Ignore:
Timestamp:
2009-08-18T15:19:24+02:00 (15 years ago)
Author:
stoecker
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r17069 r17103  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-08-15 13:47+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-08-10 13:38+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-08-18 13:46+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:42+0000\n"
    1212"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
    1313"Language-Team: Traditional Chinese\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-15 11:37+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-18 11:05+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020"Language: zh_TW\n"
     
    8989#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
    9090#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
    91 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
     91#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:126
    9292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
    9393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
     
    101101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    102102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288
    103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
    104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:353
     103#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163
     104#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
    105105msgid "Error"
    106106msgstr "錯誤"
     
    31853185
    31863186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:168
    3187 #, fuzzy
    31883187msgid "IO Exception"
    3189 msgstr "未預期的例外"
     3188msgstr ""
    31903189
    31913190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
     
    35133512
    35143513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:56
     3514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:265
    35153515#, java-format
    35163516msgid ""
     
    90149014msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
    90159015
    9016 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    9017 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
     9016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:84
     9017#, java-format
     9018msgid ""
     9019"Location \"{0}\" found in cache.\n"
     9020"Load cache first ?\n"
     9021"(No = new cache)"
     9022msgstr ""
     9023
     9024#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
     9025#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
     9026#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
     9027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:89
     9028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:382
     9029#, fuzzy
     9030msgid "Select Feuille"
     9031msgstr "全選"
     9032
     9033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:126
     9034#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
    90189035msgid "Error loading file"
    90199036msgstr "載入檔案有錯誤"
     
    90359052msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
    90369053
    9037 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43
    9038 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
    9039 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
     9054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:41
     9055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
     9056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
    90409057msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
    90419058msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
    90429059
    9043 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
     9060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:77
    90449061#, java-format
    90459062msgid ""
     
    90509067"請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
    90519068
    9052 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
     9069#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
     9070#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
     9071#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
     9072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
     9073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:361
     9074msgid "Select commune"
     9075msgstr ""
     9076
     9077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:350
    90539078msgid "Choose from..."
    90549079msgstr "選擇自..."
    90559080
    9056 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
    9057 msgid "Select commune"
    9058 msgstr ""
    9059 
    9060 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
    9061 msgid "Select Tableau d'Assemblage"
    9062 msgstr ""
    9063 
    9064 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:130
     9081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131
    90659082msgid "Cadastre"
    90669083msgstr "Cadastre"
    90679084
    9068 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:138
     9085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140
    90699086msgid "Auto sourcing"
    90709087msgstr "自動來源"
    90719088
    9072 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192
     9089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:195
    90739090msgid ""
    90749091"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
     
    90809097"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
    90819098
    9082 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:195
     9099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:198
    90839100msgid "Restore grab shortcut F11"
    90849101msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
    90859102
    9086 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:200
     9103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:203
    90879104msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
    90889105msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
     
    91129129msgstr "最大快取容量 (MB)"
    91139130
    9114 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
     9131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
    91159132msgid ""
    91169133"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
     
    91229139msgstr ""
    91239140
    9124 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
     9141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
    91259142msgid "French cadastre WMS"
    91269143msgstr "法國 cadastre WMS"
    91279144
    9128 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
     9145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
    91299146msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
    91309147msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
    91319148
    9132 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
     9149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
    91339150msgid "Source"
    91349151msgstr "來源"
    91359152
    9136 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
    9137 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
     9153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
     9154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:172
    91389155msgid ""
    91399156"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
     
    91419158msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
    91429159
    9143 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
     9160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
    91449161msgid ""
    91459162"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
     
    91479164msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
    91489165
    9149 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
     9166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:90
    91509167msgid "Allows multiple layers stacking"
    91519168msgstr "允許多重圖層堆疊"
    91529169
    9153 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
     9170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:95
    91549171msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
    91559172msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
    91569173
    9157 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
     9174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
    91589175msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
    91599176msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
    91609177
    9161 #. the downloaded images multiplier
    9162 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
    9163 msgid "Image grab multiplier:"
    9164 msgstr ""
    9165 
    9166 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
    9167 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
     9178#. the vectorized images multiplier
     9179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
     9180#, fuzzy
     9181msgid "Vector images grab multiplier:"
     9182msgstr "高速快轉倍數"
     9183
     9184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:124
     9185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:128
    91689186msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
    91699187msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
    91709188
    9171 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
     9189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
    91729190msgid "Fixed size square (default is 100m)"
    91739191msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
    91749192
    9175 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
     9193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:152
    91769194msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
    91779195msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
    91789196
    9179 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
     9197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:158
     9198#, fuzzy
     9199msgid "Raster images grab multiplier:"
     9200msgstr "高速快轉倍數"
     9201
     9202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:178
    91809203msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
    91819204msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
     
    91919214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45
    91929215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49
    9193 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21
     9216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
     9217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:21
    91949218#, java-format
    91959219msgid "Downloading {0}"
     
    91989222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53
    91999223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57
    9200 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29
     9224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:29
    92019225msgid "Contacting WMS Server..."
    92029226msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
     
    92069230msgstr "建立建築"
    92079231
    9208 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
     9232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
    92099233msgid ""
    92109234"To avoid cadastre WMS overload,\n"
     
    92149238"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
    92159239
    9216 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
    9217 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
     9240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
     9241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
    92189242msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
    92199243msgstr ""
     
    92309254msgid "Create boundary"
    92319255msgstr "建立邊界"
     9256
     9257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
     9258#, fuzzy
     9259msgid "Contacting cadastre WMS ..."
     9260msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
     9261
     9262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:38
     9263#, fuzzy
     9264msgid "Image already loaded"
     9265msgstr "尚未載入圖片"
     9266
     9267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:74
     9268msgid ""
     9269"Municipality vectorized !\n"
     9270"Use the normal Cadastre Grab menu."
     9271msgstr ""
    92329272
    92339273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
     
    92559295
    92569296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:37
     9297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:81
    92579298msgid ""
    92589299"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
     
    92619302msgstr ""
    92629303
     9304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:44
     9305msgid "Grab non-georeferenced image"
     9306msgstr ""
     9307
     9308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:65
     9309msgid "Georeferencing interrupted"
     9310msgstr ""
     9311
     9312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:95
     9313msgid ""
     9314"Click first corner for image cropping\n"
     9315"(two points required)"
     9316msgstr ""
     9317
     9318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:116
     9319msgid "Click second corner for image cropping"
     9320msgstr ""
     9321
     9322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:123
     9323msgid ""
     9324"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
     9325"(two points required)"
     9326msgstr ""
     9327
     9328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:132
     9329msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
     9330msgstr ""
     9331
     9332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:148
     9333#, fuzzy
     9334msgid "Enter cadastre east,north position"
     9335msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
     9336
     9337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:149
     9338msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
     9339msgstr ""
     9340
     9341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:151
     9342#, fuzzy
     9343msgid "East"
     9344msgstr "東"
     9345
     9346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:152
     9347#, fuzzy
     9348msgid "North"
     9349msgstr "北"
     9350
     9351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:162
     9352#, fuzzy
     9353msgid "Set Lambert coordinate"
     9354msgstr "保留他們的坐標"
     9355
    92639356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
    92649357msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
     
    93179410msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
    93189411
     9412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:25
     9413msgid "Export as PNG format (only raster images)"
     9414msgstr ""
     9415
    93199416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
    93209417#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     
    93239420msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    93249421msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
    9325 
    9326 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
    9327 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
    9328 msgid "Adjust WMS"
    9329 msgstr "調整 WMS"
    9330 
    9331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
    9332 msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
    9333 msgstr ""
    93349422
    93359423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
     
    93489436
    93499437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72
    9350 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:69
     9438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    93519439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
    93529440msgid "Blank Layer"
    93539441msgstr "空白圖層"
    93549442
    9355 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:176
     9443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181
    93569444#, java-format
    93579445msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    93589446msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
    93599447
    9360 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:178
     9448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:183
    93619449msgid "Is not vectorized."
    93629450msgstr "並非向量化的。"
    93639451
    9364 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:179
    9365 #, java-format
    9366 msgid "Raster center: {0}"
    9367 msgstr ""
    9368 
    9369 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181
     9452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
     9453#, fuzzy, java-format
     9454msgid "Raster size: {0}"
     9455msgstr "Cadastre: {0}"
     9456
     9457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:186
    93709458msgid "Is vectorized."
    93719459msgstr "是向量化的。"
    93729460
    9373 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
     9461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
    93749462#, java-format
    93759463msgid "Commune bbox: {0}"
    93769464msgstr ""
    93779465
    9378 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384
     9466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:376
    93799467#, java-format
    93809468msgid ""
     
    93859473"建立一個新的。"
    93869474
    9387 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385
     9475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:377
    93889476msgid "Cache Format Error"
    93899477msgstr "快取格式錯誤"
    93909478
    9391 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400
     9479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:391
    93929480#, java-format
    93939481msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
    93949482msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
    93959483
    9396 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402
     9484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:393
    93979485msgid "Cache Lambert Zone Error"
    93989486msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
     
    1183911927msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
    1184011928
     11929#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
     11930msgid "Adjust WMS"
     11931msgstr "調整 WMS"
     11932
    1184111933#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:43
    1184211934msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
     
    1187211964"這可能會導致錯誤的坐標。"
    1187311965
    11874 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     11966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59
    1187511967msgid "Automatic downloading"
    1187611968msgstr "自動下載"
    1187711969
    11878 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:115
     11970#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:114
    1187911971#, java-format
    1188011972msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    1188111973msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
    1188211974
    11883 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
     11975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116
    1188411976#, java-format
    1188511977msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    1188611978msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
    1188711979
    11888 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163
     11980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:162
    1188911981msgid ""
    1189011982"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    1189111983msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
    1189211984
    11893 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:226
     11985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225
    1189411986msgid "Download visible tiles"
    1189511987msgstr "下載可見的拼貼"
    1189611988
    11897 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     11989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234
    1189811990msgid "Change resolution"
    1189911991msgstr "改變解析度"
    1190011992
    11901 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:247
     11993#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
    1190211994msgid "Reload erroneous tiles"
    1190311995msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
    1190411996
    11905 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:269
     11997#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
    1190611998msgid "Alpha channel"
    1190711999msgstr "透明色版"
    1190812000
    11909 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:289
     12001#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288
    1191012002msgid "Save WMS layer to file"
    1191112003msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
    1191212004
    11913 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:292
     12005#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
    1191412006msgid "Save WMS layer"
    1191512007msgstr "儲存 WMS 圖層"
    1191612008
    11917 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:316
     12009#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315
    1191812010msgid "Load WMS layer from file"
    1191912011msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
    1192012012
    11921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:320
     12013#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319
    1192212014msgid "Load WMS layer"
    1192312015msgstr "載入 WMS 圖層"
    1192412016
    11925 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
     12017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
    1192612018#, java-format
    1192712019msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    1192812020msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
    1192912021
    11930 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:332
     12022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
    1193112023msgid "File Format Error"
    1193212024msgstr "檔案格式錯誤"
     
    1445914551#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
    1446014552#: build/trans_presets.java:1017
    14461 #, fuzzy
    1446214553msgid "Turnstile"
    14463 msgstr "調車轉盤"
     14554msgstr ""
    1446414555
    1446514556#. item
    1446614557#: build/trans_presets.java:1018
    14467 #, fuzzy
    1446814558msgid "Edit Turnstile"
    14469 msgstr "編輯隧道"
     14559msgstr ""
    1447014560
    1447114561#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
     
    1935519445#. item "Relations/Route" text "Operator"
    1935619446#: build/trans_presets.java:3021
    19357 #, fuzzy
    1935819447msgid "Route state"
    19359 msgstr "旋轉"
     19448msgstr ""
    1936019449
    1936119450#. item "Relations/Route" combo "Route state"
     
    2387423963#~ msgstr "API 初始化失敗"
    2387523964
    23876 #~ msgid "image not loaded"
    23877 #~ msgstr "尚未載入圖片"
    23878 
    2387923965#~ msgid "image loading..."
    2388023966#~ msgstr "正在載入圖片..."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.