Changeset 18842 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
- Timestamp:
- 2009-11-28T18:27:49+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
r18773 r18842 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-11-2 4 10:29+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-11- 18 06:21+0000\n"12 "Last-Translator: marin <Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-11-28 17:51+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 13:02+0000\n" 12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" 13 13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-2 4 08:50+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-28 14:34+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:439 30 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107 31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java: 32431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:165 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:298 33 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:185 34 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 … … 51 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:125 52 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java: 7354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 5457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 7158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 5560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 6161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 5353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:92 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:162 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:173 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:190 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:280 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:372 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:378 63 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:143 64 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:162 … … 66 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110 67 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:36 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:362 69 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253 70 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:281 … … 85 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140 86 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:10 787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109 88 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75 89 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149 … … 135 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:90 136 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:137 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:39 0138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:4 03137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 139 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowserProxy.java:91 140 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:746 … … 172 172 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 173 173 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 174 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:14 2174 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:149 175 175 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29 176 176 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:29 … … 324 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163 325 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:3 63326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372 327 327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:124 328 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:284 … … 383 383 msgstr "Žádné cílové vrstvy" 384 384 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:3 0386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:3 1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:6 0385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:33 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:34 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:69 388 388 msgid "Add Node..." 389 389 msgstr "Přidat uzel..." 390 390 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:3 0391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:33 392 392 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 393 393 msgstr "Přidat uzel zadáním zeměpisné šířky a délky." 394 394 395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:3 1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:34 396 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:26 397 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 … … 412 412 msgstr "Úpravy: {0}" 413 413 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 44414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53 415 415 msgid "Enter the coordinates for the new node." 416 416 msgstr "Zadejte souřadnice nového uzlu." 417 417 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 45418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:54 419 419 msgid "Use decimal degrees." 420 420 msgstr "Použijte desetinné stupně." 421 421 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 46422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:55 423 423 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 424 424 msgstr "Záporné hodnoty znamenají západní, resp. jižní polokouli." 425 425 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 49426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 427 427 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 428 428 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 … … 431 431 msgstr "Zeměpisná šířka" 432 432 433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 52433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:61 434 434 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 435 435 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 … … 437 437 msgid "Longitude" 438 438 msgstr "Zeměpisná délka" 439 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:98 441 #, fuzzy 442 msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude." 443 msgstr "Přidat uzel zadáním zeměpisné šířky a délky." 444 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:99 446 msgid "Illegal lat/lon value" 447 msgstr "" 439 448 440 449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 … … 459 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78 460 469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java: 55470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74 462 471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 463 472 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 … … 466 475 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 467 476 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 468 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 2477 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 469 478 #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeftAction.java:32 470 479 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49 … … 690 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18 691 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:9 5693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:38 2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:380 694 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:93 695 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:282 … … 767 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:237 768 777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/Command.java:66 769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:7 2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:8 8771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:21 7778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:73 779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:89 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:218 772 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:50 773 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:59 … … 841 850 msgstr "Všechny formáty" 842 851 852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30 853 #, fuzzy 854 msgid "Fullscreen View" 855 msgstr "Celá obrazovka" 856 857 #. no icon 858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32 859 #, fuzzy 860 msgid "Toggle fullscreen view" 861 msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku" 862 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33 864 #, fuzzy 865 msgid "Toggle Fullscreen view" 866 msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku" 867 843 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:28 844 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29 … … 861 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 862 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:2 95864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:2 97888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:264 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:266 865 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:93 866 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:38 … … 1422 1447 msgstr "Zavřít" 1423 1448 1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java: 541425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java: 551449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:74 1426 1451 msgid "Split Way" 1427 1452 msgstr "Rozdělit cestu" 1428 1453 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java: 541454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:73 1430 1455 msgid "Split a way at the selected node." 1431 1456 msgstr "Rozdělit cestu zvoleným uzlem" 1432 1457 1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java: 721458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:91 1434 1459 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1435 1460 msgstr "Tento výběr nemůže být použit k rozdělení." 1436 1461 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 281462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147 1438 1463 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1439 1464 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." … … 1442 1467 msgstr[2] "Zvolené uzly nejsou uprostřed žádné cesty." 1443 1468 1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 401469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159 1445 1470 msgid "" 1446 1471 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " … … 1453 1478 msgstr[2] "Více než jedna cesta obsahuje vybrané uzly. Vyberte také cestu." 1454 1479 1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 531480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:172 1456 1481 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1457 1482 msgstr "Zvolené uzly nesdílejí stejnou cestu." 1458 1483 1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 681484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:187 1460 1485 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1461 1486 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." … … 1464 1489 msgstr[2] "Označené cesty neobsahují vybrané uzly." 1465 1490 1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 391467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 541491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273 1468 1493 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1469 1494 msgstr "Musíte zvolit dva nebo více uzlů pro rozdělění kruhové cesty." 1470 1495 1471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 601496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:279 1472 1497 msgid "" 1473 1498 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " … … 1477 1502 "cesty.)" 1478 1503 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 461504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:371 1480 1505 msgid "" 1481 1506 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " … … 1486 1511 "html>" 1487 1512 1488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 521513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:377 1489 1514 msgid "" 1490 1515 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " … … 1494 1519 "být ověřeno, zda je zkopírování správné a případně opraveno.</html>" 1495 1520 1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 581521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:383 1497 1522 #, java-format 1498 1523 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 1863 1888 msgstr "Kontroluji na smazané rodiče v lokálních datech" 1864 1889 1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23 1891 msgid "Wireframe View" 1892 msgstr "Drátový model" 1893 1894 #. no icon 1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25 1896 msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only" 1897 msgstr "" 1898 1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26 1900 msgid "Toggle Wireframe view" 1901 msgstr "Přepnout drátový model" 1902 1865 1903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1866 1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:17 … … 2031 2069 msgstr "Chyby během stahování" 2032 2070 2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:9 22071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93 2034 2072 msgid "Delete Mode" 2035 2073 msgstr "Režim mazání" 2036 2074 2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:9 42075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 2038 2076 msgid "Delete nodes or ways." 2039 2077 msgstr "Smaž body nebo cesty" 2040 2078 2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:9 52079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96 2042 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2043 2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102 … … 2049 2087 msgstr "Režim: {0}" 2050 2088 2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:2 722089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:241 2052 2090 msgid "" 2053 2091 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 2077 2115 msgstr "vybráno" 2078 2116 2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:36 02117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361 2080 2118 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2081 2119 msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi." … … 2775 2813 msgstr "nemohu vyřešit nerozhodnutý konflikt" 2776 2814 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:5 82778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:10 42815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:59 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:105 2779 2817 #, java-format 2780 2818 msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty" 2781 2819 msgstr "Parametr ''{0}'' nesmí být prázdný" 2782 2820 2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:6 02821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:61 2784 2822 msgid "At least one object to delete required, got empty collection" 2785 2823 msgstr "" 2786 2824 2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:10 62825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:107 2788 2826 msgid "At least one object to delete requird, got empty collection" 2789 2827 msgstr "" 2790 2828 2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:17 82829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179 2792 2830 #, java-format 2793 2831 msgid "Delete {0} object" … … 2797 2835 msgstr[2] "Smazat {0} objektů" 2798 2836 2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 32837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:184 2800 2838 #, java-format 2801 2839 msgid "Delete {0} node" … … 2805 2843 msgstr[2] "Smazat {0} uzlů" 2806 2844 2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 42845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:185 2808 2846 #, java-format 2809 2847 msgid "Delete {0} way" … … 2813 2851 msgstr[2] "Smazat {0} cest" 2814 2852 2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:18 52853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:186 2816 2854 #, java-format 2817 2855 msgid "Delete {0} relation" … … 2821 2859 msgstr[2] "Smazat {0} relací" 2822 2860 2823 #. FIXME: relation memberships are not handled2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4302825 msgid "Split way segment"2826 msgstr "Rozdělit segment cesty"2827 2828 2861 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 2829 2862 #. connection. 2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4 542863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:443 2831 2864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:139 2832 2865 msgid "" … … 2839 2872 "<br>Opravdu je chcete smazat?" 2840 2873 2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4 622874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451 2842 2875 msgid "Delete confirmation" 2843 2876 msgstr "Potvrďte smazání" … … 3241 3274 msgstr "Prvek {0} nelze přidat do datové sady, jelikož v ní již je" 3242 3275 3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:62 93276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:623 3244 3277 #, java-format 3245 3278 msgid "" … … 3442 3475 3443 3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:563 3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 193477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:922 3445 3478 #, java-format 3446 3479 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." … … 3448 3481 3449 3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:574 3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 273483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:930 3451 3484 #, java-format 3452 3485 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." … … 3497 3530 msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"." 3498 3531 3499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:66 73532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:668 3500 3533 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3501 3534 msgstr "Cesta \"from\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"." 3502 3535 3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:67 13536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:672 3504 3537 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3505 3538 msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí na cestě \"via\"." 3506 3539 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:79 43540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:795 3508 3541 #, java-format 3509 3542 msgid "Style for restriction {0} not found." 3510 3543 msgstr "Styl pro omezení {0} nenalezen." 3511 3544 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 883545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:891 3513 3546 #, java-format 3514 3547 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3515 3548 msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se protínají." 3516 3549 3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:90 03550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:903 3518 3551 #, java-format 3519 3552 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3520 3553 msgstr "Vnitřní cesta ''{0}'' je venku." 3521 3554 3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:93 53555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:938 3523 3556 #, java-format 3524 3557 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3525 3558 msgstr "Žádná použitelná role ''{0}'' pro cestu ''{1}''." 3526 3559 3527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 473560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950 3528 3561 #, java-format 3529 3562 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3530 3563 msgstr "Ne-cesta ''{0}'' v multipolygonu." 3531 3564 3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:99 13565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:994 3533 3566 #, java-format 3534 3567 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3535 3568 msgstr "Multipolygon ''{0}'' nemá žádnou vnější cestu." 3536 3569 3537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:105 13570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1054 3538 3571 #, java-format 3539 3572 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3540 3573 msgstr "Styl pro vnitřní cestu ''{0}'' odpovídá multipolygonu." 3541 3574 3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:108 13575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1084 3543 3576 #, java-format 3544 3577 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3545 3578 msgstr "Styl pro vnější cestu ''{0}'' nesedí." 3546 3579 3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:13 893580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1392 3548 3581 msgid "untagged" 3549 3582 msgstr "nepopsaný" 3550 3583 3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:139 03584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1393 3552 3585 msgid "text" 3553 3586 msgstr "text" 3554 3587 3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:139 13588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1394 3556 3589 msgid "areatext" 3557 3590 msgstr "" 3558 3591 3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:164 03592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1643 3560 3593 #, java-format 3561 3594 msgid "Error: {0}" 3562 3595 msgstr "Chyba: {0}" 3563 3596 3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:164 03597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1643 3565 3598 #, java-format 3566 3599 msgid "Warning: {0}" … … 3622 3655 msgstr "WGS84 Geographic" 3623 3656 3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:2 153657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:220 3625 3658 msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947" 3626 3659 msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947" 3627 3660 3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:133 3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100 3662 #, java-format 3663 msgid "" 3664 "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load " 3665 "NTF<->RGF93 grid" 3666 msgstr "" 3667 3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137 3629 3669 msgid "Lambert 4 Zones (France)" 3630 3670 msgstr "Lambertova zóna 4 (Francie)" 3631 3671 3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:240 3633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:241 3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:242 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:172 3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:173 3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:174 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:175 3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249 3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250 3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251 3640 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177 3641 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178 3642 3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179 3643 3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181 3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183 3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184 3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185 3644 3684 #, java-format 3645 3685 msgid "{0} ({1} to {2} degrees)" 3646 3686 msgstr "" 3647 3687 3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:2 433688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252 3649 3689 #, java-format 3650 3690 msgid "{0} (Corsica)" 3651 3691 msgstr "" 3652 3692 3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:188 3655 #, fuzzy 3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260 3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193 3656 3695 msgid "Lambert CC Zone" 3657 msgstr " Lambertova zóna"3696 msgstr "" 3658 3697 3659 3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133 … … 3673 3712 msgstr "" 3674 3713 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:95 3676 #, fuzzy 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:100 3677 3715 msgid "PUWG Zone" 3678 msgstr " Zóna UTM"3679 3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:1 553716 msgstr "" 3717 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:160 3681 3719 msgid "PUWG 1992 (Poland)" 3682 3720 msgstr "" 3683 3721 3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:2 083722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:213 3685 3723 #, java-format 3686 3724 msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)" … … 3695 3733 msgstr "UTM" 3696 3734 3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:3 873735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:392 3698 3736 msgid "UTM Zone" 3699 3737 msgstr "Zóna UTM" 3700 3738 3701 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:25 3702 #, fuzzy3703 3740 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 3704 msgstr " UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"3741 msgstr "" 3705 3742 3706 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:26 3707 #, fuzzy3708 3744 msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948" 3709 msgstr " UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"3745 msgstr "" 3710 3746 3711 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:27 3712 #, fuzzy3713 3748 msgid "Martinique Fort Desaix 1952" 3714 msgstr " UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"3715 3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:38 13749 msgstr "" 3750 3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:386 3717 3752 msgid "UTM 20N (France)" 3718 3753 msgstr "" 3719 3754 3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:39 33755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:398 3721 3756 msgid "UTM20 North Geodesic system" 3722 3757 msgstr "" … … 3732 3767 msgstr "<html>Záložku nelze uložit.<br>{0}</html>" 3733 3768 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:1 733769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:199 3735 3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39 3736 3771 msgid "Do not show again" … … 4030 4065 msgstr "Nastavení {0} bylo odstraněno, protože se již nepoužívá." 4031 4066 4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 614067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 4033 4068 msgid "File" 4034 4069 msgstr "Soubor" 4035 4070 4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 24071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160 4037 4072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:78 4038 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:901 … … 4049 4084 msgstr "Upravit" 4050 4085 4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 34086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:161 4052 4087 msgid "View" 4053 4088 msgstr "Zobrazit" 4054 4089 4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 44090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162 4056 4091 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:24 4057 4092 msgid "Tools" 4058 4093 msgstr "Nástroje" 4059 4094 4060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 54095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:163 4061 4096 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:226 4062 4097 msgid "Presets" 4063 4098 msgstr "Předvolby" 4064 4099 4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 904100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188 4066 4101 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 4067 4102 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:44 … … 4072 4107 msgstr "Menu: {0}" 4073 4108 4074 #. TODO move code to an "action" like the others? 4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:240 4076 msgid "Wireframe View" 4077 msgstr "Drátový model" 4078 4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:242 4080 msgid "Toggle Wireframe view" 4081 msgstr "Přepnout drátový model" 4082 4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268 4084 msgid "Full Screen" 4085 msgstr "Celá obrazovka" 4086 4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:270 4088 msgid "Toggle Full Screen view" 4089 msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku" 4090 4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:311 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:285 4092 4110 msgid "Audio" 4093 4111 msgstr "Zvuk" … … 5521 5539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 5522 5540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83 5523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:17 75541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:178 5524 5542 #: build/trans_presets.java:3151 5525 5543 msgid "Relations" … … 5530 5548 msgstr "Otevřít seznam všech relací" 5531 5549 5532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:17 55550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:176 5533 5551 #, java-format 5534 5552 msgid "Relations: {0}" 5535 5553 msgstr "Relace: {0}" 5536 5554 5537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:2 695555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:270 5538 5556 msgid "Open an editor for the selected relation" 5539 5557 msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci" 5540 5558 5541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:31 05559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:311 5542 5560 msgid "Delete the selected relation" 5543 5561 msgstr "Smazat vybrané relace" 5544 5562 5545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:34 85563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:349 5546 5564 msgid "Create a new relation" 5547 5565 msgstr "Vytvořit novou relaci" 5548 5566 5549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:38 55567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:386 5550 5568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289 5551 5569 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5552 5570 msgstr "Vytvořit kopii relace a otevřít ji v novém okně" 5553 5571 5554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:42 35572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:424 5555 5573 msgid "Set the current selection to the list of selected relations" 5556 5574 msgstr "Nastavit aktuální výběr na seznam vybraných relací" 5557 5575 5558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:45 05576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:451 5559 5577 msgid "Select the members of all selected relations" 5560 5578 msgstr "Vybrat členy všech vybraných relací" 5561 5579 5562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:45 25580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:453 5563 5581 msgid "Select members" 5564 5582 msgstr "Vybrat členy" 5565 5583 5566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:48 25584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:483 5567 5585 msgid "Download all members of the selected relations" 5568 5586 msgstr "Stáhnout všechny členy vybraných relací" 5569 5587 5570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:48 35588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:484 5571 5589 msgid "Download members" 5572 5590 msgstr "Stáhnout členy" … … 5605 5623 msgstr "Výběr: {0}" 5606 5624 5607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:3 345625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:341 5608 5626 msgid "Undock the panel" 5609 5627 msgstr "Vytrhnout panel" 5610 5628 5611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:3 485629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:355 5612 5630 msgid "" 5613 5631 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 5616 5634 "nástrojů." 5617 5635 5618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:3 595636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:366 5619 5637 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5620 5638 msgstr "Minimalizovat nebo maximalizovat obsah panelu" … … 5985 6003 #. 5986 6004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1427 5987 #, fuzzy,java-format6005 #, java-format 5988 6006 msgid "Downloading relation ''{0}''" 5989 msgstr " Stahování relace {0}"6007 msgstr "" 5990 6008 5991 6009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:190 … … 6175 6193 6176 6194 #. adding the download tasks 6177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java: 886195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94 6178 6196 msgid "Data Sources and Types" 6179 6197 msgstr "Zdroje a typy dat" 6180 6198 6181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java: 896199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95 6182 6200 msgid "OpenStreetMap data" 6183 6201 msgstr "OpenStreetMap data" 6184 6202 6185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:9 06203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:96 6186 6204 msgid "Select to download OSM data in the selected download area." 6187 6205 msgstr "Vybrat ke stažení dat z OSM ve vybrané oblasti." 6188 6206 6189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:9 26207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98 6190 6208 msgid "Raw GPS data" 6191 6209 msgstr "Surová GPS data" 6192 6210 6193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:9 36211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99 6194 6212 msgid "Select to download GPS traces in the selected download area." 6195 6213 msgstr "Vybrat pro stažení GPS tras ve vybrané oblasti." 6196 6214 6197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:11 36215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:119 6198 6216 msgid "Download as new layer" 6199 6217 msgstr "Uložit jako novou vrstvu" 6200 6218 6201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 146219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:120 6202 6220 msgid "" 6203 6221 "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download " … … 6207 6225 "aktivní vrstvy.</html>" 6208 6226 6209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 186227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:124 6210 6228 msgid "Download Area" 6211 6229 msgstr "Stáhnout plochu" 6212 6230 6213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 666214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:38 06231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175 6232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389 6215 6233 msgid "Download" 6216 6234 msgstr "Stáhnout" 6217 6235 6218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 066236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215 6219 6237 msgid "No area selected yet" 6220 6238 msgstr "Ještě není vybrána oblast" 6221 6239 6222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 096240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218 6223 6241 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 6224 6242 msgstr "Stahovaná plocha je moc velká, server zřejmě odmítne váš požadavek" 6225 6243 6226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 126244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221 6227 6245 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 6228 6246 msgstr "Stahovaná plocha je v pořádku, velikost akceptována serverem" 6229 6247 6230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:3 656248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374 6231 6249 msgid "Click to close the dialog and to abort downloading" 6232 6250 msgstr "Klikněte pro zavření dialogu a zrušení stahování" 6233 6251 6234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:3 826252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391 6235 6253 msgid "Click do download the currently selected area" 6236 6254 msgstr "Klikněte pro stažení právě vybrané oblasti" 6237 6255 6238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:3 896256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398 6239 6257 msgid "Please select a download area first." 6240 6258 msgstr "Prosím vyberte nejprve oblast stahování." 6241 6259 6242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java: 3986260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407 6243 6261 #, java-format 6244 6262 msgid "" … … 7201 7219 msgstr "Blízko" 7202 7220 7203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:12 27221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:120 7204 7222 msgid "" 7205 7223 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " … … 7211 7229 "b> Držet pravá tlačítko myši a nakreslit rámeček." 7212 7230 7213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:12 57231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:123 7214 7232 msgid "Slippy map" 7215 7233 msgstr "Aktuální mapa" … … 8487 8505 8488 8506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:730 8489 #, fuzzy8490 8507 msgid "No problems found" 8491 msgstr " Nenazezena příchozí cesta \"from\"."8508 msgstr "" 8492 8509 8493 8510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:733 … … 9158 9175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103 9159 9176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109 9177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:79 9160 9178 msgid "Look and Feel" 9161 9179 msgstr "Vzhled a chování" 9162 9180 9163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:5 89181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:59 9164 9182 msgid "Default (Auto determined)" 9165 9183 msgstr "Výchozí (automaticky)" 9166 9184 9167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:6 59185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:66 9168 9186 msgid "Language" 9169 9187 msgstr "Jazyk" 9188 9189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:112 9190 #, fuzzy 9191 msgid "Looking up available translations..." 9192 msgstr "Nastavení dostupných pluginů." 9170 9193 9171 9194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35 … … 9231 9254 9232 9255 #. some common tabs 9233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 39256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 9234 9257 msgid "Display Settings" 9235 9258 msgstr "Nastavení zobrazení" 9236 9259 9237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 39260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 9238 9261 msgid "" 9239 9262 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 9241 9264 msgstr "Různá nastavení ovlivňující vzhled celého programu." 9242 9265 9243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 49266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:46 9244 9267 msgid "Connection Settings" 9245 9268 msgstr "Nastavení připojení" 9246 9269 9247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 49270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:46 9248 9271 msgid "Connection Settings for the OSM server." 9249 9272 msgstr "Nastavení připojení pro OSM server." 9250 9273 9251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 59274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:47 9252 9275 msgid "Map Settings" 9253 9276 msgstr "Nastavení mapy" 9254 9277 9255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 59278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:47 9256 9279 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 9257 9280 msgstr "Nastavení projekce mapy a interpretace dat." 9258 9281 9259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 69282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:48 9260 9283 msgid "Audio Settings" 9261 9284 msgstr "Nastavení zvuku" 9262 9285 9263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 69286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:48 9264 9287 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 9265 9288 msgstr "Nastavení pro přehrávání zvuků a zvukové značky." 9266 9289 9267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:10 69290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:108 9268 9291 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 9269 9292 msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM." … … 9711 9734 9712 9735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:37 9713 #, fuzzy,java-format9736 #, java-format 9714 9737 msgid "" 9715 9738 "Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got " 9716 9739 "''{0}''" 9717 msgstr " neočekávaný formát id získaný ze serveru, získáno ''{0}''"9740 msgstr "" 9718 9741 9719 9742 #. SAXException does not chain correctly … … 11696 11719 msgstr "Vybrat Feuille" 11697 11720 11698 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:142 11699 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:432 11700 msgid "Error loading file" 11701 msgstr "Chyba při nahrávání souboru" 11721 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:149 11722 msgid "" 11723 "Error loading file.\n" 11724 "Probably an old version of the cache file." 11725 msgstr "" 11702 11726 11703 11727 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17 … … 11705 11729 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19 11706 11730 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20 11707 #, fuzzy,java-format11731 #, java-format 11708 11732 msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})" 11709 msgstr " Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)"11733 msgstr "" 11710 11734 11711 11735 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19 … … 11718 11742 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26 11719 11743 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27 11720 #, fuzzy,java-format11744 #, java-format 11721 11745 msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})" 11722 msgstr " Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)"11746 msgstr "" 11723 11747 11724 11748 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19 11725 #, fuzzy11726 11749 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)" 11727 msgstr " UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"11750 msgstr "" 11728 11751 11729 11752 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20 11730 #, fuzzy11731 11753 msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)" 11732 msgstr " Cache soubor pro Lambertovu zónu 2 (.2)"11754 msgstr "" 11733 11755 11734 11756 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21 11735 #, fuzzy11736 11757 msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)" 11737 msgstr " Cache soubor pro Lambertovu zónu 3 (.3)"11758 msgstr "" 11738 11759 11739 11760 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 … … 11764 11785 msgstr "Vyberte z..." 11765 11786 11766 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:14 211787 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:143 11767 11788 msgid "Cadastre" 11768 11789 msgstr "Katastr" 11769 11790 11770 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:15 111791 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:152 11771 11792 msgid "Auto sourcing" 11772 11793 msgstr "Automatické zdrojování" 11773 11794 11774 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:20 611795 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:207 11775 11796 msgid "" 11776 11797 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 11783 11804 "Chcete používat F11 pro grabování pluginem?" 11784 11805 11785 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 0911806 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:210 11786 11807 msgid "Restore grab shortcut F11" 11787 11808 msgstr "" 11788 11809 11789 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:21 411810 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:215 11790 11811 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 11791 11812 msgstr "" 11792 11813 11793 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:27 611814 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:277 11794 11815 #, java-format 11795 11816 msgid "" … … 11921 11942 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50 11922 11943 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27 11923 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:2 311944 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22 11924 11945 #, java-format 11925 11946 msgid "Downloading {0}" … … 11928 11949 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:54 11929 11950 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58 11930 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:3 111951 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30 11931 11952 msgid "Contacting WMS Server..." 11932 11953 msgstr "Kontaktuji WMS server..." … … 11988 12009 msgstr "" 11989 12010 12011 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 11990 12012 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 11991 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2711992 12013 msgid "Download Image from French Cadastre WMS" 11993 12014 msgstr "Stáhnout obráze z Francouzkého katastrálního WMS" 11994 12015 11995 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 712016 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26 11996 12017 #, java-format 11997 12018 msgid "Cadastre: {0}" 11998 12019 msgstr "Katastr: {0}" 11999 12020 12000 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java: 4112021 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38 12001 12022 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:86 12002 12023 msgid "" … … 12091 12112 12092 12113 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57 12093 #, fuzzy,java-format12114 #, java-format 12094 12115 msgid "" 12095 12116 "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone" 12096 12117 msgstr "" 12097 "Lambertova zóne {0} v cache nekompatibilní se současnou Lambertovou zónou {1}"12098 12118 12099 12119 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63 … … 12116 12136 msgstr "Nastavení nového místa pro další požadavek" 12117 12137 12118 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:4 712138 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42 12119 12139 msgid "Add a new layer" 12120 12140 msgstr "Přidat novou vrstvu" 12121 12141 12122 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:4 912142 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44 12123 12143 #: build/trans_presets.java:2349 12124 12144 msgid "Location" 12125 12145 msgstr "Umístění" 12126 12146 12127 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java: 5112147 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46 12128 12148 msgid "" 12129 12149 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " … … 12133 12153 "cadastre.gouv.fr .</html>" 12134 12154 12135 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:6 612155 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61 12136 12156 msgid "Add new layer" 12137 12157 msgstr "Přidat novou vrstvu" … … 12197 12217 msgstr "Prázdná vrstva" 12198 12218 12199 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:1 8412219 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:191 12200 12220 #, java-format 12201 12221 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 12202 12222 msgstr "WMS vrstva ({0}), nahráno {1} dlaždic" 12203 12223 12204 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:1 8612224 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:193 12205 12225 msgid "Is not vectorized." 12206 12226 msgstr "Není vektorizovaný." 12207 12227 12208 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:1 8712228 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:194 12209 12229 #, java-format 12210 12230 msgid "Raster size: {0}" 12211 12231 msgstr "Velikost rastru: {0}" 12212 12232 12213 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:1 8912233 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:196 12214 12234 msgid "Is vectorized." 12215 12235 msgstr "Je vektorizovaný." 12216 12236 12217 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:19 012237 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:197 12218 12238 #, java-format 12219 12239 msgid "Commune bbox: {0}" 12220 12240 msgstr "" 12221 12241 12222 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:39 212242 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:399 12223 12243 #, java-format 12224 12244 msgid "" … … 12229 12249 "Vytvořte nový soubor." 12230 12250 12231 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 39312251 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400 12232 12252 msgid "Cache Format Error" 12233 12253 msgstr "Chyba formátu cache" 12234 12254 12235 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 1512255 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:422 12236 12256 #, java-format 12237 12257 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 12239 12259 "Lambertova zóne {0} v cache nekompatibilní se současnou Lambertovou zónou {1}" 12240 12260 12241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 1712261 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:424 12242 12262 msgid "Cache Lambert Zone Error" 12243 12263 msgstr "Chyba Lambertovy zóny v cache" … … 12328 12348 12329 12349 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 12330 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:6512331 12350 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:118 12332 12351 msgid "No data loaded." … … 12614 12633 msgstr "Zatím {0} uzlů..." 12615 12634 12616 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 112635 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 12617 12636 msgid "Lake Walker." 12618 12637 msgstr "Lake Walker." 12619 12638 12620 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 212639 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 12621 12640 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 12622 12641 msgid "Lake Walker" 12623 12642 msgstr "Lake Walker" 12624 12643 12625 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:11 812644 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113 12626 12645 #, java-format 12627 12646 msgid "Error creating cache directory: {0}" 12628 12647 msgstr "Chyba při vytváření cache adresáře: {0}" 12629 12648 12630 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1 5112649 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146 12631 12650 msgid "Tracing" 12632 12651 msgstr "Stopování" 12633 12652 12634 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1 5312653 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148 12635 12654 msgid "checking cache..." 12636 12655 msgstr "kontroluji cache..." … … 12639 12658 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 12640 12659 #. 12641 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1 9312660 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:187 12642 12661 msgid "Running vertex reduction..." 12643 12662 msgstr "Spouštím redukci vertexů..." 12644 12663 12645 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java: 20412664 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:198 12646 12665 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 12647 12666 msgstr "Spouštím aproximaci Douglas-Peucker..." 12648 12667 12649 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2 1512668 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:209 12650 12669 msgid "Removing duplicate nodes..." 12651 12670 msgstr "Odstraňuji duplicitní uzly..." 12652 12671 12653 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2 9112672 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:285 12654 12673 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114 12655 12674 msgid "Lakewalker trace" … … 13431 13450 msgstr "Zmenšit přiblížení" 13432 13451 13452 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:216 13453 msgid "Snap to tile size" 13454 msgstr "" 13455 13433 13456 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:232 13434 13457 msgid "Flush Tile Cache" … … 13439 13462 msgstr "obrázek " 13440 13463 13441 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:3 413464 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36 13442 13465 msgid "autozoom" 13443 13466 msgstr "automatické přiblížení" 13444 13467 13445 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:3 513468 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37 13446 13469 msgid "autoload tiles" 13447 13470 msgstr "automaticky stahovat dlaždice" 13448 13471 13449 13472 #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles."); 13450 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:4 513473 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47 13451 13474 msgid "SlippyMap" 13452 13475 msgstr "SlippyMap" 13453 13476 13454 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:4 513477 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47 13455 13478 msgid "Settings for the SlippyMap plugin." 13456 13479 msgstr "Nastavení pro plugin SlippyMap." 13457 13480 13458 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:5 113481 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:53 13459 13482 msgid "Tile Sources" 13460 13483 msgstr "Zdroj dlaždic" 13461 13484 13462 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:5 513485 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:57 13463 13486 msgid "Auto zoom: " 13464 13487 msgstr "Automatické přiblížení: " 13465 13488 13466 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java: 5913489 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:61 13467 13490 msgid "Autoload Tiles: " 13468 13491 msgstr "Automaticky stahovat dlaždice: " 13469 13492 13470 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:6 313493 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65 13471 13494 msgid "Min zoom lvl: " 13472 13495 msgstr "" 13473 13496 13474 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:6 713497 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:69 13475 13498 msgid "Max zoom lvl: " 13476 13499 msgstr "Max. úroveň přiblížení: " 13477 13500 13478 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:7 113501 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:73 13479 13502 msgid "Fade background: " 13480 13503 msgstr "Ztlumit pozadí: " … … 14015 14038 14016 14039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:120 14017 #, fuzzy14018 14040 msgid "Unconnected coastline" 14019 msgstr "Ne uspořádané pobřeží"14041 msgstr "Nespojená pobřežní linie" 14020 14042 14021 14043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:150 … … 14553 14575 msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám" 14554 14576 14555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:12 514577 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:126 14556 14578 msgid "Way end node near other highway" 14557 14579 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice" 14558 14580 14559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:14 514581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:146 14560 14582 msgid "Way end node near other way" 14561 14583 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty" 14562 14584 14563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:16 614585 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:167 14564 14586 msgid "Way node near other way" 14565 14587 msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty" 14566 14588 14567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:18 414589 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:185 14568 14590 msgid "Connected way end node near other way" 14569 14591 msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty" … … 14910 14932 msgstr "Chyba formátu souboru" 14911 14933 14934 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:432 14935 msgid "Error loading file" 14936 msgstr "Chyba při nahrávání souboru" 14937 14912 14938 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445 14913 #, fuzzy14914 14939 msgid "Set WMS Bookmark" 14915 msgstr " Vytvořit záložku"14940 msgstr "" 14916 14941 14917 14942 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:172 … … 27391 27416 msgstr "" 27392 27417 27393 #~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)" 27394 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 2 (.2)" 27395 27396 #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)" 27397 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 3 (.3)" 27398 27399 #~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)" 27400 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 4 (.4)" 27401 27402 #, fuzzy 27403 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 2 cache file (.CC2)" 27404 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 2 (.2)" 27405 27406 #, fuzzy 27407 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 3 cache file (.CC3)" 27408 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 3 (.3)" 27409 27410 #, fuzzy 27411 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 4 cache file (.CC4)" 27412 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 4 (.4)" 27413 27414 #, fuzzy 27415 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 5 cache file (.CC5)" 27416 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)" 27417 27418 #, fuzzy 27419 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 6 cache file (.CC6)" 27420 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)" 27421 27422 #, fuzzy 27423 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 7 cache file (.CC7)" 27424 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)" 27425 27426 #, fuzzy 27427 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 8 cache file (.CC8)" 27428 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)" 27429 27430 #, fuzzy 27431 #~ msgid "Lambert CC9 Zone 9 cache file (.CC9)" 27432 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 1 (.1)" 27433 27434 #~ msgid "" 27435 #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 27436 #~ "the current Lambert zone limits.\n" 27437 #~ "Do not upload any data after this message.\n" 27438 #~ "Undo your last action, save your work\n" 27439 #~ "and start a new layer on the new zone." 27440 #~ msgstr "" 27441 #~ "UPOZORNĚNÍ: data umístěna příliš daleko \n" 27442 #~ "od současných hranic zóny Lambertovy kartografické projekce.\n" 27443 #~ "Neposílejte na server žádná data od této hlášky.\n" 27444 #~ "Vraťte zpět poslední akci, uložte svou práci\n" 27445 #~ "a vytvořte novou vrstvu v JOSM s novou zónou Lambertovy \n" 27446 #~ "kartografické projekce.." 27447 27448 #~ msgid "Edit Properties" 27449 #~ msgstr "Upravit vlastnosti" 27450 27451 #~ msgid "Linked" 27452 #~ msgstr "Spojený" 27453 27454 #~ msgid "Set manually the Lambert zone" 27455 #~ msgstr "Ručně nastavit Lambertovu zónu" 27456 27457 #~ msgid "Zone" 27458 #~ msgstr "Zóna" 27418 #~ msgid "Split way segment" 27419 #~ msgstr "Rozdělit segment cesty" 27459 27420 27460 27421 #~ msgid "File could not be found." … … 27665 27626 #~ msgid "WMS Plugin Help" 27666 27627 #~ msgstr "Nápověda pluginu WMS Plugin" 27628 27629 #~ msgid "Edit Properties" 27630 #~ msgstr "Upravit vlastnosti" 27667 27631 27668 27632 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." … … 27827 27791 #~ msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi prvky" 27828 27792 27793 #~ msgid "Zone" 27794 #~ msgstr "Zóna" 27795 27829 27796 #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" 27830 27797 #~ msgstr "Nastavit Lambertovu zónu ručně (např. pro místo mezi dvěmi zónami)" … … 27918 27885 #~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS" 27919 27886 #~ msgstr "Stáhnout obrázek z WMS francouzského katastru" 27887 27888 #~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)" 27889 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 4 (.4)" 27890 27891 #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)" 27892 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 3 (.3)" 27893 27894 #~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)" 27895 #~ msgstr "Cache soubor pro Lambertovu zónu 2 (.2)" 27920 27896 27921 27897 #~ msgid "Move Down" … … 28076 28052 #~ "přímo na území Švýcarska nebo Lichtenštejnska.\n" 28077 28053 #~ "Od této zprávy neposílejte na server žádná data." 28054 28055 #~ msgid "" 28056 #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 28057 #~ "the current Lambert zone limits.\n" 28058 #~ "Do not upload any data after this message.\n" 28059 #~ "Undo your last action, save your work\n" 28060 #~ "and start a new layer on the new zone." 28061 #~ msgstr "" 28062 #~ "UPOZORNĚNÍ: data umístěna příliš daleko \n" 28063 #~ "od současných hranic zóny Lambertovy kartografické projekce.\n" 28064 #~ "Neposílejte na server žádná data od této hlášky.\n" 28065 #~ "Vraťte zpět poslední akci, uložte svou práci\n" 28066 #~ "a vytvořte novou vrstvu v JOSM s novou zónou Lambertovy \n" 28067 #~ "kartografické projekce.." 28078 28068 28079 28069 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable." … … 28238 28228 #~ msgstr "Mazání vrstvy {0} z {1}" 28239 28229 28230 #~ msgid "Linked" 28231 #~ msgstr "Spojený" 28232 28240 28233 #~ msgid "Replaces Selection with Users data" 28241 28234 #~ msgstr "Nahradí výběr uživatelskými daty" … … 28358 28351 #~ "''{1}''" 28359 28352 28353 #~ msgid "Set manually the Lambert zone" 28354 #~ msgstr "Ručně nastavit Lambertovu zónu" 28355 28360 28356 #~ msgid "Help / About" 28361 28357 #~ msgstr "Nápověda / O programu"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.