Changeset 22278 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/da.po
- Timestamp:
- 2010-07-11T21:07:16+02:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/da.po
r22209 r22278 9 9 "Project-Id-Version: josm\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 06 17:43+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 2010-0 6-28 16:18+0000\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-11 21:01+0200\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-06 17:18+0000\n" 13 13 "Last-Translator: Esben Damgaard <ebbe@skummer.com>\n" 14 14 "Language-Team: Dansk <kde-i18n-doc@kde.org>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07- 06 15:06+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 18:50+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 … … 268 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 269 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 36270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656 271 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 272 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 … … 660 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98 661 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 00662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 663 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 664 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019 665 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 36666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656 667 667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 668 668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507 … … 1490 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201 1491 1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 641492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684 1493 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255 1494 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351 … … 2775 2775 #. Strings in JFileChooser 2776 2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 542778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 552777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 2779 2779 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 2780 2780 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48 … … 2805 2805 2806 2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232 2807 #, fuzzy2808 2807 msgid "Invalid search expression" 2809 msgstr " Angiv et søgeudtryk"2808 msgstr "" 2810 2809 2811 2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408 … … 4389 4388 4390 4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171 4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 864390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 4392 4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064 4393 4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 … … 4944 4943 #. Strings in JFileChooser 4945 4944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696 4946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 104945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122 4947 4946 #: build/specialmessages.java:64 4948 4947 msgid "Up" … … 4954 4953 4955 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728 4956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 214955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133 4957 4956 msgid "Down" 4958 4957 msgstr "Ned" … … 5567 5566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75 5568 5567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 5569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 555568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67 5570 5569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 5571 5570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 … … 5668 5667 msgstr "Løs konflikter for ''{0}''" 5669 5668 5670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 545669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 5671 5670 msgid "Filter objects and hide/disable them." 5672 5671 msgstr "Filtrér objekter og skjul/slå dem fra." 5673 5672 5674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 755673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5675 5674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052 5676 5675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125 … … 5683 5682 msgstr "Tilføj" 5684 5683 5685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 755684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5686 5685 msgid "Add filter." 5687 5686 msgstr "tilføj filter." 5688 5687 5689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java: 865688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 5690 5689 msgid "Edit filter." 5691 5690 msgstr "Redigér filter." 5692 5691 5693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 005692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 5694 5693 msgid "Delete filter." 5695 5694 msgstr "Slet filter." 5696 5695 5697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 105696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122 5698 5697 msgid "Move filter up." 5699 5698 msgstr "Flyt filter op." 5700 5699 5701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 215700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133 5702 5701 msgid "Move filter down." 5703 5702 msgstr "Flyt filter ned." 5704 5703 5705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 355704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147 5706 5705 msgid "Enable filter" 5707 5706 msgstr "Slå filter til" 5708 5707 5709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 365708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148 5710 5709 msgid "Hide elements" 5711 5710 msgstr "Skjul elementer" 5712 5711 5713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 385712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150 5714 5713 msgid "Inverse filter" 5715 5714 msgstr "Omvend filter" 5716 5715 5717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 395716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151 5718 5717 msgid "Filter mode" 5719 5718 msgstr "Filtertilstand" 5720 5719 5721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:21 05720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218 5722 5721 #, java-format 5723 5722 msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}" 5724 5723 msgstr "" 5725 5724 5726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:55 5727 #, fuzzy 5725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57 5728 5726 msgid "Error in filter" 5729 msgstr " Fejl ved indlæsning af fil"5727 msgstr "" 5730 5728 5731 5729 #. translators notes must be in front 5732 5730 #. column header: enable filter 5733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1915731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:255 5734 5732 msgctxt "filter" 5735 5733 msgid "E" … … 5737 5735 5738 5736 #. column header: hide filter 5739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1925737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:256 5740 5738 msgctxt "filter" 5741 5739 msgid "H" … … 5743 5741 5744 5742 #. column header: filter text 5745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1935743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:257 5746 5744 msgctxt "filter" 5747 5745 msgid "Text" … … 5749 5747 5750 5748 #. column header: inverted filter 5751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1945749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:258 5752 5750 msgctxt "filter" 5753 5751 msgid "I" … … 5755 5753 5756 5754 #. column header: filter mode 5757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 1955755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259 5758 5756 msgctxt "filter" 5759 5757 msgid "M" … … 5762 5760 #. translators notes must be in front 5763 5761 #. filter mode: replace 5764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2645762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:328 5765 5763 msgctxt "filter" 5766 5764 msgid "R" … … 5768 5766 5769 5767 #. filter mode: add 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2665768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:330 5771 5769 msgctxt "filter" 5772 5770 msgid "A" … … 5774 5772 5775 5773 #. filter mode: remove 5776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2685774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332 5777 5775 msgctxt "filter" 5778 5776 msgid "D" … … 5780 5778 5781 5779 #. filter mode: in selection 5782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java: 2705780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334 5783 5781 msgctxt "filter" 5784 5782 msgid "F" 5785 5783 msgstr "F" 5786 5784 5787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 005785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:364 5788 5786 msgid "<h2>Filter active</h2>" 5789 5787 msgstr "" 5790 5788 5791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 065789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370 5792 5790 #, java-format 5793 5791 msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden" 5794 5792 msgstr "<p><b>{0}</b> objekter skjult" 5795 5793 5796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 145794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:378 5797 5795 #, java-format 5798 5796 msgid "<b>{0}</b> objects disabled" 5799 5797 msgstr "" 5800 5798 5801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:3 175799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:381 5802 5800 msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>" 5803 5801 msgstr "" … … 10527 10525 msgstr[1] "" 10528 10526 10529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 3510527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655 10530 10528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100 10531 10529 msgid "Delete image file from disk" 10532 10530 msgstr "Slet billedfil fra disk" 10533 10531 10534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 3810532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658 10535 10533 #, java-format 10536 10534 msgid "" … … 10541 10539 "h3></html>" 10542 10540 10543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 6310541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683 10544 10542 msgid "Image file could not be deleted." 10545 10543 msgstr "Billedfilen kunne ikke slettes" … … 13199 13197 msgstr "Vælg en forudangivet licens" 13200 13198 13201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 6213199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52 13202 13200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34 13203 13201 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87 … … 13208 13206 msgstr "Markører fra {0}" 13209 13207 13210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 6813208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58 13211 13209 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214 13212 13210 #, java-format … … 13218 13216 "være tilgængelig." 13219 13217 13220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 7913218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69 13221 13219 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199 13222 13220 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220 … … 13226 13224 13227 13225 #. input was not properly parsed, abort 13228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 8213226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72 13229 13227 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128 13230 13228 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225 … … 13908 13906 msgstr "Fortolker OSM-data..." 13909 13907 13910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:57 613908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577 13911 13909 msgid "Preparing data set..." 13912 13910 msgstr "Forbereder data sæt..." 13913 13911 13914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:59 213912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593 13915 13913 #, java-format 13916 13914 msgid "Line {0} column {1}: " … … 14735 14733 "Kan ikke finde nogen oversættelse for sprogvalget {0}. Benytter i stedet {1}." 14736 14734 14737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:1 5114735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162 14738 14736 #, java-format 14739 14737 msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}" 14740 14738 msgstr "" 14741 14739 14742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 0314743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 1714740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214 14741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228 14744 14742 #, java-format 14745 14743 msgid "" … … 14748 14746 msgstr "" 14749 14747 14750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:2 3714748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248 14751 14749 #, java-format 14752 14750 msgid "" … … 15439 15437 15440 15438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83 15441 #, fuzzy15442 15439 msgid "on polygon" 15443 msgstr " Multipolygon"15440 msgstr "" 15444 15441 15445 15442 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95 … … 15458 15455 msgstr "Bygninger" 15459 15456 15460 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:403 15461 #, fuzzy 15457 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:418 15462 15458 msgid "Next no" 15463 msgstr " Næste"15464 15465 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:4 0415459 msgstr "" 15460 15461 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:419 15466 15462 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155 15467 15463 msgid "Street" 15468 15464 msgstr "" 15469 15465 15470 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:4 4515466 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:460 15471 15467 msgid "Enter addresses" 15472 15468 msgstr "" … … 15633 15629 15634 15630 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45 15635 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."15631 msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 15636 15632 msgstr "" 15637 15633 … … 26375 26371 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 26376 26372 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 26377 #, fuzzy26378 26373 msgid "american_football" 26379 msgstr " australsk fodbold"26374 msgstr "" 26380 26375 26381 26376 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26406 26401 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 26407 26402 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 26408 #, fuzzy26409 26403 msgid "canadian_football" 26410 msgstr " australsk fodbold"26404 msgstr "" 26411 26405 26412 26406 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26452 26446 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 26453 26447 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 26454 #, fuzzy26455 26448 msgid "gaelic_football" 26456 msgstr " australsk fodbold"26449 msgstr "" 26457 26450 26458 26451 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26498 26491 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 26499 26492 #: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940 26500 #, fuzzy26501 26493 msgid "rugby_union" 26502 msgstr " rugby"26494 msgstr "" 26503 26495 26504 26496 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922 … … 26988 26980 26989 26981 #: build/trans_presets.java:2076 26990 #, fuzzy26991 26982 msgid "American Football" 26992 msgstr " Australsk fodbold"26983 msgstr "" 26993 26984 26994 26985 #. item "Sport (Ball)/American Football" 26995 26986 #: build/trans_presets.java:2077 26996 #, fuzzy26997 26987 msgid "Edit American Football" 26998 msgstr " Ret australsk fodbold"26988 msgstr "" 26999 26989 27000 26990 #: build/trans_presets.java:2082 27001 #, fuzzy27002 26991 msgid "Canadian Football" 27003 msgstr " Ret amerikansk fodbold"26992 msgstr "" 27004 26993 27005 26994 #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" 27006 26995 #: build/trans_presets.java:2083 27007 #, fuzzy27008 26996 msgid "Edit Canadian Football" 27009 msgstr " Ret australsk fodbold"26997 msgstr "" 27010 26998 27011 26999 #: build/trans_presets.java:2088 27012 #, fuzzy27013 27000 msgid "Gaelic Football" 27014 msgstr " Ret amerikansk fodbold"27001 msgstr "" 27015 27002 27016 27003 #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" 27017 27004 #: build/trans_presets.java:2089 27018 #, fuzzy27019 27005 msgid "Edit Gaelic Football" 27020 msgstr " Ret amerikansk fodbold"27006 msgstr "" 27021 27007 27022 27008 #: build/trans_presets.java:2094 … … 27026 27012 #. item "Sport (Ball)/Rugby League" 27027 27013 #: build/trans_presets.java:2095 27028 #, fuzzy27029 27014 msgid "Edit Rugby League" 27030 msgstr " Ret rugby"27015 msgstr "" 27031 27016 27032 27017 #: build/trans_presets.java:2100 27033 #, fuzzy27034 27018 msgid "Rugby Union" 27035 msgstr " Rugby"27019 msgstr "" 27036 27020 27037 27021 #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" 27038 27022 #: build/trans_presets.java:2101 27039 #, fuzzy27040 27023 msgid "Edit Rugby Union" 27041 msgstr " Ret rugby"27024 msgstr "" 27042 27025 27043 27026 #: build/trans_presets.java:2106 … … 33783 33766 msgstr "Sicilen - Italien" 33784 33767 33785 #~ msgid ""33786 #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "33787 #~ "{0}</html>"33788 #~ msgstr ""33789 #~ "<html>En fejl opstod under kommunikation med serveren<br>Detaljer: {0}</"33790 #~ "html>"33791 33792 #~ msgid "Communication with server failed"33793 #~ msgstr "Kommunikation med server fejlede"33794 33795 #~ msgid "Yes, undelete them too"33796 #~ msgstr "Ja, gendan også dem"33797 33798 #~ msgid "No, cancel operation"33799 #~ msgstr "Nej, fortryd handlingen"33800 33801 #~ msgid "Undelete additional nodes?"33802 #~ msgstr "Gendan yderligere punkter?"33803 33804 #~ msgid "Undelete dependent primitives?"33805 #~ msgstr "Gendan afhængige primitiver?"33806 33807 #~ msgid "Visible State:"33808 #~ msgstr "Synlig status:"33809 33810 #~ msgid "visible (on the server)"33811 #~ msgstr "synlig (på server)"33812 33813 #~ msgid "not visible (on the server)"33814 #~ msgstr "ikke synlig (på server)"33815 33816 #~ msgid "Keep a clone of the local version"33817 #~ msgstr "Behold en klon af den lokale version."33818 33819 #~ msgid "Physically delete from local dataset"33820 #~ msgstr "Slet fysisk fra lokal datasæt"33821 33822 #~ msgid "Keep my visible state"33823 #~ msgstr "Behold min slettede status"33824 33825 #~ msgid "Yes, reset the id"33826 #~ msgstr "Ja, nulstil ID"33827 33828 #~ msgid "Reset id to 0"33829 #~ msgstr "Nulstil ID til 0"33830 33831 #~ msgid "Keep their visible state"33832 #~ msgstr "Behold deres synlige status"33833 33834 #~ msgid "Yes, purge it"33835 #~ msgstr "Ja, udrens det"33836 33837 #~ msgid ""33838 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "33839 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"33840 #~ msgstr ""33841 #~ "<html>JOSM vil være nødt til at fjerne din lokale primitiv med ID {0}"33842 #~ "<br>fra datasættet.<br>Indvilliger du?</html>"33843 33844 #~ msgid "Remove from dataset"33845 #~ msgstr "Fjern fra datasæt"33846 33847 #~ msgid "Undecide conflict between visible state"33848 #~ msgstr "Omgør beslutning om konflikt mellem synlige status"33849 33850 #~ msgid ""33851 #~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "33852 #~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."33853 #~ msgid_plural ""33854 #~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "33855 #~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "33856 #~ "on the server."33857 #~ msgstr[0] ""33858 #~ "{0} konflikt er blevet <strong>løst automatisk</strong> ved udrensning af "33859 #~ "{0} objekt<br>fra det lokale datasæt fordi det er slettet på serveren."33860 #~ msgstr[1] ""33861 #~ "{0} konflikter er blevet <strong>løst automatisk</strong> ved udrensning "33862 #~ "af {0} objekter<br>fra det lokale datasæt fordi de er slettet på serveren."33863 33864 #~ msgid ""33865 #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "33866 #~ "Dialog and manually resolve it."33867 #~ msgid_plural ""33868 #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "33869 #~ "Dialog and manually resolve them."33870 #~ msgstr[0] ""33871 #~ "{0} konflikt mangler endnu at blive løst.<br><br>Åbn venligst "33872 #~ "konfliktlistedialogen og løs den manuelt."33873 #~ msgstr[1] ""33874 #~ "{0} konflikter mangler endnu at blive løst.<br><br>Åbn venligst "33875 #~ "konfliktlistedialogen og løs dem manuelt."33876 33877 #~ msgid "football"33878 #~ msgstr "amerikansk fodbold"33879 33880 #~ msgid "Football"33881 #~ msgstr "Amerikansk fodbold"33882 33883 33768 #~ msgid "Move" 33884 33769 #~ msgstr "Flyt" … … 34246 34131 #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 34247 34132 #~ msgstr "NullPointerException, måske på grund af manglende tags." 34133 34134 #~ msgid "Football" 34135 #~ msgstr "Amerikansk fodbold" 34248 34136 34249 34137 #~ msgid "Edit Station" … … 34744 34632 #~ "Upload ikke noget data efter denne besked." 34745 34633 34634 #~ msgid "Yes, undelete them too" 34635 #~ msgstr "Ja, gendan også dem" 34636 34637 #~ msgid "No, cancel operation" 34638 #~ msgstr "Nej, fortryd handlingen" 34639 34746 34640 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..." 34747 34641 #~ msgstr "Tjekker om punktet {0} er væk ..." … … 34750 34644 #~ msgstr "Gendanner relation..." 34751 34645 34646 #~ msgid "Undelete additional nodes?" 34647 #~ msgstr "Gendan yderligere punkter?" 34648 34752 34649 #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..." 34753 34650 #~ msgstr "Tjekker om primitiven {0} er væk ..." 34651 34652 #~ msgid "Undelete dependent primitives?" 34653 #~ msgstr "Gendan afhængige primitiver?" 34754 34654 34755 34655 #~ msgid "Update Selection" … … 34979 34879 #~ msgstr "Bekræftelse" 34980 34880 34881 #~ msgid "football" 34882 #~ msgstr "amerikansk fodbold" 34883 34884 #~ msgid "Communication with server failed" 34885 #~ msgstr "Kommunikation med server fejlede" 34886 34887 #~ msgid "not visible (on the server)" 34888 #~ msgstr "ikke synlig (på server)" 34889 34890 #~ msgid "visible (on the server)" 34891 #~ msgstr "synlig (på server)" 34892 34893 #~ msgid "Reset id to 0" 34894 #~ msgstr "Nulstil ID til 0" 34895 34896 #~ msgid "Yes, reset the id" 34897 #~ msgstr "Ja, nulstil ID" 34898 34899 #~ msgid "Remove from dataset" 34900 #~ msgstr "Fjern fra datasæt" 34901 34981 34902 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty." 34982 34903 #~ msgstr "Parameter ''{0}'' må ikke være tom." … … 35009 34930 #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}." 35010 34931 #~ msgstr "Parameter ude af intervalområde. Fik {0}." 34932 34933 #~ msgid "" 34934 #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: " 34935 #~ "{0}</html>" 34936 #~ msgstr "" 34937 #~ "<html>En fejl opstod under kommunikation med serveren<br>Detaljer: {0}</" 34938 #~ "html>" 34939 34940 #~ msgid "Visible State:" 34941 #~ msgstr "Synlig status:" 34942 34943 #~ msgid "Physically delete from local dataset" 34944 #~ msgstr "Slet fysisk fra lokal datasæt" 34945 34946 #~ msgid "Keep a clone of the local version" 34947 #~ msgstr "Behold en klon af den lokale version." 34948 34949 #~ msgid "Keep their visible state" 34950 #~ msgstr "Behold deres synlige status" 34951 34952 #~ msgid "Keep my visible state" 34953 #~ msgstr "Behold min slettede status" 34954 34955 #~ msgid "Yes, purge it" 34956 #~ msgstr "Ja, udrens det" 34957 34958 #~ msgid "" 34959 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from " 34960 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>" 34961 #~ msgstr "" 34962 #~ "<html>JOSM vil være nødt til at fjerne din lokale primitiv med ID {0}" 34963 #~ "<br>fra datasættet.<br>Indvilliger du?</html>" 34964 34965 #~ msgid "Undecide conflict between visible state" 34966 #~ msgstr "Omgør beslutning om konflikt mellem synlige status" 35011 34967 35012 34968 #~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}." … … 35163 35119 35164 35120 #~ msgid "" 35121 #~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging " 35122 #~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server." 35123 #~ msgid_plural "" 35124 #~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by " 35125 #~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted " 35126 #~ "on the server." 35127 #~ msgstr[0] "" 35128 #~ "{0} konflikt er blevet <strong>løst automatisk</strong> ved udrensning af " 35129 #~ "{0} objekt<br>fra det lokale datasæt fordi det er slettet på serveren." 35130 #~ msgstr[1] "" 35131 #~ "{0} konflikter er blevet <strong>løst automatisk</strong> ved udrensning " 35132 #~ "af {0} objekter<br>fra det lokale datasæt fordi de er slettet på serveren." 35133 35134 #~ msgid "" 35165 35135 #~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. " 35166 35136 #~ "Exceptions was: {0}" … … 35168 35138 #~ "Advarsel: Kunne ikke hente brugerinfo for den nuværende JOSM bruger. " 35169 35139 #~ "Undtagelse var: {0}" 35140 35141 #~ msgid "" 35142 #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List " 35143 #~ "Dialog and manually resolve it." 35144 #~ msgid_plural "" 35145 #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List " 35146 #~ "Dialog and manually resolve them." 35147 #~ msgstr[0] "" 35148 #~ "{0} konflikt mangler endnu at blive løst.<br><br>Åbn venligst " 35149 #~ "konfliktlistedialogen og løs den manuelt." 35150 #~ msgstr[1] "" 35151 #~ "{0} konflikter mangler endnu at blive løst.<br><br>Åbn venligst " 35152 #~ "konfliktlistedialogen og løs dem manuelt." 35170 35153 35171 35154 #~ msgid "Update Plugins"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.