Ignore:
Timestamp:
2010-02-28T21:19:52+01:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/ru.po

    r20175 r20224  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-02-26 21:00+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:56+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-02-28 20:58+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:35+0000\n"
    1212"Last-Translator: Calibrator <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    1818"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-26 19:56+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 19:39+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
     
    7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1036
    7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189
    78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:419
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
    7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:795
    8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:747
     
    102102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
    103103msgstr ""
    104 "Параметр \"скачать gps\" не принимает имена файлов или файлов URL-адресов"
     104"Параметр \"downloadgps\" не принимает имена файлов или файлов URL-адресов"
    105105
    106106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:503
     
    256256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203
    257257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:373
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
    259259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
    260260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
     
    267267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
    268268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
    269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
    270270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
    271271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
     
    406406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
    407407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
    408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:716
     408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
    409409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
    410410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
     
    702702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
    703703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
    704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:372
     704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
    705705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99
    706706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
     
    989989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
    990990msgid "Joined self-overlapping area"
    991 msgstr "Объединённый самоперекрывающийся полигон"
     991msgstr "Присоединённая самоперекрывающаяся область"
    992992
    993993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231
     
    10091009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
    10101010msgid "Solve Conflicts"
    1011 msgstr "Решение конфликтов"
     1011msgstr "Уладить конфликты"
    10121012
    10131013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313
    10141014msgid "Fix tag conflicts"
    1015 msgstr "Исправить конфликт тегов"
     1015msgstr "Уладить конфликты тегов"
    10161016
    10171017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474
     
    10941094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
    10951095msgid "Unable to parse Lon/Lat"
    1096 msgstr "Невозможно разобрать широту/долготу"
     1096msgstr "Невозможно разобрать долготу/широту"
    10971097
    10981098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
    10991099msgid "Merge layer"
    1100 msgstr "Соединить слои"
     1100msgstr "Объединить слои"
    11011101
    11021102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
    11031103msgid "Merge the current layer into another layer"
    1104 msgstr "Соединить текущий слой с другим слоем"
     1104msgstr "Объединить текущий слой с другим слоем"
    11051105
    11061106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:47
     
    12841284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
    12851285msgid "Enter URL to download:"
    1286 msgstr "Введите URL для скачивания:"
     1286msgstr "Введите URL для скачивания с сервера:"
    12871287
    12881288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
     
    12961296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
    12971297msgid "Download URL"
    1298 msgstr "Скачать URL"
     1298msgstr "URL для скачивания"
    12991299
    13001300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
     
    15021502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:60
    15031503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
    1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:400
    1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:413
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
     1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
    15061506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1063
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
     1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
     1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
     1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
    15101510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
    15111511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
     
    16001600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
    16011601msgid "The document contains no data."
    1602 msgstr "В документе не содержиться данных"
     1602msgstr "В документе нет данных"
    16031603
    16041604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
     
    16081608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
    16091609msgid "Reject Conflicts and Save"
    1610 msgstr "Отказаться от конфликтов и сохранить"
     1610msgstr "Игнорировать конфликты и сохранить"
    16111611
    16121612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
     
    16151615"if you rejected all. Continue?"
    16161616msgstr ""
    1617 "Имеются неустранённыеконфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
     1617"Имеются неулаженные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и "
    16181618"будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?"
    16191619
     
    16821682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
    16831683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
    1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:932
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
    16851685#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
    16861686msgid "Close"
     
    17821782msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии."
    17831783msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии."
    1784 msgstr[2] "Выбранные точки не находится в середине какой-либо линии."
     1784msgstr[2] "Выделенных точек не находится в середине какой-либо линии."
    17851785
    17861786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
     
    22792279msgid "There was {0} conflict during import."
    22802280msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
    2281 msgstr[0] "Произошло {0} конфликт во время импорта."
     2281msgstr[0] "Произошёл {0} конфликт во время импорта."
    22822282msgstr[1] "Произошло {0} конфликта во время импорта."
    22832283msgstr[2] "Произошло {0} конфликтов во время импорта."
     
    24532453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
    24542454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
    2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345
     2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
    24562456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
    24572457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:149
     
    26552655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
    26562656msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
    2657 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot устанавливает в любых значениях."
     2657msgstr "<b>foot:</b> - key=foot установить в любое значение."
    26582658
    26592659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126
     
    26942694"assigned changeset)"
    26952695msgstr ""
    2696 "b>пакет правок:</b>... - объект с заданными ID пакета правок (0 объектов, "
     2696"<b>пакет правок:</b>... - объект с заданным ID пакета правок (0 объектов, "
    26972697"без назначенного пакета правок)"
    26982698
     
    27602760msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
    27612761msgstr ""
    2762 "Используте теги <b>\"</b> для цитирования операторов (например если ключ "
    2763 "содержит <b>:</b>)"
     2762"Используйте <b>\"</b> для написания операторов (например если ключ содержит "
     2763"<b>:</b>)"
    27642764
    27652765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:144
     
    27682768"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
    27692769msgstr ""
    2770 "Без кавычек<b>\"</b> и <b>\\</b> символы должны быть экранированы от "
    2771 "предыдущих <b>\\</b> (например <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
     2770"Внутри строк в кавычках, перед символами <b>\"</b> и <b>\\</b> надо ставить "
     2771"дополнительный обратный слэш (вот так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
    27722772
    27732773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
    27742774msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
    2775 msgstr "Используйте <b>(</b> and <b>)</b> для группировки выражений"
     2775msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений"
    27762776
    27772777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
     
    28922892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
    28932893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
    2894 #, fuzzy
    28952894msgid "Range of numbers expected"
    2896 msgstr "Ожидаемый ID пакета правок"
     2895msgstr "Ожидалась последовательность чисел"
    28972896
    28982897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
    28992898msgid "Changeset id expected"
    2900 msgstr "Ожидаемый ID пакета правок"
     2899msgstr "Ожидался ID пакета правок"
    29012900
    29022901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
     
    30853084#, java-format
    30863085msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
    3087 msgstr "Устраните конфликт в координатах в {0}"
     3086msgstr "Уладить конфликт в координатах в {0}"
    30883087
    30893088#. should not happen
     
    30913090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
    30923091msgid "Cannot resolve undecided conflict."
    3093 msgstr "не могу устранить нерешенный конфликт"
    3094 
    3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61
    3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:105
     3092msgstr "Невозможно уладить конфликт"
     3093
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
     3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
    30973096msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
    30983097msgstr ""
    30993098"Требуется удалить, по крайней мере, один объект, получена пустая коллекция"
    31003099
    3101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
    31023101#, java-format
    31033102msgid "Delete node {0}"
    31043103msgstr "Удалить точку {0}"
    31053104
    3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
    31073106#, java-format
    31083107msgid "Delete way {0}"
    31093108msgstr "Удалить линию {0}"
    31103109
    3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163
     3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    31123111#, java-format
    31133112msgid "Delete relation {0}"
    31143113msgstr "Удалить отношение {0}"
    31153114
    3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
     3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
    31173116#, java-format
    31183117msgid "Delete {0} object"
     
    31223121msgstr[2] "Удалить {0} объектов"
    31233122
    3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
     3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
    31253124#, java-format
    31263125msgid "Delete {0} node"
     
    31303129msgstr[2] "Удалить {0} точек"
    31313130
    3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:183
     3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
    31333132#, java-format
    31343133msgid "Delete {0} way"
     
    31383137msgstr[2] "Удалить {0} линий"
    31393138
    3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:184
     3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
    31413140#, java-format
    31423141msgid "Delete {0} relation"
     
    31483147#. leave message in one tr() as there is a grammatical
    31493148#. connection.
    3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:435
     3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
    31513150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:161
    31523151msgid ""
     
    31593158"могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти точки?"
    31603159
    3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:443
     3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
    31623161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
    31633162msgid "Delete confirmation"
     
    31673166#, java-format
    31683167msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
    3169 msgstr "Устранить конфликт при удалении {0}"
     3168msgstr "Уладить конфликт в удалённом состоянии в {0}"
    31703169
    31713170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
     
    32223221#, java-format
    32233222msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
    3224 msgstr "Устранить конфликты в списке участников отношения {0}"
     3223msgstr "Уладить конфликты в списке участников отношения {0}"
    32253224
    32263225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
     
    32393238#, java-format
    32403239msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
    3241 msgstr "Устранить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
     3240msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в точке {1}"
    32423241
    32433242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
    32443243#, java-format
    32453244msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
    3246 msgstr "Устранить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
     3245msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в линии {1}"
    32473246
    32483247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
    32493248#, java-format
    32503249msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
    3251 msgstr "Устранить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
     3250msgstr "Уладить {0} конфликтов тегов в отношении {1}"
    32523251
    32533252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
     
    32623261#, java-format
    32633262msgid "Resolve version conflict for node {0}"
    3264 msgstr "Устранить конфликт версии для точки {0}"
     3263msgstr "Уладить конфликт версии для точки {0}"
    32653264
    32663265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
    32673266#, java-format
    32683267msgid "Resolve version conflict for way {0}"
    3269 msgstr "Устранить конфликт версии для линии {0}"
     3268msgstr "Уладить конфликт версии для линии {0}"
    32703269
    32713270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
    32723271#, java-format
    32733272msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
    3274 msgstr "Устранить конфликт версии для отношения {0}"
     3273msgstr "Уладить конфликт версии для отношения {0}"
    32753274
    32763275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
    32773276#, java-format
    32783277msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
    3279 msgstr "Устранить конфликты в списке точек линии {0}"
     3278msgstr "Уладить конфликты в списке точек линии {0}"
    32803279
    32813280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
     
    35853584
    35863585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
    3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
     3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
    35883587#, java-format
    35893588msgid "Missing merge target for way with id {0}"
    35903589msgstr "Отстутствует результат слияния для линии с id {0}"
    35913590
    3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:164
    3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:232
     3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
     3592#, java-format
     3593msgid "Missing merge target for object with id {0}"
     3594msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
     3595
     3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
    35943597#, java-format
    35953598msgid "Missing merge target for node with id {0}"
    35963599msgstr "Отстутствует результат слияния для точки с id {0}"
    35973600
    3598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:187
    3599 #, java-format
    3600 msgid "Missing merge target for object with id {0}"
    3601 msgstr "Отстутствует результат слияния для объекта с id {0}"
    3602 
    3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
    36043602#, java-format
    36053603msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
    36063604msgstr "Отстутствует результат слияния для отношения с id {0}"
    36073605
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:252
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
    36093607#, java-format
    36103608msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
     
    36143612#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
    36153613#. target version at this point
    3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:289
     3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
    36173615#, java-format
    36183616msgid ""
     
    37103708"- {0}"
    37113709
    3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1021
     3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1022
    37133711msgid ""
    37143712"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
     
    37163714msgstr "Невозможно слияние, потому что часть элементов новые, а часть нет"
    37173715
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1023
     3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1024
    37193717#, java-format
    37203718msgid ""
     
    38903888#. darker blue
    38913889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
    3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
     3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
    38933891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:183
    38943892msgid "background"
     
    41354133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    41364134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
    4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
     4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
    41384136msgid "Conflict"
    41394137msgstr "Конфликт"
     
    42854283msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
    42864284msgstr ""
    4287 "Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл / "
    4288 "Открыть)"
     4285"Открыть файл (любой тип файлов, который можно открыть с помощью Файл/Открыть)"
    42894286
    42904287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
     
    42944291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
    42954292msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
    4296 msgstr ""
    4297 "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) в качестве сырого GPS"
     4293msgstr "Скачать расположение с URL (с lat=x&lon=y&zoom=z) как данные GPS"
    42984294
    42994295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
     
    43324328"megabytes"
    43334329msgstr ""
    4334 "Примечание: Для некоторых задач, JOSM требуется много памяти. Может быть "
    4335 "необходимо добавить следующюю\n"
    4336 "      Java опцию для выделения максимального размера выделенной памяти в "
    4337 егабайтах"
     4330"Примечание: Для некоторых задач, JOSM требует много памяти. Может быть "
     4331"необходимо добавить следующую\n"
     4332"                          Java опцию, чтобы указать в мегабайтах "
     4333аксимальный размер выделенной памяти"
    43384334
    43394335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
     
    44204416#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
    44214417msgid "Presets"
    4422 msgstr "Шаблоны"
     4418msgstr "Заготовки"
    44234419
    44244420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
     
    46864682msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
    46874683msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
    4688 msgstr[0] "Предстоит устранить {0} отложенный кофликт тегов"
     4684msgstr[0] "Предстоит уладить {0} отложенный кофликт тегов"
    46894685msgstr[1] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
    4690 msgstr[2] "Предстоит устранить {0} отложенных кофликта тегов"
     4686msgstr[2] "Предстоит уладить {0} отложенных кофликта тегов"
    46914687
    46924688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
     
    46994695msgstr ""
    47004696"Список объединённых точек заморожен. Нет неулаженных конфликтов в списке "
    4701 "точек этой линии"
     4697"точек этой линии."
    47024698
    47034699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
     
    47074703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
    47084704msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
    4709 msgstr "Неустранённые конфликты в списке точек этой линии"
     4705msgstr "Неулаженные конфликты в списке точек этой линии"
    47104706
    47114707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
     
    47184714"relation"
    47194715msgstr ""
    4720 "Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неразрешённых "
    4721 "конфликтов в списке участников этого отношения"
     4716"Объединённый список участников отношения заморожен. Нет неулаженных "
     4717"конфликтов в списке участников этого отношения."
    47224718
    47234719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
    47244720msgid "Members(with conflicts)"
    4725 msgstr "Участники отношений(с конфликтами)"
     4721msgstr "Участники отношения (с конфликтами)"
    47264722
    47274723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
    47284724msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
    4729 msgstr "Неразрешённые конфликты в списке участников этого отношения"
     4725msgstr "Неулаженные конфликты в списке участников этого отношения"
    47304726
    47314727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
     
    47394735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
    47404736msgid "Pending property conflicts to be resolved"
    4741 msgstr "Конфликты свойств, ожидающие устранения"
     4737msgstr "Конфликты свойств, ожидающие улаживания"
    47424738
    47434739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
     
    50024998"устранения конфликтов."
    50034999
    5004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:463
     5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
    50055001#, java-format
    50065002msgid ""
     
    50115007"html>"
    50125008
    5013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:467
     5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
    50145010msgid "Communication with server failed"
    50155011msgstr "Связь с сервером прервана"
    50165012
    5017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:509
    5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:543
     5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
     5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
    50195015msgid "Yes, undelete them too"
    50205016msgstr "Да, восстановить их тоже"
    50215017
    5022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
    5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
     5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
     5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
    50245020msgid "No, cancel operation"
    50255021msgstr "Нет, отменить действие"
    50265022
    5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:514
     5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
    50285024#, java-format
    50295025msgid ""
     
    50435039"удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти точки тоже?"
    50445040
    5045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:524
     5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
    50465042msgid "Undelete additional nodes?"
    50475043msgstr "Восстановить дополнительные точки?"
    50485044
    5049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:548
     5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
    50505046#, java-format
    50515047msgid ""
     
    50655061"удалены на сервере.<br><br>Вы хотите восстановить и эти элементы тоже?"
    50665062
    5067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:558
     5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
    50685064msgid "Undelete dependent primitives?"
    50695065msgstr "Восстановить связанные элементы?"
     
    51455141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
    51465142msgid "Undecide conflict between different coordinates"
    5147 msgstr "Восстановить конфликт между различными координатами"
     5143msgstr "Не улаживать конфликт между различными координатами"
    51485144
    51495145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
     
    51575153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
    51585154msgid "Undecide conflict between deleted state"
    5159 msgstr "Восстановить конфликт между состояниями \"Удалён\""
     5155msgstr "Не улаживать конфликт между удалёнными состояниями"
    51605156
    51615157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
     
    52055201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
    52065202msgid "Undecide conflict between visible state"
    5207 msgstr "Восстановить конфликт между состояниями \"Видим\""
     5203msgstr "Не улаживать конфликт между видимыми состояниями"
    52085204
    52095205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
     
    53265322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
    53275323msgid "Cancel conflict resolution"
    5328 msgstr "Отменить устранение конфликтов"
     5324msgstr "Отменить улаживание конфликтов"
    53295325
    53305326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
    53315327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
    53325328msgid "Apply resolved conflicts"
    5333 msgstr "Применить устранённые конфликты"
     5329msgstr "Применить улаженные конфликты"
    53345330
    53355331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
     
    55955591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
    55965592msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
    5597 msgstr "Выделить все объекты назначеные к выбранному пакету правок"
     5593msgstr "Выделить все объекты, относящиеся к выбранным пакетам правок"
    55985594
    55995595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:359
    5600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:176
    5601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:390
     5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
     5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
    56025598msgid "Download"
    56035599msgstr "Скачать"
     
    56645660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    56655661msgid "Resolve conflicts."
    5666 msgstr "Устранить конфликты."
    5667 
    5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
     5662msgstr "Уладить конфликты."
     5663
     5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
    56695665#, java-format
    56705666msgid "Conflicts: {0} unresolved"
    5671 msgstr "Конфликты: неулажено {0}"
    5672 
    5673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:325
     5667msgstr "Конфликты: не улаженных {0}"
     5668
     5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
    56745670msgid "Resolve"
    56755671msgstr "Устранить"
    56765672
    5677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
     5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
    56785674msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    56795675msgstr ""
     
    56815677"объектов."
    56825678
    5683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
     5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
    56845680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:117
    56855681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:105
     
    56905686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
    56915687msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
    5692 msgstr "Отменить устранение конфликтов и закрыть диалог"
     5688msgstr "Отменить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
    56935689
    56945690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
    56955691msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
    5696 msgstr "Применить устранение конфликтов и закрыть диалог"
     5692msgstr "Применить улаживание конфликтов и закрыть диалог"
    56975693
    56985694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
     
    57255721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
    57265722msgid "Conflict not resolved completely"
    5727 msgstr "Конфликт устранён не полностью"
     5723msgstr "Конфликт улажен не полностью"
    57285724
    57295725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
    57305726msgid "Resolve conflicts"
    5731 msgstr "Устранить конфликты"
     5727msgstr "Уладить конфликты"
    57325728
    57335729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
    57345730#, java-format
    57355731msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
    5736 msgstr "Устранить конфликты для ''{0}''"
     5732msgstr "Уладить конфликты для ''{0}''"
    57375733
    57385734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
     
    59755971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:406
    59765972msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
    5977 msgstr "Щёлкните для уменьшения/увеличения содержимого панели"
     5973msgstr "Нажимте для уменьшения/увеличения содержимого панели"
    59785974
    59795975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
     
    60176013"this system.</html>"
    60186014msgstr ""
    6019 "<html>Не удалось создать URL, потому что этой кодировки''{0}''<br>не хватает "
    6020 "в этой системе.</html>"
     6015"<html>Не удалось создать URL, потому что в этой системе<br>нет кодировки "
     6016"''{0}''.</html>"
    60216017
    60226018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:218
     
    60266022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:268
    60276023msgid "<new object>"
    6028 msgstr "<Новый объект>"
     6024msgstr "<новый_объект>"
    60296025
    60306026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:281
     
    60516047msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
    60526048msgstr "Прказать объекты, созданные, измененные или удаленные в пакете правок"
     6049
     6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
     6051#, fuzzy
     6052msgid "Changeset Management Dialog"
     6053msgstr "Менеджер пакета правок"
    60536054
    60546055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
     
    62456246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425
    62466247msgid "Zoom to in layer"
    6247 msgstr "Увеличить в слое"
     6248msgstr "Приблизиться в слое"
    62486249
    62496250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
    62506251msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
    6251 msgstr "Увеличить соответствующие элементы в текущем слое данных"
     6252msgstr "Приблизиться к соответствующим элементам в текущем слое данных"
    62526253
    62536254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
    62546255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439
    62556256msgid "Nothing to zoom to"
    6256 msgstr "Нечего увеличивать"
     6257msgstr "Не к чему приблизиться"
    62576258
    62586259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
     
    79387939"was open. They have been removed from the relation members list."
    79397940msgstr ""
     7941"Один или более участников этого нового отношения были удалены, когда "
     7942"редактор отношений\n"
     7943"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
    79407944
    79417945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1088
     
    79747978msgstr ""
    79757979"<html>В слое ''{0}'' уже есть конфликт для элемента<br>''{1}''."
    7976 "<br>Пожалуйста, устраните этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
     7980"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
    79777981
    79787982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134
     
    82548258
    82558259#. adding the download tasks
    8256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95
    8257 msgid "Data Sources and Types"
     8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
     8261#, fuzzy
     8262msgid "Data Sources and Types:"
    82588263msgstr "Источники и типы данных"
    82598264
    8260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:96
     8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
    82618266msgid "OpenStreetMap data"
    82628267msgstr "Данные OpenStreetMap"
    82638268
    8264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
     8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
    82658270msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
    82668271msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера данные OSM, для выделенной области."
    82678272
    8268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
     8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
    82698274msgid "Raw GPS data"
    82708275msgstr "Данные GPS"
    82718276
    8272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:100
     8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
    82738278msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
    82748279msgstr "Пометьте, чтобы скачать с сервера треки GPS, для выделеной области."
    82758280
    8276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:120
     8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    82778282msgid "Download as new layer"
    82788283msgstr "Скачать как новый слой"
    82798284
    8280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:121
     8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
    82818286msgid ""
    82828287"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
     
    82868291"пометку, чтобы скачать данные с сервера в текущий активный слой.</html>"
    82878292
    8288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:125
    8289 msgid "Download Area"
    8290 msgstr "Область для скачивания"
    8291 
    8292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216
     8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
    82938294msgid "No area selected yet"
    82948295msgstr "Область ещё не выбрана"
    82958296
    8296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
     8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
    82978298msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    82988299msgstr ""
     
    83008301"запрос."
    83018302
    8302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
     8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
    83038304msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    83048305msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
    83058306
    8306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:375
     8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
    83078308msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
    83088309msgstr "Нажмите, чтобы закрыть диалог и прервать скачивание с сервера"
    83098310
    8310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:392
     8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
    83118312msgid "Click do download the currently selected area"
    83128313msgstr "Нажмите, чтобы скачать с сервера выделенную область"
    83138314
    8314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
     8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
    83158316msgid "Please select a download area first."
    83168317msgstr "Пожалуйста, выделите сначала область для скачивания с сервера."
    83178318
    8318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:408
     8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
    83198320#, java-format
    83208321msgid ""
     
    84378438msgstr "неизвестно"
    84388439
    8439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:119
    8440 msgid ""
    8441 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
    8442 "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
    8443 "Hold left mousebutton and draw a frame."
    8444 msgstr ""
    8445 "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
    8446 "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
    8447 "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
    8448 "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
    8449 
    8450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:122
     8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:118
    84518441msgid "Slippy map"
    8452 msgstr "Интерактивная карта"
     8442msgstr "Быстрая карта"
    84538443
    84548444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:40
     
    85148504"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
    85158505
    8516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:353
     8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
    85178507#, java-format
    85188508msgid ""
     
    85248514"интернет</html>"
    85258515
    8526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:358
     8516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
    85278517msgid "Failed to open URL"
    85288518msgstr "Не удалось открыть ссылку"
    85298519
    85308520#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
    8531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:391
     8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
    85328522msgid "Open the current help page in an external browser"
    85338523msgstr "Открыть текущую страницу справки во внешнем браузере"
    85348524
    85358525#. putValue(NAME, tr("Edit"));
    8536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:403
     8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
    85378527msgid "Edit the current help page"
    85388528msgstr "Править текущую страницу справки"
    85398529
    8540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:410
     8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
    85418531#, java-format
    85428532msgid ""
     
    85488538
    85498539#. putValue(NAME, tr("Reload"));
    8550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:433
     8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
    85518541msgid "Reload the current help page"
    85528542msgstr "Загрузить заново текущую страницу справки"
    85538543
    85548544#. putValue(NAME, tr("Back"));
    8555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:448
     8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
    85568546msgid "Go to the previous page"
    85578547msgstr "Перейти на предыдущую страницу"
    85588548
    85598549#. putValue(NAME, tr("Forward"));
    8560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:468
     8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
    85618551msgid "Go to the next page"
    85628552msgstr "Перейти на следующую страницу"
    85638553
    85648554#. putValue(NAME, tr("Home"));
    8565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:484
     8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
    85668556msgid "Go to the JOSM help home page"
    85678557msgstr "Перейти на начальную страницу справки JOSM"
    85688558
    8569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:515
     8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
    85708560#, java-format
    85718561msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
     
    85738563"Предупреждение: плохое расположение в документе HTML. Текст ошибки: {0}"
    85748564
    8575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:565
     8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
    85768566msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
    85778567msgstr "Не удалось открыть справочную страницу. Ссылка пуста."
    85788568
    8579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:566
     8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
    85808570msgid "Failed to open help page"
    85818571msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
     
    88528842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
    88538843msgid "Prepare conflict resolution"
    8854 msgstr "Подготовить устранение конфликта"
     8844msgstr "Подготовить улаживание конфликта"
    88558845
    88568846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
     
    88728862msgstr ""
    88738863"<html>Загрузка на сервер <strong>не удалась</strong>, потому что вы пытались "
    8874 "удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Щёлкните "
     8864"удалить точку {0}, которая ещё используется в линии {1}.<br><br>Нажмите "
    88758865"<strong>{2}</strong>, чтобы скачать с сервера все родительские линии точки "
    8876 "{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете "
    8877 "устранить в диалоге устранения конфликтов.</html>"
     8866"{0}.<br>Если потребуется, JOSM создаст конфликты, которые вы сможете уладить "
     8867"в диалоге улаживания конфликтов.</html>"
    88788868
    88798869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
     
    91859175"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
    91869176msgstr[0] ""
    9187 "<html>{0} слой содержит неустранённые конфликты.<br>Либо сначала устраните "
    9188 "их, либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
     9177"<html>{0} слой содержит неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
     9178"либо отмените изменения.<br>Слой с конфликтами:</html>"
    91899179msgstr[1] ""
    9190 "<html>{0} слоя содержат неустранённые конфликты.<br>Либо сначала устраните "
    9191 "их, либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
     9180"<html>{0} слоя содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
     9181"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
    91929182msgstr[2] ""
    9193 "<html>{0} слоёв содержат неустранённые конфликты.<br>Либо сначала устраните "
    9194 "их, либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
     9183"<html>{0} слоёв содержат неулаженные конфликты.<br>Либо сначала уладьте их, "
     9184"либо отмените изменения.<br>Слои с конфликтами:</html>"
    91959185
    91969186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
     
    1012210112"server."
    1012310113msgstr[0] ""
    10124 "{0} конфликт был <strong>устранён автоматически</strong> путём очистки {0} "
     10114"{0} конфликт был <strong>улажен автоматически</strong> путём очистки {0} "
    1012510115"объекта<br>из локального набора данных, так как объект уже был удалён на "
    1012610116"сервере."
    1012710117msgstr[1] ""
    10128 "{0} конфликта было <strong>устранёно автоматически</strong> путём очистки "
    10129 "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
    10130 "удалёны на сервере."
     10118"{0} конфликта было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} "
     10119"объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на "
     10120"сервере."
    1013110121msgstr[2] ""
    10132 "{0} конфликтов было <strong>устранёно автоматически</strong> путём очистки "
    10133 "{0} объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были "
    10134 "удалёны на сервере."
     10122"{0} конфликтов было <strong>улажено автоматически</strong> путём очистки {0} "
     10123"объектов<br>из локального набора данных, так как объекты уже были удалёны на "
     10124"сервере."
    1013510125
    1013610126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
     
    1014310133"Dialog and manually resolve them."
    1014410134msgstr[0] ""
    10145 "Осталось устранить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
    10146 "конфликтов и устраните конфликт вручную."
     10135"Осталось уладить {0} конфликт.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
     10136"конфликтов и уладьте конфликт вручную."
    1014710137msgstr[1] ""
    10148 "Осталось устранить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
    10149 "конфликтов и устраните конфликты вручную."
     10138"Осталось уладить {0} конфликта.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
     10139"конфликтов и уладьте конфликты вручную."
    1015010140msgstr[2] ""
    10151 "Осталось устранить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
    10152 "конфликтов и устраните конфликты вручную."
     10141"Осталось уладить {0} конфликтов.<br><br>Пожалуйста, откройте диалог списка "
     10142"конфликтов и уладьте конфликты вручную."
    1015310143
    1015410144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:377
     
    1024910239msgstr "точка GPS"
    1025010240
    10251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:145
     10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
    1025210242msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1025310243msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    1025410244
    10255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165
     10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
    1025610246#, java-format
    1025710247msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    1025810248msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
    1025910249
    10260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:190
     10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
    1026110251#, java-format
    1026210252msgid "Error while parsing {0}"
    1026310253msgstr "Ошибка разбора {0}"
    1026410254
    10265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:199
     10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
    1026610256#, java-format
    1026710257msgid "Could not read \"{0}\""
    1026810258msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
    1026910259
    10270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:238
     10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
    1027110261msgid ""
    1027210262"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     
    1027810268"прочитаете на фото и выберите часовой пояс <hr></html>"
    1027910269
    10280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:256
     10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
    1028110271msgid "Photo time (from exif):"
    1028210272msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
    1028310273
    10284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:271
     10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
    1028510275msgid "Gps time (read from the above photo): "
    1028610276msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
    1028710277
    10288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:283
     10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
    1028910279msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    1029010280msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
    1029110281
    10292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:291
     10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
    1029310283msgid "I am in the timezone of: "
    1029410284msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
    1029510285
    10296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:355
    10297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:390
     10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
     10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
    1029810288msgid "No date"
    1029910289msgstr "Без даты"
    1030010290
    10301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364
     10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
    1030210292msgid "Open another photo"
    1030310293msgstr "Открыть другое фото"
    1030410294
    10305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
     10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
    1030610296msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    1030710297msgstr "Синхронизировать время по фотографии из GPS-приемника"
    1030810298
    10309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:417
     10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
    1031010300msgid ""
    1031110301"Error while parsing the date.\n"
     
    1031510305"Пожалуйста, используйте запрашиваемый формат"
    1031610306
    10317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
     10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
    1031810308msgid "Invalid date"
    1031910309msgstr "Недопустимая дата"
    1032010310
    10321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:464
     10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
    1032210312msgid "<No GPX track loaded yet>"
    1032310313msgstr "<Не загружены треки GPX>"
    1032410314
    10325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:469
     10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
    1032610316msgid "GPX track: "
    1032710317msgstr "Трек GPX: "
    1032810318
    10329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
     10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
    1033010320msgid "Open another GPX trace"
    1033110321msgstr "Открыть другой трек GPX"
    1033210322
    10333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:507
     10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
    1033410324msgid ""
    1033510325"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
     
    1033810328"приёмника GPS</html>"
    1033910329
    10340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:512
     10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
    1034110331msgid "Auto-Guess"
    1034210332msgstr "Авто-Угадывание"
    1034310333
    10344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515
     10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
    1034510335msgid "Manual adjust"
    1034610336msgstr "Ручная регулировка"
    1034710337
    10348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518
     10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
    1034910339msgid "Override position for: "
    1035010340msgstr "Переустановить позицию для: "
    1035110341
    10352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:524
     10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
    1035310343#, java-format
    1035410344msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
    1035510345msgstr "Изображения с координатами местоположения в данных exif ({0}/{1})"
    1035610346
    10357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
     10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
    1035810348#, java-format
    1035910349msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
    1036010350msgstr "Помечено изображений ({0}/{1})"
    1036110351
    10362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
     10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
    1036310353msgid "Show Thumbnail images on the map"
    1036410354msgstr "Показать эскиз изображения на карте"
    1036510355
    10366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:558
     10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
    1036710357msgid "Timezone: "
    1036810358msgstr "Часовой пояс: "
    1036910359
    10370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:569
     10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
    1037110361msgid "Offset:"
    1037210362msgstr "Смещение:"
    1037310363
    10374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
     10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
     10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
     10366msgid "Correlate images with GPX track"
     10367msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
     10368
     10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
     10370msgid "Correlate"
     10371msgstr "Установить соотношения"
     10372
     10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
     10374msgid "Invalid timezone"
     10375msgstr "Недопустимый часовой пояс"
     10376
     10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
     10378msgid "Invalid offset"
     10379msgstr "Недопустимое смещение"
     10380
     10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
     10382msgid "Try Again"
     10383msgstr "Попытаться снова"
     10384
     10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
     10386msgid "No images could be matched!"
     10387msgstr "Нет соответствующих изображений!"
     10388
     10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
    1037510390msgid "No gpx selected"
    1037610391msgstr "Нет выбранных gpx"
    1037710392
    10378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:653
     10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
    1037910394#, java-format
    1038010395msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
     
    1038510400msgstr[2] "<html><b>{0}</b> из <b>{1}</b> фото соответствует треку GPX.</html>"
    1038610401
    10387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:672
    10388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:715
    10389 msgid "Correlate images with GPX track"
    10390 msgstr "Сопоставить изображения с GPX треком"
    10391 
    10392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
    10393 msgid "Correlate"
    10394 msgstr "Совпадения"
    10395 
    10396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:700
    10397 msgid "Invalid timezone"
    10398 msgstr "Недопустимый часовой пояс"
    10399 
    10400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:708
    10401 msgid "Invalid offset"
    10402 msgstr "Недопустимое смещение"
    10403 
    10404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:716
    10405 msgid "Try Again"
    10406 msgstr "Попытаться снова"
    10407 
    10408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:717
    10409 msgid "No images could be matched!"
    10410 msgstr "Нет соответствующих изображений!"
    10411 
    10412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:866
     10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
    1041310403#, java-format
    1041410404msgid "Timezone: {0}"
    1041510405msgstr "Часовой пояс: {0}"
    1041610406
    10417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:867
     10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
    1041810408#, java-format
    1041910409msgid "Minutes: {0}"
    1042010410msgstr "Минуты: {0}"
    1042110411
    10422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:868
     10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
    1042310413#, java-format
    1042410414msgid "Seconds: {0}"
    1042510415msgstr "Секунды: {0}"
    1042610416
    10427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:886
     10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
    1042810418#, java-format
    1042910419msgid "(Time difference of {0} day)"
     
    1043310423msgstr[2] "(Расхождение во времени {0} дней)"
    1043410424
    10435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913
     10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
    1043610426msgid ""
    1043710427"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
     
    1044110431"можете вручную совместить фотографии с помощью движков."
    1044210432
    10443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915
     10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
    1044410434msgid "Matching photos to track failed"
    10445 msgstr "Сопоставление фотографий треку прервано"
    10446 
    10447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:931
     10435msgstr "Не удалось сопоставить фотографии треку"
     10436
     10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
    1044810438msgid "Adjust timezone and offset"
    1044910439msgstr "Настройка часового пояса и смещения"
    1045010440
    10451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:951
     10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
    1045210442msgid "The selected photos do not contain time information."
    1045310443msgstr "Выбранные фотографии не содержат информацию о времени."
    1045410444
    10455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
     10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
    1045610446msgid "Photos do not contain time information"
    1045710447msgstr "Фотографии не содержат информацию о времени"
    1045810448
    10459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:980
     10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
    1046010450msgid ""
    1046110451"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
     
    1046410454"Точки в выбранном GPX треке не содержат времени. Пожалуйста, выберите другой."
    1046510455
    10466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:981
     10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
    1046710457msgid "GPX Track has no time information"
    1046810458msgstr "GPX трек не содержит информации о времени"
    1046910459
    10470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1076
     10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
    1047110461msgid "You should select a GPX track"
    1047210462msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
    1047310463
    10474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1077
     10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
    1047510465msgid "No selected GPX track"
    1047610466msgstr "Трек GPX не выделен"
    1047710467
    10478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1265
     10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
    1047910469#, java-format
    1048010470msgid ""
     
    1048510475"Ожидаемый формат: {0}"
    1048610476
    10487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1335
     10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
    1048810478#, java-format
    1048910479msgid ""
     
    1054310533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
    1054410534msgid "Correlate to GPX"
    10545 msgstr "Коррелируют с GPX"
     10535msgstr "Относятся к GPX"
    1054610536
    1054710537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
     
    1063810628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128
    1063910629msgid "Zoom best fit and 1:1"
    10640 msgstr "Масштабировать с лучшим расположением и 1:1"
     10630msgstr "Масштабировать, чтобы вписать с соотношением сторон 1:1"
    1064110631
    1064210632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131
     
    1070510695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
    1070610696msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    10707 msgstr "Невозможно синхронизировать слой который используется"
     10697msgstr "Не удалось синхронизировать в воспроизводимом слое."
    1070810698
    1070910699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:261
     
    1072110711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:347
    1072210712msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    10723 msgstr "Нет существующих аудио маркеров на этом слое"
     10713msgstr ""
     10714"Нет существующих аудио маркеров на этом слое от корорых можно сделать сдвиг"
    1072410715
    1072510716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455
     
    1160311594msgstr ""
    1160411595"Воспроизведение начнется через это количество секунд до (или после, в случае "
    11605 "отрицательного) звуковой дорожки у запрошенной позиции"
     11596"отрицательного) запрошенной позиции аудиозаписи"
    1160611597
    1160711598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
     
    1161111602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
    1161211603msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    11613 msgstr ""
    11614 "Соотношение времени диктофонной записи соответствует прошедшему времени"
     11604msgstr "Отношение времени диктофонной записи к истинно затраченому времени"
    1161511605
    1161611606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
     
    1165411644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    1165511645#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
     11646#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
    1165611647#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:286
    1165711648#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278
     
    1214112132"<p>Вы можете заметить, что список выбираемых клавиш на следующей странице, "
    1214212133"перечисляет все клавиши, которые присутствуют на всех типах клавиатур, о "
    12143 "которых знает Java, а не толко те клавиши, которые есть на вашей клавиатуре. "
    12144 "Пожалуйста, используйте только те значения, которые куально присутствуют на "
    12145 "вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет клавиши ''Copy'' (её нет на "
    12146 "клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не используйте её. То же самое "
    12147 "относится и к перечисленным ''горячим клавишам'', соответствующим вашей "
    12148 "клавиатуре (например:  '':''/двоеточие). Пожалуйста, не используйте её, либо "
    12149 "используйте вместо этого базовые клавиши ('';''/точка с запятаей на "
    12150 "клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах German, и т.д.). Если вы не "
    12151 "сделаете так, могут возникнуть конфликты, так как JOSM не понимает, что Ctrl"
    12152 "+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на клавиатуре US.</p>"
     12134"которых знает Java, а не только те клавиши, которые есть на вашей "
     12135"клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, которые "
     12136"действительно присутствуют на вашей клавиатуре. Если на вашей клавиатуре нет "
     12137"клавиши ''Copy'' (её нет на клавиатуре PC, но есть на клавиатуре Sun), то не "
     12138"используйте её. То же самое относится и к перечисленным ''горячим "
     12139"клавишам'', соответствующим вашей клавиатуре (например: '':''/двоеточие). "
     12140"Пожалуйста, не используйте её, либо используйте вместо этого базовые клавиши "
     12141"('';''/точка с запятаей на клавиатурах US, ''.''/Точка на клавиатурах "
     12142"German, и т.д.). Если вы не сделаете так, могут возникнуть конфликты, так "
     12143"как JOSM не понимает, что Ctrl+Shift+; это то же самое, что Ctrl+: на "
     12144"клавиатуре US.</p>"
    1215312145
    1215412146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
     
    1244012432#, java-format
    1244112433msgid "Loading style sources from ''{0}''"
    12442 msgstr "Загрузить источники стилей из ''{0}''"
     12434msgstr "Загрузка источников стилей из ''{0}''"
    1244312435
    1244412436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
     
    1246612458msgid "Tagging Presets"
    1246712459msgstr "Заготовки с тегами"
     12460
     12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:66
     12462#, fuzzy
     12463msgid "Actions"
     12464msgstr "Действие"
    1246812465
    1246912466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183
     
    1285712854"be the same as in values"
    1285812855msgstr ""
    12859 "Испорчена преднастройка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
     12856"Испорчена заготовка тегов \"{0}-{1}\" - количество элементов в "
    1286012857"display_values должно быть такое же, как и в values"
    1286112858
     
    1291712914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
    1291812915msgid "Apply Preset"
    12919 msgstr "Применить шаблон"
     12916msgstr "Применить заготовку"
    1292012917
    1292112918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858
     
    1369913696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
    1370013697msgid "OSM Server Files"
    13701 msgstr "OSM файлы сервера"
     13698msgstr "Файлы сервера OSM"
    1370213699
    1370313700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
     
    1481514812"установите тип платформы сначала."
    1481614813
     14814#. This list if far from complete!
     14815#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
     14816#. not really system, but to avoid odd results
     14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
     14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
     14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
     14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
     14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
     14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
     14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
     14824#, fuzzy
     14825msgid "unused"
     14826msgstr "отключено"
     14827
    1481714828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
    1481814829#, java-format
     
    1490414915#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    1490514916msgid "Create grid of ways"
    14906 msgstr "Создать сетки линий"
     14917msgstr "Создать сетку из линий"
    1490714918
    1490814919#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
     
    1491114922"in common"
    1491214923msgstr ""
    14913 "Формировать сетку линий основанную на двух существующих линиях, которые "
     14924"Формировать сетку линий, основанную на двух существующих линиях, которые "
    1491414925"имеют различные точки и одну общую"
    1491514926
     
    1492414935#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
    1492514936msgid "Create a grid of ways"
    14926 msgstr "Создание сетки линий"
     14937msgstr "Создание сетки из линий"
    1492714938
    1492814939#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
     
    1527415285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
    1527515286msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
    15276 msgstr "CadastreGrabber: Не правильная ссылка"
     15287msgstr "CadastreGrabber: Неправильная ссылка"
    1527715288
    1527815289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:82
     
    1528115292"Server in maintenance or temporary overloaded."
    1528215293msgstr ""
    15283 "Клиенту не удается открыть новую сессию.\n"
     15294"Не удается открыть новую сессию клиента.\n"
    1528415295"Сервер на обслуживании или временного перегружен."
    1528515296
     
    1530315314msgstr "Выберите общее"
    1530415315
    15305 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:157
     15316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:161
    1530615317msgid "Cadastre"
    1530715318msgstr "Кадастр"
    1530815319
    15309 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:166
     15320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170
    1531015321msgid "Auto sourcing"
    1531115322msgstr "Авто источники"
    1531215323
    15313 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:221
     15324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:225
    1531415325msgid ""
    1531515326"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
     
    1532115332"Вы хотите назначить на клавишу F11 функцию захвата?"
    1532215333
    15323 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:224
     15334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:228
    1532415335msgid "Restore grab shortcut F11"
    1532515336msgstr "Восстановить действие захватывающей клавиши F11"
    1532615337
    15327 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:229
     15338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:233
    1532815339msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
    1532915340msgstr "JOSM остановлено для того, чтобы проявились изменения."
    1533015341
    15331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:291
     15342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:295
    1533215343#, java-format
    1533315344msgid ""
     
    1533915350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
    1534015351msgid "Replace original background by JOSM background color."
    15341 msgstr "Заменить оригинальный фон JOSM на цвет фона."
     15352msgstr "Заменить оригинальный фон на цвет фона JOSM."
    1534215353
    1534315354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
     
    1541815429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107
    1541915430msgid "Allows multiple layers stacking"
    15420 msgstr "Позволяет соединять несколько слоев"
     15431msgstr "Позволяет накладывать несколько слоёв"
    1542115432
    1542215433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
    1542315434msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
    1542415435msgstr ""
    15425 "Установить прозрачность слоев  WMS. С право непрозрачный, слева прозрачный."
     15436"Установить прозрачность слоев WMS. Справа непрозрачный, слева прозрачный."
    1542615437
    1542715438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123
     
    1545515466msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
    1545615467msgstr ""
    15457 "Взять мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
     15468"Захватить мелкие изображения (высокое качество, но использует больше памяти)"
    1545815469
    1545915470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:168
     
    1550315514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
    1550415515msgid "Contacting WMS Server..."
    15505 msgstr "Соединение с WMS Server..."
     15516msgstr "Соединение с сервером WMS..."
    1550615517
    1550715518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:160
     
    1551515526msgstr ""
    1551615527"Чтобы избежать перегрузки кадастра WMS,\n"
    15517 "размер импортируемого здания ограничено, максимум 1 км2 ."
     15528"размер импортируемого здания ограничен, до 1 кв.км."
    1551815529
    1551915530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
     
    1552415535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:64
    1552515536msgid "Extract SVG ViewBox..."
    15526 msgstr "Экспортировать окно просмотра SVG"
     15537msgstr "Извлечь SVG ViewBox..."
    1552715538
    1552815539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:68
    1552915540msgid "Extract best fitting boundary..."
    15530 msgstr "Выделить лучшее расположение границы"
     15541msgstr "Извлечь лучшее расположение границы"
    1553115542
    1553215543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:129
     
    1555215563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
    1555315564msgid "Extract commune boundary"
    15554 msgstr "Выделить общие границы"
     15565msgstr "Извлечь общие границы"
    1555515566
    1555615567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
     
    1556115572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:21
    1556215573msgid "Extract building footprints"
    15563 msgstr "Выделить основание здания"
     15574msgstr "Извлечь основание здания"
    1556415575
    1556515576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
     
    1557415585
    1557515586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
    15576 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:86
     15587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:92
    1557715588msgid ""
    1557815589"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
     
    1558415595"проекций и попытайтесь ещё раз"
    1558515596
    15586 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:48
     15597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:54
    1558715598msgid "Grab non-georeferenced image"
    1558815599msgstr "Захватить непривязанное к координатам изображение"
    1558915600
    15590 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:69
     15601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:75
    1559115602msgid "Georeferencing interrupted"
    1559215603msgstr "Геопривязка прервана"
    1559315604
    15594 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:100
     15605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:106
    1559515606msgid ""
    1559615607"This image contains georeference data.\n"
     
    1560015611"Вы хотите воспользоваться ими?"
    1560115612
    15602 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:172
     15613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
    1560315614msgid ""
    1560415615"Click first corner for image cropping\n"
     
    1560815619"(Требуется отметить две точки)"
    1560915620
    15610 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
    15611 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
     15621#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:174
     15622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:193
    1561215623msgid "Image cropping"
    1561315624msgstr "Обрезать изображение"
    1561415625
    15615 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:191
     15626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
    1561615627msgid "Click second corner for image cropping"
    1561715628msgstr "Отметьте второй угол для обрезки изображения"
    1561815629
    15619 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:211
     15630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
    1562015631msgid ""
    1562115632"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
     
    1562515636"(Всего нужно две точки)"
    1562615637
    15627 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
    15628 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
     15638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:213
     15639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:232
    1562915640msgid "Image georeferencing"
    1563015641msgstr "Геопривязка изображения"
    1563115642
    15632 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:230
     15643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
    1563315644msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
    1563415645msgstr "Отметьте вторую поперечину Lambert для геопривязки"
    1563515646
    15636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:248
     15647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:260
    1563715648msgid ""
    1563815649"Do you want to cancel completely\n"
     
    1564215653"или только попытаться снова "
    1564315654
    15644 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:264
     15655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:277
    1564515656msgid "Enter cadastre east,north position"
    1564615657msgstr "Ввести кадастровую позицию восток,север"
    1564715658
    15648 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:265
     15659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279
    1564915660msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
    1565015661msgstr "Предупреждение: проверьте север с помощью стрелки !!)"
    1565115662
    15652 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:267
     15663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
    1565315664msgid "East"
    1565415665msgstr "Восток"
    1565515666
    15656 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
     15667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:282
    1565715668msgid "North"
    1565815669msgstr "Север"
    1565915670
    15660 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
     15671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
    1566115672#, java-format
    1566215673msgid "Set {0} Lambert coordinates"
     
    1566515676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
    1566615677msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
    15667 msgstr "Загрузка расположения из кэша (только если кэш включен)"
     15678msgstr "Загрузить расположение из кэша (только если кэш включен)"
    1566815679
    1566915680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
     
    1576515776"Select one of them first, then retry"
    1576615777msgstr ""
    15767 "Присутствует больше, чем один слой WMS\n"
    15768 "Выберите сначала один из них, а затем повторите"
    15769 
    15770 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:88
     15778"Присутствует больше, чем один слой WMS.\n"
     15779"Выберите сначала один из них, а затем повторите."
     15780
     15781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:89
    1577115782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
    1577215783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
     
    1577415785msgstr "Пустой слой"
    1577515786
    15776 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:215
     15787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:216
    1577715788#, java-format
    1577815789msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    1577915790msgstr "слой WMS ({0}), квадратов загружено: {1}"
    1578015791
    15781 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:217
     15792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:218
    1578215793msgid "Is not vectorized."
    1578315794msgstr "Не векторизованны."
    1578415795
    15785 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:218
     15796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:219
    1578615797#, java-format
    1578715798msgid "Raster size: {0}"
    1578815799msgstr "Размер растра: {0}"
    1578915800
    15790 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:220
     15801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:221
    1579115802msgid "Is vectorized."
    1579215803msgstr "Векторизован."
    1579315804
    15794 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:221
     15805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:222
    1579515806#, java-format
    1579615807msgid "Commune bbox: {0}"
    1579715808msgstr "Общий квадрат: {0}"
    1579815809
    15799 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:436
     15810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:437
    1580015811#, java-format
    1580115812msgid ""
     
    1580615817"Создайте новый файл."
    1580715818
    15808 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:437
     15819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:438
    1580915820msgid "Cache Format Error"
    1581015821msgstr "Ошибка формата кеша"
    1581115822
    15812 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:459
     15823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:460
    1581315824#, java-format
    1581415825msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
    1581515826msgstr "Зона Ламберта {0} в кеше несовместима с текущей зоной Ламберта {1}"
    1581615827
    15817 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:461
     15828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:462
    1581815829msgid "Cache Lambert Zone Error"
    1581915830msgstr "Ошибка кеширования зоны Ламберта"
     
    1593115942#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
    1593215943msgid "EditGpx"
    15933 msgstr "РедакторGpx"
     15944msgstr "EditGpx"
    1593415945
    1593515946#. TODO what is icon at the end?
     
    1598815999#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    1598916000msgid "C By Distance"
    15990 msgstr "С - По дистанции"
     16001msgstr "С - По расстоянию"
    1599116002
    1599216003#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    1599316004msgid "Data Logging Format"
    15994 msgstr "Формат лог данных"
     16005msgstr "Формат протоколирования данных"
    1599516006
    1599616007#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    1599716008msgid "Disable data logging if speed falls below"
    15998 msgstr "Отключение записи лог данных, если скорость падает ниже"
     16009msgstr "Отключение протоколирования данных, если скорость падает ниже"
    1599916010
    1600016011#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    1600116012msgid "Disable data logging if distance falls below"
    16002 msgstr "Отключение записи лог данных, если расстояние падает ниже"
     16013msgstr "Отключение протоколирования данных, если расстояние становится меньше"
    1600316014
    1600416015#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    1600516016msgid "Unknown logFormat"
    16006 msgstr "Неизвестный лог формат"
     16017msgstr "Неизвестный формат протоколирования"
    1600716018
    1600816019#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     
    1641316424"in the range 0-255. Default 90."
    1641416425msgstr ""
    16415 "Максимальная серое значение принято в качестве воды (на основе данных "
    16416 "Лэндсат IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. Стандартное значение 90."
     16426"Максимальнj серое значение принято для обозначения воды (на основе данных "
     16427"Лэндсат IR-1). Может быть в диапазоне 0-255. По умолчанию 90."
    1641716428
    1641816429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     
    1655516566#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:73
    1655616567msgid "Center Once"
    16557 msgstr "Центрировать"
     16568msgstr "Центрировать только один раз"
    1655816569
    1655916570#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
    1656016571msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    16561 msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции"
     16572msgstr "Центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
    1656216573
    1656316574#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:87
    1656416575msgid "Auto-Center"
    16565 msgstr "Авто-центровка"
     16576msgstr "Авто-центрирование"
    1656616577
    1656716578#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:89
    1656816579msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    16569 msgstr "Продолжить центрировать слой LiveGPS на текущей позиции"
     16580msgstr "Непрерывно центрировать слой LiveGPS на текущей позиции."
    1657016581
    1657116582#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:121
     
    1658216593msgstr "Открыть окно измерений"
    1658316594
     16595#. Create popup menu
     16596#. Reset submenu
    1658416597#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     16598#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
    1658516599msgid "Reset"
    1658616600msgstr "Сброс"
     
    1660316617
    1660416618#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
     16619#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
    1660516620msgid "Angle"
    1660616621msgstr "Угол"
     
    1673316748#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:94
    1673416749msgid "Process queue"
    16735 msgstr "Процесс очереди"
     16750msgstr "Обработать очередь"
    1673616751
    1673716752#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
    1673816753#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:105
    1673916754msgid "Open OpenStreetBugs"
    16740 msgstr "Открытые OpenStreetBugs"
     16755msgstr "Открыть OpenStreetBugs"
    1674116756
    1674216757#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
     
    1697616991msgstr "Записать координаты в шапку изображения"
    1697716992
     16993#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
     16994#, fuzzy
     16995msgid "Calibration Files"
     16996msgstr "Ошибки при проверке"
     16997
     16998#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
     16999#, fuzzy
     17000msgid "Load Picture Calibration..."
     17001msgstr "Скачать отношение"
     17002
     17003#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
     17004msgid "Loads calibration data to a file"
     17005msgstr ""
     17006
     17007#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
     17008#, fuzzy, java-format
     17009msgid "Loading file failed: {0}"
     17010msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
     17011
     17012#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
     17013#, fuzzy
     17014msgid "PicLayer move"
     17015msgstr "PicLayer"
     17016
     17017#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
     17018msgid "Drag to move the picture"
     17019msgstr ""
     17020
     17021#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
     17022#, fuzzy
     17023msgid "New picture layer from clipboard"
     17024msgstr "Вставьте ссылку из буфера"
     17025
     17026#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
     17027#, fuzzy
     17028msgid "Image files"
     17029msgstr "Файлы изображений"
     17030
     17031#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
     17032#, fuzzy
     17033msgid "New picture layer from file..."
     17034msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
     17035
     17036#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
     17037msgid "Image not created properly."
     17038msgstr ""
     17039
     17040#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
     17041#, fuzzy
     17042msgid "Could not find the map object."
     17043msgstr "Не удалось найти тип элемента"
     17044
     17045#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
     17046msgid "Nothing in clipboard"
     17047msgstr ""
     17048
     17049#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
     17050msgid "The clipboard data is not an image"
     17051msgstr ""
     17052
    1697817053#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
    1697917054msgid "PicLayer"
    1698017055msgstr "PicLayer"
     17056
     17057#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
     17058#, fuzzy
     17059msgid "Resets picture calibration"
     17060msgstr "Калибровка звукозаписи"
     17061
     17062#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
     17063#, fuzzy
     17064msgid "Resets picture rotation"
     17065msgstr "Править Пожарное депо"
     17066
     17067#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
     17068#, fuzzy
     17069msgid "Reset position"
     17070msgstr "положение"
     17071
     17072#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
     17073#, fuzzy
     17074msgid "Resets picture position"
     17075msgstr "Точки в одной и той же позиции"
     17076
     17077#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
     17078#, fuzzy
     17079msgid "Scale"
     17080msgstr "масштаб"
     17081
     17082#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
     17083msgid "Resets picture scale"
     17084msgstr ""
     17085
     17086#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
     17087#, fuzzy
     17088msgid "PicLayer rotate"
     17089msgstr "PicLayer"
     17090
     17091#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
     17092msgid "Drag to rotate the picture"
     17093msgstr ""
     17094
     17095#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
     17096#, fuzzy
     17097msgid "Save Picture Calibration..."
     17098msgstr "Калибровка звукозаписи"
     17099
     17100#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
     17101#, fuzzy
     17102msgid "Saves calibration data to a file"
     17103msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
     17104
     17105#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
     17106msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
     17107msgstr ""
     17108
     17109#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
     17110#, fuzzy, java-format
     17111msgid "Saving file failed: {0}"
     17112msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу"
     17113
     17114#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
     17115#, fuzzy
     17116msgid "PicLayer scale X"
     17117msgstr "PicLayer"
     17118
     17119#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
     17120msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
     17121msgstr ""
     17122
     17123#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
     17124#, fuzzy
     17125msgid "PicLayer scale"
     17126msgstr "PicLayer"
     17127
     17128#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
     17129msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
     17130msgstr ""
     17131
     17132#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
     17133#, fuzzy
     17134msgid "PicLayer scale Y"
     17135msgstr "PicLayer"
     17136
     17137#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
     17138msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
     17139msgstr ""
    1698117140
    1698217141#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
     
    1718517344#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
    1718617345msgid "Weight"
    17187 msgstr "Толщина"
     17346msgstr "Вес"
    1718817347
    1718917348#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
    1719017349msgid "Enter weight values"
    17191 msgstr "Введите значение толщины"
     17350msgstr "Введите значения веса"
    1719217351
    1719317352#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
    1719417353msgid "Slippy Map"
    17195 msgstr "Интерактивная карта"
     17354msgstr "Быстрая карта"
    1719617355
    1719717356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
     
    1721317372#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
    1721417373msgid "Increase zoom"
    17215 msgstr "Приблизить"
     17374msgstr "Увеличить масштаб"
    1721617375
    1721717376#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
    1721817377msgid "Decrease zoom"
    17219 msgstr "Отдалить"
     17378msgstr "Уменьшить масштаб"
    1722017379
    1722117380#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
     
    1724217401#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
    1724317402msgid "SlippyMap"
    17244 msgstr "ПростаяКарта"
     17403msgstr "SlippyMap"
    1724517404
    1724617405#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
     
    1725417413#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
    1725517414msgid "Auto zoom: "
    17256 msgstr "Авто приближение: "
     17415msgstr "Автомасштабирование: "
    1725717416
    1725817417#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
     
    1726217421#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
    1726317422msgid "Min zoom lvl: "
    17264 msgstr "Уровень мин. приближения: "
     17423msgstr "Уровень мин. масштаб: "
    1726517424
    1726617425#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
    1726717426msgid "Max zoom lvl: "
    17268 msgstr "Уровень макс. приближения: "
     17427msgstr "Уровень макс. масштаб: "
    1726917428
    1727017429#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
     
    1729517454msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    1729617455msgstr ""
    17297 "Дублирующиеся сочетание клавиш для кнопки '{0}'  - кнопка будет "
    17298 "игнорироваться!"
     17456"Дублирование горячей клавиши для кнопки '{0}' - кнопка будет проигнорирована!"
    1729917457
    1730017458#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
     
    1730917467#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    1731017468msgid "Open surveyor tool."
    17311 msgstr "Открыть инструментарий инспектора"
     17469msgstr "Открыть инспектор."
    1731217470
    1731317471#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
     
    1731917477#, java-format
    1732017478msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    17321 msgstr "Не удалось прочитать определения инспектора: {0}"
     17479msgstr "Не удалось прочитать определение инспектора: {0}"
    1732217480
    1732317481#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     
    1738517543#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
    1738617544msgid "Item"
    17387 msgstr "Запись"
     17545msgstr "Элемент"
    1738817546
    1738917547#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
     
    1800218160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    1800318161msgid "Invalid property key"
    18004 msgstr "Неверный ключ свойств"
     18162msgstr "Неверное написание ключа"
    1800518163
    1800618164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    1800718165msgid "Invalid white space in property key"
    18008 msgstr "Неправильный пробел в названии ключа"
     18166msgstr "Неправильный пробел в написании ключа"
    1800918167
    1801018168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:493
     
    1801918177#, java-format
    1802018178msgid "Key ''{0}'' not in presets."
    18021 msgstr "Ключа ''{0}'' нет в настройках."
     18179msgstr "Ключа ''{0}'' нет в заготовках."
    1802218180
    1802318181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    1802418182msgid "Presets do not contain property key"
    18025 msgstr "Установки не содержат собственно ключа"
     18183msgstr "Заготовки не содержат подходящего ключа"
    1802618184
    1802718185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
    1802818186#, java-format
    1802918187msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
    18030 msgstr "Значение ''{0}'' для ключа ''{1}'' не установлены заранне."
     18188msgstr "Значения ''{0}'' для ключа ''{1}'' нет в заготовках"
    1803118189
    1803218190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    1803318191msgid "Presets do not contain property value"
    18034 msgstr "Не содержит зарание устанвленного значения"
     18192msgstr "В заготовках нет подходящего значения"
    1803518193
    1803618194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    1803718195msgid "FIXMES"
    18038 msgstr "FIXME"
     18196msgstr "Теги FIXME (к исправлению)"
    1803918197
    1804018198#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:609
    1804118199msgid "Check property keys."
    18042 msgstr "Проверить ключи тегов"
     18200msgstr "Проверить написание ключей."
    1804318201
    1804418202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
    1804518203msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    18046 msgstr "Проверить, что ключи тегов прошли проверку в отношении списка слов."
     18204msgstr "Проверить, что написание ключей прошло проверку по списку слов."
    1804718205
    1804818206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:617
    1804918207msgid "Use complex property checker."
    18050 msgstr "Использовать сложную проверку"
     18208msgstr "Использовать сложную проверку написания."
    1805118209
    1805218210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    1805318211msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    18054 msgstr "Проверка корректности значений и тегов, использующих сложные правила."
     18212msgstr "Проверка написания значений и ключей с помощью сложных правил."
    1805518213
    1805618214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:639
     
    1808818246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
    1808918247msgid "Check property values."
    18090 msgstr "Проверить значения тегов"
     18248msgstr "Проверить написание значений"
    1809118249
    1809218250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
    1809318251msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    18094 msgstr ""
    18095 "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении предустановок."
     18252msgstr "Проверить, что значения тегов прошли проверку в отношении заготовок."
    1809618253
    1809718254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:735
    1809818255msgid "Check for FIXMES."
    18099 msgstr "Проверить на FIXME"
     18256msgstr "Проверить на наличие тегов FIXME"
    1810018257
    1810118258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
     
    1811718274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
    1811818275msgid "Use the default data file (recommended)."
    18119 msgstr "Используется файл данных, установленный по умолчанию."
     18276msgstr "Использовать файл данных, установленный по умолчанию (рекомендуется)."
    1812018277
    1812118278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:755
     
    1814818305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971
    1814918306msgid "Incorrect number of parameters"
    18150 msgstr ""
     18307msgstr "Некорректное количество параметров"
    1815118308
    1815218309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:989
     
    1858918746"This may lead to wrong coordinates."
    1859018747msgstr ""
    18591 "Проекция ''{0}'' в URL и текущая проектция ''{1}'' несоответствуют.\n"
    18592 "Это может привести к неправильным координатам."
     18748"Проекция ''{0}'' в URL и текущая проекция ''{1}'' не соответствуют.\n"
     18749"Это может привести к ошибочным координатам."
    1859318750
    1859418751#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
     
    1868118838msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    1868218839msgstr ""
    18683 "Не поддерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
     18840"Неподдерживаемый формат версии WMS файла; обнаружено {0}, ожидалось {1}"
    1868418841
    1868518842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
     
    1888919046#: build/trans_plugins.java:25
    1889019047msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    18891 msgstr "Предоставлен фоновый слой который отображает сетку на карте"
     19048msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
    1889219049
    1889319050#. Plugin ImageWayPoint
     
    1895319110#: build/trans_plugins.java:41
    1895419111msgid "Displays an OpenLayers background image"
    18955 msgstr "Отобразить фоновый рисунок OpenLayers"
     19112msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
    1895619113
    1895719114#. Plugin openstreetbugs
     
    1897219129msgid ""
    1897319130"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
    18974 msgstr "Запуск FireFox для отображения текущего вида как SVG изображения."
     19131msgstr ""
     19132"Запускает FireFox для отображения текущего вида как красивого SVG "
     19133"изображения."
    1897519134
    1897619135#. Plugin photo_geotagging
     
    1900819167#: build/trans_plugins.java:57
    1900919168msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    19010 msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды JOSM."
     19169msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
    1901119170
    1901219171#. Plugin routes
     
    1903019189"background and request updates."
    1903119190msgstr ""
    19032 "Отображает решётку в карте slippy map в JOSM. Вы можете загрузить квадраты "
    19033 "из slippy map в качестве фона и запросить обновление."
     19191"Отображает решётку в \"быстрой карте\" JOSM. Вы можете загрузить квадраты из "
     19192"\"быстрой карты\" в качестве фона и запросить обновление."
    1903419193
    1903519194#. Plugin surveyor
     
    1949619655#: build/trans_presets.java:1250
    1949719656msgid "Embankment"
    19498 msgstr "Насыпь"
     19657msgstr "Набережная"
    1949919658
    1950019659#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
     
    2564725806#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2433
    2564825807msgid "Line reference"
    25649 msgstr "электролиния"
     25808msgstr "Табличка на линии электропередач"
    2565025809
    2565125810#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
     
    2628426443#: build/trans_presets.java:2619
    2628526444msgid "Organic"
    26286 msgstr "Цветочный"
     26445msgstr "Натуральные продукты"
    2628726446
    2628826447#. item "Shops/Organic"
    2628926448#: build/trans_presets.java:2620
    2629026449msgid "Edit Organic Shop"
    26291 msgstr "Править Зоотовары"
     26450msgstr "Править магазин натуральных продуктов"
    2629226451
    2629326452#: build/trans_presets.java:2625
     
    2687727036#: build/trans_presets.java:2985
    2687827037msgid "Edit Wood"
    26879 msgstr "Править лесистую местность"
     27038msgstr "Править лес"
    2688027039
    2688127040#. item "Land use/Wood" combo "Type"
     
    2771727876#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
    2771827877msgid "deprecated"
    27719 msgstr "уменьшать"
     27878msgstr "нерекомендуемый"
    2772027879
    2772127880#. color foot
     
    2822128380#: build/trans_style.java:865
    2822228381msgid "turningcircle"
    28223 msgstr "кольцо"
     28382msgstr "круг для разворота"
    2822428383
    2822528384#. color construction
     
    2898629145#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
    2898729146msgid "pier"
    28988 msgstr "плотина"
     29147msgstr "пирс"
    2898929148
    2899029149#. color pier
     
    2914829307#: build/trans_style.java:1877
    2914929308msgid "leisure"
    29150 msgstr "свободное время"
     29309msgstr "развлечения"
    2915129310
    2915229311#. color leisure
     
    3059630755#: build/trans_style.java:3228
    3059730756msgid "forest"
    30598 msgstr "лес"
     30757msgstr "лесопосадки"
    3059930758
    3060030759#. color residential
     
    3163731796msgstr "Sicily - Италия"
    3163831797
    31639 #~ msgid "<number>"
    31640 #~ msgstr "<число>"
    31641 
    31642 #~ msgid "range"
    31643 #~ msgstr "диапазон"
     31798#~ msgid "Download Area"
     31799#~ msgstr "Область для скачивания"
    3164431800
    3164531801#~ msgid ""
    31646 #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    31647 #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
    31648 #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
     31802#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
     31803#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
     31804#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
    3164931805#~ msgstr ""
    31650 #~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
    31651 #~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
    31652 #~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
    31653 #~ "точки?"
    31654 
    31655 #~ msgid "Confirmation"
    31656 #~ msgstr "Подтверждение"
     31806#~ "<b>Масштабировать:</b> Крутите колёсико мыши, сделайте двойной щелчок или "
     31807#~ "нажмите Ctrl + Вверх/Вниз <b>Двигать карту:</b> Удерживая правую кнопку "
     31808#~ "мышки, двигайте мышку или используйте клавиши передвижения курсора. "
     31809#~ "<b>Выбрать:</b> Удерживая левую кнопку мышки, нарисуйте рамку."
    3165731810
    3165831811#~ msgid "No data imported."
     
    3168231835#~ msgid "Enter Password"
    3168331836#~ msgstr "Введите пароль"
    31684 
    31685 #~ msgid "position"
    31686 #~ msgstr "положение"
    3168731837
    3168831838#~ msgid "different"
     
    3273632886#~ "найдены."
    3273732887
     32888#~ msgid "Confirmation"
     32889#~ msgstr "Подтверждение"
     32890
    3273832891#~ msgid "Delete all"
    3273932892#~ msgstr "Удалить всё"
     
    3288333036#~ msgid "Please select at least one task to download"
    3288433037#~ msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для скачивания."
     33038
     33039#~ msgid ""
     33040#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     33041#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
     33042#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
     33043#~ msgstr ""
     33044#~ "Вы собираетесь удалить точки, находящиеся за пределами скачиваемой зоны."
     33045#~ "<br>Это может вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не "
     33046#~ "видно) могут использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить эти "
     33047#~ "точки?"
    3288533048
    3288633049#~ msgid "Upload to OSM API failed"
     
    3362333786#~ msgstr "Модуль nice"
    3362433787
     33788#~ msgid "<number>"
     33789#~ msgstr "<число>"
     33790
    3362533791#~ msgid "Use all my elements"
    3362633792#~ msgstr "Использовать все мои элементы"
     33793
     33794#~ msgid "range"
     33795#~ msgstr "диапазон"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.