Changeset 16973 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/el.po
- Timestamp:
- 2009-08-10T14:13:18+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/el.po
r16827 r16973 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-08- 04 11:43+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:00+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-07-09 11:26+0000\n" 12 12 "Last-Translator: alichani <alichani@yahoo.co.uk>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08- 04 09:34+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-10 11:57+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:6322 #, java-format23 msgid ""24 "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "25 "was: {1}"26 msgstr ""27 20 28 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186 … … 47 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76 48 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:23650 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60 51 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:95 60 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137 61 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211 … … 80 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792 81 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:96 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 4984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:34 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:250 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:344 85 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243 86 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 … … 88 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604 89 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:172 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115 90 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56 91 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111 … … 107 96 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 108 97 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 98 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70 99 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:77 109 100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 110 101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288 111 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 9112 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 8102 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163 103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 113 104 msgid "Error" 114 105 msgstr "Σφάλμα" … … 121 112 122 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 279114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309 124 115 msgid "Unsaved Changes" 125 116 msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" … … 139 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 140 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:124 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:210 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53 147 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 148 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 149 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 150 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 153 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212 154 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255 … … 160 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32 161 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 281163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 03164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 584165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 168152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:311 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:333 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:848 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257 166 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 167 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 0158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 170 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 171 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91 172 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 … … 183 174 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 184 175 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 176 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177 185 177 msgid "Cancel" 186 178 msgstr "Ακύρωση" … … 194 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450 195 187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:20 8188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:206 197 189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 198 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78 … … 201 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127 202 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:69 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104 204 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71 205 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129 … … 210 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253 211 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 51213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:35 7205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:347 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:353 214 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 215 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128 216 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 57210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360 218 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 219 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53 220 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 221 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 55223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 20224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 485215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:684 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:749 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1559 225 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193 226 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 227 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 68229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:23 2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265 231 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173 232 225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 … … 247 240 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 248 241 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 249 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:1 30242 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128 250 243 msgid "Warning" 251 244 msgstr "Προειδοποίηση" … … 279 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97 280 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:15 8274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:159 282 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 283 276 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 310 303 msgstr "Αναφορές σφαλμάτων" 311 304 312 #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon=" caravan">305 #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png"> 313 306 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 314 307 #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/> … … 369 362 370 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 371 #, fuzzy372 364 msgid "Please select the target layer." 373 msgstr " Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή για διαγραφή."365 msgstr "" 374 366 375 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 376 #, fuzzy377 368 msgid "Select target layer" 378 msgstr " Επιλέξτε οποιοδήποτε:"369 msgstr "" 379 370 380 371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 381 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510 383 #, fuzzy 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:545 384 374 msgid "Merge" 385 msgstr " Συγχώνευση Κόμβων"375 msgstr "" 386 376 387 377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85 … … 420 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 421 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 422 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5 4412 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55 423 413 #, java-format 424 414 msgid "Edit: {0}" … … 451 441 msgstr "Γεωγραφικό μήκος" 452 442 453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36454 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:255 456 446 msgid "Align Nodes in Circle" 457 447 msgstr "Τακτοποίηση Κόμβων σε Κύκλο" 458 448 459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 6449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 460 450 msgid "Move the selected nodes into a circle." 461 451 msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων κόμβων σε κύκλο" 462 452 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 7453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38 464 454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 465 455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 5456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46 467 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 468 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 … … 491 481 msgstr "Εργαλείο: {0}" 492 482 493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:13 7483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138 494 484 msgid "Please select at least four nodes." 495 485 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον τέσσερεις κόμβους." 496 486 497 487 #. FIXME: not sure whether this fits in a dialog 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:13 8488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139 499 489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66 500 490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:7 1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:16 3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:14 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:2 72491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:72 492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:164 493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140 494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:267 505 495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 68496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50 507 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55 508 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 … … 515 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109 516 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:243 518 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252 519 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63 … … 638 628 msgstr "" 639 629 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:7 0630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 641 631 msgid "Please select at least two ways to combine." 642 632 msgstr "" 643 633 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:12 0634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121 645 635 msgid "Combine ways with different memberships?" 646 636 msgstr "" 647 637 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:12 1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:122 649 639 msgid "" 650 640 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " … … 652 642 msgstr "" 653 643 654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:12 3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:124 655 645 msgid "Combine Anyway" 656 646 msgstr "Επιβεβαίωση συνδυασμού" 657 647 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:15 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153 659 649 msgid "Change directions?" 660 650 msgstr "Αλλαγή κατευθήνσεων;" 661 651 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:15 3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:154 663 653 msgid "" 664 654 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 666 656 msgstr "" 667 657 668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:15 5658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156 669 659 msgid "Reverse and Combine" 670 660 msgstr "Αντισροφή και Συνδυασμός" 671 661 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:20 7662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:208 673 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 674 664 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110 … … 677 667 msgstr "Εισάγετε τιμές για όλες τισ διενέξεις." 678 668 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 09669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:210 680 670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 681 671 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 … … 683 673 msgstr "Επίλυση διενέξεων" 684 674 685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:24 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244 686 676 #, java-format 687 677 msgid "Combine {0} ways" 688 678 msgstr "" 689 679 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 69680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:270 691 681 msgid "All the ways were empty" 692 682 msgstr "Όλοι οι δρόμοι ήταν άδειοι" 693 683 694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 299684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:300 695 685 msgid "" 696 686 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 707 697 msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων αντικειμένων στο πρόχειρο." 708 698 709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:1 40699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:139 710 700 msgid "Please select something to copy." 711 701 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κάτι για αντιγραφή." 712 702 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44714 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:273 716 706 msgid "Create Circle" 717 707 msgstr "Δημιουργλια Κύκλου" 718 708 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 720 710 msgid "Create a circle from three selected nodes." 721 711 msgstr "Δημιουργία κύκλου από τρείς επιλεγμένους κόμβους." 722 712 723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207 724 #, fuzzy 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205 725 714 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." 726 msgstr " Αυτοι οι κόμβοι δεν βρίσκονται σε κύκλο."727 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:2 71715 msgstr "" 716 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 729 718 msgid "" 730 719 "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " … … 736 725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 737 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369 738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 61739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 638740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 285741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 978727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:871 729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:307 730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1067 742 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200 743 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 … … 757 746 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων." 758 747 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53 763 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37 764 751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:221 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 765 754 msgid "Overwrite" 766 755 msgstr "Αντικατάσταση" 767 756 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ DiskAccessAction.java:102757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:221 770 759 msgid "File exists. Overwrite?" 771 760 msgstr "Το αρχείο υπάρχει. Αντικατάσταση;" … … 827 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330 828 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 484818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1558 830 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191 831 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 … … 835 824 836 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129 837 #, fuzzy838 826 msgid "Conflicts during download" 839 msgstr " Σφάλματα κατά την λήψη"827 msgstr "" 840 828 841 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149 … … 846 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15 847 835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:378 837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1446 849 838 msgid "Duplicate" 850 839 msgstr "Αντιγραφή" … … 868 857 msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή" 869 858 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 871 msgid "" 872 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 873 "tracks." 874 msgstr "" 875 "Σημείωση: Το GPL δεν είνα συμβατό με την άδεια χρήσης OSM. Μην ανεβάζετε " 876 "τροχιές που είναι υπό την άδεια του GPL." 877 878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29 860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30 880 861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214 881 862 msgid "Export to GPX..." 882 863 msgstr "Εξαγωγή σε GPX..." 883 864 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 47865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29 885 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213 886 867 msgid "Export the data to GPX file." 887 868 msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων σε αρχείο GPX." 888 869 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 67870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 890 871 msgid "Nothing to export. Get some data first." 891 872 msgstr "Τίποτα προς εξαγωγή. Λάβετε κάποια δεδομένα πρώτα." 892 873 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 89894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:117895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:121874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:71 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:56 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:61 896 877 #, java-format 897 878 msgid "paramenter ''{0}'' must not be null" 898 879 msgstr "" 899 880 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 91901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:119881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:73 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:58 902 883 #, java-format 903 884 msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 904 885 msgstr "" 905 886 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132 907 msgid "gps track description" 908 msgstr "περιγραφή ίχνους gps" 909 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 911 msgid "Add author information" 912 msgstr "Προσθήκη πληροφοριών συγγραφέα" 913 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141 915 msgid "Real name" 916 msgstr "Πραγματικό όνομα" 917 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145 919 msgid "E-Mail" 920 msgstr "E-Mail" 921 922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149 923 msgid "Copyright (URL)" 924 msgstr "Copyright (URL)" 925 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153 927 msgid "Predefined" 928 msgstr "Προκαθορισμένο" 929 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155 931 msgid "Copyright year" 932 msgstr "Έτος Copyright" 933 934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170 935 msgid "Keywords" 936 msgstr "Λέξεις κλειδιά" 937 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175 939 msgid "Export options" 940 msgstr "Επιλογές εξαγογής" 941 942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 943 msgid "Export and Save" 944 msgstr "Εξαγωγή και Αποθήκευση" 945 946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235 947 #, java-format 948 msgid "" 949 "Error while exporting {0}:\n" 950 "{1}" 951 msgstr "" 952 "Σφάλμα κατά την εξαγωγή {0}:\n" 953 "{1}" 954 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295 956 msgid "Choose a predefined license" 957 msgstr "Επιλέξτε μια προκαθορισμένη άδεια" 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 888 #, fuzzy 889 msgid "Export GPX file" 890 msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων σε αρχείο GPX." 958 891 959 892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:50 … … 969 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111 970 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 632972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:2 44904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594 905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:266 973 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181 974 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159 … … 1040 973 msgstr "" 1041 974 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:7 0975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:72 1043 976 msgid "Join Node and Line" 1044 977 msgstr "Ένωση Κόμβου και Γραμμής" … … 1049 982 1050 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1051 #, fuzzy1052 984 msgid "Merge layer" 1053 msgstr " Επιβεβαίωση συγχώνευσης"985 msgstr "" 1054 986 1055 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1056 #, fuzzy1057 988 msgid "Merge the current layer into another layer" 1058 msgstr " Συγχώνευση του αμέσως επόμενου επιπέδου στο επιλεγμένο επίπεδο."989 msgstr "" 1059 990 1060 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 … … 1098 1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1099 1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 1100 #, fuzzy1101 1031 msgid "Merge selection" 1102 msgstr " επιλογή"1032 msgstr "" 1103 1033 1104 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1105 #, fuzzy1106 1035 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1107 msgstr " Μετακίνηση των επιλεγμένων μελών κάτω"1036 msgstr "" 1108 1037 1109 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 … … 1163 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1164 1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:3 171094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:339 1166 1095 msgid "New" 1167 1096 msgstr "Νέα" … … 1238 1167 1239 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119 1240 #, fuzzy1241 1169 msgid "" 1242 1170 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " … … 1244 1172 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1245 1173 msgstr "" 1246 "<html>Χρησιμοποιείτε την προβολή EPSG:4326 η οποία μπορεί να "1247 "οδηγήσει<br>ανεπιθύμητα αποτελέσματα όταν γίνονται ορθογώνιες ευθυγραμμίσεις."1248 "<br>Αλλάξτε την προβολή για να μην ξαναεμφανιστεί αυτό το μήνυμα .<br>Θέλετε "1249 "να συνεχίσετε;"1250 1174 1251 1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137 … … 1259 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1260 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:11 41185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:113 1262 1186 msgid "Paste" 1263 1187 msgstr "Επικόλληση" … … 1269 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 1270 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:7 81195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:74 1272 1196 msgid "Paste Tags" 1273 1197 msgstr "Επικόλληση ετικετών" … … 1314 1238 1315 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99 1316 #, fuzzy,java-format1240 #, java-format 1317 1241 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1318 msgstr " Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του αρχείου \"{0}\"."1242 msgstr "" 1319 1243 1320 1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 … … 1351 1275 msgstr "Το αρχείο {0} υπάρχει. Επικάλυψη;" 1352 1276 1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:69 1278 #, fuzzy 1279 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 1280 msgstr "Δεν βρέθηκε διασταύρωση. Τίποτα δεν αλλάχθηκε." 1281 1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:94 1354 1283 msgid "" 1355 1284 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1359 1288 "αναφέρετε το σαν σφάλμα." 1360 1289 1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:10 01290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103 1362 1291 msgid "No document open so nothing to save." 1363 1292 msgstr "Δεν υπάρχει ανοιχτό έγγραφο και τίποτα προς αποθήκευση." 1364 1293 1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 071294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 1366 1295 msgid "Empty document" 1367 1296 msgstr "Κενό έγγραφο" 1368 1297 1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 071298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 1370 1299 msgid "The document contains no data." 1371 1300 msgstr "Το έγγραφο δεν περιέχει δεδομένα." 1372 1301 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 071302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 1374 1303 msgid "Save anyway" 1375 1304 msgstr "Επιβεβαίωση αποθήκευσης" 1376 1305 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 51306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 1378 1307 msgid "Conflicts" 1379 1308 msgstr "Συγκρούσεις" 1380 1309 1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 61310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:119 1382 1311 msgid "" 1383 1312 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1385 1314 msgstr "" 1386 1315 1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 171316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120 1388 1317 msgid "Reject Conflicts and Save" 1389 1318 msgstr "Απόρριψη διενέξεων και Αποθήκευση" 1390 1319 1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 281320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131 1392 1321 msgid "Save OSM file" 1393 1322 msgstr "Αποθήκευση αρχείου OSM" 1394 1323 1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:13 01324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:133 1396 1325 msgid "Save GPX file" 1397 1326 msgstr "Αποθήκευση αρχείου GPX" 1398 1327 1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:13 11328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134 1400 1329 msgid "Save Layer" 1401 1330 msgstr "Αποθήκευση Επιπέδου" 1402 1403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1431404 #, fuzzy, java-format1405 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"1406 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας."1407 1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2121409 #, fuzzy, java-format1410 msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"1411 msgstr "Άγνωστη επέκταση αρχείου: {0}"1412 1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2231414 #, fuzzy, java-format1415 msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"1416 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση."1417 1418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2381419 #, fuzzy, java-format1420 msgid ""1421 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</"1422 "html>"1423 msgstr "Δημιοθργήθηκε σφάλμα κατά την επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας."1424 1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2701426 msgid "Unknown file extension."1427 msgstr "Άγνωστη επέκταση αρχείου."1428 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2801430 #, fuzzy, java-format1431 msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"1432 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση."1433 1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2951435 #, fuzzy, java-format1436 msgid ""1437 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"1438 "html>"1439 msgstr "Δημιοθργήθηκε σφάλμα κατά την επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας."1440 1331 1441 1332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 … … 1546 1437 msgstr "" 1547 1438 1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 501439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:346 1549 1440 msgid "" 1550 1441 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " … … 1552 1443 msgstr "" 1553 1444 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:35 61445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:352 1555 1446 msgid "" 1556 1447 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " … … 1558 1449 msgstr "" 1559 1450 1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 621451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:358 1561 1452 #, java-format 1562 1453 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 1807 1698 1808 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449 1809 #, fuzzy1810 1700 msgid "upload all changes in one request" 1811 msgstr " Αποστολή όλων των αλλαγών στον δακομιστή του OSM."1701 msgstr "" 1812 1702 1813 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450 … … 1965 1855 1966 1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78 1967 #, fuzzy1968 1857 msgid "Updating data" 1969 msgstr " Αποστολή δεδομένων"1858 msgstr "" 1970 1859 1971 1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109 1972 #, fuzzy,java-format1861 #, java-format 1973 1862 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 1974 msgstr " Τα παρακάτω σφάλματα συνέβησαν κατά την μαζική λήψη:"1863 msgstr "" 1975 1864 1976 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111 … … 2010 1899 msgstr "Κατάσταση: {0}" 2011 1900 2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:1 351901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:140 2013 1902 msgid "" 2014 1903 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 2016 1905 msgstr "" 2017 1906 2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:1 582019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:16 01907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:163 1908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:165 2020 1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94 2021 1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 … … 2026 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313 2027 1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217 2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 592029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 092030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 562031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:5 081917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289 1918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:441 1919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:543 2032 1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122 2033 1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78 … … 2072 1961 msgstr "επιλεγμένο" 2073 1962 2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:35 61963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:359 2075 1964 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2076 1965 msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε κόμβο εκτός κόσμου." 2077 1966 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:5 281967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531 2079 1968 msgid "Add node" 2080 1969 msgstr "Προσθήκη κόμβου" 2081 1970 2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:53 01971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533 2083 1972 msgid "Add node into way" 2084 1973 msgstr "" 2085 1974 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:5 381975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541 2087 1976 msgid "Connect existing way to node" 2088 1977 msgstr "" 2089 1978 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:54 01979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543 2091 1980 msgid "Add a new node to an existing way" 2092 1981 msgstr "" 2093 1982 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:54 21983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545 2095 1984 msgid "Add node into way and connect" 2096 1985 msgstr "" 2097 1986 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 281987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:931 2099 1988 msgid "Create new node." 2100 1989 msgstr "Δημιοθργία νέου κόμβου." 2101 1990 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 32103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 571991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:960 2104 1993 msgid "Select node under cursor." 2105 1994 msgstr "Επιλογή κόμβου στο σημείο του κέρσορα." 2106 1995 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 51996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938 2108 1997 #, java-format 2109 1998 msgid "Insert new node into way." … … 2112 2001 msgstr[1] "" 2113 2002 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 52003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:948 2115 2004 msgid "Start new way from last node." 2116 2005 msgstr "" 2117 2006 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 472007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:950 2119 2008 msgid "Continue way from last node." 2120 2009 msgstr "" 2121 2010 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 592123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:97 02011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:962 2012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973 2124 2013 msgid "Finish drawing." 2125 2014 msgstr "Τέλος σχεδιασμού." … … 2139 2028 2140 2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:5 382030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541 2142 2031 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2143 2032 msgstr "" … … 2152 2041 2153 2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 22043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545 2155 2044 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2156 2045 msgstr "Αφήστε το πλήκτρο του ποντικιού για να σταματήσετε την περιστροφή" … … 2185 2074 msgstr[1] "" 2186 2075 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:46 52076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468 2188 2077 msgid "Move elements" 2189 2078 msgstr "" 2190 2079 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:46 62080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2192 2081 #, java-format 2193 2082 msgid "" … … 2197 2086 msgstr "" 2198 2087 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 692088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2200 2089 msgid "Move them" 2201 2090 msgstr "" 2202 2091 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 692092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2204 2093 msgid "Undo move" 2205 2094 msgstr "" 2206 2095 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 02096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543 2208 2097 msgid "" 2209 2098 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 2212 2101 "συγχώνευση με το πλησιέστερο κόμβο." 2213 2102 2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 42103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547 2215 2104 msgid "" 2216 2105 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" … … 2428 2317 msgstr "" 2429 2318 2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49 62319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497 2431 2320 #, java-format 2432 2321 msgid "Unexpected token: {0}" 2433 2322 msgstr "" 2434 2323 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51 62324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:517 2436 2325 msgid "Missing arguments for or." 2437 2326 msgstr "" 2438 2327 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52 62328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:527 2440 2329 msgid "Missing argument for not." 2441 2330 msgstr "" 2442 2331 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:53 62332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:537 2444 2333 msgid "Expected closing parenthesis." 2445 2334 msgstr "Αναμενόταν κλείσιμο παρένθεσης." 2446 2335 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:59 82336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599 2448 2337 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2449 2338 msgstr "" 2450 2339 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:60 02340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:601 2452 2341 #, java-format 2453 2342 msgid "" … … 2456 2345 msgstr "" 2457 2346 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:60 72347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:608 2459 2348 #, java-format 2460 2349 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." … … 2544 2433 2545 2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40 2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 2547 #, fuzzy 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1180 2548 2436 msgid "Double conflict" 2549 msgstr " Επίλυση Διένεξης"2437 msgstr "" 2550 2438 2551 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56 … … 2557 2445 2558 2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72 2559 #, fuzzy,java-format2447 #, java-format 2560 2448 msgid "Add conflict for ''{0}''" 2561 msgstr " Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα για ''{0}''"2449 msgstr "" 2562 2450 2563 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:2 492452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:251 2565 2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2566 2454 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" … … 2604 2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 2605 2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 5842494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:848 2607 2495 msgid "Delete from relation" 2608 2496 msgstr "Διαγραφή από σχέση" … … 2617 2505 "Διαγραφή απο την σχέση;" 2618 2506 2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:40 22507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:400 2620 2508 msgid "Split way segment" 2621 2509 msgstr "" … … 2623 2511 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 2624 2512 #. connection. 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:424 2514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:127 2626 2515 msgid "" 2627 2516 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 2633 2522 "μπορεί να τους χρησιμοποιούν.<br>Είστε σίγουροι οτι επιθυμείτε διαγραφή;" 2634 2523 2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434 2636 #, fuzzy 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:432 2637 2525 msgid "Delete confirmation" 2638 msgstr " Διαγραφή από σχέση"2526 msgstr "" 2639 2527 2640 2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 … … 2644 2532 2645 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2646 msgid "Move" 2647 msgstr "Μετακίνηση" 2648 2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2534 #, fuzzy, java-format 2535 msgid "Move {0} node" 2536 msgid_plural "Move {0} nodes" 2537 msgstr[0] "Συγχώνευση {0} κόμβων" 2538 msgstr[1] "Συγχώνευση {0} κόμβων" 2539 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162 2541 msgid "Purging 1 primitive" 2542 msgstr "" 2543 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187 2545 #, java-format 2546 msgid "removing reference from way {0}" 2547 msgstr "" 2548 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:195 2550 #, java-format 2551 msgid "" 2552 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2553 "{1}" 2554 msgstr "" 2555 2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:203 2557 #, java-format 2558 msgid "removing reference from relation {0}" 2559 msgstr "Αφαίρεση αναφοράς από την σχέση {0}" 2560 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2562 #, java-format 2563 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2564 msgstr "" 2565 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68 2567 #, java-format 2568 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2569 msgstr "" 2570 2650 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2572 #, fuzzy, java-format 2573 msgid "Rotate {0} node" 2574 msgid_plural "Rotate {0} nodes" 2575 msgstr[0] "{0} κόμβος" 2576 msgstr[1] "{0} κόμβοι" 2577 2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2579 msgid "Sequence" 2580 msgstr "Ακολουθία" 2581 2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2583 #, java-format 2584 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2585 msgstr "" 2586 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2588 #, java-format 2589 msgid "Undelete {0} primitives" 2590 msgstr "" 2591 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2593 #, java-format 2594 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2595 msgstr "" 2596 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2598 #, java-format 2599 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2600 msgstr "" 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:72 2603 #, java-format 2604 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2605 msgstr "" 2606 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2608 msgid "Apply?" 2609 msgstr "Εφαρμογή;" 2610 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2612 msgid "" 2613 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2614 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2615 msgstr "" 2616 2617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27 2618 msgid "Relation" 2619 msgstr "Σχέση" 2620 2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29 2622 msgid "Old role" 2623 msgstr "Παλιός ρόλος" 2624 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31 2626 msgid "New role" 2627 msgstr "Νέος ρόλος" 2628 2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2630 msgid "Old key" 2631 msgstr "Παλιό κλειδί" 2632 2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2634 msgid "Old value" 2635 msgstr "Παλιά τιμή" 2636 2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2638 msgid "New key" 2639 msgstr "Καινούργιο κλειδί" 2640 2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232 2643 msgid "New value" 2644 msgstr "Καινούργια τιμή" 2645 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 2647 msgid "Apply selected changes" 2648 msgstr "Εφαρμογή επιλεγμένων αλλαγών" 2649 2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44 2651 msgid "Don't apply changes" 2652 msgstr "Να μην εφαρμοστούν οι αλλαγές" 2653 2654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87 2655 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2656 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ποιές αλλαγές ιδιοτήτων θέλετε να εφαρμόσετε." 2657 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99 2659 msgid "Properties of " 2660 msgstr "Ιδιότητες του " 2661 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125 2663 msgid "Roles in relations referring to" 2664 msgstr "Ρόλοι σε σχέσεις που αναφέροντε στο" 2665 2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146 2667 msgid "Automatic tag correction" 2668 msgstr "Αυτόματη διόρθωση ετικέτας" 2669 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327 2671 #, java-format 2672 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2673 msgstr "" 2674 2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339 2676 #, java-format 2677 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2678 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου προτιμήσεων: {0}" 2679 2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364 2681 #, java-format 2682 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2683 msgstr "" 2684 "Το αρχείο προτιμήσεων είχε σφάλματα. Δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας στο " 2685 "{0}." 2686 2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88 2688 #, java-format 2689 msgid "Preferences stored on {0}" 2690 msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύθηκαν στο {0}" 2691 2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96 2693 #, java-format 2694 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2695 msgstr "Αδυναμία αποστολής προτιμήσεων. Λόγος: {0}" 2696 2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112 2698 msgid "Could not load preferences from server." 2699 msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προτιμήσεων από διακομηστή" 2700 2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218 2702 #, java-format 2703 msgid "" 2704 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: " 2705 "{1}" 2706 msgstr "" 2707 2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78 2709 #, java-format 2710 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2711 msgstr "" 2712 2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2714 msgid "Decimal Degrees" 2715 msgstr "Δεκαδικές Μοίρες" 2716 2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:32 2718 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2719 msgstr "Μοίρες Λεπτά Δεύτερα Λεπτα" 2720 2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62 2722 msgid "S" 2723 msgstr "Ν" 2724 2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62 2726 msgid "N" 2727 msgstr "Β" 2728 2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74 2730 msgid "W" 2731 msgstr "Δ" 2732 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74 2734 msgid "E" 2735 msgstr "Α" 2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:37 2738 #, fuzzy, java-format 2739 msgid "Changeset {0}" 2740 msgstr "Αλλαγή {0} αντικειμένου" 2741 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320 2743 #, java-format 2744 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}." 2745 msgstr "" 2746 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:130 2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:186 2750 msgid "incomplete" 2751 msgstr "μη ολοκληρωμένη" 2752 2651 2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2652 2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 … … 2660 2762 msgstr[1] "κόμβοι" 2661 2763 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1622663 msgid "Purging 1 primitive"2664 msgstr ""2665 2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1872667 #, java-format2668 msgid "removing reference from way {0}"2669 msgstr ""2670 2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1932672 #, java-format2673 msgid ""2674 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "2675 "{1}"2676 msgstr ""2677 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:2012679 #, java-format2680 msgid "removing reference from relation {0}"2681 msgstr "Αφαίρεση αναφοράς από την σχέση {0}"2682 2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:582684 #, java-format2685 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"2686 msgstr ""2687 2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:682689 #, java-format2690 msgid "Remove relation member {0} {1}"2691 msgstr ""2692 2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:1422694 #, java-format2695 msgid "Rotate {0} {1}"2696 msgstr ""2697 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:912699 msgid "Sequence"2700 msgstr "Ακολουθία"2701 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:682703 #, java-format2704 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"2705 msgstr ""2706 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:682708 #, java-format2709 msgid "Undelete {0} primitives"2710 msgstr ""2711 2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:402713 #, java-format2714 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"2715 msgstr ""2716 2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:542718 #, java-format2719 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"2720 msgstr ""2721 2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:752723 #, java-format2724 msgid "Main dataset does not include node {0}"2725 msgstr ""2726 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:582728 msgid "Apply?"2729 msgstr "Εφαρμογή;"2730 2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:1462732 msgid ""2733 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "2734 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."2735 msgstr ""2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:272738 msgid "Relation"2739 msgstr "Σχέση"2740 2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:292742 msgid "Old role"2743 msgstr "Παλιός ρόλος"2744 2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:312746 msgid "New role"2747 msgstr "Νέος ρόλος"2748 2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:232750 msgid "Old key"2751 msgstr "Παλιό κλειδί"2752 2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:252754 msgid "Old value"2755 msgstr "Παλιά τιμή"2756 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:272758 msgid "New key"2759 msgstr "Καινούργιο κλειδί"2760 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:292762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2322763 msgid "New value"2764 msgstr "Καινούργια τιμή"2765 2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:432767 msgid "Apply selected changes"2768 msgstr "Εφαρμογή επιλεγμένων αλλαγών"2769 2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:442771 msgid "Don't apply changes"2772 msgstr "Να μην εφαρμοστούν οι αλλαγές"2773 2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:872775 msgid "Please select which property changes you want to apply."2776 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ποιές αλλαγές ιδιοτήτων θέλετε να εφαρμόσετε."2777 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:992779 msgid "Properties of "2780 msgstr "Ιδιότητες του "2781 2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1252783 msgid "Roles in relations referring to"2784 msgstr "Ρόλοι σε σχέσεις που αναφέροντε στο"2785 2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1462787 msgid "Automatic tag correction"2788 msgstr "Αυτόματη διόρθωση ετικέτας"2789 2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3272791 #, java-format2792 msgid "Malformed config file at lines {0}"2793 msgstr ""2794 2795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3392796 #, java-format2797 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"2798 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου προτιμήσεων: {0}"2799 2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3642801 #, java-format2802 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."2803 msgstr ""2804 "Το αρχείο προτιμήσεων είχε σφάλματα. Δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας στο "2805 "{0}."2806 2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:882808 #, java-format2809 msgid "Preferences stored on {0}"2810 msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύθηκαν στο {0}"2811 2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:962813 #, java-format2814 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"2815 msgstr "Αδυναμία αποστολής προτιμήσεων. Λόγος: {0}"2816 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:1122818 msgid "Could not load preferences from server."2819 msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προτιμήσεων από διακομηστή"2820 2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:2182822 #, java-format2823 msgid ""2824 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "2825 "{1}"2826 msgstr ""2827 2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:782829 #, java-format2830 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"2831 msgstr ""2832 2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:312834 msgid "Decimal Degrees"2835 msgstr "Δεκαδικές Μοίρες"2836 2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:322838 msgid "Degrees Minutes Seconds"2839 msgstr "Μοίρες Λεπτά Δεύτερα Λεπτα"2840 2841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:622842 msgid "S"2843 msgstr "Ν"2844 2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:622846 msgid "N"2847 msgstr "Β"2848 2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:742850 msgid "W"2851 msgstr "Δ"2852 2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:742854 msgid "E"2855 msgstr "Α"2856 2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:3202858 #, java-format2859 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."2860 msgstr ""2861 2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:1322863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:902864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1662865 msgid "incomplete"2866 msgstr "μη ολοκληρωμένη"2867 2868 2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2869 2765 #, java-format … … 2895 2791 2896 2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java: 942793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:134 2898 2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 2899 2795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 … … 2926 2822 msgstr "" 2927 2823 2928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:1 132824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:153 2929 2825 #, java-format 2930 2826 msgid "{0} member" … … 2933 2829 msgstr[1] "{0} μέλη" 2934 2830 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 742831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:194 2936 2832 msgid "highway" 2937 2833 msgstr "Οδός ταχείας κυκλοφορίας" 2938 2834 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 752835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:195 2940 2836 #: build/trans_presets.java:3002 2941 2837 msgid "railway" 2942 2838 msgstr "σιδηρόδρομος" 2943 2839 2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 762840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:196 2945 2841 msgid "waterway" 2946 2842 msgstr "υδατόρρευμα" 2947 2843 2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 772844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:197 2949 2845 msgid "landuse" 2950 2846 msgstr "χρήση γής" 2951 2847 2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java: 1812848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:201 2953 2849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338 2954 2850 #, java-format … … 3013 2909 msgstr "" 3014 2910 3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540 2911 #. TODO Nullable member will not be allowed after RelationMember.member is encalupsed 2912 #. TODO Remove useless nullcheck when RelationMember.member is encalupsed 2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:539 3016 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:787 3017 2915 msgid "Empty member in relation." 3018 2916 msgstr "Άδειο μέλος στη σχέση." 3019 2917 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 22918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:541 3021 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:789 3022 2920 #, java-format … … 3024 2922 msgstr "Διαγράφηκε το μέλος ''{0}'' της σχέσης." 3025 2923 3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:55 52924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554 3027 2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:800 3028 2926 #, java-format … … 3030 2928 msgstr "" 3031 2929 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 602930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:559 3033 2931 msgid "More than one \"from\" way found." 3034 2932 msgstr "" 3035 2933 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:56 62934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:565 3037 2935 msgid "More than one \"to\" way found." 3038 2936 msgstr "" 3039 2937 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 23041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 52938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:571 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 3042 2940 msgid "More than one \"via\" found." 3043 2941 msgstr "" 3044 2942 3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 73046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 902943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:576 2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:589 3047 2945 #, java-format 3048 2946 msgid "Unknown role ''{0}''." 3049 2947 msgstr "Άγνωστος ρόλος \"{0}\"." 3050 2948 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 32949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592 3052 2950 #, java-format 3053 2951 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3054 2952 msgstr "Άγνωστος τύπος μέλους για το \"{0}\"" 3055 2953 3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 82954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:597 3057 2955 msgid "No \"from\" way found." 3058 2956 msgstr "Οδός \"από\" δεν βρέθηκε." 3059 2957 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 22958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:601 3061 2959 msgid "No \"to\" way found." 3062 2960 msgstr "" 3063 2961 3064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 62962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605 3065 2963 msgid "No \"via\" node or way found." 3066 2964 msgstr "" 3067 2965 3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 52966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:614 3069 2967 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3070 2968 msgstr "" 3071 2969 3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 92970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:618 3073 2971 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3074 2972 msgstr "" 3075 2973 3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 12974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:630 3077 2975 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3078 2976 msgstr "" 3079 2977 3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 52978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:634 3081 2979 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3082 2980 msgstr "" 3083 2981 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:75 32982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:752 3085 2983 #, java-format 3086 2984 msgid "Style for restriction {0} not found." … … 3132 3030 #. should not happen 3133 3031 #. 3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:2 343032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:242 3135 3033 #, java-format 3136 3034 msgid "" … … 3164 3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27 3165 3063 msgid "WGS84 Geographic" 3064 msgstr "" 3065 3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:215 3067 msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947" 3166 3068 msgstr "" 3167 3069 … … 3201 3103 msgstr "" 3202 3104 3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Fort_Marigot.java:35 3106 msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 3107 msgstr "" 3108 3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Ste_Anne.java:35 3110 msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948" 3111 msgstr "" 3112 3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Martinique_Fort_Desaix.java:35 3114 msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952" 3115 msgstr "" 3116 3203 3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46 3204 #, fuzzy,java-format3118 #, java-format 3205 3119 msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>" 3206 msgstr " Αδυναμία ανάγνωσης σελιδοδεικτών."3120 msgstr "" 3207 3121 3208 3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66 3209 #, fuzzy,java-format3123 #, java-format 3210 3124 msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>" 3211 msgstr " Αδυναμία εγγραφής σελιδοδείκτη."3125 msgstr "" 3212 3126 3213 3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174 … … 3240 3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195 3241 3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207 3156 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 3242 3157 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 3243 3158 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 … … 3269 3184 3270 3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117 3271 #, fuzzy3272 3186 msgid "Security exception" 3273 msgstr " Μη Αναμενόμενη Εξαίρεση"3187 msgstr "" 3274 3188 3275 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132 3276 #, fuzzy,java-format3190 #, java-format 3277 3191 msgid "" 3278 3192 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 3279 3193 "check your internet connection.</html>" 3280 3194 msgstr "" 3281 "Aδύνατη η σύνδεση με τον OSM server.Παρακαλω ελέγξτε την σύνδεση σας στο "3282 "Internet."3283 3195 3284 3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141 … … 3505 3417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185 3506 3418 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 3507 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:4 23508 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:6 83419 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 3420 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 3509 3421 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 3510 3422 #, java-format … … 3533 3445 msgstr "Ήχος" 3534 3446 3535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:8 43447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87 3536 3448 msgid "Move right" 3537 3449 msgstr "Μετακίνηση δεξιά" 3538 3450 3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:8 43540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 893541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:9 43542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 993543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:10 43544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:1 093451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87 3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92 3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102 3455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107 3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112 3545 3457 #, java-format 3546 3458 msgid "Map: {0}" 3547 3459 msgstr "Χάρτης: {0}" 3548 3460 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 893461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92 3550 3462 msgid "Move left" 3551 3463 msgstr "Μετακίνηση αριστερά" 3552 3464 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:9 43465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97 3554 3466 msgid "Move up" 3555 3467 msgstr "Μετακίνηση πάνω" 3556 3468 3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 993469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102 3558 3470 msgid "Move down" 3559 3471 msgstr "Μετακίνηση Κάτω" 3560 3472 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:10 43473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107 3562 3474 msgid "Zoom in" 3563 3475 msgstr "Μεγέθυνση" 3564 3476 3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:1 093477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112 3566 3478 msgid "Zoom out" 3567 3479 msgstr "Σμίκρυνση" 3568 3480 3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:4 43481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:42 3570 3482 msgid "scale" 3571 3483 msgstr "κλίμακα" … … 3599 3511 msgstr "(κανένα αντικείμενο)" 3600 3512 3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 683602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:28 43513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:271 3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:288 3603 3515 msgid "layer not in list." 3604 3516 msgstr "το επίπεδο δεν είναι στη λίστα." 3605 3517 3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:4 233518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:475 3607 3519 #, java-format 3608 3520 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" … … 3684 3596 msgstr "" 3685 3597 3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 853687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 2043598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:101 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197 3688 3600 msgid "Properties" 3689 3601 msgstr "Ιδιότητες" 3690 3602 3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 903692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 713693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3003603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:106 3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:164 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:299 3694 3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63 3695 3607 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104 … … 3698 3610 msgstr "Ετικέτες" 3699 3611 3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 953701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 503612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:111 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:242 3702 3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66 3703 3615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 … … 3705 3617 msgstr "Κόμβοι" 3706 3618 3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 003708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 453709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:36 03619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:116 3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:237 3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:361 3710 3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69 3711 3623 msgid "Members" 3712 3624 msgstr "Μέλη" 3713 3625 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 723626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:165 3715 3627 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 3716 3628 msgstr "" 3717 3629 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 753630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:168 3719 3631 #, java-format 3720 3632 msgid "Tags({0} conflicts)" 3721 3633 msgstr "" 3722 3634 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:169 3636 #, java-format 3637 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 3638 msgstr "" 3639 3723 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176 3724 #, java-format3725 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"3726 msgstr ""3727 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1833729 3641 msgid "Nodes(resolved)" 3730 3642 msgstr "" 3731 3643 3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 843644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:177 3733 3645 msgid "" 3734 3646 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" 3735 3647 msgstr "" 3736 3648 3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:18 73649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:180 3738 3650 msgid "Nodes(with conflicts)" 3739 3651 msgstr "" 3740 3652 3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:18 83653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:181 3742 3654 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 3743 3655 msgstr "" 3744 3656 3745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 923657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:185 3746 3658 msgid "Members(resolved)" 3747 3659 msgstr "" 3748 3660 3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 933661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:186 3750 3662 msgid "" 3751 3663 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " … … 3753 3665 msgstr "" 3754 3666 3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 963667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:189 3756 3668 msgid "Members(with conflicts)" 3757 3669 msgstr "" 3758 3670 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:19 73671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:190 3760 3672 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 3761 3673 msgstr "" 3762 3674 3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 2053675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:198 3764 3676 msgid "No pending property conflicts" 3765 3677 msgstr "" 3766 3678 3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:20 83679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:201 3768 3680 msgid "Properties(with conflicts)" 3769 3681 msgstr "" 3770 3682 3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:20 93683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:202 3772 3684 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 3773 3685 msgstr "" 3774 3686 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 873687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:279 3776 3688 msgid "Conflict Resolution" 3777 3689 msgstr "Επίλυση σύγκρουσης" … … 3974 3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67 3975 3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:7 43977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:7 63978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 203979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 223888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:71 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:73 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:114 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:116 3980 3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33 3981 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52 … … 4194 4106 4195 4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 114108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:503 4197 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 4198 4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19 … … 4205 4117 msgstr "" 4206 4118 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 244119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:118 4208 4120 msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 4209 4121 msgstr "" … … 4238 4150 #. setting up the properties table 4239 4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18 4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 594241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 804152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:166 4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472 4242 4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61 4243 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 … … 4250 4162 4251 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:19 04253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 804164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:197 4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472 4254 4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68 4255 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26 … … 4320 4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 4321 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 434323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 764324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 34234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:151 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:468 4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 4325 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4326 4238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 … … 4385 4297 4386 4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199 4387 #, fuzzy4388 4299 msgid "Close anyway" 4389 msgstr " Συνέχεια έτσι κι αλλιώς"4300 msgstr "" 4390 4301 4391 4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200 … … 4412 4323 4413 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 4414 #, fuzzy,java-format4325 #, java-format 4415 4326 msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" 4416 msgstr " Επίλυση συγκρούσεων"4327 msgstr "" 4417 4328 4418 4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194 … … 4463 4374 msgstr "" 4464 4375 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:8 54376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:89 4466 4377 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 4467 4378 msgstr "" 4468 4379 4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 424470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 434380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:150 4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:151 4471 4382 msgid "Layers" 4472 4383 msgstr "Επίπεδα" 4473 4384 4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 424385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:150 4475 4386 msgid "Open a list of all loaded layers." 4476 4387 msgstr "Άνοιγμα λίστας όλων τον φορτωμένων απιπέδων." 4477 4388 4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2724389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302 4479 4390 msgid "Delete the selected layer." 4480 4391 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου επιπέδου." 4481 4392 4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2804483 #, fuzzy,java-format4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:310 4394 #, java-format 4484 4395 msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?" 4485 msgstr " Υπάρχουν μη αποθηκευμένες αλλαγές. Διαγραφή οτυ επιπέδου οποσδήποτε;"4486 4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2814396 msgstr "" 4397 4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:311 4488 4399 msgid "Delete Layer" 4489 4400 msgstr "Διαγραφή Επιπέδου" 4490 4401 4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2914492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 084493 #, fuzzy,java-format4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:338 4404 #, java-format 4494 4405 msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?" 4495 msgstr " Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλο το επίπεδο;"4496 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2924498 # , fuzzy4406 msgstr "" 4407 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322 4409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132 4499 4410 msgid "Confirmation" 4500 msgstr "Πληροφορίες" 4501 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300 4503 #, fuzzy 4411 msgstr "" 4412 4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:330 4504 4414 msgid "Yes" 4505 msgstr "ναι" 4506 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301 4508 #, fuzzy 4415 msgstr "" 4416 4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:331 4509 4418 msgid "No" 4510 msgstr "Β" 4511 4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302 4513 #, fuzzy 4419 msgstr "" 4420 4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:332 4514 4422 msgid "Delete all" 4515 msgstr " Διαγραφή"4516 4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 094518 #, fuzzy,java-format4423 msgstr "" 4424 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:339 4426 #, java-format 4519 4427 msgid "Deleting layer {0} of {1}" 4520 msgstr " Διαγραφή {0} {1}"4521 4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 114428 msgstr "" 4429 4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:443 4523 4431 msgid "Show/Hide" 4524 4432 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη" 4525 4433 4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 224434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:454 4527 4435 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4528 4436 msgstr "Εναλλαγή κατάστασης ορατότητας του επιλεγμένου επιπέδου." 4529 4437 4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458 4531 #, fuzzy 4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:490 4532 4439 msgid "Activate" 4533 msgstr "ιδιωτικό" 4534 4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464 4536 #, fuzzy 4440 msgstr "" 4441 4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:496 4537 4443 msgid "Activate the selected layer" 4538 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου επιπέδου." 4539 4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516 4541 #, fuzzy 4444 msgstr "" 4445 4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:551 4542 4447 msgid "Merge this layer into another layer" 4543 msgstr " Συγχώνευση του αμέσως επόμενου επιπέδου στο επιλεγμένο επίπεδο."4544 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:6 224448 msgstr "" 4449 4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:657 4546 4451 msgid "Move the selected layer one row up." 4547 4452 msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου επιπέδου μία γραμμή πάνω." 4548 4453 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:6 414454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:676 4550 4455 msgid "Move the selected layer one row down." 4551 4456 msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου επιπέδου μία γραμμή κάτω." 4552 4457 4553 4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34 4554 #, fuzzy4555 4459 msgid "Information about layer" 4556 msgstr " Περισότερες πληροφορίες για αυτό το χαρακτηριστικό"4557 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 24559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 244460 msgstr "" 4461 4462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:149 4463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:331 4560 4464 #, java-format 4561 4465 msgid "This will change up to {0} object." … … 4564 4468 msgstr[1] "Αυτό θα αλλάξει εώς {0} αντικείμενα." 4565 4469 4566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 444470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 4567 4471 msgid "An empty value deletes the key." 4568 4472 msgstr "Κενή τιμή διαγράφει το κλειδί." 4569 4473 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 874571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 434572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 964573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:53 84474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:194 4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:250 4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:488 4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:531 4574 4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97 4575 4479 msgid "<different>" 4576 4480 msgstr "<διαφορετικά>" 4577 4481 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:20 14579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 484482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208 4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:355 4580 4484 msgid "Change values?" 4581 4485 msgstr "Αλλαγή τιμών;" 4582 4486 4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 054487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:212 4584 4488 #, java-format 4585 4489 msgid "" … … 4587 4491 msgstr "" 4588 4492 4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 654493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:272 4590 4494 #, java-format 4591 4495 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 4594 4498 msgstr[1] "Αλλαγή ιδιοτήτων εώς {0} αντικειμένων" 4595 4499 4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 264500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333 4597 4501 msgid "Please select a key" 4598 4502 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κλειδί" 4599 4503 4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 364504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:343 4601 4505 msgid "Please select a value" 4602 4506 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή" 4603 4507 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:35 24508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359 4605 4509 #, java-format 4606 4510 msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}" 4607 4511 msgstr "" 4608 4512 4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:46 94513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461 4610 4514 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4611 4515 msgstr "" 4612 4516 "Παρακαλώ επιλέξτε τα αντικείμενα των οποίων τις ιδιότητες θέλετε να αλλάξετε." 4613 4517 4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 754615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 764518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 4519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:468 4616 4520 msgid "Properties/Memberships" 4617 4521 msgstr "Ιδιότητες/Υπαγωγές" 4618 4522 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 754523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 4620 4524 msgid "Properties for selected objects." 4621 4525 msgstr "Ιδιότητες επιλεγμένων αντικειμένων." 4622 4526 4623 4527 #. setting up the membership table 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 114528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:503 4625 4529 msgid "Member Of" 4626 4530 msgstr "Μέλος του" 4627 4531 4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 4629 msgid "Change relation" 4630 msgstr "Αλλαγή σχέσης" 4631 4632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583 4633 #, java-format 4634 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4635 msgstr "Σίγουρα επιθυμήτε την διαγραφή της επιλογής από την σχέση {0};" 4636 4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624 4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:586 4638 4533 msgid "Add Properties" 4639 4534 msgstr "Προσθήκη Ιδιοτήτων" 4640 4535 4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6264536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:588 4642 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256 4643 4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76 … … 4654 4549 msgstr "Προσθήκη" 4655 4550 4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6274551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589 4657 4552 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4658 4553 msgstr "Προσθήκη νέου ζεύγους κλειδιού/τιμής σε όλα τα αντικείμενα" 4659 4554 4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6304555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 4661 4556 msgid "Edit Properties" 4662 4557 msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων" 4663 4558 4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6334559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595 4665 4560 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4666 4561 msgstr "Επεξεργασία της τιμής του επιλεγμένου κλειδιού για όλα τα αντικείμενα" 4667 4562 4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:807 4564 #, java-format 4565 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 4566 msgstr "Ιδιότητες: {0} / Υπαγωγές: {1}" 4567 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:810 4569 msgid "Properties / Memberships" 4570 msgstr "Ιδιότητες / Υπαγωγές" 4571 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:846 4573 msgid "Change relation" 4574 msgstr "Αλλαγή σχέσης" 4575 4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:847 4577 #, java-format 4578 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4579 msgstr "Σίγουρα επιθυμήτε την διαγραφή της επιλογής από την σχέση {0};" 4580 4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:872 4582 msgid "Delete the selected key in all objects" 4583 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου κλειδιού από όλα τα αντικείμενα" 4584 4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:874 4669 4586 msgid "Delete Properties" 4670 4587 msgstr "Διαγραφή Ιδιοτήτων" 4671 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:6394673 msgid "Delete the selected key in all objects"4674 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου κλειδιού από όλα τα αντικείμενα"4675 4676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8404677 #, java-format4678 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"4679 msgstr "Ιδιότητες: {0} / Υπαγωγές: {1}"4680 4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8434682 msgid "Properties / Memberships"4683 msgstr "Ιδιότητες / Υπαγωγές"4684 4588 4685 4589 #. item "Land use/Quarry" text "Name" 4686 4590 #. <separator/> 4687 4591 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 4688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:724689 4592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147 4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:148 4691 4595 #: build/trans_presets.java:2967 4692 4596 msgid "Relations" 4693 4597 msgstr "Σχέσεις" 4694 4598 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 24599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4696 4600 msgid "Open a list of all relations." 4697 4601 msgstr "Άνοιγμα λίστας όλων τον σχέσεων." 4698 4602 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:14 54603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:146 4700 4604 #, java-format 4701 4605 msgid "Relations: {0}" 4702 4606 msgstr "Σχέσεις: {0}" 4703 4607 4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:2 434608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:265 4705 4609 msgid "Open an editor for the selected relation" 4706 4610 msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή για την επιλεγμένη σχέση" 4707 4611 4708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 2844612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:306 4709 4613 msgid "Delete the selected relation" 4710 4614 msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης σχέσης" 4711 4615 4712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:3 164616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:338 4713 4617 msgid "Create a new relation" 4714 4618 msgstr "Σημιουργία νέας σχέσης" 4619 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:375 4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1443 4622 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 4623 msgstr "" 4715 4624 4716 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 … … 4741 4650 4742 4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:39 14652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:392 4744 4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 4745 4654 msgid "Selection" … … 4810 4719 4811 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 3774721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1466 4813 4722 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 4814 4723 msgstr "" … … 4819 4728 4820 4729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224 4821 #, fuzzy4822 4730 msgid "Download All Children" 4823 msgstr " Λήψη Περιοχής"4731 msgstr "" 4824 4732 4825 4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243 4826 #, fuzzy4827 4734 msgid "Download selected relations" 4828 msgstr " Διαγραφή της επιλεγμένης σχέσης"4735 msgstr "" 4829 4736 4830 4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247 4831 #, fuzzy4832 4738 msgid "Download Selected Children" 4833 msgstr " Λήψη εμφανών πλακιδίων"4739 msgstr "" 4834 4740 4835 4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292 4836 4742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452 4837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 4594743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1533 4838 4744 msgid "Download relation members" 4839 4745 msgstr "" … … 4852 4758 4853 4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355 4854 #, fuzzy4855 4760 msgid "Relation is deleted" 4856 msgstr " Σχέσεις"4761 msgstr "" 4857 4762 4858 4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413 4859 4764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524 4860 #, fuzzy,java-format4765 #, java-format 4861 4766 msgid "Downloading relation {0}" 4862 msgstr " Λήψη πρόσθετου {0}..."4767 msgstr "" 4863 4768 4864 4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432 4865 4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534 4866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 234771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1597 4867 4772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199 4868 4773 #, java-format … … 4880 4785 4881 4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165 4882 #, fuzzy4883 4787 msgid "Child Relations" 4884 msgstr " Σχέσεις"4788 msgstr "" 4885 4789 4886 4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186 … … 4891 4795 4892 4796 #. --- role editing 4893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 5934797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611 4894 4798 msgid "Role:" 4895 4799 msgstr "" 4896 4800 4897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 514801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:680 4898 4802 msgid "" 4899 4803 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 4902 4806 msgstr "" 4903 4807 4904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 4905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659 4906 #, fuzzy 4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687 4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:688 4907 4810 msgid "Remove them, clean up relation" 4908 msgstr " Επανάληψη της τελευταίας αναίρεσης."4909 4910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 584811 msgstr "" 4812 4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687 4911 4814 msgid "Ignore them, leave relation as is" 4912 4815 msgstr "" 4913 4816 4914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 6834817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:712 4915 4818 #, java-format 4916 4819 msgid "" … … 4920 4823 msgstr "" 4921 4824 4922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 6934825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:722 4923 4826 msgid "Multiple members referring to same primitive" 4924 4827 msgstr "" 4925 4828 4926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 114829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740 4927 4830 #, java-format 4928 4831 msgid "" … … 4932 4835 msgstr "" 4933 4836 4934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 524837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:781 4935 4838 msgid "" 4936 4839 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 4937 4840 msgstr "" 4938 4841 4939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 7784842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:807 4940 4843 msgid "" 4941 4844 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 4942 4845 msgstr "" 4943 4846 4944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 054847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:834 4945 4848 msgid "" 4946 4849 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " … … 4948 4851 msgstr "" 4949 4852 4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 404853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:869 4951 4854 msgid "" 4952 4855 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " … … 4954 4857 msgstr "" 4955 4858 4956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 8724859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901 4957 4860 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 4958 4861 msgstr "" 4959 4862 4960 4863 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 4961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 8754864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 4962 4865 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 4963 4866 msgstr "" 4964 4867 4965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 4868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938 4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950 4870 msgid "" 4871 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 4872 msgstr "" 4873 4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948 4875 #, java-format 4876 msgid "" 4877 "Select relation members which refer to {0} primitives in the current " 4878 "selection" 4879 msgstr "" 4880 4881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:972 4882 #, fuzzy 4883 msgid "Select primitives for selected relation members" 4884 msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης σχέσης" 4885 4886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:993 4966 4887 msgid "Sort the relation members" 4967 4888 msgstr "" 4968 4889 4969 4890 #. putValue(NAME, tr("Sort")); 4970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 074891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996 4971 4892 msgid "Relation Editor: Sort" 4972 4893 msgstr "" 4973 4894 4974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9194895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008 4975 4896 msgid "Move the currently selected members up" 4976 4897 msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων μελών πάνω" 4977 4898 4978 4899 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 4979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9224900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1011 4980 4901 msgid "Relation Editor: Move Up" 4981 4902 msgstr "" 4982 4903 4983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9384904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027 4984 4905 msgid "Move the currently selected members down" 4985 4906 msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων μελών κάτω" 4986 4907 4987 4908 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 4988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9414909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030 4989 4910 msgid "Relation Editor: Move Down" 4990 4911 msgstr "" 4991 4912 4992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957 4993 #, fuzzy 4913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1046 4994 4914 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 4995 msgstr " Αφαίρεση όλων των επιλεγμένων αντικειμένων από την σχέση"4915 msgstr "" 4996 4916 4997 4917 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 4998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9604918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1049 4999 4919 msgid "Relation Editor: Remove" 5000 4920 msgstr "" 5001 4921 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976 5003 #, fuzzy 4922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1065 5004 4923 msgid "Delete the currently edited relation" 5005 msgstr " Διαγραφή της επιλεγμένης σχέσης"5006 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0594924 msgstr "" 4925 4926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1148 5008 4927 msgid "Yes, create a conflict and close" 5009 4928 msgstr "" 5010 4929 5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060 5012 #, fuzzy 4930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149 5013 4931 msgid "No, continue editing" 5014 msgstr " Συνέχιση επίλυσης"5015 5016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0644932 msgstr "" 4933 4934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153 5017 4935 msgid "" 5018 4936 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " … … 5021 4939 msgstr "" 5022 4940 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068 5024 #, fuzzy 4941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157 5025 4942 msgid "Conflict in data" 5026 msgstr " Αντικρουόμενη σχέση"5027 5028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0854943 msgstr "" 4944 4945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174 5029 4946 #, java-format 5030 4947 msgid "" … … 5033 4950 msgstr "" 5034 4951 5035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099 5036 #, fuzzy 4952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1188 5037 4953 msgid "Apply the current updates" 5038 msgstr " Αποθήκευση τεχόντων δεδομένων."5039 5040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 014954 msgstr "" 4955 4956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190 5041 4957 msgid "Apply" 5042 4958 msgstr "" 5043 4959 5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1324960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1221 5045 4961 msgid "Apply the updates and close the dialog" 5046 4962 msgstr "" 5047 4963 5048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1344964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1223 5049 4965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 5050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 45051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 04966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 4967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 5052 4968 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5053 4969 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 5057 4973 msgstr "Εντάξει" 5058 4974 5059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1664975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1255 5060 4976 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 5061 4977 msgstr "" 5062 4978 5063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1834979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272 5064 4980 msgid "Add an empty tag" 5065 4981 msgstr "" 5066 4982 5067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1964983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285 5068 4984 msgid "Delete the currently selected tags" 5069 4985 msgstr "" 5070 4986 5071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2614987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1350 5072 4988 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 5073 4989 msgstr "" 5074 4990 5075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2634991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1352 5076 4992 msgid "Download Members" 5077 4993 msgstr "Λήψη μελών" 5078 4994 5079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2644995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1353 5080 4996 msgid "Relation Editor: Download Members" 5081 4997 msgstr "" 5082 4998 5083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2824999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371 5084 5000 msgid "Sets a role for the selected members" 5085 5001 msgstr "" 5086 5002 5087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2855003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374 5088 5004 msgid "Apply Role" 5089 5005 msgstr "" 5090 5006 5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2985007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387 5092 5008 #, java-format 5093 5009 msgid "" … … 5097 5013 msgstr "" 5098 5014 5099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 025015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391 5100 5016 msgid "Yes, apply it" 5101 5017 msgstr "" 5102 5018 5103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 035019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1392 5104 5020 msgid "No, don't apply" 5105 5021 msgstr "" 5106 5022 5107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 095023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398 5108 5024 msgid "Confirm empty role" 5109 5025 msgstr "" 5110 5026 5111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13545112 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"5113 msgstr ""5114 5115 5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198 5116 #, fuzzy5117 5028 msgid "Zoom to" 5118 msgstr " Σμίκρυνση"5029 msgstr "" 5119 5030 5120 5031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199 5121 5032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229 5122 #, fuzzy5123 5033 msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to" 5124 msgstr " Μετακίνηση των επιλεγμένων μελών κάτω"5034 msgstr "" 5125 5035 5126 5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220 … … 5181 5091 5182 5092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 5183 #, fuzzy5184 5093 msgid "Load relation" 5185 msgstr " Φόρτωση επιλογής"5094 msgstr "" 5186 5095 5187 5096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 … … 5215 5124 5216 5125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 5217 #, fuzzy5218 5126 msgid "Name of location" 5219 msgstr " Αλλαγή θέσης"5127 msgstr "" 5220 5128 5221 5129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108 … … 6350 6258 6351 6259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 6352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:24 76260 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246 6353 6261 msgid "Geotagged Images" 6354 6262 msgstr "" … … 6374 6282 6375 6283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 6376 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 56284 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284 6377 6285 msgid "image" 6378 6286 msgid_plural "images" … … 6391 6299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688 6392 6300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 6393 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:3 96301 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37 6394 6302 msgid "JPEG images (*.jpg)" 6395 6303 msgstr "Εικόνες JPEG (*.jpg)" … … 6427 6335 6428 6336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 6429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:12 16430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 36337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:125 6338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:237 6431 6339 msgid "gps point" 6432 6340 msgstr "σημείο gps" 6433 6341 6434 6342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 6435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 36343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 6436 6344 msgid "Customize line drawing" 6437 6345 msgstr "Προσαρμογή του σχεδιασμού γραμμών" 6438 6346 6439 6347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 6440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 1976348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:201 6441 6349 msgid "Use global settings." 6442 6350 msgstr "Χρηση καθολικών ρυθμίσεων." 6443 6351 6444 6352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 6445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 1986353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202 6446 6354 msgid "Draw lines between points for this layer." 6447 6355 msgstr "Σχεδίαση γραμμών ανάμεσα στα σημεία για αυτό το επίπεδο." 6448 6356 6449 6357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 6450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 1996358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 6451 6359 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 6452 6360 msgstr "ΠΑράλειψη σχεδίασης γραμμών ανάμεσα στα σημεία για αυτό το επίπεδο." 6453 6361 6454 6362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136 6455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 56363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 6456 6364 msgid "Select line drawing options" 6457 6365 msgstr "Επιλογή προτιμήσεων για τον σχεδιασμό γραμμών" 6458 6366 6459 6367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153 6460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 06461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 56368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 6369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 6462 6370 msgid "Customize Color" 6463 6371 msgstr "Προσαρμογή Χρώματος" 6464 6372 6465 6373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 6466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 46467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 06374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 6375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 6468 6376 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 6469 6377 msgid "Default" … … 6471 6379 6472 6380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 6473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 386474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 46381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242 6382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 6475 6383 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 6476 6384 msgid "Choose a color" … … 6544 6452 6545 6453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695 6546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 586454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:60 6547 6455 msgid "Convert to data layer" 6548 6456 msgstr "Μετατροπή σε επίπεδο δεδομένων" 6549 6457 6550 6458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703 6551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:6 26459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64 6552 6460 msgid "" 6553 6461 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 6558 6466 6559 6467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705 6560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:6 36468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65 6561 6469 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 6562 6470 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 6563 6471 6564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:72 66472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 6565 6473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520 6566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:8 36474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:87 6567 6475 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207 6568 6476 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218 … … 6571 6479 msgstr "Μετατράπηκε από: {0}" 6572 6480 6573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 486574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:77 46575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 26481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:750 6482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776 6483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 6576 6484 msgid "Download from OSM along this track" 6577 6485 msgstr "Λήψη από OSM κατά μηκός αυτού του ίχνους" 6578 6486 6579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:75 66487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758 6580 6488 msgid "Download everything within:" 6581 6489 msgstr "Λήψη όλων εντός:" 6582 6490 6583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 596491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761 6584 6492 #, java-format 6585 6493 msgid "{0} meters" 6586 6494 msgstr "{0} μέτρα" 6587 6495 6588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:76 36496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765 6589 6497 msgid "Maximum area per request:" 6590 6498 msgstr "Μέγιστη περιοχή ανά αίτημα:" 6591 6499 6592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:76 66500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768 6593 6501 #, java-format 6594 6502 msgid "{0} sq km" 6595 6503 msgstr "{0} τετρ. χλμ" 6596 6504 6597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:86 56505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867 6598 6506 #, java-format 6599 6507 msgid "" … … 6604 6512 "συνεχίσετε;</html>" 6605 6513 6606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:96 16514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963 6607 6515 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 6608 6516 msgstr "" 6609 6517 "Δεν υπάρχει διαθέσιμο ίχνος GPX στο επίπεδο για την συσχέτιση με τον ήχο." 6610 6518 6611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113 06519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1132 6612 6520 msgid "" 6613 6521 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 6615 6523 msgstr "" 6616 6524 6617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113 66525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1138 6618 6526 msgid "" 6619 6527 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 6663 6571 msgstr "Μετατροπή σε επίπεδο GPX" 6664 6572 6665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 56573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 6666 6574 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 6667 6575 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 6686 6594 msgstr[1] "ίχνη" 6687 6595 6688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 566596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 6689 6597 msgid "point" 6690 6598 msgid_plural "points" … … 6692 6600 msgstr[1] "σημεία" 6693 6601 6694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 56602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6695 6603 #, java-format 6696 6604 msgid "a track with {0} point" … … 6699 6607 msgstr[1] "ένα ίχνος με {0} σημεία" 6700 6608 6701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 896609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 6702 6610 #, java-format 6703 6611 msgid "{0} consists of {1} track" … … 6706 6614 msgstr[1] "το {0} αποτελείται από {1} ίχνη" 6707 6615 6708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 896616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 6709 6617 #, java-format 6710 6618 msgid "{0} point" … … 6713 6621 msgstr[1] "{0} σημεία" 6714 6622 6715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:15 16623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152 6716 6624 msgid "gps marker" 6717 6625 msgstr "σημάδι gps" 6718 6626 6719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:17 26627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:173 6720 6628 msgid "marker" 6721 6629 msgid_plural "markers" … … 6723 6631 msgstr[1] "σημάδια" 6724 6632 6725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 16633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:192 6726 6634 #, java-format 6727 6635 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 6730 6638 msgstr[1] "{0} αποτελείται από {1} σημάδια" 6731 6639 6732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:22 46640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:225 6733 6641 msgid "Synchronize Audio" 6734 6642 msgstr "Συγχρονισμός ήχου" 6735 6643 6736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:23 16644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232 6737 6645 msgid "" 6738 6646 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 6741 6649 "συγχρονισμού." 6742 6650 6743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 16651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242 6744 6652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 6745 6653 #, java-format … … 6747 6655 msgstr "Ήχος συγχρονισμένος στο σημείο {0}" 6748 6656 6749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 86657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249 6750 6658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 6751 6659 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 6752 6660 msgstr "Αδυναμία συγχρονισμού στο επίπεδο που αναπαράγεται." 6753 6661 6754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:25 66662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:257 6755 6663 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 6756 6664 msgstr "" 6757 6665 6758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 36666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264 6759 6667 msgid "" 6760 6668 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 6762 6670 msgstr "" 6763 6671 6764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:34 26672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343 6765 6673 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 6766 6674 msgstr "" 6767 6675 6768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:45 16676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 6769 6677 msgid "Show/Hide Text/Icons" 6770 6678 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Κειμένου/Εικονιδίων" 6771 6679 6772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:45 26680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453 6773 6681 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 6774 6682 msgstr "" … … 7381 7289 7382 7290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 7383 #, fuzzy7384 7291 msgid "JOSM Plugin description URL" 7385 msgstr " Επεξεργασία URL περιγραφής πρόσθετου του JOSM."7292 msgstr "" 7386 7293 7387 7294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142 … … 7778 7685 7779 7686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603 7780 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:667781 7687 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 7782 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70 7688 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69 7689 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:76 7783 7690 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50 7784 7691 #, java-format … … 7850 7757 msgstr "Προετοιμασία δεδομένων..." 7851 7758 7759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24 7760 #, fuzzy, java-format 7761 msgid "Could not export \"{0}\"" 7762 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης \"{0}\"" 7763 7852 7764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 7853 7765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 … … 7859 7771 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης \"{0}\"" 7860 7772 7773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:40 7774 msgid "" 7775 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 7776 "tracks." 7777 msgstr "" 7778 "Σημείωση: Το GPL δεν είνα συμβατό με την άδεια χρήσης OSM. Μην ανεβάζετε " 7779 "τροχιές που είναι υπό την άδεια του GPL." 7780 7781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:43 7861 7782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22 7862 7783 msgid "GPX Files" 7863 7784 msgstr "Αρχεία GPX" 7785 7786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:72 7787 msgid "gps track description" 7788 msgstr "περιγραφή ίχνους gps" 7789 7790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:78 7791 msgid "Add author information" 7792 msgstr "Προσθήκη πληροφοριών συγγραφέα" 7793 7794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:81 7795 msgid "Real name" 7796 msgstr "Πραγματικό όνομα" 7797 7798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:85 7799 msgid "E-Mail" 7800 msgstr "E-Mail" 7801 7802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:89 7803 msgid "Copyright (URL)" 7804 msgstr "Copyright (URL)" 7805 7806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:93 7807 msgid "Predefined" 7808 msgstr "Προκαθορισμένο" 7809 7810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:95 7811 msgid "Copyright year" 7812 msgstr "Έτος Copyright" 7813 7814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:111 7815 msgid "Keywords" 7816 msgstr "Λέξεις κλειδιά" 7817 7818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115 7819 msgid "Export options" 7820 msgstr "Επιλογές εξαγογής" 7821 7822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115 7823 msgid "Export and Save" 7824 msgstr "Εξαγωγή και Αποθήκευση" 7825 7826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:171 7827 #, java-format 7828 msgid "" 7829 "Error while exporting {0}:\n" 7830 "{1}" 7831 msgstr "" 7832 "Σφάλμα κατά την εξαγωγή {0}:\n" 7833 "{1}" 7834 7835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:254 7836 msgid "Choose a predefined license" 7837 msgstr "Επιλέξτε μια προκαθορισμένη άδεια" 7864 7838 7865 7839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51 … … 7887 7861 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 7888 7862 msgstr "" 7863 7864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:239 7865 #, fuzzy, java-format 7866 msgid "Unknown mode {0}." 7867 msgstr "Άγνωστος ρόλος \"{0}\"." 7889 7868 7890 7869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:118 … … 8017 7996 8018 7997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440 8019 #, fuzzy,java-format7998 #, java-format 8020 7999 msgid "Starting retry {0} of {1}." 8021 msgstr " Σάρωση καταλόγου {0}"8000 msgstr "" 8022 8001 8023 8002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87 … … 8032 8011 msgstr "" 8033 8012 8013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17 8034 8014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18 8035 8015 msgid "OSM Server Files bzip2 compressed" … … 8061 8041 msgstr "Είσοδος" 8062 8042 8043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27 8044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 8045 msgid "OSM Server Files" 8046 msgstr "Αρχεία Διακομιστή OSM" 8047 8048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:46 8049 #, java-format 8050 msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''." 8051 msgstr "" 8052 8053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84 8054 #, java-format 8055 msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>" 8056 msgstr "" 8057 8058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99 8059 #, java-format 8060 msgid "" 8061 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}</" 8062 "html>" 8063 msgstr "" 8064 8065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114 8066 #, java-format 8067 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" 8068 msgstr "" 8069 8070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17 8063 8071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17 8064 8072 msgid "OSM Server Files gzip compressed" … … 8116 8124 msgstr "" 8117 8125 8118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 8119 msgid "OSM Server Files" 8120 msgstr "Αρχεία Διακομιστή OSM" 8121 8122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147 8126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148 8123 8127 msgid "Unknown version" 8124 8128 msgstr "Άγνωστη έκδοση" 8125 8129 8126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:15 08130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:151 8127 8131 msgid "Version number missing from OSM data" 8128 8132 msgstr "" 8129 8133 8130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:15 28134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:153 8131 8135 #, java-format 8132 8136 msgid "Unknown version: {0}" 8133 8137 msgstr "Άγνωστη έκδοση: {0}" 8134 8138 8135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:18 88139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:189 8136 8140 msgid "Found <nd> element in non-way." 8137 8141 msgstr "" 8138 8142 8139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:19 18143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192 8140 8144 msgid "<nd> has zero ref" 8141 8145 msgstr "<nd> έχει μηδενική αναφορά" 8142 8146 8143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:20 38147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:204 8144 8148 msgid "Found <member> element in non-relation." 8145 8149 msgstr "Βρέθηκε <member> στοιχείο εκτός σχέσης." … … 8189 8193 msgstr "Ανύπαρκτο απαιτούμενο χαρακτηριστικό \"{0}\"." 8190 8194 8191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:34 28195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344 8192 8196 #, java-format 8193 8197 msgid "" … … 8196 8200 msgstr "" 8197 8201 8198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465 8202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:438 8203 #, fuzzy, java-format 8204 msgid "Unknown relation member type {0}" 8205 msgstr "Άγνωστος τύπος μέλους για το \"{0}\"" 8206 8207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:468 8199 8208 msgid "Prepare OSM data..." 8200 8209 msgstr "Προετοιμασία δεδομένων OSM..." 8201 8210 8202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:4 788211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:481 8203 8212 msgid "Ill-formed node id" 8204 8213 msgstr "Κακοσχηματισμένο id κόμβου" … … 8324 8333 8325 8334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71 8326 #, fuzzy,java-format8335 #, java-format 8327 8336 msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 8328 8337 msgstr "" 8329 "Προειδοποίηση - ζητήθηκε η φόρτωση του {0} πρόσθετου. Το πρόσθετο δεν "8330 "χρειάζεται πλέον."8331 8338 8332 8339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 … … 8421 8428 8422 8429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350 8423 #, fuzzy8424 8430 msgid "Plugin information" 8425 msgstr " Δεν βρέθηκαν πληροφορίες πρόσθετων."8431 msgstr "" 8426 8432 8427 8433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356 … … 8811 8817 msgstr "Βρέθηκε μηδενικό αρχείο στον κατάλογο {0}\n" 8812 8818 8813 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:20 28819 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201 8814 8820 #, java-format 8815 8821 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 8816 8822 msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη αρχείων από τον κατάλογο {0}\n" 8817 8823 8818 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:26 78824 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266 8819 8825 msgid "Correlate to GPX" 8820 8826 msgstr "" 8821 8827 8822 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 68828 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285 8823 8829 #, java-format 8824 8830 msgid "{0} were found to be gps tagged." 8825 8831 msgstr "" 8826 8832 8827 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4 88833 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46 8828 8834 msgid "Open images with AgPifoJ..." 8829 8835 msgstr "Άνοιγμα εικόνων με το AgPifoJ..." 8830 8836 8831 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java: 508837 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 8832 8838 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 8833 8839 msgid "Load set of images as a new layer." … … 9068 9074 9069 9075 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 9070 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 79076 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351 9071 9077 msgid "Error loading file" 9072 9078 msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου" … … 9113 9119 msgstr "" 9114 9120 9115 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:13 19121 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:130 9116 9122 msgid "Cadastre" 9117 9123 msgstr "" 9118 9124 9119 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:1 409125 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:138 9120 9126 msgid "Auto sourcing" 9121 9127 msgstr "" 9122 9128 9123 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165 9124 msgid "Invalid projection" 9125 msgstr "Άκυρη προβολή" 9126 9127 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:166 9128 #, java-format 9129 msgid "Change the projection to {0} first." 9130 msgstr "Αλλάξτε την προβολή σε {0} πρώτα." 9131 9132 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170 9133 msgid "" 9134 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 9135 "the JOSM projection to Lambert and restart" 9136 msgstr "" 9137 9138 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:205 9129 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192 9139 9130 msgid "" 9140 9131 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 9143 9134 msgstr "" 9144 9135 9145 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 2089136 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:195 9146 9137 msgid "Restore grab shortcut F11" 9147 9138 msgstr "" 9148 9139 9149 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 139140 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:200 9150 9141 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 9151 9142 msgstr "" … … 9309 9300 msgstr "" 9310 9301 9311 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 29312 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 39302 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:24 9303 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 9313 9304 msgid "Download Image from French Cadastre WMS" 9314 9305 msgstr "" 9315 9306 9316 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 39307 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 9317 9308 #, java-format 9318 9309 msgid "Cadastre: {0}" 9310 msgstr "" 9311 9312 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:37 9313 msgid "" 9314 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 9315 "the current projection to one of the cadastre\n" 9316 "projection and retry" 9319 9317 msgstr "" 9320 9318 … … 9383 9381 9384 9382 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 9385 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java: 279383 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42 9386 9384 msgid "Adjust WMS" 9387 9385 msgstr "Ρύθμιση WMS" … … 10101 10099 msgstr "" 10102 10100 10103 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1 2810104 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1 4410101 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:105 10102 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:121 10105 10103 msgid "Connecting" 10106 10104 msgstr "Γίνεται σύνδεση" 10107 10105 10108 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java: 20410106 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181 10109 10107 msgid "Connected" 10110 10108 msgstr "Σε σύνδεση" 10111 10109 10112 10110 #. not connected: 10113 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java: 21610114 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2 3210111 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:193 10112 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:209 10115 10113 msgid "Not connected" 10116 10114 msgstr "Χωρίς σύνδεση" 10117 10115 10118 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2 2510116 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:202 10119 10117 msgid "Connection Failed" 10120 10118 msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" 10119 10120 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130 10121 #, fuzzy 10122 msgid "no name" 10123 msgstr "όνομα" 10121 10124 10122 10125 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 … … 10149 10152 msgstr "Επίπεδο LiveGPS" 10150 10153 10151 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:4110152 10154 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 10153 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 10155 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 10156 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 10154 10157 msgid "Capture GPS Track" 10155 10158 msgstr "" 10156 10159 10157 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:4 110160 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 10158 10161 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 10159 10162 msgstr "" … … 10161 10164 "LiveGPS." 10162 10165 10163 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5310164 10166 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 10167 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55 10165 10168 msgid "Center Once" 10166 10169 msgstr "Κεντράρισμα μία φορά" 10167 10170 10168 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5 310171 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 10169 10172 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 10170 10173 msgstr "Κεντράρισμα του επιπέδου LiveGPS στην τρέχουσα θέση." 10171 10174 10172 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:6 710175 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 10173 10176 msgid "Auto-Center" 10174 10177 msgstr "Αυτόματο Κεντράρισμα" 10175 10178 10176 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:6 710179 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 10177 10180 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 10178 10181 msgstr "Κεντράρισμα του επιπέδου LiveGPS στην τρέχουσα θέση συνεχώς." 10179 10182 10180 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 8210183 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:100 10181 10184 msgid "LiveGPS" 10182 10185 msgstr "LiveGPS" … … 10418 10421 msgstr "Επιτρεπώμενες ενέργειες" 10419 10422 10420 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 110423 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 10421 10424 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 10422 10425 msgstr "" 10423 10426 10424 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 210427 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 10425 10428 #, java-format 10426 10429 msgid "Request details: {0}" 10427 10430 msgstr "" 10428 10431 10429 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 210430 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2 1910432 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 10433 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:223 10431 10434 msgid "Do you want to allow this?" 10432 10435 msgstr "Θέλετε να το επιτρέψετε;" 10433 10436 10434 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 310435 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:22 010437 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 10438 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:224 10436 10439 msgid "Confirm Remote Control action" 10437 10440 msgstr "" 10438 10441 10439 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2 1710442 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:221 10440 10443 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 10441 10444 msgstr "" … … 10674 10677 10675 10678 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 10676 msgid "start" 10679 #, fuzzy, java-format 10680 msgid "{0} start" 10677 10681 msgstr "αρχή" 10678 10682 10679 10683 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 10680 msgid "end" 10681 msgstr "τέλος" 10684 #, fuzzy, java-format 10685 msgid "{0} end" 10686 msgstr "{0} κόμβος" 10682 10687 10683 10688 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59 … … 11202 11207 msgstr "" 11203 11208 11204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3511205 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:5 311209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:41 11210 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:59 11206 11211 msgid "Duplicated nodes" 11207 11212 msgstr "" 11208 11213 11209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3611214 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:42 11210 11215 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 11211 11216 msgstr "" … … 11866 11871 msgstr "" 11867 11872 11868 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java: 2811873 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:43 11869 11874 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 11870 11875 msgstr "Ρύθμιση της θέσης του επιλεγμένου επιπέδου WMS" 11871 11876 11872 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127 11877 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:173 11878 #, fuzzy 11879 msgid "Please select the WMS layer to adjust." 11880 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την γραμμή για επεξεργασία." 11881 11882 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176 11883 #, fuzzy 11884 msgid "Select WMS layer" 11885 msgstr "Αποθήκευση επιπέδου WMS" 11886 11887 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176 11888 msgid "Start adjusting" 11889 msgstr "" 11890 11891 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:191 11892 msgid "There are currently no WMS layer to adjust." 11893 msgstr "" 11894 11895 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:192 11896 #, fuzzy 11897 msgid "No layers to adjust" 11898 msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές προς αποστολή" 11899 11900 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:125 11873 11901 #, java-format 11874 11902 msgid "" … … 11881 11909 msgstr "Αυτόματη λήψη" 11882 11910 11883 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 2011911 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:114 11884 11912 #, java-format 11885 11913 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 11886 11914 msgstr "" 11887 11915 11888 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 2211916 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116 11889 11917 #, java-format 11890 11918 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 11891 11919 msgstr "" 11892 11920 11893 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 811921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:162 11894 11922 msgid "" 11895 11923 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 11897 11925 "Η ζητούμενη περιοχή είναι πολύ μεγάλη. Παρακαλώ κάντε ζουμ, ή αλλάξτε ανάλυση" 11898 11926 11899 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 3111927 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 11900 11928 msgid "Download visible tiles" 11901 11929 msgstr "Λήψη εμφανών πλακιδίων" 11902 11930 11903 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4011931 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 11904 11932 msgid "Change resolution" 11905 11933 msgstr "Αλλαγή ανάλυσης" 11906 11934 11907 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 5211935 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246 11908 11936 msgid "Reload erroneous tiles" 11909 11937 msgstr "Ανανέωση λανθασμένων πλακιδίων" 11910 11938 11911 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 7411939 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268 11912 11940 msgid "Alpha channel" 11913 11941 msgstr "Κανάλι άλφα" 11914 11942 11915 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 9411943 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288 11916 11944 msgid "Save WMS layer to file" 11917 11945 msgstr "Αποθ'ηκευση επιπέδου WMS σε αρχείο" 11918 11946 11919 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 711947 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291 11920 11948 msgid "Save WMS layer" 11921 11949 msgstr "Αποθήκευση επιπέδου WMS" 11922 11950 11923 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2111951 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315 11924 11952 msgid "Load WMS layer from file" 11925 11953 msgstr "Φόρτωση επιπέδου WMS από αρχείο" 11926 11954 11927 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2511955 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319 11928 11956 msgid "Load WMS layer" 11929 11957 msgstr "Φόρτωση επιπέδου WMS" 11930 11958 11931 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 611959 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 11932 11960 #, java-format 11933 11961 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 11934 11962 msgstr "Μη υποστηριζόμενη έκδοση αρχείου WMS΄ βρέθηκε {0}, αναμενόταν {1}" 11935 11963 11936 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 711964 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331 11937 11965 msgid "File Format Error" 11938 11966 msgstr "Σφάλμα μορφής αρχείου" … … 12518 12546 #. item "Ways/Path" check "Oneway" 12519 12547 #. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway" 12520 #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon=" tunnel">12548 #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png"> 12521 12549 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 12522 12550 #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/> … … 15073 15101 #. item "Car/Fuel" text "Operator" 15074 15102 #. group "Bicycle" 15075 #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon=" place">15103 #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png"> 15076 15104 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 15077 15105 #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/> … … 15373 15401 15374 15402 #. group "Accomodation" 15375 #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon=" fuel">15403 #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png"> 15376 15404 #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/--> 15377 15405 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> … … 15474 15502 15475 15503 #. group "Food+Drinks" 15476 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon=" bed">15504 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png"> 15477 15505 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 15478 15506 #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/> … … 20098 20126 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> 20099 20127 #: build/trans_style.java:527 20100 #, fuzzy20101 20128 msgid "motorroad" 20102 msgstr " Αυτοκινητόδρομος"20129 msgstr "" 20103 20130 20104 20131 #. color tertiary … … 23277 23304 msgstr "" 23278 23305 23279 #. <button label="Parking" hotkey="P" icon=" parking">23306 #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png"> 23280 23307 #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/--> 23281 23308 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> … … 23286 23313 msgstr "Μονόδρομος" 23287 23314 23288 #. <button label="One Way" hotkey="O" icon=" noentry">23315 #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png"> 23289 23316 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23290 23317 #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/> … … 23294 23321 msgstr "Εκκλησία" 23295 23322 23296 #. <button label="Church" hotkey="C" icon=" church">23323 #. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png"> 23297 23324 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23298 23325 #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/> … … 23303 23330 msgstr "Σταθμός Καυσίμων" 23304 23331 23305 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon=" restaurant">23332 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png"> 23306 23333 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23307 23334 #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/> … … 23312 23339 msgstr "" 23313 23340 23314 #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="s hopping">23341 #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png"> 23315 23342 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23316 23343 #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/> … … 23320 23347 msgstr "WC" 23321 23348 23322 #. <button label="WC" hotkey="W" icon=" toilet">23349 #. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png"> 23323 23350 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23324 23351 #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/> … … 23551 23578 msgstr "Terraserver Urban" 23552 23579 23553 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 23554 #~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης API. Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα." 23555 23556 #~ msgid "API initialization failed" 23557 #~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης API" 23558 23559 #~ msgid "" 23560 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 23561 #~ "layer?" 23562 #~ msgstr "" 23563 #~ "Δεν βρέθηκαν δεδομένα για ενημέρωση. Έχετε ήδη ανοίξει ή λάβει ένα " 23564 #~ "επίπεδο δεδομένων;" 23565 23566 #~ msgid "Update failed" 23567 #~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης" 23568 23569 #~ msgid "Apply partial resolutions" 23570 #~ msgstr "Εφαρμογή μερικών επιλύσεων" 23571 23572 #~ msgid "Layers: {0}" 23573 #~ msgstr "Επίπεδα: {0}" 23574 23575 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 23576 #~ msgstr "" 23577 #~ "Αφαίρεση του μέλους στην τρέχουσα σειρά του πίνακα από αυτήν την σχέση" 23580 #~ msgid "Unknown file extension." 23581 #~ msgstr "Άγνωστη επέκταση αρχείου." 23582 23583 #~ msgid "Move" 23584 #~ msgstr "Μετακίνηση" 23585 23586 #~ msgid "Invalid projection" 23587 #~ msgstr "Άκυρη προβολή" 23588 23589 #~ msgid "Change the projection to {0} first." 23590 #~ msgstr "Αλλάξτε την προβολή σε {0} πρώτα." 23591 23592 #~ msgid "end" 23593 #~ msgstr "τέλος" 23578 23594 23579 23595 #~ msgid "" … … 23583 23599 #~ "Το πρόσθετο δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Παρακαλώ πείτε στα άτομα από τα " 23584 23600 #~ "οποία πήρατε το JOSM για το πρόβλημα." 23585 23586 #~ msgid "Validate"23587 #~ msgstr "Επαλήθευση"23588 23601 23589 23602 #~ msgid "Server does not support changesets" … … 23670 23683 #~ msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων" 23671 23684 23685 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 23686 #~ msgstr "" 23687 #~ "Αφαίρεση του μέλους στην τρέχουσα σειρά του πίνακα από αυτήν την σχέση" 23688 23672 23689 #~ msgid "Cannot connect to server." 23673 23690 #~ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το διακομιστή" … … 23745 23762 #~ msgstr "Πηγές προεπιλογών ετικετών" 23746 23763 23764 #~ msgid "Layers: {0}" 23765 #~ msgstr "Επίπεδα: {0}" 23766 23747 23767 #~ msgid "Error parsing server response." 23748 23768 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση της απάντησης του διακομιστή." … … 23750 23770 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 23751 23771 #~ msgstr "Επιθυμείτε την σημείωση αυτού του θέματος ως \"τελειωμένο\";" 23772 23773 #~ msgid "Validate" 23774 #~ msgstr "Επαλήθευση" 23752 23775 23753 23776 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" … … 23846 23869 #~ "A> ή <A HREF=\"{1}\">στη γλώσσα σας</A>." 23847 23870 23871 #~ msgid "" 23872 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 23873 #~ "layer?" 23874 #~ msgstr "" 23875 #~ "Δεν βρέθηκαν δεδομένα για ενημέρωση. Έχετε ήδη ανοίξει ή λάβει ένα " 23876 #~ "επίπεδο δεδομένων;" 23877 23878 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 23879 #~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης API. Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα." 23880 23881 #~ msgid "API initialization failed" 23882 #~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης API" 23883 23884 #~ msgid "Update failed" 23885 #~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης" 23886 23887 #~ msgid "Apply partial resolutions" 23888 #~ msgstr "Εφαρμογή μερικών επιλύσεων" 23889 23848 23890 #~ msgid "Error when communicating with server." 23849 23891 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.