Changeset 26075 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/es.po
- Timestamp:
- 2011-05-29T21:18:53+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po
r26037 r26075 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-05-2 2 23:30+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-05-29 21:08+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-05-10 16:55+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-2 2 19:46+0000\n"19 "X-Generator: Launchpad (build 13 085)\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-29 18:35+0000\n" 19 "X-Generator: Launchpad (build 13117)\n" 20 20 21 21 #. FIXME why is help not a JosmAction? … … 107 107 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49 108 108 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49 109 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189 110 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215 109 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45 110 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190 111 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216 112 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260 111 113 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68 112 114 msgid "Warning" … … 361 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62 362 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:11 5365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116 364 366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157 365 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224 … … 593 595 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26 594 596 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26 597 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28 595 598 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29 596 599 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29 … … 615 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 616 619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:13 8620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139 618 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 619 622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56 … … 729 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39 730 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:5 4734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55 732 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30 733 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 … … 933 936 msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM." 934 937 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:53936 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55 937 940 msgid "Download object..." 938 941 msgstr "Descargar objeto..." 939 942 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:5 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54 941 944 msgid "Download OSM object by ID." 942 945 msgstr "Descargar objeto OSM por ID" 943 946 944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:6 6947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67 945 948 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83 946 949 msgid "Object type:" 947 950 msgstr "Tipo de objeto:" 948 951 949 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 950 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:68 952 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844 952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69 953 msgctxt "osm object types" 953 954 msgid "mixed" 954 msgstr " mixto"955 956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java: 69955 msgstr "" 956 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70 957 958 msgid "Choose the OSM object type" 958 959 msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM" 959 960 960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:7 0961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71 961 962 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91 962 963 msgid "Object ID:" 963 964 msgstr "ID de objeto:" 964 965 965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:7 2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73 966 967 msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded" 967 968 msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado" 968 969 969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:7 5970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76 970 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70 971 972 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74 … … 973 974 msgstr "Separar capa" 974 975 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:7 6976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77 976 977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71 977 978 msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer" 978 979 msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa" 979 980 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:7 8981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79 981 982 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31 982 983 msgid "Download referrers" 983 984 msgstr "Descargar Referidos" 984 985 985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java: 79986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80 986 987 msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well" 987 988 msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también" 988 989 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:8 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82 990 991 msgid "" 991 992 "Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 " … … 994 995 msgstr "" 995 996 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:114997 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116 998 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44 999 1000 msgid "Download object" 1000 1001 msgstr "Descargar objeto" 1001 1002 1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:12 01003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121 1003 1004 msgid "Start downloading" 1004 1005 msgstr "Iniciar descarga" 1005 1006 1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:12 11007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122 1007 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96 1008 1009 msgid "Close dialog and cancel downloading" 1009 1010 msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga" 1010 1011 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:136 1012 #, fuzzy 1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137 1013 1013 msgid "" 1014 1014 "Invalid ID list specified\n" 1015 1015 " Cannot download object." 1016 msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto." 1017 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:170 1019 #, fuzzy 1016 msgstr "" 1017 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171 1020 1019 msgid "Object could not be downloaded" 1021 1020 msgid_plural "Some objects could not be downloaded" 1022 msgstr[0] " ¡No se pudo eliminar el fichero!"1023 msgstr[1] " ¡No se pudo eliminar el fichero!"1024 1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:17 11026 #, fuzzy,java-format1021 msgstr[0] "" 1022 msgstr[1] "" 1023 1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172 1025 #, java-format 1027 1026 msgid "One object could not be downloaded.<br>" 1028 1027 msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>" 1029 msgstr[0] " El archivo de imagen no se pudo borrar."1030 msgstr[1] " El archivo de imagen no se pudo borrar."1031 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:17 51028 msgstr[0] "" 1029 msgstr[1] "" 1030 1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176 1033 1032 msgid "" 1034 1033 "The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server " … … 1036 1035 msgstr "" 1037 1036 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:177 1039 #, fuzzy 1037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178 1040 1038 msgid "missing objects:" 1041 msgstr " Eliminando objetos pequeños"1042 1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:20 21039 msgstr "" 1040 1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203 1044 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462 1045 #, fuzzy1046 1043 msgid "Object deleted" 1047 1044 msgid_plural "Objects deleted" 1048 msgstr[0] " Objeto borrado"1049 msgstr[1] " Objeto borrado"1050 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:20 41052 #, fuzzy,java-format1045 msgstr[0] "" 1046 msgstr[1] "" 1047 1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205 1049 #, java-format 1053 1050 msgid "One downloaded object is deleted." 1054 1051 msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted." 1055 msgstr[0] " Solo hay un nodo seleccionado"1056 msgstr[1] " Solo hay un nodo seleccionado"1052 msgstr[0] "" 1053 msgstr[1] "" 1057 1054 1058 1055 #. content.add(scroller); 1059 1056 #. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE); 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:24 51057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246 1061 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666 1062 1059 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116 … … 1135 1132 1136 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40 1137 #, fuzzy1138 1134 msgid "Follow" 1139 msgstr " profundidad"1135 msgstr "" 1140 1136 1141 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35 … … 2791 2787 msgstr "Errores durante la descarga" 2792 2788 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:17 62789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179 2794 2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328 2795 2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474 … … 2800 2796 msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación." 2801 2797 2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:18 12798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184 2803 2799 msgid "Conflict during download" 2804 2800 msgid_plural "Conflicts during download" … … 2806 2802 msgstr[1] "Conflictos durante la descarga." 2807 2803 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:2 222804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233 2809 2805 #, java-format 2810 2806 msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}" 2811 2807 msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}" 2812 2808 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:2 232809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234 2814 2810 #, java-format 2815 2811 msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}" 2816 2812 msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}" 2817 2813 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:2 242814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235 2819 2815 #, java-format 2820 2816 msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}" … … 2842 2838 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68 2843 2839 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 2840 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144 2844 2841 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2845 2842 #, java-format … … 3540 3537 3541 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114 3539 #, fuzzy 3542 3540 msgid "" 3543 3541 "The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be " 3544 "careful (don' t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "3542 "careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you " 3545 3543 "cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to " 3546 3544 "inspect them." … … 4249 4247 "utilizado" 4250 4248 4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186 4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340 4251 #, java-format 4252 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 4253 msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}" 4254 4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342 4257 #, java-format 4258 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 4259 msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}" 4260 4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:254 4262 #, java-format 4263 msgid "" 4264 "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is " 4265 "{0}" 4266 msgstr "" 4267 "No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de " 4268 "changesetId es {0}" 4269 4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:386 4271 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible." 4272 msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible" 4273 4251 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:317 4252 4275 #, java-format … … 4335 4358 msgstr "Hay una intersección entre las formas." 4336 4359 4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455 4338 #, java-format 4339 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 4340 msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}" 4341 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457 4343 #, java-format 4344 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 4345 msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}" 4346 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543 4348 #, java-format 4349 msgid "" 4350 "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is " 4351 "{0}" 4352 msgstr "" 4353 "No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de " 4354 "changesetId es {0}" 4355 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755 4357 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible." 4358 msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible" 4359 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1416 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946 4361 4361 msgid "" 4362 4362 "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the " … … 4366 4366 "es nueva y la otra no." 4367 4367 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java: 14184368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948 4369 4369 #, java-format 4370 4370 msgid "" … … 4376 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 4377 4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51 4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 34378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137 4379 4379 msgid "node" 4380 4380 msgid_plural "nodes" … … 4395 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24 4396 4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75 4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 454398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:53 24397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351 4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:538 4399 4399 msgid "relation" 4400 4400 msgid_plural "relations" … … 4422 4422 "claves con múltiples valores." 4423 4423 4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:3 434425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:3 714424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383 4426 4426 #, java-format 4427 4427 msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}." … … 4473 4473 4474 4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166 4475 #, fuzzy4476 4475 msgid "Wireframe Map Renderer" 4477 msgstr " Vista de rejilla"4476 msgstr "" 4478 4477 4479 4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167 … … 5537 5536 #. color building 5538 5537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104 5539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 355538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341 5540 5539 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72 5541 5540 #: build/trans_style.java:3568 … … 5693 5692 5694 5693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84 5695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java: 885696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:9 05697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:4 485694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:92 5695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:94 5696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454 5698 5697 #, java-format 5699 5698 msgid " [id: {0}]" … … 5733 5732 msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)" 5734 5733 5735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:10 45736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:16 25737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:2 385738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:25 35734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108 5735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166 5736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242 5737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:258 5739 5738 msgid "incomplete" 5740 5739 msgstr "incompleto" 5741 5740 5742 5741 #. I18n: name of house as parameter 5743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 165744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:18 45742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:120 5743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:188 5745 5744 #, java-format 5746 5745 msgid "House {0}" … … 5749 5748 #. I18n: house number, street as parameter, number should remain 5750 5749 #. before street for better visibility 5751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 35752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:19 15750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127 5751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195 5753 5752 #, java-format 5754 5753 msgid "House number {0} at {1}" … … 5756 5755 5757 5756 #. I18n: house number as parameter 5758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 275759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:19 55757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131 5758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199 5760 5759 #, java-format 5761 5760 msgid "House number {0}" 5762 5761 msgstr "Número de casa {0}" 5763 5762 5764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:17 45765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:50 25763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178 5764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:508 5766 5765 msgid "highway" 5767 5766 msgstr "vía" 5768 5767 5769 5768 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:17 55771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:50 35769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509 5772 5771 #: build/trans_presets.java:4138 5773 5772 msgid "railway" 5774 5773 msgstr "ferrocarril" 5775 5774 5776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 765777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 045775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180 5776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510 5778 5777 msgid "waterway" 5779 5778 msgstr "vía fluvial" 5780 5779 5781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 775782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 055780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181 5781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511 5783 5782 msgid "landuse" 5784 5783 msgstr "uso del suelo" … … 5787 5786 #. nevertheless, who knows what future brings 5788 5787 #. I18n: count of nodes as parameter 5789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:21 05790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:51 05788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:214 5789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:516 5791 5790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460 5792 5791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811 … … 5799 5798 msgstr[1] "{0} nodos" 5800 5799 5801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:25 05802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:56 05800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:254 5801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:566 5803 5802 #, java-format 5804 5803 msgid "{0} member" … … 5807 5806 msgstr[1] "miembros {0}" 5808 5807 5809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:33 05808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336 5810 5809 msgid "public transport" 5811 5810 msgstr "transporte público" 5812 5811 5813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java: 3965812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402 5814 5813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 5815 5814 #, java-format … … 6147 6146 6148 6147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269 6149 #, fuzzy6150 6148 msgid "" 6151 6149 "It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?" 6152 msgstr " Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"6150 msgstr "" 6153 6151 6154 6152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:306 … … 8033 8031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 8034 8032 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64 8035 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:5 38033 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54 8036 8034 msgid "Selection" 8037 8035 msgstr "Selección" … … 11563 11561 11564 11562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57 11565 #, fuzzy11566 11563 msgid "Download objects" 11567 msgstr " Descargar objeto"11564 msgstr "" 11568 11565 11569 11566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106 11570 #, fuzzy11571 11567 msgid "Initializing nodes to download ..." 11572 msgstr " Inicializando nodos a actualizar ..."11568 msgstr "" 11573 11569 11574 11570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140 … … 11994 11990 #. 11995 11991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94 11996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:19 411992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195 11997 11993 #, java-format 11998 11994 msgid "" … … 12096 12092 "cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>" 12097 12093 12098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:6 712094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68 12099 12095 #, java-format 12100 12096 msgid "Uploading data for layer ''{0}''" 12101 12097 msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\"" 12102 12098 12103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:8 112099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82 12104 12100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275 12105 12101 msgid "Continue uploading" 12106 12102 msgstr "Continuar subiendo" 12107 12103 12108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:8 312104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84 12109 12105 msgid "Click to continue uploading to additional new changesets" 12110 12106 msgstr "" 12111 12107 "Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales" 12112 12108 12113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:8 712109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88 12114 12110 msgid "Go back to Upload Dialog" 12115 12111 msgstr "Volver al diálogo de subida" 12116 12112 12117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java: 8912113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90 12118 12114 msgid "Click to return to the Upload Dialog" 12119 12115 msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida" 12120 12116 12121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:9 312117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94 12122 12118 msgid "Abort" 12123 12119 msgstr "Abortar" 12124 12120 12125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:9 512121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96 12126 12122 msgid "Click to abort uploading" 12127 12123 msgstr "Haga clic para abortar la subida" 12128 12124 12129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:10 012125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101 12130 12126 #, java-format 12131 12127 msgid "" … … 12138 12134 "tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"." 12139 12135 12140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:10 712136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108 12141 12137 #, java-format 12142 12138 msgid "There is {0} object left to upload." … … 12145 12141 msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir." 12146 12142 12147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:11 312143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114 12148 12144 #, java-format 12149 12145 msgid "" … … 12158 12154 "subida y volver a la edición del mapa.<br>" 12159 12155 12160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:12 412156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125 12161 12157 msgid "Changeset is full" 12162 12158 msgstr "El conjunto de cambios está lleno" 12163 12159 12164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:19 512160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196 12165 12161 #, java-format 12166 12162 msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload." 12167 12163 msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida." 12168 12164 12169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:23 212165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233 12170 12166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462 12171 12167 #, java-format … … 12175 12171 msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..." 12176 12172 12177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:2 8912173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290 12178 12174 #, java-format 12179 12175 msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}" … … 12967 12963 12968 12964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823 12969 #, fuzzy12970 12965 msgid "Zoom to native resolution" 12971 msgstr " Zoom a la selección"12966 msgstr "" 12972 12967 12973 12968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95 … … 17721 17716 msgstr "Subiendo datos..." 17722 17717 17723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:2 1817718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223 17724 17719 msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found" 17725 17720 msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm" … … 19451 19446 19452 19447 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352 19453 #, fuzzy19454 19448 msgid "Cannot place a node outside of the world." 19455 msgstr " No se puede añadir un nodo fuera del mundo."19449 msgstr "" 19456 19450 19457 19451 #. Finishing the sequence command 19458 19452 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409 19459 #, fuzzy,java-format19453 #, java-format 19460 19454 msgid "Add and a new node to way" 19461 19455 msgid_plural "Add and a new node to {0} ways" 19462 msgstr[0] " Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."19463 msgstr[1] " Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."19456 msgstr[0] "" 19457 msgstr[1] "" 19464 19458 19465 19459 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80 … … 19475 19469 19476 19470 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188 19477 #, fuzzy19478 19471 msgid "edit existing tag" 19479 msgstr " Añadir etiqueta faltante"19472 msgstr "" 19480 19473 19481 19474 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195 19482 #, fuzzy19483 19475 msgid "edit new tag" 19484 msgstr " Añadir una nueva etiqueta"19476 msgstr "" 19485 19477 19486 19478 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251 … … 20916 20908 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22 20917 20909 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41 20918 #, fuzzy20919 20910 msgid "Conflation" 20920 msgstr " Confirmación"20911 msgstr "" 20921 20912 20922 20913 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21 20923 #, fuzzy20924 20914 msgid "Conflation tool for merging data" 20925 msgstr " Clic para anular la fusión de nodos"20915 msgstr "" 20926 20916 20927 20917 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37 … … 20932 20922 20933 20923 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39 20934 #, fuzzy20935 20924 msgid "Cannot perform conflation" 20936 msgstr " Llame al editor para relacionar"20925 msgstr "" 20937 20926 20938 20927 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43 20939 #, fuzzy20940 20928 msgid "Conflation symbols" 20941 msgstr " Confirmación"20929 msgstr "" 20942 20930 20943 20931 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28 20944 #, fuzzy20945 20932 msgid "Conflation Options" 20946 msgstr " Relación con conclicto"20933 msgstr "" 20947 20934 20948 20935 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55 20949 #, fuzzy20950 20936 msgid "Close the dialog, do not perform conflation" 20951 msgstr " Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"20937 msgstr "" 20952 20938 20953 20939 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600 20954 20940 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632 20955 #, fuzzy20956 20941 msgid "No valid OSM data layer present." 20957 msgstr " No se encontró la capa de datos GPX"20942 msgstr "" 20958 20943 20959 20944 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601 20960 20945 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633 20961 #, fuzzy20962 20946 msgid "Error freezing selection" 20963 msgstr " eliminar de la selección"20947 msgstr "" 20964 20948 20965 20949 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606 20966 20950 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638 20967 #, fuzzy20968 20951 msgid "Nothing is selected, please try again." 20969 msgstr " Nada seleccionado para realizar zoom"20952 msgstr "" 20970 20953 20971 20954 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607 20972 20955 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639 20973 #, fuzzy20974 20956 msgid "Empty selection" 20975 msgstr " Actualizar selección"20957 msgstr "" 20976 20958 20977 20959 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670 … … 21913 21895 21914 21896 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51 21915 #, fuzzy21916 21897 msgid "Creator has rejected CT" 21917 msgstr " No se seleccionó ninguna relación"21898 msgstr "" 21918 21899 21919 21900 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51 21920 #, fuzzy21921 21901 msgid "Creator unknown" 21922 msgstr " desconocido"21902 msgstr "" 21923 21903 21924 21904 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56 … … 21932 21912 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39 21933 21913 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40 21934 #, fuzzy21935 21914 msgid "License Check" 21936 msgstr " Clases de licencia"21915 msgstr "" 21937 21916 21938 21917 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39 21939 #, fuzzy21940 21918 msgid "Performs the license check" 21941 msgstr " Comprobación de propiedades:"21919 msgstr "" 21942 21920 21943 21921 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101 … … 21946 21924 21947 21925 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145 21948 #, fuzzy21949 21926 msgid "Analyzing" 21950 msgstr " Inicializar"21927 msgstr "" 21951 21928 21952 21929 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 21953 21930 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78 21954 21931 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103 21955 #, fuzzy21956 21932 msgid "Relicensing problems" 21957 msgstr " Problema al dibujar"21933 msgstr "" 21958 21934 21959 21935 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77 21960 #, fuzzy21961 21936 msgid "Open the relicensing window." 21962 msgstr " Abrir la ventana de validación"21937 msgstr "" 21963 21938 21964 21939 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40 21965 #, fuzzy21966 21940 msgid "Relicensing Problems" 21967 msgstr " Problema al dibujar"21941 msgstr "" 21968 21942 21969 21943 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101 21970 #, fuzzy21971 21944 msgid "No relicensing problems" 21972 msgstr " Problema al dibujar"21945 msgstr "" 21973 21946 21974 21947 #. * Error messages 21975 21948 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15 21976 #, fuzzy21977 21949 msgid "Data loss" 21978 msgstr " Fuentes de datos"21950 msgstr "" 21979 21951 21980 21952 #. * Warning messages … … 21985 21957 #. * Other messages 21986 21958 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23 21987 #, fuzzy21988 21959 msgid "Data reduction" 21989 msgstr " Dirección"21960 msgstr "" 21990 21961 21991 21962 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131 … … 22382 22353 msgid "Firefox executable" 22383 22354 msgstr "Ejecutable Firefox" 22355 22356 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143 22357 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144 22358 #, fuzzy 22359 msgid "Parallel" 22360 msgstr "Parcelas." 22361 22362 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143 22363 #, fuzzy 22364 msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)" 22365 msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados" 22366 22367 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:200 22368 msgid "" 22369 "Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create " 22370 "a parallel copy (Alt toggles tag preservation)" 22371 msgstr "" 22372 22373 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:202 22374 msgid "Hold Ctrl to toggle snapping" 22375 msgstr "" 22376 22377 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:411 22378 msgid "" 22379 "ParallelWayAction\n" 22380 "The ways selected must form a simple branchless path" 22381 msgstr "" 22382 22383 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:413 22384 msgid "Make parallel way error" 22385 msgstr "" 22384 22386 22385 22387 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142 … … 23848 23850 msgstr "Mostrar todas las firmas disponibles para el atributo seleccionado." 23849 23851 23852 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25 23853 msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before" 23854 msgstr "" 23855 23856 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26 23857 #, java-format 23858 msgid "" 23859 "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and " 23860 "configs." 23861 msgstr "" 23862 "Usar directorio GnuPG predeterminado ({0}) (tal vez ya existente) para " 23863 "almacenar llaves nuevas y configuraciones." 23864 23865 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27 23866 #, java-format 23867 msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs." 23868 msgstr "" 23869 "Usar directorio GnuPG separado ({0}) para almacenar llaves nuevas y " 23870 "configuraciones." 23871 23872 #. TODO Auto-generated method stub 23873 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 23874 msgid "Trust OSM Settings" 23875 msgstr "Confiar en Parámetros OSM" 23876 23877 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 23878 msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin." 23879 msgstr "Cambiar GPG y opciones de privacidad del plugin trustosm" 23880 23881 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41 23882 msgid "Use separate GnuPG configuration directory?" 23883 msgstr "Usar directorio de configuración GnuPG separado?" 23884 23885 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58 23886 msgid "GnuPG" 23887 msgstr "GnuPG" 23888 23889 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62 23890 msgid "Dialog" 23891 msgstr "" 23892 23850 23893 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46 23851 23894 #, java-format … … 23929 23972 msgid "Parsing Signature data..." 23930 23973 msgstr "Interpretando datos de la firma..." 23974 23975 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 23976 msgid "The Signature is broken!" 23977 msgstr "" 23978 23979 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 23980 msgid "Manipulation Warning" 23981 msgstr "" 23931 23982 23932 23983 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182 … … 25055 25106 msgstr "Relaciones despegadas" 25056 25107 25057 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:4 125108 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42 25058 25109 msgid "More tools" 25059 25110 msgstr "Más herramientas" 25060 25111 25061 25112 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20 25062 #, fuzzy25063 25113 msgid "Align Way Nodes" 25064 msgstr " Modo de alineación de vías"25114 msgstr "" 25065 25115 25066 25116 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24 … … 25078 25128 25079 25129 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19 25080 #, fuzzy25081 25130 msgid "Paste Relations" 25082 msgstr " Relaciones padre"25131 msgstr "" 25083 25132 25084 25133 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22 … … 25088 25137 25089 25138 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25 25090 #, fuzzy25091 25139 msgid "Replace Geometry" 25092 msgstr " Sustituir la geometría para la vía {0}"25140 msgstr "" 25093 25141 25094 25142 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29 … … 25114 25162 25115 25163 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19 25116 #, fuzzy25117 25164 msgid "Copy tags from previous selection" 25118 msgstr " Etiquetas de relaciones"25165 msgstr "" 25119 25166 25120 25167 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25 … … 25123 25170 25124 25171 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19 25125 #, fuzzy25126 25172 msgid "Add Source Tag" 25127 msgstr " Fuente"25173 msgstr "" 25128 25174 25129 25175 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25 … … 25183 25229 "e interseccionan!" 25184 25230 25185 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:188 25186 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:214 25231 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 25232 msgid "Middle nodes" 25233 msgstr "" 25234 25235 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 25236 msgid "Select middle nodes" 25237 msgstr "" 25238 25239 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44 25240 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259 25241 msgid "Please select two nodes connected by way!" 25242 msgstr "" 25243 25244 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189 25245 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215 25187 25246 #, java-format 25188 25247 msgid "Too many ways are added: {0}!" … … 25191 25250 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27 25192 25251 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28 25193 #, fuzzy25194 25252 msgid "Select last modified nodes" 25195 msgstr " Seleccionar nodos adyacentes"25253 msgstr "" 25196 25254 25197 25255 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27 25198 25256 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28 25199 #, fuzzy25200 25257 msgid "Select last modified ways" 25201 msgstr " Seleccionar todas las vías conectadas"25258 msgstr "" 25202 25259 25203 25260 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32 … … 25211 25268 25212 25269 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26 25213 #, fuzzy25214 25270 msgid "Undo selection" 25215 msgstr " Añadir a selección"25271 msgstr "" 25216 25272 25217 25273 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27 … … 26116 26172 msgid "" 26117 26173 "Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of " 26118 "the plugin is 26174 "the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to " 26119 26175 "quicken the editing process." 26120 26176 msgstr "" … … 26226 26282 "imagen SVG." 26227 26283 26284 #. Plugin ParallelWay 26285 #: build/trans_plugins.java:87 26286 msgid "..." 26287 msgstr "..." 26288 26228 26289 #. Plugin pdfimport 26229 #: build/trans_plugins.java:8 726290 #: build/trans_plugins.java:89 26230 26291 msgid "Import PDF file and convert to ways." 26231 26292 msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías." 26232 26293 26233 26294 #. Plugin photo_geotagging 26234 #: build/trans_plugins.java: 8926295 #: build/trans_plugins.java:91 26235 26296 msgid "" 26236 26297 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " … … 26242 26303 26243 26304 #. Plugin PicLayer 26244 #: build/trans_plugins.java:9 126305 #: build/trans_plugins.java:93 26245 26306 msgid "" 26246 26307 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 26251 26312 26252 26313 #. Plugin plastic_laf 26253 #: build/trans_plugins.java:9 326314 #: build/trans_plugins.java:95 26254 26315 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 26255 26316 msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel." 26256 26317 26257 26318 #. Plugin proj4j 26258 #: build/trans_plugins.java:9 526319 #: build/trans_plugins.java:97 26259 26320 msgid "adds projections from Proj4J" 26260 26321 msgstr "Agrega proyecciones a partir de Proj4J" 26261 26322 26262 26323 #. Plugin public_transport 26263 #: build/trans_plugins.java:9 726324 #: build/trans_plugins.java:99 26264 26325 msgid "" 26265 26326 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." … … 26269 26330 26270 26331 #. Plugin reltoolbox 26271 #: build/trans_plugins.java: 9926332 #: build/trans_plugins.java:101 26272 26333 msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel." 26273 26334 msgstr "Panel de edición y creación de multipolígonos y relación" 26274 26335 26275 26336 #. Plugin restart 26276 #: build/trans_plugins.java:10 126337 #: build/trans_plugins.java:103 26277 26338 msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu." 26278 26339 msgstr "Añadir la opción "Reiniciar JOSM" al menú de Archivo." 26279 26340 26280 26341 #. Plugin reverter 26281 #: build/trans_plugins.java:10 326342 #: build/trans_plugins.java:105 26282 26343 msgid "Plugin for reverting changesets" 26283 26344 msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios" 26284 26345 26285 26346 #. Plugin rgisopen 26286 #: build/trans_plugins.java:10 526347 #: build/trans_plugins.java:107 26287 26348 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay" 26288 26349 msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa" 26289 26350 26290 26351 #. Plugin RoadSigns 26291 #: build/trans_plugins.java:10 726352 #: build/trans_plugins.java:109 26292 26353 msgid "" 26293 26354 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog " … … 26301 26362 26302 26363 #. Plugin routes 26303 #: build/trans_plugins.java:1 0926364 #: build/trans_plugins.java:111 26304 26365 msgid "" 26305 26366 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 26311 26372 26312 26373 #. Plugin routing 26313 #: build/trans_plugins.java:11 126374 #: build/trans_plugins.java:113 26314 26375 msgid "Provides routing capabilities." 26315 26376 msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento." 26316 26377 26317 26378 #. Plugin SimplifyArea 26318 #: build/trans_plugins.java:11 326379 #: build/trans_plugins.java:115 26319 26380 msgid "" 26320 26381 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be " … … 26327 26388 #. Plugin smed 26328 26389 #. Plugin smed_fw 26329 #: build/trans_plugins.java:11 5 build/trans_plugins.java:11726390 #: build/trans_plugins.java:117 build/trans_plugins.java:119 26330 26391 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap" 26331 26392 msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap" 26332 26393 26333 26394 #. Plugin surveyor 26334 #: build/trans_plugins.java:1 1926395 #: build/trans_plugins.java:121 26335 26396 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 26336 26397 msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual." 26337 26398 26338 26399 #. Plugin tageditor 26339 #: build/trans_plugins.java:12 126400 #: build/trans_plugins.java:123 26340 26401 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 26341 26402 msgstr "" … … 26344 26405 26345 26406 #. Plugin tagging-preset-tester 26346 #: build/trans_plugins.java:12 326407 #: build/trans_plugins.java:125 26347 26408 msgid "" 26348 26409 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 26356 26417 26357 26418 #. Plugin terracer 26358 #: build/trans_plugins.java:12 526419 #: build/trans_plugins.java:127 26359 26420 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 26360 26421 msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos" 26361 26422 26362 26423 #. Plugin SeaMapEditor 26363 #: build/trans_plugins.java:12 726424 #: build/trans_plugins.java:129 26364 26425 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap" 26365 26426 msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap" 26366 26427 26367 26428 #. Plugin touchscreenhelper 26368 #: build/trans_plugins.java:1 2926429 #: build/trans_plugins.java:131 26369 26430 msgid "" 26370 26431 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " … … 26375 26436 26376 26437 #. Plugin Tracer 26377 #: build/trans_plugins.java:13 126438 #: build/trans_plugins.java:133 26378 26439 msgid "" 26379 26440 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 26384 26445 26385 26446 #. Plugin trustosm 26386 #: build/trans_plugins.java:13 326447 #: build/trans_plugins.java:135 26387 26448 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data" 26388 26449 msgstr "Complemento para firmar digitalmente datos OSM" 26389 26450 26451 #. Plugin FastDraw 26452 #: build/trans_plugins.java:137 26453 #, fuzzy 26454 msgid "Fast drawing ways by mouse" 26455 msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)" 26456 26390 26457 #. Plugin turnlanes 26391 #: build/trans_plugins.java:13 526458 #: build/trans_plugins.java:139 26392 26459 msgid "" 26393 26460 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes." … … 26397 26464 26398 26465 #. Plugin turnrestrictions 26399 #: build/trans_plugins.java:1 3726466 #: build/trans_plugins.java:141 26400 26467 msgid "" 26401 26468 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " … … 26406 26473 26407 26474 #. Plugin undelete 26408 #: build/trans_plugins.java:1 3926475 #: build/trans_plugins.java:143 26409 26476 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 26410 26477 msgstr "Permite recuperar un objeto eliminado desde la base de datos OSM" 26411 26478 26412 26479 #. Plugin utilsplugin2 26413 #: build/trans_plugins.java:14 126480 #: build/trans_plugins.java:145 26414 26481 msgid "Several utilities that make your life easier." 26415 26482 msgstr "Varias utilidades que le harán la vida más sencilla." 26416 26483 26417 26484 #. Plugin videomapping 26418 #: build/trans_plugins.java:14 326485 #: build/trans_plugins.java:147 26419 26486 msgid "" 26420 26487 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " … … 26427 26494 26428 26495 #. Plugin walkingpapers 26429 #: build/trans_plugins.java:14 526496 #: build/trans_plugins.java:149 26430 26497 msgid "" 26431 26498 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 26436 26503 26437 26504 #. Plugin waydownloader 26438 #: build/trans_plugins.java:1 4726505 #: build/trans_plugins.java:151 26439 26506 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 26440 26507 msgstr "" … … 26442 26509 26443 26510 #. Plugin waypoint_search 26444 #: build/trans_plugins.java:1 4926511 #: build/trans_plugins.java:153 26445 26512 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file." 26446 26513 msgstr "" … … 26449 26516 26450 26517 #. Plugin wayselector 26451 #: build/trans_plugins.java:15 126518 #: build/trans_plugins.java:155 26452 26519 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 26453 26520 msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas" 26454 26521 26455 26522 #. Plugin wms-turbo-challenge2 26456 #: build/trans_plugins.java:15 326523 #: build/trans_plugins.java:157 26457 26524 msgid "" 26458 26525 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 37984 38051 37985 38052 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 37986 # . item "Nature/Forest" combo "Type" display value37987 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844 38053 #: build/trans_presets.java:3835 38054 msgctxt "wood" 37988 38055 msgid "coniferous" 37989 msgstr " conífera"38056 msgstr "" 37990 38057 37991 38058 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 37992 # . item "Nature/Forest" combo "Type" display value37993 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844 38059 #: build/trans_presets.java:3835 38060 msgctxt "wood" 37994 38061 msgid "deciduous" 37995 msgstr "caducifolio" 38062 msgstr "" 38063 38064 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 38065 #: build/trans_presets.java:3835 38066 msgctxt "wood" 38067 msgid "mixed" 38068 msgstr "" 37996 38069 37997 38070 #. item "Nature/Forest" … … 38006 38079 msgid "Edit Forest Landuse" 38007 38080 msgstr "Editar zona forestal" 38081 38082 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 38083 #: build/trans_presets.java:3844 38084 msgid "coniferous" 38085 msgstr "conífera" 38086 38087 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 38088 #: build/trans_presets.java:3844 38089 msgid "deciduous" 38090 msgstr "caducifolio" 38091 38092 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 38093 #: build/trans_presets.java:3844 38094 msgid "mixed" 38095 msgstr "mixto" 38008 38096 38009 38097 #. item "Nature/Nature Reserve" … … 42378 42466 msgstr "Stevns (Dinamarca)" 42379 42467 42380 #~ msgid "Change properties of 1 object"42381 #~ msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"42382 42383 #~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"42384 #~ msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"42385 42386 #~ msgid "Run..."42387 #~ msgstr "Ejecutar..."42388 42389 #~ msgid "Run a script"42390 #~ msgstr "Ejecutar un script"42391 42392 #~ msgid "File:"42393 #~ msgstr "Archivo:"42394 42395 #~ msgid "Run"42396 #~ msgstr "Ejecutar"42397 42398 #~ msgid "Run the script"42399 #~ msgstr "Ejecutar el script"42400 42401 #~ msgid "File not found"42402 #~ msgstr "Archivo no encontrado."42403 42404 #~ msgid "Script Error"42405 #~ msgstr "Error del script"42406 42407 #~ msgid "..."42408 #~ msgstr "..."42409 42410 #~ msgid "cancel"42411 #~ msgstr "cancelar"42412 42413 #~ msgid "Version:"42414 #~ msgstr "Versión:"42415 42416 #~ msgid "Language:"42417 #~ msgstr "Idioma:"42418 42419 #~ msgid "Merges the contours of two areas"42420 #~ msgstr ""42421 #~ "Une de manera precisa los contornos de dos áreas próximas evitando "42422 #~ "sliders o falsos polígonos"42423 42424 #~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."42425 #~ msgstr "Permite ejecutar scripts en JOSM"42426 42427 42468 #~ msgid "Move" 42428 42469 #~ msgstr "Mover" … … 42892 42933 #~ "¿Borrar de la relación?" 42893 42934 42935 #~ msgid "Conflicting relation" 42936 #~ msgstr "Relación con conclicto" 42937 42894 42938 #~ msgid "Split way segment" 42895 42939 #~ msgstr "Dividir segmento de vía" … … 43116 43160 #~ msgstr "E" 43117 43161 43162 #~ msgid "File not found" 43163 #~ msgstr "Archivo no encontrado." 43164 43118 43165 #~ msgid "All the ways were empty" 43119 43166 #~ msgstr "Todas la vías están vacías" … … 43164 43211 #~ msgid "Only two nodes allowed" 43165 43212 #~ msgstr "Solo se permiten dos nodos" 43213 43214 #~ msgid "Only one node selected" 43215 #~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado" 43166 43216 43167 43217 #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." … … 43924 43974 #~ msgid "Upload these changes?" 43925 43975 #~ msgstr "¿Subir estos cambios?" 43976 43977 #~ msgid "Painting problem" 43978 #~ msgstr "Problema al dibujar" 43926 43979 43927 43980 #~ msgid "" … … 45443 45496 #~ msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar la capa ''{0}''?" 45444 45497 45498 #~ msgid "Confirmation" 45499 #~ msgstr "Confirmación" 45500 45445 45501 #~ msgid "Delete all" 45446 45502 #~ msgstr "Borrar todo" … … 46700 46756 #~ "hacia la página para información o historial para OSM primitivo " 46701 46757 #~ "probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\"" 46758 46759 #~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object." 46760 #~ msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto." 46702 46761 46703 46762 #~ msgid "Toggle Fullscreen view" … … 46980 47039 #~ msgstr "Con quiosco" 46981 47040 47041 #~ msgid "" 47042 #~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?" 47043 #~ msgstr "" 47044 #~ "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?" 47045 46982 47046 #~ msgid "Internal style" 46983 47047 #~ msgstr "Estilo interno" 47048 47049 #~ msgid "Change properties of 1 object" 47050 #~ msgstr "Cambio de propiedades en un objeto" 47051 47052 #~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!" 47053 #~ msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!" 46984 47054 46985 47055 #~ msgid "import data from URL" … … 47209 47279 #~ msgstr "Llave certificada para uso en OSM con comentario: {0}" 47210 47280 47211 #~ msgid ""47212 #~ "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys "47213 #~ "and configs."47214 #~ msgstr ""47215 #~ "Usar directorio GnuPG predeterminado ({0}) (tal vez ya existente) para "47216 #~ "almacenar llaves nuevas y configuraciones."47217 47218 #~ msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."47219 #~ msgstr "Cambiar GPG y opciones de privacidad del plugin trustosm"47220 47221 47281 #~ msgid "GnuPG command to execute:" 47222 47282 #~ msgstr "Comando GnuPG a ejecutar:" 47223 47283 47224 #~ msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."47225 #~ msgstr ""47226 #~ "Usar directorio GnuPG separado ({0}) para almacenar llaves nuevas y "47227 #~ "configuraciones."47228 47229 #~ msgid "Trust OSM Settings"47230 #~ msgstr "Confiar en Parámetros OSM"47231 47232 47284 #~ msgid "Privacy" 47233 47285 #~ msgstr "Privacidad" 47234 47286 47235 #~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"47236 #~ msgstr "Usar directorio de configuración GnuPG separado?"47237 47238 #~ msgid "GnuPG"47239 #~ msgstr "GnuPG"47240 47241 47287 #~ msgid "Internal Style" 47242 47288 #~ msgstr "Estilo interno" 47289 47290 #~ msgid "Allows to run scripts in JOSM." 47291 #~ msgstr "Permite ejecutar scripts en JOSM" 47292 47293 #~ msgid "Merges the contours of two areas" 47294 #~ msgstr "" 47295 #~ "Une de manera precisa los contornos de dos áreas próximas evitando " 47296 #~ "sliders o falsos polígonos" 47243 47297 47244 47298 #~ msgid "" … … 47253 47307 #~ "cuadro de diálogo podrá encontrar estos elementos en el panel lateral de " 47254 47308 #~ "validación, donde podrá inspeccionarlos." 47309 47310 #~ msgid "Run" 47311 #~ msgstr "Ejecutar" 47312 47313 #~ msgid "File:" 47314 #~ msgstr "Archivo:" 47315 47316 #~ msgid "Run..." 47317 #~ msgstr "Ejecutar..." 47318 47319 #~ msgid "Run a script" 47320 #~ msgstr "Ejecutar un script" 47321 47322 #~ msgid "Run the script" 47323 #~ msgstr "Ejecutar el script" 47324 47325 #~ msgid "Script Error" 47326 #~ msgstr "Error del script" 47327 47328 #~ msgid "cancel" 47329 #~ msgstr "cancelar" 47330 47331 #~ msgid "Language:" 47332 #~ msgstr "Idioma:" 47333 47334 #~ msgid "Version:" 47335 #~ msgstr "Versión:"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.