Changeset 26428 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/uk.po
- Timestamp:
- 2011-07-31T23:53:55+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/uk.po
r26406 r26428 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-07- 27 13:04+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2011-07-2 1 13:44+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:02+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-07-29 12:50+0000\n" 12 12 "Last-Translator: andygol <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" … … 18 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 19 19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07- 27 10:33+0000\n"21 "X-Generator: Launchpad (build 135 03)\n"20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-31 11:44+0000\n" 21 "X-Generator: Launchpad (build 13543)\n" 22 22 23 23 #. FIXME why is help not a JosmAction? … … 78 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 79 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775 81 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412 82 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658 … … 165 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 166 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 54167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1084 168 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298 169 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857 … … 405 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:443 406 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:6 6407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67 408 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659 409 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665 … … 1226 1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266 1227 1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1239 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:6 61228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67 1229 1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356 1230 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702 … … 1470 1470 1471 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96 1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 461472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 1473 1473 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 1474 1474 msgid "URL" … … 2485 2485 #. 2486 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 632487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993 2488 2488 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231 2489 2489 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879 … … 8199 8199 8200 8200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478 8201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:2 238201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:231 8202 8202 msgid "Reloading style sources" 8203 8203 msgstr "Перезавантаження джерел стилів" … … 9690 9690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433 9691 9691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 9692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 49692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 9693 9693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 9694 9694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766 … … 12735 12735 msgstr "Налаштувати колір" 12736 12736 12737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:6 612737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67 12738 12738 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304 12739 12739 msgid "Default" 12740 12740 msgstr "Типовий" 12741 12741 12742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:7 012742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:71 12743 12743 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308 12744 12744 msgid "Choose a color" 12745 12745 msgstr "Вибрати колір" 12746 12746 12747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 412748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:28 112747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139 12748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 12749 12749 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 12750 12750 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147 … … 12754 12754 msgstr "Назва: {0}" 12755 12755 12756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 3812757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 8512756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143 12757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 12758 12758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643 12759 12759 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151 … … 12763 12763 msgstr "Опис: {0}" 12764 12764 12765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 312765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148 12766 12766 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156 12767 12767 #, java-format … … 12774 12774 #. item "Relations/Route" text "Description" 12775 12775 #. description 12776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 4512776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150 12777 12777 #: build/trans_presets.java:4153 12778 12778 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 … … 12784 12784 msgstr "Опис" 12785 12785 12786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 4512786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150 12787 12787 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158 12788 12788 msgid "Timespan" 12789 12789 msgstr "Період" 12790 12790 12791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 4612791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 12792 12792 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 12793 12793 msgid "Length" 12794 12794 msgstr "Довжина" 12795 12795 12796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 0712797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 212796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:212 12797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:298 12798 12798 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220 12799 12799 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289 … … 12802 12802 msgstr "Довжина: {0}" 12803 12803 12804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 0912805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 8912804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214 12805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:295 12806 12806 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222 12807 12807 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286 … … 12813 12813 msgstr[2] "{0} маршрутів, " 12814 12814 12815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:21 012816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 012815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:215 12816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296 12817 12817 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223 12818 12818 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287 … … 12824 12824 msgstr[2] "{0} маршрутних точок" 12825 12825 12826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 2512827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:24 012826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:230 12827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:246 12828 12828 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237 12829 12829 msgid "gps point" 12830 12830 msgstr "точка GPS" 12831 12831 12832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 8812832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294 12833 12833 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285 12834 12834 #, java-format … … 12839 12839 msgstr[2] "{0} треків, " 12840 12840 12841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 3312841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763 12842 12842 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651 12843 12843 msgid "Convert to data layer" 12844 12844 msgstr "Перетворити в шар даних" 12845 12845 12846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 4212846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772 12847 12847 msgid "" 12848 12848 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 12853 12853 "html>" 12854 12854 12855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 4412855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774 12856 12856 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661 12857 12857 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 12858 12858 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 12859 12859 12860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 6712860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797 12861 12861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548 12862 12862 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148 … … 12867 12867 msgstr "Перетворено з: {0}" 12868 12868 12869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 78912870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 2812871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 5112869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819 12870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858 12871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981 12872 12872 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103 12873 12873 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220 … … 12878 12878 msgstr "Завантажити з OSM дані уздовж цього треку" 12879 12879 12880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 79812880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828 12881 12881 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82 12882 12882 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714 … … 12884 12884 msgstr "Завантажити всі в межах:" 12885 12885 12886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 0112886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:831 12887 12887 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85 12888 12888 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717 … … 12891 12891 msgstr "{0} метрів" 12892 12892 12893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 0712893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837 12894 12894 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92 12895 12895 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723 … … 12897 12897 msgstr "Максимальна ділянка для одного запиту:" 12898 12898 12899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 1012899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:840 12900 12900 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95 12901 12901 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726 … … 12904 12904 msgstr "{0} кв. км." 12905 12905 12906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 1612906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846 12907 12907 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732 12908 12908 msgid "Download near:" 12909 12909 msgstr "Завантажити біля:" 12910 12910 12911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 1712911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847 12912 12912 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12913 12913 msgid "track only" 12914 12914 msgstr "тільки треки" 12915 12915 12916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 1712916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847 12917 12917 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12918 12918 msgid "waypoints only" 12919 12919 msgstr "тільки маршрутні точки" 12920 12920 12921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 1712921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847 12922 12922 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12923 12923 msgid "track and waypoints" 12924 12924 msgstr "треки та маршрутні точки" 12925 12925 12926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 4312926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973 12927 12927 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214 12928 12928 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859 … … 12935 12935 "html>" 12936 12936 12937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10 5312937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083 12938 12938 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968 12939 12939 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 12940 12940 msgstr "На шарі відсутній трек GPX, щоб накласти звук." 12941 12941 12942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 1412942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244 12943 12943 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128 12944 12944 msgid "" … … 12949 12949 "будуть пропущені або перенесені на початок треку." 12950 12950 12951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 2112951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251 12952 12952 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135 12953 12953 msgid "" … … 12958 12958 "при розрахунку часу." 12959 12959 12960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135512961 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:125712962 msgid "Customize line drawing"12963 msgstr "Налаштувати креслення ліній"12964 12965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138312966 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:126212967 msgid "Use global settings."12968 msgstr "Використовувати загальні налаштування"12969 12970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138412971 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:126312972 msgid "Draw lines between points for this layer."12973 msgstr "Креслити лінії між точками цього шару."12974 12975 12960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1385 12976 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264 12977 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 12978 msgstr "Не креслити лінії між точками цього шару." 12979 12980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1400 12981 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278 12982 msgid "Select line drawing options" 12983 msgstr "Вибрати варіанти креслення ліній" 12984 12985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1423 12961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1419 12962 msgid "Customize track drawing" 12963 msgstr "" 12964 12965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1434 12986 12966 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332 12987 12967 msgid "Markers From Named Points" 12988 12968 msgstr "Позначки з іменованих точок" 12989 12969 12990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 3912970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1450 12991 12971 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347 12992 12972 #, java-format … … 12994 12974 msgstr "Іменовані точки треку з {0}" 12995 12975 12996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 5112976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1462 12997 12977 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359 12998 12978 msgid "Import Audio" 12999 12979 msgstr "Імпортувати аудіо" 13000 12980 13001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 5612981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1467 13002 12982 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364 13003 12983 #, java-format … … 13010 12990 "містять міток часу, ми не можемо синхронізувати їх з аудіо-даними.</html>" 13011 12991 13012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 6313013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 5312992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1474 12993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1564 13014 12994 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371 13015 12995 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459 … … 13017 12997 msgstr "Імпорт неможливий" 13018 12998 13019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 8712999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1498 13020 13000 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394 13021 13001 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 13022 13002 msgstr "Аудіофайли Wave (*.wav)" 13023 13003 13024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 2213004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1533 13025 13005 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428 13026 13006 #, java-format … … 13028 13008 msgstr "Аудіо-позначки з {0}" 13029 13009 13030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 4113010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1552 13031 13011 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447 13032 13012 msgid "Import images" 13033 13013 msgstr "Імпорт зображень" 13034 13014 13035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 4613015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1557 13036 13016 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452 13037 13017 #, java-format … … 13862 13842 msgstr "Помилка показу URL" 13863 13843 13864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:19 113844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:199 13865 13845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:70 13866 13846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77 … … 13871 13851 "Попередження: не вдалося завантажити стилі Mappaint з ''{0}''. Помилка: {1}" 13872 13852 13873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:2 5213853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:260 13874 13854 #, java-format 13875 13855 msgid "loading style ''{0}''..." … … 14909 14889 msgstr "Кольори" 14910 14890 14911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 14891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 14892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:44 14893 msgid "Draw Direction Arrows" 14894 msgstr "Показувати стрілки напрямку" 14895 14896 #. only on the head of a way 14897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 14898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:74 14899 msgid "Only on the head of a way." 14900 msgstr "Тільки на початку лінії." 14901 14902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 14903 msgid "Draw oneway arrows." 14904 msgstr "Стрілки для одностороннього руху." 14905 14906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 14907 msgid "Draw segment order numbers" 14908 msgstr "Показувати порядкові номери відрізків" 14909 14910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 14911 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 14912 msgstr "Показувати межі завантажених даних" 14913 14914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 14915 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 14916 msgstr "Показувати віртуальні точки в режимі вибору" 14917 14918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 14919 msgid "Draw inactive layers in other color" 14920 msgstr "Показувати неактивні шари іншим кольором" 14921 14922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 14923 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 14924 msgstr "Згладжені лінії (антіаліасінг)" 14925 14926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45 14927 msgid "Draw only outlines of areas" 14928 msgstr "Креслити тільки зовнішні контури ділянок" 14929 14930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54 14931 msgid "GPS Points" 14932 msgstr "Точки GPS" 14933 14934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69 14935 msgid "Draw direction hints for way segments." 14936 msgstr "Показувати напрямок на відрізках ліній." 14937 14938 #. draw oneway arrows 14939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80 14940 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features." 14941 msgstr "" 14942 "Показувати стрілки для доріг з одностороннім рухом та для інших елементів, " 14943 "що мають напрямок." 14944 14945 #. segment order number 14946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:85 14947 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 14948 msgstr "Показувати порядкові номери на всіх відрізках лінії." 14949 14950 #. antialiasing 14951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90 14952 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 14953 msgstr "Застосувати згладжування мапи." 14954 14955 #. downloaded area 14956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 14957 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 14958 msgstr "Показувати межі ділянки, завантаженої з сервера." 14959 14960 #. virtual nodes 14961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100 14962 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 14963 msgstr "" 14964 "Показувати віртуальні точки в режимі вибору, для зручності редагування." 14965 14966 #. background layers in inactive color 14967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105 14968 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 14969 msgstr "Показувати неактивні шари даних іншим кольором." 14970 14971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111 14972 msgid "" 14973 "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified " 14974 "in the selected style." 14975 msgstr "" 14976 "Ця опція пригнічує заповнення ділянок, відкидаючи будь що, що зазначено в " 14977 "обраному стилі." 14978 14979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117 14980 msgid "OSM Data" 14981 msgstr "Дані OSM" 14982 14983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:25 14984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41 14985 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262 14986 msgid "Use global settings." 14987 msgstr "Використовувати загальні налаштування" 14988 14989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:26 14912 14990 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 14913 14991 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 … … 14918 14996 msgstr "Всі" 14919 14997 14920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:3714998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:27 14921 14999 msgid "Local files" 14922 15000 msgstr "Локальні файли" 14923 15001 14924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:3814925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:6615002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:28 15003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49 14926 15004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130 14927 15005 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168 … … 14930 15008 msgstr "Нічого" 14931 15009 14932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:4215010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:32 14933 15011 msgid "Force lines if no segments imported." 14934 15012 msgstr "Показувати лінії, навіть якщо немає імпортованих відрізків." 14935 15013 14936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:4315014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:33 14937 15015 msgid "Draw large GPS points." 14938 15016 msgstr "Показувати GPS великими точками" 14939 15017 14940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 14941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:162 15018 #. hdopCircleGpsPoints 15019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:34 15020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:142 14942 15021 msgid "Draw a circle form HDOP value." 14943 15022 msgstr "" 14944 15023 "Показати значення HDOP (зниження точності в горизонтальній площині) колом." 14945 15024 14946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:4615025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36 14947 15026 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 14948 15027 msgstr "Швидкість (червоний = повільно, зелений = швидко)" 14949 15028 14950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:4715029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14951 15030 msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)" 14952 15031 msgstr "" 14953 15032 "Напрямок (червоний = захід, жовтий = північ, зелений = схід, синій = південь)" 14954 15033 14955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:4815034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:38 14956 15035 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 14957 15036 msgstr "Розведення Позицій (червоний = високо, зелений = низько, якщо такі є)" 14958 15037 14959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 15038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:39 15039 msgid "Track date" 15040 msgstr "" 15041 15042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:40 14960 15043 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 14961 15044 msgstr "Одним кольором (може бути визначено для іменованих шарів)" … … 14963 15046 #. <separator/> 14964 15047 #. group "Car" 14965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:5015048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42 14966 15049 #: build/trans_presets.java:1438 14967 15050 msgid "Car" … … 14985 15068 #. group "Bicycle" 14986 15069 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle" 14987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:5015070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42 14988 15071 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564 14989 15072 #: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862 … … 15026 15109 #. <space /> 15027 15110 #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot" 15028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:5015111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42 15029 15112 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563 15030 15113 #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861 … … 15038 15121 msgstr "Пішки" 15039 15122 15040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51 15041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52 15042 msgid "Draw Direction Arrows" 15043 msgstr "Показувати стрілки напрямку" 15044 15045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53 15123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:43 15124 msgid "Create markers when reading GPX." 15125 msgstr "Створювати мітки читаючи GPX." 15126 15127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:45 15046 15128 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 15047 15129 msgstr "Швидке креслення (виглядає гірше)" 15048 15130 15049 #. only on the head of a way 15050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 15051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258 15052 msgid "Only on the head of a way." 15053 msgstr "Тільки на початку лінії." 15054 15055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56 15056 msgid "Draw oneway arrows." 15057 msgstr "Стрілки для одностороннього руху." 15058 15059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57 15060 msgid "Draw segment order numbers" 15061 msgstr "Показувати порядкові номери відрізків" 15062 15063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58 15064 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 15065 msgstr "Показувати межі завантажених даних" 15066 15067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 15068 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 15069 msgstr "Показувати віртуальні точки в режимі вибору" 15070 15071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60 15072 msgid "Draw inactive layers in other color" 15073 msgstr "Показувати неактивні шари іншим кольором" 15074 15075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61 15076 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 15077 msgstr "Згладжені лінії (антіаліасінг)" 15078 15079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62 15080 msgid "Create markers when reading GPX." 15081 msgstr "Створювати мітки читаючи GPX." 15082 15083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63 15084 msgid "Draw only outlines of areas" 15085 msgstr "Креслити тільки зовнішні контури ділянок" 15086 15087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64 15131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:47 15088 15132 msgid "Dynamic color range based on data limits" 15089 15133 msgstr "Динамічний діапазон кольорів заснований на обмеженнях даних" 15090 15134 15091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:6515135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48 15092 15136 msgid "Auto" 15093 15137 msgstr "Авто" 15094 15138 15095 15139 #. gpx data field name 15096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:6515140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48 15097 15141 msgctxt "gpx_field" 15098 15142 msgid "Name" … … 15100 15144 15101 15145 #. gpx data field name 15102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:6615146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49 15103 15147 msgctxt "gpx_field" 15104 15148 msgid "Desc(ription)" 15105 15149 msgstr "Опис" 15106 15150 15107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:6615151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49 15108 15152 msgid "Both" 15109 15153 msgstr "Всі" 15110 15154 15111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:75 15155 #. makeAutoMarkers 15156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:73 15112 15157 msgid "" 15113 15158 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " … … 15117 15162 "GPX шару." 15118 15163 15119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 15164 #. ensure that default is in data base 15165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:85 15120 15166 msgid "Draw lines between raw GPS points" 15121 15167 msgstr "Показувати лінії між точками GPS" 15122 15168 15123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117 15169 #. drawRawGpsMaxLineLengthLocal 15170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:109 15124 15171 msgid "" 15125 15172 "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to " … … 15129 15176 "щоб показувати всі лінії." 15130 15177 15131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:11915178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:110 15132 15179 msgid "Maximum length for local files (meters)" 15133 15180 msgstr "Максимальна довжина для локальних файлів (в метрах)" 15134 15181 15135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 15182 #. drawRawGpsMaxLineLength 15183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:114 15136 15184 msgid "" 15137 15185 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines." … … 15140 15188 "показувати всі лінії." 15141 15189 15142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:12615190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:115 15143 15191 msgid "Maximum length (meters)" 15144 15192 msgstr "Максимальна довжина (в метрах)" 15145 15193 15146 15194 #. forceRawGpsLines 15147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:13015195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:119 15148 15196 msgid "" 15149 15197 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 15150 15198 msgstr "Показувати лінії, навіть якщо немає імпортованої інформації про лінії." 15151 15199 15152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142 15153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:223 15200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:129 15154 15201 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 15155 15202 msgstr "Показувати стрілки на лініях, що з’єднують точки GPS." 15156 15203 15157 15204 #. drawGpsArrowsFast 15158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:14815205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:133 15159 15206 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 15160 15207 msgstr "" … … 15163 15210 15164 15211 #. drawGpsArrowsMinDist 15165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:15415212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:137 15166 15213 msgid "" 15167 15214 "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 15170 15217 "Не показувати стрілки, якщо вони знаходяться близько від попередніх стрілок" 15171 15218 15172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:15715219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:138 15173 15220 msgid "Minimum distance (pixels)" 15174 15221 msgstr "Мінімальна відстань (в пікселях)" 15175 15222 15176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:167 15223 #. largeGpsPoints 15224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:146 15177 15225 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 15178 15226 msgstr "Показувати точки GPS великими." 15179 15227 15180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:20415228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:170 15181 15229 msgid "" 15182 15230 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 15186 15234 "Менеджері Шарів." 15187 15235 15188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:20515236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:171 15189 15237 msgid "Colors points and track segments by velocity." 15190 15238 msgstr "Позначати колір відрізків та точок треку в залежності від швидкості." 15191 15239 15192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:20615240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:172 15193 15241 msgid "Colors points and track segments by direction." 15194 15242 msgstr "Розфарбовувати точки та треки за напрямом." 15195 15243 15196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:20715244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:173 15197 15245 msgid "" 15198 15246 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " … … 15202 15250 "Ваш пристрій захоплення для цього повинен реєструвати таку інформацію." 15203 15251 15204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212 15252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:174 15253 msgid "Colors points and track segments by its timestamp." 15254 msgstr "" 15255 15256 #. color Tracks by Velocity Tune 15257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:177 15205 15258 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 15206 15259 msgstr "Дозволяє настроювати забарвлення треку для різних середніх швидкостей." 15207 15260 15208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ DrawingPreference.java:21715261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:181 15209 15262 msgid "Track and Point Coloring" 15210 15263 msgstr "Забарвлення треку та точок" 15211 15264 15212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232 15265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:190 15266 msgid "Colors points and track segments by data limits." 15267 msgstr "" 15268 15269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:195 15213 15270 msgid "Waypoint labelling" 15214 15271 msgstr "Маркування маршрутних точок" 15215 15272 15216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238 15217 msgid "GPS Points" 15218 msgstr "Точки GPS" 15219 15220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253 15221 msgid "Draw direction hints for way segments." 15222 msgstr "Показувати напрямок на відрізках ліній." 15223 15224 #. draw oneway arrows 15225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264 15226 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features." 15227 msgstr "" 15228 "Показувати стрілки для доріг з одностороннім рухом та для інших елементів, " 15229 "що мають напрямок." 15230 15231 #. segment order number 15232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:269 15233 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 15234 msgstr "Показувати порядкові номери на всіх відрізках лінії." 15235 15236 #. antialiasing 15237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:274 15238 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 15239 msgstr "Застосувати згладжування мапи." 15240 15241 #. downloaded area 15242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:279 15243 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 15244 msgstr "Показувати межі ділянки, завантаженої з сервера." 15245 15246 #. virtual nodes 15247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284 15248 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 15249 msgstr "" 15250 "Показувати віртуальні точки в режимі вибору, для зручності редагування." 15251 15252 #. background layers in inactive color 15253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:289 15254 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 15255 msgstr "Показувати неактивні шари даних іншим кольором." 15256 15257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:295 15258 msgid "" 15259 "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified " 15260 "in the selected style." 15261 msgstr "" 15262 "Ця опція пригнічує заповнення ділянок, відкидаючи будь що, що зазначено в " 15263 "обраному стилі." 15264 15265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:301 15266 msgid "OSM Data" 15267 msgstr "Дані OSM" 15273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:197 15274 msgid "Global settings" 15275 msgstr "" 15268 15276 15269 15277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110 … … 17178 17186 "наступного разу: {1}" 17179 17187 17188 #. I18n: argument is HTTP response code 17180 17189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:300 17181 17190 #, java-format 17182 17191 msgid "" 17183 " Fatal: unexpected response from HTTP server. Got {0} response without"17184 " 'Location'header. Can''t redirect. Aborting."17192 "Unexpected response from HTTP server. Got {0} response without ''Location'' " 17193 "header. Can''t redirect. Aborting." 17185 17194 msgstr "" 17186 17195 17187 17196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:308 17188 msgid " Fatal: too many redirects to the download URL detected. Aborting."17197 msgid "Too many redirects to the download URL detected. Aborting." 17189 17198 msgstr "" 17190 17199 17191 17200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:311 17192 #, fuzzy,java-format17201 #, java-format 17193 17202 msgid "Download redirected to ''{0}''" 17194 msgstr "Завантаження {0} об’єкту з ''{1}''"17203 msgstr "Завантаження перенаправлено на ''{0}''" 17195 17204 17196 17205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:314 17197 #, fuzzy, java-format 17198 msgid "" 17199 "Error: failed to read from ''{0}''. Server responded with status code {1}." 17200 msgstr "Попередження: не вдалося прочитати з MOTD ''{0}''. Помилка: {1}" 17206 #, java-format 17207 msgid "Failed to read from ''{0}''. Server responded with status code {1}." 17208 msgstr "" 17201 17209 17202 17210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:113 … … 19015 19023 msgstr "Не вдається знайти переклад мовою «{0}». Повертаємось до {1}." 19016 19024 19017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:95 19025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82 19026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageRequest.java:81 19018 19027 #, java-format 19019 19028 msgid "" … … 19024 19033 "проблемою налаштувань. JOSM не буде працювати." 19025 19034 19026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 9019035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:283 19027 19036 #, java-format 19028 19037 msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}" 19029 19038 msgstr "Попередження: не вдалося обробити zip-файл ''{0}''. Помилка: {1}" 19030 19039 19031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:34 719032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:3 6119040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:340 19041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:354 19033 19042 #, java-format 19034 19043 msgid "" … … 37015 37024 msgstr "Показати неповні адреси" 37016 37025 37017 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:21 837026 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:216 37018 37027 msgid "items" 37019 37028 msgstr "елементів" 37020 37029 37021 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:2 2037030 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218 37022 37031 msgid "no items" 37023 37032 msgstr "елементи відсутні" … … 37119 37128 msgstr "Виділити всі адреси з неповними даними." 37120 37129 37121 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:31 437130 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:310 37122 37131 msgid "Layer Properties" 37123 37132 msgstr "Властивості Шару" … … 38150 38159 38151 38160 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325 38152 #, fuzzy38153 38161 msgid "Allows an automatic caching" 38154 msgstr " Увімкнути автоматичне кешування."38162 msgstr "Дозволити автоматичне кешування" 38155 38163 38156 38164 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331 … … 38254 38262 38255 38263 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:13 38256 #, fuzzy38257 38264 msgid "Cancel current grab" 38258 msgstr "Скасувати поточне захоплення (тільки векторні зображення)"38265 msgstr "Скасувати поточне захоплення" 38259 38266 38260 38267 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:18 … … 38451 38458 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:21 38452 38459 msgid "Save image as PNG" 38453 msgstr " "38460 msgstr "Зберегти зображення як PNG" 38454 38461 38455 38462 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:38 … … 38947 38954 "вважається шкідливим.<br>Якщо хочете завантажити треки, ознайомтеся з цим:" 38948 38955 38956 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257 38957 msgid "Customize line drawing" 38958 msgstr "Налаштувати креслення ліній" 38959 38960 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263 38961 msgid "Draw lines between points for this layer." 38962 msgstr "Креслити лінії між точками цього шару." 38963 38964 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264 38965 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 38966 msgstr "Не креслити лінії між точками цього шару." 38967 38968 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278 38969 msgid "Select line drawing options" 38970 msgstr "Вибрати варіанти креслення ліній" 38971 38949 38972 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19 38950 38973 msgid "GPX" … … 39580 39603 39581 39604 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:40 39582 #, fuzzy39583 39605 msgid "Hide this" 39584 msgstr "Сховати кнопку"39606 msgstr "Сховати це" 39585 39607 39586 39608 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:41 39587 #, fuzzy39588 39609 msgid "Hide this&older" 39589 msgstr "Сховати кнопку"39610 msgstr "Сховати це та старіше" 39590 39611 39591 39612 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:104 39592 39613 msgid "No timestamp" 39593 msgstr " "39614 msgstr "Немає відбитку часу" 39594 39615 39595 39616 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:106 39596 #, fuzzy39597 39617 msgid "km/h" 39598 msgstr "" 39599 "\n" 39600 "{0} км/г" 39618 msgstr "км/г" 39601 39619 39602 39620 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:109 39603 #, fuzzy39604 39621 msgid "Track name: " 39605 msgstr " Ім’я закладки: "39622 msgstr "Трек: " 39606 39623 39607 39624 #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58 … … 40337 40354 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323 40338 40355 msgid "Transfer to password manager and remove from prefence file" 40339 msgstr " "40356 msgstr "Перемістити у менеджер паролів та вилучити із файлу налаштувань" 40340 40357 40341 40358 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324 … … 41239 41256 41240 41257 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108 41241 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:24 641258 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:247 41242 41259 #, java-format 41243 41260 msgid "Selected: {0}" … … 41245 41262 41246 41263 #. TODO: include description in string 41247 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:21 041264 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:211 41248 41265 msgid "Proj4J: " 41249 41266 msgstr "Proj4J: " … … 43771 43788 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:85 43772 43789 msgid "Symmetry" 43773 msgstr " "43790 msgstr "Симетрія" 43774 43791 43775 43792 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:63 43776 #, fuzzy43777 43793 msgid "" 43778 43794 "Please select at least two nodes for symmetry axis and something else to " 43779 43795 "mirror." 43780 43796 msgstr "" 43781 "Будь ласка, виділіть що найменше дві точки для злиття або точки, які"43782 " розташовані дуже близько друг до друга."43797 "Будь ласка, виділіть не менше двох точок для вісі симетрії та ще щось для " 43798 "віддзеркалення." 43783 43799 43784 43800 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 … … 44306 44322 msgid "Drive a race car on this layer" 44307 44323 msgstr "Керуйте гоночним автомобілем на цьому шарі" 44308 44309 #~ msgid "Erase and transfer to password manager"44310 #~ msgstr "Стерти та перемістити до менеджера паролів"44311 44324 44312 44325 #~ msgid "Do not show again" … … 47037 47050 #~ "виміру \"m\", \"km\", \"mi\" чи без неї.\n" 47038 47051 #~ "Допускається використання формату ФУТИ'' ДЮЙМИ\"." 47052 47053 #~ msgid "Erase and transfer to password manager" 47054 #~ msgstr "Стерти та перемістити до менеджера паролів" 47055 47056 #~ msgid "" 47057 #~ "Fatal: unexpected response from HTTP server. Got {0} response without " 47058 #~ "'Location' header. Can''t redirect. Aborting." 47059 #~ msgstr "" 47060 #~ "Фатальна помилка: неочікувана відповідь HTTP сервера. У відповідь " 47061 #~ "отримано {0} без 'Location' у заголовку. Переадресування неможливе. " 47062 #~ "Припинення." 47063 47064 #~ msgid "Fatal: too many redirects to the download URL detected. Aborting." 47065 #~ msgstr "" 47066 #~ "Фатальна помилка: виявлено забагато переадресувань на URL для " 47067 #~ "завантаження. Припинення." 47068 47069 #~ msgid "" 47070 #~ "Error: failed to read from ''{0}''. Server responded with status code {1}." 47071 #~ msgstr "" 47072 #~ "Помилка: неможливо прочитати з ''{0}''. Сервер повідомив про стан кодом " 47073 #~ "{1}."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.