Changeset 23004 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
- Timestamp:
- 2010-09-05T23:03:39+02:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
r22950 r23004 6 6 "Project-Id-Version: fr\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-09-0 2 19:08+0200\n"9 "PO-Revision-Date: 2010-0 8-30 12:26+0000\n"10 "Last-Translator: isnogoud <Unknown>\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-09-05 22:59+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2010-09-04 21:37+0000\n" 10 "Last-Translator: Emilien Klein <emilien+ubuntu@klein.st>\n" 11 11 "Language-Team: Fr <>\n" 12 12 "MIME-Version: 1.0\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-0 2 17:00+0000\n"16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 20:38+0000\n" 17 17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18 18 "X-Poedit-Language: French\n" … … 69 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420 70 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:58 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 6173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:105 571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053 74 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 75 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424 … … 85 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490 86 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:18 587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186 88 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121 89 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296 … … 255 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 256 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:122 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220 258 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 259 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376 … … 426 426 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42 427 427 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66 428 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java: 195428 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204 429 429 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 430 430 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46 … … 442 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211 443 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:25 2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253 445 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80 446 446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 … … 618 618 "une seule chaîne de nœuds)" 619 619 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:23 8620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239 621 621 #, java-format 622 622 msgid "Combine {0} ways" 623 623 msgstr "Fusionner {0} chemins" 624 624 625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:25 1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252 626 626 msgid "Please select at least two ways to combine." 627 627 msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux chemins à fusionner." … … 672 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278 673 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022 674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:100 8674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006 675 675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648 676 676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 … … 811 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 812 812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:139 8813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396 814 814 msgid "Duplicate" 815 815 msgstr "Dupliquer" … … 1554 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329 1555 1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372 1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:46 21557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:47 31558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java: 4961559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 091556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:468 1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:479 1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502 1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:515 1560 1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103 1561 1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119 … … 1614 1614 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284 1615 1615 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78 1616 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:53 11617 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 771616 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534 1617 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684 1618 1618 msgid "Error" 1619 1619 msgstr "Erreur" … … 1621 1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54 1622 1622 msgid "Reverse way" 1623 msgstr " "1623 msgstr "Inverser le sens du chemin" 1624 1624 1625 1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67 … … 1780 1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71 1781 1781 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70 1782 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:24 31782 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246 1783 1783 msgid "No, abort" 1784 1784 msgstr "Non, annuler" … … 3115 3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 3116 3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232 3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:118 73117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185 3118 3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285 3119 3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350 … … 3239 3239 3240 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:114 43241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142 3242 3242 msgid "Double conflict" 3243 3243 msgstr "Double conflit" … … 3598 3598 msgstr "Attention : impossible de forcer les préférences pour ''{0}''" 3599 3599 3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 493600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452 3601 3601 #, java-format 3602 3602 msgid "Malformed config file at lines {0}" 3603 3603 msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}" 3604 3604 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 583605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464 3606 3606 #, java-format 3607 3607 msgid "" … … 3612 3612 "préférences ''{0}'' n’est pas un dossier." 3613 3613 3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:46 13614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467 3615 3615 #, java-format 3616 3616 msgid "" … … 3621 3621 "préférences ''{0}'' n’est pas un dossier.</html>" 3622 3622 3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 693623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475 3624 3624 #, java-format 3625 3625 msgid "" … … 3630 3630 "le dossier manquant des préférences : {0}" 3631 3631 3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:47 23632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478 3633 3633 #, java-format 3634 3634 msgid "" … … 3639 3639 "manquant des préférences : {0}</html>" 3640 3640 3641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:48 33641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489 3642 3642 #, java-format 3643 3643 msgid "" … … 3647 3647 "fichier de préférences par défaut." 3648 3648 3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:4 873649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:493 3650 3650 #, java-format 3651 3651 msgid "" … … 3656 3656 "par défaut." 3657 3657 3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java: 4953658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501 3659 3659 #, java-format 3660 3660 msgid "" … … 3665 3665 "le fichier des préférences par défaut : {0}</html>" 3666 3666 3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 083667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514 3668 3668 #, java-format 3669 3669 msgid "" … … 3675 3675 "préférences par défaut.</html>" 3676 3676 3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 183677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:524 3678 3678 #, java-format 3679 3679 msgid "" … … 3684 3684 "rétablir le fichier des préférences par défaut : {0}" 3685 3685 3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 443686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:551 3687 3687 #, java-format 3688 3688 msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''" … … 3690 3690 "Erreur : Ligne ''{0}'' inattendue dans le fichier des marque-pages ''{1}''" 3691 3691 3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:5 543692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:561 3693 3693 #, java-format 3694 3694 msgid "" … … 4615 4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257 4616 4616 msgid "Discard" 4617 msgstr " "4617 msgstr "Abandonner" 4618 4618 4619 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260 … … 4996 4996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172 4997 4997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180 4998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 404998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238 4999 4999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 5000 5000 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424 … … 5012 5012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119 5013 5013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248 5014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:27 65014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274 5015 5015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142 5016 5016 msgid "Members" … … 5556 5556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285 5557 5557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145 5558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 45558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152 5559 5559 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131 5560 5560 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643 … … 6263 6263 6264 6264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395 6265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:139 56265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393 6266 6266 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 6267 6267 msgstr "Copier et modifier la relation dans une nouvelle fenêtre" … … 6344 6344 6345 6345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502 6346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:35 66346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354 6347 6347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 6348 6348 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67 … … 8199 8199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331 8200 8200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477 8201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:112 58201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123 8202 8202 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614 8203 8203 msgid "Conflict in data" … … 8258 8258 msgstr "({0}/{1}) : téléchargement de la relation ''{2}''..." 8259 8259 8260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 48260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153 8261 8261 msgid "Tags and Members" 8262 8262 msgstr "Attributs et membres" 8263 8263 8264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 68265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:16 48264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155 8265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163 8266 8266 msgid "Parent Relations" 8267 8267 msgstr "Relations parentes" 8268 8268 8269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 78269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156 8270 8270 msgid "Child Relations" 8271 8271 msgstr "Relations enfants" 8272 8272 8273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:29 88273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296 8274 8274 msgid "Apply Role:" 8275 8275 msgstr "Appliquer le rôle :" 8276 8276 8277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3008277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298 8278 8278 msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members" 8279 8279 msgstr "Entrer un rôle et l'appliquer aux membres sélectionnés de la relation" 8280 8280 8281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:58 28281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580 8282 8282 msgid "" 8283 8283 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 8289 8289 "<br>Comment voulez-vous procéder avec des dépendances circulaires ?</html>" 8290 8290 8291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:58 98292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:5 908291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587 8292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588 8293 8293 msgid "Remove them, clean up relation" 8294 8294 msgstr "Les enlever, nettoyer la relation" 8295 8295 8296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:58 98296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587 8297 8297 msgid "Ignore them, leave relation as is" 8298 8298 msgstr "Les ignorer, laisser la relation telle quelle." 8299 8299 8300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:62 48300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622 8301 8301 #, java-format 8302 8302 msgid "" … … 8309 8309 "à la relation ?</html>" 8310 8310 8311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:63 48311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632 8312 8312 msgid "Multiple members referring to same primitive" 8313 8313 msgstr "Plusieurs membres se rapportent à la même primitive" 8314 8314 8315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:65 28315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650 8316 8316 #, java-format 8317 8317 msgid "" … … 8324 8324 "''{0}''.</html>" 8325 8325 8326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:69 38326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691 8327 8327 msgid "" 8328 8328 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 8329 8329 msgstr "Ajouter les primitives sélectionnées devant le premier membre" 8330 8330 8331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:71 98331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717 8332 8332 msgid "" 8333 8333 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 8334 8334 msgstr "Ajouter les primitives sélectionnées après le dernier membre" 8335 8335 8336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:74 68336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744 8337 8337 msgid "" 8338 8338 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " … … 8341 8341 "Ajouter les primitives sélectionnées devant le premier membre sélectionné" 8342 8342 8343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 808343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778 8344 8344 msgid "" 8345 8345 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " … … 8348 8348 "Ajouter les primitives sélectionnées après le dernier membre sélectionné" 8349 8349 8350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:81 28350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810 8351 8351 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 8352 8352 msgstr "" … … 8354 8354 8355 8355 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 8356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:81 58356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813 8357 8357 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 8358 8358 msgstr "Éditeur de relation : supprimer la sélection" 8359 8359 8360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:84 98361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 618360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847 8361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859 8362 8362 msgid "" 8363 8363 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" … … 8366 8366 "dans la sélection" 8367 8367 8368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:85 98368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857 8369 8369 #, java-format 8370 8370 msgid "" … … 8375 8375 "dans la sélection" 8376 8376 8377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:88 38377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881 8378 8378 msgid "Select primitives for selected relation members" 8379 8379 msgstr "Sélectionner les primitives correspondant aux membres de la relation" 8380 8380 8381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 38381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901 8382 8382 msgid "Sort the relation members" 8383 8383 msgstr "Trier les membres" 8384 8384 8385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 58385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903 8386 8386 msgid "Sort" 8387 8387 msgstr "Trier" 8388 8388 8389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90 68389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 8390 8390 msgid "Relation Editor: Sort" 8391 8391 msgstr "Éditeur de relation : trier" 8392 8392 8393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:92 68393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924 8394 8394 msgid "Reverse the order of the relation members" 8395 8395 msgstr "Inverser l’ordre des membres" 8396 8396 8397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:92 88397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926 8398 8398 msgid "Reverse" 8399 8399 msgstr "Inverser" 8400 8400 8401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:92 98401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927 8402 8402 msgid "Relation Editor: Reverse" 8403 8403 msgstr "Éditeur de relation : inverser" 8404 8404 8405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:94 98405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947 8406 8406 msgid "Move the currently selected members up" 8407 8407 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut" 8408 8408 8409 8409 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 8410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:95 28410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950 8411 8411 msgid "Relation Editor: Move Up" 8412 8412 msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le haut" 8413 8413 8414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:96 88414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966 8415 8415 msgid "Move the currently selected members down" 8416 8416 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas" 8417 8417 8418 8418 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 8419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 718419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969 8420 8420 msgid "Relation Editor: Move Down" 8421 8421 msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le bas" 8422 8422 8423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:98 78423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985 8424 8424 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 8425 8425 msgstr "Supprimer le membre sélectionné" 8426 8426 8427 8427 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 8428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 908428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988 8429 8429 msgid "Relation Editor: Remove" 8430 8430 msgstr "Éditeur de relation : retirer" 8431 8431 8432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:100 68432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004 8433 8433 msgid "Delete the currently edited relation" 8434 8434 msgstr "Supprimer la relation" 8435 8435 8436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:105 38436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051 8437 8437 msgid "" 8438 8438 "One or more members of this new relation have been deleted while the " … … 8444 8444 "était ouvert. Ils ont été retirés de la liste des membres de la relation." 8445 8445 8446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:110 68446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104 8447 8447 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595 8448 8448 msgid "Yes, create a conflict and close" 8449 8449 msgstr "Oui, créer un conflit et fermer." 8450 8450 8451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:110 88451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106 8452 8452 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 8453 8453 msgstr "Créer un conflit et fermer l’éditeur de relation" 8454 8454 8455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:111 28455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110 8456 8456 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601 8457 8457 msgid "No, continue editing" 8458 8458 msgstr "Non, continuer les modifications." 8459 8459 8460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:111 48460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112 8461 8461 msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing" 8462 8462 msgstr "Reprendre la modification de la relation" 8463 8463 8464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 218464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119 8465 8465 msgid "" 8466 8466 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot " … … 8472 8472 "conflit et fermer l’éditeur ?</html>" 8473 8473 8474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:113 88474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136 8475 8475 #, java-format 8476 8476 msgid "" … … 8481 8481 "<br>Veuillez d’abord résoudre ce conflit puis réessayer.</html>" 8482 8482 8483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 28483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150 8484 8484 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641 8485 8485 msgid "Apply the current updates" 8486 8486 msgstr "Mettre à jour la relation" 8487 8487 8488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:118 58488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183 8489 8489 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684 8490 8490 msgid "Apply the updates and close the dialog" 8491 8491 msgstr "Appliquer les modifications et fermer la fenêtre" 8492 8492 8493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 208493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218 8494 8494 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738 8495 8495 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 8496 8496 msgstr "Annuler les modifications et fermer la fenêtre" 8497 8497 8498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:123 78498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235 8499 8499 msgid "Add an empty tag" 8500 8500 msgstr "Ajouter un attribut vide" 8501 8501 8502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:12 508502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248 8503 8503 msgid "Download all incomplete members" 8504 8504 msgstr "Télécharger les membres incomplets" 8505 8505 8506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 28507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:128 58506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250 8507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283 8508 8508 msgid "Download Members" 8509 8509 msgstr "Télécharger les membres" 8510 8510 8511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:125 38512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:128 68511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251 8512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284 8513 8513 msgid "Relation Editor: Download Members" 8514 8514 msgstr "Éditeur de relation : télécharger les membres" 8515 8515 8516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:128 38516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281 8517 8517 msgid "Download selected incomplete members" 8518 8518 msgstr "Télécharger les membres incomplets sélectionnés" 8519 8519 8520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 208520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318 8521 8521 msgid "Sets a role for the selected members" 8522 8522 msgstr "Définir le rôle pour le membre sélectionné" 8523 8523 8524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:132 28524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320 8525 8525 msgid "Apply Role" 8526 8526 msgstr "Appliquer le rôle" 8527 8527 8528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:133 68528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334 8529 8529 #, java-format 8530 8530 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." … … 8533 8533 msgstr[1] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} primitives." 8534 8534 8535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:133 98535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337 8536 8536 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 8537 8537 msgstr "Èquivalent à suppimer les rôles de ces primitives." 8538 8538 8539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 418539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339 8540 8540 msgid "Do you really want to apply the new role?" 8541 8541 msgstr "Voulez-vous vraiment appliquer le nouveau rôle?" 8542 8542 8543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:134 38543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341 8544 8544 msgid "Yes, apply it" 8545 8545 msgstr "Oui, l’appliquer." 8546 8546 8547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:134 48547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342 8548 8548 msgid "No, do not apply" 8549 8549 msgstr "Non, ne pas l’appliquer." 8550 8550 8551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 508551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348 8552 8552 msgid "Confirm empty role" 8553 8553 msgstr "Confirmer le rôle vide" 8554 8554 8555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:141 88555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416 8556 8556 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 8557 8557 msgstr "Modifier la relation à laquelle se rapporte le membre sélectionné" 8558 8558 8559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149 58559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1493 8560 8560 msgid "" 8561 8561 "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in " … … 8942 8942 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 8943 8943 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117 8944 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:190 8944 8945 #: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387 8945 8946 #: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389 … … 12209 12210 msgid "Keep backup files when saving data layers" 12210 12211 msgstr "" 12212 "Garder des fichiers de sauvegarde lors de l'enregistrement des calques de " 12213 "données" 12211 12214 12212 12215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74 … … 12964 12967 msgstr "Configurer les greffons disponibles." 12965 12968 12966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:14 312969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144 12967 12970 msgid "Download plugins" 12968 12971 msgstr "Télécharger les greffons" 12969 12972 12970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:17 512973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176 12971 12974 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 12972 12975 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que les réglages prennent effet." … … 13129 13132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765 13130 13133 msgid "Internal style" 13131 msgstr " "13134 msgstr "Style interne" 13132 13135 13133 13136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766 13134 13137 msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles" 13135 13138 msgstr "" 13139 "Style interne à utiliser comme base pour les styles changeables à chaud des " 13140 "calques superposables" 13136 13141 13137 13142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787 … … 14149 14154 #, java-format 14150 14155 msgid "Coordinates imported: {0}" 14151 msgstr " "14156 msgstr "Coordonnées importées : {0}" 14152 14157 14153 14158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47 14154 14159 #, java-format 14155 14160 msgid "Malformed sentences: {0}" 14156 msgstr " "14161 msgstr "Phrases malformées : {0}" 14157 14162 14158 14163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48 14159 14164 #, java-format 14160 14165 msgid "Checksum errors: {0}" 14161 msgstr " "14166 msgstr "Erreurs de sommes de calcul : {0}" 14162 14167 14163 14168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50 14164 14169 #, java-format 14165 14170 msgid "Unknown sentences: {0}" 14166 msgstr " "14171 msgstr "Phrases inconnues : {0}" 14167 14172 14168 14173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52 14169 14174 #, java-format 14170 14175 msgid "Zero coordinates: {0}" 14171 msgstr " "14176 msgstr "Coordonnées nulles : {0}" 14172 14177 14173 14178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58 … … 14294 14299 "il a l’identifiant {0}." 14295 14300 14296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java: 8814297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java: 9214301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99 14302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103 14298 14303 #, java-format 14299 14304 msgid "(Code={0})" 14300 14305 msgstr "(Code={0})" 14301 14306 14302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java: 9414307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105 14303 14308 #, java-format 14304 14309 msgid "The server replied an error with code {0}." … … 14835 14840 msgstr "Connexion au serveur..." 14836 14841 14837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:6 414842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65 14838 14843 #, java-format 14839 14844 msgid "Failed to open connection to API {0}." 14840 14845 msgstr "Echec de l’ouverture de connexion à l’API {0}" 14841 14846 14842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:8 714847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88 14843 14848 msgid "" 14844 14849 "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection." … … 14846 14851 "Impossible de joindre le serveur OSM. Veuillez vérifier votre connexion " 14847 14852 "Internet." 14853 14854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114 14855 msgid "Reading error text failed." 14856 msgstr "La lecture du texte d'erreur a échoué." 14848 14857 14849 14858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38 … … 15719 15728 "important problème de configuration. JOSM va être arrêté." 15720 15729 15721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:1 6415730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172 15722 15731 #, java-format 15723 15732 msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}" … … 15725 15734 "Attention : l’ouverture du fichier zip ''{0}'' a échoué. Exception : {1}" 15726 15735 15727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 1615728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 3015736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231 15737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245 15729 15738 #, java-format 15730 15739 msgid "" … … 16003 16012 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71 16004 16013 msgid "Edit opening hours" 16005 msgstr " "16014 msgstr "Editer les heures d'ouverture" 16006 16015 16007 16016 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69 16008 16017 msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface" 16009 16018 msgstr "" 16019 "Editer la balise de temps de l'élément sélectionné dans une interface " 16020 "graphique" 16010 16021 16011 16022 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124 … … 16243 16254 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:93 16244 16255 msgid "AlignWayS: Alignment not possible" 16245 msgstr " "16256 msgstr "AlignWayS: Alignement impossible" 16246 16257 16247 16258 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:92 16248 16259 msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n" 16249 msgstr " "16260 msgstr "Cet alignement produirait des nœuds à l'extérieur du monde.\n" 16250 16261 16251 16262 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:168 … … 16446 16457 " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">" 16447 16458 msgstr "" 16459 "<html>\n" 16460 "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n" 16461 "<ul>\n" 16462 " <li><b>Aligner les segments.</b> Appuyez <b><i><span style=\"color:green\">" 16448 16463 16449 16464 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103 … … 16509 16524 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33 16510 16525 msgid "Buildings tags:" 16511 msgstr " "16526 msgstr "Attributs de bâtiments :" 16512 16527 16513 16528 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234 … … 17405 17420 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93 17406 17421 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107 17407 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:33 217422 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337 17408 17423 msgid "Blank Layer" 17409 17424 msgstr "Calque vide" … … 17563 17578 #, java-format 17564 17579 msgid " adding {0} {1}" 17565 msgstr " "17580 msgstr " ajout de {0} {1}" 17566 17581 17567 17582 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 … … 17643 17658 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55 17644 17659 msgid "CmdLine:" 17645 msgstr " "17660 msgstr "Ligne de commande :" 17646 17661 17647 17662 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26 … … 19516 19531 msgstr "Bâtiments mitoyens" 19517 19532 19518 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java: 19319533 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202 19519 19534 msgid "Edit OpenSeaMap" 19520 msgstr " "19521 19522 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java: 19319523 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java: 19519535 msgstr "Éditer OpenSeaMap" 19536 19537 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:202 19538 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:204 19524 19539 msgid "Seamark Editor" 19525 msgstr " "19540 msgstr "Éditeur Seamark" 19526 19541 19527 19542 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 … … 21460 21475 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230 21461 21476 msgid "Subtitles" 21462 msgstr " "21477 msgstr "Sous-titres" 21463 21478 21464 21479 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230 21465 21480 msgid "Show subtitles in video" 21466 msgstr " "21481 msgstr "Afficher les sous-titres avec la vidéo" 21467 21482 21468 21483 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238 … … 21516 21531 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131 21517 21532 msgid "mute" 21518 msgstr " "21533 msgstr "muet" 21519 21534 21520 21535 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 … … 21645 21660 msgstr "Sélectionner les séquences non-ramifiées de chemins" 21646 21661 21647 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:76 21648 #, fuzzy 21662 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77 21649 21663 msgid "Unnamed WMS Layer" 21650 msgstr " Sauvegarder le calque WMS"21651 21652 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:8 021664 msgstr "Calque WMS sans nom" 21665 21666 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81 21653 21667 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46 21654 21668 msgid "Menu Name" 21655 21669 msgstr "Nom de la carte" 21656 21670 21657 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:82 21658 #, fuzzy 21671 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83 21659 21672 msgid "Service URL" 21660 msgstr "Voie d’accès" 21661 21662 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:87 21663 #, fuzzy 21673 msgstr "Url du service" 21674 21675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88 21664 21676 msgid "Get Layers" 21665 msgstr " Calques"21666 21667 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:12 321677 msgstr "Obtenir les calques" 21678 21679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124 21668 21680 msgid "" 21669 21681 "That layer does not support any of JOSM's projections,\n" … … 21671 21683 msgstr "" 21672 21684 21673 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:125 21685 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126 21686 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161 21687 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236 21688 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256 21689 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277 21690 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281 21691 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285 21692 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297 21693 msgid "WMS Error" 21694 msgstr "Erreur WMS" 21695 21696 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151 21697 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158 21698 msgid "Show Bounds" 21699 msgstr "" 21700 21674 21701 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160 21675 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:22821676 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:24821677 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:26221678 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:26621679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:27021680 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:28221681 #, fuzzy21682 msgid "WMS Error"21683 msgstr "Erreur"21684 21685 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:15021686 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:15721687 #, fuzzy21688 msgid "Show Bounds"21689 msgstr "Limites"21690 21691 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:15921692 #, fuzzy21693 21702 msgid "No bounding box was found for this layer." 21694 msgstr " Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."21695 21696 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:16 721703 msgstr "" 21704 21705 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168 21697 21706 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46 21698 21707 msgid "WMS URL" 21699 21708 msgstr "URL du service WMS" 21700 21709 21701 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:227 21702 #, fuzzy 21710 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235 21703 21711 msgid "Invalid service URL." 21704 msgstr "URL invalide ?" 21705 21706 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:247 21707 #, fuzzy 21712 msgstr "Url de service invalide." 21713 21714 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255 21708 21715 msgid "Could not retrieve WMS layer list." 21709 msgstr "Sélectionner le premier calque WMS dans la liste" 21710 21711 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261 21712 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:265 21713 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:269 21714 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281 21715 #, fuzzy 21716 msgstr "Impossible d'obtenir la liste des calques WMS." 21717 21718 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276 21719 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280 21720 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284 21721 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296 21716 21722 msgid "Could not parse WMS layer list." 21717 msgstr " Sélectionner le premier calque WMS dans la liste"21723 msgstr "Impossible d'analyser la liste des calques WMS." 21718 21724 21719 21725 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76 … … 21836 21842 "Cela peut amener à de mauvaises coordonnées." 21837 21843 21838 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:13 421844 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:137 21839 21845 #, java-format 21840 21846 msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''" … … 21843 21849 "« {0} »" 21844 21850 21845 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:13 621851 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:139 21846 21852 msgid "(deactivated)" 21847 21853 msgstr "(désactivé)" 21848 21854 21849 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:18 421855 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:187 21850 21856 #, java-format 21851 21857 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 21852 21858 msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement automatique au zoom {1}" 21853 21859 21854 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:18 621860 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:189 21855 21861 #, java-format 21856 21862 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 21857 21863 msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement au zoom {1}" 21858 21864 21859 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 421865 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:237 21860 21866 #, java-format 21861 21867 msgid "" … … 21869 21875 "vos<br>préférences.<br>Voulez-vous récupérer des tuiles WMS ?" 21870 21876 21871 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:24 221877 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:245 21872 21878 msgid "Yes, fetch images" 21873 21879 msgstr "Oui, récupérer les images" 21874 21880 21875 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4821881 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251 21876 21882 msgid "Invalid URL?" 21877 21883 msgstr "URL invalide ?" 21878 21884 21879 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:52 421885 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527 21880 21886 msgid "Download visible tiles" 21881 21887 msgstr "Télécharger les tuiles visibles" 21882 21888 21883 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:53 021889 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:533 21884 21890 msgid "" 21885 21891 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 21887 21893 "La zone demandée est trop grande. Prière de changer le zoom ou la résolution." 21888 21894 21889 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:54 221895 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:545 21890 21896 msgid "Change resolution" 21891 21897 msgstr "Changer la résolution" 21892 21898 21893 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:55 521899 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:558 21894 21900 msgid "Reload erroneous tiles" 21895 21901 msgstr "Recharger les tuiles erronées" 21896 21902 21897 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:57 621903 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:579 21898 21904 msgid "Alpha channel" 21899 21905 msgstr "Canal alpha" 21900 21906 21901 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 421907 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:607 21902 21908 msgid "Save WMS layer to file" 21903 21909 msgstr "Sauvegarder un calque WMS dans un fichier" 21904 21910 21905 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 0821911 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:611 21906 21912 msgid "Save WMS layer" 21907 21913 msgstr "Sauvegarder le calque WMS" 21908 21914 21909 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:63 221915 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:635 21910 21916 msgid "Load WMS layer from file" 21911 21917 msgstr "Charger un calque WMS depuis un fichier" 21912 21918 21913 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:63 621919 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:639 21914 21920 msgid "Load WMS layer" 21915 21921 msgstr "Charger le calque WMS" 21916 21922 21917 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 4721923 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:650 21918 21924 #, java-format 21919 21925 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 21922 21928 "{1} attendue" 21923 21929 21924 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 4821930 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651 21925 21931 msgid "File Format Error" 21926 21932 msgstr "Erreur de format de fichier" 21927 21933 21928 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 7621934 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:683 21929 21935 msgid "Error loading file" 21930 21936 msgstr "Erreur lors du chargement du fichier" 21931 21937 21932 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:69 021938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:697 21933 21939 msgid "Set WMS Bookmark" 21934 21940 msgstr "Placer un marque-page WMS" 21935 21941 21936 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:7 1621942 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:723 21937 21943 msgid "Automatic downloading" 21938 21944 msgstr "Téléchargement automatique" … … 21950 21956 #, java-format 21951 21957 msgid "" 21952 "{0} will work but remote control is disabled.\n" 21958 "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n" 21959 "You should update the plugins." 21960 msgstr "" 21961 21962 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:182 21963 #, java-format 21964 msgid "" 21953 21965 "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, " 21954 21966 "internal version {5}.\n" 21955 "You should update the plugins. If this does not help report a bug for \"{0}" 21956 "\"." 21957 msgstr "" 21958 21959 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:192 21967 "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"." 21968 msgstr "" 21969 21970 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:194 21960 21971 #, java-format 21961 21972 msgid "{0}: Problem with remote control" 21962 21973 msgstr "" 21963 21974 21964 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:3 1921975 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:324 21965 21976 msgid "WMS" 21966 21977 msgstr "WMS" 21967 21978 21968 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:33 221979 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337 21969 21980 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 21970 21981 msgstr "Ouvrir un calque WMS vide pour charger des données depuis un fichier" … … 21987 21998 21988 21999 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81 21989 #, fuzzy21990 22000 msgid "Add WMS URL" 21991 msgstr " URL du service WMS"22001 msgstr "Ajouter une url de WMS" 21992 22002 21993 22003 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104 … … 24575 24585 #: build/trans_presets.java:628 24576 24586 msgid "Amount of Steps" 24577 msgstr " "24587 msgstr "Nombre de marches" 24578 24588 24579 24589 #. group "Waypoints" … … 26205 26215 #: build/trans_presets.java:1469 26206 26216 msgid "Brand" 26207 msgstr " "26217 msgstr "Marque" 26208 26218 26209 26219 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" … … 26263 26273 #: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1469 26264 26274 msgid "Independent" 26265 msgstr " "26275 msgstr "Indépendant" 26266 26276 26267 26277 #. item "Car/Fuel" text "Operator" … … 26527 26537 #: build/trans_presets.java:1364 26528 26538 msgid "With shop" 26529 msgstr " "26539 msgstr "Avec une boutique" 26530 26540 26531 26541 #: build/trans_presets.java:1364 … … 26729 26739 #: build/trans_presets.java:1422 26730 26740 msgid "Tyres" 26731 msgstr " "26741 msgstr "Pneus" 26732 26742 26733 26743 #. item "Car/Tyres" 26734 26744 #: build/trans_presets.java:1423 26735 26745 msgid "Edit Tyres" 26736 msgstr " "26746 msgstr "Editer Pneus" 26737 26747 26738 26748 #: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1478 26739 26749 msgid "Contact:" 26740 msgstr " "26750 msgstr "Contact :" 26741 26751 26742 26752 #. item "Car/Tyres" label "Contact:" … … 26903 26913 #: build/trans_presets.java:1472 26904 26914 msgid "Services:" 26905 msgstr " "26915 msgstr "Services :" 26906 26916 26907 26917 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:" … … 31742 31752 #: build/trans_presets.java:3519 31743 31753 msgid "Contact" 31744 msgstr " "31754 msgstr "Contact" 31745 31755 31746 31756 #. item "Annotation/Contact" … … 31753 31763 #: build/trans_presets.java:3528 31754 31764 msgid "Wikipedia" 31755 msgstr " "31765 msgstr "Wikipédia" 31756 31766 31757 31767 #. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia" … … 36218 36228 msgid "PCN 2006 - Italy" 36219 36229 msgstr "PCN 2006 - Italie" 36220 36221 #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"36222 #~ msgstr "Entrer un nom pour la carte et une URL pour le service WMS"36223 36230 36224 36231 #~ msgid "Move" … … 38112 38119 #~ msgstr "Erreurs lors du téléchargement" 38113 38120 38121 #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL" 38122 #~ msgstr "Entrer un nom pour la carte et une URL pour le service WMS" 38123 38114 38124 #~ msgid "" 38115 38125 #~ "You cannot align connected segments.\n"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.