Ignore:
Timestamp:
2009-08-04T11:51:15+02:00 (15 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r16493 r16827  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-07-14 18:01+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-07-12 13:11+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-07-25 06:09+0000\n"
    1212"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
    1313"Language-Team: Traditional Chinese\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-14 15:27+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:34+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020"Language: zh_TW\n"
    2121
    22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192
    23 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
     22#: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63
     23#, java-format
     24msgid ""
     25"Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
     26"was: {1}"
     27msgstr ""
     28
     29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
     30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
    2431msgid "Creating main GUI"
    2532msgstr "建立主視窗中"
    2633
    2734#. FIXME why is help not a JosmAction?
    28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:202
     35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
    2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60
    30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156
    31 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:305
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
     38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:315
    3239msgid "Help"
    3340msgstr "說明"
    3441
    35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:281
     42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:289
    3643#, java-format
    3744msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
    38 msgstr ""
    39 
    40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:394
     45msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
     46
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:290
     48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91
     50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60
     52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100
     53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281
     60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296
     61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
     63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:65
     64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:73
     65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:82
     66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:85
     67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:89
     68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:340
     69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:365
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97
     71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:47
     73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:67
     74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:86
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:196
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:736
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745
     81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249
     85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:110
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
     91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56
     92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111
     93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125
     94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
     95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:62
     96#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:355
     97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:45
     98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
     99#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153
     100#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
     101#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
     102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
     103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
     104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
     105#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     106#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
     108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
     109#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288
     112#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
     113#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358
     114msgid "Error"
     115msgstr "錯誤"
     116
     117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399
    41118msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    42119msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
    43120
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:395
    45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
     122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279
    46123msgid "Unsaved Changes"
    47124msgstr "未儲存的變更"
    48125
    49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:396
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
    50127msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    51128msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
    52129
    53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
    54131msgid "Save and Exit"
    55132msgstr "存檔後離開"
    56133
    57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
     134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
    58135msgid "Discard and Exit"
    59136msgstr "放棄修改且離開"
    60137
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
    63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
    64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192
    65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99
    67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124
    68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
    69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
     138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
     141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
     142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
     143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
     144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
     145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
     147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
    70148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
    72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
    73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
    74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:319
    76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:363
    77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
    78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
    81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30
    82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:152
    83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585
    85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99
    86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
     149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
     151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
     152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212
     153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255
     154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
     155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
     157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:45
     159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169
     161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
     162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303
     163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
     167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
    90170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
    91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
    92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83
    93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:118
    94 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:86
    95 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
     173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
     174#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
     175#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
    96176#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    97177#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    100180#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112
    101181#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
    102 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94
    103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150
     182#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
     183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    104184msgid "Cancel"
    105185msgstr "取消"
    106186
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:424
     187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431
    108188#, java-format
    109189msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    110190msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
    111191
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
     192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432
     193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450
     194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64
     195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208
     196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116
     197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:255
     199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:108
     200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127
     201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138
     202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129
     205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:141
     206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:152
     207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:238
     209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
     210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
     211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351
     212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357
     213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
     217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
     218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53
     219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116
     221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655
     222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720
     223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193
     225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
     226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
     227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232
     229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
     230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173
     231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
     232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224
     233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:249
     234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
     235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
     237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:161
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187
     239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:216
     240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:239
     241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:252
     242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72
     243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93
     244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:145
     245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     247#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
     248#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130
     249msgid "Warning"
     250msgstr "警告"
     251
     252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449
    113253#, java-format
    114254msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    115255msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
    116256
    117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:117
    121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:180
     257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
     258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
     259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
     260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
     261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
    122262msgid "UNKNOWN"
    123263msgstr "不明"
    124264
    125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
    126266msgid "About"
    127267msgstr "關於"
    128268
    129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
     269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
    130270msgid "Display the about screen."
    131271msgstr "顯示「關於」畫面。"
     
    133273#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
    134274#. Add the name of this application
    135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:75
    137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:117
    138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
     275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
     277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:96
     278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
     279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158
    141281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
    142282msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    144284
    145285#. Add the version number
    146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    147287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    148288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61
     
    151291msgstr "版本 {0}"
    152292
    153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    154294#, java-format
    155295msgid "Last change at {0}"
    156296msgstr "上次改變於 {0}"
    157297
    158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
    159299#, java-format
    160300msgid "Java Version {0}"
    161301msgstr "上次修改 {0}"
    162302
    163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
     303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    164304msgid "Homepage"
    165305msgstr "首頁"
    166306
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    168308msgid "Bug Reports"
    169309msgstr "程式臭蟲回報"
     
    173313#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
    174314#. </button>
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
    176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
     316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:27
    177317#: build/trans_surveyor.java:64
    178318msgid "Info"
    179319msgstr "資訊"
    180320
    181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:147
     321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149
    182322msgid "Readme"
    183323msgstr "讀我檔案"
    184324
    185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
     325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150
    186326msgid "Revision"
    187327msgstr "重訂版本"
    188328
    189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149
     329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151
    190330msgid "Contribution"
    191331msgstr "貢獻者"
    192332
    193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150
    194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
    195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:190
     333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
     334msgid "License"
     335msgstr "授權"
     336
     337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
     338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
     339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
    196340msgid "Plugins"
    197341msgstr "外掛"
    198342
    199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:154
     343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
    200344msgid "About JOSM..."
    201345msgstr "關於 JOSM"
    202346
    203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:191
     347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:194
    204348msgid "File could not be found."
    205349msgstr "找不到檔案"
    206350
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:38
     351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39
    208352#, java-format
    209353msgid ""
     
    212356msgstr ""
    213357
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:62
     358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
    215359msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
    216360msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
    217361
    218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
    219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183
    220 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    221 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
    222 msgid "Warning"
    223 msgstr "警告"
    224 
    225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:73
     362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:74
    226363#, java-format
    227364msgid ""
     
    230367msgstr ""
    231368
     369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
     370#, fuzzy
     371msgid "Please select the target layer."
     372msgstr "請選擇要刪除的列。"
     373
     374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
     375#, fuzzy
     376msgid "Select target layer"
     377msgstr "選擇其一:"
     378
     379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
     380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
     381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510
     382#, fuzzy
     383msgid "Merge"
     384msgstr "合併節點"
     385
     386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
     387#, java-format
     388msgid ""
     389"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
     390"</html>"
     391msgstr ""
     392
     393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
     394msgid "No target layers"
     395msgstr ""
     396
    232397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
    233398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
    234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
     399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    235400msgid "Add Node..."
    236401msgstr "新增節點"
     
    242407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
    243408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
    244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
     409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
     410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
     411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
     412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
    246413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
    247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30
     414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    248415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    250417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
     419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
     420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
    254421#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    255422#, java-format
     
    257424msgstr "編輯: {0}"
    258425
    259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
     426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
    260427msgid "Enter the coordinates for the new node."
    261428msgstr "輸入新節點的座標"
    262429
    263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
     430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:43
    264431msgid "Use decimal degrees."
    265432msgstr "使用十進位度數"
    266433
    267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
     434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44
    268435msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    269436msgstr "負數表示西半球/南半球"
    270437
    271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
     438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:47
    272439#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    273440#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    274 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:82
     441#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:83
    275442msgid "Latitude"
    276443msgstr "緯度"
    277444
    278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
     445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    279446#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    280447#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    281 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:85
     448#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:86
    282449msgid "Longitude"
    283450msgstr "經度"
    284451
    285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:35
    287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:207
     452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
     453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
     454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217
    288455msgid "Align Nodes in Circle"
    289456msgstr "將節點排成圓"
    290457
    291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
    292459msgid "Move the selected nodes into a circle."
    293460msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
    294461
    295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:35
    296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
    298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
    299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
     462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
     464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
     466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
    300467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
    302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36
    303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
     468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
     470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    304471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
    306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
    307 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
     472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
     474#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    308475#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    309476#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    310477#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
    311 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    312479#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    313480#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     
    323490msgstr "工具:{0}"
    324491
    325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:130
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137
    326493msgid "Please select at least four nodes."
    327494msgstr "請選取至少四個節點"
    328495
     496#. FIXME: not sure whether this fits in a dialog
     497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138
     498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
     499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
     501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163
     502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141
     503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
     505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68
     506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
     507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76
     509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
     510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
     511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51
     512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89
     513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:84
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109
     515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172
     516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242
     517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63
     519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:301
     520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335
     521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:95
     523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
     525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115
     526msgid "Information"
     527msgstr "資訊"
     528
    329529#. Do it!
    330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    331530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
     532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:132
    333533msgid "Align Nodes in Line"
    334534msgstr "對齊在直線裡的節點"
    335535
    336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    337537msgid "Move the selected nodes in to a line."
    338538msgstr "將選取的點排成直線"
    339539
    340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65
     541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:64
    342542msgid "Please select at least three nodes."
    343543msgstr "請至少選取三個節點"
    344544
    345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:51
     545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:53
    346546#, java-format
    347547msgid ""
     
    350550msgstr ""
    351551
    352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:55
    353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:116
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:57
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:109
    354554msgid "API Capabilities Violation"
    355 msgstr ""
    356 
    357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:65
    358 msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
    359 msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
    360 
    361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:66
    362 msgid "API initialization failed"
    363 msgstr "API 初始化失敗"
    364 
    365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85
     555msgstr "違反 API 能力"
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:78
    366558#, java-format
    367559msgid ""
     
    370562msgstr ""
    371563
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:94
     564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:87
    373565#, java-format
    374566msgid ""
     
    377569msgstr ""
    378570
    379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:97
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:90
    380572msgid "Precondition Violation"
    381 msgstr ""
    382 
    383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:111
     573msgstr "違反先決條件"
     574
     575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:104
    384576#, java-format
    385577msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
    386578msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
    387579
    388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    389581msgid "data"
    390582msgstr "資料"
    391583
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    393585msgid "layer"
    394586msgstr "圖層"
    395587
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    397589msgid "selection"
    398590msgstr "選取"
    399591
    400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    401593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62
    402594msgid "conflict"
    403595msgstr "衝突"
    404596
    405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
     597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
    406598msgid "download"
    407599msgstr "下載"
    408600
    409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
    410601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
    411603#, java-format
    412604msgid "Zoom to {0}"
    413605msgstr "縮放至 {0}"
    414606
    415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
     607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
    416608#, java-format
    417609msgid "Zoom the view to {0}."
    418610msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
    419611
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
    421613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    422614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     
    426618msgstr "檢視:{0}"
    427619
    428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89
     620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
    429621msgid "Nothing selected to zoom to."
    430622msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
    431623
    432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89
     624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
    433625msgid "No conflicts to zoom to"
    434626msgstr "沒有要縮放的衝突"
    435627
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    436629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
    438630msgid "Combine Way"
    439631msgstr "合併路徑"
    440632
    441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    442634msgid "Combine several ways into one."
    443635msgstr "合併多個路徑"
    444636
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70
    446638msgid "Please select at least two ways to combine."
    447639msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
    448640
    449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120
    450642msgid "Combine ways with different memberships?"
    451643msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
    452644
    453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121
    454646msgid ""
    455647"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     
    457649msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
    458650
    459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
    460652msgid "Combine Anyway"
    461653msgstr "合併,不管怎樣"
    462654
    463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152
    464656msgid "Change directions?"
    465657msgstr "改變路徑方向?"
    466658
    467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153
    468660msgid ""
    469661"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     
    471663msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
    472664
    473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
    474666msgid "Reverse and Combine"
    475667msgstr "反轉後組合"
    476668
    477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:190
    478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:189
     669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202
    479671#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110
    480672#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:302
     
    482674msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
    483675
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192
    485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
     676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
     677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
    486678#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
    487679msgid "Solve Conflicts"
    488680msgstr "解決衝突"
    489681
    490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243
    491683#, java-format
    492684msgid "Combine {0} ways"
    493685msgstr "組合 {0} 條路徑"
    494686
    495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269
    496688msgid "All the ways were empty"
    497689msgstr "所有的路徑都是空的"
    498690
    499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299
    500692msgid ""
    501693"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     
    512704msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
    513705
    514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:134
     706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140
    515707msgid "Please select something to copy."
    516708msgstr "請選擇物件"
    517709
    518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43
    519710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
    520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:264
     711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278
    521713msgid "Create Circle"
    522714msgstr "建立圓形"
    523715
    524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
    525717msgid "Create a circle from three selected nodes."
    526718msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
    527719
    528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:201
    529 msgid "Those nodes are not in a circle."
     720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207
     721#, fuzzy
     722msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
    530723msgstr "那些節點不在一個圓上。"
    531724
    532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:260
     725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271
    533726msgid ""
    534727"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
    535728"three nodes."
    536 msgstr ""
    537 
    538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325
    542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:275
     729msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
     730
     731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
     732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
     733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
     734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369
     735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261
     736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638
     737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285
     738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
    545739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:139
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:148
    549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:183
     740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
     741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
     742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:181
     743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:234
    550744#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    551745#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133
    552746#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
    553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:659
    554 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674
     748#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:91
    555749msgid "Delete"
    556750msgstr "刪除"
    557751
    558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
    559753msgid "Delete selected objects."
    560754msgstr "刪除選擇的物件"
    561755
    562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:49
    563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
    564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98
    565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:36
    567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52
     757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
     758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
     759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
     761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
    568762msgid "Overwrite"
    569763msgstr "覆寫"
    570764
    571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:50
    572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:98
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
    573767msgid "File exists. Overwrite?"
    574768msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
    575769
    576770#. Do it!
    577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
    578771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
    579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
     772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
     773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:133
    580774msgid "Distribute Nodes"
    581775msgstr "散佈節點"
    582776
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
     777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
    584778msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
    585779msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
    586780
    587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    588781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
    589783msgid "Download from OSM..."
    590784msgstr "從 OSM 下載"
    591785
    592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    593787msgid "Download map data from the OSM server."
    594788msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
    595789
    596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
    597792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
    599794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
    600795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
    601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:81
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
    603798#, java-format
    604799msgid "File: {0}"
    605800msgstr "檔案: {0}"
    606801
    607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45
    608803msgid "Download"
    609804msgstr "下載"
    610805
    611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75
    612807msgid "Please select at least one task to download"
    613808msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
    614809
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
     811msgid "Download referrers from OSM..."
     812msgstr ""
     813
     814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
     815msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
     816msgstr ""
     817
     818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
     819msgid "Download referrers..."
     820msgstr ""
     821
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:126
     823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330
     824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
     825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484
     826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191
     827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
     828#, java-format
     829msgid "There were {0} conflicts during import."
     830msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
     831
     832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129
     833#, fuzzy
     834msgid "Conflicts during download"
     835msgstr "下載時發生錯誤"
     836
     837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149
     838#, java-format
     839msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
     840msgstr ""
     841
     842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
    617845msgid "Duplicate"
    618846msgstr "重製"
    619847
    620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:16
    621849msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    622850msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
     
    636864msgstr "離開程式"
    637865
    638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
     866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
    639867msgid ""
    640868"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     
    642870msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
    643871
     872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    644873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214
    646875msgid "Export to GPX..."
    647876msgstr "匯出到 GPX..."
    648877
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213
    650880msgid "Export the data to GPX file."
    651881msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
    652882
    653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
     883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67
    654884msgid "Nothing to export. Get some data first."
    655885msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
    656886
    657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89
     888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
     889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121
     890#, java-format
     891msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
     892msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
     893
     894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119
     896#, java-format
     897msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
     898msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
     899
     900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132
    658901msgid "gps track description"
    659902msgstr "gps 軌跡描述"
    660903
    661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
     904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    662905msgid "Add author information"
    663906msgstr "加入作者資訊"
    664907
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
     908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141
    666909msgid "Real name"
    667910msgstr "本名"
    668911
    669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
     912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145
    670913msgid "E-Mail"
    671914msgstr "E-Mail"
    672915
    673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149
    674917msgid "Copyright (URL)"
    675918msgstr "授權 {URL}"
    676919
    677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153
    678921msgid "Predefined"
    679922msgstr "預先定義的"
    680923
    681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
     924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155
    682925msgid "Copyright year"
    683926msgstr "版權年份"
    684927
    685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
     928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170
    686929msgid "Keywords"
    687930msgstr "設定鍵"
    688931
    689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:122
     932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175
    690933msgid "Export options"
    691934msgstr "匯出選項"
    692935
    693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124
     936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
    694937msgid "Export and Save"
    695938msgstr "匯出並存檔"
    696939
    697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167
     940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235
    698941#, java-format
    699942msgid ""
     
    704947"{1}"
    705948
    706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167
    707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:123
    708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:579
    709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:68
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71
    711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:75
    712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255
    713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
    714 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    715 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
    716 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
    717 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    718 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    719 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
    720 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
    721 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    722 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
    723 msgid "Error"
    724 msgstr "錯誤"
    725 
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:221
     949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295
    727950msgid "Choose a predefined license"
    728951msgstr "選擇預先定義的授權"
     
    732955msgstr "JOSM 線上說明"
    733956
    734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:89
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90
     958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109
    736959msgid "Open in Browser"
    737960msgstr "在瀏覽器中打開"
    738961
    739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90
    740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:110
    741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:151
    742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
    743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:246
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:131
    745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
    746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:134
    747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:169
     962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91
     963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
     964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157
     965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
     966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244
     967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159
     969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
     970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101
     971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:154
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:210
    748973#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148
    749974#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
    750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
     975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634
    751976msgid "Edit"
    752977msgstr "編輯"
    753978
    754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91
    755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:92
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:122
     981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:110
    757983#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
    758984msgid "Reload"
    759985msgstr "重新載入"
    760986
    761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115
    762988msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    763989msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
    764990
    765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:190
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:200
    766992#, java-format
    767993msgid "Error while loading page {0}"
    768994msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
    769995
    770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:208
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:219
    771997#, java-format
    772998msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
    773999msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
    7741000
    775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:213
     1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:224
    7761002#, java-format
    7771003msgid ""
     
    8091035msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
    8101036
    811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70
    8121038msgid "Join Node and Line"
    8131039msgstr "連結節點與直線"
    8141040
    815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
     1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
    8161042msgid "No Shortcut"
    8171043msgstr "沒有捷徑鍵"
    8181044
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
     1046#, fuzzy
     1047msgid "Merge layer"
     1048msgstr "圖層更名"
     1049
     1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
     1051#, fuzzy
     1052msgid "Merge the current layer into another layer"
     1053msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
     1054
     1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    8191056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
    8211057msgid "Merge Nodes"
    8221058msgstr "合併節點"
    8231059
    824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    8251061msgid "Merge nodes into the oldest one."
    8261062msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
    8271063
    828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
     1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:77
    8291065msgid "Please select at least two nodes to merge."
    8301066msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
    8311067
    832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
     1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158
    8331069msgid "Merge nodes with different memberships?"
    8341070msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
    8351071
    836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
    8371073msgid ""
    8381074"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     
    8401076msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
    8411077
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
    8431079msgid "Merge Anyway"
    8441080msgstr "強制合併"
    8451081
    846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:233
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:253
    8471083msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    8481084msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
    8491085
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:271
     1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:295
    8511087#, java-format
    8521088msgid "Merge {0} nodes"
    8531089msgstr "合併 {0} 個節點"
    8541090
     1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
     1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
     1093#, fuzzy
     1094msgid "Merge selection"
     1095msgstr "選取"
     1096
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
     1098#, fuzzy
     1099msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
     1100msgstr "將目前選取的成員下移"
     1101
     1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
    8551103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
    856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36
    857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:71
     1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:76
    8581105msgid "Mirror"
    8591106msgstr "鏡射"
    8601107
    861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
     1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
    8621109msgid "Mirror selected nodes and ways."
    8631110msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
    8641111
    865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:53
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:54
    8661113msgid "Please select at least one node or way."
    8671114msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
    8681115
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    8701117msgid "up"
    8711118msgstr "上"
    8721119
    873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
     1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
     1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
     1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
    8771124#, java-format
    8781125msgid "Move objects {0}"
    8791126msgstr "移動物件 {0}"
    8801127
    881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    8821129msgid "down"
    8831130msgstr "下"
    8841131
    885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    8861133msgid "left"
    8871134msgstr "左"
    8881135
    8891136#. dir == Direction.RIGHT) {
    890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    8911138msgid "right"
    8921139msgstr "右"
    8931140
    894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:55
     1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    8951142#, java-format
    8961143msgid "Move {0}"
    8971144msgstr "移動 {0}"
    8981145
    899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    9001147#, java-format
    9011148msgid "Moves Objects {0}"
    9021149msgstr "移動物件 {0}"
    9031150
    904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
     1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107
     1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
    9061153msgid "Cannot move objects outside of the world."
    9071154msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
     
    9091156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    9101157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
    9121159msgid "New"
    9131160msgstr "新增"
     
    9171164msgstr "建立新地圖"
    9181165
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    920 msgid "unnamed"
    921 msgstr "未命名的"
    922 
    923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30
    9241166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
     1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
    9251168msgid "Open..."
    9261169msgstr "開啟..."
    9271170
    928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30
     1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
    9291172msgid "Open a file."
    9301173msgstr "開啟檔案"
    9311174
    932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54
    933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
    934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
    935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27
    936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
    937 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
    938 #, java-format
    939 msgid "Could not read \"{0}\""
    940 msgstr "不能讀取 \"{0}\""
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:59
     1176#, java-format
     1177msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
     1178msgstr ""
    9411179
    9421180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
     
    9651203msgstr "下載 URL"
    9661204
    967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
     1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    9691207msgid "Orthogonalize Shape"
    9701208msgstr "形狀直角化"
    9711209
    972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
    9731211msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    9741212msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
    9751213
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
     1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:62
    9771215msgid "Only two nodes allowed"
    9781216msgstr "只允許兩個節點"
    9791217
    980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
     1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    9811219msgid "Selection must consist only of ways."
    9821220msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
    9831221
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
     1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87
    9851223msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
    9861224msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
    9871225
    988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
     1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109
    9891227msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    9901228msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
    9911229
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
     1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119
     1231#, fuzzy
    9931232msgid ""
    9941233"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    9951234"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    996 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     1235"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
    9971236msgstr ""
    9981237"<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結果。"
    9991238"<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
    10001239
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
     1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137
    10021241msgid "Only one node selected"
    10031242msgstr "只選取一個節點"
    10041243
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
     1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:283
    10061245msgid "Orthogonalize"
    10071246msgstr "直角化"
     
    10171256msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
    10181257
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    1020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30
    1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:79
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78
    10221261msgid "Paste Tags"
    10231262msgstr "貼上標籤"
    10241263
    1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    10261265msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    10271266msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
     
    10491288msgstr "重做上次復原的動作。"
    10501289
    1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
     1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
    10531292msgid "Rename layer"
    10541293msgstr "圖層更名"
    10551294
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
    10571296msgid "Also rename the file"
    10581297msgstr "同時重新命名該檔案"
    10591298
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1061 #, java-format
    1062 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:70
     1300#, java-format
     1301msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
     1302msgstr ""
     1303
     1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99
     1305#, fuzzy, java-format
     1306msgid "Could not rename file ''{0}''"
    10631307msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
    10641308
     
    10721316msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
    10731317
    1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:50
    10751319msgid "Please select at least one way."
    10761320msgstr "請選擇至少一條路徑。"
    10771321
    1078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:80
    10791323msgid "Reverse ways"
    10801324msgstr "反轉路徑"
     
    10821326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    10831327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
     1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:183
    10841329msgid "Save"
    10851330msgstr "存檔"
    10861331
    10871332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:182
    10881334msgid "Save the current data."
    10891335msgstr "儲存現在的資料"
    10901336
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
    10921338#, java-format
    10931339msgid "File {0} exists. Overwrite?"
    10941340msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
    10951341
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:84
     1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    10971343msgid ""
    10981344"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     
    11001346msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
    11011347
    1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
     1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
    11031349msgid "No document open so nothing to save."
    11041350msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
    11051351
    1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
    11071353msgid "Empty document"
    11081354msgstr "空的文件"
    11091355
    1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
    11111357msgid "The document contains no data."
    11121358msgstr "文件沒有包含資料。"
    11131359
    1114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
     1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
    11151361msgid "Save anyway"
    11161362msgstr "強制儲存"
    11171363
    1118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
     1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
    11191365msgid "Conflicts"
    11201366msgstr "衝突"
    11211367
    1122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
    11231369msgid ""
    11241370"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     
    11261372msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
    11271373
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102
     1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
    11291375msgid "Reject Conflicts and Save"
    11301376msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
    11311377
    1132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
     1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
    11331379msgid "Save OSM file"
    11341380msgstr "儲存 OSM 檔案"
    11351381
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
     1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
    11371383msgid "Save GPX file"
    11381384msgstr "儲存 GPX 檔案"
    11391385
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
     1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131
    11411387msgid "Save Layer"
    11421388msgstr "儲存圖層"
    11431389
    1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
    1145 msgid "Could not back up file."
     1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143
     1391#, fuzzy, java-format
     1392msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
    11461393msgstr "無法備份檔案。"
    11471394
    1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:190
    1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233
     1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
     1396#, fuzzy, java-format
     1397msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
     1398msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
     1399
     1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223
     1401#, fuzzy, java-format
     1402msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"
     1403msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
     1404
     1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238
     1406#, fuzzy, java-format
     1407msgid ""
     1408"<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</"
     1409"html>"
     1410msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
     1411
     1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270
    11501413msgid "Unknown file extension."
    11511414msgstr "不明的延伸檔名。"
    11521415
    1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:196
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238
    1155 msgid "An error occurred while saving."
     1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280
     1417#, fuzzy, java-format
     1418msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
    11561419msgstr "存檔時發生錯誤"
    11571420
    1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
    1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:248
    1160 msgid "An error occurred while restoring backup file."
     1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295
     1422#, fuzzy, java-format
     1423msgid ""
     1424"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
     1425"html>"
    11611426msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
    11621427
    1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    11641428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
     1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:199
    11651431msgid "Save As..."
    11661432msgstr "另存檔案..."
    11671433
    1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:198
    11691436msgid "Save the current data to a new file."
    11701437msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
    11711438
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
    11721440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    11741441msgid "Select All"
    11751442msgstr "全選"
    11761443
    1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
    11781445msgid ""
    11791446"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     
    12041471
    12051472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100
    1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:116
    1207 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:207
    1208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:870
     1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:120
     1474#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203
     1475#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
    12091476msgid "Close"
    12101477msgstr "關閉"
    12111478
     1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    12121480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
    12141481msgid "Split Way"
    12151482msgstr "切割路徑"
    12161483
    1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    12181485msgid "Split a way at the selected node."
    12191486msgstr "在選取的節點上切割路徑"
     
    12231490msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
    12241491
    1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
    12261493msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    12271494msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    12281495msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
    12291496
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:127
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
    12311498msgid ""
    12321499"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
     
    12371504msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
    12381505
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
     1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
    12401507msgid "The selected nodes do not share the same way."
    12411508msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
    12421509
    1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
     1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:166
    12441511msgid "The selected way does not contain the selected node."
    12451512msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    12461513msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
    12471514
    1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
    1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:230
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
     1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
    12501517msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    12511518msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
    12521519
    1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:232
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258
    12541521msgid ""
    12551522"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     
    12571524msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
    12581525
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:312
     1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350
     1527#, fuzzy
    12601528msgid ""
    1261 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    1262 "You should verify this and correct it when necessary."
     1529"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
     1530"should verify this and correct it when necessary.</html>"
    12631531msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
    12641532
    1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:314
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356
     1534#, fuzzy
    12661535msgid ""
    1267 "A relation membership was copied to all new ways.\n"
    1268 "You should verify this and correct it when necessary."
     1536"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
     1537"this and correct it when necessary.</html>"
    12691538msgstr ""
    12701539"關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
    12711540"您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
    12721541
    1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:319
     1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362
    12741543#, java-format
    12751544msgid "Split way {0} into {1} parts"
     
    12901559msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
    12911560
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51
    12931561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
     1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
    12941563msgid "UnGlue Ways"
    12951564msgstr "取消黏合路徑"
    12961565
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:51
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
    12981567msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    12991568msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
    13001569
    1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:79
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:83
    13021571msgid "This node is not glued to anything else."
    13031572msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
    13041573
    1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:108
    13061575msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    13071576msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
    13081577
    1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110
    13101579msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    13111580msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
    13121581
    1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110
     1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
    13141583msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    13151584msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
    13161585
    1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:112
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
    13181587msgid "Select either:"
    13191588msgstr "選擇其一:"
    13201589
    1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
     1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
    13221591msgid "* One tagged node, or"
    13231592msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
    13241593
    1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
     1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123
    13261595msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    13271596msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
    13281597
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
     1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
    13301599msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    13311600msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
    13321601
    1333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
     1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125
    13341603msgid ""
    13351604"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    13361605msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
    13371606
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
     1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126
    13391608msgid ""
    13401609"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    13411610msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
    13421611
    1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
     1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:128
    13441613msgid ""
    13451614"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     
    13521621"都會被選取。"
    13531622
    1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:157
     1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:171
    13551624msgid "Unglued Node"
    13561625msgstr "取消黏合節點"
    13571626
    1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
     1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:388
    13591628#, java-format
    13601629msgid "Dupe into {0} nodes"
     
    13621631
    13631632#. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
    1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
     1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:412
    13651634#, java-format
    13661635msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     
    13761645msgstr "復原最後的動作。"
    13771646
    1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    13791647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
     1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26
     1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37
    13821651msgid "Unselect All"
    13831652msgstr "取消全選"
    13841653
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    13861655msgid "Unselect all objects."
    13871656msgstr "取消選擇所有的物件。"
    13881657
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
    13901659msgid "Unselect All (Focus)"
    13911660msgstr "取消全選(焦點)"
    13921661
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
    13941663msgid "Unselect All (Escape)"
    13951664msgstr "取消全選(跳出)"
    13961665
    1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21
    1398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
     1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19
     1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
    13991668msgid "Update Data"
    14001669msgstr "更新資料"
    14011670
    1402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
     1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21
    14031672msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
    14041673msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
    14051674
    1406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:64
    1407 msgid ""
    1408 "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?"
    1409 msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
    1410 
    1411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:65
    1412 msgid "No data"
    1413 msgstr ""
    1414 
    1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:61
    1416 msgid "Failed to update the selected primitives."
    1417 msgstr ""
    1418 
    1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:62
    1420 msgid "Update failed"
    1421 msgstr "更新失敗"
    1422 
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:76
    1424 #, java-format
    1425 msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
    1426 msgstr ""
    1427 
    1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
    1429 msgid "Missing primitive"
    1430 msgstr ""
    1431 
    1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:185
    1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:189
     1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78
     1676#, fuzzy
     1677msgid "No current dataset found"
     1678msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
     1679
     1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81
     1681msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
     1682msgstr ""
     1683
     1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
     1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93
    14341686msgid "Update Selection"
    14351687msgstr "更新選擇區域"
    14361688
    1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:187
     1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91
    14381690msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
    14391691msgstr ""
    14401692
    1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:203
     1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120
    14421694msgid "There are no selected primitives to update."
    14431695msgstr ""
    14441696
    1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:204
     1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121
    14461698msgid "Selection empty"
    14471699msgstr "選擇區域是空的"
    14481700
    1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:80
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:81
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
     1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
    14511703msgid "Upload to OSM..."
    14521704msgstr "上傳至 OSM..."
    14531705
    1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:80
     1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
    14551707msgid "Upload all changes to the OSM server."
    14561708msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
    14571709
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1459 msgid "Objects to add:"
    1460 msgstr "要加入的物件:"
    1461 
    1462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1463 msgid "Objects to modify:"
    1464 msgstr "要編輯的物件:"
    1465 
    14661710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
    1467 msgid "Objects to delete:"
    1468 msgstr "要刪除的物件:"
    1469 
    1470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:123
    1471 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
    1472 msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
    1473 
    1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132
    1475 msgid "Upload these changes?"
    1476 msgstr "是否上傳這些變更?"
    1477 
    1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1479 msgid "Upload Changes"
    1480 msgstr "上傳變更"
    1481 
    1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:158
    14831711msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    14841712msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
    14851713
    1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:164
     1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:127
    14871715msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    14881716msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
    14891717
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:187
     1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155
    14911719msgid "No changes to upload."
    14921720msgstr "沒有要上傳的變更。"
    14931721
    14941722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210
    1495 msgid "Uploading"
    1496 msgstr "正在上傳"
    1497 
    1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:261
    1499 msgid "Updating primitive"
    1500 msgstr ""
    1501 
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:317
    15031723#, java-format
    15041724msgid "Synchronize {0} {1} only"
    15051725msgstr "只同步 {0} {1}"
    15061726
    1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:318
    1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:362
     1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:211
     1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254
    15091729msgid "Synchronize entire dataset"
    15101730msgstr "同步整個資料組"
    15111731
    1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:322
     1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:215
    15131733#, java-format
    15141734msgid ""
     
    15221742msgstr ""
    15231743
    1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:337
    1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:377
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230
     1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269
    15261746msgid "Conflict detected"
    15271747msgstr "偵測到衝突"
    15281748
    15291749#. should not happen
    1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:351
    1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:390
     1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243
     1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:281
    15321752#, java-format
    15331753msgid "unexpected return value. Got {0}"
    15341754msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
    15351755
    1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:366
     1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:258
    15371757#, java-format
    15381758msgid ""
     
    15461766"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
    15471767
    1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:406
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297
    15491769#, java-format
    15501770msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
    15511771msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
    15521772
    1553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:419
    1554 #, java-format
    1555 msgid ""
    1556 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
    1557 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
    1558 "html>"
    1559 msgstr ""
    1560 
    1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426
    1562 msgid "Precondition violation"
    1563 msgstr ""
    1564 
    1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:459
    1566 #, java-format
    1567 msgid ""
    1568 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
    1569 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:"
    1570 "<br>{0}</html>"
    1571 msgstr ""
    1572 
    1573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:470
    1574 msgid "Primitive already deleted"
    1575 msgstr ""
    1576 
    1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:491
     1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:335
    15781774#, java-format
    15791775msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
    15801776msgstr ""
    15811777
    1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:536
     1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380
    15831779#, java-format
    15841780msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
    15851781msgstr ""
    15861782
    1587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:545
    1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:562
     1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:389
    15891784msgid "Upload to OSM API failed"
    15901785msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
    15911786
    1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:575
    1593 #, java-format
     1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411
     1788msgid "Updating primitive"
     1789msgstr ""
     1790
     1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449
     1792#, fuzzy
     1793msgid "upload all changes in one request"
     1794msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
     1795
     1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450
    15941797msgid ""
    1595 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
    1596 "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
    1597 msgstr ""
    1598 "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
    1599 "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
     1798"Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per "
     1799"changed primitive"
     1800msgstr ""
     1801
     1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464
     1803msgid "Objects to add:"
     1804msgstr "要加入的物件:"
     1805
     1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:472
     1807msgid "Objects to modify:"
     1808msgstr "要編輯的物件:"
     1809
     1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:480
     1811msgid "Objects to delete:"
     1812msgstr "要刪除的物件:"
     1813
     1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:487
     1815msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
     1816msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
     1817
     1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:499
     1819msgid "Upload these changes?"
     1820msgstr "是否上傳這些變更?"
     1821
     1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
     1823msgid "Upload Changes"
     1824msgstr "上傳變更"
     1825
     1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:531
     1827msgid "Uploading"
     1828msgstr "正在上傳"
    16001829
    16011830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     
    16831912msgstr "慢速快轉"
    16841913
    1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:31
     1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32
    16861915msgid "Downloading GPS data"
    16871916msgstr "正在下載 GPS 資料"
    16881917
    1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:47
     1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45
    16901919msgid "Downloaded GPX Data"
    16911920msgstr "已下載的 GPX 資料"
    16921921
    1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:78
     1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73
    16941923msgid "Raw GPS data"
    16951924msgstr "原始 GPS 資料"
    16961925
    1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
     1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54
    16981927msgid "Downloading data"
    16991928msgstr "正在下載資料"
    17001929
    1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:63
     1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64
     1931#, java-format
     1932msgid ""
     1933"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
     1934msgstr ""
     1935
     1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116
    17021937msgid "No data imported."
    17031938msgstr "沒有匯入資料。"
    17041939
    1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:87
     1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:147
    17061941msgid "OpenStreetMap data"
    17071942msgstr "OpenStreetMap 資料"
    17081943
    1709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:53
     1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:60
    17101945#, java-format
    17111946msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
    17121947msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
    17131948
    1714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:93
    1715 msgid "The following errors occurred during mass download:"
     1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78
     1950#, fuzzy
     1951msgid "Updating data"
     1952msgstr "更新資料"
     1953
     1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109
     1955#, fuzzy, java-format
     1956msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
    17161957msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
    17171958
    1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:94
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111
    17191960msgid "Errors during Download"
    17201961msgstr "下載時發生錯誤"
    17211962
    1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:146
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
    17231964#, java-format
    17241965msgid ""
     
    17301971msgstr ""
    17311972
    1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
     1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:189
    17331974msgid "Deleted or moved primitives"
    17341975msgstr ""
    17351976
    1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
    17371978msgid "Delete Mode"
    17381979msgstr "刪除模式"
    17391980
    1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
     1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:49
    17411982msgid "Delete nodes or ways."
    17421983msgstr "刪除節點或路徑。"
    17431984
    1744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
    1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
     1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
     1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
    17461987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
    1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98
    1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
     1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    17491990#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
    17501991#, java-format
     
    17521993msgstr "模式:{0}"
    17531994
    1754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
     1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135
    17551996msgid ""
    17561997"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     
    17602001"Ctrl:刪除參考的物件。"
    17612002
    1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
    1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
    1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
    1765 msgid "Draw"
    1766 msgstr "繪製"
    1767 
    1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
    1769 msgid "Draw nodes"
    1770 msgstr "繪製節點"
    1771 
    1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
    1773 msgid "Mode: Draw Focus"
    1774 msgstr "模式:繪製焦點"
    1775 
    1776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
    1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
    1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
    1779 msgid "selected"
    1780 msgstr "已選取"
    1781 
    1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:336
    1783 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    1784 msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
    1785 
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
    1787 msgid "Add node"
    1788 msgstr "加入節點"
    1789 
    1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
    1791 msgid "Add node into way"
    1792 msgstr "將節點加入路徑"
    1793 
    1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:500
    1795 msgid "Connect existing way to node"
    1796 msgstr "將既存的路徑連接到節點"
    1797 
    1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:502
    1799 msgid "Add a new node to an existing way"
    1800 msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
    1801 
    1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:504
    1803 msgid "Add node into way and connect"
    1804 msgstr "將節點加入路徑並連接"
    1805 
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:881
    1807 msgid "Create new node."
    1808 msgstr "建立新的節點。"
    1809 
    1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
    1812 msgid "Select node under cursor."
    1813 msgstr "選取游標下的節點。"
    1814 
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
    1816 #, java-format
    1817 msgid "Insert new node into way."
    1818 msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
    1819 msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
    1820 
    1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897
    1822 msgid "Start new way from last node."
    1823 msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
    1824 
    1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
    1826 msgid "Continue way from last node."
    1827 msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
    1828 
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
    1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
    1831 msgid "Finish drawing."
    1832 msgstr "結束繪製。"
    1833 
    1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
    1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
    1836 msgid "Extrude"
    1837 msgstr "推出"
    1838 
    1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
    1840 msgid "Create areas"
    1841 msgstr "建立區域"
    1842 
    1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
    1844 msgid "Extrude Way"
    1845 msgstr "推出路徑"
    1846 
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
    1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
    1849 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    1850 msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
    1851 
    1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
    1853 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    1854 msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
    1855 
    1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
    1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
    1858 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    1859 msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
    1860 
    1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
    1862 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    1863 msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
    1864 
    1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
    1866 msgid ""
    1867 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    1868 "+release to synchronize audio at that point."
    1869 msgstr ""
    1870 "將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
    1871 
    1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98
    1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345
    1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    1876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    1877 msgid "Select"
    1878 msgstr "選擇"
    1879 
    1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97
    1881 msgid "Select, move and rotate objects"
    1882 msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
    1883 
    1884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:198
    1885 #, java-format
    1886 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    1887 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
    1888 msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
    1889 
    1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:447
    1891 msgid "Move elements"
    1892 msgstr ""
    1893 
    1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:448
    1895 #, java-format
    1896 msgid ""
    1897 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
    1898 "often an error.\n"
    1899 "Really move them?"
    1900 msgstr ""
    1901 
    1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451
    1903 msgid "Move them"
    1904 msgstr ""
    1905 
    1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451
    1907 msgid "Undo move"
    1908 msgstr ""
    1909 
    1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
    1911 msgid ""
    1912 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    1913 msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
    1914 
    1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526
    1916 msgid ""
    1917 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
    1918 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    1919 msgstr ""
    1920 "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
    1921 "或改變選擇區域"
    1922 
    1923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    1925 msgid "Zoom"
    1926 msgstr "縮放"
    1927 
    1928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    1929 msgid "Zoom and move map"
    1930 msgstr "縮紋並移動地圖"
    1931 
    1932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
    1933 msgid ""
    1934 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    1935 "move zoom with right button"
    1936 msgstr ""
    1937 "拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
    1938 "動縮放"
    1939 
    1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
    1941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
    1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
    1943 msgid "Search..."
    1944 msgstr "搜尋..."
    1945 
    1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
    1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1948 msgid "Search for objects."
    1949 msgstr "搜尋物件。"
    1950 
    1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47
    1952 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1953 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    1954 msgid "No data loaded."
    1955 msgstr "沒有載入資料。"
    1956 
    1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    1958 msgid "Please enter a search string."
    1959 msgstr "請輸入搜尋字串。"
    1960 
    1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
    1962 msgid "replace selection"
    1963 msgstr "取代選擇區域"
    1964 
    1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
    1966 msgid "add to selection"
    1967 msgstr "加入至選擇區域"
    1968 
    1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63
    1970 msgid "remove from selection"
    1971 msgstr "從選擇區域移除"
    1972 
    1973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
    1974 msgid "case sensitive"
    1975 msgstr "區分大小寫"
    1976 
    1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
    1978 msgid "regular expression"
    1979 msgstr "正規表示式"
    1980 
    1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
    1982 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
    1983 msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
    1984 
    1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
    1986 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
    1987 msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> -  「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
    1988 
    1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
    1990 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
    1991 msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
    1992 
    1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
    1994 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
    1995 msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
    1996 
    1997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
    1998 msgid ""
    1999 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
    2000 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
    2001 msgstr ""
    2002 "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
    2003 "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
    2004 
    2005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
    2006 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
    2007 msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
    2008 
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
    2010 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
    2011 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
    2014 msgid "<u>Special targets:</u>"
    2015 msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
    2016 
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
    2018 msgid ""
    2019 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
    2020 msgstr ""
    2021 "<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
    2022 "(relation)</b>)"
    2023 
    2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
    2025 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
    2026 msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
    2027 
    2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
    2029 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
    2030 msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
    2031 
    2032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
    2033 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
    2034 msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
    2035 
    2036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
    2037 msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
    2038 msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
    2039 
    2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
    2041 msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
    2042 msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
    2043 
    2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    2045 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
    2046 msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
    2047 
    2048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99
    2049 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
    2050 msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
    2051 
    2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
    2053 msgid ""
    2054 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
    2055 msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
    2056 
    2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
    2058 msgid ""
    2059 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
    2060 msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
    2061 
    2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
    2063 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
    2064 msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
    2065 
    2066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
    2067 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
    2068 msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
    2069 
    2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104
    2071 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
    2072 msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
    2073 
    2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
    2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    2076 msgid "Search"
    2077 msgstr "搜尋"
    2078 
    2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
    2080 msgid "Start Search"
    2081 msgstr "開始搜尋"
    2082 
    2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
    2084 #, java-format
    2085 msgid "No match found for ''{0}''"
    2086 msgstr "找不到「{0}」的符合項"
    2087 
    2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
    2089 #, java-format
    2090 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    2091 msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
    2092 
    2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
    2094 #, java-format
    2095 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    2096 msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
    2097 
    2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    2099 #, java-format
    2100 msgid "Found {0} matches"
    2101 msgstr "找到 {0} 個符合項"
    2102 
    2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
    2104 msgid "CS"
    2105 msgstr "CS"
    2106 
    2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
    2108 msgid "CI"
    2109 msgstr "CI"
    2110 
    2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
    2112 msgid "RX"
    2113 msgstr "RX"
    2114 
    2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32
    2116 #, java-format
    2117 msgid ""
    2118 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
    2119 "\n"
    2120 "{2}"
    2121 msgstr ""
    2122 "正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
    2123 "\n"
    2124 "{2}"
    2125 
    2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172
    2127 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
    2128 msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
    2129 
    2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215
    2131 #, java-format
    2132 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
    2133 msgstr ""
    2134 
    2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:359
    2136 #, java-format
    2137 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
    2138 msgstr ""
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497
    2141 #, java-format
    2142 msgid "Unexpected token: {0}"
    2143 msgstr "未預期的記號:{0}"
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:518
    2146 msgid "Missing arguments for or."
    2147 msgstr "沒有 or 所需的引數。"
    2148 
    2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:529
    2150 msgid "Missing argument for not."
    2151 msgstr "沒有 not 所需的引數。"
    2152 
    2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:540
    2154 msgid "Expected closing parenthesis."
    2155 msgstr "需要關閉括弧。"
    2156 
    2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:596
    2158 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
    2159 msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
    2160 
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599
    2162 #, java-format
    2163 msgid ""
    2164 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
    2165 "nodes or range, for example nodes:10-20"
    2166 msgstr ""
    2167 "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
    2168 "nodes:10-20"
    2169 
    2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:606
    2171 #, java-format
    2172 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
    2173 msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
    2174 
    2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34
    2176 msgid "Load Selection"
    2177 msgstr "載入選擇區域"
    2178 
    2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:41
    2180 #, java-format
    2181 msgid "Contact {0}..."
    2182 msgstr "連接 {0}..."
    2183 
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46
    2185 msgid "Downloading..."
    2186 msgstr "正在下載..."
    2187 
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59
    2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:67
    2190 #, java-format
    2191 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    2192 msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
    2193 
    2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:62
    2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:70
    2196 #, java-format
    2197 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    2198 msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
    2199 
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:74
    2201 msgid "Error while communicating with server."
    2202 msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
    2203 
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:57
    2205 #, java-format
    2206 msgid "Add {0} {1}"
    2207 msgstr ""
    2208 
    2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:46
    2210 #, java-format
    2211 msgid "Change {0} {1}"
    2212 msgstr ""
    2213 
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99
    2215 #, java-format
    2216 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    2217 msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
    2218 
    2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:100
    2220 #, java-format
    2221 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
    2222 msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
    2223 
    2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105
    2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106
    2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95
    2227 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2228 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2229 msgid "object"
    2230 msgid_plural "objects"
    2231 msgstr[0] "物件"
    2232 
    2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105
    2234 #, java-format
    2235 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    2236 msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
    2237 
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106
    2239 #, java-format
    2240 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
    2241 msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
    2242 
    2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68
    2244 #, java-format
    2245 msgid "Change relation member role for {0} {1}"
    2246 msgstr ""
    2247 
    2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62
    2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:250
    2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94
    2251 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
    2252 msgstr ""
    2253 
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47
    2255 #, java-format
    2256 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
    2257 msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
    2258 
    2259 #. should not happen
    2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69
    2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
    2262 msgid "cannot resolve undecided conflict"
    2263 msgstr "不能未決定的衝突"
    2264 
    2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82
    2266 #, java-format
    2267 msgid "Delete {1} {0}"
    2268 msgstr "刪除 {1} {0}"
    2269 
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98
    2271 #, java-format
    2272 msgid "Delete {0} {1}"
    2273 msgstr "刪除 {0} {1}"
    2274 
    2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147
    2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154
    2277 msgid "Conflicting relation"
    2278 msgstr "衝突的關係"
    2279 
    2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
    2281 #, java-format
    2282 msgid ""
    2283 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    2284 "Delete from relation?"
    2285 msgstr ""
    2286 "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
    2287 "是否自關係中刪除?"
    2288 
    2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150
    2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585
    2292 msgid "Delete from relation"
    2293 msgstr "自關係中刪除"
    2294 
    2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
    2296 #, java-format
    2297 msgid ""
    2298 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    2299 "Delete from relation?"
    2300 msgstr ""
    2301 "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
    2302 "是否自關係中刪除?"
    2303 
    2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:359
    2305 msgid "Split way segment"
    2306 msgstr "分割路徑區段"
    2307 
    2308 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection.
    2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:378
    2310 msgid ""
    2311 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    2312 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    2313 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    2314 msgstr ""
    2315 "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
    2316 "看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
    2317 
    2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
    2319 #, java-format
    2320 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
    2321 msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
    2322 
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
    2324 msgid "Move"
    2325 msgstr "移動"
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
    2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
    2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136
    2330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
    2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:242
    2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
    2335 msgid "node"
    2336 msgid_plural "nodes"
    2337 msgstr[0] "節點"
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163
    2340 msgid "Purging 1 primitive"
    2341 msgstr ""
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:188
    2344 #, java-format
    2345 msgid "removing reference from way {0}"
    2346 msgstr ""
    2347 
    2348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:194
    2349 #, java-format
    2350 msgid ""
    2351 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
    2352 "{1}"
    2353 msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
    2354 
    2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:202
    2356 #, java-format
    2357 msgid "removing reference from relation {0}"
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
    2361 #, java-format
    2362 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
    2363 msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
    2364 
    2365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2366 #, java-format
    2367 msgid "Remove relation member {0} {1}"
    2368 msgstr ""
    2369 
    2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
    2371 #, java-format
    2372 msgid "Rotate {0} {1}"
    2373 msgstr ""
    2374 
    2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
    2376 msgid "Sequence"
    2377 msgstr "次序"
    2378 
    2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
    2380 #, java-format
    2381 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
    2382 msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
    2383 
    2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
    2385 #, java-format
    2386 msgid "Undelete {0} primitives"
    2387 msgstr ""
    2388 
    2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
    2390 #, java-format
    2391 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
    2392 msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
    2393 
    2394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
    2395 #, java-format
    2396 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
    2397 msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
    2398 
    2399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75
    2400 #, java-format
    2401 msgid "Main dataset does not include node {0}"
    2402 msgstr ""
    2403 
    2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    2405 msgid "Apply?"
    2406 msgstr "是否接受?"
    2407 
    2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
    2409 msgid ""
    2410 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    2411 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    2412 msgstr ""
    2413 "在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
    2414 "更。"
    2415 
    2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    2417 msgid "Relation"
    2418 msgstr "關係"
    2419 
    2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    2421 msgid "Old role"
    2422 msgstr "舊的角色"
    2423 
    2424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    2425 msgid "New role"
    2426 msgstr "新的角色"
    2427 
    2428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    2429 msgid "Old key"
    2430 msgstr "舊的設定鍵"
    2431 
    2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    2433 msgid "Old value"
    2434 msgstr "舊的數值"
    2435 
    2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    2437 msgid "New key"
    2438 msgstr "新的設定鍵"
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    2441 msgid "New value"
    2442 msgstr "新的數值"
    2443 
    2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    2445 msgid "Apply selected changes"
    2446 msgstr "套用選取的變更"
    2447 
    2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    2449 msgid "Don't apply changes"
    2450 msgstr "不要套用變更"
    2451 
    2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83
    2453 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    2454 msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
    2455 
    2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96
    2457 msgid "Properties of "
    2458 msgstr "屬性 "
    2459 
    2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120
    2461 msgid "Roles in relations referring to"
    2462 msgstr "關係中的角色參照到"
    2463 
    2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136
    2465 msgid "Automatic tag correction"
    2466 msgstr "自動修正標籤"
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314
    2469 #, java-format
    2470 msgid "Malformed config file at lines {0}"
    2471 msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
    2472 
    2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324
    2474 #, java-format
    2475 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2476 msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
    2479 #, java-format
    2480 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2481 msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
    2482 
    2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    2484 #, java-format
    2485 msgid "Preferences stored on {0}"
    2486 msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
    2487 
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    2489 #, java-format
    2490 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    2491 msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
    2492 
    2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    2494 msgid "Could not load preferences from server."
    2495 msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
    2496 
    2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:71
    2498 #, java-format
    2499 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
    2500 msgstr ""
    2501 
    2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:87
     2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158
     2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160
     2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94
    25032006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36
    25042007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110
    25052008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30
    2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:306
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:321
     2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44
     2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:298
     2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313
    25082012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217
     2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
     2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409
     2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456
     2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508
     2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122
     2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78
     2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80
     2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108
     2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:32
    25092022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141
    25102023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153
     
    25162029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72
    25172030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
    2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:37
     2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:52
     2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:74
     2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33
     2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:342
    25192035#, java-format
    25202036msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
    25212037msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
     2038
     2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
     2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
     2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
     2042msgid "Draw"
     2043msgstr "繪製"
     2044
     2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
     2046msgid "Draw nodes"
     2047msgstr "繪製節點"
     2048
     2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
     2050msgid "Mode: Draw Focus"
     2051msgstr "模式:繪製焦點"
     2052
     2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:214
     2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
     2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
     2056msgid "selected"
     2057msgstr "已選取"
     2058
     2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
     2060msgid "Cannot add a node outside of the world."
     2061msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
     2062
     2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528
     2064msgid "Add node"
     2065msgstr "加入節點"
     2066
     2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530
     2068msgid "Add node into way"
     2069msgstr "將節點加入路徑"
     2070
     2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538
     2072msgid "Connect existing way to node"
     2073msgstr "將既存的路徑連接到節點"
     2074
     2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540
     2076msgid "Add a new node to an existing way"
     2077msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
     2078
     2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542
     2080msgid "Add node into way and connect"
     2081msgstr "將節點加入路徑並連接"
     2082
     2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928
     2084msgid "Create new node."
     2085msgstr "建立新的節點。"
     2086
     2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933
     2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
     2089msgid "Select node under cursor."
     2090msgstr "選取游標下的節點。"
     2091
     2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935
     2093#, java-format
     2094msgid "Insert new node into way."
     2095msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
     2096msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
     2097
     2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
     2099msgid "Start new way from last node."
     2100msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
     2101
     2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
     2103msgid "Continue way from last node."
     2104msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
     2105
     2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
     2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970
     2108msgid "Finish drawing."
     2109msgstr "結束繪製。"
     2110
     2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
     2113msgid "Extrude"
     2114msgstr "推出"
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
     2117msgid "Create areas"
     2118msgstr "建立區域"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:251
     2121msgid "Extrude Way"
     2122msgstr "推出路徑"
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264
     2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538
     2126msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     2127msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
     2128
     2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
     2130msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     2131msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
     2132
     2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268
     2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542
     2135msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     2136msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
     2137
     2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:270
     2139msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     2140msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
     2141
     2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
     2143msgid ""
     2144"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     2145"+release to synchronize audio at that point."
     2146msgstr ""
     2147"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
     2148
     2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
     2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345
     2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115
     2153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     2154msgid "Select"
     2155msgstr "選擇"
     2156
     2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
     2158msgid "Select, move and rotate objects"
     2159msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
     2160
     2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
     2162#, java-format
     2163msgid "Add and move a virtual new node to way"
     2164msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
     2165msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
     2166
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465
     2168msgid "Move elements"
     2169msgstr ""
     2170
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466
     2172#, java-format
     2173msgid ""
     2174"You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
     2175"often an error.\n"
     2176"Really move them?"
     2177msgstr ""
     2178
     2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
     2180msgid "Move them"
     2181msgstr ""
     2182
     2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
     2184msgid "Undo move"
     2185msgstr ""
     2186
     2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540
     2188msgid ""
     2189"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     2190msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
     2191
     2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
     2193msgid ""
     2194"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
     2195"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     2196msgstr ""
     2197"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
     2198"或改變選擇區域"
     2199
     2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     2202msgid "Zoom"
     2203msgstr "縮放"
     2204
     2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     2206msgid "Zoom and move map"
     2207msgstr "縮紋並移動地圖"
     2208
     2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
     2210msgid ""
     2211"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     2212"move zoom with right button"
     2213msgstr ""
     2214"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
     2215"動縮放"
     2216
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:43
     2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:46
     2220msgid "Search..."
     2221msgstr "搜尋..."
     2222
     2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
     2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     2225msgid "Search for objects."
     2226msgstr "搜尋物件。"
     2227
     2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52
     2229msgid "Can't search because there is no loaded data."
     2230msgstr ""
     2231
     2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
     2233msgid "Please enter a search string."
     2234msgstr "請輸入搜尋字串。"
     2235
     2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
     2237msgid "replace selection"
     2238msgstr "取代選擇區域"
     2239
     2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
     2241msgid "add to selection"
     2242msgstr "加入至選擇區域"
     2243
     2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72
     2245msgid "remove from selection"
     2246msgstr "從選擇區域移除"
     2247
     2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
     2249msgid "case sensitive"
     2250msgstr "區分大小寫"
     2251
     2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
     2253msgid "regular expression"
     2254msgstr "正規表示式"
     2255
     2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
     2257msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
     2258msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
     2259
     2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
     2261msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
     2262msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> -  「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
     2263
     2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
     2265msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
     2266msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
     2267
     2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
     2269msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
     2270msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
     2271
     2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
     2273msgid ""
     2274"<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
     2275"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
     2276msgstr ""
     2277"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
     2278"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
     2279
     2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
     2281msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
     2282msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99
     2285msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
     2286msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
     2287
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
     2289msgid "<u>Special targets:</u>"
     2290msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
     2291
     2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
     2293msgid ""
     2294"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
     2295msgstr ""
     2296"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
     2297"(relation)</b>)"
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
     2300msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
     2301msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
     2302
     2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
     2304msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
     2305msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
     2306
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104
     2308msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
     2309msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
     2310
     2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105
     2312msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
     2313msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
     2314
     2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
     2316msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
     2317msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
     2318
     2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107
     2320msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
     2321msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
     2322
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
     2324msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
     2325msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
     2326
     2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
     2328msgid ""
     2329"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
     2330msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110
     2333msgid ""
     2334"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
     2335msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
     2336
     2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
     2338msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
     2339msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
     2340
     2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
     2342msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
     2343msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
     2344
     2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
     2346msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
     2347msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
     2348
     2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
     2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
     2351msgid "Search"
     2352msgstr "搜尋"
     2353
     2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
     2355msgid "Start Search"
     2356msgstr "開始搜尋"
     2357
     2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
     2359#, java-format
     2360msgid "No match found for ''{0}''"
     2361msgstr "找不到「{0}」的符合項"
     2362
     2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
     2364#, java-format
     2365msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     2366msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
     2367
     2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
     2369#, java-format
     2370msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     2371msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
     2374#, java-format
     2375msgid "Found {0} matches"
     2376msgstr "找到 {0} 個符合項"
     2377
     2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
     2379msgid "CS"
     2380msgstr "CS"
     2381
     2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
     2383msgid "CI"
     2384msgstr "CI"
     2385
     2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
     2387msgid "RX"
     2388msgstr "RX"
     2389
     2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32
     2391#, java-format
     2392msgid ""
     2393"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
     2394"\n"
     2395"{2}"
     2396msgstr ""
     2397"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
     2398"\n"
     2399"{2}"
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173
     2402msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
     2403msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
     2404
     2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215
     2406#, java-format
     2407msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
     2408msgstr ""
     2409
     2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
     2411#, java-format
     2412msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
     2413msgstr ""
     2414
     2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496
     2416#, java-format
     2417msgid "Unexpected token: {0}"
     2418msgstr "未預期的記號:{0}"
     2419
     2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516
     2421msgid "Missing arguments for or."
     2422msgstr "沒有 or 所需的引數。"
     2423
     2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526
     2425msgid "Missing argument for not."
     2426msgstr "沒有 not 所需的引數。"
     2427
     2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536
     2429msgid "Expected closing parenthesis."
     2430msgstr "需要關閉括弧。"
     2431
     2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598
     2433msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
     2434msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
     2435
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600
     2437#, java-format
     2438msgid ""
     2439"Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
     2440"nodes or range, for example nodes:10-20"
     2441msgstr ""
     2442"nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
     2443"nodes:10-20"
     2444
     2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607
     2446#, java-format
     2447msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
     2448msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
     2449
     2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35
     2451msgid "Load Selection"
     2452msgstr "載入選擇區域"
     2453
     2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46
     2455#, java-format
     2456msgid "Contact {0}..."
     2457msgstr "連接 {0}..."
     2458
     2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:48
     2460msgid "Downloading..."
     2461msgstr "正在下載..."
     2462
     2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64
     2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81
     2465#, java-format
     2466msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     2467msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
     2468
     2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72
     2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84
     2471#, java-format
     2472msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     2473msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
     2474
     2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88
     2476msgid "Error while communicating with server."
     2477msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
     2478
     2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
     2480#, java-format
     2481msgid "Add {0} {1}"
     2482msgstr ""
     2483
     2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:47
     2485#, java-format
     2486msgid "Change {0} {1}"
     2487msgstr ""
     2488
     2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
     2490#, java-format
     2491msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     2492msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
     2493
     2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
     2495#, java-format
     2496msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
     2497msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
     2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
     2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:124
     2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:125
     2503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     2504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
     2505msgid "object"
     2506msgid_plural "objects"
     2507msgstr[0] "物件"
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
     2510#, java-format
     2511msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     2512msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
     2513
     2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
     2515#, java-format
     2516msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
     2517msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70
     2520#, java-format
     2521msgid "Change relation member role for {0} {1}"
     2522msgstr ""
     2523
     2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:34
     2525#, java-format
     2526msgid ""
     2527"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
     2528"conflict can't be added.</html>"
     2529msgstr ""
     2530
     2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40
     2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
     2533#, fuzzy
     2534msgid "Double conflict"
     2535msgstr "解決衝突"
     2536
     2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56
     2538#, java-format
     2539msgid ""
     2540"Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
     2541"primitmive ''{1}''"
     2542msgstr ""
     2543
     2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72
     2545#, fuzzy, java-format
     2546msgid "Add conflict for ''{0}''"
     2547msgstr "找不到「{0}」的符合項"
     2548
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62
     2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249
     2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94
     2552msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
     2553msgstr ""
     2554
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47
     2556#, java-format
     2557msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
     2558msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
     2559
     2560#. should not happen
     2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69
     2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
     2563msgid "cannot resolve undecided conflict"
     2564msgstr "不能未決定的衝突"
     2565
     2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:109
     2567#, java-format
     2568msgid "Delete {1} {0}"
     2569msgstr "刪除 {1} {0}"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:128
     2572#, java-format
     2573msgid "Delete {0} {1}"
     2574msgstr "刪除 {0} {1}"
     2575
     2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:173
     2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
     2578msgid "Conflicting relation"
     2579msgstr "衝突的關係"
     2580
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:174
     2582#, java-format
     2583msgid ""
     2584"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     2585"Delete from relation?"
     2586msgstr ""
     2587"選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
     2588"是否自關係中刪除?"
     2589
     2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
     2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
     2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
     2593msgid "Delete from relation"
     2594msgstr "自關係中刪除"
     2595
     2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
     2597#, java-format
     2598msgid ""
     2599"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     2600"Delete from relation?"
     2601msgstr ""
     2602"選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
     2603"是否自關係中刪除?"
     2604
     2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402
     2606msgid "Split way segment"
     2607msgstr "分割路徑區段"
     2608
     2609#. leave message in one tr() as there is a grammatical
     2610#. connection.
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426
     2612msgid ""
     2613"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     2614"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     2615"use them.<br>Do you really want to delete?"
     2616msgstr ""
     2617"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
     2618"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
     2619
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434
     2621#, fuzzy
     2622msgid "Delete confirmation"
     2623msgstr "自關係中刪除"
     2624
     2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
     2626#, java-format
     2627msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
     2628msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
     2629
     2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
     2631msgid "Move"
     2632msgstr "移動"
     2633
     2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
     2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
     2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
     2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:240
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
     2641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49
     2642msgid "node"
     2643msgid_plural "nodes"
     2644msgstr[0] "節點"
     2645
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162
     2647msgid "Purging 1 primitive"
     2648msgstr ""
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187
     2651#, java-format
     2652msgid "removing reference from way {0}"
     2653msgstr ""
     2654
     2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193
     2656#, java-format
     2657msgid ""
     2658"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
     2659"{1}"
     2660msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
     2661
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
     2663#, java-format
     2664msgid "removing reference from relation {0}"
     2665msgstr ""
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
     2668#, java-format
     2669msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
     2670msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
     2671
     2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68
     2673#, java-format
     2674msgid "Remove relation member {0} {1}"
     2675msgstr ""
     2676
     2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
     2678#, java-format
     2679msgid "Rotate {0} {1}"
     2680msgstr ""
     2681
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
     2683msgid "Sequence"
     2684msgstr "次序"
     2685
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
     2687#, java-format
     2688msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
     2689msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
     2692#, java-format
     2693msgid "Undelete {0} primitives"
     2694msgstr ""
     2695
     2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
     2697#, java-format
     2698msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
     2699msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
     2700
     2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
     2702#, java-format
     2703msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
     2704msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
     2705
     2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75
     2707#, java-format
     2708msgid "Main dataset does not include node {0}"
     2709msgstr ""
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     2712msgid "Apply?"
     2713msgstr "是否接受?"
     2714
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
     2716msgid ""
     2717"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     2718"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     2719msgstr ""
     2720"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
     2721"更。"
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27
     2724msgid "Relation"
     2725msgstr "關係"
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29
     2728msgid "Old role"
     2729msgstr "舊的角色"
     2730
     2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31
     2732msgid "New role"
     2733msgstr "新的角色"
     2734
     2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     2736msgid "Old key"
     2737msgstr "舊的設定鍵"
     2738
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     2740msgid "Old value"
     2741msgstr "舊的數值"
     2742
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     2744msgid "New key"
     2745msgstr "新的設定鍵"
     2746
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232
     2749msgid "New value"
     2750msgstr "新的數值"
     2751
     2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
     2753msgid "Apply selected changes"
     2754msgstr "套用選取的變更"
     2755
     2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
     2757msgid "Don't apply changes"
     2758msgstr "不要套用變更"
     2759
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87
     2761msgid "Please select which property changes you want to apply."
     2762msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
     2763
     2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99
     2765msgid "Properties of "
     2766msgstr "屬性 "
     2767
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
     2769msgid "Roles in relations referring to"
     2770msgstr "關係中的角色參照到"
     2771
     2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146
     2773msgid "Automatic tag correction"
     2774msgstr "自動修正標籤"
     2775
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
     2777#, java-format
     2778msgid "Malformed config file at lines {0}"
     2779msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
     2780
     2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339
     2782#, java-format
     2783msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2784msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
     2785
     2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364
     2787#, java-format
     2788msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2789msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
     2790
     2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88
     2792#, java-format
     2793msgid "Preferences stored on {0}"
     2794msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
     2795
     2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96
     2797#, java-format
     2798msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     2799msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
     2800
     2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112
     2802msgid "Could not load preferences from server."
     2803msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
     2804
     2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218
     2806#, java-format
     2807msgid ""
     2808"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
     2809"{1}"
     2810msgstr ""
     2811
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78
     2813#, java-format
     2814msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
     2815msgstr ""
    25222816
    25232817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     
    25452839msgstr "東"
    25462840
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:288
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320
    25482842#, java-format
    25492843msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
     
    25522846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132
    25532847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
    2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:123
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166
    25552849msgid "incomplete"
    25562850msgstr "不完整"
    25572851
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:48
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
    25592853#, java-format
    25602854msgid "Error: {0}"
    25612855msgstr "錯誤:{0}"
    25622856
    2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:48
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
    25642858#, java-format
    25652859msgid "Warning: {0}"
    25662860msgstr "警告:{0}"
    25672861
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
    25692863msgid "nodes"
    25702864msgstr "節點"
    25712865
    2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:8
    2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
    25742867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
    2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243
    2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:241
     2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
     2870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61
    25772871msgid "way"
    25782872msgid_plural "ways"
    25792873msgstr[0] "路徑"
    25802874
    2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:8
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
    25822876msgid "ways"
    25832877msgstr "路徑"
    25842878
    2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
    25862880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94
    2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    25882881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
    2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
     2883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71
    25902884msgid "relation"
    25912885msgid_plural "relations"
    25922886msgstr[0] "關係"
    25932887
    2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
     2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
    25952889msgid "relations"
    25962890msgstr "關係"
    25972891
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
     2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
    25992893msgid "changeset"
    26002894msgstr "變更組合"
    26012895
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
     2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
    26032897msgid "changesets"
    26042898msgstr "變更組合"
    26052899
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:38
     2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:40
    26072901#, java-format
    26082902msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
    26092903msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
    26102904
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:50
     2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:52
    26122906#, java-format
    26132907msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
     
    26202914msgstr[0] "{0} 成員"
    26212915
    2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:131
     2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174
    26232917msgid "highway"
    26242918msgstr "公路"
    26252919
    2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:132
     2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175
    26272921#: build/trans_presets.java:3002
    26282922msgid "railway"
    26292923msgstr "鐵路"
    26302924
    2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:133
     2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176
    26322926msgid "waterway"
    26332927msgstr "航道"
    26342928
    2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:134
     2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177
    26362930msgid "landuse"
    26372931msgstr "土地利用"
    26382932
    2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:138
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
     2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338
    26412935#, java-format
    26422936msgid "{0} node"
     
    26902984msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
    26912985
    2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:230
     2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
    26932987msgid "Area style way is not closed."
    26942988msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
     
    28263120msgstr ""
    28273121
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    2829 #, java-format
    2830 msgid " [id: {0}]"
    2831 msgstr " [id: {0}]"
    2832 
    28333122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    28343123msgid "inactive"
     
    28453134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
    28463135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167
    2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
     3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160
    28483137msgid "background"
    28493138msgstr "背景"
     
    28543143
    28553144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27
    2856 msgid "WGS84 Geographisch"
    2857 msgstr ""
    2858 
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:117
     3145msgid "WGS84 Geographic"
     3146msgstr ""
     3147
     3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111
    28603149msgid ""
    28613150"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
     
    28713160"並在新的區域開啟新的圖層。"
    28723161
    2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:149
     3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:144
    28743163msgid "Lambert Zone (France)"
    28753164msgstr "Lambert Zone (法國)"
     
    28923181msgstr ""
    28933182
    2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2895 msgid "Could not read bookmarks."
     3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46
     3184#, fuzzy, java-format
     3185msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
    28963186msgstr "無法讀取書籤。"
    28973187
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2899 msgid "Could not write bookmark."
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66
     3189#, fuzzy, java-format
     3190msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
    29003191msgstr "無法寫入書籤。"
    29013192
    2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:77
     3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174
     3194msgid "Do not show again"
     3195msgstr "不再顯示"
     3196
     3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40
     3198#, java-format
     3199msgid ""
     3200"Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
     3201"Check the server URL in your preferences and your internet connection."
     3202msgstr ""
     3203"初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
     3204"請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
     3205
     3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59
     3207#, java-format
     3208msgid ""
     3209"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
     3210"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
     3211"html>"
     3212msgstr ""
     3213
     3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:66
     3215msgid "Precondition violation"
     3216msgstr ""
     3217
     3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:101
     3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:156
     3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
     3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195
     3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207
     3224#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
     3225#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
     3226#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
     3227#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
     3228#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
     3229#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
     3230#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
     3231#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
     3232#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
     3233#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
     3234#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
     3235#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
     3236#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
     3237#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
     3238#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766
     3239#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
     3240#: build/trans_presets.java:1376
     3241msgid "unknown"
     3242msgstr "不明"
     3243
     3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108
     3245#, java-format
     3246msgid ""
     3247"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
     3248"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
     3249"applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
     3250msgstr ""
     3251
     3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117
     3253#, fuzzy
     3254msgid "Security exception"
     3255msgstr "未預期的例外"
     3256
     3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132
     3258#, fuzzy, java-format
     3259msgid ""
     3260"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
     3261"check your internet connection.</html>"
     3262msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
     3263
     3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141
     3265msgid "Network exception"
     3266msgstr ""
     3267
     3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163
     3269#, fuzzy, java-format
     3270msgid ""
     3271"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
     3272"name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your "
     3273"preferences and your internet connection.</html>"
     3274msgstr ""
     3275"初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
     3276"請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
     3277
     3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173
     3279#, fuzzy
     3280msgid "Unknown host"
     3281msgstr "不明的記錄格式"
     3282
     3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266
     3284#, java-format
     3285msgid ""
     3286"<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
     3287"to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:"
     3288"<br>{0}</html>"
     3289msgstr ""
     3290
     3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
     3292msgid "Primitive already deleted"
     3293msgstr ""
     3294
     3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152
     3296#, java-format
     3297msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
     3298msgstr ""
     3299
     3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
    29033301msgid "Message of the day not available"
    29043302msgstr "無法取得當天的訊息。"
    29053303
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:82
     3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
    29073305#, java-format
    29083306msgid "- running version is {0}"
    29093307msgstr "- 執行的版本是 {0}"
    29103308
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:119
     3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:97
    29123310msgid "Downloading \"Message of the day\""
    29133311msgstr "正在下載「當天的訊息」"
     
    29863384msgstr "密碼"
    29873385
    2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2989 #, java-format
    2990 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
    2991 msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
    2992 
    2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
     3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
    29943387msgid "usage"
    29953388msgstr "用法"
    29963389
    2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
    29983391msgid "options"
    29993392msgstr "選項"
    30003393
    3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
     3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
    30023395msgid "Show this help"
    30033396msgstr "顯示此說明訊息"
    30043397
    3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
    30063399msgid "Standard unix geometry argument"
    30073400msgstr "標準 unix 幾何引數"
    30083401
    3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
    30103403msgid "Download the bounding box"
    30113404msgstr "下載此綁定方塊"
    30123405
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    30143407msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    30153408msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
    30163409
    3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
     3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    30183411msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    30193412msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
    30203413
    3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
    30223415msgid "Download the bounding box as raw gps"
    30233416msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
    30243417
    3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    30263419msgid "Select with the given search"
    30273420msgstr "選取指定的搜尋"
    30283421
    3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    30303423msgid "Launch in maximized mode"
    30313424msgstr "以最大化模式啓動"
    30323425
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    30343427msgid "Reset the preferences to default"
    30353428msgstr "重設偏好設定為預設值"
    30363429
    3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    30383431msgid "Set the language."
    30393432msgstr "設定語言。"
    30403433
    3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
     3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    30423435msgid "examples"
    30433436msgstr "範例"
    30443437
    3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
     3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    30463439msgid ""
    30473440"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     
    30513444"--selection 前載入某些資料"
    30523445
    3053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
     3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    30543447msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    30553448msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
    30563449
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
     3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    30583451msgid "Activating updated plugins"
    30593452msgstr "使用更新後的外掛程式"
    30603453
    3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
     3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
    30623455msgid "Loading early plugins"
    30633456msgstr "載入較早的外掛程式"
    30643457
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
    30663459msgid "Setting defaults"
    30673460msgstr "設定預設值"
    30683461
    3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
     3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
    30703463msgid "Loading plugins"
    30713464msgstr "正在載入外掛程式"
    30723465
    3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
    30743467#, java-format
    30753468msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
    30763469msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
    30773470
    3078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:150
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156
    30793472msgid "File"
    30803473msgstr "檔案"
    30813474
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:152
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:158
    30833476msgid "View"
    30843477msgstr "檢視"
    30853478
    3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:153
     3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
    30873480msgid "Tools"
    30883481msgstr "工具"
    30893482
    3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:154
     3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160
    30913484#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
    30923485msgid "Presets"
    30933486msgstr "預設組合"
    30943487
    3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
    3096 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
     3489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
    30973490#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    30983491#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    3099 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
     3492#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
    31003493#, java-format
    31013494msgid "Menu: {0}"
     
    31033496
    31043497#. TODO move code to an "action" like the others?
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:221
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:231
    31063499msgid "Wireframe View"
    31073500msgstr ""
    31083501
    3109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:223
     3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:233
    31103503msgid "Toggle Wireframe view"
    31113504msgstr ""
    31123505
    3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:249
     3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259
    31143507msgid "Full Screen"
    31153508msgstr "全螢幕"
    31163509
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:251
     3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:261
    31183511msgid "Toggle Full Screen view"
    31193512msgstr "切換全螢幕檢視"
    31203513
    3121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:292
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:302
    31223515msgid "Audio"
    31233516msgstr "音效"
     
    31613554msgstr "縮放"
    31623555
    3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    31643557msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    31653558msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
    31663559
    3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    31683561msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    31693562msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
    31703563
    3171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    31723565msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    31733566msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
    31743567
    3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    31763569msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    31773570msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
    31783571
    3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
    31803573msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    31813574msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
    31823575
    3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
    31843577msgid "The length of the new way segment being drawn."
    31853578msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
    31863579
    3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:167
    31883581msgid "(no object)"
    31893582msgstr "(沒有物件)"
    31903583
    3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:245
    3192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:261
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268
     3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284
    31933586msgid "layer not in list."
    31943587msgstr "圖層不在清單中。"
    31953588
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:352
    3197 #, java-format
    3198 msgid "Layer {0} must be in list of layers"
    3199 msgstr ""
    3200 
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
    3202 msgid "Contacting the OSM server..."
    3203 msgstr ""
    3204 
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:98
     3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
     3590#, java-format
     3591msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
     3592msgstr ""
     3593
     3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57
     3595#, java-format
     3596msgid ""
     3597"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
     3598msgstr ""
     3599
     3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:63
     3601#, java-format
     3602msgid ""
     3603"Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception was: "
     3604"{0}"
     3605msgstr ""
     3606
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:76
    32063608msgid "Error while parsing"
    32073609msgstr "分析時發生錯誤"
    32083610
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:101
     3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:79
    32103612msgid "File not found"
    32113613msgstr "找不到檔案"
     3614
     3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PrimitiveNameFormatter.java:13
     3616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81
     3617#, java-format
     3618msgid " [id: {0}]"
     3619msgstr " [id: {0}]"
    32123620
    32133621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     
    32293637
    32303638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     3639#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49
    32313640msgid "Initializing"
    32323641msgstr "初始化"
     
    32583667msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
    32593668
    3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:64
    3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:125
     3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85
     3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204
    32623671msgid "Properties"
    32633672msgstr "屬性"
    32643673
    3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:69
    3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:94
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:256
     3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90
     3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171
     3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
    32683677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63
    3269 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
     3678#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104
    32703679#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228
    32713680msgid "Tags"
    32723681msgstr "標籤"
    32733682
    3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:74
    3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:170
     3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95
     3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250
    32763685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66
    32773686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
     
    32793688msgstr "節點"
    32803689
    3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:79
    3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:165
    3283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:273
     3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100
     3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245
     3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360
    32843693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69
    32853694msgid "Members"
    32863695msgstr "成員"
    32873696
    3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95
     3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172
    32893698msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
    32903699msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
    32913700
    3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:98
     3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175
    32933702#, java-format
    32943703msgid "Tags({0} conflicts)"
    32953704msgstr "標籤({0} 衝突)"
    32963705
    3297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:99
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176
    32983707#, java-format
    32993708msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
    33003709msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
    33013710
    3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:105
     3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183
    33033712msgid "Nodes(resolved)"
    33043713msgstr "節點(已解決)"
    33053714
    3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:106
     3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184
    33073716msgid ""
    33083717"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
    33093718msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
    33103719
    3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:109
     3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187
    33123721msgid "Nodes(with conflicts)"
    33133722msgstr "節點(有衝突)"
    33143723
    3315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:110
     3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188
    33163725msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
    33173726msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
    33183727
    3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:114
     3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192
    33203729msgid "Members(resolved)"
    33213730msgstr "成員(已解決)"
    33223731
    3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:115
     3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193
    33243733msgid ""
    33253734"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
     
    33273736msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
    33283737
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:118
     3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196
    33303739msgid "Members(with conflicts)"
    33313740msgstr "成員(有衝突)"
    33323741
    3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:119
     3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197
    33343743msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
    33353744msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
    33363745
    3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:126
     3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205
    33383747msgid "No pending property conflicts"
    33393748msgstr "沒有待解決的衝突"
    33403749
    3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:129
     3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208
    33423751msgid "Properties(with conflicts)"
    33433752msgstr "屬性(有衝突)"
    33443753
    3345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:130
     3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209
    33463755msgid "Pending property conflicts to be resolved"
    33473756msgstr "待解決的屬性衝突"
    33483757
    3349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:207
     3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287
    33503759msgid "Conflict Resolution"
    33513760msgstr "衝突的決議"
     
    33823791
    33833792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263
    3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:81
     3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82
    33853794msgid "My version"
    33863795msgstr "我的版本"
     
    33913800
    33923801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269
    3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:87
     3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88
    33943803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137
    33953804msgid "Merged version"
     
    34033812
    34043813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275
    3405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:93
     3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94
    34063815msgid "Their version"
    34073816msgstr "他們的版本"
     
    34763885
    34773886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:343
    3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    3480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:186
     3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:101
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
    34813889#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
    34823890msgid "Remove"
     
    35473955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120
    35483956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122
    3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35
     3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33
     3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52
     3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:53
    35503960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55
    3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56
    3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76
    3554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106
     3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:68
     3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:98
    35553963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78
    35563964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119
    35573965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121
    3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:133
     3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134
    35593967msgid "parameter '{0}' must not be null"
    35603968msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
     
    35833991
    35843992#. should not happen
    3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:210
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:181
    35863994#, java-format
    35873995msgid "unexpected column index. Got {0}"
    35883996msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
    35893997
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:430
     3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:422
    35913999#, java-format
    35924000msgid ""
     
    35954003msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
    35964004
    3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:434
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426
    35984006msgid "Communication with server failed"
    35994007msgstr "與伺服器溝通失敗"
    36004008
    3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:476
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:505
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:468
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:496
    36034011msgid "Yes, undelete them too"
    36044012msgstr "是的,也取消它們的刪除"
    36054013
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:477
    3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506
     4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:469
     4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:497
    36084016msgid "No, cancel operation"
    36094017msgstr "不,取消操作"
    36104018
    3611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:481
     4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:473
    36124020#, java-format
    36134021msgid ""
     
    36184026"<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
    36194027
    3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:486
     4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:478
    36214029msgid "Undelete additional nodes?"
    36224030msgstr "取消刪除額外的節點?"
    36234031
    3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:510
     4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:501
    36254033#, java-format
    36264034msgid ""
     
    36304038msgstr ""
    36314039
    3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:515
     4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506
    36334041msgid "Undelete dependent primitives?"
    36344042msgstr ""
    36354043
    3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82
     4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83
    36374045msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
    36384046msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
    36394047
    3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88
     4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89
    36414049msgid ""
    36424050"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
     
    36444052msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
    36454053
    3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94
     4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:95
    36474055msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
    36484056msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
    36494057
    3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:110
     4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:111
    36514059msgid "Coordinates:"
    36524060msgstr "坐標:"
    36534061
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:186
     4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:187
    36554063msgid "Deleted State:"
    36564064msgstr "刪除的狀態:"
    36574065
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:263
     4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:264
    36594067msgid "Visible State:"
    36604068msgstr "可視狀態:"
    36614069
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:343
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:355
    3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:364
    3665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:373
     4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:344
     4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:356
     4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365
     4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:374
    36664074#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
    36674075msgid "(none)"
    36684076msgstr "(沒有)"
    36694077
    3670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:357
     4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:358
    36714079msgid "deleted"
    36724080msgstr "已刪除"
    36734081
    3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:359
     4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:360
    36754083msgid "not deleted"
    36764084msgstr "未刪除"
    36774085
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:366
     4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:367
    36794087msgid "visible (on the server)"
    36804088msgstr "可視的(在伺服器上)"
    36814089
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:368
     4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:369
    36834091msgid "not visible (on the server)"
    36844092msgstr "不可視(在伺服器上)"
    36854093
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:375
     4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:376
    36874095msgid "Keep a clone of the local version"
    36884096msgstr "保留本地端版本的複本"
    36894097
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:377
     4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:378
    36914099msgid "Physically delete from local dataset"
    36924100msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
    36934101
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:476
     4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:477
    36954103msgid "Keep my coordiates"
    36964104msgstr "保留我的坐標"
    36974105
    3698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:491
     4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:492
    36994107msgid "Keep their coordiates"
    37004108msgstr "保留他們的坐標"
    37014109
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:506
     4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:507
    37034111msgid "Undecide conflict between different coordinates"
    37044112msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
    37054113
    3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:521
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:522
    37074115msgid "Keep my deleted state"
    37084116msgstr "保留我的刪除狀態"
    37094117
    3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:536
     4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:537
    37114119msgid "Keep their deleted state"
    37124120msgstr "保留他們的刪除狀態"
    37134121
    3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:551
     4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:552
    37154123msgid "Undecide conflict between deleted state"
    37164124msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
    37174125
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:566
     4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:567
    37194127msgid "Keep my visible state"
    37204128msgstr "保留我的可見性狀態"
    37214129
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:581
     4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582
    37234131msgid "Yes, reset the id"
    37244132msgstr "是,重設 id"
    37254133
    3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582
     4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:583
    37274135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624
    37284136msgid "No, abort"
    37294137msgstr "否,中止"
    37304138
    3731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:586
     4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:587
    37324140#, java-format
    37334141msgid ""
     
    37394147"上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
    37404148
    3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:594
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:595
    37424150msgid "Reset id to 0"
    37434151msgstr "重設 id 為 0"
     
    37624170msgstr "從資料組合移除"
    37634171
    3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:647
     4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:646
    37654173msgid "Undecide conflict between visible state"
    37664174msgstr ""
    37674175
    3768 #. setting up the member table
    37694176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
    3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:508
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217
     4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
     4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
    37724179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19
    37734180msgid "Role"
     
    38124219#. setting up the properties table
    38134220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:161
    3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:477
     4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
     4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
    38164223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61
    3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
    3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:110
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:234
     4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
     4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
     4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:262
    38204227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
    38214228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
     
    38244231
    38254232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25
    3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192
    3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:477
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
     4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
    38284235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68
    38294236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26
    3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
    3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
     4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:266
    38324239#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119
    38334240#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
     
    38364243msgstr "數值"
    38374244
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:108
     4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:100
    38394246msgid "cannot apply undecided tag merge item"
    38404247msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
     
    38944301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
    38954302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
    3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
    3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:473
    3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:70
    3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
     4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
     4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
     4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
    39014308#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    39024309#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     
    39044311#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
    39054312#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
    3906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     4313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
    39074314#, java-format
    39084315msgid "Toggle: {0}"
     
    39324339
    39334340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    3935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
     4342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    39364343msgid ""
    39374344"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    39384345msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
    39394346
    3940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:130
    3941 msgid "Resolve conflicts"
    3942 msgstr "解決衝突"
    3943 
    3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151
     4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:141
     4348msgid ""
     4349"Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
     4350"Exception: {0}"
     4351msgstr ""
     4352
     4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168
    39454354msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
    39464355msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
    39474356
    3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:165
     4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
    39494358msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
    39504359msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
    39514360
    3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:166
     4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187
    39534362msgid "Apply Resolution"
    39544363msgstr "套用解決方案"
    39554364
    3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174
    3957 msgid "Apply partial resolutions"
    3958 msgstr "套用部分解決方案"
    3959 
    3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:175
     4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199
     4366#, fuzzy
     4367msgid "Close anyway"
     4368msgstr "強制繼續"
     4369
     4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200
    39614371msgid "Continue resolving"
    39624372msgstr "繼續解決"
    39634373
    3964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:177
    3965 #, java-format
     4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202
     4375#, fuzzy, java-format
    39664376msgid ""
    3967 "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
    3968 "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the "
    3969 "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
    3970 "resolving conflicts.</html>"
     4377"<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
     4378"<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
     4379"resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
     4380"<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click "
     4381"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
    39714382msgstr ""
    39724383"<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解決"
    39734384"的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回以解"
    39744385"決衝突。</html>"
     4386
     4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210
     4388msgid "Conflict not resolved completely"
     4389msgstr ""
     4390
     4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246
     4392msgid "Resolve conflicts"
     4393msgstr "解決衝突"
     4394
     4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
     4396#, fuzzy, java-format
     4397msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
     4398msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
    39754399
    39764400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194
     
    39884412msgstr ""
    39894413
    3990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:309
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:311
    39914415#, java-format
    39924416msgid "index out of bounds Got {0}"
    39934417msgstr ""
    39944418
    3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:364
     4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:366
    39964420msgid "History item"
    39974421msgstr "歷史記錄項目"
    39984422
    3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:385
     4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:387
    40004424msgid "Load history"
    40014425msgstr "載入歷史紀錄"
    40024426
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:410
     4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:414
    40044428#, java-format
    40054429msgid "Loading history for {0} with id {1}"
    40064430msgstr ""
    40074431
    4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:486
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:451
    40094433msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    40104434msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
    40114435
    40124436#. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh"));
    4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:505
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:474
    40144438msgid "Show"
    40154439msgstr "顯示"
    40164440
    4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:506
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:475
    40184442msgid "Display the history of the selected primitive"
    40194443msgstr ""
    40204444
    4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85
     4446msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
     4447msgstr ""
     4448
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
     4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
     4451msgid "Layers"
     4452msgstr "圖層"
     4453
     4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
     4455msgid "Open a list of all loaded layers."
     4456msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
     4457
     4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272
    40224459msgid "Delete the selected layer."
    40234460msgstr "刪除選取的圖層。"
    40244461
    4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
    4026 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280
     4463#, fuzzy, java-format
     4464msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
    40274465msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
    40284466
    4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
     4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
    40304468msgid "Delete Layer"
    40314469msgstr "刪除圖層"
    40324470
    4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
    4034 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
     4473#, fuzzy, java-format
     4474msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
    40354475msgstr "確定要刪除整個圖層?"
    40364476
    4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
     4478#, fuzzy
     4479msgid "Confirmation"
     4480msgstr "資訊"
     4481
     4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300
     4483#, fuzzy
     4484msgid "Yes"
     4485msgstr "是"
     4486
     4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301
     4488#, fuzzy
     4489msgid "No"
     4490msgstr "北"
     4491
     4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302
     4493#, fuzzy
     4494msgid "Delete all"
     4495msgstr "刪除"
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
     4498#, fuzzy, java-format
     4499msgid "Deleting layer {0} of {1}"
     4500msgstr "刪除 {0} {1}"
     4501
     4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411
    40384503msgid "Show/Hide"
    40394504msgstr "顯示/隱藏"
    40404505
    4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
     4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422
    40424507msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    40434508msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
    40444509
    4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
    4046 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4047 msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
    4050 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4051 msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
    4052 
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
    4055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
    4056 msgid "Layers"
    4057 msgstr "圖層"
    4058 
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
    4060 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4061 msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
    4062 
    4063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
     4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458
     4511#, fuzzy
     4512msgid "Activate"
     4513msgstr "私人的"
     4514
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464
     4516#, fuzzy
     4517msgid "Activate the selected layer"
     4518msgstr "刪除選取的圖層。"
     4519
     4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516
     4521#, fuzzy
     4522msgid "Merge this layer into another layer"
     4523msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
    40644526msgid "Move the selected layer one row up."
    40654527msgstr "將選取的圖層上移一列。"
    40664528
    4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
     4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
    40684530msgid "Move the selected layer one row down."
    40694531msgstr "將選取的圖層下移一列。"
    40704532
    4071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
    4072 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4073 msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
    4074 
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
    4076 #, java-format
    4077 msgid "Layers: {0}"
    4078 msgstr "圖層:{0}"
    4079 
    4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144
    4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34
     4534#, fuzzy
     4535msgid "Information about layer"
     4536msgstr "資訊板"
     4537
     4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142
     4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324
    40824540#, java-format
    40834541msgid "This will change up to {0} object."
     
    40854543msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
    40864544
    4087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144
    40884546msgid "An empty value deletes the key."
    40894547msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
    40904548
    4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189
    4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
    4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:493
    4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:96
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
     4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496
     4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538
     4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97
    40964554msgid "<different>"
    40974555msgstr "<不同>"
    40984556
    4099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:203
    4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:349
     4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201
     4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348
    41014559msgid "Change values?"
    41024560msgstr "是否改變數值?"
    41034561
    4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:266
     4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205
     4563#, java-format
     4564msgid ""
     4565"Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
     4566msgstr ""
     4567
     4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265
    41054569#, java-format
    41064570msgid "Change properties of up to {0} object"
     
    41084572msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
    41094573
    4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
     4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326
    41114575msgid "Please select a key"
    41124576msgstr "請選擇一個設定鍵"
    41134577
    4114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:337
     4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336
    41154579msgid "Please select a value"
    41164580msgstr "請選擇一個數值"
    41174581
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
     4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352
     4583#, java-format
     4584msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
     4585msgstr ""
     4586
     4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469
    41194588msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    41204589msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
    41214590
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
    4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:473
     4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
     4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
    41244593msgid "Properties/Memberships"
    41254594msgstr "屬性/成員"
    41264595
    4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:472
     4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
    41284597msgid "Properties for selected objects."
    41294598msgstr "選取物件的屬性。"
    41304599
    41314600#. setting up the membership table
    4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:508
     4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
    41334602msgid "Member Of"
    41344603msgstr "成員"
    41354604
    4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
     4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582
    41374606msgid "Change relation"
    41384607msgstr "改變關係"
    41394608
    4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
     4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
    41414610#, java-format
    41424611msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    41434612msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
    41444613
    4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625
     4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624
    41464615msgid "Add Properties"
    41474616msgstr "加入屬性"
    41484617
    4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
     4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626
    41504619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256
    4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:122
    4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:85
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:125
    4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160
     4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76
     4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
     4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:139
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:196
    41564625#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    41574626#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107
    41584627#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
    4159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
    4160 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     4628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
     4629#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69
    41614630msgid "Add"
    41624631msgstr "加入"
    41634632
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628
     4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
    41654634msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    41664635msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
    41674636
    4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:631
     4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
    41694638msgid "Edit Properties"
    41704639msgstr "編輯屬性"
    41714640
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:634
     4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
    41734642msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    41744643msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
    41754644
    4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:637
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636
    41774646msgid "Delete Properties"
    41784647msgstr "删除屬性"
    41794648
    4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:640
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639
    41814650msgid "Delete the selected key in all objects"
    41824651msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
    41834652
    4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:839
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840
    41854654#, java-format
    41864655msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
    41874656msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
    41884657
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:842
     4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843
    41904659msgid "Properties / Memberships"
    41914660msgstr "屬性 / 成員"
     
    41944663#. <separator/>
    41954664#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
    4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:69
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:70
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:141
     4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
     4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
     4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147
    41994668#: build/trans_presets.java:2967
    42004669msgid "Relations"
    42014670msgstr "關係"
    42024671
    4203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:69
     4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
    42044673msgid "Open a list of all relations."
    42054674msgstr "開啓所有關係的清單。"
    42064675
    4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
     4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145
     4677#, java-format
     4678msgid "Relations: {0}"
     4679msgstr "關係:{0}"
     4680
     4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243
     4682msgid "Open an editor for the selected relation"
     4683msgstr "開啓選取的關係編輯器"
     4684
     4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284
     4686msgid "Delete the selected relation"
     4687msgstr "刪除選取的關係"
     4688
     4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316
    42084690msgid "Create a new relation"
    42094691msgstr "建立新的關係"
    42104692
    4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:139
    4212 #, java-format
    4213 msgid "Relations: {0}"
    4214 msgstr "關係:{0}"
    4215 
    4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:245
    4217 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4218 msgstr "開啓選取的關係編輯器"
    4219 
    4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:274
    4221 msgid "Delete the selected relation"
    4222 msgstr "刪除選取的關係"
    4223 
    4224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
     4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
    42264695msgid "Current Selection"
    42274696msgstr "目前的選擇區域"
    42284697
    4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
    42304699msgid "Open a selection list window."
    42314700msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
    42324701
    4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:131
    42344703msgid "Zoom to selected element(s)"
    42354704msgstr "縮放至選取的元件"
    42364705
    4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
    42384707msgid "Refresh the selection list."
    42394708msgstr "重新整理選擇區域清單。"
    42404709
    4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:157
    42424711msgid "Zoom to selection"
    42434712msgstr "縮放至選擇區域"
    42444713
    4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
     4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:290
    42464715#, java-format
    42474716msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
    42484717msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
    42494718
    4250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
     4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292
     4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391
     4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    42514722msgid "Selection"
    42524723msgstr "選擇區域"
    42534724
    4254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
     4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
    42554726#, java-format
    42564727msgid "{0} way"
     
    42584729msgstr[0] "{0} 路徑"
    42594730
    4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
     4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:342
    42614732#, java-format
    42624733msgid "{0} relation"
     
    42644735msgstr[0] "{0} 關係"
    42654736
    4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
     4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344
    42674738#, java-format
    42684739msgid "Selection: {0}"
     
    42734744msgstr "解鎖面板"
    42744745
    4275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:212
     4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:167
     4747#, java-format
     4748msgid "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
     4749msgstr ""
     4750
     4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215
    42764752msgid ""
    42774753"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
    42784754msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
    42794755
    4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:224
     4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:227
    42814757msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
    42824758msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
    42834759
    4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
     4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:125
    42874763msgid "Authors"
    42884764msgstr "作者"
    42894765
    4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    42914767msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    42924768msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
    42934769
    4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
    42954771msgid "Author"
    42964772msgstr "作者"
    42974773
    4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
    42994775msgid "# Objects"
    43004776msgstr "# 物件"
    43014777
    4302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
     4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:123
    43034779#, java-format
    43044780msgid "Authors: {0}"
    43054781msgstr "作者:{0}"
    43064782
    4307 #. We need this twice, so cache result
    4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109
    4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99
     4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
     4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377
     4785msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
     4786msgstr ""
     4787
     4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
     4789msgid "Download all child relations (recursively)"
     4790msgstr ""
     4791
     4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224
     4793#, fuzzy
     4794msgid "Download All Children"
     4795msgstr "下載區域"
     4796
     4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
     4798#, fuzzy
     4799msgid "Download selected relations"
     4800msgstr "刪除選取的關係"
     4801
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247
     4803#, fuzzy
     4804msgid "Download Selected Children"
     4805msgstr "下載可見的拼貼"
     4806
     4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292
     4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452
     4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459
     4810msgid "Download relation members"
     4811msgstr ""
     4812
     4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
     4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:488
     4815msgid "Conflicts in data"
     4816msgstr ""
     4817
     4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:346
     4819#, java-format
     4820msgid ""
     4821"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
     4822"loaded"
     4823msgstr ""
     4824
     4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355
     4826#, fuzzy
     4827msgid "Relation is deleted"
     4828msgstr "尚未選取關係"
     4829
     4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413
     4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524
     4832#, fuzzy, java-format
     4833msgid "Downloading relation {0}"
     4834msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
     4835
     4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432
     4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534
     4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523
     4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199
     4840#, java-format
     4841msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
     4842msgstr ""
     4843
     4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162
     4845msgid "Tags and Members"
     4846msgstr ""
     4847
     4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
     4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
     4850msgid "Parent Relations"
     4851msgstr ""
     4852
     4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165
     4854#, fuzzy
     4855msgid "Child Relations"
     4856msgstr "關係"
     4857
     4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186
     4859#, java-format
     4860msgid ""
     4861"Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}"
     4862msgstr ""
     4863
     4864#. --- role editing
     4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593
     4866msgid "Role:"
     4867msgstr ""
     4868
     4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651
     4870msgid ""
     4871"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     4872"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
     4873"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
     4874msgstr ""
     4875
     4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
     4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
     4878#, fuzzy
     4879msgid "Remove them, clean up relation"
     4880msgstr "從關係中移除元件"
     4881
     4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
     4883msgid "Ignore them, leave relation as is"
     4884msgstr ""
     4885
     4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
     4887#, java-format
     4888msgid ""
     4889"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
     4890"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
     4891"html>"
     4892msgstr ""
     4893
     4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
     4895msgid "Multiple members referring to same primitive"
     4896msgstr ""
     4897
     4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711
     4899#, java-format
     4900msgid ""
     4901"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
     4902"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
     4903"''{0}''.</html>"
     4904msgstr ""
     4905
     4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752
     4907msgid ""
     4908"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     4909msgstr ""
     4910
     4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
     4912msgid ""
     4913"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     4914msgstr ""
     4915
     4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805
     4917msgid ""
     4918"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     4919"member"
     4920msgstr ""
     4921
     4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840
     4923msgid ""
     4924"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     4925"member"
     4926msgstr ""
     4927
     4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872
     4929msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
     4930msgstr ""
     4931
     4932#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
     4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875
     4934msgid "Relation Editor: Remove Selected"
     4935msgstr ""
     4936
     4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
     4938msgid "Sort the relation members"
     4939msgstr ""
     4940
     4941#. putValue(NAME, tr("Sort"));
     4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
     4943msgid "Relation Editor: Sort"
     4944msgstr ""
     4945
     4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919
     4947msgid "Move the currently selected members up"
     4948msgstr "將目前選取的成員上移"
     4949
     4950#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
     4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922
     4952msgid "Relation Editor: Move Up"
     4953msgstr ""
     4954
     4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938
     4956msgid "Move the currently selected members down"
     4957msgstr "將目前選取的成員下移"
     4958
     4959#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
     4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941
     4961msgid "Relation Editor: Move Down"
     4962msgstr ""
     4963
     4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957
     4965#, fuzzy
     4966msgid "Remove the currently selected members from this relation"
     4967msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
     4968
     4969#. putValue(NAME, tr("Remove"));
     4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960
     4971msgid "Relation Editor: Remove"
     4972msgstr ""
     4973
     4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
     4975#, fuzzy
     4976msgid "Delete the currently edited relation"
     4977msgstr "刪除選取的關係"
     4978
     4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059
     4980msgid "Yes, create a conflict and close"
     4981msgstr ""
     4982
     4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060
     4984#, fuzzy
     4985msgid "No, continue editing"
     4986msgstr "繼續解決"
     4987
     4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064
     4989msgid ""
     4990"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
     4991"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
     4992"conflict and close the editor?</html>"
     4993msgstr ""
     4994
     4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068
     4996#, fuzzy
     4997msgid "Conflict in data"
     4998msgstr "衝突的關係"
     4999
     5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
     5001#, java-format
     5002msgid ""
     5003"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
     5004"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
     5005msgstr ""
     5006
     5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
     5008#, fuzzy
     5009msgid "Apply the current updates"
     5010msgstr "儲存現在的資料"
     5011
     5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101
     5013msgid "Apply"
     5014msgstr ""
     5015
     5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
     5017msgid "Apply the updates and close the dialog"
     5018msgstr ""
     5019
     5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134
     5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
     5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
     5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     5024#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     5025#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     5026#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144
     5027#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334
     5028msgid "OK"
     5029msgstr "確定"
     5030
     5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
     5032msgid "Cancel the updates and close the dialog"
     5033msgstr ""
     5034
     5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
     5036msgid "Add an empty tag"
     5037msgstr ""
     5038
     5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
     5040msgid "Delete the currently selected tags"
     5041msgstr ""
     5042
     5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
     5044msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     5045msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
     5046
     5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
     5048msgid "Download Members"
     5049msgstr "下載成員"
     5050
     5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
     5052msgid "Relation Editor: Download Members"
     5053msgstr ""
     5054
     5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282
     5056msgid "Sets a role for the selected members"
     5057msgstr ""
     5058
     5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
     5060msgid "Apply Role"
     5061msgstr ""
     5062
     5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
     5064#, java-format
     5065msgid ""
     5066"<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to "
     5067"deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the "
     5068"new role?</html>"
     5069msgstr ""
     5070
     5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
     5072#, fuzzy
     5073msgid "Yes, apply it"
     5074msgstr "是,清除它"
     5075
     5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303
     5077msgid "No, don't apply"
     5078msgstr ""
     5079
     5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309
     5081#, fuzzy
     5082msgid "Confirm empty role"
     5083msgstr "確認遠端控制動作"
     5084
     5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354
     5086msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
     5087msgstr ""
     5088
     5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198
     5090#, fuzzy
     5091msgid "Zoom to"
     5092msgstr "拉起"
     5093
     5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199
     5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229
     5096#, fuzzy
     5097msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
     5098msgstr "將目前選取的成員下移"
     5099
     5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
     5101msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
     5102msgstr ""
     5103
     5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225
     5105msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
     5106msgstr ""
     5107
     5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24
     5109msgid "Refers to"
     5110msgstr ""
     5111
     5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32
     5113msgid "Linked"
     5114msgstr ""
     5115
     5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
     5117msgid "Download referring relations"
     5118msgstr ""
     5119
     5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82
     5121#, java-format
     5122msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
     5123msgstr ""
     5124
     5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:78
     5126msgid "including immediate children of parent relations"
     5127msgstr ""
     5128
     5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
     5130msgid "Load parent relations"
     5131msgstr ""
     5132
     5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:157
     5134msgid "Edit the currently selected relation"
     5135msgstr ""
     5136
     5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
    43105138msgid "Apply Changes"
    43115139msgstr "套用變更"
    43125140
    4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:182
    4314 msgid "Basic"
    4315 msgstr "基本"
    4316 
    4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217
    4318 msgid "Occupied By"
    4319 msgstr "被此佔據:"
    4320 
    4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217
    4322 msgid "linked"
    4323 msgstr "已連結"
    4324 
    4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310
    4326 msgid "Move Up"
    4327 msgstr "上移"
    4328 
    4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310
    4330 msgid "Move the currently selected members up"
    4331 msgstr "將目前選取的成員上移"
    4332 
    4333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
    4334 msgid "Add Selected"
    4335 msgstr "加入選取的"
    4336 
    4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:317
    4338 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4339 msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
    4340 
    4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:323
    4342 msgid "Remove Selected"
    4343 msgstr "移陳選取的"
    4344 
    4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:324
    4346 msgid "Remove all currently selected objects from relation"
    4347 msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
    4348 
    4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:330
    4350 msgid "Sort"
    4351 msgstr ""
    4352 
    4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:331
    4354 msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
    4355 msgstr ""
    4356 
    4357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
    4358 msgid "Move Down"
    4359 msgstr "下移"
    4360 
    4361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
    4362 msgid "Move the currently selected members down"
    4363 msgstr "將目前選取的成員下移"
    4364 
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:344
    4366 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4367 msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
    4368 
    4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:357
    4370 msgid "Download Members"
    4371 msgstr "下載成員"
    4372 
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:358
    4374 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4375 msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
    4376 
    4377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:733
    4378 #, java-format
    4379 msgid "Members: {0} (linked: {1})"
    4380 msgstr ""
    4381 
    4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:741
    4383 #, java-format
    4384 msgid "Relation Editor: {0}"
    4385 msgstr "關係編輯器:{0}"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:846
    4388 msgid "Download relation members"
    4389 msgstr ""
    4390 
    4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
    4393 #, java-format
    4394 msgid "There were {0} conflicts during import."
    4395 msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:902
    4398 msgid "Conflicts in data"
    4399 msgstr ""
    4400 
    4401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910
    4402 #, java-format
    4403 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
    4404 msgstr ""
    4405 
    4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:94
     5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118
    44075142#, java-format
    44085143msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
    44095144msgstr ""
    44105145
    4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:96
     5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    44125147#, java-format
    44135148msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
    44145149msgstr ""
    44155150
    4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:97
     5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122
    44175152#, java-format
    44185153msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
     5154msgstr ""
     5155
     5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
     5157#, fuzzy
     5158msgid "Load relation"
     5159msgstr "載入選擇區域"
     5160
     5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
     5162msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
    44195163msgstr ""
    44205164
     
    44245168msgstr ""
    44255169
    4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:363
     5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:351
    44275171#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342
    44285172#, java-format
     
    44315175msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
    44325176
    4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:392
    4434 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371
    4435 #, java-format
    4436 msgid "Updating properties of up to {0} object"
    4437 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
    4438 msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
    4439 
    4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:45
    44415178msgid "Bookmarks"
    44425179msgstr "書籤"
    44435180
    4444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    44455182msgid "Please enter the desired coordinates first."
    44465183msgstr "請先輸入想要的坐標。"
    44475184
    4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:90
    44495186msgid "Please enter a name for the location."
    44505187msgstr "請輸入此位置的名稱。"
    44515188
    4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     5190#, fuzzy
     5191msgid "Name of location"
     5192msgstr "改變位置"
     5193
     5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108
    44535195msgid "Select a bookmark first."
    44545196msgstr "先選擇一個書籤。"
     
    44815223
    44825224#. adding the download tasks
    4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:121
     5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115
    44845226msgid "Data Sources and Types"
    44855227msgstr "資料來源和類型"
    44865228
    4487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:170
     5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:164
    44885230msgid "Download as new layer"
    44895231msgstr "下載為新圖層"
    44905232
    4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:173
     5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167
    44925234msgid "Download Area"
    44935235msgstr "下載區域"
    44945236
    4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
     5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216
    44965238msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    44975239msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
    44985240
    4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
     5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
    45005242msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    45015243msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
    45025244
    45035245#. SAXException does not chain correctly
    4504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
     5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:121
    45055247msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
    45065248msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
    45075249
    4508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
     5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:171
    45095251msgid "Please enter a search string"
    45105252msgstr "請輸入搜尋字串"
    45115253
    4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
     5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:195
    45135255msgid "Cannot read place search results from server"
    45145256msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
     
    45165258#. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME
    45175259#. desktop - maybe needs some cross platform proofing.
    4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
     5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:217
    45195261msgid "Enter a place name to search for:"
    45205262msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
     
    45225264#. item "Health/Veterinary" text "Name"
    45235265#. <separator/>
    4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
     5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:229
    45255267#: build/trans_presets.java:2612
    45265268msgid "Places"
     
    45285270
    45295271#. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes?
    4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
    4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
     5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:246
     5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:252
    45325274msgid "name"
    45335275msgstr "名稱"
     
    45665308#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
    45675309#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
    4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
    4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
     5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
     5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:253
    45705312#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
    45715313#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
     
    45885330msgstr "類型"
    45895331
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
    4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
     5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:248
     5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:254
    45925334msgid "near"
    45935335msgstr "靠近"
    45945336
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
    4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
     5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:249
     5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255
    45975339msgid "zoom"
    45985340msgstr "縮放"
    45995341
    4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:110
     5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:121
    46015343msgid ""
    46025344"<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
     
    46055347msgstr ""
    46065348
    4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:113
     5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:124
    46085350msgid "Slippy map"
    46095351msgstr "快速地圖"
     
    46355377msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
    46365378
    4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:117
     5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74
     5380#, java-format
     5381msgid ""
     5382"Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:121
    46385386msgid "Close the dialog"
    46395387msgstr "關閉這個對話盒"
     
    53756123#. <optional>
    53766124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20
    5377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
     6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
    53786126#: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:100
    53796127#: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:177
     
    55426290msgstr "版本"
    55436291
    5544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:277
     6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:278
    55456293#, java-format
    55466294msgid "Images for {0}"
    55476295msgstr "{0} 的圖片"
    55486296
    5549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:282
     6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283
    55506298msgid "Read GPX..."
    55516299msgstr "讀取 GPX..."
    55526300
    5553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:292
     6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:304
    55546302#, java-format
    55556303msgid "No time for point {0} x {1}"
    55566304msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
    55576305
    5558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
     6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309
    55596307#, java-format
    55606308msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    55616309msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
    55626310
    5563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:305
     6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:322
    55646312msgid "No images with readable timestamps found."
    55656313msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
    55666314
    5567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:316
    5568 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:140
     6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332
     6316#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
    55696317#, java-format
    55706318msgid "Reading {0}..."
    55716319msgstr "正在讀取 {0}..."
    55726320
    5573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
    5574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:244
     6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
     6322#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247
    55756323msgid "Geotagged Images"
    55766324msgstr "有 Geotag 的圖片"
    55776325
    5578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:562
     6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:588
    55796327#, java-format
    55806328msgid "GPS start: {0}"
    55816329msgstr "GPS 開始:{0}"
    55826330
    5583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:563
     6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:589
    55846332#, java-format
    55856333msgid "GPS end: {0}"
    55866334msgstr "GPS 結束:{0}"
    55876335
    5588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:565
     6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:591
    55896337#, java-format
    55906338msgid "current delta: {0}s"
    55916339msgstr "目前的差分: {0}秒"
    55926340
    5593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:566
     6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:592
    55946342msgid "timezone difference: "
    55956343msgstr "時區差異: "
    55966344
    5597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590
    5598 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:282
     6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
     6346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
    55996347msgid "image"
    56006348msgid_plural "images"
    56016349msgstr[0] "圖片"
    56026350
    5603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590
     6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
    56046352#, java-format
    56056353msgid "{0} within the track."
    56066354msgstr "{0} 在此軌跡中。"
    56076355
    5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:648
     6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:677
    56096357msgid "Sync clock"
    56106358msgstr "同步時鐘"
    56116359
    5612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:659
    5613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:257
     6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688
     6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    56146362#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    56156363msgid "JPEG images (*.jpg)"
    56166364msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
    56176365
    5618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:704
     6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735
    56196367#, java-format
    56206368msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    56216369msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
    56226370
    5623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:708
     6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744
    56246372#, java-format
    56256373msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    56266374msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
    56276375
    5628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:712
     6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:751
    56296377msgid "Image"
    56306378msgstr "圖片"
    56316379
    5632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:714
     6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:753
    56336381msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    56346382msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    56356383
    5636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:717
     6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:756
    56376385msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
    56386386msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
    56396387
    5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:725
     6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:768
    56416389msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
    56426390msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
    56436391
    5644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:741
    5645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:743
     6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:791
     6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:798
    56466394msgid "Time entered could not be parsed."
    56476395msgstr "輸入的時刻無法解析。"
    56486396
    56496397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    5650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
    5651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
     6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233
    56526400msgid "gps point"
    56536401msgstr "gps 點"
    56546402
    5655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    5656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:186
     6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
    56576405msgid "Customize line drawing"
    56586406msgstr "自訂線條的繪製"
    56596407
    5660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:119
    5661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
     6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
     6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
    56626410msgid "Use global settings."
    56636411msgstr "使用全域設定值。"
    56646412
    5665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
    5666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
     6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
    56676415msgid "Draw lines between points for this layer."
    56686416msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
    56696417
    5670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
    5671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
     6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
     6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
    56726420msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    56736421msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
    56746422
    5675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
    5676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
     6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
     6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
    56776425msgid "Select line drawing options"
    56786426msgstr "選擇線條繪製選項"
    56796427
    5680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
    5682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
     6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230
     6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    56836431msgid "Customize Color"
    56846432msgstr "自訂顏色"
    56856433
    5686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
    5687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
    5688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    5689 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    5690 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    5691 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144
    5692 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334
    5693 msgid "OK"
    5694 msgstr "確定"
    5695 
    5696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
    5697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
    5698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
     6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
     6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
     6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
    56996437#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    57006438msgid "Default"
    57016439msgstr "預設值"
    57026440
    5703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    5704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220
    5705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
     6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
     6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
     6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
    57066444#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    57076445msgid "Choose a color"
    57086446msgstr "選擇一種顏色"
    57096447
    5710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
     6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181
    57116449msgid "Markers From Named Points"
    57126450msgstr "已命名點的標記"
    57136451
    5714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
     6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:196
    57156453#, java-format
    57166454msgid "Named Trackpoints from {0}"
    57176455msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
    57186456
    5719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184
     6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
    57206458msgid "Import Audio"
    57216459msgstr "匯入音效"
    57226460
    5723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:197
     6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
    57246462msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    57256463msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
    57266464
    5727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:229
     6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:256
    57286466#, java-format
    57296467msgid "Audio markers from {0}"
    57306468msgstr "{0} 的音效標記"
    57316469
    5732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:244
     6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
    57336471msgid "Import images"
    57346472msgstr "匯入圖片"
    57356473
    5736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:314
     6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
    57376475#, java-format
    57386476msgid "{0} track, "
     
    57406478msgstr[0] "{0} 軌跡, "
    57416479
    5742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315
     6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
    57436481#, java-format
    57446482msgid "{0} route, "
     
    57466484msgstr[0] "{0} 路線, "
    57476485
    5748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316
     6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:332
    57496487#, java-format
    57506488msgid "{0} waypoint"
     
    57526490msgstr[0] "{0} 航點"
    57536491
    5754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:320
     6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335
    57556493#, java-format
    57566494msgid "Name: {0}"
    57576495msgstr "名稱:{0}"
    57586496
    5759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
    5760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66
     6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:339
     6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:72
    57616499#, java-format
    57626500msgid "Description: {0}"
    57636501msgstr "描述:{0}"
    57646502
    5765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:347
     6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
    57666504msgid "Timespan: "
    57676505msgstr ""
    57686506
    5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:354
     6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:371
    57706508msgid "Length: "
    57716509msgstr "長度: "
    57726510
    5773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:664
    5774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
     6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58
    57756513msgid "Convert to data layer"
    57766514msgstr "轉換為資料圖層"
    57776515
    5778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
    5779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
     6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
    57806518msgid ""
    57816519"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     
    57856523"軌跡,請看這裡:"
    57866524
    5787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:669
    5788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
     6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
    57896527msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    57906528msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    57916529
    5792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689
    5793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:513
    5794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    5795 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208
    5796 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219
     6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
     6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520
     6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83
     6533#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207
     6534#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218
    57976535#, java-format
    57986536msgid "Converted from: {0}"
    57996537msgstr "轉換自:{0}"
    58006538
    5801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
    5802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
    5803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
     6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
     6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
     6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
    58046542msgid "Download from OSM along this track"
    58056543msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
    58066544
    5807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
     6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756
    58086546msgid "Download everything within:"
    58096547msgstr "下載這裡面的每個物件:"
    58106548
    5811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
     6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
    58126550#, java-format
    58136551msgid "{0} meters"
    58146552msgstr "{0} 公尺"
    58156553
    5816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718
     6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
    58176555msgid "Maximum area per request:"
    58186556msgstr "每個要求最大區域:"
    58196557
    5820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
     6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
    58216559#, java-format
    58226560msgid "{0} sq km"
    58236561msgstr "{0} 平方公里"
    58246562
    5825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:814
     6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865
    58266564#, java-format
    58276565msgid ""
     
    58316569"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
    58326570
    5833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:888
     6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961
    58346572msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    58356573msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
    58366574
    5837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033
     6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
    58386576msgid ""
    58396577"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
     
    58416579msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
    58426580
    5843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
     6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136
    58446582msgid ""
    58456583"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     
    58476585msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
    58486586
    5849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:87
     6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:85
    58506588#, java-format
    58516589msgid "Data Layer {0}"
    58526590msgstr "資料圖層 {0}"
    58536591
    5854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:166
     6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:164
    58556593msgid "outside downloaded area"
    58566594msgstr "超出下載的區域"
    58576595
    5858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
     6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243
    58596597#, java-format
    58606598msgid "version {0}"
    58616599msgstr "版本 {0}"
    58626600
    5863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:284
     6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282
    58646602msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
    58656603msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
    58666604
    5867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:406
     6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407
    58686606#, java-format
    58696607msgid "{0} consists of:"
    58706608msgstr "{0} 組成:"
    58716609
    5872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:410
     6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:411
    58736611#, java-format
    58746612msgid " ({0} deleted.)"
    58756613msgstr " ({0} 已刪除。)"
    58766614
    5877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:414
     6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
    58786616msgid "unset"
    58796617msgstr "取消設定"
    58806618
    5881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:414
     6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
    58826620#, java-format
    58836621msgid "API version: {0}"
    58846622msgstr "API 版本: {0}"
    58856623
    5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:510
    5887 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205
     6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517
     6625#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:204
    58886626msgid "Convert to GPX layer"
    58896627msgstr "轉換為 GPX 圖層"
    58906628
    5891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
     6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155
    58926630#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
    58936631#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
     
    59116649msgstr[0] "軌跡"
    59126650
    5913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
     6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156
    59146652msgid "point"
    59156653msgid_plural "points"
    59166654msgstr[0] "點"
    59176655
    5918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:178
     6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
    59196657#, java-format
    59206658msgid "a track with {0} point"
     
    59226660msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
    59236661
    5924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182
     6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
    59256663#, java-format
    59266664msgid "{0} consists of {1} track"
     
    59286666msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
    59296667
    5930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182
     6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
    59316669#, java-format
    59326670msgid "{0} point"
     
    59436681msgstr[0] "標記"
    59446682
    5945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
     6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191
    59466684#, java-format
    59476685msgid "{0} consists of {1} marker"
     
    59496687msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
    59506688
    5951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224
    59526690msgid "Synchronize Audio"
    59536691msgstr "同步音效"
    59546692
    5955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231
    59566694msgid ""
    59576695"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    59586696msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
    59596697
    5960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
    5961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
     6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241
     6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    59626700#, java-format
    59636701msgid "Audio synchronized at point {0}."
    59646702msgstr "音效同步於點 {0}。"
    59656703
    5966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    5967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:231
     6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
     6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260
    59686706msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    59696707msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
    59706708
    5971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256
    59726710msgid "Make Audio Marker at Play Head"
    59736711msgstr ""
    59746712
    5975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
     6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263
    59766714msgid ""
    59776715"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     
    59796717msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
    59806718
    5981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
     6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342
    59826720msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    59836721msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
    59846722
    5985 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason
    5986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:165
     6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
     6724msgid "Show/Hide Text/Icons"
     6725msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
     6726
     6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
     6728msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     6729msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
     6730
     6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172
    59876732msgid ""
    59886733"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
     
    59906735msgstr ""
    59916736
    5992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:213
     6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
    59936738msgid ""
    59946739"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
     
    59966741msgstr ""
    59976742
    5998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:223
     6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242
    59996744msgid "Unable to create new audio marker."
    60006745msgstr "無法建立新的音效標記。"
    60016746
    6002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    60036748msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    60046749msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
    60056750
    6006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    60076752msgid "(URL was: "
    60086753msgstr "(URL 是: "
    60096754
    6010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46
    60116756msgid "Error displaying URL"
    60126757msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
    60136758
    6014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
     6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
    60156760msgid "Advanced Preferences"
    60166761msgstr "進階的偏好設定"
    60176762
    6018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
     6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:51
    60196764msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    60206765msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
    60216766
    6022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
     6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
    60236768#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
    60246769#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
     
    60266771msgstr "搜尋: "
    60276772
    6028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    60296774msgid "Current value is default."
    60306775msgstr "目前的數值是預設值。"
    60316776
    6032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
    60336778#, java-format
    60346779msgid "Default value is ''{0}''."
    60356780msgstr "預設值是「{0}」。"
    60366781
    6037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:104
     6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
    60386783msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    60396784msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
    60406785
    6041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:211
    6042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:138
    6043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:173
     6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
     6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160
     6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:215
    60446789#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192
    6045 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647
     6790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655
    60466791msgid "Please select the row to edit."
    60476792msgstr "請選擇要編輯的列。"
    60486793
    6049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:214
     6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
    60506795#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195
    60516796#, java-format
     
    60536798msgstr "{0} 的新數值"
    60546799
    6055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
    6056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:152
    6057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187
     6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
     6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:186
     6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:238
    60586803#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139
    6059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
    6060 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:90
     6804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
     6805#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
    60616806msgid "Please select the row to delete."
    60626807msgstr "請選擇要刪除的列。"
    60636808
    6064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:240
     6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:270
    60656810msgid "Enter a new key/value pair"
    60666811msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
     
    61836928msgstr ""
    61846929
    6185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
     6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
    61866931msgid "Color"
    61876932msgstr "顏色"
    61886933
    6189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
     6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    61906935#, java-format
    61916936msgid "Paint style {0}: {1}"
    61926937msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
    61936938
    6194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
     6939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
    61956940#, java-format
    61966941msgid "Layer: {0}"
    61976942msgstr "圖層:{0}"
    61986943
    6199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
    62006945msgid "Choose"
    62016946msgstr "選擇"
    62026947
    6203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
     6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    62046949#, java-format
    62056950msgid "Choose a color for {0}"
    62066951msgstr "選擇 {0} 的顏色"
    62076952
    6208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
     6953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
    62096954msgid "Set to default"
    62106955msgstr "設為預設值"
    62116956
    6212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:174
     6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
    62136958msgid "Set all to default"
    62146959msgstr "全部設為預設值"
    62156960
    6216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:224
     6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
    62176962msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    62186963msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
    62196964
    6220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:239
     6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
    62216966msgid "Colors"
    62226967msgstr "顏色"
     
    65457290msgstr ""
    65467291
    6547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
     7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
    65487293msgid "Configure available plugins."
    65497294msgstr "設定可用的外掛程式。"
    65507295
    6551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49
     7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
    65527297msgid "Download List"
    6553 msgstr "下載清單"
    6554 
    6555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:57
    6556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:206
    6557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
     7298msgstr "下載清單"
     7299
     7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
     7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:260
     7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101
    65587303msgid "Update"
    65597304msgstr "更新"
    65607305
    6561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:65
     7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
    65627307msgid "Configure Sites..."
    65637308msgstr "設定網站..."
    65647309
    6565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78
    6566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
     7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
     7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
    65677312msgid "Add JOSM Plugin description URL."
    65687313msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
    65697314
    6570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95
    6571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:105
     7315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
     7316msgid "Enter URL"
     7317msgstr ""
     7318
     7319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
     7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
    65727321msgid "Please select an entry."
    65737322msgstr "請選擇一個項目。"
    65747323
    6575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98
     7324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
    65767325msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
    65777326msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
    65787327
    6579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:112
     7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115
     7329#, fuzzy
     7330msgid "JOSM Plugin description URL"
     7331msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
     7332
     7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142
    65807334msgid "Configure Plugin Sites"
    65817335msgstr "設定外掛程式網站"
    65827336
    65837337#. some common tabs
    6584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    65857339msgid "Display Settings"
    65867340msgstr "顯示設定值"
    65877341
    6588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    65897343msgid ""
    65907344"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     
    65927346msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
    65937347
    6594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    65957349msgid "Connection Settings"
    65967350msgstr "連線設定值"
    65977351
    6598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     7352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
    65997353msgid "Connection Settings for the OSM server."
    66007354msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
    66017355
    6602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    66037357msgid "Map Settings"
    66047358msgstr "地圖設定值"
    66057359
    6606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
     7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
    66077361msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    66087362msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
    66097363
    6610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     7364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    66117365msgid "Audio Settings"
    66127366msgstr "音效設定值"
    66137367
    6614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
     7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
    66157369msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    66167370msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
    66177371
    6618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:101
     7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105
    66197373msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    66207374msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
     
    67177471msgstr "捷徑鍵"
    67187472
    6719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:63
     7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
    67207474#, java-format
    67217475msgid "Short Description: {0}"
    67227476msgstr ""
    67237477
    6724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:63
     7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
    67257479#, java-format
    67267480msgid "URL: {0}"
    67277481msgstr ""
    67287482
    6729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
     7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66
    67307484#, java-format
    67317485msgid "Author: {0}"
    67327486msgstr ""
    67337487
    6734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:65
     7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:69
    67357489#, java-format
    67367490msgid "Webpage: {0}"
    67377491msgstr ""
    67387492
    6739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:67
     7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:75
    67407494#, java-format
    67417495msgid "Version: {0}"
    67427496msgstr ""
    67437497
    6744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:128
    6745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:141
    6746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:241
     7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:144
     7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:145
     7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:167
     7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:168
     7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:296
    67477503msgid "Icon paths"
    67487504msgstr ""
    67497505
    6750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:194
     7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:246
    67517507msgid "Copy defaults"
    67527508msgstr ""
    67537509
    6754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:198
    6755 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106
     7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:251
     7511#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:114
    67567512msgid "Please select the row to copy."
    67577513msgstr "請選擇要複製的列。"
    67587514
    6759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:221
     7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:276
    67607516#, java-format
    67617517msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
    67627518msgstr ""
    67637519
    6764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:222
     7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:277
    67657521msgid "Add a new XML source to the list."
    67667522msgstr ""
    67677523
    6768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:223
    6769 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:675
     7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:278
     7525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
    67707526msgid "Delete the selected source from the list."
    67717527msgstr "從清單刪除選取的來源。"
    67727528
    6773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:229
     7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:284
    67747530msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
    67757531msgstr ""
     
    69447700msgstr "修飾鍵群組"
    69457701
    6946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:388
     7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:414
    69477703msgid "More information about this feature"
    69487704msgstr "更多關於這個功能的資訊"
    69497705
    69507706#. space
    6951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:405
     7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    69527708msgid "Optional Attributes:"
    69537709msgstr "額外屬性:"
    69547710
    6955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:451
     7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:478
    69567712#, java-format
    69577713msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    69587714msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
    69597715
    6960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:452
     7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
    69617717#, java-format
    69627718msgid "Use preset ''{0}''"
    69637719msgstr "使用預設組合「{0}」"
    69647720
    6965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
     7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
    69667722msgid "closedway"
    69677723msgstr "封閉路徑"
    69687724
    6969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:495
     7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:524
    69707726#, java-format
    69717727msgid "Unknown type: {0}"
    69727728msgstr "不明的類型:{0}"
    69737729
    6974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:570
     7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603
    69757731#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
    69767732#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
     
    69817737msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
    69827738
    6983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
     7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
    69847740#, java-format
    69857741msgid "Error parsing {0}: "
    69867742msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
    69877743
    6988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
     7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
    69897745#, java-format
    69907746msgid "Elements of type {0} are supported."
    69917747msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
    69927748
    6993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:627
     7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
    69947750#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98
    69957751#, java-format
     
    69987754msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
    69997755
    7000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:630
     7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
    70017757#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100
    70027758msgid "Nothing selected!"
    70037759msgstr "尚未選擇!"
    70047760
    7005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:632
     7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675
    70067762msgid "Selection unsuitable!"
    70077763msgstr "選擇區域不合適!"
    70087764
    7009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
     7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
    70107766msgid "Apply Preset"
    70117767msgstr "套用預設組合"
    70127768
    7013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:705
     7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:756
    70147770msgid "Change Properties"
    70157771msgstr "改變屬性"
     
    70207776msgstr "預設組合群組「{0}」"
    70217777
    7022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    7023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
    7024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:64
    7025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:37
     7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
     7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
     7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136
     7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:173
     7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59
     7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
    70267784msgid "Contacting OSM Server..."
    70277785msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
    70287786
    7029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:51
    70307788#, java-format
    70317789msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    70327790msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
    70337791
    7034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:102
    7035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319
    7036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:345
    7037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:33
    7038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:49
    7039 msgid "Downloading OSM data..."
    7040 msgstr "正在下載 OSM 資料..."
    7041 
    70427792#. SAXException does not chain correctly
    70437793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58
    7044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
     7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
    70457795msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    70467796msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
    70477797
    7048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:82
     7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69
    70497799msgid "Preparing data..."
    70507800msgstr "正在準備資料..."
     7801
     7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
     7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
     7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27
     7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36
     7806#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
     7807#, java-format
     7808msgid "Could not read \"{0}\""
     7809msgstr "不能讀取 \"{0}\""
    70517810
    70527811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22
     
    70547813msgstr "GPX 檔案"
    70557814
    7056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:49
    7057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33
     7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51
     7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
    70587817#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85
    70597818#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82
    7060 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:125
     7819#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:124
    70617820#, java-format
    70627821msgid "Markers from {0}"
    70637822msgstr "{0} 的標記"
    70647823
    7065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:55
    7066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:40
     7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
     7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:39
    70677826#, java-format
    70687827msgid "File \"{0}\" does not exist"
    70697828msgstr "檔案「{0}」不存在"
    70707829
    7071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
    7072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:43
     7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61
     7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:42
    70737832#, java-format
    70747833msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
     
    70847843msgstr ""
    70857844
    7086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:376
     7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319
     7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:342
     7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
     7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36
     7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
     7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97
     7851msgid "Downloading OSM data..."
     7852msgstr "正在下載 OSM 資料..."
     7853
     7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367
     7855#, java-format
     7856msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
     7857msgstr ""
     7858
     7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:371
    70877860#, java-format
    70887861msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
    70897862msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
    70907863
    7091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
     7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399
     7865#, java-format
     7866msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
     7867msgstr ""
     7868
     7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:408
    70927870msgid ""
    70937871"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
     
    70957873msgstr ""
    70967874
    7097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:21
     7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
    70987876msgid "NMEA-0183 Files"
    70997877msgstr "NMEA-0183 檔案"
    71007878
    7101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
     7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
    71027880#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110
    71037881msgid "Coordinates imported: "
    71047882msgstr "匯入的坐標: "
    71057883
    7106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:43
     7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
    71077885msgid "Malformed sentences: "
    71087886msgstr "格式不良的段落: "
    71097887
    7110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
     7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
    71117889msgid "Checksum errors: "
    71127890msgstr "Checksum 錯誤: "
    71137891
    7114 #. don't scare the user unneccessarily
    7115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
     7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
    71167893msgid "Unknown sentences: "
    71177894msgstr "不明的段落: "
    71187895
    7119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
     7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
    71207897msgid "Zero coordinates: "
    71217898msgstr "零坐標: "
    71227899
    7123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
     7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
    71247901msgid "NMEA import success"
    71257902msgstr "NMEA 匯入成功"
    71267903
    7127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:51
     7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
    71287905msgid "NMEA import faliure!"
    71297906msgstr "NMEA 匯入失敗!"
    71307907
    7131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:81
     7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82
    71327909#, java-format
    71337910msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
    71347911msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
    71357912
    7136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:171
     7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
    71377914msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
    71387915msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
    71397916
    7140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
     7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
    71417918#, java-format
    71427919msgid ""
     
    71457922msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
    71467923
    7147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:176
     7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
    71487925#, java-format
    71497926msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
    71507927msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
    71517928
    7152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:236
     7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237
    71537930#, java-format
    71547931msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
    71557932msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
    71567933
    7157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:260
     7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261
    71587935#, java-format
    71597936msgid ""
     
    71617938msgstr ""
    71627939
    7163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:283
     7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
    71647941msgid "Opening changeset..."
    71657942msgstr "正在開啓資料組合..."
    71667943
    7167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:298
     7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305
    71687945msgid "Closing changeset..."
    71697946msgstr "正在關閉資料組合..."
    71707947
    7171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
     7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:327
    71727949msgid "No changeset present for diff upload"
    71737950msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
    71747951
    7175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
     7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:334
    71767953msgid "Preparing..."
    71777954msgstr "正在準備..."
    71787955
    7179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:325
     7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:339
    71807957msgid "Uploading..."
    71817958msgstr "正在上傳..."
     7959
     7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361
     7961msgid "Waiting 10 seconds ... "
     7962msgstr ""
     7963
     7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369
     7965msgid "OK - trying again."
     7966msgstr ""
     7967
     7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440
     7969#, fuzzy, java-format
     7970msgid "Starting retry {0} of {1}."
     7971msgstr "正在掃描目錄 {0}"
    71827972
    71837973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87
     
    72218011msgstr "登入"
    72228012
    7223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:128
    7224 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
    7225 msgid "Aborting..."
    7226 msgstr "正在中止..."
    7227 
    72288013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
    72298014msgid "OSM Server Files gzip compressed"
     
    72738058msgstr ""
    72748059
     8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:214
     8061msgid "Parsing OSM history data ..."
     8062msgstr ""
     8063
    72758064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    72768065msgid "Error during parse."
    72778066msgstr "分析時發生錯誤。"
    72788067
    7279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
     8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
    72808069msgid "OSM Server Files"
    72818070msgstr "OSM 伺服器檔案"
    72828071
    7283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
     8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
    72848073msgid "Unknown version"
    72858074msgstr "不明的版本"
    72868075
    7287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:172
     8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150
    72888077msgid "Version number missing from OSM data"
    72898078msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
    72908079
    7291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:174
     8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152
    72928081#, java-format
    72938082msgid "Unknown version: {0}"
    72948083msgstr "不明的版本:{0}"
    72958084
    7296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:210
     8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    72978086msgid "Found <nd> element in non-way."
    72988087msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
    72998088
    7300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    73018090msgid "<nd> has zero ref"
    73028091msgstr ""
    73038092
    7304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    73058094msgid "Found <member> element in non-relation."
    73068095msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
    73078096
    7308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
     8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208
    73098098#, java-format
    73108099msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
    73118100msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
    73128101
    7313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
     8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212
    73148103#, java-format
    73158104msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
    73168105msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
    73178106
    7318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
     8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216
    73198108#, java-format
    73208109msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
    73218110msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
    73228111
    7323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
     8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218
    73248113#, java-format
    73258114msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
    73268115msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
    73278116
    7328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
     8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224
    73298118msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    73308119msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
    73318120
    7332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:284
     8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
    73338122msgid "Illegal object with id=0"
    73348123msgstr "不合法的物件,id=0"
    73358124
    7336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:318
     8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
    73378126#, java-format
    73388127msgid ""
     
    73408129msgstr ""
    73418130
    7342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:324
     8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302
    73438132#, java-format
    73448133msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
    73458134msgstr ""
    73468135
    7347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:339
     8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:317
    73488137#, java-format
    73498138msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    73508139msgstr ""
    73518140
    7352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:359
    7353 #, java-format
    7354 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
    7355 msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
    7356 
    7357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489
     8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
     8142#, java-format
     8143msgid ""
     8144"marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
     8145"missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
     8146msgstr ""
     8147
     8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465
    73588149msgid "Prepare OSM data..."
    73598150msgstr "準備 OSM 資料..."
    73608151
    7361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:501
     8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478
    73628153msgid "Ill-formed node id"
    73638154msgstr ""
    73648155
    7365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:39
     8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54
     8157#, java-format
     8158msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
     8159msgstr ""
     8160
     8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:72
     8162#, java-format
     8163msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
     8164msgstr ""
     8165
     8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144
     8167msgid "Downloading referring ways ..."
     8168msgstr ""
     8169
     8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:181
     8171msgid "Downloading referring relations ..."
     8172msgstr ""
     8173
     8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35
    73668175#, java-format
    73678176msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
    73688177msgstr ""
    73698178
    7370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:72
     8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67
    73718180msgid "Downloading history..."
    73728181msgstr "正在下載歷史紀錄..."
    73738182
    7374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:28
     8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
    73758184msgid "Contacting Server..."
    73768185msgstr "正在連接伺服器..."
    73778186
    7378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:58
     8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    73798188#, java-format
    73808189msgid "Failed to open connection to API {0}"
    73818190msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
    73828191
    7383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:75
     8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78
    73848193msgid ""
    73858194"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
    73868195msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
    73878196
    7388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:96
     8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:98
     8198#, java-format
     8199msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
     8200msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
     8201
     8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
     8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:147
     8204#, java-format
     8205msgid ""
     8206"Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
     8207"Exception was: {1}"
     8208msgstr ""
     8209
     8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:172
    73898211#, java-format
    73908212msgid ""
     
    73938215msgstr ""
    73948216
    7395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:129
    7396 #, java-format
    7397 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
    7398 msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
    7399 
    74008217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
    7401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83
     8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
    74028219msgid "Update Plugins"
    74038220msgstr "更新外掛程式"
    74048221
    74058222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
    7406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:118
     8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
    74078224msgid "Download Plugins"
    74088225msgstr "下載外掛程式"
     
    74198236" {0}"
    74208237
    7421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:57
     8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62
    74228239#, java-format
    74238240msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
     
    74258242msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
    74268243
    7427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:68
     8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:76
    74288245#, java-format
    74298246msgid "Downloading Plugin {0}..."
    74308247msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
    74318248
    7432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:116
     8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126
    74338250msgid "Skip download"
    74348251msgstr "略過下載"
    74358252
    7436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:117
     8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
    74378254#, java-format
    74388255msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
    74398256msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
    74408257
    7441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118
     8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
    74428259msgid "Download Plugin"
    74438260msgstr "下載外掛程式"
    74448261
    7445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118
     8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
    74468263msgid "Skip Download"
    74478264msgstr "略過下載"
     
    74528269msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
    74538270
    7454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
    7455 #, java-format
    7456 msgid ""
    7457 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    7458 "required."
     8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71
     8272#, fuzzy, java-format
     8273msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
    74598274msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
    74608275
    7461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79
     8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
    74628277#, java-format
    74638278msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
    74648279msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
    74658280
    7466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:94
     8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109
    74678282#, java-format
    74688283msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
    74698284msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
    74708285
    7471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:103
     8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
    74728287#, java-format
    74738288msgid "Plugin not found: {0}."
    74748289msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
    74758290
    7476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:117
     8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:141
    74778292#, java-format
    74788293msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    74798294msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
    74808295
    7481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:119
     8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:143
    74828297msgid ""
    74838298"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
     
    74878302"warntime」。)"
    74888303
    7489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147
    7490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149
    7491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:245
    7492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
     8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176
     8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
     8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
     8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
    74938308msgid "Disable plugin"
    74948309msgstr "停用外掛程式"
    74958310
    7496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:148
     8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177
    74978312#, java-format
    74988313msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    74998314msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
    75008315
    7501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149
     8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
    75028317msgid "Keep plugin"
    75038318msgstr "保留外掛程式"
    75048319
    7505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:189
     8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
    75068321msgid ""
    75078322"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     
    75098324msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
    75108325
    7511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:246
     8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
    75128327#, java-format
    75138328msgid ""
     
    75158330msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
    75168331
    7517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
     8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
    75188333#, java-format
    75198334msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    75208335msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
    75218336
    7522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
     8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
    75238338msgid ""
    75248339"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    75258340msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
    75268341
    7527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
     8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291
    75288343msgid "Should the plugin be disabled?"
    75298344msgstr "是否停用此外掛程式?"
    75308345
    7531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:268
     8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
    75328347msgid ""
    75338348"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     
    75358350msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
    75368351
    7537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:271
    7538 msgid ""
    7539 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    7540 "about the problem."
    7541 msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
    7542 
    7543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
    7544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    7545 msgid "Information"
    7546 msgstr "資訊"
    7547 
    7548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312
    7549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:167
     8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
     8353msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
     8354msgstr ""
     8355
     8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350
     8357#, fuzzy
     8358msgid "Plugin information"
     8359msgstr "找不到外掛程式資訊。"
     8360
     8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356
     8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171
    75508363msgid "no description available"
    75518364msgstr "沒有描述可用"
    75528365
    7553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:169
     8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:173
    75548367msgid "More details"
    75558368msgstr "更多詳細資料"
    75568369
    7557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
     8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
    75588371#, java-format
    75598372msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     
    75618374msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
    75628375
    7563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
     8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61
    75648377msgid "No plugin information found."
    75658378msgstr "找不到外掛程式資訊。"
    75668379
    7567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
     8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
     8381#, java-format
     8382msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
     8383msgstr ""
     8384
     8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94
    75688386msgid "All installed plugins are up to date."
    75698387msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
    75708388
    7571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
     8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:102
    75728390#, java-format
    75738391msgid ""
     
    75808398"{0}"
    75818399
    7582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:116
     8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:137
    75838401msgid "Download missing plugins"
    75848402msgstr "下載缺少的外掛程式"
    75858403
    7586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117
     8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:138
    75878405#, java-format
    75888406msgid ""
     
    75958413"{0}"
    75968414
    7597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:169
    7598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180
    7599 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
    7600 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
    7601 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
    7602 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
    7603 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
    7604 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
    7605 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
    7606 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
    7607 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
    7608 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
    7609 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
    7610 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
    7611 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
    7612 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
    7613 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766
    7614 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
    7615 #: build/trans_presets.java:1376
    7616 msgid "unknown"
    7617 msgstr "不明"
    7618 
    7619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:185
     8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:213
    76208416#, java-format
    76218417msgid "{0}: Version {1}{2}"
    76228418msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
    76238419
    7624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:193
     8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221
    76258421msgid "Plugin bundled with JOSM"
    76268422msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
    76278423
    7628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:319
     8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:354
    76298425#, java-format
    76308426msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    76318427msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
    76328428
    7633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:299
     8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:302
    76348430msgid "This is after the end of the recording"
    76358431msgstr "這已在記錄的結尾之後"
    76368432
    7637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:339
     8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:344
    76388434msgid "Error playing sound"
    76398435msgstr "播放音效時發生錯誤"
    76408436
    7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
     8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    76428438msgid "Do nothing"
    76438439msgstr "不做任何事"
    76448440
    7645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
     8441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    76468442msgid "Report Bug"
    76478443msgstr "回報程式錯誤"
    76488444
    7649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:52
     8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55
    76508446msgid ""
    76518447"An unexpected exception occurred.\n"
     
    76598455"最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
    76608456
    7661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55
     8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58
    76628458msgid "Unexpected Exception"
    76638459msgstr "未預期的例外"
    76648460
    7665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    76668462#, java-format
    76678463msgid "Please report a ticket at {0}"
    76688464msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
    76698465
    7670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
     8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    76718467msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
    76728468msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
    76738469
    7674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
    76758471msgid ""
    76768472"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
     
    76788474msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
    76798475
    7680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
    76818477msgid "Be sure to include the following information:"
    76828478msgstr "請確認包含下列資訊:"
    76838479
    7684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:74
     8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
    76858481msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    76868482msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
    76878483
    7688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    7689 msgid "Do not show again"
    7690 msgstr "不再顯示"
    7691 
    7692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
     8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:119
     8485#, java-format
     8486msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
     8487msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
     8488
     8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:167
     8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:181
     8491#, java-format
     8492msgid ""
     8493"Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
     8494"was: {1}"
     8495msgstr ""
     8496
     8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201
     8498#, java-format
     8499msgid ""
     8500"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
     8501"problem. JOSM will stop working."
     8502msgstr ""
     8503
     8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
    76938505#, java-format
    76948506msgid ""
     
    77018513"\n"
    77028514
    7703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
     8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:452
    77048516msgid ""
    77058517"This action will have no shortcut.\n"
     
    77098521"\n"
    77108522
    7711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
     8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:454
    77128524#, java-format
    77138525msgid ""
     
    77188530"\n"
    77198531
    7720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
     8532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
    77218533msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    77228534msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
    77238535
    7724 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
     8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:57
     8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:76
     8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:88
     8539#, java-format
     8540msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
     8541msgstr ""
     8542
     8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:61
     8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:81
     8545#, java-format
     8546msgid ""
     8547"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
     8548"was: {1}"
     8549msgstr ""
     8550
     8551#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    77258552msgid "Create grid of ways"
    77268553msgstr "建立路徑的格線"
    77278554
    7728 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
     8555#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    77298556msgid ""
    77308557"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
     
    77328559msgstr ""
    77338560
    7734 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:52
     8561#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
    77358562msgid "Select two ways with a node in common"
    77368563msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
    77378564
    7738 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:62
     8565#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
    77398566msgid "Select two ways with alone a node in common"
    77408567msgstr ""
    77418568
    7742 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:103
     8569#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
    77438570msgid "Create a grid of ways"
    77448571msgstr "建立路徑的格線"
    77458572
    7746 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:74
     8573#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:70
    77478574msgid "Upload Trace"
    77488575msgstr "上傳軌跡"
    77498576
    7750 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:85
     8577#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:81
    77518578#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    77528579#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     
    77548581msgstr "上傳軌跡"
    77558582
    7756 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
     8583#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
    77578584msgid "Public"
    77588585msgstr "公開"
    77598586
    7760 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
     8587#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:99
    77618588msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
    77628589msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
    77638590
    77648591#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
    7765 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
     8592#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:101
    77668593#: build/trans_presets.java:3006
    77678594msgid "Description"
    77688595msgstr "描述"
    77698596
    7770 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
     8597#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
    77718598msgid "Please enter Description about your trace."
    77728599msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
    77738600
    7774 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109
     8601#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
    77758602msgid "Please enter tags about your trace."
    77768603msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
    77778604
    7778 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:154
     8605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
    77798606#, java-format
    77808607msgid "Selected track: {0}"
    77818608msgstr "選取的軌跡:{0}"
    77828609
    7783 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177
     8610#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
     8611#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:173
    77848612msgid "Connecting..."
    77858613msgstr "正在連線..."
    77868614
    7787 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:200
     8615#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:196
    77888616msgid "Upload cancelled"
    77898617msgstr "上傳已取消"
    77908618
    7791 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:210
     8619#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
    77928620msgid "Error while uploading"
    77938621msgstr "上傳時發生錯誤"
    77948622
    7795 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
     8623#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
    77968624msgid "GPX upload was successful"
    77978625msgstr "GPX 上傳成功"
    77988626
    7799 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:262
     8627#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
    78008628msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
    78018629msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
    78028630
    7803 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
     8631#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
    78048632#, java-format
    78058633msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
    78068634msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
    78078635
    7808 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:336
     8636#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
    78098637msgid "No description provided. Please provide some description."
    78108638msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
    78118639
    7812 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:339
    7813 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:361
     8640#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
     8641#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
    78148642msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    78158643msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
    78168644
    7817 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:342
     8645#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
    78188646msgid "No username provided."
    78198647msgstr "沒有提供使用者名稱。"
    78208648
    7821 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:345
     8649#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
    78228650msgid "No password provided."
    78238651msgstr "沒有提供密碼。"
    78248652
    7825 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:377
     8653#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
    78268654msgid "Uploading GPX Track"
    78278655msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
     
    78918719msgstr "選取的檔案其中之一是空的!!!"
    78928720
    7893 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:125
     8721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
     8722#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
    78948723msgid "Read photos..."
    78958724msgstr "讀取相片..."
    78968725
    7897 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:179
     8726#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    78988727#, java-format
    78998728msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    79008729msgstr "無法取得目錄  {0} 的路徑\n"
    79018730
    7902 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:191
     8731#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
    79038732#, java-format
    79048733msgid "Scanning directory {0}"
    79058734msgstr "正在掃描目錄 {0}"
    79068735
    7907 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:196
     8736#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
    79088737#, java-format
    79098738msgid "Found null file in directory {0}\n"
    79108739msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
    79118740
    7912 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:199
     8741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
    79138742#, java-format
    79148743msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    79158744msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
    79168745
    7917 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:264
     8746#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267
    79188747msgid "Correlate to GPX"
    79198748msgstr "關聯到 GPX"
    79208749
    7921 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:283
     8750#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286
    79228751#, java-format
    79238752msgid "{0} were found to be gps tagged."
     
    79378766msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
    79388767
    7939 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
     8768#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
    79408769#, java-format
    79418770msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    79428771msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
    79438772
    7944 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
     8773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
    79458774#, java-format
    79468775msgid "Error while parsing {0}"
    79478776msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
    79488777
    7949 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
     8778#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224
    79508779msgid ""
    79518780"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     
    79568785"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
    79578786
    7958 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
     8787#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242
    79598788msgid "Photo time (from exif):"
    79608789msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
    79618790
    7962 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
     8791#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257
    79638792msgid "Gps time (read from the above photo): "
    79648793msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
    79658794
    7966 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
     8795#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269
    79678796msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    79688797msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    79698798
    7970 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
     8799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277
    79718800msgid "I'm in the timezone of: "
    79728801msgstr "我所在的時區: "
    79738802
    7974 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
    7975 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
     8803#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340
     8804#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    79768805msgid "No date"
    79778806msgstr "沒有日期"
    79788807
    7979 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
     8808#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349
    79808809msgid "Open an other photo"
    79818810msgstr "開啟其他相片"
    79828811
    7983 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
     8812#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390
    79848813msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    79858814msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
    79868815
    7987 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
     8816#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404
    79888817msgid ""
    79898818"Error while parsing the date.\n"
     
    79938822"請使用要求的格式"
    79948823
    7995 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     8824#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406
    79968825msgid "Invalid date"
    79978826msgstr "無效的日期"
    79988827
    7999 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
     8828#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449
    80008829msgid "<No GPX track loaded yet>"
    80018830msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
    80028831
    8003 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
     8832#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455
    80048833msgid "GPX track: "
    80058834msgstr "GPX 軌跡: "
    80068835
    8007 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
     8836#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460
    80088837msgid "Open another GPX trace"
    80098838msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
    80108839
    8011 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
     8840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476
    80128841msgid "Timezone: "
    80138842msgstr "時區: "
    80148843
    8015 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
     8844#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498
    80168845msgid "Offset:"
    80178846msgstr "位移:"
    80188847
    8019 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
     8848#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    80208849msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    80218850msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
    80228851
    8023 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
     8852#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
    80248853msgid "Update position for: "
    80258854msgstr "更新位置: "
    80268855
    8027 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
     8856#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536
    80288857msgid "All images"
    80298858msgstr "所有圖片"
    80308859
    8031 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
     8860#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546
    80328861msgid "Images with no exif position"
    80338862msgstr "圖片沒有 exif 位置"
    80348863
    8035 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
     8864#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556
    80368865msgid "Not yet tagged images"
    80378866msgstr "尚未加上標籤的圖片"
    80388867
    8039 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     8868#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    80408869msgid "Correlate images with GPX track"
    80418870msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
    80428871
    8043 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
     8872#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
    80448873msgid "Correlate"
    80458874msgstr "關聯"
    80468875
    8047 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
     8876#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
    80488877msgid "Auto-Guess"
    80498878msgstr "自動猜測"
    80508879
    8051 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
     8880#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
    80528881msgid "You should select a GPX track"
    80538882msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
    80548883
    8055 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
     8884#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589
    80568885msgid "No selected GPX track"
    80578886msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
    80588887
    8059 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
     8888#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
    80608889#, java-format
    80618890msgid ""
     
    80668895"預期的格式:{0}"
    80678896
    8068 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
     8897#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602
    80698898msgid "Invalid timezone"
    80708899msgstr "無效的時區"
    80718900
    8072 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
     8901#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
    80738902#, java-format
    80748903msgid ""
     
    80798908"預期的格式:{0}"
    80808909
    8081 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
     8910#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615
    80828911msgid "Invalid offset"
    80838912msgstr "無效的移位"
    80848913
    8085 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
     8914#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
    80868915#, java-format
    80878916msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
    80888917msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
    80898918
    8090 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
     8919#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659
    80918920msgid "GPX Track loaded"
    80928921msgstr "GPX 軌跡已載入"
    80938922
    8094 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
     8923#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
    80958924msgid "The selected photos don't contain time information."
    80968925msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
    80978926
    8098 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
     8927#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695
    80998928msgid "Photos don't contain time information"
    81008929msgstr "相片未包含時刻資訊"
    81018930
    8102 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
     8931#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
    81038932msgid ""
    81048933"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
    81058934msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
    81068935
    8107 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
     8936#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731
    81088937msgid "GPX Track has no time information"
    81098938msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
    81108939
    8111 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
     8940#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
    81128941#, java-format
    81138942msgid "Timezone: {0}"
    81148943msgstr "時區:{0}"
    81158944
    8116 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
     8945#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777
    81178946#, java-format
    81188947msgid "Minutes: {0}"
    81198948msgstr "分鐘:{0}"
    81208949
    8121 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
     8950#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
    81228951#, java-format
    81238952msgid "Seconds: {0}"
    81248953msgstr "秒鐘:{0}"
    81258954
    8126 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
     8955#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795
    81278956#, java-format
    81288957msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
    81298958msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
    81308959
    8131 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:781
     8960#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798
    81328961#, java-format
    81338962msgid "(Time difference of {0} days)"
    81348963msgstr "({0} 天的時間差異)"
    81358964
    8136 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:788
     8965#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805
    81378966#, java-format
    81388967msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
    81398968msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
    81408969
    8141 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:850
     8970#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
    81428971msgid ""
    81438972"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
     
    81458974msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
    81468975
    8147 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:852
     8976#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
    81488977msgid "Matching photos to track failed"
    81498978msgstr "比對相片至軌跡失敗"
    81508979
    8151 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:868
     8980#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
    81528981msgid "Adjust timezone and offset"
    81538982msgstr "調整時區並補償"
    81548983
    8155 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:870
     8984#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
    81568985msgid "Default Values"
    81578986msgstr "預設值"
     
    81739002
    81749003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    8175 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
     9004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357
    81769005msgid "Error loading file"
    81779006msgstr "載入檔案有錯誤"
     
    81949023
    81959024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43
    8196 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
    8197 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
     9025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
     9026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
    81989027msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
    81999028msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
     
    83649193msgstr "將「source=...」加入元件?"
    83659194
    8366 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:44
    8367 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:48
    8368 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
     9195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45
     9196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49
     9197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21
    83699198#, java-format
    83709199msgid "Downloading {0}"
    83719200msgstr "正在下載 {0}"
    83729201
    8373 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:52
    8374 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:56
    8375 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
     9202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53
     9203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57
     9204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29
    83769205msgid "Contacting WMS Server..."
    83779206msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
    83789207
    8379 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:158
     9208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:159
    83809209msgid "Create buildings"
    83819210msgstr "建立建築"
    83829211
    8383 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
     9212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
    83849213msgid ""
    83859214"To avoid cadastre WMS overload,\n"
     
    83899218"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
    83909219
    8391 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
    8392 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
     9220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
     9221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
    83939222msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
    83949223msgstr ""
    83959224
    8396 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:62
     9225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63
    83979226msgid "Extract SVG ViewBox..."
    83989227msgstr "解開 SVG ViewBox..."
    83999228
    8400 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
     9229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:67
    84019230msgid "Extract best fitting boundary..."
    84029231msgstr "解出最合適的邊界..."
    84039232
    8404 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:127
     9233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:128
    84059234msgid "Create boundary"
    84069235msgstr "建立邊界"
     
    85169345
    85179346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72
    8518 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:67
    8519 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     9347#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     9348#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
    85209349msgid "Blank Layer"
    85219350msgstr "空白圖層"
     
    85449373msgstr ""
    85459374
    8546 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:401
     9375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384
    85479376#, java-format
    85489377msgid ""
     
    85539382"建立一個新的。"
    85549383
    8555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402
     9384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385
    85569385msgid "Cache Format Error"
    85579386msgstr "快取格式錯誤"
    85589387
    8559 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:417
     9388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400
    85609389#, java-format
    85619390msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
    85629391msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
    85639392
    8564 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:419
     9393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402
    85659394msgid "Cache Lambert Zone Error"
    85669395msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
     
    86509479msgstr "不能重製未排序的路徑。"
    86519480
     9481#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     9482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65
     9483msgid "No data loaded."
     9484msgstr "沒有載入資料。"
     9485
    86529486#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    86539487msgid "You must select at least one way."
     
    86589492msgstr "建立重複的路徑"
    86599493
    8660 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:94
     9494#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93
    86619495msgid "Layer for editing GPX tracks"
    86629496msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
    86639497
    8664 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:216
     9498#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215
    86659499msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
    86669500msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
     
    87819615msgstr "匯入後删除資料"
    87829616
    8783 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     9617#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43
    87849618msgid "Importing data from device."
    87859619msgstr "從裝置匯入資料"
    87869620
    8787 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     9621#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    87889622msgid "Importing data from DG100..."
    87899623msgstr "從 DG100 匯入資料..."
    87909624
    8791 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     9625#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62
    87929626msgid "Error deleting data."
    87939627msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
    87949628
    8795 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     9629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    87969630#, java-format
    87979631msgid "imported data from {0}"
    87989632msgstr "資料已從 {0} 匯入"
    87999633
    8800 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     9634#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71
    88019635msgid "No data found on device."
    88029636msgstr "在裝置上找不到資料。"
    88039637
    8804 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     9638#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
    88059639msgid "Connection failed."
    88069640msgstr "連線失敗。"
    88079641
    8808 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     9642#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95
    88099643msgid ""
    88109644"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     
    88159649"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
    88169650
    8817 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    8818 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     9651#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105
     9652#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
    88199653msgid "Globalsat Import"
    88209654msgstr "Globalsat 匯入"
    88219655
    8822 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     9656#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
    88239657msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    88249658msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
    88259659
    8826 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     9660#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    88279661msgid "Import"
    88289662msgstr "匯入"
     
    89139747msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
    89149748
    8915 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     9749#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78
    89169750msgid "Direction index '{0}' not found"
    89179751msgstr "找不到方向索引「{0}」"
    89189752
    8919 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     9753#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109
    89209754msgid "The starting location was not within the bbox"
    89219755msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
    89229756
    8923 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     9757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114
    89249758msgid "Looking for shoreline..."
    89259759msgstr "尋找海岸線..."
    89269760
    8927 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     9761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146
    89289762#, java-format
    89299763msgid "{0} nodes so far..."
    89309764msgstr "目前 {0} 個節點..."
    89319765
    8932 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     9766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51
    89339767msgid "Lake Walker."
    89349768msgstr "Lake Walker。"
    89359769
    8936 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     9770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    89379771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    89389772msgid "Lake Walker"
    89399773msgstr "Lake Walker"
    89409774
    8941 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     9775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118
    89429776#, java-format
    89439777msgid "Error creating cache directory: {0}"
    89449778msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
    89459779
    8946 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     9780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151
    89479781msgid "Tracing"
    89489782msgstr "正在追蹤"
    89499783
    8950 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     9784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153
    89519785msgid "checking cache..."
    89529786msgstr "正在檢查快取..."
     
    89559789#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
    89569790#.
    8957 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     9791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193
    89589792msgid "Running vertex reduction..."
    89599793msgstr ""
    89609794
    8961 #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain.");
    8962 #. *
    8963 #. * And then through douglas-peucker approximation
    8964 #.
    8965 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     9795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204
    89669796msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    89679797msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
    89689798
    8969 #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain.");
    8970 #. *
    8971 #. * And then through a duplicate node remover
    8972 #.
    8973 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     9799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215
    89749800msgid "Removing duplicate nodes..."
    89759801msgstr "正在移除重複的節點..."
    89769802
    8977 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    8978 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     9803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291
     9804#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114
    89799805msgid "Lakewalker trace"
    89809806msgstr "Lakewalker 軌跡"
     
    90599885#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    90609886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    9061 #: build/trans_style.java:963 build/trans_style.java:980
    9062 #: build/trans_style.java:996 build/trans_style.java:3355
    9063 #: build/trans_style.java:3363
     9887#: build/trans_style.java:968 build/trans_style.java:985
     9888#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:3360
     9889#: build/trans_style.java:3368
    90649890msgid "water"
    90659891msgstr "水域"
     
    920810034msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
    920910035
    9210 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     10036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48
    921110037msgid "Downloading image tile..."
    921210038msgstr "正在下載圖片拼貼..."
    921310039
    9214 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     10040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151
    921510041msgid "Could not acquire image"
    921610042msgstr "無法擷取圖片"
     
    945610282msgstr "不明的議題狀態"
    945710283
    9458 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    9459 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
     10284#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     10285#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
    946010286msgid "Open Visible..."
    946110287msgstr "開啟可見的..."
    946210288
    9463 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
     10289#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    946410290msgid "Open only files that are visible in current view."
    946510291msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
    946610292
    9467 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:57
     10293#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:56
    946810294msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    946910295msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
    947010296
    9471 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:110
     10297#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:109
    947210298#, java-format
    947310299msgid "Unknown file extension: {0}"
     
    949210318msgstr "Firefox 可執行檔"
    949310319
    9494 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
     10320#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    949510321msgid "load data from API"
    949610322msgstr "從 API 載入資料"
    949710323
    9498 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     10324#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    949910325msgid "change the selection"
    950010326msgstr "改變選擇區域"
    950110327
    9502 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     10328#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    950310329msgid "change the viewport"
    950410330msgstr "改變檢視連接埠"
    950510331
    9506 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     10332#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
    950710333msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    950810334msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
    950910335
    9510 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
     10336#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    951110337msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    951210338msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
    951310339
    9514 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
     10340#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
    951510341msgid "Remote Control"
    951610342msgstr "遠端控制"
    951710343
    9518 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
     10344#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
    951910345msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    952010346msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
    952110347
    9522 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     10348#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    952310349msgid ""
    952410350"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     
    952910355"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
    953010356
    9531 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
     10357#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
    953210358msgid "Permitted actions"
    953310359msgstr "准許的動作"
    953410360
    9535 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:115
     10361#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121
    953610362msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    953710363msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
    953810364
    9539 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116
     10365#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
    954010366#, java-format
    954110367msgid "Request details: {0}"
    954210368msgstr "要求的詳細資料:{0}"
    954310369
    9544 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116
    9545 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:213
     10370#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
     10371#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219
    954610372msgid "Do you want to allow this?"
    954710373msgstr "您是否要允許這個?"
    954810374
    9549 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:117
    9550 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:214
     10375#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123
     10376#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220
    955110377msgid "Confirm Remote Control action"
    955210378msgstr "確認遠端控制動作"
    955310379
    9554 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     10380#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217
    955510381msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    955610382msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
     
    955910385#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
    956010386msgid "Edit relation"
    9561 msgstr ""
     10387msgstr "編輯關係"
    956210388
    956310389#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
    956410390msgid "Edit relations"
    9565 msgstr ""
     10391msgstr "編輯關係"
    956610392
    956710393#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:72
    956810394msgid "No relation is selected"
    9569 msgstr ""
     10395msgstr "尚未選取關係"
    957010396
    957110397#. Add menu
     
    967910505#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:516
    968010506msgid "image "
    9681 msgstr ""
     10507msgstr "圖片 "
    968210508
    968310509#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
     
    972410550#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:154
    972510551msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
    9726 msgstr ""
     10552msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
    972710553
    972810554#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:164
     
    981310639msgid "Highlight"
    981410640msgstr "突顯"
     10641
     10642#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371
     10643#, java-format
     10644msgid "Updating properties of up to {0} object"
     10645msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
     10646msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
     10647
     10648#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:44
     10649msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
     10650msgstr ""
     10651
     10652#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47
     10653msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
     10654msgstr ""
     10655
     10656#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49
     10657msgid ""
     10658"Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
     10659"found."
     10660msgstr ""
    981510661
    981610662#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
     
    1006110907msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
    1006210908
    10063 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:54
     10909#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55
    1006410910msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
    1006510911msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
    1006610912
    10067 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:56
     10913#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57
    1006810914msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
    1006910915msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
    1007010916
    10071 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:88
     10917#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:89
    1007210918msgid "Zoom (in metres)"
    1007310919msgstr "縮放(以公尺計)"
    1007410920
    10075 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91
     10921#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:92
    1007610922msgid "URL"
    1007710923msgstr "URL"
    1007810924
    10079 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:94
     10925#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
    1008010926msgid "Jump there"
    1008110927msgstr "跳至那裡"
    1008210928
    10083 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:101
     10929#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
    1008410930msgid "Jump to Position"
    1008510931msgstr "跳至位置"
    1008610932
    10087 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113
     10933#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
    1008810934msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
    1008910935msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
    1009010936
    10091 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:113
     10937#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
    1009210938msgid "Unable to parse Lon/Lat"
    1009310939msgstr "無法分析經/緯"
     
    1011810964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    1011910965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    10120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    1012110966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     10967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
    1012210968msgid "Validation errors"
    1012310969msgstr "驗證的錯誤"
     
    1012710973msgstr "沒有驗證上的錯誤"
    1012810974
    10129 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     10975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:164
    1013010976msgid "Grid"
    1013110977msgstr "格線"
    1013210978
    10133 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    10134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     10979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
     10980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286
    1013510981#, java-format
    1013610982msgid ""
     
    1021911065msgstr "進行資料驗證"
    1022011066
    10221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
     11067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
    1022211068msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    1022311069msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
    1022411070
    10225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     11071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    1022611072msgid "Open the validation window."
    1022711073msgstr "開啟驗證視窗。"
    1022811074
    10229 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     11075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
    1023011076msgid "Zoom to problem"
    1023111077msgstr "縮放至問題點"
    10232 
    10233 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    10234 msgid "Validate"
    10235 msgstr "檢驗"
    10236 
    10237 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    10238 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    10239 msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
    1024011078
    1024111079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     
    1030611144msgstr "路徑交叉"
    1030711145
    10308 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    10309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     11146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     11147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
    1031011148msgid "Duplicated nodes"
    1031111149msgstr "重複的節點"
    1031211150
    10313 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     11151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
    1031411152msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    1031511153msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
    1031611154
    10317 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     11155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    1031811156msgid "Duplicated way nodes."
    1031911157msgstr "重複的路徑節點。"
    1032011158
    10321 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     11159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
    1032211160msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    1032311161msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
    1032411162
    10325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     11163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
    1032611164msgid "Duplicated way nodes"
    1032711165msgstr "重複的路徑節點"
     
    1039411232msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
    1039511233
    10396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:149
     11234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
    1039711235msgid "Properties checker :"
    1039811236msgstr "屬性檢查器:"
    1039911237
    10400 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
     11238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151
    1040111239msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    1040211240msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
    1040311241
    10404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:281
     11242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282
    1040511243#, java-format
    1040611244msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    1040711245msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
    1040811246
    10409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:294
     11247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295
    1041011248#, java-format
    1041111249msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    1041211250msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
    1041311251
    10414 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
     11252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306
    1041511253#, java-format
    1041611254msgid ""
     
    1042111259"{0}"
    1042211260
    10423 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:425
    1042411261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426
    10425 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
     11262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
     11263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
    1042611264msgid "Illegal tag/value combinations"
    1042711265msgstr "不合法的標籤/數值組合"
     
    1042911267#. passing translated text also to original string, as we already
    1043011268#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
    10431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
     11269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
    1043211270msgid "Painting problem"
    1043311271msgstr "繪圖問題"
    1043411272
    10435 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
     11273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457
    1043611274#, java-format
    1043711275msgid "Key ''{0}'' invalid."
    1043811276msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
    1043911277
    10440 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
     11278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
    1044111279msgid "Tags with empty values"
    1044211280msgstr "標籤沒有數值"
    1044311281
    10444 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:467
     11282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    1044511283msgid "Invalid property key"
    1044611284msgstr "無效的屬性設定鍵"
    1044711285
    10448 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
     11286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474
    1044911287msgid "Invalid white space in property key"
    1045011288msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
    1045111289
    10452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
     11290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480
    1045311291msgid "Property values start or end with white space"
    1045411292msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
    1045511293
    10456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
     11294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    1045711295msgid "Property values contain HTML entity"
    1045811296msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
    1045911297
    10460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     11298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513
    1046111299#, java-format
    1046211300msgid "Key ''{0}'' not in presets."
    1046311301msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
    1046411302
    10465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513
     11303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    1046611304msgid "Presets do not contain property key"
    1046711305msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
    1046811306
    10469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     11307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536
    1047011308#, java-format
    1047111309msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
    1047211310msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
    1047311311
    10474 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536
     11312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:537
    1047511313msgid "Presets do not contain property value"
    1047611314msgstr "預設組合不包含屬性數值"
    1047711315
    10478 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:547
     11316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
    1047911317msgid "FIXMES"
    1048011318msgstr "FIXMES"
    1048111319
    10482 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:593
     11320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594
    1048311321msgid "Check property keys."
    1048411322msgstr "檢查屬性設定鍵。"
    1048511323
    10486 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594
     11324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595
    1048711325msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    1048811326msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
    1048911327
    10490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:601
     11328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602
    1049111329msgid "Use complex property checker."
    1049211330msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
    1049311331
    10494 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602
     11332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
    1049511333msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    1049611334msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
    1049711335
    10498 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:621
    10499 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
    10500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:651
     11336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624
     11337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625
     11338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647
     11339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
     11340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664
    1050111341msgid "TagChecker source"
    1050211342msgstr "標籤檢查器來源"
    1050311343
    10504 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
     11344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:687
    1050511345msgid ""
    1050611346"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     
    1051011350"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
    1051111351
    10512 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:673
     11352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
    1051311353msgid "Add a new source to the list."
    1051411354msgstr "將新的來源加入清單。"
    1051511355
    10516 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674
     11356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
    1051711357msgid "Edit the selected source."
    1051811358msgstr "編輯選取的來源。"
    1051911359
    10520 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:677
     11360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692
    1052111361msgid "Data sources"
    1052211362msgstr "資料來源"
    1052311363
    10524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
     11364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712
    1052511365msgid "Check property values."
    1052611366msgstr "檢查屬性數值。"
    1052711367
    10528 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:698
     11368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713
    1052911369msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    1053011370msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
    1053111371
    10532 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
     11372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
    1053311373msgid "Check for FIXMES."
    1053411374msgstr "檢查 FIXMES。"
    1053511375
    10536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
     11376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
    1053711377msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    1053811378msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
    1053911379
    10540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713
     11380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
    1054111381msgid "Check for paint notes."
    1054211382msgstr "檢查繪圖筆記。"
    1054311383
    10544 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:714
     11384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
    1054511385msgid "Check if map painting found data errors."
    1054611386msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
    1054711387
    10548 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
     11388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
    1054911389msgid "Use default data file."
    1055011390msgstr "使用預設的資料檔案。"
    1055111391
    10552 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
     11392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
    1055311393msgid "Use the default data file (recommended)."
    1055411394msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
    1055511395
    10556 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
     11396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740
    1055711397msgid "Use default tag ignore file."
    10558 msgstr ""
    10559 
    10560 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:726
     11398msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
     11399
     11400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741
    1056111401msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
    10562 msgstr ""
    10563 
    10564 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
     11402msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
     11403
     11404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
    1056511405msgid "Use default spellcheck file."
    1056611406msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
    1056711407
    10568 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:730
     11408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
    1056911409msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    1057011410msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
    1057111411
    10572 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:824
     11412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:839
    1057311413msgid "Fix properties"
    1057411414msgstr "修正屬性"
    1057511415
    10576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:945
     11416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:960
    1057711417msgid "Could not find element type"
    1057811418msgstr "找不到元件類型"
    1057911419
    10580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:962
     11420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
    1058111421msgid "Could not find warning level"
    1058211422msgstr "找不到警告等級"
    1058311423
    10584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971
     11424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:986
    1058511425#, java-format
    1058611426msgid "Illegal expression ''{0}''"
    1058711427msgstr "不合法的辭句「{0}」"
    1058811428
    10589 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:975
     11429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
    1059011430#, java-format
    1059111431msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     
    1073011570#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
    1073111571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    10732 #: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4097
    10733 #: build/trans_style.java:4104 build/trans_style.java:4111
    10734 #: build/trans_style.java:4118
     11572#: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4102
     11573#: build/trans_style.java:4109 build/trans_style.java:4116
     11574#: build/trans_style.java:4123
    1073511575msgid "building"
    1073611576msgstr "建築"
     
    1074411584#. <condition k="area" b="yes"/>
    1074511585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    10746 #: build/trans_style.java:4125
     11586#: build/trans_style.java:4130
    1074711587msgid "area"
    1074811588msgstr "區域"
     
    1077611616msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
    1077711617
    10778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    10779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     11618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36
     11619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:90
    1078011620msgid "Untagged and unconnected nodes"
    1078111621msgstr "未加標籤與未連接的節點"
    1078211622
    10783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     11623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
    1078411624msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    1078511625msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
     
    1083311673msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
    1083411674
    10835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     11675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
    1083611676#, java-format
    1083711677msgid "{0}, ..."
    1083811678msgstr "{0}, ..."
     11679
     11680#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
     11681msgid "Scanned Map..."
     11682msgstr ""
     11683
     11684#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
     11685msgid ""
     11686"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
     11687msgstr ""
     11688
     11689#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
     11690msgid ""
     11691"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
     11692msgstr ""
     11693
     11694#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
     11695#, java-format
     11696msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
     11697msgstr ""
     11698
     11699#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60
     11700#, java-format
     11701msgid "Walking Papers: {0}"
     11702msgstr ""
    1083911703
    1084011704#: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67
     
    1084511709msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
    1084611710
    10847 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:146
     11711#: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:147
    1084811712msgid "Reached the end of the line"
    1084911713msgstr "到達線條的結尾"
    1085011714
    1085111715#. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction.
    10852 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:153
     11716#: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:154
    1085311717msgid "Reached a junction"
    1085411718msgstr "到達交會點"
     
    1091711781msgstr "WMS 外掛程式求助"
    1091811782
    10919 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:66
    10920 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
     11783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
     11784#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
    1092111785msgid "Rectified Image..."
    1092211786msgstr "修正的圖片..."
    1092311787
    10924 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
     11788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
    1092511789msgid "Download Rectified Images From Various Services"
    1092611790msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
    1092711791
    10928 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
     11792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
    1092911793#, java-format
    1093011794msgid "WMS: {0}"
     
    1093511799#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
    1093611800#. service will never be selected automatically.
    10937 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:106
     11801#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
    1093811802msgid "Custom WMS Link"
    1093911803msgstr "自訂 WMS 連結"
    1094011804
    10941 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:111
     11805#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
    1094211806msgid "Supported Rectifier Services:"
    1094311807msgstr "支援的修正器服務:"
    1094411808
    10945 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:135
     11809#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
    1094611810msgid "Visit Homepage"
    1094711811msgstr "參觀首頁"
    1094811812
    10949 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:144
     11813#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
    1095011814msgid "WMS URL or Image ID:"
    1095111815msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
    1095211816
    10953 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:148
    10954 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150
     11817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
     11818#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    1095511819msgid "Add Rectified Image"
    1095611820msgstr "加入修正的圖片"
    1095711821
    10958 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:198
     11822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199
    1095911823msgid ""
    1096011824"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
     
    1096211826msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
    1096311827
    10964 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199
     11828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200
    1096511829msgid "No valid WMS URL or id"
    1096611830msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
     
    1097011834msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
    1097111835
    10972 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:125
     11836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127
    1097311837#, java-format
    1097411838msgid ""
     
    1097911843"這可能會導致錯誤的坐標。"
    1098011844
    10981 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:58
     11845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59
    1098211846msgid "Automatic downloading"
    1098311847msgstr "自動下載"
    1098411848
    10985 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
     11849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
    1098611850#, java-format
    1098711851msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    1098811852msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
    1098911853
    10990 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:121
     11854#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122
    1099111855#, java-format
    1099211856msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    1099311857msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
    1099411858
    10995 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:165
     11859#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168
    1099611860msgid ""
    1099711861"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    1099811862msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
    1099911863
    11000 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225
     11864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231
    1100111865msgid "Download visible tiles"
    1100211866msgstr "下載可見的拼貼"
    1100311867
    11004 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234
     11868#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240
    1100511869msgid "Change resolution"
    1100611870msgstr "改變解析度"
    1100711871
    11008 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
     11872#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252
    1100911873msgid "Reload erroneous tiles"
    1101011874msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
    1101111875
    11012 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
     11876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    1101311877msgid "Alpha channel"
    1101411878msgstr "透明色版"
    1101511879
    11016 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288
     11880#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294
    1101711881msgid "Save WMS layer to file"
    1101811882msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
    1101911883
    11020 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
     11884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297
    1102111885msgid "Save WMS layer"
    1102211886msgstr "儲存 WMS 圖層"
    1102311887
    11024 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315
     11888#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
    1102511889msgid "Load WMS layer from file"
    1102611890msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
    1102711891
    11028 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319
     11892#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325
    1102911893msgid "Load WMS layer"
    1103011894msgstr "載入 WMS 圖層"
    1103111895
    11032 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
     11896#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
    1103311897#, java-format
    1103411898msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    1103511899msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
    1103611900
    11037 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
     11901#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337
    1103811902msgid "File Format Error"
    1103911903msgstr "檔案格式錯誤"
    1104011904
    11041 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:142
     11905#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:143
    1104211906msgid "WMS"
    1104311907msgstr "WMS"
    1104411908
    11045 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     11909#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
    1104611910msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    1104711911msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
    1104811912
    11049 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:39
     11913#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
    1105011914msgid "WMS Plugin Preferences"
    1105111915msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
    1105211916
    11053 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:39
     11917#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
    1105411918msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    1105511919msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
    1105611920
    11057 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41
    11058 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     11921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
     11922#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
    1105911923msgid "Menu Name"
    1106011924msgstr "選單名稱"
    1106111925
    11062 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41
    11063 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:76
     11926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
     11927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
    1106411928msgid "WMS URL"
    1106511929msgstr "WMS URL"
    1106611930
    11067 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:53
     11931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    1106811932msgid "Menu Name (Default)"
    1106911933msgstr "選單名稱(預設值)"
    1107011934
    11071 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:53
     11935#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    1107211936msgid "WMS URL (Default)"
    1107311937msgstr "WMS URL(預設值)"
    1107411938
    11075 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
     11939#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
    1107611940msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    1107711941msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
    1107811942
    11079 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
     11943#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106
    1108011944msgid "Copy Default"
    1108111945msgstr "複製預設值"
    1108211946
    11083 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
     11947#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:135
    1108411948msgid "Downloader:"
    11085 msgstr ""
     11949msgstr "下載器:"
    1108611950
    1108711951#. *
     
    1119312057msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
    1119412058
     12059#. Plugin graphview
     12060#: build/trans_plugins.java:23
     12061msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
     12062msgstr ""
     12063
    1119512064#. Plugin grid
    11196 #: build/trans_plugins.java:23
     12065#: build/trans_plugins.java:25
    1119712066msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    1119812067msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
    1119912068
    1120012069#. Plugin ImageWayPoint
    11201 #: build/trans_plugins.java:25
     12070#: build/trans_plugins.java:27
    1120212071msgid ""
    1120312072"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    1120912078
    1121012079#. Plugin lakewalker
    11211 #: build/trans_plugins.java:27
     12080#: build/trans_plugins.java:29
    1121212081msgid "Helps vectorizing WMS images."
    1121312082msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
    1121412083
    1121512084#. Plugin livegps
    11216 #: build/trans_plugins.java:29
     12085#: build/trans_plugins.java:31
    1121712086msgid ""
    1121812087"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    1122012089
    1122112090#. Plugin measurement
    11222 #: build/trans_plugins.java:31
     12091#: build/trans_plugins.java:33
    1122312092msgid ""
    1122412093"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    1123012099
    1123112100#. Plugin nearclick
    11232 #: build/trans_plugins.java:33
     12101#: build/trans_plugins.java:35
    1123312102msgid ""
    1123412103"Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
     
    1124012109
    1124112110#. Plugin openlayers
    11242 #: build/trans_plugins.java:35
     12111#: build/trans_plugins.java:37
    1124312112msgid "Displays an OpenLayers background image"
    1124412113msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
    1124512114
    1124612115#. Plugin openstreetbugs
    11247 #: build/trans_plugins.java:37
     12116#: build/trans_plugins.java:39
    1124812117msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    1124912118msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
    1125012119
    1125112120#. Plugin openvisible
    11252 #: build/trans_plugins.java:39
     12121#: build/trans_plugins.java:41
    1125312122msgid ""
    1125412123"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    1125612125
    1125712126#. Plugin osmarender
    11258 #: build/trans_plugins.java:41
     12127#: build/trans_plugins.java:43
    1125912128msgid ""
    1126012129"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    1126212131
    1126312132#. Plugin PicLayer
    11264 #: build/trans_plugins.java:43
     12133#: build/trans_plugins.java:45
    1126512134msgid ""
    1126612135"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    1126912138
    1127012139#. Plugin plastic_laf
    11271 #: build/trans_plugins.java:45
     12140#: build/trans_plugins.java:47
    1127212141msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    1127312142msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
    1127412143
    1127512144#. Plugin remotecontrol
    11276 #: build/trans_plugins.java:47
     12145#: build/trans_plugins.java:49
    1127712146msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    1127812147msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
    1127912148
    1128012149#. Plugin routes
    11281 #: build/trans_plugins.java:49
     12150#: build/trans_plugins.java:51
    1128212151msgid ""
    1128312152"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    1128612155
    1128712156#. Plugin routing
    11288 #: build/trans_plugins.java:51
     12157#: build/trans_plugins.java:53
    1128912158msgid "Provides routing capabilities."
    1129012159msgstr "提供路線規畫的功能。"
    1129112160
    1129212161#. Plugin slippymap
    11293 #: build/trans_plugins.java:53
     12162#: build/trans_plugins.java:55
    1129412163msgid ""
    1129512164"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    1129912168
    1130012169#. Plugin surveyor
    11301 #: build/trans_plugins.java:55
     12170#: build/trans_plugins.java:57
    1130212171msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    1130312172msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
    1130412173
    1130512174#. Plugin tageditor
    11306 #: build/trans_plugins.java:57
     12175#: build/trans_plugins.java:59
    1130712176msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    1130812177msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
    1130912178
    1131012179#. Plugin tagging-preset-tester
    11311 #: build/trans_plugins.java:59
     12180#: build/trans_plugins.java:61
    1131212181msgid ""
    1131312182"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    1131912188
    1132012189#. Plugin terracer
    11321 #: build/trans_plugins.java:61
     12190#: build/trans_plugins.java:63
    1132212191msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    1132312192msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
    1132412193
    1132512194#. Plugin usertools
    11326 #: build/trans_plugins.java:63
     12195#: build/trans_plugins.java:65
    1132712196msgid ""
    1132812197"Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected "
     
    1133312202
    1133412203#. Plugin utilsplugin
    11335 #: build/trans_plugins.java:65
     12204#: build/trans_plugins.java:67
    1133612205msgid ""
    1133712206"Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "
     
    1134012209
    1134112210#. Plugin validator
    11342 #: build/trans_plugins.java:67
     12211#: build/trans_plugins.java:69
    1134312212msgid ""
    1134412213"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    1134812217"籤名稱的拼字檢查。"
    1134912218
     12219#. Plugin walkingpapers
     12220#: build/trans_plugins.java:71
     12221msgid ""
     12222"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     12223"plugin is still under early development and may be buggy."
     12224msgstr ""
     12225
    1135012226#. Plugin waydownloader
    11351 #: build/trans_plugins.java:69
     12227#: build/trans_plugins.java:73
    1135212228msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    1135312229msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
    1135412230
    1135512231#. Plugin wmsplugin
    11356 #: build/trans_plugins.java:71
     12232#: build/trans_plugins.java:75
    1135712233msgid ""
    1135812234"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    1250713383
    1250813384#. item "Streets/Roundabout" combo "Type"
    12509 #. color barrier
    12510 #. <scale_min>1</scale_min>
    12511 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12512 #. </rule>
    12513 #. <rule>
    12514 #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
    12515 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12516 #. <scale_min>1</scale_min>
    12517 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12518 #. </rule>
    12519 #. <rule>
    12520 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
    12521 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12522 #. <scale_min>1</scale_min>
    12523 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12524 #. </rule>
    12525 #. <rule>
    12526 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
    12527 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12528 #. <scale_min>1</scale_min>
    12529 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12530 #. </rule>
    12531 #. <rule>
    12532 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
    12533 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12534 #. <scale_min>1</scale_min>
    12535 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12536 #. </rule>
    12537 #. <rule>
    12538 #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
    12539 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12540 #. <scale_min>1</scale_min>
    12541 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12542 #. </rule>
    12543 #. <rule>
    12544 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
    12545 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12546 #. <scale_min>1</scale_min>
    12547 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12548 #. </rule>
    12549 #. <rule>
    12550 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
    12551 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12552 #. <scale_min>1</scale_min>
    12553 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12554 #. </rule>
    12555 #. <rule>
    12556 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
    12557 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12558 #. <scale_min>1</scale_min>
    12559 #. <scale_max>50000</scale_max>
    12560 #. </rule>
    12561 #.
    12562 #. <!-- highway tags -->
     13385#. color motorroad
     13386#. </rule>
    1256313387#.
    1256413388#. <rule>
     
    1257213396#. <rule>
    1257313397#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
    12574 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:527
    12575 #: build/trans_style.java:535
     13398#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:532
     13399#: build/trans_style.java:540
    1257613400msgid "motorway"
    1257713401msgstr "高速公路"
     
    1259713421#. <rule>
    1259813422#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
    12599 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:543
    12600 #: build/trans_style.java:551
     13423#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:548
     13424#: build/trans_style.java:556
    1260113425msgid "trunk"
    1260213426msgstr "快速道路"
     
    1262213446#. <rule>
    1262313447#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
    12624 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:559
    12625 #: build/trans_style.java:567
     13448#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:564
     13449#: build/trans_style.java:572
    1262613450msgid "primary"
    1262713451msgstr "省道"
     
    1264713471#. <rule>
    1264813472#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
    12649 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:575
    12650 #: build/trans_style.java:583
     13473#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:580
     13474#: build/trans_style.java:588
    1265113475msgid "secondary"
    1265213476msgstr "縣道"
     
    1266013484#. <rule>
    1266113485#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
    12662 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:591
     13486#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:596
    1266313487msgid "tertiary"
    1266413488msgstr "鄉道"
     
    1267613500#. <rule>
    1267713501#. <condition k="landuse" v="residential"/>
    12678 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3106
     13502#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3111
    1267913503msgid "residential"
    1268013504msgstr "居住的"
     
    1270813532#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
    1270913533#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    12710 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:647
    12711 #: build/trans_style.java:4183
     13534#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:652
     13535#: build/trans_style.java:4188
    1271213536msgid "service"
    1271313537msgstr "巷/弄"
     
    1273413558#. <condition k="landuse" v="construction"/>
    1273513559#. color construction
    12736 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:850
    12737 #: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3172
     13560#: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:855
     13561#: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3177
    1273813562msgid "construction"
    1273913563msgstr "施工"
     
    1278313607#. <rule>
    1278413608#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
    12785 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:868
     13609#: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:873
    1278613610msgid "roundabout"
    1278713611msgstr "圓環"
     
    1305713881#: build/trans_presets.java:728
    1305813882msgid "Difficult Alpine Hiking"
    13059 msgstr "難的高山健行"
     13883msgstr "難的高山健行"
    1306013884
    1306113885#. item
     
    1306513889#: build/trans_presets.java:732
    1306613890msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
    13067 msgstr "編輯難的高山健行"
     13891msgstr "編輯難的高山健行"
    1306813892
    1306913893#. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Width (meters)"
     
    1376014584#. <condition k="natural" v="wetland"/>
    1376114585#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    13762 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3347
     14586#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3352
    1376314587msgid "marsh"
    1376414588msgstr ""
     
    1548916313#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
    1549016314#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
    15491 #: build/trans_style.java:3527 build/trans_style.java:3535
    15492 #: build/trans_style.java:3543 build/trans_style.java:3551
    15493 #: build/trans_style.java:3559 build/trans_style.java:3567
    15494 #: build/trans_style.java:3575 build/trans_style.java:3583
    15495 #: build/trans_style.java:3591 build/trans_style.java:3599
    15496 #: build/trans_style.java:3607 build/trans_style.java:3615
    15497 #: build/trans_style.java:3623 build/trans_style.java:3631
    15498 #: build/trans_style.java:3639 build/trans_style.java:3647
    15499 #: build/trans_style.java:3655 build/trans_style.java:3663
    15500 #: build/trans_style.java:3671 build/trans_style.java:3679
    15501 #: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
    15502 #: build/trans_style.java:3703 build/trans_style.java:3711
    15503 #: build/trans_style.java:3719 build/trans_style.java:3727
    15504 #: build/trans_style.java:3735 build/trans_style.java:3743
    15505 #: build/trans_style.java:3751 build/trans_style.java:3759
    15506 #: build/trans_style.java:3767 build/trans_style.java:3775
    15507 #: build/trans_style.java:3783 build/trans_style.java:3791
    15508 #: build/trans_style.java:3799 build/trans_style.java:3807
    15509 #: build/trans_style.java:3815 build/trans_style.java:3823
    15510 #: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
    15511 #: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
    15512 #: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
    15513 #: build/trans_style.java:3879
     16315#: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540
     16316#: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556
     16317#: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572
     16318#: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588
     16319#: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604
     16320#: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620
     16321#: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636
     16322#: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652
     16323#: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668
     16324#: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684
     16325#: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700
     16326#: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716
     16327#: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732
     16328#: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748
     16329#: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764
     16330#: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780
     16331#: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796
     16332#: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812
     16333#: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828
     16334#: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844
     16335#: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860
     16336#: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876
     16337#: build/trans_style.java:3884
    1551416338msgid "sport"
    1551516339msgstr "運動"
     
    1687917703#: build/trans_presets.java:2310
    1688017704msgid "Amenities"
    16881 msgstr ""
     17705msgstr "便利設施"
    1688217706
    1688317707#. group "Amenities"
     
    1699517819#: build/trans_presets.java:2350
    1699617820msgid "Bench"
    16997 msgstr ""
     17821msgstr "長椅"
    1699817822
    1699917823#. item
     
    1704017864#: build/trans_presets.java:2362
    1704117865msgid "Fountain"
    17042 msgstr ""
     17866msgstr "噴泉"
    1704317867
    1704417868#. item
     
    1704717871#: build/trans_presets.java:2365
    1704817872msgid "Edit Fountain"
    17049 msgstr ""
     17873msgstr "編輯噴泉"
    1705017874
    1705117875#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
    1705217876#: build/trans_presets.java:2369
    1705317877msgid "Drinking Water"
    17054 msgstr ""
     17878msgstr "飲水機"
    1705517879
    1705617880#. item
     
    1705917883#: build/trans_presets.java:2372
    1706017884msgid "Edit Drinking Water"
    17061 msgstr ""
     17885msgstr "編輯飲水機"
    1706217886
    1706317887#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
     
    1707517899#: build/trans_presets.java:2384
    1707617900msgid "Shops"
    17077 msgstr ""
     17901msgstr "商店"
    1707817902
    1707917903#. group "Shops"
    1708017904#: build/trans_presets.java:2385
    1708117905msgid "Supermarket"
    17082 msgstr ""
     17906msgstr "超級市場"
    1708317907
    1708417908#. item
    1708517909#: build/trans_presets.java:2386
    1708617910msgid "Edit Supermarket"
    17087 msgstr ""
     17911msgstr "編輯超級市場"
    1708817912
    1708917913#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
    1709017914#: build/trans_presets.java:2390
    1709117915msgid "Convenience Store"
    17092 msgstr ""
     17916msgstr "便利商店"
    1709317917
    1709417918#. item
     
    1709617920#: build/trans_presets.java:2392
    1709717921msgid "Edit Convenience Store"
    17098 msgstr ""
     17922msgstr "編輯便利商店"
    1709917923
    1710017924#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
     
    1711217936#: build/trans_presets.java:2402
    1711317937msgid "Vending machine"
    17114 msgstr ""
     17938msgstr "自動販賣機"
    1711517939
    1711617940#. item
     
    1711817942#: build/trans_presets.java:2404
    1711917943msgid "Edit Vending machine"
    17120 msgstr ""
     17944msgstr "編輯自動販賣機"
    1712117945
    1712217946#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
     
    1712417948#: build/trans_presets.java:2406
    1712517949msgid "Vending products"
    17126 msgstr ""
     17950msgstr "販賣產品"
    1712717951
    1712817952#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
     
    1714117965#: build/trans_presets.java:2406
    1714217966msgid "food"
    17143 msgstr ""
     17967msgstr "食物"
    1714417968
    1714517969#: build/trans_presets.java:2406
    1714617970msgid "drinks"
    17147 msgstr ""
     17971msgstr "飲料"
    1714817972
    1714917973#: build/trans_presets.java:2406
    1715017974msgid "sweets"
    17151 msgstr ""
     17975msgstr "甜點"
    1715217976
    1715317977#: build/trans_presets.java:2406
    1715417978msgid "cigarettes"
    17155 msgstr ""
     17979msgstr ""
    1715617980
    1715717981#: build/trans_presets.java:2406
    1715817982msgid "photos"
    17159 msgstr ""
     17983msgstr "相片"
    1716017984
    1716117985#: build/trans_presets.java:2406
    1716217986msgid "animal_food"
    17163 msgstr ""
     17987msgstr "飼料"
    1716417988
    1716517989#: build/trans_presets.java:2406
    1716617990msgid "news_papers"
    17167 msgstr ""
     17991msgstr "報紙"
    1716817992
    1716917993#: build/trans_presets.java:2406
    1717017994msgid "toys"
    17171 msgstr ""
     17995msgstr "玩具"
    1717217996
    1717317997#: build/trans_presets.java:2406
    1717417998msgid "stamps"
    17175 msgstr ""
     17999msgstr "郵票"
    1717618000
    1717718001#: build/trans_presets.java:2406
    1717818002msgid "SIM-cards"
    17179 msgstr ""
     18003msgstr "SIM-卡"
    1718018004
    1718118005#: build/trans_presets.java:2406
     
    1718918013#: build/trans_presets.java:2406
    1719018014msgid "condoms"
    17191 msgstr ""
     18015msgstr "保險套"
    1719218016
    1719318017#: build/trans_presets.java:2406
     
    1720718031#: build/trans_presets.java:2417
    1720818032msgid "Butcher"
    17209 msgstr ""
     18033msgstr "肉類"
    1721018034
    1721118035#. item
     
    1721318037#: build/trans_presets.java:2419
    1721418038msgid "Edit Butcher"
    17215 msgstr ""
     18039msgstr "編輯肉店"
    1721618040
    1721718041#. item "Shops/Butcher" text "Name"
    1721818042#: build/trans_presets.java:2423
    1721918043msgid "Baker"
    17220 msgstr ""
     18044msgstr "麵包類"
    1722118045
    1722218046#. item
     
    1722418048#: build/trans_presets.java:2425
    1722518049msgid "Edit Baker"
    17226 msgstr ""
     18050msgstr "編輯麵包店"
    1722718051
    1722818052#. item "Shops/Baker" text "Name"
    1722918053#: build/trans_presets.java:2429
    1723018054msgid "Florist"
    17231 msgstr ""
     18055msgstr "花類"
    1723218056
    1723318057#. item
     
    1723518059#: build/trans_presets.java:2431
    1723618060msgid "Edit Florist"
    17237 msgstr ""
     18061msgstr "編輯花店"
    1723818062
    1723918063#. item "Shops/Florist" text "Name"
    1724018064#: build/trans_presets.java:2435
    1724118065msgid "Organic"
    17242 msgstr ""
     18066msgstr "有機產品"
    1724318067
    1724418068#. item
    1724518069#: build/trans_presets.java:2436
    1724618070msgid "Edit Organic Shop"
    17247 msgstr ""
     18071msgstr "編輯有機產品商店"
    1724818072
    1724918073#. item "Shops/Organic" text "Name"
    1725018074#: build/trans_presets.java:2440
    1725118075msgid "Alcohol"
    17252 msgstr ""
     18076msgstr "酒類"
    1725318077
    1725418078#. item
     
    1725618080#: build/trans_presets.java:2442
    1725718081msgid "Edit Alcohol Shop"
    17258 msgstr ""
     18082msgstr "編輯賣酒的商店"
    1725918083
    1726018084#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
    1726118085#: build/trans_presets.java:2446
    1726218086msgid "Beverages"
    17263 msgstr ""
     18087msgstr "飲料類"
    1726418088
    1726518089#. item
    1726618090#: build/trans_presets.java:2447
    1726718091msgid "Edit Beverages Shop"
    17268 msgstr ""
     18092msgstr "編輯飲料店"
    1726918093
    1727018094#. item "Shops/Beverages" text "Name"
    1727118095#: build/trans_presets.java:2451
    1727218096msgid "Computer"
    17273 msgstr ""
     18097msgstr "電腦類"
    1727418098
    1727518099#. item
    1727618100#: build/trans_presets.java:2452
    1727718101msgid "Edit Computer Shop"
    17278 msgstr ""
     18102msgstr "編輯電腦商店"
    1727918103
    1728018104#. item "Shops/Computer" text "Name"
    1728118105#: build/trans_presets.java:2456
    1728218106msgid "Electronics"
    17283 msgstr ""
     18107msgstr "電子材料"
    1728418108
    1728518109#. item
    1728618110#: build/trans_presets.java:2457
    1728718111msgid "Edit Electronics Shop"
    17288 msgstr ""
     18112msgstr "編輯電子材料行"
    1728918113
    1729018114#. item "Shops/Electronics" text "Name"
    1729118115#: build/trans_presets.java:2461
    1729218116msgid "Hifi"
    17293 msgstr ""
     18117msgstr "Hifi"
    1729418118
    1729518119#. item
    1729618120#: build/trans_presets.java:2462
    1729718121msgid "Edit Hifi Shop"
    17298 msgstr ""
     18122msgstr "編輯 Hifi 音響店"
    1729918123
    1730018124#. item "Shops/Hifi" text "Name"
    1730118125#: build/trans_presets.java:2466
    1730218126msgid "Furniture"
    17303 msgstr ""
     18127msgstr "傢俱類"
    1730418128
    1730518129#. item
    1730618130#: build/trans_presets.java:2467
    1730718131msgid "Edit Furniture Shop"
    17308 msgstr ""
     18132msgstr "編輯傢俱店"
    1730918133
    1731018134#. item "Shops/Furniture" text "Name"
    1731118135#: build/trans_presets.java:2471
    1731218136msgid "Garden Centre"
    17313 msgstr ""
     18137msgstr "園藝中心"
    1731418138
    1731518139#. item
     
    1731718141#: build/trans_presets.java:2473
    1731818142msgid "Edit Garden Centre"
    17319 msgstr ""
     18143msgstr "編輯園藝中心"
    1732018144
    1732118145#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
     
    1733318157#: build/trans_presets.java:2483
    1733418158msgid "Do-it-yourself-store"
    17335 msgstr ""
     18159msgstr "DIY 商店"
    1733618160
    1733718161#. item
     
    1733918163#: build/trans_presets.java:2485
    1734018164msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    17341 msgstr ""
     18165msgstr "編輯 DIY 商店"
    1734218166
    1734318167#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
    1734418168#: build/trans_presets.java:2489
    1734518169msgid "Stationery"
    17346 msgstr ""
     18170msgstr "文具類"
    1734718171
    1734818172#. item
    1734918173#: build/trans_presets.java:2490
    1735018174msgid "Edit Stationery Shop"
    17351 msgstr ""
     18175msgstr "編輯文具店"
    1735218176
    1735318177#. item "Shops/Stationery" text "Name"
    1735418178#: build/trans_presets.java:2494
    1735518179msgid "Hairdresser"
    17356 msgstr ""
     18180msgstr "美髮類"
    1735718181
    1735818182#. item
    1735918183#: build/trans_presets.java:2495
    1736018184msgid "Edit Hairdresser"
    17361 msgstr ""
     18185msgstr "編輯美髮店"
    1736218186
    1736318187#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
    1736418188#: build/trans_presets.java:2499
    1736518189msgid "Shoes"
    17366 msgstr ""
     18190msgstr "鞋類"
    1736718191
    1736818192#. item
    1736918193#: build/trans_presets.java:2500
    1737018194msgid "Edit Shoe Shop"
    17371 msgstr ""
     18195msgstr "編輯鞋店"
    1737218196
    1737318197#. item "Shops/Shoes" text "Name"
    1737418198#: build/trans_presets.java:2504
    1737518199msgid "Toys"
    17376 msgstr ""
     18200msgstr "玩具類"
    1737718201
    1737818202#. item
    1737918203#: build/trans_presets.java:2505
    1738018204msgid "Edit Toy Shop"
    17381 msgstr ""
     18205msgstr "編輯玩具店"
    1738218206
    1738318207#. item "Shops/Toys" text "Name"
    1738418208#: build/trans_presets.java:2509
    1738518209msgid "Video"
    17386 msgstr ""
     18210msgstr "影片類"
    1738718211
    1738818212#. item
    1738918213#: build/trans_presets.java:2510
    1739018214msgid "Edit Video Shop"
    17391 msgstr ""
     18215msgstr "編輯影片類商店"
    1739218216
    1739318217#. item "Shops/Video" text "Name"
    1739418218#: build/trans_presets.java:2514
    1739518219msgid "Dry Cleaning"
    17396 msgstr ""
     18220msgstr "乾洗類"
    1739718221
    1739818222#. item
     
    1740018224#: build/trans_presets.java:2516
    1740118225msgid "Edit Dry Cleaning"
    17402 msgstr ""
     18226msgstr "編輯乾洗店"
    1740318227
    1740418228#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
    1740518229#: build/trans_presets.java:2520
    1740618230msgid "Laundry"
    17407 msgstr ""
     18231msgstr "洗衣店"
    1740818232
    1740918233#. item
     
    1741118235#: build/trans_presets.java:2522
    1741218236msgid "Edit Laundry"
    17413 msgstr ""
     18237msgstr "編輯洗衣店"
    1741418238
    1741518239#. item "Shops/Laundry" text "Name"
    1741618240#: build/trans_presets.java:2526
    1741718241msgid "Outdoor"
    17418 msgstr ""
     18242msgstr "戶外用品"
    1741918243
    1742018244#. item
     
    1742218246#: build/trans_presets.java:2528
    1742318247msgid "Edit Outdoor Shop"
    17424 msgstr ""
     18248msgstr "編輯戶外用品店"
    1742518249
    1742618250#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
    1742718251#: build/trans_presets.java:2532
    1742818252msgid "Sports"
    17429 msgstr ""
     18253msgstr "運動用品"
    1743018254
    1743118255#. item
    1743218256#: build/trans_presets.java:2533
    1743318257msgid "Edit Sports Shop"
    17434 msgstr ""
     18258msgstr "編輯運動用品店"
    1743518259
    1743618260#. item "Shops/Sports" text "Name"
    1743718261#: build/trans_presets.java:2537
    1743818262msgid "Optician"
    17439 msgstr ""
     18263msgstr "眼鏡類"
    1744018264
    1744118265#. item
    1744218266#: build/trans_presets.java:2538
    1744318267msgid "Edit Optician"
    17444 msgstr ""
     18268msgstr "編輯眼鏡行"
    1744518269
    1744618270#. item "Shops/Optician" text "Name"
    1744718271#: build/trans_presets.java:2544
    1744818272msgid "Cash"
    17449 msgstr ""
     18273msgstr "現金"
    1745018274
    1745118275#. group "Cash"
    1745218276#: build/trans_presets.java:2545
    1745318277msgid "Bank"
    17454 msgstr ""
     18278msgstr "銀行"
    1745518279
    1745618280#. item
     
    1745818282#: build/trans_presets.java:2547
    1745918283msgid "Edit Bank"
    17460 msgstr ""
     18284msgstr "編輯銀行"
    1746118285
    1746218286#. item "Cash/Bank" text "Name"
     
    1746418288#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2558
    1746518289msgid "Automated Teller Machine"
    17466 msgstr ""
     18290msgstr "自動提款機(ATM)"
    1746718291
    1746818292#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
     
    1748118305#: build/trans_presets.java:2560
    1748218306msgid "Edit Automated Teller Machine"
    17483 msgstr ""
     18307msgstr "編輯自動提款機"
    1748418308
    1748518309#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
    1748618310#: build/trans_presets.java:2565
    1748718311msgid "Health"
    17488 msgstr ""
     18312msgstr "健康"
    1748918313
    1749018314#. group "Health"
    1749118315#: build/trans_presets.java:2566
    1749218316msgid "Doctors"
    17493 msgstr ""
     18317msgstr "醫師"
    1749418318
    1749518319#. item
     
    1749718321#: build/trans_presets.java:2568
    1749818322msgid "Edit Doctors"
    17499 msgstr ""
     18323msgstr "編輯醫師"
    1750018324
    1750118325#. item "Health/Doctors" text "Name"
    1750218326#: build/trans_presets.java:2572
    1750318327msgid "Dentist"
    17504 msgstr ""
     18328msgstr "牙醫"
    1750518329
    1750618330#. item
    1750718331#: build/trans_presets.java:2573
    1750818332msgid "Edit Dentist"
    17509 msgstr ""
     18333msgstr "編輯牙醫"
    1751018334
    1751118335#. item "Health/Dentist" text "Name"
    1751218336#: build/trans_presets.java:2577
    1751318337msgid "Pharmacy"
    17514 msgstr ""
     18338msgstr "藥局"
    1751518339
    1751618340#. item
     
    1751818342#: build/trans_presets.java:2579
    1751918343msgid "Edit Pharmacy"
    17520 msgstr ""
     18344msgstr "編輯藥局"
    1752118345
    1752218346#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
     
    1752418348#: build/trans_presets.java:2581
    1752518349msgid "Dispensing"
    17526 msgstr ""
     18350msgstr "配藥"
    1752718351
    1752818352#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
    1752918353#: build/trans_presets.java:2584
    1753018354msgid "Hospital"
    17531 msgstr ""
     18355msgstr "醫院"
    1753218356
    1753318357#. item
     
    1753518359#: build/trans_presets.java:2586
    1753618360msgid "Edit Hospital"
    17537 msgstr ""
     18361msgstr "編輯醫院"
    1753818362
    1753918363#. item "Health/Hospital" text "Name"
     
    1756418388#: build/trans_presets.java:2599
    1756518389msgid "Phone Number"
    17566 msgstr ""
     18390msgstr "電話號碼"
    1756718391
    1756818392#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
    1756918393#: build/trans_presets.java:2600
    1757018394msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    17571 msgstr ""
     18395msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
    1757218396
    1757318397#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
     
    1757518399#: build/trans_presets.java:2603
    1757618400msgid "Veterinary"
    17577 msgstr ""
     18401msgstr "獸醫"
    1757818402
    1757918403#. item
     
    1758218406#: build/trans_presets.java:2606
    1758318407msgid "Edit Veterinary"
    17584 msgstr ""
     18408msgstr "編輯獸醫"
    1758518409
    1758618410#. group "Places"
     
    1762818452#: build/trans_presets.java:2637
    1762918453msgid "County"
    17630 msgstr ""
     18454msgstr ""
    1763118455
    1763218456#. item
    1763318457#: build/trans_presets.java:2638
    1763418458msgid "Edit County"
    17635 msgstr ""
     18459msgstr "編輯縣"
    1763618460
    1763718461#. item "Places/County" text "Name"
     
    1763918463#: build/trans_presets.java:2644
    1764018464msgid "City"
    17641 msgstr "市"
     18465msgstr "市"
    1764218466
    1764318467#. item
    1764418468#: build/trans_presets.java:2645
    1764518469msgid "Edit City"
    17646 msgstr ""
     18470msgstr "編輯市"
    1764718471
    1764818472#. item "Places/City" text "Name"
    1764918473#: build/trans_presets.java:2650
    1765018474msgid "Town"
    17651 msgstr ""
     18475msgstr "鄉/鎮"
    1765218476
    1765318477#. item
     
    1765518479#: build/trans_presets.java:2652
    1765618480msgid "Edit Town"
    17657 msgstr ""
     18481msgstr "編輯鄉/鎮"
    1765818482
    1765918483#. item "Places/Town" text "Name"
    1766018484#: build/trans_presets.java:2657
    1766118485msgid "Suburb"
    17662 msgstr ""
     18486msgstr "郊區"
    1766318487
    1766418488#. item
     
    1766618490#: build/trans_presets.java:2659
    1766718491msgid "Edit Suburb"
    17668 msgstr ""
     18492msgstr "編輯郊區"
    1766918493
    1767018494#. item "Places/Suburb" text "Name"
    1767118495#: build/trans_presets.java:2664
    1767218496msgid "Village"
    17673 msgstr ""
     18497msgstr "村/里"
    1767418498
    1767518499#. item
    1767618500#: build/trans_presets.java:2665
    1767718501msgid "Edit Village"
    17678 msgstr ""
     18502msgstr "編輯村/里"
    1767918503
    1768018504#. item "Places/Village" text "Name"
     
    1770318527#: build/trans_presets.java:2684
    1770418528msgid "Island"
    17705 msgstr ""
     18529msgstr "島嶼"
    1770618530
    1770718531#. item
     
    1770918533#: build/trans_presets.java:2686
    1771018534msgid "Edit Island"
    17711 msgstr ""
     18535msgstr "編輯島嶼"
    1771218536
    1771318537#. item "Places/Island" text "Name"
     
    1771518539#: build/trans_presets.java:2692
    1771618540msgid "Cave Entrance"
    17717 msgstr ""
     18541msgstr "洞窟入口"
    1771818542
    1771918543#. item
     
    1772118545#: build/trans_presets.java:2694
    1772218546msgid "Edit Cave Entrance"
    17723 msgstr ""
     18547msgstr "編輯洞窟入口"
    1772418548
    1772518549#. item "Places/Cave Entrance" text "Name"
    1772618550#: build/trans_presets.java:2698
    1772718551msgid "Peak"
    17728 msgstr ""
     18552msgstr ""
    1772918553
    1773018554#. item
     
    1773218556#: build/trans_presets.java:2700
    1773318557msgid "Edit Peak"
    17734 msgstr ""
     18558msgstr "編輯山峰"
    1773518559
    1773618560#. item "Places/Peak" text "Elevation"
    1773718561#: build/trans_presets.java:2705
    1773818562msgid "Glacier"
    17739 msgstr ""
     18563msgstr "冰河"
    1774018564
    1774118565#. item
     
    1774318567#: build/trans_presets.java:2707
    1774418568msgid "Edit Glacier"
    17745 msgstr ""
     18569msgstr "編輯冰河"
    1774618570
    1774718571#. item "Places/Glacier" text "Elevation"
    1774818572#: build/trans_presets.java:2712
    1774918573msgid "Volcano"
    17750 msgstr ""
     18574msgstr "火山"
    1775118575
    1775218576#. item
     
    1775418578#: build/trans_presets.java:2714
    1775518579msgid "Edit Volcano"
    17756 msgstr ""
     18580msgstr "編輯火山"
    1775718581
    1775818582#. item "Places/Volcano" text "Elevation"
    1775918583#: build/trans_presets.java:2720
    1776018584msgid "Boundaries"
    17761 msgstr ""
     18585msgstr "邊界"
    1776218586
    1776318587#. group "Boundaries"
    1776418588#: build/trans_presets.java:2721
    1776518589msgid "National"
    17766 msgstr ""
     18590msgstr "國界"
    1776718591
    1776818592#. item
    1776918593#: build/trans_presets.java:2722
    1777018594msgid "Edit National Boundary"
    17771 msgstr ""
     18595msgstr "編輯國界"
    1777218596
    1777318597#. item "Boundaries/National" text "Name"
    1777418598#: build/trans_presets.java:2727
    1777518599msgid "Administrative"
    17776 msgstr ""
     18600msgstr "行政區"
    1777718601
    1777818602#. item
    1777918603#: build/trans_presets.java:2728
    1778018604msgid "Edit Administrative Boundary"
    17781 msgstr ""
     18605msgstr "編輯行政區邊界"
    1778218606
    1778318607#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
    1778418608#: build/trans_presets.java:2733
    1778518609msgid "Civil"
    17786 msgstr ""
     18610msgstr "城市的"
    1778718611
    1778818612#. item
    1778918613#: build/trans_presets.java:2734
    1779018614msgid "Edit Civil Boundary"
    17791 msgstr ""
     18615msgstr "編輯城市邊界"
    1779218616
    1779318617#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
    1779418618#: build/trans_presets.java:2739
    1779518619msgid "Political"
    17796 msgstr ""
     18620msgstr "政治的"
    1779718621
    1779818622#. item
    1779918623#: build/trans_presets.java:2740
    1780018624msgid "Edit Political Boundary"
    17801 msgstr ""
     18625msgstr "編輯政治的邊界"
    1780218626
    1780318627#. item "Boundaries/Political" text "Name"
    1780418628#: build/trans_presets.java:2745
    1780518629msgid "National park"
    17806 msgstr ""
     18630msgstr "國家公園"
    1780718631
    1780818632#. item
    1780918633#: build/trans_presets.java:2746
    1781018634msgid "Edit National Park Boundary"
    17811 msgstr ""
     18635msgstr "編輯國家公園"
    1781218636
    1781318637#. item "Boundaries/National park" text "Name"
    1781418638#: build/trans_presets.java:2752
    1781518639msgid "Land use"
    17816 msgstr ""
     18640msgstr "土地利用"
    1781718641
    1781818642#. group "Land use"
    1781918643#: build/trans_presets.java:2753
    1782018644msgid "Tree"
    17821 msgstr ""
     18645msgstr ""
    1782218646
    1782318647#. item
     
    1782618650#: build/trans_presets.java:2756
    1782718651msgid "Edit Tree"
    17828 msgstr ""
     18652msgstr "編輯樹"
    1782918653
    1783018654#. item "Land use/Tree" text "Height"
    1783118655#: build/trans_presets.java:2761
    1783218656msgid "Botanical Name"
    17833 msgstr ""
     18657msgstr "植物學名"
    1783418658
    1783518659#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
     
    1784918673#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
    1785018674msgid "coniferous"
    17851 msgstr ""
     18675msgstr "松類"
    1785218676
    1785318677#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
    1785418678msgid "deciduous"
    17855 msgstr ""
     18679msgstr "落葉類"
    1785618680
    1785718681#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
    1785818682msgid "mixed"
    17859 msgstr ""
     18683msgstr "混合"
    1786018684
    1786118685#: build/trans_presets.java:2771
    1786218686msgid "Forest"
    17863 msgstr ""
     18687msgstr "森林"
    1786418688
    1786518689#. item
     
    1786818692#: build/trans_presets.java:2774
    1786918693msgid "Edit Forest Landuse"
    17870 msgstr ""
     18694msgstr "編輯森林土地利用"
    1787118695
    1787218696#: build/trans_presets.java:2780
    1787318697msgid "Nature Reserve"
    17874 msgstr ""
     18698msgstr "自然保育"
    1787518699
    1787618700#. item
    1787718701#: build/trans_presets.java:2781
    1787818702msgid "Edit Nature Reserve"
    17879 msgstr ""
     18703msgstr "編輯自然保育"
    1788018704
    1788118705#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
     
    1797918803#: build/trans_presets.java:2842
    1798018804msgid "Garden"
    17981 msgstr ""
     18805msgstr "花園"
    1798218806
    1798318807#. item
    1798418808#: build/trans_presets.java:2843
    1798518809msgid "Edit Garden"
    17986 msgstr ""
     18810msgstr "編輯花園"
    1798718811
    1798818812#. item "Land use/Garden" text "Name"
    1798918813#: build/trans_presets.java:2847
    1799018814msgid "Grass"
    17991 msgstr ""
     18815msgstr "草地"
    1799218816
    1799318817#. item
     
    1834819172#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
    1834919173#: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:224
    18350 #: build/trans_style.java:663 build/trans_style.java:879
    18351 #: build/trans_style.java:887 build/trans_style.java:895
    18352 #: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:911
     19174#: build/trans_style.java:668 build/trans_style.java:884
     19175#: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900
     19176#: build/trans_style.java:908 build/trans_style.java:916
    1835319177msgid "bicycle"
    1835419178msgstr "單車"
     
    1841819242#. <condition k="highway" v="steps"/>
    1841919243#: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:238
    18420 #: build/trans_style.java:671 build/trans_style.java:679
    18421 #: build/trans_style.java:687 build/trans_style.java:688
    18422 #: build/trans_style.java:696
     19244#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:684
     19245#: build/trans_style.java:692 build/trans_style.java:693
     19246#: build/trans_style.java:701
    1842319247msgid "foot"
    1842419248msgstr ""
     
    1842619250#: build/trans_presets.java:3002
    1842719251msgid "hiking"
    18428 msgstr ""
     19252msgstr "健行"
    1842919253
    1843019254#: build/trans_presets.java:3002
     
    1844419268#. <rule>
    1844519269#. <condition k="railway" v="subway"/>
    18446 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1179
     19270#: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1184
    1844719271msgid "subway"
    1844819272msgstr ""
     
    1893319757#: build/trans_style.java:130 build/trans_style.java:165
    1893419758#: build/trans_style.java:172 build/trans_style.java:179
    18935 #: build/trans_style.java:607 build/trans_style.java:804
    18936 #: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:2386
    18937 #: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3339
    18938 #: build/trans_style.java:3893 build/trans_style.java:4193
    18939 #: build/trans_style.java:4202 build/trans_style.java:4211
    18940 #: build/trans_style.java:4220 build/trans_style.java:4229
    18941 #: build/trans_style.java:4238 build/trans_style.java:4247
    18942 #: build/trans_style.java:4248 build/trans_style.java:4257
    18943 #: build/trans_style.java:4266
     19759#: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:809
     19760#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:2391
     19761#: build/trans_style.java:3343 build/trans_style.java:3344
     19762#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:4198
     19763#: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4216
     19764#: build/trans_style.java:4225 build/trans_style.java:4234
     19765#: build/trans_style.java:4243 build/trans_style.java:4252
     19766#: build/trans_style.java:4253 build/trans_style.java:4262
     19767#: build/trans_style.java:4271
    1894419768msgid "deprecated"
    1894519769msgstr ""
     
    1898119805#. <rule>
    1898219806#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
    18983 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:655
     19807#: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:660
    1898419808msgid "horse"
    1898519809msgstr ""
     
    1919920023msgstr ""
    1920020024
     20025#. color barrier
     20026#. <scale_min>1</scale_min>
     20027#. <scale_max>50000</scale_max>
     20028#. </rule>
     20029#. <rule>
     20030#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
     20031#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20032#. <scale_min>1</scale_min>
     20033#. <scale_max>50000</scale_max>
     20034#. </rule>
     20035#. <rule>
     20036#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
     20037#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20038#. <scale_min>1</scale_min>
     20039#. <scale_max>50000</scale_max>
     20040#. </rule>
     20041#. <rule>
     20042#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
     20043#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20044#. <scale_min>1</scale_min>
     20045#. <scale_max>50000</scale_max>
     20046#. </rule>
     20047#. <rule>
     20048#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
     20049#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20050#. <scale_min>1</scale_min>
     20051#. <scale_max>50000</scale_max>
     20052#. </rule>
     20053#. <rule>
     20054#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
     20055#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20056#. <scale_min>1</scale_min>
     20057#. <scale_max>50000</scale_max>
     20058#. </rule>
     20059#. <rule>
     20060#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
     20061#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20062#. <scale_min>1</scale_min>
     20063#. <scale_max>50000</scale_max>
     20064#. </rule>
     20065#. <rule>
     20066#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
     20067#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20068#. <scale_min>1</scale_min>
     20069#. <scale_max>50000</scale_max>
     20070#. </rule>
     20071#. <rule>
     20072#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
     20073#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
     20074#. <scale_min>1</scale_min>
     20075#. <scale_max>50000</scale_max>
     20076#. </rule>
     20077#.
     20078#. <!-- highway tags -->
     20079#.
     20080#. <rule>
     20081#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
     20082#: build/trans_style.java:527
     20083#, fuzzy
     20084msgid "motorroad"
     20085msgstr "汽車專用"
     20086
    1920120087#. color tertiary
    1920220088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
     
    1923120117#. <rule>
    1923220118#. <condition k="highway" v="living_street"/>
    19233 #: build/trans_style.java:599 build/trans_style.java:615
    19234 #: build/trans_style.java:631 build/trans_style.java:639
     20119#: build/trans_style.java:604 build/trans_style.java:620
     20120#: build/trans_style.java:636 build/trans_style.java:644
    1923520121msgid "street"
    1923620122msgstr ""
     
    1928620172#. <rule>
    1928720173#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
    19288 #: build/trans_style.java:623 build/trans_style.java:921
    19289 #: build/trans_style.java:929 build/trans_style.java:937
    19290 #: build/trans_style.java:945 build/trans_style.java:953
     20174#: build/trans_style.java:628 build/trans_style.java:926
     20175#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
     20176#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
    1929120177msgid "highway_track"
    1929220178msgstr ""
     
    1934220228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
    1934320229#. color rail
    19344 #: build/trans_style.java:704 build/trans_style.java:1153
    19345 #: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1225
    19346 #: build/trans_style.java:1234 build/trans_style.java:1242
    19347 #: build/trans_style.java:1243
     20230#: build/trans_style.java:709 build/trans_style.java:1158
     20231#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230
     20232#: build/trans_style.java:1239 build/trans_style.java:1247
     20233#: build/trans_style.java:1248
    1934820234msgid "rail"
    1934920235msgstr ""
     
    1936420250#. <rule>
    1936520251#. <condition k="highway" v="services"/>
    19366 #: build/trans_style.java:819
     20252#: build/trans_style.java:824
    1936720253msgid "services"
    1936820254msgstr ""
     
    1937620262#. <rule>
    1937720263#. <condition k="highway" v="ford"/>
    19378 #: build/trans_style.java:827
     20264#: build/trans_style.java:832
    1937920265msgid "ford"
    1938020266msgstr ""
     
    1939520281#. <rule>
    1939620282#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
    19397 #: build/trans_style.java:842
     20283#: build/trans_style.java:847
    1939820284msgid "turningcircle"
    1939920285msgstr ""
     
    1940820294#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
    1940920295#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    19410 #: build/trans_style.java:859
     20296#: build/trans_style.java:864
    1941120297msgid "emergency_access_point"
    1941220298msgstr ""
     
    1942120307#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
    1942220308#. color riverbank
    19423 #: build/trans_style.java:971 build/trans_style.java:972
     20309#: build/trans_style.java:976 build/trans_style.java:977
    1942420310msgid "riverbank"
    1942520311msgstr ""
     
    1943320319#. <rule>
    1943420320#. <condition k="waterway" v="stream"/>
    19435 #: build/trans_style.java:988
     20321#: build/trans_style.java:993
    1943620322msgid "stream"
    1943720323msgstr ""
     
    1944520331#. <rule>
    1944620332#. <condition k="waterway" v="dock"/>
    19447 #: build/trans_style.java:1004
     20333#: build/trans_style.java:1009
    1944820334msgid "dock"
    1944920335msgstr ""
     
    1947120357#. <rule>
    1947220358#. <condition k="waterway" v="aqueduct"/>
    19473 #: build/trans_style.java:1026
     20359#: build/trans_style.java:1031
    1947420360msgid "aqueduct"
    1947520361msgstr ""
     
    1963720523#. <condition k="man_made" v="works"/>
    1963820524#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
    19639 #: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1064
    19640 #: build/trans_style.java:1072 build/trans_style.java:1073
    19641 #: build/trans_style.java:1081 build/trans_style.java:1521
    19642 #: build/trans_style.java:1528 build/trans_style.java:1537
    19643 #: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1570
    19644 #: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
    19645 #: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1601
    19646 #: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
    19647 #: build/trans_style.java:1626 build/trans_style.java:1634
     20525#: build/trans_style.java:1040 build/trans_style.java:1069
     20526#: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1078
     20527#: build/trans_style.java:1086 build/trans_style.java:1526
     20528#: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1542
     20529#: build/trans_style.java:1550 build/trans_style.java:1575
     20530#: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1591
     20531#: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1606
     20532#: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623
     20533#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1639
    1964820534msgid "manmade"
    1964920535msgstr ""
     
    1970520591#. <rule>
    1970620592#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
    19707 #: build/trans_style.java:1091 build/trans_style.java:1106
    19708 #: build/trans_style.java:1121 build/trans_style.java:1137
    19709 #: build/trans_style.java:1145
     20593#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1111
     20594#: build/trans_style.java:1126 build/trans_style.java:1142
     20595#: build/trans_style.java:1150
    1971020596msgid "railwaypoint"
    1971120597msgstr ""
     
    1972820614#. <rule>
    1972920615#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
    19730 #: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1171
     20616#: build/trans_style.java:1167 build/trans_style.java:1176
    1973120617msgid "otherrail"
    1973220618msgstr ""
    1973320619
    1973420620#. color otherrail
    19735 #: build/trans_style.java:1163
     20621#: build/trans_style.java:1168
    1973620622msgid "railover"
    1973720623msgstr ""
     
    1976720653#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
    1976820654#. color oldrail
    19769 #: build/trans_style.java:1187 build/trans_style.java:1197
    19770 #: build/trans_style.java:1198 build/trans_style.java:1208
    19771 #: build/trans_style.java:1209
     20655#: build/trans_style.java:1192 build/trans_style.java:1202
     20656#: build/trans_style.java:1203 build/trans_style.java:1213
     20657#: build/trans_style.java:1214
    1977220658msgid "oldrail"
    1977320659msgstr ""
     
    1981220698#. <rule>
    1981320699#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
    19814 #: build/trans_style.java:1273 build/trans_style.java:1274
    19815 #: build/trans_style.java:1306
     20700#: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1279
     20701#: build/trans_style.java:1311
    1981620702msgid "aeroway"
    1981720703msgstr ""
     
    1982520711#. <rule>
    1982620712#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
    19827 #: build/trans_style.java:1282
     20713#: build/trans_style.java:1287
    1982820714msgid "terminal"
    1982920715msgstr ""
     
    1984520731#. <rule>
    1984620732#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
    19847 #: build/trans_style.java:1290 build/trans_style.java:1298
     20733#: build/trans_style.java:1295 build/trans_style.java:1303
    1984820734msgid "aeroway_dark"
    1984920735msgstr ""
     
    1985720743#. <rule>
    1985820744#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
    19859 #: build/trans_style.java:1314
     20745#: build/trans_style.java:1319
    1986020746msgid "aeroway_light"
    1986120747msgstr ""
     
    1990320789#. <rule>
    1990420790#. <condition k="aerialway" v="station"/>
    19905 #: build/trans_style.java:1324 build/trans_style.java:1332
    19906 #: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1348
    19907 #: build/trans_style.java:1356
     20791#: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337
     20792#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1353
     20793#: build/trans_style.java:1361
    1990820794msgid "aerialway"
    1990920795msgstr ""
     
    1992020806#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
    1992120807#. color piste_easy
    19922 #: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1367
     20808#: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372
    1992320809msgid "piste_easy"
    1992420810msgstr ""
     
    1993320819#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
    1993420820#. color piste_intermediate
    19935 #: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1376
     20821#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381
    1993620822msgid "piste_intermediate"
    1993720823msgstr ""
     
    1994620832#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
    1994720833#. color piste_advanced
    19948 #: build/trans_style.java:1384 build/trans_style.java:1385
     20834#: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390
    1994920835msgid "piste_advanced"
    1995020836msgstr ""
     
    1995920845#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
    1996020846#. color piste_expert
    19961 #: build/trans_style.java:1393 build/trans_style.java:1394
     20847#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1399
    1996220848msgid "piste_expert"
    1996320849msgstr ""
     
    1997220858#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
    1997320859#. color piste_freeride
    19974 #: build/trans_style.java:1402 build/trans_style.java:1403
     20860#: build/trans_style.java:1407 build/trans_style.java:1408
    1997520861msgid "piste_freeride"
    1997620862msgstr ""
     
    1998520871#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
    1998620872#. color piste_novice
    19987 #: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1412
     20873#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1417
    1998820874msgid "piste_novice"
    1998920875msgstr ""
     
    2008820974#. <condition k="power" v="generator"/>
    2008920975#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
    20090 #: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1430
    20091 #: build/trans_style.java:1439 build/trans_style.java:1447
    20092 #: build/trans_style.java:1455 build/trans_style.java:1463
    20093 #: build/trans_style.java:1471 build/trans_style.java:1479
    20094 #: build/trans_style.java:1487 build/trans_style.java:1495
    20095 #: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1511
     20976#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1435
     20977#: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452
     20978#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468
     20979#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484
     20980#: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500
     20981#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1516
    2009620982msgid "power"
    2009720983msgstr ""
     
    2010520991#. <condition k="man_made" v="pier"/>
    2010620992#. color pier
    20107 #: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1553
     20993#: build/trans_style.java:1557 build/trans_style.java:1558
    2010820994msgid "pier"
    2010920995msgstr ""
     
    2011721003#. <rule>
    2011821004#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
    20119 #: build/trans_style.java:1561
     21005#: build/trans_style.java:1566
    2012021006msgid "pipeline"
    2012121007msgstr ""
     
    2024321129#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
    2024421130#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
    20245 #: build/trans_style.java:1644 build/trans_style.java:1652
    20246 #: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
    20247 #: build/trans_style.java:1676 build/trans_style.java:1684
    20248 #: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
    20249 #: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
    20250 #: build/trans_style.java:1732 build/trans_style.java:1740
    20251 #: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
    20252 #: build/trans_style.java:1764
     21131#: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657
     21132#: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673
     21133#: build/trans_style.java:1681 build/trans_style.java:1689
     21134#: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713
     21135#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
     21136#: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745
     21137#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
     21138#: build/trans_style.java:1769
    2025321139msgid "leisure"
    2025421140msgstr ""
     
    2026221148#. <condition k="leisure" v="marina"/>
    2026321149#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
    20264 #: build/trans_style.java:1692
     21150#: build/trans_style.java:1697
    2026521151msgid "marina"
    2026621152msgstr ""
     
    2033221218#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
    2033321219#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
    20334 #: build/trans_style.java:1774 build/trans_style.java:1782
    20335 #: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1798
    20336 #: build/trans_style.java:1806 build/trans_style.java:1814
    20337 #: build/trans_style.java:1822 build/trans_style.java:1830
     21220#: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787
     21221#: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803
     21222#: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819
     21223#: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835
    2033821224msgid "amenity"
    2033921225msgstr ""
     
    2043521321#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
    2043621322#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
    20437 #: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
    20438 #: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
    20439 #: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
    20440 #: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
    20441 #: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1909
    20442 #: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1926
     21323#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
     21324#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
     21325#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
     21326#: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1899
     21327#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1914
     21328#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
    2044321329msgid "amenity_traffic"
    2044421330msgstr ""
     
    2082421710#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
    2082521711#. <icon src="transport/ticket-machine.png"/>
    20826 #: build/trans_style.java:1934 build/trans_style.java:1942
    20827 #: build/trans_style.java:1950 build/trans_style.java:1958
    20828 #: build/trans_style.java:1966 build/trans_style.java:1974
    20829 #: build/trans_style.java:1982 build/trans_style.java:1990
    20830 #: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2113
    20831 #: build/trans_style.java:2120 build/trans_style.java:2129
    20832 #: build/trans_style.java:2137 build/trans_style.java:2145
    20833 #: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2161
    20834 #: build/trans_style.java:2169 build/trans_style.java:2177
    20835 #: build/trans_style.java:2240 build/trans_style.java:2248
    20836 #: build/trans_style.java:2256 build/trans_style.java:2265
    20837 #: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2280
    20838 #: build/trans_style.java:2288 build/trans_style.java:2296
    20839 #: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2312
    20840 #: build/trans_style.java:2320 build/trans_style.java:2328
    20841 #: build/trans_style.java:2336 build/trans_style.java:2344
    20842 #: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2360
    20843 #: build/trans_style.java:2369 build/trans_style.java:2377
     21712#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
     21713#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963
     21714#: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979
     21715#: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995
     21716#: build/trans_style.java:2110 build/trans_style.java:2118
     21717#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2134
     21718#: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150
     21719#: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166
     21720#: build/trans_style.java:2174 build/trans_style.java:2182
     21721#: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2253
     21722#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2270
     21723#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2285
     21724#: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301
     21725#: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317
     21726#: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333
     21727#: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349
     21728#: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2365
     21729#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
    2084421730msgid "amenity_light"
    2084521731msgstr ""
     
    2087121757#. <condition k="natural" v="spring"/>
    2087221758#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
    20873 #: build/trans_style.java:1998 build/trans_style.java:2006
    20874 #: build/trans_style.java:3257
     21759#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011
     21760#: build/trans_style.java:3262
    2087521761msgid "light_water"
    2087621762msgstr ""
     
    2093121817#. <rule>
    2093221818#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
    20933 #: build/trans_style.java:2184 build/trans_style.java:2192
    20934 #: build/trans_style.java:2200 build/trans_style.java:2209
    20935 #: build/trans_style.java:2216 build/trans_style.java:2224
    20936 #: build/trans_style.java:2232
     21819#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
     21820#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2214
     21821#: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2229
     21822#: build/trans_style.java:2237
    2093721823msgid "health"
    2093821824msgstr ""
     
    2128522171#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
    2128622172#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
    21287 #: build/trans_style.java:2396 build/trans_style.java:2404
    21288 #: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2420
    21289 #: build/trans_style.java:2428 build/trans_style.java:2436
    21290 #: build/trans_style.java:2444 build/trans_style.java:2452
    21291 #: build/trans_style.java:2460 build/trans_style.java:2468
    21292 #: build/trans_style.java:2476 build/trans_style.java:2484
    21293 #: build/trans_style.java:2492 build/trans_style.java:2500
    21294 #: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
    21295 #: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2532
    21296 #: build/trans_style.java:2540 build/trans_style.java:2548
    21297 #: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
    21298 #: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
    21299 #: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
    21300 #: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
    21301 #: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
    21302 #: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
    21303 #: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2660
    21304 #: build/trans_style.java:2668 build/trans_style.java:2676
    21305 #: build/trans_style.java:2684 build/trans_style.java:2692
    21306 #: build/trans_style.java:2700 build/trans_style.java:2708
    21307 #: build/trans_style.java:2716 build/trans_style.java:2724
    21308 #: build/trans_style.java:2733
     22173#: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409
     22174#: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425
     22175#: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441
     22176#: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457
     22177#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473
     22178#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489
     22179#: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505
     22180#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521
     22181#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537
     22182#: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553
     22183#: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569
     22184#: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585
     22185#: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601
     22186#: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
     22187#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
     22188#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
     22189#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
     22190#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
     22191#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
     22192#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
     22193#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
     22194#: build/trans_style.java:2738
    2130922195msgid "shop"
    2131022196msgstr ""
     
    2137622262#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
    2137722263#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
    21378 #: build/trans_style.java:2743 build/trans_style.java:2751
    21379 #: build/trans_style.java:2759 build/trans_style.java:2767
    21380 #: build/trans_style.java:2775 build/trans_style.java:2783
    21381 #: build/trans_style.java:2791 build/trans_style.java:2799
     22264#: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756
     22265#: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772
     22266#: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788
     22267#: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804
    2138222268msgid "hotel"
    2138322269msgstr ""
     
    2152722413#. <condition k="tourism" v="information"/>
    2152822414#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
    21529 #: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2815
    21530 #: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2831
    21531 #: build/trans_style.java:2839 build/trans_style.java:2847
    21532 #: build/trans_style.java:2848 build/trans_style.java:2856
    21533 #: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2943
     22415#: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820
     22416#: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836
     22417#: build/trans_style.java:2844 build/trans_style.java:2852
     22418#: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
     22419#: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2948
    2153422420msgid "tourism"
    2153522421msgstr ""
     
    2160122487#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
    2160222488#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
    21603 #: build/trans_style.java:2953 build/trans_style.java:2961
    21604 #: build/trans_style.java:2969 build/trans_style.java:2977
    21605 #: build/trans_style.java:2985 build/trans_style.java:2993
    21606 #: build/trans_style.java:3001 build/trans_style.java:3009
     22489#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
     22490#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
     22491#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
     22492#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
    2160722493msgid "historic"
    2160822494msgstr ""
     
    2167322559#. <rule>
    2167422560#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
    21675 #: build/trans_style.java:3018 build/trans_style.java:3026
    21676 #: build/trans_style.java:3034 build/trans_style.java:3042
    21677 #: build/trans_style.java:3090 build/trans_style.java:3098
    21678 #: build/trans_style.java:3196 build/trans_style.java:3204
     22561#: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031
     22562#: build/trans_style.java:3039 build/trans_style.java:3047
     22563#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3103
     22564#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209
    2167922565msgid "green"
    2168022566msgstr ""
     
    2168822574#. <rule>
    2168922575#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
    21690 #: build/trans_style.java:3050
     22576#: build/trans_style.java:3055
    2169122577msgid "quarry"
    2169222578msgstr ""
     
    2170022586#. <rule>
    2170122587#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
    21702 #: build/trans_style.java:3058
     22588#: build/trans_style.java:3063
    2170322589msgid "landfill"
    2170422590msgstr ""
     
    2172022606#. <rule>
    2172122607#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
    21722 #: build/trans_style.java:3066 build/trans_style.java:3074
     22608#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3079
    2172322609msgid "basin"
    2172422610msgstr ""
     
    2173222618#. <rule>
    2173322619#. <condition k="landuse" v="forest"/>
    21734 #: build/trans_style.java:3082
     22620#: build/trans_style.java:3087
    2173522621msgid "forest"
    2173622622msgstr ""
     
    2174422630#. <rule>
    2174522631#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
    21746 #: build/trans_style.java:3114
     22632#: build/trans_style.java:3119
    2174722633msgid "farmyard"
    2174822634msgstr ""
     
    2176522651#. <rule>
    2176622652#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
    21767 #: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3131
     22653#: build/trans_style.java:3128 build/trans_style.java:3136
    2176822654msgid "retail"
    2176922655msgstr ""
     
    2177722663#. <rule>
    2177822664#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
    21779 #: build/trans_style.java:3139
     22665#: build/trans_style.java:3144
    2178022666msgid "industrial"
    2178122667msgstr ""
     
    2178922675#. <rule>
    2179022676#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
    21791 #: build/trans_style.java:3147
     22677#: build/trans_style.java:3152
    2179222678msgid "brownfield"
    2179322679msgstr ""
     
    2180122687#. <rule>
    2180222688#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
    21803 #: build/trans_style.java:3155
     22689#: build/trans_style.java:3160
    2180422690msgid "greenfield"
    2180522691msgstr ""
     
    2181322699#. <rule>
    2181422700#. <condition k="landuse" v="railway"/>
    21815 #: build/trans_style.java:3163
     22701#: build/trans_style.java:3168
    2181622702msgid "railland"
    2181722703msgstr ""
     
    2186822754#. <condition k="military" v="range"/>
    2186922755#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
    21870 #: build/trans_style.java:3180 build/trans_style.java:3215
    21871 #: build/trans_style.java:3223 build/trans_style.java:3231
    21872 #: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3247
     22756#: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3220
     22757#: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236
     22758#: build/trans_style.java:3244 build/trans_style.java:3252
    2187322759msgid "military"
    2187422760msgstr ""
     
    2188222768#. <rule>
    2188322769#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
    21884 #: build/trans_style.java:3188
     22770#: build/trans_style.java:3193
    2188522771msgid "cemetery"
    2188622772msgstr ""
     
    2189322779#. <rule>
    2189422780#. <condition k="natural" v="peak"/>
    21895 #: build/trans_style.java:3264
     22781#: build/trans_style.java:3269
    2189622782msgid "peak"
    2189722783msgstr ""
     
    2190622792#. <condition k="natural" v="glacier"/>
    2190722793#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
    21908 #: build/trans_style.java:3273
     22794#: build/trans_style.java:3278
    2190922795msgid "glacier"
    2191022796msgstr ""
     
    2191822804#. <condition k="natural" v="volcano"/>
    2191922805#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
    21920 #: build/trans_style.java:3281
     22806#: build/trans_style.java:3286
    2192122807msgid "volcano"
    2192222808msgstr ""
     
    2197122857#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
    2197222858#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    21973 #: build/trans_style.java:3289 build/trans_style.java:3290
    21974 #: build/trans_style.java:3298 build/trans_style.java:3314
    21975 #: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3395
    21976 #: build/trans_style.java:3403
     22859#: build/trans_style.java:3294 build/trans_style.java:3295
     22860#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3319
     22861#: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400
     22862#: build/trans_style.java:3408
    2197722863msgid "natural"
    2197822864msgstr ""
     
    2198622872#. <condition k="natural" v="scrub"/>
    2198722873#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    21988 #: build/trans_style.java:3306
     22874#: build/trans_style.java:3311
    2198922875msgid "scrub"
    2199022876msgstr ""
     
    2199822884#. <condition k="natural" v="heath"/>
    2199922885#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22000 #: build/trans_style.java:3322
     22886#: build/trans_style.java:3327
    2200122887msgid "heath"
    2200222888msgstr ""
     
    2201022896#. <condition k="natural" v="wood"/>
    2201122897#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
    22012 #: build/trans_style.java:3330
     22898#: build/trans_style.java:3335
    2201322899msgid "wood"
    2201422900msgstr ""
     
    2202222908#. <condition k="natural" v="mud"/>
    2202322909#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22024 #: build/trans_style.java:3371
     22910#: build/trans_style.java:3376
    2202522911msgid "mud"
    2202622912msgstr ""
     
    2203422920#. <condition k="natural" v="beach"/>
    2203522921#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    22036 #: build/trans_style.java:3379
     22922#: build/trans_style.java:3384
    2203722923msgid "beach"
    2203822924msgstr ""
     
    2211022996#. <rule>
    2211122997#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
    22112 #: build/trans_style.java:3419 build/trans_style.java:3427
    22113 #: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3443
    22114 #: build/trans_style.java:3451 build/trans_style.java:3459
    22115 #: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3475
     22998#: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432
     22999#: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448
     23000#: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464
     23001#: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480
    2211623002msgid "route"
    2211723003msgstr ""
     
    2215923045#. <rule>
    2216023046#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
    22161 #: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3493
    22162 #: build/trans_style.java:3501 build/trans_style.java:3509
    22163 #: build/trans_style.java:3517
     23047#: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
     23048#: build/trans_style.java:3506 build/trans_style.java:3514
     23049#: build/trans_style.java:3522
    2216423050msgid "boundary"
    2216523051msgstr ""
     
    2230123187#. <condition k="place" v="island"/>
    2230223188#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
    22303 #: build/trans_style.java:3941 build/trans_style.java:3949
    22304 #: build/trans_style.java:3957 build/trans_style.java:3965
    22305 #: build/trans_style.java:3973 build/trans_style.java:3981
    22306 #: build/trans_style.java:3989 build/trans_style.java:3997
    22307 #: build/trans_style.java:4005 build/trans_style.java:4013
    22308 #: build/trans_style.java:4021 build/trans_style.java:4029
     23189#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
     23190#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
     23191#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
     23192#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
     23193#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
     23194#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
    2230923195msgid "place"
    2231023196msgstr ""
     
    2235223238#. <rule>
    2235323239#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
    22354 #: build/trans_style.java:4146 build/trans_style.java:4153
    22355 #: build/trans_style.java:4160 build/trans_style.java:4167
     23240#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4158
     23241#: build/trans_style.java:4165 build/trans_style.java:4172
    2235623242msgid "address"
    2235723243msgstr ""
     
    2259323479#: build/trans_wms.java:6
    2259423480msgid "Open Aerial Map"
    22595 msgstr "開航空圖"
     23481msgstr "開航空圖"
    2259623482
    2259723483#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
     
    2264823534msgstr ""
    2264923535
     23536#~ msgid "unnamed"
     23537#~ msgstr "未命名的"
     23538
     23539#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
     23540#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
     23541
     23542#~ msgid "API initialization failed"
     23543#~ msgstr "API 初始化失敗"
     23544
     23545#~ msgid ""
     23546#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
     23547#~ "layer?"
     23548#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
     23549
     23550#~ msgid "No data"
     23551#~ msgstr "沒有資料"
     23552
     23553#~ msgid "Update failed"
     23554#~ msgstr "更新失敗"
     23555
     23556#~ msgid "Apply partial resolutions"
     23557#~ msgstr "套用部分解決方案"
     23558
     23559#~ msgid "Layers: {0}"
     23560#~ msgstr "圖層:{0}"
     23561
     23562#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     23563#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
     23564
     23565#~ msgid ""
     23566#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     23567#~ "about the problem."
     23568#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
     23569
     23570#~ msgid "Validate"
     23571#~ msgstr "檢驗"
     23572
     23573#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     23574#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
     23575
     23576#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     23577#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
     23578
    2265023579#~ msgid "Data Layer"
    2265123580#~ msgstr "資料圖層"
    2265223581
     23582#~ msgid "Change"
     23583#~ msgstr "改變"
     23584
     23585#~ msgid "Rotate"
     23586#~ msgstr "旋轉"
     23587
     23588#~ msgid "EPSG:4326"
     23589#~ msgstr "EPSG:4326"
     23590
     23591#~ msgid "Conflicts: {0}"
     23592#~ msgstr "衝突: {0}"
     23593
     23594#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     23595#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
     23596
     23597#~ msgid "Move Up"
     23598#~ msgstr "上移"
     23599
     23600#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
     23601#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
     23602
     23603#~ msgid "Move Down"
     23604#~ msgstr "下移"
     23605
    2265323606#~ msgid "There were conflicts during import."
    2265423607#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
    2265523608
    22656 #~ msgid "Change"
    22657 #~ msgstr "改變"
    22658 
    22659 #~ msgid "Rotate"
    22660 #~ msgstr "旋轉"
    22661 
    22662 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    22663 #~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
     23609#~ msgid "Aborting..."
     23610#~ msgstr "正在中止..."
     23611
     23612#~ msgid "linked"
     23613#~ msgstr "已連結"
     23614
     23615#~ msgid "Occupied By"
     23616#~ msgstr "被此佔據:"
     23617
     23618#~ msgid "Remove Selected"
     23619#~ msgstr "移陳選取的"
     23620
     23621#~ msgid "Basic"
     23622#~ msgstr "基本"
     23623
     23624#~ msgid "Add Selected"
     23625#~ msgstr "加入選取的"
     23626
     23627#~ msgid "Relation Editor: {0}"
     23628#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
     23629
     23630#~ msgid "Cannot connect to server."
     23631#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
    2266423632
    2266523633#~ msgid "Error parsing server response."
    2266623634#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
    2266723635
    22668 #~ msgid "Cannot connect to server."
    22669 #~ msgstr "不能連線至伺服器。"
    22670 
    22671 #~ msgid "Tagging preset source"
    22672 #~ msgstr "標籤預設組合來源"
    22673 
    22674 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    22675 #~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
    22676 
    22677 #~ msgid "Tagging preset sources"
    22678 #~ msgstr "標籤預設組合來源"
    22679 
    22680 #~ msgid "image not loaded"
    22681 #~ msgstr "尚未載入圖片"
    22682 
    22683 #~ msgid "EPSG:4326"
    22684 #~ msgstr "EPSG:4326"
    22685 
    22686 #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
    22687 #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
    22688 
    22689 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    22690 #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
    22691 
    22692 #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
    22693 #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
    22694 
    22695 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    22696 #~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
    22697 
    22698 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
    22699 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
    22700 
    22701 #~ msgid "Import TCX File..."
    22702 #~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
    22703 
    22704 #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
    22705 #~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
    22706 
    22707 #~ msgid ""
    22708 #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
    22709 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    22710 #~ msgstr ""
    22711 #~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
    22712 #~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
     23636#~ msgid "Error when communicating with server."
     23637#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
    2271323638
    2271423639#~ msgid ""
     
    2272423649#~ "請使用別種投影系統。\n"
    2272523650#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
    22726 
    22727 #~ msgid "Conflicts: {0}"
    22728 #~ msgstr "衝突: {0}"
    22729 
    22730 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
    22731 #~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
    2273223651
    2273323652#~ msgid ""
     
    2274623665#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
    2274723666
     23667#~ msgid "Tagging preset source"
     23668#~ msgstr "標籤預設組合來源"
     23669
     23670#~ msgid ""
     23671#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
     23672#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     23673#~ msgstr ""
     23674#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
     23675#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
     23676
     23677#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     23678#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
     23679
     23680#~ msgid "Tagging preset sources"
     23681#~ msgstr "標籤預設組合來源"
     23682
     23683#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
     23684#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
     23685
     23686#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
     23687#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
     23688
     23689#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
     23690#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
     23691
     23692#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
     23693#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
     23694
     23695#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
     23696#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
     23697
     23698#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
     23699#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
     23700
     23701#~ msgid "Import TCX File..."
     23702#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
     23703
     23704#~ msgid "% of lat:"
     23705#~ msgstr "% 緯度:"
     23706
    2274823707#~ msgid "Overlap tiles"
    2274923708#~ msgstr "重疊拼貼"
    2275023709
    22751 #~ msgid "% of lat:"
    22752 #~ msgstr "% 緯度:"
    22753 
    2275423710#~ msgid "% of lon:"
    2275523711#~ msgstr "% 經度:"
    2275623712
    22757 #~ msgid "Error when communicating with server."
    22758 #~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
     23713#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
     23714#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
     23715
     23716#~ msgid "image not loaded"
     23717#~ msgstr "尚未載入圖片"
    2275923718
    2276023719#~ msgid "image loading..."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.