Changeset 26530 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/el.po
- Timestamp:
- 2011-08-12T00:38:08+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/el.po
r26428 r26530 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-31 15:02+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 23:27+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:55+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-0 7-31 11:33+0000\n"20 "X-Generator: Launchpad (build 13 543)\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-11 16:34+0000\n" 20 "X-Generator: Launchpad (build 13662)\n" 21 21 22 22 #. FIXME why is help not a JosmAction? 23 23 #. Strings in JFileChooser 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:24 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:245 25 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 26 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623 … … 35 35 msgstr "Βοήθεια" 36 36 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:48 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483 38 38 #, java-format 39 39 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 40 40 msgstr "Αγνοήθηκε κακοσχηματισμένο URL αρχείου:\"{0}\"" 41 41 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:48 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:51 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:60 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:517 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:604 45 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 46 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 77 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 78 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 7579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787 80 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412 81 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 6282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:330 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:445 85 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171 86 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226 … … 95 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629 96 96 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51 97 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 97 98 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353 98 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:66 299 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:664 99 100 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 100 101 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145 … … 118 119 msgstr "Προειδοποίηση" 119 120 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:51 5121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516 121 122 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 122 123 msgstr "Η παράμετρος \"downloadgps\" δεν δέχεται ονόματα ή URL αρχείων" 123 124 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:60 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603 125 126 #, java-format 126 127 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 127 128 msgstr "Αγνοήθηκε κακοσχηματισμένο URL:\"{0}\"" 128 129 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:75 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:754 130 131 #, java-format 131 132 msgid "" … … 135 136 msgstr "" 136 137 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:76 8138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769 138 139 msgid "Exit JOSM" 139 140 msgstr "Έξοδος από το JOSM" 140 141 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:7 69142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770 142 143 msgid "Continue, try anyway" 143 144 msgstr "" 144 145 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:77 0146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:771 146 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95 147 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133 … … 161 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 162 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 084164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1101 164 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:8 57166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:888 166 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572 167 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768 … … 171 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229 172 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 74174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 42174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:257 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425 175 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 176 177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 … … 201 202 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64 202 203 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71 203 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:9 69204 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:976 204 205 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89 205 206 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148 … … 379 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279 380 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:31 7382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 09382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:318 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024 383 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274 384 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 … … 405 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413 406 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:2 02408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211 408 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118 409 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45 … … 411 412 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 412 413 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 413 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22 414 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66 415 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72 414 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24 415 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:67 416 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:73 417 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 416 418 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331 417 419 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17 … … 419 421 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54 420 422 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47 421 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 4423 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303 422 424 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360 423 425 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150 … … 627 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648 628 630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 35631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418 630 632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 631 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513 … … 875 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 876 878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321 877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 32879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1047 878 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053 879 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665 … … 882 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:504 883 885 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 884 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 72886 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:186 885 887 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510 886 888 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804 … … 1062 1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246 1063 1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666 1064 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:2 21065 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:6 61066 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24 1067 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:67 1066 1068 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116 1067 1069 msgid "Ok" … … 1213 1215 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47 1214 1216 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65 1215 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 41217 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303 1216 1218 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25 1217 1219 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 … … 1432 1434 1433 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96 1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 511435 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 591436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 1437 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:161 1436 1438 msgid "URL" 1437 1439 msgstr "URL" … … 2077 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 2078 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:13 02081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:137 2080 2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979 2081 2083 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237 … … 2387 2389 #. 2388 2390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 9932391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1005 2390 2392 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231 2391 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:8 792393 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:881 2392 2394 msgid "Download data" 2393 2395 msgstr "Μεταφόρτωση δεδομένων" … … 2644 2646 #, java-format 2645 2647 msgid "" 2646 "Ignoring exception because download has been cancel led. Exception was: {0}"2648 "Ignoring exception because download has been canceled. Exception was: {0}" 2647 2649 msgstr "" 2648 2650 … … 2768 2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103 2769 2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45 2770 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 872772 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:96 2771 2773 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103 2772 2774 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42 2773 2775 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68 2774 2776 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 2775 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 32777 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:64 2776 2778 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2777 2779 #, java-format … … 2932 2934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181 2933 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114 2934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:2 022936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211 2935 2937 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55 2936 2938 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99 … … 3495 3497 3496 3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135 3497 msgid "Su picious data found. Upload anyway?"3499 msgid "Suspicious data found. Upload anyway?" 3498 3500 msgstr "" 3499 3501 … … 3544 3546 msgstr "" 3545 3547 3546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:10 83548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3547 3549 #, java-format 3548 3550 msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''" 3549 3551 msgstr "" 3550 3552 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3554 #, java-format 3555 msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''" 3556 msgstr "" 3557 3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 3559 #, java-format 3560 msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''" 3561 msgstr "" 3562 3551 3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109 3552 3564 #, java-format 3553 msgid " Remove \"{0}\" for way ''{1}''"3565 msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''" 3554 3566 msgstr "" 3555 3567 3556 3568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110 3557 3569 #, java-format 3558 msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"3559 msgstr ""3560 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1153562 #, java-format3563 msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"3564 msgstr ""3565 3566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1163567 #, java-format3568 3570 msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''" 3569 3571 msgstr "" 3570 3572 3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111 3574 #, java-format 3575 msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''" 3576 msgstr "" 3577 3571 3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117 3572 3579 #, java-format 3573 msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"3574 msgstr ""3575 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1233577 #, java-format3578 3580 msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects" 3579 3581 msgstr "" 3580 3582 3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1 243583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118 3582 3584 #, java-format 3583 3585 msgid "Set {0}={1} for {2} objects" … … 3700 3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496 3701 3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434 3704 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:488 3702 3705 msgid "Delete confirmation" 3703 3706 msgstr "" … … 3994 3997 #, java-format 3995 3998 msgid "" 3996 "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to reset preference file to"3997 " default: {0}"3999 "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to reset preference file " 4000 "to default: {0}" 3998 4001 msgstr "" 3999 4002 … … 4030 4033 #, java-format 4031 4034 msgid "" 4032 "Warning: unexpected JOSM version number in revis on file, value is ''{0}''"4035 "Warning: unexpected JOSM version number in revision file, value is ''{0}''" 4033 4036 msgstr "" 4034 4037 … … 4132 4135 msgid "" 4133 4136 "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. " 4134 "Please report this at http://josm.openstreetmap.de. This is not a critical "4137 "Please report this at http://josm.openstreetmap.de/. This is not a critical " 4135 4138 "error, it should be safe to continue in your work." 4136 4139 msgstr "" … … 4232 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75 4233 4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:404 4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:59 84237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:590 4235 4238 msgid "relation" 4236 4239 msgid_plural "relations" … … 4249 4252 msgstr "" 4250 4253 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:58 74252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:60 84253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:62 54254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:64 34254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:588 4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:609 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:626 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:644 4255 4258 msgid "" 4256 4259 "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with " … … 4390 4393 msgstr "Γεωγραφικό WGS84" 4391 4394 4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102 4393 #, java-format 4394 msgid "" 4395 "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load " 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:48 4396 #, java-format 4397 msgid "Error: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''." 4398 msgstr "" 4399 4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:74 4401 msgid "Gauß-Krüger" 4402 msgstr "" 4403 4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:98 4405 msgid "GK Zone" 4406 msgstr "" 4407 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:88 4409 #, java-format 4410 msgid "" 4411 "Error: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load " 4396 4412 "NTF<->RGF93 grid" 4397 4413 msgstr "" 4398 4414 4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:1 394415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:115 4400 4416 msgid "Lambert 4 Zones (France)" 4401 4417 msgstr "" 4402 4418 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2514404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2524405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2534406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 764407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 774408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 784409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 794410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 804411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 814412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 824413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 834414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 844419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:147 4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:148 4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:149 4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:108 4423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:109 4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:110 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:111 4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:112 4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:113 4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:114 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:115 4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:116 4415 4431 #, java-format 4416 4432 msgid "{0} ({1} to {2} degrees)" 4417 4433 msgstr "" 4418 4434 4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2544435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:150 4420 4436 #, java-format 4421 4437 msgid "{0} (Corsica)" 4422 4438 msgstr "" 4423 4439 4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2634425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 934440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:159 4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:125 4426 4442 msgid "Lambert CC Zone" 4427 4443 msgstr "" 4428 4444 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java: 1324445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:69 4430 4446 msgid "Lambert CC9 Zone (France)" 4431 4447 msgstr "" 4432 4448 4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java: 964449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:35 4434 4450 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 4435 4451 msgstr "Ζώνη Lambert (Εσθονία)" 4436 4452 4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39 4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:31 4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/Mercator.java:15 4438 4455 msgid "Mercator" 4439 4456 msgstr "Μερκατορικός" … … 4458 4475 msgstr "" 4459 4476 4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:6 44477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63 4461 4478 msgid "PUWG (Poland)" 4462 4479 msgstr "" 4463 4480 4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java: 1074481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:92 4465 4482 msgid "PUWG Zone" 4466 4483 msgstr "" 4467 4484 4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:1 884485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:171 4469 4486 msgid "PUWG 1992 (Poland)" 4470 4487 msgstr "" 4471 4488 4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:2 234489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:214 4473 4490 #, java-format 4474 4491 msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)" 4475 4492 msgstr "" 4476 4493 4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java: 1254494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:46 4478 4495 msgid "Swiss Grid (Switzerland)" 4479 4496 msgstr "Ελβετικό πλέγμα (Ελβετία)" 4480 4497 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java: 234498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:30 4482 4499 msgid "LKS-92 (Latvia TM)" 4483 4500 msgstr "" 4484 4501 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java: 644502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:90 4486 4503 msgid "UTM" 4487 4504 msgstr "" 4488 4505 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 264506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:131 4490 4507 msgid "UTM Zone" 4491 4508 msgstr "" 4492 4509 4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 454510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:150 4494 4511 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298 4495 4512 msgid "North" 4496 4513 msgstr "" 4497 4514 4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 484515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:153 4499 4516 msgid "South" 4500 4517 msgstr "" 4501 4518 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:15 24519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:157 4503 4520 msgid "Hemisphere" 4504 4521 msgstr "" 4505 4522 4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:16 14523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:166 4507 4524 msgid "Offset 3.000.000m east" 4508 4525 msgstr "" 4509 4526 4510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 264527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30 4511 4528 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 4512 4529 msgstr "" 4513 4530 4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 274531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:31 4515 4532 msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948" 4516 4533 msgstr "" 4517 4534 4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 284535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:32 4519 4536 msgid "Martinique Fort Desaix 1952" 4520 4537 msgstr "" 4521 4538 4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 294539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:33 4523 4540 msgid "Reunion RGR92" 4524 4541 msgstr "" 4525 4542 4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:3 04543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:34 4527 4544 msgid "Guyane RGFG95" 4528 4545 msgstr "" 4529 4546 4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 4064547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:97 4531 4548 msgid "UTM France (DOM)" 4532 4549 msgstr "" 4533 4550 4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 4194551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:126 4535 4552 msgid "UTM Geodesic system" 4553 msgstr "" 4554 4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/datum/GRS80Datum.java:18 4556 msgid "GRS80" 4557 msgstr "" 4558 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/datum/WGS84Datum.java:17 4560 msgid "WGS84" 4561 msgstr "" 4562 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/LambertConformalConic.java:122 4564 msgid "Lambert Conformal Conic" 4565 msgstr "" 4566 4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/SwissObliqueMercator.java:46 4568 msgid "Swiss Oblique Mercator" 4569 msgstr "" 4570 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/TransverseMercator.java:28 4572 msgid "Transverse Mercator" 4536 4573 msgstr "" 4537 4574 … … 4753 4790 msgstr "" 4754 4791 4755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:12 04792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:121 4756 4793 msgid "Area style way is not closed" 4757 4794 msgstr "" 4758 4795 4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:13 74796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:139 4760 4797 msgid "No outer way for multipolygon" 4761 4798 msgstr "" 4762 4799 4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:17 34800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175 4764 4801 msgid "No style for multipolygon" 4765 4802 msgstr "" 4766 4803 4767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:17 54804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:177 4768 4805 msgid "No style in multipolygon relation" 4769 4806 msgstr "" 4770 4807 4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:19 34808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:195 4772 4809 msgid "Style for inner way equals multipolygon" 4773 4810 msgstr "" 4774 4811 4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:21 04812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:212 4776 4813 msgid "Style for outer way mismatches" 4777 4814 msgstr "" 4778 4815 4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:2 194816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:221 4780 4817 msgid "Multipolygon is not closed" 4781 4818 msgstr "" 4782 4819 4783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:24 14820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244 4784 4821 msgid "Multipolygon inner way is outside" 4785 4822 msgstr "" 4786 4823 4787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:24 44824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:247 4788 4825 msgid "Intersection between multipolygon ways" 4789 4826 msgstr "" 4790 4827 4791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:25 54828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258 4792 4829 msgid "No useful role for multipolygon member" 4793 4830 msgstr "" 4794 4831 4795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:2 594832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:262 4796 4833 msgid "Non-Way in multipolygon" 4797 4834 msgstr "" … … 5060 5097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590 5061 5098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 655099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1080 5063 5100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128 5064 5101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:732 … … 5083 5120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181 5084 5121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 5085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 775122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1092 5086 5123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 5087 5124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141 … … 5092 5129 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:287 5093 5130 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 5094 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 685131 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:182 5095 5132 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147 5096 5133 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47 … … 5496 5533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121 5497 5534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123 5498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 145535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:506 5499 5536 #, java-format 5500 5537 msgid " [id: {0}]" … … 5560 5597 5561 5598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215 5562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:56 85599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:560 5563 5600 msgid "highway" 5564 5601 msgstr "Οδός ταχείας κυκλοφορίας" … … 5566 5603 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 5567 5604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216 5568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:56 95605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:561 5569 5606 #: build/trans_presets.java:4149 5570 5607 msgid "railway" … … 5572 5609 5573 5610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217 5574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 705611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:562 5575 5612 msgid "waterway" 5576 5613 msgstr "υδατοδιαδρομή" 5577 5614 5578 5615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:218 5579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 715616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:563 5580 5617 msgid "landuse" 5581 5618 msgstr "χρήση γής" … … 5585 5622 #. I18n: count of nodes as parameter 5586 5623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:251 5587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 765624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568 5588 5625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456 5589 5626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815 … … 5597 5634 5598 5635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:299 5599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:6 265636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:618 5600 5637 #, java-format 5601 5638 msgid "{0} member" … … 5608 5645 msgstr "μέσα μαζικής μεταφοράς" 5609 5646 5610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:4 625647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454 5611 5648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 5612 5649 #, java-format … … 5962 5999 5963 6000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184 5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:2 026001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211 5965 6002 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191 5966 6003 msgid "Presets" … … 6069 6106 6070 6107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463 6108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:51 6071 6109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133 6072 6110 msgid "User:" … … 6165 6203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 6166 6204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 6167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 346205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649 6168 6206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18 6169 6207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 … … 6206 6244 "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a " 6207 6245 "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile " 6208 "ad resses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"6246 "addresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</" 6209 6247 "html>" 6210 6248 msgstr "" … … 6491 6529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286 6492 6530 msgid "" 6493 "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "6494 " decisions are applied."6531 "List of merged elements. They will replace the list of my elements when the " 6532 "merge decisions are applied." 6495 6533 msgstr "" 6496 6534 … … 6721 6759 6722 6760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396 6723 msgid "Keep my coordi ates"6724 msgstr " Διατήρηση των συντεταγμένων μου"6761 msgid "Keep my coordinates" 6762 msgstr "" 6725 6763 6726 6764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411 6727 msgid "Keep their coordi ates"6728 msgstr " Διατήρηση των συντεταγμένων τους"6765 msgid "Keep their coordinates" 6766 msgstr "" 6729 6767 6730 6768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426 … … 6780 6818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 6781 6819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 6782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:22 46783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5896820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:225 6821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:604 6784 6822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78 6785 6823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116 … … 6801 6839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 6802 6840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 6803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 596804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5896841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:260 6842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:604 6805 6843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 6806 6844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78 … … 7187 7225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72 7188 7226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92 7189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5857227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:600 7190 7228 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 7191 7229 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48 … … 7424 7462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288 7425 7463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92 7426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 487464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:155 7427 7465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911 7428 7466 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74 … … 7636 7674 msgstr "" 7637 7675 7676 #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value 7677 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value 7678 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value 7679 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value 7680 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value 7681 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value 7682 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value 7683 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value 7684 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value 7685 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value 7686 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value 7687 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value 7638 7688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331 7639 msgid "unkown" 7640 msgstr "" 7689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548 7690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91 7691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116 7692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41 7693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52 7694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54 7695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172 7696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313 7697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440 7698 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611 7699 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 7700 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451 7701 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453 7702 #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564 7703 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566 7704 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 7705 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117 7706 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35 7707 msgid "unknown" 7708 msgstr "άγνωστο" 7641 7709 7642 7710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92 … … 7900 7968 7901 7969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434 7902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 097970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1224 7903 7971 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16 7904 7972 msgid "Select relation" … … 7918 7986 7919 7987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473 7920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 407988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1255 7921 7989 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16 7922 7990 msgid "Select members" … … 7933 8001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:540 7934 8002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:864 7935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 598003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1274 7936 8004 msgid "Download incomplete members of selected relations" 7937 8005 msgstr "" … … 7939 8007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:542 7940 8008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:866 7941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 618009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1276 7942 8010 msgid "Download incomplete members" 7943 8011 msgstr "" … … 7980 8048 7981 8049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:449 7982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 138050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1228 7983 8051 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17 7984 8052 msgid "Select in relation list" … … 7986 8054 7987 8055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:450 7988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 148056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1229 7989 8057 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18 7990 8058 msgid "Select relation in relation list." … … 8179 8247 8180 8248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339 8181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:13 18249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:138 8182 8250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:196 8183 8251 msgid "Close the dialog" … … 8277 8345 8278 8346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46 8279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:518280 8347 msgid "User" 8281 8348 msgstr "Χρήστης" … … 9269 9336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433 9270 9337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 9271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 99338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 9272 9339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 9273 9340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766 … … 9449 9516 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 9450 9517 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 9451 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:15 79518 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 9452 9519 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72 9453 9520 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22 … … 9590 9657 9591 9658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445 9659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:501 9592 9660 msgid "Only changesets owned by myself" 9593 9661 msgstr "" … … 9599 9667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475 9600 9668 msgid "Only changesets owned by the user with the following user name" 9669 msgstr "" 9670 9671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:495 9672 msgid "" 9673 "Only changesets owned by myself (disabled. JOSM is currently run by an " 9674 "anonymous user)" 9601 9675 msgstr "" 9602 9676 … … 9859 9933 msgstr "" 9860 9934 9861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:17 39935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:174 9862 9936 msgid "Add Properties" 9863 9937 msgstr "Προσθήκη Ιδιοτήτων" 9864 9938 9865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:20 59939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:206 9866 9940 #, java-format 9867 9941 msgid "This will change {0} object." … … 9870 9944 msgstr[1] "" 9871 9945 9872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:20 79946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:208 9873 9947 msgid "An empty value deletes the tag." 9874 9948 msgstr "" 9875 9949 9876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:25 69877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:30 79878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:33 39879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 199880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 6939950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:257 9951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:308 9952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:334 9953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634 9954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:708 9881 9955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153 9882 9956 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:173 … … 9889 9963 msgstr "<διαφορετικά>" 9890 9964 9891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270 9892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450 9893 msgid "Change values?" 9894 msgstr "Αλλαγή τιμών;" 9895 9896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316 9965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:271 9966 msgid "Change value?" 9967 msgid_plural "Change values?" 9968 msgstr[0] "" 9969 msgstr[1] "" 9970 9971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317 9897 9972 msgid "Overwrite key" 9898 9973 msgstr "" 9899 9974 9900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:31 79975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:318 9901 9976 msgid "Replace" 9902 9977 msgstr "" 9903 9978 9904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 199979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:320 9905 9980 #, java-format 9906 9981 msgid "" … … 9909 9984 msgstr "" 9910 9985 9911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:35 59986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:356 9912 9987 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336 9913 9988 #, java-format … … 9917 9992 msgstr[1] "Αλλαγή ιδιοτήτων εώς {0} αντικειμένων" 9918 9993 9919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 3969994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:411 9920 9995 #, java-format 9921 9996 msgid "This will change up to {0} object." … … 9924 9999 msgstr[1] "Αυτό θα αλλάξει εώς {0} αντικείμενα." 9925 10000 9926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 39810001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:413 9927 10002 msgid "Please select a key" 9928 10003 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κλειδί" 9929 10004 9930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 2910005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:444 9931 10006 msgid "Please select a value" 9932 10007 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή" 9933 10008 9934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533 10009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:465 10010 msgid "Add value?" 10011 msgstr "" 10012 10013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:548 9935 10014 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 9936 10015 msgstr "" 9937 10016 "Παρακαλώ επιλέξτε τα αντικείμενα των οποίων τις ιδιότητες θέλετε να αλλάξετε." 9938 10017 9939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 849940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 58510018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:599 10019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:600 9941 10020 msgid "Properties/Memberships" 9942 10021 msgstr "Ιδιότητες/Υπαγωγές" 9943 10022 9944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 8410023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:599 9945 10024 msgid "Properties for selected objects." 9946 10025 msgstr "Ιδιότητες επιλεγμένων αντικειμένων." 9947 10026 9948 10027 #. setting up the membership table 9949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 3410028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649 9950 10029 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82 9951 10030 msgid "Member Of" … … 9954 10033 #. <space /> 9955 10034 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" 9956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 3410035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649 9957 10036 #: build/trans_presets.java:2588 9958 10037 msgid "Position" 9959 10038 msgstr "" 9960 10039 9961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 5210040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:967 9962 10041 #, java-format 9963 10042 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 9964 10043 msgstr "Ιδιότητες: {0} / Υπαγωγές: {1}" 9965 10044 9966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 5510045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:970 9967 10046 msgid "Properties / Memberships" 9968 10047 msgstr "Ιδιότητες / Υπαγωγές" 9969 10048 9970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 0810049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023 9971 10050 msgid "Change relation" 9972 10051 msgstr "Αλλαγή σχέσης" 9973 10052 9974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 0910053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024 9975 10054 msgid "Delete from relation" 9976 10055 msgstr "Διαγραφή από σχέση" 9977 10056 9978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 1110057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1026 9979 10058 #, java-format 9980 10059 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 9981 10060 msgstr "Σίγουρα επιθυμήτε την διαγραφή της επιλογής από την σχέση {0};" 9982 10061 9983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 3310062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1048 9984 10063 msgid "Delete the selected key in all objects" 9985 10064 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου κλειδιού από όλα τα αντικείμενα" 9986 10065 9987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 3510066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1050 9988 10067 msgid "Delete Properties" 9989 10068 msgstr "Διαγραφή Ιδιοτήτων" 9990 10069 9991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 6610070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1081 9992 10071 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 9993 10072 msgstr "Προσθήκη νέου ζεύγους κλειδιού/τιμής σε όλα τα αντικείμενα" 9994 10073 9995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 7810074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1093 9996 10075 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 9997 10076 msgstr "Επεξεργασία της τιμής του επιλεγμένου κλειδιού για όλα τα αντικείμενα" 9998 10077 9999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:11 0910078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1124 10000 10079 msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)" 10001 10080 msgstr "" 10002 10081 10003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:11 1010082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1125 10004 10083 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25 10005 10084 msgid "Launch browser with wiki help for selected object" 10006 10085 msgstr "" 10007 10086 10008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 1010087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1225 10009 10088 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17 10010 10089 msgid "Select relation in main selection." 10011 10090 msgstr "" 10012 10091 10013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 3810092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1253 10014 10093 msgid "Select the members of selected relation" 10015 10094 msgstr "" … … 10073 10152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146 10074 10153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109 10154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194 10155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158 10075 10156 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106 10076 10157 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74 10077 10158 #, java-format 10078 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"10159 msgid "Warning: Ignoring exception because task was canceled. Exception: {0}" 10079 10160 msgstr "" 10080 10161 … … 10097 10178 #, java-format 10098 10179 msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations" 10099 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of 10180 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations" 10100 10181 msgstr[0] "" 10101 10182 msgstr[1] "" … … 10425 10506 msgstr "Υπήρξαν {0} συγκρούσεις κατά την εισαγωγή." 10426 10507 10427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19410428 #, java-format10429 msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"10430 msgstr ""10431 10432 10508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62 10433 10509 msgid "including immediate children of parent relations" … … 10467 10543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:112 10468 10544 msgid "Load relation" 10469 msgstr ""10470 10471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:15810472 #, java-format10473 msgid ""10474 "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"10475 10545 msgstr "" 10476 10546 … … 10749 10819 msgstr "Τύπος" 10750 10820 10751 #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value10752 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value10753 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value10754 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value10755 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value10756 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value10757 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value10758 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value10759 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value10760 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value10761 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value10762 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value10763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:54810764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:9110765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:11610766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:4110767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:5210768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:5410769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:17210770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:31310771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:44010772 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:61110773 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:76610774 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:145110775 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:145310776 #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:256410777 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:256610778 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:8610779 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:11710780 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:3510781 msgid "unknown"10782 msgstr "άγνωστο"10783 10784 10821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:38 10785 10822 msgid "Slippy map" … … 10895 10932 msgstr "" 10896 10933 10897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java: 4810934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:51 10898 10935 #, java-format 10899 10936 msgid "History for node {0}" 10900 10937 msgstr "" 10901 10938 10902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java: 4910939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:52 10903 10940 #, java-format 10904 10941 msgid "History for way {0}" 10905 10942 msgstr "" 10906 10943 10907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:5 010944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:53 10908 10945 #, java-format 10909 10946 msgid "History for relation {0}" 10910 10947 msgstr "" 10911 10948 10912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 4910949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:156 10913 10950 msgid "Reload the history from the server" 10914 10951 msgstr "" … … 11000 11037 11001 11038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:53 11002 msgid "Changeset "11039 msgid "Changeset:" 11003 11040 msgstr "" 11004 11041 … … 11537 11574 msgid "" 11538 11575 "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was " 11539 "cancel led or has failed.</html>"11576 "canceled or has failed.</html>" 11540 11577 msgid_plural "" 11541 11578 "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were " 11542 "cancel led or have failed.</html>"11579 "canceled or have failed.</html>" 11543 11580 msgstr[0] "" 11544 11581 msgstr[1] "" … … 11940 11977 11941 11978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189 11979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334 11942 11980 #, java-format 11943 11981 msgid "" … … 11963 12001 "<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset " 11964 12002 "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>" 11965 msgstr ""11966 11967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:33411968 #, java-format11969 msgid ""11970 "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "11971 "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"11972 12003 msgstr "" 11973 12004 … … 12044 12075 12045 12076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40 12046 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:129 812077 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1297 12047 12078 msgid "Customize Color" 12048 12079 msgstr "Προσαρμογή Χρώματος" 12049 12080 12050 12081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67 12051 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 412082 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303 12052 12083 msgid "Default" 12053 12084 msgstr "Προκαθορισμένο" 12054 12085 12055 12086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:71 12056 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 812087 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1307 12057 12088 msgid "Choose a color" 12058 12089 msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα" 12059 12090 12060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 912061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:28 712091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134 12092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:282 12062 12093 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 12063 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:14 712064 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:2 7812094 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:149 12095 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:280 12065 12096 #, java-format 12066 12097 msgid "Name: {0}" 12067 12098 msgstr "Όνομα: {0}" 12068 12099 12069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 4312070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 9112100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 12101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 12071 12102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643 12072 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:15 112073 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 212103 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:153 12104 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:284 12074 12105 #, java-format 12075 12106 msgid "Description: {0}" 12076 12107 msgstr "Περιγραφή: {0}" 12077 12108 12078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 812079 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:15 612109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143 12110 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158 12080 12111 #, java-format 12081 12112 msgid "{0} track" … … 12086 12117 #. item "Relations/Route" text "Description" 12087 12118 #. description 12088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5012119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 12089 12120 #: build/trans_presets.java:4153 12090 12121 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 12091 12122 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137 12092 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 5812123 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:160 12093 12124 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319 12094 12125 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 … … 12096 12127 msgstr "Περιγραφή" 12097 12128 12098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5012099 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 5812129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 12130 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:160 12100 12131 msgid "Timespan" 12101 12132 msgstr "" 12102 12133 12103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5112104 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 5912134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 12135 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:161 12105 12136 msgid "Length" 12106 12137 msgstr "" 12107 12138 12108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 1212109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 812110 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:22 012111 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:2 8912139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 12140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293 12141 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222 12142 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:291 12112 12143 #, java-format 12113 12144 msgid "Length: {0}" 12114 12145 msgstr "" 12115 12146 12116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 1412117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 512118 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:22 212119 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 612147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209 12148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290 12149 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:224 12150 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:288 12120 12151 #, java-format 12121 12152 msgid "{0} route, " … … 12124 12155 msgstr[1] "{0} διαδρομές, " 12125 12156 12126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:21 512127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 612128 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:22 312129 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 712157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:210 12158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 12159 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:225 12160 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289 12130 12161 #, java-format 12131 12162 msgid "{0} waypoint" … … 12134 12165 msgstr[1] "{0} σημεία αναφοράς" 12135 12166 12136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 3012137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:24 612138 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:23 712167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225 12168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:241 12169 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:239 12139 12170 msgid "gps point" 12140 12171 msgstr "σημείο gps" 12141 12172 12142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 9412143 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 512173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289 12174 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287 12144 12175 #, java-format 12145 12176 msgid "{0} track, " … … 12148 12179 msgstr[1] "{0} τροχιές, " 12149 12180 12150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 6312151 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:65 112181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775 12182 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:653 12152 12183 msgid "Convert to data layer" 12153 12184 msgstr "Μετατροπή σε επίπεδο δεδομένων" 12154 12185 12155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 7212186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784 12156 12187 msgid "" 12157 12188 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 12159 12190 msgstr "" 12160 12191 12161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 7412162 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:66 112192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:786 12193 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:663 12163 12194 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 12164 12195 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 12165 12196 12166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 79712197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809 12167 12198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548 12168 12199 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148 12169 12200 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161 12170 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:68 412201 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:686 12171 12202 #, java-format 12172 12203 msgid "Converted from: {0}" 12173 12204 msgstr "Μετατράπηκε από: {0}" 12174 12205 12175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 1912176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 5812177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 8112206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:831 12207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870 12208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993 12178 12209 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103 12179 12210 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220 12180 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:70 612181 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:74 412182 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:86 712211 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:708 12212 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:746 12213 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:869 12183 12214 msgid "Download from OSM along this track" 12184 12215 msgstr "Λήψη από OSM κατά μηκός αυτού του ίχνους" 12185 12216 12186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 2812217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:840 12187 12218 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82 12188 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:71 412219 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:716 12189 12220 msgid "Download everything within:" 12190 12221 msgstr "Λήψη όλων εντός:" 12191 12222 12192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 3112223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843 12193 12224 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85 12194 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:71 712225 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:719 12195 12226 #, java-format 12196 12227 msgid "{0} meters" 12197 12228 msgstr "{0} μέτρα" 12198 12229 12199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 3712230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:849 12200 12231 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92 12201 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:72 312232 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:725 12202 12233 msgid "Maximum area per request:" 12203 12234 msgstr "Μέγιστη περιοχή ανά αίτημα:" 12204 12235 12205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4012236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:852 12206 12237 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95 12207 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:72 612238 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:728 12208 12239 #, java-format 12209 12240 msgid "{0} sq km" 12210 12241 msgstr "{0} τετρ. χλμ" 12211 12242 12212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4612213 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 212243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858 12244 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:734 12214 12245 msgid "Download near:" 12215 12246 msgstr "" 12216 12247 12217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4712218 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 312248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 12249 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735 12219 12250 msgid "track only" 12220 12251 msgstr "" 12221 12252 12222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4712223 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 312253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 12254 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735 12224 12255 msgid "waypoints only" 12225 12256 msgstr "" 12226 12257 12227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4712228 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 312258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 12259 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735 12229 12260 msgid "track and waypoints" 12230 12261 msgstr "" 12231 12262 12232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 7312263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:985 12233 12264 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214 12234 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:8 5912265 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:861 12235 12266 #, java-format 12236 12267 msgid "" … … 12241 12272 "συνεχίσετε;</html>" 12242 12273 12243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 08312244 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:9 6812274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1100 12275 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:975 12245 12276 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 12246 12277 msgstr "" 12247 12278 "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ίχνος GPX στο επίπεδο για την συσχέτιση με τον ήχο." 12248 12279 12249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 4412250 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:112 812280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1253 12281 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1127 12251 12282 msgid "" 12252 12283 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 12254 12285 msgstr "" 12255 12286 12256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 5112257 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:113 512287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260 12288 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1134 12258 12289 msgid "" 12259 12290 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 12261 12292 msgstr "" 12262 12293 12263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 8512264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 1912294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1394 12295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1431 12265 12296 msgid "Customize track drawing" 12266 12297 msgstr "" 12267 12298 12268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 3412269 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:133 212299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1448 12300 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1331 12270 12301 msgid "Markers From Named Points" 12271 12302 msgstr "Σημάδια από Ονομασμένα Σημεία" 12272 12303 12273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 5012274 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:134 712304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1464 12305 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1346 12275 12306 #, java-format 12276 12307 msgid "Named Trackpoints from {0}" 12277 12308 msgstr "" 12278 12309 12279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 6212280 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:135 912310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1476 12311 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1358 12281 12312 msgid "Import Audio" 12282 12313 msgstr "Εισαγωγή Ήχου" 12283 12314 12284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 6712285 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:136 412315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1481 12316 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1363 12286 12317 #, java-format 12287 12318 msgid "" … … 12291 12322 msgstr "" 12292 12323 12293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 7412294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 6412295 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:137 112296 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:145 912324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1488 12325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1578 12326 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1370 12327 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1458 12297 12328 msgid "Import not possible" 12298 12329 msgstr "" 12299 12330 12300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 49812301 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:139 412331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1512 12332 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1393 12302 12333 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 12303 12334 msgstr "Αρχεία Κυματομορφής (*.wav)" 12304 12335 12305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 3312306 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:142 812336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1547 12337 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1427 12307 12338 #, java-format 12308 12339 msgid "Audio markers from {0}" 12309 12340 msgstr "Σημάδια ήχου από {0}" 12310 12341 12311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 5212312 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:144 712342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1566 12343 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1446 12313 12344 msgid "Import images" 12314 12345 msgstr "Εισαγωγή εικόνων" 12315 12346 12316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 5712317 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:145 212347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1571 12348 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1451 12318 12349 #, java-format 12319 12350 msgid "" … … 12417 12448 msgstr "" 12418 12449 12419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:32 412450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327 12420 12451 #, java-format 12421 12452 msgid "" … … 12425 12456 msgstr "" 12426 12457 12427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:34 312458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:346 12428 12459 msgid "Auto Zoom" 12429 12460 msgstr "" 12430 12461 12431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:35 412462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:357 12432 12463 msgid "Auto load tiles" 12433 12464 msgstr "" 12434 12465 12435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:363 12466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:368 12467 msgid "Show Errors" 12468 msgstr "" 12469 12470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:377 12436 12471 msgid "Load Tile" 12437 12472 msgstr "Φόρτωση πλακιδίου" 12438 12473 12439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 7412474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:388 12440 12475 msgid "Show Tile Info" 12441 12476 msgstr "" 12442 12477 12443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java: 39712478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:411 12444 12479 msgid "Load All Tiles" 12445 12480 msgstr "Φόρτωση όλων των πλακιδίων" 12446 12481 12447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:407 12482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:420 12483 msgid "Load All Error Tiles" 12484 msgstr "" 12485 12486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:430 12448 12487 msgid "Increase zoom" 12449 12488 msgstr "Άυξηση ζουμ" 12450 12489 12451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:4 1612490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:439 12452 12491 msgid "Decrease zoom" 12453 12492 msgstr "Μείωση ζουμ" 12454 12493 12455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:4 2712494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:450 12456 12495 msgid "Snap to tile size" 12457 12496 msgstr "" 12458 12497 12459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:4 3812498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:461 12460 12499 msgid "Flush Tile Cache" 12461 12500 msgstr "" 12462 12501 12463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 4712502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1281 12464 12503 msgid "zoom in to load any tiles" 12465 12504 msgstr "" 12466 12505 12467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 4912506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1283 12468 12507 msgid "zoom in to load more tiles" 12469 12508 msgstr "" 12470 12509 12471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 5112510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1285 12472 12511 msgid "increase zoom level to see more detail" 12473 12512 msgstr "" 12474 12513 12475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 5512514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1289 12476 12515 msgid "No tiles at this zoom level" 12477 12516 msgstr "" 12478 12517 12479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:13 3812518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1372 12480 12519 msgid "EPSG:4326 and Mercator projection are supported" 12481 12520 msgstr "" … … 13003 13042 msgstr "Εικόνες JPEG (*.jpg)" 13004 13043 13005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1 5513006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1 6113044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:138 13045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:144 13007 13046 msgid "gps marker" 13008 13047 msgstr "σημάδι gps" 13009 13048 13010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1 8513049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:168 13011 13050 msgid "marker" 13012 13051 msgid_plural "markers" … … 13014 13053 msgstr[1] "σημάδια" 13015 13054 13016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java: 20413055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:187 13017 13056 #, java-format 13018 13057 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 13021 13060 msgstr[1] "{0} αποτελείται από {1} σημάδια" 13022 13061 13023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 7313062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256 13024 13063 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 13025 13064 msgstr "" 13026 13065 13027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 8613066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:369 13028 13067 msgid "Show Text/Icons" 13029 13068 msgstr "" 13030 13069 13031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 8713070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:370 13032 13071 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 13033 13072 msgstr "" 13034 13073 "Εναλλαγή κατάστασης ορατότητας του κειμένου και των εικονιδίων των σημαδιών." 13035 13074 13036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java: 41513075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:398 13037 13076 msgid "Synchronize Audio" 13038 13077 msgstr "Συγχρονισμός ήχου" 13039 13078 13040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 2413079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407 13041 13080 msgid "" 13042 13081 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 13045 13084 "συγχρονισμού." 13046 13085 13047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 3413086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:417 13048 13087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249 13049 13088 #, java-format … … 13051 13090 msgstr "Ήχος συγχρονισμένος στο σημείο {0}" 13052 13091 13053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 4113092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424 13054 13093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258 13055 13094 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 13056 13095 msgstr "Αδυναμία συγχρονισμού στο επίπεδο που αναπαράγεται." 13057 13096 13058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 5213097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435 13059 13098 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 13060 13099 msgstr "" 13061 13100 13062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 6113101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:444 13063 13102 msgid "" 13064 13103 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 13082 13121 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέου σημαδιού ήχου." 13083 13122 13084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java: 4313123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:35 13085 13124 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 13086 13125 msgstr "" 13087 13126 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια προβολής URL για αυτό το σημάδι" 13088 13127 13089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java: 4413128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:36 13090 13129 msgid "(URL was: " 13091 13130 msgstr "Το URL ήταν: " 13092 13131 13093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java: 4513132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:37 13094 13133 msgid "Error displaying URL" 13095 13134 msgstr "Σφάλμα στην εμφάνιση του URL" … … 14028 14067 msgstr "Χρώματα" 14029 14068 14030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 3714031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4414069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 14070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:59 14032 14071 msgid "Draw Direction Arrows" 14033 14072 msgstr "Σχεδιασμός Βελών Κατεύθυνσης" 14034 14073 14035 14074 #. only on the head of a way 14036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 814037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 7414075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 14076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:67 14038 14077 msgid "Only on the head of a way." 14039 14078 msgstr "" 14040 14079 14041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 914080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 14042 14081 msgid "Draw oneway arrows." 14043 14082 msgstr "" 14044 14083 14045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4014084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 14046 14085 msgid "Draw segment order numbers" 14047 14086 msgstr "Σχεδιασμός αριθμών σειράς τμημάτων" 14048 14087 14049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4114088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 14050 14089 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 14051 14090 msgstr "Σχεδιασμός ορίων δεδομένων που έχουν ληφθεί" 14052 14091 14053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4214092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34 14054 14093 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 14055 14094 msgstr "Σχεδιασμός εικονικών κόμβων σε κατάσταση επιλογής" 14056 14095 14057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4314096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 14058 14097 msgid "Draw inactive layers in other color" 14059 14098 msgstr "Σχεδιασμός ανενεργών επιπέδων με άλλο χρώμα" 14060 14099 14061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4414100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 14062 14101 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 14063 14102 msgstr "Εξομάλυνση γραφικών χάρτη (antialiasing)" 14064 14103 14065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4514104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 14066 14105 msgid "Draw only outlines of areas" 14067 14106 msgstr "" 14068 14107 14069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 5414108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 14070 14109 msgid "GPS Points" 14071 14110 msgstr "Σημεία GPS" 14072 14111 14073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:6 914112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62 14074 14113 msgid "Draw direction hints for way segments." 14075 14114 msgstr "" 14076 14115 14077 14116 #. draw oneway arrows 14078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 8014117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 14079 14118 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features." 14080 14119 msgstr "" 14081 14120 14082 14121 #. segment order number 14083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 8514122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:78 14084 14123 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 14085 14124 msgstr "" 14086 14125 14087 14126 #. antialiasing 14088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 9014127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 14089 14128 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 14090 14129 msgstr "" … … 14092 14131 14093 14132 #. downloaded area 14094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 9514133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:88 14095 14134 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 14096 14135 msgstr "Σχεδιασμός των ορίων των δεδομένων που λήφθηκαν από τον διακομιστή." 14097 14136 14098 14137 #. virtual nodes 14099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 10014138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93 14100 14139 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 14101 14140 msgstr "" 14102 14141 14103 14142 #. background layers in inactive color 14104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 10514143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:98 14105 14144 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 14106 14145 msgstr "Σχεδιασμός των ανενερών επιπέδων με διαφορετικό χρώμα." 14107 14146 14108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 1114147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104 14109 14148 msgid "" 14110 14149 "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified " … … 14112 14151 msgstr "" 14113 14152 14114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 714153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110 14115 14154 msgid "OSM Data" 14116 14155 msgstr "Δεδομένα OSM" 14117 14156 14118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:25 14119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41 14120 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262 14157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36 14158 msgid "Auto" 14159 msgstr "" 14160 14161 #. gpx data field name 14162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36 14163 msgctxt "gpx_field" 14164 msgid "Name" 14165 msgstr "" 14166 14167 #. gpx data field name 14168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14169 msgctxt "gpx_field" 14170 msgid "Desc(ription)" 14171 msgstr "" 14172 14173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14174 msgid "Everything" 14175 msgstr "" 14176 14177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14178 msgid "Name or offset" 14179 msgstr "" 14180 14181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:43 14183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130 14184 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168 14185 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21 14186 msgid "None" 14187 msgstr "Κανένα" 14188 14189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14190 msgid "Custom" 14191 msgstr "" 14192 14193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:40 14194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:56 14195 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1261 14121 14196 msgid "Use global settings." 14122 14197 msgstr "Χρηση καθολικών ρυθμίσεων." 14123 14198 14124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 2614199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41 14125 14200 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 14126 14201 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 … … 14131 14206 msgstr "Όλα" 14132 14207 14133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 2714208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42 14134 14209 msgid "Local files" 14135 14210 msgstr "Τοπικά αρχεία" 14136 14211 14137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:28 14138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49 14139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130 14140 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168 14141 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21 14142 msgid "None" 14143 msgstr "Κανένα" 14144 14145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:32 14212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:47 14146 14213 msgid "Force lines if no segments imported." 14147 14214 msgstr "" 14148 14215 14149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3314216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48 14150 14217 msgid "Draw large GPS points." 14151 14218 msgstr "Σχεδιασμός μεγάλων σημείων GPS." 14152 14219 14153 14220 #. hdopCircleGpsPoints 14154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3414155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 4214221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49 14222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:168 14156 14223 msgid "Draw a circle form HDOP value." 14157 14224 msgstr "" 14158 14225 14159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3614226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:51 14160 14227 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 14161 14228 msgstr "Ταχύτητα (κόκκινο = αργό, πράσινο = γρήγορο)" 14162 14229 14163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3714230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:52 14164 14231 msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)" 14165 14232 msgstr "" 14166 14233 14167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3814234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:53 14168 14235 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 14169 14236 msgstr "" 14170 14237 14171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3914238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:54 14172 14239 msgid "Track date" 14173 14240 msgstr "" 14174 14241 14175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4014242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:55 14176 14243 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 14177 14244 msgstr "" … … 14179 14246 #. <separator/> 14180 14247 #. group "Car" 14181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4214248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57 14182 14249 #: build/trans_presets.java:1438 14183 14250 msgid "Car" … … 14201 14268 #. group "Bicycle" 14202 14269 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle" 14203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4214270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57 14204 14271 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564 14205 14272 #: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862 … … 14242 14309 #. <space /> 14243 14310 #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot" 14244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4214311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57 14245 14312 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563 14246 14313 #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861 … … 14254 14321 msgstr "Πεζοί" 14255 14322 14256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4314323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:58 14257 14324 msgid "Create markers when reading GPX." 14258 14325 msgstr "" 14259 14326 14260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4514327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:60 14261 14328 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 14262 14329 msgstr "Γρήγορος σχεδιασμός (δείχνει άσχημος)" 14263 14330 14264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4714331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:62 14265 14332 msgid "Dynamic color range based on data limits" 14266 14333 msgstr "" 14267 14334 14268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4814269 msgid "Auto"14270 msgstr ""14271 14272 #. gpx data field name14273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4814274 msgctxt "gpx_field"14275 msgid "Name"14276 msgstr ""14277 14278 #. gpx data field name14279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4914280 msgctxt "gpx_field"14281 msgid "Desc(ription)"14282 msgstr ""14283 14284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4914285 msgid "Both"14286 msgstr ""14287 14288 14335 #. makeAutoMarkers 14289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 7314336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:91 14290 14337 msgid "" 14291 14338 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " … … 14294 14341 14295 14342 #. ensure that default is in data base 14296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 8514343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:105 14297 14344 msgid "Draw lines between raw GPS points" 14298 14345 msgstr "" 14299 14346 14300 14347 #. drawRawGpsMaxLineLengthLocal 14301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 0914348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:135 14302 14349 msgid "" 14303 14350 "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to " … … 14305 14352 msgstr "" 14306 14353 14307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1014354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:136 14308 14355 msgid "Maximum length for local files (meters)" 14309 14356 msgstr "Μέγιστο μήκος για τοπικά αρχεία (μέτρα)" 14310 14357 14311 14358 #. drawRawGpsMaxLineLength 14312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1414359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:140 14313 14360 msgid "" 14314 14361 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines." … … 14317 14364 "σχεδιασμό όλων των γραμμών." 14318 14365 14319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1514366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:141 14320 14367 msgid "Maximum length (meters)" 14321 14368 msgstr "Μέγιστο μήκος (μέτρα)" 14322 14369 14323 14370 #. forceRawGpsLines 14324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1914371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:145 14325 14372 msgid "" 14326 14373 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 14327 14374 msgstr "" 14328 14375 14329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 2914376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:155 14330 14377 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 14331 14378 msgstr "Σχεδιασμός βελών κατεύθυνσης για γραμμές που συνδέουν σημεία GPS." 14332 14379 14333 14380 #. drawGpsArrowsFast 14334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 3314381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:159 14335 14382 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 14336 14383 msgstr "" 14337 14384 14338 14385 #. drawGpsArrowsMinDist 14339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 3714386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:163 14340 14387 msgid "" 14341 14388 "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 14343 14390 msgstr "" 14344 14391 14345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 3814392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:164 14346 14393 msgid "Minimum distance (pixels)" 14347 14394 msgstr "Ελάχιστη απόσταση (pixels)" 14348 14395 14349 14396 #. largeGpsPoints 14350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 4614397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:172 14351 14398 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 14352 14399 msgstr "Σχεδιασμός μεγαλύτερων κουκίδων για τα σημεία GPS." 14353 14400 14354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 7014401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:198 14355 14402 msgid "" 14356 14403 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 14358 14405 msgstr "" 14359 14406 14360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 7114407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:199 14361 14408 msgid "Colors points and track segments by velocity." 14362 14409 msgstr "Χρωματισμός σημείων και τμημάτων ιχνών ανάλογα με την ταχύτητα." 14363 14410 14364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17214411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:200 14365 14412 msgid "Colors points and track segments by direction." 14366 14413 msgstr "" 14367 14414 14368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17314415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:201 14369 14416 msgid "" 14370 14417 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " … … 14372 14419 msgstr "" 14373 14420 14374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17414421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:202 14375 14422 msgid "Colors points and track segments by its timestamp." 14376 14423 msgstr "" 14377 14424 14378 14425 #. color Tracks by Velocity Tune 14379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17714426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:205 14380 14427 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 14381 14428 msgstr "" 14382 14429 14383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 18114430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:209 14384 14431 msgid "Track and Point Coloring" 14385 14432 msgstr "Χρωματισμός Ιχνών και Σημείων" 14386 14433 14387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 19014434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:220 14388 14435 msgid "Colors points and track segments by data limits." 14389 14436 msgstr "" 14390 14437 14391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:195 14438 #. Setting waypoints for gpx layer doesn't make sense - waypoints are shown in marker layer that has different name - so show 14439 #. this only for global config 14440 #. waypointLabel 14441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:228 14392 14442 msgid "Waypoint labelling" 14393 14443 msgstr "" 14394 14444 14395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:197 14396 msgid "Global settings" 14445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:242 14446 msgid "Audio waypoint labelling" 14447 msgstr "" 14448 14449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:409 14450 #, java-format 14451 msgid "Incorrect waypoint label pattern: {0}" 14452 msgstr "" 14453 14454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:409 14455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:417 14456 msgid "Incorrect pattern" 14457 msgstr "" 14458 14459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:417 14460 #, java-format 14461 msgid "Incorrect audio waypoint label pattern: {0}" 14397 14462 msgstr "" 14398 14463 … … 15053 15118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88 15054 15119 msgid "" 15055 "JOSM will always listen at port 8111 on localhost. This port is not "15120 "JOSM will always listen at port 8111 on localhost. This port is not " 15056 15121 "configurable because it is referenced by external applications talking to " 15057 15122 "JOSM." … … 15143 15208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898 15144 15209 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 15145 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:4 0315210 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:480 15146 15211 msgid "Reset" 15147 15212 msgstr "Μηδενισμός" … … 15418 15483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76 15419 15484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118 15420 msgid "Always update without hasking"15485 msgid "Always update without asking" 15421 15486 msgstr "" 15422 15487 … … 15802 15867 msgstr "" 15803 15868 15804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:150 715869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1505 15805 15870 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122 15806 15871 msgid "Change Properties" … … 15829 15894 msgstr "" 15830 15895 15831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java: 28515896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:302 15832 15897 msgid "Show only applicable to selection" 15833 15898 msgstr "" 15834 15899 15835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:3 0215900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:319 15836 15901 msgid "Search in tags" 15837 15902 msgstr "" … … 16111 16176 #, java-format 16112 16177 msgid "" 16113 "Error occur ed while parsing gpx file {0}. Onlypart of the file will be "16114 "available "16178 "Error occurred while parsing gpx file {0}. Only a part of the file will be " 16179 "available." 16115 16180 msgstr "" 16116 16181 … … 16433 16498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111 16434 16499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122 16435 msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write f rst."16500 msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write first." 16436 16501 msgstr "" 16437 16502 … … 16643 16708 #, java-format 16644 16709 msgid "" 16645 "Missing man adatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"16710 "Missing mandatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}''," 16646 16711 "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." 16647 16712 msgstr "" … … 17031 17096 msgstr "Αποθήκευση χρήστη και κωδικού (χωρίς κρυπτογράφηση)" 17032 17097 17098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/ImageryReader.java:103 17099 msgid "" 17100 "Warning: Could not detect type of imagery source '{0}'. Using default (xml)." 17101 msgstr "" 17102 17033 17103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29 17034 17104 #, java-format … … 17827 17897 17828 17898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:283 17899 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:110 17900 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:192 17829 17901 #, java-format 17830 17902 msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}" … … 17945 18017 msgstr "" 17946 18018 18019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:14 18020 #, java-format 18021 msgid "Unexpected token ({0}) on position {1}" 18022 msgstr "" 18023 18024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:19 18025 #, java-format 18026 msgid "Unexpected token on position {0}. Expected {1}, found {2}" 18027 msgstr "" 18028 18029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:24 18030 msgid "Error while parsing search expression" 18031 msgstr "" 18032 17947 18033 #. * 17948 18034 #. This file can be used to add some special messages to the translation, … … 18508 18594 #. Plugin gpxfilter 18509 18595 #: build/trans_plugins.java:47 18510 msgid "Allows to filter out unnece cary GPS tracks"18596 msgid "Allows to filter out unnecessary GPS tracks" 18511 18597 msgstr "" 18512 18598 … … 34810 34896 #. Each line specifies a certain error to be reported 34811 34897 #. <data type> : messagetype : <key><expression><value> 34898 #. Lines starting with a # are considered as comments. 34812 34899 #. 34813 34900 #. Data type can be: … … 34824 34911 #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys. 34825 34912 #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and 34826 #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is34827 #. case insensitive. 34913 #. ends with a / sign. If an 'i' is appended, the regular expression is 34914 #. case insensitive. For instance, /foo|bar/i 34828 34915 #. 34829 34916 #. The * sign indicates any string. … … 34842 34929 #. Empty lines and space signs are ignored 34843 34930 #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i 34844 #: build/trans_validator.java:3 834931 #: build/trans_validator.java:39 34845 34932 msgid "abbreviated street name" 34846 34933 msgstr "Συντμημένο όνομα οδού" 34847 34934 34848 34935 #. node : W : oneway == * 34849 #: build/trans_validator.java:4 034936 #: build/trans_validator.java:41 34850 34937 msgid "oneway tag on a node" 34851 34938 msgstr "ετικέτα μονόδρομου σε κόμβο" 34852 34939 34853 34940 #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE 34854 #: build/trans_validator.java:4 134941 #: build/trans_validator.java:42 34855 34942 msgid "bridge tag on a node" 34856 34943 msgstr "ετικέτα γέφυρας σε κόμβο" … … 34861 34948 #. node : W : highway == unclassified 34862 34949 #. node : W : highway == track 34863 #: build/trans_validator.java:4 2 build/trans_validator.java:4334864 #: build/trans_validator.java:4 4 build/trans_validator.java:4534865 #: build/trans_validator.java:4 634950 #: build/trans_validator.java:43 build/trans_validator.java:44 34951 #: build/trans_validator.java:45 build/trans_validator.java:46 34952 #: build/trans_validator.java:47 34866 34953 msgid "wrong highway tag on a node" 34867 34954 msgstr "λάθος ετικέτα αυτοκινητοδρόμου σε κόμβο" 34868 34955 34869 34956 #. way : I : highway == unclassified && name != * 34870 #: build/trans_validator.java:4 734957 #: build/trans_validator.java:48 34871 34958 msgid "Unnamed unclassified highway" 34872 34959 msgstr "" … … 34875 34962 #. way : I : highway == tertiary && ref != * 34876 34963 #. way : I : highway == motorway && nat_ref != * 34877 #: build/trans_validator.java:4 8 build/trans_validator.java:4934878 #: build/trans_validator.java:5 034964 #: build/trans_validator.java:49 build/trans_validator.java:50 34965 #: build/trans_validator.java:51 34879 34966 msgid "highway without a reference" 34880 34967 msgstr "" 34881 34968 34882 34969 #. * : W : highway == road 34883 #: build/trans_validator.java:5 134970 #: build/trans_validator.java:52 34884 34971 msgid "temporary highway type" 34885 34972 msgstr "" 34886 34973 34887 34974 #. * : W : / *name 34888 #: build/trans_validator.java:5 234975 #: build/trans_validator.java:53 34889 34976 msgid "misspelled key name" 34890 34977 msgstr "" … … 34894 34981 #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed 34895 34982 #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE 34896 #: build/trans_validator.java:5 834983 #: build/trans_validator.java:59 34897 34984 msgid "cycleway with tag bicycle" 34898 34985 msgstr "" 34899 34986 34900 34987 #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE 34901 #: build/trans_validator.java: 5934988 #: build/trans_validator.java:60 34902 34989 msgid "footway with tag foot" 34903 34990 msgstr "" … … 34906 34993 #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot 34907 34994 #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane 34908 #: build/trans_validator.java:6 234995 #: build/trans_validator.java:63 34909 34996 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 34910 34997 msgstr "" 34911 34998 34912 34999 #. way : W : highway == * && barrier == * 34913 #: build/trans_validator.java:6 335000 #: build/trans_validator.java:64 34914 35001 msgid "barrier used on a way" 34915 35002 msgstr "" … … 34918 35005 #. way : I : highway == footway && maxspeed == * 34919 35006 #. way : I : highway == steps && maxspeed == * 34920 #: build/trans_validator.java:6 6 build/trans_validator.java:6735007 #: build/trans_validator.java:67 build/trans_validator.java:68 34921 35008 msgid "maxspeed used for footway" 34922 35009 msgstr "" 34923 35010 35011 #. way : W : oneway != BOOLEAN_FALSE && /.*:(backward|forward)/ == * 35012 #: build/trans_validator.java:70 35013 msgid "oneway combined with *:backward/forward" 35014 msgstr "" 35015 34924 35016 #. * : W : layer == /\+. 34925 #: build/trans_validator.java: 6935017 #: build/trans_validator.java:72 34926 35018 msgid "layer tag with + sign" 34927 35019 msgstr "ετικέτα επιπέδου με σήμα +" 34928 35020 34929 35021 #. * : I : name == /.*Strasse. 34930 #: build/trans_validator.java:7 135022 #: build/trans_validator.java:74 34931 35023 msgid "street name contains ss" 34932 35024 msgstr "" 34933 35025 34934 35026 #. relation : E : type != * 34935 #: build/trans_validator.java:7 335027 #: build/trans_validator.java:76 34936 35028 msgid "relation without type" 34937 35029 msgstr "σχέση χωρίς τύπο" 34938 35030 34939 35031 #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != * 34940 #: build/trans_validator.java:7 535032 #: build/trans_validator.java:78 34941 35033 msgid "restaurant without name" 34942 35034 msgstr "εστιατόριο χωρίς όνομα" 34943 35035 34944 35036 #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type 34945 #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination 35037 #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination (natural=water & waterway) 34946 35038 #. * : W : highway == * && waterway == * 35039 #: build/trans_validator.java:81 35040 msgid "unusual tag combination (highway & waterway)" 35041 msgstr "" 35042 34947 35043 #. * : W : highway == * && natural == * 34948 #: build/trans_validator.java: 78 build/trans_validator.java:7934949 msgid "unusual tag combination "34950 msgstr " ασυνήθηστος συνδυασμός ετικετών"35044 #: build/trans_validator.java:82 35045 msgid "unusual tag combination (highway & natural)" 35046 msgstr "" 34951 35047 34952 35048 #. Reduced contents of http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps … … 35051 35147 msgstr "" 35052 35148 35149 #. wms:http://gis.lebensministerium.at/wmsgw/?key=4d80de696cd562a63ce463a58a61488d&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_MR,Luftbild_1m,Luftbild_8m,Satellitenbild_30m&;;9.35676,46.0872,17.3099,49.2092;geoimage.at;;http://www.geoimage.at/geoimage/geodatendienste 35150 #: build/trans_wms.java:22 35151 msgid "Geoimage.at (HighRes)" 35152 msgstr "" 35153 35053 35154 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg& 35054 #: build/trans_wms.java:2 235155 #: build/trans_wms.java:23 35055 35156 msgid "MSR Maps Topo" 35056 35157 msgstr "" 35057 35158 35058 35159 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 35059 #: build/trans_wms.java:2 335160 #: build/trans_wms.java:24 35060 35161 msgid "MSR Maps Urban" 35061 35162 msgstr "" 35062 35163 35063 35164 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE& 35064 #: build/trans_wms.java:2 435165 #: build/trans_wms.java:25 35065 35166 msgid "Czech CUZK:KM" 35066 35167 msgstr "" 35067 35168 35068 35169 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& 35069 #: build/trans_wms.java:2 535170 #: build/trans_wms.java:26 35070 35171 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 35071 35172 msgstr "" 35072 35173 35073 35174 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe& 35074 #: build/trans_wms.java:2 635175 #: build/trans_wms.java:27 35075 35176 msgid "NPE Maps" 35076 35177 msgstr "Χάρτες NPE" 35077 35178 35078 #. http:// dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?35079 #: build/trans_wms.java:2 735179 #. http://timsc.dev.openstreetmap.org/wms2/map.php? 35180 #: build/trans_wms.java:28 35080 35181 msgid "NPE Maps (Tim)" 35081 35182 msgstr "Χάρτες NPE (Tim)" 35082 35183 35083 35184 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& 35084 #: build/trans_wms.java:2 835185 #: build/trans_wms.java:29 35085 35186 msgid "7th Series (OS7)" 35086 35187 msgstr "" 35087 35188 35088 35189 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35089 #: build/trans_wms.java: 2935190 #: build/trans_wms.java:30 35090 35191 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 35091 35192 msgstr "" 35092 35193 35093 35194 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35094 #: build/trans_wms.java:3 035195 #: build/trans_wms.java:31 35095 35196 msgid "MLIT Japan (ORTHO01)" 35096 35197 msgstr "" 35097 35198 35098 35199 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35099 #: build/trans_wms.java:3 135200 #: build/trans_wms.java:32 35100 35201 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 35101 35202 msgstr "" 35102 35203 35103 35204 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35104 #: build/trans_wms.java:3 235205 #: build/trans_wms.java:33 35105 35206 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 35106 35207 msgstr "" 35107 35208 35108 35209 #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 35109 #: build/trans_wms.java:3 335210 #: build/trans_wms.java:34 35110 35211 msgid "Lodi - Italy" 35111 35212 msgstr "" 35112 35213 35113 35214 #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg& 35114 #: build/trans_wms.java:3 435215 #: build/trans_wms.java:35 35115 35216 msgid "Sicily - Italy" 35116 35217 msgstr "" 35117 35218 35118 35219 #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg& 35119 #: build/trans_wms.java:3 535220 #: build/trans_wms.java:36 35120 35221 msgid "PCN 2006 - Italy" 35121 35222 msgstr "" 35122 35223 35123 35224 #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html 35124 #: build/trans_wms.java:3 635225 #: build/trans_wms.java:37 35125 35226 msgid "SPOTMaps (France)" 35126 35227 msgstr "" 35127 35228 35128 35229 #. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS 35129 #: build/trans_wms.java:3 735230 #: build/trans_wms.java:38 35130 35231 msgid "PNOA Spain" 35131 35232 msgstr "" 35132 35233 35133 35234 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2& 35134 #: build/trans_wms.java:3 835235 #: build/trans_wms.java:39 35135 35236 msgid "Estonia Basemap (Maaamet)" 35136 35237 msgstr "" 35137 35238 35138 35239 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg& 35139 #: build/trans_wms.java: 3935240 #: build/trans_wms.java:40 35140 35241 msgid "Estonia Ortho (Maaamet)" 35141 35242 msgstr "" 35142 35243 35143 35244 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793& 35144 #: build/trans_wms.java:4 035245 #: build/trans_wms.java:41 35145 35246 msgid "Estonia Multi (Maaamet)" 35146 35247 msgstr "" 35147 35248 35148 35249 #. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2 35149 #: build/trans_wms.java:4 135250 #: build/trans_wms.java:42 35150 35251 msgid "Fugro (Denmark)" 35151 35252 msgstr "" 35152 35253 35153 35254 #. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune 35154 #: build/trans_wms.java:4 235255 #: build/trans_wms.java:43 35155 35256 msgid "Stevns (Denmark)" 35156 35257 msgstr "" 35157 35258 35158 #. tms:http:// dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines35159 #: build/trans_wms.java:4 335259 #. tms:http://gravitystorm.dev.openstreetmap.org/imagery/philippines 35260 #: build/trans_wms.java:44 35160 35261 msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)" 35161 35262 msgstr "" 35162 35263 35163 35264 #. scanex:irs;;;IRS 35164 #: build/trans_wms.java:4 435265 #: build/trans_wms.java:45 35165 35266 msgid "ScanEx IRS" 35267 msgstr "" 35268 35269 #. tms[3,15]:http://grant.dev.openstreetmap.org/za-ooc-slippy;;16.30,-35,33.15,-22.1 35270 #: build/trans_wms.java:46 35271 msgid "South Africa Topo (OOC)" 35166 35272 msgstr "" 35167 35273 … … 35406 35512 35407 35513 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229 35408 msgid "Upload cancel led"35409 msgstr " Ακυρώθηκε η αποστολή"35514 msgid "Upload canceled" 35515 msgstr "" 35410 35516 35411 35517 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242 … … 35507 35613 msgstr "" 35508 35614 35509 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java: 5535615 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:81 35510 35616 msgid "Can not save preferences" 35511 35617 msgstr "" 35512 35618 35513 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:2 235619 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24 35514 35620 msgid "FastDraw configuration" 35515 35621 msgstr "" … … 35527 35633 msgstr "" 35528 35634 35529 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65 35635 #. I18n: Combobox to select what a press to return key does 35636 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:32 35637 msgid "Enter key mode" 35638 msgstr "" 35639 35640 #. JComboBox combo1=new JComboBox(new String[]{tr("Autosimplify and wait"), 35641 #. tr("Autosimplify and save"),tr("Simplify and wait"),tr("Simplify and save"), 35642 #. tr("Save as is")}); 35643 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:39 35644 msgid "Autosimplify" 35645 msgstr "" 35646 35647 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:40 35648 msgid "Simplify with initial epsilon" 35649 msgstr "" 35650 35651 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:40 35652 msgid "Save as is" 35653 msgstr "" 35654 35655 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:41 35656 msgid "Snap to nodes" 35657 msgstr "" 35658 35659 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:42 35660 msgid "Add fixed points on click" 35661 msgstr "" 35662 35663 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:43 35664 msgid "Add fixed points on spacebar" 35665 msgstr "" 35666 35667 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66 35530 35668 msgid "FastDraw settings" 35531 35669 msgstr "" 35532 35670 35533 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:7 135671 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72 35534 35672 msgid "Save settings" 35535 35673 msgstr "" 35536 35674 35537 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java: 8535675 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:90 35538 35676 msgid "Can not read settings" 35539 35677 msgstr "" 35540 35678 35541 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:5535542 msgid ""35543 "Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "35544 "tune simplification"35545 msgstr ""35546 35547 35679 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57 35680 msgid "Q=Options, Enter=save, Ctrl-Enter=save with tags, Up/Down=tune" 35681 msgstr "" 35682 35683 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:59 35548 35684 msgid "" 35549 35685 "Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click " … … 35551 35687 msgstr "" 35552 35688 35553 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 8535689 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:94 35554 35690 msgid "FastDrawing" 35555 35691 msgstr "" 35556 35692 35557 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 8535558 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 8735693 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:94 35694 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:96 35559 35695 msgid "Fast drawing mode" 35560 35696 msgstr "" 35561 35697 35562 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 28435698 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:353 35563 35699 msgid "Please move the mouse to draw new way" 35564 35700 msgstr "" 35565 35701 35566 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450 35702 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:487 35703 #, java-format 35704 msgid "Are you sure you do not want to save the line containing {0} points?" 35705 msgstr "" 35706 35707 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:502 35708 #, java-format 35709 msgid "" 35710 "{0} m - length of the line\n" 35711 "{1} nodes\n" 35712 "{2} points per km (maximum)\n" 35713 "{3} points per km (average)" 35714 msgstr "" 35715 35716 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:505 35717 #, fuzzy 35718 msgid "Line information" 35719 msgstr "Πληροφορίες" 35720 35721 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:588 35567 35722 msgid "Cannot place node outside of the world." 35568 35723 msgstr "" 35569 35724 35570 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 46935725 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:618 35571 35726 msgid "Draw the way by mouse" 35572 35727 msgstr "" 35573 35728 35574 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546 35729 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:649 35730 #, java-format 35731 msgid "min distance={0} px ({1} m)" 35732 msgstr "" 35733 35734 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:691 35735 msgid "Convert way to FastDraw line" 35736 msgstr "" 35737 35738 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:701 35575 35739 #, java-format 35576 35740 msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km" … … 35578 35742 35579 35743 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28 35580 msgid "Fix ad resses"35744 msgid "Fix addresses" 35581 35745 msgstr "" 35582 35746 … … 35687 35851 msgstr "" 35688 35852 35689 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:21 635853 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218 35690 35854 msgid "items" 35691 35855 msgstr "" 35692 35856 35693 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:2 1835857 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220 35694 35858 msgid "no items" 35695 35859 msgstr "" … … 35788 35952 msgstr "" 35789 35953 35790 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:310 35954 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 35955 msgid "Default image projection" 35956 msgstr "" 35957 35958 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 35959 msgid "JOSM''s current projection" 35960 msgstr "" 35961 35962 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:106 35963 #, java-format 35964 msgid "" 35965 "No projection file (.prj) found.<br>You can choose the default image " 35966 "projection ({0}) or JOSM''s current editor projection ({1}) as original " 35967 "image projection.<br>(It can be changed later from the right click menu of " 35968 "the image layer.)" 35969 msgstr "" 35970 35971 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:316 35791 35972 msgid "Layer Properties" 35792 35973 msgstr "" 35793 35974 35794 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:3 535975 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:31 35795 35976 msgid "Import image" 35796 35977 msgstr "" 35797 35978 35798 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:3 535979 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:31 35799 35980 msgid "Import georeferenced image" 35800 35981 msgstr "" 35801 35982 35802 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:5 535983 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:52 35803 35984 msgid "Error while creating image layer: " 35804 35985 msgstr "" … … 36429 36610 msgstr "" 36430 36611 36431 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 18336612 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:202 36432 36613 msgid "Cadastre" 36433 36614 msgstr "" 36434 36615 36435 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 19236616 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:211 36436 36617 msgid "Auto sourcing" 36437 36618 msgstr "" 36438 36619 36439 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 5836440 msgid "" 36441 "Plugin cadastre-fr used traditional y for grabbing the key shortcut F11\n"36442 "which is currently allocated for full-screen switch by default \n"36443 "Would you like to restore F11 for grab action 36444 msgstr "" 36445 36446 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 6136620 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:277 36621 msgid "" 36622 "Plugin cadastre-fr used traditionally the key shortcut F11 for grabbing,\n" 36623 "which is currently allocated for full-screen switch by default.\n" 36624 "Would you like to restore F11 for grab action?" 36625 msgstr "" 36626 36627 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:280 36447 36628 msgid "Restore grab shortcut F11" 36448 36629 msgstr "" 36449 36630 36450 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 6636631 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:285 36451 36632 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 36452 36633 msgstr "" 36453 36634 36454 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:372 36635 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:347 36636 msgid "" 36637 "Please enable at least two WMS layers in the cadastre-fr plugin " 36638 "configuration.\n" 36639 "Layers ''Building'' and ''Parcel'' added by default." 36640 msgstr "" 36641 36642 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:408 36455 36643 #, java-format 36456 36644 msgid "" … … 36568 36756 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116 36569 36757 msgid "" 36570 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " 36571 "preferences." 36572 msgstr "" 36573 "Αντικατάσταση του αρχικού λευκού φόντου με το χρώμα φόντου που ορίζεται στις " 36574 "προτιμήσεις του JOSM." 36758 "Replace the original white background by the background color defined in " 36759 "JOSM preferences." 36760 msgstr "" 36575 36761 36576 36762 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121 … … 37458 37644 msgstr "" 37459 37645 37460 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:6 5937646 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661 37461 37647 msgid "" 37462 37648 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 37466 37652 "βλαβερή.<br>Αν θέλετε να αποστείλετε ίχνη, κοιτάξτε εδώ:" 37467 37653 37468 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:125 737654 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1256 37469 37655 msgid "Customize line drawing" 37470 37656 msgstr "Προσαρμογή του σχεδιασμού γραμμών" 37471 37657 37472 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:126 337658 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262 37473 37659 msgid "Draw lines between points for this layer." 37474 37660 msgstr "Σχεδίαση γραμμών ανάμεσα στα σημεία για αυτό το επίπεδο." 37475 37661 37476 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:126 437662 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263 37477 37663 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 37478 37664 msgstr "ΠΑράλειψη σχεδίασης γραμμών ανάμεσα στα σημεία για αυτό το επίπεδο." 37479 37665 37480 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:127 837666 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1277 37481 37667 msgid "Select line drawing options" 37482 37668 msgstr "Επιλογή προτιμήσεων για τον σχεδιασμό γραμμών" … … 37628 37814 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 37629 37815 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107 37630 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:15 237816 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153 37631 37817 msgid "No ruleset has been selected!" 37632 37818 msgstr "" … … 37634 37820 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 37635 37821 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108 37636 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:15 337822 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:154 37637 37823 msgid "No ruleset" 37638 37824 msgstr "" 37639 37825 37640 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:13 037641 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:16 337826 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:131 37827 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:164 37642 37828 #, java-format 37643 37829 msgid "" … … 37646 37832 msgstr "" 37647 37833 37648 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:13 337834 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:134 37649 37835 #, java-format 37650 37836 msgid "" … … 37653 37839 msgstr "" 37654 37840 37655 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:13 637656 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:1 6937841 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:137 37842 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:170 37657 37843 #, java-format 37658 37844 msgid "" … … 37661 37847 msgstr "" 37662 37848 37663 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:16 637849 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:167 37664 37850 msgid "File not found:\n" 37665 37851 msgstr "" 37666 37852 37667 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:21 037853 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:211 37668 37854 #, java-format 37669 37855 msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}" … … 37822 38008 msgstr "" 37823 38009 37824 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 6338010 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:77 37825 38011 msgid "Graphview" 37826 38012 msgstr "" 37827 38013 37828 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 6438014 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:78 37829 38015 msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs." 37830 38016 msgstr "" 37831 38017 37832 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 2738018 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:141 37833 38019 msgid "Ruleset" 37834 38020 msgstr "" 37835 38021 37836 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 3038022 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:144 37837 38023 msgid "Use built-in rulesets" 37838 38024 msgstr "" 37839 38025 37840 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 3537841 msgid " Wxternal ruleset directory:"37842 msgstr "" 37843 37844 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 4338026 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:149 38027 msgid "External ruleset directory:" 38028 msgstr "" 38029 38030 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:157 37845 38031 msgid "Select directory" 37846 38032 msgstr "" 37847 38033 37848 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 5538034 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:169 37849 38035 msgid "Vehicle" 37850 38036 msgstr "" 37851 38037 37852 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 6438038 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:178 37853 38039 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91 37854 38040 msgid "Create" 37855 38041 msgstr "" 37856 38042 37857 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 7638043 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:190 37858 38044 msgid "Restore defaults" 37859 38045 msgstr "" 37860 38046 37861 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 18838047 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202 37862 38048 msgid "Visualization" 37863 38049 msgstr "" 37864 38050 37865 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 19138051 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:205 37866 38052 msgid "Draw directions separately" 37867 38053 msgstr "" 37868 38054 37869 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:2 0238055 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:216 37870 38056 msgid "Node color" 37871 38057 msgstr "" 37872 38058 37873 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:2 1138059 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:225 37874 38060 msgid "Arrow color" 37875 38061 msgstr "" 37876 38062 37877 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284 38063 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:234 38064 msgid "Arrowhead fill color" 38065 msgstr "" 38066 38067 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:246 38068 msgid "Arrowhead placement" 38069 msgstr "" 38070 38071 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:325 37878 38072 msgid "New bookmark" 37879 38073 msgstr "" 37880 38074 37881 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:3 4138075 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:382 37882 38076 #, java-format 37883 38077 msgid "Really delete \"{0}\"?" 37884 38078 msgstr "" 37885 38079 37886 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:3 4238080 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:383 37887 38081 msgid "Bookmark deletion" 37888 38082 msgstr "" 37889 38083 37890 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 35938084 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:400 37891 38085 msgid "" 37892 38086 "Really restore default bookmarks?\n" … … 37894 38088 msgstr "" 37895 38089 37896 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 36138090 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:402 37897 38091 msgid "Bookmark reset" 37898 38092 msgstr "" 37899 38093 37900 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 37838094 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:419 37901 38095 msgid "Choose node color" 37902 38096 msgstr "" 37903 38097 37904 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 39138098 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:434 37905 38099 msgid "Choose arrow color" 37906 38100 msgstr "" 37907 38101 37908 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304 38102 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:449 38103 msgid "Choose arrowhead fill color" 38104 msgstr "" 38105 38106 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:375 37909 38107 msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin" 37910 38108 msgstr "" 37911 38109 37912 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:3 0938110 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:380 37913 38111 msgid "GraphView layer is not mergable" 37914 msgstr ""37915 37916 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:24637917 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:29137918 msgid "GraphView default node"37919 msgstr ""37920 37921 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:24737922 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:29237923 msgid "Graphview default segment"37924 38112 msgstr "" 37925 38113 … … 37954 38142 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47 37955 38143 msgid "" 37956 "Surface values must not contain any of the following characters: '','', "37957 "' ''{''', '''}''', ''='', ''|''"38144 "Surface values must not contain any of the following characters: '','', '' " 38145 "'{' '', '' '}' '', ''='', ''|''" 37958 38146 msgstr "" 37959 38147 … … 38084 38272 msgstr "" 38085 38273 38086 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 138274 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:62 38087 38275 msgid "InfoMode" 38088 38276 msgstr "" 38089 38277 38090 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 138091 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 338278 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:62 38279 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:64 38092 38280 msgid "GPX info mode" 38093 38281 msgstr "" 38094 38282 38283 #. if (!(Main.main.getActiveLayer() instanceof GpxLayer)) { 38284 #. boolean answer = ConditionalOptionPaneUtil.showConfirmationDialog( 38285 #. "scan_all_layers", Main.parent, 38286 #. tr("Please select GPX layer to view only its trackpoint info. Do you want to scan all GPX layers?"), 38287 #. tr("Select layer to scan"), JOptionPane.YES_NO_OPTION, JOptionPane.QUESTION_MESSAGE, JOptionPane.YES_OPTION ); 38288 #. if(!answer) return; 38289 #. } 38290 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:88 38291 msgid "" 38292 "Move the mouse to show trackpoint info for current layer. Hold shift to " 38293 "highlight tracks" 38294 msgstr "" 38295 38296 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:39 38297 msgid "Hide this" 38298 msgstr "" 38299 38095 38300 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:40 38096 msgid "Hide this"38097 msgstr ""38098 38099 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:4138100 38301 msgid "Hide this&older" 38101 38302 msgstr "" 38102 38303 38103 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:10 438304 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:103 38104 38305 msgid "No timestamp" 38105 38306 msgstr "" 38106 38307 38107 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:10 638308 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:105 38108 38309 msgid "km/h" 38109 38310 msgstr "" 38110 38311 38111 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:10 938312 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:108 38112 38313 msgid "Track name: " 38113 38314 msgstr "" … … 38805 39006 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208 38806 39007 msgid "" 38807 "Depending on your Operating S tystem / Distribution, you may have to create a "39008 "Depending on your Operating System / Distribution, you may have to create a " 38808 39009 "default keyring / wallet first." 38809 39010 msgstr "" … … 38820 39021 38821 39022 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323 38822 msgid "Transfer to password manager and remove from prefe nce file"39023 msgid "Transfer to password manager and remove from preference file" 38823 39024 msgstr "" 38824 39025 … … 39552 39753 msgstr "" 39553 39754 39554 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:7 239755 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:75 39555 39756 msgid "Supported image files" 39556 39757 msgstr "" 39557 39758 39558 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:8 139759 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:84 39559 39760 msgid "New picture layer from file..." 39560 39761 msgstr "" 39561 39762 39562 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:13 039763 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:133 39563 39764 msgid "Could not find the map object." 39564 39765 msgstr "" 39565 39766 39566 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:13 639767 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:139 39567 39768 msgid "PicLayer failed to load or import the image." 39568 39769 msgstr "" … … 39576 39777 msgstr "" 39577 39778 39578 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77 39579 msgid "A calibration file associated to the picture file was found:" 39580 msgstr "" 39581 39582 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85 39583 #, java-format 39584 msgid "" 39585 "(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 39586 "to control the autoloading of calibration files)" 39587 msgstr "" 39588 39589 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87 39779 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:234 39780 #, java-format 39781 msgid "A calibration file associated to the picture file was found: {0}\n" 39782 msgstr "" 39783 39784 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:242 39785 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:253 39786 #, java-format 39787 msgid "" 39788 "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 39789 "to control the autoloading of calibration files." 39790 msgstr "" 39791 39792 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:244 39590 39793 msgid "Do you want to apply it ?" 39591 39794 msgstr "" 39592 39795 39593 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java: 8839796 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:245 39594 39797 msgid "Load calibration file ?" 39595 39798 msgstr "" 39596 39799 39597 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java: 9439800 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:251 39598 39801 msgid "It will be applied automatically." 39599 39802 msgstr "" 39600 39803 39601 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95 39602 msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically." 39603 msgstr "" 39604 39605 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96 39606 #, java-format 39607 msgid "" 39608 "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 39609 "to control the autoloading of calibration files." 39804 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:252 39805 msgid "" 39806 "Also, from now on, calibration files will always be loaded automatically." 39610 39807 msgstr "" 39611 39808 … … 40227 40424 40228 40425 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33 40229 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"40426 msgid "Download referrers for the chosen relation and its members." 40230 40427 msgstr "" 40231 40428 … … 41193 41390 msgstr "" 41194 41391 41392 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/GuiContainer.java:149 41393 msgid "No such lane." 41394 msgstr "" 41395 41396 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/JunctionPane.java:337 41397 msgid "" 41398 "<html>The number of lanes is not specified for one or more roads; please add " 41399 "missing lanes tags.</html>" 41400 msgstr "" 41401 41402 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/JunctionPane.java:345 41403 #, java-format 41404 msgid "" 41405 "<html>An error occurred while constructing the model. Please run the " 41406 "validator to make sure the data is consistent.<br><br>Error: {0}</html>" 41407 msgstr "" 41408 41195 41409 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47 41196 41410 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node." … … 41410 41624 "turn restriction editor:" 41411 41625 msgid_plural "" 41412 "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn"41413 " restriction editor:"41626 "This turn restriction refers to {0} objects which were deleted outside of " 41627 "this turn restriction editor:" 41414 41628 msgstr[0] "" 41415 41629 msgstr[1] "" … … 41656 41870 41657 41871 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217 41658 msgid "Open an editor for the selected turn restric ion"41872 msgid "Open an editor for the selected turn restriction" 41659 41873 msgstr "" 41660 41874 … … 42225 42439 42226 42440 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26 42227 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wi il be deselected."42441 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes will be deselected." 42228 42442 msgstr "" 42229 42443 … … 42609 42823 msgstr "" 42610 42824 42611 #~ msgid "Do not show again" 42612 #~ msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" 42825 #~ msgid "Change values?" 42826 #~ msgstr "Αλλαγή τιμών;" 42827 42828 #~ msgid "Upload cancelled" 42829 #~ msgstr "Ακυρώθηκε η αποστολή" 42613 42830 42614 42831 #~ msgid "" 42615 #~ "An unexpected exception occurred.\n" 42616 #~ "\n" 42617 #~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 42618 #~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 42832 #~ "Replace the original white background by the backgound color defined in " 42833 #~ "JOSM preferences." 42619 42834 #~ msgstr "" 42620 #~ "Μια μη αναμενόμενη εξαίρεση έγινε.\n" 42621 #~ "\n" 42622 #~ "Αυτό είναι πάντα ένα σφάλμα στο κώδικα. Εάν τρέχεις τη τελευταία\n" 42623 #~ "έκδοση του JOSM, παρακαλώ σκέψου να είσαι καλός και να κάνεις μια αναφορά " 42624 #~ "για bug." 42625 42626 #~ msgid "" 42627 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 42628 #~ "about the problem." 42629 #~ msgstr "" 42630 #~ "Το πρόσθετο δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Παρακαλώ πείτε στα άτομα από τα " 42631 #~ "οποία πήρατε το JOSM για το πρόβλημα." 42632 42633 #~ msgid "Opening changeset..." 42634 #~ msgstr "Άνοιγμα πακέτου αλλαγών..." 42635 42636 #~ msgid "Preparing..." 42637 #~ msgstr "Προετοιμασία..." 42638 42639 #~ msgid "Server does not support changesets" 42640 #~ msgstr "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει πακέτα αλλαγών" 42641 42642 #~ msgid "Uploading..." 42643 #~ msgstr "Αποστολή..." 42644 42645 #~ msgid "Unknown version" 42646 #~ msgstr "Άγνωστη έκδοση" 42647 42648 #~ msgid "<nd> has zero ref" 42649 #~ msgstr "<nd> έχει μηδενική αναφορά" 42650 42651 #~ msgid "Preparing data..." 42652 #~ msgstr "Προετοιμασία δεδομένων..." 42653 42654 #~ msgid "Incorrect password or username." 42655 #~ msgstr "Λανθασμένος κωδικός ή όνομα χρήστη" 42656 42657 #~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 42658 #~ msgstr "Ανύπαρκτο απαιτούμενο χαρακτηριστικό \"{0}\"." 42659 42660 #~ msgid "Illegal object with id=0" 42661 #~ msgstr "Άγνωστο αντικείμενο με id=0" 42662 42663 #~ msgid "Plugin not found: {0}." 42664 #~ msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο: {0}." 42665 42666 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 42667 #~ msgstr "Το πρόσθετο απαιτεί ενημέρωση του JOSM: {0}." 42668 42669 #~ msgid "Enter Password" 42670 #~ msgstr "Εισάγετε κωδικό" 42671 42672 #~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 42673 #~ msgstr "Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Απόρριψη αλλαγών και συνέχεια;" 42674 42675 #~ msgid "Unsaved Changes" 42676 #~ msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" 42677 42678 #~ msgid "Amount of Wires" 42679 #~ msgstr "Ποσότητα Αγωγών" 42680 42681 #~ msgid "Shop" 42682 #~ msgstr "Κατάστημα" 42683 42684 #~ msgid "Cycleway" 42685 #~ msgstr "Ποδηλατόδρομος" 42686 42687 #~ msgid "One of the selected files was null !!!" 42688 #~ msgstr "Ένα από τα επιλεγμένα αρχεία ήταν μηδενικό !!!" 42689 42690 #~ msgid "Open an other photo" 42691 #~ msgstr "Άνοιγμα άλλης φωτογραφίας" 42692 42693 #~ msgid "All images" 42694 #~ msgstr "Όλες οι εικόνες" 42695 42696 #~ msgid "" 42697 #~ "There were problems with the following plugins:\n" 42698 #~ "\n" 42699 #~ " {0}" 42700 #~ msgstr "" 42701 #~ "Υπήρξαν προβλήματα με τα παρακάτω πρόσθετα:\n" 42702 #~ "\n" 42703 #~ " {0}" 42704 42705 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 42706 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 42707 #~ msgstr[0] "" 42708 #~ "{0} Το πρόσθετο ενημερώθηκε επιτυχώς. Παρακαλώ επανεκινήστε το JOSM" 42709 #~ msgstr[1] "" 42710 #~ "{0} Τα πρόσθετα ενημερώθηκαν επιτυχώς. Παρακαλώ επανεκινήστε το JOSM" 42711 42712 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 42713 #~ msgstr "" 42714 #~ "Η μεταφορά διακόπηκε λόγω σφάλματος (θα γίνει αναμονή για 5 δευτερόλεπτα):" 42715 42716 #~ msgid "" 42717 #~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 42718 #~ "required." 42719 #~ msgstr "" 42720 #~ "Προειδοποίηση - ζητήθηκε η φόρτωση του {0} πρόσθετου. Το πρόσθετο δεν " 42721 #~ "χρειάζεται πλέον." 42722 42723 #~ msgid "" 42724 #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 42725 #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 42726 #~ msgstr "" 42727 #~ "(Μπορείτε να αλλάξετε τις μέρες έπειτα από τις οποίες αυτή η " 42728 #~ "προειδοποίηση εμφανίζεται <br>θέτωντας την επιλογή 'pluginmanager." 42729 #~ "warntime' στην διαμόρφωση.)" 42730 42731 #~ msgid "Aborting..." 42732 #~ msgstr "Διακοπή..." 42733 42734 #~ msgid "" 42735 #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before " 42736 #~ "reporting a bug." 42737 #~ msgstr "" 42738 #~ "Προσπαθήστε να αναβαθμίσετε στην τελευταία έκδοση του JOSM και όλων των " 42739 #~ "πρόσθετων πριν αναφέρετε bug." 42740 42741 #~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 42742 #~ msgstr "Διαγράφηκε το μέλος ''{0}'' της σχέσης." 42743 42744 #~ msgid "Empty member in relation." 42745 #~ msgstr "Άδειο μέλος στη σχέση." 42746 42747 #~ msgid "Error: {0}" 42748 #~ msgstr "Σφάλμα: {0}" 42749 42750 #~ msgid "Warning: {0}" 42751 #~ msgstr "Προειδοποίηση: {0}" 42752 42753 #~ msgid "Rotate" 42754 #~ msgstr "Περιστροφή" 42755 42756 #~ msgid "EPSG:4326" 42757 #~ msgstr "EPSG:4326" 42758 42759 #~ msgid "Move" 42760 #~ msgstr "Μετακίνηση" 42761 42762 #~ msgid "NMEA import faliure!" 42763 #~ msgstr "Αποτυχία εισαγωγής NMEA!" 42764 42765 #~ msgid "Unknown sentences: " 42766 #~ msgstr "Άγνωστες προτάσεις: " 42767 42768 #~ msgid "File could not be found." 42769 #~ msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε." 42770 42771 #~ msgid "Upload to OSM..." 42772 #~ msgstr "Αποστολή προς OSM..." 42773 42774 #~ msgid "Upload these changes?" 42775 #~ msgstr "Να αποσταλούν αυτές οι αλλαγές;" 42776 42777 #~ msgid "Upload all changes to the OSM server." 42778 #~ msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών στον δακομιστή του OSM." 42779 42780 #~ msgid "No document open so nothing to save." 42781 #~ msgstr "Δεν υπάρχει ανοιχτό έγγραφο και τίποτα προς αποθήκευση." 42782 42783 #~ msgid "Uploading data" 42784 #~ msgstr "Αποστολή δεδομένων" 42785 42786 #~ msgid "Unknown file extension." 42787 #~ msgstr "Άγνωστη επέκταση αρχείου." 42788 42789 #~ msgid "An error occurred while saving." 42790 #~ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση." 42791 42792 #~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 42793 #~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του αρχείου \"{0}\"." 42794 42795 #~ msgid "Next Marker" 42796 #~ msgstr "Επόμενο σημάδι" 42797 42798 #~ msgid "Previous Marker" 42799 #~ msgstr "Προηγούμενο σημάδι" 42800 42801 #~ msgid "Play previous marker." 42802 #~ msgstr "Αναπαραγωγή προηγούμενου σημαδιού." 42803 42804 #~ msgid "Slower Forward" 42805 #~ msgstr "Πιο αργά μπροστά" 42806 42807 #~ msgid "Jump forward" 42808 #~ msgstr "Άλμα μπροστά" 42809 42810 #~ msgid "Jump back." 42811 #~ msgstr "Άλμα πίσω." 42812 42813 #~ msgid "Load Selection" 42814 #~ msgstr "Φόρτωση επιλογής" 42815 42816 #~ msgid "Downloading..." 42817 #~ msgstr "Λήψη..." 42818 42819 #~ msgid "Please enter a search string." 42820 #~ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κείμενο αναζήτησης." 42821 42822 #~ msgid "No data imported." 42823 #~ msgstr "Δεν εισήχθησαν δεδομένα" 42824 42825 #~ msgid "Open in Browser" 42826 #~ msgstr "Άνοιγμα σε Φυλλομετρητή" 42827 42828 #~ msgid "Select, move and rotate objects" 42829 #~ msgstr "Επιλέξτε, μετακινήστε και περιστρέψτε αντικείμενα" 42830 42831 #~ msgid "Error while loading page {0}" 42832 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της σελίδας {0}" 42833 42834 #~ msgid "Use decimal degrees." 42835 #~ msgstr "Χρησιμοποιήστε δεκαδικές μοίρες" 42836 42837 #~ msgid "Enter the coordinates for the new node." 42838 #~ msgstr "Εισάγετε τις συντεταγμένες για τον νέο κόμβο." 42839 42840 #~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 42841 #~ msgstr "Αρνητικές τιμές υποδεικνείουν Δυτικό/Νότιο ημισφαίριο." 42842 42843 #~ msgid "File not found" 42844 #~ msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" 42845 42846 #~ msgid "to" 42847 #~ msgstr "εώς" 42848 42849 #~ msgid "y from" 42850 #~ msgstr "y από" 42851 42852 #~ msgid "Download Area" 42853 #~ msgstr "Λήψη Περιοχής" 42854 42855 #~ msgid "x from" 42856 #~ msgstr "x από" 42857 42858 #~ msgid "Data Sources and Types" 42859 #~ msgstr "Πηγές και Τύποι δεδομένων" 42860 42861 #~ msgid "Please enter a name for the location." 42862 #~ msgstr "ΠΑρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για την τοποθεσία." 42863 42864 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first." 42865 #~ msgstr "ΠΑρακλώ εισάγετε τις επιθυμητές συντεταγένες πρώτα." 42866 42867 #~ msgid "Activating updated plugins" 42868 #~ msgstr "Ενεργοποίηση ενημερωμένων πρόσθετων" 42869 42870 #~ msgid "" 42871 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission " 42872 #~ "to overwrite the existing ones." 42873 #~ msgstr "" 42874 #~ "Η ενεργοποίηση των ενημερωμένων πρόσθετων απέτυχε. Ελέγξτε αν το JOSM " 42875 #~ "έχει άδεια αντικατάστασης των υπαρχόντων." 42876 42877 #~ msgid "Set the language." 42878 #~ msgstr "Ρυθμίστε την γλώσσα." 42879 42880 #~ msgid "" 42881 #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you " 42882 #~ "load\n" 42883 #~ "some data before --selection" 42884 #~ msgstr "" 42885 #~ "Οι παράμετροι διαβάζονται με τη σειρά που καθορίζονται, γι' αυτό " 42886 #~ "σιγουρευτείτε\n" 42887 #~ "ότι φορτώσατε δεδομένα πριν το --selection" 42888 42889 #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 42890 #~ msgstr "" 42891 #~ "Αντί για το --download=<bbox> μπορείτε να καθορίσεται το osm://<bbox>\n" 42892 42893 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 42894 #~ msgstr "Επικοινωνία με τον διακομιστή OSM..." 42895 42896 #~ msgid "Length: " 42897 #~ msgstr "Μήκος: " 42898 42899 #~ msgid "name" 42900 #~ msgstr "όνομα" 42901 42902 #~ msgid "point" 42903 #~ msgid_plural "points" 42904 #~ msgstr[0] "σημείο" 42905 #~ msgstr[1] "σημεία" 42906 42907 #~ msgid "{0} point" 42908 #~ msgid_plural "{0} points" 42909 #~ msgstr[0] "{0} σημείο" 42910 #~ msgstr[1] "{0} σημεία" 42911 42912 #~ msgid " ({0} deleted.)" 42913 #~ msgstr " ({0} διαγράφηκαν.)" 42914 42915 #~ msgid "Images for {0}" 42916 #~ msgstr "Εικόνες για {0}" 42917 42918 #~ msgid "GPS start: {0}" 42919 #~ msgstr "Αρχή GPS: {0}" 42920 42921 #~ msgid "current delta: {0}s" 42922 #~ msgstr "τρέχουσα διαφορά: {0} δευτερόλεπτα" 42923 42924 #~ msgid "GPS end: {0}" 42925 #~ msgstr "Τέλος GPS: {0}" 42926 42927 #~ msgid "Read GPX..." 42928 #~ msgstr "Ανάγνωση GPX..." 42929 42930 #~ msgid "image" 42931 #~ msgid_plural "images" 42932 #~ msgstr[0] "εικόνα" 42933 #~ msgstr[1] "εικόνες" 42934 42935 #~ msgid "" 42936 #~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 42937 #~ msgstr "" 42938 #~ "Μέγιστο μήκος (σε μέτρα) γαι τον σχεδιασμό γραμμών. Θέστε σε '-1' για τον " 42939 #~ "σχεδιασμό όλων των γραμμών." 42940 42941 #~ msgid "" 42942 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded " 42943 #~ "automatically." 42944 #~ msgstr "Το πρόσθετο {0} μοιάζει χαλασμένο ή δεν μπόρεσε να ληφθεί αυτόματα." 42945 42946 #~ msgid "Update Plugins" 42947 #~ msgstr "Ενημέρωση πρόσθετων" 42948 42949 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 42950 #~ msgstr "Αδυναμία λήψης πρόσθετου: {0} από {1}" 42951 42952 #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 42953 #~ msgstr "" 42954 #~ "Συμπεριλάβετε τα βήματα ποθ οδήγησαν στο σφάλμα (όσο πιο λεπτομερώς " 42955 #~ "γίνεται)!" 42956 42957 #~ msgid "Be sure to include the following information:" 42958 #~ msgstr "Βεβαιωθείτε ότι συμπεριλάβατε τις ακόλουθεσ πληροφορίες:" 42959 42960 #~ msgid "Don't apply changes" 42961 #~ msgstr "Να μην εφαρμοστούν οι αλλαγές" 42962 42963 #~ msgid "position" 42964 #~ msgstr "θέση" 42965 42966 #~ msgid "different" 42967 #~ msgstr "διαφορετικά" 42968 42969 #~ msgid "" 42970 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" 42971 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 42972 #~ "Use another projection system if you are not using\n" 42973 #~ "a French WMS server.\n" 42974 #~ "Do not upload any data after this message." 42975 #~ msgstr "" 42976 #~ "Η προβολή \"{0}\" είναι σχεδιασμένη για\n" 42977 #~ "γεωγραφικά πλάτη από 46.1° και 57° μόνο.\n" 42978 #~ "Χρεισημοποιήστε άλλο σύστημα προβολής αν δεν χρησιμοποιείτε\n" 42979 #~ "Γαλλικό διακομιστή WMS.\n" 42980 #~ "Μη κάνετε αποστολή δεδομένων μετά από αυτό το μήνυμα." 42981 42982 #~ msgid "Degrees Minutes Seconds" 42983 #~ msgstr "Μοίρες Λεπτά Δεύτερα Λεπτα" 42984 42985 #~ msgid "Lambert Zone (France)" 42986 #~ msgstr "Ζώνη Labert (Γαλλία)" 42987 42988 #~ msgid "" 42989 #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 42990 #~ "Delete from relation?" 42991 #~ msgstr "" 42992 #~ "Η επιλογή \"{0}\" χρησιμοποιείται από την σχέση \"{1}\" με ρόλο {2}.\n" 42993 #~ "Διαγραφή από την σχέση;" 42994 42995 #~ msgid "Malformed sentences: " 42996 #~ msgstr "Κακοσχηματισμένες προτάσεις: " 42997 42998 #~ msgid "Zero coordinates: " 42999 #~ msgstr "Μηδενικές συντεταγμένες: " 43000 43001 #~ msgid "Those nodes are not in a circle." 43002 #~ msgstr "Αυτοι οι κόμβοι δεν βρίσκονται σε κύκλο." 43003 43004 #~ msgid "Please select at least two nodes to merge." 43005 #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον δύο κόμβους για συγχώνευση." 43006 43007 #~ msgid "" 43008 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this " 43009 #~ "as a bug." 43010 #~ msgstr "" 43011 #~ "Εσωτερικό σφάλμα: αδύνατος ο έλεγχος συνθηκών για κανένα επίπεδο. " 43012 #~ "Παρακαλώ αναφέρετε το σαν σφάλμα." 43013 43014 #~ msgid "" 43015 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still " 43016 #~ "want to merge them?" 43017 #~ msgstr "" 43018 #~ "Οι επιλεγμένοι κόμβοι είναι μέλη σε διαφορετικές σχέσεις. Επιθυμείτε να " 43019 #~ "τους συγχωνεύσετε;" 43020 43021 #~ msgid "Merge nodes with different memberships?" 43022 #~ msgstr "Συγχώνευση κόμβων με διαφορετικές συμμετοχές;" 43023 43024 #~ msgid "An error occurred while restoring backup file." 43025 #~ msgstr "Δημιοθργήθηκε σφάλμα κατά την επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας." 43026 43027 #~ msgid "Could not back up file." 43028 #~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας." 43029 43030 #~ msgid "Expected closing parenthesis." 43031 #~ msgstr "Αναμενόταν κλείσιμο παρένθεσης." 43032 43033 #~ msgid "Faster Forward" 43034 #~ msgstr "Γρηγορότερα μπροστά" 43035 43036 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 43037 #~ msgstr "Μερικοι από τους κόμβους είναι (σχεδόν) σε ευθεία" 43038 43039 #~ msgid "Only one node selected" 43040 #~ msgstr "Μόνο ένας κόμβος επιλέχθηκε" 43041 43042 #~ msgid "Only two nodes allowed" 43043 #~ msgstr "Επιτρέπονται μόνο δύο κόμβοι" 43044 43045 #~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 43046 #~ msgstr "Μετακίνηση κόμβων ώστε όλες οι γωνίες να είναι 90 ή 270 μοίρες" 43047 43048 #~ msgid "Data Layer" 43049 #~ msgstr "Επίπεδο δεδομένων" 43050 43051 #~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 43052 #~ msgstr "" 43053 #~ "Το αρχείο προτιμήσεων είχε σφάλματα. Δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας " 43054 #~ "στο {0}." 43055 43056 #~ msgid "layer not in list." 43057 #~ msgstr "το επίπεδο δεν είναι στη λίστα." 43058 43059 #~ msgid "Timespan: " 43060 #~ msgstr "Διάρκεια: " 43061 43062 #~ msgid "Time entered could not be parsed." 43063 #~ msgstr "Η ώρα ποθ εισήχθει δεν μπόρεσε να ερμηνευθεί." 43064 43065 #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 43066 #~ msgstr "Εισάγετε την εμφνιζόμενη ημερομηνία (μμ/ηη/εεεε ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ)" 43067 43068 #~ msgid "Sync clock" 43069 #~ msgstr "Συγχρονισμός ρολογιού" 43070 43071 #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 43072 #~ msgstr "Η ημερομηνία στο αρχείο \"{0}\" δεν μπόρεσε να ερμηνευθεί." 43073 43074 #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 43075 #~ msgstr "Δεν υπάρχει ώρα EXIF μέσα στο αρχείο \"{0}\"." 43076 43077 #~ msgid "" 43078 #~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM " 43079 #~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 43080 #~ msgstr "" 43081 #~ "<p>Παρακαλώ λάβετε υπ' όψιν ότι τα πλήκτρα συτομεύσεων αντιστοιχούντε σε " 43082 #~ "ενέργειεσ όταν το JOSM ξεκινάει. Πρέπει να κάνετε<b>επανεκκίνηση</b> του " 43083 #~ "JOSM για να δείτε τις αλλαγές σας.</p>" 43084 43085 #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 43086 #~ msgstr "<p>Ευχαρστούμε για την κατανόηση</p>" 43087 43088 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 43089 #~ msgstr "Όνομα χρήστη (email) για τον λογαριασμό OSM." 43090 43091 #~ msgid "" 43092 #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 43093 #~ msgstr "" 43094 #~ "Κωδικός χρήστη για τον λογαριασμό OSM. Αφήστε κενό για να μην αποθηκευθεί " 43095 #~ "ο κωδικός." 43096 43097 #~ msgid "No plugin information found." 43098 #~ msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες πρόσθετων." 43099 43100 #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 43101 #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 43102 #~ msgstr[0] "Έγινε λήψη πληροφοριών πρόσθετων από {0} τοποθεσία" 43103 #~ msgstr[1] "Έγινε λήψη πληροφοριών πρόσθετων από {0} τοποθεσίες" 43104 43105 #~ msgid "Configure Sites..." 43106 #~ msgstr "Ρύθμιση τοποθεσιών..." 43107 43108 #~ msgid "OSM password" 43109 #~ msgstr "Κωδικός OSM" 43110 43111 #~ msgid "OSM username (email)" 43112 #~ msgstr "Όνομα χρήστη OSM (email)" 43113 43114 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}" 43115 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή του αρχείου πρόσθετου: {0}" 43116 43117 #~ msgid "Plugin already exists" 43118 #~ msgstr "Το πρόσθετο υπάρχει ήδη" 43119 43120 #~ msgid "All installed plugins are up to date." 43121 #~ msgstr "Όλα τα εγκατεστημένα πρόσθετα είναι ενημεωμένα." 43122 43123 #~ msgid "{0}: Version {1}{2}" 43124 #~ msgstr "{0}: Έκδοση {1}{2}" 43125 43126 #~ msgid "" 43127 #~ "Update the following plugins:\n" 43128 #~ "\n" 43129 #~ "{0}" 43130 #~ msgstr "" 43131 #~ "Ενημερώστε τα ακόλουθα πρόσθετα:\n" 43132 #~ "\n" 43133 #~ "{0}" 43134 43135 #~ msgid "" 43136 #~ "Download the following plugins?\n" 43137 #~ "\n" 43138 #~ "{0}" 43139 #~ msgstr "" 43140 #~ "Λήψη των παρακάτω πρόσθετων;\n" 43141 #~ "\n" 43142 #~ "{0}" 43143 43144 #~ msgid "Error reading plugin information file: {0}" 43145 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση αρχείου πληροφοριών πρόσθετου: {0}" 43146 43147 #~ msgid "Keep backup files" 43148 #~ msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" 43149 43150 #~ msgid "Proxy Settings" 43151 #~ msgstr "Ρυθμίσεις διαμεσολαβητή" 43152 43153 #~ msgid "Enable proxy server" 43154 #~ msgstr "Ενεργοποίηση διαμεσολαβητή" 43155 43156 #~ msgid "Proxy server username" 43157 #~ msgstr "Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή" 43158 43159 #~ msgid "Proxy server password" 43160 #~ msgstr "Κωδικός διαμεσολαβητή" 43161 43162 #~ msgid "Edit new relation" 43163 #~ msgstr "Επεξεργασία νέας σχέσης" 43164 43165 #~ msgid "Create new relation" 43166 #~ msgstr "Δημιουργία νέας σχέσης" 43167 43168 #~ msgid "Edit relation #{0}" 43169 #~ msgstr "Επεξεργασία σχέσης #{0}" 43170 43171 #~ msgid "Members: {0}" 43172 #~ msgstr "Μέλη: {0}" 43173 43174 #~ msgid "Add all currently selected objects as members" 43175 #~ msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αντικειμένων ως μέλη" 43176 43177 #~ msgid "Add Selected" 43178 #~ msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων" 43179 43180 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 43181 #~ msgstr "" 43182 #~ "Αφαίρεση του μέλους στην τρέχουσα σειρά του πίνακα από αυτήν την σχέση" 43183 43184 #~ msgid "Cannot connect to server." 43185 #~ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το διακομιστή" 43186 43187 #~ msgid "Show/Hide Text/Icons" 43188 #~ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Κειμένου/Εικονιδίων" 43189 43190 #~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 43191 #~ msgstr "" 43192 #~ "Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Διαγραφή οτυ επιπέδου οποσδήποτε;" 43193 43194 #~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 43195 #~ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλο το επίπεδο;" 43196 43197 #~ msgid "Delete the selected layer." 43198 #~ msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου επιπέδου." 43199 43200 #~ msgid "Edit Properties" 43201 #~ msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων" 43202 43203 #~ msgid "" 43204 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 43205 #~ "selected in the history list." 43206 #~ msgstr "" 43207 #~ "Επαναφορά της κατάστασης όλων των επιλεγμένων αντικειμένων στην έκδοση " 43208 #~ "που έχει απιλεγεί στη λίστα ιστορικού." 43209 43210 #~ msgid "their version:" 43211 #~ msgstr "η έκδοση τους:" 43212 43213 #~ msgid "my version:" 43214 #~ msgstr "η έκδοση μου:" 43215 43216 #~ msgid "Not implemented yet." 43217 #~ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη." 43218 43219 #~ msgid "Import TCX File..." 43220 #~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου TCX..." 43221 43222 #~ msgid "Slippy Map" 43223 #~ msgstr "Slippy Map" 43224 43225 #~ msgid "Request Update" 43226 #~ msgstr "Αίτηση Ενημέρωσης" 43227 43228 #~ msgid "Show Tile Status" 43229 #~ msgstr "Εμφάνιση κατάστασης πλακιδίου" 43230 43231 #~ msgid "image not loaded" 43232 #~ msgstr "η εικόνα δεν φορτώθηκε" 43233 43234 #~ msgid "Tile Sources" 43235 #~ msgstr "Πηγές Πλακιδίων" 43236 43237 #~ msgid "WMS Plugin Preferences" 43238 #~ msgstr "Προτιμήσεις πρόσθετου WMS" 43239 43240 #~ msgid "Exception occurred" 43241 #~ msgstr "Δημιοθργήθηκε εξαίρεση" 43242 43243 #~ msgid "Download WMS tile from {0}" 43244 #~ msgstr "Λήψη πλακιδίου WMS από {0}" 43245 43246 #~ msgid "WMS Plugin Help" 43247 #~ msgstr "Βοήθεια πρόσθετου WMS" 43248 43249 #~ msgid "help" 43250 #~ msgstr "βοήθεια" 43251 43252 #~ msgid "Navigation" 43253 #~ msgstr "Πλοήγηση" 43254 43255 #~ msgid "Delete {0} {1}" 43256 #~ msgstr "Διαγραφή {0} {1}" 43257 43258 #~ msgid "Delete {1} {0}" 43259 #~ msgstr "Διαγραφή {1} {0}" 43260 43261 #~ msgid "" 43262 #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 43263 #~ "Delete from relation?" 43264 #~ msgstr "" 43265 #~ "Η επιλογή \"{0}\" χρησιμοποιείτε από την σχέση \"{1}\"\n" 43266 #~ "Διαγραφή απο την σχέση;" 43267 43268 #~ msgid "" 43269 #~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 43270 #~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 43271 #~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 43272 #~ msgstr "" 43273 #~ "<html>Χρησιμοποιείτε την προβολή EPSG:4326 η οποία μπορεί να " 43274 #~ "οδηγήσει<br>ανεπιθύμητα αποτελέσματα όταν γίνονται ορθογώνιες " 43275 #~ "ευθυγραμμίσεις.<br>Αλλάξτε την προβολή για να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το " 43276 #~ "μήνυμα .<br>Θέλετε να συνεχίσετε;" 43277 43278 #~ msgid "JOSM Online Help" 43279 #~ msgstr "Online βοήθεια του JOSM" 43280 43281 #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 43282 #~ msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση ώρας \"{0}\" από το σημείο {1} x {2}" 43283 43284 #~ msgid "No time for point {0} x {1}" 43285 #~ msgstr "Δεν υπάρχει ώρα για το σημείο {0} x {1}" 43286 43287 #~ msgid "Download missing plugins" 43288 #~ msgstr "Λήψη πρόσθετων που λείπουν" 43289 43290 #~ msgid "" 43291 #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 43292 #~ "version by deleting existing archive?\n" 43293 #~ "\n" 43294 #~ "{0}" 43295 #~ msgstr "" 43296 #~ "Το αρχείο του πρόσθετου είναι ήδη διαθέσιμο. Θέλετε να λάβετε την " 43297 #~ "τρέχουσα έκδοση διαγράφοντας το υπάρχον αρχείο;\n" 43298 #~ "\n" 43299 #~ "{0}" 43300 43301 #~ msgid "Enable built-in defaults" 43302 #~ msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένων προεπιλογών" 43303 43304 #~ msgid "Proxy server host" 43305 #~ msgstr "Διεύθυνση μεσολαβητή" 43306 43307 #~ msgid "Proxy server port" 43308 #~ msgstr "Θύρα μεσολαβητή" 43309 43310 #~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 43311 #~ msgstr "Συγχώνευση του αμέσως επόμενου επιπέδου στο επιλεγμένο επίπεδο." 43312 43313 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)" 43314 #~ msgstr "Ετικέτες (κενή τιμή διαγράφει την ετικέτα)" 43315 43316 #~ msgid "Occupied By" 43317 #~ msgstr "Κατεχόμενο από" 43318 43319 #~ msgid "An empty value deletes the key." 43320 #~ msgstr "Κενή τιμή διαγράφει το κλειδί." 43321 43322 #~ msgid "Refresh the selection list." 43323 #~ msgstr "Ανανέωση της λίστας επιλεγμένων." 43324 43325 #~ msgid "OpenLayers" 43326 #~ msgstr "OpenLayers" 43327 43328 #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 43329 #~ msgstr "NullPointerException, πιθανόν να λείπουν κάποιες ετικέτες" 43330 43331 #~ msgid "Commit comment" 43332 #~ msgstr "Οριστικοποίηση σχολίου" 43333 43334 #~ msgid "Ill-formed node id" 43335 #~ msgstr "Κακοσχηματισμένο id κόμβου" 43336 43337 #~ msgid "zoom level" 43338 #~ msgstr "Επίπεδο ζουμ" 43339 43340 #~ msgid "Found <member> element in non-relation." 43341 #~ msgstr "Βρέθηκε <member> στοιχείο εκτός σχέσης." 43342 43343 #~ msgid "S" 43344 #~ msgstr "Ν" 43345 43346 #~ msgid "N" 43347 #~ msgstr "Β" 43348 43349 #~ msgid "W" 43350 #~ msgstr "Δ" 43351 43352 #~ msgid "E" 43353 #~ msgstr "Α" 43354 43355 #~ msgid "false" 43356 #~ msgstr "ψευδές" 43357 43358 #~ msgid "true" 43359 #~ msgstr "αληθές" 43360 43361 #~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 43362 #~ msgstr "Αφαίρεση \"{0}\" για {1} {2}" 43363 43364 #~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 43365 #~ msgstr "Αφαίρεση \"{0}\" για {1} \"{2}\"" 43366 43367 #~ msgid "Change" 43368 #~ msgstr "Αλλαγή" 43369 43370 #~ msgid "" 43371 #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 43372 #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) " 43373 #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?" 43374 #~ msgstr "" 43375 #~ "Πρόκειτε να διαγράψετε κόμβους εκτός της περιοχής που λάβατε.<br> Αυτό " 43376 #~ "μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα γιατί άλλα αντικείμενα (που δεν " 43377 #~ "βλέπετε) μπορεί να τους χρησιμοποιούν.<br>Είστε σίγουροι οτι επιθυμείτε " 43378 #~ "διαγραφή;" 43379 43380 #~ msgid "Checksum errors: " 43381 #~ msgstr "Σφάλματα στο άθροισμα ελέγχου: " 43382 43383 #~ msgid "History of Element" 43384 #~ msgstr "Ιστορικό του Στοιχείου" 43385 43386 #~ msgid "Email" 43387 #~ msgstr "Email" 43388 43389 #~ msgid "Play next marker." 43390 #~ msgstr "Αναπαραγωγή επόμενου σημαδιού" 43391 43392 #~ msgid "CI" 43393 #~ msgstr "CI" 43394 43395 #~ msgid "RX" 43396 #~ msgstr "RX" 43397 43398 #~ msgid "CS" 43399 #~ msgstr "CS" 43400 43401 #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 43402 #~ msgstr "" 43403 #~ "Η επεξεργασία σελίδων βοήθειας έιναι δυνατή μόνο από το JOSM Online Help" 43404 43405 #~ msgid "Preset group ''{0}''" 43406 #~ msgstr "Ομάδα προεπιλογών \"{0}\"" 43407 43408 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 43409 #~ msgstr "Άνοιγμα αρχείου (ως ακατέργαστο gps, αν είναι .gpx)" 43410 43411 #~ msgid "a track with {0} point" 43412 #~ msgid_plural "a track with {0} points" 43413 #~ msgstr[0] "ένα ίχνος με {0} σημείο" 43414 #~ msgstr[1] "ένα ίχνος με {0} σημεία" 43415 43416 #~ msgid "No images with readable timestamps found." 43417 #~ msgstr "Δεν βρέθηκαν εικόνες με αναγνώσιμη χρονοσήμανση." 43418 43419 #~ msgid "{0} consists of {1} track" 43420 #~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 43421 #~ msgstr[0] "το {0} αποτελείται από {1} ίχνος" 43422 #~ msgstr[1] "το {0} αποτελείται από {1} ίχνη" 43423 43424 #~ msgid "{0} within the track." 43425 #~ msgstr "{0} μέσα στο ίχνος" 43426 43427 #~ msgid "Base Server URL" 43428 #~ msgstr "Η βασική URL για τον διακομιστή" 43429 43430 #~ msgid "Tagging preset source" 43431 #~ msgstr "Πηγή προεπιλογών ετικετών" 43432 43433 #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 43434 #~ msgstr "Η βασική URL για τον διακομιστή OSM (REST API)" 43435 43436 #~ msgid "Anonymous" 43437 #~ msgstr "Anonymous" 43438 43439 #~ msgid "Tagging preset sources" 43440 #~ msgstr "Πηγές προεπιλογών ετικετών" 43441 43442 #~ msgid "Layers: {0}" 43443 #~ msgstr "Επίπεδα: {0}" 43444 43445 #~ msgid "Error parsing server response." 43446 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση της απάντησης του διακομιστή." 43447 43448 #~ msgid "Authors: {0}" 43449 #~ msgstr "Συγγραφείς: {0}" 43450 43451 #~ msgid "Command Stack: {0}" 43452 #~ msgstr "Σωρός Εντολών: {0}" 43453 43454 #~ msgid "osmarender options" 43455 #~ msgstr "επιλογές osmarender" 43456 43457 #~ msgid "requested: {0}" 43458 #~ msgstr "ζητήθηκαν: {0}" 43459 43460 #~ msgid "error requesting update" 43461 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την αίτηση ενημέρωσης" 43462 43463 #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL" 43464 #~ msgstr "Εισάγετε ένα όνομα μενού και ένα WMS URL" 43465 43466 #~ msgid "WMS URL" 43467 #~ msgstr "WMS URL" 43468 43469 #~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 43470 #~ msgstr "" 43471 #~ "Τροποποίηση της λίστας διακομιστών WMS που εμφανίζεται στο μενού του " 43472 #~ "πρόσθετου WMS" 43473 43474 #~ msgid "WMS URL (Default)" 43475 #~ msgstr "WMS URL (Προκαθορισμένο)" 43476 43477 #~ msgid "Copy Default" 43478 #~ msgstr "Αντιγραφή Προξαθορισμένου" 43479 43480 #~ msgid "Please select the row to copy." 43481 #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή προς αντιγραφή" 43482 43483 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 43484 #~ msgstr "Επιθυμείτε την σημείωση αυτού του θέματος ως \"τελειωμένο\";" 43485 43486 #~ msgid "Display geotagged photos" 43487 #~ msgstr "Εμφάνιση γεοσημασμένων φωττογραφιών" 43488 43489 #~ msgid "I'm in the timezone of: " 43490 #~ msgstr "Βρίσκομαι στην ζώνη ώρας: " 43491 43492 #~ msgid "Update position for: " 43493 #~ msgstr "Ενημέρωση θέσης για: " 43494 43495 #~ msgid "" 43496 #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 43497 #~ msgstr "" 43498 #~ "<html>Μπορώ να βγάλω φωτογραφία τον δέκτη GPS μου.<br>Μπορεί αυτό να " 43499 #~ "βοηθήσει;</html>" 43500 43501 #~ msgid "zoom" 43502 #~ msgstr "ζουμ" 43503 43504 #~ msgid "near" 43505 #~ msgstr "κοντά" 43506 43507 #~ msgid "Please enter a search string" 43508 #~ msgstr "Εισαγωγή ακολουθίας προς αναζήτηση" 43509 43510 #~ msgid "load data from API" 43511 #~ msgstr "φόρτωση δεδομένων από το API" 43512 43513 #~ msgid "Permitted actions" 43514 #~ msgstr "Επιτρεπώμενες ενέργειες" 43515 43516 #~ msgid "Grid rotation" 43517 #~ msgstr "Περιστροφή πλέγματος" 43518 43519 #~ msgid "Grid layer:" 43520 #~ msgstr "Επίπεδο πλέγματος:" 43521 43522 #~ msgid "Grid layout" 43523 #~ msgstr "Διάταξη πλέγματος" 43524 43525 #~ msgid "Fix the selected errors." 43526 #~ msgstr "Διόρθωση των επιλεγμένων σφαλμάτων." 43527 43528 #~ msgid "World" 43529 #~ msgstr "Κόσμος" 43530 43531 #~ msgid "Grid" 43532 #~ msgstr "Πλέγμα" 43533 43534 #~ msgid "Open User Page" 43535 #~ msgstr "Άνοιγμα σελίδας χρήστη" 43536 43537 #~ msgid "Replaces Selection with Users data" 43538 #~ msgstr "Αντικαθιστά την επιλογή με τα στοιχεία χρήστη" 43539 43540 #~ msgid "Please select some data" 43541 #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κάποια δεδομένα" 43542 43543 #~ msgid "Select User's Data" 43544 #~ msgstr "Επιλογή δεδομένων χρήστη" 43545 43546 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" 43547 #~ msgstr "YAHOO (GNOME)" 43548 43549 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 43550 #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)" 43551 43552 #~ msgid "YAHOO (WebKit)" 43553 #~ msgstr "YAHOO (WebKit)" 43554 43555 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 43556 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de" 43557 43558 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 43559 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 43560 43561 #~ msgid "" 43562 #~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 43563 #~ msgstr "" 43564 #~ "Aδύνατη η σύνδεση με τον OSM server.Παρακαλω ελέγξτε την σύνδεση σας στο " 43565 #~ "Internet." 43566 43567 #~ msgid "Boat" 43568 #~ msgstr "Καράβι" 43569 43570 #~ msgid "Station" 43571 #~ msgstr "Σταθμός" 43572 43573 #~ msgid "Accomodation" 43574 #~ msgstr "Διαμονή" 43575 43576 #~ msgid "hikingmap" 43577 #~ msgstr "χάρτης πεζοπορίας" 43578 43579 #~ msgid "citymap" 43580 #~ msgstr "χάρτης πόλης" 43581 43582 #~ msgid "map" 43583 #~ msgstr "χάρτης" 43584 43585 #~ msgid "bicyclemap" 43586 #~ msgstr "χάρτης ποδηλατοδρομίας" 43587 43588 #~ msgid "rugby" 43589 #~ msgstr "rugby" 43590 43591 #~ msgid "football" 43592 #~ msgstr "ποδόσφαιρο" 43593 43594 #~ msgid "Motor Sports" 43595 #~ msgstr "Μηχανοκίνητα Αθλήματα" 43596 43597 #~ msgid "Edit Motor Sports" 43598 #~ msgstr "Επεξεργασία Μηχανοικίνητων Αθλημάτων" 43599 43600 #~ msgid "Rugby" 43601 #~ msgstr "Rugby" 43602 43603 #~ msgid "Edit Rugby" 43604 #~ msgstr "Επεξεργασία Rugby" 43605 43606 #~ msgid "Charge" 43607 #~ msgstr "Χρέωση" 43608 43609 #~ msgid "Select a bookmark first." 43610 #~ msgstr "Επιλέξτε ένα σελιδοδείκτη πρώτα." 43611 43612 #~ msgid "" 43613 #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 43614 #~ "the current Lambert zone limits.\n" 43615 #~ "Do not upload any data after this message.\n" 43616 #~ "Undo your last action, save your work\n" 43617 #~ "and start a new layer on the new zone." 43618 #~ msgstr "" 43619 #~ "ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : τα δεδομένα βρίσκοντε πολύ μακριά από\n" 43620 #~ "τα τρέχοντα όρια της ζώνης Lambert.\n" 43621 #~ "Μη κάνετε αποστολή δεδομένων μετά από αυτό το μήνυμα.\n" 43622 #~ "Αναιρέστε την τελυταία σας ενέργεια. Αποθηκεύστε την εργασία σας\n" 43623 #~ "και ξεκινήστε νέο επίπεδο στην νέα ζώνη." 43624 43625 #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 43626 #~ msgstr "Συγχρονισμός Ώρας με τη μονάδα GPS" 43627 43628 #~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 43629 #~ msgstr "Ρύθμιση {0}={1} για {2} \"{3}\"" 43630 43631 #~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 43632 #~ msgstr "Ρύθμιση {0}={1} για {2} {3}" 43633 43634 #~ msgid "" 43635 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 43636 #~ "some time." 43637 #~ msgstr "" 43638 #~ "Ο διακομιστής επέστρεψε εσωτερικό σφάλμα. Δοκιμάστε μια μικρότερη περιοχή " 43639 #~ "ή ξαναδοκιμάστε αργότερα." 43640 43641 #~ msgid "There were conflicts during import." 43642 #~ msgstr "Υπήρχαν συγκρούσεις στην εισαγωγή" 43643 43644 #~ msgid "timezone difference: " 43645 #~ msgstr "διαφορά στη ζώνη ώρας: " 43646 43647 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 43648 #~ msgstr "Προσθέστε είτε το site-josm.xml ή τις Σελίδες Βίκι." 43649 43650 #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 43651 #~ msgstr "" 43652 #~ "Το πρόσθετο {0} είναι απαραίτητο από το πρόσθετο {1} αλλά δεν βρέθηκε." 43653 43654 #~ msgid "No \"from\" way found." 43655 #~ msgstr "Οδός \"από\" δεν βρέθηκε." 43656 43657 #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 43658 #~ msgstr "Εσωτερικός δρόμος \"{0}\" είναι από έξω." 43659 43660 #~ msgid "RemoveRelationMember" 43661 #~ msgstr "ΒγάλεΜέλοςΣχέσης" 43662 43663 #~ msgid "All the ways were empty" 43664 #~ msgstr "Όλοι οι δρόμοι ήταν άδειοι" 43665 43666 #~ msgid "Open a preferences page for global settings." 43667 #~ msgstr "Άνοιξε τις προτιμήσεις για μια σελίδα για παγκόσμιες ρυθμίσεις." 43668 43669 #~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 43670 #~ msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών ιστορικού για δρόμους ή κόμβους του OSM." 43671 43672 #~ msgid "Download List" 43673 #~ msgstr "Λήψη λίστας" 43674 43675 #~ msgid "Edit Station" 43676 #~ msgstr "Επεξεργασία Σταθμού" 43677 43678 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 43679 #~ msgstr "" 43680 #~ "Αδυναμία ανάγνωσης προβολής από τις προτιμήσεις. Θα χρησιμοποιηθεί " 43681 #~ "EPSG:4326" 43682 43683 #~ msgid "Save and Exit" 43684 #~ msgstr "Αποθήκευση και Έξοδος" 43685 43686 #~ msgid "Enter values for all conflicts." 43687 #~ msgstr "Εισάγετε τιμές για όλες τισ διενέξεις." 43688 43689 #~ msgid "Solve Conflicts" 43690 #~ msgstr "Επίλυση διενέξεων" 43691 43692 #~ msgid "gps track description" 43693 #~ msgstr "περιγραφή ίχνους gps" 43694 43695 #~ msgid "Update Data" 43696 #~ msgstr "Ενημέρωση Δεδομένων" 43697 43698 #~ msgid "Combine Anyway" 43699 #~ msgstr "Επιβεβαίωση συνδυασμού" 43700 43701 #~ msgid "Merge Anyway" 43702 #~ msgstr "Επιβεβαίωση συγχώνευσης" 43703 43704 #~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 43705 #~ msgstr "" 43706 #~ "Ενημερώνει το τρέχον επίπεδο δεδομένων από τον διακομιστή (επαναλαμβάνει " 43707 #~ "την λήψη δεδομένων)" 43708 43709 #~ msgid "The following errors occured during mass download:" 43710 #~ msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα συνέβησαν κατά την μαζική λήψη:" 43711 43712 #~ msgid "" 43713 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 43714 #~ "continue?" 43715 #~ msgstr "" 43716 #~ "Αυτή η ενέργεια θα απαιτήσει {0} επιμέρους αιτήσης λήψης. Θέλετε να " 43717 #~ "συνεχίσετε;" 43718 43719 #~ msgid "Errors during Download" 43720 #~ msgstr "Σφάλματα κατά την λήψη" 43721 43722 #~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 43723 #~ msgstr "Υπάρχουν ανεπίλυτες διενέξεις. Πρέπει να τις επιλύσετε πρώτα." 43724 43725 #~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 43726 #~ msgstr "" 43727 #~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' και 'Street' σε οποιοδήποτε κλειδί ή όνομα." 43728 43729 #~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 43730 #~ msgstr "" 43731 #~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' σε οποιοδήποτε κλειδί ή όνομα." 43732 43733 #~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 43734 #~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' οπουδήποτε στο όνομα." 43735 43736 #~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 43737 #~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - χωρίς 'Bak' στο όνομα." 43738 43739 #~ msgid "Contact {0}..." 43740 #~ msgstr "Επικοινωνήστε με {0}" 43741 43742 #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 43743 #~ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης από το URL: \"{0}\"" 43744 43745 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 43746 #~ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου προτιμήσεων: {0}" 43747 43748 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 43749 #~ msgstr "Επίλυση {0} διενέξεων σε {1} αντικείμενα" 43750 43751 #~ msgid "Conflicting relation" 43752 #~ msgstr "Αντικρουόμενη σχέση" 43753 43754 #~ msgid "Unknown role ''{0}''." 43755 #~ msgstr "Άγνωστος ρόλος \"{0}\"." 43756 43757 #~ msgid "Unknown member type for ''{0}''." 43758 #~ msgstr "Άγνωστος τύπος μέλους για το \"{0}\"" 43759 43760 #~ msgid "Could not write bookmark." 43761 #~ msgstr "Αδυναμία εγγραφής σελιδοδείκτη." 43762 43763 #~ msgid "Could not read bookmarks." 43764 #~ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης σελιδοδεικτών." 43765 43766 #~ msgid "resolved version:" 43767 #~ msgstr "επιλυμένη έκδοση:" 43768 43769 #~ msgid "{0} object has conflicts:" 43770 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 43771 #~ msgstr[0] "{0} αντικείμενο έχει διενέξεις:" 43772 #~ msgstr[1] "{0} αντικείμενα έχουν διενέξεις:" 43773 43774 #~ msgid "Resolve Conflicts" 43775 #~ msgstr "Επίλυση Διενέξεων" 43776 43777 #~ msgid "Conflicts: {0}" 43778 #~ msgstr "Διενέξεις: {0}" 43779 43780 #~ msgid "Merging conflicts." 43781 #~ msgstr "Συγχώνευση διενέξεων." 43782 43783 #~ msgid "Solve Conflict" 43784 #~ msgstr "Επίλυση Διένεξης" 43785 43786 #~ msgid "Remove all currently selected objects from relation" 43787 #~ msgstr "Αφαίρεση όλων των επιλεγμένων αντικειμένων από την σχέση" 43788 43789 #~ msgid "Move Down" 43790 #~ msgstr "Μετακίνηση Κάτω" 43791 43792 #~ msgid "Remove Selected" 43793 #~ msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένων" 43794 43795 #~ msgid "Move Up" 43796 #~ msgstr "Μετακίνηση Πάνω" 43797 43798 #~ msgid "Delete Layer" 43799 #~ msgstr "Διαγραφή Επιπέδου" 43800 43801 #~ msgid "Relation Editor: {0}" 43802 #~ msgstr "Επεξεργαστής Σχέσεων: {0}" 43803 43804 #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 43805 #~ msgstr "ζώνη ώρας της συσκευής GPS (διαφορά από την φωτογραφία)" 43806 43807 #~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 43808 #~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} απομένουν. Αποστολή {4}: {5} (id: {6})" 43809 43810 #~ msgid "Delete and Download" 43811 #~ msgstr "Διαγραφή και Λήψη" 43812 43813 #~ msgid "Download Plugins" 43814 #~ msgstr "Λήψη Πρόσθετων" 43815 43816 #~ msgid "Public" 43817 #~ msgstr "Δημόσιο" 43818 43819 #~ msgid "No password provided." 43820 #~ msgstr "Δεν δώθηκε συνθηματικό." 43821 43822 #~ msgid "No username provided." 43823 #~ msgstr "Δεν δώθηκε όνομα χρήστη." 43824 43825 #~ msgid "Images with no exif position" 43826 #~ msgstr "Εικόνες χωρίς θέση exif" 43827 43828 #~ msgid "The selected photos don't contain time information." 43829 #~ msgstr "Οι επιλεγμένες φωτογραφίες δεν περιέχουν πληροφορίες ώρας." 43830 43831 #~ msgid "(Time difference of {0} days)" 43832 #~ msgstr "(Διαφορά ώρας {0} ημερών)" 43833 43834 #~ msgid "Photos don't contain time information" 43835 #~ msgstr "Οι φωτογραφίες δεν περιέχουν πληροφορίες ώρας" 43836 43837 #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 43838 #~ msgstr "Απόκλειση ανάμεσα σε ίχνος και φωτογραφίες: {0}λ {1}δ" 43839 43840 #~ msgid "Change the projection to {0} first." 43841 #~ msgstr "Αλλάξτε την προβολή σε {0} πρώτα." 43842 43843 #~ msgid "Invalid projection" 43844 #~ msgstr "Άκυρη προβολή" 43845 43846 #~ msgid "Zone" 43847 #~ msgstr "Ζώνη" 43848 43849 #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" 43850 #~ msgstr "" 43851 #~ "Χειροκίνητη ρύθμιση ζώνης Lambert (π.χ. για τοποθεσίες μεταξύ δύο ζωνών)" 43852 43853 #~ msgid "Lambert zone" 43854 #~ msgstr "Ζώνη Lambert" 43855 43856 #~ msgid "Add a new layer" 43857 #~ msgstr "Προσθήκη νέου επιπέδου" 43858 43859 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 43860 #~ msgstr "" 43861 #~ "Άνοιγμα του παραθύρου OpenStreetBugs και ενεργοποίηση αυτόματης λήψης" 43862 43863 #~ msgid "autozoom" 43864 #~ msgstr "αυτόματο ζουμ" 43865 43866 #~ msgid "autoload tiles" 43867 #~ msgstr "αυτόματη φόρτωση πλακιδίων" 43868 43869 #~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin." 43870 #~ msgstr "Ρυθμίσεις για το πρόσθετο SlippyMap." 43871 43872 #~ msgid "Auto zoom: " 43873 #~ msgstr "Αυτόματο ζουμ: " 43874 43875 #~ msgid "Autoload Tiles: " 43876 #~ msgstr "Αυτόματη φόρτωση Πλακιδίων: " 43877 43878 #~ msgid "Max zoom lvl: " 43879 #~ msgstr "Μέγιστο επίπεδο ζούμ: " 43880 43881 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 43882 #~ msgstr "Εισαγωγή αρχείου TCX ως ίχνος GPS" 43883 43884 #~ msgid "start" 43885 #~ msgstr "αρχή" 43886 43887 #~ msgid "end" 43888 #~ msgstr "τέλος" 43889 43890 #~ msgid "Show Author Panel" 43891 #~ msgstr "Εμφάνιση πίνακα Συγγραφέα" 43892 43893 #~ msgid "Please report a ticket at {0}" 43894 #~ msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε ένα δελτίο στο {0}" 43895 43896 #~ msgid "intermedia" 43897 #~ msgstr "μεσαία" 43898 43899 #~ msgid "Football" 43900 #~ msgstr "Ποδόσφαιρο" 43901 43902 #~ msgid "advance" 43903 #~ msgstr "προχωρημένη" 43904 43905 #~ msgid "Map Type" 43906 #~ msgstr "Τύπος Χάρτη" 43907 43908 #~ msgid "Edit Information Office" 43909 #~ msgstr "Επεξεργασία Γραφείου Πληροφοριών" 43910 43911 #~ msgid "Edit Airport" 43912 #~ msgstr "Επεξεργασία Αεροδρομίου" 43913 43914 #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 43915 #~ msgstr "Επεξεργασία απαιτητικής ορειβασίας" 43916 43917 #~ msgid "Edit Hiking" 43918 #~ msgstr "Επεξεργασία Πεζοπορίας" 43919 43920 #~ msgid "Mountain Hiking" 43921 #~ msgstr "Ορειβασία" 43922 43923 #~ msgid "Demanding Mountain Hiking" 43924 #~ msgstr "Απαιτητική Ορειβασία" 43925 43926 #~ msgid "Edit Mountain Hiking" 43927 #~ msgstr "Επεξεργασία Ορειβασίας" 43928 43929 #~ msgid "Help / About" 43930 #~ msgstr "Βοήθεια / Σχετικά" 43931 43932 #~ msgid "Please select at least one task to download" 43933 #~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία εργασία για λήψη" 43934 43935 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 43936 #~ msgstr "" 43937 #~ "Η σελίδα βοήθειας λείπει. Δημιουργήστε την στα <A HREF=\"{0}\">αγγλικά</" 43938 #~ "A>." 43939 43940 #~ msgid "" 43941 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF=" 43942 #~ "\"{1}\">your language</A>." 43943 #~ msgstr "" 43944 #~ "Η σελίδα βοήθειας λείπει. Δημιουργήστε την στα <A HREF=\"{0}\">αγγλικά</" 43945 #~ "A> ή <A HREF=\"{1}\">στη γλώσσα σας</A>." 43946 43947 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor" 43948 #~ msgstr "" 43949 #~ "Η προβολή δεν μπόρεσε να διαβαστεί από τις προτιμήσεις. Χρήση Mercator" 43950 43951 #~ msgid "" 43952 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 43953 #~ "layer?" 43954 #~ msgstr "" 43955 #~ "Δεν βρέθηκαν δεδομένα για ενημέρωση. Έχετε ήδη ανοίξει ή λάβει ένα " 43956 #~ "επίπεδο δεδομένων;" 43957 43958 #~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 43959 #~ msgstr "Αντιγραφή {0} κόμβων σε {1} κόμβους" 43960 43961 #~ msgid "" 43962 #~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 43963 #~ msgstr "" 43964 #~ "Παρακαλώ επιλέξτε ακριβώς 3 κόμβους ή ένας δρόμος με ακριβώς 3 κόμβους." 43965 43966 #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 43967 #~ msgstr "" 43968 #~ "Παρακαλώ επιλέξτε έναν ή περισσότερους κλειστούς δρόμους από τουλάχιστον " 43969 #~ "τέσσερις κόμβους." 43970 43971 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator" 43972 #~ msgstr "" 43973 #~ "Η προβολή δεν μπόρεσε να διαβαστεί από τις προτιμήσεις. Χρήση Mercator" 43974 43975 #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 43976 #~ msgstr "" 43977 #~ "Βοήθεια: Μερικές αλλαγές προήλθαν από την αποστολή νέων δεδομένων στον " 43978 #~ "διακομιστή." 43979 43980 #~ msgid "" 43981 #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is " 43982 #~ "{0}, max is {1}" 43983 #~ msgstr "" 43984 #~ "Ο τρέχων αριθμός αλλαγών υπερβαίνει το μέγιστο αριθμό αλλαγών, τρέχων " 43985 #~ "είναι {0}, μέγιστος είναι {1}" 43986 43987 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 43988 #~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης API. Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα." 43989 43990 #~ msgid "API initialization failed" 43991 #~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης API" 43992 43993 #~ msgid "Update Selection" 43994 #~ msgstr "Ενημέρωση Επιλογής" 43995 43996 #~ msgid "Update failed" 43997 #~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης" 43998 43999 #~ msgid "Uploading" 44000 #~ msgstr "Γίνεται αποστολή" 44001 44002 #~ msgid "Synchronize {0} {1} only" 44003 #~ msgstr "Συγχρονισμός μόνο {0} {1}" 44004 44005 #~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" 44006 #~ msgstr "" 44007 #~ "Προειδοποίηση: η επικεφαλίδα σφάλματος \"{0}\" δεν συμπίπτει με τo " 44008 #~ "αναμενόμενο πρότυπο \"{1}\"" 44009 44010 #~ msgid "unexpected return value. Got {0}" 44011 #~ msgstr "μη αναμενόμενη επιστρεφόμενη τιμή. Λήφθηκε {0}" 44012 44013 #~ msgid "Upload to OSM API failed" 44014 #~ msgstr "Η αποστολή στο OSM API απέτυχε" 44015 44016 #~ msgid "The following errors occurred during mass download:" 44017 #~ msgstr "Τα παρακάτω σφάλματα συνέβησαν κατά την μαζική λήψη:" 44018 44019 #~ msgid "Error while communicating with server." 44020 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή." 44021 44022 #~ msgid "removing reference from relation {0}" 44023 #~ msgstr "Αφαίρεση αναφοράς από την σχέση {0}" 44024 44025 #~ msgid "no earliest version found. History is empty." 44026 #~ msgstr "δεν βρέθηκε προγενέστερη έκδοση. Ιστορικό κενό." 44027 44028 #~ msgid "Full Screen" 44029 #~ msgstr "Πλήρης Οθόνη" 44030 44031 #~ msgid "item {0} not found in list" 44032 #~ msgstr "το αντικείμενο {0} δεν βρέθηκε στην λίστα" 44033 44034 #~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging" 44035 #~ msgstr "Ξεπάγωμα της λίστας συγχωνευμένων στοιχείων και έναρξη συγχώνευσης" 44036 44037 #~ msgid "Freeze the current list of merged elements" 44038 #~ msgstr "Πάγωμα της τρέχουσας λίστας συγχωνευμένων στοιχείων" 44039 44040 #~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements" 44041 #~ msgstr "" 44042 #~ "Αφαίρεση των επιλεγμένων εγγραφών από την λίστα συγχωνευμένων στοιχείων" 44043 44044 #~ msgid "Move up the selected elements by one position" 44045 #~ msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων στοιχείων προς τα πάνω κατά μία θέση" 44046 44047 #~ msgid "Move down the selected entries by one position" 44048 #~ msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων στοιχείων προς τα κάτω κατά μία θέση" 44049 44050 #~ msgid "No, cancel operation" 44051 #~ msgstr "Όχι, ακύρωση της λειτουργίας" 44052 44053 #~ msgid "Communication with server failed" 44054 #~ msgstr "Η επικοινωνία με τον διακομιστή απέτυχε" 44055 44056 #~ msgid "not visible (on the server)" 44057 #~ msgstr "μη ορατό (στον διακομιστή)" 44058 44059 #~ msgid "visible (on the server)" 44060 #~ msgstr "ορατό (στον διακομιστή)" 44061 44062 #~ msgid ">" 44063 #~ msgstr ">" 44064 44065 #~ msgid "Apply partial resolutions" 44066 #~ msgstr "Εφαρμογή μερικών επιλύσεων" 44067 44068 #~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>" 44069 #~ msgstr "" 44070 #~ "<html>Αποτυχία φόρτωσης ιστορικού από τον διακομιστή. Λεπτομέρειες:<br>{0}" 44071 #~ "</html>" 44072 44073 #~ msgid "Error when communicating with server." 44074 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή." 44075 44076 #~ msgid "History for {0} {1}" 44077 #~ msgstr "Ιστορικό για {0} {1}" 44078 44079 #~ msgid "OSM username (e-mail)" 44080 #~ msgstr "Όνομα χρήστη OSM (e-mail)" 44081 44082 #~ msgid "Login" 44083 #~ msgstr "Είσοδος" 44084 44085 #~ msgid "Unknown version: {0}" 44086 #~ msgstr "Άγνωστη έκδοση: {0}" 44087 44088 #~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM." 44089 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM." 44090 #~ msgstr[0] "" 44091 #~ "{0} πρόσθετο φορτώθηκε με επιτυχία. Παρακαλώ επανεκκινήστε το JOSM." 44092 #~ msgstr[1] "" 44093 #~ "{0} πρόσθετα φορτώθηκαν με επιτυχία. Παρακαλώ επανεκκινήστε το JOSM." 44094 44095 #~ msgid "More details" 44096 #~ msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες" 44097 44098 #~ msgid "Open images with AgPifoJ..." 44099 #~ msgstr "Άνοιγμα εικόνων με το AgPifoJ..." 44100 44101 #~ msgid "Add grid" 44102 #~ msgstr "Προσθήκη πλέγματος" 44103 44104 #~ msgid "change the selection" 44105 #~ msgstr "αλλαγή της επιλογής" 44106 44107 #~ msgid "Settings for the Remote Control plugin." 44108 #~ msgstr "Ρυθμίσεις για το πρόσθετο Απομακρυσμένου Ελέγχου." 44109 44110 #~ msgid "image loading..." 44111 #~ msgstr "φόρτωση εικόνας..." 44112 44113 #~ msgid "SlippyMap" 44114 #~ msgstr "SlippyMap" 44115 44116 #~ msgid "<multiple>" 44117 #~ msgstr "<πολλαπλές>" 44118 44119 #~ msgid "Continue anyway" 44120 #~ msgstr "Συνέχεια έτσι κι αλλιώς" 44121 44122 #~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users" 44123 #~ msgstr "Συγνώμη, δεν δουλεύει για ανόνυμους χρήστες" 44124 44125 #~ msgid "Open User Page in browser" 44126 #~ msgstr "Άνοιγμα Σελίδας Χρήστη στον φυλλομετρητή" 44127 44128 #~ msgid "Optional" 44129 #~ msgstr "Προαιρετικό" 44130 44131 #~ msgid "Data with errors. Upload anyway?" 44132 #~ msgstr "Δεδομένα με σφάλματα. Αποστολή;" 44133 44134 #~ msgid "Terraserver Urban" 44135 #~ msgstr "Terraserver Urban" 44136 44137 #~ msgid "Terraserver Topo" 44138 #~ msgstr "Terraserver Topo" 44139 44140 #~ msgid "Max. Length (meters)" 44141 #~ msgstr "Μέγιστο Μήκος (μέτρα)" 44142 44143 #~ msgid "Max. Width (meters)" 44144 #~ msgstr "Μέγιστο Πλάτος (μέτρα)" 44145 44146 #~ msgid "Max. Height (meters)" 44147 #~ msgstr "Μέγιστο Ύψος (μέτρα)" 44148 44149 #~ msgid "Let other applications send commands to JOSM." 44150 #~ msgstr "Επιτρέπει άλλες εφαρμογές να στέλνουν εντολές στο JOSM." 44151 44152 #~ msgid "% of lat:" 44153 #~ msgstr "% γεωγ. πλάτους:" 44154 44155 #~ msgid "% of lon:" 44156 #~ msgstr "% γεωγ. μήκους:" 44157 44158 #~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 44159 #~ msgstr "Ρύθμιση της θέσης του επιλεγμένου επιπέδου WMS" 44160 44161 #~ msgid "Fix relations" 44162 #~ msgstr "Δίορθωση σχέσεων" 44163 44164 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>." 44165 #~ msgstr "" 44166 #~ "Η σελίδα βοήθειας λείπει. Δημιουργήστε την στα <A HREF=\"{0}\">αγγλικά</" 44167 #~ "A>." 44168 44169 #~ msgid "" 44170 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF=" 44171 #~ "\"{1}\">your language</A>." 44172 #~ msgstr "" 44173 #~ "Η σελίδα βοήθειας λείπει. Δημιουργήστε την στα <A HREF=\"{0}\">αγγλικά</" 44174 #~ "A> ή <A HREF=\"{1}\">στη γλώσσα σας</A>." 44175 44176 #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}." 44177 #~ msgstr "μη αναμενόμενη επιστρεφόμενη τιμή. Λήφθηκε {0}" 44178 44179 #~ msgid "No earliest version found. History is empty." 44180 #~ msgstr "δεν βρέθηκε προγενέστερη έκδοση. Ιστορικό κενό." 44181 44182 #~ msgid "Could not read ''{0}''." 44183 #~ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης \"{0}\"" 44184 44185 #~ msgid "" 44186 #~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection." 44187 #~ msgstr "" 44188 #~ "Aδύνατη η σύνδεση με τον OSM server.Παρακαλω ελέγξτε την σύνδεση σας στο " 44189 #~ "Internet." 44190 44191 #~ msgid "Conflicts during download" 44192 #~ msgstr "Διενέξεις κατά την λήψη" 44193 44194 #~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer" 44195 #~ msgstr "Επιλέξτε αν τα δεδομένα πρέπει να ληφθούν σε νέο επίπεδο" 44196 44197 #~ msgid "OpenStreetMap" 44198 #~ msgstr "OpenStreetMap" 44199 44200 #~ msgid "Update selections" 44201 #~ msgstr "Ενημέρωση επιλογών" 44202 44203 #~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server" 44204 #~ msgstr "Αποστολή όλων των αλλαγών από το τρέχον επίπεδο στον διακομιστή OSM" 44205 44206 #~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 44207 #~ msgstr "<html>Αποστολή <strong>απέτυχε</strong>.<br>{0}</html>" 44208 44209 #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90" 44210 #~ msgstr "Παρακαλώ εισάγεται ενα γεωγραφικό πλάτος στην κλίμακα -90..90" 44211 44212 #~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180" 44213 #~ msgstr "" 44214 #~ "Παρακαλώ εισάγεται ενα έγκυρο γεωγραφικό μήκος στην κλίμακα -180..180" 44215 44216 #~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90" 44217 #~ msgstr "" 44218 #~ "Παρακαλώ εισάγεται ενα έγκυρο γεωγραφικό πλάτος στην κλίμακα -90..90" 44219 44220 #~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180" 44221 #~ msgstr "Παρακαλώ εισάγεται ενα γεωγραφικό μήκος στην κλίμακα -180..180" 44222 44223 #~ msgid "Download Object" 44224 #~ msgstr "Λήψη Αντικειμένου" 44225 44226 #~ msgid "Download Object..." 44227 #~ msgstr "Λήψη Αντικειμένου..." 44228 44229 #~ msgid "Toggle Fullscreen view" 44230 #~ msgstr "Εναλλαγή προβολής πλήρους οθόνης" 44231 44232 #~ msgid "Fullscreen View" 44233 #~ msgstr "Προβολή Πλήρους Οθόνης" 44234 44235 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined." 44236 #~ msgstr "Η \"{0}\" δεν είναι κλειστή και γι'αυτό δεν μπορεί να ενωθεί." 44237 44238 #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." 44239 #~ msgstr "Μόνο μέχρι δυο περιοχές μπορούν να ενωθούν μέχρι στιγμής." 44240 44241 #~ msgid "Create a new map." 44242 #~ msgstr "Δημιουργία καινούργιου χάρτη" 44243 44244 #~ msgid "white" 44245 #~ msgstr "λευκό" 44246 44247 #~ msgid "gray" 44248 #~ msgstr "γκρι" 44249 44250 #~ msgid "blue" 44251 #~ msgstr "μπλε" 44252 44253 #~ msgid "red" 44254 #~ msgstr "κόκκινο" 44255 44256 #~ msgid "brown" 44257 #~ msgstr "καφέ" 44258 44259 #~ msgid "black" 44260 #~ msgstr "μαύρο" 44261 44262 #~ msgid "More than one \"to\" way found." 44263 #~ msgstr "Βρέθηκαν περισότερες απο μία διαδρομή \"προς\"" 44264 44265 #~ msgid "More than one \"from\" way found." 44266 #~ msgstr "Βρέθηκαν περισότερες απο μία διαδρομή \"από\"" 44267 44268 #~ msgid "No \"via\" node or way found." 44269 #~ msgstr "Δεν βρέθηκε \"μέσω' κόμβος ή διαδρομή." 44270 44271 #~ msgid "More than one \"via\" found." 44272 #~ msgstr "Βρέθηκαν περισότερα απο ένα \"μέσω\"" 44273 44274 #~ msgid "No \"to\" way found." 44275 #~ msgstr "Δεν βρέθηκε \"προς\" διαδρομή." 44276 44277 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way." 44278 #~ msgstr "Η διαδρομή \"από\" δεν αρχίζει ούτε τελιώνει στη διαδρομή \"μέσω\"" 44279 44280 #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way." 44281 #~ msgstr "Η διαδρομή \"προς\" δεν αρχίζει ούτε τελιώνει στη διαδρομή \"μέσω\"" 44282 44283 #~ msgid "Travel" 44284 #~ msgstr "Ταξίδι" 44285 44286 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node." 44287 #~ msgstr "Η διαδρομή \"από\" δεν αρχίζει ούτε τελειώνει στον κόμβο \"μέσω\"" 44288 44289 #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node." 44290 #~ msgstr "Η διαδρομή \"προς\" δεν αρχίζει ούτε τελειώνει στον κόμβο \"μέσω\"" 44291 44292 #~ msgid "Waterway Point" 44293 #~ msgstr "Σημείο Υδατοδιαδρομής" 44294 44295 #~ msgid "Untagged and unconnected nodes" 44296 #~ msgstr "Κόμβοι ασύνδετοι και χωρίς ετικέτες" 42835 #~ "Αντικατάσταση του αρχικού λευκού φόντου με το χρώμα φόντου που ορίζεται " 42836 #~ "στις προτιμήσεις του JOSM." 42837 42838 #~ msgid "unusual tag combination" 42839 #~ msgstr "ασυνήθηστος συνδυασμός ετικετών" 42840 42841 #~ msgid "Keep their coordiates" 42842 #~ msgstr "Διατήρηση των συντεταγμένων τους" 42843 42844 #~ msgid "Keep my coordiates" 42845 #~ msgstr "Διατήρηση των συντεταγμένων μου"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.