Changeset 16973 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
- Timestamp:
- 2009-08-10T14:13:18+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
r16827 r16973 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-08- 04 11:43+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-0 7-21 15:36+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:00+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-08-07 09:08+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Jezevec <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08- 04 09:34+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-10 11:57+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:6322 #, java-format23 msgid ""24 "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "25 "was: {1}"26 msgstr ""27 20 28 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186 … … 47 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76 48 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:23650 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60 51 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:95 60 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137 61 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211 … … 80 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792 81 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:96 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 4984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:34 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:250 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:344 85 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243 86 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 … … 88 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604 89 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:172 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115 90 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56 91 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111 … … 107 96 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 108 97 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 98 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70 99 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:77 109 100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 110 101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288 111 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 9112 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 8102 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163 103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 113 104 msgid "Error" 114 105 msgstr "Chyba" … … 119 110 120 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 279112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309 122 113 msgid "Unsaved Changes" 123 114 msgstr "Neuložené změny" … … 137 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 138 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:124 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:210 133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53 145 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 146 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 147 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 148 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 151 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212 152 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255 … … 158 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32 159 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 281161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 03162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 584163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 168150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:311 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:333 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:848 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257 164 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 165 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 0156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 168 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 169 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91 170 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 … … 181 172 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 182 173 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 174 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177 183 175 msgid "Cancel" 184 176 msgstr "Zrušit" … … 192 184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450 193 185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:20 8186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:206 195 187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 196 188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78 … … 199 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127 200 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:69 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104 202 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71 203 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129 … … 208 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253 209 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 51211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:35 7203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:347 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:353 212 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 213 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128 214 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 57208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360 216 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 217 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53 218 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 219 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 55221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 20222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 485213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:684 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:749 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1559 223 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193 224 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 225 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 68227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:23 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265 229 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173 230 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 … … 245 238 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 246 239 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 247 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:1 30240 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128 248 241 msgid "Warning" 249 242 msgstr "Varování" … … 277 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97 278 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:15 8272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:159 280 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 281 274 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 308 301 msgstr "Nahlášení chyby" 309 302 310 #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon=" caravan">303 #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png"> 311 304 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 312 305 #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/> … … 332 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 333 326 msgid "License" 334 msgstr " "327 msgstr "Licence" 335 328 336 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 … … 372 365 373 366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 374 #, fuzzy375 367 msgid "Please select the target layer." 376 msgstr " Zvolte řádek k vymazání"368 msgstr "Prosím vyberte cílovou vrstvu." 377 369 378 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 379 #, fuzzy380 371 msgid "Select target layer" 381 msgstr "Vyb erte buď:"372 msgstr "Vybrat cílovou vrstvu" 382 373 383 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 384 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510 386 #, fuzzy 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:545 387 377 msgid "Merge" 388 msgstr "S pojit uzly"378 msgstr "Sloučit" 389 379 390 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85 … … 397 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86 398 388 msgid "No target layers" 399 msgstr " "389 msgstr "Žádné cílové vrstvy" 400 390 401 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 … … 423 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 424 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 425 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5 4415 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55 426 416 #, java-format 427 417 msgid "Edit: {0}" … … 454 444 msgstr "Zeměpisná délka" 455 445 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36457 446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38 448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:255 459 449 msgid "Align Nodes in Circle" 460 450 msgstr "Seřadit uzly do kruhu" 461 451 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 6452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 463 453 msgid "Move the selected nodes into a circle." 464 454 msgstr "Přesunout označené uzly do kruhu" 465 455 466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 7456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38 467 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 468 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 5459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46 470 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 471 461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 … … 494 484 msgstr "Nástroj: {0}" 495 485 496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:13 7486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138 497 487 msgid "Please select at least four nodes." 498 488 msgstr "Vyberte minimálně 4 uzly" 499 489 500 490 #. FIXME: not sure whether this fits in a dialog 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:13 8491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139 502 492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66 503 493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:7 1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:16 3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:14 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:2 72494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:72 495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:164 496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:267 508 498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 68499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50 510 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55 511 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 … … 518 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109 519 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172 520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:243 521 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252 522 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63 … … 645 635 msgstr "Spojit více cest do jedné" 646 636 647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:7 0637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 648 638 msgid "Please select at least two ways to combine." 649 639 msgstr "Prosím zvolte minimálně dvě cesty ke spojení" 650 640 651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:12 0641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121 652 642 msgid "Combine ways with different memberships?" 653 643 msgstr "Spojit cesty patřící do jiné relace?" 654 644 655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:12 1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:122 656 646 msgid "" 657 647 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " … … 659 649 msgstr "Vybrané cesty patří do jiné relace. Opravdu je chcete spojit?" 660 650 661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:12 3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:124 662 652 msgid "Combine Anyway" 663 653 msgstr "Přesto zkombinovat" 664 654 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:15 2655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153 666 656 msgid "Change directions?" 667 657 msgstr "Změnit směr ?" 668 658 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:15 3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:154 670 660 msgid "" 671 661 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 675 665 "orientaci?" 676 666 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:15 5667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:156 678 668 msgid "Reverse and Combine" 679 669 msgstr "Otočit a zkombinovat" 680 670 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:20 7671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:208 682 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 683 673 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110 … … 686 676 msgstr "Zadej hodnoty pro všechny konflikty" 687 677 688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 09678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:210 689 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 690 680 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 … … 692 682 msgstr "Vyřešit konflikty" 693 683 694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:24 3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244 695 685 #, java-format 696 686 msgid "Combine {0} ways" 697 687 msgstr "Kombinovat {0} cesty" 698 688 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 69689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:270 700 690 msgid "All the ways were empty" 701 691 msgstr "Všechny cesty byli prázdné" 702 692 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 299693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:300 704 694 msgid "" 705 695 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 716 706 msgstr "Vybrat označené objekty pro vložení." 717 707 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:1 40708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:139 719 709 msgid "Please select something to copy." 720 710 msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování" 721 711 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44723 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:46 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:273 725 715 msgid "Create Circle" 726 716 msgstr "Vytvořit kruh" 727 717 728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 729 719 msgid "Create a circle from three selected nodes." 730 720 msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů" 731 721 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207 733 #, fuzzy 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205 734 723 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." 735 msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu"736 737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:2 71724 msgstr "Tyto body nejsou v kruhu. Přerušuji." 725 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266 738 727 msgid "" 739 728 "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " … … 746 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 747 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 61749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 638750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 285751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 978737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:871 739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:307 740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1067 752 741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200 753 742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 … … 767 756 msgstr "Smazat označené objekty" 768 757 769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52 770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53 773 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37 774 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:221 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222 775 764 msgid "Overwrite" 776 765 msgstr "Přepsat" 777 766 778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 3779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ DiskAccessAction.java:102767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:221 780 769 msgid "File exists. Overwrite?" 781 770 msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat ?" … … 827 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 828 817 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 829 msgstr " "818 msgstr "Stáhnout prvky odkazující na jeden z vybraných prvků" 830 819 831 820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42 … … 836 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330 837 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 484827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1558 839 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191 840 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 … … 844 833 845 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129 846 #, fuzzy847 835 msgid "Conflicts during download" 848 msgstr " Chyby přistahování"836 msgstr "Konflikty během stahování" 849 837 850 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149 851 839 #, java-format 852 840 msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}" 853 msgstr " "841 msgstr "({0}/{1}) Nahrávání rodičů prvku {2}" 854 842 855 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15 856 844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:378 846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1446 858 847 msgid "Duplicate" 859 848 msgstr "Duplikovat" … … 877 866 msgstr "Ukončit JOSM" 878 867 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 880 msgid "" 881 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 882 "tracks." 883 msgstr "" 884 "Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM. Nestahujte prosím cesti " 885 "licencované pod GPL." 886 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30 889 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214 890 871 msgid "Export to GPX..." 891 872 msgstr "Exportovat do GPX..." 892 873 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 47874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:29 894 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213 895 876 msgid "Export the data to GPX file." 896 877 msgstr "Exportovat data do GPX souboru." 897 878 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 67879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49 899 880 msgid "Nothing to export. Get some data first." 900 881 msgstr "Nic nevyexportováno. Nejdříve stáhněte data." 901 882 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 89903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:117904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:121883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:71 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:56 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:61 905 886 #, java-format 906 887 msgid "paramenter ''{0}'' must not be null" 907 msgstr " "908 909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 91910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:119888 msgstr "parametr ''{0}'' nesmí být null" 889 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:73 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:58 911 892 #, java-format 912 893 msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 913 894 msgstr "" 914 895 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132 916 msgid "gps track description" 917 msgstr "popis gps trasy" 918 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 920 msgid "Add author information" 921 msgstr "Přidat informace autora" 922 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141 924 msgid "Real name" 925 msgstr "Skutečné jméno" 926 927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145 928 msgid "E-Mail" 929 msgstr "Email" 930 931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149 932 msgid "Copyright (URL)" 933 msgstr "Copyright (URL)" 934 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153 936 msgid "Predefined" 937 msgstr "Předdefinováno" 938 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155 940 msgid "Copyright year" 941 msgstr "Copyright" 942 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170 944 msgid "Keywords" 945 msgstr "Klíčová slova" 946 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175 948 msgid "Export options" 949 msgstr "Nastavení Exportu" 950 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 952 msgid "Export and Save" 953 msgstr "Exportovat a uložit" 954 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235 956 #, java-format 957 msgid "" 958 "Error while exporting {0}:\n" 959 "{1}" 960 msgstr "" 961 "Chyba při exportu {0}:\n" 962 "{1}" 963 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295 965 msgid "Choose a predefined license" 966 msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci" 896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 897 #, fuzzy 898 msgid "Export GPX file" 899 msgstr "Exportovat data do GPX souboru." 967 900 968 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:50 … … 978 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111 979 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 632981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:2 44913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:266 982 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181 983 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159 … … 1050 983 msgstr "Napojit bod na nejbližší část cesty" 1051 984 1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:7 0985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:72 1053 986 msgid "Join Node and Line" 1054 987 msgstr "Spojit uzly a linie" … … 1059 992 1060 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1061 #, fuzzy1062 994 msgid "Merge layer" 1063 msgstr " Přesto sloučit"995 msgstr "Sloučit vrstvu" 1064 996 1065 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1066 #, fuzzy1067 998 msgid "Merge the current layer into another layer" 1068 msgstr "S pojit vrstvy pod označenou"999 msgstr "Sloučit aktuální vrstvu do jiné vrstvy" 1069 1000 1070 1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 … … 1107 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1108 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 1109 #, fuzzy1110 1040 msgid "Merge selection" 1111 msgstr " výběr"1041 msgstr "Sloučit výběr" 1112 1042 1113 1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1114 #, fuzzy1115 1044 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1116 msgstr " Aktualizovat právě vybrané prvky ze serveru"1045 msgstr "Sloučit vybrané prvky do jiné vrstvy" 1117 1046 1118 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 … … 1172 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1173 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:3 171103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:339 1175 1104 msgid "New" 1176 1105 msgstr "Nový" … … 1192 1121 #, java-format 1193 1122 msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>" 1194 msgstr " "1123 msgstr "<html>Nemohu přečíst soubor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>" 1195 1124 1196 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 … … 1245 1174 1246 1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119 1247 #, fuzzy1248 1176 msgid "" 1249 1177 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " … … 1251 1179 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1252 1180 msgstr "" 1253 "<html>Pužíváte EPSG:4326 projekci, což může vást<br>k nechtěným výsledkům "1254 "při pravoúhlém zarovnávání.<br>Změňte vaši projekci pro zrušení tohoto "1255 "varování.<br>Chcete pokračovat?"1256 1181 1257 1182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137 … … 1265 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1266 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:11 41192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:113 1268 1193 msgid "Paste" 1269 1194 msgstr "Vložit" … … 1275 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 1276 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:7 81202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:74 1278 1203 msgid "Paste Tags" 1279 1204 msgstr "Vložit Popisky" … … 1320 1245 1321 1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99 1322 #, fuzzy,java-format1247 #, java-format 1323 1248 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1324 msgstr "Nemohu přejmenovat soubor \"{0}."1249 msgstr "Nemohu přejmenovat soubor ''{0}''" 1325 1250 1326 1251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 … … 1357 1282 msgstr "Soubor {0} již existuje. Přepsat ?" 1358 1283 1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:69 1285 #, fuzzy 1286 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 1287 msgstr "Nenalezen průsečík. Nic nebylo změněno." 1288 1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:94 1360 1290 msgid "" 1361 1291 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1364 1294 "Interní chyba: nemohu ověřit podmínky pro žádné vrstvy. Reportuje jako chybu." 1365 1295 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:10 01296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103 1367 1297 msgid "No document open so nothing to save." 1368 1298 msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit." 1369 1299 1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 071300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 1371 1301 msgid "Empty document" 1372 1302 msgstr "Prázdný dokument" 1373 1303 1374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 071304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 1375 1305 msgid "The document contains no data." 1376 1306 msgstr "Dokument neobsahuje žádná data." 1377 1307 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 071308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:110 1379 1309 msgid "Save anyway" 1380 1310 msgstr "Přesto uložit" 1381 1311 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 51312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 1383 1313 msgid "Conflicts" 1384 1314 msgstr "Konflikty" 1385 1315 1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 61316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:119 1387 1317 msgid "" 1388 1318 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1392 1322 "vyřešeny, jako by byly všechny odmítnuty. Pokračovat?" 1393 1323 1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 171324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120 1395 1325 msgid "Reject Conflicts and Save" 1396 1326 msgstr "Zamítnout konflikty a uložit" 1397 1327 1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 281328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131 1399 1329 msgid "Save OSM file" 1400 1330 msgstr "Uložit OSM soubor" 1401 1331 1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:13 01332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:133 1403 1333 msgid "Save GPX file" 1404 1334 msgstr "Uložit GPX soubor" 1405 1335 1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:13 11336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134 1407 1337 msgid "Save Layer" 1408 1338 msgstr "Ulož vrstvu" 1409 1410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1431411 #, fuzzy, java-format1412 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"1413 msgstr "Nemohu zálohovat soubor."1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2121416 #, fuzzy, java-format1417 msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"1418 msgstr "Neznámá koncovka souboru: {0}"1419 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2231421 #, fuzzy, java-format1422 msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"1423 msgstr "<html>Při komunikaci se serverem doslo k chybě<br>Detaily: {0}</html>"1424 1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2381426 #, fuzzy, java-format1427 msgid ""1428 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</"1429 "html>"1430 msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."1431 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2701433 msgid "Unknown file extension."1434 msgstr "Neznámá přípona souboru."1435 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2801437 #, fuzzy, java-format1438 msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"1439 msgstr "Během ukládání došlo k chybě."1440 1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2951442 #, fuzzy, java-format1443 msgid ""1444 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"1445 "html>"1446 msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě."1447 1339 1448 1340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 … … 1556 1448 "cesty.)" 1557 1449 1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350 1559 #, fuzzy 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:346 1560 1451 msgid "" 1561 1452 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1562 1453 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1563 1454 msgstr "" 1564 "Příslušnost k relaci byla zkopírována na všechny nově vzniklé cesty.\n" 1565 "Mělo by být zkontrolováno, zda je výsledek korektní, a případné chyby by " 1566 "měly být opraveny." 1567 1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356 1569 #, fuzzy 1455 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:352 1570 1457 msgid "" 1571 1458 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1572 1459 "this and correct it when necessary.</html>" 1573 1460 msgstr "" 1574 "Členství v relacích bylo zkopírováno na všechny nové cesty.\n" 1575 "Měl by jste výsledek zkontrolovat a pokud je třeba opravit." 1576 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362 1461 1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:358 1578 1463 #, java-format 1579 1464 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 1714 1599 1715 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78 1716 #, fuzzy1717 1601 msgid "No current dataset found" 1718 msgstr "Nenalezena vrstva s GPX daty."1602 msgstr "Nenalezena aktuální datová sada" 1719 1603 1720 1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81 1721 #, fuzzy1722 1605 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1723 msgstr " V aktuální datové sadě nemohu nalézt primitiva s id {0}"1606 msgstr "Prvek s id {0} nebyl v aktuální datové sadě nalezen" 1724 1607 1725 1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 … … 1840 1723 1841 1724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449 1842 #, fuzzy1843 1725 msgid "upload all changes in one request" 1844 msgstr "Nahrát všech y změny na OSM server."1726 msgstr "Nahrát všechny změny v jednom požadavku" 1845 1727 1846 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450 … … 1849 1731 "changed primitive" 1850 1732 msgstr "" 1733 "Povoleno nahrává všechny změny najednou, zakázáno nahrává změnu každého " 1734 "prvku samostatně" 1851 1735 1852 1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464 … … 1998 1882 1999 1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78 2000 #, fuzzy2001 1884 msgid "Updating data" 2002 msgstr " Nahrávámdata"1885 msgstr "Aktualizuji data" 2003 1886 2004 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109 2005 #, fuzzy,java-format1888 #, java-format 2006 1889 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 2007 msgstr " Následující chbya nastala během hromadného stahování:"1890 msgstr "Během hromadného stahování došlo k následujícím chybám:{0}" 2008 1891 2009 1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111 … … 2048 1931 msgstr "Režim: {0}" 2049 1932 2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:1 351933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:140 2051 1934 msgid "" 2052 1935 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 2056 1939 "když mažete trasu. CTRL: smazat referenční objekty." 2057 1940 2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:1 582059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:16 01941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:163 1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:165 2060 1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94 2061 1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 … … 2066 1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313 2067 1950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:2 592069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 092070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 562071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:5 081951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289 1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:441 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488 1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:543 2072 1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122 2073 1956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78 … … 2112 1995 msgstr "vybráno" 2113 1996 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:35 61997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:359 2115 1998 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2116 1999 msgstr "Nemůžu přidat uzel ležící mimo Zemi." 2117 2000 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:5 282001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531 2119 2002 msgid "Add node" 2120 2003 msgstr "Přidat uzel" 2121 2004 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:53 02005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533 2123 2006 msgid "Add node into way" 2124 2007 msgstr "Přidat uzel do cesty" 2125 2008 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:5 382009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541 2127 2010 msgid "Connect existing way to node" 2128 2011 msgstr "Spojit existující cestu do uzlu" 2129 2012 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:54 02013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543 2131 2014 msgid "Add a new node to an existing way" 2132 2015 msgstr "Přidat nový uzel do již existující cesty" 2133 2016 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:54 22017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545 2135 2018 msgid "Add node into way and connect" 2136 2019 msgstr "Přidat uzel do cesty a spojit" 2137 2020 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 282021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:931 2139 2022 msgid "Create new node." 2140 2023 msgstr "Vytvořit nový uzel." 2141 2024 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 32143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 572025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936 2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:960 2144 2027 msgid "Select node under cursor." 2145 2028 msgstr "Vybrat uzel pod kurzorem." 2146 2029 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93 52030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938 2148 2031 #, java-format 2149 2032 msgid "Insert new node into way." … … 2153 2036 msgstr[2] "Vložit nový uzel do {0} cest." 2154 2037 2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 52038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:948 2156 2039 msgid "Start new way from last node." 2157 2040 msgstr "Začít novou cestu od posledního uzlu." 2158 2041 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 472042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:950 2160 2043 msgid "Continue way from last node." 2161 2044 msgstr "Pokračovat v cestě od posledního uzlu." 2162 2045 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 592164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:97 02046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:962 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973 2165 2048 msgid "Finish drawing." 2166 2049 msgstr "Dokončit kreslení" … … 2180 2063 2181 2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264 2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:5 382065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541 2183 2066 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2184 2067 msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku" … … 2189 2072 2190 2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 22074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545 2192 2075 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2193 2076 msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení" … … 2223 2106 msgstr[2] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do {0} cest" 2224 2107 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:46 52108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468 2226 2109 msgid "Move elements" 2227 2110 msgstr "Přesun prvků" 2228 2111 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:46 62112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2230 2113 #, java-format 2231 2114 msgid "" … … 2238 2121 "Opravdu je chcete přesunout?" 2239 2122 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 692123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2241 2124 msgid "Move them" 2242 2125 msgstr "Přesunout je" 2243 2126 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:4 692127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472 2245 2128 msgid "Undo move" 2246 2129 msgstr "Vrátit zpět přesun" 2247 2130 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 02131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543 2249 2132 msgid "" 2250 2133 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 2252 2135 "Uvolněte tlačítko myši pro ukončení pohybu. Ctrl sloučí s nejbližším uzlem." 2253 2136 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:54 42137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547 2255 2138 msgid "" 2256 2139 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" … … 2290 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52 2291 2174 msgid "Can't search because there is no loaded data." 2292 msgstr " "2175 msgstr "Nelze hledat jelikož nejsou nahrána žádná data." 2293 2176 2294 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 … … 2476 2359 msgstr "Neznámý prvek: {0}. Povolené hodnoty jsou bod, cesta nebo relace" 2477 2360 2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49 62361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497 2479 2362 #, java-format 2480 2363 msgid "Unexpected token: {0}" 2481 2364 msgstr "" 2482 2365 2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51 62366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:517 2484 2367 msgid "Missing arguments for or." 2485 2368 msgstr "Chybějící argument pro \"NEBO\"" 2486 2369 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52 62370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:527 2488 2371 msgid "Missing argument for not." 2489 2372 msgstr "Chybějící argument pro \"NOT\"" 2490 2373 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:53 62374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:537 2492 2375 msgid "Expected closing parenthesis." 2493 2376 msgstr "Očekávám uzavírací závorku." 2494 2377 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:59 82378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599 2496 2379 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2497 2380 msgstr "Chybný počet parametrů pro operátor nodes." 2498 2381 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:60 02382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:601 2500 2383 #, java-format 2501 2384 msgid "" … … 2506 2389 "čísel, například nodes:10-20." 2507 2390 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:60 72391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:608 2509 2392 #, java-format 2510 2393 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." … … 2595 2478 2596 2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 2598 #, fuzzy 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1180 2599 2481 msgid "Double conflict" 2600 msgstr " Vyřešit konfklikt"2482 msgstr "" 2601 2483 2602 2484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56 … … 2606 2488 "primitmive ''{1}''" 2607 2489 msgstr "" 2490 "Varování: vrstva ''{0}'' již neexistuje. Nelze odstranit konflikt prvku " 2491 "''{1}''" 2608 2492 2609 2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72 2610 #, fuzzy,java-format2494 #, java-format 2611 2495 msgid "Add conflict for ''{0}''" 2612 msgstr " Nebyly nalezeny záznamy pro \"{0}\""2496 msgstr "" 2613 2497 2614 2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:2 492499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:251 2616 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2617 2501 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" … … 2655 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 2656 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 5842541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:848 2658 2542 msgid "Delete from relation" 2659 2543 msgstr "Odstranit z relace" … … 2668 2552 "Smazat z relace?" 2669 2553 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:40 22554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:400 2671 2555 msgid "Split way segment" 2672 2556 msgstr "Rozdělit segment cesty" … … 2674 2558 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 2675 2559 #. connection. 2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:424 2561 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:127 2677 2562 msgid "" 2678 2563 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 2684 2569 "<br>Opravdu je chcete smazat?" 2685 2570 2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434 2687 #, fuzzy 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:432 2688 2572 msgid "Delete confirmation" 2689 msgstr " Odstranit z relace"2573 msgstr "" 2690 2574 2691 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 … … 2695 2579 2696 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2697 msgid "Move" 2698 msgstr "Přesunout" 2699 2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2581 #, fuzzy, java-format 2582 msgid "Move {0} node" 2583 msgid_plural "Move {0} nodes" 2584 msgstr[0] "Spojit {0} uzly" 2585 msgstr[1] "Spojit {0} uzly" 2586 msgstr[2] "Spojit {0} uzly" 2587 2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162 2589 msgid "Purging 1 primitive" 2590 msgstr "Odstraňuji 1 prvek" 2591 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187 2593 #, java-format 2594 msgid "removing reference from way {0}" 2595 msgstr "odstraňování reference z cesty {0}" 2596 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:195 2598 #, java-format 2599 msgid "" 2600 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2601 "{1}" 2602 msgstr "" 2603 "Varování: Odstraňuji cestu {0} protože počet bodů klesl pod 2. Aktuálně je " 2604 "{1}" 2605 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:203 2607 #, java-format 2608 msgid "removing reference from relation {0}" 2609 msgstr "" 2610 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2612 #, java-format 2613 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2614 msgstr "" 2615 2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68 2617 #, java-format 2618 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2619 msgstr "Odstranit člena relace {0} {1}" 2620 2701 2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2622 #, fuzzy, java-format 2623 msgid "Rotate {0} node" 2624 msgid_plural "Rotate {0} nodes" 2625 msgstr[0] "Otočit {0} {1}" 2626 msgstr[1] "Otočit {0} {1}" 2627 msgstr[2] "Otočit {0} {1}" 2628 2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2630 msgid "Sequence" 2631 msgstr "Sekvence" 2632 2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2634 #, java-format 2635 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2636 msgstr "" 2637 2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2639 #, java-format 2640 msgid "Undelete {0} primitives" 2641 msgstr "Obnovit {0} prvků" 2642 2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2644 #, java-format 2645 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2646 msgstr "Vyřešte konflikt verzí mezi {0} {1}" 2647 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2649 #, java-format 2650 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2651 msgstr "" 2652 2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:72 2654 #, java-format 2655 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2656 msgstr "Hlavní datová sada neobsahuje bod {0}" 2657 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2659 msgid "Apply?" 2660 msgstr "Použít ?" 2661 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2663 msgid "" 2664 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2665 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2666 msgstr "" 2667 "Byl změněn směr cesty. Mají se provést zásledující změny vlastností cesty a " 2668 "jejích bodů, z důvodů udržení konzistence dat?" 2669 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27 2671 msgid "Relation" 2672 msgstr "Vztah" 2673 2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29 2675 msgid "Old role" 2676 msgstr "Stará role" 2677 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31 2679 msgid "New role" 2680 msgstr "Nová role" 2681 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2683 msgid "Old key" 2684 msgstr "Starý klíč" 2685 2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2687 msgid "Old value" 2688 msgstr "Stará hodnota" 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2691 msgid "New key" 2692 msgstr "Nový klíč" 2693 2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232 2696 msgid "New value" 2697 msgstr "Nová hodnota" 2698 2699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 2700 msgid "Apply selected changes" 2701 msgstr "Použít zvolené změny" 2702 2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44 2704 msgid "Don't apply changes" 2705 msgstr "Neprovádět změny" 2706 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87 2708 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2709 msgstr "Prosím vyberte které změny vlastností chcete použít." 2710 2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99 2712 msgid "Properties of " 2713 msgstr "Vlastnosti " 2714 2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125 2716 msgid "Roles in relations referring to" 2717 msgstr "Role v relaci odkazující na" 2718 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146 2720 msgid "Automatic tag correction" 2721 msgstr "Automatická korekce popisků" 2722 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327 2724 #, java-format 2725 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2726 msgstr "Poškozený konfigurační soubor na řádku {0}" 2727 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339 2729 #, java-format 2730 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2731 msgstr "Nelze otevřít adresář s nastavením: {0}" 2732 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364 2734 #, java-format 2735 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2736 msgstr "Soubor s nastavením má chyby. Vytvářím zálohu starého do {0}." 2737 2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88 2739 #, java-format 2740 msgid "Preferences stored on {0}" 2741 msgstr "Předvolby uloženy na {0}" 2742 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96 2744 #, java-format 2745 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2746 msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}" 2747 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112 2749 msgid "Could not load preferences from server." 2750 msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru." 2751 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218 2753 #, java-format 2754 msgid "" 2755 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: " 2756 "{1}" 2757 msgstr "" 2758 2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78 2760 #, java-format 2761 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2762 msgstr "" 2763 2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2765 msgid "Decimal Degrees" 2766 msgstr "Desetinné stupně" 2767 2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:32 2769 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2770 msgstr "Stupně minuty sekundy" 2771 2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62 2773 msgid "S" 2774 msgstr "J" 2775 2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62 2777 msgid "N" 2778 msgstr "S" 2779 2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74 2781 msgid "W" 2782 msgstr "Z" 2783 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74 2785 msgid "E" 2786 msgstr "V" 2787 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Changeset.java:37 2789 #, fuzzy, java-format 2790 msgid "Changeset {0}" 2791 msgstr "Změnit {0} {1}" 2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320 2794 #, java-format 2795 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}." 2796 msgstr "požadován parametr {0} > 0. Zadáno {1}." 2797 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132 2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:130 2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:186 2801 msgid "incomplete" 2802 msgstr "nekompletní" 2803 2702 2804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2703 2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 … … 2712 2814 msgstr[2] "uzly" 2713 2815 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1622715 msgid "Purging 1 primitive"2716 msgstr "Odstraňuji 1 prvek"2717 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1872719 #, java-format2720 msgid "removing reference from way {0}"2721 msgstr "odstraňování reference z cesty {0}"2722 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:1932724 #, java-format2725 msgid ""2726 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "2727 "{1}"2728 msgstr ""2729 "Varování: Odstraňuji cestu {0} protože počet bodů klesl pod 2. Aktuálně je "2730 "{1}"2731 2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:2012733 #, java-format2734 msgid "removing reference from relation {0}"2735 msgstr ""2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:582738 #, java-format2739 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"2740 msgstr ""2741 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:682743 #, java-format2744 msgid "Remove relation member {0} {1}"2745 msgstr "Odstranit člena relace {0} {1}"2746 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:1422748 #, java-format2749 msgid "Rotate {0} {1}"2750 msgstr "Otočit {0} {1}"2751 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:912753 msgid "Sequence"2754 msgstr "Sekvence"2755 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:682757 #, java-format2758 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"2759 msgstr ""2760 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:682762 #, java-format2763 msgid "Undelete {0} primitives"2764 msgstr "Obnovit {0} prvků"2765 2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:402767 #, java-format2768 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"2769 msgstr "Vyřešte konflikt verzí mezi {0} {1}"2770 2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:542772 #, java-format2773 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"2774 msgstr ""2775 2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:752777 #, java-format2778 msgid "Main dataset does not include node {0}"2779 msgstr "Hlavní datová sada neobsahuje bod {0}"2780 2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:582782 msgid "Apply?"2783 msgstr "Použít ?"2784 2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:1462786 msgid ""2787 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "2788 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."2789 msgstr ""2790 "Byl změněn směr cesty. Mají se provést zásledující změny vlastností cesty a "2791 "jejích bodů, z důvodů udržení konzistence dat?"2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:272794 msgid "Relation"2795 msgstr "Vztah"2796 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:292798 msgid "Old role"2799 msgstr "Stará role"2800 2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:312802 msgid "New role"2803 msgstr "Nová role"2804 2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:232806 msgid "Old key"2807 msgstr "Starý klíč"2808 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:252810 msgid "Old value"2811 msgstr "Stará hodnota"2812 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:272814 msgid "New key"2815 msgstr "Nový klíč"2816 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:292818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2322819 msgid "New value"2820 msgstr "Nová hodnota"2821 2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:432823 msgid "Apply selected changes"2824 msgstr "Použít zvolené změny"2825 2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:442827 msgid "Don't apply changes"2828 msgstr "Neprovádět změny"2829 2830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:872831 msgid "Please select which property changes you want to apply."2832 msgstr "Prosím vyberte které změny vlastností chcete použít."2833 2834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:992835 msgid "Properties of "2836 msgstr "Vlastnosti "2837 2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1252839 msgid "Roles in relations referring to"2840 msgstr "Role v relaci odkazující na"2841 2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:1462843 msgid "Automatic tag correction"2844 msgstr "Automatická korekce popisků"2845 2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3272847 #, java-format2848 msgid "Malformed config file at lines {0}"2849 msgstr "Poškozený konfigurační soubor na řádku {0}"2850 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3392852 #, java-format2853 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"2854 msgstr "Nelze otevřít adresář s nastavením: {0}"2855 2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:3642857 #, java-format2858 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."2859 msgstr "Soubor s nastavením má chyby. Vytvářím zálohu starého do {0}."2860 2861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:882862 #, java-format2863 msgid "Preferences stored on {0}"2864 msgstr "Předvolby uloženy na {0}"2865 2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:962867 #, java-format2868 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"2869 msgstr "Nemohu nahrát předvolby. Důvod: {0}"2870 2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:1122872 msgid "Could not load preferences from server."2873 msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru."2874 2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:2182876 #, java-format2877 msgid ""2878 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "2879 "{1}"2880 msgstr ""2881 2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:782883 #, java-format2884 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"2885 msgstr ""2886 2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:312888 msgid "Decimal Degrees"2889 msgstr "Desetinné stupně"2890 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:322892 msgid "Degrees Minutes Seconds"2893 msgstr "Stupně minuty sekundy"2894 2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:622896 msgid "S"2897 msgstr "J"2898 2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:622900 msgid "N"2901 msgstr "S"2902 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:742904 msgid "W"2905 msgstr "Z"2906 2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:742908 msgid "E"2909 msgstr "V"2910 2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:3202912 #, java-format2913 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."2914 msgstr "požadován parametr {0} > 0. Zadáno {1}."2915 2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:1322917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:902918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1662919 msgid "incomplete"2920 msgstr "nekompletní"2921 2922 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2923 2817 #, java-format … … 2950 2844 2951 2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java: 942846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:134 2953 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 2954 2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 … … 2982 2876 msgstr "" 2983 2877 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:1 132878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:153 2985 2879 #, java-format 2986 2880 msgid "{0} member" … … 2990 2884 msgstr[2] "{0} prvků" 2991 2885 2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 742886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:194 2993 2887 msgid "highway" 2994 2888 msgstr "silnice" 2995 2889 2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 752890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:195 2997 2891 #: build/trans_presets.java:3002 2998 2892 msgid "railway" 2999 2893 msgstr "železnice" 3000 2894 3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 762895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:196 3002 2896 msgid "waterway" 3003 2897 msgstr "vodní tok" 3004 2898 3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 772899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:197 3006 2900 msgid "landuse" 3007 2901 msgstr "využití oblasti (landuse)" 3008 2902 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java: 1812903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:201 3010 2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338 3011 2905 #, java-format … … 3071 2965 msgstr "Cesta v multipolygonu ''{0}'' není uzavřena." 3072 2966 3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540 2967 #. TODO Nullable member will not be allowed after RelationMember.member is encalupsed 2968 #. TODO Remove useless nullcheck when RelationMember.member is encalupsed 2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:539 3074 2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:787 3075 2971 msgid "Empty member in relation." 3076 2972 msgstr "Prázdný prvek v relaci." 3077 2973 3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 22974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:541 3079 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:789 3080 2976 #, java-format … … 3082 2978 msgstr "Odstraněn prvek ''{0}'' z relace." 3083 2979 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:55 52980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554 3085 2981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:800 3086 2982 #, java-format … … 3088 2984 msgstr "Cesta ''{0}'' s méně, než dvěmi body." 3089 2985 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 602986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:559 3091 2987 msgid "More than one \"from\" way found." 3092 2988 msgstr "Nalezena více než jedna \"from\" cesta." 3093 2989 3094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:56 62990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:565 3095 2991 msgid "More than one \"to\" way found." 3096 2992 msgstr "Nalezeno více cílových \"to\" cest." 3097 2993 3098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 23099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 52994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:571 2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 3100 2996 msgid "More than one \"via\" found." 3101 2997 msgstr "Nalezen více než jeden \"via\"." 3102 2998 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 73104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 902999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:576 3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:589 3105 3001 #, java-format 3106 3002 msgid "Unknown role ''{0}''." 3107 3003 msgstr "Neznámá role ''{0}''." 3108 3004 3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 33005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592 3110 3006 #, java-format 3111 3007 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3112 3008 msgstr "Neznámý typ prvku pro ''{0}''." 3113 3009 3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 83010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:597 3115 3011 msgid "No \"from\" way found." 3116 3012 msgstr "Nenazezena příchozí cesta \"from\"." 3117 3013 3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 23014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:601 3119 3015 msgid "No \"to\" way found." 3120 3016 msgstr "Nenalezena odchozí cesta \"to\"." 3121 3017 3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 63018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605 3123 3019 msgid "No \"via\" node or way found." 3124 3020 msgstr "Nenalezen \"via\" uzel nebo cesta." 3125 3021 3126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 53022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:614 3127 3023 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3128 3024 msgstr "Cesta \"from\" nezačíná, ani nekončí v uzlu \"via\"." 3129 3025 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 93026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:618 3131 3027 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3132 3028 msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"." 3133 3029 3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 13030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:630 3135 3031 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3136 3032 msgstr "Cesta \"from\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"." 3137 3033 3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 53034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:634 3139 3035 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 3140 3036 msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí na cestě \"via\"." 3141 3037 3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:75 33038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:752 3143 3039 #, java-format 3144 3040 msgid "Style for restriction {0} not found." … … 3190 3086 #. should not happen 3191 3087 #. 3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:2 343088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:242 3193 3089 #, java-format 3194 3090 msgid "" … … 3222 3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27 3223 3119 msgid "WGS84 Geographic" 3120 msgstr "" 3121 3122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:215 3123 msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947" 3224 3124 msgstr "" 3225 3125 … … 3260 3160 msgstr "" 3261 3161 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Fort_Marigot.java:35 3163 msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 3164 msgstr "" 3165 3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Guadeloupe_Ste_Anne.java:35 3167 msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948" 3168 msgstr "" 3169 3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_Martinique_Fort_Desaix.java:35 3171 msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952" 3172 msgstr "" 3173 3262 3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46 3263 #, fuzzy,java-format3175 #, java-format 3264 3176 msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>" 3265 msgstr " Nemohu přečíst záložky."3177 msgstr "<html>Nelze načíst záložky.<br>{0}</html>" 3266 3178 3267 3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66 3268 #, fuzzy,java-format3180 #, java-format 3269 3181 msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>" 3270 msgstr " Nemohu zapsat do záložek."3182 msgstr "<html>Záložku nelze uložit.<br>{0}</html>" 3271 3183 3272 3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174 … … 3304 3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195 3305 3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207 3218 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 3306 3219 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 3307 3220 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 … … 3333 3246 3334 3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117 3335 #, fuzzy3336 3248 msgid "Security exception" 3337 msgstr " Neočekávaná výjimka"3249 msgstr "Bezpečnostní vyjímka" 3338 3250 3339 3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132 3340 #, fuzzy,java-format3252 #, java-format 3341 3253 msgid "" 3342 3254 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 3343 3255 "check your internet connection.</html>" 3344 3256 msgstr "" 3345 "Nemohu se připojit k OSM serveru. Prosím zkontrolujte si připojení k "3346 "internetu."3347 3257 3348 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141 … … 3351 3261 3352 3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163 3353 #, fuzzy,java-format3263 #, java-format 3354 3264 msgid "" 3355 3265 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " … … 3357 3267 "preferences and your internet connection.</html>" 3358 3268 msgstr "" 3359 "Selhalo navázání komunikace s OSM serverem {0}.\n"3360 "Zkontrolujte URL serveru v nastavení a vaše připojení k internetu."3361 3269 3362 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173 … … 3575 3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185 3576 3484 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 3577 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:4 23578 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:6 83485 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 3486 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 3579 3487 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 3580 3488 #, java-format … … 3603 3511 msgstr "Zvuk" 3604 3512 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:8 43513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87 3606 3514 msgid "Move right" 3607 3515 msgstr "Posunout doprava" 3608 3516 3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:8 43610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 893611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:9 43612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 993613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:10 43614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:1 093517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87 3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92 3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97 3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102 3521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107 3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112 3615 3523 #, java-format 3616 3524 msgid "Map: {0}" 3617 3525 msgstr "Mapa: {0}" 3618 3526 3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 893527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92 3620 3528 msgid "Move left" 3621 3529 msgstr "Posunout doleva" 3622 3530 3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:9 43531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97 3624 3532 msgid "Move up" 3625 3533 msgstr "Posunout nahoru" 3626 3534 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java: 993535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102 3628 3536 msgid "Move down" 3629 3537 msgstr "Posunout dolů" 3630 3538 3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:10 43539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107 3632 3540 msgid "Zoom in" 3633 3541 msgstr "Přiblížit" 3634 3542 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:1 093543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112 3636 3544 msgid "Zoom out" 3637 3545 msgstr "Oddálit" 3638 3546 3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:4 43547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:42 3640 3548 msgid "scale" 3641 3549 msgstr "měřítko" … … 3669 3577 msgstr "(žádný objekt)" 3670 3578 3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 683672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:28 43579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:271 3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:288 3673 3581 msgid "layer not in list." 3674 3582 msgstr "vrstva není v seznamu" 3675 3583 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:4 233584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:475 3677 3585 #, java-format 3678 3586 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" 3679 msgstr " "3587 msgstr "Vrstva ''{0}'' musí být v seznamu vrstev" 3680 3588 3681 3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57 … … 3754 3662 msgstr "" 3755 3663 3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 853757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 2043664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:101 3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197 3758 3666 msgid "Properties" 3759 3667 msgstr "Vlastnosti" 3760 3668 3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 903762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 713763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 3003669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:106 3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:164 3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:299 3764 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63 3765 3673 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104 … … 3768 3676 msgstr "Značky" 3769 3677 3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 953771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 503678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:111 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:242 3772 3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66 3773 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 … … 3775 3683 msgstr "Body" 3776 3684 3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 003778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 453779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:36 03685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:116 3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:237 3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:361 3780 3688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69 3781 3689 msgid "Members" 3782 3690 msgstr "Členové" 3783 3691 3784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 723692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:165 3785 3693 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 3786 3694 msgstr "" 3787 3695 3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 753696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:168 3789 3697 #, java-format 3790 3698 msgid "Tags({0} conflicts)" 3791 3699 msgstr "" 3792 3700 3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:169 3702 #, java-format 3703 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 3704 msgstr "" 3705 3793 3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176 3794 #, java-format3795 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"3796 msgstr ""3797 3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1833799 3707 msgid "Nodes(resolved)" 3800 3708 msgstr "" 3801 3709 3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 843710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:177 3803 3711 msgid "" 3804 3712 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" 3805 3713 msgstr "" 3806 3714 3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:18 73715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:180 3808 3716 msgid "Nodes(with conflicts)" 3809 3717 msgstr "" 3810 3718 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:18 83719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:181 3812 3720 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 3813 3721 msgstr "" 3814 3722 3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 923723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:185 3816 3724 msgid "Members(resolved)" 3817 3725 msgstr "" 3818 3726 3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 933727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:186 3820 3728 msgid "" 3821 3729 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " … … 3823 3731 msgstr "" 3824 3732 3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 963733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:189 3826 3734 msgid "Members(with conflicts)" 3827 3735 msgstr "Členi (s konflikty)" 3828 3736 3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:19 73737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:190 3830 3738 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 3831 3739 msgstr "" 3832 3740 3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 2053741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:198 3834 3742 msgid "No pending property conflicts" 3835 3743 msgstr "" 3836 3744 3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:20 83745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:201 3838 3746 msgid "Properties(with conflicts)" 3839 3747 msgstr "Vlastnosti (s konflikty)" 3840 3748 3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:20 93749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:202 3842 3750 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 3843 3751 msgstr "" 3844 3752 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 873753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:279 3846 3754 msgid "Conflict Resolution" 3847 3755 msgstr "Řešení konfliktů" … … 4055 3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67 4056 3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:7 44058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:7 64059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 204060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 223965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:71 3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:73 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:114 3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:116 4061 3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33 4062 3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52 … … 4286 4194 4287 4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 114196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:503 4289 4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 4290 4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19 … … 4297 4205 msgstr "Prvek" 4298 4206 4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:1 244207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:118 4300 4208 msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command" 4301 4209 msgstr "sloučené body nejsou dosud zmražené. Nelze vytvořit příkaz pro řešení" … … 4330 4238 #. setting up the properties table 4331 4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 594333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 804240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:166 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472 4334 4242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61 4335 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 … … 4342 4250 4343 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25 4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:19 04345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 804252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:197 4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472 4346 4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68 4347 4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26 … … 4412 4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 4413 4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 434415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 764416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 34322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:151 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:468 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 4417 4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4418 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 … … 4477 4385 4478 4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199 4479 #, fuzzy4480 4387 msgid "Close anyway" 4481 msgstr " Přesto pokračovat"4388 msgstr "" 4482 4389 4483 4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200 … … 4486 4393 4487 4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202 4488 #, fuzzy,java-format4395 #, java-format 4489 4396 msgid "" 4490 4397 "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict." … … 4494 4401 "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>" 4495 4402 msgstr "" 4496 "<html>Nedokončil jste řešení všech konfliktů.<br>Kliněte <strong>{0}</"4497 "strong> pro aplikování již vyřešených konfliktů.<br>Zbývající konflikty "4498 "můžete vyřešit později.<br>Klikněte <strong>{1}</strong> pro návrat k řešení "4499 "konfliktů.</html>"4500 4403 4501 4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210 4502 4405 msgid "Conflict not resolved completely" 4503 msgstr " "4406 msgstr "Konflikt není vyřešen kompletně" 4504 4407 4505 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246 … … 4508 4411 4509 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 4510 #, fuzzy,java-format4413 #, java-format 4511 4414 msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" 4512 msgstr " Vyřešte konflikt verzí mezi {0} {1}"4415 msgstr "" 4513 4416 4514 4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194 … … 4557 4460 msgstr "Zobrazit historii vybraného prvku" 4558 4461 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:8 54462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:89 4560 4463 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 4561 4464 msgstr "" 4562 4465 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 424564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 434466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:150 4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:151 4565 4468 msgid "Layers" 4566 4469 msgstr "Vrstvy" 4567 4470 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 424471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:150 4569 4472 msgid "Open a list of all loaded layers." 4570 4473 msgstr "Otevřít seznam všech nahraných vrstev." 4571 4474 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2724475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302 4573 4476 msgid "Delete the selected layer." 4574 4477 msgstr "Smazat označenou vrstvu." 4575 4478 4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2804577 #, fuzzy,java-format4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:310 4480 #, java-format 4578 4481 msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?" 4579 msgstr " Jsou zde neuložené změny. Přesto smazat vrstvu?"4580 4581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2814482 msgstr "Ve vrstvě ''{0}'' jsou neuložené změny. Chcete vrstvu skutečně smazat?" 4483 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:311 4582 4485 msgid "Delete Layer" 4583 4486 msgstr "Smazat vrstvu" 4584 4487 4585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2914586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 084587 #, fuzzy,java-format4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:338 4490 #, java-format 4588 4491 msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?" 4589 msgstr "Opravdu chcete smazat celou vrstvu?"4590 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2924592 # , fuzzy4492 msgstr "Opravdu chcete smazat vrstvu ''{0}''?" 4493 4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322 4495 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132 4593 4496 msgid "Confirmation" 4594 msgstr "Informace" 4595 4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300 4597 #, fuzzy 4497 msgstr "Potvrzení" 4498 4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:330 4598 4500 msgid "Yes" 4599 msgstr "ano" 4600 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301 4602 #, fuzzy 4501 msgstr "Ano" 4502 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:331 4603 4504 msgid "No" 4604 msgstr "S" 4605 4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302 4607 #, fuzzy 4505 msgstr "Ne" 4506 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:332 4608 4508 msgid "Delete all" 4609 msgstr "Smazat "4610 4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:3 094612 #, fuzzy,java-format4509 msgstr "Smazat vše" 4510 4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:339 4512 #, java-format 4613 4513 msgid "Deleting layer {0} of {1}" 4614 msgstr " Smazat {0}{1}"4615 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 114514 msgstr "Mazání vrstvy {0} z {1}" 4515 4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:443 4617 4517 msgid "Show/Hide" 4618 4518 msgstr "Zobrazit/Skrýt" 4619 4519 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:4 224520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:454 4621 4521 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4622 4522 msgstr "Přepnout viditelnost zvolené vrstvy." 4623 4523 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458 4625 #, fuzzy 4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:490 4626 4525 msgid "Activate" 4627 msgstr "soukromý" 4628 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464 4630 #, fuzzy 4526 msgstr "Aktivovat" 4527 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:496 4631 4529 msgid "Activate the selected layer" 4632 msgstr "Smazat označenou vrstvu." 4633 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516 4635 #, fuzzy 4530 msgstr "Aktivovat vybranou vrstvu" 4531 4532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:551 4636 4533 msgid "Merge this layer into another layer" 4637 msgstr "S pojit vrstvy pod označenou"4638 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:6 224534 msgstr "Sloučit tuto vrstvu do jiné vrstvy" 4535 4536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:657 4640 4537 msgid "Move the selected layer one row up." 4641 4538 msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek nahoru." 4642 4539 4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:6 414540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:676 4644 4541 msgid "Move the selected layer one row down." 4645 4542 msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů." 4646 4543 4647 4544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34 4648 #, fuzzy4649 4545 msgid "Information about layer" 4650 msgstr "Informa ční nástěnka"4651 4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 24653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 244546 msgstr "Informace o vrstvě" 4547 4548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:149 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:331 4654 4550 #, java-format 4655 4551 msgid "This will change up to {0} object." … … 4659 4555 msgstr[2] "Toto změní až {0} objektů." 4660 4556 4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 444557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 4662 4558 msgid "An empty value deletes the key." 4663 4559 msgstr "Prázdná hodnota smaže klíč" 4664 4560 4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 874666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 434667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 964668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:53 84561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:194 4562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:250 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:488 4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:531 4669 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97 4670 4566 msgid "<different>" 4671 4567 msgstr "<různé>" 4672 4568 4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:20 14674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 484569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:208 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:355 4675 4571 msgid "Change values?" 4676 4572 msgstr "Změnit hodnoty ?" 4677 4573 4678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 054574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:212 4679 4575 #, java-format 4680 4576 msgid "" … … 4682 4578 msgstr "" 4683 4579 4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2 654580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:272 4685 4581 #, java-format 4686 4582 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 4690 4586 msgstr[2] "Změnit vlastnosti až {0} objektů." 4691 4587 4692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 264588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333 4693 4589 msgid "Please select a key" 4694 4590 msgstr "Prosím zvolte klíč" 4695 4591 4696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3 364592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:343 4697 4593 msgid "Please select a value" 4698 4594 msgstr "Vyberte prosím hodnotu" 4699 4595 4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:35 24596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:359 4701 4597 #, java-format 4702 4598 msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}" 4703 4599 msgstr "" 4704 4600 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:46 94601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:461 4706 4602 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4707 4603 msgstr "Vyberte objekty, u kterých chcete změnit vlastnosti." 4708 4604 4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 754710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 764605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:468 4711 4607 msgid "Properties/Memberships" 4712 4608 msgstr "Vlastnosti/Členství" 4713 4609 4714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 754610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467 4715 4611 msgid "Properties for selected objects." 4716 4612 msgstr "Vlastnosti pro zvolené objekty" 4717 4613 4718 4614 #. setting up the membership table 4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 114615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:503 4720 4616 msgid "Member Of" 4721 4617 msgstr "Člen" 4722 4618 4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 4724 msgid "Change relation" 4725 msgstr "Změnit relaci" 4726 4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583 4728 #, java-format 4729 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4730 msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?" 4731 4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624 4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:586 4733 4620 msgid "Add Properties" 4734 4621 msgstr "Přidat vlastnosti" 4735 4622 4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6264623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:588 4737 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256 4738 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76 … … 4749 4636 msgstr "Přidat" 4750 4637 4751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6274638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589 4752 4639 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4753 4640 msgstr "Přidat nový pár klíč/hodnota ke všem objektům" 4754 4641 4755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6304642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 4756 4643 msgid "Edit Properties" 4757 4644 msgstr "Upravit vlastnosti" 4758 4645 4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java: 6334646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595 4760 4647 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4761 4648 msgstr "Změnit hodnotu zvoleného klíče pro všechny objekty" 4762 4649 4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636 4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:807 4651 #, java-format 4652 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 4653 msgstr "Vlastnosti: {0} / Členství: {1}" 4654 4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:810 4656 msgid "Properties / Memberships" 4657 msgstr "Vlastnosti / Členství" 4658 4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:846 4660 msgid "Change relation" 4661 msgstr "Změnit relaci" 4662 4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:847 4664 #, java-format 4665 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4666 msgstr "Opravdu smazat výběr z relace {0}?" 4667 4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:872 4669 msgid "Delete the selected key in all objects" 4670 msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech" 4671 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:874 4764 4673 msgid "Delete Properties" 4765 4674 msgstr "Smazat vlastnosti" 4766 4767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:6394768 msgid "Delete the selected key in all objects"4769 msgstr "Smaže zvolený klíč ve všech objektech"4770 4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8404772 #, java-format4773 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"4774 msgstr "Vlastnosti: {0} / Členství: {1}"4775 4776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8434777 msgid "Properties / Memberships"4778 msgstr "Vlastnosti / Členství"4779 4675 4780 4676 #. item "Land use/Quarry" text "Name" 4781 4677 #. <separator/> 4782 4678 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 4783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:724784 4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:148 4786 4682 #: build/trans_presets.java:2967 4787 4683 msgid "Relations" 4788 4684 msgstr "Relace" 4789 4685 4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 24686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4791 4687 msgid "Open a list of all relations." 4792 4688 msgstr "Otevřít seznam všech relací" 4793 4689 4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:14 54690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:146 4795 4691 #, java-format 4796 4692 msgid "Relations: {0}" 4797 4693 msgstr "Relace: {0}" 4798 4694 4799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:2 434695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:265 4800 4696 msgid "Open an editor for the selected relation" 4801 4697 msgstr "Otevřít editor pro zvolenou relaci" 4802 4698 4803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 2844699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:306 4804 4700 msgid "Delete the selected relation" 4805 4701 msgstr "Smazat vybrané relace" 4806 4702 4807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:3 164703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:338 4808 4704 msgid "Create a new relation" 4809 4705 msgstr "Vytvořit novou relaci" 4706 4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:375 4708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1443 4709 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 4710 msgstr "" 4810 4711 4811 4712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 … … 4836 4737 4837 4738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:39 14739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:392 4839 4740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 4840 4741 msgid "Selection" … … 4906 4807 4907 4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 3774809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1466 4909 4810 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 4910 4811 msgstr "" 4911 4812 4912 4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 4913 #, fuzzy4914 4814 msgid "Download all child relations (recursively)" 4915 msgstr "Stáhnout členy relace"4815 msgstr "Stáhnout všechny potomky relace (rekurzivně)" 4916 4816 4917 4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224 4918 #, fuzzy4919 4818 msgid "Download All Children" 4920 msgstr "Stáhnout plochu"4819 msgstr "Stáhnout všechny potomky" 4921 4820 4922 4821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243 4923 #, fuzzy4924 4822 msgid "Download selected relations" 4925 msgstr "S mazat vybrané relace"4823 msgstr "Stáhnout vybrané relace" 4926 4824 4927 4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247 4928 #, fuzzy4929 4826 msgid "Download Selected Children" 4930 msgstr " Nahrát viditelné dlaždice"4827 msgstr "Stáhnout vybrané potomky" 4931 4828 4932 4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292 4933 4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452 4934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 4594831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1533 4935 4832 msgid "Download relation members" 4936 4833 msgstr "Stáhnout členy relace" … … 4947 4844 "loaded" 4948 4845 msgstr "" 4846 "<html>Potomek relace<br>{0}<br>byl smazán na serveru. Nemůže být stažen" 4949 4847 4950 4848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355 4951 #, fuzzy4952 4849 msgid "Relation is deleted" 4953 msgstr " Nevybrána žádná relace"4850 msgstr "Relace je smazána" 4954 4851 4955 4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413 4956 4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524 4957 #, fuzzy,java-format4854 #, java-format 4958 4855 msgid "Downloading relation {0}" 4959 msgstr "Stah uji Plugin {0}..."4856 msgstr "Stahování relace {0}" 4960 4857 4961 4858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432 4962 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534 4963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 234860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1597 4964 4861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199 4965 4862 #, java-format … … 4969 4866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162 4970 4867 msgid "Tags and Members" 4971 msgstr " "4868 msgstr "Značky a Členové" 4972 4869 4973 4870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164 4974 4871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172 4975 4872 msgid "Parent Relations" 4976 msgstr " "4873 msgstr "Rodičovské relace" 4977 4874 4978 4875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165 4979 #, fuzzy4980 4876 msgid "Child Relations" 4981 msgstr " Relace"4877 msgstr "Potomci relace" 4982 4878 4983 4879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186 … … 4988 4884 4989 4885 #. --- role editing 4990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 5934886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611 4991 4887 msgid "Role:" 4992 4888 msgstr "" 4993 4889 4994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 514890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:680 4995 4891 msgid "" 4996 4892 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 4999 4895 msgstr "" 5000 4896 5001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659 5003 #, fuzzy 4897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687 4898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:688 5004 4899 msgid "Remove them, clean up relation" 5005 msgstr " Prvek odstraněn z relací"5006 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 584900 msgstr "" 4901 4902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:687 5008 4903 msgid "Ignore them, leave relation as is" 5009 4904 msgstr "" 5010 4905 5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 6834906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:712 5012 4907 #, java-format 5013 4908 msgid "" … … 5017 4912 msgstr "" 5018 4913 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 6934914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:722 5020 4915 msgid "Multiple members referring to same primitive" 5021 msgstr " "5022 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 114916 msgstr "Více členů odkazuje na stejný prvek" 4917 4918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740 5024 4919 #, java-format 5025 4920 msgid "" … … 5028 4923 "''{0}''.</html>" 5029 4924 msgstr "" 5030 5031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752 4925 "<html>POukoušíte se vložit relaci samu do sebe.<br><br>Toto vytvoří cyklický " 4926 "odkaz a proto není taková úprava povolena.<br>Přeskakuji relaci ''{0}''.</" 4927 "html>" 4928 4929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:781 5032 4930 msgid "" 5033 4931 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 5034 msgstr " "5035 5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 7784932 msgstr "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního člena" 4933 4934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:807 5037 4935 msgid "" 5038 4936 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 5039 4937 msgstr "" 5040 5041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805 4938 "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního člena" 4939 4940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:834 5042 4941 msgid "" 5043 4942 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " 5044 4943 "member" 5045 4944 msgstr "" 5046 5047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840 4945 "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady před prvního vybraného " 4946 "člena" 4947 4948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:869 5048 4949 msgid "" 5049 4950 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " 5050 4951 "member" 5051 4952 msgstr "" 5052 5053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872 4953 "Přidat všechny vybrané prvky z aktuální datové sady za posledního vybraného " 4954 "člena" 4955 4956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901 4957 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 4958 msgstr "Odstranit všechny členy odkazující na některý z vybraných prvků" 4959 4960 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 4961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 4962 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 4963 msgstr "Editor relací: Odstranit vybrané" 4964 4965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938 4966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950 4967 msgid "" 4968 "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 4969 msgstr "" 4970 4971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948 4972 #, java-format 4973 msgid "" 4974 "Select relation members which refer to {0} primitives in the current " 4975 "selection" 4976 msgstr "" 4977 4978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:972 5054 4979 #, fuzzy 5055 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 5056 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vybraná primitiva," 5057 5058 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 5059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875 5060 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 5061 msgstr "" 5062 5063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 4980 msgid "Select primitives for selected relation members" 4981 msgstr "Smazat vybrané relace" 4982 4983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:993 5064 4984 msgid "Sort the relation members" 5065 msgstr " "4985 msgstr "Seřadit členy relace" 5066 4986 5067 4987 #. putValue(NAME, tr("Sort")); 5068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:9 074988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996 5069 4989 msgid "Relation Editor: Sort" 5070 4990 msgstr "" 5071 4991 5072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9194992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008 5073 4993 msgid "Move the currently selected members up" 5074 4994 msgstr "Přesunout zvolené prvky nahoru" 5075 4995 5076 4996 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 5077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9224997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1011 5078 4998 msgid "Relation Editor: Move Up" 5079 4999 msgstr "" 5080 5000 5081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9385001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027 5082 5002 msgid "Move the currently selected members down" 5083 msgstr "Přesunout zvolen ou vrstvu o řádek dolů."5003 msgstr "Přesunout zvolené členy dolů" 5084 5004 5085 5005 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 5086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9415006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030 5087 5007 msgid "Relation Editor: Move Down" 5088 5008 msgstr "" 5089 5009 5090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957 5091 #, fuzzy 5010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1046 5092 5011 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 5093 msgstr " Odebere všechny označené objekty z relace"5012 msgstr "" 5094 5013 5095 5014 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 5096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 9605015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1049 5097 5016 msgid "Relation Editor: Remove" 5098 5017 msgstr "" 5099 5018 5100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976 5101 #, fuzzy 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1065 5102 5020 msgid "Delete the currently edited relation" 5103 msgstr " Smazat vybrané relace"5104 5105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0595021 msgstr "" 5022 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1148 5106 5024 msgid "Yes, create a conflict and close" 5107 5025 msgstr "" 5108 5026 5109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060 5110 #, fuzzy 5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149 5111 5028 msgid "No, continue editing" 5112 msgstr " Pokračovat v řešení"5113 5114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0645029 msgstr "" 5030 5031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153 5115 5032 msgid "" 5116 5033 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " … … 5119 5036 msgstr "" 5120 5037 5121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068 5122 #, fuzzy 5038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157 5123 5039 msgid "Conflict in data" 5124 msgstr " Konflikty v datech"5125 5126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 0855040 msgstr "" 5041 5042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174 5127 5043 #, java-format 5128 5044 msgid "" … … 5131 5047 msgstr "" 5132 5048 5133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099 5134 #, fuzzy 5049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1188 5135 5050 msgid "Apply the current updates" 5136 msgstr " Uložit aktuální data."5137 5138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 015051 msgstr "" 5052 5053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190 5139 5054 msgid "Apply" 5140 5055 msgstr "" 5141 5056 5142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1325057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1221 5143 5058 msgid "Apply the updates and close the dialog" 5144 5059 msgstr "" 5145 5060 5146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1345061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1223 5147 5062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 5148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 45149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 05063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 5064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 5150 5065 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5151 5066 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 5155 5070 msgstr "OK" 5156 5071 5157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1665072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1255 5158 5073 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 5159 5074 msgstr "" 5160 5075 5161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1835076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272 5162 5077 msgid "Add an empty tag" 5163 5078 msgstr "" 5164 5079 5165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 1965080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285 5166 5081 msgid "Delete the currently selected tags" 5167 5082 msgstr "" 5168 5083 5169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2615084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1350 5170 5085 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 5171 5086 msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci" 5172 5087 5173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2635088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1352 5174 5089 msgid "Download Members" 5175 5090 msgstr "Stáhnout prvky" 5176 5091 5177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2645092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1353 5178 5093 msgid "Relation Editor: Download Members" 5179 5094 msgstr "" 5180 5095 5181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2825096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371 5182 5097 msgid "Sets a role for the selected members" 5183 5098 msgstr "" 5184 5099 5185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2855100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374 5186 5101 msgid "Apply Role" 5187 5102 msgstr "" 5188 5103 5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 2985104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387 5190 5105 #, java-format 5191 5106 msgid "" … … 5195 5110 msgstr "" 5196 5111 5197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302 5198 #, fuzzy 5112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391 5199 5113 msgid "Yes, apply it" 5200 msgstr " Ano, vyčistit to"5201 5202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 035114 msgstr "" 5115 5116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1392 5203 5117 msgid "No, don't apply" 5204 5118 msgstr "" 5205 5119 5206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309 5207 #, fuzzy 5120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398 5208 5121 msgid "Confirm empty role" 5209 msgstr "Potvrdit akci dálkového ovládání"5210 5211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13545212 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"5213 5122 msgstr "" 5214 5123 5215 5124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198 5216 #, fuzzy5217 5125 msgid "Zoom to" 5218 msgstr " Oddálit"5126 msgstr "" 5219 5127 5220 5128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199 5221 5129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229 5222 #, fuzzy5223 5130 msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to" 5224 msgstr " Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů."5131 msgstr "" 5225 5132 5226 5133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220 … … 5281 5188 5282 5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 5283 #, fuzzy5284 5190 msgid "Load relation" 5285 msgstr " Nahrát výběr"5191 msgstr "" 5286 5192 5287 5193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 … … 5316 5222 5317 5223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 5318 #, fuzzy5319 5224 msgid "Name of location" 5320 msgstr " Změnit umístění"5225 msgstr "" 5321 5226 5322 5227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108 … … 6451 6356 6452 6357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 6453 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:24 76358 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:246 6454 6359 msgid "Geotagged Images" 6455 6360 msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi" … … 6475 6380 6476 6381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 6477 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 56382 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:284 6478 6383 msgid "image" 6479 6384 msgid_plural "images" … … 6493 6398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688 6494 6399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 6495 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:3 96400 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:37 6496 6401 msgid "JPEG images (*.jpg)" 6497 6402 msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)" … … 6529 6434 6530 6435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 6531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:12 16532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 36436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:125 6437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:237 6533 6438 msgid "gps point" 6534 6439 msgstr "gps bod" 6535 6440 6536 6441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 6537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 36442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 6538 6443 msgid "Customize line drawing" 6539 6444 msgstr "Přizpůsobit kreslení linií" 6540 6445 6541 6446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 6542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 1976447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:201 6543 6448 msgid "Use global settings." 6544 6449 msgstr "Použít globální nastavení." 6545 6450 6546 6451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 6547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 1986452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:202 6548 6453 msgid "Draw lines between points for this layer." 6549 6454 msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě" 6550 6455 6551 6456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 6552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 1996457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203 6553 6458 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 6554 6459 msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě" 6555 6460 6556 6461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136 6557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:21 56462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 6558 6463 msgid "Select line drawing options" 6559 6464 msgstr "" 6560 6465 6561 6466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153 6562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 06563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 56467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 6468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196 6564 6469 msgid "Customize Color" 6565 6470 msgstr "Přizpůsobit barvu" 6566 6471 6567 6472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 6568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:23 46569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 06473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 6474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:201 6570 6475 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 6571 6476 msgid "Default" … … 6573 6478 6574 6479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 6575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 386576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 46480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242 6481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 6577 6482 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 6578 6483 msgid "Choose a color" … … 6649 6554 6650 6555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695 6651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 586556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:60 6652 6557 msgid "Convert to data layer" 6653 6558 msgstr "Převést do datové vrstvy" 6654 6559 6655 6560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703 6656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:6 26561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64 6657 6562 msgid "" 6658 6563 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 6663 6568 6664 6569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705 6665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:6 36570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:65 6666 6571 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 6667 6572 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 6668 6573 6669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:72 66574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 6670 6575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520 6671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:8 36576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:87 6672 6577 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207 6673 6578 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218 … … 6676 6581 msgstr "Převedeno z: {0}" 6677 6582 6678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 486679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:77 46680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87 26583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:750 6584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776 6585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 6681 6586 msgid "Download from OSM along this track" 6682 6587 msgstr "Stáhnout data z OSM podél této trasy" 6683 6588 6684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:75 66589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758 6685 6590 msgid "Download everything within:" 6686 6591 msgstr "Stáhnout vše v rozmezí:" 6687 6592 6688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 596593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761 6689 6594 #, java-format 6690 6595 msgid "{0} meters" 6691 6596 msgstr "{0} metrů" 6692 6597 6693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:76 36598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765 6694 6599 msgid "Maximum area per request:" 6695 6600 msgstr "Maximální plocha na požadavek:" 6696 6601 6697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:76 66602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768 6698 6603 #, java-format 6699 6604 msgid "{0} sq km" 6700 6605 msgstr "{0} čtverečních km" 6701 6606 6702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:86 56607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867 6703 6608 #, java-format 6704 6609 msgid "" … … 6709 6614 "pokračovat?</html>" 6710 6615 6711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:96 16616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963 6712 6617 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 6713 6618 msgstr "Není dostupná žádná GPX trasa pro kterou by šel asociovat zvuk." 6714 6619 6715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113 06620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1132 6716 6621 msgid "" 6717 6622 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 6719 6624 msgstr "" 6720 6625 6721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113 66626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1138 6722 6627 msgid "" 6723 6628 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 6769 6674 msgstr "Převédst do GPX vrstvy" 6770 6675 6771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 56676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 6772 6677 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 6773 6678 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 6793 6698 msgstr[2] "trasy" 6794 6699 6795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 566700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 6796 6701 msgid "point" 6797 6702 msgid_plural "points" … … 6800 6705 msgstr[2] "body" 6801 6706 6802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 56707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6803 6708 #, java-format 6804 6709 msgid "a track with {0} point" … … 6808 6713 msgstr[2] "trasy s {0} body" 6809 6714 6810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 896715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 6811 6716 #, java-format 6812 6717 msgid "{0} consists of {1} track" … … 6816 6721 msgstr[2] "{0} se skládá z {1} tras" 6817 6722 6818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 896723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 6819 6724 #, java-format 6820 6725 msgid "{0} point" … … 6824 6729 msgstr[2] "{0} bodů" 6825 6730 6826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:15 16731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152 6827 6732 msgid "gps marker" 6828 6733 msgstr "gps značka" 6829 6734 6830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:17 26735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:173 6831 6736 msgid "marker" 6832 6737 msgid_plural "markers" … … 6835 6740 msgstr[2] "značky" 6836 6741 6837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 16742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:192 6838 6743 #, java-format 6839 6744 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 6843 6748 msgstr[2] "{0} se skládá z {1} značek" 6844 6749 6845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:22 46750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:225 6846 6751 msgid "Synchronize Audio" 6847 6752 msgstr "Synchronizovat audio" 6848 6753 6849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:23 16754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232 6850 6755 msgid "" 6851 6756 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 6852 6757 msgstr "" 6853 6758 6854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 16759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242 6855 6760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 6856 6761 #, java-format … … 6858 6763 msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}." 6859 6764 6860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:24 86765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249 6861 6766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 6862 6767 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 6863 6768 msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě" 6864 6769 6865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:25 66770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:257 6866 6771 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 6867 6772 msgstr "" 6868 6773 6869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:26 36774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264 6870 6775 msgid "" 6871 6776 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 6873 6778 msgstr "" 6874 6779 6875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:34 26780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343 6876 6781 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 6877 6782 msgstr "" 6878 6783 6879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:45 16784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 6880 6785 msgid "Show/Hide Text/Icons" 6881 6786 msgstr "Zobrazit/Skrýt Text/Ikony" 6882 6787 6883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:45 26788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453 6884 6789 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 6885 6790 msgstr "Přepnout viditelnost textu značek a ikon." … … 7490 7395 7491 7396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 7492 #, fuzzy7493 7397 msgid "JOSM Plugin description URL" 7494 msgstr " Popis symbolu"7398 msgstr "" 7495 7399 7496 7400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142 … … 7887 7791 7888 7792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603 7889 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:667890 7793 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 7891 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70 7794 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:69 7795 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:76 7892 7796 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50 7893 7797 #, java-format … … 7960 7864 msgstr "Připravuji data..." 7961 7865 7866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24 7867 #, fuzzy, java-format 7868 msgid "Could not export \"{0}\"" 7869 msgstr "Nemůžu číst \"{0}\"" 7870 7962 7871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 7963 7872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 … … 7969 7878 msgstr "Nemůžu číst \"{0}\"" 7970 7879 7880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:40 7881 msgid "" 7882 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 7883 "tracks." 7884 msgstr "" 7885 "Poznámka: GPL není kompatibilní s licencí OSM. Nestahujte prosím cesti " 7886 "licencované pod GPL." 7887 7888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:43 7971 7889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22 7972 7890 msgid "GPX Files" 7973 7891 msgstr "GPX soubory" 7892 7893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:72 7894 msgid "gps track description" 7895 msgstr "popis gps trasy" 7896 7897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:78 7898 msgid "Add author information" 7899 msgstr "Přidat informace autora" 7900 7901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:81 7902 msgid "Real name" 7903 msgstr "Skutečné jméno" 7904 7905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:85 7906 msgid "E-Mail" 7907 msgstr "Email" 7908 7909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:89 7910 msgid "Copyright (URL)" 7911 msgstr "Copyright (URL)" 7912 7913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:93 7914 msgid "Predefined" 7915 msgstr "Předdefinováno" 7916 7917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:95 7918 msgid "Copyright year" 7919 msgstr "Copyright" 7920 7921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:111 7922 msgid "Keywords" 7923 msgstr "Klíčová slova" 7924 7925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115 7926 msgid "Export options" 7927 msgstr "Nastavení Exportu" 7928 7929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115 7930 msgid "Export and Save" 7931 msgstr "Exportovat a uložit" 7932 7933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:171 7934 #, java-format 7935 msgid "" 7936 "Error while exporting {0}:\n" 7937 "{1}" 7938 msgstr "" 7939 "Chyba při exportu {0}:\n" 7940 "{1}" 7941 7942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:254 7943 msgid "Choose a predefined license" 7944 msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci" 7974 7945 7975 7946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51 … … 7997 7968 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 7998 7969 msgstr "Chyba parsování: Chybná struktura GPX dokumentu" 7970 7971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:239 7972 #, fuzzy, java-format 7973 msgid "Unknown mode {0}." 7974 msgstr "Neznámá role ''{0}''." 7999 7975 8000 7976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:118 … … 8130 8106 8131 8107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440 8132 #, fuzzy,java-format8108 #, java-format 8133 8109 msgid "Starting retry {0} of {1}." 8134 msgstr " Prohledávám adresář {0}"8110 msgstr "" 8135 8111 8136 8112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87 … … 8145 8121 msgstr "Server odpověděl chybou s kódem {0}" 8146 8122 8123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17 8147 8124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18 8148 8125 msgid "OSM Server Files bzip2 compressed" … … 8174 8151 msgstr "Přihlásit se" 8175 8152 8153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27 8154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 8155 msgid "OSM Server Files" 8156 msgstr "Soubory z OSM serveru" 8157 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:46 8159 #, java-format 8160 msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''." 8161 msgstr "" 8162 8163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84 8164 #, java-format 8165 msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>" 8166 msgstr "<html>Při ukládání došlo k chybě.<br>Chyba: <br>{0}</html>" 8167 8168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99 8169 #, java-format 8170 msgid "" 8171 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}</" 8172 "html>" 8173 msgstr "" 8174 "<html>Došlo k chybě při obnovování zálohy souboru.<br>Chyba: <br>{0}</html>" 8175 8176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114 8177 #, java-format 8178 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" 8179 msgstr "Nemohu zálohovat soubor. Vyjímka: {0}" 8180 8181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17 8176 8182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17 8177 8183 msgid "OSM Server Files gzip compressed" … … 8235 8241 msgstr "Chyba během parsování" 8236 8242 8237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 8238 msgid "OSM Server Files" 8239 msgstr "Soubory z OSM serveru" 8240 8241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147 8243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:148 8242 8244 msgid "Unknown version" 8243 8245 msgstr "Neznámá verze" 8244 8246 8245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:15 08247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:151 8246 8248 msgid "Version number missing from OSM data" 8247 8249 msgstr "V OSM datech chybí číslo verze" 8248 8250 8249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:15 28251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:153 8250 8252 #, java-format 8251 8253 msgid "Unknown version: {0}" 8252 8254 msgstr "Neznámá verze: {0}" 8253 8255 8254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:18 88256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:189 8255 8257 msgid "Found <nd> element in non-way." 8256 8258 msgstr "Nalezen element <nd> mimo cestu." 8257 8259 8258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:19 18260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:192 8259 8261 msgid "<nd> has zero ref" 8260 8262 msgstr "<nd> má nulový ref" 8261 8263 8262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:20 38264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:204 8263 8265 msgid "Found <member> element in non-relation." 8264 8266 msgstr "Nalezen <member> tag mimo relaci." … … 8309 8311 msgstr "Chybí povinný atribut \"{0}\"." 8310 8312 8311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:34 28313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344 8312 8314 #, java-format 8313 8315 msgid "" … … 8316 8318 msgstr "" 8317 8319 8318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465 8320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:438 8321 #, fuzzy, java-format 8322 msgid "Unknown relation member type {0}" 8323 msgstr "Neznámý typ prvku pro ''{0}''." 8324 8325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:468 8319 8326 msgid "Prepare OSM data..." 8320 8327 msgstr "Připravuji OSM data..." 8321 8328 8322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:4 788329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:481 8323 8330 msgid "Ill-formed node id" 8324 8331 msgstr "Neplatné id uzlu" … … 8444 8451 8445 8452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71 8446 #, fuzzy,java-format8453 #, java-format 8447 8454 msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 8448 8455 msgstr "" 8449 "Upozornění - bylo vyžádáno nahrání pluginu {0}. Tento plugin už není "8450 "potřebný."8451 8456 8452 8457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 … … 8537 8542 8538 8543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350 8539 #, fuzzy8540 8544 msgid "Plugin information" 8541 msgstr " Nenalezeny informace o pluginu"8545 msgstr "" 8542 8546 8543 8547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356 … … 8924 8928 msgstr "Nalezen nulový soubor v adresáři {0}\n" 8925 8929 8926 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:20 28930 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:201 8927 8931 #, java-format 8928 8932 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 8929 8933 msgstr "Chyba při získávání souborů z adresáře {0}\n" 8930 8934 8931 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:26 78935 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:266 8932 8936 msgid "Correlate to GPX" 8933 8937 msgstr "Korelovat vůči GPX" 8934 8938 8935 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 68939 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285 8936 8940 #, java-format 8937 8941 msgid "{0} were found to be gps tagged." 8938 8942 msgstr "Bylo nalezeno {0} fotografií s GPS tagem." 8939 8943 8940 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:4 88944 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:46 8941 8945 msgid "Open images with AgPifoJ..." 8942 8946 msgstr "Otevřít obrázky s AgPifoJ..." 8943 8947 8944 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java: 508948 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 8945 8949 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 8946 8950 msgid "Load set of images as a new layer." … … 9188 9192 9189 9193 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 9190 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 79194 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351 9191 9195 msgid "Error loading file" 9192 9196 msgstr "Chyba při nahrávání souboru" … … 9235 9239 msgstr "" 9236 9240 9237 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:13 19241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:130 9238 9242 msgid "Cadastre" 9239 9243 msgstr "Katastr" 9240 9244 9241 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:1 409245 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:138 9242 9246 msgid "Auto sourcing" 9243 9247 msgstr "Automatické zdrojování" 9244 9248 9245 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165 9246 msgid "Invalid projection" 9247 msgstr "Neplatná projekce" 9248 9249 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:166 9250 #, java-format 9251 msgid "Change the projection to {0} first." 9252 msgstr "Nejprve změňte projekci na {0}." 9253 9254 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170 9255 msgid "" 9256 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 9257 "the JOSM projection to Lambert and restart" 9258 msgstr "" 9259 "Pro použití katastrálního WMS pluginu, změňte projekci na Lambertovu a " 9260 "restartujte JOSM" 9261 9262 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:205 9249 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192 9263 9250 msgid "" 9264 9251 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n" … … 9267 9254 msgstr "" 9268 9255 9269 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 2089256 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:195 9270 9257 msgid "Restore grab shortcut F11" 9271 9258 msgstr "" 9272 9259 9273 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 139260 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:200 9274 9261 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 9275 9262 msgstr "" … … 9435 9422 msgstr "" 9436 9423 9437 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 29438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 39424 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:24 9425 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 9439 9426 msgid "Download Image from French Cadastre WMS" 9440 9427 msgstr "Stáhnout obráze z Francouzkého katastrálního WMS" 9441 9428 9442 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:2 39429 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25 9443 9430 #, java-format 9444 9431 msgid "Cadastre: {0}" 9445 9432 msgstr "Katastr: {0}" 9433 9434 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:37 9435 #, fuzzy 9436 msgid "" 9437 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" 9438 "the current projection to one of the cadastre\n" 9439 "projection and retry" 9440 msgstr "" 9441 "Pro použití katastrálního WMS pluginu, změňte projekci na Lambertovu a " 9442 "restartujte JOSM" 9446 9443 9447 9444 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 … … 9511 9508 9512 9509 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 9513 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java: 279510 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42 9514 9511 msgid "Adjust WMS" 9515 9512 msgstr "Upravit WMS" … … 10240 10237 msgstr "Nemohu získat obrázek" 10241 10238 10242 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1 2810243 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1 4410239 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:105 10240 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:121 10244 10241 msgid "Connecting" 10245 10242 msgstr "Navazuji spojení" 10246 10243 10247 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java: 20410244 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:181 10248 10245 msgid "Connected" 10249 10246 msgstr "Připojeno" 10250 10247 10251 10248 #. not connected: 10252 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java: 21610253 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2 3210249 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:193 10250 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:209 10254 10251 msgid "Not connected" 10255 10252 msgstr "Nepřipojeno" 10256 10253 10257 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2 2510254 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:202 10258 10255 msgid "Connection Failed" 10259 10256 msgstr "Připojení selhalo" 10257 10258 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130 10259 #, fuzzy 10260 msgid "no name" 10261 msgstr "jméno" 10260 10262 10261 10263 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45 … … 10288 10290 msgstr "LiveGPS vrstva" 10289 10291 10290 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:4110291 10292 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 10292 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 10293 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:43 10294 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69 10293 10295 msgid "Capture GPS Track" 10294 10296 msgstr "Nahrát GPS záznam" 10295 10297 10296 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:4 110298 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 10297 10299 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 10298 10300 msgstr "Spoj se s gpsd serverem a ukaž aktuální pozici v LiveGPS vrstvě." 10299 10301 10300 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5310301 10302 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 10303 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:55 10302 10304 msgid "Center Once" 10303 10305 msgstr "Vystředit jednou" 10304 10306 10305 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:5 310307 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 10306 10308 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 10307 10309 msgstr "Vystředit vrstvu LiveGPS na současnou pozici." 10308 10310 10309 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:6 710311 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 10310 10312 msgid "Auto-Center" 10311 10313 msgstr "Automaticky vystředit" 10312 10314 10313 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:6 710315 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 10314 10316 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 10315 10317 msgstr "Udržovat vrstvu LiveGPS vystředěnou na současné pozici." 10316 10318 10317 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java: 8210319 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:100 10318 10320 msgid "LiveGPS" 10319 10321 msgstr "LiveGPS" … … 10563 10565 msgstr "Povolené akce" 10564 10566 10565 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 110567 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 10566 10568 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 10567 10569 msgstr "Dálkové ovládání bylo požádáno o nahrání dat z API." 10568 10570 10569 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 210571 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 10570 10572 #, java-format 10571 10573 msgid "Request details: {0}" 10572 10574 msgstr "Detaily požadavku: {0}" 10573 10575 10574 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 210575 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2 1910576 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 10577 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:223 10576 10578 msgid "Do you want to allow this?" 10577 10579 msgstr "Chcete toto povolit?" 10578 10580 10579 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:12 310580 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:22 010581 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124 10582 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:224 10581 10583 msgid "Confirm Remote Control action" 10582 10584 msgstr "Potvrdit akci dálkového ovládání" 10583 10585 10584 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2 1710586 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:221 10585 10587 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 10586 10588 msgstr "Dálkové ovládání bylo požádáno o import dat z následujícího URL:" … … 10822 10824 10823 10825 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 10824 msgid "start" 10826 #, fuzzy, java-format 10827 msgid "{0} start" 10825 10828 msgstr "start" 10826 10829 10827 10830 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 10828 msgid "end" 10829 msgstr "konec" 10831 #, fuzzy, java-format 10832 msgid "{0} end" 10833 msgstr "{0} uzel" 10830 10834 10831 10835 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59 … … 11361 11365 msgstr "Zkřížené cesty" 11362 11366 11363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3511364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:5 311367 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:41 11368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:59 11365 11369 msgid "Duplicated nodes" 11366 11370 msgstr "Duplicitní uzly" 11367 11371 11368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java: 3611372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:42 11369 11373 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 11370 11374 msgstr "Tento test kontroluje, jestli dva body nejsou na přesně stejné pozici." … … 12053 12057 msgstr "Neplatná URL WMS nebo id" 12054 12058 12055 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java: 2812059 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:43 12056 12060 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 12057 12061 msgstr "Upravit pozici zvolené WMS vrstvy" 12058 12062 12059 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127 12063 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:173 12064 #, fuzzy 12065 msgid "Please select the WMS layer to adjust." 12066 msgstr "Zvolte řádek k editaci" 12067 12068 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176 12069 #, fuzzy 12070 msgid "Select WMS layer" 12071 msgstr "Uložit WMS vrstvu" 12072 12073 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176 12074 msgid "Start adjusting" 12075 msgstr "" 12076 12077 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:191 12078 msgid "There are currently no WMS layer to adjust." 12079 msgstr "" 12080 12081 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:192 12082 #, fuzzy 12083 msgid "No layers to adjust" 12084 msgstr "Žádné změny k nahrání." 12085 12086 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:125 12060 12087 #, java-format 12061 12088 msgid "" … … 12070 12097 msgstr "Automatické stahování" 12071 12098 12072 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 2012099 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:114 12073 12100 #, java-format 12074 12101 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 12075 12102 msgstr "WMS vrstva ({0}), automatické stahování v přiblížení {1}" 12076 12103 12077 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 2212104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:116 12078 12105 #, java-format 12079 12106 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 12080 12107 msgstr "WMS vrstva ({0}), stahování v přiblížení {1}" 12081 12108 12082 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 812109 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:162 12083 12110 msgid "" 12084 12111 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 12086 12113 "Požadovaná plocha je příliš velká. Přibližte pohled nebo změňte rozlišení." 12087 12114 12088 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 3112115 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 12089 12116 msgid "Download visible tiles" 12090 12117 msgstr "Nahrát viditelné dlaždice" 12091 12118 12092 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4012119 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 12093 12120 msgid "Change resolution" 12094 12121 msgstr "Změnit rozlišení" 12095 12122 12096 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 5212123 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246 12097 12124 msgid "Reload erroneous tiles" 12098 12125 msgstr "Znovu nahrát chybné dlaždice" 12099 12126 12100 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 7412127 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268 12101 12128 msgid "Alpha channel" 12102 12129 msgstr "Alfa kanál" 12103 12130 12104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 9412131 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288 12105 12132 msgid "Save WMS layer to file" 12106 12133 msgstr "Uložit WMS vrstvu do souboru" 12107 12134 12108 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 712135 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291 12109 12136 msgid "Save WMS layer" 12110 12137 msgstr "Uložit WMS vrstvu" 12111 12138 12112 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2112139 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315 12113 12140 msgid "Load WMS layer from file" 12114 12141 msgstr "Nahrát WMS vrstvu ze souboru" 12115 12142 12116 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2512143 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319 12117 12144 msgid "Load WMS layer" 12118 12145 msgstr "Načíst vrstvu WMS" 12119 12146 12120 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 612147 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 12121 12148 #, java-format 12122 12149 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 12123 12150 msgstr "Nepodporovaná verze WMS souboru; nalezeno {0}, očekáváno {1}" 12124 12151 12125 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 712152 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331 12126 12153 msgid "File Format Error" 12127 12154 msgstr "Chyba formátu souboru" … … 12287 12314 #: build/trans_plugins.java:23 12288 12315 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 12289 msgstr " "12316 msgstr "Vizualizuje informace o směrování v podobě grafu." 12290 12317 12291 12318 #. Plugin grid … … 12739 12766 #. item "Ways/Path" check "Oneway" 12740 12767 #. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway" 12741 #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon=" tunnel">12768 #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png"> 12742 12769 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 12743 12770 #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/> … … 15294 15321 #. item "Car/Fuel" text "Operator" 15295 15322 #. group "Bicycle" 15296 #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon=" place">15323 #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png"> 15297 15324 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 15298 15325 #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/> … … 15594 15621 15595 15622 #. group "Accomodation" 15596 #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon=" fuel">15623 #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png"> 15597 15624 #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/--> 15598 15625 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> … … 15695 15722 15696 15723 #. group "Food+Drinks" 15697 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon=" bed">15724 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png"> 15698 15725 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 15699 15726 #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/> … … 20319 20346 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> 20320 20347 #: build/trans_style.java:527 20321 #, fuzzy20322 20348 msgid "motorroad" 20323 msgstr " Silnice pro motorová vozidla"20349 msgstr "" 20324 20350 20325 20351 #. color tertiary … … 23498 23524 msgstr "Vesnice/Město" 23499 23525 23500 #. <button label="Parking" hotkey="P" icon=" parking">23526 #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png"> 23501 23527 #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/--> 23502 23528 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> … … 23507 23533 msgstr "Jednosměrka" 23508 23534 23509 #. <button label="One Way" hotkey="O" icon=" noentry">23535 #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png"> 23510 23536 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23511 23537 #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/> … … 23515 23541 msgstr "Kostel" 23516 23542 23517 #. <button label="Church" hotkey="C" icon=" church">23543 #. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png"> 23518 23544 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23519 23545 #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/> … … 23524 23550 msgstr "Čerpací stanice" 23525 23551 23526 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon=" restaurant">23552 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png"> 23527 23553 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23528 23554 #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/> … … 23533 23559 msgstr "Nakupování" 23534 23560 23535 #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="s hopping">23561 #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png"> 23536 23562 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23537 23563 #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/> … … 23541 23567 msgstr "WC" 23542 23568 23543 #. <button label="WC" hotkey="W" icon=" toilet">23569 #. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png"> 23544 23570 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 23545 23571 #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/> … … 23772 23798 msgstr "" 23773 23799 23774 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 23775 #~ msgstr "Selhala inicializace API, prosím zkuste to znovu později." 23776 23777 #~ msgid "API initialization failed" 23778 #~ msgstr "Selhala inicializace API" 23800 #~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''" 23801 #~ msgstr "Neznámá přípona souboru ''{0}''" 23802 23803 #~ msgid "Unknown file extension." 23804 #~ msgstr "Neznámá přípona souboru." 23805 23806 #~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}" 23807 #~ msgstr "Došlo k chybě při ukládání. Chyba: {0}" 23779 23808 23780 23809 #~ msgid "" 23781 #~ " No data to update found. Have you already opened or downloaded a data"23782 #~ " layer?"23810 #~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</" 23811 #~ "html>" 23783 23812 #~ msgstr "" 23784 #~ "Nenalezena aktuální data. Opravdu máte otevřenou nebo staženou datovou " 23785 #~ "vrstvu?" 23786 23787 #~ msgid "No data" 23788 #~ msgstr "Žádná data" 23789 23790 #~ msgid "Update failed" 23791 #~ msgstr "Aktualizace selhala" 23792 23793 #~ msgid "Missing primitive" 23794 #~ msgstr "Chybějící prvek" 23795 23796 #~ msgid "Apply partial resolutions" 23797 #~ msgstr "Aplikovat částečná řešení" 23798 23799 #~ msgid "Layers: {0}" 23800 #~ msgstr "Vrstvy: {0}" 23801 23802 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 23803 #~ msgstr "Odstranit prvek v aktuálním řádku tabulky z relace" 23804 23805 #~ msgid "" 23806 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 23807 #~ "about the problem." 23808 #~ msgstr "" 23809 #~ "Plugin nebylo možné odstranit. Prosíme informujte o tomto problému " 23810 #~ "vývojáře JOSM." 23811 23812 #~ msgid "Validate" 23813 #~ msgstr "Ověřit" 23814 23815 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." 23816 #~ msgstr "Ověřit buď aktuální výběr, nebo kompletní data." 23813 #~ "<html>Došlo k chybě při obnovování zálohy souboru.<br>Chyba: <br>{0}</" 23814 #~ "html>" 23815 23816 #~ msgid "Move" 23817 #~ msgstr "Přesunout" 23818 23819 #~ msgid "Invalid projection" 23820 #~ msgstr "Neplatná projekce" 23821 23822 #~ msgid "Change the projection to {0} first." 23823 #~ msgstr "Nejprve změňte projekci na {0}." 23824 23825 #~ msgid "end" 23826 #~ msgstr "konec" 23817 23827 23818 23828 #~ msgid "Email" … … 23983 23993 #~ "Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!" 23984 23994 23995 #~ msgid "" 23996 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 23997 #~ "about the problem." 23998 #~ msgstr "" 23999 #~ "Plugin nebylo možné odstranit. Prosíme informujte o tomto problému " 24000 #~ "vývojáře JOSM." 24001 23985 24002 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 23986 24003 #~ msgstr "Opravdu označit tento problém jako \"hotový\"?" 23987 24004 24005 #~ msgid "Validate" 24006 #~ msgstr "Ověřit" 24007 24008 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." 24009 #~ msgstr "Ověřit buď aktuální výběr, nebo kompletní data." 24010 23988 24011 #~ msgid "Commit comment" 23989 24012 #~ msgstr "Poslat komentář" … … 23991 24014 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 23992 24015 #~ msgstr "Otevře okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické stahování" 24016 24017 #~ msgid "Layers: {0}" 24018 #~ msgstr "Vrstvy: {0}" 23993 24019 23994 24020 #~ msgid "Conflicts: {0}" … … 24028 24054 #~ "{1}" 24029 24055 24030 #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."24031 #~ msgstr "Nenalezen průsečík. Nic nebylo změněno."24032 24033 24056 #~ msgid "sports" 24034 24057 #~ msgstr "Sportovní potřeby" … … 24039 24062 #~ msgid "Server does not support changesets" 24040 24063 #~ msgstr "Server nepodporuje sady změn" 24064 24065 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 24066 #~ msgstr "Odstranit prvek v aktuálním řádku tabulky z relace" 24041 24067 24042 24068 #~ msgid "Tagging preset sources" … … 24109 24135 #~ "Stránka s nápovědou chybí. Udělej jí v <A HREF=\"{0}\">angličtině</A> " 24110 24136 #~ "nebo <A HREF=\"{1}\">ve tvém jazyce</A>." 24137 24138 #~ msgid "" 24139 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 24140 #~ "layer?" 24141 #~ msgstr "" 24142 #~ "Nenalezena aktuální data. Opravdu máte otevřenou nebo staženou datovou " 24143 #~ "vrstvu?" 24111 24144 24112 24145 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" … … 24173 24206 #~ msgstr "Obrázek s umístěný v {0} neexistuje nebo není čitelný." 24174 24207 24208 #~ msgid "Update failed" 24209 #~ msgstr "Aktualizace selhala" 24210 24175 24211 #~ msgid "Selection too big" 24176 24212 #~ msgstr "Výběr je příliš velký" 24213 24214 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 24215 #~ msgstr "Selhala inicializace API, prosím zkuste to znovu později." 24216 24217 #~ msgid "API initialization failed" 24218 #~ msgstr "Selhala inicializace API" 24219 24220 #~ msgid "No data" 24221 #~ msgstr "Žádná data" 24222 24223 #~ msgid "Missing primitive" 24224 #~ msgstr "Chybějící prvek" 24225 24226 #~ msgid "Apply partial resolutions" 24227 #~ msgstr "Aplikovat částečná řešení"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.