Ignore:
Timestamp:
2011-04-18T23:32:04+02:00 (13 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/uk.po

    r25837 r25866  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-04-13 20:20+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-04-04 15:11+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:14+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:41+0000\n"
    1212"Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    1818"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 17:56+0000\n"
    20 "X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 20:04+0000\n"
     20"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
    2121
    2222#. FIXME why is help not a JosmAction?
     
    7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
    8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
    8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
     
    9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
    9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
    92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
    93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
    94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
     93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
     94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:624
    9595#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
    9696#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
     
    159159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
    160160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
    162162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
    163163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
     
    185185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
    186186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
    187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
     187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
    188188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
    189189#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
     
    248248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
    249249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
    250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
     250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
    251251msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    252252msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
     
    254254#. Add the version number
    255255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
    256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
     256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
    257257#, java-format
    258258msgid "Version {0}"
     
    374374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
    375375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:224
     376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
    376377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
    377378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
     
    396397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
    397398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
    398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
     399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
    399400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    400401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
     
    464465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
    465466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
    467467msgid "Merge"
    468468msgstr "Об’єднати"
     
    618618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
    619619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:531
    621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
    622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
     621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
     622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1019
    623623#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
    624624#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
     
    865865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
    866866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
     867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
    868868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
    869869#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
     
    11171117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
    11181118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
    1119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
     1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
    11201120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
    11211121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
     
    12191219
    12201220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
    1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:713
     1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
    12221222msgid "Please abort if you are not sure"
    12231223msgstr "Будь ласка, зупиніться, якщо ви не впевнені"
     
    13631363
    13641364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
    13661366#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
    13671367msgid "URL"
     
    23682368#.
    23692369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
     2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
    23712371#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
    23722372#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
     
    29032903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
    29042904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
    29062906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
    29072907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
     
    30413041#.
    30423042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
    3043 #, fuzzy
    30443043msgid "Filter string:"
    3045 msgstr "Фільтр:"
     3044msgstr "Рядок фільтрування:"
    30463045
    30473046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
    3048 #, fuzzy
    30493047msgid "Search string:"
    3050 msgstr "Пошук"
     3048msgstr "Рядок для пошуку:"
    30513049
    30523050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
     
    34573455msgstr "Циклічні залежності"
    34583456
    3459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
    3460 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
     3458msgid ""
     3459"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
     3460"careful( don't destray valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
     3461"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
     3462"inspect them."
     3463msgstr ""
     3464
     3465#. * Error messages
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
     3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
     3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
     3470msgid "Errors"
     3471msgstr "Помилки"
     3472
     3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
     3474msgid "Usually this should be fixed."
     3475msgstr ""
     3476
     3477#. * Warning messages
     3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
     3480msgid "Warnings"
     3481msgstr "Попередження"
     3482
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
     3484msgid "Fix these when possible."
     3485msgstr ""
     3486
     3487#. * Other messages
     3488#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
     3489#. group "Other"
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
     3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
     3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
     3493#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
     3494msgid "Other"
     3495msgstr "Інше"
     3496
     3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
     3498msgid "Informational warnings, expect many false entries."
     3499msgstr ""
     3500
     3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
     3502#, fuzzy
     3503msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
    34613504msgstr "Виявлені помилки. Все одно завантажити?"
     3505
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
     3507#, fuzzy
     3508msgid "Continue upload"
     3509msgstr "Продовжити надсилання"
    34623510
    34633511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
     
    45294577" {1}:"
    45304578
    4531 #. * Error messages
    4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
    4535 msgid "Errors"
    4536 msgstr "Помилки"
    4537 
    45384579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
    45394580msgid "validation error"
    45404581msgstr "помилка при перевірці"
    45414582
    4542 #. * Warning messages
    4543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
    4544 msgid "Warnings"
    4545 msgstr "Попередження"
    4546 
    45474583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
    45484584msgid "validation warning"
    45494585msgstr "попередження при перевірці"
    4550 
    4551 #. * Other messages
    4552 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
    4553 #. group "Other"
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
    4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
    4556 #: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
    4557 msgid "Other"
    4558 msgstr "Інше"
    45594586
    45604587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
     
    49484975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
    49494976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
    4950 msgid "Illegal tag/value combinations"
     4977#, fuzzy
     4978msgid "Suspicious tag/value combinations"
    49514979msgstr "Невірна комбінація теґ/значення"
    49524980
     
    50345062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
    50355063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
    5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:750
     5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
    50375065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
    50385066#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
     
    50765104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
    50775105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
    5078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
     5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
    50795107#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
    50805108msgid "Please select the row to delete."
     
    56385666msgstr "Збій автентифікації"
    56395667
    5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
     5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
    56415669msgid "Authorisation Failed"
    56425670msgstr "Збій авторизації"
    56435671
    5644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
     5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
    56455673msgid "Client Time Out"
    56465674msgstr "Час очікування клієнта вичерпаний"
    56475675
    5648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
     5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
    56495677msgid "Communication with OSM server failed"
    56505678msgstr "Збій з’єднання з сервером OSM"
    56515679
    5652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
     5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
    56535681msgid "Authentication failed"
    56545682msgstr "Збій автентифікації"
    56555683
    5656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
     5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
    56575685msgid "Unknown host"
    56585686msgstr "Невідомий вузол"
    56595687
    5660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
     5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
    56615689msgid "Object deleted"
    56625690msgstr "Об’єкт вилучено"
     
    65456573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
    65466574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
    6547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:484
     6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
    65486576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
    65496577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
     
    68636891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
    68646892#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
    6865 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:170
     6893#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
    68666894msgid "none"
    68676895msgstr "нічого"
     
    71357163
    71367164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
    7137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
     7165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
    71387166msgid "Show info"
    71397167msgstr "Показати інформацію"
     
    71817209#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
    71827210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
    7183 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
     7211#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
    71847212#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
    71857213#, java-format
     
    75267554
    75277555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
    7528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:510
     7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
    75297557msgid "Activate"
    75307558msgstr "Активувати"
     
    78427870msgstr[2] "{0} Авторів"
    78437871
    7844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
     7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
    78457873msgid "Select objects submitted by this user"
    78467874msgstr "Виділити об’єкти надіслані цим користувачем"
    78477875
    7848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
     7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
    78497877msgid "Launches a browser with information about the user"
    78507878msgstr "Відкрити у оглядачі інформацію про користувача"
    78517879
    7852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
     7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
    78537881#, java-format
    78547882msgid ""
     
    78587886"користувачів"
    78597887
    7860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
     7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
    78617889#, java-format
    78627890msgid ""
     
    78677895"системі.</html>"
    78687896
    7869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
     7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
    78707898msgid "Missing encoding"
    78717899msgstr "Відсутнє кодування"
    78727900
    7873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
     7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
    78747902msgid "Load CT"
    78757903msgstr "Завантажувати Умови Співпраці"
    78767904
    7877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
     7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
    78787906msgid ""
    78797907"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
     
    78837911"погодились на нові Умови Співпраці будуть показані зеленою позначкою."
    78847912
    7885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
     7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
    78867914msgid "<new object>"
    78877915msgstr "<новий_об’єкт>"
    78887916
    7889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
     7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
    78907918msgid "Author"
    78917919msgstr "Автор"
    78927920
    7893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
     7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
    78947922msgid "# Objects"
    78957923msgstr "кіл-ть об’єктів"
    78967924
    7897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
     7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
    78987926msgid "CT"
    78997927msgstr "Умови співпраці"
     
    79017929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
    79027930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
    7903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
    7904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
    7905 msgid "Validation errors"
     7931#, fuzzy
     7932msgid "Validation results"
    79067933msgstr "Помилки"
    79077934
     
    79207947
    79217948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
    7922 msgid "Fix the selected errors."
     7949#, fuzzy
     7950msgid "Fix the selected issue."
    79237951msgstr "Виправити виділені помилки."
    79247952
    79257953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
    7926 msgid "Ignore the selected errors next time."
     7954#, fuzzy
     7955msgid "Ignore the selected issue next time."
    79277956msgstr "Ігнорувати виділені помилки наступного разу."
    79287957
     
    90809109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
    90819110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
    9082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
     9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    90839112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
    9084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784
     9113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
    90859114#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
    90869115#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
     
    1064910678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
    1065010679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
    10651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
    10652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
    10653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
     10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
     10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
     10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
    1065410683#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
    1065510684#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
     
    1157611605#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
    1157711606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
    11578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784
     11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
    1157911608#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
    1158011609#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
     
    1163111660
    1163211661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
    11633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:279
     11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
    1163411663#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
    1163511664#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
     
    1209612125msgstr[2] "Вилучити {0} об’єктів:"
    1209712126
    12098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
    12099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
     12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
     12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
    1210012129#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
    1210112130#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
     
    1210512134msgstr "Назва: {0}"
    1210612135
    12107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
    12108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
     12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
     12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
    1210912138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
    1211012139#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
     
    1211412143msgstr "Опис: {0}"
    1211512144
    12116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
     12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    1211712146#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
    1211812147#, java-format
     
    1212512154#. description
    1212612155#. item "Relations/Route" text "Description"
    12127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
     12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1212812157#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
    1212912158#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
     
    1213512164msgstr "Опис"
    1213612165
    12137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
     12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    1213812167#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
    1213912168msgid "Timespan"
    1214012169msgstr "Період"
    1214112170
    12142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
     12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
    1214312172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
    1214412173msgid "Length"
    1214512174msgstr "Довжина"
    1214612175
    12147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
    12148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
     12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
     12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
    1214912178#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
    1215012179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
     
    1215312182msgstr "Довжина: {0}"
    1215412183
    12155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
    12156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
     12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
     12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
    1215712186#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
    1215812187#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
     
    1216412193msgstr[2] "{0} маршрутів, "
    1216512194
    12166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
    12167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
     12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
     12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
    1216812197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
    1216912198#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
     
    1217512204msgstr[2] "{0} маршрутних точок"
    1217612205
    12177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
     12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
    1217812207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
    1217912208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
     
    1218212211msgstr "точка GPS"
    1218312212
    12184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
     12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
    1218512214#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
    1218612215#, java-format
     
    1219112220msgstr[2] "{0} треків, "
    1219212221
    12193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
     12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
    1219412223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
    1219512224#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
     
    1219712226msgstr "Перетворити в шар даних"
    1219812227
    12199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
     12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
    1220012229#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
    1220112230msgid ""
     
    1220612235"вважається шкідливим.<br>Якщо хочете завантажити треки, ознайомтеся з цим:"
    1220712236
    12208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
     12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
    1220912238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
    1221012239#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
     
    1221212241msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1221312242
    12214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
     12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
    1221512244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
    1221612245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
     
    1222212251msgstr "Перетворено з: {0}"
    1222312252
    12224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
    12225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
    12226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
     12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
     12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
     12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
    1222712256#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
    1222812257#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
     
    1223312262msgstr "Завантажити з OSM дані уздовж цього треку"
    1223412263
    12235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
     12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
    1223612265#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
    1223712266#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
     
    1223912268msgstr "Завантажити всі в межах:"
    1224012269
    12241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
     12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
    1224212271#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
    1224312272#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
     
    1224612275msgstr "{0} метрів"
    1224712276
    12248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
     12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    1224912278#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
    1225012279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
     
    1225212281msgstr "Максимальна ділянка для одного запиту:"
    1225312282
    12254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
     12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
    1225512284#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
    1225612285#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
     
    1225912288msgstr "{0} кв. км."
    1226012289
    12261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
     12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
    1226212291#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
    1226312292msgid "Download near:"
    1226412293msgstr "Завантажити біля:"
    1226512294
    12266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
     12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
    1226712296#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
    1226812297msgid "track only"
    1226912298msgstr "тільки треки"
    1227012299
    12271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
     12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
    1227212301#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
    1227312302msgid "waypoints only"
    1227412303msgstr "тільки маршрутні точки"
    1227512304
    12276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
     12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
    1227712306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
    1227812307msgid "track and waypoints"
    1227912308msgstr "треки та маршрутні точки"
    1228012309
    12281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
     12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
    1228212311#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
    1228312312#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
     
    1229012319"html>"
    1229112320
    12292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
     12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
    1229312322#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
    1229412323msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1229512324msgstr "На шарі відсутній трек GPX, щоб накласти звук."
    1229612325
    12297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
     12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
    1229812327#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
    1229912328msgid ""
     
    1230412333"будуть пропущені або перенесені на початок треку."
    1230512334
    12306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
     12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
    1230712336#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
    1230812337msgid ""
     
    1231312342"при розрахунку часу."
    1231412343
    12315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
     12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
    1231612345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
    1231712346#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
     
    1231912348msgstr "Налаштувати креслення ліній"
    1232012349
    12321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
     12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
    1232212351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
    1232312352#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
     
    1232512354msgstr "Використовувати загальні налаштування"
    1232612355
    12327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
     12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
    1232812357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
    1232912358#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
     
    1233112360msgstr "Креслити лінії між точками цього шару."
    1233212361
    12333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
     12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
    1233412363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
    1233512364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
     
    1233712366msgstr "Не креслити лінії між точками цього шару."
    1233812367
    12339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
     12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
    1234012369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
    1234112370#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
     
    1234312372msgstr "Вибрати варіанти креслення ліній"
    1234412373
    12345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
     12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
    1234612375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
    1234712376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
     
    1235012379msgstr "Налаштувати колір"
    1235112380
    12352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
     12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
    1235312382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    1235412383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
     
    1235712386msgstr "Типовий"
    1235812387
    12359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
     12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
    1236012389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
    1236112390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
     
    1236412393msgstr "Вибрати колір"
    1236512394
    12366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
     12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
    1236712396#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
    1236812397msgid "Markers From Named Points"
    1236912398msgstr "Позначки з іменованих точок"
    1237012399
    12371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
     12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
    1237212401#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
    1237312402#, java-format
     
    1237512404msgstr "Іменовані точки треку з {0}"
    1237612405
    12377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
     12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
    1237812407#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
    1237912408msgid "Import Audio"
    1238012409msgstr "Імпортувати аудіо"
    1238112410
    12382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
     12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
    1238312412#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
    1238412413#, java-format
     
    1239112420"містять міток часу, ми не можемо синхронізувати їх з аудіо-даними.</html>"
    1239212421
    12393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
    12394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
     12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
     12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
    1239512424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
    1239612425#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
     
    1239812427msgstr "Імпорт неможливий"
    1239912428
    12400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
     12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
    1240112430#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
    1240212431msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1240312432msgstr "Аудіофайли Wave (*.wav)"
    1240412433
    12405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
     12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
    1240612435#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
    1240712436#, java-format
     
    1240912438msgstr "Аудіо-позначки з {0}"
    1241012439
    12411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
     12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
    1241212441#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
    1241312442msgid "Import images"
    1241412443msgstr "Імпорт зображень"
    1241512444
    12416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
     12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
    1241712446#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
    1241812447#, java-format
     
    1262812657msgid "Best zoom: {0}"
    1262912658msgstr "Кращій масштаб: {0}"
     12659
     12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
     12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
     12662msgid "Validation errors"
     12663msgstr "Помилки"
    1263012664
    1263112665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
     
    1399514029
    1399614030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
    13997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:582
     14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
    1399814032msgid "Menu Name"
    1399914033msgstr "Назва меню"
    1400014034
    1400114035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
    14002 #, fuzzy
    1400314036msgid "Unnamed Imagery Layer"
    14004 msgstr "Безіменний шар WMS"
     14037msgstr "Неназваний шар зображення"
    1400514038
    1400614039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
     
    1404214075
    1404314076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
    14044 #, fuzzy
    1404514077msgid "TMS URL"
    14046 msgstr "Посилання на WMS"
     14078msgstr "TMS посилання"
    1404714079
    1404814080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
    14049 #, fuzzy
    1405014081msgid "TMS"
    14051 msgstr "UTM"
     14082msgstr "TMS"
    1405214083
    1405314084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
    14054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:582
     14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
    1405514086msgid "Imagery URL"
    1405614087msgstr "Посилання фону"
     
    1429614327
    1429714328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    14298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:112
     14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
    1429914330#, java-format
    1430014331msgid "Choose a color for {0}"
     
    1433214363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    1433314364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    14334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
     14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
    1433514366#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
    1433614367#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
     
    1466514696msgstr "Дані OSM"
    1466614697
    14667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:112
     14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
    1466814699msgid "imagery fade"
    1466914700msgstr "затемнювання фону"
    1467014701
    14671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:123
     14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
    1467214703msgid "Fade Color: "
    1467314704msgstr "Колір затемнювання: "
    1467414705
    14675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:127
     14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
    1467614707msgid "Fade amount: "
    1467714708msgstr "Ступінь затемнювання: "
    1467814709
    14679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
     14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
    1468014711msgid "Soft"
    1468114712msgstr "М'яко"
    1468214713
    14683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
     14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
    1468414715msgid "Strong"
    1468514716msgstr "Сильно"
    1468614717
    14687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:135
     14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
    1468814719msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
    1468914720msgstr "Підсилення (потрібно пере-додавання шару): "
    1469014721
    14691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:140
    14692 msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
    14693 msgstr "Перенесення налаштувань WMSPlugin/SlippyMap"
    14694 
    14695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:156
     14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
    1469614723msgid "Use offset server: "
    1469714724msgstr "Використовувати зміщення сервера: "
    1469814725
    14699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:178
     14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
    1470014727msgid "Downloader:"
    1470114728msgstr "Завантажувач:"
    1470214729
    14703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
     14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
    1470414731msgid "Overlap tiles"
    1470514732msgstr "Зміщення квадратів мапи"
    1470614733
    14707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
     14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
    1470814735msgid "% of east:"
    1470914736msgstr "% на схід:"
    1471014737
    14711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:186
     14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
    1471214739msgid "% of north:"
    1471314740msgstr "% на північ:"
    1471414741
    14715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:201
     14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
    1471614743msgid "Simultaneous connections"
    1471714744msgstr "Одночасних з’єднань"
    1471814745
    14719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:217
     14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
    1472014747msgid "Auto zoom by default: "
    1472114748msgstr "Автомасштабування: "
    1472214749
    14723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:221
     14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
    1472414751msgid "Autoload tiles by default: "
    1472514752msgstr "Автозавантаження квадратів: "
    1472614753
    14727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:225
     14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
    1472814755msgid "Min zoom lvl: "
    1472914756msgstr "Мін. рівень масштабування: "
    1473014757
    14731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:229
     14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
    1473214759msgid "Max zoom lvl: "
    1473314760msgstr "Макс. рівень масштабування: "
    1473414761
    14735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:233
     14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
    1473614763msgid "Add to slippymap chooser: "
    1473714764msgstr "Додавати до вибору у slippymap: "
    1473814765
    14739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
     14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
    1474014767msgid "Tile cache directory: "
    1474114768msgstr "Тека кешу квадратів мапи: "
    1474214769
    14743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
     14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
    1474414771msgid "Common Settings"
    1474514772msgstr "Загальні параметри"
    1474614773
    14747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
     14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
    1474814775msgid "WMS Settings"
    1474914776msgstr "Параметри WMS"
    1475014777
    14751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
     14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
    1475214779msgid "TMS Settings"
    1475314780msgstr "Праметри TMS"
    1475414781
    14755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:270
     14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
    1475614783msgid "Imagery Preferences"
    1475714784msgstr "Параметри фону"
    1475814785
    14759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:270
     14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
    1476014787msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
    1476114788msgstr "Змінення переліку шарів, що показуються в меню Фон"
    1476214789
    14763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
     14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
    1476414791msgid "Imagery providers"
    1476514792msgstr "Постачальники фонів"
    1476614793
    14767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:280
     14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
    1476814795msgid "Offset bookmarks"
    1476914796msgstr "Закладки положень"
    1477014797
    14771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:420
     14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
    1477214799msgid "Available default entries:"
    1477314800msgstr "Доступні типові записи:"
    1477414801
    14775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
     14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
    1477614803msgid "Selected entries:"
    1477714804msgstr "Обрані записи:"
    1477814805
    14779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:464
     14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
    1478014807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
    1478114808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
     
    1478514812msgstr "Створити"
    1478614813
    14787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
     14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
    1478814815msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
    1478914816msgstr "додати новий запис про wms/tms введенням посилання"
    1479014817
    14791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:473
     14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
    1479214819msgid "Add Imagery URL"
    1479314820msgstr "Додати посилання для фону"
    1479414821
    14795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:485
     14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
    1479614823msgid "remove entry"
    1479714824msgstr "вилучити запис"
    1479814825
    14799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
     14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
    1480014827msgid "copy selected defaults"
    1480114828msgstr "копіювати виділені типові записи"
    1480214829
    14803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:530
     14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
    1480414831msgid "Please select at least one row to copy."
    1480514832msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один рядок для копіювання."
    1480614833
    14807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:567
     14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
    1480814835msgid "reload defaults"
    1480914836msgstr "перезавантажити типові записи"
    1481014837
    14811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:582
     14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
    1481214839msgctxt "layer"
    1481314840msgid "Zoom"
    1481414841msgstr "Масштаб"
    1481514842
    14816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:661
     14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
    1481714844msgid "Menu Name (Default)"
    1481814845msgstr "Назва пункта меню (типова)"
    1481914846
    14820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:661
     14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
    1482114848msgid "Imagery URL (Default)"
    1482214849msgstr "Посилання фону (Типове)"
    1482314850
    14824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:704
     14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
    1482514852#, java-format
    1482614853msgid "EULA license URL not available: {0}"
    1482714854msgstr "Посилання на ліцензію EULA не доступне: {0}"
    1482814855
    14829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:718
     14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
    1483014857#, java-format
    1483114858msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
    1483214859msgstr "Спотворене посилання на ліцензію EULA: {0}"
    1483314860
    14834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784
     14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
    1483514862msgid "Projection"
    1483614863msgstr "Проекція"
    1483714864
    14838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784
     14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
    1483914866msgid "Easting"
    1484014867msgstr "Східніще"
    1484114868
    14842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:784
     14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
    1484314870msgid "Northing"
    1484414871msgstr "Північніше"
    14845 
    14846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
    14847 #, java-format
    14848 msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
    14849 msgstr ""
    14850 "Перенесення налаштувань фону: конфлікт перенесення параметра {0} -> {1}"
    14851 
    14852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
    14853 #, java-format
    14854 msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
    14855 msgstr "Перенесення налаштувань фону: конфлікт перенесення масиву {0} -> {1}"
    14856 
    14857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
    14858 #, java-format
    14859 msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
    14860 msgstr "{0} — невідомі налаштуваня втулка WMSPlugin"
    14861 
    14862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
    14863 #, java-format
    14864 msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
    14865 msgstr "{0} — невідомі налаштуваня втулка slippymap"
    14866 
    14867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
    14868 msgid "Keep current list"
    14869 msgstr "Зберегти поточний перелік"
    14870 
    14871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
    14872 msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
    14873 msgstr "Замінити переліком з WMSPlugin"
    14874 
    14875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
    14876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
    14877 msgid "Keep current settings"
    14878 msgstr "Зберегти поточні параметри"
    14879 
    14880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
    14881 msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
    14882 msgstr "Замінити налаштуваннями з WMSPlugin"
    14883 
    14884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
    14885 msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
    14886 msgstr "Замінити налаштуваннями з SlippyMap"
    14887 
    14888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
    14889 msgid "WMS layer list:"
    14890 msgstr "Перелік шарів WMS:"
    14891 
    14892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
    14893 msgid "WMSPlugin settings:"
    14894 msgstr "Налаштування WMSPlugin:"
    14895 
    14896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
    14897 msgid "SlippyMap settings:"
    14898 msgstr "Налаштування SlippyMap:"
    14899 
    14900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
    14901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
    14902 msgid "Imagery settings migration"
    14903 msgstr "Перенесення налаштувань фону"
    14904 
    14905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
    14906 msgid "Warning: unexpected settings conflict"
    14907 msgstr "Попередження: неочікуваний конфлікт налаштувань"
    1490814872
    1490914873#. Show splash screen on startup
     
    1507915043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
    1508015044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
    15081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
    15082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
    15083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
    15084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
     15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
     15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
     15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:754
     15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
    1508515049msgid "Update plugins"
    1508615050msgstr "Оновити втулки"
     
    1567415638msgstr "Типові шаблони JOSM"
    1567515639
    15676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
     15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
     15641#, fuzzy
     15642msgid "Tooltip"
     15643msgstr "Інструменти"
     15644
     15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
     15646#, fuzzy
     15647msgid "Icon"
     15648msgstr "Значок:"
     15649
     15650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
    1567715651msgid "Actions"
    1567815652msgstr "Дії"
    1567915653
    15680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
    15681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
     15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
     15655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
    1568215656msgid "Separator"
    1568315657msgstr "Розділювач"
    1568415658
    15685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
     15659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
    1568615660msgid "Toolbar"
    1568715661msgstr "Панель інструментів"
    1568815662
    15689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
     15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
    1569015664msgid "Available"
    1569115665msgstr "Доступні"
    1569215666
    15693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
     15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
    1569415668msgid "Action parameters"
    1569515669msgstr "Параметри дії"
    1569615670
    15697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
     15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
    1569815672msgid "Parameter name"
    1569915673msgstr "Назва параметру"
    1570015674
    15701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
     15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
    1570215676msgid "Parameter value"
    1570315677msgstr "Значення параметру"
    1570415678
    15705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
     15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
    1570615680msgid "Toolbar customization"
    1570715681msgstr "Налаштування панелі інструментів"
    1570815682
    15709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
     15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
    1571015684msgid "Customize the elements on the toolbar."
    1571115685msgstr "Налаштувати елементи панелі інструментів."
     
    1632316297
    1632416298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
    16325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
     16299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
    1632616300#, java-format
    1632716301msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
     
    1661116585msgstr "Файли зображень не знайдені."
    1661216586
    16613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
     16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
    1661416588#, java-format
    1661516589msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
    1661616590msgstr "Не вдалося відкрити вхідний потік ресурсів ''{0}''"
    1661716591
    16618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
     16592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
    1661916593#, java-format
    1662016594msgid ""
     
    1681516789#, java-format
    1681616790msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
    16817 msgstr "Спроба {0} з {1} через {2} секунди…"
     16791msgstr "Спроба {0} з {1} через {2} сек. …"
    1681816792
    1681916793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
     
    1766917643msgstr "включено до складу основної програми"
    1767017644
    17671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
    17672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
     17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
     17646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
    1767317647#, java-format
    1767417648msgid "replaced by new {0} plugin"
    1767517649msgstr "замінений новим втулком {0}"
    1767617650
    17677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
     17651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
    1767817652msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
    1767917653msgid_plural ""
     
    1768317657msgstr[2] "Наступні втулки більше не потрібні і були відключені:"
    1768417658
    17685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
     17659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
    1768617660#, java-format
    1768717661msgid ""
     
    1769417668"відключити.<br>Вилучити його з налаштувань?</html>"
    1769517669
    17696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
     17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
    1769717671msgid ""
    1769817672"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
     
    1770217676"оновити<br><br>Оновити втулки зараз?"
    1770317677
    17704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
     17678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
    1770517679#, java-format
    1770617680msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    1770717681msgstr "Останнє оновлення втулків відбувалось {0} днів тому."
    1770817682
    17709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
     17683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
    1771017684msgid "Click to update the activated plugins"
    1771117685msgstr "Натисніть, щоб оновити активовані втулки"
    1771217686
    17713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
     17687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
    1771417688msgid "Skip update"
    1771517689msgstr "Пропустити оновлення"
    1771617690
    17717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
     17691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
    1771817692msgid "Click to skip updating the activated plugins"
    1771917693msgstr "Натисніть, щоб пропустити оновлення активованих втулків"
    1772017694
    17721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
     17695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
    1772217696msgid ""
    1772317697"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
     
    1772717701"старті відключене."
    1772817702
    17729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
     17703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
    1773017704msgid ""
    1773117705"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
     
    1773517709"старті відключене."
    1773617710
    17737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
     17711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
    1773817712msgid ""
    1773917713"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
     
    1774317717"старті включене."
    1774417718
    17745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
     17719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
    1774617720msgid ""
    1774717721"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
     
    1775117725"включене."
    1775217726
    17753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
     17727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
    1775417728#, java-format
    1775517729msgid ""
     
    1775917733"''ask''."
    1776017734
    17761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
     17735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
    1776217736#, java-format
    1776317737msgid ""
     
    1777017744msgstr[2] "Втулок {0} потребує {1} втулків, які не знайдено. Відсутні втулки:"
    1777117745
    17772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
     17746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
    1777317747#, java-format
    1777417748msgid ""
     
    1777917753"треба оновити JOSM, якщо ви бажаєте користуватись цим втулком.</html>"
    1778017754
    17781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
     17755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
    1778217756#, java-format
    1778317757msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    1778417758msgstr "Не вдалося завантажити втулок {0}. Вилучити його з налаштувань?"
    1778517759
    17786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
     17760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
    1778717761#, java-format
    1778817762msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
    1778917763msgstr "завантаження втулка ''{0}'' (версія {1})"
    1779017764
    17791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
     17765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
    1779217766#, java-format
    1779317767msgid ""
     
    1779817772"''{1}'' не знайдено.<br>Вилучити його з налаштувань?"
    1779917773
    17800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
     17774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:500
    1780117775msgid "Loading plugins ..."
    1780217776msgstr "Завантаження втулків…"
    1780317777
    17804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
     17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
    1780517779msgid "Checking plugin preconditions..."
    1780617780msgstr "Перевірка попередніх умов втулків…"
    1780717781
    17808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
     17782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
    1780917783#, java-format
    1781017784msgid "Loading plugin ''{0}''..."
    1781117785msgstr "Завантаження втулка ''{0}''…"
    1781217786
    17813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
     17787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:609
    1781417788msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
    1781517789msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
     
    1781817792msgstr[2] "JOSM не міг знайти інформацію про наступні втулки:"
    1781917793
    17820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
     17794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:617
    1782117795msgid "The plugin is not going to be loaded."
    1782217796msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
     
    1782517799msgstr[2] "Втулки не будуть завантажені."
    1782617800
    17827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
     17801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:643
    1782817802msgid "Determine plugins to load..."
    1782917803msgstr "Визначити втулки для завантаження…"
    1783017804
    17831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
     17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:649
    1783217806msgid "Removing deprecated plugins..."
    1783317807msgstr "Видалення застарілих втулків…"
    1783417808
    17835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
     17809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:651
    1783617810msgid "Removing unmaintained plugins..."
    1783717811msgstr "Вилучення втулків без супроводу…"
    1783817812
    17839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
     17813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:675
    1784017814msgid "Updating the following plugin has failed:"
    1784117815msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
     
    1784417818msgstr[2] "Оновлення наступних втулків не вдалося:"
    1784517819
    17846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
     17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
    1784717821msgid ""
    1784817822"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
     
    1786117835"оновити їх вручну."
    1786217836
    17863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
     17837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:694
    1786417838msgid "Plugin update failed"
    1786517839msgstr "Не вдалося оновити втулок"
    1786617840
    17867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
    17868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
     17841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:730
     17842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
    1786917843msgid "Warning: failed to download plugin information list"
    1787017844msgstr "Попередження: не вдалося завантажити інформаційний список втулків"
    1787117845
    17872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
    17873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
    17874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
     17846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
     17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
     17848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:894
    1787517849msgid "Disable plugin"
    1787617850msgstr "Вимкнути втулок"
    1787717851
    17878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
     17852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:798
    1787917853#, java-format
    1788017854msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
    1788117855msgstr "Натисніть, щоб вилучити втулок ''{0}''"
    1788217856
    17883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
    17884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
     17857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:802
     17858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
    1788517859msgid "Keep plugin"
    1788617860msgstr "Залишити втулок"
    1788717861
    17888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
    17889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
     17862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
     17863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:902
    1789017864#, java-format
    1789117865msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
    1789217866msgstr "Натисніть, щоб залишити втулок ''{0}''"
    1789317867
    17894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
     17868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:878
    1789517869#, java-format
    1789617870msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
    1789717871msgstr "Попередження: не вдалося вилучити застарілий втулок ''{0}''."
    1789817872
    17899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
    17900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
     17873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
     17874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
    1790117875#, java-format
    1790217876msgid ""
     
    1790717881"установки. JOSM все ще може завантажити стару версію втулка."
    1790817882
    17909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
     17883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
    1791017884#, java-format
    1791117885msgid ""
     
    1791617890"файлу ''{1}''. Перейменування не вдалось."
    1791717891
    17918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
     17892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
    1791917893#, java-format
    1792017894msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
    1792117895msgstr "Натисніть, щоб відключити втулок ''{0}''"
    1792217896
    17923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
     17897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:909
    1792417898#, java-format
    1792517899msgid ""
     
    1792717901msgstr "Виникла неочікувана помилка, яка викликана втулком ''{0}''."
    1792817902
    17929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
     17903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:912
    1793017904#, java-format
    1793117905msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1793217906msgstr "Відповідно до інформації з втулка, автором є {0}."
    1793317907
    17934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
     17908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:915
    1793517909msgid ""
    1793617910"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     
    1793917913"помилку."
    1794017914
    17941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
     17915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
    1794217916msgid "Should the plugin be disabled?"
    1794317917msgstr "Вимкнути втулок?"
    1794417918
    17945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
     17919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:989
    1794617920msgid ""
    1794717921"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     
    1795117925"вивантажити втулок."
    1795217926
    17953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
     17927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1031
    1795417928msgid "Plugin information"
    1795517929msgstr "Інформація про втулок"
    1795617930
    17957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
     17931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1036
    1795817932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
    1795917933msgid "no description available"
    1796017934msgstr "немає опису"
    1796117935
    17962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
     17936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1068
    1796317937msgid ""
    1796417938"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
     
    1799217966msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
    1799317967msgstr "Не можливо створити інформацію про втулок з manifest’у втулка ''{0}''"
     17968
     17969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
     17970#, fuzzy
     17971msgid "Illegal entry in plugin list."
     17972msgstr "Вибрати зі списку зв’язків"
    1799417973
    1799517974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
     
    1821318192"OAuth.</html>"
    1821418193
    18215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
     18194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
     18195msgid ""
     18196"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
     18197"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
     18198"agree, but you must view them.</html>"
     18199msgstr ""
     18200
     18201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
     18202#, java-format
     18203msgid ""
     18204"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
     18205"following error:<br>''{0}''</html>"
     18206msgstr ""
     18207
     18208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
    1821618209#, java-format
    1821718210msgid ""
     
    1822518218"ласка, запустіть діалог налаштувань та отримайте іншу мітку OAuth</html>"
    1822618219
    18227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
     18220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
    1822818221#, java-format
    1822918222msgid ""
     
    1823418227"спробуйте пізніше.</html>"
    1823518228
    18236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
     18229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
    1823718230msgid "no error message available"
    1823818231msgstr "повідомлення про помилку не доступне"
    1823918232
    18240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
     18233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
    1824118234#, java-format
    1824218235msgid ""
     
    1825018243"{1}<br><strong>Повідомлення про помилку (без перекладу):</strong> {2}</html>"
    1825118244
    18252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
     18245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
    1825318246#, java-format
    1825418247msgid ""
     
    1825918252"вже закрито.</html>"
    1826018253
    18261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
     18254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
    1826218255#, java-format
    1826318256msgid ""
     
    1826818261"вже закрито {1}.</html>"
    1826918262
    18270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
     18263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
    1827118264#, java-format
    1827218265msgid ""
     
    1827718270"(без перекладу):<br>{0}</html>"
    1827818271
    18279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
     18272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
    1828018273msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
    1828118274msgstr "<html>Сервер повідомив, що він виявив конфлікт.</html>"
    1828218275
    18283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
     18276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
    1828418277#, java-format
    1828518278msgid ""
     
    1829018283"вже закрито {1}.</html>"
    1829118284
    18292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
     18285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
    1829318286#, java-format
    1829418287msgid ""
     
    1830118294"що ви не завантажили цей аплет з ''{1}''.</html>"
    1830218295
    18303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
     18296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
    1830418297#, java-format
    1830518298msgid ""
     
    1831018303"<br>Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету.</html>"
    1831118304
    18312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
     18305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
    1831318306#, java-format
    1831418307msgid ""
     
    1831918312"за проблем з передачею даних.<br>Подробиці (без перекладу): {1}</html>"
    1832018313
    18321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
     18314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
    1832218315#, java-format
    1832318316msgid ""
     
    1832818321"пошкоджені чи несумісні.<br><br>Подробиці (без перекладу): {0}</html>"
    1832918322
    18330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
     18323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
    1833118324#, java-format
    1833218325msgid ""
     
    1833718330"все, це тимчасова проблема. Будь ласка, повторіть спробу пізніше.</html>"
    1833818331
    18339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
     18332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
    1834018333#, java-format
    1834118334msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
    1834218335msgstr "Сервер OSM ''{0}'' повідомив про невдалий запит.<br>"
    1834318336
    18344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
     18337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
    1834518338msgid ""
    1834618339"The area you tried to download is too big or your request was too large."
     
    1835218345"файлами, які створюються OSM-спільнотою."
    1835318346
    18354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
     18347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
    1835518348#, java-format
    1835618349msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
    1835718350msgstr "<br>Повідомлення про помилку (без перекладу): {0}"
    1835818351
    18359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
     18352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
    1836018353#, java-format
    1836118354msgid ""
     
    1837018363"перевірте адресу сервера ''{0}'' на наявність помилок."
    1837118364
    18372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
     18365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
    1837318366#, java-format
    1837418367msgid ""
     
    1838118374"API в ваших налаштуваннях і підключення до Інтернету.</html>"
    1838218375
    18383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
     18376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
    1838418377#, java-format
    1838518378msgid ""
     
    1859318586msgstr "Перервано"
    1859418587
    18595 #: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:465
     18588#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
    1859618589msgid "Error executing the script: "
    1859718590msgstr "Помилка виконання сценарію: "
     
    2070520698msgstr "  додаю {0} {1}"
    2070620699
     20700#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
     20701msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
     20702msgstr ""
     20703
     20704#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:38
     20705msgid ""
     20706"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
     20707"to be selected."
     20708msgstr ""
     20709
     20710#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:47
     20711#, fuzzy
     20712msgid ""
     20713"Please select one way that exists in the database and one new way with "
     20714"correct geometry."
     20715msgstr ""
     20716"Будь ласка, виберіть дві чи три точки або лінію з двома чи трьома точками."
     20717
     20718#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:113
     20719#, fuzzy, java-format
     20720msgid "Replace geometry for way {0}"
     20721msgstr "Історія лінії {0}"
     20722
     20723#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/TagBufferAction.java:25
     20724#, fuzzy
     20725msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
     20726msgstr "Додати теґи до виділених об’єктів"
     20727
    2070720728#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
    2070820729msgid "Layer for editing GPX tracks"
     
    2080220823#. Plugin ext_tools
    2080320824#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
    20804 #: build/trans_plugins.java:36
     20825#: build/trans_plugins.java:38
    2080520826msgid "Use external scripts in JOSM"
    2080620827msgstr "Використовувати зовнішні сценарії в JOSM"
     
    2258622607
    2258722608#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
    22588 #, fuzzy
    2258922609msgid "Create administrative boundary relations"
    22590 msgstr "Властивості Адміністративного кордону"
     22610msgstr "Створити зв’язок з адміністративними кордонами"
    2259122611
    2259222612#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
    2259322613msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
    22594 msgstr ""
     22614msgstr "Додати теґи boundary та admin_level до ліній членів зв’язку"
    2259522615
    2259622616#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
    22597 #, fuzzy
    2259822617msgid "Move area tags from contour to relation"
    22599 msgstr "Оберіть тип зв’язку:"
     22618msgstr "Перемістити теґи ділянок з контурів на зв’язки"
    2260022619
    2260122620#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
     
    2283222851#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
    2283322852#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
    22834 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
    2283522853#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
     22854#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
    2283622855#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
    2283722856msgid "Routing"
     
    2285022869msgstr "Натисніть, щоб вилучити місце призначення"
    2285122870
    22852 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
     22871#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
    2285322872msgid "Open a list of routing nodes"
    2285422873msgstr "Відкрити список точок маршруту"
     
    2286922888msgid "Fastest"
    2287022889msgstr "Найшвидший"
     22890
     22891#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
     22892#, fuzzy
     22893msgid "Ignore oneways"
     22894msgstr "Лінії, що складаються з однієї точки"
    2287122895
    2287222896#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
     
    2448624510
    2448724511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
    24488 #, java-format
     24512#, fuzzy, java-format
    2448924513msgid ""
    2449024514"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
    24491 "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
     24515"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
    2449224516"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
    2449324517"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
     
    2475824782
    2475924783#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26
    24760 #, fuzzy
    2476124784msgid "Adjacent nodes"
    24762 msgstr "Додати точку"
     24785msgstr "Сусідні точки"
    2476324786
    2476424787#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26
    24765 #, fuzzy
    2476624788msgid "Select adjacent nodes"
    24767 msgstr "Виділити точки лінії"
     24789msgstr "Виділити сусідні точки"
    2476824790
    2476924791#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:25
    24770 #, fuzzy
    2477124792msgid "Adjacent ways"
    24772 msgstr "Додати точку до лінії"
     24793msgstr "Суміжні лінії"
    2477324794
    2477424795#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:26
    2477524796msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
    24776 msgstr ""
     24797msgstr "Будуть виділені суміжні ліні. З точок виділення буде знято."
    2477724798
    2477824799#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23
    24779 #, fuzzy
    2478024800msgid "All connected ways"
    24781 msgstr "Нез’єднані лінії."
     24801msgstr "Усі з’єднані лінії"
    2478224802
    2478324803#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23
    24784 #, fuzzy
    2478524804msgid "Select all connected ways"
    24786 msgstr "Виділяє всі точки виділеної лінії"
     24805msgstr "Виділити усі з’єднані лінії"
    2478724806
    2478824807#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25
    24789 #, fuzzy
    2479024808msgid "Intersecting ways"
    24791 msgstr "Лінії, що перетинають самі себе"
     24809msgstr "Лінії, що перетинаються"
    2479224810
    2479324811#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25
    24794 #, fuzzy
    2479524812msgid "Select intersecting ways"
    24796 msgstr "Лінії, що перетинають самі себе"
     24813msgstr "Виділити лінії, що перетинаються"
    2479724814
    2479824815#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:48
    24799 #, fuzzy
    2480024816msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
    2480124817msgstr ""
    24802 "Будь ласка, виділіть одну чи більше ліній з відрізками, що перетинаються."
     24818"Будь ласка, виділіть кілька ліній для знаходження з’єднаних ліній, та ліній, "
     24819"що з ними перетинаються!"
    2480324820
    2480424821#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
    24805 #, fuzzy
    2480624822msgid "All intersecting ways"
    24807 msgstr "Лінії, що перетинають самі себе"
     24823msgstr "Усі лінії, що перетинаються"
    2480824824
    2480924825#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
    24810 #, fuzzy
    2481124826msgid "Select all intersecting ways"
    24812 msgstr "Лінії, що перетинають самі себе"
     24827msgstr "Виділити усі лінії, що перетинаються"
    2481324828
    2481424829#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
    24815 #, fuzzy
    2481624830msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
    24817 msgstr "Будь ласка, виділить 4 лінії, що утворюють закрити’ зв’язок."
     24831msgstr ""
     24832"Будь ласка, виділіть кілька ліній для знаходження з’єднаних ліній, та ліній, "
     24833"що з ними перетинаються!"
    2481824834
    2481924835#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:188
     
    2482124837#, java-format
    2482224838msgid "Too many ways are added: {0}!"
    24823 msgstr ""
     24839msgstr "Додано забагато ліній: {0}!"
    2482424840
    2482524841#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
     
    2487824894
    2487924895#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:23
    24880 #, fuzzy
    2488124896msgid "Unselect nodes"
    24882 msgstr "Так, вилучити точки"
     24897msgstr "Зняти виділення з точок"
    2488324898
    2488424899#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:24
    24885 #, fuzzy
    2488624900msgid "Removes all nodes from selection"
    24887 msgstr "прибрати з виділеного"
    24888 
    24889 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:80
     24901msgstr "Зняти виділення з усіх точок"
     24902
     24903#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
    2489024904msgid "Import Video"
    2489124905msgstr "Імпортувати відео"
    2489224906
    24893 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:80
     24907#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
    2489424908msgid "Sync a video against this GPS track"
    2489524909msgstr "Синхронізувати відео з цим треком GPS"
    2489624910
    24897 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:86
     24911#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
    2489824912msgid "Remove Video"
    2489924913msgstr "Вилучити відео"
    2490024914
    24901 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:86
     24915#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
    2490224916msgid "removes current video from layer"
    2490324917msgstr "вилучити поточне відео із шару"
    2490424918
    24905 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:92
    24906 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:93
     24919#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
     24920#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
    2490724921msgid "Play/Pause"
    2490824922msgstr "Пуск/Пауза"
    2490924923
    24910 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:92
     24924#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
    2491124925msgid "starts/pauses video playback"
    2491224926msgstr "починає/зупиняє відтворення відео"
    2491324927
    24914 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:98
    24915 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:99
     24928#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
     24929#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
    2491624930msgid "Backward"
    2491724931msgstr "Назад"
    2491824932
    24919 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:98
     24933#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
    2492024934msgid "jumps n sec back"
    2492124935msgstr "перемотати на n сек назад"
    2492224936
    24923 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:104
    24924 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:105
     24937#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
     24938#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
    2492524939msgid "Forward"
    2492624940msgstr "Вперед"
    2492724941
    24928 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:104
     24942#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
    2492924943msgid "jumps n sec forward"
    2493024944msgstr "перемотати на n сек вперед"
    2493124945
    24932 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:111
    24933 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
     24946#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
     24947#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
    2493424948msgid "Faster"
    2493524949msgstr "Швидше"
    2493624950
    24937 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:111
     24951#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
    2493824952msgid "faster playback"
    2493924953msgstr "пришвидшене відтворення"
    2494024954
    24941 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
    24942 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
     24955#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
     24956#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
    2494324957msgid "Slower"
    2494424958msgstr "Повільніше"
    2494524959
    24946 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
     24960#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
    2494724961msgid "slower playback"
    2494824962msgstr "повільне відтворення"
    2494924963
    24950 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
     24964#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
    2495124965msgid "Jump To"
    2495224966msgstr "Перейти до"
    2495324967
    24954 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
     24968#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
    2495524969msgid "jumps to the entered gps time"
    2495624970msgstr "перейти до введеного часу gps"
    2495724971
    24958 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
     24972#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
    2495924973msgid "Loop"
    2496024974msgstr "Повторювання"
    2496124975
    24962 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
     24976#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
    2496324977msgid "loops n sec around current position"
    2496424978msgstr "зациклювати n сек біля поточної позиції"
    2496524979
    24966 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:136
    24967 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
     24980#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
     24981#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:191
    2496824982msgid "loop"
    2496924983msgstr "по кругу"
    2497024984
    2497124985#. now the options menu
    24972 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:144
     24986#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
    2497324987msgid "Keep centered"
    2497424988msgstr "Утримувати в центрі"
    2497524989
    24976 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:144
     24990#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
    2497724991msgid "follows the video icon automaticly"
    2497824992msgstr "слідкувати за відео-позначкою автоматично"
    2497924993
    24980 #. now the options menu
    24981 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:151
     24994#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
    2498224995msgid "Subtitles"
    2498324996msgstr "Субтитри"
    2498424997
    24985 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:151
     24998#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
    2498624999msgid "Show subtitles in video"
    2498725000msgstr "Показувати субтитри у відео"
    2498825001
    24989 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:158
     25002#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
     25003#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
    2499025004msgid "Jump length"
    2499125005msgstr "довжина переходу"
    2499225006
    24993 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:158
     25007#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
    2499425008msgid "Set the length of a jump"
    2499525009msgstr "Встановити довжину переходу"
    2499625010
    24997 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:163
     25011#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
     25012#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
     25013msgid "Jump in video for x ms"
     25014msgstr "переміщатись по відео на х мсек"
     25015
     25016#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
     25017#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
    2499825018msgid "Loop length"
    2499925019msgstr "Довжина циклу"
    2500025020
    25001 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:163
     25021#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
    2500225022msgid "Set the length around a looppoint"
    2500325023msgstr "Встановити довжину циклу біля точки зациклювання"
    2500425024
    25005 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:170
     25025#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
    2500625026msgid "no deinterlacing"
    2500725027msgstr "без деінтерленсінгу"
    2500825028
    25009 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
     25029#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:185
    2501025030msgid "deinterlacing using line doubling"
    2501125031msgstr "деінтерленсінг з подвоєнням ліній"
    2501225032
    25013 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:179
     25033#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:190
    2501425034msgid "deinterlacing using linear interpolation"
    2501525035msgstr "деінтерленсінгу з лінійною інтерполяцією"
    2501625036
    25017 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:256
     25037#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:291
     25038msgid "Jump to"
     25039msgstr "Перейти до"
     25040
     25041#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:311
     25042#, fuzzy
     25043msgid "Jump to GPS time"
     25044msgstr "до квадрата"
     25045
     25046#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:306
    2501825047msgid "Shows current position in the video"
    2501925048msgstr "Показати поточне положення у відео-фрагменті"
     25049
     25050#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:49
     25051#, fuzzy
     25052msgid "Sync"
     25053msgstr "Sunoco"
    2502025054
    2502125055#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
     
    2502925063msgstr "Не можливо знайти бібліотеку libvlc"
    2503025064
    25031 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
     25065#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:188
    2503225066msgid "play"
    2503325067msgstr "відтворити"
    2503425068
    25035 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
     25069#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:192
    2503625070msgid "mute"
    2503725071msgstr "вимкнути звук"
     
    2567725711msgstr "Завантаження даних OSM вздовж лінії"
    2567825712
     25713#. Plugin dumbutils
     25714#: build/trans_plugins.java:30
     25715msgid "Some actions which you were never supposed to see."
     25716msgstr ""
     25717
    2567925718#. Plugin editgpx
    25680 #: build/trans_plugins.java:30
     25719#: build/trans_plugins.java:32
    2568125720msgid ""
    2568225721"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
     
    2568725726
    2568825727#. Plugin ElevationProfile
    25689 #: build/trans_plugins.java:32
     25728#: build/trans_plugins.java:34
    2569025729msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
    2569125730msgstr "Показує профілі висот і деякі статистичні дані треку GPX."
    2569225731
    2569325732#. Plugin epsg31287
    25694 #: build/trans_plugins.java:34
     25733#: build/trans_plugins.java:36
    2569525734msgid ""
    2569625735"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
     
    2570225741
    2570325742#. Plugin FixAddresses
    25704 #: build/trans_plugins.java:38
     25743#: build/trans_plugins.java:40
    2570525744msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
    2570625745msgstr "Знаходить та виправляє помилки в адресах у зручний спосіб."
    2570725746
    2570825747#. Plugin globalsat
    25709 #: build/trans_plugins.java:40
     25748#: build/trans_plugins.java:42
    2571025749msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    2571125750msgstr ""
     
    2571425753
    2571525754#. Plugin gpxfilter
    25716 #: build/trans_plugins.java:42
     25755#: build/trans_plugins.java:44
    2571725756msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
    2571825757msgstr "Дозволяє відфільтровувати не потрібні GPX-треки"
    2571925758
    2572025759#. Plugin graphview
    25721 #: build/trans_plugins.java:44
     25760#: build/trans_plugins.java:46
    2572225761msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
    2572325762msgstr "Показує інформацію про маршрут у вигляді маршрутної діаграми."
    2572425763
    2572525764#. Plugin imageryadjust
    25726 #: build/trans_plugins.java:46
     25765#: build/trans_plugins.java:48
    2572725766msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
    2572825767msgstr "Режим налаштування положення фону як у WMSPlugin"
    2572925768
    2573025769#. Plugin ImageWayPoint
    25731 #: build/trans_plugins.java:48
     25770#: build/trans_plugins.java:50
    2573225771msgid ""
    2573325772"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    2574025779
    2574125780#. Plugin ImportImagePlugin
    25742 #: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
     25781#: build/trans_plugins.java:52 build/trans_plugins.java:54
    2574325782msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
    2574425783msgstr "Втулок для імпорту просторово прив’язаних зображень"
    2574525784
    2574625785#. Plugin importvec
    25747 #: build/trans_plugins.java:54
     25786#: build/trans_plugins.java:56
    2574825787msgid "Import vector graphics (SVG)"
    2574925788msgstr "Імпорт векторної графіки (SVG)"
    2575025789
    2575125790#. Plugin irsrectify
    25752 #: build/trans_plugins.java:56
     25791#: build/trans_plugins.java:58
    2575325792msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
    2575425793msgstr "Допомагає у вірівнюванні тла зі супутниковими знімками від IRS."
    2575525794
    2575625795#. Plugin junctionchecking
    25757 #: build/trans_plugins.java:58
     25796#: build/trans_plugins.java:60
    2575825797msgid ""
    2575925798"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
     
    2576425803
    2576525804#. Plugin lakewalker
    25766 #: build/trans_plugins.java:60
     25805#: build/trans_plugins.java:62
    2576725806msgid "Helps vectorizing WMS images."
    2576825807msgstr "Допомагає оцифровувати (векторизувати) зображення WMS."
    2576925808
    2577025809#. Plugin livegps
    25771 #: build/trans_plugins.java:62
     25810#: build/trans_plugins.java:64
    2577225811msgid ""
    2577325812"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    2577825817#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
    2577925818#. Plugin measurement
    25780 #: build/trans_plugins.java:65
     25819#: build/trans_plugins.java:67
    2578125820msgid ""
    2578225821"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    2578925828
    2579025829#. Plugin michigan_left
    25791 #: build/trans_plugins.java:67
     25830#: build/trans_plugins.java:69
    2579225831msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
    2579325832msgstr "Додає заборону повороту ліворуч для наборів з 4 або 5 ліній"
    2579425833
    2579525834#. Plugin multipoly-convert
    25796 #: build/trans_plugins.java:69
     25835#: build/trans_plugins.java:71
    2579725836msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
    2579825837msgstr "Легко перетворює ділянку у мультиполігон."
    2579925838
    2580025839#. Plugin namemanager
    25801 #: build/trans_plugins.java:71
     25840#: build/trans_plugins.java:73
    2580225841msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
    2580325842msgstr ""
     
    2580625845
    2580725846#. Plugin nearclick
    25808 #: build/trans_plugins.java:73
     25847#: build/trans_plugins.java:75
    2580925848msgid ""
    2581025849"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    2581725856
    2581825857#. Plugin OpeningHoursEditor
    25819 #: build/trans_plugins.java:75
     25858#: build/trans_plugins.java:77
    2582025859msgid "extended options for editing opening_hours"
    2582125860msgstr "Розширені параметри для редагування opening_hours"
    2582225861
    2582325862#. Plugin openstreetbugs
    25824 #: build/trans_plugins.java:77
     25863#: build/trans_plugins.java:79
    2582525864msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    2582625865msgstr "Імпорт запитів з OpenStreetBugs"
    2582725866
    2582825867#. Plugin openvisible
    25829 #: build/trans_plugins.java:79
     25868#: build/trans_plugins.java:81
    2583025869msgid ""
    2583125870"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    2583525874
    2583625875#. Plugin osmarender
    25837 #: build/trans_plugins.java:81
     25876#: build/trans_plugins.java:83
    2583825877msgid ""
    2583925878"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    2584125880
    2584225881#. Plugin pdfimport
    25843 #: build/trans_plugins.java:83
     25882#: build/trans_plugins.java:85
    2584425883msgid "Import PDF file and convert to ways."
    2584525884msgstr "Імпортує дані з PDF файлу та перетворює їх на лінії."
    2584625885
    2584725886#. Plugin photo_geotagging
    25848 #: build/trans_plugins.java:85
     25887#: build/trans_plugins.java:87
    2584925888msgid ""
    2585025889"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    2585525894
    2585625895#. Plugin PicLayer
    25857 #: build/trans_plugins.java:87
     25896#: build/trans_plugins.java:89
    2585825897msgid ""
    2585925898"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    2586425903
    2586525904#. Plugin plastic_laf
    25866 #: build/trans_plugins.java:89
     25905#: build/trans_plugins.java:91
    2586725906msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    2586825907msgstr "Чудовий JGoodies Пластиковий Скін."
    2586925908
    2587025909#. Plugin proj4j
    25871 #: build/trans_plugins.java:91
     25910#: build/trans_plugins.java:93
    2587225911msgid "adds projections from Proj4J"
    2587325912msgstr "додати проекції з Proj4J"
    2587425913
    2587525914#. Plugin public_transport
    25876 #: build/trans_plugins.java:93
     25915#: build/trans_plugins.java:95
    2587725916msgid ""
    2587825917"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    2588125920
    2588225921#. Plugin reltoolbox
    25883 #: build/trans_plugins.java:95
     25922#: build/trans_plugins.java:97
    2588425923msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
    2588525924msgstr "Панель створення та редагування зв’язків та мультиполігонів."
    2588625925
    2588725926#. Plugin restart
    25888 #: build/trans_plugins.java:97
     25927#: build/trans_plugins.java:99
    2588925928msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
    2589025929msgstr "Додає в меню Файл рядок «Перезапустити JOSM»."
    2589125930
    2589225931#. Plugin reverter
    25893 #: build/trans_plugins.java:99
     25932#: build/trans_plugins.java:101
    2589425933msgid "Plugin for reverting changesets"
    2589525934msgstr "Втулок для відміни наборів змін"
    2589625935
    2589725936#. Plugin rgisopen
    25898 #: build/trans_plugins.java:101
     25937#: build/trans_plugins.java:103
    2589925938msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2590025939msgstr "Використовувати малюнок з rgis.spb.ru як прошарок"
    2590125940
    2590225941#. Plugin RoadSigns
    25903 #: build/trans_plugins.java:103
     25942#: build/trans_plugins.java:105
    2590425943msgid ""
    2590525944"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2591225951
    2591325952#. Plugin routes
    25914 #: build/trans_plugins.java:105
     25953#: build/trans_plugins.java:107
    2591525954msgid ""
    2591625955"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2592125960
    2592225961#. Plugin routing
    25923 #: build/trans_plugins.java:107
     25962#: build/trans_plugins.java:109
    2592425963msgid "Provides routing capabilities."
    2592525964msgstr "Надає можливості маршрутизації."
    2592625965
    2592725966#. Plugin scripting
    25928 #: build/trans_plugins.java:109
     25967#: build/trans_plugins.java:111
    2592925968msgid "Allows to run scripts in JOSM."
    2593025969msgstr "Дозволяє виконувати сценарії в JOSM."
    2593125970
    2593225971#. Plugin SimplifyArea
    25933 #: build/trans_plugins.java:111
     25972#: build/trans_plugins.java:113
    2593425973msgid ""
    2593525974"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2594225981#. Plugin smed
    2594325982#. Plugin smed_fw
    25944 #: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
     25983#: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
    2594525984msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2594625985msgstr "Створення та редагування морських мап для OpenSeaMap"
    2594725986
    2594825987#. Plugin surveyor
    25949 #: build/trans_plugins.java:117
     25988#: build/trans_plugins.java:119
    2595025989msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2595125990msgstr "Дозволяє додавати мітки/точки в поточній позиції GPS ."
    2595225991
    2595325992#. Plugin tageditor
    25954 #: build/trans_plugins.java:119
     25993#: build/trans_plugins.java:121
    2595525994msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2595625995msgstr "Показує вікно для редагування теґів в табличному вигляді."
    2595725996
    2595825997#. Plugin tagging-preset-tester
    25959 #: build/trans_plugins.java:121
     25998#: build/trans_plugins.java:123
    2596025999msgid ""
    2596126000"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2596826007
    2596926008#. Plugin terracer
    25970 #: build/trans_plugins.java:123
     26009#: build/trans_plugins.java:125
    2597126010msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2597226011msgstr "Зробити ряд будинків по вулиці з одного блоку."
    2597326012
    2597426013#. Plugin SeaMapEditor
    25975 #: build/trans_plugins.java:125
     26014#: build/trans_plugins.java:127
    2597626015msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2597726016msgstr "Для створення та редагування навігаційних знаків для OpenSeaMap"
    2597826017
    2597926018#. Plugin touchscreenhelper
    25980 #: build/trans_plugins.java:127
     26019#: build/trans_plugins.java:129
    2598126020msgid ""
    2598226021"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2598826027
    2598926028#. Plugin Tracer
    25990 #: build/trans_plugins.java:129
     26029#: build/trans_plugins.java:131
    2599126030msgid ""
    2599226031"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2599726036
    2599826037#. Plugin trustosm
    25999 #: build/trans_plugins.java:131
     26038#: build/trans_plugins.java:133
    2600026039msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
    2600126040msgstr "Втулок для накладення цифрового підпису на дані OSM"
    2600226041
    2600326042#. Plugin turnlanes
    26004 #: build/trans_plugins.java:133
     26043#: build/trans_plugins.java:135
    2600526044msgid ""
    2600626045"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
     
    2601026049
    2601126050#. Plugin turnrestrictions
    26012 #: build/trans_plugins.java:135
     26051#: build/trans_plugins.java:137
    2601326052msgid ""
    2601426053"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2601926058
    2602026059#. Plugin undelete
    26021 #: build/trans_plugins.java:137
     26060#: build/trans_plugins.java:139
    2602226061msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2602326062msgstr "Дозволяє відновлювати об’єкти, вилучені з бази даних OSM"
    2602426063
    2602526064#. Plugin utilsplugin2
    26026 #: build/trans_plugins.java:139
     26065#: build/trans_plugins.java:141
    2602726066msgid "Several utilities that make your life easier."
    2602826067msgstr "Кілька інструментів, що полегшать ваше життя."
    2602926068
    2603026069#. Plugin videomapping
    26031 #: build/trans_plugins.java:141
     26070#: build/trans_plugins.java:143
    2603226071msgid ""
    2603326072"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2604026079
    2604126080#. Plugin walkingpapers
    26042 #: build/trans_plugins.java:143
     26081#: build/trans_plugins.java:145
    2604326082msgid ""
    2604426083"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2604926088
    2605026089#. Plugin waydownloader
    26051 #: build/trans_plugins.java:145
     26090#: build/trans_plugins.java:147
    2605226091msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2605326092msgstr "Просте завантаження уздовж довгого набору взаємопов’язаних шляхів"
    2605426093
    2605526094#. Plugin waypoint_search
    26056 #: build/trans_plugins.java:147
     26095#: build/trans_plugins.java:149
    2605726096msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2605826097msgstr "Дозволяє пошук маршрутних точок імпортованих із файлу gpx."
    2605926098
    2606026099#. Plugin wayselector
    26061 #: build/trans_plugins.java:149
     26100#: build/trans_plugins.java:151
    2606226101msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2606326102msgstr "Виділити послідовність з’єднаних ліній, що не розгалужуються"
    2606426103
    2606526104#. Plugin wms-turbo-challenge2
    26066 #: build/trans_plugins.java:151
     26105#: build/trans_plugins.java:153
    2606726106msgid ""
    2606826107"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    4167641715#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
    4167741716#: build/trans_wms.java:7
    41678 #, fuzzy
    4167941717msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
    41680 msgstr "Дані OpenStreetMap"
     41718msgstr "OpenStreetMap (Mapnik)"
    4168141719
    4168241720#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
     
    4182541863msgstr "Stevns (Данія)"
    4182641864
    41827 #~ msgid "Please enter a filter string."
    41828 #~ msgstr "Будь ласка, введіть рядок фільтра."
    41829 
    41830 #~ msgid "Please enter a search string."
    41831 #~ msgstr "Будь ласка, введіть рядок для пошуку."
    41832 
    41833 #~ msgid ""
    41834 #~ "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys "
    41835 #~ "and configs."
     41865#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
     41866#~ msgstr "Перенесення налаштувань WMSPlugin/SlippyMap"
     41867
     41868#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
    4183641869#~ msgstr ""
    41837 #~ "Використовувати типову теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та "
    41838 #~ "налаштувань."
    41839 
    41840 #~ msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
     41870#~ "Перенесення налаштувань фону: конфлікт перенесення параметра {0} -> {1}"
     41871
     41872#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
    4184141873#~ msgstr ""
    41842 #~ "Використовувати окрему теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та "
    41843 #~ "налаштувань."
    41844 
    41845 #~ msgid "Trust OSM Settings"
    41846 #~ msgstr "Налаштування Trust OSM"
    41847 
    41848 #~ msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
    41849 #~ msgstr "Змінити налаштування конфіденційності та GPG для втулка trustosm."
    41850 
    41851 #~ msgid "GnuPG command to execute:"
    41852 #~ msgstr "Команда GnuPG:"
    41853 
    41854 #~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
    41855 #~ msgstr "Використовувати окрему теку налаштувань GnuPG?"
    41856 
    41857 #~ msgid "GnuPG"
    41858 #~ msgstr "GnuPG"
    41859 
    41860 #~ msgid "Privacy"
    41861 #~ msgstr "Конфіденційність"
    41862 
    41863 #~ msgid "OpenStreetMap"
    41864 #~ msgstr "OpenStreetMap"
     41874#~ "Перенесення налаштувань фону: конфлікт перенесення масиву {0} -> {1}"
     41875
     41876#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
     41877#~ msgstr "{0} — невідомі налаштуваня втулка WMSPlugin"
     41878
     41879#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
     41880#~ msgstr "{0} — невідомі налаштуваня втулка slippymap"
     41881
     41882#~ msgid "Keep current list"
     41883#~ msgstr "Зберегти поточний перелік"
     41884
     41885#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
     41886#~ msgstr "Замінити переліком з WMSPlugin"
     41887
     41888#~ msgid "Keep current settings"
     41889#~ msgstr "Зберегти поточні параметри"
     41890
     41891#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
     41892#~ msgstr "Замінити налаштуваннями з WMSPlugin"
     41893
     41894#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
     41895#~ msgstr "Замінити налаштуваннями з SlippyMap"
     41896
     41897#~ msgid "WMS layer list:"
     41898#~ msgstr "Перелік шарів WMS:"
     41899
     41900#~ msgid "WMSPlugin settings:"
     41901#~ msgstr "Налаштування WMSPlugin:"
     41902
     41903#~ msgid "SlippyMap settings:"
     41904#~ msgstr "Налаштування SlippyMap:"
     41905
     41906#~ msgid "Imagery settings migration"
     41907#~ msgstr "Перенесення налаштувань фону"
     41908
     41909#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
     41910#~ msgstr "Попередження: неочікуваний конфлікт налаштувань"
    4186541911
    4186641912#~ msgid "Do not show again"
     
    4247942525#~ msgid "Deleted or moved primitives"
    4248042526#~ msgstr "Вилучені або переміщені елементи"
     42527
     42528#~ msgid "Please enter a filter string."
     42529#~ msgstr "Будь ласка, введіть рядок фільтра."
     42530
     42531#~ msgid "Please enter a search string."
     42532#~ msgstr "Будь ласка, введіть рядок для пошуку."
    4248142533
    4248242534#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
     
    4324143293#~ msgstr "Введіть назву пункту меню та посилання WMS"
    4324243294
     43295#~ msgid "WMS URL"
     43296#~ msgstr "Посилання на WMS"
     43297
    4324343298#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    4324443299#~ msgstr "Змінити список серверів WMS, які показуються в меню втулка WMS"
     
    4335243407#~ msgid "Terraserver Urban"
    4335343408#~ msgstr "Terraserver Urban"
     43409
     43410#~ msgid "OpenStreetMap"
     43411#~ msgstr "OpenStreetMap"
    4335443412
    4335543413#~ msgid "Terraserver Topo"
     
    4347243530#~ msgstr "швидше"
    4347343531
    43474 #~ msgid "Jump in video for x ms"
    43475 #~ msgstr "переміщатись по відео на х мсек"
    43476 
    4347743532#~ msgid "Child script have returned invalid data."
    4347843533#~ msgstr "Сценарій-нащадок повернув непридатні дані."
     
    4355543610#~ msgstr "Неможливо ініціалізувати дистанційне керування."
    4355643611
     43612#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
     43613#~ msgstr "Безіменний шар WMS"
     43614
    4355743615#~ msgid "Add WMS URL"
    4355843616#~ msgstr "Додати WMS-посилання"
     
    4365643714#~ msgstr "Неможливо розібрати файл. Це PDF файл?"
    4365743715
    43658 #~ msgid "Jump to"
    43659 #~ msgstr "Перейти до"
    43660 
    4366143716#~ msgid "Available styles (from {0}):"
    4366243717#~ msgstr "Доступні стилі (з {0}):"
     
    4368943744#~ msgstr "Ключові підписи"
    4369043745
     43746#~ msgid ""
     43747#~ "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys "
     43748#~ "and configs."
     43749#~ msgstr ""
     43750#~ "Використовувати типову теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та "
     43751#~ "налаштувань."
     43752
    4369143753#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
    4369243754#~ msgstr "Ключ сертифікований для використання в OSM з коментарем: {0}"
     43755
     43756#~ msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
     43757#~ msgstr "Змінити налаштування конфіденційності та GPG для втулка trustosm."
     43758
     43759#~ msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
     43760#~ msgstr ""
     43761#~ "Використовувати окрему теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та "
     43762#~ "налаштувань."
     43763
     43764#~ msgid "Trust OSM Settings"
     43765#~ msgstr "Налаштування Trust OSM"
     43766
     43767#~ msgid "GnuPG command to execute:"
     43768#~ msgstr "Команда GnuPG:"
     43769
     43770#~ msgid "Privacy"
     43771#~ msgstr "Конфіденційність"
     43772
     43773#~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
     43774#~ msgstr "Використовувати окрему теку налаштувань GnuPG?"
     43775
     43776#~ msgid "GnuPG"
     43777#~ msgstr "GnuPG"
    4369343778
    4369443779#~ msgid "Add comment"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.