Changeset 21414 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
- Timestamp:
- 2010-05-22T23:50:00+02:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
r21304 r21414 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-05- 16 13:43+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-05- 16 10:22+0000\n"12 "Last-Translator: Yarl <carebone@gmail.com>\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-05-22 23:46+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-22 21:22+0000\n" 12 "Last-Translator: Paweł Marynowski <yarl@o2.pl>\n" 13 13 "Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 18 18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05- 16 10:32+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 21:31+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 "X-Poedit-Country: POLAND\n" … … 28 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:3 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:320 32 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209 33 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 … … 216 216 "screen with browser windows<br>and take some time to finish." 217 217 msgstr "" 218 "Chcesz uruchomić {0} okien programu.<br>To może spowodować zatkanie pulpitu " 219 "oknami<br>oraz zająć dużo czasu." 218 220 219 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92 … … 226 228 #, java-format 227 229 msgid "Click to continue and to open {0} browsers" 228 msgstr " "230 msgstr "Kliknij aby kontynuować i otworzyć {0} programów" 229 231 230 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98 231 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286233 234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57 234 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57 … … 250 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274 251 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:244 252 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 253 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920 … … 266 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 267 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 597270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637 269 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 270 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 … … 304 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62 305 307 msgid "Please select the target layer." 306 msgstr " Proszę, wybierz warstwę docelową."308 msgstr "Wybierz warstwę docelową" 307 309 308 310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66 … … 330 332 331 333 #. modal 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 56333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 57334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/AddNodeAction.java:163334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26 336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:121 335 337 msgid "Add Node..." 336 338 msgstr "Dodaj węzeł..." 337 339 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 56340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25 339 341 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 340 342 msgstr "Dodaje węzeł po podaniu wysokości i szerokości geograficznej." … … 349 351 #. * for now this is a reasonable approximation. 350 352 #. 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 57353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26 352 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31 353 355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 … … 368 370 msgid "Edit: {0}" 369 371 msgstr "Edycja: {0}" 370 371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101372 msgid "Enter the coordinates for the new node."373 msgstr "Podaj współrzędne nowego węzła."374 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102376 msgid "Use decimal degrees."377 msgstr "Użyj stopni dziesiętnych."378 379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103380 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."381 msgstr "Wartości ujemne oznaczają zachodnią/południową półkulę."382 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85385 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193386 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54387 msgid "Latitude"388 msgstr "Szerokość"389 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88392 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195393 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56394 msgid "Longitude"395 msgstr "Długość"396 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223398 msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"399 msgstr "Wprowadź prawidłową szerokość geograficzną z zakresu -90..90 stopni"400 401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226402 msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"403 msgstr "Wprowadź szerokość geograficzną z zakresu -90..90 stopni"404 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234406 msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"407 msgstr "Wprowadź prawidłową długość geograficzną z zakresu -180..180 stopni"408 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237410 msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"411 msgstr "Wprowadź długość geograficzną z zakresu -180..180 stopni"412 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107425 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322426 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37427 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33428 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299429 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162430 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199431 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145432 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110433 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301434 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94435 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686436 msgid "OK"437 msgstr "OK"438 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274440 msgid "Close the dialog and create a new node"441 msgstr "Zamknij okno i utwórz nowy węzeł"442 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287444 msgid "Close the dialog, do not create a new node"445 msgstr "Zamknij okno, nie twórz nowego węzła"446 372 447 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 … … 726 652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 727 653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:3 70654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388 729 655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102 730 656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 731 657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:942 732 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 597659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637 734 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 735 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507 … … 815 741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47 816 742 msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well" 817 msgstr " "743 msgstr "Wybierz jeśli powiązane elementy także powinny być pobrane" 818 744 819 745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55 … … 1070 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951 1071 997 msgid "Join Areas Function" 1072 msgstr " "998 msgstr "Funkcja łączenia obszarów" 1073 999 1074 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 … … 1091 1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 1092 1018 msgid "Jump To Position" 1093 msgstr " Skok do Pozycji"1019 msgstr "Przejdź do pozycji" 1094 1020 1095 1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31 … … 1103 1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59 1104 1030 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 1105 msgstr "Możesz też wklejić adres url z www.openstreetmap.org" 1031 msgstr "Możesz też wkleić adres URL z www.openstreetmap.org" 1032 1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64 1035 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 1036 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 1037 msgid "Latitude" 1038 msgstr "Szerokość" 1039 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88 1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67 1042 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 1043 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 1044 msgid "Longitude" 1045 msgstr "Długość" 1106 1046 1107 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91 … … 1116 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97 1117 1057 msgid "Jump there" 1118 msgstr " Skocz tutaj"1058 msgstr "Przejdź" 1119 1059 1120 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104 … … 1157 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 1158 1098 msgid "Click to abort merging nodes" 1159 msgstr " "1099 msgstr "Kliknij aby anulować łączenie węzłów" 1160 1100 1161 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168 … … 1235 1175 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat." 1236 1176 1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24 1178 #, fuzzy 1179 msgid "Move Node..." 1180 msgstr "Dodaj węzeł..." 1181 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24 1183 #, fuzzy 1184 msgid "Edit latitude and longitude of a node." 1185 msgstr "Dodaje węzeł po podaniu wysokości i szerokości geograficznej." 1186 1237 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1238 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432 1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624 1241 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316 1242 msgid "New" 1243 msgstr "Nowa" 1189 #, fuzzy 1190 msgid "New Layer" 1191 msgstr "Zapisz warstwę" 1244 1192 1245 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1246 msgid "Create a new map." 1194 #, fuzzy 1195 msgid "Create a new map layer." 1247 1196 msgstr "Tworzy nową warstwę mapy" 1248 1197 … … 1278 1227 #, java-format 1279 1228 msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>" 1280 msgstr " "1229 msgstr "<html>Nie można otworzyć katalogu ''{0}''.<br>Wybierz plik.</html>" 1281 1230 1282 1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190 … … 1292 1241 msgid "Opening {0} file..." 1293 1242 msgid_plural "Opening {0} files..." 1294 msgstr[0] "" 1295 msgstr[1] "" 1243 msgstr[0] "Otwieranie {0} pliku..." 1244 msgstr[1] "Otwieranie {0} plików..." 1245 msgstr[2] "Otwieranie {0} plików..." 1296 1246 1297 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262 … … 1307 1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39 1308 1258 msgid "Open an URL." 1309 msgstr "Otw órz URL"1259 msgstr "Otwiera adres URL." 1310 1260 1311 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77 … … 1412 1362 msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees." 1413 1363 msgstr "" 1364 "Proszę wybrać drogi w których kąty w przybliżeniu mają 90 lub 180 stopni." 1414 1365 1415 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 … … 1429 1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151 1430 1381 msgid "Delete incomplete members?" 1431 msgstr " "1382 msgstr "Usunąć niekompletnych członków?" 1432 1383 1433 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152 … … 1482 1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1483 1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:390 1484 1436 msgid "Redo" 1485 1437 msgstr "Powtórz" … … 1524 1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201 1525 1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230 1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 251478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665 1527 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255 1528 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351 … … 1725 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119 1726 1678 msgid "Cancel operation" 1727 msgstr " "1679 msgstr "Anuluj operację" 1728 1680 1729 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86 1730 1682 msgid "Do you want to delete them anyway?" 1731 msgstr " "1683 msgstr "Czy chcesz je usunąć mimo to?" 1732 1684 1733 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88 … … 1737 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101 1738 1690 msgid "Please select at least one way to simplify." 1739 msgstr " Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia."1691 msgstr "" 1740 1692 1741 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111 … … 1763 1715 msgid "Simplify {0} way" 1764 1716 msgid_plural "Simplify {0} ways" 1765 msgstr[0] "" 1766 msgstr[1] "" 1717 msgstr[0] "Uproszczono {0} drogę" 1718 msgstr[1] "Uproszczono {0} drogi" 1719 msgstr[2] "Uproszczono {0} dróg" 1767 1720 1768 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251 … … 1770 1723 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 1771 1724 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 1772 msgstr[0] "Uprość drogę (usuń {0} w ezłów)"1773 msgstr[1] "Uprość drogę (usuń {0} węzeł )"1774 msgstr[2] "Uprość drogę (usuń {0} węz ly)"1725 msgstr[0] "Uprość drogę (usuń {0} węzeł)" 1726 msgstr[1] "Uprość drogę (usuń {0} węzeły)" 1727 msgstr[2] "Uprość drogę (usuń {0} węzłów)" 1775 1728 1776 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83 … … 1943 1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1944 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:384 1945 1899 msgid "Undo" 1946 1900 msgstr "Cofnij" … … 2436 2390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2437 2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:320 2438 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 052394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:311 2440 2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159 2441 2396 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783 … … 2508 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 2509 2464 msgid "Zoom and move map" 2510 msgstr "Powiększa nie i przesuwanie mapy."2465 msgstr "Powiększa i przesuwa mapę" 2511 2466 2512 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73 … … 2561 2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115 2562 2517 msgid "Search for objects." 2563 msgstr " Szukaj obiektów"2518 msgstr "Wyszukuje obiekty." 2564 2519 2565 2520 #. -- prepare the combo box with the search expressions … … 2567 2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140 2568 2523 msgid "Please enter a filter string." 2569 msgstr " "2524 msgstr "Podaj ciąg do przefiltrowania." 2570 2525 2571 2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140 2572 2527 msgid "Please enter a search string." 2573 msgstr "Podaj proszę czego szukać."2528 msgstr "Podaj ciąg do wyszukania." 2574 2529 2575 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145 … … 2591 2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156 2592 2547 msgid "find in selection" 2593 msgstr " "2548 msgstr "znajdź w zaznaczeniu" 2594 2549 2595 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163 … … 2742 2697 2743 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:2 792699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:285 2745 2700 msgid "Search" 2746 2701 msgstr "Szukaj" … … 2907 2862 msgstr "Zapętlone zależności." 2908 2863 2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66 2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88 2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80 2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:231 2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164 2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384 2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689 2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192 2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107 2876 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322 2877 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37 2878 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33 2879 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299 2880 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 2881 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 2882 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 2883 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110 2884 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301 2885 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94 2886 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686 2887 msgid "OK" 2888 msgstr "OK" 2889 2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65 2910 2891 #, java-format 2911 2892 msgid "Add node {0}" 2912 2893 msgstr "Dodano węzeł {0}" 2913 2894 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:6 72895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66 2915 2896 #, java-format 2916 2897 msgid "Add way {0}" 2917 2898 msgstr "Dodano drogę {0}" 2918 2899 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:6 82900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 2920 2901 #, java-format 2921 2902 msgid "Add relation {0}" 2922 2903 msgstr "Dodano relację {0}" 2923 2904 2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java: 612905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58 2925 2906 #, java-format 2926 2907 msgid "Added {0} object" … … 2930 2911 msgstr[2] "Dodano {0} obiektów" 2931 2912 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:5 72913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55 2933 2914 #, java-format 2934 2915 msgid "Change node {0}" 2935 2916 msgstr "Zmień węzeł {0}" 2936 2917 2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:5 82918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56 2938 2919 #, java-format 2939 2920 msgid "Change way {0}" 2940 2921 msgstr "Zmień drogę {0}" 2941 2922 2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:5 92923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57 2943 2924 #, java-format 2944 2925 msgid "Change relation {0}" 2945 2926 msgstr "Zmień relację {0}" 2946 2927 2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java: 512928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49 2948 2929 #, java-format 2949 2930 msgid "Changed nodes of {0}" … … 2990 2971 msgstr "Ustawiono {0}={1} dla {2} obiektów" 2991 2972 2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java: 722973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69 2993 2974 #, java-format 2994 2975 msgid "Change relation member role for {0} {1}" 2995 2976 msgstr "" 2996 2977 2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:3 22978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30 2998 2979 #, java-format 2999 2980 msgid "" … … 3002 2983 msgstr "" 3003 2984 3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:3 82985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36 3005 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121 3006 2987 msgid "Double conflict" 3007 2988 msgstr "" 3008 2989 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:5 42990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52 3010 2991 #, java-format 3011 2992 msgid "" … … 3014 2995 msgstr "" 3015 2996 3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java: 702997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67 3017 2998 #, java-format 3018 2999 msgid "Add conflict for ''{0}''" … … 3020 3001 3021 3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67 3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:20 13023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:8 93003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:208 3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84 3024 3005 #, java-format 3025 3006 msgid "" … … 3027 3008 msgstr "" 3028 3009 3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:4 63010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42 3030 3011 #, java-format 3031 3012 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" … … 3033 3014 3034 3015 #. should not happen 3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:6 83036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:7 93016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63 3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74 3037 3018 msgid "Cannot resolve undecided conflict." 3038 3019 msgstr "" … … 3043 3024 msgstr "" 3044 3025 3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:15 93026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 3046 3027 #, java-format 3047 3028 msgid "Delete node {0}" 3048 3029 msgstr "Usunięto węzeł {0}" 3049 3030 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 603031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 3051 3032 #, java-format 3052 3033 msgid "Delete way {0}" 3053 3034 msgstr "Usunięto drogę {0}" 3054 3035 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 613036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 3056 3037 #, java-format 3057 3038 msgid "Delete relation {0}" 3058 3039 msgstr "Usunięto relację {0}" 3059 3040 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:17 53041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:172 3061 3042 #, java-format 3062 3043 msgid "Delete {0} object" … … 3066 3047 msgstr[2] "Usunięto {0} objektów" 3067 3048 3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 803049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177 3069 3050 #, java-format 3070 3051 msgid "Delete {0} node" … … 3074 3055 msgstr[2] "Usunięto {0} węzłów" 3075 3056 3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 813057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178 3077 3058 #, java-format 3078 3059 msgid "Delete {0} way" … … 3082 3063 msgstr[2] "Usunięto {0} dróg" 3083 3064 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 823065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179 3085 3066 #, java-format 3086 3067 msgid "Delete {0} relation" … … 3090 3071 msgstr[2] "Usunięto {0} relacji" 3091 3072 3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195 3074 #, fuzzy, java-format 3075 msgid "Deleted ''{0}''" 3076 msgstr "Usunięto węzeł {0}" 3077 3092 3078 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 3093 3079 #. connection. 3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4 333080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451 3095 3081 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231 3096 3082 msgid "" … … 3103 3089 "węzłów.<br>Czy naprawdę zamierzasz je usunąć?" 3104 3090 3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4 413091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:459 3106 3092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240 3107 3093 msgid "Delete confirmation" 3108 3094 msgstr "Potwierdź usunięcie." 3109 3095 3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:4 63096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42 3111 3097 #, java-format 3112 3098 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 3113 3099 msgstr "" 3114 3100 3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java: 413101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38 3116 3102 #, java-format 3117 3103 msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}" 3118 3104 msgstr "" 3119 3105 3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java: 423106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39 3121 3107 #, java-format 3122 3108 msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}" 3123 3109 msgstr "" 3124 3110 3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:4 33111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40 3126 3112 #, java-format 3127 3113 msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}" 3128 3114 msgstr "" 3129 3115 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:1 213116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130 3131 3117 #, java-format 3132 3118 msgid "Move {0} node" … … 3137 3123 3138 3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101 3125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:119 3139 3126 #, java-format 3140 3127 msgid "Purged object ''{0}''" 3141 3128 msgstr "" 3142 3129 3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1 113130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107 3144 3131 #, java-format 3145 3132 msgid "Purged {0} object" … … 3148 3135 msgstr[1] "" 3149 3136 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:15 23137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:159 3151 3138 #, java-format 3152 3139 msgid "" … … 3155 3142 msgstr "" 3156 3143 3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:16 13144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:168 3158 3145 #, java-format 3159 3146 msgid "Removing reference from relation {0}" 3160 3147 msgstr "" 3161 3148 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:5 73149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53 3163 3150 #, java-format 3164 3151 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 3165 3152 msgstr "" 3166 3153 3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:1 413154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139 3168 3155 #, java-format 3169 3156 msgid "Rotate {0} node" … … 3173 3160 msgstr[2] "Obrócono {0} węzłów" 3174 3161 3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:9 13162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93 3176 3163 msgid "Sequence" 3177 3164 msgstr "Sekwencja" 3178 3165 3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:6 73166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64 3180 3167 #, java-format 3181 3168 msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}" 3182 3169 msgstr "" 3183 3170 3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:6 83171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65 3185 3172 #, java-format 3186 3173 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}" 3187 3174 msgstr "" 3188 3175 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:6 93176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66 3190 3177 #, java-format 3191 3178 msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}" 3192 3179 msgstr "" 3193 3180 3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:6 83181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:64 3195 3182 #, java-format 3196 3183 msgid "Undelete {0} primitive" … … 3199 3186 msgstr[1] "" 3200 3187 3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java: 413188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38 3202 3189 #, java-format 3203 3190 msgid "Resolve version conflict for node {0}" 3204 3191 msgstr "" 3205 3192 3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java: 423193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39 3207 3194 #, java-format 3208 3195 msgid "Resolve version conflict for way {0}" 3209 3196 msgstr "" 3210 3197 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:4 33198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 3212 3199 #, java-format 3213 3200 msgid "Resolve version conflict for relation {0}" 3214 3201 msgstr "" 3215 3202 3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java: 533203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49 3217 3204 #, java-format 3218 3205 msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}" 3219 3206 msgstr "" 3220 3207 3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java: 713208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66 3222 3209 #, java-format 3223 3210 msgid "Main dataset does not include node {0}" … … 3317 3304 "not a directory." 3318 3305 msgstr "" 3306 "Ostrzeżenie: Nie można zainicjować ustawień. Folder ustawień ''{0}'' nie " 3307 "jest folderem." 3319 3308 3320 3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452 … … 3324 3313 "not a directory.</html>" 3325 3314 msgstr "" 3315 "<html>Nie można zainicjować ustawień.<br>Folder ustawień ''{0}'' nie jest " 3316 "folderem.</html>" 3326 3317 3327 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460 … … 3480 3471 msgctxt "compass" 3481 3472 msgid "S" 3482 msgstr " "3473 msgstr "S" 3483 3474 3484 3475 #. short symbol for North … … 3486 3477 msgctxt "compass" 3487 3478 msgid "N" 3488 msgstr " "3479 msgstr "N" 3489 3480 3490 3481 #. short symbol for West … … 3492 3483 msgctxt "compass" 3493 3484 msgid "W" 3494 msgstr " "3485 msgstr "W" 3495 3486 3496 3487 #. short symbol for East … … 3498 3489 msgctxt "compass" 3499 3490 msgid "E" 3500 msgstr " "3491 msgstr "E" 3501 3492 3502 3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216 … … 3563 3554 msgctxt "filter" 3564 3555 msgid "E" 3565 msgstr " "3556 msgstr "A" 3566 3557 3567 3558 #. column header: hide filter … … 3569 3560 msgctxt "filter" 3570 3561 msgid "H" 3571 msgstr " "3562 msgstr "U" 3572 3563 3573 3564 #. column header: filter text … … 3575 3566 msgctxt "filter" 3576 3567 msgid "Text" 3577 msgstr " tekst"3568 msgstr "Tekst" 3578 3569 3579 3570 #. column header: apply filter for children … … 3581 3572 msgctxt "filter" 3582 3573 msgid "C" 3583 msgstr " "3574 msgstr "D" 3584 3575 3585 3576 #. column header: inverted filter … … 3587 3578 msgctxt "filter" 3588 3579 msgid "I" 3589 msgstr " "3580 msgstr "O" 3590 3581 3591 3582 #. column header: filter mode … … 3593 3584 msgctxt "filter" 3594 3585 msgid "M" 3595 msgstr " "3586 msgstr "T" 3596 3587 3597 3588 #. translators notes must be in front … … 3600 3591 msgctxt "filter" 3601 3592 msgid "R" 3602 msgstr " "3593 msgstr "Z" 3603 3594 3604 3595 #. filter mode: add … … 3606 3597 msgctxt "filter" 3607 3598 msgid "A" 3608 msgstr " "3599 msgstr "D" 3609 3600 3610 3601 #. filter mode: remove … … 3612 3603 msgctxt "filter" 3613 3604 msgid "D" 3614 msgstr " "3605 msgstr "U" 3615 3606 3616 3607 #. filter mode: in selection … … 3618 3609 msgctxt "filter" 3619 3610 msgid "F" 3620 msgstr " "3611 msgstr "Z" 3621 3612 3622 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269 … … 3627 3618 #, java-format 3628 3619 msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden" 3629 msgstr " "3620 msgstr "<p><b>{0}</b> ukrytych obiektów" 3630 3621 3631 3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283 3632 3623 #, java-format 3633 3624 msgid "<b>{0}</b> objects disabled" 3634 msgstr " "3625 msgstr "<b>{0}</b> wyłączonych obiektów" 3635 3626 3636 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286 … … 3638 3629 msgstr "</p><p>Zamknij okno filtrów aby zobaczyć wszystkie obiekty.<p></html>" 3639 3630 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:48 83631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:489 3641 3632 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible." 3642 3633 msgstr "" 3643 3634 3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:54 53635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:546 3645 3636 #, java-format 3646 3637 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 3647 3638 msgstr "Oczekiwano ID > 0. Jest {0}." 3648 3639 3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:54 73640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:548 3650 3641 #, java-format 3651 3642 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 3652 3643 msgstr "" 3653 3644 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:76 73645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:768 3655 3646 #, java-format 3656 3647 msgid "" … … 3659 3650 msgstr "" 3660 3651 3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:11 393652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1140 3662 3653 msgid "" 3663 3654 "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the " … … 3665 3656 msgstr "" 3666 3657 3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:114 13658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1142 3668 3659 #, java-format 3669 3660 msgid "" … … 3672 3663 3673 3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 083665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110 3675 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581 3676 3667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50 … … 3695 3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 3696 3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19 3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:17 03698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 643688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179 3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:373 3699 3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581 3700 3691 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72 … … 3987 3978 msgstr "Nie pokazuj ponownie (zapamiętaj wybór)" 3988 3979 3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:843990 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86 3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285 3981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88 3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294 3992 3983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82 3993 3984 #, java-format … … 3995 3986 msgstr " [id: {0}]" 3996 3987 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:10 03998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 53999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:16 34000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:2 173988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:102 3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127 3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:165 3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:226 4001 3992 msgid "incomplete" 4002 3993 msgstr "niekompletne" 4003 3994 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 74005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 393995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139 3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:348 4006 3997 msgid "highway" 4007 3998 msgstr "droga" 4008 3999 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 384010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:34 04000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140 4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:349 4011 4002 #: build/trans_presets.java:3214 4012 4003 msgid "railway" 4013 4004 msgstr "tory kolejowe" 4014 4005 4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 394016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 414006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141 4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:350 4017 4008 msgid "waterway" 4018 4009 msgstr "szlak wodny" 4019 4010 4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:14 04021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 424011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351 4022 4013 msgid "landuse" 4023 4014 msgstr "zagospodarowanie przestrzenne" 4024 4015 4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:14 74026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:3 474016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149 4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356 4027 4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:7 054019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711 4029 4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275 4030 4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493 … … 4036 4027 msgstr[2] "{0} węzłów" 4037 4028 4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:16 74029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:169 4039 4030 msgid "public transport" 4040 4031 msgstr "" 4041 4032 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207 4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392 4033 #. color tiger_data 4034 #. </rule> 4035 #. 4036 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany --> 4037 #. <rule> 4038 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/> 4039 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 4040 #. <scale_min>1</scale_min> 4041 #. <scale_max>50000</scale_max> 4042 #. </rule> 4043 #. 4044 #. <rule> 4045 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/> 4046 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 4047 #. <scale_min>1</scale_min> 4048 #. <scale_max>50000</scale_max> 4049 #. </rule> 4050 #. 4051 #. <rule> 4052 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/> 4053 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 4054 #. <scale_min>1</scale_min> 4055 #. <scale_max>50000</scale_max> 4056 #. </rule> 4057 #. 4058 #. <rule> 4059 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/> 4060 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 4061 #. <scale_min>1</scale_min> 4062 #. <scale_max>50000</scale_max> 4063 #. </rule> 4064 #. 4065 #. <rule> 4066 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/> 4067 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 4068 #. <scale_min>1</scale_min> 4069 #. <scale_max>50000</scale_max> 4070 #. </rule> 4071 #. 4072 #. <rule> 4073 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/> 4074 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/> 4075 #. <scale_min>1</scale_min> 4076 #. <scale_max>50000</scale_max> 4077 #. </rule> 4078 #. 4079 #. <!--annotation tags --> 4080 #. 4081 #. <!--"work in progress" tags --> 4082 #. 4083 #. <rule> 4084 #. <condition k="building"/> 4085 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/> 4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174 4087 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68 4088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101 4089 #: build/trans_style.java:4292 4090 msgid "building" 4091 msgstr "budynek" 4092 4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216 4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401 4044 4095 #, java-format 4045 4096 msgid "{0} member" … … 4049 4100 msgstr[2] "{0} elementów" 4050 4101 4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:2 334102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242 4052 4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 4053 4104 #, java-format … … 4077 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190 4078 4129 msgid "Internal Server Error" 4079 msgstr " "4130 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" 4080 4131 4081 4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206 4082 4133 msgid "Bad Request" 4083 msgstr " "4134 msgstr "Błędne żądanie" 4084 4135 4085 4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222 4086 4137 msgid "Not Found" 4087 msgstr " "4138 msgstr "Nie znaleziono" 4088 4139 4089 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237 … … 4096 4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261 4097 4148 msgid "Authentication Failed" 4098 msgstr " "4149 msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się" 4099 4150 4100 4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277 4101 4152 msgid "Authorisation Failed" 4102 msgstr " "4153 msgstr "Autoryzacja nie powiodła się" 4103 4154 4104 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293 … … 4108 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309 4109 4160 msgid "Communication with OSM server failed" 4110 msgstr " "4161 msgstr "Połączenie z serwerem OSM nie powiodło się" 4111 4162 4112 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325 4113 4164 msgid "Authentication failed" 4114 msgstr " "4165 msgstr "Błąd uwierzytelniania" 4115 4166 4116 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343 … … 4120 4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461 4121 4172 msgid "Object deleted" 4122 msgstr " "4173 msgstr "Obiekt usunięty" 4123 4174 4124 4175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481 … … 4159 4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 4160 4211 msgid "string" 4161 msgstr " tekst"4212 msgstr "ciąg" 4162 4213 4163 4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 … … 4177 4228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61 4178 4229 msgid "string;string;..." 4179 msgstr " tekst;tekst;..."4230 msgstr "ciąg;ciąg;..." 4180 4231 4181 4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 … … 4334 4385 msgstr "" 4335 4386 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 64387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168 4337 4388 msgid "File" 4338 4389 msgstr "Plik" 4339 4390 4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 74391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169 4341 4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 4342 4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987 … … 4353 4404 msgstr "Edycja" 4354 4405 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 684406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170 4356 4407 msgid "View" 4357 4408 msgstr "Widok" 4358 4409 4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 694410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171 4360 4411 #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27 4361 4412 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26 … … 4363 4414 msgstr "Narzędzia" 4364 4415 4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:17 04416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172 4366 4417 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191 4367 4418 msgid "Presets" 4368 4419 msgstr "Szablony" 4369 4420 4370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:19 54421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:197 4371 4422 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109 4372 4423 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58 … … 4377 4428 msgstr "Menu: {0}" 4378 4429 4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:30 44430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:307 4380 4431 msgid "Audio" 4381 4432 msgstr "Dźwięk" … … 5232 5283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129 5233 5284 msgid "My version (local dataset)" 5234 msgstr " "5285 msgstr "Moja wersja (lokalna)" 5235 5286 5236 5287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152 5237 5288 msgid "Their version (server dataset)" 5238 msgstr " "5289 msgstr "Ich wersja (na serwerze)" 5239 5290 5240 5291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275 … … 5281 5332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273 5282 5333 msgid "Cancel conflict resolution" 5283 msgstr " "5334 msgstr "Anuluj rozwiązywanie konfliktów" 5284 5335 5285 5336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359 5286 5337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288 5287 5338 msgid "Apply resolved conflicts" 5288 msgstr " "5339 msgstr "Zastosuj rozwiązane konflikty" 5289 5340 5290 5341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360 … … 5295 5346 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643 5296 5347 msgid "Apply" 5297 msgstr " "5348 msgstr "Zastosuj" 5298 5349 5299 5350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168 … … 5382 5433 5383 5434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465 5384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 15435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:707 5385 5436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276 5386 5437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498 … … 5393 5444 5394 5445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466 5395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:7 095446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:715 5396 5447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503 5397 5448 #, java-format … … 5464 5515 "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>" 5465 5516 msgstr "" 5517 "<html>Wprowadź wartość dla tagu np. <strong><tt>sprawdź członków relacji</" 5518 "tt></strong></html>" 5466 5519 5467 5520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123 … … 5474 5527 "place of the original way in the relation.</html>" 5475 5528 msgstr "" 5529 "<html>Łączone drogi są członkami jednej lub więcej relacji. Proszę " 5530 "zdecydować czy chcesz <strong>zachować</strong> to członkostwo dla łączonych " 5531 "dróg lub <strong>usunąć</strong> je z relacji.<br>Domyślnie " 5532 "<strong>zachowywana</strong> jest pierwsza droga a <strong>usuwane są</" 5533 "strong> inne drogi które są członkami tej samej relacji. W rezultacie " 5534 "połączona droga zastępuje pierwotne drogi w relacji</html>" 5476 5535 5477 5536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134 … … 5487 5546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148 5488 5547 msgid "Apply this role to all members" 5489 msgstr " "5548 msgstr "Zastosuj tę rolę do wszystkich członków" 5490 5549 5491 5550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51 … … 5507 5566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49 5508 5567 msgid "Show tags with multiple values only" 5509 msgstr " "5568 msgstr "Pokaż tylko tagi z różnymi wartościami" 5510 5569 5511 5570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161 … … 5527 5586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255 5528 5587 msgid "Open the list of changesets in the current layer." 5529 msgstr "Otw órz listę zmian aktywnej warstwy"5588 msgstr "Otwiera listę zmian aktywnej warstwy." 5530 5589 5531 5590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300 … … 5545 5604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385 5546 5605 msgid "Closes the selected open changesets" 5547 msgstr " "5606 msgstr "Zamyka wybrane otwarte zestawy zmian" 5548 5607 5549 5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416 … … 5562 5621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457 5563 5622 msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets" 5564 msgstr " "5565 5566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java: 305567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java: 315568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java: 665623 msgstr "Otwiera menedżera zestawów zmian dla wybranych zestawów zmian" 5624 5625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74 5626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75 5627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:242 5569 5628 msgid "Command Stack" 5570 5629 msgstr "Historia poleceń" 5571 5630 5572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java: 305631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74 5573 5632 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 5574 5633 msgstr "Otwiera lista wszystkich wykonanych operacji (historia poleceń)." 5575 5634 5576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java: 315635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75 5577 5636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 5578 5637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56 … … 5580 5639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 5581 5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91 5582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:16 25641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163 5583 5642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 5584 5643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480 … … 5593 5652 msgstr "Przełącz: {0}" 5594 5653 5595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64 5596 #, java-format 5597 msgid "Command Stack: {0}" 5598 msgstr "Historia poleceń: {0}" 5654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:321 5655 msgid "" 5656 "Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)" 5657 msgstr "" 5658 5659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:385 5660 msgid "Undo the selected and all later commands" 5661 msgstr "" 5662 5663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:391 5664 #, fuzzy 5665 msgid "Redo the selected and all earlier commands" 5666 msgstr "Usuń wybrany klucz ze wszystkich obiektów." 5599 5667 5600 5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 5601 5669 msgid "Resolve conflicts." 5602 msgstr " "5670 msgstr "Otwiera listę konfliktów do rozwiązania." 5603 5671 5604 5672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168 … … 5616 5684 5617 5685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347 5618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 065686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:312 5619 5687 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108 5620 5688 msgid "" … … 5624 5692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192 5625 5693 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 5626 msgstr " "5694 msgstr "Anuluj rozwiązywanie konfliktów i zamknij okno" 5627 5695 5628 5696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225 … … 5682 5750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75 5683 5751 msgid "Add filter." 5684 msgstr "Dodaj filtr."5752 msgstr "Dodaje filtr." 5685 5753 5686 5754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5687 5755 msgid "Edit filter." 5688 msgstr "Edytuj filtr."5756 msgstr "Edytuje filtr." 5689 5757 5690 5758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102 5691 5759 msgid "Delete filter." 5692 msgstr "Usu ńfiltr."5760 msgstr "Usuwa filtr." 5693 5761 5694 5762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 5695 5763 msgid "Move filter up." 5696 msgstr "Przesu ńfiltr do góry."5764 msgstr "Przesuwa filtr do góry." 5697 5765 5698 5766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123 5699 5767 msgid "Move filter down." 5700 msgstr "Przesu ńfiltr na dół."5768 msgstr "Przesuwa filtr na dół." 5701 5769 5702 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137 … … 5718 5786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142 5719 5787 msgid "Filter mode" 5720 msgstr " "5788 msgstr "Tryb filtru" 5721 5789 5722 5790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217 5723 5791 #, java-format 5724 5792 msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}" 5725 msgstr " "5793 msgstr "Filtry ukryte:{0}, wyłączone:{1}" 5726 5794 5727 5795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69 … … 5758 5826 msgid "Display the history of the selected objects." 5759 5827 msgstr "Wyświetl historię zaznaczonego obiektu." 5828 5829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43 5830 #, fuzzy 5831 msgid "Advanced object info" 5832 msgstr "Dodano {0} obiekt" 5833 5834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59 5835 msgid "Enter the coordinates for the new node." 5836 msgstr "Podaj współrzędne nowego węzła." 5837 5838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60 5839 msgid "Use decimal degrees." 5840 msgstr "Użyj stopni dziesiętnych." 5841 5842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61 5843 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 5844 msgstr "Wartości ujemne oznaczają zachodnią/południową półkulę." 5845 5846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:181 5847 msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90" 5848 msgstr "Wprowadź prawidłową szerokość geograficzną z zakresu -90..90 stopni" 5849 5850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:184 5851 msgid "Please enter a latitude in the range -90..90" 5852 msgstr "Wprowadź szerokość geograficzną z zakresu -90..90 stopni" 5853 5854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:192 5855 msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180" 5856 msgstr "Wprowadź prawidłową długość geograficzną z zakresu -180..180 stopni" 5857 5858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:195 5859 msgid "Please enter a longitude in the range -180..180" 5860 msgstr "Wprowadź długość geograficzną z zakresu -180..180 stopni" 5861 5862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232 5863 msgid "Close the dialog and create a new node" 5864 msgstr "Zamknij okno i utwórz nowy węzeł" 5865 5866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245 5867 msgid "Close the dialog, do not create a new node" 5868 msgstr "Zamknij okno, nie twórz nowego węzła" 5760 5869 5761 5870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155 … … 5860 5969 5861 5970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524 5862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:7 455971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:751 5863 5972 msgid "Download incomplete members of selected relations" 5864 5973 msgstr "Pobierz niekompletnych członków zaznaczonych relacji" 5865 5974 5866 5975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526 5867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:7 475976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:753 5868 5977 msgid "Download incomplete members" 5869 5978 msgstr "Pobierz niekompletnych członków" … … 5874 5983 msgstr "Relacje: {0}" 5875 5984 5876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1615877 5985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162 5986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163 5878 5987 msgid "Current Selection" 5879 5988 msgstr "Bieżące zaznaczenie" 5880 5989 5881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:16 15990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162 5882 5991 msgid "Open a selection list window." 5883 5992 msgstr "Otwiera okno z listą zaznaczonych obiektów." 5884 5993 5885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:28 05994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:286 5886 5995 msgid "Search for objects" 5887 5996 msgstr "" 5888 5997 5889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 345890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 355998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:340 5999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341 5891 6000 msgid "Zoom to selection" 5892 6001 msgstr "Powiększ do zaznaczenia" 5893 6002 5894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 685895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 696003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:374 6004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:375 5896 6005 msgid "Zoom to selected element(s)" 5897 6006 msgstr "Powiększ do wybranych elementów" 5898 6007 5899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:42 36008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:429 5900 6009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:349 5901 6010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 … … 5904 6013 msgstr "Zaznaczenie" 5905 6014 5906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:4 346015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:440 5907 6016 #, java-format 5908 6017 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 5909 6018 msgstr "Zazn.: Rel.:{0} / Drogi:{1} / Węzły:{2}" 5910 6019 5911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:71 16020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:717 5912 6021 #, java-format 5913 6022 msgid "Selection: {0}" 5914 6023 msgstr "Zaznaczenie: {0}" 6024 6025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:788 6026 msgid "Get detailed information on the internal state of the objects." 6027 msgstr "" 6028 6029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:789 6030 #, fuzzy 6031 msgid "Inspect" 6032 msgstr "wysepka" 5915 6033 5916 6034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375 … … 5942 6060 msgid "{0} Author" 5943 6061 msgid_plural "{0} Authors" 5944 msgstr[0] " "5945 msgstr[1] " "6062 msgstr[0] "{0} Autor" 6063 msgstr[1] "{0} Autorów" 5946 6064 5947 6065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160 … … 5972 6090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278 5973 6091 msgid "<new object>" 5974 msgstr " "6092 msgstr "<nowy obiekt>" 5975 6093 5976 6094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291 … … 5992 6110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182 5993 6111 msgid "Content" 5994 msgstr " "6112 msgstr "Zawartość" 5995 6113 5996 6114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183 5997 6115 msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset" 5998 6116 msgstr "" 6117 "Wyświetla obiekty stworzone, zaktualizowane i usunięte w zestawie zmian" 5999 6118 6000 6119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267 … … 6041 6160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475 6042 6161 msgid "Download changeset content" 6043 msgstr " "6162 msgstr "Pobiera zawartość zestawu zmian" 6044 6163 6045 6164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477 … … 6049 6168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510 6050 6169 msgid "My changesets" 6051 msgstr " "6170 msgstr "Moje zestawy zmian" 6052 6171 6053 6172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512 6054 6173 msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)" 6055 6174 msgstr "" 6175 "Pobiera moje zestawy zmian z serwera OSM (maksymalnie 100 zestawów zmian)" 6056 6176 6057 6177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518 … … 6112 6232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179 6113 6233 msgid "Downloading changeset content" 6114 msgstr "Pobieranie zawartości zestaw yzmian"6234 msgstr "Pobieranie zawartości zestawu zmian" 6115 6235 6116 6236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170 … … 7414 7534 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137 7415 7535 msgid "Advanced" 7416 msgstr " "7536 msgstr "Zaawansowane" 7417 7537 7418 7538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58 … … 7480 7600 msgid "This will change {0} object." 7481 7601 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 7482 msgstr[0] "" 7483 msgstr[1] "" 7602 msgstr[0] "Zmiana zostanie zastosowana do {0} obiektu." 7603 msgstr[1] "Zmiana zostanie zastosowana do {0} obiektów." 7604 msgstr[2] "Zmiana zostanie zastosowana do {0} obiektów." 7484 7605 7485 7606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188 7486 7607 msgid "An empty value deletes the tag." 7487 msgstr " "7608 msgstr "Pusta wartość usunie znacznik." 7488 7609 7489 7610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237 … … 7513 7634 msgid "This will change up to {0} object." 7514 7635 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 7515 msgstr[0] " Ta operacja może zmienić {0} obiekt."7516 msgstr[1] " Ta operacja może zmienić {0} obiekty."7517 msgstr[2] " Ta operacja może zmienić{0} obiektów."7636 msgstr[0] "Zmiana zostanie zastosowana do {0} obiektu." 7637 msgstr[1] "Zmiana zostanie zastosowana do {0} obiektów." 7638 msgstr[2] "Zmiana zostanie zastosowana do {0} obiektów." 7518 7639 7519 7640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353 … … 7527 7648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473 7528 7649 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 7529 msgstr "Zaznacz proszę teobiekty, których właściwości chcesz zmienić."7650 msgstr "Zaznacz obiekty, których właściwości chcesz zmienić." 7530 7651 7531 7652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479 … … 7898 8019 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738 7899 8020 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 7900 msgstr " "8021 msgstr "Anuluj aktualizowanie i zamknij okno" 7901 8022 7902 8023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1213 … … 8332 8453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37 8333 8454 msgid "Slippy map" 8334 msgstr "Mapa \"Slippy\""8455 msgstr "Mapa" 8335 8456 8336 8457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37 … … 8402 8523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437 8403 8524 msgid "Reload the current help page" 8404 msgstr " "8525 msgstr "Odświerza stronę pomocy" 8405 8526 8406 8527 #. putValue(NAME, tr("Back")); 8407 8528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452 8408 8529 msgid "Go to the previous page" 8409 msgstr " "8530 msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony" 8410 8531 8411 8532 #. putValue(NAME, tr("Forward")); 8412 8533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472 8413 8534 msgid "Go to the next page" 8414 msgstr " "8535 msgstr "Przechodzi do następnej strony" 8415 8536 8416 8537 #. putValue(NAME, tr("Home")); … … 8791 8912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144 8792 8913 msgid "Cancel closing of changesets" 8793 msgstr " "8914 msgstr "Anuluj zamykanie zestawów zmian" 8794 8915 8795 8916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38 … … 8870 8991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293 8871 8992 msgid "Cancel authentication" 8872 msgstr " "8993 msgstr "Anuluj autentykację" 8873 8994 8874 8995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63 … … 9039 9160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349 9040 9161 msgid "Save/Upload and Exit" 9041 msgstr " "9162 msgstr "Zapisz/wyślij i wyślij" 9042 9163 9043 9164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350 … … 9221 9342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408 9222 9343 msgid "Cancel the upload and resume editing" 9223 msgstr " "9344 msgstr "Anuluj przesyłanie i kontynuuj edytowanie" 9224 9345 9225 9346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450 … … 9313 9434 #, java-format 9314 9435 msgid "Uploading data for layer ''{0}''" 9315 msgstr " Wysyłanie danychwarstwy \"{0}\""9436 msgstr "Przesyłanie danych z warstwy \"{0}\"" 9316 9437 9317 9438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81 … … 9413 9534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261 9414 9535 msgid "Cancel uploading" 9415 msgstr " "9536 msgstr "Anuluj przesyłanie" 9416 9537 9417 9538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86 … … 10215 10336 msgstr[1] "" 10216 10337 10217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 59610338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636 10218 10339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100 10219 10340 msgid "Delete image file from disk" 10220 10341 msgstr "" 10221 10342 10222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java: 59910343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:639 10223 10344 #, java-format 10224 10345 msgid "" … … 10227 10348 msgstr "" 10228 10349 10229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:6 2410350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664 10230 10351 msgid "Image file could not be deleted." 10231 10352 msgstr "" … … 10313 10434 "\n" 10314 10435 "{0} km/h" 10436 10437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242 10438 #, fuzzy, java-format 10439 msgid "" 10440 "\n" 10441 "Direction {0}°" 10442 msgstr "Kierunek" 10315 10443 10316 10444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31 … … 10543 10671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54 10544 10672 msgid "Password: " 10545 msgstr " "10673 msgstr "Hasło: " 10546 10674 10547 10675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147 … … 10618 10746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428 10619 10747 msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password" 10620 msgstr " "10748 msgstr "Hasło nie może być puste. Wprowadź swoje hasło OSM" 10621 10749 10622 10750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438 … … 11386 11514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107 11387 11515 msgid "Maximum length for local files (meters)" 11388 msgstr " "11516 msgstr "Maksymalna długość dla plików lokalnych (w metrach)" 11389 11517 11390 11518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 … … 11553 11681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63 11554 11682 msgid "Used style" 11555 msgstr " "11683 msgstr "Używany styl" 11556 11684 11557 11685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68 11558 11686 msgid "Map Paint Styles" 11559 msgstr " "11687 msgstr "Style rysowania map" 11560 11688 11561 11689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73 … … 11564 11692 msgid_plural "" 11565 11693 "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:" 11566 msgstr[0] " "11694 msgstr[0] "Następująca wtyczka została ściągnięta <strong>pomyślnie</strong>:" 11567 11695 msgstr[1] "" 11696 "Następujące {0} wtyczki zostały ściągnięte <strong>pomyślnie</strong>:" 11697 msgstr[2] "" 11698 "Następujących {0} wtyczek zostało ściągnięte <strong>pomyślnie</strong>:" 11568 11699 11569 11700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 … … 11572 11703 msgid_plural "" 11573 11704 "Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:" 11574 msgstr[0] " "11705 msgstr[0] "Pobieranie następującej wtyczki <strong>nie powiodło się</strong>:" 11575 11706 msgstr[1] "" 11707 "Pobieranie następujących {0} wtyczek <strong>nie powiodło się</strong>:" 11708 msgstr[2] "" 11709 "Pobieranie następujących {0} wtyczek <strong>nie powiodło się</strong>:" 11576 11710 11577 11711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 11578 11712 msgid "Search:" 11579 msgstr " "11713 msgstr "Szukaj:" 11580 11714 11581 11715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126 11582 11716 msgid "Enter a search expression" 11583 msgstr " "11717 msgstr "Wpisz szukane wyrażenie" 11584 11718 11585 11719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 11586 11720 msgid "Plugin update policy" 11587 msgstr " "11721 msgstr "Aktualizowanie wtyczek" 11588 11722 11589 11723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194 11590 11724 msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog" 11591 msgstr " "11725 msgstr "Akceptuje nową listę wtyczek i zabyka okno" 11592 11726 11593 11727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209 11594 11728 msgid "Configure Plugin Sites" 11595 msgstr " "11729 msgstr "Konfiguracja stron wtyczek" 11596 11730 11597 11731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274 11598 11732 msgid "Download list" 11599 msgstr " "11733 msgstr "Pobierz listę" 11600 11734 11601 11735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275 11602 11736 msgid "Download the list of available plugins" 11603 msgstr " "11737 msgstr "Pobiera listę dostępnych wtyczek" 11604 11738 11605 11739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303 … … 11611 11745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833 11612 11746 msgid "Update plugins" 11613 msgstr " "11747 msgstr "Aktualizuj wtyczki" 11614 11748 11615 11749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304 11616 11750 msgid "Update the selected plugins" 11617 msgstr " "11751 msgstr "Aktualizuje wybrane wtyczki" 11618 11752 11619 11753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315 11620 11754 msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins." 11621 msgstr " "11755 msgstr "Uruchom ponownie JOSM aby aktywować pobrane wtyczki." 11622 11756 11623 11757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331 … … 11626 11760 "versions." 11627 11761 msgstr "" 11762 "Wszystkie zainstalowane wtyczki są aktualne. JOSM nie musi pobierać nowszych " 11763 "wersji." 11628 11764 11629 11765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332 11630 11766 msgid "Plugins up to date" 11631 msgstr " "11767 msgstr "Wtyczki są aktualne" 11632 11768 11633 11769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400 11634 11770 msgid "Configure sites..." 11635 msgstr " "11771 msgstr "Konfiguruj strony..." 11636 11772 11637 11773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401 11638 11774 msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from" 11639 msgstr " "11775 msgstr "Konfiguruje listę stron z których pobierane są wtyczki" 11640 11776 11641 11777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463 11642 11778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475 11643 11779 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 11644 msgstr " "11780 msgstr "Dodaj adres URL listy wtyczek dla JOSM." 11645 11781 11646 11782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476 11647 11783 msgid "Enter URL" 11648 msgstr " "11784 msgstr "Wprowadź URL" 11649 11785 11650 11786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489 … … 11655 11791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497 11656 11792 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 11657 msgstr " "11793 msgstr "Edytuj adres URL listy wtyczek dla JOSM." 11658 11794 11659 11795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498 11660 11796 msgid "JOSM Plugin description URL" 11661 msgstr " "11797 msgstr "Adres URL listy wtyczek dla JOSM" 11662 11798 11663 11799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53 … … 11667 11803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54 11668 11804 msgid "no modifier" 11669 msgstr " "11805 msgstr "brak modyfikatora" 11670 11806 11671 11807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165 11672 11808 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 11673 msgstr " "11809 msgstr "<h1><a name=\"top\">Skróty klawiaturowe</a></h1>" 11674 11810 11675 11811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166 … … 11774 11910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277 11775 11911 msgid "Menu Shortcuts" 11776 msgstr "Skrót uw menu"11912 msgstr "Skróty w menu" 11777 11913 11778 11914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300 … … 11950 12086 msgstr "" 11951 12087 12088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432 12089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624 12090 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316 12091 msgid "New" 12092 msgstr "Nowa" 12093 11952 12094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433 11953 12095 msgid "Add a filename or an URL of an active style" … … 12184 12326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67 12185 12327 msgid "OSM password:" 12186 msgstr " "12328 msgstr "Hasło OSM:" 12187 12329 12188 12330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88 … … 12257 12399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88 12258 12400 msgid "OSM Server URL:" 12259 msgstr " "12401 msgstr "URL serwera OSM:" 12260 12402 12261 12403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152 … … 12867 13009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165 12868 13010 msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server." 12869 msgstr " "13011 msgstr "Ta wersja JOSM jest niekompatybilna z konfiguracją serwera." 12870 13012 12871 13013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166 … … 12895 13037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312 12896 13038 msgid "Creating changeset..." 12897 msgstr " "13039 msgstr "Tworzenie zestawu zmian..." 12898 13040 12899 13041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322 12900 13042 #, java-format 12901 13043 msgid "Successfully opened changeset {0}" 12902 msgstr " "13044 msgstr "Pomyślnie otwarto zestaw zmian {0}" 12903 13045 12904 13046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346 … … 12907 13049 #, java-format 12908 13050 msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}." 12909 msgstr " "13051 msgstr "Oczekiwano ID zestawu zmian > 0. Otrzymano {0}." 12910 13052 12911 13053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348 12912 13054 msgid "Updating changeset..." 12913 msgstr " "13055 msgstr "Uaktualnianie zestawu zmian..." 12914 13056 12915 13057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350 12916 13058 #, java-format 12917 13059 msgid "Updating changeset {0}..." 12918 msgstr " "13060 msgstr "Uaktualnianie zestawu zmian {0}..." 12919 13061 12920 13062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388 … … 12928 13070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416 12929 13071 msgid "Preparing upload request..." 12930 msgstr " "13072 msgstr "Przygotowywanie zapytania przesyłania..." 12931 13073 12932 13074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446 12933 13075 msgid "Waiting 10 seconds ... " 12934 msgstr " "13076 msgstr "Oczekiwanie 10 sekund... " 12935 13077 12936 13078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449 12937 13079 #, java-format 12938 13080 msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..." 12939 msgstr " "13081 msgstr "Ponowna próba {0} z {1} za {2} sekund..." 12940 13082 12941 13083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457 12942 13084 msgid "OK - trying again." 12943 msgstr " "13085 msgstr "OK - próbuję ponownie." 12944 13086 12945 13087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538 12946 13088 #, java-format 12947 13089 msgid "Starting retry {0} of {1}." 12948 msgstr " "13090 msgstr "Ponowna próba {0} z {1}." 12949 13091 12950 13092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634 12951 13093 msgid "Current changeset is null. Cannot upload data." 12952 msgstr " "13094 msgstr "Obecny zestaw zmian jest pusty. Nie można przesłać danych." 12953 13095 12954 13096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636 … … 12966 13108 #, java-format 12967 13109 msgid "(Code={0})" 12968 msgstr " "13110 msgstr "(Kod={0})" 12969 13111 12970 13112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94 12971 13113 #, java-format 12972 13114 msgid "The server replied an error with code {0}." 12973 msgstr " "13115 msgstr "Serwer odpowiedział błędem o kodzie {0}." 12974 13116 12975 13117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17 … … 12981 13123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30 12982 13124 msgid "Invalid bz2 file." 12983 msgstr " "13125 msgstr "Nieprawidłowy plik bz2." 12984 13126 12985 13127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75 … … 13046 13188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146 13047 13189 msgid "<anonymous>" 13048 msgstr " "13190 msgstr "<anonimowy>" 13049 13191 13050 13192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202 … … 13145 13287 #, java-format 13146 13288 msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>" 13147 msgstr " "13289 msgstr "<html>Podczas zapisywania wystąpił błąd.<br>Błąd:<br>{0}</html>" 13148 13290 13149 13291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99 … … 13153 13295 "html>" 13154 13296 msgstr "" 13297 "<html>Podczas przywracania kopii bezpieczeństwa wystąpił błąd.<br>Błąd:<br>" 13298 "{0}</html>" 13155 13299 13156 13300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114 13157 13301 #, java-format 13158 13302 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" 13159 msgstr "Nie mo głemwykonać kopii bezpieczeństwa pliku. Wyjątek: {0}"13303 msgstr "Nie można wykonać kopii bezpieczeństwa pliku. Wyjątek: {0}" 13160 13304 13161 13305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17 … … 13171 13315 #, java-format 13172 13316 msgid "File ''{0}'' does not exist." 13173 msgstr " "13317 msgstr "Plik ''{0}'' nie istnieje." 13174 13318 13175 13319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171 … … 13243 13387 #, java-format 13244 13388 msgid "Deleted relation {0} contains members" 13245 msgstr " "13389 msgstr "Usunięta relacja {0} zawiera członki" 13246 13390 13247 13391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276 … … 13322 13466 #, java-format 13323 13467 msgid "Missing required attribute ''{0}''." 13324 msgstr " "13468 msgstr "Brakuje wymaganego atrybutu ''{0}''." 13325 13469 13326 13470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423 … … 13341 13485 #, java-format 13342 13486 msgid "Deleted node {0} is part of way {1}" 13343 msgstr " "13487 msgstr "Usunięty węzeł {0} jest częścią drogi {1}" 13344 13488 13345 13489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464 … … 13363 13507 #, java-format 13364 13508 msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}" 13365 msgstr " "13509 msgstr "Usunięty członek {0} jest użyty w relacji {1}" 13366 13510 13367 13511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570 … … 13371 13515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571 13372 13516 msgid "Parsing OSM data..." 13373 msgstr " "13517 msgstr "Analizowanie danych OSM..." 13374 13518 13375 13519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576 … … 13380 13524 #, java-format 13381 13525 msgid "Line {0} column {1}: " 13382 msgstr " "13526 msgstr "Wiersz {0} kolumna {1}: " 13383 13527 13384 13528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134 13385 13529 msgid "Downloading from OSM Server..." 13386 msgstr " "13530 msgstr "Pobieranie z serwera OSM..." 13387 13531 13388 13532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142 13389 13533 msgid "Downloading referring ways ..." 13390 msgstr " "13534 msgstr "Pobieranie powiązanych dróg..." 13391 13535 13392 13536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180 13393 13537 msgid "Downloading referring relations ..." 13394 msgstr " "13538 msgstr "Pobieranie powiązanych relacji..." 13395 13539 13396 13540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60 13397 13541 msgid "Reading changesets..." 13398 msgstr " Czytam zestawyzmian..."13542 msgstr "Wczytywanie zestawów zmian..." 13399 13543 13400 13544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66 13401 13545 msgid "Downloading changesets ..." 13402 msgstr " "13546 msgstr "Pobieranie zestawów zmian..." 13403 13547 13404 13548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94 13405 13549 #, java-format 13406 13550 msgid "Reading changeset {0} ..." 13407 msgstr " Czytam zestaw zmian {0}..."13551 msgstr "Wczytywanie zestawu zmian {0}..." 13408 13552 13409 13553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100 13410 13554 #, java-format 13411 13555 msgid "Downloading changeset {0} ..." 13412 msgstr " "13556 msgstr "Pobieranie zestawu zmian {0}..." 13413 13557 13414 13558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130 … … 13416 13560 msgid "Downloading {0} changeset ..." 13417 13561 msgid_plural "Downloading {0} changesets ..." 13418 msgstr[0] "" 13419 msgstr[1] "" 13562 msgstr[0] "Pobieranie {0} zestawu zmian..." 13563 msgstr[1] "Pobieranie {0} zestawów zmian..." 13564 msgstr[2] "Pobieranie {0} zestawów zmian..." 13420 13565 13421 13566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145 13422 13567 #, java-format 13423 13568 msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..." 13424 msgstr " "13569 msgstr "({0}/{1}) Pobieranie zestawu zmian {2} ..." 13425 13570 13426 13571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185 13427 13572 #, java-format 13428 13573 msgid "Downloading content for changeset {0} ..." 13429 msgstr " "13574 msgstr "Pobieranie treści dla zestawu zmian {0}..." 13430 13575 13431 13576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68 13432 13577 msgid "Downloading history..." 13433 msgstr " "13578 msgstr "Pobieranie historii..." 13434 13579 13435 13580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25 … … 13440 13585 #, java-format 13441 13586 msgid "Failed to open connection to API {0}." 13442 msgstr " "13587 msgstr "Błąd otwarcia połączenia z API {0}." 13443 13588 13444 13589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87 … … 13446 13591 "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection." 13447 13592 msgstr "" 13448 "Nie można połączyć z serwerem OSM. Proszę sprawdzić swoje połączenie z " 13449 "Internetem." 13593 "Nie można połączyć się z serwerem OSM. Sprawdź swoje połączenie z Internetem." 13450 13594 13451 13595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38 13452 13596 msgid "XML tag <user> is missing." 13453 msgstr " "13597 msgstr "Brakuje znacznika XML <user>." 13454 13598 13455 13599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43 … … 13471 13615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126 13472 13616 msgid "Reading user info ..." 13473 msgstr " "13617 msgstr "Wczytywanie informacji użytkownika..." 13474 13618 13475 13619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80 … … 13480 13624 #, java-format 13481 13625 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})" 13482 msgstr " "13626 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zostało. Przesyłanie węzła ''{4}'' (id: {5})" 13483 13627 13484 13628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89 13485 13629 #, java-format 13486 13630 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})" 13487 msgstr " "13631 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zostało. Przesyłanie drogi ''{4}'' (id: {5})" 13488 13632 13489 13633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90 13490 13634 #, java-format 13491 13635 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})" 13492 msgstr " "13636 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} zostało. Przesyłanie relacji ''{4}'' (id: {5})" 13493 13637 13494 13638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122 13495 13639 msgid "Starting to upload in one request ..." 13496 msgstr " "13640 msgstr "Rozpoczynanie przesyłania w jednym zapytaniu..." 13497 13641 13498 13642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142 … … 13503 13647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144 13504 13648 msgid "Starting to upload in chunks..." 13505 msgstr " "13649 msgstr "Rozpoczynanie przesyłania w kawałkach" 13506 13650 13507 13651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160 … … 13509 13653 msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..." 13510 13654 msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..." 13511 msgstr[0] "" 13512 msgstr[1] "" 13655 msgstr[0] "({0}/{1}) Przesyłanie {2} obiektu..." 13656 msgstr[1] "({0}/{1}) Przesyłanie {2} obiektów..." 13657 msgstr[2] "({0}/{1}) Przesyłanie {2} obiektów..." 13513 13658 13514 13659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187 13515 13660 msgid "Uploading data ..." 13516 msgstr " "13661 msgstr "Przesyłanie danych..." 13517 13662 13518 13663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218 … … 13522 13667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102 13523 13668 msgid "Skip download" 13524 msgstr " "13669 msgstr "Pomiń pobieranie" 13525 13670 13526 13671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104 13527 13672 msgid "Download Plugin" 13528 msgstr " "13673 msgstr "Pobierz wtyczkę" 13529 13674 13530 13675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105 13531 13676 msgid "Skip Download" 13532 msgstr " "13677 msgstr "Pomiń pobieranie" 13533 13678 13534 13679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107 … … 13812 13957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941 13813 13958 msgid "Plugin information" 13814 msgstr " "13959 msgstr "Informacje o wtyczce" 13815 13960 13816 13961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946 … … 13910 14055 13911 14056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343 14057 msgid "unspecified reason" 14058 msgstr "" 14059 14060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348 13912 14061 msgid "Error playing sound" 13913 14062 msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku" … … 14115 14264 #, java-format 14116 14265 msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>" 14117 msgstr " "14266 msgstr "Serwer OSM ''{0}'' zgłosił błędne żądanie.<br>" 14118 14267 14119 14268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371 … … 14127 14276 #, java-format 14128 14277 msgid "<br>Error message(untranslated): {0}" 14129 msgstr " "14278 msgstr "<br>Treść błędu (nieprzetłumaczone): {0}" 14130 14279 14131 14280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388 … … 14155 14304 msgstr "" 14156 14305 14157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:35 414306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:355 14158 14307 #, java-format 14159 14308 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." … … 14344 14493 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 14345 14494 msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 14346 msgstr " "14495 msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" 14347 14496 14348 14497 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140 … … 14616 14765 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32 14617 14766 msgid "Set buildings size" 14618 msgstr " "14767 msgstr "Ustaw wielkość budynków" 14619 14768 14620 14769 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24 … … 14624 14773 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38 14625 14774 msgid "Buildings width:" 14626 msgstr " "14775 msgstr "Szekokość:" 14627 14776 14628 14777 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39 … … 14870 15019 msgstr "woda" 14871 15020 14872 #. color tiger_data14873 #. </rule>14874 #.14875 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->14876 #. <rule>14877 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>14878 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>14879 #. <scale_min>1</scale_min>14880 #. <scale_max>50000</scale_max>14881 #. </rule>14882 #.14883 #. <rule>14884 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>14885 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>14886 #. <scale_min>1</scale_min>14887 #. <scale_max>50000</scale_max>14888 #. </rule>14889 #.14890 #. <rule>14891 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>14892 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>14893 #. <scale_min>1</scale_min>14894 #. <scale_max>50000</scale_max>14895 #. </rule>14896 #.14897 #. <rule>14898 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>14899 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>14900 #. <scale_min>1</scale_min>14901 #. <scale_max>50000</scale_max>14902 #. </rule>14903 #.14904 #. <rule>14905 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>14906 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>14907 #. <scale_min>1</scale_min>14908 #. <scale_max>50000</scale_max>14909 #. </rule>14910 #.14911 #. <rule>14912 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>14913 #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>14914 #. <scale_min>1</scale_min>14915 #. <scale_max>50000</scale_max>14916 #. </rule>14917 #.14918 #. <!--annotation tags -->14919 #.14920 #. <!--"work in progress" tags -->14921 #.14922 #. <rule>14923 #. <condition k="building"/>14924 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>14925 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:6814926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:10114927 #: build/trans_style.java:429214928 msgid "building"14929 msgstr "budynek"14930 14931 15021 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69 14932 15022 msgid "symbol" … … 15426 15516 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40 15427 15517 msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)" 15428 msgstr " "15518 msgstr "Dostosowuje pozycję warstwy WMS (tylko grafika rastrowa)" 15429 15519 15430 15520 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68 … … 15495 15585 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72 15496 15586 msgid "Please select a scheme to use." 15497 msgstr "Wybierz proszęschemat do użycia."15587 msgstr "Wybierz schemat do użycia." 15498 15588 15499 15589 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82 … … 16341 16431 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113 16342 16432 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 16343 msgstr " "16433 msgstr "Otwiera okno OpenStreetBugs oraz automatycznie pobiera dane" 16344 16434 16345 16435 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119 … … 16370 16460 #, java-format 16371 16461 msgid "OpenStreetBugs ({0})" 16372 msgstr " "16462 msgstr "OpenStreetBugs ({0})" 16373 16463 16374 16464 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 … … 16430 16520 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22 16431 16521 msgid "Switch to online mode" 16432 msgstr " "16522 msgstr "Przełącz w tryb online" 16433 16523 16434 16524 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23 16435 16525 msgid "Switch to offline mode" 16436 msgstr " "16526 msgstr "Przełącz w tryb offline" 16437 16527 16438 16528 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65 … … 16442 16532 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66 16443 16533 msgid "OpenStreetBugs" 16444 msgstr " "16534 msgstr "OpenStreetBugs" 16445 16535 16446 16536 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 … … 16852 16942 16853 16943 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:44 16854 #, fuzzy16855 16944 msgid "Reverting..." 16856 msgstr " Relacja ..."16945 msgstr "" 16857 16946 16858 16947 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:51 … … 17299 17388 msgstr "" 17300 17389 17301 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:28 617390 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288 17302 17391 msgid "Terrace" 17303 17392 msgstr "" … … 18073 18162 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85 18074 18163 msgid "Validation errors" 18075 msgstr "Błędy poprawności"18164 msgstr "Błędy" 18076 18165 18077 18166 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97 … … 18164 18253 #, java-format 18165 18254 msgid "Running test {0}" 18166 msgstr " "18255 msgstr "Przeprowadzanie testu {0}" 18167 18256 18168 18257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45 … … 18177 18266 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121 18178 18267 msgid "Validating" 18179 msgstr " "18268 msgstr "Sprawdzanie" 18180 18269 18181 18270 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162 18182 18271 #, java-format 18183 18272 msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}" 18184 msgstr " "18273 msgstr "Test {0}/{1}: Rozpoczynanie {2}" 18185 18274 18186 18275 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171 18187 18276 msgid "Updating ignored errors ..." 18188 msgstr " "18277 msgstr "Aktualizowanie ignorowanych błędów..." 18189 18278 18190 18279 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118 18191 18280 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 18192 msgstr " "18281 msgstr "Dane zawierają błędy. Przesłać mimo tego?" 18193 18282 18194 18283 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84 … … 18234 18323 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465 18235 18324 msgid "Fixing errors ..." 18236 msgstr " "18325 msgstr "Naprawianie błędów..." 18237 18326 18238 18327 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488 18239 18328 #, java-format 18240 18329 msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" 18241 msgstr " "18330 msgstr "Naprawianie ({0}/{1}): ''{2}''" 18242 18331 18243 18332 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504 18244 18333 msgid "Updating map ..." 18245 msgstr " "18334 msgstr "Aktualizowanie mapy..." 18246 18335 18247 18336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70 … … 18268 18357 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121 18269 18358 msgid "Unconnected coastline" 18270 msgstr " "18359 msgstr "Niepołączona linia brzegowa" 18271 18360 18272 18361 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151 … … 18276 18365 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155 18277 18366 msgid "Reversed coastline" 18278 msgstr " "18367 msgstr "Odwrócona linia brzegowa" 18279 18368 18280 18369 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47 … … 18287 18376 "the same layer, but are not connected by a node." 18288 18377 msgstr "" 18378 "Ten test sprawdza czy dwie drogi, rzeki lub budynki przecinają się, ale nie " 18379 "są połączone węzłem." 18289 18380 18290 18381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126 18291 18382 msgid "Crossing buildings" 18292 msgstr " "18383 msgstr "Przecinające się budynki" 18293 18384 18294 18385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126 … … 18299 18390 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125 18300 18391 msgid "Duplicated nodes" 18301 msgstr " "18392 msgstr "Powielone węzły" 18302 18393 18303 18394 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80 … … 18307 18398 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146 18308 18399 msgid "Nodes at same position" 18309 msgstr " "18400 msgstr "Węzły w tym samym miejscu" 18310 18401 18311 18402 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64 18312 18403 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84 18313 18404 msgid "Duplicated ways" 18314 msgstr " "18405 msgstr "Powielone drogi" 18315 18406 18316 18407 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65 … … 18322 18413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169 18323 18414 msgid "Delete duplicate ways" 18324 msgstr " "18415 msgstr "Usuń powielone drogi" 18325 18416 18326 18417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23 … … 18414 18505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113 18415 18506 msgid "Overlapping highways (with area)" 18416 msgstr " "18507 msgstr "Nakładające się jezdnie (z obszarem)" 18417 18508 18418 18509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118 … … 18426 18517 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129 18427 18518 msgid "Overlapping highways" 18428 msgstr " "18519 msgstr "Nakładające się jezdnie" 18429 18520 18430 18521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134 … … 18735 18826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127 18736 18827 msgid "Way end node near other highway" 18737 msgstr " "18828 msgstr "Węzeł końca drogi leżący blisko innej drogi (ulicy)" 18738 18829 18739 18830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147 18740 18831 msgid "Way end node near other way" 18741 msgstr " "18832 msgstr "Węzeł końca drogi leżący blisko innej drogi" 18742 18833 18743 18834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168 … … 18801 18892 msgid "Reversed water: land not on left side" 18802 18893 msgstr "" 18894 "Odwrócony kierunek rysowania wody: ląd nie znajduje się po lewej stronie" 18803 18895 18804 18896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80 … … 18811 18903 msgstr "{0}, ..." 18812 18904 18813 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java: 8518905 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:107 18814 18906 msgid "Shows current position in the video" 18815 18907 msgstr "" 18816 18817 #. Register for GPS menu18818 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:3218819 #, fuzzy18820 msgid " Video"18821 msgstr "Widok"18822 18908 18823 18909 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 … … 18977 19063 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42 18978 19064 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 18979 msgstr " "19065 msgstr "Dostosowuje pozycję wybranej warstwy WMS" 18980 19066 18981 19067 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172 … … 19231 19317 #. use has not made edits public 19232 19318 #: build/specialmessages.java:12 19233 #, fuzzy19234 19319 msgid "town" 19235 msgstr "na dół" 19320 msgstr "" 19321 19322 #. Nominatim search place type 19323 #. color basin 19324 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19325 #. <scale_min>1</scale_min> 19326 #. <scale_max>50000</scale_max> 19327 #. </rule> 19328 #. 19329 #. <rule> 19330 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 19331 #: build/specialmessages.java:13 build/trans_style.java:3228 19332 msgid "forest" 19333 msgstr "las" 19236 19334 19237 19335 #. Plugin AddrInterpolation … … 19588 19686 #: build/trans_presets.java:68 19589 19687 msgid "Highways" 19590 msgstr " "19688 msgstr "Drogi" 19591 19689 19592 19690 #. group "Highways" … … 20975 21073 #: build/trans_presets.java:455 20976 21074 msgid "Tracktype" 20977 msgstr " "21075 msgstr "Typ drogi" 20978 21076 20979 21077 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" … … 21292 21390 #: build/trans_presets.java:1272 21293 21391 msgid "Crossing attendant" 21294 msgstr " "21392 msgstr "opiekun na przejściu dla pieszych" 21295 21393 21296 21394 #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant" 21297 21395 #: build/trans_presets.java:649 21298 21396 msgid "Crossing type name (UK)" 21299 msgstr " "21397 msgstr "Rodzaj przejścia dla pieszych (UK)" 21300 21398 21301 21399 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" … … 21334 21432 #: build/trans_presets.java:655 21335 21433 msgid "Pedestrian Crossing" 21336 msgstr " "21434 msgstr "przejście dla pieszych" 21337 21435 21338 21436 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" … … 21341 21439 #: build/trans_presets.java:658 21342 21440 msgid "Edit Crossing" 21343 msgstr " "21441 msgstr "Edycja przejścia dla pieszych" 21344 21442 21345 21443 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant" … … 21350 21448 #: build/trans_presets.java:666 21351 21449 msgid "Traffic Calming" 21352 msgstr " "21450 msgstr "środek uspokojenia ruchu" 21353 21451 21354 21452 #. item "Waypoints/Traffic Calming" … … 21356 21454 #: build/trans_presets.java:668 21357 21455 msgid "Edit Traffic Calming" 21358 msgstr " "21456 msgstr "Edycja środka uspokojenia ruchu" 21359 21457 21360 21458 #: build/trans_presets.java:669 … … 21384 21482 #: build/trans_presets.java:671 21385 21483 msgid "Passing Place" 21386 msgstr " "21484 msgstr "zatoka" 21387 21485 21388 21486 #. item "Waypoints/Passing Place" … … 21390 21488 #: build/trans_presets.java:673 21391 21489 msgid "Edit Passing Place" 21392 msgstr " "21490 msgstr "Edycja zatoku" 21393 21491 21394 21492 #. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place" … … 21396 21494 #: build/trans_presets.java:676 21397 21495 msgid "Mini-roundabout" 21398 msgstr " Miniaturowerondo"21496 msgstr "minirondo" 21399 21497 21400 21498 #. item "Waypoints/Mini-roundabout" … … 21445 21543 #: build/trans_presets.java:701 21446 21544 msgid "Emergency Phone" 21447 msgstr " Telefon alarmowy"21545 msgstr "telefon alarmowy" 21448 21546 21449 21547 #. item "Waypoints/Emergency Phone" … … 21451 21549 #: build/trans_presets.java:704 21452 21550 msgid "Incline" 21453 msgstr " "21551 msgstr "nachylenie drogi" 21454 21552 21455 21553 #. item "Waypoints/Incline" … … 21457 21555 #: build/trans_presets.java:707 21458 21556 msgid "Incline Steep" 21459 msgstr " "21557 msgstr "duże nachylenie drogi" 21460 21558 21461 21559 #. item "Waypoints/Incline Steep" … … 21463 21561 #: build/trans_presets.java:710 21464 21562 msgid "Grit Bin" 21465 msgstr " "21563 msgstr "kontener z piaskiem" 21466 21564 21467 21565 #. item "Waypoints/Grit Bin" … … 21572 21670 #: build/trans_presets.java:749 21573 21671 msgid "Cycle Barrier" 21574 msgstr " "21672 msgstr "przegroda dla rowerzystów" 21575 21673 21576 21674 #. item "Barriers/Cycle Barrier" … … 21579 21677 #: build/trans_presets.java:753 21580 21678 msgid "Block" 21581 msgstr " "21679 msgstr "betonowy blok" 21582 21680 21583 21681 #. item "Barriers/Block" … … 21602 21700 #: build/trans_presets.java:771 21603 21701 msgid "Spikes" 21604 msgstr " Kolczatka"21702 msgstr "kolczatka" 21605 21703 21606 21704 #. item "Barriers/Spikes" … … 21784 21882 #: build/trans_presets.java:986 21785 21883 msgid "Water" 21786 msgstr " naturalny zbiornik wodny"21884 msgstr "Woda" 21787 21885 21788 21886 #. group "Water/Water" … … 22201 22299 #: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225 22202 22300 msgid "Gauge (mm)" 22203 msgstr " "22301 msgstr "Rozstaw toru (mm)" 22204 22302 22205 22303 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)" … … 22218 22316 #: build/trans_presets.java:1226 22219 22317 msgid "Types" 22220 msgstr " "22318 msgstr "Rodzaj" 22221 22319 22222 22320 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" … … 22254 22352 #: build/trans_presets.java:1227 22255 22353 msgid "Electrified" 22256 msgstr " "22354 msgstr "Elektryfikacja" 22257 22355 22258 22356 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" … … 22367 22465 #: build/trans_presets.java:1229 22368 22466 msgid "Frequency (Hz)" 22369 msgstr " "22467 msgstr "Częstotliwość (Hz)" 22370 22468 22371 22469 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" … … 22568 22666 msgctxt "aerialway" 22569 22667 msgid "Station" 22570 msgstr " "22668 msgstr "stacja" 22571 22669 22572 22670 #. item "Aerialway/Station" … … 22575 22673 msgctxt "aerialway" 22576 22674 msgid "Edit Station" 22577 msgstr " "22675 msgstr "Edycja stacji" 22578 22676 22579 22677 #. item "Aerialway/Station" text "Name" … … 22741 22839 #: build/trans_presets.java:2812 22742 22840 msgid "Opening Hours" 22743 msgstr " godziny otwarcia"22841 msgstr "Godziny otwarcia" 22744 22842 22745 22843 #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" … … 22888 22986 #: build/trans_presets.java:1334 22889 22987 msgid "Fuel types:" 22890 msgstr " "22988 msgstr "Rodzaje paliwa:" 22891 22989 22892 22990 #. item "Car/Fuel" label "Fuel types:" … … 23045 23143 #: build/trans_presets.java:1368 23046 23144 msgid "Wash" 23047 msgstr " Myjnia samochodowa"23145 msgstr "myjnia samochodowa" 23048 23146 23049 23147 #. item "Car/Wash" … … 23055 23153 #: build/trans_presets.java:1374 23056 23154 msgid "Repair" 23057 msgstr " "23155 msgstr "warsztat samochodowy" 23058 23156 23059 23157 #. item "Car/Repair" 23060 23158 #: build/trans_presets.java:1375 23061 23159 msgid "Edit Car Repair" 23062 msgstr " "23160 msgstr "Edycja warsztatu samochodowego" 23063 23161 23064 23162 #. item "Car/Repair" text "Operator" … … 23108 23206 msgctxt "railway" 23109 23207 msgid "Station" 23110 msgstr " "23208 msgstr "stacja kolejowa" 23111 23209 23112 23210 #. item "Public Transport/Station" … … 23116 23214 msgctxt "railway" 23117 23215 msgid "Edit Station" 23118 msgstr " "23216 msgstr "Edycja stacji kolejowej" 23119 23217 23120 23218 #. item "Public Transport/Station" text "Name" … … 23152 23250 #: build/trans_presets.java:1443 23153 23251 msgid "Railway Platform" 23154 msgstr " Platforma kolejowa"23252 msgstr "peron kolejowy" 23155 23253 23156 23254 #. item "Public Transport/Railway Platform" … … 23159 23257 #: build/trans_presets.java:1446 23160 23258 msgid "Edit Railway Platform" 23161 msgstr "Edy tuj platformę kolejową"23259 msgstr "Edycja peronu kolejowego" 23162 23260 23163 23261 #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform" … … 23212 23310 #: build/trans_presets.java:1475 23213 23311 msgid "Bus Stop" 23214 msgstr " Przystanek autobusowy"23312 msgstr "przystanek autobusowy" 23215 23313 23216 23314 #. item "Public Transport/Bus Stop" … … 23724 23822 #: build/trans_presets.java:1723 23725 23823 msgid "Information Office" 23726 msgstr " "23824 msgstr "informacja turystyczna" 23727 23825 23728 23826 #: build/trans_presets.java:1730 23729 23827 msgid "Map" 23730 msgstr " Mapa"23828 msgstr "mapa" 23731 23829 23732 23830 #. item "Tourism/Map" text "Name" 23733 23831 #: build/trans_presets.java:1735 23734 23832 msgid "Detail Grade" 23735 msgstr " "23833 msgstr "Szczegółowość" 23736 23834 23737 23835 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" 23738 23836 #: build/trans_presets.java:1735 23739 23837 msgid "topo" 23740 msgstr " "23838 msgstr "topograficzna" 23741 23839 23742 23840 #. color tertiary … … 23776 23874 #: build/trans_style.java:665 23777 23875 msgid "street" 23778 msgstr "ulic a"23876 msgstr "ulice" 23779 23877 23780 23878 #: build/trans_presets.java:1735 23781 23879 msgid "scheme" 23782 msgstr " "23880 msgstr "schemat" 23783 23881 23784 23882 #: build/trans_presets.java:1736 23785 23883 msgid "Shown Area" 23786 msgstr " "23884 msgstr "Obszar" 23787 23885 23788 23886 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" 23789 23887 #: build/trans_presets.java:1736 23790 23888 msgid "site" 23791 msgstr " "23889 msgstr "miejsce" 23792 23890 23793 23891 #: build/trans_presets.java:1736 23794 23892 msgid "city" 23795 msgstr " "23893 msgstr "miasto" 23796 23894 23797 23895 #: build/trans_presets.java:1736 23798 23896 msgid "region" 23799 msgstr " "23897 msgstr "region" 23800 23898 23801 23899 #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name" … … 23803 23901 #: build/trans_presets.java:1797 23804 23902 msgid "Closer Description" 23805 msgstr " "23903 msgstr "Opis" 23806 23904 23807 23905 #. item "Tourism/Map" text "Closer Description" … … 23811 23909 #: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762 23812 23910 msgid "Routes shown for:" 23813 msgstr " "23911 msgstr "Zaznaczone szlaki:" 23814 23912 23815 23913 #. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:" … … 23817 23915 #: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1763 23818 23916 msgid "Hiking" 23819 msgstr " szlak"23917 msgstr "turystyka piesza" 23820 23918 23821 23919 #. item "Tourism/Map" check "Hiking" … … 23830 23928 #: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765 23831 23929 msgid "Mountainbiking" 23832 msgstr " "23930 msgstr "kolarstwo górskie" 23833 23931 23834 23932 #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking" … … 23843 23941 #: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767 23844 23942 msgid "Riding" 23845 msgstr " "23943 msgstr "jeździectwo" 23846 23944 23847 23945 #. item "Tourism/Map" check "Riding" … … 23849 23947 #: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768 23850 23948 msgid "... other transportation modes possible" 23851 msgstr " "23949 msgstr "...możliwe inne rodzaje transportu" 23852 23950 23853 23951 #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible" 23854 23952 #: build/trans_presets.java:1747 23855 23953 msgid "Information Board" 23856 msgstr " "23954 msgstr "tablica informacyjna" 23857 23955 23858 23956 #. item "Tourism/Information Board" text "Name" 23859 23957 #: build/trans_presets.java:1752 23860 23958 msgid "Board Content" 23861 msgstr " "23959 msgstr "Zawartość" 23862 23960 23863 23961 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" 23864 23962 #: build/trans_presets.java:1752 23865 23963 msgid "notice" 23866 msgstr " "23964 msgstr "tablica informacyjna" 23867 23965 23868 23966 #: build/trans_presets.java:1752 … … 23880 23978 #: build/trans_presets.java:1752 23881 23979 msgid "plants" 23882 msgstr " "23980 msgstr "tablica botaniczna" 23883 23981 23884 23982 #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description" 23885 23983 #: build/trans_presets.java:1755 23886 23984 msgid "Guidepost" 23887 msgstr " "23985 msgstr "drogowskaz" 23888 23986 23889 23987 #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible" 23890 23988 #: build/trans_presets.java:1770 23891 23989 msgid "Information Terminal" 23892 msgstr " "23990 msgstr "terminal informacyjny" 23893 23991 23894 23992 #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name" … … 23896 23994 #: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785 23897 23995 msgid "Closer description" 23898 msgstr " "23996 msgstr "Opis" 23899 23997 23900 23998 #: build/trans_presets.java:1780 23901 23999 msgid "Audioguide" 23902 msgstr " "24000 msgstr "audioprzewodnik" 23903 24001 23904 24002 #. <space /> 23905 24003 #: build/trans_presets.java:1790 23906 24004 msgid "Audioguide via mobile phone?" 23907 msgstr " "24005 msgstr "Audioprzewodnik dostępny przez telefon?" 23908 24006 23909 24007 #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?" 23910 24008 #: build/trans_presets.java:1791 23911 24009 msgid "Phone number" 23912 msgstr " "24010 msgstr "Numer telefonu" 23913 24011 23914 24012 #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number" 23915 24013 #: build/trans_presets.java:1793 23916 24014 msgid "Other Information Points" 23917 msgstr " "24015 msgstr "inny punkt informacyjny" 23918 24016 23919 24017 #. item "Tourism/Shelter" … … 23967 24065 #: build/trans_presets.java:1827 23968 24066 msgid "Archaeological Site" 23969 msgstr " Wykopaliskaarcheologiczne"24067 msgstr "wykopalisko archeologiczne" 23970 24068 23971 24069 #. item "Historic Places/Archaeological Site" … … 23974 24072 #: build/trans_presets.java:1830 23975 24073 msgid "Edit Archaeological Site" 23976 msgstr "Edycja wykopalisk archeologicznych"24074 msgstr "Edycja wykopaliska archeologicznego" 23977 24075 23978 24076 #: build/trans_presets.java:1835 … … 23989 24087 #: build/trans_presets.java:1841 23990 24088 msgid "Palaeontological Site" 23991 msgstr " "24089 msgstr "wykopalisko paleontologiczne" 23992 24090 23993 24091 #. item "Historic Places/Palaeontological Site" … … 23995 24093 #: build/trans_presets.java:1843 23996 24094 msgid "Edit Palaeontological Site" 23997 msgstr " "24095 msgstr "Edycja wykopaliska paleontologicznego" 23998 24096 23999 24097 #. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name" … … 24047 24145 #: build/trans_presets.java:1870 24048 24146 msgid "Edit Boundary Stone" 24049 msgstr " "24147 msgstr "Edycja kamienia granicznego" 24050 24148 24051 24149 #. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name" … … 24088 24186 #: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2712 24089 24187 msgid "Sports" 24090 msgstr " "24188 msgstr "Sporty" 24091 24189 24092 24190 #. group "Sports" 24093 24191 #: build/trans_presets.java:1895 24094 24192 msgid "Sport Facilities" 24095 msgstr " obiekty sportowe"24193 msgstr "Obiekty sportowe" 24096 24194 24097 24195 #. group "Sports/Sport Facilities" … … 24531 24629 #: build/trans_style.java:4073 24532 24630 msgid "sport" 24533 msgstr " sport"24631 msgstr "Sport" 24534 24632 24535 24633 #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" … … 24555 24653 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 24556 24654 msgid "australian_football" 24557 msgstr " "24655 msgstr "futbol australijski" 24558 24656 24559 24657 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 … … 24595 24693 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 24596 24694 msgid "cricket_nets" 24597 msgstr " "24695 msgstr "krykiet" 24598 24696 24599 24697 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 … … 24620 24718 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 24621 24719 msgid "football" 24622 msgstr "f ootball"24720 msgstr "futbol amerykański" 24623 24721 24624 24722 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 … … 24655 24753 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 24656 24754 msgid "racquet" 24657 msgstr " "24755 msgstr "sport rakietowy" 24658 24756 24659 24757 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912 … … 24740 24838 #: build/trans_presets.java:1938 24741 24839 msgid "Miniature Golf" 24742 msgstr "mini aturowygolf"24840 msgstr "minigolf" 24743 24841 24744 24842 #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" 24745 24843 #: build/trans_presets.java:1939 24746 24844 msgid "Edit Miniature Golf" 24747 msgstr "Edycja mini aturowegogolfa"24845 msgstr "Edycja minigolfa" 24748 24846 24749 24847 #: build/trans_presets.java:1945 … … 24759 24857 #: build/trans_presets.java:1947 24760 24858 msgid "Edit Multi" 24761 msgstr " "24859 msgstr "Edycja różnych sportów" 24762 24860 24763 24861 #. item "Sport/Multi" text "Name" … … 24925 25023 #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154 24926 25024 msgid "track" 24927 msgstr " "25025 msgstr "ścieżka" 24928 25026 24929 25027 #: build/trans_presets.java:1952 … … 25273 25371 #: build/trans_presets.java:2158 25274 25372 msgid "Man-Made" 25275 msgstr " "25373 msgstr "Budowle" 25276 25374 25277 25375 #. group "Man-Made/Buildings" … … 25361 25459 #: build/trans_presets.java:2206 25362 25460 msgid "Edit Fire Station" 25363 msgstr "Edycja posterunkustraży pożarnej"25461 msgstr "Edycja straży pożarnej" 25364 25462 25365 25463 #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name" … … 26160 26258 #: build/trans_presets.java:2474 26161 26259 msgid "Waste Basket" 26162 msgstr " "26260 msgstr "kosz na śmieci" 26163 26261 26164 26262 #. item "Amenities/Waste Basket" … … 26166 26264 #: build/trans_presets.java:2476 26167 26265 msgid "Edit Waste Basket" 26168 msgstr " "26266 msgstr "Edycja kosza na śmieci" 26169 26267 26170 26268 #. item "Amenities/Bench" … … 26366 26464 #: build/trans_presets.java:2509 26367 26465 msgid "Fire Hydrant" 26368 msgstr " "26466 msgstr "hydrant" 26369 26467 26370 26468 #. item "Amenities/Fire Hydrant" … … 26373 26471 #: build/trans_presets.java:2512 26374 26472 msgid "Edit Fire Hydrant" 26375 msgstr " "26473 msgstr "Edycja hydrantu" 26376 26474 26377 26475 #. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant" … … 26395 26493 #: build/trans_presets.java:2524 26396 26494 msgid "Car Dealer" 26397 msgstr " "26495 msgstr "dealer samochodowy" 26398 26496 26399 26497 #. item "Shops/Car Dealer" … … 26406 26504 #: build/trans_presets.java:2531 26407 26505 msgid "Bike Dealer" 26408 msgstr " "26506 msgstr "sklep rowerowy" 26409 26507 26410 26508 #. item "Shops/Bike Dealer" … … 26427 26525 #: build/trans_presets.java:2544 26428 26526 msgid "Chemist" 26429 msgstr " "26527 msgstr "drogeria" 26430 26528 26431 26529 #. item "Shops/Chemist" 26432 26530 #: build/trans_presets.java:2545 26433 26531 msgid "Edit Chemist" 26434 msgstr " "26532 msgstr "Edycja drogerii" 26435 26533 26436 26534 #: build/trans_presets.java:2550 26437 26535 msgid "Convenience Store" 26438 msgstr "sklep ik"26536 msgstr "sklep osiedlowy" 26439 26537 26440 26538 #. item "Shops/Convenience Store" … … 26442 26540 #: build/trans_presets.java:2552 26443 26541 msgid "Edit Convenience Store" 26444 msgstr "Edycja sklep iku"26542 msgstr "Edycja sklepu osiedlowego" 26445 26543 26446 26544 #: build/trans_presets.java:2557 … … 26456 26554 #: build/trans_presets.java:2564 26457 26555 msgid "Book Store" 26458 msgstr " "26556 msgstr "księgarnia" 26459 26557 26460 26558 #. item "Shops/Book Store" 26461 26559 #: build/trans_presets.java:2565 26462 26560 msgid "Edit Book Store" 26463 msgstr " "26561 msgstr "Edycja księgarni" 26464 26562 26465 26563 #: build/trans_presets.java:2570 26466 26564 msgid "Travel Agency" 26467 msgstr " "26565 msgstr "biuro podróży" 26468 26566 26469 26567 #. item "Shops/Travel Agency" 26470 26568 #: build/trans_presets.java:2571 26471 26569 msgid "Edit Travel Agency" 26472 msgstr " "26570 msgstr "Edycja biura podróży" 26473 26571 26474 26572 #: build/trans_presets.java:2576 … … 26494 26592 #: build/trans_presets.java:2590 26495 26593 msgid "Florist" 26496 msgstr " florysta"26594 msgstr "kwiaciarnia" 26497 26595 26498 26596 #. item "Shops/Florist" … … 26513 26611 #: build/trans_presets.java:2603 26514 26612 msgid "Alcohol" 26515 msgstr " monopolowy"26613 msgstr "sklep monopolowy" 26516 26614 26517 26615 #. item "Shops/Alcohol" … … 26519 26617 #: build/trans_presets.java:2605 26520 26618 msgid "Edit Alcohol Shop" 26521 msgstr " "26619 msgstr "Edycja sklepu monopolowego" 26522 26620 26523 26621 #: build/trans_presets.java:2610 26524 26622 msgid "Beverages" 26525 msgstr " napoje"26623 msgstr "sklep z napojami" 26526 26624 26527 26625 #. item "Shops/Beverages" 26528 26626 #: build/trans_presets.java:2611 26529 26627 msgid "Edit Beverages Shop" 26530 msgstr " "26628 msgstr "Edycja sklepu z napojami" 26531 26629 26532 26630 #: build/trans_presets.java:2616 26533 26631 msgid "Computer" 26534 msgstr " Komputer"26632 msgstr "sklep komputerowy" 26535 26633 26536 26634 #. item "Shops/Computer" … … 26541 26639 #: build/trans_presets.java:2622 26542 26640 msgid "Electronics" 26543 msgstr " elektronika"26641 msgstr "sklep elektroniczny" 26544 26642 26545 26643 #. item "Shops/Electronics" 26546 26644 #: build/trans_presets.java:2623 26547 26645 msgid "Edit Electronics Shop" 26548 msgstr "Edycja sklepu z elektroniką"26646 msgstr "Edycja sklepu elektronicznego" 26549 26647 26550 26648 #: build/trans_presets.java:2628 … … 26578 26676 #: build/trans_presets.java:2647 26579 26677 msgid "Hardware" 26580 msgstr " "26678 msgstr "sklep z narzędziami" 26581 26679 26582 26680 #. item "Shops/Hardware" … … 26584 26682 #: build/trans_presets.java:2649 26585 26683 msgid "Edit Hardware Store" 26586 msgstr " "26684 msgstr "Edycja sklepu z narzędziami" 26587 26685 26588 26686 #: build/trans_presets.java:2654 … … 26921 27019 #: build/trans_presets.java:2816 26922 27020 msgid "Geography" 26923 msgstr " "27021 msgstr "Geografia" 26924 27022 26925 27023 #. group "Geography" … … 26992 27090 #: build/trans_presets.java:2855 26993 27091 msgid "Town" 26994 msgstr "m iejscowość"27092 msgstr "małe miasto" 26995 27093 26996 27094 #. item "Geography/Places/Town" … … 27057 27155 #: build/trans_presets.java:2896 27058 27156 msgid "Islet" 27059 msgstr " "27157 msgstr "wysepka" 27060 27158 27061 27159 #. item "Geography/Places/Islet" … … 27063 27161 #: build/trans_presets.java:2898 27064 27162 msgid "Edit Islet" 27065 msgstr " "27163 msgstr "Edycja wysepki" 27066 27164 27067 27165 #. item "Geography/Places/Islet" text "Name" … … 27190 27288 #: build/trans_presets.java:2975 27191 27289 msgid "Wood" 27192 msgstr "las "27290 msgstr "las pierwotny" 27193 27291 27194 27292 #. item "Land use/Wood" … … 27197 27295 #: build/trans_presets.java:2978 27198 27296 msgid "Edit Wood" 27199 msgstr "Edycja lasu "27297 msgstr "Edycja lasu pierwotnego" 27200 27298 27201 27299 #. item "Land use/Wood" combo "Type" … … 30981 31079 msgstr "Basen" 30982 31080 30983 #. color basin30984 #. <icon src="misc/no_icon.png"/>30985 #. <scale_min>1</scale_min>30986 #. <scale_max>50000</scale_max>30987 #. </rule>30988 #.30989 #. <rule>30990 #. <condition k="landuse" v="forest"/>30991 #: build/trans_style.java:322830992 msgid "forest"30993 msgstr "las"30994 30995 31081 #. color residential 30996 31082 #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/> … … 31954 32040 #: build/trans_wms.java:39 31955 32041 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 31956 msgstr " "32042 msgstr "MLIT Japonia (ORTHO)" 31957 32043 31958 32044 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 31959 32045 #: build/trans_wms.java:40 31960 32046 msgid "MLIT Japan (ORTHO01)" 31961 msgstr " "32047 msgstr "MLIT Japonia (ORTO01)" 31962 32048 31963 32049 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 31964 32050 #: build/trans_wms.java:41 31965 32051 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 31966 msgstr " "32052 msgstr "MLIT Japonia (ORTO02)" 31967 32053 31968 32054 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 31969 32055 #: build/trans_wms.java:42 31970 32056 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 31971 msgstr " "32057 msgstr "MLIT Japonia (ORTO03)" 31972 32058 31973 32059 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF … … 31983 32069 msgid "Sicily - Italy" 31984 32070 msgstr "Sycylia - Włochy" 32071 32072 #~ msgid "Command Stack: {0}" 32073 #~ msgstr "Historia poleceń: {0}" 31985 32074 31986 32075 #~ msgid "Move"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.