Ignore:
Timestamp:
2011-05-29T21:18:53+02:00 (13 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/cs.po

    r26037 r26075  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-05-22 23:30+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-05-29 21:08+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:07+0000\n"
    1212"Last-Translator: Petr Dlouhý <Unknown>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 19:28+0000\n"
    19 "X-Generator: Launchpad (build 13085)\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-29 18:32+0000\n"
     19"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
    2020
    2121#. FIXME why is help not a JosmAction?
     
    107107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
    108108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
    109 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
    110 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
     109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
     110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
     111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
     112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
    111113#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
    112114msgid "Warning"
     
    359361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
    360362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
     363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
    362364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
    363365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
     
    592594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
    593595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
     596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
    594597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
    595598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
     
    614617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
    615618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:138
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
    617620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
    618621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
     
    728731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
    729732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
    731734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
    732735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
     
    927930msgstr "Stáhnout data z OSM serveru"
    928931
    929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:53
    930932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
     933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
    931934msgid "Download object..."
    932935msgstr "Stáhnout objekt..."
    933936
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:53
     937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
    935938msgid "Download OSM object by ID."
    936939msgstr "Stáhnout OSM objekt podle ID."
    937940
    938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:66
     941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
    939942#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
    940943msgid "Object type:"
    941944msgstr "Typ objektu:"
    942945
    943 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
    944 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
    945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:68
    946 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
     946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
     947msgctxt "osm object types"
    947948msgid "mixed"
    948 msgstr "smíšený"
    949 
    950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
     949msgstr ""
     950
     951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
    951952msgid "Choose the OSM object type"
    952953msgstr "Vyberte typ OSM objektu"
    953954
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
     955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
    955956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
    956957msgid "Object ID:"
    957958msgstr "ID objektu:"
    958959
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:72
     960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
    960961msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
    961962msgstr "Zadat ID objektu, který chcete stáhnout"
    962963
    963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:75
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
    964965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
    965966#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
     
    967968msgstr "Oddělit vrstvu"
    968969
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
    970971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
    971972msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
    972973msgstr "Zvolte, pokud mají být data stažena do nové vrstvy"
    973974
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
     975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
    975976#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
    976977msgid "Download referrers"
    977978msgstr "Stáhnout odkazovače"
    978979
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
    980981msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
    981982msgstr "Vybrat, jestli se odkazovače objektu stáhnou také"
    982983
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:81
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
    984985msgid ""
    985986"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
     
    988989msgstr ""
    989990
    990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:114
    991991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
    992993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
    993994msgid "Download object"
    994995msgstr "Stáhnout objekt"
    995996
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:120
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
    997998msgid "Start downloading"
    998999msgstr "Začínám stahování"
    9991000
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
    10011002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
    10021003msgid "Close dialog and cancel downloading"
    10031004msgstr "Zavřít dialog a ukončit stahování"
    10041005
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:136
    1006 #, fuzzy
     1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
    10071007msgid ""
    10081008"Invalid ID list specified\n"
    10091009" Cannot download object."
    1010 msgstr "Specifikováno neplatné ID. Nelze stáhnout objekt."
    1011 
    1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:170
    1013 #, fuzzy
     1010msgstr ""
     1011
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
    10141013msgid "Object could not be downloaded"
    10151014msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
    1016 msgstr[0] "Soubor nemohl být smazán!"
    1017 msgstr[1] "Soubor nemohl být smazán!"
    1018 msgstr[2] "Soubor nemohl být smazán!"
    1019 
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
    1021 #, fuzzy, java-format
     1015msgstr[0] ""
     1016msgstr[1] ""
     1017
     1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
     1019#, java-format
    10221020msgid "One object could not be downloaded.<br>"
    10231021msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
    1024 msgstr[0] "Soubor s obrázkem nebylo možné smazat."
    1025 msgstr[1] "Soubor s obrázkem nebylo možné smazat."
    1026 msgstr[2] "Soubor s obrázkem nebylo možné smazat."
    1027 
    1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:175
     1022msgstr[0] ""
     1023msgstr[1] ""
     1024
     1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
    10291026msgid ""
    10301027"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
     
    10321029msgstr ""
    10331030
    1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:177
    1035 #, fuzzy
     1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
    10361032msgid "missing objects:"
    1037 msgstr "Odstraňuji malé objekty"
    1038 
    1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:202
     1033msgstr ""
     1034
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
    10401036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
    1041 #, fuzzy
    10421037msgid "Object deleted"
    10431038msgid_plural "Objects deleted"
    1044 msgstr[0] "Objekt smazán"
    1045 msgstr[1] "Objekt smazán"
    1046 msgstr[2] "Objekt smazán"
    1047 
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:204
    1049 #, fuzzy, java-format
     1039msgstr[0] ""
     1040msgstr[1] ""
     1041
     1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
     1043#, java-format
    10501044msgid "One downloaded object is deleted."
    10511045msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
    1052 msgstr[0] "Vybrán pouze jeden uzel"
    1053 msgstr[1] "Vybrán pouze jeden uzel"
    1054 msgstr[2] "Vybrán pouze jeden uzel"
     1046msgstr[0] ""
     1047msgstr[1] ""
    10551048
    10561049#. content.add(scroller);
    10571050#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
    1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:245
     1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
    10591052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
    10601053#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
     
    11321125
    11331126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
    1134 #, fuzzy
    11351127msgid "Follow"
    1136 msgstr "nízká"
     1128msgstr ""
    11371129
    11381130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
     
    27582750msgstr "Chyby během stahování"
    27592751
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
     2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
    27612753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
    27622754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
     
    27682760msgstr[2] "Nastaly konflikty {0} během importu"
    27692761
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
     2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
    27712763msgid "Conflict during download"
    27722764msgid_plural "Conflicts during download"
     
    27752767msgstr[2] "Konflikty během stahování"
    27762768
    2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
    27782770#, java-format
    27792771msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
    27802772msgstr "({0}/{1}) Nahrávám rodiče uzlu {2}"
    27812773
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
     2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
    27832775#, java-format
    27842776msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
    27852777msgstr "({0}/{1}) Nahrávám rodiče cesty {2}"
    27862778
    2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
     2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
    27882780#, java-format
    27892781msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
     
    28112803#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
    28122804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
     2805#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
    28132806#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
    28142807#, java-format
     
    34923485msgid ""
    34933486"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
    3494 "careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
     3487"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
    34953488"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
    34963489"inspect them."
     
    41764169msgstr "Projekce ''{0}'' nenalezena, záložku ''{1}'' nelze použít"
    41774170
     4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
     4173#, java-format
     4174msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
     4175msgstr "očekáváno id > 0. Nalezeno {0}"
     4176
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
     4179#, java-format
     4180msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
     4181msgstr "očekávána verze > 0. Nalezena {0}"
     4182
     4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:254
     4184#, java-format
     4185msgid ""
     4186"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
     4187"{0}"
     4188msgstr ""
     4189
     4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:386
     4191msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
     4192msgstr "objekt s id=0 nemůže být neviditelný"
     4193
    41784194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:317
    41794195#, java-format
     
    42504266msgstr "Cesty se protínají."
    42514267
    4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
    4253 #, java-format
    4254 msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
    4255 msgstr "očekáváno id > 0. Nalezeno {0}"
    4256 
    4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
    4258 #, java-format
    4259 msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
    4260 msgstr "očekávána verze > 0. Nalezena {0}"
    4261 
    4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
    4263 #, java-format
    4264 msgid ""
    4265 "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
    4266 "{0}"
    4267 msgstr ""
    4268 
    4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
    4270 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
    4271 msgstr "objekt s id=0 nemůže být neviditelný"
    4272 
    4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1416
     4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
    42744269msgid ""
    42754270"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
     
    42774272msgstr ""
    42784273
    4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1418
     4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
    42804275#, java-format
    42814276msgid ""
     
    42854280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
    42864281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
    4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:133
     4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
    42884283msgid "node"
    42894284msgid_plural "nodes"
     
    43064301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
    43074302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:345
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:532
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:538
    43104305msgid "relation"
    43114306msgid_plural "relations"
     
    43324327msgstr ""
    43334328
    4334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:343
    4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:371
     4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
     4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
    43364331#, java-format
    43374332msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
     
    43814376
    43824377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
    4383 #, fuzzy
    43844378msgid "Wireframe Map Renderer"
    4385 msgstr "Drátový model"
     4379msgstr ""
    43864380
    43874381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
     
    54205414#. color building
    54215415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
    5422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:335
     5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
    54235417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
    54245418#: build/trans_style.java:3568
     
    55675561
    55685562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
    5569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
    5570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:90
    5571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:448
     5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:92
     5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:94
     5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454
    55725566#, java-format
    55735567msgid " [id: {0}]"
     
    56035597msgstr "Neptat se příště (zapamatovat si volbu)"
    56045598
    5605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:104
    5606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
    5607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:238
    5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:253
     5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
     5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
     5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
     5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:258
    56095603msgid "incomplete"
    56105604msgstr "nekompletní"
    56115605
    56125606#. I18n: name of house as parameter
    5613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:116
    5614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
     5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:120
     5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:188
    56155609#, java-format
    56165610msgid "House {0}"
     
    56195613#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
    56205614#. before street for better visibility
    5621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
    5622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:191
     5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
     5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
    56235617#, java-format
    56245618msgid "House number {0} at {1}"
     
    56265620
    56275621#. I18n: house number as parameter
    5628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
    5629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
     5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131
     5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199
    56305624#, java-format
    56315625msgid "House number {0}"
    56325626msgstr "Číslo domu {0}"
    56335627
    5634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
    5635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:502
     5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
     5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:508
    56365630msgid "highway"
    56375631msgstr "silnice"
    56385632
    56395633#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
    5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:175
    5641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:503
     5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
     5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
    56425636#: build/trans_presets.java:4138
    56435637msgid "railway"
    56445638msgstr "železnice"
    56455639
    5646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:176
    5647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:504
     5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
     5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
    56485642msgid "waterway"
    56495643msgstr "vodní tok"
    56505644
    5651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:177
    5652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:505
     5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
     5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
    56535647msgid "landuse"
    56545648msgstr "využití oblasti (landuse)"
     
    56575651#. nevertheless, who knows what future brings
    56585652#. I18n: count of nodes as parameter
    5659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:210
    5660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
     5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:214
     5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:516
    56615655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
    56625656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
     
    56705664msgstr[2] "{0} uzlů"
    56715665
    5672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:250
    5673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:560
     5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:254
     5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:566
    56745668#, java-format
    56755669msgid "{0} member"
     
    56795673msgstr[2] "{0} prvků"
    56805674
    5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:330
     5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336
    56825676msgid "public transport"
    56835677msgstr "veřejná doprava"
    56845678
    5685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:396
     5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
    56865680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
    56875681#, java-format
     
    60166010
    60176011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
    6018 #, fuzzy
    60196012msgid ""
    60206013"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
    60216014msgstr ""
    6022 "Vypadá to, ze se při posledním spuštění JOSM zhroutil. Chcete obnovit data?"
    60236015
    60246016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:306
     
    78197811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    78207812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
    7821 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:53
     7813#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
    78227814msgid "Selection"
    78237815msgstr "Výběr"
     
    1120111193
    1120211194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
    11203 #, fuzzy
    1120411195msgid "Download objects"
    11205 msgstr "Stáhnout objekt"
     11196msgstr ""
    1120611197
    1120711198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
    11208 #, fuzzy
    1120911199msgid "Initializing nodes to download ..."
    11210 msgstr "{0} mezilehlých uzlů ke stažení."
     11200msgstr ""
    1121111201
    1121211202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
     
    1160911599#.
    1161011600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
    11611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
     11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
    1161211602#, java-format
    1161311603msgid ""
     
    1170911699"za použití <strong>{1} požadavků</strong>"
    1171011700
    11711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
     11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
    1171211702#, java-format
    1171311703msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
    1171411704msgstr "Nahrávám na server data pro vrstvu ''{0}''"
    1171511705
    11716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
     11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
    1171711707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
    1171811708msgid "Continue uploading"
    1171911709msgstr "Pokračovat v nahrávaní"
    1172011710
    11721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
     11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
    1172211712msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
    1172311713msgstr "klikněte pro pokračování v nahrávání dalších nových sad změn"
    1172411714
    11725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
     11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
    1172611716msgid "Go back to Upload Dialog"
    1172711717msgstr "Zpět k dialogu uploadu"
    1172811718
    11729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
     11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
    1173011720msgid "Click to return to the Upload Dialog"
    1173111721msgstr ""
    1173211722
    11733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
     11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
    1173411724msgid "Abort"
    1173511725msgstr "Zrušit"
    1173611726
    11737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
     11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
    1173811728msgid "Click to abort uploading"
    1173911729msgstr "Klikněte pro zrušení nahrávání dat"
    1174011730
    11741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
     11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
    1174211732#, java-format
    1174311733msgid ""
     
    1174911739"překročení maximálního počtu<br>of {0} objektů na serveru ''{1}''."
    1175011740
    11751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
     11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
    1175211742#, java-format
    1175311743msgid "There is {0} object left to upload."
     
    1175711747msgstr[2] "Zbývá nahrát {0} objektů."
    1175811748
    11759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
     11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
    1176011750#, java-format
    1176111751msgid ""
     
    1177011760"návratu k editaci mapy.<br>"
    1177111761
    11772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
     11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
    1177311763msgid "Changeset is full"
    1177411764msgstr "Sada změn je plná"
    1177511765
    11776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
     11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
    1177711767#, java-format
    1177811768msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
    1177911769msgstr "Objekt ''{0}'' je již smazán. Přeskakuji objekt při nahrávání."
    1178011770
    11781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
     11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
    1178211772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
    1178311773#, java-format
     
    1178811778msgstr[2] "Nahrávám {0} objektů..."
    1178911779
    11790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
     11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
    1179111781#, java-format
    1179211782msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
     
    1256612556
    1256712557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
    12568 #, fuzzy
    1256912558msgid "Zoom to native resolution"
    12570 msgstr "Přiblížit na výběr"
     12559msgstr ""
    1257112560
    1257212561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
     
    1701117000msgstr "Nahrávám data na server ..."
    1701217001
    17013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
     17002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
    1701417003msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
    1701517004msgstr ""
     
    1861818607
    1861918608#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
    18620 #, fuzzy
    1862118609msgid "Cannot place a node outside of the world."
    18622 msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi."
     18610msgstr ""
    1862318611
    1862418612#. Finishing the sequence command
    1862518613#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
    18626 #, fuzzy, java-format
     18614#, java-format
    1862718615msgid "Add and a new node to way"
    1862818616msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
    18629 msgstr[0] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do cesty"
    18630 msgstr[1] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do {0} cest"
    18631 msgstr[2] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do {0} cest"
     18617msgstr[0] ""
     18618msgstr[1] ""
    1863218619
    1863318620#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
     
    1864118628
    1864218629#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
    18643 #, fuzzy
    1864418630msgid "edit existing tag"
    18645 msgstr "Přidat chybějící tag"
     18631msgstr ""
    1864618632
    1864718633#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
    18648 #, fuzzy
    1864918634msgid "edit new tag"
    18650 msgstr "Přidat nový tag"
     18635msgstr ""
    1865118636
    1865218637#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
     
    1994819933#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
    1994919934#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
    19950 #, fuzzy
    1995119935msgid "Conflation"
    19952 msgstr "Potvrzení"
     19936msgstr ""
    1995319937
    1995419938#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
    19955 #, fuzzy
    1995619939msgid "Conflation tool for merging data"
    19957 msgstr "Klikněte pro zrušení slučování bodů"
     19940msgstr ""
    1995819941
    1995919942#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
     
    1996419947
    1996519948#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
    19966 #, fuzzy
    1996719949msgid "Cannot perform conflation"
    19968 msgstr "Vyvolat editor na relaci"
     19950msgstr ""
    1996919951
    1997019952#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
    19971 #, fuzzy
    1997219953msgid "Conflation symbols"
    19973 msgstr "Potvrzení"
     19954msgstr ""
    1997419955
    1997519956#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
    19976 #, fuzzy
    1997719957msgid "Conflation Options"
    19978 msgstr "Konfliktní relace"
     19958msgstr ""
    1997919959
    1998019960#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
    19981 #, fuzzy
    1998219961msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
    19983 msgstr "Zavřít dialog a nevytvořit nový bod"
     19962msgstr ""
    1998419963
    1998519964#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
    1998619965#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
    19987 #, fuzzy
    1998819966msgid "No valid OSM data layer present."
    19989 msgstr "Nenalezena vrstva s GPX daty."
     19967msgstr ""
    1999019968
    1999119969#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
    1999219970#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
    19993 #, fuzzy
    1999419971msgid "Error freezing selection"
    19995 msgstr "odebrat z výběru"
     19972msgstr ""
    1999619973
    1999719974#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
    1999819975#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
    19999 #, fuzzy
    2000019976msgid "Nothing is selected, please try again."
    20001 msgstr "Není zvoleno nic co by se dalo přiblížit"
     19977msgstr ""
    2000219978
    2000319979#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
    2000419980#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
    20005 #, fuzzy
    2000619981msgid "Empty selection"
    20007 msgstr "Aktualizovat výběr"
     19982msgstr ""
    2000819983
    2000919984#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
     
    2093720912
    2093820913#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
    20939 #, fuzzy
    2094020914msgid "Creator has rejected CT"
    20941 msgstr "Nevybrána žádná relace"
     20915msgstr ""
    2094220916
    2094320917#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
    20944 #, fuzzy
    2094520918msgid "Creator unknown"
    20946 msgstr "neznámý"
     20919msgstr ""
    2094720920
    2094820921#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
     
    2095620929#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
    2095720930#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
    20958 #, fuzzy
    2095920931msgid "License Check"
    20960 msgstr "Typy oprávnění"
     20932msgstr ""
    2096120933
    2096220934#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
    20963 #, fuzzy
    2096420935msgid "Performs the license check"
    20965 msgstr "Kontrola vlastností:"
     20936msgstr ""
    2096620937
    2096720938#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
     
    2097020941
    2097120942#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
    20972 #, fuzzy
    2097320943msgid "Analyzing"
    20974 msgstr "Inicializace"
     20944msgstr ""
    2097520945
    2097620946#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
    2097720947#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
    2097820948#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
    20979 #, fuzzy
    2098020949msgid "Relicensing problems"
    20981 msgstr "Problém s vykreslováním"
     20950msgstr ""
    2098220951
    2098320952#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
    20984 #, fuzzy
    2098520953msgid "Open the relicensing window."
    20986 msgstr "Otevřít okno s výsledkem kontroly."
     20954msgstr ""
    2098720955
    2098820956#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
    20989 #, fuzzy
    2099020957msgid "Relicensing Problems"
    20991 msgstr "Problém s vykreslováním"
     20958msgstr ""
    2099220959
    2099320960#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
    20994 #, fuzzy
    2099520961msgid "No relicensing problems"
    20996 msgstr "Problém s vykreslováním"
     20962msgstr ""
    2099720963
    2099820964#. * Error messages
    2099920965#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
    21000 #, fuzzy
    2100120966msgid "Data loss"
    21002 msgstr "Zdroje dat"
     20967msgstr ""
    2100320968
    2100420969#. * Warning messages
     
    2100920974#. * Other messages
    2101020975#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
    21011 #, fuzzy
    2101220976msgid "Data reduction"
    21013 msgstr "Směr"
     20977msgstr ""
    2101420978
    2101520979#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
     
    2140021364msgid "Firefox executable"
    2140121365msgstr "Spustitelný soubor Firefoxu"
     21366
     21367#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
     21368#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
     21369#, fuzzy
     21370msgid "Parallel"
     21371msgstr "Parcely."
     21372
     21373#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
     21374#, fuzzy
     21375msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)"
     21376msgstr "Nastaví roli pro vybrané členy"
     21377
     21378#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:200
     21379msgid ""
     21380"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
     21381"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
     21382msgstr ""
     21383
     21384#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:202
     21385msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
     21386msgstr ""
     21387
     21388#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:411
     21389msgid ""
     21390"ParallelWayAction\n"
     21391"The ways selected must form a simple branchless path"
     21392msgstr ""
     21393
     21394#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:413
     21395msgid "Make parallel way error"
     21396msgstr ""
    2140221397
    2140321398#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
     
    2284322838msgstr "Zobrazit všechny dostupné podpisy pro zvolený atribut."
    2284422839
     22840#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
     22841msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
     22842msgstr ""
     22843
     22844#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
     22845#, java-format
     22846msgid ""
     22847"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
     22848"configs."
     22849msgstr ""
     22850
     22851#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
     22852#, java-format
     22853msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
     22854msgstr ""
     22855
     22856#. TODO Auto-generated method stub
     22857#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
     22858msgid "Trust OSM Settings"
     22859msgstr ""
     22860
     22861#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
     22862msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
     22863msgstr ""
     22864
     22865#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
     22866msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
     22867msgstr "Použít zvláštní adresář pro konfiguraci GnuPG?"
     22868
     22869#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
     22870msgid "GnuPG"
     22871msgstr "GnuPG"
     22872
     22873#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
     22874msgid "Dialog"
     22875msgstr ""
     22876
    2284522877#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
    2284622878#, java-format
     
    2292222954msgid "Parsing Signature data..."
    2292322955msgstr "Načítám data podpisu..."
     22956
     22957#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
     22958msgid "The Signature is broken!"
     22959msgstr ""
     22960
     22961#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
     22962msgid "Manipulation Warning"
     22963msgstr ""
    2292422964
    2292522965#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
     
    2396724007msgstr ""
    2396824008
    23969 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:41
     24009#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
    2397024010msgid "More tools"
    2397124011msgstr ""
    2397224012
    2397324013#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
    23974 #, fuzzy
    2397524014msgid "Align Way Nodes"
    23976 msgstr "Režim rovnání cest"
     24015msgstr ""
    2397724016
    2397824017#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
     
    2399024029
    2399124030#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
    23992 #, fuzzy
    2399324031msgid "Paste Relations"
    23994 msgstr "Rodičovské relace"
     24032msgstr ""
    2399524033
    2399624034#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
     
    2400024038
    2400124039#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
    24002 #, fuzzy
    2400324040msgid "Replace Geometry"
    24004 msgstr "Nahradit"
     24041msgstr ""
    2400524042
    2400624043#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
     
    2402624063
    2402724064#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
    24028 #, fuzzy
    2402924065msgid "Copy tags from previous selection"
    24030 msgstr "Tagy z relací"
     24066msgstr ""
    2403124067
    2403224068#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
     
    2403524071
    2403624072#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
    24037 #, fuzzy
    2403824073msgid "Add Source Tag"
    24039 msgstr "Zdroj"
     24074msgstr ""
    2404024075
    2404124076#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
     
    2409124126msgstr ""
    2409224127
    24093 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:188
    24094 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:214
     24128#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
     24129msgid "Middle nodes"
     24130msgstr ""
     24131
     24132#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
     24133msgid "Select middle nodes"
     24134msgstr ""
     24135
     24136#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
     24137#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
     24138msgid "Please select two nodes connected by way!"
     24139msgstr ""
     24140
     24141#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
     24142#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
    2409524143#, java-format
    2409624144msgid "Too many ways are added: {0}!"
     
    2409924147#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
    2410024148#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
    24101 #, fuzzy
    2410224149msgid "Select last modified nodes"
    24103 msgstr "Vybrat uzly cesty"
     24150msgstr ""
    2410424151
    2410524152#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
    2410624153#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
    24107 #, fuzzy
    2410824154msgid "Select last modified ways"
    24109 msgstr "Vybrat uzly cesty"
     24155msgstr ""
    2411024156
    2411124157#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
     
    2411924165
    2412024166#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
    24121 #, fuzzy
    2412224167msgid "Undo selection"
    24123 msgstr "Přidat k výběru"
     24168msgstr ""
    2412424169
    2412524170#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
     
    2498525030msgid ""
    2498625031"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
    24987 "the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
     25032"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
    2498825033"quicken the editing process."
    2498925034msgstr ""
     
    2508425129"Otevřít Firefox a zobrazit pravě viditelnou obrazovku jako SVG obrázek."
    2508525130
     25131#. Plugin ParallelWay
     25132#: build/trans_plugins.java:87
     25133msgid "..."
     25134msgstr "..."
     25135
    2508625136#. Plugin pdfimport
    25087 #: build/trans_plugins.java:87
     25137#: build/trans_plugins.java:89
    2508825138msgid "Import PDF file and convert to ways."
    2508925139msgstr ""
    2509025140
    2509125141#. Plugin photo_geotagging
    25092 #: build/trans_plugins.java:89
     25142#: build/trans_plugins.java:91
    2509325143msgid ""
    2509425144"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    2509925149
    2510025150#. Plugin PicLayer
    25101 #: build/trans_plugins.java:91
     25151#: build/trans_plugins.java:93
    2510225152msgid ""
    2510325153"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    2510825158
    2510925159#. Plugin plastic_laf
    25110 #: build/trans_plugins.java:93
     25160#: build/trans_plugins.java:95
    2511125161msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    2511225162msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
    2511325163
    2511425164#. Plugin proj4j
    25115 #: build/trans_plugins.java:95
     25165#: build/trans_plugins.java:97
    2511625166msgid "adds projections from Proj4J"
    2511725167msgstr ""
    2511825168
    2511925169#. Plugin public_transport
    25120 #: build/trans_plugins.java:97
     25170#: build/trans_plugins.java:99
    2512125171msgid ""
    2512225172"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    2512425174
    2512525175#. Plugin reltoolbox
    25126 #: build/trans_plugins.java:99
     25176#: build/trans_plugins.java:101
    2512725177msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
    2512825178msgstr ""
    2512925179
    2513025180#. Plugin restart
    25131 #: build/trans_plugins.java:101
     25181#: build/trans_plugins.java:103
    2513225182msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
    2513325183msgstr ""
    2513425184
    2513525185#. Plugin reverter
    25136 #: build/trans_plugins.java:103
     25186#: build/trans_plugins.java:105
    2513725187msgid "Plugin for reverting changesets"
    2513825188msgstr "Plugin pro vracení sad změn zpět (revert)"
    2513925189
    2514025190#. Plugin rgisopen
    25141 #: build/trans_plugins.java:105
     25191#: build/trans_plugins.java:107
    2514225192msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2514325193msgstr ""
    2514425194
    2514525195#. Plugin RoadSigns
    25146 #: build/trans_plugins.java:107
     25196#: build/trans_plugins.java:109
    2514725197msgid ""
    2514825198"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2515225202
    2515325203#. Plugin routes
    25154 #: build/trans_plugins.java:109
     25204#: build/trans_plugins.java:111
    2515525205msgid ""
    2515625206"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2516125211
    2516225212#. Plugin routing
    25163 #: build/trans_plugins.java:111
     25213#: build/trans_plugins.java:113
    2516425214msgid "Provides routing capabilities."
    2516525215msgstr "Poskytuje směrování"
    2516625216
    2516725217#. Plugin SimplifyArea
    25168 #: build/trans_plugins.java:113
     25218#: build/trans_plugins.java:115
    2516925219msgid ""
    2517025220"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2517425224#. Plugin smed
    2517525225#. Plugin smed_fw
    25176 #: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
     25226#: build/trans_plugins.java:117 build/trans_plugins.java:119
    2517725227msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2517825228msgstr ""
    2517925229
    2518025230#. Plugin surveyor
    25181 #: build/trans_plugins.java:119
     25231#: build/trans_plugins.java:121
    2518225232msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2518325233msgstr "Umožní přidat ukazatele/body na současnou GPS polohu."
    2518425234
    2518525235#. Plugin tageditor
    25186 #: build/trans_plugins.java:121
     25236#: build/trans_plugins.java:123
    2518725237msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2518825238msgstr "Poskytuje dialog umožňující editovat tagy v tabulce."
    2518925239
    2519025240#. Plugin tagging-preset-tester
    25191 #: build/trans_plugins.java:123
     25241#: build/trans_plugins.java:125
    2519225242msgid ""
    2519325243"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2519725247
    2519825248#. Plugin terracer
    25199 #: build/trans_plugins.java:125
     25249#: build/trans_plugins.java:127
    2520025250msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2520125251msgstr "Vytváření řadových domků z jednotlivých bloků."
    2520225252
    2520325253#. Plugin SeaMapEditor
    25204 #: build/trans_plugins.java:127
     25254#: build/trans_plugins.java:129
    2520525255msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2520625256msgstr "Vytáření a úpravy vodních cest pro OpenSeaMap"
    2520725257
    2520825258#. Plugin touchscreenhelper
    25209 #: build/trans_plugins.java:129
     25259#: build/trans_plugins.java:131
    2521025260msgid ""
    2521125261"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2521425264
    2521525265#. Plugin Tracer
    25216 #: build/trans_plugins.java:131
     25266#: build/trans_plugins.java:133
    2521725267msgid ""
    2521825268"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2522325273
    2522425274#. Plugin trustosm
    25225 #: build/trans_plugins.java:133
     25275#: build/trans_plugins.java:135
    2522625276msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
    2522725277msgstr "Plugin pro digitální podepisování OSM-dat"
    2522825278
     25279#. Plugin FastDraw
     25280#: build/trans_plugins.java:137
     25281#, fuzzy
     25282msgid "Fast drawing ways by mouse"
     25283msgstr "Rychlé vykreslování (vypadá ošklivě)"
     25284
    2522925285#. Plugin turnlanes
    25230 #: build/trans_plugins.java:135
     25286#: build/trans_plugins.java:139
    2523125287msgid ""
    2523225288"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
     
    2523425290
    2523525291#. Plugin turnrestrictions
    25236 #: build/trans_plugins.java:137
     25292#: build/trans_plugins.java:141
    2523725293msgid ""
    2523825294"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2524325299
    2524425300#. Plugin undelete
    25245 #: build/trans_plugins.java:139
     25301#: build/trans_plugins.java:143
    2524625302msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2524725303msgstr "Umožňuje obnovování smazaných objektů z OSM databáze"
    2524825304
    2524925305#. Plugin utilsplugin2
    25250 #: build/trans_plugins.java:141
     25306#: build/trans_plugins.java:145
    2525125307msgid "Several utilities that make your life easier."
    2525225308msgstr ""
    2525325309
    2525425310#. Plugin videomapping
    25255 #: build/trans_plugins.java:143
     25311#: build/trans_plugins.java:147
    2525625312msgid ""
    2525725313"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2526125317
    2526225318#. Plugin walkingpapers
    25263 #: build/trans_plugins.java:145
     25319#: build/trans_plugins.java:149
    2526425320msgid ""
    2526525321"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2527025326
    2527125327#. Plugin waydownloader
    25272 #: build/trans_plugins.java:147
     25328#: build/trans_plugins.java:151
    2527325329msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2527425330msgstr "Snadné stahovaní velmi dlouhých propojených cest"
    2527525331
    2527625332#. Plugin waypoint_search
    25277 #: build/trans_plugins.java:149
     25333#: build/trans_plugins.java:153
    2527825334msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2527925335msgstr "Umožňuje vyhledávat waypointy importované z gps souboru."
    2528025336
    2528125337#. Plugin wayselector
    25282 #: build/trans_plugins.java:151
     25338#: build/trans_plugins.java:155
    2528325339msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2528425340msgstr "Vyberte sekvenci nevětvících se spojených cest"
    2528525341
    2528625342#. Plugin wms-turbo-challenge2
    25287 #: build/trans_plugins.java:153
     25343#: build/trans_plugins.java:157
    2528825344msgid ""
    2528925345"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    3679236848
    3679336849#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
    36794 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
    36795 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
     36850#: build/trans_presets.java:3835
     36851msgctxt "wood"
    3679636852msgid "coniferous"
    36797 msgstr "jehličnatý"
     36853msgstr ""
    3679836854
    3679936855#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
    36800 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
    36801 #: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
     36856#: build/trans_presets.java:3835
     36857msgctxt "wood"
    3680236858msgid "deciduous"
    36803 msgstr "listnatý"
     36859msgstr ""
     36860
     36861#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
     36862#: build/trans_presets.java:3835
     36863msgctxt "wood"
     36864msgid "mixed"
     36865msgstr ""
    3680436866
    3680536867#. item "Nature/Forest"
     
    3681436876msgid "Edit Forest Landuse"
    3681536877msgstr "Upravit lesní plochu"
     36878
     36879#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
     36880#: build/trans_presets.java:3844
     36881msgid "coniferous"
     36882msgstr "jehličnatý"
     36883
     36884#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
     36885#: build/trans_presets.java:3844
     36886msgid "deciduous"
     36887msgstr "listnatý"
     36888
     36889#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
     36890#: build/trans_presets.java:3844
     36891msgid "mixed"
     36892msgstr "smíšený"
    3681636893
    3681736894#. item "Nature/Nature Reserve"
     
    4118041257msgstr ""
    4118141258
    41182 #~ msgid "Change properties of 1 object"
    41183 #~ msgstr "Zmenit vlastnosti jednoho objektu"
    41184 
    41185 #~ msgid "Run..."
    41186 #~ msgstr "Spustit..."
    41187 
    41188 #~ msgid "Run a script"
    41189 #~ msgstr "Spustit skript"
    41190 
    41191 #~ msgid "File:"
    41192 #~ msgstr "Soubor:"
    41193 
    41194 #~ msgid "Enter the name of a script file"
    41195 #~ msgstr "Zadejte jméno souboru se skriptem"
    41196 
    41197 #~ msgid "Run"
    41198 #~ msgstr "Spustit"
    41199 
    41200 #~ msgid "Run the script"
    41201 #~ msgstr "Spustit skript"
    41202 
    41203 #~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
    41204 #~ msgstr "Soubor se skriptem ''{0}'' neexistuje."
    41205 
    41206 #~ msgid "File not found"
    41207 #~ msgstr "Soubor nebyl nalezen"
    41208 
    41209 #~ msgid "Please enter a file name first."
    41210 #~ msgstr "Zadejte nejdřív jméno souboru."
    41211 
    41212 #~ msgid "Empty file name"
    41213 #~ msgstr "Prázdné jméno souboru"
    41214 
    41215 #~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
    41216 #~ msgstr "Soubor se skriptem ''{0}'' nelze přečíst"
    41217 
    41218 #~ msgid "File not readable"
    41219 #~ msgstr "Soubor nelze přečíst"
    41220 
    41221 #~ msgid "IO error"
    41222 #~ msgstr "IO chyba"
    41223 
    41224 #~ msgid "Script execution has failed."
    41225 #~ msgstr "Spuštění skriptu selhalo."
    41226 
    41227 #~ msgid "Script Error"
    41228 #~ msgstr "Chyba skriptu"
    41229 
    41230 #~ msgid "..."
    41231 #~ msgstr "..."
    41232 
    41233 #~ msgid "Select a script"
    41234 #~ msgstr "Vyberte skript"
    41235 
    41236 #~ msgid "cancel"
    41237 #~ msgstr "zrušit"
    41238 
    41239 #~ msgid "Scripting"
    41240 #~ msgstr "Skriptování"
    41241 
    41242 #~ msgid "Configure..."
    41243 #~ msgstr "Konfigurace..."
    41244 
    41245 #~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
    41246 #~ msgstr "''{0}'' neexistuje."
    41247 
    41248 #~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
    41249 #~ msgstr "''{0}'' je adresář. Očekáván jar soubor."
    41250 
    41251 #~ msgid "JAR files"
    41252 #~ msgstr "JAR soubory"
    41253 
    41254 #~ msgid "JAR file"
    41255 #~ msgstr "JAR soubor"
    41256 
    41257 #~ msgid "Select a jar file"
    41258 #~ msgstr "Vybrat jar soubor"
    41259 
    41260 #~ msgid "Version:"
    41261 #~ msgstr "Verze:"
    41262 
    41263 #~ msgid "Language:"
    41264 #~ msgstr "Jazyk:"
    41265 
    41266 #~ msgid "Language version:"
    41267 #~ msgstr "Verze jazyka:"
    41268 
    41269 #~ msgid "MIME-Types:"
    41270 #~ msgstr "MIME-Typy:"
    41271 
    4127241259#~ msgid "File could not be found."
    4127341260#~ msgstr "Soubor nebyl nalezen"
     
    4152641513#~ msgstr "Chyba při parsování"
    4152741514
     41515#~ msgid "File not found"
     41516#~ msgstr "Soubor nebyl nalezen"
     41517
    4152841518#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    4152941519#~ msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)"
     
    4173741727#~ msgid "Click Reload to refresh list"
    4173841728#~ msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu"
     41729
     41730#~ msgid "Conflicting relation"
     41731#~ msgstr "Konfliktní relace"
    4173941732
    4174041733#~ msgid "Split way segment"
     
    4198541978#~ msgid "Selection must consist only of ways."
    4198641979#~ msgstr "Výběr se musí skládat pouze z cest"
     41980
     41981#~ msgid "Only one node selected"
     41982#~ msgstr "Vybrán pouze jeden uzel"
    4198741983
    4198841984#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     
    4228742283#~ msgid "GPX Track loaded"
    4228842284#~ msgstr "Nahrána GPX trasa"
     42285
     42286#~ msgid "Painting problem"
     42287#~ msgstr "Problém s vykreslováním"
    4228942288
    4229042289#~ msgid "standard"
     
    4388643885#~ msgstr "Smazat vše"
    4388743886
     43887#~ msgid "Confirmation"
     43888#~ msgstr "Potvrzení"
     43889
    4388843890#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
    4388943891#~ msgstr "Mazání vrstvy {0} z {1}"
     
    4416444166#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
    4416544167#~ msgstr "soubor tagů neobsahuje zvolenou hodnotu ''{0}''"
     44168
     44169#~ msgid "Replace"
     44170#~ msgstr "Nahradit"
    4416644171
    4416744172#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
     
    4500945014#~ msgstr "UTM 20N (Francie)"
    4501045015
     45016#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
     45017#~ msgstr "Specifikováno neplatné ID. Nelze stáhnout objekt."
     45018
    4501145019#~ msgid "Undelete {0} primitive"
    4501245020#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
     
    4503145039#~ msgstr "Povolit vzdálené ovládání (je třeba mít plugin remotecontrol)"
    4503245040
     45041#~ msgid ""
     45042#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
     45043#~ msgstr ""
     45044#~ "Vypadá to, ze se při posledním spuštění JOSM zhroutil. Chcete obnovit "
     45045#~ "data?"
     45046
    4503345047#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
    4503445048#~ msgstr "Varování: neočekávaný konflikt v nastavení"
     
    4505145065#~ msgid "Current projection is set to {0}"
    4505245066#~ msgstr "Aktuální projekce je nastavena na {0}"
     45067
     45068#~ msgid "Please enter a file name first."
     45069#~ msgstr "Zadejte nejdřív jméno souboru."
     45070
     45071#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
     45072#~ msgstr "Soubor se skriptem ''{0}'' neexistuje."
     45073
     45074#~ msgid "Run the script"
     45075#~ msgstr "Spustit skript"
     45076
     45077#~ msgid "Run"
     45078#~ msgstr "Spustit"
     45079
     45080#~ msgid "File:"
     45081#~ msgstr "Soubor:"
     45082
     45083#~ msgid "Enter the name of a script file"
     45084#~ msgstr "Zadejte jméno souboru se skriptem"
     45085
     45086#~ msgid "Run..."
     45087#~ msgstr "Spustit..."
     45088
     45089#~ msgid "Run a script"
     45090#~ msgstr "Spustit skript"
     45091
     45092#~ msgid "Script Error"
     45093#~ msgstr "Chyba skriptu"
     45094
     45095#~ msgid "File not readable"
     45096#~ msgstr "Soubor nelze přečíst"
     45097
     45098#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
     45099#~ msgstr "Soubor se skriptem ''{0}'' nelze přečíst"
     45100
     45101#~ msgid "Script execution has failed."
     45102#~ msgstr "Spuštění skriptu selhalo."
     45103
     45104#~ msgid "IO error"
     45105#~ msgstr "IO chyba"
     45106
     45107#~ msgid "Empty file name"
     45108#~ msgstr "Prázdné jméno souboru"
     45109
     45110#~ msgid "Scripting"
     45111#~ msgstr "Skriptování"
     45112
     45113#~ msgid "cancel"
     45114#~ msgstr "zrušit"
     45115
     45116#~ msgid "Select a script"
     45117#~ msgstr "Vyberte skript"
     45118
     45119#~ msgid "Configure..."
     45120#~ msgstr "Konfigurace..."
     45121
     45122#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
     45123#~ msgstr "''{0}'' neexistuje."
     45124
     45125#~ msgid "JAR files"
     45126#~ msgstr "JAR soubory"
     45127
     45128#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
     45129#~ msgstr "''{0}'' je adresář. Očekáván jar soubor."
     45130
     45131#~ msgid "Select a jar file"
     45132#~ msgstr "Vybrat jar soubor"
     45133
     45134#~ msgid "JAR file"
     45135#~ msgstr "JAR soubor"
     45136
     45137#~ msgid "Version:"
     45138#~ msgstr "Verze:"
    4505345139
    4505445140#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
     
    4505845144#~ msgstr[2] "Zjednodušení plochy (odstraněno {0} uzlů)"
    4505945145
     45146#~ msgid "MIME-Types:"
     45147#~ msgstr "MIME-Typy:"
     45148
     45149#~ msgid "Language:"
     45150#~ msgstr "Jazyk:"
     45151
     45152#~ msgid "Language version:"
     45153#~ msgstr "Verze jazyka:"
     45154
    4506045155#~ msgid "GnuPG command to execute:"
    4506145156#~ msgstr "GnuPG příkaz ke spuštění:"
    4506245157
    45063 #~ msgid "GnuPG"
    45064 #~ msgstr "GnuPG"
    45065 
    4506645158#~ msgid "Privacy"
    4506745159#~ msgstr "Soukromí"
    4506845160
    45069 #~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
    45070 #~ msgstr "Použít zvláštní adresář pro konfiguraci GnuPG?"
    45071 
    4507245161#~ msgid "Internal Style"
    4507345162#~ msgstr "Interní styl"
     
    4507845167#~ msgid "SlippyMap settings:"
    4507945168#~ msgstr "Nastavení SlippyMap:"
     45169
     45170#~ msgid "Change properties of 1 object"
     45171#~ msgstr "Zmenit vlastnosti jednoho objektu"
    4508045172
    4508145173#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.