Changeset 17946 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
- Timestamp:
- 2009-10-02T22:07:42+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
r17822 r17946 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009- 09-28 16:38+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009- 09-28 06:30+0000\n"12 "Last-Translator: Calibrator<Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-10-02 22:03+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-10-02 11:51+0000\n" 12 "Last-Translator: yohanson <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009- 09-28 14:33+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 19:25+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" … … 50 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93 51 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:136 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:21 052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212 53 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 54 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 … … 93 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 94 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458 95 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:593 96 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:606 97 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:724 95 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:601 96 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:614 98 97 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:732 99 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:915 98 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:740 99 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:951 100 100 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152 101 101 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176 … … 128 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:206 129 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 5131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 205130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:167 132 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107 133 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130 … … 150 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:253 151 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 58152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:260 153 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:115 154 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587 … … 340 340 341 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55 343 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56 344 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:53 … … 350 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:225 351 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269 352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:13 0352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132 353 353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:197 354 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 355 355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java: 299357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2 55356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:325 357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274 358 358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:163 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8 39359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840 360 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159 361 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 … … 377 377 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 378 378 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 379 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:15 0379 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151 380 380 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:318 381 381 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:296 … … 466 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 467 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:4 8468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49 469 469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 470 470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 471 471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:4 3472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:44 473 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 474 474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 … … 503 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65 504 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:125 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:6 8506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 225505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:69 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:189 507 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:127 508 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:267 … … 603 603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:37 604 604 msgid "Closes open changesets" 605 msgstr "Закр оет открытые пакеты изменений"605 msgstr "Закрывает открытые пакеты изменений" 606 606 607 607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:37 … … 633 633 msgstr "Скачиваение открытых пакетов изменений ..." 634 634 635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:47636 635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:48 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49 637 637 msgid "Combine Way" 638 638 msgstr "Объединить линию" 639 639 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:4 7640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:48 641 641 msgid "Combine several ways into one." 642 642 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 643 643 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 645 645 msgid "Change directions?" 646 646 msgstr "Изменить направления?" 647 647 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55 649 649 msgid "Reverse and Combine" 650 650 msgstr "Перевернуть и объеденить" 651 651 652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 6652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57 653 653 msgid "" 654 654 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 658 658 "некоторых линий?" 659 659 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:6 3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64 661 661 msgid "" 662 662 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 666 666 "последовательностью точек." 667 667 668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 99668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163 669 669 #, java-format 670 670 msgid "Combine {0} ways" 671 671 msgstr "Объединить {0} линии" 672 672 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 224673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:188 674 674 msgid "Please select at least two ways to combine." 675 675 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." … … 715 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:93 716 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:283 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:85 8717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:859 718 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968 719 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:141 … … 781 781 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 782 782 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 783 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:14 4783 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 784 784 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:333 785 785 msgid "OK" … … 796 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:37 797 797 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 798 msgstr "Скачать элементы, сославшись на один из вы бранных элементов"798 msgstr "Скачать элементы, сославшись на один из выделенных элементов" 799 799 800 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:38 … … 864 864 865 865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:70 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 54867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 56868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 236869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 38866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:116 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:118 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:198 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:200 870 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:293 871 871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:295 … … 901 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:268 902 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:21 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java: 86903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverModel.java:114 904 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:179 905 905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281 … … 971 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 972 972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:78 973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 974 974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180 975 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:144 … … 1060 1060 msgstr "Соединить текущий слой с другим слоем" 1061 1061 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:421063 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:43 1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:44 1064 1064 msgid "Merge Nodes" 1065 1065 msgstr "Объединить точки" 1066 1066 1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:4 21067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:43 1068 1068 msgid "Merge nodes into the oldest one." 1069 1069 msgstr "Объединить точки в одну (более старую)" 1070 1070 1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 41071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 1072 1072 msgid "Please select at least two nodes to merge." 1073 1073 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения." 1074 1074 1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 2031075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:165 1076 1076 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1077 1077 msgstr "" … … 1079 1079 "используется." 1080 1080 1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 981081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:261 1082 1082 #, java-format 1083 1083 msgid "Merge {0} nodes" … … 1101 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:33 1102 1102 msgid "Mirror selected nodes and ways." 1103 msgstr "Отзеркалить вы бранные точки и линии."1103 msgstr "Отзеркалить выделенные точки и линии." 1104 1104 1105 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53 … … 1256 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35 1257 1257 msgid "Paste Tags" 1258 msgstr "Вставить теги"1258 msgstr "Вставить метки" 1259 1259 1260 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1261 1261 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1262 msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."1263 1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:1 241262 msgstr "Применить метки из буфера ко всем выделенным объектам." 1263 1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:106 1265 1265 #, java-format 1266 1266 msgid "Pasting {0} tag" 1267 1267 msgid_plural "Pasting {0} tags" 1268 msgstr[0] "Вставляется {0} тег"1269 msgstr[1] "Вставляется {0} тега"1270 msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"1271 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:1 251268 msgstr[0] "Вставляется {0} метка" 1269 msgstr[1] "Вставляется {0} метки" 1270 msgstr[2] "Вставляется {0} меток" 1271 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:107 1273 1273 #, java-format 1274 1274 msgid "to {0} primitive" … … 1455 1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1456 1456 msgid "Split a way at the selected node." 1457 msgstr "Разделить линию в вы бранной точке."1457 msgstr "Разделить линию в выделенной точке." 1458 1458 1459 1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 … … 1464 1464 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1465 1465 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 1466 msgstr[0] "Вы бранная точка не находится в середине какой-либо линии."1467 msgstr[1] "Вы бранные точки не находится в середине линии."1466 msgstr[0] "Выделенная точка не находится в середине какой-либо линии." 1467 msgstr[1] "Выделенные точки не находится в середине линии." 1468 1468 msgstr[2] "Выбранные точки не находится в середине какой-либо линии." 1469 1469 … … 1487 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150 1488 1488 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1489 msgstr "Вы бранные точки не являются частью одной линии."1489 msgstr "Выделенные точки не являются частью одной линии." 1490 1490 1491 1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:165 1492 1492 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1493 1493 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1494 msgstr[0] "Вы бранная линия не содержит все выбранные точки"1494 msgstr[0] "Выделенная линия не содержит все выделенные точки" 1495 1495 msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек" 1496 msgstr[2] "Вы бранная линия не содержит все выбранные точки"1496 msgstr[2] "Выделенная линия не содержит все выбранные точки" 1497 1497 1498 1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:236 … … 1538 1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1539 1539 msgid "Draw lines between raw gps points." 1540 msgstr "Отображать линии между точками тр эков GPS"1540 msgstr "Отображать линии между точками треков GPS" 1541 1541 1542 1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 … … 1577 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1578 1578 msgid "* One tagged node, or" 1579 msgstr "* Одна точка с тегами, либо"1579 msgstr "* Одна точка с метками, либо" 1580 1580 1581 1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 … … 1607 1607 "own copy and all nodes will be selected." 1608 1608 msgstr "" 1609 "Прим.: Если вы брана линия, она получит дубликаты точек, и они\n"1610 "будут вы браны. В противном случае, все линии получат дубликаты\n"1611 "и все точки будут вы браны."1609 "Прим.: Если выделена линия, она получит дубликаты точек, и они\n" 1610 "будут выделены. В противном случае, все линии получат дубликаты\n" 1611 "и все точки будут выделены." 1612 1612 1613 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:170 … … 1685 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91 1686 1686 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1687 msgstr "Обновить вы бранные элементы с сервера"1687 msgstr "Обновить выделенные элементы с сервера" 1688 1688 1689 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1690 1690 msgid "There are no selected primitives to update." 1691 msgstr "Не вы браны элементы для обновления."1691 msgstr "Не выделены элементы для обновления." 1692 1692 1693 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121 … … 1827 1827 "primitive and retrying to upload." 1828 1828 msgstr "" 1829 "Предупреждение: элемент ''{0}'' уже удалён на сервере. Повторная загрузка на " 1830 "сервер будет произведена без этого элемента." 1829 1831 1830 1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 … … 1937 1939 1938 1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:118 1939 #, fuzzy1940 1941 msgid "No data found in this area." 1941 msgstr " На устройстве не найденоданных."1942 msgstr "В этом месте нет данных." 1942 1943 1943 1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:149 … … 1985 1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94 1986 1987 msgid "Delete nodes or ways." 1987 msgstr "Удалить точки или линии." 1988 msgstr "" 1989 "Удалить выделенные точки и линии (Внимание! При нажатии на эту кнопку, " 1990 "выделенные объекты будет удалены без диалога)." 1988 1991 1989 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 … … 2024 2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 2025 2028 msgid "selected" 2026 msgstr "вы бранные"2029 msgstr "выделено" 2027 2030 2028 2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:358 … … 2116 2119 "+release to synchronize audio at that point." 2117 2120 msgstr "" 2118 "Передвиньте знач ёк с играющей головой и отпустите возле трэка для "2121 "Передвиньте значок с лапкой проигрывателя и отпустите возле трека для " 2119 2122 "проигрывания звука в этом месте. SHIFT+release для синхронизации звука в " 2120 2123 "этой точке" … … 2181 2184 msgstr "" 2182 2185 "Переместите объект путём перетаскивания; Нажмите Shift для добавления к " 2183 "вы бранному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращениы выбранного; или "2184 " измените выбранные элементы"2186 "выделенному (Ctrl для удаления); Shift-Ctrl для вращения выделенного; или " 2187 "выделите что-либо другое" 2185 2188 2186 2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 … … 2216 2219 msgstr "Поиск невозможен, так как не загружено никаких данных." 2217 2220 2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 72221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 2219 2222 msgid "Please enter a filter string." 2220 2223 msgstr "Пожалуйста, введите строку фильтра" 2221 2224 2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:6 72225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 2223 2226 msgid "Please enter a search string." 2224 2227 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска." 2225 2228 2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:7 12229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 2227 2230 msgid "replace selection" 2228 2231 msgstr "заменить выделение" 2229 2232 2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:7 22233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 2231 2234 msgid "add to selection" 2232 2235 msgstr "добавить к выделению" 2233 2236 2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:7 32237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75 2235 2238 msgid "remove from selection" 2236 2239 msgstr "убрать из выделения" 2237 2240 2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:7 42241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76 2239 2242 msgid "find in selection" 2240 msgstr "найти в вы бранном"2241 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 12243 msgstr "найти в выделенном" 2244 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 2243 2246 msgid "case sensitive" 2244 2247 msgstr "регистрозависимый" 2245 2248 2246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:8 22249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 2247 2250 msgid "regular expression" 2248 2251 msgstr "регулярное выражение" 2249 2252 2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 72253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 2251 2254 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2252 2255 msgstr "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии." 2253 2256 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 982257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 2255 2258 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2256 2259 msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии." 2257 2260 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 992261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 2259 2262 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2260 2263 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия." 2261 2264 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 02265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2263 2266 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 2264 2267 msgstr "<b>type=route</b> - ключ 'type' с точным значением 'route'." 2265 2268 2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 12269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 2267 2270 msgid "" 2268 2271 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " … … 2272 2275 "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2273 2276 2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 22277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 2275 2278 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2276 2279 msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'." 2277 2280 2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 32281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105 2279 2282 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2280 2283 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot устанавливает в любых значениях." 2281 2284 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 42285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 2283 2286 msgid "<u>Special targets:</u>" 2284 2287 msgstr "<u>Специальные цели:</u>" 2285 2288 2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 52289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107 2287 2290 msgid "" 2288 2291 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2289 2292 msgstr "" 2290 "<b>тип:</b> - тип объекта (<b>точка</b>, <b>линия</b>, <b>отношение</b>)" 2291 2292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 2293 "<b>type:</b>object_type, где object_type - <b>node</b>(точка), <b>way</b>" 2294 "(линия), <b>relation</b>(отношение)" 2295 2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 2293 2297 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2294 2298 msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, измененные заданным пользователем" 2295 2299 2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 72300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109 2297 2301 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)" 2298 2302 msgstr "<b>id:</b>... - объект с данным ID (0 для новых объектов)" 2299 2303 2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 082304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110 2301 2305 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2302 2306 msgstr "<b>точки:</b>... - объект с заданным количеством точек" 2303 2307 2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 092308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111 2305 2309 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2306 2310 msgstr "<b>modified</b> - все измененные объекты" 2307 2311 2308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 02312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112 2309 2313 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2310 msgstr "<b>selected</b> - все вы бранные объекты"2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 12314 msgstr "<b>selected</b> - все выделенные объекты" 2315 2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113 2313 2317 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2314 2318 msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты" 2315 2319 2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 22320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114 2317 2321 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2318 msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без тегов"2319 2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 32322 msgstr "<b>untagged</b> - все объекты без меток" 2323 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115 2321 2325 msgid "" 2322 2326 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" … … 2325 2329 "выражению" 2326 2330 2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 42331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 2328 2332 msgid "" 2329 2333 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" … … 2332 2336 "выражению" 2333 2337 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 52338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:117 2335 2339 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2336 2340 msgstr "" … … 2338 2342 "«или»" 2339 2343 2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 62344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118 2341 2345 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2342 2346 msgstr "" … … 2344 2348 "ключ содержит двоеточие)" 2345 2349 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 72350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:119 2347 2351 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2348 msgstr "Используйте <b>(</b> и<b>)</b> для группировки выражений"2349 2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:12 72352 msgstr "Используйте <b>(</b> and <b>)</b> для группировки выражений" 2353 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129 2351 2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56 2352 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57 … … 2356 2360 msgstr "Фильтр" 2357 2361 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:12 72362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129 2359 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 2360 2364 msgid "Search" 2361 2365 msgstr "Поиск" 2362 2366 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 292367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131 2364 2368 msgid "Submit filter" 2365 2369 msgstr "Принять фильтр" 2366 2370 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 292371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131 2368 2372 msgid "Start Search" 2369 2373 msgstr "Начать поиск" 2370 2374 2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:24 62375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:248 2372 2376 #, java-format 2373 2377 msgid "No match found for ''{0}''" 2374 2378 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''" 2375 2379 2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:2 482380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:250 2377 2381 #, java-format 2378 2382 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2379 2383 msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''" 2380 2384 2381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:25 02385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:252 2382 2386 #, java-format 2383 2387 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2384 2388 msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''" 2385 2389 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:25 22387 #, java-format2388 msgid "Nothing f ind in selection by searching for ''{0}''"2389 msgstr "Ничего не найдено для вы бранного ''{0}''"2390 2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:26 22390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:254 2391 #, fuzzy, java-format 2392 msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''" 2393 msgstr "Ничего не найдено для выделенного ''{0}''" 2394 2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:264 2392 2396 #, java-format 2393 2397 msgid "Found {0} matches" 2394 2398 msgstr "Найдено {0} совпадений" 2395 2399 2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:28 22400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:284 2397 2401 msgid "CS" 2398 2402 msgstr "CS" 2399 2403 2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:28 22404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:284 2401 2405 msgid "CI" 2402 2406 msgstr "CI" 2403 2407 2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:28 32408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:285 2405 2409 msgid "RX" 2406 2410 msgstr "RX" … … 2420 2424 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2421 2425 msgstr "" 2422 "Ключ не может быть пустым при использовании тегаоператора. Пример "2426 "Ключ не может быть пустым при использовании метки оператора. Пример " 2423 2427 "использования: ключ=значение" 2424 2428 … … 2519 2523 "{1}" 2520 2524 msgstr "" 2521 "Предупреждение: автоматическое усечение значения тега''{0}'' на удалённом "2525 "Предупреждение: автоматическое усечение значения метки ''{0}'' на удалённом " 2522 2526 "элементе {1}" 2523 2527 … … 2528 2532 "length {2}. Values length is {3}." 2529 2533 msgstr "" 2530 "Длина значения для тега\"{0}'' элемента {1} превышает максимально "2534 "Длина значения для метки \"{0}'' элемента {1} превышает максимально " 2531 2535 "допустимую длину {2}. Значение длины {3}." 2532 2536 … … 2684 2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67 2685 2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:215 2686 #, fuzzy,java-format2690 #, java-format 2687 2691 msgid "" 2688 2692 "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more" 2689 msgstr "Невозможно отменить команду ''{0}'' так как отсутствует слой ''{1}''"2693 msgstr "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет" 2690 2694 2691 2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 … … 2737 2741 2738 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:197 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8 392743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840 2740 2744 msgid "Delete from relation" 2741 2745 msgstr "Удалить из отношения" … … 2747 2751 "from relation?</html>" 2748 2752 msgstr "" 2749 "<html>Вы бранный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли {2}."2753 "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\" в роли {2}." 2750 2754 "<br>Удалить из отношения?</html>" 2751 2755 … … 2756 2760 "</html>" 2757 2761 msgstr "" 2758 "<html>Вы бранный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\".<br>Удалить "2762 "<html>Выделенный объект \"{0}\" используется в отношении \"{1}\".<br>Удалить " 2759 2763 "из отношения?</html>" 2760 2764 … … 2794 2798 2795 2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107 2796 #, fuzzy,java-format2800 #, java-format 2797 2801 msgid "Purged object ''{0}''" 2798 msgstr " Переместить объекты {0}"2802 msgstr "Очищеный объект ''{0}''" 2799 2803 2800 2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:117 2801 #, fuzzy,java-format2805 #, java-format 2802 2806 msgid "Purged {0} objects" 2803 msgstr " Изменить {0} объект"2807 msgstr "Очищено объектов: {0}" 2804 2808 2805 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:160 … … 2813 2817 2814 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:169 2815 #, fuzzy,java-format2819 #, java-format 2816 2820 msgid "Removing reference from relation {0}" 2817 msgstr " удаление ссылки из отношения {0}"2821 msgstr "Удаление ссылки из отношения {0}" 2818 2822 2819 2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 … … 2857 2861 #, java-format 2858 2862 msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}" 2859 msgstr "Устранить {0} конфликтов теговв точке {1}"2863 msgstr "Устранить {0} конфликтов меток в точке {1}" 2860 2864 2861 2865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:70 2862 2866 #, java-format 2863 2867 msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}" 2864 msgstr "Устранить {0} конфликтов теговв линии {1}"2868 msgstr "Устранить {0} конфликтов меток в линии {1}" 2865 2869 2866 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:71 2867 2871 #, java-format 2868 2872 msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}" 2869 msgstr "Устранить {0} конфликтов теговв отношении {1}"2873 msgstr "Устранить {0} конфликтов меток в отношении {1}" 2870 2874 2871 2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:66 … … 2963 2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:144 2964 2968 msgid "Automatic tag correction" 2965 msgstr "Автоматически исправлять теги"2969 msgstr "Автоматически исправлять метки" 2966 2970 2967 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:263 … … 3197 3201 msgstr "Предупреждение: {0}" 3198 3202 3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:16 43203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:163 3200 3204 #, java-format 3201 3205 msgid "Expected ID >= 0. Got {0}." 3202 3206 msgstr "обнаружен id >= 0. Получено {0}" 3203 3207 3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:30 83208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:307 3205 3209 msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible." 3206 3210 msgstr "Элемент с id=0 не может быть невидимым" 3207 3211 3208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:34 83212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:347 3209 3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:40 3210 3214 #, java-format … … 3212 3216 msgstr "обнаружено id > 0. Получено {0}" 3213 3217 3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:3 503218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:349 3215 3219 #, java-format 3216 3220 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." … … 3235 3239 "multiple values." 3236 3240 msgstr "" 3237 "Набор теговне может быть применен к элементу из-за наличия ключей с "3241 "Набор меток не может быть применен к элементу из-за наличия ключей с " 3238 3242 "несколькими значениями." 3239 3243 … … 3405 3409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1324 3406 3410 msgid "untagged" 3407 msgstr "без тега"3411 msgstr "без метки" 3408 3412 3409 3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1325 … … 3461 3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100 3462 3466 msgid "untagged way" 3463 msgstr "линия без тегов"3467 msgstr "линия без меток" 3464 3468 3465 3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101 … … 3578 3582 3579 3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:135 3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:147 3581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445 3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:471 3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:463 3583 3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:340 3584 3586 #, java-format … … 3622 3624 3623 3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141 3624 #, fuzzy3625 3626 msgid "Not Found" 3626 msgstr "Не подключено"3627 msgstr "Не найдено" 3627 3628 3628 3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:155 … … 3943 3944 "this list with the mouse.<hr>" 3944 3945 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:2 903946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:289 3946 3947 msgid "(no object)" 3947 3948 msgstr "(нет объекта)" 3948 3949 3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:41 83950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:416 3950 3951 msgid "User:" 3951 3952 msgstr "Пользователь:" … … 3980 3981 msgid "" 3981 3982 "partial: different selected objects have different values, do not change" 3982 msgstr " partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"3983 msgstr "частично: выделенные объекты имеют различные значения, не изменяйте" 3983 3984 3984 3985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 3985 3986 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 3986 msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у вы бранных объектов"3987 msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выделенных объектов" 3987 3988 3988 3989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 … … 4028 4029 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 4029 4030 msgid "Tags" 4030 msgstr " Тэги"4031 msgstr "Метки" 4031 4032 4032 4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:111 … … 4046 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:165 4047 4048 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 4048 msgstr "Нет конфликтов тегов"4049 msgstr "Нет конфликтов меток" 4049 4050 4050 4051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:168 4051 4052 #, java-format 4052 4053 msgid "Tags({0} conflicts)" 4053 msgstr " Тэги({0} конфликтов)"4054 msgstr "Метки({0} конфликтов)" 4054 4055 4055 4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:169 4056 4057 #, java-format 4057 4058 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 4058 msgstr "{0} неустранённых конфликтов тегов"4059 msgstr "{0} неустранённых конфликтов меток" 4059 4060 4060 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176 … … 4448 4449 4449 4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:354 4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 634451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77 4451 4452 msgid "deleted" 4452 4453 msgstr "удалён" … … 4552 4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4553 4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:48 84555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487 4555 4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 4556 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 … … 4588 4589 #, java-format 4589 4590 msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}" 4590 msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать тегс ключом {0}"4591 msgstr "Объединённый набор данных не будет содержать метку с ключом {0}" 4591 4592 4592 4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48 … … 4594 4595 #, java-format 4595 4596 msgid "My dataset does not include a tag with key {0}" 4596 msgstr "Мой набор данных не содержит тегс ключом {0}"4597 msgstr "Мой набор данных не содержит метку с ключом {0}" 4597 4598 4598 4599 #. setting up the properties table 4599 4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 4600 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:16 54602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 94602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:164 4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:458 4603 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 4604 4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:112 … … 4612 4613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 4613 4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:19 64615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 94615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:195 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:458 4616 4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 4617 4618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 … … 4626 4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:100 4627 4628 msgid "Cannot apply undecided tag merge item." 4628 msgstr "Не могу принять неопределённое объединение тегов"4629 msgstr "Не могу принять неопределённое объединение меток" 4629 4630 4630 4631 #. should not happen, but just in case … … 4661 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:382 4662 4663 msgid "Mark the selected tags as undecided" 4663 msgstr "Пометить выделенные теги как нерешённые"4664 msgstr "Пометить выделенные метки, как неулаженные конфликты" 4664 4665 4665 4666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:48 … … 4667 4668 #, java-format 4668 4669 msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}" 4669 msgstr "Их набор данных не содержит тегс ключом {0}"4670 4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java: 974670 msgstr "Их набор данных не содержит метку с ключом {0}" 4671 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:115 4672 4673 msgid "Conflicts when combining primitives" 4673 4674 msgstr "Конфликты при объединении элементов" 4674 4675 4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:1 034676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:121 4676 4677 #, java-format 4677 4678 msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''" 4678 4679 msgstr "Возникли конфликты при объединении линий - полученная линия: ''{0}''" 4679 4680 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:1 104681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:128 4681 4682 #, java-format 4682 4683 msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''" 4683 4684 msgstr "Конфликт при слиянии точек - объединённая точка ''{0}''" 4684 4685 4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:2 394686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:257 4686 4687 msgid "No conflicts to resolve" 4687 4688 msgstr "Конфликтов не обнаружено" 4688 4689 4689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java: 2984690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2 544690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:324 4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273 4691 4692 msgid "Cancel conflict resolution" 4692 4693 msgstr "Отменить устранение конфликтов" 4693 4694 4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:3 134695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2 694695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:339 4696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288 4696 4697 msgid "Apply resolved conflicts" 4697 4698 msgstr "Применить устранённые конфликты" 4698 4699 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:3 144700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:2 704700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:340 4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289 4701 4702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:84 4702 4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092 … … 4714 4715 msgstr "все" 4715 4716 4716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 524717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66 4717 4718 msgid "Choose a value" 4718 4719 msgstr "Выберите значение" 4719 4720 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:54 4721 msgid "Please decided which values to keep" 4721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68 4722 #, fuzzy 4723 msgid "Please decide which values to keep" 4722 4724 msgstr "Необходимо выбрать значение для сохранения" 4723 4725 4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 594726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73 4725 4727 #, java-format 4726 4728 msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''" 4727 4729 msgstr "Значение ''{0}'' будет присовено ключу ''{1}''" 4728 4730 4729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 654731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79 4730 4732 #, java-format 4731 4733 msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed" 4732 4734 msgstr "Ключ ''{0}'' и все его значения будут удалены" 4733 4735 4734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 704736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84 4735 4737 #, java-format 4736 4738 msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''" … … 4746 4748 msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}." 4747 4749 msgstr "" 4748 "Ожидался параметр ''{0}'' с тегами для определённого ключа. Получено {1}."4750 "Ожидался параметр ''{0}'' с метками для определённого ключа. Получено {1}." 4749 4751 4750 4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:101 4751 4753 msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''." 4752 msgstr "набор теговне содержит выделенное значение ''{0}''"4754 msgstr "набор меток не содержит выделенное значение ''{0}''" 4753 4755 4754 4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:136 … … 4761 4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49 4762 4764 msgid "Tags from nodes" 4763 msgstr " Теги точек \"from\" (от)"4765 msgstr "Метки точек \"from\" (от)" 4764 4766 4765 4767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50 4766 4768 msgid "Tags from ways" 4767 msgstr " Теги ролей \"from way\""4769 msgstr "Метки ролей \"from way\"" 4768 4770 4769 4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51 4770 4772 msgid "Tags from relations" 4771 msgstr " Теги отношений"4773 msgstr "Метки отношений" 4772 4774 4773 4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78 4774 4776 msgid "Conflicts in pasted tags" 4775 msgstr "Конфликты в назначенных тегах" 4776 4777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:148 4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:446 4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:472 4777 msgstr "Конфликты в назначенных метках" 4778 4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374 4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396 4781 msgid "Paste ..." 4782 msgstr "Вставить ..." 4783 4784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381 4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396 4786 msgid "From ..." 4787 msgstr "Из ..." 4788 4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388 4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396 4791 msgid "To ..." 4792 msgstr "В ..." 4793 4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:444 4795 #, java-format 4796 msgid "{0} tag" 4797 msgid_plural "{0} tags" 4798 msgstr[0] "{0} метка" 4799 msgstr[1] "{0} метки" 4800 msgstr[2] "{0} меток" 4801 4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464 4780 4803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:336 4781 4804 #, java-format … … 4786 4809 msgstr[2] "{0} линий" 4787 4810 4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:149 4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:447 4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:473 4811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465 4791 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344 4792 4813 #, java-format … … 4797 4818 msgstr[2] "отношения для {0}" 4798 4819 4799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:3554800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:3774801 msgid "Paste ..."4802 msgstr "Вставить ..."4803 4804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:3624805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:3774806 msgid "From ..."4807 msgstr "Из ..."4808 4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:3694810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:3774811 msgid "To ..."4812 msgstr "В ..."4813 4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:4254815 #, java-format4816 msgid "{0} tag"4817 msgid_plural "{0} tags"4818 msgstr[0] "{0} тег"4819 msgstr[1] "{0} тега"4820 msgstr[2] "{0} тегов"4821 4822 4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24 4823 4821 #, java-format … … 4859 4857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:65 4860 4858 msgid "Tag modified relations with " 4861 msgstr " Тегизменённых отношений с "4859 msgstr "Метка изменённых отношений с " 4862 4860 4863 4861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:68 … … 4885 4883 msgid "Decision" 4886 4884 msgstr "Решение" 4885 4886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:42 4887 #, fuzzy 4888 msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>" 4889 msgstr "" 4890 "<html>Пожалуйста, выберите пакеты изменений, которые хотите закрыть</html>" 4891 4892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:47 4893 #, fuzzy 4894 msgid "Show tags with conflicts only" 4895 msgstr "Точки (с конфликтами)" 4887 4896 4888 4897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 … … 4901 4910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:158 4902 4911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146 4903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 54912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:454 4904 4913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 4905 4914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 … … 4935 4944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327 4936 4945 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 4937 msgstr "Открыть диалоговое окно для слияния вы бранных объектов."4946 msgstr "Открыть диалоговое окно для слияния выделенных объектов." 4938 4947 4939 4948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 … … 4942 4951 msgid "" 4943 4952 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 4944 msgstr "Вы брать на карте объекты, выбранные в списке вверху."4953 msgstr "Выделить на карте объекты, выбранные в списке вверху." 4945 4954 4946 4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:162 … … 4998 5007 4999 5008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66 5000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:57 75009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:578 5001 5010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:63 5002 5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:124 … … 5092 5101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:317 5093 5102 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 5094 msgstr " Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список."5103 msgstr "Скачать заново все выделенные объекты, и обновить список." 5095 5104 5096 5105 #. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh")); … … 5118 5127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 5119 5128 msgid "Delete the selected layer." 5120 msgstr "Удалить вы бранный слой."5129 msgstr "Удалить выделенный слой." 5121 5130 5122 5131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:364 … … 5126 5135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:375 5127 5136 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 5128 msgstr "Показать/скрыть вы бранный слой"5137 msgstr "Показать/скрыть выделенный слой" 5129 5138 5130 5139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411 … … 5134 5143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:417 5135 5144 msgid "Activate the selected layer" 5136 msgstr " Включить текущий слой"5145 msgstr "Активировать выделенный слой" 5137 5146 5138 5147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:472 … … 5152 5161 msgstr "Информация о слое" 5153 5162 5154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 85155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32 45163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:147 5164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323 5156 5165 #, java-format 5157 5166 msgid "This will change up to {0} object." … … 5161 5170 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 5162 5171 5163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 505172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:149 5164 5173 msgid "An empty value deletes the key." 5165 5174 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 5166 5175 5167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:19 35168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:24 35169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 35170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:51 65176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192 5177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:242 5178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472 5179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:515 5171 5180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:108 5172 5181 msgid "<different>" 5173 5182 msgstr "<различные>" 5174 5183 5175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:20 75176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:34 85184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:206 5185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:347 5177 5186 msgid "Change values?" 5178 5187 msgstr "Изменить значения?" 5179 5188 5180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:26 55189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:264 5181 5190 #, java-format 5182 5191 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 5186 5195 msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов" 5187 5196 5188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32 65197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325 5189 5198 msgid "Please select a key" 5190 5199 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 5191 5200 5192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:33 65201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335 5193 5202 msgid "Please select a value" 5194 5203 msgstr "Выберите значение" 5195 5204 5196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:44 85205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 5197 5206 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 5198 5207 msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить параметры." 5199 5208 5209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:453 5200 5210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:454 5201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4555202 5211 msgid "Properties/Memberships" 5203 5212 msgstr "Параметры/Участники" 5204 5213 5205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:45 45214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:453 5206 5215 msgid "Properties for selected objects." 5207 5216 msgstr "Параметры выделенных объектов." 5208 5217 5209 5218 #. setting up the membership table 5210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:48 85219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:487 5211 5220 msgid "Member Of" 5212 5221 msgstr "Член группы" 5213 5222 5214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:57 55223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576 5215 5224 msgid "Add Properties" 5216 5225 msgstr "Добавить параметры" 5217 5226 5218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:57 85227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:579 5219 5228 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 5220 5229 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 5221 5230 5222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 15231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 5223 5232 msgid "Edit Properties" 5224 5233 msgstr "Изменить параметры" 5225 5234 5226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 45235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585 5227 5236 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 5228 5237 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 5229 5238 5230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:79 55239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:796 5231 5240 #, java-format 5232 5241 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 5233 5242 msgstr "Свойств: {0} / Участников: {1}" 5234 5243 5235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:79 85244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:799 5236 5245 msgid "Properties / Memberships" 5237 5246 msgstr "Параметры / Участники" 5238 5247 5239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:83 85248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:839 5240 5249 msgid "Change relation" 5241 5250 msgstr "Изменить отношение" 5242 5251 5243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:84 15252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:842 5244 5253 #, java-format 5245 5254 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 5246 5255 msgstr "Вы действительно хотите удалить отмеченное из отношения {0}?" 5247 5256 5248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8 595257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:860 5249 5258 msgid "Delete the selected key in all objects" 5250 msgstr "Удалить вы бранный ключ из всех объектов"5251 5252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:86 15259 msgstr "Удалить выделенный ключ из всех объектов" 5260 5261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:862 5253 5262 msgid "Delete Properties" 5254 5263 msgstr "Удалить параметры" … … 5290 5299 5291 5300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:440 5292 #, fuzzy5293 5301 msgid "Set the current selection to the list of selected relations" 5294 msgstr " Изменить выбранное отношение"5302 msgstr "Установить текущий выбор на списке выделенных отношений" 5295 5303 5296 5304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86 … … 5301 5309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:86 5302 5310 msgid "Open a selection list window." 5303 msgstr "Показать окно со списком вы бранных объектов."5311 msgstr "Показать окно со списком выделенных объектов." 5304 5312 5305 5313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:133 5306 5314 msgid "Zoom to selected element(s)" 5307 msgstr "Масштаб по вы бранным объектам"5315 msgstr "Масштаб по выделенным объектам" 5308 5316 5309 5317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:140 … … 5331 5339 msgstr "Выбор: {0}" 5332 5340 5333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java: 4595341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:307 5334 5342 msgid "Undock the panel" 5335 5343 msgstr "Отсоединить панель" 5336 5344 5337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java: 4725345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:321 5338 5346 msgid "" 5339 5347 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 5342 5350 "панели." 5343 5351 5344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java: 4825352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:332 5345 5353 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5346 5354 msgstr "Щёлкните для уменьшения/увеличения содержимого панели" … … 5381 5389 "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users" 5382 5390 msgstr "" 5383 "Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} вы бранных "5391 "Внимание: открываются страницы информации о первых {0} из {1} выделенных " 5384 5392 "пользователей" 5385 5393 … … 5408 5416 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to." 5409 5417 msgstr "" 5410 "Редактировать отношение, к которому относится вы бранный в настоящий момент "5418 "Редактировать отношение, к которому относится выделенный в настоящий момент " 5411 5419 "участник." 5412 5420 … … 5468 5476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:157 5469 5477 msgid "Tags and Members" 5470 msgstr " Теги и члены"5478 msgstr "Метки и участники" 5471 5479 5472 5480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159 … … 5593 5601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:909 5594 5602 msgid "Move the currently selected members up" 5595 msgstr "Переместить вы бранных членов отношения вверх"5603 msgstr "Переместить выделенных членов отношения вверх" 5596 5604 5597 5605 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); … … 5602 5610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928 5603 5611 msgid "Move the currently selected members down" 5604 msgstr "Переместить вы бранных членов отношения вниз"5612 msgstr "Переместить выделенных членов отношения вниз" 5605 5613 5606 5614 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); … … 5667 5675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174 5668 5676 msgid "Add an empty tag" 5669 msgstr "Добавить пуст ой тег"5677 msgstr "Добавить пустую метку" 5670 5678 5671 5679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187 … … 5683 5691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1208 5684 5692 msgid "Sets a role for the selected members" 5685 msgstr "Задать роль для вы бранных членов"5693 msgstr "Задать роль для выделенных членов" 5686 5694 5687 5695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1211 … … 5714 5722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303 5715 5723 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 5716 msgstr "Вы бранный, при редактировании отношения,участник относится к"5724 msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к" 5717 5725 5718 5726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192 … … 5876 5884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:118 5877 5885 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 5878 msgstr "Пустой указатель исключение, возможно есть отсутствующие теги"5886 msgstr "Пустой указатель исключение, возможно есть отсутствующие метки" 5879 5887 5880 5888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168 … … 6812 6820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 6813 6821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:350 6814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 16822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70 6815 6823 #: build/trans_presets.java:67 build/trans_presets.java:103 6816 6824 #: build/trans_presets.java:143 build/trans_presets.java:180 … … 7226 7234 7227 7235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:348 7228 #, fuzzy7229 7236 msgid "Save/Upload and Exit" 7230 msgstr "Сохранить и выйти"7237 msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Выйти" 7231 7238 7232 7239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349 … … 7237 7244 7238 7245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:354 7239 #, fuzzy7240 7246 msgid "Save/Upload and Delete" 7241 msgstr "Сохранить и Удалить"7247 msgstr "Сохранить/Передать на сервер и Удалить" 7242 7248 7243 7249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355 … … 7252 7258 7253 7259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:481 7254 #, fuzzy7255 7260 msgid "" 7256 7261 "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was " 7257 7262 "cancelled or has failed.</html>" 7258 7263 msgstr "" 7259 "<html>Операция загрузки на сервер или сохранения одного изменённого"7260 " слоя<br>была отменена или не удалась.</html>"7264 "<html>Операция передачи на сервер и/или сохранения одного слоя с " 7265 "правками<br>было отменено или не удалось.</html>" 7261 7266 7262 7267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:491 … … 7344 7349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:921 7345 7350 msgid "Tags of new changeset" 7346 msgstr " Теги нового пакета изменений"7351 msgstr "Метки нового пакета изменений" 7347 7352 7348 7353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:221 … … 7452 7457 #, java-format 7453 7458 msgid "Tags of changeset {0}" 7454 msgstr " Теги пакета изменений {0}"7459 msgstr "Метки пакета изменений {0}" 7455 7460 7456 7461 #. putValue(NAME, tr("Reload")); … … 7466 7471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350 7467 7472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385 7468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 277473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:632 7469 7474 #, java-format 7470 7475 msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}." … … 7823 7828 7824 7829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:324 7825 #, fuzzy,java-format7830 #, java-format 7826 7831 msgid "There was {0} conflict detected." 7827 7832 msgid_plural "There were {0} conflicts detected." 7828 msgstr[0] " За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"7829 msgstr[1] " За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"7830 msgstr[2] " За время импорта произошло {0} конфликт(ов)"7833 msgstr[0] "Обнаружен {0} конфликт." 7834 msgstr[1] "Обнаружено {0} конфликта." 7835 msgstr[2] "Обнаружено {0} конфликтов." 7831 7836 7832 7837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330 … … 7839 7844 "on the server." 7840 7845 msgstr[0] "" 7846 "{0} объект был очищен в локальном наборе данных, потому что он удалён на " 7847 "сервере." 7841 7848 msgstr[1] "" 7849 "{0} объекта было очищено в локальном наборе данных, потому что они удалены " 7850 "на сервере." 7842 7851 msgstr[2] "" 7852 "{0} объектов было очищено в локальном наборе данных, потому что они удалены " 7853 "на сервере." 7843 7854 7844 7855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:345 7845 #, fuzzy7846 7856 msgid "Conflicts detected" 7847 msgstr "Обнаружен конфликт"7857 msgstr "Обнаружены конфликты" 7848 7858 7849 7859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:472 … … 7988 7998 "track you were playing (after the first marker)." 7989 7999 msgstr "" 7990 "Вам необходимо перетащить значёк играющей головы рядом с от GPX трэкомс "8000 "Вам необходимо перетащитьзначок лапки проигрывателя рядом с GPX треком, с " 7991 8001 "которым связана звуковая дорожка (после первого маркера)." 7992 8002 … … 8204 8214 msgstr "Калибровка звукозаписи" 8205 8215 8206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 08216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 8207 8217 msgid "Color" 8208 8218 msgstr "Цвет" … … 8261 8271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 8262 8272 msgid "Force lines if no segments imported." 8263 msgstr "Отображать линии, даже если не импортированосегментов."8273 msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированых сегментов." 8264 8274 8265 8275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 8266 8276 msgid "Draw large GPS points." 8267 msgstr "Отображать крупные точки GPS"8277 msgstr "Отображать GPS большими точками" 8268 8278 8269 8279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44 … … 8293 8303 #: build/trans_presets.java:1377 8294 8304 msgid "Car" 8295 msgstr "Авто "8305 msgstr "Автомобиль" 8296 8306 8297 8307 #. item "Barriers/Bollard" check "Foot" … … 8376 8386 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 8377 8387 msgstr "" 8378 "Показывать только полезные указатели направления (например, для"8379 " односторонних дорог)."8388 "Показывать только полезные подсказки направления (например - с меткой дороги " 8389 "с односторонним движением)." 8380 8390 8381 8391 #. only on the head of a way … … 8436 8446 msgid "" 8437 8447 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 8438 msgstr "Отображать линии, даже если не импортированоинформации о линиях."8448 msgstr "Отображать линии, даже если нет импортированой информации о линиях." 8439 8449 8440 8450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129 … … 8490 8500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193 8491 8501 msgid "Track and Point Coloring" 8492 msgstr "Ра зцветить трэки и точки"8502 msgstr "Раскрасить треки и точки" 8493 8503 8494 8504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202 … … 8722 8732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:78 8723 8733 msgid "Proxy server username" 8724 msgstr "Имя пользователя "8734 msgstr "Имя пользователя прокси-сервера" 8725 8735 8726 8736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:80 … … 8819 8829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 8820 8830 msgid "Tagging Presets" 8821 msgstr "Предустановки тегов"8831 msgstr "Предустановки меток" 8822 8832 8823 8833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:182 … … 9006 9016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:135 9007 9017 msgid "Add a new tag" 9008 msgstr "Добавить нов ый тег"9018 msgstr "Добавить новую метку" 9009 9019 9010 9020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorPanel.java:160 9011 9021 msgid "Delete the selection in the tag table" 9012 msgstr "Удалить отмеченн гое в таблице тегов"9022 msgstr "Удалить отмеченное в таблице меток" 9013 9023 9014 9024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:429 … … 9048 9058 #, java-format 9049 9059 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 9050 msgstr "Не удалось прочитать помеченные настройки исходника: {0}"9060 msgstr "Не удалось прочитать источник предустановок меток: {0}" 9051 9061 9052 9062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:629 … … 9072 9082 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100 9073 9083 msgid "Nothing selected!" 9074 msgstr "Ничего не вы брано!"9084 msgstr "Ничего не выделено!" 9075 9085 9076 9086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:705 9077 9087 msgid "Selection unsuitable!" 9078 msgstr " Элементы выбраны неверно!"9088 msgstr "Неудачный выбор!" 9079 9089 9080 9090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:713 … … 9113 9123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58 9114 9124 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 9115 msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют теги."9125 msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют метки." 9116 9126 9117 9127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69 … … 9214 9224 msgstr "Парсинг файла \"{0}\" потерпел неудачу" 9215 9225 9216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:31 09226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:313 9217 9227 msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document." 9218 9228 msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx" … … 9399 9409 msgstr "OK - пробуем ещё раз." 9400 9410 9401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:5 169411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:521 9402 9412 #, java-format 9403 9413 msgid "Starting retry {0} of {1}." 9404 9414 msgstr "Попытка {0} из {1}." 9405 9415 9406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 5999416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:604 9407 9417 msgid "Current changeset is null. Can't upload data." 9408 9418 msgstr "Текущий пакет изменений пуст. Невозможно загрузить данные." 9409 9419 9410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:60 19420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:606 9411 9421 #, java-format 9412 9422 msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}." … … 9414 9424 "Требуется, чтобы ID текущего пакета изменений был > 0. Текущий ID: {0}." 9415 9425 9416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:6 299426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634 9417 9427 #, java-format 9418 9428 msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}." … … 9518 9528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:180 9519 9529 msgid "Login" 9520 msgstr " Идентификатор пользователя"9530 msgstr "Войти" 9521 9531 9522 9532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:243 … … 9539 9549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:248 9540 9550 msgid "OSM username (e-mail)" 9541 msgstr "Имя пользователя на OSM (e-mail)"9551 msgstr "Имя пользователя OSM (E-mail)" 9542 9552 9543 9553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:250 … … 9657 9667 9658 9668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205 9659 #, fuzzy,java-format9669 #, java-format 9660 9670 msgid "" 9661 9671 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}''," 9662 9672 "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." 9663 9673 msgstr "" 9664 "Отсутству ет обязательный элемент атрибута ''bounds''. Получено "9665 "minlon=''{0}'',minlat=''{1} 00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."9674 "Отсутствуют обязательные атрибуты элемента ''bounds'' (границы). Получено " 9675 "minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." 9666 9676 9667 9677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:228 … … 9789 9799 9790 9800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:490 9791 #, fuzzy,java-format9801 #, java-format 9792 9802 msgid "" 9793 9803 "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with " … … 9872 9882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:48 9873 9883 msgid "XML tag <user> is missing." 9874 msgstr "Отсутствует тегXML <user>."9884 msgstr "Отсутствует метка XML <user>." 9875 9885 9876 9886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:53 … … 9880 9890 #, java-format 9881 9891 msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''." 9882 msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на теге XML ''{1}''."9892 msgstr "Отсутствует атрибут ''{0}'' на метке XML ''{1}''." 9883 9893 9884 9894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:57 … … 9888 9898 #, java-format 9889 9899 msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}." 9890 msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на теге XML ''{1}''. Получено {2}."9900 msgstr "Неверное значение атрибута ''{0}'' на метке XML ''{1}''. Получено {2}." 9891 9901 9892 9902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:73 … … 9916 9926 9917 9927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138 9918 #, fuzzy,java-format9928 #, java-format 9919 9929 msgid "Parameter ''{0}'' must not be null" 9920 msgstr " параметр ''{0}'' не должен быть null"9930 msgstr "Параметр ''{0}'' не должен быть пустым" 9921 9931 9922 9932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:141 … … 10110 10120 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 10111 10121 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 10112 msgstr[0] "С качать информацию о модулес {0} сайта"10113 msgstr[1] "С качать информацию о модулес {0} сайтов"10114 msgstr[2] "С качать информацию о модулес {0} сайтов"10122 msgstr[0] "Список модулей загружен с {0} сайта" 10123 msgstr[1] "Список модулей загружен с {0} сайтов" 10124 msgstr[2] "Список модулей загружен с {0} сайтов" 10115 10125 10116 10126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:68 … … 10353 10363 "check the servers address ''{1}'' for typos." 10354 10364 msgstr "" 10365 "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, " 10366 "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the " 10367 "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully " 10368 "check the servers address ''{1}'' for typos." 10355 10369 10356 10370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:209 … … 10571 10585 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143 10572 10586 msgid "Please enter Description about your trace." 10573 msgstr "Пожалуйста введите описание вашего тр эка"10587 msgstr "Пожалуйста введите описание вашего трека" 10574 10588 10575 10589 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145 10576 10590 msgid "Tags (comma delimited)" 10577 msgstr " Теги (разделённые запятой)"10591 msgstr "Метки (разделённые запятой)" 10578 10592 10579 10593 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146 10580 10594 msgid "Please enter tags about your trace." 10581 msgstr "Введите теги описывающие ваш трэк."10595 msgstr "Введите метки, описывающие ваш трек." 10582 10596 10583 10597 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193 10584 10598 #, java-format 10585 10599 msgid "Selected track: {0}" 10586 msgstr "Вы бранный трэк: {0}"10600 msgstr "Выделенный трек: {0}" 10587 10601 10588 10602 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting … … 10597 10611 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249 10598 10612 msgid "Error while uploading" 10599 msgstr "Ошибка во время загрузкина сервер"10613 msgstr "Ошибка во время передачи данных на сервер" 10600 10614 10601 10615 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 … … 10696 10710 msgstr "Будет присоединено {0} дополнительных точек номеров домов" 10697 10711 10698 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:3 7310712 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:381 10699 10713 msgid "City:" 10700 10714 msgstr "Город:" 10701 10715 10702 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:3 7410716 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:382 10703 10717 msgid "State:" 10704 10718 msgstr "Штат:" 10705 10719 10706 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:3 7510720 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:383 10707 10721 msgid "Post Code:" 10708 10722 msgstr "Почтовый индекс:" 10709 10723 10710 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:3 7610724 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:384 10711 10725 msgid "Country:" 10712 10726 msgstr "Страна:" 10713 10727 10714 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:3 7710728 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:385 10715 10729 msgid "Full Address:" 10716 10730 msgstr "Полный адрес:" 10717 10731 10718 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:4 1210732 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:420 10719 10733 msgid "Optional Information:" 10720 10734 msgstr "Дополнительная информация:" 10721 10735 10722 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 59210736 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:600 10723 10737 msgid "Please select a street to associate with address interpolation way" 10724 10738 msgstr "" 10725 10739 "Пожалуйста, выберите улицу, чтобы связать её с интерполяцией адресов на линии" 10726 10740 10727 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:6 0510741 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:613 10728 10742 msgid "Please select address interpolation way for this street" 10729 10743 msgstr "Пожалуйста выберите интерполяцию адресов на линии для этой улицы" 10730 10744 10731 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:71 110745 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:719 10732 10746 msgid "Expected odd numbers for addresses" 10733 10747 msgstr "Заявлены нечётные номера домов" 10734 10748 10735 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:7 1610749 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:724 10736 10750 msgid "Expected even numbers for addresses" 10737 10751 msgstr "Заявлены чётные номера домов" 10738 10752 10739 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:7 3210753 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:740 10740 10754 msgid "Country code must be 2 letters" 10741 10755 msgstr "Код страны должен состоять из 2 букв" 10742 10756 10743 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:87 010757 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:878 10744 10758 msgid "Please enter valid number for starting and ending address" 10745 10759 msgstr "Пожалуйста, введите начальный и конечный номера домов" 10746 10760 10747 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:8 7610761 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:896 10748 10762 msgid "Alphabetic address must end with a letter" 10749 10763 msgstr "Алфавитные номера домов должны начинаться с буквы" 10750 10764 10751 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:881 10765 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:911 10766 #, fuzzy 10767 msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses" 10768 msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома" 10769 10770 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:917 10752 10771 msgid "Starting address letter must be less than ending address letter" 10753 10772 msgstr "" … … 10755 10774 "к началу алфавита, чем буква номера дома, находящегося в конце улицы" 10756 10775 10757 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java: 89710776 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:933 10758 10777 msgid "Please enter valid number for starting address" 10759 10778 msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер для начала нумерации домов" 10760 10779 10761 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:9 0010780 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:936 10762 10781 msgid "Please enter valid number for ending address" 10763 10782 msgstr "Пожалуйста, введите правильный номер последнего дома" 10764 10783 10765 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:9 0710784 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:943 10766 10785 msgid "Starting address number must be less than ending address number" 10767 10786 msgstr "Начальный номер дома должен быть меньше, чем конечный номер дома" … … 10769 10788 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 10770 10789 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 10771 msgstr "AgPifoJ - Изображения с гео тегами"10790 msgstr "AgPifoJ - Изображения с геометками" 10772 10791 10773 10792 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 10774 10793 msgid "Display geotagged photos" 10775 msgstr "Показать изображения с гео тегами"10794 msgstr "Показать изображения с геометками" 10776 10795 10777 10796 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 … … 10859 10878 #, java-format 10860 10879 msgid "{0} were found to be gps tagged." 10861 msgstr "{0} изображений имело теги GPS"10880 msgstr "{0} изображений имело метки GPS" 10862 10881 10863 10882 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46 … … 10979 10998 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:555 10980 10999 msgid "Not yet tagged images" 10981 msgstr "Картинки без ярлыков"11000 msgstr "Картинки без меток" 10982 11001 10983 11002 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 … … 10999 11018 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:592 11000 11019 msgid "No selected GPX track" 11001 msgstr " Не выбрано трека GPX"11020 msgstr "Трек GPX не выделен" 11002 11021 11003 11022 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:604 … … 11030 11049 #, java-format 11031 11050 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 11032 msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX тр эке {2}"11051 msgstr "Надено {0} совпадений из {1} в GPX треке {2}" 11033 11052 11034 11053 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:662 … … 11335 11354 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:79 11336 11355 msgid "Auto-tag source added:" 11337 msgstr "Добавлен ы авто-теги к источнику:"11356 msgstr "Добавлен источник авто-метки:" 11338 11357 11339 11358 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:84 … … 11681 11700 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39 11682 11701 msgid "Splits an area by an untagged way." 11683 msgstr "Разрезает область на линии без тегов."11702 msgstr "Разрезает область на линии без меток." 11684 11703 11685 11704 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:76 … … 11741 11760 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93 11742 11761 msgid "Layer for editing GPX tracks" 11743 msgstr "Слой для редактирования GPX тр эков"11762 msgstr "Слой для редактирования GPX треков" 11744 11763 11745 11764 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215 … … 11749 11768 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:46 11750 11769 msgid "edit gpx tracks" 11751 msgstr "Редактировать GPX тр эки"11770 msgstr "Редактировать GPX треки" 11752 11771 11753 11772 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:85 … … 11981 12000 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 11982 12001 msgid "Display non-geotagged photos" 11983 msgstr "Показать фотографии без гео тегов"12002 msgstr "Показать фотографии без геометок" 11984 12003 11985 12004 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 … … 12186 12205 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 12187 12206 msgid "Tag ways as" 12188 msgstr " Тег линии"12207 msgstr "Пометить линии, как" 12189 12208 12190 12209 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 … … 12263 12282 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 12264 12283 msgstr "" 12265 "Назначить тегна линии: water (вода), coastline (берега), land (земли) или "12284 "Назначить метки на линии: water (вода), coastline (берега), land (земли) или " 12266 12285 "ничего. По умолчанию - вода." 12267 12286 … … 12726 12745 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:72 12727 12746 msgid "No relation is selected" 12728 msgstr "Нет вы бранного отношеня"12747 msgstr "Нет выделенного отношения" 12729 12748 12730 12749 #. Add menu … … 12863 12882 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47 12864 12883 msgid "Auto zoom: " 12865 msgstr "Авто приближени : "12884 msgstr "Авто приближение: " 12866 12885 12867 12886 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:51 … … 12897 12916 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 12898 12917 msgid "AutoSave LiveData" 12899 msgstr "Автосохран иени ЖивыхДанных"12918 msgstr "Автосохранение редактируемых данных" 12900 12919 12901 12920 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 … … 12961 12980 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59 12962 12981 msgid "Edit tags" 12963 msgstr "Редактировать теги"12982 msgstr "Редактировать метки" 12964 12983 12965 12984 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib … … 12967 12986 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64 12968 12987 msgid "Launches the tag editor dialog" 12969 msgstr " Запуск диалога тег редактора"12988 msgstr "Открывает диалог редактора меток" 12970 12989 12971 12990 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:158 12972 12991 msgid "JOSM Tag Editor Plugin" 12973 msgstr "Модуль редактирования теговJOSM"12992 msgstr "Модуль редактирования меток JOSM" 12974 12993 12975 12994 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 … … 13008 13027 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 13009 13028 msgid "Tagging Preset Tester" 13010 msgstr " Тестирование Настроек Тегов"13029 msgstr "Анализатор предустановленных меток" 13011 13030 13012 13031 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23 … … 13014 13033 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 13015 13034 msgstr "" 13016 "Откройте настройки инструментов для установки тегов для предварительного"13017 " просмотра диалога настроек тегов."13035 "Откройте средство анализа предустановленных меток, чтобы воспользоваться " 13036 "диалогом просмотра этих меток." 13018 13037 13019 13038 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 13020 13039 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 13021 msgstr "В первую очередь Вы должны указать источник настроек тегов." 13040 msgstr "" 13041 "В первую очередь Вы должны указать в настройках источники предустановленных " 13042 "меток." 13022 13043 13023 13044 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36 … … 13074 13095 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475 13075 13096 msgid "Optional" 13076 msgstr "Необ ъязательно"13097 msgstr "Необязательно" 13077 13098 13078 13099 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100 … … 13100 13121 "Are you really sure to continue?" 13101 13122 msgstr "" 13102 "Вы бранные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n"13123 "Выделенные линии содержат точки, находящиеся за пределами\n" 13103 13124 "скачанной области. Некоторые точки могут быть случайно\n" 13104 13125 "удалены. Вы действительно хотите продолжить?" … … 13158 13179 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:311 13159 13180 msgid "Fix tag conflicts" 13160 msgstr "И нсправить конфликт тегов"13181 msgstr "Исправить конфликт меток" 13161 13182 13162 13183 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:461 … … 13174 13195 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:853 13175 13196 msgid "Remove tags from inner ways" 13176 msgstr "Удалить теги у внутренних линий"13197 msgstr "Удалить метки у внутренних линий" 13177 13198 13178 13199 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:882 … … 13385 13406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:110 13386 13407 msgid "Fix the selected errors." 13387 msgstr "Исправить вы бранные ошибки."13408 msgstr "Исправить выделенные ошибки." 13388 13409 13389 13410 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:114 … … 13393 13414 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:115 13394 13415 msgid "Ignore the selected errors next time." 13395 msgstr "Игнорировать вы бранные ошибки в будущем."13416 msgstr "Игнорировать выделенные ошибки в будущем." 13396 13417 13397 13418 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197 … … 13493 13514 "coordinates." 13494 13515 msgstr "" 13495 "Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же тегами и одинаковыми "13516 "Этот тест проверяет - есть ли линии с одними и теми же метками и одинаковыми " 13496 13517 "координатами точек." 13497 13518 … … 13592 13613 #, java-format 13593 13614 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 13594 msgstr "Неправильн о просталенныех тегов линиий- {0}: {1}"13615 msgstr "Неправильная линия анализатора меток - {0}: {1}" 13595 13616 13596 13617 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295 … … 13612 13633 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436 13613 13634 msgid "Illegal tag/value combinations" 13614 msgstr "Неправильная комбинация тегов/значений тегов"13635 msgstr "Неправильная комбинация меток/значений" 13615 13636 13616 13637 #. passing translated text also to original string, as we already … … 13627 13648 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462 13628 13649 msgid "Tags with empty values" 13629 msgstr " Пустые значения тегов"13650 msgstr "Метки с пустыми значениями" 13630 13651 13631 13652 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 … … 13669 13690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595 13670 13691 msgid "Check property keys." 13671 msgstr "Провер ьте ключи свойств."13692 msgstr "Проверить корректность ключей." 13672 13693 13673 13694 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:596 … … 13681 13702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:604 13682 13703 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 13683 msgstr "Проверка собственных значений и использование сложных правил тегов."13704 msgstr "Проверка корректности значений и меток, использующих сложные правила." 13684 13705 13685 13706 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625 … … 13689 13710 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:665 13690 13711 msgid "TagChecker source" 13691 msgstr "Ис ходники TagChecker"13712 msgstr "Источник средства проверки меток" 13692 13713 13693 13714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688 … … 13696 13717 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 13697 13718 msgstr "" 13698 "Источником (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki." 13699 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или тег проверки файлов данных." 13719 "Источники (URL или имя файла) проверки правописания (см. http://wiki." 13720 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) или метка проверки файлов " 13721 "данных." 13700 13722 13701 13723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689 … … 13713 13735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713 13714 13736 msgid "Check property values." 13715 msgstr "Провер ьте правильнозначений"13737 msgstr "Проверить корректность значений" 13716 13738 13717 13739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:714 … … 13747 13769 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741 13748 13770 msgid "Use default tag ignore file." 13749 msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнориованными тегами."13771 msgstr "Использовать по умолчанию файл с игнориованными метками." 13750 13772 13751 13773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:742 13752 13774 msgid "Use the default tag ignore file (recommended)." 13753 13775 msgstr "" 13754 "Использовать по умолчанию файл с игнориованными тегами (рекомендовано)."13776 "Использовать по умолчанию файл с игнориованными метками (рекомендовано)." 13755 13777 13756 13778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745 … … 13974 13996 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:92 13975 13997 msgid "Untagged and unconnected nodes" 13976 msgstr "Непомеченные тегами и не соединённые точки"13998 msgstr "Непомеченные метками и не соединённые точки" 13977 13999 13978 14000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38 13979 14001 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 13980 msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."14002 msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие меток, и не являющиеся частью линий." 13981 14003 13982 14004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59 13983 14005 msgid "Untagged, empty and one node ways." 13984 msgstr "Линии без тегов, пустые и состоящие из одной точки."14006 msgstr "Линии без меток, пустые и состоящие из одной точки." 13985 14007 13986 14008 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60 13987 14009 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 13988 14010 msgstr "" 13989 "Данный тест ищет линии без тегов, пустые, и линии, состоящие из одной точки"14011 "Данный тест ищет линии без меток, пустые, и линии, состоящие из одной точки" 13990 14012 13991 14013 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91 … … 13999 14021 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100 14000 14022 msgid "Untagged ways" 14001 msgstr "Линии без тегов"14023 msgstr "Линии без меток" 14002 14024 14003 14025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:105 … … 14084 14106 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 14085 14107 msgid "help" 14086 msgstr " справка"14108 msgstr "Справка" 14087 14109 14088 14110 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 … … 14470 14492 "import EXIF geotagged pictures." 14471 14493 msgstr "" 14472 " Геотег модульдля JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или импортирует "14473 "гео теги из EXIF фотографий."14494 "Модуль геометки для JOSM. Совмещает фотографии с GPS треками или импортирует " 14495 "геометки из EXIF фотографий." 14474 14496 14475 14497 #. Plugin cadastre-fr … … 14559 14581 msgstr "" 14560 14582 "Модуль для совмещения изображения с путевыми точками GPX трека. Совмещение " 14561 "будет произведено, когда аттрибут ы тегов'name', 'cmt' или 'desc' путевой "14583 "будет произведено, когда аттрибут меток 'name', 'cmt' или 'desc' путевой " 14562 14584 "точки, будет совпадать с именем файла изображения." 14563 14585 … … 14675 14697 #: build/trans_plugins.java:63 14676 14698 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 14677 msgstr "Показывает окно для редактирования теговв табличной сетке."14699 msgstr "Показывает окно для редактирования меток в табличной сетке." 14678 14700 14679 14701 #. Plugin tagging-preset-tester … … 14684 14706 "the jar-file as standalone as well." 14685 14707 msgstr "" 14686 "Добавляет предустановленные теги к меню помощи, которое поможет вам"14687 "разработке предустановленных тегов(быстрый просмотр в диалоге, который "14708 "Добавляет предустановленные метки к меню помощи, которое поможет вам в " 14709 "разработке предустановленных меток(быстрый просмотр в диалоге, который " 14688 14710 "появляется во всплывающем окне). Вы можете запустить JAR-файл в автономном " 14689 14711 "режиме." … … 14711 14733 "Инспектор OSM данных. Он проверяет наличие проблем в данных, а также " 14712 14734 "предлагает исправить некоторые известные общие проблемы. Проверяет " 14713 "правописание для комплексных имён тегов."14735 "правописание имён меток." 14714 14736 14715 14737 #. Plugin walkingpapers … … 15922 15944 #: build/trans_presets.java:1042 15923 15945 msgid "Motorcar" 15924 msgstr " Автомобиль"15946 msgstr "Кар" 15925 15947 15926 15948 #: build/trans_presets.java:332 … … 15945 15967 #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:375 15946 15968 msgid "Max. weight (tonnes)" 15947 msgstr "Макс. масса (т)"15969 msgstr "Макс. вес (тонны)" 15948 15970 15949 15971 #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)" … … 16020 16042 #: build/trans_style.java:555 16021 16043 msgid "motorway" 16022 msgstr " motorway"16044 msgstr "проезжая часть" 16023 16045 16024 16046 #: build/trans_presets.java:350 16025 16047 msgid "motorway_link" 16026 msgstr " motorway_link"16048 msgstr "съезд с дороги" 16027 16049 16028 16050 #. color motorway … … 16045 16067 #: build/trans_style.java:571 16046 16068 msgid "trunk" 16047 msgstr " Автострада"16069 msgstr "автострада" 16048 16070 16049 16071 #: build/trans_presets.java:350 16050 16072 msgid "trunk_link" 16051 msgstr " Съезд с автострады"16073 msgstr "cъезд с автострады" 16052 16074 16053 16075 #. color trunk … … 16070 16092 #: build/trans_style.java:587 16071 16093 msgid "primary" 16072 msgstr " Основная"16094 msgstr "главная дорога" 16073 16095 16074 16096 #: build/trans_presets.java:350 16075 16097 msgid "primary_link" 16076 msgstr " Съезд с основной"16098 msgstr "съезд с основной дороги" 16077 16099 16078 16100 #. color primary … … 16095 16117 #: build/trans_style.java:603 16096 16118 msgid "secondary" 16097 msgstr " Вторичная"16119 msgstr "второстепенная дорога" 16098 16120 16099 16121 #. color secondary … … 16107 16129 #: build/trans_presets.java:350 build/trans_style.java:611 16108 16130 msgid "tertiary" 16109 msgstr " Третичная"16131 msgstr "дорога третьего порядка" 16110 16132 16111 16133 #: build/trans_presets.java:350 16112 16134 msgid "unclassified" 16113 msgstr " Неклассифицировано"16135 msgstr "неклассифицированная дорога" 16114 16136 16115 16137 #. color green … … 16123 16145 #: build/trans_presets.java:350 build/trans_style.java:3151 16124 16146 msgid "residential" 16125 msgstr " местного значения"16147 msgstr "дорога местного значения" 16126 16148 16127 16149 #: build/trans_presets.java:350 16128 16150 msgid "living_street" 16129 msgstr " Жилая"16151 msgstr "жилая улица" 16130 16152 16131 16153 #. color street … … 16156 16178 #: build/trans_style.java:4252 16157 16179 msgid "service" 16158 msgstr " Служебная"16180 msgstr "служебный проезд" 16159 16181 16160 16182 #: build/trans_presets.java:350 16161 16183 msgid "bus_guideway" 16162 msgstr " bus_guideway"16184 msgstr "автобусный рельс" 16163 16185 16164 16186 #. color turningcircle … … 16189 16211 #: build/trans_style.java:3216 build/trans_style.java:3217 16190 16212 msgid "construction" 16191 msgstr " Строительство"16213 msgstr "строящаяся дорога" 16192 16214 16193 16215 #. item … … 18751 18773 #: build/trans_presets.java:1782 18752 18774 msgid "Other Information Points" 18753 msgstr "Другие Информационные точки"18775 msgstr "Другие справочные бюро" 18754 18776 18755 18777 #. item … … 20504 20526 #. item "Man Made/Tower" text "Name" 20505 20527 #: build/trans_presets.java:2296 20506 #, fuzzy20507 20528 msgid "Tower type" 20508 msgstr "Тип маршрута"20529 msgstr "Тип вышки" 20509 20530 20510 20531 #. item "Man Made/Tower" combo "Tower type" 20511 20532 #: build/trans_presets.java:2296 20512 #, fuzzy20513 20533 msgid "communication" 20514 msgstr "с оединяющий"20534 msgstr "связная" 20515 20535 20516 20536 #: build/trans_presets.java:2296 20517 #, fuzzy20518 20537 msgid "observation" 20519 msgstr " Возвышение"20538 msgstr "наблюдательная" 20520 20539 20521 20540 #. <optional> 20522 20541 #: build/trans_presets.java:2298 20523 #, fuzzy20524 20542 msgid "Height (meters)" 20525 msgstr " Макс. Высота (метры)"20543 msgstr "Высота (в метрах)" 20526 20544 20527 20545 #. item "Man Made/Tower" text "Operator" … … 20581 20599 20582 20600 #: build/trans_presets.java:2330 20583 #, fuzzy20584 20601 msgid "oil" 20585 msgstr " энергия сгорания топлива"20602 msgstr "нефтяная" 20586 20603 20587 20604 #: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2372 … … 20590 20607 20591 20608 #: build/trans_presets.java:2330 20592 #, fuzzy20593 20609 msgid "sewage" 20594 msgstr " использование"20610 msgstr "канализационная" 20595 20611 20596 20612 #: build/trans_presets.java:2330 20597 #, fuzzy20598 20613 msgid "heat" 20599 msgstr " здоровье"20614 msgstr "для нагрева воды" 20600 20615 20601 20616 #: build/trans_presets.java:2330 20602 #, fuzzy20603 20617 msgid "any substance" 20604 msgstr " А - По дистанции"20618 msgstr "любого назначения" 20605 20619 20606 20620 #: build/trans_presets.java:2331 20607 #, fuzzy20608 20621 msgid "underwater" 20609 msgstr " вода"20622 msgstr "подводная" 20610 20623 20611 20624 #: build/trans_presets.java:2331 20612 #, fuzzy20613 20625 msgid "overground" 20614 msgstr " подземная"20626 msgstr "надземная" 20615 20627 20616 20628 #: build/trans_presets.java:2333 … … 20755 20767 #. item "Man Made/Power Tower" combo "Type" 20756 20768 #: build/trans_presets.java:2398 20757 #, fuzzy20758 20769 msgid "tower" 20759 msgstr " Башня"20770 msgstr "вышка" 20760 20771 20761 20772 #: build/trans_presets.java:2398 20762 #, fuzzy20763 20773 msgid "pole" 20764 msgstr " Роль"20774 msgstr "столб" 20765 20775 20766 20776 #: build/trans_presets.java:2399 20767 #, fuzzy20768 20777 msgid "Tower reference" 20769 msgstr " электролиния"20778 msgstr "Ссылка вышки" 20770 20779 20771 20780 #. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference" … … 20783 20792 #. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line" 20784 20793 #: build/trans_presets.java:2405 20785 #, fuzzy20786 20794 msgid "Line type" 20787 msgstr "Тип л ыжня"20795 msgstr "Тип линии" 20788 20796 20789 20797 #. item "Man Made/Power Line" combo "Line type" 20790 20798 #: build/trans_presets.java:2405 20791 #, fuzzy20792 20799 msgid "line" 20793 msgstr " присоединенный"20800 msgstr "линия" 20794 20801 20795 20802 #: build/trans_presets.java:2405 20796 #, fuzzy20797 20803 msgid "minor_line" 20798 msgstr "m otorway_link"20804 msgstr "minor_line" 20799 20805 20800 20806 #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference" … … 20805 20811 #. item "Man Made/Power Line" text "Voltage" 20806 20812 #: build/trans_presets.java:2409 20807 #, fuzzy20808 20813 msgid "Amount of Cables" 20809 msgstr " Количество кабелей"20814 msgstr "Напряжение на кабелях" 20810 20815 20811 20816 #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables" 20812 20817 #: build/trans_presets.java:2410 20813 20818 msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable" 20814 msgstr " "20819 msgstr "Количество проводов (точнее: жил) внутри кабеля" 20815 20820 20816 20821 #. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" 20817 20822 #: build/trans_presets.java:2410 20818 #, fuzzy20819 20823 msgid "single" 20820 msgstr " Угол"20824 msgstr "одножильный" 20821 20825 20822 20826 #: build/trans_presets.java:2410 20823 #, fuzzy20824 20827 msgid "double" 20825 msgstr " Рубин"20828 msgstr "двухжильный" 20826 20829 20827 20830 #: build/trans_presets.java:2410 20828 #, fuzzy20829 20831 msgid "triple" 20830 msgstr " Мостик"20832 msgstr "трёхжильный" 20831 20833 20832 20834 #: build/trans_presets.java:2410 20833 #, fuzzy20834 20835 msgid "quad" 20835 msgstr " квакер"20836 msgstr "четырёхжильный" 20836 20837 20837 20838 #: build/trans_presets.java:2413 … … 21632 21633 #: build/trans_presets.java:2757 21633 21634 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 21634 msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"21635 msgstr "(Используйте международный код, например: +7-916-0857403)" 21635 21636 21636 21637 #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)" … … 22523 22524 #: build/trans_presets.java:3168 build/trans_style.java:1206 22524 22525 msgid "subway" 22525 msgstr " subway"22526 msgstr "линия метро" 22526 22527 22527 22528 #. item "Relations/Route" text "Reference" … … 23411 23412 #: build/trans_style.java:972 build/trans_style.java:980 23412 23413 msgid "highway_track" 23413 msgstr " highway_track"23414 msgstr "трек автодороги" 23414 23415 23415 23416 #. color foot … … 23838 23839 #: build/trans_style.java:1172 23839 23840 msgid "railwaypoint" 23840 msgstr " railwaypoint"23841 msgstr "ж/д точка" 23841 23842 23842 23843 #. color rail … … 23944 23945 #: build/trans_style.java:1341 23945 23946 msgid "aeroway" 23946 msgstr " aeroway"23947 msgstr "воздушная трасса" 23947 23948 23948 23949 #. color aeroway … … 23976 23977 #: build/trans_style.java:1325 build/trans_style.java:1333 23977 23978 msgid "aeroway_dark" 23978 msgstr " aeroway_dark"23979 msgstr "тёмная воздушная трасса" 23979 23980 23980 23981 #. color aeroway … … 23988 23989 #: build/trans_style.java:1349 23989 23990 msgid "aeroway_light" 23990 msgstr " aeroway_light"23991 msgstr "светлая воздушная трасса" 23991 23992 23992 23993 #. color aeroway_light … … 24043 24044 #: build/trans_style.java:1398 24044 24045 msgid "aerialway" 24045 msgstr " aerialway"24046 msgstr "канатная дорога" 24046 24047 24047 24048 #. color aerialway … … 25056 25057 #: build/trans_style.java:3302 25057 25058 msgid "light_water" 25058 msgstr " легкаявода"25059 msgstr "прозрачная_вода" 25059 25060 25060 25061 #. color amenity_light … … 25490 25491 #: build/trans_style.java:2819 25491 25492 msgid "shop" 25492 msgstr " Магазин"25493 msgstr "магазин" 25493 25494 25494 25495 #. color shop … … 25666 25667 #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2980 25667 25668 msgid "tourism" 25668 msgstr "тури зм"25669 msgstr "туристический" 25669 25670 25670 25671 #. color tourism … … 26490 26491 #: build/trans_surveyor.java:60 26491 26492 msgid "Camping" 26492 msgstr "К эмпинг"26493 msgstr "Кемпинг" 26493 26494 26494 26495 #. <button label="Residential" hotkey="5"> … … 26547 26548 #: build/trans_validator.java:40 26548 26549 msgid "oneway tag on a node" 26549 msgstr " тег oneway вточке"26550 msgstr "метка oneway на точке" 26550 26551 26551 26552 #. node : W : oneway == * 26552 26553 #: build/trans_validator.java:41 26553 26554 msgid "bridge tag on a node" 26554 msgstr " тег bridge вточке"26555 msgstr "метка bridge на точке" 26555 26556 26556 26557 #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE … … 26563 26564 #: build/trans_validator.java:46 26564 26565 msgid "wrong highway tag on a node" 26565 msgstr "неверн ый тег highway вточке"26566 msgstr "неверная метка highway на точке" 26566 26567 26567 26568 #. node : W : highway == track … … 26594 26595 #: build/trans_validator.java:58 26595 26596 msgid "cycleway with tag bicycle" 26596 msgstr "велодорожка с тегомbicycle"26597 msgstr "велодорожка с меткой bicycle" 26597 26598 26598 26599 #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE 26599 26600 #: build/trans_validator.java:59 26600 26601 msgid "footway with tag foot" 26601 msgstr "пешеходная дорожка с тегомfoot"26602 msgstr "пешеходная дорожка с меткой foot" 26602 26603 26603 26604 #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE … … 26624 26625 #: build/trans_validator.java:69 26625 26626 msgid "layer tag with + sign" 26626 msgstr " номерслоя со знаком +"26627 msgstr "метка слоя со знаком +" 26627 26628 26628 26629 #. * : W : layer == /\+.*/ … … 26634 26635 #: build/trans_validator.java:73 26635 26636 msgid "relation without type" 26636 msgstr "У зависимост ьотсутствует тип"26637 msgstr "У зависимости отсутствует тип" 26637 26638 26638 26639 #. relation : E : type != * 26639 26640 #: build/trans_validator.java:75 26640 26641 msgid "restaurant without name" 26641 msgstr " Ресторан без имени"26642 msgstr "ресторан без имени" 26642 26643 26643 26644 #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != * … … 26648 26649 #: build/trans_validator.java:79 26649 26650 msgid "unusual tag combination" 26650 msgstr "необычная комбинация тегов"26651 msgstr "необычная комбинация меток" 26651 26652 26652 26653 #. FORMAT … … 26661 26662 #: build/trans_wms.java:6 26662 26663 msgid "Open Aerial Map" 26663 msgstr " ПодложкаOpenAerialMap"26664 msgstr "OpenAerialMap" 26664 26665 26665 26666 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg& … … 26695 26696 #: build/trans_wms.java:16 26696 26697 msgid "TilesAtHome" 26697 msgstr " Программа распределенного рендеринга"26698 msgstr "TilesAtHome" 26698 26699 26699 26700 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html? … … 26727 26728 msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO" 26728 26729 26729 #~ msgid "Combine ways with different memberships?" 26730 #~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?" 26731 26732 #~ msgid "Combine Anyway" 26733 #~ msgstr "Объединить в любом случае" 26730 #~ msgid "No data imported." 26731 #~ msgstr "Данные не импортированы" 26732 26733 #~ msgid "Unknown file extension." 26734 #~ msgstr "Неизвестное расширение файла." 26735 26736 #~ msgid "Email" 26737 #~ msgstr "Электронная почта" 26738 26739 #~ msgid "Unsaved Changes" 26740 #~ msgstr "Несохранённые изменения" 26741 26742 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 26743 #~ msgstr "Соединение с OSM сервером..." 26744 26745 #~ msgid "Unknown version" 26746 #~ msgstr "Неизвестная версия" 26747 26748 #~ msgid "Aborting..." 26749 #~ msgstr "Прерывание..." 26750 26751 #~ msgid "position" 26752 #~ msgstr "положение" 26753 26754 #~ msgid "different" 26755 #~ msgstr "различный" 26756 26757 #~ msgid "true" 26758 #~ msgstr "истина" 26759 26760 #~ msgid "false" 26761 #~ msgstr "ложь" 26762 26763 #~ msgid "Change" 26764 #~ msgstr "Изменить" 26765 26766 #~ msgid "unnamed" 26767 #~ msgstr "безымянный" 26768 26769 #~ msgid "Move" 26770 #~ msgstr "Переместить" 26734 26771 26735 26772 #~ msgid "" … … 26740 26777 #~ "объединить?" 26741 26778 26742 #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""26743 #~ msgstr ""26744 #~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\""26745 26746 #~ msgid "Purging 1 primitive"26747 #~ msgstr "Очистка 1 элемента"26748 26749 #~ msgid "removing reference from way {0}"26750 #~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}"26751 26752 #~ msgid "Empty member in relation."26753 #~ msgstr "В отношении имеется пустой участник."26754 26755 #~ msgid "No data imported."26756 #~ msgstr "Данные не импортированы"26757 26758 #~ msgid "Unknown file extension."26759 #~ msgstr "Неизвестное расширение файла."26760 26761 #~ msgid "Email"26762 #~ msgstr "Электронная почта"26763 26764 #~ msgid "Unsaved Changes"26765 #~ msgstr "Несохранённые изменения"26766 26767 #~ msgid "Contacting the OSM server..."26768 #~ msgstr "Соединение с OSM сервером..."26769 26770 #~ msgid "Unknown version"26771 #~ msgstr "Неизвестная версия"26772 26773 #~ msgid "Aborting..."26774 #~ msgstr "Прерывание..."26775 26776 #~ msgid "position"26777 #~ msgstr "положение"26778 26779 #~ msgid "different"26780 #~ msgstr "различный"26781 26782 #~ msgid "true"26783 #~ msgstr "истина"26784 26785 #~ msgid "false"26786 #~ msgstr "ложь"26787 26788 #~ msgid "Change"26789 #~ msgstr "Изменить"26790 26791 #~ msgid "unnamed"26792 #~ msgstr "безымянный"26793 26794 #~ msgid "Move"26795 #~ msgstr "Переместить"26796 26797 26779 #~ msgid "All the ways were empty" 26798 26780 #~ msgstr "Все линии были пустыми" … … 26969 26951 #~ msgid "Add all currently selected objects as members" 26970 26952 #~ msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения" 26953 26954 #~ msgid "Combine ways with different memberships?" 26955 #~ msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?" 26971 26956 26972 26957 #~ msgid "Found <member> element in non-relation." … … 27141 27126 #~ msgid "Edit Portcullis" 27142 27127 #~ msgstr "Править опускающуюся решётку" 27128 27129 #~ msgid "Combine Anyway" 27130 #~ msgstr "Объединить в любом случае" 27143 27131 27144 27132 #~ msgid "" … … 27401 27389 #~ msgstr "Сбой инициализации API. Пожалуйста, попробуйте снова позднее." 27402 27390 27391 #~ msgid "removing reference from way {0}" 27392 #~ msgstr "удаление ссылки из линии {0}" 27393 27403 27394 #~ msgid "ways" 27404 27395 #~ msgstr "линии" … … 27514 27505 #~ msgstr "параметр ''{0}'' не может быть нулём" 27515 27506 27507 #~ msgid "Empty member in relation." 27508 #~ msgstr "В отношении имеется пустой участник." 27509 27516 27510 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>." 27517 27511 #~ msgstr "" … … 27524 27518 #~ "Страница справки отсутствует. Создайте её в <A HREF=\"{0}\">English</A> " 27525 27519 #~ "или <A HREF=\"{1}\">вашем языке</A>." 27520 27521 #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 27522 #~ msgstr "" 27523 #~ "Ошиочный заголовок \"{0}\" не соответствует ожидаемой структуре \"{1}\"" 27524 27525 #~ msgid "Purging 1 primitive" 27526 #~ msgstr "Очистка 1 элемента"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.