Ignore:
Timestamp:
2009-08-10T14:13:18+02:00 (15 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/de.po

    r16827 r16973  
     1# translation of de.po to Deutsch
    12# translation of de.po to
    23#
     
    89"Project-Id-Version: de\n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-07-27 20:35+0000\n"
    12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
    13 "Language-Team: <de@li.org>\n"
     11"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:00+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2009-08-10 14:06+0200\n"
     13"Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
     14"Language-Team: Deutsch\n"
    1415"MIME-Version: 1.0\n"
    1516"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1617"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1718"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:35+0000\n"
    19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    20 
    21 #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63
    22 #, java-format
    23 msgid ""
    24 "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
    25 "was: {1}"
    26 msgstr ""
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-10 11:57+0000\n"
     20"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
    2721
    2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
     
    4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76
    5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91
    51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236
    5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60
    5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100
    54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
    55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144
    56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224
    58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239
    59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271
    60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:95
    6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137
    6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
     
    8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792
    8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962
    85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249
    86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
     71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:250
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:344
    8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243
    8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     
    9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
    9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:172
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
    9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56
    9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111
     
    10999#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
    110100#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     101#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70
     102#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:77
    111103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    112104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288
    113 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
    114 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358
     105#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163
     106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
    115107msgid "Error"
    116108msgstr "Fehler"
     
    118110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399
    119111msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    120 msgstr ""
    121 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen der Daten entstanden."
     112msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen der Daten entstanden."
    122113
    123114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
    124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279
     115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
    125116msgid "Unsaved Changes"
    126117msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
     
    140131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
    141132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76
    142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
    143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
    144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
    147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
     133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:124
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:210
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53
    148137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
    149138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
    150139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    151140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110
     142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
    154144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212
    155145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255
     
    161151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32
    162152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
    164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303
    165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:311
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:333
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:848
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
    167157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
    168158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
    170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
    171161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
    172163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
    173164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
     
    184175#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
    185176#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
     177#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
    186178msgid "Cancel"
    187179msgstr "Abbrechen"
     
    195187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450
    196188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64
    197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208
     189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:206
    198190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116
    199191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78
     
    202194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127
    203195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138
    204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:69
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
    205198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71
    206199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129
     
    211204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
    212205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
    213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:347
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:353
    215208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
    216209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128
    217210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
    219212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
    220213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53
    221214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
    222215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116
    223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655
    224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:684
     217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:749
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1559
    226219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193
    227220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    228221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
    229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68
    230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232
    231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
    232225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173
    233226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
     
    248241#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    249242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
    250 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130
     243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
    251244msgid "Warning"
    252245msgstr "Warnung"
     
    280273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
    281274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:159
    283276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    284277msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    311304msgstr "Fehler melden"
    312305
    313 #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="caravan">
     306#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
    314307#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    315308#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
     
    377370
    378371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
    379 #, fuzzy
    380372msgid "Please select the target layer."
    381 msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
     373msgstr "Bitte die Zielebene auswählen."
    382374
    383375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
    384 #, fuzzy
    385376msgid "Select target layer"
    386 msgstr "Bitte wählen:"
     377msgstr "Zielebene auswählen"
    387378
    388379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
    389380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
    390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510
    391 #, fuzzy
     381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:545
    392382msgid "Merge"
    393 msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
     383msgstr "Vereinen"
    394384
    395385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
     
    402392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
    403393msgid "No target layers"
    404 msgstr ""
     394msgstr "Keine Zielebenen"
    405395
    406396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
     
    428418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
    429419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
    430 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     420#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55
    431421#, java-format
    432422msgid "Edit: {0}"
     
    459449msgstr "Längengrad"
    460450
    461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
    462451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217
     452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
     453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:255
    464454msgid "Align Nodes in Circle"
    465455msgstr "Knotenpunkte im Kreis anordnen"
    466456
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
     457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
    468458msgid "Move the selected nodes into a circle."
    469459msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen."
    470460
    471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
     461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
    472462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
    473463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46
    475465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
    476466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     
    499489msgstr "Werkzeug: {0}"
    500490
    501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137
     491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138
    502492msgid "Please select at least four nodes."
    503493msgstr "Bitte mindestens vier Knotenpunkte auswählen."
    504494
    505495#. FIXME: not sure whether this fits in a dialog
    506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
    507497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
    508498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
    509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
    510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141
    512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:72
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:164
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:267
    513503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
    515505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
    516506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63
     
    523513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109
    524514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172
    525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242
     515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:243
    526516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252
    527517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63
     
    652642msgstr "Mehrere Wege zu einem verbinden."
    653643
    654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70
     644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
    655645msgid "Please select at least two ways to combine."
    656646msgstr "Bitte wählen Sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
    657647
    658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120
     648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121
    659649msgid "Combine ways with different memberships?"
    660650msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
    661651
    662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121
     652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:122
    663653msgid ""
    664654"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     
    668658"wirklich verbunden werden?"
    669659
    670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:124
    671661msgid "Combine Anyway"
    672662msgstr "Trotzdem verbinden"
    673663
    674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153
    675665msgid "Change directions?"
    676666msgstr "Richtungen ändern?"
    677667
    678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153
     668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:154
    679669msgid ""
    680670"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     
    684674"Möchten Sie, dass einige Richtungen gedreht werden?"
    685675
    686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156
    687677msgid "Reverse and Combine"
    688678msgstr "Drehen und Verbinden"
    689679
    690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207
     680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:208
    691681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202
    692682#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110
     
    695685msgstr "Werte für alle Konflikte festlegen."
    696686
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:210
    698688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
    699689#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
     
    701691msgstr "Konflikte auflösen"
    702692
    703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243
     693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
    704694#, java-format
    705695msgid "Combine {0} ways"
    706696msgstr "{0} Wege verbinden"
    707697
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269
     698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:270
    709699msgid "All the ways were empty"
    710700msgstr "Alle Wege sind leer"
    711701
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299
     702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:300
    713703msgid ""
    714704"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     
    727717msgstr "Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren."
    728718
    729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:139
    730720msgid "Please select something to copy."
    731721msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
    732722
    733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
    734723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278
     724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:273
    736726msgid "Create Circle"
    737727msgstr "Kreis erstellen"
    738728
    739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
     729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
    740730msgid "Create a circle from three selected nodes."
    741731msgstr "Einen Kreis aus drei ausgewählten Knoten erstellen."
    742732
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207
    744 #, fuzzy
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
    745734msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
    746 msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet."
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271
     735msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet. Abbruch."
     736
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
    749738msgid ""
    750739"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
     
    758747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
    759748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638
    762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285
    763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
     749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
     750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:871
     751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:307
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1067
    764753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200
    765754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
     
    779768msgstr "Ausgewählte Objekte löschen."
    780769
    781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52
    782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
    783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
    784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
     770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
     771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53
    785772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
    786773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
     774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:221
     775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
    787776msgid "Overwrite"
    788777msgstr "Überschreiben"
    789778
    790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53
    791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:221
    792781msgid "File exists. Overwrite?"
    793782msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
     
    848837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330
    849838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1558
    851840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191
    852841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
     
    856845
    857846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129
    858 #, fuzzy
    859847msgid "Conflicts during download"
    860 msgstr "Fehler beim Herunterladen"
     848msgstr "Konflikte beim Herunterladen"
    861849
    862850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149
     
    867855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15
    868856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
     857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:378
     858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1446
    870859msgid "Duplicate"
    871860msgstr "Duplizieren"
     
    889878msgstr "Programm beenden"
    890879
    891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
    892 msgid ""
    893 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    894 "tracks."
    895 msgstr ""
    896 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
    897 "unter der GPL stehen, hochladen."
    898 
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29
     881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    901882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214
    902883msgid "Export to GPX..."
    903884msgstr "Als GPX exportieren..."
    904885
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29
    906887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213
    907888msgid "Export the data to GPX file."
    908889msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
    909890
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67
     891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
    911892msgid "Nothing to export. Get some data first."
    912893msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten."
    913894
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:71
     896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:56
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:61
    917898#, java-format
    918899msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
    919900msgstr "Parameter ''{0}'' darf nicht null sein"
    920901
    921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:73
     903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:58
    923904#, java-format
    924905msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
    925 msgstr ""
    926 "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer oder GpxLayer. Erhielt ''{0}''."
    927 
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132
    929 msgid "gps track description"
    930 msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
    931 
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    933 msgid "Add author information"
    934 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
    935 
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141
    937 msgid "Real name"
    938 msgstr "Voller Name"
    939 
    940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145
    941 msgid "E-Mail"
    942 msgstr "E-Mail"
    943 
    944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149
    945 msgid "Copyright (URL)"
    946 msgstr "Copyright (URL)"
    947 
    948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153
    949 msgid "Predefined"
    950 msgstr "Vordefiniert"
    951 
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155
    953 msgid "Copyright year"
    954 msgstr "Jahr des Copyrights"
    955 
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170
    957 msgid "Keywords"
    958 msgstr "Schlüsselwörter"
    959 
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175
    961 msgid "Export options"
    962 msgstr "Export-Einstellungen"
    963 
    964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
    965 msgid "Export and Save"
    966 msgstr "Exportieren und Speichern"
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235
    969 #, java-format
    970 msgid ""
    971 "Error while exporting {0}:\n"
    972 "{1}"
    973 msgstr ""
    974 "Fehler beim Exportieren von {0}:\n"
    975 "{1}"
    976 
    977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295
    978 msgid "Choose a predefined license"
    979 msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen"
     906msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer oder GpxLayer. Erhielt ''{0}''."
     907
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
     909#, fuzzy
     910msgid "Export GPX file"
     911msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
    980912
    981913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:50
     
    991923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
    992924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157
    993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
    994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244
     925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:266
    995927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181
    996928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159
     
    1063995msgstr "Einen Knotenpunkt an der nächsten Stelle in den Weg einfügen."
    1064996
    1065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70
     997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:72
    1066998msgid "Join Node and Line"
    1067999msgstr "Knotenpunkt und Linie vereinigen"
     
    10721004
    10731005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
    1074 #, fuzzy
    10751006msgid "Merge layer"
    1076 msgstr "Trotzdem vereinen"
     1007msgstr "Ebene vereinigen"
    10771008
    10781009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
    1079 #, fuzzy
    10801010msgid "Merge the current layer into another layer"
    1081 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
     1011msgstr "Aktuelle Ebene mit einer anderen zusammenführen"
    10821012
    10831013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     
    11231053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
    11241054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
    1125 #, fuzzy
    11261055msgid "Merge selection"
    1127 msgstr "Auswahl"
     1056msgstr "Auswahl vereinigen"
    11281057
    11291058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
    1130 #, fuzzy
    11311059msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
    1132 msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Objekt vom Server"
     1060msgstr "Führt die ausgewählte Primitive in eine andere Schicht"
    11331061
    11341062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
     
    11881116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    11891117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
     1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:339
    11911119msgid "New"
    11921120msgstr "Neu"
     
    12091137msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
    12101138msgstr ""
     1139"<html>Die Datei ''{0}'' konnte nicht gelesen werden. Der Fehler lautet: <br>"
     1140"{1}</html>"
    12111141
    12121142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
     
    12541184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87
    12551185msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
    1256 msgstr ""
    1257 "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen."
     1186msgstr "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen."
    12581187
    12591188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109
    12601189msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    1261 msgstr ""
    1262 "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
     1190msgstr "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
    12631191
    12641192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119
    1265 #, fuzzy
    12661193msgid ""
    12671194"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     
    12711198"<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von "
    12721199"rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre "
    1273 "Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?"
     1200"Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?</html>"
    12741201
    12751202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137
     
    12831210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    12841211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
    1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:114
     1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:113
    12861213msgid "Paste"
    12871214msgstr "Einfügen"
     
    12931220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    12941221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:74
    12961223msgid "Paste Tags"
    12971224msgstr "Merkmale einfügen"
     
    13381265
    13391266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99
    1340 #, fuzzy, java-format
     1267#, java-format
    13411268msgid "Could not rename file ''{0}''"
    1342 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
     1269msgstr "Die Datei ''{0}'' konnte nicht umbenannt werden"
    13431270
    13441271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     
    13751302msgstr "Datei {0} existiert bereits. Überschreiben?"
    13761303
    1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:69
     1305#, fuzzy
     1306msgid "No Exporter found! Nothing saved."
     1307msgstr "Keine Überschneidung gefunden. Es wurde nichts geändert."
     1308
     1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:94
    13781310msgid ""
    13791311"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     
    13831315"no layer.\""
    13841316
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
     1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
    13861318msgid "No document open so nothing to save."
    13871319msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
    13881320
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110
    13901322msgid "Empty document"
    13911323msgstr "Leeres Dokument"
    13921324
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
     1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110
    13941326msgid "The document contains no data."
    13951327msgstr "Das Dokument enthält keine Daten."
    13961328
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
     1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110
    13981330msgid "Save anyway"
    13991331msgstr "Trotzdem speichern"
    14001332
    1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    14021334msgid "Conflicts"
    14031335msgstr "Konflikte"
    14041336
    1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:119
    14061338msgid ""
    14071339"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     
    14111343"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
    14121344
    1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
    14141346msgid "Reject Conflicts and Save"
    14151347msgstr "Konflikte abweisen und speichern"
    14161348
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131
    14181350msgid "Save OSM file"
    14191351msgstr "OSM-Datei speichern"
    14201352
    1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
     1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:133
    14221354msgid "Save GPX file"
    14231355msgstr "GPX-Datei speichern"
    14241356
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131
     1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
    14261358msgid "Save Layer"
    14271359msgstr "Ebene speichern"
    1428 
    1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143
    1430 #, fuzzy, java-format
    1431 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
    1432 msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden."
    1433 
    1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
    1435 #, fuzzy, java-format
    1436 msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
    1437 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
    1438 
    1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223
    1440 #, fuzzy, java-format
    1441 msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"
    1442 msgstr ""
    1443 "<html>Fehler bei der Kommunikation mit dem Server<br>Details: {0}</html>"
    1444 
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238
    1446 #, fuzzy, java-format
    1447 msgid ""
    1448 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</"
    1449 "html>"
    1450 msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
    1451 
    1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270
    1453 msgid "Unknown file extension."
    1454 msgstr "Dateiendung unbekannt."
    1455 
    1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280
    1457 #, fuzzy, java-format
    1458 msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
    1459 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
    1460 
    1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295
    1462 #, fuzzy, java-format
    1463 msgid ""
    1464 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
    1465 "html>"
    1466 msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
    14671360
    14681361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     
    14971390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
    14981391msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
    1499 msgstr ""
    1500 "Statusübersicht mit nützlichen Informationen für Fehlerberichte anzeigen"
     1392msgstr "Statusübersicht mit nützlichen Informationen für Fehlerberichte anzeigen"
    15011393
    15021394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
     
    15781470"in der Mitte des Weges.)"
    15791471
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350
    1581 #, fuzzy
     1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:346
    15821473msgid ""
    15831474"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
    15841475"should verify this and correct it when necessary.</html>"
    15851476msgstr ""
    1586 "Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
    1587 "kopiert.\n"
    1588 "Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
    1589 
    1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356
    1591 #, fuzzy
     1477
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:352
    15921479msgid ""
    15931480"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
    15941481"this and correct it when necessary.</html>"
    15951482msgstr ""
    1596 "Alle neuen Wege wurden Element in einer Relation gemacht.\n"
    1597 "Bitte prüfen und korrigieren Sie dies falls notwendig."
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362
     1483
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:358
    16001485#, java-format
    16011486msgid "Split way {0} into {1} parts"
     
    16601545
    16611546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125
    1662 msgid ""
    1663 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     1547msgid "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    16641548msgstr ""
    16651549"* Einen Weg, der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg "
     
    16671551
    16681552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126
    1669 msgid ""
    1670 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     1553msgid "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    16711554msgstr ""
    16721555"* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg verwendet "
     
    17351618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21
    17361619msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
    1737 msgstr ""
    1738 "Die aktuelle Datenebene mittels des Servers aktualisieren (neu herunterladen)"
     1620msgstr "Die aktuelle Datenebene mittels des Servers aktualisieren (neu herunterladen)"
    17391621
    17401622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78
    1741 #, fuzzy
    17421623msgid "No current dataset found"
    1743 msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
     1624msgstr "Aktueller Datensatz wurde nicht gefunden"
    17441625
    17451626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81
    1746 #, fuzzy
    17471627msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
    1748 msgstr "Konnte Objekt mit ID {0} im aktuellen Datensatz nicht finden"
     1628msgstr ""
    17491629
    17501630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
     
    18511731#, java-format
    18521732msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
    1853 msgstr ""
    1854 "Fehler-Kopfzeile \"{0}\" entspricht nicht dem erwarteten Muster \"{1}\""
     1733msgstr "Fehler-Kopfzeile \"{0}\" entspricht nicht dem erwarteten Muster \"{1}\""
    18551734
    18561735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380
     
    18681747
    18691748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449
    1870 #, fuzzy
    18711749msgid "upload all changes in one request"
    1872 msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen."
     1750msgstr "Alle Änderungen mit einer Anfrage hochladen"
    18731751
    18741752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450
     
    20071885
    20081886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64
    2009 #, fuzzy, java-format
    2010 msgid ""
    2011 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
    2012 msgstr ""
    2013 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
     1887#, java-format
     1888msgid "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
     1889msgstr ""
    20141890
    20151891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116
     
    20271903
    20281904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78
    2029 #, fuzzy
    20301905msgid "Updating data"
    20311906msgstr "Daten aktualisieren"
    20321907
    20331908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109
    2034 #, fuzzy, java-format
     1909#, java-format
    20351910msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
    2036 msgstr "Die folgenden Fehler sind während des Herunterladens aufgetreten:"
     1911msgstr ""
    20371912
    20381913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111
     
    20781953msgstr "Modus: {0}"
    20791954
    2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:140
    20811956msgid ""
    20821957"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     
    20861961"Knotenpunkte nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
    20871962
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158
    2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:163
     1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:165
    20901965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94
    20911966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36
     
    20961971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313
    20971972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
    2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409
    2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
     1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:441
     1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
     1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:543
    21021977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122
    21031978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78
     
    21422017msgstr "Ausgewählt"
    21432018
    2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:359
    21452020msgid "Cannot add a node outside of the world."
    21462021msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen."
    21472022
    2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528
     2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
    21492024msgid "Add node"
    21502025msgstr "Knotenpunkt hinzufügen"
    21512026
    2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530
     2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
    21532028msgid "Add node into way"
    21542029msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen"
    21552030
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
    21572032msgid "Connect existing way to node"
    21582033msgstr "Existierenden Weg mit Knotenpunkt verbinden"
    21592034
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540
     2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
    21612036msgid "Add a new node to an existing way"
    21622037msgstr "Einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg einfügen"
    21632038
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
    21652040msgid "Add node into way and connect"
    21662041msgstr "Knotenpunkt in einen Weg einfügen und verbinden"
    21672042
    2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928
     2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:931
    21692044msgid "Create new node."
    21702045msgstr "Einen neuen Knoten erstellen."
    21712046
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933
    2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
     2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
     2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:960
    21742049msgid "Select node under cursor."
    21752050msgstr "Knoten unter Mauszeiger wählen."
    21762051
    2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935
     2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
    21782053#, java-format
    21792054msgid "Insert new node into way."
     
    21822057msgstr[1] "Neuen Knoten in {0} Wege einfügen."
    21832058
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:948
    21852060msgid "Start new way from last node."
    21862061msgstr "Neuen Weg an letztem Knoten beginnen."
    21872062
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:950
    21892064msgid "Continue way from last node."
    21902065msgstr "Weg am letzten Knoten fortsetzen."
    21912066
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
    2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970
     2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:962
     2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
    21942069msgid "Finish drawing."
    21952070msgstr "Zeichnen beenden."
     
    22092084
    22102085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538
     2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
    22122087msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    22132088msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen."
     
    22152090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
    22162091msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2217 msgstr ""
    2218 "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
     2092msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
    22192093
    22202094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268
    2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542
     2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
    22222096msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    22232097msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen."
     
    22542128msgstr[1] "Virtuellen Knoten zu {0} Wegen hinzufügen und bewegen"
    22552129
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465
     2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
    22572131msgid "Move elements"
    22582132msgstr "Elemente verschieben"
    22592133
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
    22612135#, java-format
    22622136msgid ""
     
    22692143"Wollen Sie sie wirklich verschieben?"
    22702144
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
     2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
    22722146msgid "Move them"
    22732147msgstr "Verschieben"
    22742148
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
    22762150msgid "Undo move"
    22772151msgstr "Verschieben rückgängig machen"
    22782152
    2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540
    2280 msgid ""
    2281 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
     2154msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    22822155msgstr ""
    22832156"Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten "
    22842157"Punkt vereinigen."
    22852158
    2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
    22872160msgid ""
    22882161"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
     
    23222195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52
    23232196msgid "Can't search because there is no loaded data."
    2324 msgstr ""
     2197msgstr "Es kann nicht gesucht werden, da keine Daten geladen sind."
    23252198
    23262199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
     
    23562229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
    23572230msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
    2358 msgstr ""
    2359 "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen."
     2231msgstr "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder Namen."
    23602232
    23612233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
     
    23882260
    23892261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
    2390 msgid ""
    2391 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
    2392 msgstr ""
    2393 "<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
     2262msgid "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
     2263msgstr "<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
    23942264
    23952265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
     
    24222292
    24232293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
    2424 msgid ""
    2425 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
     2294msgid "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
    24262295msgstr ""
    24272296"<b>child <i>ausdr</i></b> - Alle untergeordneten Objekte des passenden "
     
    24292298
    24302299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110
    2431 msgid ""
    2432 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
     2300msgid "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
    24332301msgstr ""
    24342302"<b>parent <i>ausdr</i></b> - Alle übergeordneten Objekte des passenden "
     
    24372305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
    24382306msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
    2439 msgstr ""
    2440 "Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder."
     2307msgstr "Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder."
    24412308
    24422309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
    24432310msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
    2444 msgstr ""
    2445 "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : enthält)"
     2311msgstr "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : enthält)"
    24462312
    24472313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
     
    25032369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173
    25042370msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
    2505 msgstr ""
    2506 "Schlüssel kann bei Gleichheitsoperator nicht leer sein. Beispiel: feld=wert"
     2371msgstr "Schlüssel kann bei Gleichheitsoperator nicht leer sein. Beispiel: feld=wert"
    25072372
    25082373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215
     
    25182383"\"relation\"."
    25192384
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496
     2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497
    25212386#, java-format
    25222387msgid "Unexpected token: {0}"
    25232388msgstr "Unerwartete Daten: {0}"
    25242389
    2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:517
    25262391msgid "Missing arguments for or."
    25272392msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
    25282393
    2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526
     2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:527
    25302395msgid "Missing argument for not."
    25312396msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
    25322397
    2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536
     2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:537
    25342399msgid "Expected closing parenthesis."
    25352400msgstr "Schließende Klammer erwartet."
    25362401
    2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598
     2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599
    25382403msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
    25392404msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator."
    25402405
    2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600
     2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:601
    25422407#, java-format
    25432408msgid ""
     
    25482413"oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"."
    25492414
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:608
    25512416#, java-format
    25522417msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
     
    26362501
    26372502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40
    2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
    2639 #, fuzzy
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1180
    26402504msgid "Double conflict"
    2641 msgstr "Konflikte lösen"
     2505msgstr "Doppelter Konflikt"
    26422506
    26432507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56
    2644 #, fuzzy, java-format
     2508#, java-format
    26452509msgid ""
    26462510"Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
    26472511"primitmive ''{1}''"
    2648 msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits"
     2512msgstr ""
    26492513
    26502514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72
    2651 #, fuzzy, java-format
     2515#, java-format
    26522516msgid "Add conflict for ''{0}''"
    2653 msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''"
     2517msgstr ""
    26542518
    26552519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249
     2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:251
    26572521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94
    26582522msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
     
    26982562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
    26992563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
    2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
     2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:848
    27012565msgid "Delete from relation"
    27022566msgstr "Aus der Relation entfernen"
     
    27112575"Aus Relation entfernen?"
    27122576
    2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402
     2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:400
    27142578msgid "Split way segment"
    27152579msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
     
    27172581#. leave message in one tr() as there is a grammatical
    27182582#. connection.
    2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426
     2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:424
     2584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:127
    27202585msgid ""
    27212586"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     
    27272592"diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
    27282593
    2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434
    2730 #, fuzzy
     2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:432
    27312595msgid "Delete confirmation"
    2732 msgstr "Aus der Relation entfernen"
     2596msgstr "Löschbestätigung"
    27332597
    27342598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
     
    27382602
    27392603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
    2740 msgid "Move"
    2741 msgstr "Verschieben"
    2742 
    2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
     2604#, fuzzy, java-format
     2605msgid "Move {0} node"
     2606msgid_plural "Move {0} nodes"
     2607msgstr[0] "{0} Knotenpunkte vereinigen"
     2608msgstr[1] "{0} Knotenpunkte vereinigen"
     2609
     2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162
     2611msgid "Purging 1 primitive"
     2612msgstr "1 Objekt entfernen"
     2613
     2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187
     2615#, java-format
     2616msgid "removing reference from way {0}"
     2617msgstr "Entferne Referenz aus Weg {0}"
     2618
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:195
     2620#, java-format
     2621msgid ""
     2622"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
     2623"{1}"
     2624msgstr ""
     2625"Warnung: Weg {0} wird gelöscht da die Anzahl der Knotenpunkte {1} ist. Es "
     2626"werden aber min. 2 Knotenpunkte benötigt."
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:203
     2629#, java-format
     2630msgid "removing reference from relation {0}"
     2631msgstr "Entferne Referenz aus Relation {0}"
     2632
     2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
     2634#, java-format
     2635msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
     2636msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen"
     2637
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68
     2639#, java-format
     2640msgid "Remove relation member {0} {1}"
     2641msgstr "Relationselement {0} {1} entfernen"
     2642
    27442643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
     2644#, java-format
     2645msgid "Rotate {0} node"
     2646msgid_plural "Rotate {0} nodes"
     2647msgstr[0] "{0} Knoten drehen"
     2648msgstr[1] "{1} Knoten drehen"
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
     2651msgid "Sequence"
     2652msgstr "Abfolge"
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
     2655#, java-format
     2656msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
     2657msgstr "{0} Merkmalskonflikte für {1} {2} auflösen"
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
     2660#, java-format
     2661msgid "Undelete {0} primitives"
     2662msgstr "{0} Objekte wiederherstellen"
     2663
     2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
     2665#, java-format
     2666msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
     2667msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen"
     2668
     2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
     2670#, java-format
     2671msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
     2672msgstr "Konflikte in Knotenliste des Weges {0} auflösen"
     2673
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:72
     2675#, java-format
     2676msgid "Main dataset does not include node {0}"
     2677msgstr "Hauptdatensatz enthält Knoten {0} nicht"
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     2680msgid "Apply?"
     2681msgstr "Anwenden?"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
     2684msgid ""
     2685"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     2686"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     2687msgstr ""
     2688"Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
     2689"Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27
     2692msgid "Relation"
     2693msgstr "Relation"
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29
     2696msgid "Old role"
     2697msgstr "Alter Rolle"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31
     2700msgid "New role"
     2701msgstr "Neue Rolle"
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     2704msgid "Old key"
     2705msgstr "Alter Schlüssel"
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     2708msgid "Old value"
     2709msgstr "Alter Wert"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     2712msgid "New key"
     2713msgstr "Neuer Schlüssel"
     2714
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232
     2717msgid "New value"
     2718msgstr "Neuer Wert"
     2719
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
     2721msgid "Apply selected changes"
     2722msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden"
     2723
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
     2725msgid "Don't apply changes"
     2726msgstr "Änderungen nicht anbringen"
     2727
     2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87
     2729msgid "Please select which property changes you want to apply."
     2730msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen."
     2731
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99
     2733msgid "Properties of "
     2734msgstr "Eigenschaften von "
     2735
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
     2737msgid "Roles in relations referring to"
     2738msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
     2739
     2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146
     2741msgid "Automatic tag correction"
     2742msgstr "Automatische Merkmalskorrektur"
     2743
     2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
     2745#, java-format
     2746msgid "Malformed config file at lines {0}"
     2747msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}"
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339
     2750#, java-format
     2751msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2752msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}"
     2753
     2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364
     2755#, java-format
     2756msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2757msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}."
     2758
     2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88
     2760#, java-format
     2761msgid "Preferences stored on {0}"
     2762msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96
     2765#, java-format
     2766msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     2767msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
     2768
     2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112
     2770msgid "Could not load preferences from server."
     2771msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
     2772
     2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218
     2774#, java-format
     2775msgid ""
     2776"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
     2777"{1}"
     2778msgstr ""
     2779"Die Lesezeichen konnten aus Sicherheitsgründen nicht von ''{0}'' geladen "
     2780"werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
     2781
     2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78
     2783#, java-format
     2784msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
     2785msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits"
     2786
     2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     2788msgid "Decimal Degrees"
     2789msgstr "Dezimalgrad"
     2790
     2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:32
     2792msgid "Degrees Minutes Seconds"
     2793msgstr "Grad Minuten Sekunden"
     2794
     2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
     2796msgid "S"
     2797msgstr "S"
     2798
     2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
     2800msgid "N"
     2801msgstr "N"
     2802
     2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
     2804msgid "W"
     2805msgstr "W"
     2806
     2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
     2808msgid "E"
     2809msgstr "O"
     2810
     2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:37
     2812#, java-format
     2813msgid "Changeset {0}"
     2814msgstr "Änderungssatz {0}"
     2815
     2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320
     2817#, java-format
     2818msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
     2819msgstr "Der Parameter \"{0}\" muss größer als 0 sein. Er ist aber \"{1}\"."
     2820
     2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132
     2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:130
     2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:186
     2824msgid "incomplete"
     2825msgstr "unvollständig"
     2826
    27452827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136
    27462828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
     
    27542836msgstr[1] "Knotenpunkte"
    27552837
    2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162
    2757 msgid "Purging 1 primitive"
    2758 msgstr "1 Objekt entfernen"
    2759 
    2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187
    2761 #, java-format
    2762 msgid "removing reference from way {0}"
    2763 msgstr "Entferne Referenz aus Weg {0}"
    2764 
    2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193
    2766 #, java-format
    2767 msgid ""
    2768 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
    2769 "{1}"
    2770 msgstr ""
    2771 "Warnung: Weg {0} wird gelöscht da die Anzahl der Knotenpunkte {1} ist. Es "
    2772 "werden aber min. 2 Knotenpunkte benötigt."
    2773 
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
    2775 #, java-format
    2776 msgid "removing reference from relation {0}"
    2777 msgstr "Entferne Referenz aus Relation {0}"
    2778 
    2779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
    2780 #, java-format
    2781 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
    2782 msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen"
    2783 
    2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68
    2785 #, java-format
    2786 msgid "Remove relation member {0} {1}"
    2787 msgstr "Relationselement {0} {1} entfernen"
    2788 
    2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
    2790 #, java-format
    2791 msgid "Rotate {0} {1}"
    2792 msgstr "Drehen {0} {1}"
    2793 
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
    2795 msgid "Sequence"
    2796 msgstr "Abfolge"
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
    2799 #, java-format
    2800 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
    2801 msgstr "{0} Merkmalskonflikte für {1} {2} auflösen"
    2802 
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
    2804 #, java-format
    2805 msgid "Undelete {0} primitives"
    2806 msgstr "{0} Objekte wiederherstellen"
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
    2809 #, java-format
    2810 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
    2811 msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen"
    2812 
    2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
    2814 #, java-format
    2815 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
    2816 msgstr "Konflikte in Knotenliste des Weges {0} auflösen"
    2817 
    2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75
    2819 #, java-format
    2820 msgid "Main dataset does not include node {0}"
    2821 msgstr "Hauptdatensatz enthält Knoten {0} nicht"
    2822 
    2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    2824 msgid "Apply?"
    2825 msgstr "Anwenden?"
    2826 
    2827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
    2828 msgid ""
    2829 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    2830 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    2831 msgstr ""
    2832 "Für das Umdrehen des Weges werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
    2833 "Eigenschaftsänderungen am Weg und seinen Knoten vorgeschlagen."
    2834 
    2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27
    2836 msgid "Relation"
    2837 msgstr "Relation"
    2838 
    2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29
    2840 msgid "Old role"
    2841 msgstr "Alter Rolle"
    2842 
    2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31
    2844 msgid "New role"
    2845 msgstr "Neue Rolle"
    2846 
    2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    2848 msgid "Old key"
    2849 msgstr "Alter Schlüssel"
    2850 
    2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    2852 msgid "Old value"
    2853 msgstr "Alter Wert"
    2854 
    2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    2856 msgid "New key"
    2857 msgstr "Neuer Schlüssel"
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232
    2861 msgid "New value"
    2862 msgstr "Neuer Wert"
    2863 
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
    2865 msgid "Apply selected changes"
    2866 msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden"
    2867 
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
    2869 msgid "Don't apply changes"
    2870 msgstr "Änderungen nicht anbringen"
    2871 
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87
    2873 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    2874 msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteigenschaften geändert werden sollen."
    2875 
    2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99
    2877 msgid "Properties of "
    2878 msgstr "Eigenschaften von "
    2879 
    2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
    2881 msgid "Roles in relations referring to"
    2882 msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
    2883 
    2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146
    2885 msgid "Automatic tag correction"
    2886 msgstr "Automatische Merkmalskorrektur"
    2887 
    2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
    2889 #, java-format
    2890 msgid "Malformed config file at lines {0}"
    2891 msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}"
    2892 
    2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339
    2894 #, java-format
    2895 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2896 msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}"
    2897 
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364
    2899 #, java-format
    2900 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2901 msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}."
    2902 
    2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88
    2904 #, java-format
    2905 msgid "Preferences stored on {0}"
    2906 msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
    2907 
    2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96
    2909 #, java-format
    2910 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    2911 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
    2912 
    2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112
    2914 msgid "Could not load preferences from server."
    2915 msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
    2916 
    2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218
    2918 #, java-format
    2919 msgid ""
    2920 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
    2921 "{1}"
    2922 msgstr ""
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78
    2925 #, java-format
    2926 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
    2927 msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits"
    2928 
    2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    2930 msgid "Decimal Degrees"
    2931 msgstr "Dezimalgrad"
    2932 
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:32
    2934 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    2935 msgstr "Grad Minuten Sekunden"
    2936 
    2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
    2938 msgid "S"
    2939 msgstr "S"
    2940 
    2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
    2942 msgid "N"
    2943 msgstr "N"
    2944 
    2945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
    2946 msgid "W"
    2947 msgstr "W"
    2948 
    2949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
    2950 msgid "E"
    2951 msgstr "O"
    2952 
    2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320
    2954 #, java-format
    2955 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
    2956 msgstr "Der Parameter \"{0}\" muss größer als 0 sein. Er ist aber \"{1}\"."
    2957 
    2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132
    2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
    2960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166
    2961 msgid "incomplete"
    2962 msgstr "unvollständig"
    2963 
    29642838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
    29652839#, java-format
     
    29912865
    29922866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:134
    29942868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
    29952869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
     
    30222896#, java-format
    30232897msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
    3024 msgstr ""
    3025 "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist keine gültige Klasse."
    3026 
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:113
     2898msgstr "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist keine gültige Klasse."
     2899
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:153
    30282901#, java-format
    30292902msgid "{0} member"
     
    30322905msgstr[1] "{0} Elemente"
    30332906
    3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174
     2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:194
    30352908msgid "highway"
    30362909msgstr "Straße"
    30372910
    3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175
     2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:195
    30392912#: build/trans_presets.java:3002
    30402913msgid "railway"
    30412914msgstr "Eisenbahn"
    30422915
    3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:196
    30442917msgid "waterway"
    30452918msgstr "Gewässer"
    30462919
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:197
    30482921msgid "landuse"
    30492922msgstr "Landfläche"
    30502923
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181
     2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:201
    30522925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338
    30532926#, java-format
     
    30692942#, java-format
    30702943msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
    3071 msgstr ""
    3072 "Der Parameter \"{0}\" muss im Bereich 0 bis {1} sein. Er ist aber \"{2}\"."
     2944msgstr "Der Parameter \"{0}\" muss im Bereich 0 bis {1} sein. Er ist aber \"{2}\"."
    30732945
    30742946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:179
     
    31152987msgstr "Multipolygon-Weg ''{0}''  ist nicht geschlossen."
    31162988
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540
     2989#. TODO Nullable member will not be allowed after RelationMember.member is encalupsed
     2990#. TODO Remove useless nullcheck when RelationMember.member is encalupsed
     2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:539
    31182992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:787
    31192993msgid "Empty member in relation."
    31202994msgstr "Leeres Element in der Relation."
    31212995
    3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:542
     2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:541
    31232997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:789
    31242998#, java-format
     
    31263000msgstr "Gelöschtes Element ''{0}'' in der Relation."
    31273001
    3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:555
     3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
    31293003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:800
    31303004#, java-format
     
    31323006msgstr "Weg ''{0}'' mit weniger als zwei Knoten."
    31333007
    3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
     3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:559
    31353009msgid "More than one \"from\" way found."
    31363010msgstr "Mehr als ein Weg mit \"from\" gefunden."
    31373011
    3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:566
     3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:565
    31393013msgid "More than one \"to\" way found."
    31403014msgstr "Mehr als ein Weg mit \"to\" gefunden."
    31413015
    3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
    3143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585
     3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:571
     3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
    31443018msgid "More than one \"via\" found."
    31453019msgstr "Mehr als ein Element mit \"via\" gefunden."
    31463020
    3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:577
    3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:590
     3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:576
     3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:589
    31493023#, java-format
    31503024msgid "Unknown role ''{0}''."
    31513025msgstr "Unbekannte Role \"{0}\"."
    31523026
    3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:593
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592
    31543028#, java-format
    31553029msgid "Unknown member type for ''{0}''."
    31563030msgstr "Unbekannter Elementtyp für \"{0}\"."
    31573031
    3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:597
    31593033msgid "No \"from\" way found."
    31603034msgstr "Kein \"from\"-Weg gefunden."
    31613035
    3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:602
     3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:601
    31633037msgid "No \"to\" way found."
    31643038msgstr "Kein \"to\"-Weg gefunden."
    31653039
    3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605
    31673041msgid "No \"via\" node or way found."
    31683042msgstr "Kein \"via\"-Knoten oder Weg gefunden."
    31693043
    3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
     3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:614
    31713045msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
    31723046msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten."
    31733047
    3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619
     3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:618
    31753049msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
    31763050msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten."
    31773051
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:631
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:630
    31793053msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
    31803054msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg."
    31813055
    3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:635
     3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:634
    31833057msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
    31843058msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg."
    31853059
    3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:753
     3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:752
    31873061#, java-format
    31883062msgid "Style for restriction {0} not found."
     
    32343108#. should not happen
    32353109#.
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:234
     3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:242
    32373111#, java-format
    32383112msgid ""
     
    32693143msgid "WGS84 Geographic"
    32703144msgstr "WGS84 Geografisch"
     3145
     3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:215
     3147msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
     3148msgstr ""
    32713149
    32723150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111
     
    33053183msgstr "UTM Zone {0}"
    33063184
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Fort_Marigot.java:35
     3186msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
     3187msgstr ""
     3188
     3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Ste_Anne.java:35
     3190msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
     3191msgstr ""
     3192
     3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Martinique_Fort_Desaix.java:35
     3194msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
     3195msgstr ""
     3196
    33073197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46
    3308 #, fuzzy, java-format
     3198#, java-format
    33093199msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
    3310 msgstr "Lesezeichen konnten nicht gelesen werden."
     3200msgstr "<html>Die Lesezeichen konnten nicht gelesen werden.<br>{0}</html>"
    33113201
    33123202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66
    3313 #, fuzzy, java-format
     3203#, java-format
    33143204msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
    3315 msgstr "Lesezeichen konnten nicht geschrieben werden."
     3205msgstr ""
    33163206
    33173207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174
     
    33493239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195
    33503240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207
     3241#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
    33513242#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
    33523243#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
     
    33783269
    33793270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117
    3380 #, fuzzy
    33813271msgid "Security exception"
    3382 msgstr "Unerwarteter Fehler"
     3272msgstr "Sicherheitsausnahme"
    33833273
    33843274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132
    3385 #, fuzzy, java-format
     3275#, java-format
    33863276msgid ""
    33873277"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
    33883278"check your internet connection.</html>"
    33893279msgstr ""
    3390 "Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre "
    3391 "Internetverbindung."
    33923280
    33933281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141
    33943282msgid "Network exception"
    3395 msgstr ""
     3283msgstr "Netzwerkausnahme"
    33963284
    33973285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163
    3398 #, fuzzy, java-format
     3286#, java-format
    33993287msgid ""
    34003288"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
     
    34023290"preferences and your internet connection.</html>"
    34033291msgstr ""
    3404 "Aufbau der Verbindung zum OSM-Server {0} ist fehlgeschlagen.\n"
    3405 "Prüfen Sie die Server-URL in Ihren Einstellungen und Ihre Internetverbindung."
    34063292
    34073293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173
    3408 #, fuzzy
    34093294msgid "Unknown host"
    3410 msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
     3295msgstr "Rechner unbekannt"
    34113296
    34123297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266
     
    34263311
    34273312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152
    3428 #, fuzzy, java-format
     3313#, java-format
    34293314msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
    34303315msgstr ""
    3431 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
    34323316
    34333317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
     
    36263510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
    36273511#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
    3628 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    3629 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     3512#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     3513#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
    36303514#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
    36313515#, java-format
     
    36543538msgstr "Audio"
    36553539
    3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
    36573541msgid "Move right"
    36583542msgstr "Nach rechts verschieben"
    36593543
    3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    3661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
     3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
     3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
     3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
     3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
     3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
    36663550#, java-format
    36673551msgid "Map: {0}"
    36683552msgstr "Karte: {0}"
    36693553
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
    36713555msgid "Move left"
    36723556msgstr "Nach links verschieben"
    36733557
    3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
    36753559msgid "Move up"
    36763560msgstr "Nach oben verschieben"
    36773561
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
    36793563msgid "Move down"
    36803564msgstr "Nach unten verschieben"
    36813565
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
    36833567msgid "Zoom in"
    36843568msgstr "Hineinzoomen"
    36853569
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
    36873571msgid "Zoom out"
    36883572msgstr "Herauszoomen"
    36893573
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
     3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:42
    36913575msgid "scale"
    36923576msgstr "Skala"
     
    37203604msgstr "(kein Objekt)"
    37213605
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268
    3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284
     3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:271
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:288
    37243608msgid "layer not in list."
    37253609msgstr "Ebene nicht in der Liste."
    37263610
    3727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:475
    37283612#, java-format
    37293613msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
     
    37323616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57
    37333617#, java-format
    3734 msgid ""
    3735 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
     3618msgid "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
    37363619msgstr ""
    37373620
     
    37663649
    37673650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    3768 msgid ""
    3769 "partial: different selected objects have different values, do not change"
     3651msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
    37703652msgstr ""
    37713653"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
     
    38073689msgstr "Role {0} nimmt nicht an dem Vergleichspaar {1} teil."
    38083690
    3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85
    3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:101
     3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197
    38113693msgid "Properties"
    38123694msgstr "Eigenschaften"
    38133695
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171
    3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
     3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:106
     3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:164
     3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:299
    38173699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63
    38183700#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104
     
    38213703msgstr "Merkmale"
    38223704
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95
    3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250
     3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:111
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:242
    38253707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66
    38263708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
     
    38283710msgstr "Knoten"
    38293711
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245
    3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360
     3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:116
     3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:237
     3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:361
    38333715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69
    38343716msgid "Members"
    38353717msgstr "Elemente"
    38363718
    3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:165
    38383720msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
    38393721msgstr "Keine verbleibenden Merkmalskonflikte zu beheben"
    38403722
    3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175
     3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:168
    38423724#, java-format
    38433725msgid "Tags({0} conflicts)"
    38443726msgstr "Merkmale({0} Konflikte)"
    38453727
    3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:169
    38473729#, java-format
    38483730msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
    38493731msgstr "{0} verbleibende Merkmalskonflikte zu beheben"
    38503732
    3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183
     3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176
    38523734msgid "Nodes(resolved)"
    38533735msgstr "Knoten(gelöst)"
    38543736
    3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184
    3856 msgid ""
    3857 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
     3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:177
     3738msgid "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
    38583739msgstr ""
    38593740"Vereinigte Knotenliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der "
    38603741"Knotenliste des Weges."
    38613742
    3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187
     3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:180
    38633744msgid "Nodes(with conflicts)"
    38643745msgstr "Knoten(mit Konflikten)"
    38653746
    3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:181
    38673748msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
    38683749msgstr "Verbleibende Konflikte in der Knotenliste des Weges"
    38693750
    3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:185
    38713752msgid "Members(resolved)"
    38723753msgstr "Elemente(gelöst)"
    38733754
    3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193
     3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:186
    38753756msgid ""
    38763757"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
     
    38803761"Elementenliste der Relation."
    38813762
    3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:189
    38833764msgid "Members(with conflicts)"
    38843765msgstr "Elemente(mit Konflikten)"
    38853766
    3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:190
    38873768msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
    38883769msgstr "Verbleibende Konflikte in der Elementenliste der Relation"
    38893770
    3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:198
    38913772msgid "No pending property conflicts"
    38923773msgstr "Keine verbleibenden Eigenschaftskonflikte"
    38933774
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208
     3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:201
    38953776msgid "Properties(with conflicts)"
    38963777msgstr "Eigenschaften(mit Konflikten)"
    38973778
    3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209
     3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:202
    38993780msgid "Pending property conflicts to be resolved"
    39003781msgstr "Verbleibende Eigenschaftskonflikte zu beheben"
    39013782
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287
     3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:279
    39033784msgid "Conflict Resolution"
    39043785msgstr "Konfliktlösung"
     
    39723853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:411
    39733854msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
    3974 msgstr ""
    3975 "Kopiere meine gewählten Knoten an den Anfang der Liste vereinigter Knoten."
     3855msgstr "Kopiere meine gewählten Knoten an den Anfang der Liste vereinigter Knoten."
    39763856
    39773857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:436
     
    39813861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:438
    39823862msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
    3983 msgstr ""
    3984 "Kopiere meine gewählten Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
     3863msgstr "Kopiere meine gewählten Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
    39853864
    39863865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:465
     
    40083887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:552
    40093888msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
    4010 msgstr ""
    4011 "Kopiere deren gewählte Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
     3889msgstr "Kopiere deren gewählte Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
    40123890
    40133891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:574
     
    40523930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:698
    40533931msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
    4054 msgstr ""
    4055 "Lösche die ausgewählten Einträge aus der Liste der vereinigten Elemente."
     3932msgstr "Lösche die ausgewählten Einträge aus der Liste der vereinigten Elemente."
    40563933
    40573934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:727
     
    40753952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:788
    40763953#, java-format
    4077 msgid ""
    4078 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>"
     3954msgid "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>"
    40793955msgstr "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen zu beginnen.</html>"
    40803956
     
    40843960"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
    40853961"html>"
    4086 msgstr ""
    4087 "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen abzuschließen.</html>"
     3962msgstr "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen abzuschließen.</html>"
    40883963
    40893964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:812
     
    41153990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67
    41163991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69
    4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:74
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:76
    4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120
    4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122
     3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:71
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:73
     3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:114
     3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:116
    41213996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33
    41223997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52
     
    41694044"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
    41704045"html>"
    4171 msgstr ""
    4172 "<html>Fehler bei der Kommunikation mit dem Server<br>Details: {0}</html>"
     4046msgstr "<html>Fehler bei der Kommunikation mit dem Server<br>Details: {0}</html>"
    41734047
    41744048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426
     
    43534227
    43544228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
    4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
     4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:503
    43564230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
    43574231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19
     
    43644238msgstr "Objekt"
    43654239
    4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:124
     4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:118
    43674241msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
    43684242msgstr ""
     
    43994273#. setting up the properties table
    44004274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18
    4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
    4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
     4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:166
     4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    44034277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61
    44044278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
     
    44114285
    44124286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
    4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
     4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:197
     4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    44154289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68
    44164290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26
     
    44814355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
    44824356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
    4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
    4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:151
     4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:468
     4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74
    44864360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
    44874361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
     
    45214395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
    45224396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    4523 msgid ""
    4524 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     4397msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    45254398msgstr ""
    45264399"Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten "
     
    45464419
    45474420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199
    4548 #, fuzzy
    45494421msgid "Close anyway"
    4550 msgstr "Trotzdem fortfahren"
     4422msgstr "Trotzdem schließen"
    45514423
    45524424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200
     
    45554427
    45564428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202
    4557 #, fuzzy, java-format
     4429#, java-format
    45584430msgid ""
    45594431"<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
     
    45634435"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
    45644436msgstr ""
    4565 "<html>Es sind noch nicht alle Konflikte gelöst!<br>Wähle <strong>{0}</"
    4566 "strong> um die bereits aufgelösten Konflikte anzuwenden.<br>(Alle übrigen "
    4567 "Konflikte können später behoben werden)<br>Wähle <strong>{1}</strong> um zum "
    4568 "Dialog zurückzukehren.</html>"
    45694437
    45704438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210
    45714439msgid "Conflict not resolved completely"
    4572 msgstr ""
     4440msgstr "Konflikt konnte nicht vollständig gelöst werden."
    45734441
    45744442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246
     
    45774445
    45784446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
    4579 #, fuzzy, java-format
     4447#, java-format
    45804448msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
    4581 msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen"
     4449msgstr ""
    45824450
    45834451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194
     
    46284496msgstr "History der markierten Elemente anzeigen"
    46294497
    4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85
     4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:89
    46314499msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
    46324500msgstr ""
    46334501
    4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
    4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:150
     4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:151
    46364504msgid "Layers"
    46374505msgstr "Ebenen"
    46384506
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:150
    46404508msgid "Open a list of all loaded layers."
    46414509msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen."
    46424510
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272
     4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302
    46444512msgid "Delete the selected layer."
    46454513msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    46464514
    4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280
    4648 #, fuzzy, java-format
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:310
     4516#, java-format
    46494517msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
    4650 msgstr "Änderungen sind nicht gespeichert. Ebene trotzdem löschen?"
    4651 
    4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
     4518msgstr ""
     4519
     4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:311
    46534521msgid "Delete Layer"
    46544522msgstr "Ebene löschen"
    46554523
    4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
    4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
    4658 #, fuzzy, java-format
     4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:338
     4526#, java-format
    46594527msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
    4660 msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
    4661 
    4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
    4663 #, fuzzy
     4528msgstr "Wollen Sie die Ebene ''{0}'' wirklich löschen?"
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
     4531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
    46644532msgid "Confirmation"
    4665 msgstr "Information"
    4666 
    4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300
    4668 #, fuzzy
     4533msgstr "Bestätigung"
     4534
     4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:330
    46694536msgid "Yes"
    4670 msgstr "ja"
    4671 
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301
    4673 #, fuzzy
     4537msgstr "Ja"
     4538
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:331
    46744540msgid "No"
    4675 msgstr "N"
    4676 
    4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302
    4678 #, fuzzy
     4541msgstr "Nein"
     4542
     4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:332
    46794544msgid "Delete all"
    4680 msgstr "Entfernen"
    4681 
    4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
    4683 #, fuzzy, java-format
     4545msgstr "Alle löschen"
     4546
     4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:339
     4548#, java-format
    46844549msgid "Deleting layer {0} of {1}"
    4685 msgstr "{0} {1} löschen"
    4686 
    4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411
     4550msgstr "Lösche Ebene {0} von {1}"
     4551
     4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:443
    46884553msgid "Show/Hide"
    46894554msgstr "Anzeigen/Ausblenden"
    46904555
    4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422
     4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:454
    46924557msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    46934558msgstr "Sichtbarkeit der Ebene umschalten."
    46944559
    4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458
    4696 #, fuzzy
     4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:490
    46974561msgid "Activate"
    4698 msgstr "Privat"
    4699 
    4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464
    4701 #, fuzzy
     4562msgstr "Aktivieren"
     4563
     4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:496
    47024565msgid "Activate the selected layer"
    4703 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516
    4706 #, fuzzy
     4566msgstr "Die ausgewählte Ebene aktivieren"
     4567
     4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:551
    47074569msgid "Merge this layer into another layer"
    4708 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
    4709 
    4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
     4570msgstr "Aktuelle Eben mit einer anderen Ebene verbinden"
     4571
     4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:657
    47114573msgid "Move the selected layer one row up."
    47124574msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach oben verschieben"
    47134575
    4714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
     4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:676
    47154577msgid "Move the selected layer one row down."
    47164578msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach unten verschieben."
    47174579
    47184580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34
    4719 #, fuzzy
    47204581msgid "Information about layer"
    4721 msgstr "Informationstafel"
    4722 
    4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142
    4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324
     4582msgstr "Ebeneninformation"
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:149
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:331
    47254586#, java-format
    47264587msgid "This will change up to {0} object."
     
    47294590msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert."
    47304591
    4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    47324593msgid "An empty value deletes the key."
    47334594msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
    47344595
    4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
    4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243
    4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496
    4738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:194
     4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:250
     4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:488
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:531
    47394600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97
    47404601msgid "<different>"
    47414602msgstr "<unterschiedlich>"
    47424603
    4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201
    4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348
     4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208
     4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:355
    47454606msgid "Change values?"
    47464607msgstr "Werte ändern?"
    47474608
    4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205
    4749 #, java-format
    4750 msgid ""
    4751 "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
    4752 msgstr ""
    4753 
    4754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:212
     4610#, java-format
     4611msgid "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
     4612msgstr ""
     4613
     4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:272
    47554615#, java-format
    47564616msgid "Change properties of up to {0} object"
     
    47594619msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
    47604620
    4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326
     4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
    47624622msgid "Please select a key"
    47634623msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
    47644624
    4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:343
    47664626msgid "Please select a value"
    47674627msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
    47684628
    4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352
     4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359
    47704630#, java-format
    47714631msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
    47724632msgstr ""
    47734633
    4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469
     4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461
    47754635msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    47764636msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften Sie ändern wollen."
    47774637
    4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
    4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
     4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:468
    47804640msgid "Properties/Memberships"
    47814641msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
    47824642
    4783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
     4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    47844644msgid "Properties for selected objects."
    47854645msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
    47864646
    47874647#. setting up the membership table
    4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
     4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:503
    47894649msgid "Member Of"
    47904650msgstr "Element von"
    47914651
    4792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582
    4793 msgid "Change relation"
    4794 msgstr "Relation ändern"
    4795 
    4796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
    4797 #, java-format
    4798 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4799 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?"
    4800 
    4801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624
     4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:586
    48024653msgid "Add Properties"
    48034654msgstr "Eigenschaften hinzufügen"
    48044655
    4805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626
     4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:588
    48064657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256
    48074658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76
     
    48184669msgstr "Hinzufügen"
    48194670
    4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
     4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
    48214672msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    48224673msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen"
    48234674
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
     4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592
    48254676msgid "Edit Properties"
    48264677msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
    48274678
    4828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
     4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595
    48294680msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    48304681msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten"
    48314682
    4832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636
     4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:807
     4684#, java-format
     4685msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
     4686msgstr "Eigenschaften: {0} / Mitgliedschaften: {1}"
     4687
     4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:810
     4689msgid "Properties / Memberships"
     4690msgstr "Eigenschaften / Mitgliedschaften"
     4691
     4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:846
     4693msgid "Change relation"
     4694msgstr "Relation ändern"
     4695
     4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:847
     4697#, java-format
     4698msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     4699msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?"
     4700
     4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:872
     4702msgid "Delete the selected key in all objects"
     4703msgstr "Den gewählten Schlüssel von allen Objekten entfernen"
     4704
     4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:874
    48334706msgid "Delete Properties"
    48344707msgstr "Eigenschaften entfernen"
    4835 
    4836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639
    4837 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4838 msgstr "Den gewählten Schlüssel von allen Objekten entfernen"
    4839 
    4840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840
    4841 #, java-format
    4842 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
    4843 msgstr "Eigenschaften: {0} / Mitgliedschaften: {1}"
    4844 
    4845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843
    4846 msgid "Properties / Memberships"
    4847 msgstr "Eigenschaften / Mitgliedschaften"
    48484708
    48494709#. item "Land use/Quarry" text "Name"
    48504710#. <separator/>
    48514711#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
    4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
    48534712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
    4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147
     4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74
     4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:148
    48554715#: build/trans_presets.java:2967
    48564716msgid "Relations"
    48574717msgstr "Relationen"
    48584718
    4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
     4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
    48604720msgid "Open a list of all relations."
    48614721msgstr "Eine Liste aller Relationen öffnen."
    48624722
    4863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145
     4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:146
    48644724#, java-format
    48654725msgid "Relations: {0}"
    48664726msgstr "Relationen: {0}"
    48674727
    4868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243
     4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:265
    48694729msgid "Open an editor for the selected relation"
    48704730msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen"
    48714731
    4872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284
     4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:306
    48734733msgid "Delete the selected relation"
    48744734msgstr "Gewählte Relation löschen"
    48754735
    4876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316
     4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:338
    48774737msgid "Create a new relation"
    48784738msgstr "Eine neue Relation erstellen"
     4739
     4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:375
     4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1443
     4742msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
     4743msgstr ""
     4744"Eine Kopie dieser Relation erstellen und diese in einem neuen Editorfenster "
     4745"öffnen."
    48794746
    48804747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
     
    49054772
    49064773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292
    4907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391
     4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:392
    49084775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    49094776msgid "Selection"
     
    49394806
    49404807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215
    4941 msgid ""
    4942 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
     4808msgid "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
    49434809msgstr ""
    49444810"Die Ansicht schließen. Neuöffnen mit den Schaltflächen in der linken "
     
    49754841
    49764842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
    4977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377
     4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1466
    49784844msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
    49794845msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten"
    49804846
    49814847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
    4982 #, fuzzy
    49834848msgid "Download all child relations (recursively)"
    4984 msgstr "Relationselemente herunterladen"
     4849msgstr "Alle Child-Verknüpfungen herunterladen (rekursiv)"
    49854850
    49864851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224
    4987 #, fuzzy
    49884852msgid "Download All Children"
    4989 msgstr "Bereich laden"
     4853msgstr "Alle Child-Verknüpfungen herunter laden"
    49904854
    49914855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
    4992 #, fuzzy
    49934856msgid "Download selected relations"
    4994 msgstr "Verweisende Relationen herunterladen"
     4857msgstr "Ausgewählte Verknüpfungen herunter laden"
    49954858
    49964859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247
    4997 #, fuzzy
    49984860msgid "Download Selected Children"
    4999 msgstr "Sichtbare Kacheln laden"
     4861msgstr "Ausgewählte Child-Verknüpfungen herunter laden"
    50004862
    50014863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292
    50024864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452
    5003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459
     4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1533
    50044866msgid "Download relation members"
    50054867msgstr "Relationselemente herunterladen"
     
    50184880
    50194881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355
    5020 #, fuzzy
    50214882msgid "Relation is deleted"
    5022 msgstr "Es ist keine Relation ausgewählt"
     4883msgstr "Relation gelöscht"
    50234884
    50244885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413
    50254886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524
    5026 #, fuzzy, java-format
     4887#, java-format
    50274888msgid "Downloading relation {0}"
    5028 msgstr "Plugin {0} herunterladen..."
     4889msgstr "Relation {0} wird heruntergeladen"
    50294890
    50304891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432
    50314892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534
    5032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523
     4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1597
    50334894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199
    50344895#, java-format
    50354896msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
    5036 msgstr ""
    5037 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
     4897msgstr "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
    50384898
    50394899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162
     
    50474907
    50484908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165
    5049 #, fuzzy
    50504909msgid "Child Relations"
    5051 msgstr "Relationen"
     4910msgstr "Child-Verknüpfungen"
    50524911
    50534912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186
    50544913#, java-format
    5055 msgid ""
    5056 "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}"
     4914msgid "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}"
    50574915msgstr ""
    50584916"Sicherheitsausnahme für setAlwaysOnTop() abgefangen. Wird ignoriert. Die "
     
    50604918
    50614919#. --- role editing
    5062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593
     4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
    50634921msgid "Role:"
    50644922msgstr "Rolle:"
    50654923
    5066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651
     4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:680
    50674925msgid ""
    50684926"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     
    50714929msgstr ""
    50724930
    5073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
    5074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
    5075 #, fuzzy
     4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687
     4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:688
    50764933msgid "Remove them, clean up relation"
    5077 msgstr "Elemente aus Relationen entfernt"
    5078 
    5079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
     4934msgstr "Objekt entfernen und Verbindung lösen"
     4935
     4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687
    50804937msgid "Ignore them, leave relation as is"
    5081 msgstr ""
    5082 
    5083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
     4938msgstr "Ignorieren und die aktuelle Verbindung belassen"
     4939
     4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:712
    50844941#, java-format
    50854942msgid ""
     
    50894946msgstr ""
    50904947
    5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
     4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:722
    50924949msgid "Multiple members referring to same primitive"
    5093 msgstr ""
    5094 
    5095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711
     4950msgstr "Mehrere Elemente verweisen auf das gleiche Primitiv"
     4951
     4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
    50964953#, java-format
    50974954msgid ""
     
    51014958msgstr ""
    51024959
    5103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752
    5104 msgid ""
    5105 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:781
     4961msgid "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
    51064962msgstr ""
    51074963"Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten Element "
    51084964"hinzufügen"
    51094965
    5110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
    5111 msgid ""
    5112 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:807
     4967msgid "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
    51134968msgstr ""
    51144969"Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten Element "
    51154970"hinzufügen"
    51164971
    5117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805
     4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:834
    51184973msgid ""
    51194974"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     
    51234978"ausgewählten Element hinzufügen"
    51244979
    5125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840
     4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:869
    51264981msgid ""
    51274982"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     
    51314986"ausgewählten Element hinzufügen"
    51324987
    5133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872
    5134 #, fuzzy
     4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
    51354989msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
    5136 msgstr "Objekte mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte herunterladen"
     4990msgstr ""
     4991"Alle Elemente welche sich auf eines der selektierten Primitive beziehen "
     4992"entfernen"
    51374993
    51384994#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
    5139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875
     4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
    51404996msgid "Relation Editor: Remove Selected"
    51414997msgstr "Relations-Editor: Ausgewählte entfernen"
    51424998
    5143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
     4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938
     5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
     5001msgid "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
     5002msgstr ""
     5003
     5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
     5005#, java-format
     5006msgid ""
     5007"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
     5008"selection"
     5009msgstr ""
     5010
     5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:972
     5012msgid "Select primitives for selected relation members"
     5013msgstr "Objekte für gewählte Relationselemente auswählen"
     5014
     5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:993
    51445016msgid "Sort the relation members"
    51455017msgstr "Relationselemente sortieren"
    51465018
    51475019#. putValue(NAME, tr("Sort"));
    5148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
     5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
    51495021msgid "Relation Editor: Sort"
    51505022msgstr "Relations-Editor: Sortieren"
    51515023
    5152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919
     5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
    51535025msgid "Move the currently selected members up"
    51545026msgstr "Ausgewählte Elemente nach oben schieben"
    51555027
    51565028#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
    5157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922
     5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1011
    51585030msgid "Relation Editor: Move Up"
    51595031msgstr "Relations-Editor: Nach oben verschieben"
    51605032
    5161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938
     5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
    51625034msgid "Move the currently selected members down"
    51635035msgstr "Ausgewählte Elemente nach unten schieben"
    51645036
    51655037#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
    5166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941
     5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030
    51675039msgid "Relation Editor: Move Down"
    51685040msgstr "Relations-Editor: Nach unten verschieben"
    51695041
    5170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957
    5171 #, fuzzy
     5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1046
    51725043msgid "Remove the currently selected members from this relation"
    5173 msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen"
     5044msgstr "Das aktuell ausgewählte Element aus dieser Beziehung entfernen"
    51745045
    51755046#. putValue(NAME, tr("Remove"));
    5176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960
     5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1049
    51775048msgid "Relation Editor: Remove"
    51785049msgstr "Relations-Editor: Entfernen"
    51795050
    5180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
    5181 #, fuzzy
     5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1065
    51825052msgid "Delete the currently edited relation"
    5183 msgstr "Gewählte Relation löschen"
    5184 
    5185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059
     5053msgstr "Die aktuell bearbeitete Beziehung löschen"
     5054
     5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1148
    51865056msgid "Yes, create a conflict and close"
    5187 msgstr ""
    5188 
    5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060
    5190 #, fuzzy
     5057msgstr "Konflikt erstellen und schließen"
     5058
     5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
    51915060msgid "No, continue editing"
    5192 msgstr "Weiter auflösen"
    5193 
    5194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064
    5195 #, fuzzy
     5061msgstr "Bearbeitung fortsetzen"
     5062
     5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
    51965064msgid ""
    51975065"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
     
    51995067"conflict and close the editor?</html>"
    52005068msgstr ""
    5201 "<html>Die Relation wurde ausserhalb des Editors verändert.<br>Ihre Änderung "
    5202 "kann nicht direkt angewandt werden, daher wurde ein Konflikt erstellt.</html>"
    5203 
    5204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068
    5205 #, fuzzy
     5069
     5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157
    52065071msgid "Conflict in data"
    5207 msgstr "Konflikte in den Daten"
    5208 
    5209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
     5072msgstr "Datenkonflikt"
     5073
     5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174
    52105075#, java-format
    52115076msgid ""
     
    52145079msgstr ""
    52155080
    5216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
    5217 #, fuzzy
     5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1188
    52185082msgid "Apply the current updates"
    5219 msgstr "Aktuelle Daten speichern."
    5220 
    5221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101
     5083msgstr "Aktualisierung übernehmen"
     5084
     5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190
    52225086msgid "Apply"
    52235087msgstr "Übernehmen"
    52245088
    5225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
     5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1221
    52265090msgid "Apply the updates and close the dialog"
    52275091msgstr "Updates anwenden und den Dialog schliessen"
    52285092
    5229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134
     5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1223
    52305094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
    5231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
    5232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
     5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
    52335097#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    52345098#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    52385102msgstr "OK"
    52395103
    5240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
     5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1255
    52415105msgid "Cancel the updates and close the dialog"
    52425106msgstr "Updates abbrechen und den Dialog schliessen"
    52435107
    5244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
     5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272
    52455109msgid "Add an empty tag"
    52465110msgstr "Einen leeren Schlüssel hinzufügen"
    52475111
    5248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
     5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
    52495113msgid "Delete the currently selected tags"
    52505114msgstr "Die ausgewählten Merkmale löschen"
    52515115
    5252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
     5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1350
    52535117msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    52545118msgstr "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen."
    52555119
    5256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
     5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1352
    52575121msgid "Download Members"
    52585122msgstr "Elemente herunterladen"
    52595123
    5260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
     5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1353
    52615125msgid "Relation Editor: Download Members"
    52625126msgstr "Relations-Editor: Elemente herunterladen"
    52635127
    5264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282
     5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371
    52655129msgid "Sets a role for the selected members"
    52665130msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente"
    52675131
    5268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
     5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374
    52695133msgid "Apply Role"
    52705134msgstr "Rolle anwenden"
    52715135
    5272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
     5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
    52735137#, java-format
    52745138msgid ""
     
    52785142msgstr ""
    52795143
    5280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
    5281 #, fuzzy
     5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
    52825145msgid "Yes, apply it"
    5283 msgstr "Ja, Entfernen"
    5284 
    5285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303
     5146msgstr "Übernehmen"
     5147
     5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1392
    52865149msgid "No, don't apply"
    5287 msgstr ""
    5288 
    5289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309
    5290 #, fuzzy
     5150msgstr "Nicht übernehmen"
     5151
     5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398
    52915153msgid "Confirm empty role"
    5292 msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
    5293 
    5294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354
    5295 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
    5296 msgstr ""
    5297 "Eine Kopie dieser Relation erstellen und diese in einem neuen Editorfenster "
    5298 "öffnen."
     5154msgstr "Leere Rolle bestätigen"
    52995155
    53005156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198
    5301 #, fuzzy
    53025157msgid "Zoom to"
    5303 msgstr "Herauszoomen"
     5158msgstr "Zoomen auf"
    53045159
    53055160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199
    53065161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229
    5307 #, fuzzy
    53085162msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
    5309 msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten"
     5163msgstr "Auf das Objekt zoomen, auf welches das erste ausgewählte Element verweist"
    53105164
    53115165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
    53125166msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
    53135167msgstr ""
     5168"Zoom ist deaktiviert, weil die Ebene der ausgewählten Relation nicht aktiv "
     5169"ist"
    53145170
    53155171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225
    53165172msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
    5317 msgstr ""
     5173msgstr "Zoom ist deaktiviert, weil kein Element ausgewählt wurde"
    53185174
    53195175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24
     
    53665222
    53675223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
    5368 #, fuzzy
    53695224msgid "Load relation"
    5370 msgstr "Auswahl laden"
     5225msgstr "Beziehung wurde geladen"
    53715226
    53725227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
    5373 #, fuzzy
    53745228msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
    53755229msgstr ""
    5376 "Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
    53775230
    53785231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagCellRenderer.java:70
     
    54025255
    54035256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    5404 #, fuzzy
    54055257msgid "Name of location"
    5406 msgstr "Ort ändern"
     5258msgstr "Name des Ortes"
    54075259
    54085260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108
     
    55985450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74
    55995451#, java-format
    5600 msgid ""
    5601 "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
     5452msgid "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
    56025453msgstr ""
    56035454
     
    65476398
    65486399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
    6549 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247
     6400#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246
    65506401msgid "Geotagged Images"
    65516402msgstr "Georeferenzierte Bilder"
     
    65716422
    65726423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
    6573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
     6424#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284
    65746425msgid "image"
    65756426msgid_plural "images"
     
    65886439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688
    65896440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    6590 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     6441#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37
    65916442msgid "JPEG images (*.jpg)"
    65926443msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
     
    66246475
    66256476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    6626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    6627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233
     6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:125
     6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:237
    66286479msgid "gps point"
    66296480msgstr "GPS-Punkt"
    66306481
    66316482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    6632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    66336484msgid "Customize line drawing"
    66346485msgstr "Linienaussehen anpassen"
    66356486
    66366487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
    6637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
     6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:201
    66386489msgid "Use global settings."
    66396490msgstr "Globale Einstellungen verwenden."
    66406491
    66416492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
    6642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
     6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202
    66436494msgid "Draw lines between points for this layer."
    66446495msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
    66456496
    66466497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
    6647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
     6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
    66486499msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    66496500msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
    66506501
    66516502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
    6652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
     6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
    66536504msgid "Select line drawing options"
    66546505msgstr "Linienaussehen wählen"
    66556506
    66566507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
    6657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230
    6658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
     6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
    66596510msgid "Customize Color"
    66606511msgstr "Farben anpassen"
    66616512
    66626513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
    6663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
    6664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
     6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201
    66656516#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    66666517msgid "Default"
     
    66686519
    66696520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    6670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
    6671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
     6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
     6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
    66726523#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    66736524msgid "Choose a color"
     
    67416592
    67426593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
    6743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58
     6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:60
    67446595msgid "Convert to data layer"
    67456596msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
    67466597
    67476598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
    6748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
     6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
    67496600msgid ""
    67506601"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     
    67556606
    67566607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
    6757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
     6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65
    67586609msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    67596610msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    67606611
    6761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
     6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
    67626613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520
    6763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83
     6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:87
    67646615#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207
    67656616#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218
     
    67686619msgstr "Konvertiert von: {0}"
    67696620
    6770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
    6771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    6772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
     6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:750
     6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776
     6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
    67736624msgid "Download from OSM along this track"
    67746625msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen"
    67756626
    6776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756
     6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    67776628msgid "Download everything within:"
    67786629msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
    67796630
    6780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
     6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
    67816632#, java-format
    67826633msgid "{0} meters"
    67836634msgstr "{0} Meter"
    67846635
    6785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
     6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    67866637msgid "Maximum area per request:"
    67876638msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
    67886639
    6789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
     6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    67906641#, java-format
    67916642msgid "{0} sq km"
    67926643msgstr "{0} km²"
    67936644
    6794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865
     6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
    67956646#, java-format
    67966647msgid ""
     
    68016652"fortfahren?</html>"
    68026653
    6803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961
     6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
    68046655msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    68056656msgstr ""
     
    68076658"werden kann."
    68086659
    6809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
     6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1132
    68106661msgid ""
    68116662"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
     
    68156666"wurden ignoriert oder an den Anfang verschoben."
    68166667
    6817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136
     6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1138
    68186669msgid ""
    68196670"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     
    68396690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282
    68406691msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
    6841 msgstr ""
    6842 "Warnung: Das Vermischen  von 0.6- und 0.5-Daten resultiert in Version 0.5"
     6692msgstr "Warnung: Das Vermischen  von 0.6- und 0.5-Daten resultiert in Version 0.5"
    68436693
    68446694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407
     
    68666716msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren"
    68676717
    6868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155
     6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
    68696719#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
    68706720#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
     
    68896739msgstr[1] "GPS-Spuren"
    68906740
    6891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156
     6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
    68926742msgid "point"
    68936743msgid_plural "points"
     
    68956745msgstr[1] "Punkte"
    68966746
    6897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
     6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
    68986748#, java-format
    68996749msgid "a track with {0} point"
     
    69026752msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten"
    69036753
    6904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
    69056755#, java-format
    69066756msgid "{0} consists of {1} track"
     
    69096759msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren"
    69106760
    6911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
     6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
    69126762#, java-format
    69136763msgid "{0} point"
     
    69166766msgstr[1] "{0} Punkte"
    69176767
    6918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
     6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
    69196769msgid "gps marker"
    69206770msgstr "GPS-Wegpunkt"
    69216771
    6922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
     6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:173
    69236773msgid "marker"
    69246774msgid_plural "markers"
     
    69266776msgstr[1] "Wegpunkte"
    69276777
    6928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191
     6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:192
    69296779#, java-format
    69306780msgid "{0} consists of {1} marker"
     
    69336783msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
    69346784
    6935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224
     6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:225
    69366786msgid "Synchronize Audio"
    69376787msgstr "Ton synchronisieren"
    69386788
    6939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231
    6940 msgid ""
    6941 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232
     6790msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    69426791msgstr ""
    69436792"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
    69446793"Synchronisationston hören."
    69456794
    6946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241
     6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242
    69476796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    69486797#, java-format
     
    69506799msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
    69516800
    6952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
     6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249
    69536802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260
    69546803msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    69556804msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
    69566805
    6957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256
     6806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:257
    69586807msgid "Make Audio Marker at Play Head"
    69596808msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
    69606809
    6961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263
     6810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
    69626811msgid ""
    69636812"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     
    69676816"die Marke eingefügt werden soll."
    69686817
    6969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342
     6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343
    69706819msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    69716820msgstr ""
     
    69736822"Offset abgeleitet werden könnte."
    69746823
    6975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
     6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
    69766825msgid "Show/Hide Text/Icons"
    69776826msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen"
    69786827
    6979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
     6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
    69806829msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    69816830msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten."
     
    70386887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
    70396888msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    7040 msgstr ""
    7041 "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
     6889msgstr "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
    70426890
    70436891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
     
    71036951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
    71046952msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    7105 msgstr ""
    7106 "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
     6953msgstr "GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
    71076954
    71086955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
     
    71226969"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    71236970"button icons."
    7124 msgstr ""
    7125 "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
     6971msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
    71266972
    71276973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
     
    71737019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
    71747020msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    7175 msgstr ""
    7176 "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
     7021msgstr "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
    71777022
    71787023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
     
    74027247
    74037248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110
    7404 msgid ""
    7405 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     7249msgid "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    74067250msgstr ""
    74077251"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
     
    74147258#. forceRawGpsLines
    74157259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
    7416 msgid ""
    7417 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     7260msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    74187261msgstr ""
    74197262"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     
    74367279"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    74377280"one."
    7438 msgstr ""
    7439 "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
     7281msgstr "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
    74407282
    74417283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     
    76077449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
    76087450msgid "Enter URL"
    7609 msgstr ""
     7451msgstr "URL eingeben"
    76107452
    76117453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
     
    76197461
    76207462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115
    7621 #, fuzzy
    76227463msgid "JOSM Plugin description URL"
    7623 msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei hinzufügen."
     7464msgstr ""
    76247465
    76257466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142
     
    77157556
    77167557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    7717 msgid ""
    7718 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     7558msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    77197559msgstr ""
    77207560"Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden "
     
    79407780"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    79417781"</p>"
    7942 msgstr ""
    7943 "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
     7782msgstr "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
    79447783
    79457784#. scroll up
     
    80387877
    80397878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603
    8040 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
    80417879#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
    8042 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70
     7880#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69
     7881#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:76
    80437882#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
    80447883#, java-format
     
    81107949msgstr "Daten werden vorbereitet...."
    81117950
     7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
     7952#, java-format
     7953msgid "Could not export \"{0}\""
     7954msgstr "Kann \"{0}\" nicht exportieren"
     7955
    81127956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
    81137957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
     
    81197963msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
    81207964
     7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:40
     7966msgid ""
     7967"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     7968"tracks."
     7969msgstr ""
     7970"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
     7971"unter der GPL stehen, hochladen."
     7972
     7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:43
    81217974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22
    81227975msgid "GPX Files"
    81237976msgstr "GPX-Dateien"
     7977
     7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:72
     7979msgid "gps track description"
     7980msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
     7981
     7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:78
     7983msgid "Add author information"
     7984msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     7985
     7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:81
     7987msgid "Real name"
     7988msgstr "Voller Name"
     7989
     7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:85
     7991msgid "E-Mail"
     7992msgstr "E-Mail"
     7993
     7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:89
     7995msgid "Copyright (URL)"
     7996msgstr "Copyright (URL)"
     7997
     7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:93
     7999msgid "Predefined"
     8000msgstr "Vordefiniert"
     8001
     8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:95
     8003msgid "Copyright year"
     8004msgstr "Jahr des Copyrights"
     8005
     8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:111
     8007msgid "Keywords"
     8008msgstr "Schlüsselwörter"
     8009
     8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
     8011msgid "Export options"
     8012msgstr "Export-Einstellungen"
     8013
     8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
     8015msgid "Export and Save"
     8016msgstr "Exportieren und Speichern"
     8017
     8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:171
     8019#, java-format
     8020msgid ""
     8021"Error while exporting {0}:\n"
     8022"{1}"
     8023msgstr ""
     8024"Fehler beim Exportieren von {0}:\n"
     8025"{1}"
     8026
     8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:254
     8028msgid "Choose a predefined license"
     8029msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen"
    81248030
    81258031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51
     
    81478053msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    81488054msgstr "Fehler: ungültige Dokumentenstruktur in GPX-Dokument"
     8055
     8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:239
     8057#, java-format
     8058msgid "Unknown mode {0}."
     8059msgstr "Unbekannter Modus {0}."
    81498060
    81508061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:118
     
    82488159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261
    82498160#, java-format
    8250 msgid ""
    8251 "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got ''{1}''"
     8161msgid "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got ''{1}''"
    82528162msgstr ""
    82538163"Unerwartetes Format der neuen Version des geänderten Objekts {0}. Wert ist "
     
    82768186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361
    82778187msgid "Waiting 10 seconds ... "
    8278 msgstr ""
     8188msgstr "Warte 10 Sekunden... "
    82798189
    82808190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369
    82818191msgid "OK - trying again."
    8282 msgstr ""
     8192msgstr "OK - erneuter Versuch."
    82838193
    82848194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440
    8285 #, fuzzy, java-format
     8195#, java-format
    82868196msgid "Starting retry {0} of {1}."
    8287 msgstr "Verzeichnis {0} untersuchen"
     8197msgstr "Starte Wiederholung {0} von {1}."
    82888198
    82898199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87
     
    82988208msgstr "Der Server hat einen Fehler mit Kode [{0} gemeldet"
    82998209
     8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
    83008211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
    83018212msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
     
    83278238msgstr "Anmelden"
    83288239
     8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
     8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
     8242msgid "OSM Server Files"
     8243msgstr "OSM-Server-Dateien"
     8244
     8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:46
     8246#, java-format
     8247msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
     8248msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer. Erhielt ''{0}''."
     8249
     8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
     8251#, java-format
     8252msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
     8253msgstr ""
     8254"<html>Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.<br>Der Fehler lautet: <br>"
     8255"{0}</html>"
     8256
     8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
     8258#, java-format
     8259msgid ""
     8260"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}</"
     8261"html>"
     8262msgstr ""
     8263"<html>Beim Wiederherstellen der Sicherheitskopie ist ein Fehler aufgetreten."
     8264"<br>Der Fehler lautet: <br>{0}</html>"
     8265
     8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
     8267#, java-format
     8268msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
     8269msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden. Der Fehler ist: {0}"
     8270
     8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
    83298272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
    83308273msgid "OSM Server Files gzip compressed"
     
    83488291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:77
    83498292#, java-format
    8350 msgid ""
    8351 "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got ''{1}''"
     8293msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got ''{1}''"
    83528294msgstr ""
    83538295"ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive 64-"
     
    83578299#, java-format
    83588300msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
    8359 msgstr ""
    8360 "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ Ganzzahl"
     8301msgstr "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ Ganzzahl"
    83618302
    83628303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
    83638304#, java-format
    8364 msgid ""
    8365 "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got ''{1}''"
     8305msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got ''{1}''"
    83668306msgstr ""
    83678307"ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive "
     
    83708310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:114
    83718311#, java-format
    8372 msgid ""
    8373 "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
     8312msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
    83748313msgstr ""
    83758314"ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
     
    83938332msgstr "Fehler beim Parsen."
    83948333
    8395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
    8396 msgid "OSM Server Files"
    8397 msgstr "OSM-Server-Dateien"
    8398 
    8399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
     8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148
    84008335msgid "Unknown version"
    84018336msgstr "Unbekannte Version"
    84028337
    8403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150
     8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:151
    84048339msgid "Version number missing from OSM data"
    84058340msgstr "Fehlende Versionsnummer in OSM-Daten"
    84068341
    8407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152
     8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:153
    84088343#, java-format
    84098344msgid "Unknown version: {0}"
    84108345msgstr "Unbekannte Version: {0}"
    84118346
    8412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:189
    84138348msgid "Found <nd> element in non-way."
    84148349msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
    84158350
    8416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192
    84178352msgid "<nd> has zero ref"
    84188353msgstr "<nd> hat Null ref"
    84198354
    8420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:204
    84218356msgid "Found <member> element in non-relation."
    84228357msgstr "<member>-Schlüssel bei einer Nicht-Relation gefunden."
     
    84308365#, java-format
    84318366msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
    8432 msgstr ""
    8433 "Ungültger Wert \"{1}\" des \"ref\"-Attributs eines Elements der Relation {0}"
     8367msgstr "Ungültger Wert \"{1}\" des \"ref\"-Attributs eines Elements der Relation {0}"
    84348368
    84358369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216
     
    84558389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
    84568390#, java-format
    8457 msgid ""
    8458 "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}"
    8459 msgstr ""
    8460 "Ungültiger Wert \"{1}\" des \"version\"-Attributs des OSM-Objekts mit ID {0}"
     8391msgid "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}"
     8392msgstr "Ungültiger Wert \"{1}\" des \"version\"-Attributs des OSM-Objekts mit ID {0}"
    84618393
    84628394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302
     
    84708402msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht vorhanden."
    84718403
    8472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
    8473 #, fuzzy, java-format
     8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
     8405#, java-format
    84748406msgid ""
    84758407"marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
    84768408"missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
    84778409msgstr ""
    8478 "Weg {0} als unvollständig markiert, weil referenzierte Knoten in den "
    8479 "geladenen Daten fehlen"
    8480 
    8481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465
     8410
     8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:438
     8412#, java-format
     8413msgid "Unknown relation member type {0}"
     8414msgstr "Unbekannter Relationselementtyp {0}"
     8415
     8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:468
    84828417msgid "Prepare OSM data..."
    84838418msgstr "OSM-Daten werden vorbereitet...."
    84848419
    8485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478
     8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:481
    84868421msgid "Ill-formed node id"
    84878422msgstr "Falsch formatierte Knoten-ID"
     
    85088443#, java-format
    85098444msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
    8510 msgstr ""
    8511 "nichtnegativer Parameter \"{0}\" erwartet, stattdessen \"{1}\" erhalten"
     8445msgstr "nichtnegativer Parameter \"{0}\" erwartet, stattdessen \"{1}\" erhalten"
    85128446
    85138447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67
     
    85258459
    85268460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78
    8527 msgid ""
    8528 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
     8461msgid "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
    85298462msgstr ""
    85308463"Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre "
     
    86108543
    86118544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71
    8612 #, fuzzy, java-format
     8545#, java-format
    86138546msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
    86148547msgstr ""
    8615 "Warnung - Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird nicht "
    8616 "mehr benötigt."
    86178548
    86188549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
     
    86548585#, java-format
    86558586msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    8656 msgstr ""
    8657 "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
     8587msgstr "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
    86588588
    86598589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
     
    86718601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
    86728602#, java-format
    8673 msgid ""
    8674 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     8603msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    86758604msgstr ""
    86768605"Eine unvorhergesehene Fehlersituation trat auf, die das Plugin \"{0}\" "
     
    86838612
    86848613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
    8685 msgid ""
    8686 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     8614msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    86878615msgstr ""
    86888616"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
     
    87068634
    87078635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350
    8708 #, fuzzy
    87098636msgid "Plugin information"
    8710 msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden."
     8637msgstr "Plugin-Information"
    87118638
    87128639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356
     
    88528779"was: {1}"
    88538780msgstr ""
     8781"Warnung: auf das Verzeichnis ''{0}'' konnte aus Sicherheitsgründen nicht "
     8782"zugegriffen werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
    88548783
    88558784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201
     
    89888917#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
    89898918msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
    8990 msgstr ""
    8991 "Hochladen fehlgeschlagen. Der Server hat folgene Meldung zurückgegeben: "
     8919msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Der Server hat folgene Meldung zurückgegeben: "
    89928920
    89938921#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
     
    91019029msgstr "Leere Datei im Verzeichnis {0} gefunden\n"
    91029030
    9103 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
     9031#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201
    91049032#, java-format
    91059033msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    91069034msgstr "Fehler beim Lesen der Dateien im Verzeichnis {0}\n"
    91079035
    9108 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267
     9036#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266
    91099037msgid "Correlate to GPX"
    91109038msgstr "Mit GPX korrelieren"
    91119039
    9112 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286
     9040#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
    91139041#, java-format
    91149042msgid "{0} were found to be gps tagged."
    91159043msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
    91169044
    9117 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     9045#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46
    91189046msgid "Open images with AgPifoJ..."
    91199047msgstr "Bilder mit AgPifoJ öffnen..."
    91209048
    9121 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     9049#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    91229050#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    91239051msgid "Load set of images as a new layer."
     
    92959223
    92969224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
    9297 msgid ""
    9298 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
     9225msgid "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
    92999226msgstr ""
    93009227"Die gewählte GPS-Spur enthält keine Zeitstempel. Bitte wählen Sie eine "
     
    93729299
    93739300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    9374 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357
     9301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
    93759302msgid "Error loading file"
    93769303msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
     
    94199346msgstr "Montagetabelle wählen"
    94209347
    9421 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131
     9348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:130
    94229349msgid "Cadastre"
    94239350msgstr "Kataster"
    94249351
    9425 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140
     9352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:138
    94269353msgid "Auto sourcing"
    94279354msgstr "Automatische Quellenangabe"
    94289355
    9429 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
    9430 msgid "Invalid projection"
    9431 msgstr "Ungültige Projektion"
    9432 
    9433 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:166
    9434 #, java-format
    9435 msgid "Change the projection to {0} first."
    9436 msgstr "Ändern Sie die Projektion vorher auf {0}."
    9437 
    9438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170
    9439 msgid ""
    9440 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
    9441 "the JOSM projection to Lambert and restart"
    9442 msgstr ""
    9443 "Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, ändern Sie die JOSM-Projektion auf "
    9444 "Lambert und starten neu."
    9445 
    9446 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:205
     9356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192
    94479357msgid ""
    94489358"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
     
    94559365"Wollen Sie <F11> wieder zum Bilder holen nutzen?"
    94569366
    9457 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:208
     9367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:195
    94589368msgid "Restore grab shortcut F11"
    94599369msgstr "Tastaturkürzel <F11> wiederherstellen"
    94609370
    9461 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:213
     9371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:200
    94629372msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
    94639373msgstr "JOSM wird zum Aktivieren der Änderung beendet."
     
    95099419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
    95109420msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
    9511 msgstr ""
    9512 "<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>"
     9421msgstr "<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>"
    95139422
    95149423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
     
    95679476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
    95689477msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
    9569 msgstr ""
    9570 "Alte Dateien werden automatisch gelöscht wenn diese Größe überschritten wird"
     9478msgstr "Alte Dateien werden automatisch gelöscht wenn diese Größe überschritten wird"
    95719479
    95729480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
     
    96359543msgstr "Gebäudeumriss extrahieren"
    96369544
    9637 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
    9638 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
     9545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:24
     9546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
    96399547msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
    96409548msgstr "Bild vom französischen Kataster-WMS herunterladen"
    96419549
    9642 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
     9550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
    96439551#, java-format
    96449552msgid "Cadastre: {0}"
    96459553msgstr "Kataster: {0}"
     9554
     9555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:37
     9556msgid ""
     9557"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
     9558"the current projection to one of the cadastre\n"
     9559"projection and retry"
     9560msgstr ""
     9561"Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, ändern Sie die JOSM-Projektion auf "
     9562"eine der Katasterprojektionen und starten neu."
    96469563
    96479564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
     
    97109627
    97119628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
    9712 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     9629#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
    97139630msgid "Adjust WMS"
    97149631msgstr "WMS justieren"
     
    1035410271#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    1035510272msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    10356 msgstr ""
    10357 "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
     10273msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
    1035810274
    1035910275#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     
    1038310299
    1038410300#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    10385 msgid ""
    10386 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     10301msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    1038710302msgstr ""
    1038810303"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
     
    1042110336#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
    1042210337msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    10423 msgstr ""
    10424 "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
     10338msgstr "Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
    1042510339
    1042610340#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     
    1044410358msgstr "Kann Bild nicht laden"
    1044510359
    10446 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    10447 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     10360#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:105
     10361#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:121
    1044810362msgid "Connecting"
    1044910363msgstr "Verbinden"
    1045010364
    10451 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     10365#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181
    1045210366msgid "Connected"
    1045310367msgstr "Verbunden"
    1045410368
    1045510369#. not connected:
    10456 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    10457 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     10370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:193
     10371#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:209
    1045810372msgid "Not connected"
    1045910373msgstr "Nicht verbunden"
    1046010374
    10461 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     10375#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:202
    1046210376msgid "Connection Failed"
    1046310377msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
     10378
     10379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130
     10380msgid "no name"
     10381msgstr "Kein Name"
    1046410382
    1046510383#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     
    1049210410msgstr "Live GPS-Ebene"
    1049310411
    10494 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    1049510412#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    10496 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
     10413#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43
     10414#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
    1049710415msgid "Capture GPS Track"
    1049810416msgstr "GPS-Spur aufzeichnen"
    1049910417
    10500 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     10418#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    1050110419msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    1050210420msgstr ""
     
    1050410422"anzeigen."
    1050510423
    10506 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    1050710424#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     10425#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55
    1050810426msgid "Center Once"
    1050910427msgstr "Einmalig zentrieren"
    1051010428
    10511 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
     10429#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    1051210430msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    1051310431msgstr "Die LiveGPS-Ebene auf die aktuelle Position zentrieren."
    1051410432
    10515 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     10433#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    1051610434msgid "Auto-Center"
    1051710435msgstr "Automatisch zentrieren"
    1051810436
    10519 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
     10437#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    1052010438msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    1052110439msgstr "Die LiveGPS-Ebene kontinuierlich auf die aktuelle Position zentrieren."
    1052210440
    10523 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
     10441#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:100
    1052410442msgid "LiveGPS"
    1052510443msgstr "Live GPS"
     
    1077410692msgstr "Erlaubte Aktionen"
    1077510693
    10776 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121
     10694#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
    1077710695msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    1077810696msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten vom API herunterladen."
    1077910697
    10780 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
     10698#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123
    1078110699#, java-format
    1078210700msgid "Request details: {0}"
    1078310701msgstr "Details der Anfrage: {0}"
    1078410702
    10785 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
    10786 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219
     10703#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123
     10704#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:223
    1078710705msgid "Do you want to allow this?"
    1078810706msgstr "Soll dies erlaubt werden?"
    1078910707
    10790 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123
    10791 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220
     10708#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
     10709#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:224
    1079210710msgid "Confirm Remote Control action"
    1079310711msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
    1079410712
    10795 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217
     10713#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:221
    1079610714msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    1079710715msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von folgender URL herunterladen:"
     
    1100210920#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
    1100310921msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    11004 msgstr ""
    11005 "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!"
     10922msgstr "Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, konnte es aber nicht finden!"
    1100610923
    1100710924#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     
    1103110948
    1103210949#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    11033 msgid "start"
    11034 msgstr "Anfang"
     10950#, java-format
     10951msgid "{0} start"
     10952msgstr "{0} Anfang"
    1103510953
    1103610954#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    11037 msgid "end"
    11038 msgstr "Ende"
     10955#, java-format
     10956msgid "{0} end"
     10957msgstr "{0} Ende"
    1103910958
    1104010959#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59
     
    1106910988#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47
    1107010989msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
    11071 msgstr ""
    11072 "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.getCurrentDataSet()"
     10990msgstr "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.getCurrentDataSet()"
    1107310991
    1107410992#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49
     
    1111111029
    1111211030#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    11113 msgid ""
    11114 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     11031msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    1111511032msgstr ""
    1111611033"Testwerkzeug für Objektvorlagen öffnen, um eine Vorschau auf die Dialoge der "
     
    1111911036#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    1112011037msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    11121 msgstr ""
    11122 "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
     11038msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
    1112311039
    1112411040#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36
     
    1138211298#, java-format
    1138311299msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    11384 msgid_plural ""
    11385 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     11300msgid_plural "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    1138611301msgstr[0] ""
    1138711302"Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sich, dass er vereinfacht werden "
     
    1144211357#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
    1144311358msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
    11444 msgstr ""
    11445 "Warnungen des Typs \"Information\" im Prüffenster beim Hochladen anzeigen."
     11359msgstr "Warnungen des Typs \"Information\" im Prüffenster beim Hochladen anzeigen."
    1144611360
    1144711361#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
     
    1145711371"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    1145811372"programs."
    11459 msgstr ""
    11460 "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
     11373msgstr "Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
    1146111374
    1146211375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
     
    1158111494msgstr "Überschneidende Wege"
    1158211495
    11583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    11584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
     11496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:41
     11497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:59
    1158511498msgid "Duplicated nodes"
    1158611499msgstr "Doppelte Knoten"
    1158711500
    11588 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
     11501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:42
    1158911502msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    1159011503msgstr "Dieser Test überprüft auf doppelte Knoten an der selben Stelle."
     
    1165911572
    1166011573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    11661 msgid ""
    11662 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    11663 msgstr ""
    11664 "Dieser Test sucht nach Wegen, die einige ihrer Knoten mehrfach enthalten."
     11574msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     11575msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einige ihrer Knoten mehrfach enthalten."
    1166511576
    1166611577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     
    1167011581
    1167111582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    11672 msgid ""
    11673 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     11583msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    1167411584msgstr ""
    1167511585"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
     
    1184611756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741
    1184711757msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
    11848 msgstr ""
    11849 "Standarddatei zum Ignorieren von bekannten Merkmalen verwenden (empfohlen)."
     11758msgstr "Standarddatei zum Ignorieren von bekannten Merkmalen verwenden (empfohlen)."
    1185011759
    1185111760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     
    1213612045
    1213712046#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
    12138 msgid ""
    12139 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
     12047msgid "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
    1214012048msgstr ""
    1214112049"Zeige eine Karte die vorher gescannt und auf walking-papers.org hochgeladen "
     
    1214312051
    1214412052#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
    12145 msgid ""
    12146 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
     12053msgid "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
    1214712054msgstr ""
    1214812055"Geben Sie eine walking-papers.org URL oder ID (das Bit nach ?id= in der URL) "
     
    1229412201msgstr "Keine gültige WMS-URL oder ID"
    1229512202
    12296 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
     12203#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:43
    1229712204msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
    1229812205msgstr "Die Position der gewählten WMS-Ebene anpassen"
    1229912206
    12300 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127
     12207#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:173
     12208msgid "Please select the WMS layer to adjust."
     12209msgstr "Bitte wählen Sie die zu justierende WMS-Ebene."
     12210
     12211#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
     12212msgid "Select WMS layer"
     12213msgstr "WMS-Ebene wählen"
     12214
     12215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
     12216msgid "Start adjusting"
     12217msgstr ""
     12218
     12219#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:191
     12220msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
     12221msgstr ""
     12222
     12223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:192
     12224msgid "No layers to adjust"
     12225msgstr "Keine Ebenen zum justieren"
     12226
     12227#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:125
    1230112228#, java-format
    1230212229msgid ""
     
    1231112238msgstr "Automatisches Laden"
    1231212239
    12313 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
     12240#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:114
    1231412241#, java-format
    1231512242msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    1231612243msgstr "WMS-Ebene ({0}): Automatisches Laden mit Zoom {1}"
    1231712244
    12318 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122
     12245#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116
    1231912246#, java-format
    1232012247msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    1232112248msgstr "WMS-Ebene ({0}): Laden mit Zoom {1}"
    1232212249
    12323 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168
    12324 msgid ""
    12325 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     12250#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:162
     12251msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    1232612252msgstr ""
    1232712253"Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie "
    1232812254"die Auflösung"
    1232912255
    12330 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231
     12256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225
    1233112257msgid "Download visible tiles"
    1233212258msgstr "Sichtbare Kacheln laden"
    1233312259
    12334 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240
     12260#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234
    1233512261msgid "Change resolution"
    1233612262msgstr "Auflösung ändern"
    1233712263
    12338 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252
     12264#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
    1233912265msgid "Reload erroneous tiles"
    1234012266msgstr "Fehlerhafte Kacheln neu laden"
    1234112267
    12342 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     12268#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
    1234312269msgid "Alpha channel"
    1234412270msgstr "Alphakanal"
    1234512271
    12346 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294
     12272#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288
    1234712273msgid "Save WMS layer to file"
    1234812274msgstr "WMS-Ebene in Datei speichern"
    1234912275
    12350 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297
     12276#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
    1235112277msgid "Save WMS layer"
    1235212278msgstr "WMS-Ebene speichern"
    1235312279
    12354 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
     12280#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315
    1235512281msgid "Load WMS layer from file"
    1235612282msgstr "WMS-Ebene aus Datei laden"
    1235712283
    12358 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325
     12284#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319
    1235912285msgid "Load WMS layer"
    1236012286msgstr "WMS-Ebene laden"
    1236112287
    12362 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
     12288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
    1236312289#, java-format
    1236412290msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    1236512291msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}"
    1236612292
    12367 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337
     12293#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
    1236812294msgid "File Format Error"
    1236912295msgstr "Dateiformatfehler"
     
    1247112397#: build/trans_plugins.java:5
    1247212398msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
    12473 msgstr ""
    12474 "Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen Landesvermessung."
     12399msgstr "Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen Landesvermessung."
    1247512400
    1247612401#. Plugin colorscheme
     
    1249612421#. Plugin czechaddress
    1249712422#: build/trans_plugins.java:11
    12498 msgid ""
    12499 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
     12423msgid "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
    1250012424msgstr ""
    1250112425"Erstellen und Bearbeiten von Adressinformationen und Gebäuden in der "
     
    1253312457#: build/trans_plugins.java:21
    1253412458msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    12535 msgstr ""
    12536 "GPS-Daten vom Datenlogger Globalsat DG100 direkt in JOSM herunterladen."
     12459msgstr "GPS-Daten vom Datenlogger Globalsat DG100 direkt in JOSM herunterladen."
    1253712460
    1253812461#. Plugin graphview
     
    1256412487#. Plugin livegps
    1256512488#: build/trans_plugins.java:31
    12566 msgid ""
    12567 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     12489msgid "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
    1256812490msgstr ""
    1256912491"Echtzeitunterstützung für GPS-Daten (bewegter Punkt) mittels einer "
     
    1260412526#. Plugin openvisible
    1260512527#: build/trans_plugins.java:41
    12606 msgid ""
    12607 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     12528msgid "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
    1260812529msgstr ""
    1260912530"Erlaubt das Öffnen von GPX- oder OSM-Dateien, welche den aktuellen Bereich "
     
    1261212533#. Plugin osmarender
    1261312534#: build/trans_plugins.java:43
    12614 msgid ""
    12615 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
    12616 msgstr ""
    12617 "Startet FireFox, um den gerade sichtbaren Bereich als SVG-Bild darzustellen."
     12535msgid "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     12536msgstr "Startet FireFox, um den gerade sichtbaren Bereich als SVG-Bild darzustellen."
    1261812537
    1261912538#. Plugin PicLayer
     
    1273112650#. Plugin wmsplugin
    1273212651#: build/trans_plugins.java:75
    12733 msgid ""
    12734 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     12652msgid "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
    1273512653msgstr ""
    1273612654"Zeigt georeferenzierte Bilder als Hintergrund in JOSM (WMS Server, "
     
    1300312921#. item "Ways/Path" check "Oneway"
    1300412922#. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
    13005 #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="tunnel">
     12923#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
    1300612924#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    1300712925#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
     
    1555815476#. item "Car/Fuel" text "Operator"
    1555915477#. group "Bicycle"
    15560 #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="place">
     15478#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
    1556115479#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    1556215480#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
     
    1585815776
    1585915777#. group "Accomodation"
    15860 #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="fuel">
     15778#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
    1586115779#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
    1586215780#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
     
    1595915877
    1596015878#. group "Food+Drinks"
    15961 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="bed">
     15879#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
    1596215880#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    1596315881#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
     
    2058320501#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
    2058420502#: build/trans_style.java:527
    20585 #, fuzzy
    2058620503msgid "motorroad"
    20587 msgstr "Kraftfahrstraße"
     20504msgstr ""
    2058820505
    2058920506#. color tertiary
     
    2376223679msgstr "Stadt"
    2376323680
    23764 #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="parking">
     23681#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
    2376523682#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
    2376623683#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
     
    2377123688msgstr "Einbahnstraße"
    2377223689
    23773 #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="noentry">
     23690#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
    2377423691#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    2377523692#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
     
    2377923696msgstr "Kirche"
    2378023697
    23781 #. <button label="Church" hotkey="C" icon="church">
     23698#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
    2378223699#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    2378323700#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
     
    2378823705msgstr "Tankstelle"
    2378923706
    23790 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="restaurant">
     23707#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
    2379123708#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    2379223709#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
     
    2379723714msgstr "Einkaufen"
    2379823715
    23799 #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="shopping">
     23716#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
    2380023717#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    2380123718#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
     
    2380523722msgstr "WC"
    2380623723
    23807 #. <button label="WC" hotkey="W" icon="toilet">
     23724#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
    2380823725#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
    2380923726#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
     
    2403623953msgstr "Terraserver Urban"
    2403723954
    24038 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
    24039 #~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen - bitte später versuchen"
    24040 
    24041 #~ msgid "API initialization failed"
    24042 #~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen"
    24043 
    24044 #~ msgid ""
    24045 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
    24046 #~ "layer?"
    24047 #~ msgstr ""
    24048 #~ "Keine Daten zum Aktualisieren gefunden. Haben Sie bereits eine Datenebene "
    24049 #~ "heruntergeladen oder geöffnet?"
    24050 
    24051 #~ msgid "No data"
    24052 #~ msgstr "Keine Daten"
    24053 
    24054 #~ msgid "Failed to update the selected primitives."
    24055 #~ msgstr "Fehler beim Hochladen der gewählten Objekte"
    24056 
    24057 #~ msgid "Update failed"
    24058 #~ msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
    24059 
    24060 #~ msgid "Missing primitive"
    24061 #~ msgstr "Objekt fehlt"
    24062 
    24063 #~ msgid "Apply partial resolutions"
    24064 #~ msgstr "Unvollständiges anwenden"
    24065 
    24066 #~ msgid "Layers: {0}"
    24067 #~ msgstr "Ebenen: {0}"
    24068 
    24069 #~ msgid "Conflict created"
    24070 #~ msgstr "Ein Konflikt wurde erstellt"
    24071 
    24072 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    24073 #~ msgstr ""
    24074 #~ "Elemente in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen."
    24075 
    24076 #~ msgid ""
    24077 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    24078 #~ "about the problem."
    24079 #~ msgstr ""
    24080 #~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie dieses Problem "
    24081 #~ "den Verwaltern Ihres JOSM-Pakets."
    24082 
    24083 #~ msgid "Validate"
    24084 #~ msgstr "Prüfen"
    24085 
    24086 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    24087 #~ msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen."
    24088 
    24089 #~ msgid "Not implemented yet."
    24090 #~ msgstr "Noch nicht implementiert."
    24091 
    24092 #~ msgid "Object"
    24093 #~ msgstr "Objekt"
    24094 
    24095 #~ msgid "unnamed"
    24096 #~ msgstr "unbenannt"
    24097 
    24098 #~ msgid "position"
    24099 #~ msgstr "Position"
    24100 
    24101 #~ msgid "different"
    24102 #~ msgstr "unterschiedlich"
    24103 
    24104 #~ msgid "true"
    24105 #~ msgstr "wahr"
    24106 
    24107 #~ msgid "false"
    24108 #~ msgstr "falsch"
    24109 
    24110 #~ msgid "Rotate"
    24111 #~ msgstr "Drehen"
    24112 
    24113 #~ msgid "{0} object has conflicts:"
    24114 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    24115 #~ msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
    24116 #~ msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
    24117 
    24118 #~ msgid "my version:"
    24119 #~ msgstr "meine Version:"
    24120 
    24121 #~ msgid "their version:"
    24122 #~ msgstr "deren Version:"
    24123 
    24124 #~ msgid "resolved version:"
    24125 #~ msgstr "neue Version:"
    24126 
    24127 #~ msgid "Date"
    24128 #~ msgstr "Datum"
    24129 
    24130 #~ msgid "Revert"
    24131 #~ msgstr "Rückgängig"
    24132 
    24133 #~ msgid ""
    24134 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
    24135 #~ "selected in the history list."
    24136 #~ msgstr ""
    24137 #~ "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
    24138 #~ "Versionsliste ausgewählt ist."
    24139 
    24140 #~ msgid "Occupied By"
    24141 #~ msgstr "Belegt durch"
    24142 
    24143 #~ msgid "Error parsing server response."
    24144 #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
    24145 
    24146 #~ msgid "Cannot connect to server."
    24147 #~ msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
    24148 
    24149 #~ msgid "image not loaded"
    24150 #~ msgstr "Bild nicht geladen"
    24151 
    24152 #~ msgid "EPSG:4326"
    24153 #~ msgstr "EPSG:4326"
    24154 
    24155 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    24156 #~ msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie"
    24157 
    24158 #~ msgid "Data Layer"
    24159 #~ msgstr "Datenebene"
    24160 
    24161 #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
    24162 #~ msgstr "Yahoo (GNOME)"
    24163 
    24164 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    24165 #~ msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)"
    24166 
    24167 #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
    24168 #~ msgstr "Yahoo (WebKit)"
    24169 
    24170 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
    24171 #~ msgstr "Yahoo (WebKit GTK)"
    24172 
    24173 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
    24174 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
    24175 
    24176 #~ msgid "Tagging preset sources"
    24177 #~ msgstr "Quellen für Objektvorlagen"
    24178 
    24179 #~ msgid "Tagging preset source"
    24180 #~ msgstr "Quelle für Objektvorlagen"
    24181 
    24182 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    24183 #~ msgstr "Eine neue Quelle für Objektvorlagen zur Liste hinzufügen."
    24184 
    24185 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    24186 #~ msgstr "Merkmale (leerer Wert löscht das Merkmal)"
    24187 
    24188 #~ msgid "Contacting the OSM server..."
    24189 #~ msgstr "OSM-Server kontaktieren..."
    24190 
    24191 #~ msgid "Click Reload to refresh list"
    24192 #~ msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren"
    24193 
    24194 #~ msgid "Import TCX File..."
    24195 #~ msgstr "TCX-Datei importieren..."
    24196 
    24197 #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
    24198 #~ msgstr "TCX-Datei als GPS-Spur importieren"
    24199 
    24200 #~ msgid "Resolve Conflicts"
    24201 #~ msgstr "Konflikte auflösen"
    24202 
    24203 #~ msgid "Change"
    24204 #~ msgstr "Ändern"
    24205 
    24206 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    24207 #~ msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen"
    24208 
    24209 #~ msgid "Add Selected"
    24210 #~ msgstr "Ausgewähltes hinzufügen"
    24211 
    24212 #~ msgid ""
    24213 #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
    24214 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    24215 #~ msgstr ""
    24216 #~ "Die Quellen (URL oder Dateiname) der Definitionsdatei für Objektvorlagen. "
    24217 #~ "Weitere Informationen unter http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
    24218 #~ "TaggingPresets"
    24219 
    24220 #~ msgid "Aborting..."
    24221 #~ msgstr "Abbrechen..."
    24222 
    24223 #~ msgid "Conflicts: {0}"
    24224 #~ msgstr "Konflikte: {0}"
    24225 
    24226 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
    24227 #~ msgstr ""
    24228 #~ "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n"
    24229 
    24230 #~ msgid "Remove Selected"
    24231 #~ msgstr "Ausgewähltes entfernen"
    24232 
    24233 #~ msgid "Basic"
    24234 #~ msgstr "Standard"
    24235 
    24236 #~ msgid "Move Up"
    24237 #~ msgstr "Nach oben"
    24238 
    24239 #~ msgid "Move Down"
    24240 #~ msgstr "Nach unten"
    24241 
    24242 #~ msgid "Relation Editor: {0}"
    24243 #~ msgstr "Relationseditor: {0}"
    24244 
    24245 #~ msgid ""
    24246 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
    24247 #~ "elements have a history."
    24248 #~ msgstr ""
    24249 #~ "Bitte mindestens einen Knoten, Weg oder Relation wählen. Nur bereits "
    24250 #~ "hochgeladene Elemente haben eine Geschichte."
    24251 
    24252 #~ msgid "There were conflicts during import."
    24253 #~ msgstr "Es sind Konflikte beim Importieren aufgetreten."
    24254 
    24255 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
    24256 #~ msgstr "TCX-Dateien direkt aus JOSM heraus laden."
    24257 
    24258 #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
    24259 #~ msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Elemente hinzufügen"
    24260 
    24261 #~ msgid ""
    24262 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    24263 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    24264 #~ "Use another projection system if you are not using\n"
    24265 #~ "a French WMS server.\n"
    24266 #~ "Do not upload any data after this message."
    24267 #~ msgstr ""
    24268 #~ "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
    24269 #~ "zwischen 46,1° und 57 ° geeignet.\n"
    24270 #~ "Verwenden Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n"
    24271 #~ "Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n"
    24272 #~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
    24273 
    24274 #~ msgid ""
    24275 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    24276 #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
    24277 #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
    24278 #~ "Use another projection system if you are not working\n"
    24279 #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
    24280 #~ "Do not upload any data after this message."
    24281 #~ msgstr ""
    24282 #~ "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
    24283 #~ "zwischen 45,7° und 47,9° und Längen zwischen\n"
    24284 #~ "5,7° and 10,6° geeignet. Verwenden Sie ein\n"
    24285 #~ "anderes Projektionssystem, falls Sie keine Daten\n"
    24286 #~ "aus der Schweiz oder Liechtenstein verwenden.\n"
    24287 #~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
    24288 
    24289 #~ msgid "linked"
    24290 #~ msgstr "verbunden"
    24291 
    24292 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
    24293 #~ msgstr "Bild mit Pfad {0} existiert nicht oder ist nicht lesbar."
    24294 
    24295 #~ msgid "Overlap tiles"
    24296 #~ msgstr "Kacheln überlappen"
    24297 
    24298 #~ msgid "% of lat:"
    24299 #~ msgstr "% der Breite:"
    24300 
    24301 #~ msgid "% of lon:"
    24302 #~ msgstr "% der Länge:"
    24303 
    24304 #~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
    24305 #~ msgstr "unerwarteder Wert für die Eigenschaft conflict.resolution = "
    24306 
    24307 #~ msgid "Selection too big"
    24308 #~ msgstr "Auswahl zu groß"
    24309 
    24310 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    24311 #~ msgstr ""
    24312 #~ "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen um zu zoomen und zu "
    24313 #~ "verschieben."
    24314 
    24315 #~ msgid "Error when communicating with server."
    24316 #~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server."
    24317 
    24318 #~ msgid "Undeleting relation..."
    24319 #~ msgstr "Relation wiederherstellen..."
    24320 
    24321 #~ msgid "Undeleting Way..."
    24322 #~ msgstr "Weg wiederherstellen..."
    24323 
    24324 #~ msgid "Delete mine"
    24325 #~ msgstr "Meine löschen"
    24326 
    24327 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
    24328 #~ msgstr "Prüfe ob Knoten {0} gelöscht wurde..."
    24329 
    24330 #~ msgid "Keep mine"
    24331 #~ msgstr "Meine behalten"
    24332 
    24333 #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
    24334 #~ msgstr "Prüfe ob Objekt {0} gelöscht wurde..."
    24335 
    24336 #~ msgid ""
    24337 #~ "<html>There are  <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
    24338 #~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
    24339 #~ "</html>"
    24340 #~ msgstr ""
    24341 #~ "<html>Es sind  <strong>{0}</strong> Objekte für eine<br>individuelle "
    24342 #~ "Aktualisierung ausgewählt.<br><br>Bitte maximal {1} Objekte auswählen.</"
    24343 #~ "html>"
    24344 
    24345 #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
    24346 #~ msgstr ""
    24347 #~ "Für das Objekt mit ID {0} wurde im Datensatz keine Geschichte gefunden."
    24348 
    24349 #~ msgid ""
    24350 #~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
    24351 #~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
    24352 #~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
    24353 #~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
    24354 #~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
    24355 #~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
    24356 #~ msgstr ""
    24357 #~ "<html>Das Objekt mit ID <strong>{0}</strong> wurde von einem<br>anderen "
    24358 #~ "Bearbeiter auf dem Server gelöscht.<br><br>Wählen Sie <strong>{1}</"
    24359 #~ "strong>, um Ihr Objekt zu behalten und den Gelöscht-Status zu ignorieren."
    24360 #~ "<br>Ihrem Objekt wird eine neue ID zugewiesen.<br>Wählen Sie <strong>{2}</"
    24361 #~ "strong>, um den Serverstatus zu akzeptieren und Ihr Objekt zu löschen."
    24362 #~ "<br>Wählen Sie <strong>{3}</strong> zum Abbrechen.<br>"
    24363 
    24364 #~ msgid "image loading..."
    24365 #~ msgstr "Lade Bild..."
    24366 
    24367 #~ msgid "WGS84 Geographisch"
    24368 #~ msgstr "WGS84 Geografisch"
    24369 
    24370 #~ msgid "Sort"
    24371 #~ msgstr "Sortieren"
    24372 
    24373 #~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
    24374 #~ msgstr "Die markierten Relationmitglieder oder die gesamte Liste sortieren"
    24375 
    24376 #~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
    24377 #~ msgstr "Ebene {0} muss in der Ebenenliste sein"
    24378 
    24379 #~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
    24380 #~ msgstr "Elemente: {0} (verbunden: {1})"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.