Ignore:
Timestamp:
2011-05-29T21:18:53+02:00 (13 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/fr.po

    r26037 r26075  
    66"Project-Id-Version: fr\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-05-22 23:30+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2011-05-18 15:24+0000\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-05-29 21:08+0200\n"
     9"PO-Revision-Date: 2011-05-24 11:12+0000\n"
    1010"Last-Translator: Casiope <Unknown>\n"
    1111"Language-Team: Fr <>\n"
     
    1414"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1515"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
    16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 19:27+0000\n"
    17 "X-Generator: Launchpad (build 13085)\n"
     16"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-29 18:16+0000\n"
     17"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
    1818"X-Poedit-Language: French\n"
    1919
     
    106106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
    107107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
    108 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
    109 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
     108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
     109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
     110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
     111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
    110112#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
    111113msgid "Warning"
     
    359361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
    360362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
     363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
    362364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
    363365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
     
    592594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
    593595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
     596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
    594597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
    595598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
     
    614617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
    615618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:138
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
    617620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
    618621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
     
    728731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
    729732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
    731734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
    732735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
     
    930933msgstr "Télécharger les données de la carte depuis le serveur"
    931934
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:53
    933935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
    934937msgid "Download object..."
    935938msgstr "Télécharger un objet"
    936939
    937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:53
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
    938941msgid "Download OSM object by ID."
    939942msgstr "Télécharger un objet par son identifiant"
    940943
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:66
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
    942945#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
    943946msgid "Object type:"
    944 msgstr "Type d’objet :"
    945 
    946 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
    947 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:68
    949 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
     947msgstr "Type :"
     948
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
     950msgctxt "osm object types"
    950951msgid "mixed"
    951 msgstr "conifères et feuillus"
    952 
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
     952msgstr ""
     953
     954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
    954955msgid "Choose the OSM object type"
    955956msgstr "Sélectionner le type d’objet OSM"
    956957
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
    958959#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
    959960msgid "Object ID:"
    960 msgstr "Identifiant de l’objet :"
    961 
    962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:72
     961msgstr "Identifiant :"
     962
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
    963964msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
    964965msgstr "Veuillez saisir l’identifiant de l’objet à télécharger"
    965966
    966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:75
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
    967968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
    968969#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
     
    970971msgstr "Télécharger dans un nouveau calque"
    971972
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
     973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
    973974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
    974975msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
    975976msgstr "Télécharger les données dans un nouveau calque"
    976977
    977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
    978979#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
    979980msgid "Download referrers"
    980981msgstr "Téléchargement des référents"
    981982
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
    983984msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
    984985msgstr "Choisir si les référents de l’objet doivent être également téléchargés"
    985986
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:81
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
    987988msgid ""
    988989"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
     
    991992msgstr ""
    992993
    993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:114
    994994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
     995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
    995996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
    996997msgid "Download object"
    997 msgstr "Télécharger l’objet"
    998 
    999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:120
     998msgstr "Télécharger un objet"
     999
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
    10001001msgid "Start downloading"
    10011002msgstr "Télécharger l’objet"
    10021003
    1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
    10041005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
    10051006msgid "Close dialog and cancel downloading"
    10061007msgstr "Annuler le téléchargement et fermer la fenêtre"
    10071008
    1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:136
    1009 #, fuzzy
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
    10101010msgid ""
    10111011"Invalid ID list specified\n"
    10121012" Cannot download object."
    1013 msgstr "L’identifiant n’est pas valide. Impossible de télécharger l’objet."
    1014 
    1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:170
    1016 #, fuzzy
     1013msgstr ""
     1014
     1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
    10171016msgid "Object could not be downloaded"
    10181017msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
    1019 msgstr[0] "Le fichier ne peut pas être supprimé !"
    1020 msgstr[1] "Le fichier ne peut pas être supprimé !"
    1021 
    1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
    1023 #, fuzzy, java-format
     1018msgstr[0] ""
     1019msgstr[1] ""
     1020
     1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
     1022#, java-format
    10241023msgid "One object could not be downloaded.<br>"
    10251024msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
    1026 msgstr[0] "Le fichier image n’a pas pu être supprimé."
    1027 msgstr[1] "Le fichier image n’a pas pu être supprimé."
    1028 
    1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:175
     1025msgstr[0] ""
     1026msgstr[1] ""
     1027
     1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
    10301029msgid ""
    10311030"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
     
    10331032msgstr ""
    10341033
    1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:177
    1036 #, fuzzy
     1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
    10371035msgid "missing objects:"
    1038 msgstr "Suppression des petits objets"
    1039 
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:202
     1036msgstr ""
     1037
     1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
    10411039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
    1042 #, fuzzy
    10431040msgid "Object deleted"
    10441041msgid_plural "Objects deleted"
    1045 msgstr[0] "Objet supprimé"
    1046 msgstr[1] "Objet supprimé"
    1047 
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:204
    1049 #, fuzzy, java-format
     1042msgstr[0] ""
     1043msgstr[1] ""
     1044
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
     1046#, java-format
    10501047msgid "One downloaded object is deleted."
    10511048msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
    1052 msgstr[0] "Seulement un nœud sélectionné"
    1053 msgstr[1] "Seulement un nœud sélectionné"
     1049msgstr[0] ""
     1050msgstr[1] ""
    10541051
    10551052#. content.add(scroller);
    10561053#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:245
     1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
    10581055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
    10591056#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
     
    11241121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
    11251122msgid "Follow line"
    1126 msgstr ""
     1123msgstr "Suivre le chemin"
    11271124
    11281125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
     
    11311128
    11321129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
    1133 #, fuzzy
    11341130msgid "Follow"
    1135 msgstr "faible"
     1131msgstr ""
    11361132
    11371133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
     
    27752771msgstr "Des erreurs sont survenues lors du téléchargement."
    27762772
    2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
    27782774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
    27792775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
     
    27842780msgstr[1] "Il y a eu {0} conflits lors de l’importation."
    27852781
    2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
    27872783msgid "Conflict during download"
    27882784msgid_plural "Conflicts during download"
     
    27902786msgstr[1] "Conflits lors du téléchargement"
    27912787
    2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
    27932789#, java-format
    27942790msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
    27952791msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents du nœud {2}"
    27962792
    2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
     2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
    27982794#, java-format
    27992795msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
    28002796msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents du chemin {2}"
    28012797
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
     2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
    28032799#, java-format
    28042800msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
     
    28262822#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
    28272823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
     2824#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
    28282825#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
    28292826#, java-format
     
    35353532
    35363533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
     3534#, fuzzy
    35373535msgid ""
    35383536"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
    3539 "careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
     3537"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
    35403538"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
    35413539"inspect them."
     
    42444242"La projection ''{0}'' est introuvable, le signet ''{1}'' n’est pas utilisable"
    42454243
     4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
     4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
     4246#, java-format
     4247msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
     4248msgstr "Un identifiant positif est attendu. Actuellement il est {0}."
     4249
     4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
     4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
     4252#, java-format
     4253msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
     4254msgstr "Un numéro de version positif est attendu. Actuellement il est {0}."
     4255
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:254
     4257#, java-format
     4258msgid ""
     4259"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
     4260"{0}"
     4261msgstr ""
     4262"Impossible d’attribuer un identifiant de groupe de modifications positif à "
     4263"un nouvel objet. L’identifiant est {0}"
     4264
     4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:386
     4266msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
     4267msgstr "Un objet avec un identifiant égal à 0 ne peut pas être invisible."
     4268
    42464269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:317
    42474270#, java-format
     
    43254348msgstr "Il y a une intersection entre les chemins."
    43264349
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
    4328 #, java-format
    4329 msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
    4330 msgstr "Un identifiant positif est attendu. Actuellement il est {0}."
    4331 
    4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
    4333 #, java-format
    4334 msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
    4335 msgstr "Un numéro de version positif est attendu. Actuellement il est {0}."
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
    4338 #, java-format
    4339 msgid ""
    4340 "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
    4341 "{0}"
    4342 msgstr ""
    4343 "Impossible d’attribuer un identifiant de groupe de modifications positif à "
    4344 "un nouvel objet. L’identifiant est {0}"
    4345 
    4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
    4347 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
    4348 msgstr "Un objet avec un identifiant égal à 0 ne peut pas être invisible."
    4349 
    4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1416
     4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
    43514351msgid ""
    43524352"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
     
    43554355"Impossible de fusionner car un des objets est nouveau et l’autre ne l’est pas"
    43564356
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1418
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
    43584358#, java-format
    43594359msgid ""
     
    43654365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
    43664366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
    4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:133
     4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
    43684368msgid "node"
    43694369msgid_plural "nodes"
     
    43844384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
    43854385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
    4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:345
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:532
     4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:538
    43884388msgid "relation"
    43894389msgid_plural "relations"
     
    44114411"clés ont des valeurs multiples."
    44124412
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:343
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:371
     4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
    44154415#, java-format
    44164416msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
     
    44634463
    44644464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
    4465 #, fuzzy
    44664465msgid "Wireframe Map Renderer"
    4467 msgstr "Vue fil de fer"
     4466msgstr ""
    44684467
    44694468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
     
    55195518#. color building
    55205519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
    5521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:335
     5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
    55225521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
    55235522#: build/trans_style.java:3568
     
    56675666
    56685667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
    5669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
    5670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:90
    5671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:448
     5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:92
     5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:94
     5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454
    56725671#, java-format
    56735672msgid " [id: {0}]"
     
    57065705msgstr "Ne plus afficher"
    57075706
    5708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:104
    5709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
    5710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:238
    5711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:253
     5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
     5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
     5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
     5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:258
    57125711msgid "incomplete"
    57135712msgstr "incomplet"
    57145713
    57155714#. I18n: name of house as parameter
    5716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:116
    5717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
     5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:120
     5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:188
    57185717#, java-format
    57195718msgid "House {0}"
     
    57225721#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
    57235722#. before street for better visibility
    5724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
    5725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:191
     5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
     5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
    57265725#, java-format
    57275726msgid "House number {0} at {1}"
     
    57295728
    57305729#. I18n: house number as parameter
    5731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
    5732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
     5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131
     5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199
    57335732#, java-format
    57345733msgid "House number {0}"
    57355734msgstr "Numéro de rue {0}"
    57365735
    5737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
    5738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:502
     5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
     5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:508
    57395738msgid "highway"
    57405739msgstr "route"
    57415740
    57425741#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
    5743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:175
    5744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:503
     5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
     5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
    57455744#: build/trans_presets.java:4138
    57465745msgid "railway"
    57475746msgstr "voie ferrée"
    57485747
    5749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:176
    5750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:504
     5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
     5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
    57515750msgid "waterway"
    57525751msgstr "cours d’eau"
    57535752
    5754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:177
    5755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:505
     5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
     5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
    57565755msgid "landuse"
    57575756msgstr "utilisation du terrain"
     
    57605759#. nevertheless, who knows what future brings
    57615760#. I18n: count of nodes as parameter
    5762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:210
    5763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
     5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:214
     5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:516
    57645763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
    57655764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
     
    57725771msgstr[1] "{0} nœuds"
    57735772
    5774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:250
    5775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:560
     5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:254
     5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:566
    57765775#, java-format
    57775776msgid "{0} member"
     
    57805779msgstr[1] "{0} membres"
    57815780
    5782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:330
     5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336
    57835782msgid "public transport"
    57845783msgstr "transport public"
    57855784
    5786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:396
     5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
    57875786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
    57885787#, java-format
     
    61276126
    61286127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
    6129 #, fuzzy
    61306128msgid ""
    61316129"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
    61326130msgstr ""
    6133 "Il semble que JOSM ait été arrêté brutalement la dernière fois. Voulez-vous "
    6134 "restaurer les données ?"
    61356131
    61366132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:306
     
    79867982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    79877983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
    7988 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:53
     7984#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
    79897985msgid "Selection"
    79907986msgstr "Sélection"
     
    1072110717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
    1072210718msgid "Bounds"
    10723 msgstr "Limites"
     10719msgstr "Limites :"
    1072410720
    1072510721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
     
    1147411470
    1147511471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
    11476 #, fuzzy
    1147711472msgid "Download objects"
    11478 msgstr "Télécharger l’objet"
     11473msgstr ""
    1147911474
    1148011475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
    11481 #, fuzzy
    1148211476msgid "Initializing nodes to download ..."
    11483 msgstr "Initialisation des nœuds à mettre à jour..."
     11477msgstr ""
    1148411478
    1148511479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
     
    1192111915#.
    1192211916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
    11923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
     11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
    1192411918#, java-format
    1192511919msgid ""
     
    1202412018"modifications</strong> via <strong>{1} requêtes</strong>."
    1202512019
    12026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
     12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
    1202712021#, java-format
    1202812022msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
    1202912023msgstr "Envoi des données du calque ''{0}''"
    1203012024
    12031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
     12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
    1203212026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
    1203312027msgid "Continue uploading"
    1203412028msgstr "Continuer l’envoi"
    1203512029
    12036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
     12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
    1203712031msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
    1203812032msgstr ""
    1203912033"Continuer l’envoi vers les nouveaux groupes de modifications supplémentaires"
    1204012034
    12041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
     12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
    1204212036msgid "Go back to Upload Dialog"
    1204312037msgstr "Revenir à la fenêtre d’envoi"
    1204412038
    12045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
     12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
    1204612040msgid "Click to return to the Upload Dialog"
    1204712041msgstr "Revenir à la fenêtre d’envoi"
    1204812042
    12049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
     12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
    1205012044msgid "Abort"
    1205112045msgstr "Abandonner"
    1205212046
    12053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
     12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
    1205412048msgid "Click to abort uploading"
    1205512049msgstr "Annuler l’envoi"
    1205612050
    12057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
     12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
    1205812052#, java-format
    1205912053msgid ""
     
    1206612060"le serveur ''{1}''."
    1206712061
    12068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
     12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
    1206912063#, java-format
    1207012064msgid "There is {0} object left to upload."
     
    1207312067msgstr[1] "Il reste {0} objets à envoyer."
    1207412068
    12075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
     12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
    1207612070#, java-format
    1207712071msgid ""
     
    1208612080"pour annuler l’envoi et retourner à la carte.<br>"
    1208712081
    12088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
     12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
    1208912083msgid "Changeset is full"
    1209012084msgstr "Le groupe de modifications est plein"
    1209112085
    12092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
     12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
    1209312087#, java-format
    1209412088msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
    1209512089msgstr "L’objet ''{0}'' est déjà supprimé. Il sera ignoré lors de l’envoi."
    1209612090
    12097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
     12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
    1209812092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
    1209912093#, java-format
     
    1210312097msgstr[1] "Envoi de {0} objets..."
    1210412098
    12105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
     12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
    1210612100#, java-format
    1210712101msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
     
    1290212896
    1290312897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
    12904 #, fuzzy
    1290512898msgid "Zoom to native resolution"
    12906 msgstr "Zoomer sur la sélection"
     12899msgstr ""
    1290712900
    1290812901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
     
    1421014203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
    1421114204msgid "Show Bounds"
    14212 msgstr "Afficher les limites"
     14205msgstr ""
    1421314206
    1421414207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
     
    1763017623msgstr "Téléchargement des données..."
    1763117624
    17632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
     17625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
    1763317626msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
    1763417627msgstr "Un identifiant 0 inattendu a été trouvé sur un objet OSM"
     
    1936319356
    1936419357#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
    19365 #, fuzzy
    1936619358msgid "Cannot place a node outside of the world."
    19367 msgstr "Impossible d’ajouter un nœud en dehors du monde."
     19359msgstr ""
    1936819360
    1936919361#. Finishing the sequence command
    1937019362#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
    19371 #, fuzzy, java-format
     19363#, java-format
    1937219364msgid "Add and a new node to way"
    1937319365msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
    19374 msgstr[0] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel au chemin."
    19375 msgstr[1] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel aux {0} chemins."
     19366msgstr[0] ""
     19367msgstr[1] ""
    1937619368
    1937719369#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
     
    1938519377
    1938619378#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
    19387 #, fuzzy
    1938819379msgid "edit existing tag"
    19389 msgstr "Ajouter l’attribut manquant"
     19380msgstr ""
    1939019381
    1939119382#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
    19392 #, fuzzy
    1939319383msgid "edit new tag"
    19394 msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
     19384msgstr ""
    1939519385
    1939619386#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
     
    2081820808#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
    2081920809#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
    20820 #, fuzzy
    2082120810msgid "Conflation"
    20822 msgstr "Confirmation"
     20811msgstr ""
    2082320812
    2082420813#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
    20825 #, fuzzy
    2082620814msgid "Conflation tool for merging data"
    20827 msgstr "Annuler la fusion des nœuds"
     20815msgstr ""
    2082820816
    2082920817#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
     
    2083420822
    2083520823#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
    20836 #, fuzzy
    2083720824msgid "Cannot perform conflation"
    20838 msgstr "Modifier la relation"
     20825msgstr ""
    2083920826
    2084020827#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
    20841 #, fuzzy
    2084220828msgid "Conflation symbols"
    20843 msgstr "Confirmation"
     20829msgstr ""
    2084420830
    2084520831#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
    20846 #, fuzzy
    2084720832msgid "Conflation Options"
    20848 msgstr "Relation conflictuelle"
     20833msgstr ""
    2084920834
    2085020835#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
    20851 #, fuzzy
    2085220836msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
    20853 msgstr "Fermer la fenêtre sans créer de nouveau nœud"
     20837msgstr ""
    2085420838
    2085520839#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
    2085620840#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
    20857 #, fuzzy
    2085820841msgid "No valid OSM data layer present."
    20859 msgstr "Aucun calque GPX trouvé."
     20842msgstr ""
    2086020843
    2086120844#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
    2086220845#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
    20863 #, fuzzy
    2086420846msgid "Error freezing selection"
    20865 msgstr "supprimer de la sélection"
     20847msgstr ""
    2086620848
    2086720849#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
    2086820850#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
    20869 #, fuzzy
    2087020851msgid "Nothing is selected, please try again."
    20871 msgstr "Aucune sélection sur laquelle zoomer."
     20852msgstr ""
    2087220853
    2087320854#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
    2087420855#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
    20875 #, fuzzy
    2087620856msgid "Empty selection"
    20877 msgstr "Mettre à jour la sélection"
     20857msgstr ""
    2087820858
    2087920859#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
     
    2182121801
    2182221802#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
    21823 #, fuzzy
    2182421803msgid "Creator has rejected CT"
    21825 msgstr "Aucune relation sélectionnée"
     21804msgstr ""
    2182621805
    2182721806#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
    21828 #, fuzzy
    2182921807msgid "Creator unknown"
    21830 msgstr "inconnu"
     21808msgstr ""
    2183121809
    2183221810#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
     
    2184021818#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
    2184121819#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
    21842 #, fuzzy
    2184321820msgid "License Check"
    21844 msgstr "Cours pour le permis"
     21821msgstr ""
    2184521822
    2184621823#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
    21847 #, fuzzy
    2184821824msgid "Performs the license check"
    21849 msgstr "Vérificateur d’attributs :"
     21825msgstr ""
    2185021826
    2185121827#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
     
    2185421830
    2185521831#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
    21856 #, fuzzy
    2185721832msgid "Analyzing"
    21858 msgstr "Initialisation"
     21833msgstr ""
    2185921834
    2186021835#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
    2186121836#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
    2186221837#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
    21863 #, fuzzy
    2186421838msgid "Relicensing problems"
    21865 msgstr "Problème de rendu"
     21839msgstr ""
    2186621840
    2186721841#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
    21868 #, fuzzy
    2186921842msgid "Open the relicensing window."
    21870 msgstr "Afficher le validateur de données"
     21843msgstr ""
    2187121844
    2187221845#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
    21873 #, fuzzy
    2187421846msgid "Relicensing Problems"
    21875 msgstr "Problème de rendu"
     21847msgstr ""
    2187621848
    2187721849#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
    21878 #, fuzzy
    2187921850msgid "No relicensing problems"
    21880 msgstr "Problème de rendu"
     21851msgstr ""
    2188121852
    2188221853#. * Error messages
    2188321854#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
    21884 #, fuzzy
    2188521855msgid "Data loss"
    21886 msgstr "Sources des données :"
     21856msgstr ""
    2188721857
    2188821858#. * Warning messages
     
    2189321863#. * Other messages
    2189421864#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
    21895 #, fuzzy
    2189621865msgid "Data reduction"
    21897 msgstr "Sens"
     21866msgstr ""
    2189821867
    2189921868#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
     
    2229522264msgid "Firefox executable"
    2229622265msgstr "Exécutable Firefox"
     22266
     22267#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
     22268#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
     22269#, fuzzy
     22270msgid "Parallel"
     22271msgstr "Télécharger les limites parcellaires."
     22272
     22273#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
     22274#, fuzzy
     22275msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)"
     22276msgstr "Appliquer le rôle aux membres sélectionnés"
     22277
     22278#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:200
     22279msgid ""
     22280"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
     22281"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
     22282msgstr ""
     22283
     22284#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:202
     22285msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
     22286msgstr ""
     22287
     22288#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:411
     22289msgid ""
     22290"ParallelWayAction\n"
     22291"The ways selected must form a simple branchless path"
     22292msgstr ""
     22293
     22294#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:413
     22295msgid "Make parallel way error"
     22296msgstr ""
    2229722297
    2229822298#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
     
    2375923759msgstr "Afficher toutes les signatures disponibles pour l’attribut."
    2376023760
     23761#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
     23762msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
     23763msgstr ""
     23764
     23765#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
     23766#, java-format
     23767msgid ""
     23768"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
     23769"configs."
     23770msgstr ""
     23771
     23772#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
     23773#, java-format
     23774msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
     23775msgstr ""
     23776
     23777#. TODO Auto-generated method stub
     23778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
     23779msgid "Trust OSM Settings"
     23780msgstr ""
     23781
     23782#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
     23783msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
     23784msgstr ""
     23785
     23786#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
     23787msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
     23788msgstr ""
     23789
     23790#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
     23791msgid "GnuPG"
     23792msgstr "GnuPG"
     23793
     23794#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
     23795msgid "Dialog"
     23796msgstr ""
     23797
    2376123798#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
    2376223799#, java-format
     
    2384223879msgid "Parsing Signature data..."
    2384323880msgstr "Analyse des données de la signature..."
     23881
     23882#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
     23883msgid "The Signature is broken!"
     23884msgstr ""
     23885
     23886#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
     23887msgid "Manipulation Warning"
     23888msgstr ""
    2384423889
    2384523890#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
     
    2496425009msgstr ""
    2496525010
    24966 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:41
     25011#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
    2496725012msgid "More tools"
    2496825013msgstr ""
    2496925014
    2497025015#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
    24971 #, fuzzy
    2497225016msgid "Align Way Nodes"
    24973 msgstr "Mode AlignWays"
     25017msgstr ""
    2497425018
    2497525019#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
     
    2498725031
    2498825032#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
    24989 #, fuzzy
    2499025033msgid "Paste Relations"
    24991 msgstr "Relations parentes"
     25034msgstr ""
    2499225035
    2499325036#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
     
    2499725040
    2499825041#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
    24999 #, fuzzy
    2500025042msgid "Replace Geometry"
    25001 msgstr "Remplacer"
     25043msgstr ""
    2500225044
    2500325045#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
     
    2502325065
    2502425066#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
    25025 #, fuzzy
    2502625067msgid "Copy tags from previous selection"
    25027 msgstr "Attributs issus de relations"
     25068msgstr ""
    2502825069
    2502925070#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
     
    2503225073
    2503325074#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
    25034 #, fuzzy
    2503525075msgid "Add Source Tag"
    25036 msgstr "Source"
     25076msgstr ""
    2503725077
    2503825078#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
     
    2508825128msgstr ""
    2508925129
    25090 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:188
    25091 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:214
     25130#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
     25131msgid "Middle nodes"
     25132msgstr ""
     25133
     25134#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
     25135msgid "Select middle nodes"
     25136msgstr ""
     25137
     25138#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
     25139#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
     25140msgid "Please select two nodes connected by way!"
     25141msgstr ""
     25142
     25143#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
     25144#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
    2509225145#, java-format
    2509325146msgid "Too many ways are added: {0}!"
     
    2509625149#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
    2509725150#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
    25098 #, fuzzy
    2509925151msgid "Select last modified nodes"
    25100 msgstr "Sélectionner les nœuds du chemin"
     25152msgstr ""
    2510125153
    2510225154#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
    2510325155#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
    25104 #, fuzzy
    2510525156msgid "Select last modified ways"
    25106 msgstr "Sélectionner les nœuds du chemin"
     25157msgstr ""
    2510725158
    2510825159#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
     
    2511625167
    2511725168#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
    25118 #, fuzzy
    2511925169msgid "Undo selection"
    25120 msgstr "Ajouter à la sélection"
     25170msgstr ""
    2512125171
    2512225172#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
     
    2601726067msgid ""
    2601826068"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
    26019 "the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
     26069"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
    2602026070"quicken the editing process."
    2602126071msgstr ""
     
    2611626166msgstr "Ouvre Firefox pour afficher l’image à l’écran sous forme d’image SVG."
    2611726167
     26168#. Plugin ParallelWay
     26169#: build/trans_plugins.java:87
     26170msgid "..."
     26171msgstr "..."
     26172
    2611826173#. Plugin pdfimport
    26119 #: build/trans_plugins.java:87
     26174#: build/trans_plugins.java:89
    2612026175msgid "Import PDF file and convert to ways."
    2612126176msgstr "Permet d’importer des fichiesr PDF et de les convertir en chemins."
    2612226177
    2612326178#. Plugin photo_geotagging
    26124 #: build/trans_plugins.java:89
     26179#: build/trans_plugins.java:91
    2612526180msgid ""
    2612626181"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    2613126186
    2613226187#. Plugin PicLayer
    26133 #: build/trans_plugins.java:91
     26188#: build/trans_plugins.java:93
    2613426189msgid ""
    2613526190"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    2614026195
    2614126196#. Plugin plastic_laf
    26142 #: build/trans_plugins.java:93
     26197#: build/trans_plugins.java:95
    2614326198msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    2614426199msgstr "Ajoute le thème JGoodies."
    2614526200
    2614626201#. Plugin proj4j
    26147 #: build/trans_plugins.java:95
     26202#: build/trans_plugins.java:97
    2614826203msgid "adds projections from Proj4J"
    2614926204msgstr ""
    2615026205
    2615126206#. Plugin public_transport
    26152 #: build/trans_plugins.java:97
     26207#: build/trans_plugins.java:99
    2615326208msgid ""
    2615426209"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    2615726212
    2615826213#. Plugin reltoolbox
    26159 #: build/trans_plugins.java:99
     26214#: build/trans_plugins.java:101
    2616026215msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
    2616126216msgstr "Panneau de création et d'édition de relations et de multi-polygônes"
    2616226217
    2616326218#. Plugin restart
    26164 #: build/trans_plugins.java:101
     26219#: build/trans_plugins.java:103
    2616526220msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
    2616626221msgstr "Ajoute l’option &quot;Redémarrer JOSM&quot; dans le menu Fichier."
    2616726222
    2616826223#. Plugin reverter
    26169 #: build/trans_plugins.java:103
     26224#: build/trans_plugins.java:105
    2617026225msgid "Plugin for reverting changesets"
    2617126226msgstr "Greffon pour annuler les groupes de modifications"
    2617226227
    2617326228#. Plugin rgisopen
    26174 #: build/trans_plugins.java:105
     26229#: build/trans_plugins.java:107
    2617526230msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2617626231msgstr "Utilise l’image rgis.spb.ru comme calque superposable."
    2617726232
    2617826233#. Plugin RoadSigns
    26179 #: build/trans_plugins.java:107
     26234#: build/trans_plugins.java:109
    2618026235msgid ""
    2618126236"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2618826243
    2618926244#. Plugin routes
    26190 #: build/trans_plugins.java:109
     26245#: build/trans_plugins.java:111
    2619126246msgid ""
    2619226247"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2619826253
    2619926254#. Plugin routing
    26200 #: build/trans_plugins.java:111
     26255#: build/trans_plugins.java:113
    2620126256msgid "Provides routing capabilities."
    2620226257msgstr "Fournit des capacités de calcul d’itinéraire."
    2620326258
    2620426259#. Plugin SimplifyArea
    26205 #: build/trans_plugins.java:113
     26260#: build/trans_plugins.java:115
    2620626261msgid ""
    2620726262"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2621426269#. Plugin smed
    2621526270#. Plugin smed_fw
    26216 #: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
     26271#: build/trans_plugins.java:117 build/trans_plugins.java:119
    2621726272msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2621826273msgstr "Crée et modifie les cartes maritimes pour OpenSeaMap"
    2621926274
    2622026275#. Plugin surveyor
    26221 #: build/trans_plugins.java:119
     26276#: build/trans_plugins.java:121
    2622226277msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2622326278msgstr "Permet d’ajouter des marqueurs/points sur les positions GPS."
    2622426279
    2622526280#. Plugin tageditor
    26226 #: build/trans_plugins.java:121
     26281#: build/trans_plugins.java:123
    2622726282msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2622826283msgstr "Fournit une fenêtre de modification des attributs sous forme de table."
    2622926284
    2623026285#. Plugin tagging-preset-tester
    26231 #: build/trans_plugins.java:123
     26286#: build/trans_plugins.java:125
    2623226287msgid ""
    2623326288"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2623926294
    2624026295#. Plugin terracer
    26241 #: build/trans_plugins.java:125
     26296#: build/trans_plugins.java:127
    2624226297msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2624326298msgstr "Créer des maisons mitoyennes depuis des blocs entiers."
    2624426299
    2624526300#. Plugin SeaMapEditor
    26246 #: build/trans_plugins.java:127
     26301#: build/trans_plugins.java:129
    2624726302msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2624826303msgstr "Crée et modifie les marqueurs maritimes pour OpenSeaMap"
    2624926304
    2625026305#. Plugin touchscreenhelper
    26251 #: build/trans_plugins.java:129
     26306#: build/trans_plugins.java:131
    2625226307msgid ""
    2625326308"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2625926314
    2626026315#. Plugin Tracer
    26261 #: build/trans_plugins.java:131
     26316#: build/trans_plugins.java:133
    2626226317msgid ""
    2626326318"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2626826323
    2626926324#. Plugin trustosm
    26270 #: build/trans_plugins.java:133
     26325#: build/trans_plugins.java:135
    2627126326msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
    2627226327msgstr "Permet de signer numériquement les données OSM."
    2627326328
     26329#. Plugin FastDraw
     26330#: build/trans_plugins.java:137
     26331#, fuzzy
     26332msgid "Fast drawing ways by mouse"
     26333msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
     26334
    2627426335#. Plugin turnlanes
    26275 #: build/trans_plugins.java:135
     26336#: build/trans_plugins.java:139
    2627626337msgid ""
    2627726338"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
     
    2627926340
    2628026341#. Plugin turnrestrictions
    26281 #: build/trans_plugins.java:137
     26342#: build/trans_plugins.java:141
    2628226343msgid ""
    2628326344"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2628826349
    2628926350#. Plugin undelete
    26290 #: build/trans_plugins.java:139
     26351#: build/trans_plugins.java:143
    2629126352msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2629226353msgstr "Autoriser la restauration de l’objet depuis la base de donnée OSM"
    2629326354
    2629426355#. Plugin utilsplugin2
    26295 #: build/trans_plugins.java:141
     26356#: build/trans_plugins.java:145
    2629626357msgid "Several utilities that make your life easier."
    2629726358msgstr "Plusieurs outils pour rendre votre vie plus facile."
    2629826359
    2629926360#. Plugin videomapping
    26300 #: build/trans_plugins.java:143
     26361#: build/trans_plugins.java:147
    2630126362msgid ""
    2630226363"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2630826369
    2630926370#. Plugin walkingpapers
    26310 #: build/trans_plugins.java:145
     26371#: build/trans_plugins.java:149
    2631126372msgid ""
    2631226373"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2631726378
    2631826379#. Plugin waydownloader
    26319 #: build/trans_plugins.java:147
     26380#: build/trans_plugins.java:151
    2632026381msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2632126382msgstr "Facilite le téléchargement le long de plusieurs chemins interconnectés"
    2632226383
    2632326384#. Plugin waypoint_search
    26324 #: build/trans_plugins.java:149
     26385#: build/trans_plugins.java:153
    2632526386msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2632626387msgstr ""
     
    2632826389
    2632926390#. Plugin wayselector
    26330 #: build/trans_plugins.java:151
     26391#: build/trans_plugins.java:155
    2633126392msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2633226393msgstr "Sélectionne une séquence de chemins connectés non ramifiés"
    2633326394
    2633426395#. Plugin wms-turbo-challenge2
    26335 #: build/trans_plugins.java:153
     26396#: build/trans_plugins.java:157
    2633626397msgid ""
    2633726398"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    3785237913
    3785337914#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
    37854 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
    37855 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
     37915#: build/trans_presets.java:3835
     37916msgctxt "wood"
    3785637917msgid "coniferous"
    37857 msgstr "conifères"
     37918msgstr ""
    3785837919
    3785937920#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
    37860 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
    37861 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
     37921#: build/trans_presets.java:3835
     37922msgctxt "wood"
    3786237923msgid "deciduous"
    37863 msgstr "feuillus"
     37924msgstr ""
     37925
     37926#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
     37927#: build/trans_presets.java:3835
     37928msgctxt "wood"
     37929msgid "mixed"
     37930msgstr ""
    3786437931
    3786537932#. item "Nature/Forest"
     
    3787437941msgid "Edit Forest Landuse"
    3787537942msgstr "Modifier une  forêt"
     37943
     37944#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
     37945#: build/trans_presets.java:3844
     37946msgid "coniferous"
     37947msgstr "conifères"
     37948
     37949#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
     37950#: build/trans_presets.java:3844
     37951msgid "deciduous"
     37952msgstr "feuillus"
     37953
     37954#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
     37955#: build/trans_presets.java:3844
     37956msgid "mixed"
     37957msgstr "conifères et feuillus"
    3787637958
    3787737959#. item "Nature/Nature Reserve"
     
    4224042322msgstr "Stevns (Denmark)"
    4224142323
    42242 #~ msgid "Change properties of 1 object"
    42243 #~ msgstr "Modifier les attributs de 1 objet"
    42244 
    42245 #~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
    42246 #~ msgstr ""
    42247 #~ "Vous avez sélectionné {0} éléments mais vous ne pouvez en modifier qu’un "
    42248 #~ "seul à la fois !"
    42249 
    42250 #~ msgid "Run..."
    42251 #~ msgstr "Exécuter"
    42252 
    42253 #~ msgid "Run a script"
    42254 #~ msgstr "Exécuter un script"
    42255 
    42256 #~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
    42257 #~ msgstr ""
    42258 #~ "Sélectionnez un fichier de script et cliquez sur <strong>Exécuter</"
    42259 #~ "strong>."
    42260 
    42261 #~ msgid "File:"
    42262 #~ msgstr "Fichier :"
    42263 
    42264 #~ msgid "Enter the name of a script file"
    42265 #~ msgstr "Entrez le nom du fichier de script"
    42266 
    42267 #~ msgid "Run"
    42268 #~ msgstr "Exécuter"
    42269 
    42270 #~ msgid "Run the script"
    42271 #~ msgstr "Exécuter le script"
    42272 
    42273 #~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
    42274 #~ msgstr "Le fichier de script ''{0}'' n’existe pas."
    42275 
    42276 #~ msgid "File not found"
    42277 #~ msgstr "Fichier non trouvé"
    42278 
    42279 #~ msgid "Please enter a file name first."
    42280 #~ msgstr "Veuillez au préalable entrer un nom de fichier."
    42281 
    42282 #~ msgid "Empty file name"
    42283 #~ msgstr "Effacer le nom de fichier"
    42284 
    42285 #~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
    42286 #~ msgstr "Le fichier de script ''{0}'' n’est pas lisible."
    42287 
    42288 #~ msgid "File not readable"
    42289 #~ msgstr "Fichier illisible"
    42290 
    42291 #~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
    42292 #~ msgstr "Impossible de lire le script du fichier ''{0}''."
    42293 
    42294 #~ msgid "IO error"
    42295 #~ msgstr "Erreur I/O"
    42296 
    42297 #~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
    42298 #~ msgstr "Impossible de lire la macro du fichier ''{0}''."
    42299 
    42300 #~ msgid "Script execution has failed."
    42301 #~ msgstr "L’exécution du script a échoué."
    42302 
    42303 #~ msgid "Script Error"
    42304 #~ msgstr "Erreur de script"
    42305 
    42306 #~ msgid "Macro execution has failed."
    42307 #~ msgstr "L’exécution de la macro a échoué."
    42308 
    42309 #~ msgid ""
    42310 #~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
    42311 #~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
    42312 #~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
    42313 #~ msgstr ""
    42314 #~ "<p>Le script ne peut pas être exécuté car il n’y a aucun moteur de script "
    42315 #~ "installé.</p><p>Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations sur "
    42316 #~ "comment installer un moteur de script avec JOSM.</p>"
    42317 
    42318 #~ msgid "No script engine"
    42319 #~ msgstr "Aucun moteur de script"
    42320 
    42321 #~ msgid "..."
    42322 #~ msgstr "..."
    42323 
    42324 #~ msgid "Select a script"
    42325 #~ msgstr "Sélectionner un script"
    42326 
    42327 #~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
    42328 #~ msgstr ""
    42329 #~ "Attention: impossible de charger les \"mime types\" du fichier ''0''."
    42330 
    42331 #~ msgid "Warning: failed to load default mime types from  resource ''0''."
    42332 #~ msgstr ""
    42333 #~ "Attention: impossible de charger les \"mime types\" de la ressource ''0''."
    42334 
    42335 #~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
    42336 #~ msgstr ""
    42337 #~ "Veuillez sélectionner un moteur de script pour exécuter le script "
    42338 #~ "sélectionné."
    42339 
    42340 #~ msgid "Accept the selected scripting engine"
    42341 #~ msgstr "Accepter le moteur de script sélectionné"
    42342 
    42343 #~ msgid "cancel"
    42344 #~ msgstr "annuler"
    42345 
    42346 #~ msgid "Scripting"
    42347 #~ msgstr "Scriptage"
    42348 
    42349 #~ msgid "Configure..."
    42350 #~ msgstr "Configuration..."
    42351 
    42352 #~ msgid "Configure scripting preferences"
    42353 #~ msgstr "Configurer les préférences de script"
    42354 
    42355 #~ msgid "Script engines"
    42356 #~ msgstr "Moteurs de script"
    42357 
    42358 #~ msgid "Configure script engines and scripts"
    42359 #~ msgstr "Configurer les moteurs de script et les scripts"
    42360 
    42361 #~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
    42362 #~ msgstr "''{0}'' n’existe pas."
    42363 
    42364 #~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
    42365 #~ msgstr "''{0}'' est un répertoire. Sélectionner plutôt un fichier jar."
    42366 
    42367 #~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
    42368 #~ msgstr ""
    42369 #~ "''{0}'' n’est pas lisible. Impossible de charger un moteur de script à "
    42370 #~ "partir de ce fichier."
    42371 
    42372 #~ msgid ""
    42373 #~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
    42374 #~ "this file"
    42375 #~ msgstr ""
    42376 #~ "L’ouverture du fichier ''{0}'' comme fichier jar a échoué. Impossible de "
    42377 #~ "charger un moteur de script depuis ce fichier."
    42378 
    42379 #~ msgid ""
    42380 #~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
    42381 #~ "is missing."
    42382 #~ msgstr ""
    42383 #~ "Le fichier jar ''{0}'' ne fournit pas de moteur de script. L’entrée "
    42384 #~ "''{1}'' est manquante."
    42385 
    42386 #~ msgid "JAR files"
    42387 #~ msgstr "Fichier jar"
    42388 
    42389 #~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
    42390 #~ msgstr ""
    42391 #~ "Entrer des fichiers jar supplémentaires fournissant des moteurs de script."
    42392 
    42393 #~ msgid "Available script engines"
    42394 #~ msgstr "Moteurs de script disponibles"
    42395 
    42396 #~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
    42397 #~ msgstr "JOSM supporte actuellement les moteurs de script suivants :"
    42398 
    42399 #~ msgid "JAR file"
    42400 #~ msgstr "Fichier jar"
    42401 
    42402 #~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
    42403 #~ msgstr "Ajouter un fichier jar fournissant un moteur de script"
    42404 
    42405 #~ msgid "Launch file chooser"
    42406 #~ msgstr "Ouvrir un sélecteur de fichiers"
    42407 
    42408 #~ msgid "Select a jar file"
    42409 #~ msgstr "Sélectionner un fichier jar"
    42410 
    42411 #~ msgid "Version:"
    42412 #~ msgstr "Version :"
    42413 
    42414 #~ msgid "Language:"
    42415 #~ msgstr "Langue :"
    42416 
    42417 #~ msgid "Merges the contours of two areas"
    42418 #~ msgstr "Fusionne les contours de deux surfaces"
    42419 
    42420 #~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
    42421 #~ msgstr "Permet d'exécuter des scripts dans JOSM"
    42422 
    4242342324#~ msgid "Move"
    4242442325#~ msgstr "Déplacer"
     
    4309242993#~ msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}"
    4309342994
     42995#~ msgid "File not found"
     42996#~ msgstr "Fichier non trouvé"
     42997
    4309442998#~ msgid "Rotate"
    4309542999#~ msgstr "Pivoter"
     
    4311243016#~ msgid "Delete {1} {0}"
    4311343017#~ msgstr "Supprimer {1} {0}"
     43018
     43019#~ msgid "Conflicting relation"
     43020#~ msgstr "Relation conflictuelle"
    4311443021
    4311543022#~ msgid "E"
     
    4345943366#~ msgstr "Seulement deux nœuds autorisés"
    4346043367
     43368#~ msgid "Only one node selected"
     43369#~ msgstr "Seulement un nœud sélectionné"
     43370
    4346143371#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
    4346243372#~ msgstr ""
     
    4354643456#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    4354743457#~ msgstr "Pas de rôle utile \"{0}\" pour le chemin \"{1}\"."
     43458
     43459#~ msgid "Painting problem"
     43460#~ msgstr "Problème de rendu"
    4354843461
    4354943462#~ msgid "Check for paint notes."
     
    4533545248#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer la couche''{0}''?"
    4533645249
     45250#~ msgid "Confirmation"
     45251#~ msgstr "Confirmation"
     45252
    4533745253#~ msgid "Delete all"
    4533845254#~ msgstr "Tout supprimer"
     
    4553245448#~ msgid "not yet decided"
    4553345449#~ msgstr "Pas encore décidé."
     45450
     45451#~ msgid "Replace"
     45452#~ msgstr "Remplacer"
    4553445453
    4553545454#~ msgid ""
     
    4690046819#~ msgstr "Ouvrir la page d’aide du wiki dans le navigateur"
    4690146820
     46821#~ msgid ""
     46822#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
     46823#~ msgstr ""
     46824#~ "Il semble que JOSM ait été arrêté brutalement la dernière fois. Voulez-"
     46825#~ "vous restaurer les données ?"
     46826
    4690246827#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
    4690346828#~ msgstr "Projection ''{0}'' non trouvée"
     
    4694146866#~ msgstr "Invalider le rapport d’erreur"
    4694246867
    46943 #~ msgid "GnuPG"
    46944 #~ msgstr "GnuPG"
    46945 
    4694646868#~ msgid "Privacy"
    4694746869#~ msgstr "Confidentialité"
     
    4694946871#~ msgid "Internal Style"
    4695046872#~ msgstr "Style interne"
     46873
     46874#~ msgid "Please enter a file name first."
     46875#~ msgstr "Veuillez au préalable entrer un nom de fichier."
     46876
     46877#~ msgid "Run the script"
     46878#~ msgstr "Exécuter le script"
     46879
     46880#~ msgid "Run"
     46881#~ msgstr "Exécuter"
     46882
     46883#~ msgid "Empty file name"
     46884#~ msgstr "Effacer le nom de fichier"
     46885
     46886#~ msgid "File:"
     46887#~ msgstr "Fichier :"
     46888
     46889#~ msgid "Enter the name of a script file"
     46890#~ msgstr "Entrez le nom du fichier de script"
     46891
     46892#~ msgid "Run a script"
     46893#~ msgstr "Exécuter un script"
     46894
     46895#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
     46896#~ msgstr ""
     46897#~ "Sélectionnez un fichier de script et cliquez sur <strong>Exécuter</"
     46898#~ "strong>."
     46899
     46900#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
     46901#~ msgstr "Impossible de lire la macro du fichier ''{0}''."
     46902
     46903#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
     46904#~ msgstr "Impossible de lire le script du fichier ''{0}''."
     46905
     46906#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
     46907#~ msgstr ""
     46908#~ "Attention: impossible de charger les \"mime types\" du fichier ''0''."
     46909
     46910#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from  resource ''0''."
     46911#~ msgstr ""
     46912#~ "Attention: impossible de charger les \"mime types\" de la ressource ''0''."
     46913
     46914#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
     46915#~ msgstr ""
     46916#~ "Veuillez sélectionner un moteur de script pour exécuter le script "
     46917#~ "sélectionné."
     46918
     46919#~ msgid "Select a script"
     46920#~ msgstr "Sélectionner un script"
     46921
     46922#~ msgid "Script Error"
     46923#~ msgstr "Erreur de script"
     46924
     46925#~ msgid "Scripting"
     46926#~ msgstr "Scriptage"
     46927
     46928#~ msgid "Configure..."
     46929#~ msgstr "Configuration..."
     46930
     46931#~ msgid "Configure scripting preferences"
     46932#~ msgstr "Configurer les préférences de script"
     46933
     46934#~ msgid "cancel"
     46935#~ msgstr "annuler"
     46936
     46937#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
     46938#~ msgstr "Accepter le moteur de script sélectionné"
     46939
     46940#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
     46941#~ msgstr "''{0}'' est un répertoire. Sélectionner plutôt un fichier jar."
    4695146942
    4695246943#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
     
    4695746948#~ "coordinates."
    4695846949#~ msgstr "Vérifier si des chemins ont les mêmes coordonnées et attributs."
     46950
     46951#~ msgid "Language:"
     46952#~ msgstr "Langue :"
    4695946953
    4696046954#~ msgid "Download Object"
     
    4713447128#~ msgid "Please enter a filter string."
    4713547129#~ msgstr "Entrez une chaine de caractère comme filtre :"
     47130
     47131#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
     47132#~ msgstr "''{0}'' n’existe pas."
     47133
     47134#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
     47135#~ msgstr ""
     47136#~ "''{0}'' n’est pas lisible. Impossible de charger un moteur de script à "
     47137#~ "partir de ce fichier."
     47138
     47139#~ msgid "IO error"
     47140#~ msgstr "Erreur I/O"
    4713647141
    4713747142#~ msgid "Keep current list"
     
    4715347158#~ "qu’unique objet <strong>via</strong>."
    4715447159
     47160#~ msgid ""
     47161#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
     47162#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
     47163#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
     47164#~ msgstr ""
     47165#~ "<p>Le script ne peut pas être exécuté car il n’y a aucun moteur de script "
     47166#~ "installé.</p><p>Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations sur "
     47167#~ "comment installer un moteur de script avec JOSM.</p>"
     47168
     47169#~ msgid "Script execution has failed."
     47170#~ msgstr "L’exécution du script a échoué."
     47171
     47172#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
     47173#~ msgstr "JOSM supporte actuellement les moteurs de script suivants :"
     47174
     47175#~ msgid "Version:"
     47176#~ msgstr "Version :"
     47177
     47178#~ msgid "JAR file"
     47179#~ msgstr "Fichier jar"
     47180
     47181#~ msgid "Select a jar file"
     47182#~ msgstr "Sélectionner un fichier jar"
     47183
     47184#~ msgid "JAR files"
     47185#~ msgstr "Fichier jar"
     47186
     47187#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
     47188#~ msgstr ""
     47189#~ "Vous avez sélectionné {0} éléments mais vous ne pouvez en modifier qu’un "
     47190#~ "seul à la fois !"
     47191
     47192#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
     47193#~ msgstr "Ajouter un fichier jar fournissant un moteur de script"
     47194
     47195#~ msgid "No script engine"
     47196#~ msgstr "Aucun moteur de script"
     47197
     47198#~ msgid "Script engines"
     47199#~ msgstr "Moteurs de script"
     47200
     47201#~ msgid "Available script engines"
     47202#~ msgstr "Moteurs de script disponibles"
     47203
     47204#~ msgid "Configure script engines and scripts"
     47205#~ msgstr "Configurer les moteurs de script et les scripts"
     47206
     47207#~ msgid ""
     47208#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
     47209#~ "is missing."
     47210#~ msgstr ""
     47211#~ "Le fichier jar ''{0}'' ne fournit pas de moteur de script. L’entrée "
     47212#~ "''{1}'' est manquante."
     47213
     47214#~ msgid ""
     47215#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
     47216#~ "this file"
     47217#~ msgstr ""
     47218#~ "L’ouverture du fichier ''{0}'' comme fichier jar a échoué. Impossible de "
     47219#~ "charger un moteur de script depuis ce fichier."
     47220
     47221#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
     47222#~ msgstr ""
     47223#~ "Entrer des fichiers jar supplémentaires fournissant des moteurs de script."
     47224
     47225#~ msgid "File not readable"
     47226#~ msgstr "Fichier illisible"
     47227
    4715547228#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
    4715647229#~ msgstr "Migration des paramètres WMS/Carte glissante"
     
    4716547238#~ msgstr "Paramètres de la carte glissante :"
    4716647239
     47240#~ msgid "Macro execution has failed."
     47241#~ msgstr "L’exécution de la macro a échoué."
     47242
    4716747243#~ msgid "Fix the selected errors."
    4716847244#~ msgstr "Résoudre le conflit"
     
    4717147247#~ msgstr "Ignorer le conflit dans le futur"
    4717247248
     47249#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
     47250#~ msgstr "Le fichier de script ''{0}'' n’est pas lisible."
     47251
     47252#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
     47253#~ msgstr "Le fichier de script ''{0}'' n’existe pas."
     47254
    4717347255#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
    4717447256#~ msgstr "{0} {1}% de la trace GPS"
     47257
     47258#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
     47259#~ msgstr "L’identifiant n’est pas valide. Impossible de télécharger l’objet."
     47260
     47261#~ msgid "Change properties of 1 object"
     47262#~ msgstr "Modifier les attributs de 1 objet"
     47263
     47264#~ msgid "Launch file chooser"
     47265#~ msgstr "Ouvrir un sélecteur de fichiers"
    4717547266
    4717647267#~ msgid ""
     
    4718147272#~ "nœud."
    4718247273
     47274#~ msgid "Run..."
     47275#~ msgstr "Exécuter"
     47276
    4718347277#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    4718447278#~ msgstr "Il ya des erreurs. Envoyer quand même ?"
     47279
     47280#~ msgid "Merges the contours of two areas"
     47281#~ msgstr "Fusionne les contours de deux surfaces"
     47282
     47283#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
     47284#~ msgstr "Permet d'exécuter des scripts dans JOSM"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.