Ignore:
Timestamp:
2011-07-20T16:20:02+02:00 (13 years ago)
Author:
stoecker
Message:

josm i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r26299 r26375  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-07-10 22:18+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-05-23 03:41+0000\n"
    12 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-07-20 14:14+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-07-17 04:24+0000\n"
     12"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
    1313"Language-Team: Traditional Chinese\n"
    1414"Language: zh_TW\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-10 15:54+0000\n"
    20 "X-Generator: Launchpad (build 13376)\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-20 11:57+0000\n"
     20"X-Generator: Launchpad (build 13468)\n"
    2121
    2222#. FIXME why is help not a JosmAction?
     
    2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:244
    2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
    26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
     26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623
    2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
    2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
     
    5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
    5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
    56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
    58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
    59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
    60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
    64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:111
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:135
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:249
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:264
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:270
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:447
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:453
    6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
    6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
     
    7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
    7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:722
    76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1116
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:706
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
    7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:396
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412
    8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
    82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
    8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
    85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
    8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
    8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
     
    9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:510
    9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:182
    93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:179
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:199
    9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
    9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
     
    152151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
    153152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
    154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
    155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:522
    158157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:111
    159158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:127
     
    165164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
    166165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1012
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1054
    168167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298
    169168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:569
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:765
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768
    172171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
    173172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
    174173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
     174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229
     175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:274
     177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
    179178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
    180179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
     
    201200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
    202201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
    203 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
    204 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
    205 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
    206 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
     202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
     203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
     204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
     205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
    207206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
    208207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
     
    253252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
    254253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:820
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:817
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:819
    257256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
    258257msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    289288#. <button label="Info" hotkey="I">
    290289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
     290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
    292291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
    293292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
     
    389388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
    390389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
    391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
     390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
    392391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    393392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372
     
    396395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:217
    397396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:341
     397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:347
    399398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
    400399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
    401400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:443
    402401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
    403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350
    404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
    406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
     402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66
     403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
     404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
    408405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
    409406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:338
    410407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
    411408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
    412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:104
    413410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
    414411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     
    422419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
    423420#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
    424 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:58
    425 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:64
     421#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
     422#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72
    426423#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
    427424#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
    428 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
     425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
    429426#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
    430427#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
     
    435432#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
    436433#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
     434#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462
    437435#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
    438436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
     
    469467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
    470468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:639
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
    472470msgid "Merge"
    473471msgstr "合併"
     
    524522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
    525523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
    526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1598
     524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
    527525#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
    528526#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
     
    558556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
    559557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
    560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
     558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
    561559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
    562560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
     
    589587#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
    590588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
     589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:35
    591590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
    592591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
     
    633632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
    634633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435
    636635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
    637636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513
     
    875874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
    876875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
     876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
    878877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
    879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1069
    880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
    881880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
    882881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:742
     
    10631062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
    10641063#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
    1065 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:58
     1064#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
    10661065#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
    10671066msgid "Ok"
     
    10801079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    10811080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:693
    1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1460
     1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1444
    10841083#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
    10851084msgid "Duplicate"
     
    10991098
    11001099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:556
     1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:564
    11021101#, java-format
    11031102msgid "Layer: {0}"
     
    11541153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    11551154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
    1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:376
     1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:392
    11571156msgid "Export to GPX..."
    11581157msgstr "匯出到 GPX..."
    11591158
    11601159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:375
     1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:391
    11621161msgid "Export the data to GPX file."
    11631162msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
     
    11991198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
    12001199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
    1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1255
    1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350
     1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1239
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66
    12031202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
    1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
     1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
    12071204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
    12081205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:188
    1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:122
    12101207#: build/specialmessages.java:71
    12111208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
    12121209#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
    1213 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
     1210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
    12141211#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
    12151212#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
     
    14301427
    14311428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    14331430#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
    14341431msgid "URL"
     
    14921489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
    14931490msgid ""
    1494 "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
     1491"Couldn''t match the entered link or id to the selected service. Please try "
    14951492"again."
    1496 msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
     1493msgstr ""
    14971494
    14981495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
     
    18321829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
    18331830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1598
     1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
    18351832msgid "Paste Tags"
    18361833msgstr "貼上標籤"
     
    18611858
    18621859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
    1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
     1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:63
    18641861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
    18651862msgid "Preferences"
     
    19621959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
    19631960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
    1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:346
     1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:362
    19651962#: build/specialmessages.java:78
    19661963#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
     
    19731970
    19741971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
    1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:345
     1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:361
    19761973msgid "Save the current data."
    19771974msgstr "儲存現在的資料"
     
    20272024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    20282025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
    2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:361
     2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:377
    20302027msgid "Save As..."
    20312028msgstr "另存檔案..."
    20322029
    20332030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:360
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:376
    20352032msgid "Save the current data to a new file."
    20362033msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
     
    20712068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
    20722069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
     2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
    20732071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
    20742072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
    20752073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
    2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
     2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979
    20772075#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
    20782076#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
     
    21002098
    21012099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
    2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:260
     2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:263
    21032101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
    21042102msgid "No, abort"
     
    21662164msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
    21672165
    2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
    21692166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
    21702168msgid "Split Way"
    21712169msgstr "切割路徑"
    21722170
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
    21742172msgid "Split a way at the selected node."
    21752173msgstr "在選取的節點上切割路徑"
    21762174
    2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
    21782176msgid ""
    21792177"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
    21802178msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
    21812179
    2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
     2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
    21832181#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
    21842182msgid "The selected nodes do not share the same way."
    21852183msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
    21862184
    2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
     2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
    21882186#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
    21892187msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     
    21912189msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
    21922190
    2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
     2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:140
    21942192#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
    21952193msgid ""
     
    22012199msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
    22022200
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
    22052203msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    22062204msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
    22072205
    2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
     2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
    22092207msgid ""
    22102208"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     
    22122210msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
    22132211
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:446
    22152213msgid ""
    22162214"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
     
    22202218"它。</html>"
    22212219
    2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
     2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:452
    22232221msgid ""
    22242222"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
     
    22282226"correct it when necessary.</html>"
    22292227
    2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:459
    22312229#, java-format
    22322230msgid "Split way {0} into {1} parts"
     
    23732371#.
    23742372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:921
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
    23762374#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
    23772375#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
     
    27532751#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
    27542752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
     2753#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:56
    27552754#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
    27562755#, java-format
     
    28822881msgstr ""
    28832882
    2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:537
     2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:542
    28852884msgid ""
    28862885"ParallelWayAction\n"
     
    28882887msgstr ""
    28892888
    2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:539
     2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:544
    28912890msgid "Make parallel way error"
    28922891msgstr ""
     
    29132912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
    29142913#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
    2915 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
     2914#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99
    29162915#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
    29172916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
     
    35943593
    35953594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
    3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1212
     3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
    35973596msgid "Double conflict"
    35983597msgstr "雙重衝突"
     
    39163915msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
    39173916
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:328
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:336
    39193918#, java-format
    39203919msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
    39213920msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
    39223921
    3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
     3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
    39243923#, java-format
    39253924msgid "Malformed config file at lines {0}"
    39263925msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
    39273926
    3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
     3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:471
    39293928#, java-format
    39303929msgid ""
     
    39333932msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
    39343933
    3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:466
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
    39363935#, java-format
    39373936msgid ""
     
    39403939msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
    39413940
    3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
     3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:482
    39433942#, java-format
    39443943msgid ""
     
    39473946msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
    39483947
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
     3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
    39503949#, java-format
    39513950msgid ""
     
    39543953msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
    39553954
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:488
     3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
    39573956#, java-format
    39583957msgid ""
     
    39603959msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
    39613960
    3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:492
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
    39633962#, java-format
    39643963msgid ""
     
    39673966msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
    39683967
    3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
     3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
    39703969#, java-format
    39713970msgid ""
     
    39743973msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
    39753974
    3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:513
     3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:521
    39773976#, java-format
    39783977msgid ""
     
    39833982"偏好設定檔案。</html>"
    39843983
    3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:523
     3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:531
    39863985#, java-format
    39873986msgid ""
     
    39903989msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
    39913990
    3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:549
     3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:557
    39933992#, java-format
    39943993msgid "Paint style {0}: {1}"
     
    41424141#, java-format
    41434142msgid ""
    4144 "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
    4145 "the source dataset"
    4146 msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
     4143"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it''s missing "
     4144"in the source dataset"
     4145msgstr ""
    41474146
    41484147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
     
    41734172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
    41744173#, java-format
    4175 msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
    4176 msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
     4174msgid "Conflict in ''visible'' attribute for object of type {0} with id {1}"
     4175msgstr ""
    41774176
    41784177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
     
    44834482
    44844483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
    4485 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
     4484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298
    44864485msgid "North"
    44874486msgstr "北"
     
    45524551
    45534552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
    4554 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
    45554553#, java-format
    45564554msgid "Running test {0}"
     
    46774675msgstr "節點在同一個地點"
    46784676
    4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
    4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
    4681 msgid "Duplicated relations"
    4682 msgstr "重複的關係"
    4683 
    4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
     4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:138
     4678msgid "Duplicated relations."
     4679msgstr ""
     4680
     4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:139
    46854682msgid ""
    46864683"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
     
    46884685msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
    46894686
    4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
     4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:159
     4688msgid "Duplicated relations"
     4689msgstr "重複的關係"
     4690
     4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:168
    46914692msgid "Relations with same members"
    46924693msgstr "有相同成員的關係"
    46934694
    4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
     4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:251
    46954696msgid "Delete duplicate relations"
    46964697msgstr "刪除重複的關係"
     
    47904791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
    47914792msgid ""
    4792 "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
    4793 "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
    4794 "Italia - Italien - Italy."
    4795 msgstr ""
    4796 "這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
    4797 "是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
     4793"This test finds multilingual objects whose ''name'' attribute is not equal "
     4794"to some ''name:*'' attribute and not a composition of ''name:*'' attributes, "
     4795"e.g., Italia - Italien - Italy."
     4796msgstr ""
    47984797
    47994798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
     
    55175516
    55185517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
    5519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
     5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:79
    55205519msgid "Do not show again (remembers choice)"
    55215520msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
     
    56665665msgstr "不明的主機"
    56675666
    5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
     5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:622
    56695668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
    56705669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:153
     
    57805779
    57815780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:111
    5782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:169
     5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:171
    57835782msgid "Username"
    57845783msgstr "使用者名稱"
    57855784
    57865785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:114
    5787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:177
     5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:179
    57885787msgid "Password"
    57895788msgstr "密碼"
     
    60636062msgstr "使用者:"
    60646063
    6065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:392
    6066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:409
     6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:391
     6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:408
    60676066msgid "Layer not in list."
    60686067msgstr "圖層不在清單中。"
    60696068
    6070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:710
     6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:709
    60716070#, java-format
    60726071msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
     
    63446343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:170
    63456344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
    6346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:257
     6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:255
    63476346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
    63486347#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
     
    63606359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:117
    63616360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:246
    6362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:307
     6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291
    63636362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
    63646363msgid "Members"
     
    68766875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
    68776876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
    6878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
     6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1206
    68796878#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
    68806879#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
     
    71807179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    71817180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    7182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
     7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
    71837182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
    71847183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
     
    71897188#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    71907189#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
    7191 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
     7190#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
    71927191#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    71937192#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
     
    72337232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
    72347233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
    7235 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
     7234#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
    72367235msgid ""
    72377236"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     
    76607659"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
    76617660"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
    7662 "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
    7663 msgstr ""
    7664 "輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用正"
    7665 "數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用負數"
    7666 "或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</i><tt>&deg;"
    7667 "</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>度</"
    7668 "i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</i><tt>&quot</tt></li></ul>符"
    7669 "號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
    7670 "<tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:<ul><li>49.29918&deg; "
    7671 "19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
    7672 "19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
    7673 "</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
    7674 "19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
    7675 "li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
    7676 "W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
    7677 "15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
    7678 "deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
     7661"deg 42&#39; 52.13\" N, 21 deg 11&#39; 47.60\" E</li></ul>"
     7662msgstr ""
    76797663
    76807664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
     
    76917675msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
    76927676
    7693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:172
    76947677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
     7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
    76957679msgid "Layers"
    76967680msgstr "圖層"
    76977681
    7698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:172
     7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
    76997683msgid "Open a list of all loaded layers."
    77007684msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
    77017685
    7702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:319
     7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
    77037687msgid "Delete the selected layers."
    77047688msgstr "刪除選取的圖層。"
    77057689
    7706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:400
    7707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1392
     7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
     7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1412
    77087692msgid "Show/Hide"
    77097693msgstr "顯示/隱藏"
    77107694
    7711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:413
     7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
    77127696msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    77137697msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
    77147698
    7715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:473
     7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
    77167700msgid "Opacity"
    77177701msgstr "透明度"
    77187702
    7719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:485
     7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
    77207704msgid "Adjust opacity of the layer."
    77217705msgstr "調整圖層的透明度。"
    77227706
    7723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:570
     7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
    77247708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
    77257709msgid "Activate"
    77267710msgstr "使用"
    77277711
    7728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:576
     7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
    77297713msgid "Activate the selected layer"
    77307714msgstr "使用選取的圖層"
    77317715
    7732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:645
     7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
    77337717msgid "Merge this layer into another layer"
    77347718msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
    77357719
    7736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:699
     7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700
    77377721msgid "Duplicate this layer"
    77387722msgstr "重製這個圖層"
    77397723
    7740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:775
     7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
    77417725msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
    77427726msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
    77437727
    7744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:775
     7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
    77457729msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
    77467730msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
    77477731
    7748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
     7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
    77497733msgid "this layer is the active layer"
    77507734msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
    77517735
    7752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
     7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
    77537737msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
    77547738msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
    77557739
    7756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:883
     7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:903
    77577741msgid "Move the selected layer one row up."
    77587742msgstr "將選取的圖層上移一列。"
    77597743
    7760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:904
     7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:924
    77617745msgid "Move the selected layer one row down."
    77627746msgstr "將選取的圖層下移一列。"
    77637747
    7764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
     7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:41
    77657749msgid "Information about layer"
    77667750msgstr "關於圖層的資訊"
     
    78987882
    78997883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:392
    7900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1457
     7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
    79017885#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:19
    79027886msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
     
    80087992
    80097993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:500
    8010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:387
     7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:371
    80117995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    80127996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
    8013 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:56
     7997#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:58
    80147998msgid "Selection"
    80157999msgstr "選擇區域"
     
    81228106
    81238107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
    8124 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
     8108#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:83
    81258109msgid "Zoom to problem"
    81268110msgstr "縮放至問題點"
     
    92849268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
    92859269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
    9286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
     9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    92879271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
    92889272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
     
    1007510059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
    1007610060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:475
    10077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193
     10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1177
    1007810062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
    1007910063msgid "Conflict in data"
     
    1013710121msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
    1013810122
    10139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
     10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:170
    1014010124msgid "Tags and Members"
    1014110125msgstr "標籤與成員"
    1014210126
    10143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:174
    10144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:182
     10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
     10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:180
    1014510129msgid "Parent Relations"
    1014610130msgstr "上層關係"
    1014710131
    10148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
     10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
    1014910133msgid "Child Relations"
    1015010134msgstr "子關係"
    1015110135
    10152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:329
     10136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
    1015310137msgid "Apply Role:"
    1015410138msgstr "套用角色:"
    1015510139
    10156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:331
     10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:315
    1015710141msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
    1015810142msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
    1015910143
    10160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:615
     10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:599
    1016110145msgid ""
    1016210146"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     
    1016710151"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
    1016810152
    10169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
    10170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
     10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
     10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
    1017110155msgid "Remove them, clean up relation"
    1017210156msgstr "移除它們,清除關係"
    1017310157
    10174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
     10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
    1017510159msgid "Ignore them, leave relation as is"
    1017610160msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
    1017710161
    10178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:685
     10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:669
    1017910163#, java-format
    1018010164msgid ""
     
    1018610170"係成員?</html>"
    1018710171
    10188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:695
     10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:679
    1018910173msgid "Multiple members referring to same object."
    1019010174msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
    1019110175
    10192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:713
     10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
    1019310177#, java-format
    1019410178msgid ""
     
    1020010184"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
    1020110185
    10202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:754
     10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:738
    1020310187msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
    1020410188msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
    1020510189
    10206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:780
     10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:764
    1020710191msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
    1020810192msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
    1020910193
    10210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:807
     10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:791
    1021110195msgid ""
    1021210196"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
     
    1021410198msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
    1021510199
    10216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:841
     10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:825
    1021710201msgid ""
    1021810202"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
     
    1022010204msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
    1022110205
    10222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:873
     10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
    1022310207msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
    1022410208msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
    1022510209
    1022610210#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
    10227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:876
     10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
    1022810212msgid "Relation Editor: Remove Selected"
    1022910213msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
    1023010214
    10231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910
    10232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922
     10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:894
     10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
    1023310217msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
    1023410218msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
    1023510219
    10236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
     10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
    1023710221#, java-format
    1023810222msgid ""
     
    1024010224msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
    1024110225
    10242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:944
     10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
    1024310227msgid "Select objects for selected relation members"
    1024410228msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
    1024510229
    10246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964
     10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
    1024710231msgid "Sort the relation members"
    1024810232msgstr "排序關係成員"
    1024910233
    1025010234#. JButton
    10251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
     10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
    1025210236#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
    1025310237#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
     
    1025610240msgstr "排序"
    1025710241
    10258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
     10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
    1025910243msgid "Relation Editor: Sort"
    1026010244msgstr "關係編輯器:排序"
    1026110245
    10262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:987
     10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
    1026310247msgid "Reverse the order of the relation members"
    1026410248msgstr "反轉關係成員的順序"
    1026510249
    10266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
     10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
    1026710251msgid "Reverse"
    1026810252msgstr "反轉"
    1026910253
    10270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:990
     10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:974
    1027110255msgid "Relation Editor: Reverse"
    1027210256msgstr "關係編輯器:反轉"
    1027310257
    10274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1010
     10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:994
    1027510259msgid "Move the currently selected members up"
    1027610260msgstr "將目前選取的成員上移"
    1027710261
    1027810262#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
    10279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1013
     10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:997
    1028010264msgid "Relation Editor: Move Up"
    1028110265msgstr "關係編輯器:上移"
    1028210266
    10283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1029
     10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1013
    1028410268msgid "Move the currently selected members down"
    1028510269msgstr "將目前選取的成員下移"
    1028610270
    1028710271#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
    10288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
     10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1016
    1028910273msgid "Relation Editor: Move Down"
    1029010274msgstr "關係編輯器:下移"
    1029110275
    10292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1048
     10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
    1029310277msgid "Remove the currently selected members from this relation"
    1029410278msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
    1029510279
    1029610280#. putValue(NAME, tr("Remove"));
    10297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
     10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035
    1029810282msgid "Relation Editor: Remove"
    1029910283msgstr "關係編輯器:移除"
    1030010284
    10301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1067
     10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
    1030210286msgid "Delete the currently edited relation"
    1030310287msgstr "刪除目前編輯的關係"
    1030410288
    10305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1114
     10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
    1030610290msgid ""
    1030710291"One or more members of this new relation have been deleted while the "
     
    1031210296"它們已經從關係成員清單移除了。"
    1031310297
    10314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174
     10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
    1031510299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
    1031610300msgid "Yes, create a conflict and close"
    1031710301msgstr "是,建立衝突並關閉"
    1031810302
    10319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1176
     10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1160
    1032010304msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
    1032110305msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
    1032210306
    10323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1180
     10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
    1032410308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
    1032510309msgid "No, continue editing"
    1032610310msgstr "否,繼續編輯"
    1032710311
    10328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1182
     10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
    1032910313msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
    1033010314msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
    1033110315
    10332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
     10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1173
    1033310317msgid ""
    1033410318"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
     
    1033910323"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
    1034010324
    10341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1206
     10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190
    1034210326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
    1034310327#, java-format
     
    1034910333"一次。</html>"
    1035010334
    10351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
     10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1204
    1035210336#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
    1035310337msgid "Apply the current updates"
    1035410338msgstr "套用目前的更新"
    1035510339
    10356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1253
     10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237
    1035710341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
    1035810342msgid "Apply the updates and close the dialog"
    1035910343msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
    1036010344
    10361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1288
     10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272
    1036210346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
    1036310347msgid "Cancel the updates and close the dialog"
    1036410348msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
    1036510349
    10366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
     10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
    1036710351msgid "Add an empty tag"
    1036810352msgstr "加入空的標籤"
    1036910353
    10370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
     10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
    1037110355msgid "Download all incomplete members"
    1037210356msgstr "下載所有未完成的成員"
    1037310357
    10374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
    10375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1350
     10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1304
     10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
    1037610360msgid "Download Members"
    1037710361msgstr "下載成員"
    1037810362
    10379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
    10380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1351
     10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
     10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1335
    1038110365msgid "Relation Editor: Download Members"
    1038210366msgstr "關係編輯器:下載成員"
    1038310367
    10384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
     10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
    1038510369msgid "Download selected incomplete members"
    1038610370msgstr "下載選取的未完成成員"
    1038710371
    10388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
     10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1366
    1038910373msgid "Sets a role for the selected members"
    1039010374msgstr "為選取的成員設定角色"
    1039110375
    10392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384
     10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1368
    1039310377msgid "Apply Role"
    1039410378msgstr "套用角色"
    1039510379
    10396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398
     10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
    1039710381#, java-format
    1039810382msgid "You are setting an empty role on {0} object."
     
    1040010384msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
    1040110385
    10402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1401
     10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1385
    1040310387msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
    1040410388msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
    1040510389
    10406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1403
     10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
    1040710391msgid "Do you really want to apply the new role?"
    1040810392msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
    1040910393
    10410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1405
     10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1389
    1041110395msgid "Yes, apply it"
    1041210396msgstr "是,套用它"
    1041310397
    10414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1406
     10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
    1041510399msgid "No, do not apply"
    1041610400msgstr "否,不套用"
    1041710401
    10418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1412
     10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
    1041910403msgid "Confirm empty role"
    1042010404msgstr "確認空白角色"
    1042110405
    10422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1480
     10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1464
    1042310407msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
    1042410408msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
    1042510409
    10426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1557
     10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1541
    1042710411msgid ""
    1042810412"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
     
    1043010414msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
    1043110415
    10432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
     10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:193
    1043310417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
    1043410418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
     
    1043610420msgstr "縮放至"
    1043710421
    10438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
    10439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
     10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:194
     10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:222
    1044010424msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
    1044110425msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
    1044210426
    10443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
     10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:213
    1044410428msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
    1044510429msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
    1044610430
    10447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
     10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:218
    1044810432msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
    1044910433msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
     
    1090210886#. putValue(NAME, tr("Back"));
    1090310887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:449
     10888#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482
    1090410889msgid "Go to the previous page"
    1090510890msgstr "回到上一頁"
     
    1131511300msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
    1131611301
    11317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:100
     11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:102
    1131811303msgid ""
    1131911304"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
     
    1132111306msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
    1132211307
    11323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:106
     11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:108
    1132411309msgid "Enter credentials for OSM API"
    1132511310msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
    1132611311
    11327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:113
     11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:115
    1132811313msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
    1132911314msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
    1133011315
    11331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149
    11332 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    11333 msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
    11334 
    11335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
     11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:244
    1133611317msgid "Please enter the user name of your OSM account"
    1133711318msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
    1133811319
    11339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:243
     11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
    1134011321msgid "Please enter the password of your OSM account"
    1134111322msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
    1134211323
    11343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
     11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
    1134411325#, java-format
    1134511326msgid ""
     
    1134811329msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
    1134911330
    11350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
     11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:249
    1135111332msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    1135211333msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
    1135311334
    11354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:260
     11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:262
    1135511336msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
    1135611337msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
    1135711338
    11358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:261
     11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
    1135911340msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
    1136011341msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
    1136111342
    11362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
     11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
    1136311344#, java-format
    1136411345msgid ""
     
    1136911350"html>"
    1137011351
    11371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
     11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:267
    1137211353msgid ""
    1137311354"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
     
    1137711358"</html>"
    1137811359
    11379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:328
     11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:333
    1138011361msgid "Authenticate"
    1138111362msgstr "驗證"
    1138211363
    11383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:329
     11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:334
    1138411365msgid "Authenticate with the supplied username and password"
    1138511366msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
    1138611367
    11387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:342
     11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:348
    1138811369msgid "Cancel authentication"
    1138911370msgstr "取消驗證"
     
    1213012111msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
    1213112112
    12132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
    12133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
     12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40
     12114#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
     12115msgid "Customize Color"
     12116msgstr "自訂顏色"
     12117
     12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66
     12119#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
     12120msgid "Default"
     12121msgstr "預設值"
     12122
     12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:70
     12124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
     12125msgid "Choose a color"
     12126msgstr "選擇一種顏色"
     12127
     12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
     12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:281
    1213412130#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
    1213512131#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
     
    1213912135msgstr "名稱:{0}"
    1214012136
    12141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
    12142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
     12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
     12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    1214312139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
    1214412140#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
     
    1214812144msgstr "描述:{0}"
    1214912145
    12150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
     12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
    1215112147#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
    1215212148#, java-format
     
    1215712153#. item "Relations/Route" text "Description"
    1215812154#. description
    12159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
     12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1216012156#: build/trans_presets.java:4153
    1216112157#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
     
    1216712163msgstr "描述"
    1216812164
    12169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
     12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1217012166#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
    1217112167msgid "Timespan"
    1217212168msgstr "時間跨度"
    1217312169
    12174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
     12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    1217512171#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
    1217612172msgid "Length"
    1217712173msgstr "長度"
    1217812174
    12179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
    12180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
     12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
     12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
    1218112177#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
    1218212178#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
     
    1218512181msgstr "長度:{0}"
    1218612182
    12187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
    12188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
     12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209
     12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
    1218912185#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
    1219012186#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
     
    1219412190msgstr[0] "{0} 路線, "
    1219512191
    12196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:208
    12197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:272
     12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:210
     12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
    1219812194#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
    1219912195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
     
    1220312199msgstr[0] "{0} 航點"
    1220412200
    12205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:222
    12206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
    12207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
     12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
     12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:240
    1220812203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
    1220912204msgid "gps point"
    1221012205msgstr "gps 點"
    1221112206
    12212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
     12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
    1221312208#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
    1221412209#, java-format
     
    1221712212msgstr[0] "{0} 軌跡, "
    1221812213
    12219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:691
    12220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
     12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:733
    1222112215#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
    1222212216msgid "Convert to data layer"
    1222312217msgstr "轉換為資料圖層"
    1222412218
    12225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700
    12226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
     12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:742
    1222712220msgid ""
    1222812221"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     
    1223212225"請看這裡:</html>"
    1223312226
    12234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
    12235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
     12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:744
    1223612228#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
    1223712229msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1223812230msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1223912231
    12240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
    1224112233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548
    12242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
    1224312234#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
    1224412235#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
     
    1224812239msgstr "轉換自:{0}"
    1224912240
    12250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
    12251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:786
    12252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:909
     12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:789
     12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
     12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951
    1225312244#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
    1225412245#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
     
    1225912250msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
    1226012251
    12261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756
     12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:798
    1226212253#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
    1226312254#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
     
    1226512256msgstr "下載這裡面的每個物件:"
    1226612257
    12267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
     12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:801
    1226812259#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
    1226912260#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
     
    1227212263msgstr "{0} 公尺"
    1227312264
    12274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:807
    1227512266#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
    1227612267#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
     
    1227812269msgstr "每個要求最大區域:"
    1227912270
    12280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
     12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:810
    1228112272#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
    1228212273#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
     
    1228512276msgstr "{0} 平方公里"
    1228612277
    12287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
    1228812279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
    1228912280msgid "Download near:"
    1229012281msgstr "下載接近:"
    1229112282
    12292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
     12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
    1229312284#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
    1229412285msgid "track only"
    1229512286msgstr "只有軌跡"
    1229612287
    12297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
     12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
    1229812289#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
    1229912290msgid "waypoints only"
    1230012291msgstr "只有航點"
    1230112292
    12302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
     12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
    1230312294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
    1230412295msgid "track and waypoints"
    1230512296msgstr "軌跡與航點"
    1230612297
    12307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:901
     12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:943
    1230812299#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
    1230912300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
     
    1231512306"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
    1231612307
    12317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1011
     12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
    1231812309#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
    1231912310msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1232012311msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
    1232112312
    12322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1172
     12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1214
    1232312314#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
    1232412315msgid ""
     
    1232712318msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
    1232812319
    12329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1179
     12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1221
    1233012321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
    1233112322msgid ""
     
    1233412325msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
    1233512326
    12336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
    12337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
     12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1355
    1233812328#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
    1233912329msgid "Customize line drawing"
    1234012330msgstr "自訂線條的繪製"
    1234112331
    12342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1307
    12343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
     12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1383
    1234412333#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
    1234512334msgid "Use global settings."
    1234612335msgstr "使用全域設定值。"
    1234712336
    12348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1308
    12349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
     12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1384
    1235012338#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
    1235112339msgid "Draw lines between points for this layer."
    1235212340msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
    1235312341
    12354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1309
    12355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
     12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1385
    1235612343#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
    1235712344msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    1235812345msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
    1235912346
    12360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1323
    12361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
     12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1400
    1236212348#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
    1236312349msgid "Select line drawing options"
    1236412350msgstr "選擇線條繪製選項"
    1236512351
    12366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1343
    12367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
    12368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
    12369 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
    12370 msgid "Customize Color"
    12371 msgstr "自訂顏色"
    12372 
    12373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1350
    12374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    12375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
    12376 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
    12377 msgid "Default"
    12378 msgstr "預設值"
    12379 
    12380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1354
    12381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    12382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
    12383 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
    12384 msgid "Choose a color"
    12385 msgstr "選擇一種顏色"
    12386 
    12387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1378
     12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1423
    1238812353#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
    1238912354msgid "Markers From Named Points"
    1239012355msgstr "已命名點的標記"
    1239112356
    12392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1394
     12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1439
    1239312358#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
    1239412359#, java-format
     
    1239612361msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
    1239712362
    12398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1406
     12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451
    1239912364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
    1240012365msgid "Import Audio"
    1240112366msgstr "匯入音效"
    1240212367
    12403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
     12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1456
    1240412369#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
    1240512370#, java-format
     
    1241212377"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
    1241312378
    12414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1418
    12415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1508
     12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1463
     12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1553
    1241612381#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
    1241712382#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
     
    1241912384msgstr "不可能匯入"
    1242012385
    12421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
     12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1487
    1242212387#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
    1242312388msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1242412389msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
    1242512390
    12426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1477
     12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1522
    1242712392#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
    1242812393#, java-format
     
    1243012395msgstr "{0} 的音效標記"
    1243112396
    12432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1496
     12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1541
    1243312398#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
    1243412399msgid "Import images"
    1243512400msgstr "匯入圖片"
    1243612401
    12437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1501
     12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1546
    1243812403#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
    1243912404#, java-format
     
    1245912424msgstr "錯誤"
    1246012425
    12461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:334
     12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:350
    1246212427msgid "All projections are supported"
    1246312428msgstr ""
    1246412429
    12465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:393
     12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:409
    1246612431#, java-format
    1246712432msgid ""
     
    1253812503msgstr "發現下列問題:"
    1253912504
    12540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
    12541 msgctxt "gps"
    12542 msgid "track"
    12543 msgid_plural "tracks"
    12544 msgstr[0] "軌跡"
    12545 
    12546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
    12547 msgid "point"
    12548 msgid_plural "points"
    12549 msgstr[0] "點"
    12550 
    12551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
    12552 #, java-format
    12553 msgid "a track with {0} point"
    12554 msgid_plural "a track with {0} points"
    12555 msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
    12556 
    12557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
    12558 #, java-format
    12559 msgid "{0} consists of {1} track"
    12560 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    12561 msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
    12562 
    12563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
    12564 #, java-format
    12565 msgid "{0} point"
    12566 msgid_plural "{0} points"
    12567 msgstr[0] "{0} 點"
    12568 
    1256912505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:324
    1257012506#, java-format
     
    1264012576msgstr "沒有驗證上的錯誤"
    1264112577
    12642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:150
     12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:153
    1264312579#, java-format
    1264412580msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
    1264512581msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
    1264612582
    12647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:152
     12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:155
    1264812584msgid "(deactivated)"
    1264912585msgstr "(不使用)"
    1265012586
    12651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:208
     12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:211
    1265212588#, java-format
    1265312589msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    1265412590msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
    1265512591
    12656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:210
     12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:213
    1265712593#, java-format
    1265812594msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    1265912595msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
    1266012596
    12661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:251
     12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:254
    1266212598#, java-format
    1266312599msgid ""
     
    1266812604msgstr ""
    1266912605
    12670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
     12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:262
    1267112607msgid "Yes, fetch images"
    1267212608msgstr "是,抓取圖片"
    1267312609
    12674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:265
     12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:268
    1267512611msgid "Invalid URL?"
    1267612612msgstr "無效的 URL?"
    1267712613
    12678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:561
     12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:564
    1267912615msgid "Download visible tiles"
    1268012616msgstr "下載可見的拼貼"
    1268112617
    12682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
     12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:571
    1268312619msgid ""
    1268412620"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    1268512621msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
    1268612622
    12687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:580
     12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:583
    1268812624msgid "Change resolution"
    1268912625msgstr "改變解析度"
    1269012626
    12691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:629
     12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:632
    1269212628msgid "Reload erroneous tiles"
    1269312629msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
    1269412630
    12695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:650
     12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:653
    1269612632msgid "Alpha channel"
    1269712633msgstr "透明色版"
    1269812634
    12699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:681
     12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:684
    1270012636msgid "Save WMS layer to file"
    1270112637msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
    1270212638
    12703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:686
     12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:689
    1270412640msgid "Save WMS layer"
    1270512641msgstr "儲存 WMS 圖層"
    1270612642
    12707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:710
     12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:713
    1270812644msgid "Load WMS layer from file"
    1270912645msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
    1271012646
    12711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:715
     12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:718
    1271212648msgid "Load WMS layer"
    1271312649msgstr "載入 WMS 圖層"
    1271412650
    12715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
     12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:729
    1271612652#, java-format
    1271712653msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    1271812654msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
    1271912655
    12720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:727
     12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:730
    1272112657msgid "File Format Error"
    1272212658msgstr "檔案格式錯誤"
    1272312659
    12724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
     12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:767
    1272512661msgid "Error loading file"
    1272612662msgstr "載入檔案有錯誤"
    1272712663
    12728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:778
     12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:781
    1272912665msgid "Set WMS Bookmark"
    1273012666msgstr "設定 WMS 書籤"
    1273112667
    12732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:789
     12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:792
    1273312669msgid "Automatic downloading"
    1273412670msgstr "自動下載"
    1273512671
    12736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:824
     12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:827
    1273712673msgid "Zoom to native resolution"
    1273812674msgstr ""
    1273912675
    12740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:929
     12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:943
    1274112677#, java-format
    1274212678msgid "Supported projections are: {0}"
     
    1279112727msgstr "我所在的時區: "
    1279212728
    12793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
    12794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
     12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364
     12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
    1279512731msgid "No date"
    1279612732msgstr "沒有日期"
    1279712733
    12798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
     12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:373
    1279912735msgid "Open another photo"
    1280012736msgstr "開啟其他相片"
    1280112737
    12802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
     12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:418
    1280312739msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    1280412740msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
    1280512741
    12806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
     12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:431
    1280712743msgid ""
    1280812744"Error while parsing the date.\n"
     
    1281212748"請使用要求的格式"
    1281312749
    12814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
     12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:433
    1281512751msgid "Invalid date"
    1281612752msgstr "無效的日期"
    1281712753
    12818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
     12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
    1281912755msgid "<No GPX track loaded yet>"
    1282012756msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
    1282112757
    12822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
     12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:482
    1282312759msgid "GPX track: "
    1282412760msgstr "GPX 軌跡: "
    1282512761
    12826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
     12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:491
    1282712763msgid "Open another GPX trace"
    1282812764msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
    1282912765
    12830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
     12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
    1283112767msgid ""
    1283212768"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
    1283312769msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
    1283412770
    12835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
     12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
    1283612772msgid "Auto-Guess"
    1283712773msgstr "自動猜測"
    1283812774
    12839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
     12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
    1284012776msgid "Matches first photo with first gpx point"
    1284112777msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
    1284212778
    12843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
     12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530
    1284412780msgid "Manual adjust"
    1284512781msgstr "手動調整"
    1284612782
    12847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
     12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
    1284812784msgid "Override position for: "
    1284912785msgstr "覆蓋此地點: "
    1285012786
    12851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
     12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:539
    1285212788#, java-format
    1285312789msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
    1285412790msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
    1285512791
    12856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
     12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:542
    1285712793#, java-format
    1285812794msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
    1285912795msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
    1286012796
    12861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
     12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:548
    1286212798msgid "Show Thumbnail images on the map"
    1286312799msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
    1286412800
    12865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
     12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:573
    1286612802msgid "Timezone: "
    1286712803msgstr "時區: "
    1286812804
    12869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
     12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:584
    1287012806msgid "Offset:"
    1287112807msgstr "位移:"
    1287212808
    12873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
    12874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
     12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:658
     12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:701
    1287512811msgid "Correlate images with GPX track"
    1287612812msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
    1287712813
    12878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
     12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
    1287912815msgid "Correlate"
    1288012816msgstr "關聯"
    1288112817
    12882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
     12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:686
    1288312819msgid "Invalid timezone"
    1288412820msgstr "無效的時區"
    1288512821
    12886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
     12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:694
    1288712823msgid "Invalid offset"
    1288812824msgstr "無效的移位"
    1288912825
    12890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
     12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
    1289112827msgid "Try Again"
    1289212828msgstr "再試一次"
    1289312829
    12894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
     12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:703
    1289512831msgid "No images could be matched!"
    1289612832msgstr "無法配對任何圖片!"
    1289712833
    12898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
     12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:827
    1289912835msgid "No gpx selected"
    1290012836msgstr "尚未選擇 gpx"
    1290112837
    12902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
     12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:832
    1290312839#, java-format
    1290412840msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
     
    1290712843msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
    1290812844
    12909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
     12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913
    1291012846#, java-format
    1291112847msgid "Timezone: {0}"
    1291212848msgstr "時區:{0}"
    1291312849
    12914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
     12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:914
    1291512851#, java-format
    1291612852msgid "Minutes: {0}"
    1291712853msgstr "分鐘:{0}"
    1291812854
    12919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
     12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915
    1292012856#, java-format
    1292112857msgid "Seconds: {0}"
    1292212858msgstr "秒鐘:{0}"
    1292312859
    12924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
     12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:933
    1292512861#, java-format
    1292612862msgid "(Time difference of {0} day)"
     
    1292812864msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
    1292912865
    12930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
     12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:960
    1293112867msgid ""
    1293212868"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
     
    1293412870msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
    1293512871
    12936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
     12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:962
    1293712873msgid "Matching photos to track failed"
    1293812874msgstr "比對相片至軌跡失敗"
    1293912875
    12940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
     12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:978
    1294112877msgid "Adjust timezone and offset"
    1294212878msgstr "調整時區並補償"
    1294312879
    12944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
     12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:998
    1294512881msgid "The selected photos do not contain time information."
    1294612882msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
    1294712883
    12948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
     12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:999
    1294912885msgid "Photos do not contain time information"
    1295012886msgstr "相片未包含時刻資訊"
    1295112887
    12952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
     12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1027
    1295312889msgid ""
    1295412890"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
     
    1295612892msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
    1295712893
    12958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
     12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1028
    1295912895msgid "GPX Track has no time information"
    1296012896msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
    1296112897
    12962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
     12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1123
    1296312899msgid "You should select a GPX track"
    1296412900msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
    1296512901
    12966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
     12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1124
    1296712903msgid "No selected GPX track"
    1296812904msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
    1296912905
    12970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
     12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1316
    1297112907#, java-format
    1297212908msgid ""
     
    1297712913"預期的格式:{0}"
    1297812914
    12979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
     12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1386
    1298012916#, java-format
    1298112917msgid ""
     
    1298612922"預期的格式:{0}"
    1298712923
    12988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
     12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:104
    1298912925msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    1299012926msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
    1299112927
    12992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
     12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:112
    1299312929msgid "Starting directory scan"
    1299412930msgstr "開始掃描目錄"
    1299512931
    12996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
     12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:117
    1299712933msgid "One of the selected files was null"
    1299812934msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
    1299912935
    13000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
    13001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
     12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:122
     12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:125
    1300212938msgid "Read photos..."
    1300312939msgstr "讀取相片..."
    1300412940
    13005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
     12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:137
    1300612942#, java-format
    1300712943msgid "Reading {0}..."
    1300812944msgstr "正在讀取 {0}..."
    1300912945
    13010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
     12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:176
    1301112947#, java-format
    1301212948msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    1301312949msgstr "無法取得目錄  {0} 的路徑\n"
    1301412950
    13015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
     12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:188
    1301612952#, java-format
    1301712953msgid "Scanning directory {0}"
    1301812954msgstr "正在掃描目錄 {0}"
    1301912955
    13020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
     12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:193
    1302112957#, java-format
    1302212958msgid "Found null file in directory {0}\n"
    1302312959msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
    1302412960
    13025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
     12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:196
    1302612962#, java-format
    1302712963msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    1302812964msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
    1302912965
    13030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
     12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:269
    1303112967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
    1303212968msgid "Geotagged Images"
    1303312969msgstr "有 Geotag 的圖片"
    1303412970
    13035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
     12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
    1303612972#, java-format
    1303712973msgid "{0} image loaded."
     
    1303912975msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
    1304012976
    13041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
     12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:313
    1304212978#, java-format
    1304312979msgid "{0} was found to be GPS tagged."
     
    1304512981msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
    1304612982
    13047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
     12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
    1304812984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
    1304912985msgid "Delete image file from disk"
    1305012986msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
    1305112987
    13052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
     12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:667
    1305312989#, java-format
    1305412990msgid ""
     
    1305812994"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
    1305912995
    13060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
     12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:692
    1306112997msgid "Image file could not be deleted."
    1306212998msgstr "無法刪除圖片檔案。"
    1306312999
    13064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
     13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:479
    1306513001msgid "No image"
    1306613002msgstr "沒有圖片"
    1306713003
    13068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
     13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:489
    1306913005#, java-format
    1307013006msgid "Loading {0}"
    1307113007msgstr "正在載入 {0}"
    1307213008
    13073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
    13074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
     13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:491
     13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:518
    1307513011#, java-format
    1307613012msgid "Error on file {0}"
     
    1310813044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
    1310913045#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     13046#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497
    1311013047msgid "Next"
    1311113048msgstr "下一幅"
     
    1315813095msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
    1315913096
    13160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
     13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
     13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:161
    1316113099msgid "gps marker"
    1316213100msgstr "gps 標記"
    1316313101
    13164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
     13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    1316513103msgid "marker"
    1316613104msgid_plural "markers"
    1316713105msgstr[0] "標記"
    1316813106
    13169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
     13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
    1317013108#, java-format
    1317113109msgid "{0} consists of {1} marker"
     
    1317313111msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
    1317413112
    13175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
     13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273
    1317613114msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    1317713115msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
    1317813116
    13179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
     13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:386
    1318013118msgid "Show Text/Icons"
    1318113119msgstr "顯示文字/圖示"
    1318213120
    13183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
     13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:387
    1318413122msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1318513123msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
    1318613124
    13187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
     13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
    1318813126msgid "Synchronize Audio"
    1318913127msgstr "同步音效"
    1319013128
    13191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
     13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424
    1319213130msgid ""
    1319313131"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    1319413132msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
    1319513133
    13196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
     13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:434
    1319713135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
    1319813136#, java-format
     
    1320013138msgstr "音效同步於點 {0}。"
    1320113139
    13202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
     13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:441
    1320313141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
    1320413142msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1320513143msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
    1320613144
    13207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
     13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
    1320813146msgid "Make Audio Marker at Play Head"
    1320913147msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
    1321013148
    13211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
     13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
    1321213150msgid ""
    1321313151"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     
    1340213340"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
    1340313341"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
    13404 "upload requests don't use your password any more."
    13405 msgstr ""
    13406 "請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
    13407 "在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
    13408 "資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
     13342"upload requests don''t use your password any more."
     13343msgstr ""
    1340913344
    1341013345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
     
    1345813393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
    1345913394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
     13395#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480
    1346013396msgid "Back"
    1346113397msgstr "返回"
     
    1393913875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
    1394013876msgid ""
    13941 "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
     13877"That layer does not support any of JOSM''s projections,\n"
    1394213878"so you can not use it. This message will not show again."
    1394313879msgstr ""
    13944 "那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
    13945 "因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
    1394613880
    1394713881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:145
     
    1394913883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:297
    1395013884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:319
    13951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:337
     13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:338
    1395213886msgid "WMS Error"
    1395313887msgstr "WMS 錯誤"
     
    1398913923msgstr "無效的服務 URL。"
    1399013924
    13991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:336
     13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:337
    1399213926msgid "Could not retrieve WMS layer list."
    1399313927msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
     
    1423414168
    1423514169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    14236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
     14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
    1423714171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
    1423814172#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
     
    1425014184
    1425114185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    14252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:161
     14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:162
    1425314187msgid "Draw a circle form HDOP value."
    1425414188msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
     
    1435814292#. only on the head of a way
    1435914293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    14360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
     14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
    1436114295msgid "Only on the head of a way."
    1436214296msgstr "只在路徑的開頭。"
     
    1439514329
    1439614330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     14331msgid "Dynamic color range based on data limits"
     14332msgstr ""
     14333
     14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
    1439714335msgid "Auto"
    1439814336msgstr "自動"
    1439914337
    1440014338#. gpx data field name
    14401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
    1440214340msgctxt "gpx_field"
    1440314341msgid "Name"
     
    1440514343
    1440614344#. gpx data field name
    14407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
     14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
    1440814346msgctxt "gpx_field"
    1440914347msgid "Desc(ription)"
    1441014348msgstr "描述"
    1441114349
    14412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
     14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
    1441314351msgid "Both"
    1441414352msgstr "兩者"
    1441514353
    14416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:74
     14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:75
    1441714355msgid ""
    1441814356"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     
    1442014358msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
    1442114359
    14422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:94
     14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    1442314361msgid "Draw lines between raw GPS points"
    1442414362msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
    1442514363
    14426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
     14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
    1442714365msgid ""
    1442814366"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
     
    1443014368msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
    1443114369
    14432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
     14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
    1443314371msgid "Maximum length for local files (meters)"
    1443414372msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
    1443514373
    14436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
     14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
    1443714375msgid ""
    1443814376"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
    1443914377msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
    1444014378
    14441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:125
     14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:126
    1444214380msgid "Maximum length (meters)"
    1444314381msgstr "最大長度(公尺)"
    1444414382
    1444514383#. forceRawGpsLines
    14446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
    1444714385msgid ""
    1444814386"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1444914387msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
    1445014388
    14451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:141
     14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
     14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:223
    1445214391msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    1445314392msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
    1445414393
    1445514394#. drawGpsArrowsFast
    14456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:147
     14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    1445714396msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    1445814397msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
    1445914398
    1446014399#. drawGpsArrowsMinDist
    14461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
    1446214401msgid ""
    1446314402"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     
    1446514404msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
    1446614405
    14467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:156
     14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
    1446814407msgid "Minimum distance (pixels)"
    1446914408msgstr "最小距離(像素)"
    1447014409
    14471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:166
     14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:167
    1447214411msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1447314412msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
    1447414413
    14475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
     14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
    1447614415msgid ""
    1447714416"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
     
    1447914418msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
    1448014419
    14481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
     14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:205
    1448214421msgid "Colors points and track segments by velocity."
    1448314422msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
    1448414423
    14485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
     14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:206
    1448614425msgid "Colors points and track segments by direction."
    1448714426msgstr ""
    1448814427
    14489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:200
     14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
    1449014429msgid ""
    1449114430"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
     
    1449314432msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
    1449414433
    14495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:205
     14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
    1449614435msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
    1449714436msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
    1449814437
    14499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:210
     14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:217
    1450014439msgid "Track and Point Coloring"
    1450114440msgstr "軌跡與點的顏色"
    1450214441
    14503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
    14504 msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
    14505 msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
    14506 
    14507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:222
     14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
    1450814443msgid "Waypoint labelling"
    1450914444msgstr "航點標籤"
    1451014445
    14511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:228
     14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
    1451214447msgid "GPS Points"
    1451314448msgstr "GPS 點"
    1451414449
    14515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
     14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
    1451614451msgid "Draw direction hints for way segments."
    1451714452msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
    1451814453
    1451914454#. draw oneway arrows
    14520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:254
     14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
    1452114456msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
    1452214457msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
    1452314458
    1452414459#. segment order number
    14525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:259
     14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:269
    1452614461msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1452714462msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
    1452814463
    1452914464#. antialiasing
    14530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
     14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:274
    1453114466msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    1453214467msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
    1453314468
    1453414469#. downloaded area
    14535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:269
     14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:279
    1453614471msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1453714472msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
    1453814473
    1453914474#. virtual nodes
    14540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:274
     14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
    1454114476msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    1454214477msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
    1454314478
    1454414479#. background layers in inactive color
    14545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:279
     14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:289
    1454614481msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1454714482msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
    1454814483
    14549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:285
     14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:295
    1455014485msgid ""
    1455114486"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
     
    1455314488msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
    1455414489
    14555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:291
     14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:301
    1455614491msgid "OSM Data"
    1455714492msgstr "OSM 資料"
     
    1508115016msgstr "修飾鍵群組"
    1508215017
    15083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
     15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
    1508415019msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
    1508515020msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
    1508615021
    15087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
     15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:124
    1508815023msgid "Save the preferences and close the dialog"
    1508915024msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
     
    1571615651msgstr "OSM 密碼:"
    1571715652
    15718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
    15719 msgid ""
    15720 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
    15721 "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
    15722 "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
    15723 "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
    15724 msgstr ""
    15725 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
    15726 "存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
    15727 "每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
    15728 "html>"
    15729 
    15730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
     15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:106
    1573115654msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
    1573215655msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
    1573315656
    15734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
    15735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
     15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:107
     15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:129
    1573615659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:147
    1573715660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:178
     
    1574015663msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
    1574115664
    15742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
     15665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:128
    1574315666msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
    1574415667msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
     
    1586615789msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
    1586715790
    15868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
     15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:318
    1586915792msgid ""
    1587015793"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
     
    1626816191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
    1626916192msgid "Copyright (URL)"
    16270 msgstr "授權 {URL}"
     16193msgstr "授權 (URL)"
    1627116194
    1627216195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
     
    1630516228
    1630616229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
    16307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
     16230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:40
    1630816231#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
    1630916232#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
     
    1636416287msgstr "找不到圖片檔案。"
    1636516288
    16366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
     16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:82
    1636716290#, java-format
    1636816291msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
    1636916292msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
    1637016293
    16371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
     16294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:128
    1637216295#, java-format
    1637316296msgid ""
     
    1637816301"{1}"
    1637916302
    16380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:240
     16303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:244
    1638116304#, java-format
    1638216305msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
    1638316306msgstr ""
    1638416307
    16385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:245
     16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:249
    1638616309#, java-format
    1638716310msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
     
    1644916372msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
    1645016373
    16451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
     16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:24
    1645216375msgid "NMEA-0183 Files"
    1645316376msgstr "NMEA-0183 檔案"
    1645416377
    16455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
     16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
    1645616379#, java-format
    1645716380msgid "Coordinates imported: {0}"
    1645816381msgstr "匯入的坐標:{0}"
    1645916382
    16460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
     16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:59
    1646116384#, java-format
    1646216385msgid "Malformed sentences: {0}"
    1646316386msgstr "格式不良的段落:{0}"
    1646416387
    16465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
     16388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:60
    1646616389#, java-format
    1646716390msgid "Checksum errors: {0}"
    1646816391msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
    1646916392
    16470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
     16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:62
    1647116394#, java-format
    1647216395msgid "Unknown sentences: {0}"
    1647316396msgstr "不明的段落:{0}"
    1647416397
    16475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
     16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
    1647616399#, java-format
    1647716400msgid "Zero coordinates: {0}"
    1647816401msgstr "零坐標:{0}"
    1647916402
    16480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
     16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:70
    1648116404msgid "NMEA import success"
    1648216405msgstr "NMEA 匯入成功"
    1648316406
    16484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
     16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:76
    1648516408msgid "NMEA import failure!"
    1648616409msgstr "NMEA 匯入失敗!"
     
    1721317136msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
    1721417137
     17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:117
     17139msgid ""
     17140"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
     17141"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
     17142"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
     17143"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
     17144msgstr ""
     17145"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
     17146"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
     17147"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
     17148"html>"
     17149
     17150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:131
     17151msgid "Save user and password (unencrypted)"
     17152msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
     17153
    1721517154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
    1721617155#, java-format
     
    1722817167msgstr "查詢位移:{0}"
    1722917168
    17230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
    17231 #, java-format
    17232 msgid ""
    17233 "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
    17234 "or a trailing '?'."
    17235 msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
    17236 
    17237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:128
     17169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:147
     17170#, java-format
     17171msgid ""
     17172"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn''t have a trailing "
     17173"''&'' or a trailing ''?''."
     17174msgstr ""
     17175
     17176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:148
    1723817177msgid ""
    1723917178"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
     
    1724117180msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
    1724217181
    17243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:129
     17182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:149
    1724417183#, java-format
    1724517184msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
    1724617185msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
    1724717186
    17248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:176
     17187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:196
    1724917188#, java-format
    1725017189msgid ""
     
    1805417993msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
    1805517994
    18056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
     17995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:93
    1805717996#, java-format
    1805817997msgid ""
     
    1806118000msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
    1806218001
    18063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
     18002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:279
    1806418003#, java-format
    1806518004msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
    1806618005msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
    1806718006
    18068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
    18069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
     18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:336
     18008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:350
    1807018009#, java-format
    1807118010msgid ""
     
    1864718586"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
    1864818587"white background with matching colors for better visibility in bright "
    18649 "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
     18588"sunlight. See dialog in preferences and ''Map Settings'' (strange but "
    1865018589"true :-)"
    1865118590msgstr ""
     
    1877318712msgid ""
    1877418713"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
    18775 "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
    18776 "the filename of an image."
     18714"made when the ''name'', ''cmt'' or ''desc'' attribute of a waypoint tag "
     18715"matches the filename of an image."
    1877718716msgstr ""
    1877818717"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
     
    1879718736msgstr ""
    1879818737
     18738#. Plugin InfoMode
     18739#: build/trans_plugins.java:63
     18740msgid ""
     18741"Extra information about current layer objects pop ups - currently GPX "
     18742"trackpoint info"
     18743msgstr ""
     18744
    1879918745#. Plugin irsrectify
    18800 #: build/trans_plugins.java:63
     18746#: build/trans_plugins.java:65
    1880118747msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
    1880218748msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
    1880318749
    1880418750#. Plugin junctionchecking
    18805 #: build/trans_plugins.java:65
     18751#: build/trans_plugins.java:67
    1880618752msgid ""
    1880718753"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
     
    1881018756
    1881118757#. Plugin lakewalker
    18812 #: build/trans_plugins.java:67
     18758#: build/trans_plugins.java:69
    1881318759msgid "Helps vectorizing WMS images."
    1881418760msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
    1881518761
    1881618762#. Plugin licensechange
    18817 #: build/trans_plugins.java:69
     18763#: build/trans_plugins.java:71
    1881818764msgid ""
    1881918765"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
     
    1882218768
    1882318769#. Plugin livegps
    18824 #: build/trans_plugins.java:71
     18770#: build/trans_plugins.java:73
    1882518771msgid ""
    1882618772"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    1882818774
    1882918775#. Plugin mapdust
    18830 #: build/trans_plugins.java:73
     18776#: build/trans_plugins.java:75
    1883118777msgid ""
    1883218778"The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on       the map. You can "
     
    1883618782
    1883718783#. Plugin measurement
    18838 #: build/trans_plugins.java:75
     18784#: build/trans_plugins.java:77
    1883918785msgid ""
    1884018786"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    1884618792
    1884718793#. Plugin michigan_left
    18848 #: build/trans_plugins.java:77
     18794#: build/trans_plugins.java:79
    1884918795msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
    1885018796msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
    1885118797
    1885218798#. Plugin multipoly-convert
    18853 #: build/trans_plugins.java:79
     18799#: build/trans_plugins.java:81
    1885418800msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
    1885518801msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
    1885618802
    1885718803#. Plugin namemanager
    18858 #: build/trans_plugins.java:81
     18804#: build/trans_plugins.java:83
    1885918805msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
    1886018806msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
    1886118807
     18808#. Plugin native_password_manager
     18809#: build/trans_plugins.java:85
     18810msgid ""
     18811"Use your system''s password manager to store the API username and password. "
     18812"(KWallet and gnome-keyring are supported.)"
     18813msgstr ""
     18814
    1886218815#. Plugin nearclick
    18863 #: build/trans_plugins.java:83
     18816#: build/trans_plugins.java:87
    1886418817msgid ""
    1886518818"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    1887118824
    1887218825#. Plugin OpeningHoursEditor
    18873 #: build/trans_plugins.java:85
     18826#: build/trans_plugins.java:89
    1887418827msgid "extended options for editing opening_hours"
    1887518828msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
    1887618829
    1887718830#. Plugin openstreetbugs
    18878 #: build/trans_plugins.java:87
     18831#: build/trans_plugins.java:91
    1887918832msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    1888018833msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
    1888118834
    1888218835#. Plugin openvisible
    18883 #: build/trans_plugins.java:89
     18836#: build/trans_plugins.java:93
    1888418837msgid ""
    1888518838"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    1888718840
    1888818841#. Plugin osmarender
    18889 #: build/trans_plugins.java:91
     18842#: build/trans_plugins.java:95
    1889018843msgid ""
    1889118844"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    1889318846
    1889418847#. Plugin pdfimport
    18895 #: build/trans_plugins.java:93
     18848#: build/trans_plugins.java:97
    1889618849msgid "Import PDF file and convert to ways."
    1889718850msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
    1889818851
    1889918852#. Plugin photo_geotagging
    18900 #: build/trans_plugins.java:95
     18853#: build/trans_plugins.java:99
    1890118854msgid ""
    1890218855"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    1890618859
    1890718860#. Plugin PicLayer
    18908 #: build/trans_plugins.java:97
     18861#: build/trans_plugins.java:101
    1890918862msgid ""
    1891018863"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    1891318866
    1891418867#. Plugin plastic_laf
    18915 #: build/trans_plugins.java:99
     18868#: build/trans_plugins.java:103
    1891618869msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    1891718870msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
    1891818871
    1891918872#. Plugin proj4j
    18920 #: build/trans_plugins.java:101
     18873#: build/trans_plugins.java:105
    1892118874msgid "adds projections from Proj4J"
    1892218875msgstr ""
    1892318876
    1892418877#. Plugin public_transport
    18925 #: build/trans_plugins.java:103
     18878#: build/trans_plugins.java:107
    1892618879msgid ""
    1892718880"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    1892918882
    1893018883#. Plugin reltoolbox
    18931 #: build/trans_plugins.java:105
     18884#: build/trans_plugins.java:109
    1893218885msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
    1893318886msgstr ""
    1893418887
    1893518888#. Plugin restart
    18936 #: build/trans_plugins.java:107
     18889#: build/trans_plugins.java:111
    1893718890msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
    1893818891msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
    1893918892
    1894018893#. Plugin reverter
    18941 #: build/trans_plugins.java:109
     18894#: build/trans_plugins.java:113
    1894218895msgid "Plugin for reverting changesets"
    1894318896msgstr "還原變更組合的外掛程式"
    1894418897
    1894518898#. Plugin rgisopen
    18946 #: build/trans_plugins.java:111
     18899#: build/trans_plugins.java:115
    1894718900msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    1894818901msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
    1894918902
    1895018903#. Plugin RoadSigns
    18951 #: build/trans_plugins.java:113
     18904#: build/trans_plugins.java:117
    1895218905msgid ""
    1895318906"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    1895918912
    1896018913#. Plugin routes
    18961 #: build/trans_plugins.java:115
     18914#: build/trans_plugins.java:119
    1896218915msgid ""
    1896318916"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    1896818921
    1896918922#. Plugin routing
    18970 #: build/trans_plugins.java:117
     18923#: build/trans_plugins.java:121
    1897118924msgid "Provides routing capabilities."
    1897218925msgstr "提供路線規畫的功能。"
    1897318926
    1897418927#. Plugin SimplifyArea
    18975 #: build/trans_plugins.java:119
     18928#: build/trans_plugins.java:123
    1897618929msgid ""
    1897718930"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    1898318936#. Plugin smed
    1898418937#. Plugin smed_fw
    18985 #: build/trans_plugins.java:121 build/trans_plugins.java:123
     18938#: build/trans_plugins.java:125 build/trans_plugins.java:127
    1898618939msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    1898718940msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
    1898818941
    1898918942#. Plugin surveyor
    18990 #: build/trans_plugins.java:125
     18943#: build/trans_plugins.java:129
    1899118944msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    1899218945msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
    1899318946
    1899418947#. Plugin tageditor
    18995 #: build/trans_plugins.java:127
     18948#: build/trans_plugins.java:131
    1899618949msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    1899718950msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
    1899818951
    1899918952#. Plugin tagging-preset-tester
    19000 #: build/trans_plugins.java:129
     18953#: build/trans_plugins.java:133
    1900118954msgid ""
    1900218955"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    1900818961
    1900918962#. Plugin terracer
    19010 #: build/trans_plugins.java:131
     18963#: build/trans_plugins.java:135
    1901118964msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    1901218965msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
    1901318966
    1901418967#. Plugin SeaMapEditor
    19015 #: build/trans_plugins.java:133
     18968#: build/trans_plugins.java:137
    1901618969msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    1901718970msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
    1901818971
    1901918972#. Plugin touchscreenhelper
    19020 #: build/trans_plugins.java:135
     18973#: build/trans_plugins.java:139
    1902118974msgid ""
    1902218975"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    1902518978
    1902618979#. Plugin Tracer
    19027 #: build/trans_plugins.java:137
     18980#: build/trans_plugins.java:141
    1902818981msgid ""
    1902918982"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    1903218985
    1903318986#. Plugin trustosm
    19034 #: build/trans_plugins.java:139
     18987#: build/trans_plugins.java:143
    1903518988msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
    1903618989msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
    1903718990
    1903818991#. Plugin turnlanes
    19039 #: build/trans_plugins.java:141
     18992#: build/trans_plugins.java:145
    1904018993msgid ""
    1904118994"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
     
    1904318996
    1904418997#. Plugin turnrestrictions
    19045 #: build/trans_plugins.java:143
     18998#: build/trans_plugins.java:147
    1904618999msgid ""
    1904719000"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    1905219005
    1905319006#. Plugin undelete
    19054 #: build/trans_plugins.java:145
     19007#: build/trans_plugins.java:149
    1905519008msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    1905619009msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
    1905719010
    1905819011#. Plugin utilsplugin2
    19059 #: build/trans_plugins.java:147
     19012#: build/trans_plugins.java:151
    1906019013msgid "Several utilities that make your life easier."
    1906119014msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
    1906219015
    1906319016#. Plugin videomapping
    19064 #: build/trans_plugins.java:149
     19017#: build/trans_plugins.java:153
    1906519018msgid ""
    1906619019"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    1907219025
    1907319026#. Plugin walkingpapers
    19074 #: build/trans_plugins.java:151
     19027#: build/trans_plugins.java:155
    1907519028msgid ""
    1907619029"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    1908119034
    1908219035#. Plugin waydownloader
    19083 #: build/trans_plugins.java:153
     19036#: build/trans_plugins.java:157
    1908419037msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    1908519038msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
    1908619039
    1908719040#. Plugin waypoint_search
    19088 #: build/trans_plugins.java:155
     19041#: build/trans_plugins.java:159
    1908919042msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    1909019043msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
    1909119044
    1909219045#. Plugin wayselector
    19093 #: build/trans_plugins.java:157
     19046#: build/trans_plugins.java:161
    1909419047msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    1909519048msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
    1909619049
    1909719050#. Plugin wms-turbo-challenge2
    19098 #: build/trans_plugins.java:159
     19051#: build/trans_plugins.java:163
    1909919052msgid ""
    1910019053"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    2703526988#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
    2703626989#: build/trans_presets.java:2550
     26990msgctxt "color"
    2703726991msgid "black"
    27038 msgstr "黑色"
     26992msgstr ""
    2703926993
    2704026994#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
    2704126995#: build/trans_presets.java:2550
     26996msgctxt "color"
    2704226997msgid "brown"
    27043 msgstr "淺褐色"
    27044 
    27045 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
    27046 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
    27047 #. </rule>
    27048 #.
    27049 #. <!--landuse tags -->
    27050 #.
    27051 #. <rule>
    27052 #. <condition k="landuse" v="farm"/>
    27053 #. color green
    27054 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
    27055 #. </rule>
    27056 #.
    27057 #. <rule>
    27058 #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
    27059 #. color green
    27060 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    27061 #. </rule>
    27062 #.
    27063 #. <rule>
    27064 #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
    27065 #. color green
    27066 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    27067 #. </rule>
    27068 #.
    27069 #. <rule>
    27070 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
    27071 #. color green
    27072 #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
    27073 #. </rule>
    27074 #.
    27075 #. <rule>
    27076 #. <condition k="landuse" v="orchard"/>
    27077 #. color green
    27078 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
    27079 #. </rule>
    27080 #.
    27081 #. <rule>
    27082 #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
    27083 #. color green
    27084 #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
    27085 #. </rule>
    27086 #.
    27087 #. <rule>
    27088 #. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
    27089 #. color green
    27090 #. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
    27091 #. </rule>
    27092 #.
    27093 #. <rule>
    27094 #. <condition k="landuse" v="grass"/>
    27095 #. color green
    27096 #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
    27097 #. </rule>
    27098 #.
    27099 #. <rule>
    27100 #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
    27101 #. color green
    27102 #. <icon src="leisure/common.png"/>
    27103 #. </rule>
    27104 #.
    27105 #. <rule>
    27106 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
    27107 #. color green
    27108 #: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2588
    27109 #: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677
    27110 #: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689
    27111 #: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730
    27112 #: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742
    27113 #: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828
    27114 msgid "green"
    27115 msgstr "綠色"
     26998msgstr ""
    2711626999
    2711727000#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
    2711827001#: build/trans_presets.java:2550
    27119 msgid "red"
    27120 msgstr "紅色"
     27002msgctxt "color"
     27003msgid "green"
     27004msgstr ""
    2712127005
    2712227006#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
    2712327007#: build/trans_presets.java:2550
    27124 msgid "blue"
    27125 msgstr "藍色"
     27008msgctxt "color"
     27009msgid "red"
     27010msgstr ""
    2712627011
    2712727012#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
    2712827013#: build/trans_presets.java:2550
    27129 msgid "gray"
    27130 msgstr "灰色"
     27014msgctxt "color"
     27015msgid "blue"
     27016msgstr ""
    2713127017
    2713227018#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
    2713327019#: build/trans_presets.java:2550
     27020msgctxt "color"
     27021msgid "gray"
     27022msgstr ""
     27023
     27024#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
     27025#: build/trans_presets.java:2550
     27026msgctxt "color"
    2713427027msgid "white"
    27135 msgstr "白色"
     27028msgstr ""
    2713627029
    2713727030#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
     
    2719327086#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
    2719427087#: build/trans_presets.java:2563
     27088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
    2719527089msgid "low"
    2719627090msgstr "低"
     
    2727327167#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
    2727427168#: build/trans_presets.java:2588
     27169msgctxt "hydrant position"
    2727527170msgid "lane"
    2727627171msgstr ""
     
    2727827173#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
    2727927174#: build/trans_presets.java:2588
     27175msgctxt "hydrant position"
    2728027176msgid "parking_lot"
    2728127177msgstr ""
     
    2728327179#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
    2728427180#: build/trans_presets.java:2588
     27181msgctxt "hydrant position"
    2728527182msgid "sidewalk"
     27183msgstr ""
     27184
     27185#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
     27186#: build/trans_presets.java:2588
     27187msgctxt "hydrant position"
     27188msgid "green"
    2728627189msgstr ""
    2728727190
     
    3434834251#. </rule>
    3434934252#.
     34253#. <!--landuse tags -->
     34254#.
     34255#. <rule>
     34256#. <condition k="landuse" v="farm"/>
     34257#. color green
     34258#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
     34259#. </rule>
     34260#.
     34261#. <rule>
     34262#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
     34263#. color green
     34264#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     34265#. </rule>
     34266#.
     34267#. <rule>
     34268#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
     34269#. color green
     34270#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     34271#. </rule>
     34272#.
     34273#. <rule>
     34274#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
     34275#. color green
     34276#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
     34277#. </rule>
     34278#.
     34279#. <rule>
     34280#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
     34281#. color green
     34282#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
     34283#. </rule>
     34284#.
     34285#. <rule>
     34286#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
     34287#. color green
     34288#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
     34289#. </rule>
     34290#.
     34291#. <rule>
     34292#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
     34293#. color green
     34294#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
     34295#. </rule>
     34296#.
     34297#. <rule>
     34298#. <condition k="landuse" v="grass"/>
     34299#. color green
     34300#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
     34301#. </rule>
     34302#.
     34303#. <rule>
     34304#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
     34305#. color green
     34306#. <icon src="leisure/common.png"/>
     34307#. </rule>
     34308#.
     34309#. <rule>
     34310#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
     34311#. color green
     34312#: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677
     34313#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689
     34314#: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730
     34315#: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742
     34316#: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828
     34317msgid "green"
     34318msgstr "綠色"
     34319
     34320#. </rule>
     34321#.
    3435034322#. <rule>
    3435134323#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
     
    3527435246msgstr ""
    3527535247
     35248#. wms:http://www.geodaten.bayern.de/ogc/getogc.cgi?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=DOP&
     35249#: build/trans_wms.java:20
     35250msgid "Bayern (2m)"
     35251msgstr ""
     35252
    3527635253#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
    35277 #: build/trans_wms.java:20
     35254#: build/trans_wms.java:21
    3527835255msgid "Geoimage.at"
    3527935256msgstr ""
    3528035257
    3528135258#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
    35282 #: build/trans_wms.java:21
     35259#: build/trans_wms.java:22
    3528335260msgid "MSR Maps Topo"
    3528435261msgstr ""
    3528535262
    3528635263#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
    35287 #: build/trans_wms.java:22
     35264#: build/trans_wms.java:23
    3528835265msgid "MSR Maps Urban"
    3528935266msgstr ""
    3529035267
    3529135268#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
    35292 #: build/trans_wms.java:23
     35269#: build/trans_wms.java:24
    3529335270msgid "Czech CUZK:KM"
    3529435271msgstr "捷克 CUZK:KM"
    3529535272
    3529635273#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
    35297 #: build/trans_wms.java:24
     35274#: build/trans_wms.java:25
    3529835275msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
    3529935276msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
    3530035277
    3530135278#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
    35302 #: build/trans_wms.java:25
     35279#: build/trans_wms.java:26
    3530335280msgid "NPE Maps"
    3530435281msgstr "NPE Maps"
    3530535282
    3530635283#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
    35307 #: build/trans_wms.java:26
     35284#: build/trans_wms.java:27
    3530835285msgid "NPE Maps (Tim)"
    3530935286msgstr "NPE Maps (Tim)"
    3531035287
    3531135288#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
    35312 #: build/trans_wms.java:27
     35289#: build/trans_wms.java:28
    3531335290msgid "7th Series (OS7)"
    3531435291msgstr "7th Series (OS7)"
    3531535292
    3531635293#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35317 #: build/trans_wms.java:28
     35294#: build/trans_wms.java:29
    3531835295msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
    3531935296msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
    3532035297
    3532135298#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35322 #: build/trans_wms.java:29
     35299#: build/trans_wms.java:30
    3532335300msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
    3532435301msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
    3532535302
    3532635303#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35327 #: build/trans_wms.java:30
     35304#: build/trans_wms.java:31
    3532835305msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
    3532935306msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
    3533035307
    3533135308#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35332 #: build/trans_wms.java:31
     35309#: build/trans_wms.java:32
    3533335310msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
    3533435311msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
    3533535312
    3533635313#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
    35337 #: build/trans_wms.java:32
     35314#: build/trans_wms.java:33
    3533835315msgid "Lodi - Italy"
    3533935316msgstr ""
    3534035317
    3534135318#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
    35342 #: build/trans_wms.java:33
     35319#: build/trans_wms.java:34
    3534335320msgid "Sicily - Italy"
    3534435321msgstr ""
    3534535322
    3534635323#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
    35347 #: build/trans_wms.java:34
     35324#: build/trans_wms.java:35
    3534835325msgid "PCN 2006 - Italy"
    3534935326msgstr "PCN 2006 - 義大利"
    3535035327
    3535135328#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
    35352 #: build/trans_wms.java:35
     35329#: build/trans_wms.java:36
    3535335330msgid "SPOTMaps (France)"
    3535435331msgstr "SPOTMaps(法國)"
    3535535332
    3535635333#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
    35357 #: build/trans_wms.java:36
     35334#: build/trans_wms.java:37
    3535835335msgid "PNOA Spain"
    3535935336msgstr ""
    3536035337
    3536135338#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
    35362 #: build/trans_wms.java:37
     35339#: build/trans_wms.java:38
    3536335340msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
    3536435341msgstr ""
    3536535342
    3536635343#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
    35367 #: build/trans_wms.java:38
     35344#: build/trans_wms.java:39
    3536835345msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
    3536935346msgstr ""
    3537035347
    3537135348#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
    35372 #: build/trans_wms.java:39
     35349#: build/trans_wms.java:40
    3537335350msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
    3537435351msgstr ""
    3537535352
    35376 #. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
    35377 #: build/trans_wms.java:40
     35353#. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2
     35354#: build/trans_wms.java:41
    3537835355msgid "Fugro (Denmark)"
    3537935356msgstr ""
    3538035357
    35381 #. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
    35382 #: build/trans_wms.java:41
     35358#. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune
     35359#: build/trans_wms.java:42
    3538335360msgid "Stevns (Denmark)"
    3538435361msgstr ""
    3538535362
    3538635363#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
    35387 #: build/trans_wms.java:42
     35364#: build/trans_wms.java:43
    3538835365msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
    3538935366msgstr ""
    3539035367
    3539135368#. scanex:irs;;;IRS
    35392 #: build/trans_wms.java:43
     35369#: build/trans_wms.java:44
    3539335370msgid "ScanEx IRS"
    3539435371msgstr ""
     
    3572335700
    3572435701#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
    35725 msgid "Elevation profile for track '"
    35726 msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
     35702#, java-format
     35703msgid "Elevation profile for track ''{0}''."
     35704msgstr ""
    3572735705
    3572835706#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
     
    3573435712msgstr "(沒有海拔資料)"
    3573535713
    35736 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:48
     35714#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:55
    3573735715msgid "Can not save preferences"
    3573835716msgstr ""
     
    3575035728msgstr ""
    3575135729
    35752 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:57
     35730#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:31
     35731msgid "Max points count per 1 km"
     35732msgstr ""
     35733
     35734#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65
    3575335735msgid "FastDraw settings"
    3575435736msgstr ""
    3575535737
    35756 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:63
     35738#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:71
    3575735739msgid "Save settings"
    3575835740msgstr ""
    3575935741
    35760 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:76
     35742#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:85
    3576135743msgid "Can not read settings"
    3576235744msgstr ""
     
    3578735769msgstr ""
    3578835770
    35789 #. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter
    35790 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:367
    35791 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:487
    35792 #, java-format
    35793 msgid "Eps={0}, {1} points"
    35794 msgstr ""
    35795 
    35796 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:445
     35771#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450
    3579735772msgid "Cannot place node outside of the world."
    3579835773msgstr ""
    3579935774
    35800 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:464
     35775#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:469
    3580135776msgid "Draw the way by mouse"
     35777msgstr ""
     35778
     35779#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546
     35780#, java-format
     35781msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km"
    3580235782msgstr ""
    3580335783
     
    3634436324"請選擇不同的參考區段。"
    3634536325
    36346 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
    36347 msgid ""
    36348 "<html>\n"
    36349 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
    36350 "italic;\">\n"
    36351 "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
     36326#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:55
     36327msgid ""
     36328"Welcome to the</span><br>\n"
    3635236329"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
    3635336330"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
    3635436331"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
    3635536332"...or it rather should be called <br>\n"
    36356 "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
    36357 "span>\n"
    36358 "</div>\n"
    36359 "</html>"
    36360 msgstr ""
    36361 "<html>\n"
    36362 "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
    36363 "italic;\">\n"
    36364 "<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
    36365 "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
    36366 "85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
    36367 "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
    36368 "...或者它應該被稱為 <br>\n"
    36369 "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
    36370 "span>\n"
    36371 "</div>\n"
    36372 "</html>"
    36373 
    36374 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
     36333"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin..."
     36334msgstr ""
     36335
     36336#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:82
    3637536337msgid ""
    3637636338"<html>\n"
     
    3639836360
    3639936361#. NOI18N
    36400 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
     36362#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:89
    3640136363msgid ""
    3640236364"<html>\n"
     
    3642536387
    3642636388#. NOI18N
    36427 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
     36389#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:93
    3642836390msgid ""
    3642936391"<html>\n"
     
    3644336405
    3644436406#. NOI18N
    36445 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
     36407#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:97
    3644636408msgid ""
    3644736409"<html>\n"
     
    3646136423
    3646236424#. NOI18N
    36463 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
     36425#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
     36426#, java-format
    3646436427msgid ""
    3646536428"<html>\n"
    3646636429"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
    3646736430"<ul>\n"
    36468 "  <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
    36469 msgstr ""
    36470 
    36471 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
     36431"  <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">{0}"
     36432"</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the <b>Tools</b>\n"
     36433" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
     36434"  </li>\n"
     36435"</ul>\n"
     36436"</div>\n"
     36437"</html>\n"
     36438"\n"
     36439msgstr ""
     36440
     36441#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:106
    3647236442msgid ""
    3647336443"<html>\n"
     
    3648836458"\n"
    3648936459
    36490 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
     36460#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:140
    3649136461msgid "Don''t show this again"
    3649236462msgstr "不要再次顯示這個訊息"
     
    3677036740
    3677136741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
    36772 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
     36742msgid "Don''t use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
    3677336743msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
     36744
     36745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:57
     36746msgid "off"
     36747msgstr ""
     36748
     36749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
     36750msgid "25 m"
     36751msgstr ""
     36752
     36753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:61
     36754msgid "50 m"
     36755msgstr ""
     36756
     36757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
     36758msgid "100 m"
     36759msgstr ""
     36760
     36761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
     36762msgid "high"
     36763msgstr ""
     36764
     36765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
     36766msgid "medium"
     36767msgstr ""
    3677436768
    3677536769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
     
    3695736951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
    3695836952msgid ""
    36959 "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
     36953"Add the \"Tableau(x) d''assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
    3696036954msgstr ""
    3696136955
     
    3706037054msgstr ""
    3706137055
    37062 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
     37056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
     37057msgid "Cadastre grab"
     37058msgstr ""
     37059
    3706337060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
     37061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
    3706437062msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
    3706537063msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
    3706637064
    37067 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
     37065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
    3706837066#, java-format
    3706937067msgid "Cadastre: {0}"
    3707037068msgstr "Cadastre: {0}"
    3707137069
    37072 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
    37073 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
     37070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:39
     37071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:97
    3707437072msgid ""
    3707537073"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
     
    3708137079"後再試一次"
    3708237080
    37083 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
     37081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:34
     37082msgid "Georeference an image"
     37083msgstr ""
     37084
     37085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:56
    3708437086msgid "Grab non-georeferenced image"
    3708537087msgstr "抓取非地理參照的圖片"
    3708637088
    37087 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
     37089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:80
    3708837090msgid "Georeferencing interrupted"
    3708937091msgstr "地理參照被中斷"
    3709037092
    37091 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
     37093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:116
    3709237094msgid ""
    3709337095"This image contains georeference data.\n"
     
    3709737099"您是否想要使用它們?"
    3709837100
    37099 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
     37101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
    3710037102msgid ""
    3710137103"Click first corner for image cropping\n"
     
    3710537107"(需要兩個點)"
    3710637108
    37107 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
    37108 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
     37109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:188
     37110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:207
    3710937111msgid "Image cropping"
    3711037112msgstr "圖片剪裁"
    3711137113
    37112 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
     37114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
    3711337115msgid "Click second corner for image cropping"
    3711437116msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
    3711537117
    37116 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
     37118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
    3711737119msgid ""
    3711837120"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
     
    3712037122msgstr ""
    3712137123
    37122 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
    37123 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
     37124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:227
     37125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:246
    3712437126msgid "Image georeferencing"
    3712537127msgstr "圖片地理參照"
    3712637128
    37127 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
     37129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
    3712837130msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
    3712937131msgstr ""
    3713037132
    37131 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
     37133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:276
    3713237134msgid ""
    3713337135"Do you want to cancel completely\n"
     
    3713737139"要再試一次 "
    3713837140
    37139 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
     37141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:293
    3714037142msgid "Enter cadastre east,north position"
    3714137143msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
    3714237144
    37143 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
     37145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:295
    3714437146msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
    3714537147msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
    3714637148
    37147 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
     37149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
    3714837150msgid "East"
    3714937151msgstr "東"
    3715037152
    37151 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
     37153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:309
    3715237154msgid "I use the mouse"
    3715337155msgstr "我使用滑鼠"
    3715437156
    37155 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
     37157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:319
    3715637158#, java-format
    3715737159msgid "Set {0} Lambert coordinates"
    3715837160msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
    3715937161
    37160 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
     37162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:22
     37163msgid "Load layer from cache"
     37164msgstr ""
     37165
     37166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:25
    3716137167msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
    3716237168msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
    3716337169
    37164 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
     37170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
    3716537171#, java-format
    3716637172msgid "{0} not allowed with the current projection"
    3716737173msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
    3716837174
    37169 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
     37175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
    3717037176#, java-format
    3717137177msgid ""
     
    3717337179msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
    3717437180
    37175 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
     37181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
    3717637182#, java-format
    3717737183msgid ""
     
    3717937185msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
    3718037186
    37181 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
     37187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
    3718237188#, java-format
    3718337189msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
     
    3779137797
    3779237798#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95
    37793 msgid "Condition isn't finished at </condition> tag"
     37799msgid "Condition isn''t finished at </condition> tag"
    3779437800msgstr ""
    3779537801
     
    3790737913
    3790837914#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210
    37909 msgid "Couldn't find built-in ruleset {0}"
     37915#, java-format
     37916msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}"
    3791037917msgstr ""
    3791137918
     
    3817438181"Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", "
    3817538182"\"mi\" or without unit.\n"
    38176 "Alternatively, the format FEET' INCHES\" can be used."
     38183"Alternatively, the format FEET'' INCHES\" can be used."
    3817738184msgstr ""
    3817838185
     
    3819538202msgid ""
    3819638203"Surface values must not contain any of the following characters: '','', "
    38197 "''{'',  ''}'', ''='', ''|''"
     38204"'''{''',  '''}''', ''='', ''|''"
    3819838205msgstr ""
    3819938206
     
    3832438331msgstr "正在匯入..."
    3832538332
     38333#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:54
     38334#, fuzzy
     38335msgid "InfoMode"
     38336msgstr "資訊"
     38337
     38338#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:54
     38339#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:56
     38340msgid "GPX info mode"
     38341msgstr ""
     38342
    3832638343#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
    3832738344msgid ""
     
    3847138488
    3847238489#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
    38473 msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
     38490#, java-format
     38491msgid "Number of {0}-ways junctions found: {1}"
    3847438492msgstr ""
    3847538493
     
    3847938497
    3848038498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
    38481 msgid "Direction index '{0}' not found"
     38499#, java-format
     38500msgid "Direction index ''{0}'' not found"
    3848238501msgstr "找不到方向索引「{0}」"
    3848338502
     
    3875538774
    3875638775#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
    38757 msgid "Loading from Quick History Service"
    38758 msgstr ""
    38759 
    38760 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
    38761 msgid "Analyzing"
    38762 msgstr ""
    38763 
     38776#, fuzzy
     38777msgid "Loading"
     38778msgstr "載入中..."
     38779
     38780#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:142
     38781#, fuzzy
     38782msgid "Loading from Quick History Service..."
     38783msgstr "從 OSM 主機下載..."
     38784
     38785#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:146
     38786#, fuzzy
     38787msgid "Analyzing..."
     38788msgstr "載入中..."
     38789
     38790#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
    3876438791#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
    38765 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
    3876638792#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
    3876738793msgid "Relicensing problems"
    3876838794msgstr ""
    3876938795
    38770 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
     38796#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
    3877138797msgid "Open the relicensing window."
    3877238798msgstr ""
     
    3878638812
    3878738813#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
    38788 msgid "license validation error"
     38814msgid "license check error"
    3878938815msgstr ""
    3879038816
     
    3879538821
    3879638822#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
    38797 msgid "license validation warning"
     38823msgid "license check warning"
    3879838824msgstr ""
    3879938825
     
    3880438830
    3880538831#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
    38806 msgid "license validation other"
     38832msgid "license check notice"
    3880738833msgstr ""
    3880838834
     
    3899539021msgstr "關於外掛程式"
    3899639022
     39023#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68
     39024msgid "Native password manager plugin"
     39025msgstr ""
     39026
     39027#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207
     39028msgid "No native password manager could be found!"
     39029msgstr ""
     39030
     39031#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
     39032msgid ""
     39033"Depending on your Operating Stystem / Distribution, you may have to create a "
     39034"default keyring / wallet first."
     39035msgstr ""
     39036
     39037#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
     39038msgid "No thanks, use JOSM''s plain text preferences storage"
     39039msgstr ""
     39040
     39041#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
     39042msgid ""
     39043"Found sensitive data that is still saved in JOSM''s preference file (plain "
     39044"text)."
     39045msgstr ""
     39046
     39047#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
     39048msgid "Erase and transfer to password manager"
     39049msgstr ""
     39050
     39051#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324
     39052msgid "No, just keep it"
     39053msgstr ""
     39054
     39055#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464
     39056msgid "Close the dialog and discard all changes"
     39057msgstr ""
     39058
     39059#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499
     39060msgid "Proceed and go to the next page"
     39061msgstr ""
     39062
     39063#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517
     39064msgid "Finish"
     39065msgstr ""
     39066
     39067#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519
     39068msgid "Confirm the setup and close this dialog"
     39069msgstr ""
     39070
     39071#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139
     39072msgid "JOSM/OSM API/Username"
     39073msgstr ""
     39074
     39075#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140
     39076msgid "JOSM/OSM API/Password"
     39077msgstr ""
     39078
     39079#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144
     39080msgid "JOSM/Proxy/Username"
     39081msgstr ""
     39082
     39083#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145
     39084msgid "JOSM/Proxy/Password"
     39085msgstr ""
     39086
     39087#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191
     39088msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Key"
     39089msgstr ""
     39090
     39091#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192
     39092msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Secret"
     39093msgstr ""
     39094
     39095#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211
     39096msgid "Native Password Manager Plugin"
     39097msgstr ""
     39098
     39099#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212
     39100#, java-format
     39101msgid "The username and password is protected by {0}."
     39102msgstr ""
     39103
     39104#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216
     39105msgid "username"
     39106msgstr ""
     39107
     39108#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219
     39109msgid "password"
     39110msgstr ""
     39111
     39112#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222
     39113msgid "proxy username"
     39114msgstr ""
     39115
     39116#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225
     39117msgid "proxy password"
     39118msgstr ""
     39119
     39120#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228
     39121msgid "oauth key"
     39122msgstr ""
     39123
     39124#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231
     39125msgid "oauth secret"
     39126msgstr ""
     39127
     39128#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
     39129#, java-format
     39130msgid ""
     39131"<br><strong>Warning:</strong> There may be sensitive data left in your "
     39132"preference file. ({0})"
     39133msgstr ""
     39134
     39135#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:242
     39136#, java-format
     39137msgid "Save user and password ({0})"
     39138msgstr ""
     39139
     39140#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16
     39141msgid "Plain text, JOSM default"
     39142msgstr ""
     39143
     39144#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22
     39145#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28
     39146#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:33
     39147#, java-format
     39148msgid "Use {0}"
     39149msgstr ""
     39150
     39151#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38
     39152msgid "Encrypt data with Windows logon credentials"
     39153msgstr ""
     39154
     39155#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42
     39156#, java-format
     39157msgid "The native password manager plugin detected {0} on your system."
     39158msgstr ""
     39159
    3899739160#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    3899839161msgid "OpenStreetBugs download loop"
     
    3903539198
    3903639199#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    39037 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     39200#, java-format
     39201msgid "Couldn''t create new bug. Result: {0}"
    3903839202msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
    3903939203
     
    3995240116#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
    3995340117#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
    39954 msgid "Can't parse a time from this string."
     40118msgid "Can''t parse a time from this string."
    3995540119msgstr ""
    3995640120
     
    4013540299#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
    4013640300msgid ""
    40137 "The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
     40301"The GPX file doesn''t contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
    4013840302"has trackpoints."
    4013940303msgstr ""
     
    4026540429
    4026640430#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:78
    40267 #, fuzzy
    4026840431msgid "Move tags from ways to relation"
    40269 msgstr "關係的標籤"
     40432msgstr ""
    4027040433
    4027140434#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:327
     
    4029840461
    4029940462#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:17
    40300 #, fuzzy
    4030140463msgid "Duplicate relation"
    40302 msgstr "重複的關係"
     40464msgstr ""
    4030340465
    4030440466#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
     
    4063340795
    4063440796#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    40635 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     40797#, java-format
     40798msgid "Duplicate hotkey for button ''{0}'' - button will be ignored!"
    4063640799msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
    4063740800
     
    4114041303
    4114141304#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
    41142 msgid "Don't ask again for the key"
     41305msgid "Don''t ask again for the key"
    4114341306msgstr "不要再詢問這個金鑰"
    4114441307
     
    4169041853
    4169141854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
    41692 msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
     41855msgid "Insert ''via'' objects from the clipboard"
    4169341856msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
    4169441857
     
    4215442317msgstr ""
    4215542318
     42319#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:33
     42320#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:46
     42321msgid "Extract node"
     42322msgstr ""
     42323
     42324#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:34
     42325msgid "Extracts node from a way"
     42326msgstr ""
     42327
     42328#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:45
     42329msgid ""
     42330"This tool extracts node from its ways and requires single node to be "
     42331"selected."
     42332msgstr ""
     42333
     42334#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:67
     42335msgid "Extract node from line"
     42336msgstr ""
     42337
    4215642338#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
    4215742339msgid "Split Object"
     
    4219642378msgstr ""
    4219742379
    42198 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:43
     42380#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:44
    4219942381msgid "More tools"
    4220042382msgstr "更多工具"
     
    4225242434
    4225342435#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:24
    42254 #, fuzzy
    4225542436msgid "Split adjacent ways"
    42256 msgstr "分割路徑"
     42437msgstr ""
    4225742438
    4225842439#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:27
     
    4348843669#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
    4348943670#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
     43671
     43672#~ msgid "point"
     43673#~ msgid_plural "points"
     43674#~ msgstr[0] "點"
     43675
     43676#~ msgid "a track with {0} point"
     43677#~ msgid_plural "a track with {0} points"
     43678#~ msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
     43679
     43680#~ msgid "{0} consists of {1} track"
     43681#~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
     43682#~ msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
     43683
     43684#~ msgid "{0} point"
     43685#~ msgid_plural "{0} points"
     43686#~ msgstr[0] "{0} 點"
    4349043687
    4349143688#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     
    4422744424#~ msgstr "自動縮放"
    4422844425
     44426#~ msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     44427#~ msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
     44428
    4422944429#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
    4423044430#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
     
    4441544615#~ msgid "Add grid"
    4441644616#~ msgstr "加入格線"
     44617
     44618#~ msgid "Direction index '{0}' not found"
     44619#~ msgstr "找不到方向索引「{0}」"
     44620
     44621#~ msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     44622#~ msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
    4441744623
    4441844624#~ msgid "osmarender options"
     
    4457844784#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
    4457944785
     44786#~ msgid ""
     44787#~ "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
     44788#~ "again."
     44789#~ msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
     44790
    4458044791#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    4458144792#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
     
    4461144822#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
    4461244823#~ "geotag 的相片。"
     44824
     44825#~ msgid ""
     44826#~ "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
     44827#~ "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
     44828#~ "white background with matching colors for better visibility in bright "
     44829#~ "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange "
     44830#~ "but true :-)"
     44831#~ msgstr ""
     44832#~ "允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
     44833#~ "可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏"
     44834#~ "好設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
    4461344835
    4461444836#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
     
    4481945041#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
    4482045042
     45043#~ msgid ""
     45044#~ "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     45045#~ "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
     45046#~ "the filename of an image."
     45047#~ msgstr ""
     45048#~ "另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤"
     45049#~ "的「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
     45050
    4482145051#~ msgid "Station"
    4482245052#~ msgstr "車站"
     
    4514845378#~ msgid "Man-Made"
    4514945379#~ msgstr "人造物"
     45380
     45381#~ msgid "black"
     45382#~ msgstr "黑色"
     45383
     45384#~ msgid "brown"
     45385#~ msgstr "淺褐色"
     45386
     45387#~ msgid "red"
     45388#~ msgstr "紅色"
     45389
     45390#~ msgid "blue"
     45391#~ msgstr "藍色"
     45392
     45393#~ msgid "gray"
     45394#~ msgstr "灰色"
     45395
     45396#~ msgid "white"
     45397#~ msgstr "白色"
    4515045398
    4515145399#~ msgid "Updating primitive"
     
    4558345831#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
    4558445832#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
     45833
     45834#~ msgctxt "gps"
     45835#~ msgid "track"
     45836#~ msgid_plural "tracks"
     45837#~ msgstr[0] "軌跡"
    4558545838
    4558645839#~ msgid "Use all their elements"
     
    4570545958
    4570645959#~ msgid ""
     45960#~ "Please enter your OSM user name and password. The password will "
     45961#~ "<strong>not</strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and "
     45962#~ "it will be submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. "
     45963#~ "Subsequent data upload requests don't use your password any more."
     45964#~ msgstr ""
     45965#~ "請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲"
     45966#~ "存在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往"
     45967#~ "後的資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
     45968
     45969#~ msgid ""
    4570745970#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
    4570845971#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
     
    4578346046#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
    4578446047#~ "您的動作被還原了。"
     46048
     46049#~ msgid ""
     46050#~ "<html>\n"
     46051#~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
     46052#~ "italic;\">\n"
     46053#~ "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
     46054#~ "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
     46055#~ "(204, 85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
     46056#~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
     46057#~ "...or it rather should be called <br>\n"
     46058#~ "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
     46059#~ "span>\n"
     46060#~ "</div>\n"
     46061#~ "</html>"
     46062#~ msgstr ""
     46063#~ "<html>\n"
     46064#~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
     46065#~ "italic;\">\n"
     46066#~ "<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
     46067#~ "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
     46068#~ "(204, 85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
     46069#~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
     46070#~ "...或者它應該被稱為 <br>\n"
     46071#~ "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
     46072#~ "span>\n"
     46073#~ "</div>\n"
     46074#~ "</html>"
    4578546075
    4578646076#~ msgid ""
     
    4585046140#~ "「{2}」"
    4585146141
     46142#~ msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
     46143#~ msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
     46144
    4585246145#~ msgid ""
    4585346146#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
     
    4588246175#~ "coordinates."
    4588346176#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
     46177
     46178#~ msgid ""
     46179#~ "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal "
     46180#~ "to some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, "
     46181#~ "e.g., Italia - Italien - Italy."
     46182#~ msgstr ""
     46183#~ "這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也"
     46184#~ "不是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
    4588446185
    4588546186#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
     
    4598346284#~ msgid "Building tag:"
    4598446285#~ msgstr "建築物標籤:"
     46286
     46287#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
     46288#~ msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
    4598546289
    4598646290#~ msgid "Child script have returned invalid data."
     
    4605546359
    4605646360#~ msgid ""
     46361#~ "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing "
     46362#~ "'&' or a trailing '?'."
     46363#~ msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
     46364
     46365#~ msgid ""
     46366#~ "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing "
     46367#~ "in the source dataset"
     46368#~ msgstr ""
     46369#~ "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
     46370
     46371#~ msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
     46372#~ msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
     46373
     46374#~ msgid ""
    4605746375#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
    4605846376#~ msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
    4605946377
     46378#~ msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
     46379#~ msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
     46380
    4606046381#~ msgid "Internal style"
    4606146382#~ msgstr "內部樣式"
     
    4609346414#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
    4609446415#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
     46416
     46417#~ msgid ""
     46418#~ "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
     46419#~ "so you can not use it. This message will not show again."
     46420#~ msgstr ""
     46421#~ "那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
     46422#~ "因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
    4609546423
    4609646424#~ msgid "Could not initialize remote control."
     
    4613746465#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
    4613846466
     46467#~ msgid "Elevation profile for track '"
     46468#~ msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
     46469
    4613946470#~ msgid ""
    4614046471#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
     
    4627446605#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
    4627546606
     46607#~ msgid "Don't ask again for the key"
     46608#~ msgstr "不要再詢問這個金鑰"
     46609
    4627646610#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
    4627746611#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
     
    4649546829#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
    4649646830#~ msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
     46831
     46832#~ msgid ""
     46833#~ "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude "
     46834#~ "and latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or "
     46835#~ "N, E characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For "
     46836#~ "South and West cardinal directions you can use either negative numbers or "
     46837#~ "S, W characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
     46838#~ "<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
     46839#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
     46840#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></"
     46841#~ "ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</"
     46842#~ "tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:"
     46843#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
     46844#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
     46845#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
     46846#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
     46847#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
     46848#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
     46849#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
     46850#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
     46851#~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
     46852#~ msgstr ""
     46853#~ "輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用"
     46854#~ "正數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用"
     46855#~ "負數或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</"
     46856#~ "i><tt>&deg;</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></"
     46857#~ "li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</"
     46858#~ "i><tt>&quot</tt></li></ul>符號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
     46859#~ "</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:"
     46860#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
     46861#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
     46862#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
     46863#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
     46864#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
     46865#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
     46866#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
     46867#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
     46868#~ "42&#39; 52.13\" N, 21 deg 11&#39; 47.60\" E</li></ul>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.