Changeset 20224 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
- Timestamp:
- 2010-02-28T21:19:52+01:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
r20175 r20224 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-02-2 6 21:00+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-02-2 6 12:56+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-02-28 20:58+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:35+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Calibrator <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-2 6 19:56+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 19:39+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" … … 76 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1036 77 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:4 1978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424 79 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795 80 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:747 … … 102 102 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 103 103 msgstr "" 104 "Параметр \" скачатьgps\" не принимает имена файлов или файлов URL-адресов"104 "Параметр \"downloadgps\" не принимает имена файлов или файлов URL-адресов" 105 105 106 106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:503 … … 256 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203 257 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:37 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376 259 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112 260 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160 … … 267 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169 268 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 73269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646 270 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597 271 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 … … 406 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375 407 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 716408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689 409 409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 410 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107 … … 702 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 703 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:37 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370 705 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99 706 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 … … 989 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230 990 990 msgid "Joined self-overlapping area" 991 msgstr " Объединённый самоперекрывающийся полигон"991 msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область" 992 992 993 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231 … … 1009 1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298 1010 1010 msgid "Solve Conflicts" 1011 msgstr " Решение конфликтов"1011 msgstr "Уладить конфликты" 1012 1012 1013 1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313 1014 1014 msgid "Fix tag conflicts" 1015 msgstr " Исправить конфликттегов"1015 msgstr "Уладить конфликты тегов" 1016 1016 1017 1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474 … … 1094 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116 1095 1095 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 1096 msgstr "Невозможно разобрать широту/долготу"1096 msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту" 1097 1097 1098 1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 1099 1099 msgid "Merge layer" 1100 msgstr " Соединить слои"1100 msgstr "Объединить слои" 1101 1101 1102 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 1103 1103 msgid "Merge the current layer into another layer" 1104 msgstr " Соединить текущий слой с другим слоем"1104 msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем" 1105 1105 1106 1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47 … … 1284 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77 1285 1285 msgid "Enter URL to download:" 1286 msgstr "Введите URL для скачивания :"1286 msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:" 1287 1287 1288 1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79 … … 1296 1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89 1297 1297 msgid "Download URL" 1298 msgstr " Скачать URL"1298 msgstr "URL для скачивания" 1299 1299 1300 1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94 … … 1502 1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:60 1503 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:40 01505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:41 31504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403 1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416 1506 1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1063 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:16 61508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:19 11509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:20 01507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192 1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201 1510 1510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230 1511 1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625 … … 1600 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99 1601 1601 msgid "The document contains no data." 1602 msgstr "В документе не содержитьсяданных"1602 msgstr "В документе нет данных" 1603 1603 1604 1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112 … … 1608 1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 1609 1609 msgid "Reject Conflicts and Save" 1610 msgstr " Отказаться от конфликтови сохранить"1610 msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить" 1611 1611 1612 1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 … … 1615 1615 "if you rejected all. Continue?" 1616 1616 msgstr "" 1617 "Имеются неу странённыеконфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "1617 "Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и " 1618 1618 "будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?" 1619 1619 … … 1682 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 1683 1683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 321684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966 1685 1685 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1686 1686 msgid "Close" … … 1782 1782 msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии." 1783 1783 msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии." 1784 msgstr[2] "Вы бранные точкине находится в середине какой-либо линии."1784 msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии." 1785 1785 1786 1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159 … … 2279 2279 msgid "There was {0} conflict during import." 2280 2280 msgid_plural "There were {0} conflicts during import." 2281 msgstr[0] "Произош ло{0} конфликт во время импорта."2281 msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта." 2282 2282 msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта." 2283 2283 msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта." … … 2453 2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2454 2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299 2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:34 52455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347 2456 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116 2457 2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:149 … … 2655 2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 2656 2656 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2657 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot устан авливает в любых значениях."2657 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение." 2658 2658 2659 2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126 … … 2694 2694 "assigned changeset)" 2695 2695 msgstr "" 2696 " b>пакет правок:</b>... - объект с заданными ID пакета правок(0 объектов, "2696 "<b>пакет правок:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, " 2697 2697 "без назначенного пакета правок)" 2698 2698 … … 2760 2760 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)" 2761 2761 msgstr "" 2762 "Использу те теги <b>\"</b> для цитирования операторов (например если ключ"2763 " содержит<b>:</b>)"2762 "Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит " 2763 "<b>:</b>)" 2764 2764 2765 2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:144 … … 2768 2768 "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)." 2769 2769 msgstr "" 2770 " Без кавычек<b>\"</b> и <b>\\</b> символы должны быть экранированы от"2771 " предыдущих <b>\\</b> (например<b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."2770 "Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить " 2771 "дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)." 2772 2772 2773 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145 2774 2774 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2775 msgstr "Используйте <b>(</b> and<b>)</b> для группировки выражений"2775 msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений" 2776 2776 2777 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155 … … 2892 2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655 2893 2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658 2894 #, fuzzy2895 2894 msgid "Range of numbers expected" 2896 msgstr "Ожида емый ID пакета правок"2895 msgstr "Ожидалась последовательность чисел" 2897 2896 2898 2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661 2899 2898 msgid "Changeset id expected" 2900 msgstr "Ожида емыйID пакета правок"2899 msgstr "Ожидался ID пакета правок" 2901 2900 2902 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663 … … 3085 3084 #, java-format 3086 3085 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 3087 msgstr "У странитеконфликт в координатах в {0}"3086 msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}" 3088 3087 3089 3088 #. should not happen … … 3091 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 3092 3091 msgid "Cannot resolve undecided conflict." 3093 msgstr " не могу устранить нерешенныйконфликт"3094 3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:6 13096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 053092 msgstr "Невозможно уладить конфликт" 3093 3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66 3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110 3097 3096 msgid "At least one object to delete required, got empty collection" 3098 3097 msgstr "" 3099 3098 "Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция" 3100 3099 3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 613100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 3102 3101 #, java-format 3103 3102 msgid "Delete node {0}" 3104 3103 msgstr "Удалить точку {0}" 3105 3104 3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:16 23105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160 3107 3106 #, java-format 3108 3107 msgid "Delete way {0}" 3109 3108 msgstr "Удалить линию {0}" 3110 3109 3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:16 33110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 3112 3111 #, java-format 3113 3112 msgid "Delete relation {0}" 3114 3113 msgstr "Удалить отношение {0}" 3115 3114 3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:17 73115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 3117 3116 #, java-format 3118 3117 msgid "Delete {0} object" … … 3122 3121 msgstr[2] "Удалить {0} объектов" 3123 3122 3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 23123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 3125 3124 #, java-format 3126 3125 msgid "Delete {0} node" … … 3130 3129 msgstr[2] "Удалить {0} точек" 3131 3130 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 33131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181 3133 3132 #, java-format 3134 3133 msgid "Delete {0} way" … … 3138 3137 msgstr[2] "Удалить {0} линий" 3139 3138 3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 43139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182 3141 3140 #, java-format 3142 3141 msgid "Delete {0} relation" … … 3148 3147 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 3149 3148 #. connection. 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:43 53149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433 3151 3150 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:161 3152 3151 msgid "" … … 3159 3158 "могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?" 3160 3159 3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:44 33160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441 3162 3161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170 3163 3162 msgid "Delete confirmation" … … 3167 3166 #, java-format 3168 3167 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 3169 msgstr "У странить конфликт при удалении{0}"3168 msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}" 3170 3169 3171 3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41 … … 3222 3221 #, java-format 3223 3222 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 3224 msgstr "У странить конфликты в списке участников отношения {0}"3223 msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}" 3225 3224 3226 3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141 … … 3239 3238 #, java-format 3240 3239 msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}" 3241 msgstr "У странить {0} конфликтов тегов в точке {1}"3240 msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}" 3242 3241 3243 3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 3244 3243 #, java-format 3245 3244 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}" 3246 msgstr "У странить {0} конфликтов тегов в линии {1}"3245 msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}" 3247 3246 3248 3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69 3249 3248 #, java-format 3250 3249 msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}" 3251 msgstr "У странить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"3250 msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}" 3252 3251 3253 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 … … 3262 3261 #, java-format 3263 3262 msgid "Resolve version conflict for node {0}" 3264 msgstr "У странить конфликт версии для точки {0}"3263 msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}" 3265 3264 3266 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42 3267 3266 #, java-format 3268 3267 msgid "Resolve version conflict for way {0}" 3269 msgstr "У странить конфликт версии для линии {0}"3268 msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}" 3270 3269 3271 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43 3272 3271 #, java-format 3273 3272 msgid "Resolve version conflict for relation {0}" 3274 msgstr "У странить конфликт версии для отношения {0}"3273 msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}" 3275 3274 3276 3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53 3277 3276 #, java-format 3278 3277 msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}" 3279 msgstr "У странить конфликты в списке точек линии {0}"3278 msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}" 3280 3279 3281 3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71 … … 3585 3584 3586 3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147 3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java: 2163586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185 3588 3587 #, java-format 3589 3588 msgid "Missing merge target for way with id {0}" 3590 3589 msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}" 3591 3590 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:164 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:232 3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169 3592 #, java-format 3593 msgid "Missing merge target for object with id {0}" 3594 msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}" 3595 3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201 3594 3597 #, java-format 3595 3598 msgid "Missing merge target for node with id {0}" 3596 3599 msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}" 3597 3600 3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:187 3599 #, java-format 3600 msgid "Missing merge target for object with id {0}" 3601 msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}" 3602 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247 3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216 3604 3602 #, java-format 3605 3603 msgid "Missing merge target for relation with id {0}" 3606 3604 msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}" 3607 3605 3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 523606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221 3609 3607 #, java-format 3610 3608 msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}" … … 3614 3612 #. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than 3615 3613 #. target version at this point 3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:2 893614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258 3617 3615 #, java-format 3618 3616 msgid "" … … 3710 3708 "- {0}" 3711 3709 3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:102 13710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1022 3713 3711 msgid "" 3714 3712 "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the " … … 3716 3714 msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет" 3717 3715 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:102 33716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1024 3719 3717 #, java-format 3720 3718 msgid "" … … 3890 3888 #. darker blue 3891 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20 3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 793890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180 3893 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:183 3894 3892 msgid "background" … … 4135 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4136 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:17 04135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171 4138 4136 msgid "Conflict" 4139 4137 msgstr "Конфликт" … … 4285 4283 msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)" 4286 4284 msgstr "" 4287 "Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл / " 4288 "Открыть)" 4285 "Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)" 4289 4286 4290 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80 … … 4294 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81 4295 4292 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps" 4296 msgstr "" 4297 "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) в качестве сырого GPS" 4293 msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS" 4298 4294 4299 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82 … … 4332 4328 "megabytes" 4333 4329 msgstr "" 4334 "Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует сямного памяти. Может быть "4335 "необходимо добавить следующ юю\n"4336 " Java опцию для выделения максимального размера выделенной памяти в"4337 "м егабайтах"4330 "Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть " 4331 "необходимо добавить следующую\n" 4332 " Java опцию, чтобы указать в мегабайтах " 4333 "максимальный размер выделенной памяти" 4338 4334 4339 4335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91 … … 4420 4416 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192 4421 4417 msgid "Presets" 4422 msgstr " Шаблоны"4418 msgstr "Заготовки" 4423 4419 4424 4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195 … … 4686 4682 msgid "{0} pending tag conflict to be resolved" 4687 4683 msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved" 4688 msgstr[0] "Предстоит у странить {0} отложенный кофликт тегов"4684 msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов" 4689 4685 msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов" 4690 msgstr[2] "Предстоит у странить {0} отложенных кофликта тегов"4686 msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов" 4691 4687 4692 4688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186 … … 4699 4695 msgstr "" 4700 4696 "Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке " 4701 "точек этой линии "4697 "точек этой линии." 4702 4698 4703 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190 … … 4707 4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191 4708 4704 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 4709 msgstr "Неу странённые конфликты в списке точек этой линии"4705 msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии" 4710 4706 4711 4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196 … … 4718 4714 "relation" 4719 4715 msgstr "" 4720 "Объединённый список участников отношения заморожен. Нет не разрешённых "4721 "конфликтов в списке участников этого отношения "4716 "Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных " 4717 "конфликтов в списке участников этого отношения." 4722 4718 4723 4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200 4724 4720 msgid "Members(with conflicts)" 4725 msgstr "Участники отношени й(с конфликтами)"4721 msgstr "Участники отношения (с конфликтами)" 4726 4722 4727 4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201 4728 4724 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 4729 msgstr "Не разрешённые конфликты в списке участников этого отношения"4725 msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения" 4730 4726 4731 4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210 … … 4739 4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214 4740 4736 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 4741 msgstr "Конфликты свойств, ожидающие у странения"4737 msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания" 4742 4738 4743 4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295 … … 5002 4998 "устранения конфликтов." 5003 4999 5004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:46 35000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464 5005 5001 #, java-format 5006 5002 msgid "" … … 5011 5007 "html>" 5012 5008 5013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:46 75009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468 5014 5010 msgid "Communication with server failed" 5015 5011 msgstr "Связь с сервером прервана" 5016 5012 5017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:5 095018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:54 35013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510 5014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544 5019 5015 msgid "Yes, undelete them too" 5020 5016 msgstr "Да, восстановить их тоже" 5021 5017 5022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:51 05023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:54 45018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545 5024 5020 msgid "No, cancel operation" 5025 5021 msgstr "Нет, отменить действие" 5026 5022 5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:51 45023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515 5028 5024 #, java-format 5029 5025 msgid "" … … 5043 5039 "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?" 5044 5040 5045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:52 45041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525 5046 5042 msgid "Undelete additional nodes?" 5047 5043 msgstr "Восстановить дополнительные точки?" 5048 5044 5049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:54 85045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549 5050 5046 #, java-format 5051 5047 msgid "" … … 5065 5061 "удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы тоже?" 5066 5062 5067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:55 85063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559 5068 5064 msgid "Undelete dependent primitives?" 5069 5065 msgstr "Восстановить связанные элементы?" … … 5145 5141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559 5146 5142 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 5147 msgstr " Восстановить конфликт между различными координатами"5143 msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами" 5148 5144 5149 5145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574 … … 5157 5153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604 5158 5154 msgid "Undecide conflict between deleted state" 5159 msgstr " Восстановить конфликт между состояниями \"Удалён\""5155 msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями" 5160 5156 5161 5157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619 … … 5205 5201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699 5206 5202 msgid "Undecide conflict between visible state" 5207 msgstr " Восстановить конфликт между состояниями \"Видим\""5203 msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями" 5208 5204 5209 5205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35 … … 5326 5322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273 5327 5323 msgid "Cancel conflict resolution" 5328 msgstr "Отменить у странение конфликтов"5324 msgstr "Отменить улаживание конфликтов" 5329 5325 5330 5326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359 5331 5327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288 5332 5328 msgid "Apply resolved conflicts" 5333 msgstr "Применить у странённые конфликты"5329 msgstr "Применить улаженные конфликты" 5334 5330 5335 5331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360 … … 5595 5591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300 5596 5592 msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets" 5597 msgstr "Выделить все объекты назначеные к выбранному пакетуправок"5593 msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок" 5598 5594 5599 5595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:359 5600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:17 65601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:39 05596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179 5597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393 5602 5598 msgid "Download" 5603 5599 msgstr "Скачать" … … 5664 5660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 5665 5661 msgid "Resolve conflicts." 5666 msgstr "У странить конфликты."5667 5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:16 85662 msgstr "Уладить конфликты." 5663 5664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169 5669 5665 #, java-format 5670 5666 msgid "Conflicts: {0} unresolved" 5671 msgstr "Конфликты: не улажено{0}"5672 5673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:32 55667 msgstr "Конфликты: не улаженных {0}" 5668 5669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327 5674 5670 msgid "Resolve" 5675 5671 msgstr "Устранить" 5676 5672 5677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:32 65673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328 5678 5674 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 5679 5675 msgstr "" … … 5681 5677 "объектов." 5682 5678 5683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:34 65679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348 5684 5680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117 5685 5681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105 … … 5690 5686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192 5691 5687 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 5692 msgstr "Отменить у странение конфликтов и закрыть диалог"5688 msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог" 5693 5689 5694 5690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225 5695 5691 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 5696 msgstr "Применить у странение конфликтов и закрыть диалог"5692 msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог" 5697 5693 5698 5694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226 … … 5725 5721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 5726 5722 msgid "Conflict not resolved completely" 5727 msgstr "Конфликт у странён не полностью"5723 msgstr "Конфликт улажен не полностью" 5728 5724 5729 5725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286 5730 5726 msgid "Resolve conflicts" 5731 msgstr "У странить конфликты"5727 msgstr "Уладить конфликты" 5732 5728 5733 5729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288 5734 5730 #, java-format 5735 5731 msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" 5736 msgstr "У странить конфликты для ''{0}''"5732 msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''" 5737 5733 5738 5734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54 … … 5975 5971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:406 5976 5972 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5977 msgstr " Щёлкните для уменьшения/увеличения содержимого панели"5973 msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели" 5978 5974 5979 5975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65 … … 6017 6013 "this system.</html>" 6018 6014 msgstr "" 6019 "<html>Не удалось создать URL, потому что этой кодировки''{0}''<br>не хватает"6020 " в этой системе.</html>"6015 "<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки " 6016 "''{0}''.</html>" 6021 6017 6022 6018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:218 … … 6026 6022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:268 6027 6023 msgid "<new object>" 6028 msgstr "< Новыйобъект>"6024 msgstr "<новый_объект>" 6029 6025 6030 6026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:281 … … 6051 6047 msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset" 6052 6048 msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок" 6049 6050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267 6051 #, fuzzy 6052 msgid "Changeset Management Dialog" 6053 msgstr "Менеджер пакета правок" 6053 6054 6054 6055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339 … … 6245 6246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425 6246 6247 msgid "Zoom to in layer" 6247 msgstr " Увеличитьв слое"6248 msgstr "Приблизиться в слое" 6248 6249 6249 6250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379 6250 6251 msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer" 6251 msgstr " Увеличить соответствующие элементыв текущем слое данных"6252 msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных" 6252 6253 6253 6254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393 6254 6255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439 6255 6256 msgid "Nothing to zoom to" 6256 msgstr "Не чего увеличивать"6257 msgstr "Не к чему приблизиться" 6257 6258 6258 6259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446 … … 7938 7939 "was open. They have been removed from the relation members list." 7939 7940 msgstr "" 7941 "Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда " 7942 "редактор отношений\n" 7943 "был открыт. Они были удалены из списка участников отношений." 7940 7944 7941 7945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1088 … … 7974 7978 msgstr "" 7975 7979 "<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''." 7976 "<br>Пожалуйста, у страните этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"7980 "<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>" 7977 7981 7978 7982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134 … … 8254 8258 8255 8259 #. adding the download tasks 8256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95 8257 msgid "Data Sources and Types" 8260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97 8261 #, fuzzy 8262 msgid "Data Sources and Types:" 8258 8263 msgstr "Источники и типы данных" 8259 8264 8260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:9 68265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98 8261 8266 msgid "OpenStreetMap data" 8262 8267 msgstr "Данные OpenStreetMap" 8263 8268 8264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:9 78269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99 8265 8270 msgid "Select to download OSM data in the selected download area." 8266 8271 msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области." 8267 8272 8268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java: 998273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101 8269 8274 msgid "Raw GPS data" 8270 8275 msgstr "Данные GPS" 8271 8276 8272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:10 08277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102 8273 8278 msgid "Select to download GPS traces in the selected download area." 8274 8279 msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области." 8275 8280 8276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 208281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133 8277 8282 msgid "Download as new layer" 8278 8283 msgstr "Скачать как новый слой" 8279 8284 8280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 218285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134 8281 8286 msgid "" 8282 8287 "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download " … … 8286 8291 "пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>" 8287 8292 8288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:125 8289 msgid "Download Area" 8290 msgstr "Область для скачивания" 8291 8292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216 8293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219 8293 8294 msgid "No area selected yet" 8294 8295 msgstr "Область ещё не выбрана" 8295 8296 8296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 198297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222 8297 8298 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 8298 8299 msgstr "" … … 8300 8301 "запрос." 8301 8302 8302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:22 28303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225 8303 8304 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 8304 8305 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади." 8305 8306 8306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:37 58307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378 8307 8308 msgid "Click to close the dialog and to abort downloading" 8308 8309 msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера" 8309 8310 8310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:39 28311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395 8311 8312 msgid "Click do download the currently selected area" 8312 8313 msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область" 8313 8314 8314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java: 3998315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402 8315 8316 msgid "Please select a download area first." 8316 8317 msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера." 8317 8318 8318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:4 088319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411 8319 8320 #, java-format 8320 8321 msgid "" … … 8437 8438 msgstr "неизвестно" 8438 8439 8439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:119 8440 msgid "" 8441 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " 8442 "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> " 8443 "Hold left mousebutton and draw a frame." 8444 msgstr "" 8445 "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или " 8446 "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку " 8447 "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. " 8448 "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку." 8449 8450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:122 8440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:118 8451 8441 msgid "Slippy map" 8452 msgstr " Интерактивная карта"8442 msgstr "Быстрая карта" 8453 8443 8454 8444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:40 … … 8514 8504 "<br><tt>{1}</tt></p></html>" 8515 8505 8516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:35 38506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355 8517 8507 #, java-format 8518 8508 msgid "" … … 8524 8514 "интернет</html>" 8525 8515 8526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:3 588516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360 8527 8517 msgid "Failed to open URL" 8528 8518 msgstr "Не удалось открыть ссылку" 8529 8519 8530 8520 #. putValue(NAME, tr("Open in Browser")); 8531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:39 18521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393 8532 8522 msgid "Open the current help page in an external browser" 8533 8523 msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере" 8534 8524 8535 8525 #. putValue(NAME, tr("Edit")); 8536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:40 38526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405 8537 8527 msgid "Edit the current help page" 8538 8528 msgstr "Править текущую страницу справки" 8539 8529 8540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:41 08530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415 8541 8531 #, java-format 8542 8532 msgid "" … … 8548 8538 8549 8539 #. putValue(NAME, tr("Reload")); 8550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:43 38540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437 8551 8541 msgid "Reload the current help page" 8552 8542 msgstr "Загрузить заново текущую страницу справки" 8553 8543 8554 8544 #. putValue(NAME, tr("Back")); 8555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:4 488545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452 8556 8546 msgid "Go to the previous page" 8557 8547 msgstr "Перейти на предыдущую страницу" 8558 8548 8559 8549 #. putValue(NAME, tr("Forward")); 8560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:4 688550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472 8561 8551 msgid "Go to the next page" 8562 8552 msgstr "Перейти на следующую страницу" 8563 8553 8564 8554 #. putValue(NAME, tr("Home")); 8565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:48 48555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488 8566 8556 msgid "Go to the JOSM help home page" 8567 8557 msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM" 8568 8558 8569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:51 58559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519 8570 8560 #, java-format 8571 8561 msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}" … … 8573 8563 "Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}" 8574 8564 8575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:56 58565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569 8576 8566 msgid "Failed to open help page. The target URL is empty." 8577 8567 msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста." 8578 8568 8579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:5 668569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570 8580 8570 msgid "Failed to open help page" 8581 8571 msgstr "Не удалось открыть справочную страницу" … … 8852 8842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214 8853 8843 msgid "Prepare conflict resolution" 8854 msgstr "Подготовить у странение конфликта"8844 msgstr "Подготовить улаживание конфликта" 8855 8845 8856 8846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216 … … 8872 8862 msgstr "" 8873 8863 "<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались " 8874 "удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br> Щёлкните "8864 "удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите " 8875 8865 "<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки " 8876 "{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете "8877 " устранить в диалоге устранения конфликтов.</html>"8866 "{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить " 8867 "в диалоге улаживания конфликтов.</html>" 8878 8868 8879 8869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237 … … 9185 9175 "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>" 9186 9176 msgstr[0] "" 9187 "<html>{0} слой содержит неу странённые конфликты.<br>Либо сначала устраните"9188 " их,либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"9177 "<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, " 9178 "либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>" 9189 9179 msgstr[1] "" 9190 "<html>{0} слоя содержат неу странённые конфликты.<br>Либо сначала устраните"9191 " их,либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"9180 "<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, " 9181 "либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>" 9192 9182 msgstr[2] "" 9193 "<html>{0} слоёв содержат неу странённые конфликты.<br>Либо сначала устраните"9194 " их,либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"9183 "<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, " 9184 "либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>" 9195 9185 9196 9186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206 … … 10122 10112 "server." 10123 10113 msgstr[0] "" 10124 "{0} конфликт был <strong>у странён автоматически</strong> путём очистки {0} "10114 "{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} " 10125 10115 "объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на " 10126 10116 "сервере." 10127 10117 msgstr[1] "" 10128 "{0} конфликта было <strong>у странёно автоматически</strong> путём очистки"10129 " {0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были"10130 " удалёны насервере."10118 "{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} " 10119 "объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на " 10120 "сервере." 10131 10121 msgstr[2] "" 10132 "{0} конфликтов было <strong>у странёно автоматически</strong> путём очистки"10133 " {0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были"10134 " удалёны насервере."10122 "{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} " 10123 "объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на " 10124 "сервере." 10135 10125 10136 10126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356 … … 10143 10133 "Dialog and manually resolve them." 10144 10134 msgstr[0] "" 10145 "Осталось у странить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "10146 "конфликтов и у страните конфликт вручную."10135 "Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка " 10136 "конфликтов и уладьте конфликт вручную." 10147 10137 msgstr[1] "" 10148 "Осталось у странить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "10149 "конфликтов и у страните конфликты вручную."10138 "Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка " 10139 "конфликтов и уладьте конфликты вручную." 10150 10140 msgstr[2] "" 10151 "Осталось у странить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "10152 "конфликтов и у страните конфликты вручную."10141 "Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка " 10142 "конфликтов и уладьте конфликты вручную." 10153 10143 10154 10144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:377 … … 10249 10239 msgstr "точка GPS" 10250 10240 10251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:14 510241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146 10252 10242 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 10253 10243 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 10254 10244 10255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:16 510245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166 10256 10246 #, java-format 10257 10247 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 10258 10248 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\"" 10259 10249 10260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:19 010250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191 10261 10251 #, java-format 10262 10252 msgid "Error while parsing {0}" 10263 10253 msgstr "Ошибка разбора {0}" 10264 10254 10265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 19910255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200 10266 10256 #, java-format 10267 10257 msgid "Could not read \"{0}\"" 10268 10258 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 10269 10259 10270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:2 3810260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240 10271 10261 msgid "" 10272 10262 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 10278 10268 "прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>" 10279 10269 10280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:25 610270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258 10281 10271 msgid "Photo time (from exif):" 10282 10272 msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):" 10283 10273 10284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:27 110274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273 10285 10275 msgid "Gps time (read from the above photo): " 10286 10276 msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): " 10287 10277 10288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:28 310278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285 10289 10279 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 10290 10280 msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]" 10291 10281 10292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:29 110282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293 10293 10283 msgid "I am in the timezone of: " 10294 10284 msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: " 10295 10285 10296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:35 510297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:39 010286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357 10287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392 10298 10288 msgid "No date" 10299 10289 msgstr "Без даты" 10300 10290 10301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:36 410291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366 10302 10292 msgid "Open another photo" 10303 10293 msgstr "Открыть другое фото" 10304 10294 10305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:40 410295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406 10306 10296 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 10307 10297 msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника" 10308 10298 10309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:41 710299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419 10310 10300 msgid "" 10311 10301 "Error while parsing the date.\n" … … 10315 10305 "Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат" 10316 10306 10317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 1910307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421 10318 10308 msgid "Invalid date" 10319 10309 msgstr "Недопустимая дата" 10320 10310 10321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:46 410311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465 10322 10312 msgid "<No GPX track loaded yet>" 10323 10313 msgstr "<Не загружены треки GPX>" 10324 10314 10325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:4 6910315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470 10326 10316 msgid "GPX track: " 10327 10317 msgstr "Трек GPX: " 10328 10318 10329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:47 710319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479 10330 10320 msgid "Open another GPX trace" 10331 10321 msgstr "Открыть другой трек GPX" 10332 10322 10333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:50 710323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509 10334 10324 msgid "" 10335 10325 "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>" … … 10338 10328 "приёмника GPS</html>" 10339 10329 10340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:51 210330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514 10341 10331 msgid "Auto-Guess" 10342 10332 msgstr "Авто-Угадывание" 10343 10333 10344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:51 510334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517 10345 10335 msgid "Manual adjust" 10346 10336 msgstr "Ручная регулировка" 10347 10337 10348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 1810338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520 10349 10339 msgid "Override position for: " 10350 10340 msgstr "Переустановить позицию для: " 10351 10341 10352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 410342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526 10353 10343 #, java-format 10354 10344 msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})" 10355 10345 msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})" 10356 10346 10357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 710347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529 10358 10348 #, java-format 10359 10349 msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})" 10360 10350 msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})" 10361 10351 10362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:53 310352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535 10363 10353 msgid "Show Thumbnail images on the map" 10364 10354 msgstr "Показать эскиз изображения на карте" 10365 10355 10366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 5810356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560 10367 10357 msgid "Timezone: " 10368 10358 msgstr "Часовой пояс: " 10369 10359 10370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 6910360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571 10371 10361 msgid "Offset:" 10372 10362 msgstr "Смещение:" 10373 10363 10374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648 10364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645 10365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688 10366 msgid "Correlate images with GPX track" 10367 msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком" 10368 10369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646 10370 msgid "Correlate" 10371 msgstr "Установить соотношения" 10372 10373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673 10374 msgid "Invalid timezone" 10375 msgstr "Недопустимый часовой пояс" 10376 10377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681 10378 msgid "Invalid offset" 10379 msgstr "Недопустимое смещение" 10380 10381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689 10382 msgid "Try Again" 10383 msgstr "Попытаться снова" 10384 10385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690 10386 msgid "No images could be matched!" 10387 msgstr "Нет соответствующих изображений!" 10388 10389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814 10375 10390 msgid "No gpx selected" 10376 10391 msgstr "Нет выбранных gpx" 10377 10392 10378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 65310393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819 10379 10394 #, java-format 10380 10395 msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>" … … 10385 10400 msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>" 10386 10401 10387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:672 10388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:715 10389 msgid "Correlate images with GPX track" 10390 msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком" 10391 10392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673 10393 msgid "Correlate" 10394 msgstr "Совпадения" 10395 10396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:700 10397 msgid "Invalid timezone" 10398 msgstr "Недопустимый часовой пояс" 10399 10400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:708 10401 msgid "Invalid offset" 10402 msgstr "Недопустимое смещение" 10403 10404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:716 10405 msgid "Try Again" 10406 msgstr "Попытаться снова" 10407 10408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:717 10409 msgid "No images could be matched!" 10410 msgstr "Нет соответствующих изображений!" 10411 10412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:866 10402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900 10413 10403 #, java-format 10414 10404 msgid "Timezone: {0}" 10415 10405 msgstr "Часовой пояс: {0}" 10416 10406 10417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 86710407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901 10418 10408 #, java-format 10419 10409 msgid "Minutes: {0}" 10420 10410 msgstr "Минуты: {0}" 10421 10411 10422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 86810412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902 10423 10413 #, java-format 10424 10414 msgid "Seconds: {0}" 10425 10415 msgstr "Секунды: {0}" 10426 10416 10427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 88610417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920 10428 10418 #, java-format 10429 10419 msgid "(Time difference of {0} day)" … … 10433 10423 msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)" 10434 10424 10435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 1310425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947 10436 10426 msgid "" 10437 10427 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 10441 10431 "можете вручную совместить фотографии с помощью движков." 10442 10432 10443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 1510433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949 10444 10434 msgid "Matching photos to track failed" 10445 msgstr " Сопоставление фотографий треку прервано"10446 10447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 3110435 msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку" 10436 10437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965 10448 10438 msgid "Adjust timezone and offset" 10449 10439 msgstr "Настройка часового пояса и смещения" 10450 10440 10451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 5110441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985 10452 10442 msgid "The selected photos do not contain time information." 10453 10443 msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени." 10454 10444 10455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 5210445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986 10456 10446 msgid "Photos do not contain time information" 10457 10447 msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени" 10458 10448 10459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 98010449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014 10460 10450 msgid "" 10461 10451 "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another " … … 10464 10454 "Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой." 10465 10455 10466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java: 98110456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015 10467 10457 msgid "GPX Track has no time information" 10468 10458 msgstr "GPX трек не содержит информации о времени" 10469 10459 10470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1 07610460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110 10471 10461 msgid "You should select a GPX track" 10472 10462 msgstr "Необходимо выбрать трек GPX" 10473 10463 10474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1 07710464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111 10475 10465 msgid "No selected GPX track" 10476 10466 msgstr "Трек GPX не выделен" 10477 10467 10478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:12 6510468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299 10479 10469 #, java-format 10480 10470 msgid "" … … 10485 10475 "Ожидаемый формат: {0}" 10486 10476 10487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:13 3510477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369 10488 10478 #, java-format 10489 10479 msgid "" … … 10543 10533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295 10544 10534 msgid "Correlate to GPX" 10545 msgstr " Коррелируют сGPX"10535 msgstr "Относятся к GPX" 10546 10536 10547 10537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323 … … 10638 10628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128 10639 10629 msgid "Zoom best fit and 1:1" 10640 msgstr "Масштабировать с лучшим расположением и1:1"10630 msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1" 10641 10631 10642 10632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131 … … 10705 10695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258 10706 10696 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 10707 msgstr "Не возможно синхронизировать слой который используется"10697 msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое." 10708 10698 10709 10699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:261 … … 10721 10711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:347 10722 10712 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 10723 msgstr "Нет существующих аудио маркеров на этом слое" 10713 msgstr "" 10714 "Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг" 10724 10715 10725 10716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455 … … 11603 11594 msgstr "" 11604 11595 "Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае " 11605 "отрицательного) з вуковой дорожки у запрошенной позиции"11596 "отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи" 11606 11597 11607 11598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110 … … 11611 11602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114 11612 11603 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 11613 msgstr "" 11614 "Соотношение времени диктофонной записи соответствует прошедшему времени" 11604 msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени" 11615 11605 11616 11606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115 … … 11654 11644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 11655 11645 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 11646 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 11656 11647 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:286 11657 11648 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278 … … 12141 12132 "<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, " 12142 12133 "перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о " 12143 "которых знает Java, а не толко те клавиши, которые есть на вашей клавиатуре. " 12144 "Пожалуйста, используйте только те значения, которые куально присутствуют на " 12145 "вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет клавиши ''Copy'' (её нет на " 12146 "клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не используйте её. То же самое " 12147 "относится и к перечисленным ''горячим клавишам'', соответствующим вашей " 12148 "клавиатуре (например: '':''/двоеточие). Пожалуйста, не используйте её, либо " 12149 "используйте вместо этого базовые клавиши ('';''/точка с запятаей на " 12150 "клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах German, и т.д.). Если вы не " 12151 "сделаете так, могут возникнуть конфликты, так как JOSM не понимает, что Ctrl" 12152 "+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на клавиатуре US.</p>" 12134 "которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей " 12135 "клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые " 12136 "действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет " 12137 "клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не " 12138 "используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим " 12139 "клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). " 12140 "Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши " 12141 "('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах " 12142 "German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так " 12143 "как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на " 12144 "клавиатуре US.</p>" 12153 12145 12154 12146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177 … … 12440 12432 #, java-format 12441 12433 msgid "Loading style sources from ''{0}''" 12442 msgstr "Загруз ить источникистилей из ''{0}''"12434 msgstr "Загрузка источников стилей из ''{0}''" 12443 12435 12444 12436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726 … … 12466 12458 msgid "Tagging Presets" 12467 12459 msgstr "Заготовки с тегами" 12460 12461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:66 12462 #, fuzzy 12463 msgid "Actions" 12464 msgstr "Действие" 12468 12465 12469 12466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183 … … 12857 12854 "be the same as in values" 12858 12855 msgstr "" 12859 "Испорчена преднастройка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "12856 "Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в " 12860 12857 "display_values должно быть такое же, как и в values" 12861 12858 … … 12917 12914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783 12918 12915 msgid "Apply Preset" 12919 msgstr "Применить шаблон"12916 msgstr "Применить заготовку" 12920 12917 12921 12918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858 … … 13699 13696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24 13700 13697 msgid "OSM Server Files" 13701 msgstr " OSM файлы сервера"13698 msgstr "Файлы сервера OSM" 13702 13699 13703 13700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84 … … 14815 14812 "установите тип платформы сначала." 14816 14813 14814 #. This list if far from complete! 14815 #. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all 14816 #. not really system, but to avoid odd results 14817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49 14818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50 14819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51 14820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52 14821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53 14822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54 14823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55 14824 #, fuzzy 14825 msgid "unused" 14826 msgstr "отключено" 14827 14817 14828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 14818 14829 #, java-format … … 14904 14915 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 14905 14916 msgid "Create grid of ways" 14906 msgstr "Создать сетк илиний"14917 msgstr "Создать сетку из линий" 14907 14918 14908 14919 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 … … 14911 14922 "in common" 14912 14923 msgstr "" 14913 "Формировать сетку линий основанную на двух существующих линиях, которые "14924 "Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые " 14914 14925 "имеют различные точки и одну общую" 14915 14926 … … 14924 14935 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 14925 14936 msgid "Create a grid of ways" 14926 msgstr "Создание сетки линий"14937 msgstr "Создание сетки из линий" 14927 14938 14928 14939 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59 … … 15274 15285 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166 15275 15286 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 15276 msgstr "CadastreGrabber: Не 15287 msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка" 15277 15288 15278 15289 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82 … … 15281 15292 "Server in maintenance or temporary overloaded." 15282 15293 msgstr "" 15283 " Клиенту не удается открыть новую сессию.\n"15294 "Не удается открыть новую сессию клиента.\n" 15284 15295 "Сервер на обслуживании или временного перегружен." 15285 15296 … … 15303 15314 msgstr "Выберите общее" 15304 15315 15305 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:1 5715316 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:161 15306 15317 msgid "Cadastre" 15307 15318 msgstr "Кадастр" 15308 15319 15309 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:1 6615320 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170 15310 15321 msgid "Auto sourcing" 15311 15322 msgstr "Авто источники" 15312 15323 15313 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:22 115324 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:225 15314 15325 msgid "" 15315 15326 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 15321 15332 "Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?" 15322 15333 15323 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:22 415334 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:228 15324 15335 msgid "Restore grab shortcut F11" 15325 15336 msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11" 15326 15337 15327 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 2915338 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:233 15328 15339 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 15329 15340 msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения." 15330 15341 15331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:29 115342 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:295 15332 15343 #, java-format 15333 15344 msgid "" … … 15339 15350 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30 15340 15351 msgid "Replace original background by JOSM background color." 15341 msgstr "Заменить оригинальный фон JOSM на цвет фона."15352 msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM." 15342 15353 15343 15354 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32 … … 15418 15429 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107 15419 15430 msgid "Allows multiple layers stacking" 15420 msgstr "Позволяет соединять несколько слоев"15431 msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв" 15421 15432 15422 15433 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112 15423 15434 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 15424 15435 msgstr "" 15425 "Установить прозрачность слоев WMS. С правонепрозрачный, слева прозрачный."15436 "Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный." 15426 15437 15427 15438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123 … … 15455 15466 msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)" 15456 15467 msgstr "" 15457 " Взять мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"15468 "Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)" 15458 15469 15459 15470 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:168 … … 15503 15514 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30 15504 15515 msgid "Contacting WMS Server..." 15505 msgstr "Соединение с WMS Server..."15516 msgstr "Соединение с сервером WMS..." 15506 15517 15507 15518 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:160 … … 15515 15526 msgstr "" 15516 15527 "Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n" 15517 "размер импортируемого здания ограничен о, максимум 1 км2."15528 "размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км." 15518 15529 15519 15530 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 … … 15524 15535 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:64 15525 15536 msgid "Extract SVG ViewBox..." 15526 msgstr " Экспортировать окно просмотра SVG"15537 msgstr "Извлечь SVG ViewBox..." 15527 15538 15528 15539 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:68 15529 15540 msgid "Extract best fitting boundary..." 15530 msgstr " Выделить лучшее расположение границы"15541 msgstr "Извлечь лучшее расположение границы" 15531 15542 15532 15543 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:129 … … 15552 15563 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21 15553 15564 msgid "Extract commune boundary" 15554 msgstr " Выделить общие границы"15565 msgstr "Извлечь общие границы" 15555 15566 15556 15567 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 … … 15561 15572 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:21 15562 15573 msgid "Extract building footprints" 15563 msgstr " Выделить основание здания"15574 msgstr "Извлечь основание здания" 15564 15575 15565 15576 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 … … 15574 15585 15575 15586 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38 15576 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java: 8615587 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:92 15577 15588 msgid "" 15578 15589 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" … … 15584 15595 "проекций и попытайтесь ещё раз" 15585 15596 15586 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java: 4815597 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:54 15587 15598 msgid "Grab non-georeferenced image" 15588 15599 msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение" 15589 15600 15590 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java: 6915601 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:75 15591 15602 msgid "Georeferencing interrupted" 15592 15603 msgstr "Геопривязка прервана" 15593 15604 15594 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:10 015605 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:106 15595 15606 msgid "" 15596 15607 "This image contains georeference data.\n" … … 15600 15611 "Вы хотите воспользоваться ими?" 15601 15612 15602 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:17 215613 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173 15603 15614 msgid "" 15604 15615 "Click first corner for image cropping\n" … … 15608 15619 "(Требуется отметить две точки)" 15609 15620 15610 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:17 315611 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:19 215621 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:174 15622 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:193 15612 15623 msgid "Image cropping" 15613 15624 msgstr "Обрезать изображение" 15614 15625 15615 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:19 115626 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192 15616 15627 msgid "Click second corner for image cropping" 15617 15628 msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения" 15618 15629 15619 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:21 115630 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212 15620 15631 msgid "" 15621 15632 "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n" … … 15625 15636 "(Всего нужно две точки)" 15626 15637 15627 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:21 215628 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:23 115638 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:213 15639 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:232 15629 15640 msgid "Image georeferencing" 15630 15641 msgstr "Геопривязка изображения" 15631 15642 15632 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:23 015643 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231 15633 15644 msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing" 15634 15645 msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки" 15635 15646 15636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 4815647 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:260 15637 15648 msgid "" 15638 15649 "Do you want to cancel completely\n" … … 15642 15653 "или только попытаться снова " 15643 15654 15644 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 6415655 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:277 15645 15656 msgid "Enter cadastre east,north position" 15646 15657 msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север" 15647 15658 15648 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 6515659 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279 15649 15660 msgid "(Warning: verify north with arrow !!)" 15650 15661 msgstr "Предупреждение: проверьте север с помощью стрелки !!)" 15651 15662 15652 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 6715663 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281 15653 15664 msgid "East" 15654 15665 msgstr "Восток" 15655 15666 15656 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:2 6815667 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:282 15657 15668 msgid "North" 15658 15669 msgstr "Север" 15659 15670 15660 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java: 28115671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300 15661 15672 #, java-format 15662 15673 msgid "Set {0} Lambert coordinates" … … 15665 15676 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24 15666 15677 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 15667 msgstr "Загруз ка расположенияиз кэша (только если кэш включен)"15678 msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)" 15668 15679 15669 15680 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44 … … 15765 15776 "Select one of them first, then retry" 15766 15777 msgstr "" 15767 "Присутствует больше, чем один слой WMS \n"15768 "Выберите сначала один из них, а затем повторите "15769 15770 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:8 815778 "Присутствует больше, чем один слой WMS.\n" 15779 "Выберите сначала один из них, а затем повторите." 15780 15781 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:89 15771 15782 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75 15772 15783 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187 … … 15774 15785 msgstr "Пустой слой" 15775 15786 15776 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:21 515787 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:216 15777 15788 #, java-format 15778 15789 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 15779 15790 msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}" 15780 15791 15781 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:21 715792 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:218 15782 15793 msgid "Is not vectorized." 15783 15794 msgstr "Не векторизованны." 15784 15795 15785 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:21 815796 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:219 15786 15797 #, java-format 15787 15798 msgid "Raster size: {0}" 15788 15799 msgstr "Размер растра: {0}" 15789 15800 15790 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:22 015801 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:221 15791 15802 msgid "Is vectorized." 15792 15803 msgstr "Векторизован." 15793 15804 15794 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:22 115805 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:222 15795 15806 #, java-format 15796 15807 msgid "Commune bbox: {0}" 15797 15808 msgstr "Общий квадрат: {0}" 15798 15809 15799 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:43 615810 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:437 15800 15811 #, java-format 15801 15812 msgid "" … … 15806 15817 "Создайте новый файл." 15807 15818 15808 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:43 715819 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:438 15809 15820 msgid "Cache Format Error" 15810 15821 msgstr "Ошибка формата кеша" 15811 15822 15812 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 5915823 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:460 15813 15824 #, java-format 15814 15825 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 15815 15826 msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}" 15816 15827 15817 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:46 115828 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:462 15818 15829 msgid "Cache Lambert Zone Error" 15819 15830 msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта" … … 15931 15942 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88 15932 15943 msgid "EditGpx" 15933 msgstr " РедакторGpx"15944 msgstr "EditGpx" 15934 15945 15935 15946 #. TODO what is icon at the end? … … 15988 15999 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 15989 16000 msgid "C By Distance" 15990 msgstr "С - По дистанции"16001 msgstr "С - По расстоянию" 15991 16002 15992 16003 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 15993 16004 msgid "Data Logging Format" 15994 msgstr "Формат логданных"16005 msgstr "Формат протоколирования данных" 15995 16006 15996 16007 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 15997 16008 msgid "Disable data logging if speed falls below" 15998 msgstr "Отключение записи логданных, если скорость падает ниже"16009 msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже" 15999 16010 16000 16011 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 16001 16012 msgid "Disable data logging if distance falls below" 16002 msgstr "Отключение записи лог данных, если расстояние падает ниже"16013 msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше" 16003 16014 16004 16015 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 16005 16016 msgid "Unknown logFormat" 16006 msgstr "Неизвестный лог формат"16017 msgstr "Неизвестный формат протоколирования" 16007 16018 16008 16019 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 … … 16413 16424 "in the range 0-255. Default 90." 16414 16425 msgstr "" 16415 "Максимальн ая серое значение принято в качествеводы (на основе данных "16416 "Лэндсат IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. Стандартное значение90."16426 "Максимальнj серое значение принято для обозначения воды (на основе данных " 16427 "Лэндсат IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90." 16417 16428 16418 16429 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 … … 16555 16566 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:73 16556 16567 msgid "Center Once" 16557 msgstr "Центрировать "16568 msgstr "Центрировать только один раз" 16558 16569 16559 16570 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71 16560 16571 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 16561 msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции "16572 msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции." 16562 16573 16563 16574 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:87 16564 16575 msgid "Auto-Center" 16565 msgstr "Авто-центр овка"16576 msgstr "Авто-центрирование" 16566 16577 16567 16578 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:89 16568 16579 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 16569 msgstr " Продолжить центрировать слой LiveGPS на текущей позиции"16580 msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции." 16570 16581 16571 16582 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:121 … … 16582 16593 msgstr "Открыть окно измерений" 16583 16594 16595 #. Create popup menu 16596 #. Reset submenu 16584 16597 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 16598 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97 16585 16599 msgid "Reset" 16586 16600 msgstr "Сброс" … … 16603 16617 16604 16618 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94 16619 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 16605 16620 msgid "Angle" 16606 16621 msgstr "Угол" … … 16733 16748 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:94 16734 16749 msgid "Process queue" 16735 msgstr " Процесс очереди"16750 msgstr "Обработать очередь" 16736 16751 16737 16752 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103 16738 16753 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105 16739 16754 msgid "Open OpenStreetBugs" 16740 msgstr "Открыт ыеOpenStreetBugs"16755 msgstr "Открыть OpenStreetBugs" 16741 16756 16742 16757 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104 … … 16976 16991 msgstr "Записать координаты в шапку изображения" 16977 16992 16993 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48 16994 #, fuzzy 16995 msgid "Calibration Files" 16996 msgstr "Ошибки при проверке" 16997 16998 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53 16999 #, fuzzy 17000 msgid "Load Picture Calibration..." 17001 msgstr "Скачать отношение" 17002 17003 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53 17004 msgid "Loads calibration data to a file" 17005 msgstr "" 17006 17007 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79 17008 #, fuzzy, java-format 17009 msgid "Loading file failed: {0}" 17010 msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу" 17011 17012 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 17013 #, fuzzy 17014 msgid "PicLayer move" 17015 msgstr "PicLayer" 17016 17017 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55 17018 msgid "Drag to move the picture" 17019 msgstr "" 17020 17021 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42 17022 #, fuzzy 17023 msgid "New picture layer from clipboard" 17024 msgstr "Вставьте ссылку из буфера" 17025 17026 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64 17027 #, fuzzy 17028 msgid "Image files" 17029 msgstr "Файлы изображений" 17030 17031 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73 17032 #, fuzzy 17033 msgid "New picture layer from file..." 17034 msgstr "Загрузить слой WMS из файла" 17035 17036 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124 17037 msgid "Image not created properly." 17038 msgstr "" 17039 17040 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138 17041 #, fuzzy 17042 msgid "Could not find the map object." 17043 msgstr "Не удалось найти тип элемента" 17044 17045 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45 17046 msgid "Nothing in clipboard" 17047 msgstr "" 17048 17049 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54 17050 msgid "The clipboard data is not an image" 17051 msgstr "" 17052 16978 17053 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65 16979 17054 msgid "PicLayer" 16980 17055 msgstr "PicLayer" 17056 17057 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 17058 #, fuzzy 17059 msgid "Resets picture calibration" 17060 msgstr "Калибровка звукозаписи" 17061 17062 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44 17063 #, fuzzy 17064 msgid "Resets picture rotation" 17065 msgstr "Править Пожарное депо" 17066 17067 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 17068 #, fuzzy 17069 msgid "Reset position" 17070 msgstr "положение" 17071 17072 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44 17073 #, fuzzy 17074 msgid "Resets picture position" 17075 msgstr "Точки в одной и той же позиции" 17076 17077 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 17078 #, fuzzy 17079 msgid "Scale" 17080 msgstr "масштаб" 17081 17082 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44 17083 msgid "Resets picture scale" 17084 msgstr "" 17085 17086 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 17087 #, fuzzy 17088 msgid "PicLayer rotate" 17089 msgstr "PicLayer" 17090 17091 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54 17092 msgid "Drag to rotate the picture" 17093 msgstr "" 17094 17095 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 17096 #, fuzzy 17097 msgid "Save Picture Calibration..." 17098 msgstr "Калибровка звукозаписи" 17099 17100 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52 17101 #, fuzzy 17102 msgid "Saves calibration data to a file" 17103 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 17104 17105 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81 17106 msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data" 17107 msgstr "" 17108 17109 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85 17110 #, fuzzy, java-format 17111 msgid "Saving file failed: {0}" 17112 msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу" 17113 17114 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 17115 #, fuzzy 17116 msgid "PicLayer scale X" 17117 msgstr "PicLayer" 17118 17119 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41 17120 msgid "Drag to scale the picture in the X Axis" 17121 msgstr "" 17122 17123 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 17124 #, fuzzy 17125 msgid "PicLayer scale" 17126 msgstr "PicLayer" 17127 17128 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41 17129 msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis" 17130 msgstr "" 17131 17132 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 17133 #, fuzzy 17134 msgid "PicLayer scale Y" 17135 msgstr "PicLayer" 17136 17137 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41 17138 msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis" 17139 msgstr "" 16981 17140 16982 17141 #. item "Bicycle/Rental" text "Name" … … 17185 17344 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114 17186 17345 msgid "Weight" 17187 msgstr " Толщина"17346 msgstr "Вес" 17188 17347 17189 17348 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123 17190 17349 msgid "Enter weight values" 17191 msgstr "Введите значени е толщины"17350 msgstr "Введите значения веса" 17192 17351 17193 17352 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139 17194 17353 msgid "Slippy Map" 17195 msgstr " Интерактивная карта"17354 msgstr "Быстрая карта" 17196 17355 17197 17356 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150 … … 17213 17372 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200 17214 17373 msgid "Increase zoom" 17215 msgstr " Приблизить"17374 msgstr "Увеличить масштаб" 17216 17375 17217 17376 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208 17218 17377 msgid "Decrease zoom" 17219 msgstr " Отдалить"17378 msgstr "Уменьшить масштаб" 17220 17379 17221 17380 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218 … … 17242 17401 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48 17243 17402 msgid "SlippyMap" 17244 msgstr " ПростаяКарта"17403 msgstr "SlippyMap" 17245 17404 17246 17405 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48 … … 17254 17413 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58 17255 17414 msgid "Auto zoom: " 17256 msgstr "Авто приближение: "17415 msgstr "Автомасштабирование: " 17257 17416 17258 17417 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62 … … 17262 17421 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66 17263 17422 msgid "Min zoom lvl: " 17264 msgstr "Уровень мин. приближения: "17423 msgstr "Уровень мин. масштаб: " 17265 17424 17266 17425 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70 17267 17426 msgid "Max zoom lvl: " 17268 msgstr "Уровень макс. приближения: "17427 msgstr "Уровень макс. масштаб: " 17269 17428 17270 17429 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74 … … 17295 17454 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 17296 17455 msgstr "" 17297 "Дублирующиеся сочетание клавиш для кнопки '{0}' - кнопка будет " 17298 "игнорироваться!" 17456 "Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!" 17299 17457 17300 17458 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40 … … 17309 17467 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 17310 17468 msgid "Open surveyor tool." 17311 msgstr "Открыть инс трументарий инспектора"17469 msgstr "Открыть инспектор." 17312 17470 17313 17471 #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME)); … … 17319 17477 #, java-format 17320 17478 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 17321 msgstr "Не удалось прочитать определени яинспектора: {0}"17479 msgstr "Не удалось прочитать определение инспектора: {0}" 17322 17480 17323 17481 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 … … 17385 17543 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24 17386 17544 msgid "Item" 17387 msgstr " Запись"17545 msgstr "Элемент" 17388 17546 17389 17547 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63 … … 18002 18160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481 18003 18161 msgid "Invalid property key" 18004 msgstr "Неверн ый ключ свойств"18162 msgstr "Неверное написание ключа" 18005 18163 18006 18164 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487 18007 18165 msgid "Invalid white space in property key" 18008 msgstr "Неправильный пробел в на звании ключа"18166 msgstr "Неправильный пробел в написании ключа" 18009 18167 18010 18168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:493 … … 18019 18177 #, java-format 18020 18178 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 18021 msgstr "Ключа ''{0}'' нет в настройках."18179 msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках." 18022 18180 18023 18181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 18024 18182 msgid "Presets do not contain property key" 18025 msgstr " Установки не содержат собственно ключа"18183 msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа" 18026 18184 18027 18185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549 18028 18186 #, java-format 18029 18187 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." 18030 msgstr "Значени е ''{0}'' для ключа ''{1}'' не установлены заранне."18188 msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках" 18031 18189 18032 18190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550 18033 18191 msgid "Presets do not contain property value" 18034 msgstr " Не содержит зарание устанвленного значения"18192 msgstr "В заготовках нет подходящего значения" 18035 18193 18036 18194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562 18037 18195 msgid "FIXMES" 18038 msgstr " FIXME"18196 msgstr "Теги FIXME (к исправлению)" 18039 18197 18040 18198 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:609 18041 18199 msgid "Check property keys." 18042 msgstr "Проверить ключи тегов"18200 msgstr "Проверить написание ключей." 18043 18201 18044 18202 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610 18045 18203 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 18046 msgstr "Проверить, что ключи тегов прошли проверку в отношении спискаслов."18204 msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов." 18047 18205 18048 18206 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:617 18049 18207 msgid "Use complex property checker." 18050 msgstr "Использовать сложную проверку "18208 msgstr "Использовать сложную проверку написания." 18051 18209 18052 18210 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 18053 18211 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 18054 msgstr "Проверка корректности значений и тегов, использующих сложные правила."18212 msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил." 18055 18213 18056 18214 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:639 … … 18088 18246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727 18089 18247 msgid "Check property values." 18090 msgstr "Проверить значения тегов"18248 msgstr "Проверить написание значений" 18091 18249 18092 18250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728 18093 18251 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 18094 msgstr "" 18095 "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении предустановок." 18252 msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок." 18096 18253 18097 18254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:735 18098 18255 msgid "Check for FIXMES." 18099 msgstr "Проверить на FIXME"18256 msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME" 18100 18257 18101 18258 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736 … … 18117 18274 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752 18118 18275 msgid "Use the default data file (recommended)." 18119 msgstr "Использ уется файл данных, установленный по умолчанию."18276 msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)." 18120 18277 18121 18278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:755 … … 18148 18305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971 18149 18306 msgid "Incorrect number of parameters" 18150 msgstr " "18307 msgstr "Некорректное количество параметров" 18151 18308 18152 18309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:989 … … 18589 18746 "This may lead to wrong coordinates." 18590 18747 msgstr "" 18591 "Проекция ''{0}'' в URL и текущая проек тция ''{1}'' несоответствуют.\n"18592 "Это может привести к неправильным координатам."18748 "Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n" 18749 "Это может привести к ошибочным координатам." 18593 18750 18594 18751 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61 … … 18681 18838 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 18682 18839 msgstr "" 18683 "Не 18840 "Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}" 18684 18841 18685 18842 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424 … … 18889 19046 #: build/trans_plugins.java:25 18890 19047 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 18891 msgstr "Предостав ленфоновый слой который отображает сетку на карте"19048 msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте" 18892 19049 18893 19050 #. Plugin ImageWayPoint … … 18953 19110 #: build/trans_plugins.java:41 18954 19111 msgid "Displays an OpenLayers background image" 18955 msgstr "Отобра зитьфоновый рисунок OpenLayers"19112 msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers" 18956 19113 18957 19114 #. Plugin openstreetbugs … … 18972 19129 msgid "" 18973 19130 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 18974 msgstr "Запуск FireFox для отображения текущего вида как SVG изображения." 19131 msgstr "" 19132 "Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG " 19133 "изображения." 18975 19134 18976 19135 #. Plugin photo_geotagging … … 19008 19167 #: build/trans_plugins.java:57 19009 19168 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 19010 msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды JOSM."19169 msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM." 19011 19170 19012 19171 #. Plugin routes … … 19030 19189 "background and request updates." 19031 19190 msgstr "" 19032 "Отображает решётку в карте slippy map в JOSM. Вы можете загрузить квадраты"19033 " из slippy mapв качестве фона и запросить обновление."19191 "Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты из " 19192 "\"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновление." 19034 19193 19035 19194 #. Plugin surveyor … … 19496 19655 #: build/trans_presets.java:1250 19497 19656 msgid "Embankment" 19498 msgstr "На сыпь"19657 msgstr "Набережная" 19499 19658 19500 19659 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment" … … 25647 25806 #: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2433 25648 25807 msgid "Line reference" 25649 msgstr " электролиния"25808 msgstr "Табличка на линии электропередач" 25650 25809 25651 25810 #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference" … … 26284 26443 #: build/trans_presets.java:2619 26285 26444 msgid "Organic" 26286 msgstr " Цветочный"26445 msgstr "Натуральные продукты" 26287 26446 26288 26447 #. item "Shops/Organic" 26289 26448 #: build/trans_presets.java:2620 26290 26449 msgid "Edit Organic Shop" 26291 msgstr "Править Зоотовары"26450 msgstr "Править магазин натуральных продуктов" 26292 26451 26293 26452 #: build/trans_presets.java:2625 … … 26877 27036 #: build/trans_presets.java:2985 26878 27037 msgid "Edit Wood" 26879 msgstr "Править лес истую местность"27038 msgstr "Править лес" 26880 27039 26881 27040 #. item "Land use/Wood" combo "Type" … … 27717 27876 #: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087 27718 27877 msgid "deprecated" 27719 msgstr " уменьшать"27878 msgstr "нерекомендуемый" 27720 27879 27721 27880 #. color foot … … 28221 28380 #: build/trans_style.java:865 28222 28381 msgid "turningcircle" 28223 msgstr "к ольцо"28382 msgstr "круг для разворота" 28224 28383 28225 28384 #. color construction … … 28986 29145 #: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635 28987 29146 msgid "pier" 28988 msgstr "п лотина"29147 msgstr "пирс" 28989 29148 28990 29149 #. color pier … … 29148 29307 #: build/trans_style.java:1877 29149 29308 msgid "leisure" 29150 msgstr " свободное время"29309 msgstr "развлечения" 29151 29310 29152 29311 #. color leisure … … 30596 30755 #: build/trans_style.java:3228 30597 30756 msgid "forest" 30598 msgstr "лес "30757 msgstr "лесопосадки" 30599 30758 30600 30759 #. color residential … … 31637 31796 msgstr "Sicily - Италия" 31638 31797 31639 #~ msgid "<number>" 31640 #~ msgstr "<число>" 31641 31642 #~ msgid "range" 31643 #~ msgstr "диапазон" 31798 #~ msgid "Download Area" 31799 #~ msgstr "Область для скачивания" 31644 31800 31645 31801 #~ msgid "" 31646 #~ " You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."31647 #~ " <br>This can cause problems because other objects (that you don't see)"31648 #~ " might use them.<br>Do you really want to delete?"31802 #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " 31803 #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> " 31804 #~ "Hold left mousebutton and draw a frame." 31649 31805 #~ msgstr "" 31650 #~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны." 31651 #~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не " 31652 #~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти " 31653 #~ "точки?" 31654 31655 #~ msgid "Confirmation" 31656 #~ msgstr "Подтверждение" 31806 #~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или " 31807 #~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку " 31808 #~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. " 31809 #~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку." 31657 31810 31658 31811 #~ msgid "No data imported." … … 31682 31835 #~ msgid "Enter Password" 31683 31836 #~ msgstr "Введите пароль" 31684 31685 #~ msgid "position"31686 #~ msgstr "положение"31687 31837 31688 31838 #~ msgid "different" … … 32736 32886 #~ "найдены." 32737 32887 32888 #~ msgid "Confirmation" 32889 #~ msgstr "Подтверждение" 32890 32738 32891 #~ msgid "Delete all" 32739 32892 #~ msgstr "Удалить всё" … … 32883 33036 #~ msgid "Please select at least one task to download" 32884 33037 #~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания." 33038 33039 #~ msgid "" 33040 #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 33041 #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) " 33042 #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?" 33043 #~ msgstr "" 33044 #~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны." 33045 #~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не " 33046 #~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти " 33047 #~ "точки?" 32885 33048 32886 33049 #~ msgid "Upload to OSM API failed" … … 33623 33786 #~ msgstr "Модуль nice" 33624 33787 33788 #~ msgid "<number>" 33789 #~ msgstr "<число>" 33790 33625 33791 #~ msgid "Use all my elements" 33626 33792 #~ msgstr "Использовать все мои элементы" 33793 33794 #~ msgid "range" 33795 #~ msgstr "диапазон"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.