Ignore:
Timestamp:
2010-02-12T16:23:19+01:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r19934 r19979  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-02-08 15:25+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:58+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-02-12 15:42+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-02-10 05:19+0000\n"
    1212"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
    1313"Language-Team: Traditional Chinese\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-07 18:54+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-12 14:01+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020"Language: zh_TW\n"
     
    7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
    7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:742
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:741
    7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
    7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
     
    9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:429
    9696msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
    97 msgstr ""
     97msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
    9898
    9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:497
     
    238238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
    239239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:880
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
    241241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
    242242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
     
    253253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
    254254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:608
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:600
    256256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
    257257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
     
    262262#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
    263263#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
     264#: ../plugins/agpifoj
     265#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
     266#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    264267#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    265268#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     269#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:104
    266270#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
    267271#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
     
    393397#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    394398#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     399#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:123
     400#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:161
    395401#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
    396402#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
     
    438444#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
    439445#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
     446#: ../plugins/agpifoj
     447#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     448#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    440449#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
    441 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    442 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    443 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:51
    444450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    445451#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32
     
    524530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
    525531msgid "previous"
    526 msgstr ""
     532msgstr "上一級"
    527533
    528534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
    529535msgid "next"
    530 msgstr ""
     536msgstr "下一級"
    531537
    532538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     
    560566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
    561567msgid "Changeset Manager"
    562 msgstr ""
     568msgstr "變更組合管理程式"
    563569
    564570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
    565571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
    566572msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
    567 msgstr ""
     573msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
    568574
    569575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
    570576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:394
    571577msgid "Close open changesets"
    572 msgstr ""
     578msgstr "關閉開放的變更組合"
    573579
    574580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
    575581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
    576582msgid "Closes open changesets"
    577 msgstr ""
     583msgstr "關閉開放的變更組合"
    578584
    579585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
     
    594600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
    595601msgid "There are no open changesets"
    596 msgstr ""
     602msgstr "已沒有開放的變更組合"
    597603
    598604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
    599605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
    600606msgid "No open changesets"
    601 msgstr ""
     607msgstr "沒有開放的變更組合"
    602608
    603609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
    604610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
    605611msgid "Downloading open changesets ..."
    606 msgstr ""
     612msgstr "正在下載開放的變更組合..."
    607613
    608614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
     
    683689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:94
    684690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:902
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:891
    686692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
    687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:608
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:600
    688694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141
    689695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:231
     
    736742
    737743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:36
    738 #, fuzzy
    739744msgid "Download object..."
    740 msgstr "正在下載..."
     745msgstr "下載物件..."
    741746
    742747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:36
    743 #, fuzzy
    744748msgid "Download OSM object by ID."
    745 msgstr "正在下載 OSM 資料..."
     749msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
    746750
    747751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
    748 #, fuzzy
    749752msgid "Download Object..."
    750 msgstr "正在下載..."
     753msgstr "下載物件..."
    751754
    752755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:42
     
    761764
    762765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
    763 #, fuzzy
    764766msgid "Download referrers"
    765 msgstr "下載成員"
     767msgstr ""
    766768
    767769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
    768 #, fuzzy
    769770msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
    770 msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
     771msgstr ""
    771772
    772773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
    773 #, fuzzy
    774774msgid "Object type:"
    775 msgstr "物件歷史紀錄"
     775msgstr "物件類型:"
    776776
    777777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:61
    778 #, fuzzy
    779778msgid "Object ID:"
    780 msgstr "要加入的物件:"
     779msgstr "物件 ID:"
    781780
    782781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
    783 #, fuzzy
    784782msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
    785 msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
     783msgstr "輸入要下載的物件 ID"
    786784
    787785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:74
    788 #, fuzzy
    789786msgid "Download Object"
    790 msgstr "下載資料"
     787msgstr "下載物件"
    791788
    792789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:75
    793790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43
    794 #, fuzzy
    795791msgid "Download object"
    796 msgstr "下載位置"
     792msgstr "下載物件"
    797793
    798794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
    799 #, fuzzy
    800795msgid "Start downloading"
    801 msgstr "開始下載資料"
     796msgstr "開始下載"
    802797
    803798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:81
     
    829824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
    830825msgid "Duplicate Layer"
    831 msgstr ""
     826msgstr "重製圖層"
    832827
    833828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
    834829msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
    835 msgstr ""
     830msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
    836831
    837832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
     
    845840#, java-format
    846841msgid "Copy of {0}"
    847 msgstr ""
     842msgstr "{0} 的複本"
    848843
    849844#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
     
    851846#, java-format
    852847msgid "Copy {1} of {0}"
    853 msgstr ""
     848msgstr "{0} 的複本 {1}"
    854849
    855850#. <button label="Info" hotkey="I">
     
    943938msgid_plural ""
    944939"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
    945 msgstr[0] ""
    946 msgstr[1] ""
     940msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
    947941
    948942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
    949943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
    950944msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
    951 msgstr ""
     945msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
    952946
    953947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
    954948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:69
    955949msgid "Are you really sure to continue?"
    956 msgstr ""
     950msgstr "您確定要繼續嗎?"
    957951
    958952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
     
    12101204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:120
    12111205msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
    1212 msgstr ""
     1206msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
    12131207
    12141208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    12151209msgid "Open file"
    1216 msgstr ""
     1210msgstr "開啟檔案"
    12171211
    12181212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
    12191213msgid "Opening 1 file..."
    1220 msgstr ""
     1214msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
    12211215
    12221216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:162
     
    12241218msgid "Opening {0} file..."
    12251219msgid_plural "Opening {0} files..."
    1226 msgstr[0] ""
    1227 msgstr[1] ""
     1220msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
    12281221
    12291222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:169
     
    12811274
    12821275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
    1283 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
    1284 msgstr ""
     1276#, fuzzy
     1277msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
     1278msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
    12851279
    12861280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76
     
    13171311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:146
    13181312msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
    1319 msgstr ""
     1313msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
    13201314
    13211315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:186
     
    13551349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
    13561350msgid "Delete incomplete members?"
    1357 msgstr ""
     1351msgstr "是否刪除不完整的成員?"
    13581352
    13591353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
    13601354msgid "Paste without incomplete members"
    1361 msgstr ""
     1355msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
    13621356
    13631357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
     
    13961390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
    13971391msgid "Open a preferences dialog for global settings."
    1398 msgstr ""
     1392msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
    13991393
    14001394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
     
    14481442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
    14491443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:231
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:628
    14511445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
    14521446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348
     
    14701464#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
    14711465#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
     1466#: ../plugins/agpifoj
     1467#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153
     1468#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
     1469#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
     1470#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
     1471#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
     1472#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
    14721473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156
    14731474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
     
    15121513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
    15131514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:239
    1514 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:144
    1515 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:150
    1516 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:153
    15171515msgid "Save"
    15181516msgstr "存檔"
     
    16171615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
    16181616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
    1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:122
     1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
    16201618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:932
    16211619#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
     1620#: ../plugins/agpifoj
     1621#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
     1622#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
    16221623msgid "Close"
    16231624msgstr "關閉"
     
    18581859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:27
    18591860msgid "Update modified"
    1860 msgstr ""
     1861msgstr "更新已修改的"
    18611862
    18621863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:25
    18631864msgid ""
    18641865"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
    1865 msgstr ""
     1866msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
    18661867
    18671868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
     
    21382139msgid "There was {0} conflict during import."
    21392140msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
    2140 msgstr[0] ""
    2141 msgstr[1] ""
     2141msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
    21422142
    21432143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:182
    21442144msgid "Conflict during download"
    21452145msgid_plural "Conflicts during download"
    2146 msgstr[0] ""
    2147 msgstr[1] ""
     2146msgstr[0] "下載時發生衝突"
    21482147
    21492148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:221
     
    24902489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124
    24912490msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
    2492 msgstr ""
     2491msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
    24932492
    24942493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
     
    25232522"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
    25242523"assigned version)"
    2525 msgstr ""
     2524msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
    25262525
    25272526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132
     
    25302529"assigned changeset)"
    25312530msgstr ""
     2531"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
     2532"件)"
    25322533
    25332534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133
     
    25842585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
    25852586msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
    2586 msgstr ""
     2587msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
    25872588
    25882589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:144
     
    28152816msgid "Added {0} object"
    28162817msgid_plural "Added {0} objects"
    2817 msgstr[0] ""
    2818 msgstr[1] ""
     2818msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
    28192819
    28202820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:49
     
    29312931#, java-format
    29322932msgid "Delete node {0}"
    2933 msgstr ""
     2933msgstr "刪除節點 {0}"
    29342934
    29352935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    29362936#, java-format
    29372937msgid "Delete way {0}"
    2938 msgstr ""
     2938msgstr "刪除路徑 {0}"
    29392939
    29402940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163
    29412941#, java-format
    29422942msgid "Delete relation {0}"
    2943 msgstr ""
     2943msgstr "刪除關係 {0}"
    29442944
    29452945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
     
    30173017msgid "Purged {0} object"
    30183018msgid_plural "Purged {0} objects"
    3019 msgstr[0] ""
    3020 msgstr[1] ""
     3019msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
    30213020
    30223021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:155
     
    30663065msgid "Undelete {0} primitive"
    30673066msgid_plural "Undelete {0} primitives"
    3068 msgstr[0] ""
    3069 msgstr[1] ""
     3067msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
    30703068
    30713069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
     
    34293427msgctxt "filter"
    34303428msgid "C"
    3431 msgstr ""
     3429msgstr "C"
    34323430
    34333431#. column header: inverted filter
     
    34483446msgctxt "filter"
    34493447msgid "R"
    3450 msgstr ""
     3448msgstr "R"
    34513449
    34523450#. filter mode: add
     
    34543452msgctxt "filter"
    34553453msgid "A"
    3456 msgstr ""
     3454msgstr "A"
    34573455
    34583456#. filter mode: remove
     
    34603458msgctxt "filter"
    34613459msgid "D"
    3462 msgstr ""
     3460msgstr "D"
    34633461
    34643462#. filter mode: in selection
     
    34663464msgctxt "filter"
    34673465msgid "F"
    3468 msgstr ""
    3469 
    3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:364
     3466msgstr "F"
     3467
     3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:365
    34713469msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
    34723470msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
    34733471
    3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:421
     3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:422
    34753473#, java-format
    34763474msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
    34773475msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
    34783476
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:423
     3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:424
    34803478#, java-format
    34813479msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
    34823480msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
    34833481
    3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:634
     3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:635
    34853483#, java-format
    34863484msgid ""
     
    34893487msgstr ""
    34903488
    3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1006
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1007
    34923490msgid ""
    34933491"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
     
    34953493msgstr ""
    34963494
    3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1008
     3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1009
    34983496#, java-format
    34993497msgid ""
     
    36023600msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
    36033601
    3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:355
     3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:358
    36053603msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
    36063604msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
    36073605
    3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:362
    36093607msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
    36103608msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
    36113609
    3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:453
     3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:456
    36133611#, java-format
    36143612msgid "Style for restriction {0} not found."
    36153613msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
    36163614
    3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:525
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:528
    36183616#, java-format
    36193617msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    36203618msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
    36213619
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:553
     3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:556
    36233621#, java-format
    36243622msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    36253623msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
    36263624
    3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:751
     3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:754
    36283626#, java-format
    36293627msgid "Error: {0}"
    36303628msgstr "錯誤:{0}"
    36313629
    3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:751
     3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:754
    36333631#, java-format
    36343632msgid "Warning: {0}"
     
    37963794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
    37973795msgid "Do not show again (remembers choice)"
    3798 msgstr ""
     3796msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
    37993797
    38003798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:83
     
    38463844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
    38473845msgid "public transport"
    3848 msgstr ""
     3846msgstr "大眾運輸"
    38493847
    38503848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:204
     
    38983896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:249
    38993897msgid "Authentication Failed"
    3900 msgstr ""
     3898msgstr "驗証失敗"
    39013899
    39023900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:265
     
    39063904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:281
    39073905msgid "Authentication failed"
    3908 msgstr ""
     3906msgstr "驗證失敗"
    39093907
    39103908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:299
     
    40054003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
    40064004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
     4005#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:87
    40074006msgid "Username"
    40084007msgstr "使用者名稱"
     
    40104009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89
    40114010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
     4011#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:90
    40124012msgid "Password"
    40134013msgstr "密碼"
     
    40394039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
    40404040msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
    4041 msgstr ""
     4041msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
    40424042
    40434043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
     
    40634063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
    40644064msgid "Set the language"
    4065 msgstr ""
     4065msgstr "設定語言"
    40664066
    40674067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
     
    40844084"megabytes"
    40854085msgstr ""
     4086"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
     4087"      Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
    40864088
    40874089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
     
    40974099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
    40984100msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
    4099 msgstr ""
     4101msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
    41004102
    41014103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
     
    41054107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
    41064108msgid "Updating plugins..."
    4107 msgstr ""
     4109msgstr "正在更新外掛程式..."
    41084110
    41094111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:176
    41104112msgid "Installing updated plugins"
    4111 msgstr ""
     4113msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
    41124114
    41134115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:180
     
    41384140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
    41394141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:79
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:947
     4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:936
    41414143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180
    41424144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144
     
    43394341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
    43404342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:491
     4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
    43424344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
    43434345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
     
    43904392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
    43914393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
     4394#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:494
    43924395#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
    43934396msgid "Tags"
     
    44164419msgid "Tags({0} conflict)"
    44174420msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
    4418 msgstr[0] ""
    4419 msgstr[1] ""
     4421msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
    44204422
    44214423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
     
    44234425msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
    44244426msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
    4425 msgstr[0] ""
    4426 msgstr[1] ""
     4427msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
    44274428
    44284429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:184
     
    44784479
    44794480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:334
    4480 #, fuzzy, java-format
     4481#, java-format
    44814482msgid "{0} more..."
    4482 msgstr "{0}, ..."
     4483msgstr "還有 {0}..."
    44834484
    44844485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:336
    44854486#, java-format
    44864487msgid "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
    4487 msgstr ""
     4488msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
    44884489
    44894490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:604
     
    45914592
    45924593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
    4593 #, fuzzy
    45944594msgid "Use all mine elements"
    4595 msgstr "單一元件"
     4595msgstr "使用我所有的元素"
    45964596
    45974597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
    45984598msgid "Use all their elements"
    4599 msgstr ""
     4599msgstr "使用他們所有的元素"
    46004600
    46014601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
     
    47804780
    47814781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:340
    4782 #, fuzzy
    47834782msgid "Referenced by:"
    4784 msgstr "道路編號"
     4783msgstr ""
    47854784
    47864785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:376
     
    49314930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
    49324931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
    4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
    4934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:462
     4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
     4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451
    49354934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
    49364935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112
     
    49444943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
    49454944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
    4946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
    4947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:462
     4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:227
     4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451
    49484947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
    49494948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
     
    52295228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
    52305229msgid "Show tags with multiple values only"
    5231 msgstr ""
     5230msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
    52325231
    52335232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
     
    52695268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:395
    52705269msgid "Closes the selected open changesets"
    5271 msgstr ""
     5270msgstr "關閉選取的開放變更組合"
    52725271
    52735272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426
     
    52825281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:466
    52835282msgid "Details"
    5284 msgstr ""
     5283msgstr "詳細資料"
    52855284
    52865285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:467
    52875286msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
    5288 msgstr ""
     5287msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
    52895288
    52905289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     
    53015300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
    53025301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:50
    5303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
     5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    53045303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
    53055304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:89
    53065305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86
    53075306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
    5308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:458
     5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447
    53095308#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    53105309#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     
    53275326
    53285327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
    5329 #, fuzzy, java-format
     5328#, java-format
    53305329msgid "Conflicts: {0} unresolved"
    5331 msgstr "衝突: {0}"
     5330msgstr "衝突:{0} 未調解"
    53325331
    53335332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
     
    53945393
    53955394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    5396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:935
     5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:924
    53975396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124
    53985397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:195
     
    54075406
    54085407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    5409 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:144
    5410 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:150
    5411 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:153
    54125408msgid "Add filter."
    54135409msgstr "加入過濾條件。"
     
    54495445msgstr "過濾條件模式"
    54505446
    5451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:68
    54525447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
     5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    54535449msgid "History"
    54545450msgstr "歷史紀錄"
    54555451
    5456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:68
     5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
    54575453msgid "Display the history of all selected items."
    54585454msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
    54595455
    5460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255
     5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
    54615457msgid "Object with history"
    54625458msgstr "有歷史紀錄的物件"
    54635459
    5464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:272
     5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
    54655461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:95
    5466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:140
     5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
    54675463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
    54685464#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100
     
    54705466msgstr "重新載入"
    54715467
    5472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:273
     5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
    54735469msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    54745470msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
    54755471
    5476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:312
     5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
    54775473msgid "Show"
    54785474msgstr "顯示"
    54795475
    5480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:313
     5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
    54815477msgid "Display the history of the selected objects."
    54825478msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
     
    54935489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
    54945490msgid "Delete the selected layers."
    5495 msgstr ""
     5491msgstr "刪除選取的圖層。"
    54965492
    54975493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
     
    55185514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
    55195515msgid "Duplicate this layer"
    5520 msgstr ""
     5516msgstr "重製這個圖層"
    55215517
    55225518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
     
    56205616msgstr "選擇區域:{0}"
    56215617
    5622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:357
     5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:360
    56235619msgid "Undock the panel"
    56245620msgstr "解鎖面板"
    56255621
    5626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:371
     5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:374
    56275623msgid ""
    56285624"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
    56295625msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
    56305626
    5631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:382
     5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:385
    56325628msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
    56335629msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
     
    56685664"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
    56695665"this system.</html>"
    5670 msgstr ""
     5666msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
    56715667
    56725668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:218
     
    56765672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:268
    56775673msgid "<new object>"
    5678 msgstr ""
     5674msgstr "<新物件>"
    56795675
    56805676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:281
     
    56885684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
    56895685msgid "Display the basic properties of the changeset"
    5690 msgstr ""
     5686msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
    56915687
    56925688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
    56935689msgid "Display the tags of the changeset"
    5694 msgstr ""
     5690msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
    56955691
    56965692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
    56975693msgid "Content"
    5698 msgstr ""
     5694msgstr "內容"
    56995695
    57005696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
    57015697msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
    5702 msgstr ""
     5698msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
    57035699
    57045700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
    5705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:123
     5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
    57065702msgid "Close the dialog"
    57075703msgstr "關閉這個對話盒"
     
    57105706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
    57115707msgid "Query"
    5712 msgstr ""
     5708msgstr "查詢"
    57135709
    57145710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
    57155711msgid "Launch the dialog for querying changesets"
    5716 msgstr ""
     5712msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
    57175713
    57185714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
    57195715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
    57205716msgid "Remove from cache"
    5721 msgstr ""
     5717msgstr "從快取中移除"
    57225718
    57235719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
    57245720msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
    5725 msgstr ""
     5721msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
    57265722
    57275723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
    57285724msgid "Close the selected changesets"
    5729 msgstr ""
     5725msgstr "關閉選取的變更組合"
    57305726
    57315727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
    57325728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
    57335729msgid "Update changeset"
    5734 msgstr ""
     5730msgstr "更新變更組合"
    57355731
    57365732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
     
    57405736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
    57415737msgid "Download changeset content"
    5742 msgstr ""
     5738msgstr "下載變更組合內容"
    57435739
    57445740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
     
    57765772msgctxt "changeset.state"
    57775773msgid "Closed"
    5778 msgstr ""
     5774msgstr "已關閉"
    57795775
    57805776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
     
    57865782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
    57875783msgid "Comment"
    5788 msgstr ""
     5784msgstr "備註"
    57895785
    57905786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
     
    57995795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
    58005796msgid "Created at"
    5801 msgstr ""
     5797msgstr "建立於"
    58025798
    58035799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
    58045800msgid "Closed at"
    5805 msgstr ""
     5801msgstr "關閉於"
    58065802
    58075803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
     
    58285824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
    58295825msgid "Download content"
    5830 msgstr ""
     5826msgstr "下載內容"
    58315827
    58325828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
     
    58405836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
    58415837msgid "Update content"
    5842 msgstr ""
     5838msgstr "更新內容"
    58435839
    58445840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
     
    59105906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
    59115907msgid "Created"
    5912 msgstr ""
     5908msgstr "已建立"
    59135909
    59145910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
    59155911msgid "Updated"
    5916 msgstr ""
     5912msgstr "已更新"
    59175913
    59185914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
    59195915msgid "Deleted"
    5920 msgstr ""
     5916msgstr "已刪除"
    59215917
    59225918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
    59235919msgid "ID"
    5924 msgstr ""
     5920msgstr "ID"
    59255921
    59265922#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
     
    67806776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
    67816777msgid "ID:"
    6782 msgstr ""
     6778msgstr "ID:"
    67836779
    67846780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
    67856781msgid "Comment:"
    6786 msgstr ""
     6782msgstr "註解:"
    67876783
    67886784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
     
    67966792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
    67976793msgid "Created on:"
    6798 msgstr ""
     6794msgstr "建立於:"
    67996795
    68006796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
    68016797msgid "Closed on:"
    6802 msgstr ""
     6798msgstr "關閉於:"
    68036799
    68046800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
     
    68516847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
    68526848msgid "Changeset ID: "
    6853 msgstr ""
     6849msgstr "變更組合 ID: "
    68546850
    68556851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
    68566852msgid "Enter a changeset id"
    6857 msgstr ""
     6853msgstr "請輸入變更組合 id"
    68586854
    68596855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
     
    69056901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
    69066902msgid "User ID:"
    6907 msgstr ""
     6903msgstr "使用者 ID:"
    69086904
    69096905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
    69106906msgid "User name:"
    6911 msgstr ""
     6907msgstr "使用者名稱:"
    69126908
    69136909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
     
    69416937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
    69426938msgid "Please enter a valid user ID"
    6943 msgstr ""
     6939msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
    69446940
    69456941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
    69466942msgid "Invalid user ID"
    6947 msgstr ""
     6943msgstr "無效的使用者 ID"
    69486944
    69496945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
     
    69536949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
    69546950msgid "Invalid user name"
    6955 msgstr ""
     6951msgstr "無效的使用者名稱"
    69566952
    69576953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
    69586954msgid "Date: "
    6959 msgstr ""
     6955msgstr "日期: "
    69606956
    69616957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
     
    69666962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
    69676963msgid "Date:"
    6968 msgstr ""
     6964msgstr "日期:"
    69696965
    69706966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
     
    70797075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
    70807076msgid "Advanced"
    7081 msgstr ""
     7077msgstr "進階"
    70827078
    70837079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
     
    71207116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
    71217117msgid "URL: "
    7122 msgstr ""
     7118msgstr "URL: "
    71237119
    71247120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
     
    71417137msgstr ""
    71427138
    7143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183
     7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181
    71447140#, java-format
    71457141msgid "This will change {0} object."
     
    71477143msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
    71487144
    7149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:185
     7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183
    71507146msgid "An empty value deletes the tag."
    71517147msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
    71527148
    7153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:235
    7154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:280
    7155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:288
    7156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:476
    7157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
     7149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
     7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:269
     7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:277
     7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:465
     7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522
    71587154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:114
    71597155msgid "<different>"
    71607156msgstr "<不同>"
    71617157
    7162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:249
    7163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:377
     7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
     7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
    71647160msgid "Change values?"
    71657161msgstr "是否改變數值?"
    71667162
    7167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:310
     7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
    71687164#, java-format
    71697165msgid "Change properties of up to {0} object"
     
    71717167msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
    71727168
    7173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:350
     7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:339
    71747170#, java-format
    71757171msgid "This will change up to {0} object."
     
    71777173msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
    71787174
    7179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:352
     7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:341
    71807176msgid "Please select a key"
    71817177msgstr "請選擇一個設定鍵"
    71827178
    7183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:365
     7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:354
    71847180msgid "Please select a value"
    71857181msgstr "請選擇一個數值"
    71867182
    7187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:451
     7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:440
    71887184msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    71897185msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
    71907186
    7191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:457
    7192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:458
     7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
     7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:447
    71937189msgid "Properties/Memberships"
    71947190msgstr "屬性/成員"
    71957191
    7196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:457
     7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
    71977193msgid "Properties for selected objects."
    71987194msgstr "選取物件的屬性。"
    71997195
    72007196#. setting up the membership table
    7201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:491
     7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
    72027198msgid "Member Of"
    72037199msgstr "成員"
    72047200
    7205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:580
     7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:569
    72067202msgid "Add Properties"
    72077203msgstr "加入屬性"
    72087204
    7209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:823
     7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:812
    72107206#, java-format
    72117207msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
    72127208msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
    72137209
    7214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:826
     7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:815
    72157211msgid "Properties / Memberships"
    72167212msgstr "屬性 / 成員"
    72177213
    7218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:879
     7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:868
    72197215msgid "Change relation"
    72207216msgstr "改變關係"
    72217217
    7222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:880
     7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
    72237219msgid "Delete from relation"
    72247220msgstr "自關係中刪除"
    72257221
    7226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:882
     7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:871
    72277223#, java-format
    72287224msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    72297225msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
    72307226
    7231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:903
     7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892
    72327228msgid "Delete the selected key in all objects"
    72337229msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
    72347230
    7235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:905
     7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:894
    72367232msgid "Delete Properties"
    72377233msgstr "删除屬性"
    72387234
    7239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:936
     7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925
    72407236msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    72417237msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
    72427238
    7243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:948
     7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937
    72447240msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    72457241msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
    72467242
    7247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:984
     7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:973
    72487244msgid "Select relation"
    72497245msgstr ""
    72507246
    7251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:985
     7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974
    72527248msgid "Select relation in main selection."
    72537249msgstr ""
    72547250
    7255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987
     7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
    72567252msgid "Select in relation list"
    72577253msgstr ""
    72587254
    7259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
     7255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
    72607256msgid "Select relation in relation list."
    72617257msgstr ""
     
    78857881msgctxt "placeselection"
    78867882msgid "Zoom"
    7887 msgstr ""
     7883msgstr "縮放"
    78887884
    78897885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
     
    79597955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
    79607956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
    7961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:45
    7962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:56
    7963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:58
    79647957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:139
    79657958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:237
     
    80848077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:444
    80858078msgid "Go to the previous page"
    8086 msgstr ""
     8079msgstr "回到上一頁"
    80878080
    80888081#. putValue(NAME, tr("Forward"));
    80898082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:464
    80908083msgid "Go to the next page"
    8091 msgstr ""
     8084msgstr "前往下一頁"
    80928085
    80938086#. putValue(NAME, tr("Home"));
    80948087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:480
    80958088msgid "Go to the JOSM help home page"
    8096 msgstr ""
     8089msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
    80978090
    80988091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:511
    80998092#, java-format
    81008093msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
    8101 msgstr ""
     8094msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
    81028095
    81038096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:561
     
    81368129msgstr ""
    81378130
    8138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:141
     8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
    81398132msgid "Reload the history from the server"
    81408133msgstr ""
     
    82008193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
    82018194msgid "Zoom to this node in the current data layer"
    8202 msgstr ""
     8195msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
    82038196
    82048197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
     
    82148207#, java-format
    82158208msgid "Relation {0}"
    8216 msgstr ""
     8209msgstr "關係 {0}"
    82178210
    82188211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
     
    82238216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:55
    82248217msgid "Changeset"
    8225 msgstr ""
     8218msgstr "變更組合"
    82268219
    82278220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91
     
    82438236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
    82448237msgid "Launch browser with information about the changeset"
    8245 msgstr ""
     8238msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
    82468239
    82478240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
     
    82678260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:108
    82688261msgid "[deleted]"
    8269 msgstr ""
     8262msgstr "[已刪除]"
    82708263
    82718264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:118
     
    84018394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
    84028395msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
    8403 msgstr ""
     8396msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
    84048397
    84058398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
     
    84238416"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
    84248417"the changeset after the next upload."
    8425 msgstr ""
     8418msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
    84268419
    84278420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:87
     
    84318424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:88
    84328425msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
    8433 msgstr ""
     8426msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
    84348427
    84358428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:97
     
    84438436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:143
    84448437msgid "Close changeset after upload"
    8445 msgstr ""
     8438msgstr "在上傳後關閉變更組合"
    84468439
    84478440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:144
    84488441msgid "Select to close the changeset after the next upload"
    8449 msgstr ""
     8442msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
    84508443
    84518444#. putValue(NAME, tr("Reload"));
     
    84608453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
    84618454msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
    8462 msgstr ""
     8455msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
    84638456
    84648457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
     
    85028495
    85038496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
     8497#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:97
    85048498msgid "Save user and password (unencrypted)"
    85058499msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
     
    85078501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
    85088502msgid "Please enter the user name of your OSM account"
    8509 msgstr ""
     8503msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
    85108504
    85118505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
    85128506msgid "Please enter the password of your OSM account"
    8513 msgstr ""
     8507msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
    85148508
    85158509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
     
    85188512"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
    85198513"and a valid password."
    8520 msgstr ""
     8514msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
    85218515
    85228516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
     8517#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:93
    85238518msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    85248519msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
     
    87648759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
    87658760msgid "Incomplete upload and/or save"
    8766 msgstr ""
     8761msgstr "不完整上傳和/或儲存"
    87678762
    87688763#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
     
    88358830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:465
    88368831msgid "Upload"
    8837 msgstr ""
     8832msgstr "上傳"
    88388833
    88398834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:55
     
    88598854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:117
    88608855msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
    8861 msgstr ""
     8856msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
    88628857
    88638858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
     
    90159010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:86
    90169011msgid "Go back to Upload Dialog"
    9017 msgstr ""
     9012msgstr "回到上傳對話盒"
    90189013
    90199014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
     
    90239018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92
    90249019msgid "Abort"
    9025 msgstr ""
     9020msgstr "中止"
    90269021
    90279022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
     
    90419036msgid "There is {0} object left to upload."
    90429037msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
    9043 msgstr[0] ""
    9044 msgstr[1] ""
     9038msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
    90459039
    90469040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:112
     
    93419335msgid "{0} track"
    93429336msgid_plural "{0} tracks"
    9343 msgstr[0] ""
    9344 msgstr[1] ""
     9337msgstr[0] "{0} 軌跡"
    93459338
    93469339#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
     
    93949387
    93959388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
    9396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:637
     9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
    93979390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
    93989391#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
     
    95089501msgid "{0} deleted"
    95099502msgid_plural "{0} deleted"
    9510 msgstr[0] ""
    9511 msgstr[1] ""
     9503msgstr[0] "{0} 已刪除"
    95129504
    95139505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:522
     
    95259517msgstr "API 版本: {0}"
    95269518
    9527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:634
     9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:633
    95289520#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
    95299521msgid "Convert to GPX layer"
    95309522msgstr "轉換為 GPX 圖層"
    95319523
    9532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:727
     9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:726
    95339525msgid "Dataset consistency test"
    95349526msgstr ""
    95359527
    9536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:733
     9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:732
    95379529msgid "No problems found"
    95389530msgstr ""
    95399531
    9540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:736
     9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:735
    95419533msgid "Following problems found:"
    95429534msgstr ""
     
    95529544msgid "track"
    95539545msgid_plural "tracks"
    9554 msgstr[0] ""
    9555 msgstr[1] ""
     9546msgstr[0] "軌跡"
    95569547
    95579548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
     
    95839574
    95849575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:145
     9576#: ../plugins/agpifoj
     9577#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
     9578#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:130
    95859579msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    95869580msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
    95879581
    95889582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:165
     9583#: ../plugins/agpifoj
     9584#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
     9585#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
    95899586#, java-format
    95909587msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     
    95929589
    95939590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:190
     9591#: ../plugins/agpifoj
     9592#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
     9593#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:175
    95949594#, java-format
    95959595msgid "Error while parsing {0}"
     
    95979597
    95989598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:199
     9599#: ../plugins/agpifoj
     9600#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
     9601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:184
    95999602#, java-format
    96009603msgid "Could not read \"{0}\""
     
    96029605
    96039606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:238
     9607#: ../plugins/agpifoj
     9608#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224
     9609#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:223
    96049610msgid ""
    96059611"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     
    96119617
    96129618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:256
     9619#: ../plugins/agpifoj
     9620#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242
     9621#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:241
    96139622msgid "Photo time (from exif):"
    96149623msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
    96159624
    96169625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:271
     9626#: ../plugins/agpifoj
     9627#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257
     9628#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    96179629msgid "Gps time (read from the above photo): "
    96189630msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
    96199631
    96209632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:283
     9633#: ../plugins/agpifoj
     9634#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269
     9635#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:268
    96219636msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    96229637msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     
    96289643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:355
    96299644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:390
     9645#: ../plugins/agpifoj
     9646#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340
     9647#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     9648#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:339
     9649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:375
    96309650msgid "No date"
    96319651msgstr "沒有日期"
     
    96369656
    96379657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
     9658#: ../plugins/agpifoj
     9659#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390
     9660#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    96389661msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    96399662msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
    96409663
    96419664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:417
     9665#: ../plugins/agpifoj
     9666#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404
     9667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:403
    96429668msgid ""
    96439669"Error while parsing the date.\n"
     
    96489674
    96499675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
     9676#: ../plugins/agpifoj
     9677#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406
     9678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:405
    96509679msgid "Invalid date"
    96519680msgstr "無效的日期"
    96529681
    96539682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:464
     9683#: ../plugins/agpifoj
     9684#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449
     9685#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:448
    96549686msgid "<No GPX track loaded yet>"
    96559687msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
    96569688
    96579689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:469
     9690#: ../plugins/agpifoj
     9691#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455
     9692#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:454
    96589693msgid "GPX track: "
    96599694msgstr "GPX 軌跡: "
    96609695
    96619696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
     9697#: ../plugins/agpifoj
     9698#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460
     9699#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    96629700msgid "Open another GPX trace"
    96639701msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
     
    96699707
    96709708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:512
     9709#: ../plugins/agpifoj
     9710#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
     9711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    96719712msgid "Auto-Guess"
    96729713msgstr "自動猜測"
     
    96929733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
    96939734msgid "Show Thumbnail images on the map"
    9694 msgstr ""
     9735msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
    96959736
    96969737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:558
     9738#: ../plugins/agpifoj
     9739#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476
     9740#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:475
    96979741msgid "Timezone: "
    96989742msgstr "時區: "
    96999743
    97009744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:569
     9745#: ../plugins/agpifoj
     9746#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498
     9747#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:497
    97019748msgid "Offset:"
    97029749msgstr "位移:"
     
    97049751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
    97059752msgid "No gpx selected"
    9706 msgstr ""
     9753msgstr "尚未選擇 gpx"
    97079754
    97089755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:653
     
    97169763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:672
    97179764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:715
     9765#: ../plugins/agpifoj
     9766#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     9767#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    97189768msgid "Correlate images with GPX track"
    97199769msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
    97209770
    97219771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
     9772#: ../plugins/agpifoj
     9773#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
     9774#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    97229775msgid "Correlate"
    97239776msgstr "關聯"
    97249777
    97259778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:700
     9779#: ../plugins/agpifoj
     9780#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602
     9781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
    97269782msgid "Invalid timezone"
    97279783msgstr "無效的時區"
    97289784
    97299785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:708
     9786#: ../plugins/agpifoj
     9787#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615
     9788#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
    97309789msgid "Invalid offset"
    97319790msgstr "無效的移位"
     
    97339792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:716
    97349793msgid "Try Again"
    9735 msgstr ""
     9794msgstr "再試一次"
    97369795
    97379796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:717
     
    97409799
    97419800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:866
     9801#: ../plugins/agpifoj
     9802#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
     9803#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:774
    97429804#, java-format
    97439805msgid "Timezone: {0}"
     
    97459807
    97469808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:867
     9809#: ../plugins/agpifoj
     9810#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777
     9811#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:775
    97479812#, java-format
    97489813msgid "Minutes: {0}"
     
    97509815
    97519816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:868
     9817#: ../plugins/agpifoj
     9818#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
     9819#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
    97529820#, java-format
    97539821msgid "Seconds: {0}"
     
    97629830
    97639831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913
     9832#: ../plugins/agpifoj
     9833#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
     9834#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:865
    97649835msgid ""
    97659836"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
     
    97689839
    97699840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915
     9841#: ../plugins/agpifoj
     9842#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
     9843#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
    97709844msgid "Matching photos to track failed"
    97719845msgstr "比對相片至軌跡失敗"
    97729846
    97739847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:931
     9848#: ../plugins/agpifoj
     9849#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
     9850#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:883
    97749851msgid "Adjust timezone and offset"
    97759852msgstr "調整時區並補償"
     
    97909867
    97919868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:981
     9869#: ../plugins/agpifoj
     9870#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731
     9871#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:729
    97929872msgid "GPX Track has no time information"
    97939873msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
    97949874
    97959875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1076
     9876#: ../plugins/agpifoj
     9877#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
     9878#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:587
    97969879msgid "You should select a GPX track"
    97979880msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
    97989881
    97999882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1077
     9883#: ../plugins/agpifoj
     9884#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589
     9885#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
    98009886msgid "No selected GPX track"
    98019887msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
    98029888
    98039889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1265
     9890#: ../plugins/agpifoj
     9891#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
     9892#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:600
    98049893#, java-format
    98059894msgid ""
     
    98119900
    98129901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1335
     9902#: ../plugins/agpifoj
     9903#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
     9904#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:613
    98139905#, java-format
    98149906msgid ""
     
    98209912
    98219913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:106
     9914#: ../plugins/agpifoj
     9915#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107
     9916#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107
    98229917msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    98239918msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
    98249919
    98259920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:114
     9921#: ../plugins/agpifoj
     9922#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113
     9923#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113
    98269924msgid "Starting directory scan"
    98279925msgstr "開始掃描目錄"
     
    98339931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
    98349932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:127
     9933#: ../plugins/agpifoj
     9934#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
     9935#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
     9936#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
     9937#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
    98359938msgid "Read photos..."
    98369939msgstr "讀取相片..."
    98379940
    98389941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:139
     9942#: ../plugins/agpifoj
     9943#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
     9944#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
    98399945#, java-format
    98409946msgid "Reading {0}..."
     
    98429948
    98439949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:178
     9950#: ../plugins/agpifoj
     9951#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     9952#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    98449953#, java-format
    98459954msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     
    98479956
    98489957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:190
     9958#: ../plugins/agpifoj
     9959#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
     9960#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
    98499961#, java-format
    98509962msgid "Scanning directory {0}"
     
    98529964
    98539965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
     9966#: ../plugins/agpifoj
     9967#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
     9968#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
    98549969#, java-format
    98559970msgid "Found null file in directory {0}\n"
     
    98579972
    98589973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:198
     9974#: ../plugins/agpifoj
     9975#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201
     9976#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201
    98599977#, java-format
    98609978msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    98619979msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
    98629980
    9863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:282
     9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:274
    98649982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:63
     9983#: ../plugins/agpifoj
     9984#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246
     9985#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246
    98659986msgid "Geotagged Images"
    98669987msgstr "有 Geotag 的圖片"
    98679988
    9868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:306
     9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:298
     9990#: ../plugins/agpifoj
     9991#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266
     9992#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266
    98699993msgid "Correlate to GPX"
    98709994msgstr "關聯到 GPX"
    98719995
    9872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:334
     9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:326
    98739997#, java-format
    98749998msgid "{0} image loaded."
    98759999msgid_plural "{0} images loaded."
    9876 msgstr[0] ""
    9877 msgstr[1] ""
    9878 
    9879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:335
     10000msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
     10001
     10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:327
    988010003#, java-format
    988110004msgid "{0} was found to be GPS tagged."
     
    988410007msgstr[1] ""
    988510008
    9886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:607
     10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
    988710010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:105
    988810011msgid "Delete image file from disk"
    9889 msgstr ""
    9890 
    9891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:610
     10012msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
     10013
     10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:602
    989210015#, java-format
    989310016msgid ""
     
    989610019msgstr ""
    989710020
    9898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:635
     10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:627
    989910022msgid "Image file could not be deleted."
    990010023msgstr ""
    990110024
    990210025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
     10026#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:436
    990310027msgid "No image"
    990410028msgstr "沒有圖片"
    990510029
    990610030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:451
     10031#: ../plugins/agpifoj
     10032#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:488
     10033#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:446
    990710034#, java-format
    990810035msgid "Loading {0}"
     
    991110038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:453
    991210039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:480
     10040#: ../plugins/agpifoj
     10041#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:490
     10042#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:518
     10043#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:448
     10044#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:475
    991310045#, java-format
    991410046msgid "Error on file {0}"
     
    992010052
    992110053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:83
     10054#: ../plugins/agpifoj
     10055#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     10056#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    992210057#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    992310058msgid "Previous"
     
    992610061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:87
    992710062msgid "Show previous Image"
    9928 msgstr ""
     10063msgstr "顯示前一張圖片"
    992910064
    993010065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:87
     
    993710072
    993810073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:94
     10074#: ../plugins/agpifoj
     10075#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     10076#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    993910077msgid "Remove photo from layer"
    994010078msgstr "從圖層移除相片"
     
    994510083
    994610084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:116
     10085#: ../plugins/agpifoj
     10086#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     10087#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    994710088#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    994810089msgid "Next"
     
    995110092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
    995210093msgid "Show next Image"
    9953 msgstr ""
     10094msgstr "顯示下一張圖片"
    995410095
    995510096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:127
     10097#: ../plugins/agpifoj
     10098#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     10099#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    995610100msgid "Center view"
    995710101msgstr "置中檢視"
    995810102
    995910103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:130
     10104#: ../plugins/agpifoj
     10105#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     10106#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    996010107msgid "Zoom best fit and 1:1"
    996110108msgstr "最適與 1:1 縮放"
     
    996610113
    996710114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:243
     10115#: ../plugins/agpifoj
     10116#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     10117#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    996810118#, java-format
    996910119msgid ""
     
    997510125
    997610126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:246
     10127#: ../plugins/agpifoj
     10128#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     10129#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    997710130#, java-format
    997810131msgid ""
     
    998410137
    998510138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
     10139#: ../plugins/agpifoj
     10140#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37
     10141#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37
    998610142msgid "JPEG images (*.jpg)"
    998710143msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
     
    1015910315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
    1016010316msgid "Fully automatic"
    10161 msgstr ""
     10317msgstr "全自動"
    1016210318
    1016310319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
    1016410320msgid "Semi-automatic"
    10165 msgstr ""
     10321msgstr "半自動"
    1016610322
    1016710323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
    1016810324msgid "Manual"
    10169 msgstr ""
     10325msgstr "手動"
    1017010326
    1017110327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
     
    1019510351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
    1019610352msgid "Username: "
    10197 msgstr ""
     10353msgstr "使用者名稱: "
    1019810354
    1019910355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:127
    1020010356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
    1020110357msgid "Password: "
    10202 msgstr ""
     10358msgstr "密碼: "
    1020310359
    1020410360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:175
    1020510361msgid "Granted rights"
    10206 msgstr ""
     10362msgstr "取得權利"
    1020710363
    1020810364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:176
     
    1055710713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
    1055810714msgid "Restart"
    10559 msgstr ""
     10715msgstr "重新啟動"
    1056010716
    1056110717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
     
    1059510751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
    1059610752msgid "Success"
    10597 msgstr ""
     10753msgstr "成功"
    1059810754
    1059910755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
     
    1061110767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
    1061210768msgid "Test failed"
    10613 msgstr ""
     10769msgstr "測試失敗"
    1061410770
    1061510771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
     
    1087911035
    1088011036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
    10881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:149
     11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
    1088211038msgid "Draw a circle form HDOP value."
    1088311039msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
     
    1097911135#. only interesting directions
    1098011136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
    10981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225
     11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
    1098211138msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    1098311139msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
     
    1098511141#. only on the head of a way
    1098611142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    10987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:231
     11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
    1098811144msgid "Only on the head of a way."
    1098911145msgstr "只在路徑的開頭。"
     
    1100911165msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
    1101011166
    11011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:82
     11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    1101211168msgid "Draw lines between raw GPS points"
    1101311169msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
    1101411170
    11015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
     11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
    1101611172msgid ""
    1101711173"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
     
    1101911175msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
    1102011176
    11021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
    1102211178msgid "Maximum length for local files (meters)"
    1102311179msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
    1102411180
    11025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
     11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    1102611182msgid ""
    1102711183"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
    1102811184msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
    1102911185
    11030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113
     11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
    1103111187msgid "Maximum length (meters)"
    1103211188msgstr "最大長度(公尺)"
    1103311189
    1103411190#. forceRawGpsLines
    11035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
     11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
    1103611192msgid ""
    1103711193"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    1103811194msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
    1103911195
    11040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
     11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
    1104111197msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    1104211198msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
    1104311199
    1104411200#. drawGpsArrowsFast
    11045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:135
     11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
    1104611202msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    1104711203msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
    1104811204
    1104911205#. drawGpsArrowsMinDist
    11050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:141
     11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
    1105111207msgid ""
    1105211208"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     
    1105411210msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
    1105511211
    11056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:144
     11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
    1105711213msgid "Minimum distance (pixels)"
    1105811214msgstr "最小距離(像素)"
    1105911215
    11060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
     11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
    1106111217msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1106211218msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
    1106311219
    11064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:181
     11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
    1106511221msgid ""
    1106611222"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
     
    1106811224msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
    1106911225
    11070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
     11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
    1107111227msgid "Colors points and track segments by velocity."
    1107211228msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
    1107311229
    11074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
     11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
     11231#, fuzzy
    1107511232msgid ""
    1107611233"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
    11077 "capture device needs to logs that information."
     11234"capture device needs to log that information."
    1107811235msgstr ""
    1107911236"依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資訊。"
    1108011237
    11081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188
     11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
    1108211239msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
    1108311240msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
    1108411241
    11085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
     11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
    1108611243msgid "Track and Point Coloring"
    1108711244msgstr "軌跡與點的顏色"
    1108811245
    11089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
     11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
    1109011247msgid "GPS Points"
    1109111248msgstr "GPS 點"
    1109211249
    11093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
     11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
    1109411251msgid "Draw direction hints for way segments."
    1109511252msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
    1109611253
    1109711254#. segment order number
    11098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:237
     11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
    1109911256msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1110011257msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
    1110111258
    1110211259#. antialiasing
    11103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:242
     11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
    1110411261msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    1110511262msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
    1110611263
    1110711264#. downloaded area
    11108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
     11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
    1110911266msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1111011267msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
    1111111268
    1111211269#. virtual nodes
    11113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
     11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
    1111411271msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    1111511272msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
    1111611273
    1111711274#. background layers in inactive color
    11118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
     11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
    1111911276msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1112011277msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
    1112111278
    11122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
     11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
    1112311280msgid "OSM Data"
    1112411281msgstr "OSM 資料"
     
    1119111348#, java-format
    1119211349msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
    11193 msgid_plural "The following {0} plugins have been downloaded successfully:"
     11350msgid_plural ""
     11351"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
    1119411352msgstr[0] ""
    1119511353msgstr[1] ""
     
    1120511363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    1120611364msgid "Search:"
    11207 msgstr ""
     11365msgstr "搜尋:"
    1120811366
    1120911367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
     
    1124311401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:312
    1124411402msgid "Download list"
    11245 msgstr ""
     11403msgstr "下載清單"
    1124611404
    1124711405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:313
     
    1128411442
    1128511443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
    11286 msgid ""
    11287 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     11444#, fuzzy
     11445msgid ""
     11446"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
    1128811447"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    1128911448msgstr ""
     
    1129511454"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    1129611455"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    11297 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     11456"become active even without restart --- but also without collision handling. "
    1129811457"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    1129911458"</p>"
     
    1130611465"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    1130711466"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
    11308 "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
     11467"''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not "
    1130911468"use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut on "
    1131011469"your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the base "
     
    1132711486"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    1132811487"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    11329 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     11488"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
    1133011489"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    1133111490"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     
    1155811717#, java-format
    1155911718msgid "Webpage: {0}"
    11560 msgstr ""
     11719msgstr "網頁:{0}"
    1156111720
    1156211721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:418
     
    1164611805
    1164711806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
    11648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:65
    1164911807msgid "Plugin bundled with JOSM"
    1165011808msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
    1165111809
    1165211810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:84
    11653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:84
    1165411811msgid ""
    1165511812"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
     
    1165811815
    1165911816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:112
    11660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginPreferencesPanel.java:112
    1166111817#, java-format
    1166211818msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
     
    1167511831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
    1167611832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
    11677 #, fuzzy
    1167811833msgid "Never update"
    11679 msgstr "反轉路線"
     11834msgstr ""
    1168011835
    1168111836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
     
    1175011905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
    1175111906msgid "Use Basic Authentication"
    11752 msgstr ""
     11907msgstr "使用基本驗證"
    1175311908
    1175411909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
     
    1175911914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
    1176011915msgid "Use OAuth"
    11761 msgstr ""
     11916msgstr "使用 OAuth"
    1176211917
    1176311918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
     
    1178211937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
    1178311938msgid "OSM username:"
    11784 msgstr ""
     11939msgstr "OSM 使用者名稱:"
    1178511940
    1178611941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
    1178711942msgid "OSM password:"
    11788 msgstr ""
     11943msgstr "OSM 密碼:"
    1178911944
    1179011945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
     
    1222712382
    1222812383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
    12229 #, java-format
    12230 msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
     12384#, fuzzy, java-format
     12385msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
    1223112386msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
    1223212387
    1223312388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
    12234 #, java-format
    12235 msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
    12236 msgstr ""
     12389#, fuzzy, java-format
     12390msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
     12391msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
    1223712392
    1223812393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
     
    1234112496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
    1234212497msgid "folder"
    12343 msgstr ""
     12498msgstr "資料夾"
    1234412499
    1234512500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
     
    1264912804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
    1265012805msgid "<anonymous>"
    12651 msgstr ""
     12806msgstr "<匿名>"
    1265212807
    1265312808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
     
    1269412849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:82
    1269512850#, java-format
    12696 msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
     12851msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
    1269712852msgstr ""
    1269812853
     
    1279612951
    1279712952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
    12798 #, fuzzy, java-format
     12953#, java-format
    1279912954msgid "Deleted way {0} contains nodes"
    12800 msgstr "刪除 {0} 個節點"
     12955msgstr ""
    1280112956
    1280212957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:220
     
    1283012985
    1283112986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
    12832 #, fuzzy, java-format
     12987#, java-format
    1283312988msgid "Deleted relation {0} contains members"
    12834 msgstr "下載關係成員"
     12989msgstr ""
    1283512990
    1283612991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
     
    1287413029
    1287513030#. for a new primitive we just log a warning
    12876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:372
    12877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:382
     13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:373
     13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
    1287813033#, java-format
    1287913034msgid ""
     
    1288313038
    1288413039#. for an existing primitive this is a problem
    12885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:376
    12886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
     13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
     13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
    1288713042#, java-format
    1288813043msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
    1288913044msgstr ""
    1289013045
    12891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
     13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
    1289213047#, java-format
    1289313048msgid "Missing required attribute ''{0}''."
    1289413049msgstr ""
    1289513050
    12896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
     13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
    1289713052#, java-format
    1289813053msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
    1289913054msgstr ""
    1290013055
    12901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:421
     13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:422
    1290213057#, java-format
    1290313058msgid ""
     
    1290513060msgstr ""
    1290613061
    12907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:433
    12908 #, fuzzy, java-format
     13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:434
     13063#, java-format
    1290913064msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
    12910 msgstr "刪除節點或路徑。"
    12911 
    12912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:441
     13065msgstr ""
     13066
     13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:442
    1291313068#, java-format
    1291413069msgid ""
     
    1291713072msgstr ""
    1291813073
    12919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:488
     13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489
    1292013075#, java-format
    1292113076msgid ""
     
    1292413079msgstr ""
    1292513080
    12926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:512
    12927 #, fuzzy, java-format
     13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:513
     13082#, java-format
    1292813083msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
    12929 msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
    12930 
    12931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:539
     13084msgstr ""
     13085
     13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:540
    1293213087msgid "Prepare OSM data..."
    1293313088msgstr "準備 OSM 資料..."
    1293413089
    12935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:540
     13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:541
    1293613091msgid "Parsing OSM data..."
    1293713092msgstr ""
    1293813093
    12939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:545
     13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:546
    1294013095msgid "Preparing data set..."
    1294113096msgstr ""
     
    1325313408
    1325413409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:556
    13255 msgid "Removing umaintained plugins..."
    13256 msgstr ""
     13410#, fuzzy
     13411msgid "Removing unmaintained plugins..."
     13412msgstr "正在移除重複的節點..."
    1325713413
    1325813414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:580
     
    1330813464msgid ""
    1330913465"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
    13310 "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
     13466"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
    1331113467msgstr ""
    1331213468
     
    1347413630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
    1347513631msgid ""
    13476 "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake sure "
    13477 "you have updated to the latest version of JOSM here:"
     13632"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
     13633"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
    1347813634msgstr ""
    1347913635
    1348013636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:121
    1348113637msgid ""
    13482 "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile a "
     13638"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
    1348313639"bug report in our bugtracker using this link:"
    1348413640msgstr ""
     
    1348613642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:125
    1348713643msgid ""
    13488 "There the error information provided below should already befilled in for "
    13489 "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
     13644"There the error information provided below should already be filled in for "
     13645"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
    1349013646"supply as much detail as possible."
    1349113647msgstr ""
     
    1349413650msgid ""
    1349513651"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
    13496 "informationbelow at this URL:"
     13652"information below at this URL:"
    1349713653msgstr ""
    1349813654
     
    1367313829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:204
    1367413830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:218
    13675 #, fuzzy, java-format
     13831#, java-format
    1367613832msgid ""
    1367713833"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
    1367813834"was: {1}"
    13679 msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
     13835msgstr ""
    1368013836
    1368113837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:238
     
    1395914115#, java-format
    1396014116msgid "Relation: {0}"
    13961 msgstr ""
     14117msgstr "關係:{0}"
    1396214118
    1396314119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
     
    1406914225msgid "Starting address number must be less than ending address number"
    1407014226msgstr ""
     14227
     14228#: ../plugins/agpifoj
     14229#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     14230#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     14231msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     14232msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
     14233
     14234#: ../plugins/agpifoj
     14235#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     14236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     14237#, fuzzy
     14238msgid "Display geotagged photos"
     14239msgstr "顯示無 geotag 的相片"
     14240
     14241#: ../plugins/agpifoj
     14242#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118
     14243#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118
     14244msgid "One of the selected files was null !!!"
     14245msgstr ""
     14246
     14247#: ../plugins/agpifoj
     14248#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284
     14249#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284
     14250msgid "image"
     14251msgid_plural "images"
     14252msgstr[0] "圖片"
     14253
     14254#: ../plugins/agpifoj
     14255#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
     14256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
     14257#, java-format
     14258msgid "{0} were found to be gps tagged."
     14259msgstr ""
     14260
     14261#: ../plugins/agpifoj
     14262#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46
     14263#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46
     14264msgid "Open images with AgPifoJ..."
     14265msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
     14266
     14267#: ../plugins/agpifoj
     14268#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     14269#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     14270#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     14271msgid "Load set of images as a new layer."
     14272msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
     14273
     14274#: ../plugins/agpifoj
     14275#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277
     14276#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:276
     14277#, fuzzy
     14278msgid "I'm in the timezone of: "
     14279msgstr "我所在的時區: "
     14280
     14281#: ../plugins/agpifoj
     14282#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349
     14283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:348
     14284#, fuzzy
     14285msgid "Open an other photo"
     14286msgstr "開啟其他相片"
     14287
     14288#: ../plugins/agpifoj
     14289#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     14290#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:509
     14291msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     14292msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
     14293
     14294#: ../plugins/agpifoj
     14295#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
     14296#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:526
     14297#, fuzzy
     14298msgid "Update position for: "
     14299msgstr "更新選擇區域"
     14300
     14301#: ../plugins/agpifoj
     14302#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536
     14303#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:535
     14304msgid "All images"
     14305msgstr "所有圖片"
     14306
     14307#: ../plugins/agpifoj
     14308#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546
     14309#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:545
     14310msgid "Images with no exif position"
     14311msgstr "圖片沒有 exif 位置"
     14312
     14313#: ../plugins/agpifoj
     14314#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556
     14315#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:555
     14316msgid "Not yet tagged images"
     14317msgstr "尚未加上標籤的圖片"
     14318
     14319#: ../plugins/agpifoj
     14320#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
     14321#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:657
     14322#, java-format
     14323msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
     14324msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
     14325
     14326#: ../plugins/agpifoj
     14327#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659
     14328#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
     14329msgid "GPX Track loaded"
     14330msgstr "GPX 軌跡已載入"
     14331
     14332#: ../plugins/agpifoj
     14333#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
     14334#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:693
     14335#, fuzzy
     14336msgid "The selected photos don't contain time information."
     14337msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
     14338
     14339#: ../plugins/agpifoj
     14340#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695
     14341#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
     14342#, fuzzy
     14343msgid "Photos don't contain time information"
     14344msgstr "相片未包含時刻資訊"
     14345
     14346#: ../plugins/agpifoj
     14347#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
     14348#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:728
     14349#, fuzzy
     14350msgid ""
     14351"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
     14352msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
     14353
     14354#: ../plugins/agpifoj
     14355#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795
     14356#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:793
     14357#, fuzzy, java-format
     14358msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
     14359msgstr "比對相片至軌跡失敗"
     14360
     14361#: ../plugins/agpifoj
     14362#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798
     14363#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:796
     14364#, fuzzy, java-format
     14365msgid "(Time difference of {0} days)"
     14366msgstr "時區差異: "
     14367
     14368#: ../plugins/agpifoj
     14369#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805
     14370#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:803
     14371#, java-format
     14372msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
     14373msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
     14374
     14375#: ../plugins/agpifoj
     14376#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
     14377#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
     14378msgid "Default Values"
     14379msgstr "預設值"
     14380
     14381#: ../plugins/agpifoj
     14382#: fst/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:478
     14383#, fuzzy
     14384msgid "No image -dsffs"
     14385msgstr "沒有圖片"
    1407114386
    1407214387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104
     
    1420214517msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
    1420314518
    14204 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:38
    14205 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:187
     14519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:40
     14520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:204
    1420614521msgid "Disable image cropping during georeferencing."
    1420714522msgstr ""
    1420814523
    14209 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:56
     14524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
    1421014525msgid ""
    1421114526"Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
    1421214527msgstr ""
    1421314528
    14214 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:61
     14529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
    1421514530msgid "Enable automatic caching."
    1421614531msgstr "啟用自動快取。"
    1421714532
    14218 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
     14533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:66
    1421914534msgid "Max. cache size (in MB)"
    1422014535msgstr "最大快取容量 (MB)"
    1422114536
    14222 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
     14537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
    1422314538msgid ""
    1422414539"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
     
    1423014545msgstr ""
    1423114546
    14232 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
     14547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
    1423314548msgid "French cadastre WMS"
    1423414549msgstr "法國 cadastre WMS"
    1423514550
    14236 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
     14551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:85
    1423714552msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
    1423814553msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
    1423914554
    14240 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
     14555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:86
    1424114556msgid "Source"
    1424214557msgstr "來源"
    1424314558
    14244 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:90
    14245 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:218
     14559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
     14560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:235
    1424614561msgid ""
    1424714562"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
     
    1424914564msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
    1425014565
    14251 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:95
     14566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
    1425214567msgid ""
    1425314568"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
     
    1425514570msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
    1425614571
    14257 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
     14572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107
    1425814573msgid "Allows multiple layers stacking"
    1425914574msgstr "允許多重圖層堆疊"
    1426014575
    14261 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
     14576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
    1426214577msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
    1426314578msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
    1426414579
    14265 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
     14580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:123
    1426614581msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
    1426714582msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
    1426814583
     14584#. option to select image zooming interpolation method
     14585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
     14586#, fuzzy
     14587msgid "Image zoom interpolation:"
     14588msgstr "插入補間"
     14589
     14590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
     14591msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
     14592msgstr ""
     14593
     14594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:130
     14595msgid "Bilinear (fast)"
     14596msgstr ""
     14597
     14598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
     14599msgid "Bicubic (slow)"
     14600msgstr ""
     14601
    1426914602#. the vectorized images multiplier
    14270 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:128
     14603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:145
    1427114604msgid "Vector images grab multiplier:"
    1427214605msgstr ""
    1427314606
    14274 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
    14275 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
     14607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:160
     14608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:164
    1427614609msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
    1427714610msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
    1427814611
    14279 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
     14612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:168
    1428014613msgid "Fixed size square (default is 100m)"
    1428114614msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
    1428214615
    14283 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:171
     14616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:188
    1428414617msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
    1428514618msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
    1428614619
    14287 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
     14620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197
    1428814621msgid "Raster images grab multiplier:"
    1428914622msgstr ""
    1429014623
    1429114624#. the crosspiece display
    14292 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:190
     14625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
    1429314626msgid "Display crosspieces:"
    1429414627msgstr ""
    1429514628
    14296 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:224
     14629#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:241
    1429714630msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
    1429814631msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
    1429914632
    14300 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:230
     14633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
    1430114634msgid ""
    1430214635"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
     
    1456814901"請先選擇它們中的一個,然後重試"
    1456914902
    14570 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:87
     14903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:88
    1457114904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
    1457214905#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
     
    1457414907msgstr "空白圖層"
    1457514908
    14576 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:214
     14909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:215
    1457714910#, java-format
    1457814911msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    1457914912msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
    1458014913
    14581 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:216
     14914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:217
    1458214915msgid "Is not vectorized."
    1458314916msgstr "並非向量化的。"
    1458414917
    14585 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:217
     14918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:218
    1458614919#, java-format
    1458714920msgid "Raster size: {0}"
    1458814921msgstr ""
    1458914922
    14590 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:219
     14923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:220
    1459114924msgid "Is vectorized."
    1459214925msgstr "是向量化的。"
    1459314926
    14594 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:220
     14927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:221
    1459514928#, java-format
    1459614929msgid "Commune bbox: {0}"
    1459714930msgstr ""
    1459814931
    14599 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:425
     14932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:436
    1460014933#, java-format
    1460114934msgid ""
     
    1460614939"建立一個新的。"
    1460714940
    14608 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:426
     14941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:437
    1460914942msgid "Cache Format Error"
    1461014943msgstr "快取格式錯誤"
    1461114944
    14612 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:448
     14945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:459
    1461314946#, java-format
    1461414947msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
    1461514948msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
    1461614949
    14617 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
     14950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:461
    1461814951msgid "Cache Lambert Zone Error"
    1461914952msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
     
    1497015303msgid "Open images with ImageWayPoint"
    1497115304msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
    14972 
    14973 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    14974 msgid "Load set of images as a new layer."
    14975 msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
    14976 
    14977 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    14978 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    14979 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:51
    14980 msgid "Josminator - Just do it!"
    14981 msgstr ""
    14982 
    14983 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    14984 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    14985 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:51
    14986 msgid "Do some stuff"
    14987 msgstr ""
    14988 
    14989 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    14990 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:49
    14991 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:51
    14992 msgid "Dsdfasdfsdfotos"
    14993 msgstr ""
    14994 
    14995 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:121
    14996 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:127
    14997 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:129
    14998 msgid "Exec"
    14999 msgstr ""
    15000 
    15001 #: ../plugins/joscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:121
    15002 #: ../plugins/josmscript/_darcs/pristine/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:127
    15003 #: ../plugins/josmscript/src/org/openstreetmap/josm/plugins/josmscript/JosmScriptDialog.java:129
    15004 msgid "Execute Script"
    15005 msgstr ""
    1500615305
    1500715306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
     
    1549415793msgstr ""
    1549515794
     15795#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:37
     15796#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:55
     15797msgid "Native Password Manager Plugin: "
     15798msgstr ""
     15799
     15800#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:37
     15801#, java-format
     15802msgid "lookup {0} ("
     15803msgstr ""
     15804
     15805#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:55
     15806#, fuzzy, java-format
     15807msgid "store {0} ("
     15808msgstr "Cadastre: {0}"
     15809
     15810#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:85
     15811msgid "Incorrect password or username."
     15812msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
     15813
     15814#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:103
     15815msgid "Enter Password"
     15816msgstr "輸入密碼"
     15817
     15818#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:104
     15819msgid "Login"
     15820msgstr "登入"
     15821
     15822#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:161
     15823#, fuzzy
     15824msgid "show"
     15825msgstr "顯示"
     15826
     15827#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:175
     15828msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
     15829msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
     15830
     15831#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:176
     15832msgid ""
     15833"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     15834msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
     15835
     15836#. Main.pref.get("osm-server.url", "http://api.openstreetmap.org/api"));
     15837#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:219
     15838msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     15839msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
     15840
     15841#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:220
     15842msgid "Base Server URL"
     15843msgstr ""
     15844
     15845#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:227
     15846#, fuzzy
     15847msgid "OSM username (e-mail)"
     15848msgstr "OSM 使用者名稱:"
     15849
     15850#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:229
     15851#, fuzzy
     15852msgid "OSM password"
     15853msgstr "OSM 密碼:"
     15854
     15855#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NPMCredentialsManager.java:335
     15856msgid ""
     15857"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     15858"<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the "
     15859"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     15860msgstr ""
     15861
     15862#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:107
     15863msgid ""
     15864"<html>No native password managers could be found.<br>Make sure you have one "
     15865"of the following applications<br>installed and running:"
     15866"<ul><li>gnomekeyring<li>KWallet 3<li>KWallet 4</ul>Your password is still "
     15867"saved to a plain text file!"
     15868msgstr ""
     15869
     15870#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:114
     15871#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:122
     15872msgid "Native password manager plugin"
     15873msgstr ""
     15874
     15875#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:123
     15876#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:161
     15877#, fuzzy
     15878msgid "don't change my settings"
     15879msgstr "沒有開放的變更組合"
     15880
     15881#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:125
     15882#, java-format
     15883msgid ""
     15884"{0} was detected.\n"
     15885"Do you like to have your password saved by this password manager?"
     15886msgstr ""
     15887
     15888#: ../plugins/native_password_manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/native_password_manager/NativePasswordManagerPlugin.java:143
     15889msgid "More than one native password manager has been detected. Please choose:"
     15890msgstr ""
     15891
    1549615892#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
    1549715893msgid "OpenLayers"
     
    1556615962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:177
    1556715963msgid "Queue"
    15568 msgstr ""
     15964msgstr "佇列"
    1556915965
    1557015966#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
    1557115967msgid "offline"
    15572 msgstr ""
     15968msgstr "離線"
    1557315969
    1557415970#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
    1557515971msgid "online"
    15576 msgstr ""
     15972msgstr "上線"
    1557715973
    1557815974#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:412
     
    1570116097
    1570216098#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
    15703 #, fuzzy
    1570416099msgid "settings"
    15705 msgstr "設定值"
     16100msgstr ""
    1570616101
    1570716102#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
     
    1571016105
    1571116106#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
    15712 #, fuzzy
    1571316107msgid "change file modification time:"
    15714 msgstr "改變位置"
     16108msgstr ""
    1571516109
    1571616110#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
     
    1573216126
    1573316127#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
    15734 #, fuzzy
    1573516128msgid "Could not read mtime."
    15736 msgstr "不能讀取 \"{0}\""
     16129msgstr ""
    1573716130
    1573816131#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
    15739 #, fuzzy
    1574016132msgid "Could not write mtime."
    15741 msgstr "無法擷取圖片"
     16133msgstr ""
    1574216134
    1574316135#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
     
    1578716179msgstr ""
    1578816180
     16181#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
     16182#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
     16183#: build/trans_presets.java:1417
     16184msgid "Public Transport"
     16185msgstr "大眾運輸"
     16186
     16187#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:479
     16188#, fuzzy
     16189msgid "Route patterns ..."
     16190msgstr "關係..."
     16191
     16192#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:480
     16193msgid "Edit Route patterns for public transport"
     16194msgstr ""
     16195
     16196#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:492
     16197#, fuzzy
     16198msgid "Overview"
     16199msgstr "覆寫"
     16200
     16201#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
     16202#, fuzzy
     16203msgid "Itinerary"
     16204msgstr "鄉道"
     16205
     16206#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:498
     16207#, fuzzy
     16208msgid "Stops"
     16209msgstr "禁止通行"
     16210
     16211#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:500
     16212#, fuzzy
     16213msgid "Meta"
     16214msgstr "金屬"
     16215
    1578916216#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    1579016217msgid "load data from API"
     
    1584216269
    1584316270#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
    15844 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:233
    15845 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
     16271#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
     16272#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
    1584616273msgid "Do you want to allow this?"
    1584716274msgstr "您是否要允許這個?"
    1584816275
    1584916276#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
    15850 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
    15851 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:247
     16277#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
     16278#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
    1585216279msgid "Confirm Remote Control action"
    1585316280msgstr "確認遠端控制動作"
    1585416281
    15855 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:232
     16282#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
    1585616283msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
    1585716284msgstr ""
    1585816285
    15859 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:244
     16286#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
    1586016287msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    1586116288msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
     
    1619316620#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:144
    1619416621msgid "Street"
    16195 msgstr ""
     16622msgstr ""
    1619616623
    1619716624#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:146
     
    1629516722
    1629616723#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
    16297 #, fuzzy
    1629816724msgid "Merge objects nodes"
    16299 msgstr "合併 {0} 個節點"
     16725msgstr ""
    1630016726
    1630116727#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
    16302 #, fuzzy
    1630316728msgid "Tracer"
    16304 msgstr "連棟建築"
     16729msgstr ""
    1630516730
    1630616731#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
    16307 #, fuzzy
    1630816732msgid "Tracer."
    16309 msgstr "連棟建築"
     16733msgstr ""
    1631016734
    1631116735#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
    16312 #, fuzzy
    1631316736msgid "Tracer building"
    16314 msgstr "將建築連棟"
     16737msgstr ""
    1631516738
    1631616739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:37
     
    1696517388msgstr "水路類型 {0}"
    1696617389
    16967 #. color place
    16968 #. <scale_min>1</scale_min>
    16969 #. <scale_max>50000</scale_max>
    16970 #. </rule>
    16971 #.
    16972 #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
    16973 #. <rule>
    16974 #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
    16975 #. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/>
     17390#. color tiger_data
    1697617391#. </rule>
    1697717392#.
     
    1753617951msgstr ""
    1753717952
     17953#. Plugin AgPifoJ
     17954#: build/trans_plugins.java:5 build/trans_plugins.java:7
     17955msgid ""
     17956"Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
     17957"import EXIF geotagged pictures."
     17958msgstr ""
     17959"JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 geotag "
     17960"的相片。"
     17961
    1753817962#. Plugin cadastre-fr
    17539 #: build/trans_plugins.java:5
     17963#: build/trans_plugins.java:9
    1754017964msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
    1754117965msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
    1754217966
    1754317967#. Plugin colorscheme
    17544 #: build/trans_plugins.java:7
     17968#: build/trans_plugins.java:11
    1754517969msgid ""
    1754617970"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
     
    1755517979
    1755617980#. Plugin Create_grid_of_ways
    17557 #: build/trans_plugins.java:9
     17981#: build/trans_plugins.java:13
    1755817982msgid "Create a grid of ways."
    1755917983msgstr "建立路徑的格線。"
    1756017984
    1756117985#. Plugin czechaddress
    17562 #: build/trans_plugins.java:11
     17986#: build/trans_plugins.java:15
    1756317987msgid ""
    1756417988"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
     
    1756617990
    1756717991#. Plugin dataimport
    17568 #: build/trans_plugins.java:13
     17992#: build/trans_plugins.java:17
    1756917993msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
    1757017994msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
    1757117995
    1757217996#. Plugin DirectUpload
    17573 #: build/trans_plugins.java:15
     17997#: build/trans_plugins.java:19
    1757417998msgid ""
    1757517999"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
     
    1758018004
    1758118005#. Plugin Duplicate-Way
    17582 #: build/trans_plugins.java:17
     18006#: build/trans_plugins.java:21
    1758318007msgid "Duplicate Ways with an offset"
    1758418008msgstr "重製路徑並位移"
    1758518009
    1758618010#. Plugin editgpx
    17587 #: build/trans_plugins.java:19
     18011#: build/trans_plugins.java:23
    1758818012msgid ""
    1758918013"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
     
    1759218016
    1759318017#. Plugin globalsat
    17594 #: build/trans_plugins.java:21
     18018#: build/trans_plugins.java:25
    1759518019msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    1759618020msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
    1759718021
    1759818022#. Plugin graphview
    17599 #: build/trans_plugins.java:23
     18023#: build/trans_plugins.java:27
    1760018024msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
    1760118025msgstr ""
    1760218026
    1760318027#. Plugin grid
    17604 #: build/trans_plugins.java:25
     18028#: build/trans_plugins.java:29
    1760518029msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    1760618030msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
    1760718031
    1760818032#. Plugin ImageWayPoint
    17609 #: build/trans_plugins.java:27
     18033#: build/trans_plugins.java:31
    1761018034msgid ""
    1761118035"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    1761518039"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
    1761618040"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
    17617 
    17618 #. Plugin JOSM_Script
    17619 #: build/trans_plugins.java:29 build/trans_plugins.java:31
    17620 #, fuzzy
    17621 msgid "nice Plugin"
    17622 msgstr "外掛"
    1762318041
    1762418042#. Plugin lakewalker
     
    1765518073msgstr ""
    1765618074
     18075#. Plugin native_password_manager
     18076#: build/trans_plugins.java:43
     18077msgid ""
     18078"(Linux only.) Let the native password management system store the osm login "
     18079"password and username rather than putting it unencrypted in a plain text "
     18080"file. Currently only Unix-like operating systems are supported. (Using gnome-"
     18081"keyring or KWallet.)"
     18082msgstr ""
     18083
    1765718084#. Plugin nearclick
    17658 #: build/trans_plugins.java:43
     18085#: build/trans_plugins.java:45
    1765918086msgid ""
    1766018087"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    1766618093
    1766718094#. Plugin openlayers
    17668 #: build/trans_plugins.java:45
     18095#: build/trans_plugins.java:47
    1766918096msgid "Displays an OpenLayers background image"
    1767018097msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
    1767118098
    1767218099#. Plugin openstreetbugs
    17673 #: build/trans_plugins.java:47
     18100#: build/trans_plugins.java:49
    1767418101msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    1767518102msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
    1767618103
    1767718104#. Plugin openvisible
    17678 #: build/trans_plugins.java:49
     18105#: build/trans_plugins.java:51
    1767918106msgid ""
    1768018107"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    1768218109
    1768318110#. Plugin osmarender
    17684 #: build/trans_plugins.java:51
     18111#: build/trans_plugins.java:53
    1768518112msgid ""
    1768618113"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    1768818115
    1768918116#. Plugin photo_geotagging
    17690 #: build/trans_plugins.java:53
     18117#: build/trans_plugins.java:55
    1769118118msgid ""
    1769218119"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    1769518122
    1769618123#. Plugin PicLayer
    17697 #: build/trans_plugins.java:55
     18124#: build/trans_plugins.java:57
    1769818125msgid ""
    1769918126"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    1770218129
    1770318130#. Plugin plastic_laf
    17704 #: build/trans_plugins.java:57
     18131#: build/trans_plugins.java:59
    1770518132msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    1770618133msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
    1770718134
     18135#. Plugin public_transport
     18136#: build/trans_plugins.java:61
     18137msgid ""
     18138"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     18139msgstr ""
     18140
    1770818141#. Plugin remotecontrol
    17709 #: build/trans_plugins.java:59
     18142#: build/trans_plugins.java:63
    1771018143msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    1771118144msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
    1771218145
    1771318146#. Plugin routes
    17714 #: build/trans_plugins.java:61
     18147#: build/trans_plugins.java:65
    1771518148msgid ""
    1771618149"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    1771918152
    1772018153#. Plugin routing
    17721 #: build/trans_plugins.java:63
     18154#: build/trans_plugins.java:67
    1772218155msgid "Provides routing capabilities."
    1772318156msgstr "提供路線規畫的功能。"
    1772418157
    1772518158#. Plugin slippymap
    17726 #: build/trans_plugins.java:65
     18159#: build/trans_plugins.java:69
    1772718160msgid ""
    1772818161"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    1773218165
    1773318166#. Plugin surveyor
    17734 #: build/trans_plugins.java:67
     18167#: build/trans_plugins.java:71
    1773518168msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    1773618169msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
    1773718170
    1773818171#. Plugin tageditor
    17739 #: build/trans_plugins.java:69
     18172#: build/trans_plugins.java:73
    1774018173msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    1774118174msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
    1774218175
    1774318176#. Plugin tagging-preset-tester
    17744 #: build/trans_plugins.java:71
     18177#: build/trans_plugins.java:75
    1774518178msgid ""
    1774618179"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    1775218185
    1775318186#. Plugin terracer
    17754 #: build/trans_plugins.java:73
     18187#: build/trans_plugins.java:77
    1775518188msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    1775618189msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
    1775718190
    1775818191#. Plugin Tracer
    17759 #: build/trans_plugins.java:75
     18192#: build/trans_plugins.java:79
    1776018193msgid ""
    1776118194"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    1776418197
    1776518198#. Plugin validator
    17766 #: build/trans_plugins.java:77
     18199#: build/trans_plugins.java:81
    1776718200msgid ""
    1776818201"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    1777318206
    1777418207#. Plugin walkingpapers
    17775 #: build/trans_plugins.java:79
     18208#: build/trans_plugins.java:83
    1777618209msgid ""
    1777718210"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    1778018213
    1778118214#. Plugin waydownloader
    17782 #: build/trans_plugins.java:81
     18215#: build/trans_plugins.java:85
    1778318216msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    1778418217msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
    1778518218
    1778618219#. Plugin wmsplugin
    17787 #: build/trans_plugins.java:83
     18220#: build/trans_plugins.java:87
    1778818221msgid ""
    1778918222"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    2099321426#: build/trans_presets.java:1335
    2099421427msgid "Total"
    20995 msgstr ""
     21428msgstr "總計"
    2099621429
    2099721430#: build/trans_presets.java:1335
     
    2144321876msgstr "編輯自行車租用點"
    2144421877
    21445 #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
    21446 #: build/trans_presets.java:1417
    21447 msgid "Public Transport"
    21448 msgstr "大眾運輸"
    21449 
    2145021878#. group "Public Transport"
    2145121879#: build/trans_presets.java:1418
     
    2988730315msgstr ""
    2988830316
     30317#. color place
     30318#. <scale_min>1</scale_min>
     30319#. <scale_max>50000</scale_max>
     30320#. </rule>
     30321#.
     30322#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
     30323#. <rule>
     30324#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
     30325#: build/trans_style.java:4239
     30326#, fuzzy
     30327msgid "tiger_data"
     30328msgstr "正在更新資料"
     30329
    2988930330#. color area
    2989030331#. <scale_min>1</scale_min>
     
    3049930940#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
    3050030941
    30501 #~ msgid "image"
    30502 #~ msgid_plural "images"
    30503 #~ msgstr[0] "圖片"
    30504 
    3050530942#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    3050630943#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
     
    3051530952#~ msgstr "匿名"
    3051630953
    30517 #~ msgid "Enter Password"
    30518 #~ msgstr "輸入密碼"
    30519 
    30520 #~ msgid "Login"
    30521 #~ msgstr "登入"
    30522 
    3052330954#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    3052430955#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
     
    3060531036#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
    3060631037
    30607 #~ msgid "timezone difference: "
    30608 #~ msgstr "時區差異: "
    30609 
    3061031038#~ msgid "{0} within the track."
    3061131039#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
     
    3061431042#~ msgstr "同步時鐘"
    3061531043
    30616 #~ msgid ""
    30617 #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    30618 #~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
    30619 
    30620 #~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
    30621 #~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
    30622 
    3062331044#~ msgid "Proxy server host"
    3062431045#~ msgstr "代理伺服器主機"
     
    3062631047#~ msgid "Enable proxy server"
    3062731048#~ msgstr "啟用代理伺服器"
    30628 
    30629 #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    30630 #~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
    3063131049
    3063231050#~ msgid "Proxy server port"
     
    3070431122#~ msgstr "不再顯示"
    3070531123
    30706 #~ msgid "All images"
    30707 #~ msgstr "所有圖片"
    30708 
    3070931124#~ msgid "Invalid projection"
    3071031125#~ msgstr "無效的投影"
     
    3072431139#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
    3072531140#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
    30726 
    30727 #~ msgid "Incorrect password or username."
    30728 #~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
    3072931141
    3073031142#~ msgid "Version number missing from OSM data"
     
    3080531217#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
    3080631218
    30807 #~ msgid ""
    30808 #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    30809 #~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
    30810 
    30811 #~ msgid "Images with no exif position"
    30812 #~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
    30813 
    30814 #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
    30815 #~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
    30816 
    30817 #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
    30818 #~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
    30819 
    3082031219#~ msgid "Auto-tag source added:"
    3082131220#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
     
    3086031259#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
    3086131260
    30862 #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    30863 #~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
    30864 
    3086531261#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    3086631262#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
     
    3086931265#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
    3087031266
    30871 #~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
    30872 #~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
    30873 
    30874 #~ msgid "Not yet tagged images"
    30875 #~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
    30876 
    30877 #~ msgid "GPX Track loaded"
    30878 #~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
    30879 
    3088031267#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
    3088131268#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
     
    3088931276#~ msgid "Change the projection to {0} first."
    3089031277#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
    30891 
    30892 #~ msgid "Default Values"
    30893 #~ msgstr "預設值"
    3089431278
    3089531279#~ msgid "osmarender options"
     
    3098631370#~ msgstr "% 經度:"
    3098731371
    30988 #~ msgid ""
    30989 #~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
    30990 #~ "import EXIF geotagged pictures."
    30991 #~ msgstr ""
    30992 #~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
    30993 #~ "geotag 的相片。"
    30994 
    3099531372#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
    3099631373#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.