Changeset 16827 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
- Timestamp:
- 2009-08-04T11:51:15+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
r16493 r16827 6 6 "Project-Id-Version: fr\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2009-0 7-14 18:01+0200\n"9 "PO-Revision-Date: 2009-0 7-09 11:33+0000\n"10 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"8 "POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 2009-08-01 11:05+0000\n" 10 "Last-Translator: Sébastien Beaujard <seb@sebandjohn.fr>\n" 11 11 "Language-Team: Fr\n" 12 12 "MIME-Version: 1.0\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-0 7-14 15:26+0000\n"16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:35+0000\n" 17 17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18 18 19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192 20 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 19 #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63 20 #, java-format 21 msgid "" 22 "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception " 23 "was: {1}" 24 msgstr "" 25 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133 21 28 msgid "Creating main GUI" 22 29 msgstr "Création de l’interface graphique d'utilisateur (GUI)" 23 30 24 31 #. FIXME why is help not a JosmAction? 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 20232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196 26 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 5628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:3 0534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162 35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:315 29 36 msgid "Help" 30 37 msgstr "Aide" 31 38 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:28 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:289 33 40 #, java-format 34 41 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" 35 msgstr "" 36 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:394 42 msgstr "La projection {0} ne peut être activée. Utilisation de Mercator" 43 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:290 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:65 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:73 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:82 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:85 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:89 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:340 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:365 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:47 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:67 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:86 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:196 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:736 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:110 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:62 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:355 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:45 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 96 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153 97 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177 98 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186 99 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 100 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 101 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 102 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 103 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 104 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 105 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 106 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288 109 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169 110 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358 111 msgid "Error" 112 msgstr "Erreur" 113 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399 38 115 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 39 116 msgstr "" … … 41 118 "sur le serveur." 42 119 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 39544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 79120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279 45 122 msgid "Unsaved Changes" 46 123 msgstr "Modifications non enregistrées" 47 124 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 396125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401 49 126 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 50 127 msgstr "" … … 52 129 "et continuer ?" 53 130 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 397131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 55 132 msgid "Save and Exit" 56 133 msgstr "Enregistrer et quitter" 57 134 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 397135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 59 136 msgid "Discard and Exit" 60 137 msgstr "Annuler et quitter" 61 138 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 64 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:192 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:99 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:124 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 71 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:319 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:363 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:152 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176 158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:45 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 91 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 5593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 8394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 1895 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:8 696 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 59172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 175 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82 176 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 97 177 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 98 178 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 101 181 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112 102 182 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 103 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 4104 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:15 0183 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 184 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 105 185 msgid "Cancel" 106 186 msgstr "Annuler" 107 187 108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 24188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 109 189 #, java-format 110 190 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 111 191 msgstr "Ignorant l’URL malformé : \"{0}\"" 112 192 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78 199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:255 200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:108 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71 205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:141 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:152 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:238 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259 212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351 213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485 225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68 229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232 230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264 231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224 234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:249 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107 236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:161 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:216 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:239 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:252 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:145 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 247 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 248 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 249 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130 250 msgid "Warning" 251 msgstr "Avertissement" 252 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449 114 254 #, java-format 115 255 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 116 256 msgstr "Ignorant l URL malformé du fichier : \"{0}\"" 117 257 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 6120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:9 4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 7122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:18 0258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 123 263 msgid "UNKNOWN" 124 264 msgstr "INCONNU" 125 265 126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122 127 267 msgid "About" 128 268 msgstr "À propos" 129 269 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122 131 271 msgid "Display the about screen." 132 272 msgstr "Afficher l’à propos." … … 134 274 #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default 135 275 #. Add the name of this application 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 75138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 117139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 129140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 66141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:15 4276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:96 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158 142 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 143 283 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 145 285 146 286 #. Add the version number 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 5287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 148 288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 149 289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61 … … 152 292 msgstr "Version {0}" 153 293 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 7294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 155 295 #, java-format 156 296 msgid "Last change at {0}" 157 297 msgstr "Dernier changement le {0}" 158 298 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 39299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 160 300 #, java-format 161 301 msgid "Java Version {0}" 162 302 msgstr "Version de Java {0}" 163 303 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 165 305 msgid "Homepage" 166 306 msgstr "Page d’accueil" 167 307 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 169 309 msgid "Bug Reports" 170 310 msgstr "Rapports d'erreur" … … 174 314 #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/> 175 315 #. </button> 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 6177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:2 6316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148 317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:27 178 318 #: build/trans_surveyor.java:64 179 319 msgid "Info" 180 320 msgstr "Info" 181 321 182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 7322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149 183 323 msgid "Readme" 184 324 msgstr "Lisez-moi" 185 325 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 48326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150 187 327 msgid "Revision" 188 328 msgstr "Révision" 189 329 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 49330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151 191 331 msgid "Contribution" 192 332 msgstr "Contribution" 193 333 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:190 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 335 msgid "License" 336 msgstr "Licence" 337 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222 197 341 msgid "Plugins" 198 342 msgstr "Greffons" 199 343 200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:15 4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157 201 345 msgid "About JOSM..." 202 346 msgstr "À propos de JOSM..." 203 347 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:19 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:194 205 349 msgid "File could not be found." 206 350 msgstr "Impossible de trouver le fichier." 207 351 208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:3 8352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39 209 353 #, java-format 210 354 msgid "" … … 216 360 "\"{0}\"" 217 361 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:6 2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 219 363 msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation." 220 364 msgstr "" 221 365 "Veuillez sélectionner au moins un nœud, chemin ou relation déjà chargé." 222 366 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183 225 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 226 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 227 msgid "Warning" 228 msgstr "Avertissement" 229 230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:73 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:74 231 368 #, java-format 232 369 msgid "" … … 237 374 "primitives sélectionnées uniquement." 238 375 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72 377 #, fuzzy 378 msgid "Please select the target layer." 379 msgstr "Veuillez sélectionnez la rangée à supprimer." 380 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 382 #, fuzzy 383 msgid "Select target layer" 384 msgstr "Sélectionner au choix :" 385 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510 389 #, fuzzy 390 msgid "Merge" 391 msgstr "Fusionner les nœuds" 392 393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85 394 #, java-format 395 msgid "" 396 "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to." 397 "</html>" 398 msgstr "" 399 400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86 401 msgid "No target layers" 402 msgstr "" 403 239 404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29 240 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:5 3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 242 407 msgid "Add Node..." 243 408 msgstr "Ajouter un nœud..." … … 249 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30 250 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 253 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 30421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 255 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:1 6423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 257 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:1 7259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:2 3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:3 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 261 428 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 262 429 #, java-format … … 264 431 msgstr "Modifier : {0}" 265 432 266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 37433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42 267 434 msgid "Enter the coordinates for the new node." 268 435 msgstr "Entrer les coordonnées pour le nouveau nœud" 269 436 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 38437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:43 271 438 msgid "Use decimal degrees." 272 439 msgstr "Utiliser des degrés décimaux." 273 440 274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 39441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44 275 442 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 276 443 msgstr "Les valeurs négatives indiquent la partie Ouest/Sud de l'hémisphère." 277 444 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:4 2445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:47 279 446 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 280 447 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 281 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 2448 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:83 282 449 msgid "Latitude" 283 450 msgstr "Latitude" 284 451 285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java: 45452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 286 453 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 287 454 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 288 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 5455 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:86 289 456 msgid "Longitude" 290 457 msgstr "Longitude" 291 458 292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 5294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:2 07459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217 295 462 msgid "Align Nodes in Circle" 296 463 msgstr "Placer les nœuds en cercle" 297 464 298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36 299 466 msgid "Move the selected nodes into a circle." 300 467 msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés en un cercle." 301 468 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:3 5303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:3 3304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:3 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37 470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 307 474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 7309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:3 6310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 311 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:5 5313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 2314 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 481 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 315 482 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 316 483 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 317 484 #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41 318 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 3485 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 319 486 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 320 487 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 … … 330 497 msgstr "Outil : {0}" 331 498 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:13 0499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137 333 500 msgid "Please select at least four nodes." 334 501 msgstr "Veuillez sélectionner au moins quatre nœuds." 335 502 503 #. FIXME: not sure whether this fits in a dialog 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106 507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71 508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163 509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272 511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65 512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68 513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55 514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76 516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88 517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110 518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89 520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:84 521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109 522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172 523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242 524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252 525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:301 527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335 528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55 529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:95 530 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656 531 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678 532 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115 533 msgid "Information" 534 msgstr "Information" 535 336 536 #. Do it! 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32338 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:132 340 540 msgid "Align Nodes in Line" 341 541 msgstr "Aligner les nœuds" 342 542 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:3 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 344 544 msgid "Move the selected nodes in to a line." 345 545 msgstr "Déplacer les nœuds sélectionnés sur une ligne." 346 546 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java: 59348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java: 58547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65 548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:64 349 549 msgid "Please select at least three nodes." 350 550 msgstr "Veuillez sélectionner au moins trois nœuds." 351 551 352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:53 353 553 #, java-format 354 554 msgid "" … … 359 559 "courant : {0}, maximum : {1}" 360 560 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:5 5362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:1 16561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:57 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:109 363 563 msgid "API Capabilities Violation" 364 564 msgstr "Violation des capacités de l’API" 365 565 366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:65 367 msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 368 msgstr "Impossible d'initialiser l’API. Veuillez réessayer plus tard." 369 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:66 371 msgid "API initialization failed" 372 msgstr "Échec d’initialisation de l’API" 373 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85 566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:78 375 567 #, java-format 376 568 msgid "" … … 381 573 "primitive supprimée {1}" 382 574 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java: 94575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:87 384 576 #, java-format 385 577 msgid "" … … 390 582 "longueur maximale autorisée {2}. la longueur actuelle est de {3}." 391 583 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:9 7584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:90 393 585 msgid "Precondition Violation" 394 586 msgstr "Violation de la condition prédéfinie" 395 587 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:1 11588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:104 397 589 #, java-format 398 590 msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}" … … 401 593 "{2}" 402 594 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 404 596 msgid "data" 405 597 msgstr "les données" 406 598 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 408 600 msgid "layer" 409 601 msgstr "le calque" 410 602 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 412 604 msgid "selection" 413 605 msgstr "la sélection" 414 606 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 416 608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62 417 609 msgid "conflict" 418 610 msgstr "le conflit" 419 611 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 7612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28 421 613 msgid "download" 422 614 msgstr "téléchargement" 423 615 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53425 616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55 426 618 #, java-format 427 619 msgid "Zoom to {0}" 428 620 msgstr "Zoom sur {0}" 429 621 430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 431 623 #, java-format 432 624 msgid "Zoom the view to {0}." 433 625 msgstr "Zoomer la vue sur {0}." 434 626 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55 436 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 437 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 … … 441 633 msgstr "Afficher : {0}" 442 634 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 89635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105 444 636 msgid "Nothing selected to zoom to." 445 637 msgstr "Rien de sélectionné sur lequel zoomer." 446 638 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java: 89639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105 448 640 msgid "No conflicts to zoom to" 449 641 msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer" 450 642 643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 451 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54453 645 msgid "Combine Way" 454 646 msgstr "Fusionner des chemins" 455 647 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:5 3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 457 649 msgid "Combine several ways into one." 458 650 msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul." 459 651 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 67652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70 461 653 msgid "Please select at least two ways to combine." 462 654 msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux chemins à fusionner." 463 655 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 12656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120 465 657 msgid "Combine ways with different memberships?" 466 658 msgstr "" 467 659 "Fusionner des chemins qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?" 468 660 469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 13661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121 470 662 msgid "" 471 663 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " … … 475 667 "Voulez-vous encore les fusionner ?" 476 668 477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 15669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123 478 670 msgid "Combine Anyway" 479 671 msgstr "Fusionner quand même" 480 672 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 41673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152 482 674 msgid "Change directions?" 483 675 msgstr "Changer les directions ?" 484 676 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 42677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153 486 678 msgid "" 487 679 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " … … 491 683 "la même direction. En retourner certaines ?" 492 684 493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:1 44685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155 494 686 msgid "Reverse and Combine" 495 687 msgstr "Inverser et fusionner" 496 688 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 190498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 189689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202 499 691 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110 500 692 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:302 … … 502 694 msgstr "Entrer des valeurs pour tous les conflits." 503 695 504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java: 192505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java: 191696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204 506 698 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304 507 699 msgid "Solve Conflicts" 508 700 msgstr "Résoudre les conflits" 509 701 510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 25702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243 511 703 #, java-format 512 704 msgid "Combine {0} ways" 513 705 msgstr "Fusionner {0} voies" 514 706 515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 50707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269 516 708 msgid "All the ways were empty" 517 709 msgstr "Toutes les voies étaient vides" 518 710 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:2 79711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299 520 712 msgid "" 521 713 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " … … 534 726 msgstr "Copier les objets sélectionnés dans la mémoire tampon." 535 727 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:1 34728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140 537 729 msgid "Please select something to copy." 538 730 msgstr "Veuillez sélectionner quelque chose à copier." 539 731 540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43541 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:264 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278 543 735 msgid "Create Circle" 544 736 msgstr "Créer un cercle" 545 737 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:4 3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 547 739 msgid "Create a circle from three selected nodes." 548 740 msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds sélectionnés." 549 741 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:201 551 msgid "Those nodes are not in a circle." 742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207 743 #, fuzzy 744 msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting." 552 745 msgstr "Ces nœuds ne sont pas en cercle." 553 746 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:2 60747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271 555 748 msgid "" 556 749 "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " 557 750 "three nodes." 558 751 msgstr "" 559 560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639 566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:275 752 "Veuillez sélectionner exactement deux ou trois nœuds ou un chemin avec " 753 "exactement deux ou trois nœuds." 754 755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16 757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285 762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978 567 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:1 39569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 02570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 48571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 183764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:181 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:234 572 768 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 573 769 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 574 770 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 59576 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 85771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674 772 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:91 577 773 msgid "Delete" 578 774 msgstr "Supprimer" 579 775 580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java: 20776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15 581 777 msgid "Delete selected objects." 582 778 msgstr "Supprimer les objets sélectionnés." 583 779 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 49585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 98587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 99588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 6589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 8780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39 590 786 msgid "Overwrite" 591 787 msgstr "Écrire dessus" 592 788 593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:5 0594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java: 98789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53 790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102 595 791 msgid "File exists. Overwrite?" 596 792 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?" 597 793 598 794 #. Do it! 599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30600 795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:133 602 798 msgid "Distribute Nodes" 603 799 msgstr "Distribuer les nœuds" 604 800 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:3 0801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 606 802 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." 607 803 msgstr "Distribue les nœuds sélectionnés à égale distance le long d'une ligne." 608 804 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33610 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 611 807 msgid "Download from OSM..." 612 808 msgstr "Téléchargement depuis OSM..." 613 809 614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:3 3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 615 811 msgid "Download map data from the OSM server." 616 812 msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM." 617 813 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35 815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42 619 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 1817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32 621 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33 622 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:2 5624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 625 822 #, java-format 626 823 msgid "File: {0}" 627 824 msgstr "Fichier : {0}" 628 825 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:4 4826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45 630 827 msgid "Download" 631 828 msgstr "Téléchargement" 632 829 633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java: 69830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75 634 831 msgid "Please select at least one task to download" 635 832 msgstr "Veuillez sélectionner au moins une tâche à télécharger" 636 833 637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 835 msgid "Download referrers from OSM..." 836 msgstr "" 837 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41 839 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 840 msgstr "" 841 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42 843 msgid "Download referrers..." 844 msgstr "" 845 846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:126 847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484 850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 852 #, java-format 853 msgid "There were {0} conflicts during import." 854 msgstr "Il y a eu {0} conflits durant l'import." 855 856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129 857 #, fuzzy 858 msgid "Conflicts during download" 859 msgstr "Erreurs durant le téléchargement" 860 861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149 862 #, java-format 863 msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}" 864 msgstr "" 865 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357 639 869 msgid "Duplicate" 640 870 msgstr "Dupliquer" 641 871 642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java: 23872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:16 643 873 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 644 874 msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller immédiat." … … 658 888 msgstr "Quitter l’application." 659 889 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:4 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44 661 891 msgid "" 662 892 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " … … 666 896 "de traces sous licence GPL." 667 897 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 668 899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/ actions/GpxExportAction.java:49900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214 670 901 msgid "Export to GPX..." 671 902 msgstr "Exporter en GPX..." 672 903 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213 674 906 msgid "Export the data to GPX file." 675 907 msgstr "Exporter les données vers un fichier GPX." 676 908 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 55909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67 678 910 msgid "Nothing to export. Get some data first." 679 911 msgstr "Rien à exporter. Obtenez d’abord des données." 680 912 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79 913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121 916 #, java-format 917 msgid "paramenter ''{0}'' must not be null" 918 msgstr "le paramètre \"{0}\" ne doit pas être nul" 919 920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119 922 #, java-format 923 msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 924 msgstr "" 925 926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132 682 927 msgid "gps track description" 683 928 msgstr "description de la trace GPS" 684 929 685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 85930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 686 931 msgid "Add author information" 687 932 msgstr "Ajouter des informations sur l’auteur" 688 933 689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 88934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141 690 935 msgid "Real name" 691 936 msgstr "Nom réel" 692 937 693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 92938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145 694 939 msgid "E-Mail" 695 940 msgstr "E-Mail" 696 941 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 96942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149 698 943 msgid "Copyright (URL)" 699 944 msgstr "Copyright (URL)" 700 945 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 00946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153 702 947 msgid "Predefined" 703 948 msgstr "Prédéfini" 704 949 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 02950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155 706 951 msgid "Copyright year" 707 952 msgstr "Année du copyright" 708 953 709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 17954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170 710 955 msgid "Keywords" 711 956 msgstr "Mots-clés" 712 957 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 22958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175 714 959 msgid "Export options" 715 960 msgstr "Options d’export" 716 961 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:1 24962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177 718 963 msgid "Export and Save" 719 964 msgstr "Exporter et sauvegarder" 720 965 721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java: 167966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235 722 967 #, java-format 723 968 msgid "" … … 728 973 "{1}" 729 974 730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:123 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:579 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:68 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:75 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255 737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862 738 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 739 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 740 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 741 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 742 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 743 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 744 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 745 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 746 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 747 msgid "Error" 748 msgstr "Erreur" 749 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:221 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295 751 976 msgid "Choose a predefined license" 752 977 msgstr "Choisir une licence prédéfinie" … … 756 981 msgstr "Aide en ligne de JOSM" 757 982 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 89759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:10 8983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109 760 985 msgid "Open in Browser" 761 986 msgstr "Ouvrir dans le navigateur" 762 987 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:110 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:151 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:246 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:131 769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:134 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:169 988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91 989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244 993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101 997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:154 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:210 772 999 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148 773 1000 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 281001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634 775 1002 msgid "Edit" 776 1003 msgstr "Édition" 777 1004 778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91 779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:92 1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:122 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 1008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:110 781 1009 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 782 1010 msgid "Reload" 783 1011 msgstr "Recharger" 784 1012 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:11 21013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 786 1014 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 787 1015 msgstr "" 788 1016 "Les pages d’aide ne peuvent être éditées que depuis l’aide en ligne de JOSM" 789 1017 790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 1901018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:200 791 1019 #, java-format 792 1020 msgid "Error while loading page {0}" 793 1021 msgstr "Erreur durant le chargement de la page {0}" 794 1022 795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:2 081023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:219 796 1024 #, java-format 797 1025 msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 798 1026 msgstr "Page d’aide manquante. Créez-la en <A HREF=\"{0}\">français</A>." 799 1027 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:2 131028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:224 801 1029 #, java-format 802 1030 msgid "" … … 834 1062 msgstr "Joindre un nœud au chemin le plus proche." 835 1063 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java: 661064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70 837 1065 msgid "Join Node and Line" 838 1066 msgstr "Joindre le nœud et la ligne" 839 1067 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java: 301068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45 841 1069 msgid "No Shortcut" 842 1070 msgstr "Pas de raccourci" 843 1071 1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1073 #, fuzzy 1074 msgid "Merge layer" 1075 msgstr "Fusionner tout de même" 1076 1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18 1078 #, fuzzy 1079 msgid "Merge the current layer into another layer" 1080 msgstr "" 1081 "Fusionner le calque immédiatement en dessous avec le calque sélectionné." 1082 1083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 844 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57846 1085 msgid "Merge Nodes" 847 1086 msgstr "Fusionner les nœuds" 848 1087 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:5 61088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 850 1089 msgid "Merge nodes into the oldest one." 851 1090 msgstr "Fusionner les nœuds sur le plus ancien" 852 1091 853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:7 31092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:77 854 1093 msgid "Please select at least two nodes to merge." 855 1094 msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux nœuds à fusionner." 856 1095 857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 481096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158 858 1097 msgid "Merge nodes with different memberships?" 859 1098 msgstr "Fusionner des nœuds qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?" 860 1099 861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 491100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159 862 1101 msgid "" 863 1102 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " … … 867 1106 "vous encore les fusionner ?" 868 1107 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:1 511108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161 870 1109 msgid "Merge Anyway" 871 1110 msgstr "Fusionner tout de même" 872 1111 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 331112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:253 874 1113 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 875 1114 msgstr "" … … 877 1116 "encore utilisé" 878 1117 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:2 711118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:295 880 1119 #, java-format 881 1120 msgid "Merge {0} nodes" 882 1121 msgstr "Fusionner {0} nœuds" 883 1122 1123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21 1125 #, fuzzy 1126 msgid "Merge selection" 1127 msgstr "la sélection" 1128 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20 1130 #, fuzzy 1131 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 1132 msgstr "Met à jour la sélection de primitive depuis le serveur" 1133 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 884 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:71 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:76 887 1137 msgid "Mirror" 888 1138 msgstr "Mirroir" 889 1139 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:3 51140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34 891 1141 msgid "Mirror selected nodes and ways." 892 1142 msgstr "Inverse les nœuds et chemins sélectionnés" 893 1143 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:5 31144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:54 895 1145 msgid "Please select at least one node or way." 896 1146 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un nœud ou chemin" 897 1147 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:3 61148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 899 1149 msgid "up" 900 1150 msgstr "haut" 901 1151 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:3 7903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 0904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 61152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41 1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47 906 1156 #, java-format 907 1157 msgid "Move objects {0}" 908 1158 msgstr "Déplacer des objets {0}" 909 1159 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java: 391160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 911 1161 msgid "down" 912 1162 msgstr "bas" 913 1163 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 21164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 915 1165 msgid "left" 916 1166 msgstr "gauche" 917 1167 918 1168 #. dir == Direction.RIGHT) { 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:4 51169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 920 1170 msgid "right" 921 1171 msgstr "droite" 922 1172 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 51173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 924 1174 #, java-format 925 1175 msgid "Move {0}" 926 1176 msgstr "Déplacer {0}" 927 1177 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 61178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 929 1179 #, java-format 930 1180 msgid "Moves Objects {0}" 931 1181 msgstr "Déplacer les objets {0}" 932 1182 933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:10 5934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:2 361183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251 935 1185 msgid "Cannot move objects outside of the world." 936 1186 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre." … … 938 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 939 1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 881190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317 941 1191 msgid "New" 942 1192 msgstr "Nouveau" … … 946 1196 msgstr "Créer une nouvelle carte." 947 1197 948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22949 msgid "unnamed"950 msgstr "sans-nom"951 952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:30953 1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32 954 1200 msgid "Open..." 955 1201 msgstr "Ouvrir..." 956 1202 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:3 01203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31 958 1204 msgid "Open a file." 959 1205 msgstr "Ouvrir un fichier" 960 1206 961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:54 962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37 966 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174 967 #, java-format 968 msgid "Could not read \"{0}\"" 969 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:59 1208 #, java-format 1209 msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>" 1210 msgstr "" 970 1211 971 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32 … … 994 1235 msgstr "Télécharger l'URL" 995 1236 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 39997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 21237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40 1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 998 1239 msgid "Orthogonalize Shape" 999 1240 msgstr "Rendre une forme orthogonale" 1000 1241 1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:4 11242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42 1002 1243 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 1003 1244 msgstr "Déplacer les nœuds pour que tous les angles soient à 90 ou 270°" 1004 1245 1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 581246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:62 1006 1247 msgid "Only two nodes allowed" 1007 1248 msgstr "Seulement deux nœuds autorisés" 1008 1249 1009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 661250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 1010 1251 msgid "Selection must consist only of ways." 1011 1252 msgstr "La selection ne doit contenir uniquement que des chemins" 1012 1253 1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 731254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87 1014 1255 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 1015 1256 msgstr "" … … 1017 1258 "nœuds." 1018 1259 1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 881260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109 1020 1261 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 1021 1262 msgstr "" … … 1023 1264 "orthogonaliser." 1024 1265 1025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119 1267 #, fuzzy 1026 1268 msgid "" 1027 1269 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 1028 1270 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 1029 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue? "1271 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1030 1272 msgstr "" 1031 1273 "<html>Vous utilisez la projection EPSG:4326 qui peut conduire<br> à des " … … 1033 1275 "de projection pour supprimer cet avertissement.<br>Voulez-vous continuer ?" 1034 1276 1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:1 061277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137 1036 1278 msgid "Only one node selected" 1037 1279 msgstr "Seulement un nœud sélectionné" 1038 1280 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:2 431281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:283 1040 1282 msgid "Orthogonalize" 1041 1283 msgstr "Orthogonaliser" … … 1051 1293 msgstr "Coller les contenus du presse-papier." 1052 1294 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 81054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java: 301055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:7 91295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78 1056 1298 msgid "Paste Tags" 1057 1299 msgstr "Copier les étiquettes" 1058 1300 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:2 91301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 1060 1302 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1061 1303 msgstr "" … … 1084 1326 msgstr "Refaire la dernière action annulée" 1085 1327 1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:3 61087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:6 31328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65 1088 1330 msgid "Rename layer" 1089 1331 msgstr "Renommer le calque" 1090 1332 1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:4 61333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47 1092 1334 msgid "Also rename the file" 1093 1335 msgstr "Renommer également le fichier" 1094 1336 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 1096 #, java-format 1097 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:70 1338 #, java-format 1339 msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}" 1340 msgstr "" 1341 1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99 1343 #, fuzzy, java-format 1344 msgid "Could not rename file ''{0}''" 1098 1345 msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\"." 1099 1346 … … 1107 1354 msgstr "Inverser la direction de tous les chemins sélectionnés." 1108 1355 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:5 61356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:50 1110 1357 msgid "Please select at least one way." 1111 1358 msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin." 1112 1359 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:8 11360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:80 1114 1361 msgid "Reverse ways" 1115 1362 msgstr "Inverser les chemins" … … 1117 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1118 1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:183 1119 1367 msgid "Save" 1120 1368 msgstr "Sauvegarder" 1121 1369 1122 1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:182 1123 1372 msgid "Save the current data." 1124 1373 msgstr "Sauvegarder les données actuelles." 1125 1374 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:3 71375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 1127 1376 #, java-format 1128 1377 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 1129 1378 msgstr "Le fichier {0} existe. L'écraser ?" 1130 1379 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 841380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1132 1381 msgid "" 1133 1382 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1137 1386 "Merci de signaler ceci comme une erreur." 1138 1387 1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 881388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 1140 1389 msgid "No document open so nothing to save." 1141 1390 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder." 1142 1391 1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1144 1393 msgid "Empty document" 1145 1394 msgstr "Document vide" 1146 1395 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1148 1397 msgid "The document contains no data." 1149 1398 msgstr "Le document ne contient pas de données." 1150 1399 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 921400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107 1152 1401 msgid "Save anyway" 1153 1402 msgstr "Sauvegarder tout de même" 1154 1403 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 001404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 1156 1405 msgid "Conflicts" 1157 1406 msgstr "Conflits" 1158 1407 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 011408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116 1160 1409 msgid "" 1161 1410 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1165 1414 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?" 1166 1415 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 021416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 1168 1417 msgid "Reject Conflicts and Save" 1169 1418 msgstr "Rejeter les conflits et sauvegarder" 1170 1419 1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 131420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128 1172 1421 msgid "Save OSM file" 1173 1422 msgstr "Sauvegarder le fichier OSM" 1174 1423 1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 151424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130 1176 1425 msgid "Save GPX file" 1177 1426 msgstr "Sauvegarder le fichier GPX" 1178 1427 1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 161428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131 1180 1429 msgid "Save Layer" 1181 1430 msgstr "Sauvegarder le calque" 1182 1431 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 1184 msgid "Could not back up file." 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143 1433 #, fuzzy, java-format 1434 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" 1185 1435 msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier." 1186 1436 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:190 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 1438 #, fuzzy, java-format 1439 msgid "Unknown file extension for file ''{0}''" 1440 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 1441 1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223 1443 #, fuzzy, java-format 1444 msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>" 1445 msgstr "" 1446 "<html>Une erreur est survenue durant la communication avec le " 1447 "serveur<br>Détails :{0}</html>" 1448 1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238 1450 #, fuzzy, java-format 1451 msgid "" 1452 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</" 1453 "html>" 1454 msgstr "Une erreur est survenue lors de la restauration de la sauvegarde." 1455 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270 1189 1457 msgid "Unknown file extension." 1190 1458 msgstr "Extension de fichier inconnue." 1191 1459 1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 1961193 # : ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2381194 msgid "An error occurred while saving. "1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280 1461 #, fuzzy, java-format 1462 msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}" 1195 1463 msgstr "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde." 1196 1464 1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206 1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:248 1199 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295 1466 #, fuzzy, java-format 1467 msgid "" 1468 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</" 1469 "html>" 1200 1470 msgstr "Une erreur est survenue lors de la restauration de la sauvegarde." 1201 1471 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:241203 1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:199 1204 1475 msgid "Save As..." 1205 1476 msgstr "Enregistrer sous…" 1206 1477 1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:198 1208 1480 msgid "Save the current data to a new file." 1209 1481 msgstr "Sauvegarder les données actuelles dans un nouveau fichier." 1210 1482 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1211 1484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:161213 1485 msgid "Select All" 1214 1486 msgstr "Tout sélectionner" 1215 1487 1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:1 51488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1217 1489 msgid "" 1218 1490 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " … … 1247 1519 1248 1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100 1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 161250 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:20 71251 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 701521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:120 1522 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203 1523 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 1252 1524 msgid "Close" 1253 1525 msgstr "Fermer" 1254 1526 1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1255 1528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:551257 1529 msgid "Split Way" 1258 1530 msgstr "Couper un chemin" 1259 1531 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:5 41532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 1261 1533 msgid "Split a way at the selected node." 1262 1534 msgstr "Séparer un chemin au nœud sélectionné." … … 1266 1538 msgstr "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour couper un chemin." 1267 1539 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 171540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126 1269 1541 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 1270 1542 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." … … 1272 1544 msgstr[1] "Les nœuds sélectionnés ne sont pas au milieu d'un chemin." 1273 1545 1274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 271546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138 1275 1547 msgid "" 1276 1548 "There is more than one way using the node you selected. Please select the " … … 1286 1558 "sélectionner le chemin également." 1287 1559 1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 381560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151 1289 1561 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1290 1562 msgstr "Les nœuds sélectionnés ne font pas partie du même chemin." 1291 1563 1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:1 511564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:166 1293 1565 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1294 1566 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." … … 1296 1568 msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas tous les nœuds sélectionnés" 1297 1569 1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 191299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 301570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237 1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252 1300 1572 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1301 1573 msgstr "" 1302 1574 "Vous devez sélectionner au moins deux nœuds pour séparer une voie circulaire." 1303 1575 1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:2 321576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258 1305 1577 msgid "" 1306 1578 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " … … 1310 1582 "sélectionner les nœuds au milieu du chemin.)" 1311 1583 1312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:312 1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350 1585 #, fuzzy 1313 1586 msgid "" 1314 " A role based relation membership was copied to all new ways.\n"1315 " You should verify this and correct it when necessary."1587 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1588 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1316 1589 msgstr "" 1317 1590 "Tous les nouveaux chemins ont été ajoutés à une relation basée sur \"role" … … 1319 1592 "Vous devriez vérifier cela et corriger si nécessaire." 1320 1593 1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:314 1594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356 1595 #, fuzzy 1322 1596 msgid "" 1323 " A relation membership was copied to all new ways.\n"1324 " You should verify this and correct it when necessary."1597 "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify " 1598 "this and correct it when necessary.</html>" 1325 1599 msgstr "" 1326 1600 "Une appartenance à une relation a été copiée à tous les nouveaux chemins.\n" 1327 1601 "Vous devriez vérifier cela et le corriger si nécessaire." 1328 1602 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:3 191603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362 1330 1604 #, java-format 1331 1605 msgid "Split way {0} into {1} parts" … … 1346 1620 msgstr "Passer à la configuration globale \"{0}\"." 1347 1621 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:511349 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53 1350 1624 msgid "UnGlue Ways" 1351 1625 msgstr "Séparer les chemins" 1352 1626 1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:5 11627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52 1354 1628 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1355 1629 msgstr "Dupliquer les nœuds utilisés par plusieurs chemins." 1356 1630 1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 791631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:83 1358 1632 msgid "This node is not glued to anything else." 1359 1633 msgstr "Ce nœud n’est pas collé à quelque chose d’autre." 1360 1634 1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 991635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:108 1362 1636 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1363 1637 msgstr "Aucun de ces nœuds ne sont collés à autre chose." 1364 1638 1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 011639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110 1366 1640 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1367 1641 msgstr "Aucun des nœuds de ce chemin ne sont collés à autre chose." 1368 1642 1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:11 01643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119 1370 1644 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1371 1645 msgstr "Rien ne peut être séparé dans la sélection actuelle." 1372 1646 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 121647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121 1374 1648 msgid "Select either:" 1375 1649 msgstr "Sélectionner au choix :" 1376 1650 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 131651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122 1378 1652 msgid "* One tagged node, or" 1379 1653 msgstr "* Un nœud taggué, ou" 1380 1654 1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 141655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123 1382 1656 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1383 1657 msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin, ou" 1384 1658 1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 151659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124 1386 1660 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1387 1661 msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin et un de ces chemins, ou" 1388 1662 1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 161663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125 1390 1664 msgid "" 1391 1665 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" … … 1393 1667 "* Un chemin qui a un ou plusieurs nœuds utilisés par plus d’un chemin, ou" 1394 1668 1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 171669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126 1396 1670 msgid "" 1397 1671 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1398 1672 msgstr "* Un chemin et un ou plus de ses nœuds utilisés par plus d’un chemin." 1399 1673 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 191674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:128 1401 1675 msgid "" 1402 1676 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" … … 1410 1684 "sélectionnés." 1411 1685 1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:1 571686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:171 1413 1687 msgid "Unglued Node" 1414 1688 msgstr "Nœud séparé" 1415 1689 1416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:3 701690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:388 1417 1691 #, java-format 1418 1692 msgid "Dupe into {0} nodes" … … 1420 1694 1421 1695 #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen 1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java: 3941696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:412 1423 1697 #, java-format 1424 1698 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" … … 1434 1708 msgstr "Annuler la dernière action." 1435 1709 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:161437 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26 1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37 1440 1714 msgid "Unselect All" 1441 1715 msgstr "Tout dé-sélectionner" 1442 1716 1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:1 61717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1444 1718 msgid "Unselect all objects." 1445 1719 msgstr "Dé-sélectionner tous les objets." 1446 1720 1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:2 31721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 1448 1722 msgid "Unselect All (Focus)" 1449 1723 msgstr "Désélectionner tout (Focus)" 1450 1724 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:3 41725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1452 1726 msgid "Unselect All (Escape)" 1453 1727 msgstr "Désélectionner tout (Echap)" 1454 1728 1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java: 211456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:2 51729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23 1457 1731 msgid "Update Data" 1458 1732 msgstr "Mettre à jour les données" 1459 1733 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:2 31734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21 1461 1735 msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 1462 1736 msgstr "" … … 1464 1738 "les données)" 1465 1739 1466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:64 1467 msgid "" 1468 "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 1469 msgstr "" 1470 "Aucune donnée à mettre à jour trouvée. Avez-vous ouvert ou téléchargé une " 1471 "couche de données ?" 1472 1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:65 1474 msgid "No data" 1475 msgstr "" 1476 1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:61 1478 msgid "Failed to update the selected primitives." 1479 msgstr "Échec de la mise à jour des primitives sélectionnées." 1480 1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:62 1482 msgid "Update failed" 1483 msgstr "La mise à jour a échoué" 1484 1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:76 1486 #, java-format 1487 msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset" 1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78 1741 #, fuzzy 1742 msgid "No current dataset found" 1743 msgstr "Pas de calque de données GPX trouvé." 1744 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81 1746 #, fuzzy 1747 msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset" 1488 1748 msgstr "" 1489 1749 "Impossible de trouver la primitive d’id {0} dans le jeu de données courant" 1490 1750 1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77 1492 msgid "Missing primitive" 1493 msgstr "Primitive manquante" 1494 1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:185 1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:189 1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93 1497 1753 msgid "Update Selection" 1498 1754 msgstr "Mettre à jour la sélection" 1499 1755 1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 1871756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91 1501 1757 msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 1502 1758 msgstr "Met à jour la sélection de primitive depuis le serveur" 1503 1759 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 2031760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120 1505 1761 msgid "There are no selected primitives to update." 1506 1762 msgstr "Il n'y a pas de primitive sélectionnée à mettre à jour." 1507 1763 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java: 2041764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121 1509 1765 msgid "Selection empty" 1510 1766 msgstr "La sélection est vide" 1511 1767 1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 01513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 11768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87 1514 1770 msgid "Upload to OSM..." 1515 1771 msgstr "Chargement vers OSM..." 1516 1772 1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 01773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86 1518 1774 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1519 1775 msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM." 1520 1776 1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1001522 msgid "Objects to add:"1523 msgstr "Objets à ajouter :"1524 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1081526 msgid "Objects to modify:"1527 msgstr "Objets à modifier :"1528 1529 1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 1530 msgid "Objects to delete:"1531 msgstr "Objets à supprimer :"1532 1533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1231534 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"1535 msgstr "Fournissez un bref commentaire aux changements que vous envoyez :"1536 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1321538 msgid "Upload these changes?"1539 msgstr "Charger ces changements ?"1540 1541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1341542 msgid "Upload Changes"1543 msgstr "Envoyer les changements"1544 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1581546 1778 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1547 1779 msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d’abord des données." 1548 1780 1549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 641781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:127 1550 1782 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1551 1783 msgstr "" 1552 1784 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d’abord les résoudre." 1553 1785 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:1 871786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155 1555 1787 msgid "No changes to upload." 1556 1788 msgstr "Aucun changement à envoyer." 1557 1789 1558 1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210 1559 msgid "Uploading"1560 msgstr "Téléchargement"1561 1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:2611563 msgid "Updating primitive"1564 msgstr "Mise à jour des primitives"1565 1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:3171567 1791 #, java-format 1568 1792 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1569 1793 msgstr "Synchroniser {0} {1} seulement" 1570 1794 1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3181572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3621795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:211 1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254 1573 1797 msgid "Synchronize entire dataset" 1574 1798 msgstr "Synchroniser tout le jeu de données" 1575 1799 1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3221800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:215 1577 1801 #, java-format 1578 1802 msgid "" … … 1594 1818 "<br></html>" 1595 1819 1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3371597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3771820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230 1821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269 1598 1822 msgid "Conflict detected" 1599 1823 msgstr "Conflit détecté" 1600 1824 1601 1825 #. should not happen 1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3511603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3901826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243 1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:281 1604 1828 #, java-format 1605 1829 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1606 1830 msgstr "valeur inattendue retournée. Reçue {0}" 1607 1831 1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 3661832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:258 1609 1833 #, java-format 1610 1834 msgid "" … … 1620 1844 "html>" 1621 1845 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 4061846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297 1623 1847 #, java-format 1624 1848 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" … … 1626 1850 "Attention : erreur d’en-tête \"{0}\" ne correspond pas à la forme \"{1}\"" 1627 1851 1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:419 1629 #, java-format 1630 msgid "" 1631 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 1632 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 1633 "html>" 1634 msgstr "" 1635 "<html>L’envoi vers le serveur <strong>a échoué</strong> car votre jeu " 1636 "de<br>données courant ne rempli pas une condition préalable.<br>Le message " 1637 "d’erreur est :<br>{0}</html>" 1638 1639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426 1640 msgid "Precondition violation" 1641 msgstr "Condition préalable non remplie" 1642 1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:459 1644 #, java-format 1645 msgid "" 1646 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 1647 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 1648 "<br>{0}</html>" 1649 msgstr "" 1650 "<html>Le chargement <strong>a échoué</strong> car une primitive que " 1651 "vous<br>essayez de supprimer sur le serveur est déjà supprimée.<br><br>Le " 1652 "message d’erreur est :<br>{0}</html>" 1653 1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:470 1655 msgid "Primitive already deleted" 1656 msgstr "Primitive déjà supprimée" 1657 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:491 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:335 1659 1853 #, java-format 1660 1854 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 1661 1855 msgstr "Erreur : l’en-tête \"{0}\" ne correspond pas au modèle \"{1}\"" 1662 1856 1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 5361857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380 1664 1858 #, java-format 1665 1859 msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 1666 msgstr "" 1667 1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:545 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:562 1860 msgstr "<html>L’envoi a <strong>échoué</strong>.<br>{0}</html>" 1861 1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:389 1670 1863 msgid "Upload to OSM API failed" 1671 1864 msgstr "L’envoi vers l’API OSM a échoué" 1672 1865 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:575 1674 #, java-format 1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411 1867 msgid "Updating primitive" 1868 msgstr "Mise à jour des primitives" 1869 1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449 1871 #, fuzzy 1872 msgid "upload all changes in one request" 1873 msgstr "Envoyer tous les changements sur le serveur OSM." 1874 1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450 1675 1876 msgid "" 1676 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n" 1677 "Check the server URL in your preferences and your internet connection." 1678 msgstr "" 1679 "Impossible d’initialiser la communication avec le serveur OSM {0}.\n" 1680 "Vérifiez l’URL du serveur dans les préférences, ainsi que votre connexion " 1681 "Internet." 1877 "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per " 1878 "changed primitive" 1879 msgstr "" 1880 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464 1882 msgid "Objects to add:" 1883 msgstr "Objets à ajouter :" 1884 1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:472 1886 msgid "Objects to modify:" 1887 msgstr "Objets à modifier :" 1888 1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:480 1890 msgid "Objects to delete:" 1891 msgstr "Objets à supprimer :" 1892 1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:487 1894 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1895 msgstr "Fournissez un bref commentaire aux changements que vous envoyez :" 1896 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:499 1898 msgid "Upload these changes?" 1899 msgstr "Charger ces changements ?" 1900 1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501 1902 msgid "Upload Changes" 1903 msgstr "Envoyer les changements" 1904 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:531 1906 msgid "Uploading" 1907 msgstr "Téléchargement" 1682 1908 1683 1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 … … 1765 1991 msgstr "Avancer plus lentement" 1766 1992 1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:3 11993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32 1768 1994 msgid "Downloading GPS data" 1769 1995 msgstr "Téléchargement des données GPS" 1770 1996 1771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:4 71997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45 1772 1998 msgid "Downloaded GPX Data" 1773 1999 msgstr "Données GPX téléchargées" 1774 2000 1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:7 82001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73 1776 2002 msgid "Raw GPS data" 1777 2003 msgstr "Données GPS brutes" 1778 2004 1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java: 452005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54 1780 2006 msgid "Downloading data" 1781 2007 msgstr "Téléchargement des données" 1782 2008 1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:63 2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64 2010 #, fuzzy, java-format 2011 msgid "" 2012 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 2013 msgstr "" 2014 "Attention : exception ignorée car la tâche est annulée. Exception : {0}" 2015 2016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116 1784 2017 msgid "No data imported." 1785 2018 msgstr "Aucune donnée importée" 1786 2019 1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java: 872020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:147 1788 2021 msgid "OpenStreetMap data" 1789 2022 msgstr "Données OpenStreetMap" 1790 2023 1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java: 532024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:60 1792 2025 #, java-format 1793 2026 msgid "Download {0} of {1} ({2} left)" 1794 2027 msgstr "Téléchargement de {0} de {1} ({2} restant(s))" 1795 2028 1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:93 1797 msgid "The following errors occurred during mass download:" 2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78 2030 #, fuzzy 2031 msgid "Updating data" 2032 msgstr "Envoi des données" 2033 2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109 2035 #, fuzzy, java-format 2036 msgid "The following errors occurred during mass download:{0}" 1798 2037 msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues durant le transfert :" 1799 2038 1800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java: 942039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111 1801 2040 msgid "Errors during Download" 1802 2041 msgstr "Erreurs durant le téléchargement" 1803 2042 1804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 462043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173 1805 2044 #, java-format 1806 2045 msgid "" … … 1818 2057 "ignorer.<br></html>" 1819 2058 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:1 622059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:189 1821 2060 msgid "Deleted or moved primitives" 1822 2061 msgstr "Primitives supprimées ou déplacées" 1823 2062 1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 52063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47 1825 2064 msgid "Delete Mode" 1826 2065 msgstr "Mode Suppression" 1827 2066 1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 72067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:49 1829 2068 msgid "Delete nodes or ways." 1830 2069 msgstr "Supprimer les nœuds ou les chemins." 1831 2070 1832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java: 481833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 12071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50 2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 1834 2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 981836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4 92074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 1837 2076 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 1838 2077 #, java-format … … 1840 2079 msgstr "Mode: {0}" 1841 2080 1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:13 12081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135 1843 2082 msgid "" 1844 2083 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " … … 1849 2088 "supprimer tous les objets utilisant cet objet." 1850 2089 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1854 msgid "Draw" 1855 msgstr "Dessiner" 1856 1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 1858 msgid "Draw nodes" 1859 msgstr "Dessiner des nœuds" 1860 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96 1862 msgid "Mode: Draw Focus" 1863 msgstr "Mode : Desssiner" 1864 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206 1866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 1867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 1868 msgid "selected" 1869 msgstr "sélectionné" 1870 1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:336 1872 msgid "Cannot add a node outside of the world." 1873 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud en dehors du monde" 1874 1875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493 1876 msgid "Add node" 1877 msgstr "Ajouter un nœud" 1878 1879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495 1880 msgid "Add node into way" 1881 msgstr "Ajouter un nœud au chemin." 1882 1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:500 1884 msgid "Connect existing way to node" 1885 msgstr "Connecter le chemin existant au nœud" 1886 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:502 1888 msgid "Add a new node to an existing way" 1889 msgstr "Ajouter un nœud à un chemin existant." 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:504 1892 msgid "Add node into way and connect" 1893 msgstr "Ajouter un nœud sur le chemin et le connecter" 1894 1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:881 1896 msgid "Create new node." 1897 msgstr "Créer un nouveau nœud." 1898 1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886 1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908 1901 msgid "Select node under cursor." 1902 msgstr "Sélectionner le nœud sous le curseur." 1903 1904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888 1905 #, java-format 1906 msgid "Insert new node into way." 1907 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 1908 msgstr[0] "Ajouter un nouveau nœud au chemin." 1909 msgstr[1] "Ajouter un nouveau nœud aux {0} chemins." 1910 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897 1912 msgid "Start new way from last node." 1913 msgstr "Commencer un nouveau chemin à partir du dernier nœud." 1914 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899 1916 msgid "Continue way from last node." 1917 msgstr "Continuer le chemin à partir du dernier nœud." 1918 1919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920 1921 msgid "Finish drawing." 1922 msgstr "Terminer le tracé." 1923 1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1926 msgid "Extrude" 1927 msgstr "Extruder" 1928 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 1930 msgid "Create areas" 1931 msgstr "Créer des surfaces" 1932 1933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248 1934 msgid "Extrude Way" 1935 msgstr "Extruder un chemin" 1936 1937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520 1939 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 1940 msgstr "" 1941 "Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle." 1942 1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263 1944 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 1945 msgstr "" 1946 "Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de " 1947 "souris." 1948 1949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 1950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524 1951 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 1952 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation." 1953 1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267 1955 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 1956 msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle." 1957 1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 1959 msgid "" 1960 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 1961 "+release to synchronize audio at that point." 1962 msgstr "" 1963 "Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire " 1964 "la piste audio à partir d’ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste " 1965 "audio à ce point." 1966 1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98 1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 1970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1972 msgid "Select" 1973 msgstr "Sélectionner" 1974 1975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1976 msgid "Select, move and rotate objects" 1977 msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets" 1978 1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:198 1980 #, java-format 1981 msgid "Add and move a virtual new node to way" 1982 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 1983 msgstr[0] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel au chemin." 1984 msgstr[1] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel aux {0} chemins." 1985 1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:447 1987 msgid "Move elements" 1988 msgstr "" 1989 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:448 1991 #, java-format 1992 msgid "" 1993 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 1994 "often an error.\n" 1995 "Really move them?" 1996 msgstr "" 1997 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 1999 msgid "Move them" 2000 msgstr "" 2001 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 2003 msgid "Undo move" 2004 msgstr "" 2005 2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522 2007 msgid "" 2008 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2009 msgstr "" 2010 "Relâcher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour " 2011 "fusionner avec le nœud le plus proche." 2012 2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526 2014 msgid "" 2015 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2016 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2017 msgstr "" 2018 "Déplace les objets en les tirant ; Maj. pour ajouter à la sélection (Ctrl " 2019 "pour basculer) ; Ctrl-Maj pour faire pivoter la sélection ; ou changer la " 2020 "sélection" 2021 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2024 msgid "Zoom" 2025 msgstr "Zoom" 2026 2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2028 msgid "Zoom and move map" 2029 msgstr "Zoomer et déplacer la carte" 2030 2031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 2032 msgid "" 2033 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2034 "move zoom with right button" 2035 msgstr "" 2036 "Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer " 2037 "avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton " 2038 "droit de la souris" 2039 2040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 2043 msgid "Search..." 2044 msgstr "Recherche..." 2045 2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2048 msgid "Search for objects." 2049 msgstr "Rechercher des objets." 2050 2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:47 2052 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 2053 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 2054 msgid "No data loaded." 2055 msgstr "Aucune donnée chargée" 2056 2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 2058 msgid "Please enter a search string." 2059 msgstr "Entrer le texte à rechercher." 2060 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61 2062 msgid "replace selection" 2063 msgstr "remplacer la sélection" 2064 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62 2066 msgid "add to selection" 2067 msgstr "ajouter à la sélection" 2068 2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:63 2070 msgid "remove from selection" 2071 msgstr "supprimer de la sélection" 2072 2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69 2074 msgid "case sensitive" 2075 msgstr "respecter la casse" 2076 2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 2078 msgid "regular expression" 2079 msgstr "expression régulière" 2080 2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 2082 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2083 msgstr "" 2084 "<b>Baker Street</b> - 'Baker' et 'Street' dans n'importe quelle clé ou nom." 2085 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 2087 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2088 msgstr "" 2089 "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' dans n'importe quelle clé ou nom." 2090 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 2092 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2093 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' n'importe où dans le nom." 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 2096 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 2097 msgstr "<b>type=route</b> - clé 'type' avec la valeur exacte 'route'." 2098 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 2100 msgid "" 2101 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 2102 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2103 msgstr "" 2104 "<b>type=*</b> - clé 'type' avec n'importe quelle valeur. Essayez aussi " 2105 "<b>*=valeur</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2106 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 2108 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2109 msgstr "<b>-name:Bak</b> - pas 'Bak' dans le nom." 2110 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 2112 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2113 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot avec n'importe quelle valeur." 2114 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 2116 msgid "<u>Special targets:</u>" 2117 msgstr "<u>Options spéciales :</u>" 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 2120 msgid "" 2121 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2122 msgstr "" 2123 "<b>type:</b> - type de l'objet (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2124 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2126 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2127 msgstr "<b>user:</b>... - tous les objets modifiés par l'utilisateur" 2128 2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2130 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2131 msgstr "<b>id:</b>... - objet avec l'ID spécifié" 2132 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 2134 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2135 msgstr "<b>nodes:</b>... - objet avec le nombre de nœuds spécifié" 2136 2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 2138 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2139 msgstr "<b>modified</b> - tous les objets modifiés" 2140 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 2142 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2143 msgstr "<b>selected</b> - tous les objets sélectionnés" 2144 2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 2146 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2147 msgstr "<b>incomplete</b> - tous les objets incomplets" 2148 2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 2150 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2151 msgstr "<b>untagged</b> - tous les objets non étiquetés" 2152 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 2154 msgid "" 2155 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2156 msgstr "" 2157 "<b>child <i>expr</i></b> - tous les enfants des objets satisfaisant " 2158 "l'expression" 2159 2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 2161 msgid "" 2162 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2163 msgstr "" 2164 "<b>parent <i>expr</i></b> - tous les parents des objets satisfaisant " 2165 "l'expression" 2166 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2168 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2169 msgstr "Utilisez <b>|</b> ou <b>OR</b> pour combiner avec le OU logique" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 2172 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2173 msgstr "" 2174 "Utilisez <b>\"</b> pour citer des opérateurs (i.e. si la clé contient :)" 2175 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 2177 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2178 msgstr "Utilisez <b>(</b> et <b>)</b> pour grouper des expressions" 2179 2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2182 msgid "Search" 2183 msgstr "Chercher" 2184 2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 2186 msgid "Start Search" 2187 msgstr "Commencer la recherche" 2188 2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 2190 #, java-format 2191 msgid "No match found for ''{0}''" 2192 msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\"" 2193 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181 2195 #, java-format 2196 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2197 msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\"" 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183 2200 #, java-format 2201 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2202 msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\"" 2203 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 2205 #, java-format 2206 msgid "Found {0} matches" 2207 msgstr "{0} résultats trouvés" 2208 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 2210 msgid "CS" 2211 msgstr "CS" 2212 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209 2214 msgid "CI" 2215 msgstr "CI" 2216 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210 2218 msgid "RX" 2219 msgstr "RX" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32 2222 #, java-format 2223 msgid "" 2224 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2225 "\n" 2226 "{2}" 2227 msgstr "" 2228 "L’expression régulière \"{0}\" a une erreur de syntaxe à l’offset {1}. " 2229 "Détail de l’erreur :\n" 2230 "\n" 2231 "{2}" 2232 2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:172 2234 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2235 msgstr "" 2236 "La clé ne peut être vide lorsqu'un opérateur est utilisé. Exemple " 2237 "d'utilisation : clé=valeur" 2238 2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215 2240 #, java-format 2241 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2242 msgstr "" 2243 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:359 2245 #, java-format 2246 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2247 msgstr "" 2248 "Type de primitive inconnue : {0}. Les valeurs autorisées sont node, way ou " 2249 "relation" 2250 2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:497 2252 #, java-format 2253 msgid "Unexpected token: {0}" 2254 msgstr "Jeton inattendu : {0}" 2255 2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:518 2257 msgid "Missing arguments for or." 2258 msgstr "Arguments manquants pour le OU" 2259 2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:529 2261 msgid "Missing argument for not." 2262 msgstr "Arguments manquants pour le -" 2263 2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:540 2265 msgid "Expected closing parenthesis." 2266 msgstr "Les parenthèses doivent être fermées." 2267 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:596 2269 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2270 msgstr "Erreur de nombre de paramètre pour une opération sur des nœuds." 2271 2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:599 2273 #, java-format 2274 msgid "" 2275 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2276 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2277 msgstr "" 2278 "Valeur incorrecte lors de l’opération sur les nœuds : {0}. Les opérations " 2279 "sur les nœuds requièrent des nombres ou des plages de nombres, par exemple : " 2280 "10-20" 2281 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:606 2283 #, java-format 2284 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2285 msgstr "Valeur inorrecte de l’opération sur id : {0}. Un nombre est attendu." 2286 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:34 2288 msgid "Load Selection" 2289 msgstr "Charger la sélection" 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:41 2292 #, java-format 2293 msgid "Contact {0}..." 2294 msgstr "Contact de {0}..." 2295 2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46 2297 msgid "Downloading..." 2298 msgstr "Téléchargement..." 2299 2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:59 2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:67 2302 #, java-format 2303 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2304 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l’URL : \"{0}\"" 2305 2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:62 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:70 2308 #, java-format 2309 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2310 msgstr "Erreur d’analyse dans l’URL : \"{0}\"" 2311 2312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:74 2313 msgid "Error while communicating with server." 2314 msgstr "Erreur de communication avec le serveur" 2315 2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:57 2317 #, java-format 2318 msgid "Add {0} {1}" 2319 msgstr "" 2320 2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:46 2322 #, java-format 2323 msgid "Change {0} {1}" 2324 msgstr "" 2325 2326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99 2327 #, java-format 2328 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2329 msgstr "enlever \"{0}\" de {1} \"{2}\"" 2330 2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:100 2332 #, java-format 2333 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2334 msgstr "Mettre {0}={1} pour {2}\"{3}\"" 2335 2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 2339 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2340 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2341 msgid "object" 2342 msgid_plural "objects" 2343 msgstr[0] "objet" 2344 msgstr[1] "objets" 2345 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2347 #, java-format 2348 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2349 msgstr "Enlever \"{0}\" pour {1} {2}" 2350 2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2352 #, java-format 2353 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2354 msgstr "Mettre {0}={1} pour {2} {3}" 2355 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68 2357 #, java-format 2358 msgid "Change relation member role for {0} {1}" 2359 msgstr "" 2360 2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:250 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2364 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" 2365 msgstr "" 2366 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 2368 #, java-format 2369 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2370 msgstr "Résoudre les conflits de coordonnées dans {0}" 2371 2372 #. should not happen 2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69 2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2375 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2376 msgstr "impossible de résoudre un conflit non arbitré" 2377 2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 2379 #, java-format 2380 msgid "Delete {1} {0}" 2381 msgstr "Supprimer {1} {0}" 2382 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 2384 #, java-format 2385 msgid "Delete {0} {1}" 2386 msgstr "Supprimer {0} {1}" 2387 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147 2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154 2390 msgid "Conflicting relation" 2391 msgstr "Relation conflictuelle" 2392 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 2394 #, java-format 2395 msgid "" 2396 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2397 "Delete from relation?" 2398 msgstr "" 2399 "Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n" 2400 "Supprimer de la relation ?" 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:585 2405 msgid "Delete from relation" 2406 msgstr "Supprimer de la relation" 2407 2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 2409 #, java-format 2410 msgid "" 2411 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2412 "Delete from relation?" 2413 msgstr "" 2414 "La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n" 2415 "Supprimer de la relation ?" 2416 2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:359 2418 msgid "Split way segment" 2419 msgstr "Séparer le segment du chemin" 2420 2421 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:378 2423 msgid "" 2424 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2425 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2426 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2427 msgstr "" 2428 "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone " 2429 "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne " 2430 "voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?" 2431 2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 2433 #, java-format 2434 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2435 msgstr "Résoudre les conflits de suppression dans {0}" 2436 2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2438 msgid "Move" 2439 msgstr "Déplacer" 2440 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7 2445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:242 2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2449 msgid "node" 2450 msgid_plural "nodes" 2451 msgstr[0] "nœud" 2452 msgstr[1] "nœuds" 2453 2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163 2455 msgid "Purging 1 primitive" 2456 msgstr "Suppression d’une primitive" 2457 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:188 2459 #, java-format 2460 msgid "removing reference from way {0}" 2461 msgstr "suppression de la référence du chemin {0}" 2462 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:194 2464 #, java-format 2465 msgid "" 2466 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2467 "{1}" 2468 msgstr "" 2469 "Attention : suppression du chemin {0} car le nombre de ses nœuds est " 2470 "inférieur à 2. Il est actuellement de {1}" 2471 2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:202 2473 #, java-format 2474 msgid "removing reference from relation {0}" 2475 msgstr "suppression de la référence de la relation {0}" 2476 2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2478 #, java-format 2479 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2480 msgstr "Résoudre les conflits de la liste des membres de la relation {0}" 2481 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2483 #, java-format 2484 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2485 msgstr "" 2486 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2488 #, java-format 2489 msgid "Rotate {0} {1}" 2490 msgstr "" 2491 2492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2493 msgid "Sequence" 2494 msgstr "Séquence" 2495 2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2497 #, java-format 2498 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2499 msgstr "Résoudre {0} conflits d’étiquette dans {1} {2}" 2500 2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2502 #, java-format 2503 msgid "Undelete {0} primitives" 2504 msgstr "Restaurer {0} primitives" 2505 2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2507 #, java-format 2508 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2509 msgstr "Résoudre les conflits de version de {0} {1}" 2510 2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2512 #, java-format 2513 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2514 msgstr "Résoudre les conflits de la liste de noeuds du chemin {0}" 2515 2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75 2517 #, java-format 2518 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2519 msgstr "" 2520 2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2522 msgid "Apply?" 2523 msgstr "Appliquer ?" 2524 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2526 msgid "" 2527 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2528 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2529 msgstr "" 2530 "Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son " 2531 "retournement pour préserver la consistence des données." 2532 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 2534 msgid "Relation" 2535 msgstr "Relation" 2536 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 2538 msgid "Old role" 2539 msgstr "Ancien rôle" 2540 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 2542 msgid "New role" 2543 msgstr "Nouveau rôle" 2544 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2546 msgid "Old key" 2547 msgstr "Ancienne clé" 2548 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2550 msgid "Old value" 2551 msgstr "Ancienne valeur" 2552 2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2554 msgid "New key" 2555 msgstr "Nouvelle clé" 2556 2557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2558 msgid "New value" 2559 msgstr "Nouvelle valeur" 2560 2561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 2562 msgid "Apply selected changes" 2563 msgstr "Appliquer les changements sélectionnés" 2564 2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 2566 msgid "Don't apply changes" 2567 msgstr "Ne pas appliquer les changements" 2568 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:83 2570 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2571 msgstr "Merci de sélectionner les changements que vous voulez appliquer" 2572 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:96 2574 msgid "Properties of " 2575 msgstr "Propriétés de " 2576 2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:120 2578 msgid "Roles in relations referring to" 2579 msgstr "Rôles de la relation de référence" 2580 2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:136 2582 msgid "Automatic tag correction" 2583 msgstr "Correction automatique d’étiquette" 2584 2585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:314 2586 #, java-format 2587 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2588 msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}" 2589 2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:324 2591 #, java-format 2592 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2593 msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire des préférences : {0}" 2594 2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342 2596 #, java-format 2597 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2598 msgstr "" 2599 "Le fichier des préférences contient des erreurs. Sauvegarde de l’ancien " 2600 "fichier dans {0}." 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2603 #, java-format 2604 msgid "Preferences stored on {0}" 2605 msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}" 2606 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2608 #, java-format 2609 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2610 msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}" 2611 2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2613 msgid "Could not load preferences from server." 2614 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur." 2615 2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:71 2617 #, java-format 2618 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2619 msgstr "" 2620 2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:87 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160 2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94 2622 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 2623 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 2624 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:306 2626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:321 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:298 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313 2627 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122 2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:32 2628 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141 2629 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153 … … 2635 2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72 2636 2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114 2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:37 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:52 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:74 2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33 2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:342 2638 2122 #, java-format 2639 2123 msgid "parameter ''{0}'' must not be null" 2640 2124 msgstr "le paramètre \"{0}\" ne doit pas être vide" 2125 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100 2129 msgid "Draw" 2130 msgstr "Dessiner" 2131 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94 2133 msgid "Draw nodes" 2134 msgstr "Dessiner des nœuds" 2135 2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100 2137 msgid "Mode: Draw Focus" 2138 msgstr "Mode : Desssiner" 2139 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:214 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 2143 msgid "selected" 2144 msgstr "sélectionné" 2145 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356 2147 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2148 msgstr "Impossible d'ajouter un nœud en dehors du monde" 2149 2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528 2151 msgid "Add node" 2152 msgstr "Ajouter un nœud" 2153 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530 2155 msgid "Add node into way" 2156 msgstr "Ajouter un nœud au chemin." 2157 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538 2159 msgid "Connect existing way to node" 2160 msgstr "Connecter le chemin existant au nœud" 2161 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540 2163 msgid "Add a new node to an existing way" 2164 msgstr "Ajouter un nœud à un chemin existant." 2165 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542 2167 msgid "Add node into way and connect" 2168 msgstr "Ajouter un nœud sur le chemin et le connecter" 2169 2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928 2171 msgid "Create new node." 2172 msgstr "Créer un nouveau nœud." 2173 2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957 2176 msgid "Select node under cursor." 2177 msgstr "Sélectionner le nœud sous le curseur." 2178 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935 2180 #, java-format 2181 msgid "Insert new node into way." 2182 msgid_plural "Insert new node into {0} ways." 2183 msgstr[0] "Ajouter un nouveau nœud au chemin." 2184 msgstr[1] "Ajouter un nouveau nœud aux {0} chemins." 2185 2186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945 2187 msgid "Start new way from last node." 2188 msgstr "Commencer un nouveau chemin à partir du dernier nœud." 2189 2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947 2191 msgid "Continue way from last node." 2192 msgstr "Continuer le chemin à partir du dernier nœud." 2193 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970 2196 msgid "Finish drawing." 2197 msgstr "Terminer le tracé." 2198 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 2201 msgid "Extrude" 2202 msgstr "Extruder" 2203 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 2205 msgid "Create areas" 2206 msgstr "Créer des surfaces" 2207 2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:251 2209 msgid "Extrude Way" 2210 msgstr "Extruder un chemin" 2211 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538 2214 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2215 msgstr "" 2216 "Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle." 2217 2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266 2219 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2220 msgstr "" 2221 "Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relacher le bouton de " 2222 "souris." 2223 2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542 2226 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2227 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation." 2228 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:270 2230 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 2231 msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle." 2232 2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 2234 msgid "" 2235 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2236 "+release to synchronize audio at that point." 2237 msgstr "" 2238 "Déplacer le curseur de lecture et le relacher à côté de la trace pour lire " 2239 "la piste audio à partir d’ici; Maj+relachement pour synchroniser la piste " 2240 "audio à ce point." 2241 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115 2246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 2247 msgid "Select" 2248 msgstr "Sélectionner" 2249 2250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111 2251 msgid "Select, move and rotate objects" 2252 msgstr "Sélectionner, déplacer et tourner des objets" 2253 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 2255 #, java-format 2256 msgid "Add and move a virtual new node to way" 2257 msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways" 2258 msgstr[0] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel au chemin." 2259 msgstr[1] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel aux {0} chemins." 2260 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465 2262 msgid "Move elements" 2263 msgstr "Déplacer des éléments" 2264 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466 2266 #, java-format 2267 msgid "" 2268 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 2269 "often an error.\n" 2270 "Really move them?" 2271 msgstr "" 2272 "Vous avez déplacer plus de {0} éléments. Le déplacement d'un aussi grand " 2273 "nombre d'éléments is souvent une erreur.\n" 2274 "Souhaitez vous les déplacer ?" 2275 2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2277 msgid "Move them" 2278 msgstr "Les déplacer" 2279 2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469 2281 msgid "Undo move" 2282 msgstr "Annuler déplacer" 2283 2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540 2285 msgid "" 2286 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2287 msgstr "" 2288 "Relâcher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour " 2289 "fusionner avec le nœud le plus proche." 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544 2292 msgid "" 2293 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2294 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2295 msgstr "" 2296 "Déplace les objets en les tirant ; Maj. pour ajouter à la sélection (Ctrl " 2297 "pour basculer) ; Ctrl-Maj pour faire pivoter la sélection ; ou changer la " 2298 "sélection" 2299 2300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2302 msgid "Zoom" 2303 msgstr "Zoom" 2304 2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 2306 msgid "Zoom and move map" 2307 msgstr "Zoomer et déplacer la carte" 2308 2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 2310 msgid "" 2311 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2312 "move zoom with right button" 2313 msgstr "" 2314 "Zommer en déplaçant la souris bouton enfoncé ou Ctrl+ ou Ctrl+,; déplacer " 2315 "avec Ctrl+bouton haut, gauche, bas ou droit; déplacement avec le bouton " 2316 "droit de la souris" 2317 2318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:43 2320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:46 2321 msgid "Search..." 2322 msgstr "Recherche..." 2323 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42 2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 2326 msgid "Search for objects." 2327 msgstr "Rechercher des objets." 2328 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52 2330 msgid "Can't search because there is no loaded data." 2331 msgstr "" 2332 2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 2334 msgid "Please enter a search string." 2335 msgstr "Entrer le texte à rechercher." 2336 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70 2338 msgid "replace selection" 2339 msgstr "remplacer la sélection" 2340 2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71 2342 msgid "add to selection" 2343 msgstr "ajouter à la sélection" 2344 2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72 2346 msgid "remove from selection" 2347 msgstr "supprimer de la sélection" 2348 2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78 2350 msgid "case sensitive" 2351 msgstr "respecter la casse" 2352 2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79 2354 msgid "regular expression" 2355 msgstr "expression régulière" 2356 2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2358 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2359 msgstr "" 2360 "<b>Baker Street</b> - 'Baker' et 'Street' dans n'importe quelle clé ou nom." 2361 2362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2363 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2364 msgstr "" 2365 "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' dans n'importe quelle clé ou nom." 2366 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 2368 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2369 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' n'importe où dans le nom." 2370 2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 2372 msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 2373 msgstr "<b>type=route</b> - clé 'type' avec la valeur exacte 'route'." 2374 2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97 2376 msgid "" 2377 "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 2378 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2379 msgstr "" 2380 "<b>type=*</b> - clé 'type' avec n'importe quelle valeur. Essayez aussi " 2381 "<b>*=valeur</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2382 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98 2384 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2385 msgstr "<b>-name:Bak</b> - pas 'Bak' dans le nom." 2386 2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99 2388 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2389 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot avec n'importe quelle valeur." 2390 2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100 2392 msgid "<u>Special targets:</u>" 2393 msgstr "<u>Options spéciales :</u>" 2394 2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101 2396 msgid "" 2397 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2398 msgstr "" 2399 "<b>type:</b> - type de l'objet (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2400 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102 2402 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2403 msgstr "<b>user:</b>... - tous les objets modifiés par l'utilisateur" 2404 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103 2406 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2407 msgstr "<b>id:</b>... - objet avec l'ID spécifié" 2408 2409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104 2410 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2411 msgstr "<b>nodes:</b>... - objet avec le nombre de nœuds spécifié" 2412 2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105 2414 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2415 msgstr "<b>modified</b> - tous les objets modifiés" 2416 2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106 2418 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2419 msgstr "<b>selected</b> - tous les objets sélectionnés" 2420 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107 2422 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2423 msgstr "<b>incomplete</b> - tous les objets incomplets" 2424 2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 2426 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2427 msgstr "<b>untagged</b> - tous les objets non étiquetés" 2428 2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109 2430 msgid "" 2431 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2432 msgstr "" 2433 "<b>child <i>expr</i></b> - tous les enfants des objets satisfaisant " 2434 "l'expression" 2435 2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110 2437 msgid "" 2438 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2439 msgstr "" 2440 "<b>parent <i>expr</i></b> - tous les parents des objets satisfaisant " 2441 "l'expression" 2442 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111 2444 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2445 msgstr "Utilisez <b>|</b> ou <b>OR</b> pour combiner avec le OU logique" 2446 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112 2448 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2449 msgstr "" 2450 "Utilisez <b>\"</b> pour citer des opérateurs (i.e. si la clé contient :)" 2451 2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113 2453 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2454 msgstr "Utilisez <b>(</b> et <b>)</b> pour grouper des expressions" 2455 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123 2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 2458 msgid "Search" 2459 msgstr "Chercher" 2460 2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125 2462 msgid "Start Search" 2463 msgstr "Commencer la recherche" 2464 2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191 2466 #, java-format 2467 msgid "No match found for ''{0}''" 2468 msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\"" 2469 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193 2471 #, java-format 2472 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2473 msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\"" 2474 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195 2476 #, java-format 2477 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2478 msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\"" 2479 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205 2481 #, java-format 2482 msgid "Found {0} matches" 2483 msgstr "{0} résultats trouvés" 2484 2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234 2486 msgid "CS" 2487 msgstr "CS" 2488 2489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234 2490 msgid "CI" 2491 msgstr "CI" 2492 2493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235 2494 msgid "RX" 2495 msgstr "RX" 2496 2497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32 2498 #, java-format 2499 msgid "" 2500 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2501 "\n" 2502 "{2}" 2503 msgstr "" 2504 "L’expression régulière \"{0}\" a une erreur de syntaxe à l’offset {1}. " 2505 "Détail de l’erreur :\n" 2506 "\n" 2507 "{2}" 2508 2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173 2510 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2511 msgstr "" 2512 "La clé ne peut être vide lorsqu'un opérateur est utilisé. Exemple " 2513 "d'utilisation : clé=valeur" 2514 2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215 2516 #, java-format 2517 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2518 msgstr "" 2519 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 2521 #, java-format 2522 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2523 msgstr "" 2524 "Type de primitive inconnue : {0}. Les valeurs autorisées sont node, way ou " 2525 "relation" 2526 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496 2528 #, java-format 2529 msgid "Unexpected token: {0}" 2530 msgstr "Jeton inattendu : {0}" 2531 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516 2533 msgid "Missing arguments for or." 2534 msgstr "Arguments manquants pour le OU" 2535 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526 2537 msgid "Missing argument for not." 2538 msgstr "Arguments manquants pour le -" 2539 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536 2541 msgid "Expected closing parenthesis." 2542 msgstr "Les parenthèses doivent être fermées." 2543 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598 2545 msgid "Wrong number of parameters for nodes operator." 2546 msgstr "Erreur de nombre de paramètre pour une opération sur des nœuds." 2547 2548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600 2549 #, java-format 2550 msgid "" 2551 "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 2552 "nodes or range, for example nodes:10-20" 2553 msgstr "" 2554 "Valeur incorrecte lors de l’opération sur les nœuds : {0}. Les opérations " 2555 "sur les nœuds requièrent des nombres ou des plages de nombres, par exemple : " 2556 "10-20" 2557 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607 2559 #, java-format 2560 msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 2561 msgstr "Valeur inorrecte de l’opération sur id : {0}. Un nombre est attendu." 2562 2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35 2564 msgid "Load Selection" 2565 msgstr "Charger la sélection" 2566 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46 2568 #, java-format 2569 msgid "Contact {0}..." 2570 msgstr "Contact de {0}..." 2571 2572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:48 2573 msgid "Downloading..." 2574 msgstr "Téléchargement..." 2575 2576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64 2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81 2578 #, java-format 2579 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2580 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l’URL : \"{0}\"" 2581 2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72 2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84 2584 #, java-format 2585 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2586 msgstr "Erreur d’analyse dans l’URL : \"{0}\"" 2587 2588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88 2589 msgid "Error while communicating with server." 2590 msgstr "Erreur de communication avec le serveur" 2591 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65 2593 #, java-format 2594 msgid "Add {0} {1}" 2595 msgstr "Ajouter {0} {1}" 2596 2597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:47 2598 #, java-format 2599 msgid "Change {0} {1}" 2600 msgstr "Changer {0} {1}" 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101 2603 #, java-format 2604 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2605 msgstr "enlever \"{0}\" de {1} \"{2}\"" 2606 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 2608 #, java-format 2609 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2610 msgstr "Mettre {0}={1} pour {2}\"{3}\"" 2611 2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114 2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115 2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:124 2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:125 2616 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2617 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65 2618 msgid "object" 2619 msgid_plural "objects" 2620 msgstr[0] "objet" 2621 msgstr[1] "objets" 2622 2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114 2624 #, java-format 2625 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2626 msgstr "Enlever \"{0}\" pour {1} {2}" 2627 2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115 2629 #, java-format 2630 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2631 msgstr "Mettre {0}={1} pour {2} {3}" 2632 2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70 2634 #, java-format 2635 msgid "Change relation member role for {0} {1}" 2636 msgstr "Modifier le rôle du membre de la relation en {0} {1}" 2637 2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:34 2639 #, java-format 2640 msgid "" 2641 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This " 2642 "conflict can't be added.</html>" 2643 msgstr "" 2644 2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091 2647 #, fuzzy 2648 msgid "Double conflict" 2649 msgstr "Résoudre le conflit" 2650 2651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56 2652 #, java-format 2653 msgid "" 2654 "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for " 2655 "primitmive ''{1}''" 2656 msgstr "" 2657 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72 2659 #, fuzzy, java-format 2660 msgid "Add conflict for ''{0}''" 2661 msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\"" 2662 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2666 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" 2667 msgstr "" 2668 "Impossible d’annuler la commande \"{0}\" car le calque \"{1}\" n’est plus " 2669 "présent." 2670 2671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 2672 #, java-format 2673 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" 2674 msgstr "Résoudre les conflits de coordonnées dans {0}" 2675 2676 #. should not happen 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2679 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2680 msgstr "impossible de résoudre un conflit non arbitré" 2681 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:109 2683 #, java-format 2684 msgid "Delete {1} {0}" 2685 msgstr "Supprimer {1} {0}" 2686 2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:128 2688 #, java-format 2689 msgid "Delete {0} {1}" 2690 msgstr "Supprimer {0} {1}" 2691 2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:173 2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178 2694 msgid "Conflicting relation" 2695 msgstr "Relation conflictuelle" 2696 2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:174 2698 #, java-format 2699 msgid "" 2700 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2701 "Delete from relation?" 2702 msgstr "" 2703 "Sélection \"{0}\" est utilisé par la relation \"{1}\" avec le role {2}.\n" 2704 "Supprimer de la relation ?" 2705 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180 2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584 2709 msgid "Delete from relation" 2710 msgstr "Supprimer de la relation" 2711 2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179 2713 #, java-format 2714 msgid "" 2715 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2716 "Delete from relation?" 2717 msgstr "" 2718 "La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\".\n" 2719 "Supprimer de la relation ?" 2720 2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402 2722 msgid "Split way segment" 2723 msgstr "Séparer le segment du chemin" 2724 2725 #. leave message in one tr() as there is a grammatical 2726 #. connection. 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426 2728 msgid "" 2729 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 2730 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 2731 "use them.<br>Do you really want to delete?" 2732 msgstr "" 2733 "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone " 2734 "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d'autres objets (que vous ne " 2735 "voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?" 2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434 2738 #, fuzzy 2739 msgid "Delete confirmation" 2740 msgstr "Supprimer de la relation" 2741 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 2743 #, java-format 2744 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2745 msgstr "Résoudre les conflits de suppression dans {0}" 2746 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2748 msgid "Move" 2749 msgstr "Déplacer" 2750 2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136 2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:240 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49 2759 msgid "node" 2760 msgid_plural "nodes" 2761 msgstr[0] "nœud" 2762 msgstr[1] "nœuds" 2763 2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162 2765 msgid "Purging 1 primitive" 2766 msgstr "Suppression d’une primitive" 2767 2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187 2769 #, java-format 2770 msgid "removing reference from way {0}" 2771 msgstr "suppression de la référence du chemin {0}" 2772 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193 2774 #, java-format 2775 msgid "" 2776 "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is " 2777 "{1}" 2778 msgstr "" 2779 "Attention : suppression du chemin {0} car le nombre de ses nœuds est " 2780 "inférieur à 2. Il est actuellement de {1}" 2781 2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201 2783 #, java-format 2784 msgid "removing reference from relation {0}" 2785 msgstr "suppression de la référence de la relation {0}" 2786 2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2788 #, java-format 2789 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2790 msgstr "Résoudre les conflits de la liste des membres de la relation {0}" 2791 2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68 2793 #, java-format 2794 msgid "Remove relation member {0} {1}" 2795 msgstr "supprimer le membre de la relation {0} {1}" 2796 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2798 #, java-format 2799 msgid "Rotate {0} {1}" 2800 msgstr "effectuer une rotation de {0}{1}" 2801 2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2803 msgid "Sequence" 2804 msgstr "Séquence" 2805 2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2807 #, java-format 2808 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2809 msgstr "Résoudre {0} conflits d’étiquette dans {1} {2}" 2810 2811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2812 #, java-format 2813 msgid "Undelete {0} primitives" 2814 msgstr "Restaurer {0} primitives" 2815 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2817 #, java-format 2818 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2819 msgstr "Résoudre les conflits de version de {0} {1}" 2820 2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2822 #, java-format 2823 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2824 msgstr "Résoudre les conflits de la liste de noeuds du chemin {0}" 2825 2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75 2827 #, java-format 2828 msgid "Main dataset does not include node {0}" 2829 msgstr "le jeu de données principal ne contient pas le noeud {0}" 2830 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 2832 msgid "Apply?" 2833 msgstr "Appliquer ?" 2834 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146 2836 msgid "" 2837 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 2838 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 2839 msgstr "" 2840 "Les changements suivants aux propriétés du chemin sont suggérés après son " 2841 "retournement pour préserver la consistence des données." 2842 2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27 2844 msgid "Relation" 2845 msgstr "Relation" 2846 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29 2848 msgid "Old role" 2849 msgstr "Ancien rôle" 2850 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31 2852 msgid "New role" 2853 msgstr "Nouveau rôle" 2854 2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 2856 msgid "Old key" 2857 msgstr "Ancienne clé" 2858 2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 2860 msgid "Old value" 2861 msgstr "Ancienne valeur" 2862 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 2864 msgid "New key" 2865 msgstr "Nouvelle clé" 2866 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232 2869 msgid "New value" 2870 msgstr "Nouvelle valeur" 2871 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43 2873 msgid "Apply selected changes" 2874 msgstr "Appliquer les changements sélectionnés" 2875 2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44 2877 msgid "Don't apply changes" 2878 msgstr "Ne pas appliquer les changements" 2879 2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87 2881 msgid "Please select which property changes you want to apply." 2882 msgstr "Merci de sélectionner les changements que vous voulez appliquer" 2883 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99 2885 msgid "Properties of " 2886 msgstr "Propriétés de " 2887 2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125 2889 msgid "Roles in relations referring to" 2890 msgstr "Rôles de la relation de référence" 2891 2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146 2893 msgid "Automatic tag correction" 2894 msgstr "Correction automatique d’étiquette" 2895 2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327 2897 #, java-format 2898 msgid "Malformed config file at lines {0}" 2899 msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}" 2900 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339 2902 #, java-format 2903 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 2904 msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire des préférences : {0}" 2905 2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364 2907 #, java-format 2908 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 2909 msgstr "" 2910 "Le fichier des préférences contient des erreurs. Sauvegarde de l’ancien " 2911 "fichier dans {0}." 2912 2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88 2914 #, java-format 2915 msgid "Preferences stored on {0}" 2916 msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}" 2917 2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96 2919 #, java-format 2920 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2921 msgstr "Impossible de charger les préférences. Raison : {0}" 2922 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112 2924 msgid "Could not load preferences from server." 2925 msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur." 2926 2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218 2928 #, java-format 2929 msgid "" 2930 "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: " 2931 "{1}" 2932 msgstr "" 2933 2934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78 2935 #, java-format 2936 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2937 msgstr "" 2641 2938 2642 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 … … 2664 2961 msgstr "E" 2665 2962 2666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java: 2882963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320 2667 2964 #, java-format 2668 2965 msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}." … … 2671 2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132 2672 2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 232970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166 2674 2971 msgid "incomplete" 2675 2972 msgstr "incomplet" 2676 2973 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 82974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2678 2975 #, java-format 2679 2976 msgid "Error: {0}" 2680 2977 msgstr "Erreur : {0}" 2681 2978 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 82979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43 2683 2980 #, java-format 2684 2981 msgid "Warning: {0}" 2685 2982 msgstr "Attention : {0}" 2686 2983 2687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 72984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9 2688 2985 msgid "nodes" 2689 2986 msgstr "nœuds" 2690 2987 2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:8 2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 2693 2989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243 2695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:241 2991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 2992 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61 2696 2993 msgid "way" 2697 2994 msgid_plural "ways" … … 2699 2996 msgstr[1] "voies" 2700 2997 2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 82998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 2702 2999 msgid "ways" 2703 3000 msgstr "chemins" 2704 3001 2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 93002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2706 3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94 2707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:692708 3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99 2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490 3005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 3006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71 2710 3007 msgid "relation" 2711 3008 msgid_plural "relations" … … 2713 3010 msgstr[1] "relations" 2714 3011 2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 93012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11 2716 3013 msgid "relations" 2717 3014 msgstr "relations" 2718 3015 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:1 03016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 2720 3017 msgid "changeset" 2721 3018 msgstr "jeu de données" 2722 3019 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:1 03020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12 2724 3021 msgid "changesets" 2725 3022 msgstr "jeux de données" 2726 3023 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java: 383024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:40 2728 3025 #, java-format 2729 3026 msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''" 2730 3027 msgstr "le paramètre \"{0}\" n’a pas un nom valide, reçu \"{1}\"" 2731 3028 2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:5 03029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:52 2733 3030 #, java-format 2734 3031 msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''" … … 2742 3039 msgstr[1] "{0} membres" 2743 3040 2744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 313041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174 2745 3042 msgid "highway" 2746 3043 msgstr "highway" 2747 3044 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 323045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175 2749 3046 #: build/trans_presets.java:3002 2750 3047 msgid "railway" 2751 3048 msgstr "voie ferrée" 2752 3049 2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 333050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176 2754 3051 msgid "waterway" 2755 3052 msgstr "voie navigable" 2756 3053 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 343054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177 2758 3055 msgid "landuse" 2759 3056 msgstr "utilisation du terrain" 2760 3057 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:1 382762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 233058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181 3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338 2763 3060 #, java-format 2764 3061 msgid "{0} node" … … 2816 3113 "le paramètre {0} n’est pas dans la plage 0...{1}, il est actuellement de {2}" 2817 3114 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:23 03115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 2819 3116 msgid "Area style way is not closed." 2820 3117 msgstr "La zone n'est pas fermée." … … 2957 3254 "contradiction. Je conserve ma primitive. " 2958 3255 2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:792960 #, java-format2961 msgid " [id: {0}]"2962 msgstr " [id: {0}]"2963 2964 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 2965 3257 msgid "inactive" … … 2976 3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 2977 3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167 2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:16 23270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160 2979 3271 msgid "background" 2980 3272 msgstr "arrière-plan" … … 2985 3277 2986 3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27 2987 msgid "WGS84 Geographi sch"2988 msgstr "" 2989 2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:11 73279 msgid "WGS84 Geographic" 3280 msgstr "" 3281 3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111 2991 3283 msgid "" 2992 3284 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" … … 3002 3294 "et démarrez un nouveau calque sur cette nouvelle zone." 3003 3295 3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:14 93296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:144 3005 3297 msgid "Lambert Zone (France)" 3006 3298 msgstr "Lambert Zone (France)" … … 3021 3313 #, java-format 3022 3314 msgid "UTM Zone {0}" 3023 msgstr "" 3024 3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 3026 msgid "Could not read bookmarks." 3315 msgstr "Zone UTM {0}" 3316 3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46 3318 #, fuzzy, java-format 3319 msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>" 3027 3320 msgstr "Impossible de lire les marque-pages." 3028 3321 3029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 3030 msgid "Could not write bookmark." 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66 3323 #, fuzzy, java-format 3324 msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>" 3031 3325 msgstr "Impossible d’écrire un marque-page." 3032 3326 3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:77 3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174 3328 msgid "Do not show again" 3329 msgstr "Ne plus afficher" 3330 3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40 3332 #, java-format 3333 msgid "" 3334 "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n" 3335 "Check the server URL in your preferences and your internet connection." 3336 msgstr "" 3337 "Impossible d’initialiser la communication avec le serveur OSM {0}.\n" 3338 "Vérifiez l’URL du serveur dans les préférences, ainsi que votre connexion " 3339 "Internet." 3340 3341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59 3342 #, java-format 3343 msgid "" 3344 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 3345 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 3346 "html>" 3347 msgstr "" 3348 "<html>L’envoi vers le serveur <strong>a échoué</strong> car votre jeu " 3349 "de<br>données courant ne rempli pas une condition préalable.<br>Le message " 3350 "d’erreur est :<br>{0}</html>" 3351 3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:66 3353 msgid "Precondition violation" 3354 msgstr "Condition préalable non remplie" 3355 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:101 3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:156 3358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207 3362 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 3363 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 3364 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325 3365 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327 3366 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329 3367 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524 3368 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526 3369 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546 3370 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566 3371 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 3372 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588 3373 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608 3374 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610 3375 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630 3376 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766 3377 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314 3378 #: build/trans_presets.java:1376 3379 msgid "unknown" 3380 msgstr "inconnu" 3381 3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108 3383 #, java-format 3384 msgid "" 3385 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for " 3386 "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an " 3387 "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>" 3388 msgstr "" 3389 3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117 3391 #, fuzzy 3392 msgid "Security exception" 3393 msgstr "Exception inattendue" 3394 3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132 3396 #, fuzzy, java-format 3397 msgid "" 3398 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 3399 "check your internet connection.</html>" 3400 msgstr "" 3401 "Impossible de joindre le serveur OSM. Veuillez vérifier votre connectivité " 3402 "Internet." 3403 3404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141 3405 msgid "Network exception" 3406 msgstr "" 3407 3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163 3409 #, fuzzy, java-format 3410 msgid "" 3411 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host " 3412 "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your " 3413 "preferences and your internet connection.</html>" 3414 msgstr "" 3415 "Impossible d’initialiser la communication avec le serveur OSM {0}.\n" 3416 "Vérifiez l’URL du serveur dans les préférences, ainsi que votre connexion " 3417 "Internet." 3418 3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173 3420 msgid "Unknown host" 3421 msgstr "Hôte inconnu" 3422 3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266 3424 #, java-format 3425 msgid "" 3426 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried " 3427 "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:" 3428 "<br>{0}</html>" 3429 msgstr "" 3430 "<html>Le chargement <strong>a échoué</strong> car une primitive que " 3431 "vous<br>essayez de supprimer sur le serveur est déjà supprimée.<br><br>Le " 3432 "message d’erreur est :<br>{0}</html>" 3433 3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277 3435 msgid "Primitive already deleted" 3436 msgstr "Primitive déjà supprimée" 3437 3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152 3439 #, fuzzy, java-format 3440 msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}" 3441 msgstr "" 3442 "Attention : exception ignorée car la tâche est annulée. Exception : {0}" 3443 3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65 3034 3445 msgid "Message of the day not available" 3035 3446 msgstr "Message du jour non disponible" 3036 3447 3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 823448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67 3038 3449 #, java-format 3039 3450 msgid "- running version is {0}" 3040 3451 msgstr "- version utilisée {0}" 3041 3452 3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java: 1193453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:97 3043 3454 msgid "Downloading \"Message of the day\"" 3044 3455 msgstr "Téléchargement du \"Message du jour\"" … … 3121 3532 msgstr "Mot de passe" 3122 3533 3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 3124 #, java-format 3125 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 3126 msgstr "" 3127 "Impossible de trouver la traduction pour la langue {0}. Retour à la langue " 3128 "{1}." 3129 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130 3534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98 3131 3535 msgid "usage" 3132 3536 msgstr "usage" 3133 3537 3134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 323538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100 3135 3539 msgid "options" 3136 3540 msgstr "Options" 3137 3541 3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 333542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101 3139 3543 msgid "Show this help" 3140 3544 msgstr "Montrer cette aide" 3141 3545 3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 343546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102 3143 3547 msgid "Standard unix geometry argument" 3144 3548 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX" 3145 3549 3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 353550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103 3147 3551 msgid "Download the bounding box" 3148 3552 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée" 3149 3553 3150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 363554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 3151 3555 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 3152 3556 msgstr "Télécharge l’emplacement donné par l’URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)" 3153 3557 3154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 373558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 3155 3559 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 3156 3560 msgstr "Ouvrir fichier (données brutes gps, si .gpx)" 3157 3561 3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 383562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106 3159 3563 msgid "Download the bounding box as raw gps" 3160 3564 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en données GPS brut." 3161 3565 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 393566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 3163 3567 msgid "Select with the given search" 3164 3568 msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle" 3165 3569 3166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 403570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 3167 3571 msgid "Launch in maximized mode" 3168 3572 msgstr "Lancer maximisé" 3169 3573 3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 413574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 3171 3575 msgid "Reset the preferences to default" 3172 3576 msgstr "Rétablir les préférences par défaut" 3173 3577 3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 423578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 3175 3579 msgid "Set the language." 3176 3580 msgstr "Définir la langue" 3177 3581 3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 433582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 3179 3583 msgid "examples" 3180 3584 msgstr "exemples" 3181 3585 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 483586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116 3183 3587 msgid "" 3184 3588 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 3189 3593 "sur d’avoir chargé des données avant --selection" 3190 3594 3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 503595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 3192 3596 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 3193 3597 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n" 3194 3598 3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 563599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124 3196 3600 msgid "Activating updated plugins" 3197 3601 msgstr "Activation des greffons mis à jour" 3198 3602 3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 593603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127 3200 3604 msgid "Loading early plugins" 3201 3605 msgstr "Chargement des premiers greffons" 3202 3606 3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 623607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130 3204 3608 msgid "Setting defaults" 3205 3609 msgstr "Régalage des valeurs par défaut" 3206 3610 3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1 693611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 3208 3612 msgid "Loading plugins" 3209 3613 msgstr "Chargement des greffons" 3210 3614 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java: 2043615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172 3212 3616 #, java-format 3213 3617 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." 3214 3618 msgstr "L’option {0} a été supprimée car elle n’est plus utilisée." 3215 3619 3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 03620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156 3217 3621 msgid "File" 3218 3622 msgstr "Fichier" 3219 3623 3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 23624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:158 3221 3625 msgid "View" 3222 3626 msgstr "Affichage" 3223 3627 3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:15 33628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159 3225 3629 msgid "Tools" 3226 3630 msgstr "Outils" 3227 3631 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 543632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160 3229 3633 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227 3230 3634 msgid "Presets" 3231 3635 msgstr "Balises" 3232 3636 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 793234 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 133637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185 3638 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 3235 3639 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 3236 3640 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 3237 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 83641 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 3238 3642 #, java-format 3239 3643 msgid "Menu: {0}" … … 3241 3645 3242 3646 #. TODO move code to an "action" like the others? 3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 213647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:231 3244 3648 msgid "Wireframe View" 3245 3649 msgstr "Affichage de la grille" 3246 3650 3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 233651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:233 3248 3652 msgid "Toggle Wireframe view" 3249 3653 msgstr "Bascule vers l'affichage de la grille" 3250 3654 3251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 493655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259 3252 3656 msgid "Full Screen" 3253 3657 msgstr "Plein écran" 3254 3658 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 513659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:261 3256 3660 msgid "Toggle Full Screen view" 3257 3661 msgstr "Basculer en mode plein écran" 3258 3662 3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java: 2923663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:302 3260 3664 msgid "Audio" 3261 3665 msgstr "Audio" … … 3299 3703 msgstr "échelle" 3300 3704 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 43705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 3302 3706 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 3303 3707 msgstr "La longitude géographique au niveau du pointeur de souris." 3304 3708 3305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 53709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 3306 3710 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 3307 3711 msgstr "Le nom de l’objet au niveau du pointeur de souris." 3308 3712 3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 73713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 3310 3714 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 3311 3715 msgstr "La latitude géographique au niveau du pointeur de souris." 3312 3716 3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:9 83717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 3314 3718 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 3315 3719 msgstr "L'angle entre le segment de chemin précédent et l’actuel." 3316 3720 3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java: 993721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 3318 3722 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 3319 3723 msgstr "L’orientation (boussole) du segment en train d’être dessiné." 3320 3724 3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:10 03725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101 3322 3726 msgid "The length of the new way segment being drawn." 3323 3727 msgstr "La longueur du nouveau segment du chemin étant actuellement dessiné." 3324 3728 3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:16 63729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:167 3326 3730 msgid "(no object)" 3327 3731 msgstr "(aucun objet)" 3328 3732 3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 453330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 613733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284 3331 3735 msgid "layer not in list." 3332 3736 msgstr "le calque n’est pas dans la liste." 3333 3737 3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:352 3335 #, java-format 3336 msgid "Layer {0} must be in list of layers" 3337 msgstr "" 3338 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 3340 msgid "Contacting the OSM server..." 3341 msgstr "Contact du serveur OSM..." 3342 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:98 3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423 3739 #, java-format 3740 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" 3741 msgstr "La couche \"{0}\" doit se trouver dans la liste des couches" 3742 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57 3744 #, java-format 3745 msgid "" 3746 "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}" 3747 msgstr "" 3748 3749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:63 3750 #, java-format 3751 msgid "" 3752 "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception was: " 3753 "{0}" 3754 msgstr "" 3755 3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:76 3344 3757 msgid "Error while parsing" 3345 3758 msgstr "Erreur d’analyse" 3346 3759 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java: 1013760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:79 3348 3761 msgid "File not found" 3349 3762 msgstr "Fichier non trouvé" 3763 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PrimitiveNameFormatter.java:13 3765 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81 3766 #, java-format 3767 msgid " [id: {0}]" 3768 msgstr " [id: {0}]" 3350 3769 3351 3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 … … 3370 3789 3371 3790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 3791 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49 3372 3792 msgid "Initializing" 3373 3793 msgstr "Initialisation" … … 3399 3819 msgstr "le rôle {0} ne fait pas partie de la comparaison des paires {1}" 3400 3820 3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 643402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1253821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204 3403 3823 msgid "Properties" 3404 3824 msgstr "Propriétés" 3405 3825 3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 693407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 943408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2563826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171 3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300 3409 3829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63 3410 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 83830 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104 3411 3831 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228 3412 3832 msgid "Tags" 3413 3833 msgstr "Étiquettes" 3414 3834 3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 743416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1703835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95 3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250 3417 3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66 3418 3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 … … 3420 3840 msgstr "Nœuds" 3421 3841 3422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 793423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1653424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2733842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245 3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360 3425 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69 3426 3846 msgid "Members" 3427 3847 msgstr "Membres" 3428 3848 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 953849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172 3430 3850 msgid "No pending tag conflicts to be resolved" 3431 3851 msgstr "Aucun conflit d’étiquette n'est résolu" 3432 3852 3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 983853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175 3434 3854 #, java-format 3435 3855 msgid "Tags({0} conflicts)" 3436 3856 msgstr "Étiquettes ({0} conflits)" 3437 3857 3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 993858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176 3439 3859 #, java-format 3440 3860 msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved" 3441 3861 msgstr "{0} étiquette(s) en conflit à résoudre" 3442 3862 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 053863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183 3444 3864 msgid "Nodes(resolved)" 3445 3865 msgstr "Nœuds (résolus)" 3446 3866 3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 063867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184 3448 3868 msgid "" 3449 3869 "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way" … … 3452 3872 "la liste de nœuds de ce chemin" 3453 3873 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 093874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187 3455 3875 msgid "Nodes(with conflicts)" 3456 3876 msgstr "Nœuds (avec conflits)" 3457 3877 3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 103878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188 3459 3879 msgid "Pending conflicts in the node list of this way" 3460 3880 msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des nœuds de ce chemin" 3461 3881 3462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 143882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192 3463 3883 msgid "Members(resolved)" 3464 3884 msgstr "Membres (résolus)" 3465 3885 3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 153886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193 3467 3887 msgid "" 3468 3888 "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this " … … 3472 3892 "dans la liste des membres de cette relation" 3473 3893 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 183894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196 3475 3895 msgid "Members(with conflicts)" 3476 3896 msgstr "Membres (avec conflits)" 3477 3897 3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:1 193898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197 3479 3899 msgid "Pending conflicts in the member list of this relation" 3480 3900 msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des membres de cette relation" 3481 3901 3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1263902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205 3483 3903 msgid "No pending property conflicts" 3484 3904 msgstr "Pas de conflit de propriétés" 3485 3905 3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1293906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208 3487 3907 msgid "Properties(with conflicts)" 3488 3908 msgstr "Propriétés (avec conflits)" 3489 3909 3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java: 1303910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209 3491 3911 msgid "Pending property conflicts to be resolved" 3492 3912 msgstr "Des conflits de propriété sont en attente de résolution" 3493 3913 3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:2 073914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287 3495 3915 msgid "Conflict Resolution" 3496 3916 msgstr "Résolution de conflits" … … 3527 3947 3528 3948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263 3529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 13949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82 3530 3950 msgid "My version" 3531 3951 msgstr "Ma version" … … 3536 3956 3537 3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 73958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88 3539 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137 3540 3960 msgid "Merged version" … … 3550 3970 3551 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275 3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:9 33972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94 3553 3973 msgid "Their version" 3554 3974 msgstr "Leur version" … … 3636 4056 3637 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:343 3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:186 4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:101 4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193 3641 4060 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 3642 4061 msgid "Remove" … … 3714 4133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120 3715 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122 3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:35 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33 4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52 4137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:53 3717 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:55 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:56 3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76 3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:68 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:98 3722 4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78 3723 4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119 3724 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121 3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:13 34144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134 3726 4145 msgid "parameter '{0}' must not be null" 3727 4146 msgstr "le paramètre {0} ne peut pas être vide" … … 3752 4171 3753 4172 #. should not happen 3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java: 2104173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:181 3755 4174 #, java-format 3756 4175 msgid "unexpected column index. Got {0}" 3757 4176 msgstr "index de colonne inattendu. Reçu {0}" 3758 4177 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 304178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:422 3760 4179 #, java-format 3761 4180 msgid "" … … 3766 4185 "serveur<br>Détails :{0}</html>" 3767 4186 3768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 344187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426 3769 4188 msgid "Communication with server failed" 3770 4189 msgstr "La communication avec le serveur a échoué" 3771 4190 3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 763773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java: 5054191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:468 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:496 3774 4193 msgid "Yes, undelete them too" 3775 4194 msgstr "Oui, les restaurer également" 3776 4195 3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 773778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java: 5064196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:469 4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:497 3779 4198 msgid "No, cancel operation" 3780 4199 msgstr "Non, annuler l’opération" 3781 4200 3782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 814201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:473 3783 4202 #, java-format 3784 4203 msgid "" … … 3789 4208 "supprimés du serveur.<br><br>Voulez-vous les restaurer également ?</html>" 3790 4209 3791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:4 864210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:478 3792 4211 msgid "Undelete additional nodes?" 3793 4212 msgstr "Restaurer ces nœuds également ?" 3794 4213 3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:5 104214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:501 3796 4215 #, java-format 3797 4216 msgid "" … … 3804 4223 "html>" 3805 4224 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:5 154225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506 3807 4226 msgid "Undelete dependent primitives?" 3808 4227 msgstr "Restaurer les primitives ?" 3809 4228 3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 24229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83 3811 4230 msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset" 3812 4231 msgstr "Propriétés de mon jeu de données, i.e. les données locales" 3813 4232 3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:8 84233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89 3815 4234 msgid "" 3816 4235 "Properties in the merged element. They will replace properties in my " … … 3820 4239 "éléments lorsque la fusion sera appliquée." 3821 4240 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:9 44241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:95 3823 4242 msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset" 3824 4243 msgstr "Propriétés de leur jeu de données, i.e. les données du serveur" 3825 4244 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:11 04245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:111 3827 4246 msgid "Coordinates:" 3828 4247 msgstr "Coordonnées :" 3829 4248 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:18 64249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:187 3831 4250 msgid "Deleted State:" 3832 4251 msgstr "Etat supprimé :" 3833 4252 3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:26 34253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:264 3835 4254 msgid "Visible State:" 3836 4255 msgstr "État visible :" 3837 4256 3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:34 33839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:35 53840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 43841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 34257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:344 4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:356 4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365 4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:374 3842 4261 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28 3843 4262 msgid "(none)" 3844 4263 msgstr "(aucun)" 3845 4264 3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:35 74265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:358 3847 4266 msgid "deleted" 3848 4267 msgstr "supprimé" 3849 4268 3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:3 594269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:360 3851 4270 msgid "not deleted" 3852 4271 msgstr "non supprimé" 3853 4272 3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 64273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:367 3855 4274 msgid "visible (on the server)" 3856 4275 msgstr "visible (sur le serveur)" 3857 4276 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:36 84277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:369 3859 4278 msgid "not visible (on the server)" 3860 4279 msgstr "non visible (sur le serveur)" 3861 4280 3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 54281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:376 3863 4282 msgid "Keep a clone of the local version" 3864 4283 msgstr "Garder une copie de la version locale" 3865 4284 3866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:37 74285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:378 3867 4286 msgid "Physically delete from local dataset" 3868 4287 msgstr "Supprimer physiquement du jeu de données local" 3869 4288 3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:47 64289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:477 3871 4290 msgid "Keep my coordiates" 3872 4291 msgstr "Conserver mes coordonnées" 3873 4292 3874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:49 14293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:492 3875 4294 msgid "Keep their coordiates" 3876 4295 msgstr "Conserver leurs coordonnées" 3877 4296 3878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:50 64297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:507 3879 4298 msgid "Undecide conflict between different coordinates" 3880 4299 msgstr "Ne pas résoudre le conflit de coordonnées" 3881 4300 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:52 14301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:522 3883 4302 msgid "Keep my deleted state" 3884 4303 msgstr "Conserver mon état supprimé" 3885 4304 3886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:53 64305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:537 3887 4306 msgid "Keep their deleted state" 3888 4307 msgstr "Conserver leur état supprimé" 3889 4308 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:55 14309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:552 3891 4310 msgid "Undecide conflict between deleted state" 3892 4311 msgstr "Ne pas résoudre le conflit d'état" 3893 4312 3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:56 64313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:567 3895 4314 msgid "Keep my visible state" 3896 4315 msgstr "Conserver mon état de visibilité" 3897 4316 3898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 14317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582 3899 4318 msgid "Yes, reset the id" 3900 4319 msgstr "Oui, réinitialiser l’id" 3901 4320 3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 24321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:583 3903 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624 3904 4323 msgid "No, abort" 3905 4324 msgstr "Non, annuler" 3906 4325 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:58 64326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:587 3908 4327 #, java-format 3909 4328 msgid "" … … 3916 4335 "id<br>Êtes-vous d'accord ?</html>" 3917 4336 3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:59 44337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:595 3919 4338 msgid "Reset id to 0" 3920 4339 msgstr "Réinitialisation de l’id à 0" … … 3941 4360 msgstr "Suppression du jeu de données" 3942 4361 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:64 74362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:646 3944 4363 msgid "Undecide conflict between visible state" 3945 4364 msgstr "Conflit non résolu entre deux états de visiblité" 3946 4365 3947 #. setting up the member table3948 4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 083950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ GenericRelationEditor.java:2174367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16 3951 4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19 3952 4370 msgid "Role" … … 3994 4412 #. setting up the properties table 3995 4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18 3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1 613997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 774414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 3998 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61 3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:7 54000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:11 04001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 344417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 4418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113 4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:262 4002 4420 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71 4003 4421 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 … … 4006 4424 4007 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25 4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:19 24009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:4 774426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190 4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 4010 4428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68 4011 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:7 54013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 384430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76 4431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:266 4014 4432 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119 4015 4433 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 … … 4018 4436 msgstr "Valeur" 4019 4437 4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:10 84438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:100 4021 4439 msgid "cannot apply undecided tag merge item" 4022 4440 msgstr "" … … 4078 4496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 4079 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1 654081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 34082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 04083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 24084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 44498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143 4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476 4500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 4085 4503 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 4086 4504 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 … … 4088 4506 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 4089 4507 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 4090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7 44508 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75 4091 4509 #, java-format 4092 4510 msgid "Toggle: {0}" … … 4118 4536 4119 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:11 24121 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:9 74538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116 4539 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4122 4540 msgid "" 4123 4541 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." … … 4126 4544 "liste." 4127 4545 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:130 4129 msgid "Resolve conflicts" 4130 msgstr "Résoudre les conflits" 4131 4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:151 4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:141 4547 msgid "" 4548 "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. " 4549 "Exception: {0}" 4550 msgstr "" 4551 4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168 4133 4553 msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog" 4134 4554 msgstr "Annule la résolution de conflits et ferme la boite de dialogue" 4135 4555 4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:1 654556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186 4137 4557 msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog" 4138 4558 msgstr "Applique la résolution de conflits et ferme la boite de dialogue" 4139 4559 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:1 664560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187 4141 4561 msgid "Apply Resolution" 4142 4562 msgstr "Appliquer la résolution" 4143 4563 4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:174 4145 msgid "Apply partial resolutions" 4146 msgstr "Appliquer la résolution partielle" 4147 4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:175 4564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199 4565 #, fuzzy 4566 msgid "Close anyway" 4567 msgstr "Continuer tout de même" 4568 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200 4149 4570 msgid "Continue resolving" 4150 4571 msgstr "Continuer la résolution" 4151 4572 4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java: 1774153 #, java-format4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202 4574 #, fuzzy, java-format 4154 4575 msgid "" 4155 "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</" 4156 "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve the " 4157 "remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to " 4158 "resolving conflicts.</html>" 4576 "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict." 4577 "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are " 4578 "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway." 4579 "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click " 4580 "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>" 4159 4581 msgstr "" 4160 4582 "<html>Vous n’avez pas fini de résoudre les conflits.<br>Cliquez <strong>{0}</" … … 4163 4585 "retourner à la résolution de conflits.</html>" 4164 4586 4587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210 4588 msgid "Conflict not resolved completely" 4589 msgstr "" 4590 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246 4592 msgid "Resolve conflicts" 4593 msgstr "Résoudre les conflits" 4594 4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 4596 #, fuzzy, java-format 4597 msgid "Resolve conflicts for ''{0}''" 4598 msgstr "Résoudre les conflits de version de {0} {1}" 4599 4165 4600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194 4166 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 … … 4179 4614 "</html>" 4180 4615 4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:3 094616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:311 4182 4617 #, java-format 4183 4618 msgid "index out of bounds Got {0}" 4184 4619 msgstr "index en dehors des limites. Reçu {0}" 4185 4620 4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:36 44621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:366 4187 4622 msgid "History item" 4188 4623 msgstr "Historique de l’objet" 4189 4624 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:38 54625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:387 4191 4626 msgid "Load history" 4192 4627 msgstr "Chargement de l'historique" 4193 4628 4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:41 04629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:414 4195 4630 #, java-format 4196 4631 msgid "Loading history for {0} with id {1}" 4197 4632 msgstr "Chargement de l’historique de {0} d’id {1}" 4198 4633 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:4 864634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:451 4200 4635 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 4201 4636 msgstr "Recharger les objets actuellement sélectionnés et rafraîchir la liste." 4202 4637 4203 4638 #. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh")); 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 5054639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:474 4205 4640 msgid "Show" 4206 4641 msgstr "Afficher" 4207 4642 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 5064643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:475 4209 4644 msgid "Display the history of the selected primitive" 4210 4645 msgstr "Afficher l'historique de la primitive sélectionnée" 4211 4646 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85 4648 msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 4649 msgstr "" 4650 4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142 4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143 4653 msgid "Layers" 4654 msgstr "Calques" 4655 4656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142 4657 msgid "Open a list of all loaded layers." 4658 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés." 4659 4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272 4213 4661 msgid "Delete the selected layer." 4214 4662 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 4215 4663 4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 4217 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280 4665 #, fuzzy, java-format 4666 msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?" 4218 4667 msgstr "" 4219 4668 "Il y a des changements non enregistrés. Supprimer le calque quand même ?" 4220 4669 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 814670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281 4222 4671 msgid "Delete Layer" 4223 4672 msgstr "Supprimer le calque" 4224 4673 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86 4226 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 4674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308 4676 #, fuzzy, java-format 4677 msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?" 4227 4678 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la totalité du calque ?" 4228 4679 4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 4681 #, fuzzy 4682 msgid "Confirmation" 4683 msgstr "Information" 4684 4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300 4686 #, fuzzy 4687 msgid "Yes" 4688 msgstr "oui" 4689 4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301 4691 #, fuzzy 4692 msgid "No" 4693 msgstr "N" 4694 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302 4696 #, fuzzy 4697 msgid "Delete all" 4698 msgstr "Supprimer" 4699 4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309 4701 #, fuzzy, java-format 4702 msgid "Deleting layer {0} of {1}" 4703 msgstr "Supprimer {0} {1}" 4704 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411 4230 4706 msgid "Show/Hide" 4231 4707 msgstr "Montrer/Cacher" 4232 4708 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 1044709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422 4234 4710 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4235 4711 msgstr "Bascule l'état de visibilité du calque sélectionné." 4236 4712 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123 4238 msgid "Show/Hide Text/Icons" 4239 msgstr "Afficher/Masquer Texte/Icônes" 4240 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124 4242 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 4243 msgstr "Bascule l'état de visibilté du marqueur de texte et d'icônes." 4244 4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 4246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294 4248 msgid "Layers" 4249 msgstr "Calques" 4250 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164 4252 msgid "Open a list of all loaded layers." 4253 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés." 4254 4255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458 4714 #, fuzzy 4715 msgid "Activate" 4716 msgstr "privé" 4717 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464 4719 #, fuzzy 4720 msgid "Activate the selected layer" 4721 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 4722 4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516 4724 #, fuzzy 4725 msgid "Merge this layer into another layer" 4726 msgstr "" 4727 "Fusionner le calque immédiatement en dessous avec le calque sélectionné." 4728 4729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622 4256 4730 msgid "Move the selected layer one row up." 4257 4731 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un niveau vers le haut." 4258 4732 4259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java: 2534733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641 4260 4734 msgid "Move the selected layer one row down." 4261 4735 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un niveau vers le bas." 4262 4736 4263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259 4264 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 4265 msgstr "" 4266 "Fusionner le calque immédiatement en dessous avec le calque sélectionné." 4267 4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292 4269 #, java-format 4270 msgid "Layers: {0}" 4271 msgstr "Calques: {0}" 4272 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325 4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34 4738 #, fuzzy 4739 msgid "Information about layer" 4740 msgstr "Bureau d'informations" 4741 4742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324 4275 4744 #, java-format 4276 4745 msgid "This will change up to {0} object." … … 4279 4748 msgstr[1] "Cela modifiera {0} objets maximum." 4280 4749 4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:14 64750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144 4282 4751 msgid "An empty value deletes the key." 4283 4752 msgstr "Une valeur vide supprime la clé." 4284 4753 4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:18 94286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:24 14287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:49 34288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:53 64289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:9 64754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187 4755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243 4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496 4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538 4758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97 4290 4759 msgid "<different>" 4291 4760 msgstr "<différent>" 4292 4761 4293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:20 34294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:34 94762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201 4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348 4295 4764 msgid "Change values?" 4296 4765 msgstr "Changer les valeurs ?" 4297 4766 4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:266 4767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205 4768 #, java-format 4769 msgid "" 4770 "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}" 4771 msgstr "" 4772 4773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265 4299 4774 #, java-format 4300 4775 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 4303 4778 msgstr[1] "Modifier les propriétés de {0} objets maximum." 4304 4779 4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32 74780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326 4306 4781 msgid "Please select a key" 4307 4782 msgstr "Veuillez sélectionner une clé" 4308 4783 4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:33 74784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336 4310 4785 msgid "Please select a value" 4311 4786 msgstr "Veuillez sélectionner une valeur" 4312 4787 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466 4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352 4789 #, java-format 4790 msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}" 4791 msgstr "" 4792 4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469 4314 4794 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4315 4795 msgstr "" 4316 4796 "Veuillez sélectionner les objets dont vous voulez changer les propriétés." 4317 4797 4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 24319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 34798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475 4799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476 4320 4800 msgid "Properties/Memberships" 4321 4801 msgstr "Propriétés/Appartenances" 4322 4802 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:47 24803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475 4324 4804 msgid "Properties for selected objects." 4325 4805 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés." 4326 4806 4327 4807 #. setting up the membership table 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:5 084808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511 4329 4809 msgid "Member Of" 4330 4810 msgstr "Membre de" 4331 4811 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 34812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 4333 4813 msgid "Change relation" 4334 4814 msgstr "Changer la relation" 4335 4815 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:58 44816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583 4337 4817 #, java-format 4338 4818 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4339 4819 msgstr "Supprimer vraiment la sélection de la relation {0} ?" 4340 4820 4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 54821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624 4342 4822 msgid "Add Properties" 4343 4823 msgstr "Ajouter des Propriétés" 4344 4824 4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 74825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626 4346 4826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:7 54348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:12 24349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:8 54350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 254351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 604827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76 4828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125 4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88 4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:139 4831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:196 4352 4832 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 4353 4833 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 4354 4834 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 4355 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:61 84356 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:6 74835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619 4836 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69 4357 4837 msgid "Add" 4358 4838 msgstr "Ajouter" 4359 4839 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:62 84840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627 4361 4841 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4362 4842 msgstr "Ajouter une nouvelle paire clé/valeur à tous les objets" 4363 4843 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 14844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630 4365 4845 msgid "Edit Properties" 4366 4846 msgstr "Éditer les propriétés" 4367 4847 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 44848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 4369 4849 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4370 4850 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets" 4371 4851 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:63 74852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636 4373 4853 msgid "Delete Properties" 4374 4854 msgstr "Supprimer les propriétés" 4375 4855 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:6 404856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639 4377 4857 msgid "Delete the selected key in all objects" 4378 4858 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets" 4379 4859 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:8 394860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840 4381 4861 #, java-format 4382 4862 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 4383 4863 msgstr "Propriétés : {0} / Appartenances : {1}" 4384 4864 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:84 24865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843 4386 4866 msgid "Properties / Memberships" 4387 4867 msgstr "Propriétés / Appartenances" … … 4390 4870 #. <separator/> 4391 4871 #. <!-- FIXME: element role not yet supported! --> 4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 694393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 04394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:14 14872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 4873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73 4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147 4395 4875 #: build/trans_presets.java:2967 4396 4876 msgid "Relations" 4397 4877 msgstr "Relations" 4398 4878 4399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 694879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72 4400 4880 msgid "Open a list of all relations." 4401 4881 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les relations." 4402 4882 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 4883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145 4884 #, java-format 4885 msgid "Relations: {0}" 4886 msgstr "Relations : {0}" 4887 4888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243 4889 msgid "Open an editor for the selected relation" 4890 msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée" 4891 4892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284 4893 msgid "Delete the selected relation" 4894 msgstr "Supprimer la relation sélectionnée" 4895 4896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316 4404 4897 msgid "Create a new relation" 4405 4898 msgstr "Créer une nouvelle relation" 4406 4899 4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:139 4408 #, java-format 4409 msgid "Relations: {0}" 4410 msgstr "Relations : {0}" 4411 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:245 4413 msgid "Open an editor for the selected relation" 4414 msgstr "Ouvrir un éditeur pour la relation sélectionnée" 4415 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:274 4417 msgid "Delete the selected relation" 4418 msgstr "Supprimer la relation sélectionnée" 4419 4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 4900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 4901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85 4422 4902 msgid "Current Selection" 4423 4903 msgstr "Sélection actuelle" 4424 4904 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 14905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84 4426 4906 msgid "Open a selection list window." 4427 4907 msgstr "Ouvrir une fenêtre de liste de sélection." 4428 4908 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1 274909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:131 4430 4910 msgid "Zoom to selected element(s)" 4431 4911 msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)" 4432 4912 4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:13 44913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 4434 4914 msgid "Refresh the selection list." 4435 4915 msgstr "Actualiser la liste de sélection." 4436 4916 4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:15 34917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:157 4438 4918 msgid "Zoom to selection" 4439 4919 msgstr "Zoomer sur la sélection" 4440 4920 4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:2 784921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:290 4442 4922 #, java-format 4443 4923 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 4444 4924 msgstr "Sél.: Rel.:{0}/Chemins:{1}/Nœuds:{2}" 4445 4925 4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 4926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 4927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391 4928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 4447 4929 msgid "Selection" 4448 4930 msgstr "Sélection" 4449 4931 4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 204932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334 4451 4933 #, java-format 4452 4934 msgid "{0} way" … … 4455 4937 msgstr[1] "{0} voies" 4456 4938 4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 264939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:342 4458 4940 #, java-format 4459 4941 msgid "{0} relation" … … 4462 4944 msgstr[1] "{0} relations" 4463 4945 4464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 274946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344 4465 4947 #, java-format 4466 4948 msgid "Selection: {0}" … … 4471 4953 msgstr "Détacher le panneau" 4472 4954 4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:212 4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:167 4956 #, java-format 4957 msgid "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}" 4958 msgstr "" 4959 4960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215 4474 4961 msgid "" 4475 4962 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 4478 4965 "d'outils de gauche." 4479 4966 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:22 44967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:227 4481 4968 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 4482 4969 msgstr "Cliquer pour minimiser/maximiser le contenu du panneau" 4483 4970 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 34485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 44486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 154971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57 4973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:125 4487 4974 msgid "Authors" 4488 4975 msgstr "Auteurs" 4489 4976 4490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 34977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 4491 4978 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 4492 4979 msgstr "" 4493 4980 "Ouvrir une liste des personnes travaillant sur les objets sélectionnés." 4494 4981 4495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 64982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59 4496 4983 msgid "Author" 4497 4984 msgstr "Auteur" 4498 4985 4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:5 64986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59 4500 4987 msgid "# Objects" 4501 4988 msgstr "# Objets" 4502 4989 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:1 134990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:123 4504 4991 #, java-format 4505 4992 msgid "Authors: {0}" 4506 4993 msgstr "Auteurs : {0}" 4507 4994 4508 #. We need this twice, so cache result 4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:109 4510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:99 4995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377 4997 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 4998 msgstr "" 4999 5000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222 5001 #, fuzzy 5002 msgid "Download all child relations (recursively)" 5003 msgstr "télécharger les membres de la relation" 5004 5005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224 5006 #, fuzzy 5007 msgid "Download All Children" 5008 msgstr "Télécharger zone" 5009 5010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243 5011 #, fuzzy 5012 msgid "Download selected relations" 5013 msgstr "télécharger les relations référentes" 5014 5015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247 5016 #, fuzzy 5017 msgid "Download Selected Children" 5018 msgstr "Télécharger les tuiles visibles" 5019 5020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292 5021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452 5022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459 5023 msgid "Download relation members" 5024 msgstr "télécharger les membres de la relation" 5025 5026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331 5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:488 5028 msgid "Conflicts in data" 5029 msgstr "Conflits dans les données" 5030 5031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:346 5032 #, java-format 5033 msgid "" 5034 "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be " 5035 "loaded" 5036 msgstr "" 5037 5038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355 5039 #, fuzzy 5040 msgid "Relation is deleted" 5041 msgstr "Aucune relation sélectionnée" 5042 5043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413 5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524 5045 #, fuzzy, java-format 5046 msgid "Downloading relation {0}" 5047 msgstr "Téléchargement du greffon {0}..." 5048 5049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432 5050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534 5051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523 5052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199 5053 #, java-format 5054 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 5055 msgstr "" 5056 "Attention : exception ignorée car la tâche est annulée. Exception : {0}" 5057 5058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162 5059 msgid "Tags and Members" 5060 msgstr "Étiquettes et membres" 5061 5062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164 5063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172 5064 msgid "Parent Relations" 5065 msgstr "" 5066 5067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165 5068 #, fuzzy 5069 msgid "Child Relations" 5070 msgstr "Relations" 5071 5072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186 5073 #, java-format 5074 msgid "" 5075 "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}" 5076 msgstr "" 5077 5078 #. --- role editing 5079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593 5080 msgid "Role:" 5081 msgstr "" 5082 5083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651 5084 msgid "" 5085 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " 5086 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged." 5087 "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659 5092 #, fuzzy 5093 msgid "Remove them, clean up relation" 5094 msgstr "Élément supprimé des relations" 5095 5096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658 5097 msgid "Ignore them, leave relation as is" 5098 msgstr "" 5099 5100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683 5101 #, java-format 5102 msgid "" 5103 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 5104 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</" 5105 "html>" 5106 msgstr "" 5107 5108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693 5109 msgid "Multiple members referring to same primitive" 5110 msgstr "" 5111 5112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711 5113 #, java-format 5114 msgid "" 5115 "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates " 5116 "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation " 5117 "''{0}''.</html>" 5118 msgstr "" 5119 5120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752 5121 msgid "" 5122 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 5123 msgstr "" 5124 "Ajouter toutes les primitives sélectionnées dans le jeu de données devant le " 5125 "premier membre" 5126 5127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778 5128 msgid "" 5129 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 5130 msgstr "" 5131 "Ajouter toutes les primitives sélectionnées dans le jeu de données après le " 5132 "dernier membre" 5133 5134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805 5135 msgid "" 5136 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected " 5137 "member" 5138 msgstr "" 5139 5140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840 5141 msgid "" 5142 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected " 5143 "member" 5144 msgstr "" 5145 5146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872 5147 #, fuzzy 5148 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 5149 msgstr "Échec de la mise à jour des primitives sélectionnées." 5150 5151 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 5152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875 5153 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 5154 msgstr "Éditeur de relation : supprimer la sélection" 5155 5156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904 5157 msgid "Sort the relation members" 5158 msgstr "trier les membres de la relation" 5159 5160 #. putValue(NAME, tr("Sort")); 5161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907 5162 msgid "Relation Editor: Sort" 5163 msgstr "éditeur de relation : trier" 5164 5165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919 5166 msgid "Move the currently selected members up" 5167 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut" 5168 5169 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 5170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922 5171 msgid "Relation Editor: Move Up" 5172 msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le haut" 5173 5174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938 5175 msgid "Move the currently selected members down" 5176 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas" 5177 5178 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 5179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941 5180 msgid "Relation Editor: Move Down" 5181 msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le bas" 5182 5183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957 5184 #, fuzzy 5185 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 5186 msgstr "Retirer tous les objets sélectionnés de la relation" 5187 5188 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960 5190 msgid "Relation Editor: Remove" 5191 msgstr "éditeur de relation : supprimer" 5192 5193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976 5194 #, fuzzy 5195 msgid "Delete the currently edited relation" 5196 msgstr "Supprimer la relation sélectionnée" 5197 5198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059 5199 msgid "Yes, create a conflict and close" 5200 msgstr "" 5201 5202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060 5203 #, fuzzy 5204 msgid "No, continue editing" 5205 msgstr "Continuer la résolution" 5206 5207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064 5208 #, fuzzy 5209 msgid "" 5210 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't " 5211 "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a " 5212 "conflict and close the editor?</html>" 5213 msgstr "" 5214 "<html>La relation a été modifiée en dehors de l'éditeur.<br />Votre " 5215 "modification ne peut pas être appliquée directement, un conflit a été créé à " 5216 "la place.</html>" 5217 5218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068 5219 #, fuzzy 5220 msgid "Conflict in data" 5221 msgstr "Conflits dans les données" 5222 5223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085 5224 #, java-format 5225 msgid "" 5226 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 5227 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 5228 msgstr "" 5229 5230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099 5231 #, fuzzy 5232 msgid "Apply the current updates" 5233 msgstr "Sauvegarder les données actuelles." 5234 5235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101 5236 msgid "Apply" 5237 msgstr "Appliquer" 5238 5239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132 5240 msgid "Apply the updates and close the dialog" 5241 msgstr "Appliquer les changements et fermer" 5242 5243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134 5244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 5245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 5246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 5247 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5248 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5249 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 5250 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 5251 msgid "OK" 5252 msgstr "OK" 5253 5254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166 5255 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 5256 msgstr "Annuler les changements et fermer" 5257 5258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183 5259 msgid "Add an empty tag" 5260 msgstr "Ajouter une étiquette vide" 5261 5262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196 5263 msgid "Delete the currently selected tags" 5264 msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées" 5265 5266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261 5267 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 5268 msgstr "Télécharger tous les chemins et les nœuds incomplets dans la relation" 5269 5270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263 5271 msgid "Download Members" 5272 msgstr "Télécharger les membres" 5273 5274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264 5275 msgid "Relation Editor: Download Members" 5276 msgstr "Éditeur de relation : télécharger les membres" 5277 5278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282 5279 msgid "Sets a role for the selected members" 5280 msgstr "Définir un rôle pour les membres sélectionnés" 5281 5282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285 5283 msgid "Apply Role" 5284 msgstr "Appliquer le rôle" 5285 5286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298 5287 #, java-format 5288 msgid "" 5289 "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to " 5290 "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the " 5291 "new role?</html>" 5292 msgstr "" 5293 5294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302 5295 #, fuzzy 5296 msgid "Yes, apply it" 5297 msgstr "Oui, le supprimer" 5298 5299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303 5300 msgid "No, don't apply" 5301 msgstr "" 5302 5303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309 5304 #, fuzzy 5305 msgid "Confirm empty role" 5306 msgstr "Confirmer l’action Remote Control" 5307 5308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354 5309 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 5310 msgstr "" 5311 "Créer une copie de cette relation et l'ouvrir dans une nouvelle fenêtre " 5312 "d'édition" 5313 5314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198 5315 #, fuzzy 5316 msgid "Zoom to" 5317 msgstr "Zoom arrière" 5318 5319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199 5320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229 5321 #, fuzzy 5322 msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to" 5323 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas" 5324 5325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220 5326 msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active" 5327 msgstr "" 5328 5329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225 5330 msgid "Zooming disabled because there is no selected member" 5331 msgstr "" 5332 5333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24 5334 msgid "Refers to" 5335 msgstr "Se rapporte à" 5336 5337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32 5338 msgid "Linked" 5339 msgstr "Lié" 5340 5341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76 5342 msgid "Download referring relations" 5343 msgstr "télécharger les relations référentes" 5344 5345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82 5346 #, java-format 5347 msgid "child.id >0 expected. Got {1}" 5348 msgstr "" 5349 5350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:78 5351 msgid "including immediate children of parent relations" 5352 msgstr "" 5353 5354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108 5355 msgid "Load parent relations" 5356 msgstr "Charger les relations parentes" 5357 5358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:157 5359 msgid "Edit the currently selected relation" 5360 msgstr "éditer la relation sélectionnée" 5361 5362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104 4511 5363 msgid "Apply Changes" 4512 5364 msgstr "Appliquer les modifications" 4513 5365 4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:182 4515 msgid "Basic" 4516 msgstr "Basique" 4517 4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217 4519 msgid "Occupied By" 4520 msgstr "Occupé par" 4521 4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:217 4523 msgid "linked" 4524 msgstr "lié" 4525 4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310 4527 msgid "Move Up" 4528 msgstr "Déplacer vers le haut" 4529 4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:310 4531 msgid "Move the currently selected members up" 4532 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut" 4533 4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316 4535 msgid "Add Selected" 4536 msgstr "Ajouter la sélection" 4537 4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:317 4539 msgid "Add all currently selected objects as members" 4540 msgstr "Ajouter les objets sélectionnés en tant que membres" 4541 4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:323 4543 msgid "Remove Selected" 4544 msgstr "Supprimer la sélection" 4545 4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:324 4547 msgid "Remove all currently selected objects from relation" 4548 msgstr "Retirer tous les objets sélectionnés de la relation" 4549 4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:330 4551 msgid "Sort" 4552 msgstr "" 4553 4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:331 4555 msgid "Sort the selected relation members or the whole list" 4556 msgstr "" 4557 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337 4559 msgid "Move Down" 4560 msgstr "Déplacer vers le bas" 4561 4562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337 4563 msgid "Move the currently selected members down" 4564 msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas" 4565 4566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:344 4567 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4568 msgstr "Supprimer le membre de cette relation de l'entrée actuelle de la table" 4569 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:357 4571 msgid "Download Members" 4572 msgstr "Télécharger les membres" 4573 4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:358 4575 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4576 msgstr "Télécharger tous les chemins et les nœuds incomplets dans la relation" 4577 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:733 4579 #, java-format 4580 msgid "Members: {0} (linked: {1})" 4581 msgstr "" 4582 4583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:741 4584 #, java-format 4585 msgid "Relation Editor: {0}" 4586 msgstr "Editeur de relation : {0}" 4587 4588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:846 4589 msgid "Download relation members" 4590 msgstr "" 4591 4592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898 4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 4594 #, java-format 4595 msgid "There were {0} conflicts during import." 4596 msgstr "Il y a eu {0} conflits durant l'import." 4597 4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:902 4599 msgid "Conflicts in data" 4600 msgstr "" 4601 4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910 4603 #, java-format 4604 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}" 4605 msgstr "" 4606 4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:94 5366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118 4608 5367 #, java-format 4609 5368 msgid "Create new relation in layer ''{0}''" 4610 msgstr " "4611 4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java: 965369 msgstr "créer une nouvelle relation dans la couche \"{0}\"" 5370 5371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 4613 5372 #, java-format 4614 5373 msgid "Edit new relation in layer ''{0}''" 4615 msgstr " "4616 4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java: 975374 msgstr "éditer la nouvelle relation dans la couche \"{0}\"" 5375 5376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122 4618 5377 #, java-format 4619 5378 msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''" 4620 msgstr "" 5379 msgstr "éditer la relation #{0} dans la couche \"{1}" 5380 5381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115 5382 #, fuzzy 5383 msgid "Load relation" 5384 msgstr "Charger la sélection" 5385 5386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161 5387 #, fuzzy 5388 msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: " 5389 msgstr "" 5390 "Attention : exception ignorée car la tâche est annulée. Exception : {0}" 4621 5391 4622 5392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagCellRenderer.java:70 … … 4625 5395 msgstr "<multiple>" 4626 5396 4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:3 635397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:351 4628 5398 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342 4629 5399 #, java-format … … 4633 5403 msgstr[1] "Enlever des clés anciennes d'au maximum {0} objets" 4634 5404 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:392 4636 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 4637 #, java-format 4638 msgid "Updating properties of up to {0} object" 4639 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 4640 msgstr[0] "Mise à jour de propriétés d'au maximum {0} objet" 4641 msgstr[1] "Mise à jour de propriétés d'au maximum {0} objets" 4642 4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 5405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:45 4644 5406 msgid "Bookmarks" 4645 5407 msgstr "Marque-pages" 4646 5408 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:8 05409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 4648 5410 msgid "Please enter the desired coordinates first." 4649 5411 msgstr "Entrer les coordonnées désirées en premier." 4650 5412 4651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java: 835413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:90 4652 5414 msgid "Please enter a name for the location." 4653 5415 msgstr "Entrer un nom pour cet emplacement." 4654 5416 4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 5417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 5418 #, fuzzy 5419 msgid "Name of location" 5420 msgstr "Changer de lieu" 5421 5422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108 4656 5423 msgid "Select a bookmark first." 4657 5424 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier." … … 4686 5453 4687 5454 #. adding the download tasks 4688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 215455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115 4689 5456 msgid "Data Sources and Types" 4690 5457 msgstr "Sources et types de données" 4691 5458 4692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 705459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:164 4693 5460 msgid "Download as new layer" 4694 5461 msgstr "Télécharger en tant que nouveau calque" 4695 5462 4696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:1 735463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167 4697 5464 msgid "Download Area" 4698 5465 msgstr "Télécharger zone" 4699 5466 4700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 225467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216 4701 5468 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 4702 5469 msgstr "" … … 4704 5471 "le serveur" 4705 5472 4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:2 255473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219 4707 5474 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 4708 5475 msgstr "" … … 4711 5478 4712 5479 #. SAXException does not chain correctly 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:12 05480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:121 4714 5481 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 4715 5482 msgstr "Erreur de pointeur nul, des étiquettes sont peut-être manquantes." 4716 5483 4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:1 685484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:171 4718 5485 msgid "Please enter a search string" 4719 5486 msgstr "Veuillez saisir une chaîne de caractères pour la recherche" 4720 5487 4721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:1 865488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:195 4722 5489 msgid "Cannot read place search results from server" 4723 5490 msgstr "" … … 4726 5493 #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME 4727 5494 #. desktop - maybe needs some cross platform proofing. 4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 065495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:217 4729 5496 msgid "Enter a place name to search for:" 4730 5497 msgstr "Entrez un nom d’endroit à rechercher :" … … 4732 5499 #. item "Health/Veterinary" text "Name" 4733 5500 #. <separator/> 4734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 185501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:229 4735 5502 #: build/trans_presets.java:2612 4736 5503 msgid "Places" … … 4738 5505 4739 5506 #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes? 4740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 354741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 415507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:246 5508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:252 4742 5509 msgid "name" 4743 5510 msgstr "nom" … … 4776 5543 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name" 4777 5544 #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name" 4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 364779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 425545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247 5546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:253 4780 5547 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 4781 5548 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 4798 5565 msgstr "type" 4799 5566 4800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 374801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 435567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:248 5568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:254 4802 5569 msgid "near" 4803 5570 msgstr "à côté de" 4804 5571 4805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 384806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:2 445572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:249 5573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255 4807 5574 msgid "zoom" 4808 5575 msgstr "zoom" 4809 5576 4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1 105577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:121 4811 5578 msgid "" 4812 5579 "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> " … … 4815 5582 msgstr "" 4816 5583 4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:1 135584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:124 4818 5585 msgid "Slippy map" 4819 5586 msgstr "Carte glissante" … … 4845 5612 msgstr "Historique de {0} {1}" 4846 5613 4847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:117 5614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74 5615 #, java-format 5616 msgid "" 5617 "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}" 5618 msgstr "" 5619 5620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:121 4848 5621 msgid "Close the dialog" 4849 5622 msgstr "Fermer la boîte de dialogue" … … 5595 6368 #. <optional> 5596 6369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20 5597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 16370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 5598 6371 #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:100 5599 6372 #: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:177 … … 5762 6535 msgstr "Version" 5763 6536 5764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:27 76537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:278 5765 6538 #, java-format 5766 6539 msgid "Images for {0}" 5767 6540 msgstr "Images pour {0}" 5768 6541 5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:28 26542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283 5770 6543 msgid "Read GPX..." 5771 6544 msgstr "Lecture GPX..." 5772 6545 5773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 2926546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:304 5774 6547 #, java-format 5775 6548 msgid "No time for point {0} x {1}" 5776 6549 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}" 5777 6550 5778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 2976551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309 5779 6552 #, java-format 5780 6553 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 5781 6554 msgstr "Impossible de lire l’heure \"{0}\" du point {1} x {2}" 5782 6555 5783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3 056556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:322 5784 6557 msgid "No images with readable timestamps found." 5785 6558 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée." 5786 6559 5787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3 165788 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 406560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332 6561 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139 5789 6562 #, java-format 5790 6563 msgid "Reading {0}..." 5791 6564 msgstr "Lecture de {0}..." 5792 6565 5793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 3825794 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:24 46566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 6567 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247 5795 6568 msgid "Geotagged Images" 5796 6569 msgstr "Images géolocalisées" 5797 6570 5798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 626571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:588 5799 6572 #, java-format 5800 6573 msgid "GPS start: {0}" 5801 6574 msgstr "Allumage du GPS : {0}" 5802 6575 5803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 636576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:589 5804 6577 #, java-format 5805 6578 msgid "GPS end: {0}" 5806 6579 msgstr "Extinction du GPS : {0}" 5807 6580 5808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 656581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:591 5809 6582 #, java-format 5810 6583 msgid "current delta: {0}s" 5811 6584 msgstr "variation différentielle actuelle : {0}s" 5812 6585 5813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:5 666586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:592 5814 6587 msgid "timezone difference: " 5815 6588 msgstr "différence de fuseau horaire : " 5816 6589 5817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 5905818 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 26590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 6591 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285 5819 6592 msgid "image" 5820 6593 msgid_plural "images" … … 5822 6595 msgstr[1] "images" 5823 6596 5824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java: 5906597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618 5825 6598 #, java-format 5826 6599 msgid "{0} within the track." 5827 6600 msgstr "{0} dans la trace." 5828 6601 5829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:6 486602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:677 5830 6603 msgid "Sync clock" 5831 6604 msgstr "Synchroniser l’horloge" 5832 6605 5833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:6 595834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 576606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688 6607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287 5835 6608 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 5836 6609 msgid "JPEG images (*.jpg)" 5837 6610 msgstr "images JPEG (*.jpg)" 5838 6611 5839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 046612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735 5840 6613 #, java-format 5841 6614 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 5842 6615 msgstr "La date du fichier \"{0}\" n'a pas pu être analysée." 5843 6616 5844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 086617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744 5845 6618 #, java-format 5846 6619 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 5847 6620 msgstr "Il n’y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"." 5848 6621 5849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 126622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:751 5850 6623 msgid "Image" 5851 6624 msgstr "Image" 5852 6625 5853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 146626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:753 5854 6627 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 5855 6628 msgstr "Entrez la date et l’heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)" 5856 6629 5857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 176630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:756 5858 6631 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 5859 6632 msgstr "Fuseau horaire de l'instrument GPS (différence avec la photo)" 5860 6633 5861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 256634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:768 5862 6635 msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 5863 6636 msgstr "Synchroniser l’heure avec l’instrument GPS" 5864 6637 5865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 415866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:7 436638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:791 6639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:798 5867 6640 msgid "Time entered could not be parsed." 5868 6641 msgstr "La date indiquée ne peut être analysée." 5869 6642 5870 6643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 5871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:12 25872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 186644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 6645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233 5873 6646 msgid "gps point" 5874 6647 msgstr "point GPS" 5875 6648 5876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:11 55877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 866649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 6650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 5878 6651 msgid "Customize line drawing" 5879 6652 msgstr "Personnaliser le dessin des lignes" 5880 6653 5881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 195882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 06654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 6655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 5883 6656 msgid "Use global settings." 5884 6657 msgstr "Utiliser les réglages généraux." 5885 6658 5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 05887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 16659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 6660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 5888 6661 msgid "Draw lines between points for this layer." 5889 6662 msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque." 5890 6663 5891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 15892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:19 26664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 6665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 5893 6666 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 5894 6667 msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque." 5895 6668 5896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 35897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 046669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136 6670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215 5898 6671 msgid "Select line drawing options" 5899 6672 msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes" 5900 6673 5901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 445902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 155903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 46674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153 6675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230 6676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195 5904 6677 msgid "Customize Color" 5905 6678 msgstr "Personnaliser la couleur" 5906 6679 5907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 5910 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5911 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5912 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 5913 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 5914 msgid "OK" 5915 msgstr "OK" 5916 5917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 6680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158 6681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234 6682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 5920 6683 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5921 6684 msgid "Default" 5922 6685 msgstr "Par défaut" 5923 6686 5924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 505925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2 205926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:20 06687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 6688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238 6689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204 5927 6690 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 5928 6691 msgid "Choose a color" 5929 6692 msgstr "Choisir une couleur" 5930 6693 5931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 666694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181 5932 6695 msgid "Markers From Named Points" 5933 6696 msgstr "Marqueurs depuis des points nommés" 5934 6697 5935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 776698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:196 5936 6699 #, java-format 5937 6700 msgid "Named Trackpoints from {0}" 5938 6701 msgstr "Points de parcours nommés depuis {0}" 5939 6702 5940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 1846703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204 5941 6704 msgid "Import Audio" 5942 6705 msgstr "Importer Audio" 5943 6706 5944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 1976707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 5945 6708 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 5946 6709 msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)" 5947 6710 5948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 296711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:256 5949 6712 #, java-format 5950 6713 msgid "Audio markers from {0}" 5951 6714 msgstr "Marqueurs audio de {0}" 5952 6715 5953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 446716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271 5954 6717 msgid "Import images" 5955 6718 msgstr "Importer des images" 5956 6719 5957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 146720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330 5958 6721 #, java-format 5959 6722 msgid "{0} track, " … … 5962 6725 msgstr[1] "{0} traces, " 5963 6726 5964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 156727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331 5965 6728 #, java-format 5966 6729 msgid "{0} route, " … … 5969 6732 msgstr[1] "{0} chemins, " 5970 6733 5971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 166734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:332 5972 6735 #, java-format 5973 6736 msgid "{0} waypoint" … … 5976 6739 msgstr[1] "{0} chemins" 5977 6740 5978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 206741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335 5979 6742 #, java-format 5980 6743 msgid "Name: {0}" 5981 6744 msgstr "Nom : {0}" 5982 6745 5983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 235984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 666746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:339 6747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:72 5985 6748 #, java-format 5986 6749 msgid "Description: {0}" 5987 6750 msgstr "Description : {0}" 5988 6751 5989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 476752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364 5990 6753 msgid "Timespan: " 5991 6754 msgstr "Intervalle de temps : " 5992 6755 5993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3 546756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:371 5994 6757 msgid "Length: " 5995 6758 msgstr "Longueur : " 5996 6759 5997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 645998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 666760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695 6761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58 5999 6762 msgid "Convert to data layer" 6000 6763 msgstr "Convertir en calque de données" 6001 6764 6002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6686003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 706765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703 6766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62 6004 6767 msgid "" 6005 6768 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 6010 6773 "regardez ici :" 6011 6774 6012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6696013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java: 716775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705 6776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63 6014 6777 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 6015 6778 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 6016 6779 6017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 6896018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 136019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:8 46020 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:20 86021 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:21 96780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 6781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520 6782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83 6783 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207 6784 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218 6022 6785 #, java-format 6023 6786 msgid "Converted from: {0}" 6024 6787 msgstr "Converti depuis: {0}" 6025 6788 6026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 056027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 266028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 186789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748 6790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774 6791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872 6029 6792 msgid "Download from OSM along this track" 6030 6793 msgstr "Télécharger depuis OSM le long de cette trace" 6031 6794 6032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 126795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756 6033 6796 msgid "Download everything within:" 6034 6797 msgstr "Tout télécharger dans un rayon de :" 6035 6798 6036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 156799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759 6037 6800 #, java-format 6038 6801 msgid "{0} meters" 6039 6802 msgstr "{0} mètres" 6040 6803 6041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 186804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763 6042 6805 msgid "Maximum area per request:" 6043 6806 msgstr "Aire maximale par requête:" 6044 6807 6045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 216808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766 6046 6809 #, java-format 6047 6810 msgid "{0} sq km" 6048 6811 msgstr "{0} km²" 6049 6812 6050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 146813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865 6051 6814 #, java-format 6052 6815 msgid "" … … 6057 6820 "Voulez-vous<br>continuer ?</html>" 6058 6821 6059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 8886822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961 6060 6823 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 6061 6824 msgstr "" … … 6063 6826 "audio." 6064 6827 6065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 0336828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130 6066 6829 msgid "" 6067 6830 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 6071 6834 "chemin ont été omis ou déplacés au début." 6072 6835 6073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 0376836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136 6074 6837 msgid "" 6075 6838 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 6079 6842 "estimer leur horodatage ont été omis." 6080 6843 6081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:8 76844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:85 6082 6845 #, java-format 6083 6846 msgid "Data Layer {0}" 6084 6847 msgstr "Couche de données {0}" 6085 6848 6086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:16 66849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:164 6087 6850 msgid "outside downloaded area" 6088 6851 msgstr "en dehors de la zone téléchargée" 6089 6852 6090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:24 56853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243 6091 6854 #, java-format 6092 6855 msgid "version {0}" 6093 6856 msgstr "version {0}" 6094 6857 6095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:28 46858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282 6096 6859 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 6097 6860 msgstr "" … … 6099 6862 "0.5" 6100 6863 6101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:40 66864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407 6102 6865 #, java-format 6103 6866 msgid "{0} consists of:" 6104 6867 msgstr "{0} est consistué de :" 6105 6868 6106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 06869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:411 6107 6870 #, java-format 6108 6871 msgid " ({0} deleted.)" 6109 6872 msgstr " ({0} supprimés)" 6110 6873 6111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 46874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415 6112 6875 msgid "unset" 6113 6876 msgstr "non défini" 6114 6877 6115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:41 46878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415 6116 6879 #, java-format 6117 6880 msgid "API version: {0}" 6118 6881 msgstr "Version de l’API : {0}" 6119 6882 6120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:51 06121 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:20 56883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517 6884 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:204 6122 6885 msgid "Convert to GPX layer" 6123 6886 msgstr "Convertir en calque GPX" 6124 6887 6125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 16888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155 6126 6889 #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851 6127 6890 #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863 … … 6146 6909 msgstr[1] "traces" 6147 6910 6148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:15 26911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156 6149 6912 msgid "point" 6150 6913 msgid_plural "points" … … 6152 6915 msgstr[1] "points" 6153 6916 6154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1 786917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 6155 6918 #, java-format 6156 6919 msgid "a track with {0} point" … … 6159 6922 msgstr[1] "une trace avec {0} points" 6160 6923 6161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 26924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6162 6925 #, java-format 6163 6926 msgid "{0} consists of {1} track" … … 6166 6929 msgstr[1] "{0} est constitué de {1} traces" 6167 6930 6168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:18 26931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 6169 6932 #, java-format 6170 6933 msgid "{0} point" … … 6183 6946 msgstr[1] "marqueurs" 6184 6947 6185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:19 06948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191 6186 6949 #, java-format 6187 6950 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 6190 6953 msgstr[1] "{0} est constitué de {1} marqueurs" 6191 6954 6192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 166955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224 6193 6956 msgid "Synchronize Audio" 6194 6957 msgstr "Synchronizer l’audio" 6195 6958 6196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 216959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231 6197 6960 msgid "" 6198 6961 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." … … 6201 6964 "de synchronisation." 6202 6965 6203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 266204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 276966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241 6967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 6205 6968 #, java-format 6206 6969 msgid "Audio synchronized at point {0}." 6207 6970 msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}." 6208 6971 6209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 286210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 316972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248 6973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260 6211 6974 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 6212 6975 msgstr "Impossible de synchroniser dans le calque actuellemnt lu." 6213 6976 6214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 336977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256 6215 6978 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 6216 6979 msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture" 6217 6980 6218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 386981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263 6219 6982 msgid "" 6220 6983 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 6224 6987 "voulez le marqueur." 6225 6988 6226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 106989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342 6227 6990 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 6228 6991 msgstr "" … … 6230 6993 "décalage ." 6231 6994 6232 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason 6233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:165 6995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451 6996 msgid "Show/Hide Text/Icons" 6997 msgstr "Afficher/Masquer Texte/Icônes" 6998 6999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452 7000 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 7001 msgstr "Bascule l'état de visibilté du marqueur de texte et d'icônes." 7002 7003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172 6234 7004 msgid "" 6235 7005 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " … … 6239 7009 "laquelle vous voulez l'associer (après le premier marqueur)." 6240 7010 6241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 137011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227 6242 7012 msgid "" 6243 7013 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " … … 6247 7017 "marqueur audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser." 6248 7018 6249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2 237019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242 6250 7020 msgid "Unable to create new audio marker." 6251 7021 msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio." 6252 7022 6253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 37023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 6254 7024 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 6255 7025 msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d’afficher l’URL pour ce marqueur" 6256 7026 6257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 47027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 6258 7028 msgid "(URL was: " 6259 7029 msgstr "(L’URL était : " 6260 7030 6261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:4 57031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46 6262 7032 msgid "Error displaying URL" 6263 7033 msgstr "Erreur à l'affichage de l'URL" 6264 7034 6265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 497035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50 6266 7036 msgid "Advanced Preferences" 6267 7037 msgstr "Configuration avancée" 6268 7038 6269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:5 07039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:51 6270 7040 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 6271 7041 msgstr "Régler les préférences directement. À utiliser avec précaution !" 6272 7042 6273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:5 37043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 6274 7044 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48 6275 7045 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46 … … 6277 7047 msgstr "Rechercher : " 6278 7048 6279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 997049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 6280 7050 msgid "Current value is default." 6281 7051 msgstr "La valeur actuelle est par défaut." 6282 7052 6283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:10 17053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103 6284 7054 #, java-format 6285 7055 msgid "Default value is ''{0}''." 6286 7056 msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"." 6287 7057 6288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:10 47058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 6289 7059 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 6290 7060 msgstr "" … … 6292 7062 "été utilisé)." 6293 7063 6294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 116295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 386296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1737064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223 7065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160 7066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:215 6297 7067 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 6298 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 477068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655 6299 7069 msgid "Please select the row to edit." 6300 7070 msgstr "Veuille sélectionnez la rangée à éditer." 6301 7071 6302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 147072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231 6303 7073 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195 6304 7074 #, java-format … … 6306 7076 msgstr "Nouvelle valeur pour {0}" 6307 7077 6308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 236309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:1 526310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1877078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248 7079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:186 7080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:238 6311 7081 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 6312 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 636313 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:9 07082 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678 7083 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96 6314 7084 msgid "Please select the row to delete." 6315 7085 msgstr "Veuillez sélectionnez la rangée à supprimer." 6316 7086 6317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 407087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:270 6318 7088 msgid "Enter a new key/value pair" 6319 7089 msgstr "Entrez une nouvelle paire clé/valeur" … … 6459 7229 msgstr "Calibration de l’enregistrement de la voix" 6460 7230 6461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:7 07231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 6462 7232 msgid "Color" 6463 7233 msgstr "Couleur" 6464 7234 6465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:13 57235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137 6466 7236 #, java-format 6467 7237 msgid "Paint style {0}: {1}" 6468 7238 msgstr "Style de rendu {0} : {1}" 6469 7239 6470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:14 27240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144 6471 7241 #, java-format 6472 7242 msgid "Layer: {0}" 6473 7243 msgstr "Couche : {0}" 6474 7244 6475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:15 27245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154 6476 7246 msgid "Choose" 6477 7247 msgstr "Choisir" 6478 7248 6479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 587249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161 6480 7250 #, java-format 6481 7251 msgid "Choose a color for {0}" 6482 7252 msgstr "Choisir une couleur pour {0}" 6483 7253 6484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:16 47254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169 6485 7255 msgid "Set to default" 6486 7256 msgstr "Mettre la valeur par défaut" 6487 7257 6488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 747258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180 6489 7259 msgid "Set all to default" 6490 7260 msgstr "Réinitialiser" 6491 7261 6492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 247262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231 6493 7263 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 6494 7264 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets dans JOSM." 6495 7265 6496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 397266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246 6497 7267 msgid "Colors" 6498 7268 msgstr "Couleurs" … … 6844 7614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:60 6845 7615 msgid "Used style" 6846 msgstr " "6847 6848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:4 47616 msgstr "style utilisé" 7617 7618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46 6849 7619 msgid "Configure available plugins." 6850 7620 msgstr "Configurer les greffons disponibles." 6851 7621 6852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 497622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 6853 7623 msgid "Download List" 6854 7624 msgstr "Télécharger la liste" 6855 7625 6856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:5 76857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 066858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 817626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59 7627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:260 7628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101 6859 7629 msgid "Update" 6860 7630 msgstr "Actualiser" 6861 7631 6862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:6 57632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67 6863 7633 msgid "Configure Sites..." 6864 7634 msgstr "Configurer les sites..." 6865 7635 6866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 786867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 877636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80 7637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 6868 7638 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 6869 7639 msgstr "Ajouter une description à l'URL des greffons de JOSM." 6870 7640 6871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95 6872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:105 7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93 7642 msgid "Enter URL" 7643 msgstr "" 7644 7645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106 7646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129 6873 7647 msgid "Please select an entry." 6874 7648 msgstr "Veuillez sélectionner une entrée." 6875 7649 6876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 987650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114 6877 7651 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 6878 7652 msgstr "Modifier la description de l'URL des greffons de JOSM." 6879 7653 6880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:112 7654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 7655 #, fuzzy 7656 msgid "JOSM Plugin description URL" 7657 msgstr "Ajouter une description à l'URL des greffons de JOSM." 7658 7659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142 6881 7660 msgid "Configure Plugin Sites" 6882 7661 msgstr "Configurer les sites de greffon." 6883 7662 6884 7663 #. some common tabs 6885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 17664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6886 7665 msgid "Display Settings" 6887 7666 msgstr "Réglages de l’affichage" 6888 7667 6889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 17668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6890 7669 msgid "" 6891 7670 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 6893 7672 msgstr "Divers réglages de l’apparence de tout le programme." 6894 7673 6895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 27674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6896 7675 msgid "Connection Settings" 6897 7676 msgstr "Réglages de connexion" 6898 7677 6899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 27678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6900 7679 msgid "Connection Settings for the OSM server." 6901 7680 msgstr "Paramètres de connexion du serveur OSM." 6902 7681 6903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 37682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6904 7683 msgid "Map Settings" 6905 7684 msgstr "Réglages de la carte" 6906 7685 6907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 37686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6908 7687 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 6909 7688 msgstr "" 6910 7689 "Réglages pour la projection de la carte et l’interprétation des données." 6911 7690 6912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 47691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 6913 7692 msgid "Audio Settings" 6914 7693 msgstr "Paramètres Audio" 6915 7694 6916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 47695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45 6917 7696 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 6918 7697 msgstr "Réglages pour le lecteur et les marqueurs audios." 6919 7698 6920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:10 17699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105 6921 7700 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 6922 7701 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet." … … 7022 7801 msgstr "Raccourci" 7023 7802 7024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 37803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64 7025 7804 #, java-format 7026 7805 msgid "Short Description: {0}" 7027 msgstr " "7028 7029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 37806 msgstr "Description brève : {0}" 7807 7808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64 7030 7809 #, java-format 7031 7810 msgid "URL: {0}" 7032 msgstr " "7033 7034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 47811 msgstr "URL: {0}" 7812 7813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66 7035 7814 #, java-format 7036 7815 msgid "Author: {0}" 7037 msgstr " "7038 7039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:6 57816 msgstr "auteur : {0}" 7817 7818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:69 7040 7819 #, java-format 7041 7820 msgid "Webpage: {0}" 7042 msgstr " "7043 7044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 677821 msgstr "page web : {0}" 7822 7823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:75 7045 7824 #, java-format 7046 7825 msgid "Version: {0}" 7047 msgstr "" 7048 7049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:128 7050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:141 7051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:241 7826 msgstr "Version: {0}" 7827 7828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:144 7829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:145 7830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:167 7831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:168 7832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:296 7052 7833 msgid "Icon paths" 7053 msgstr " "7054 7055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1947834 msgstr "Chemins des icônes" 7835 7836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:246 7056 7837 msgid "Copy defaults" 7057 msgstr " "7058 7059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java: 1987060 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 067838 msgstr "Copier les valeurs par défaut" 7839 7840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:251 7841 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:114 7061 7842 msgid "Please select the row to copy." 7062 7843 msgstr "Veuillez sélectionner la colonne à copier" 7063 7844 7064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 217845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:276 7065 7846 #, java-format 7066 7847 msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files." 7067 7848 msgstr "" 7068 7849 7069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 227850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:277 7070 7851 msgid "Add a new XML source to the list." 7071 msgstr " "7072 7073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 237074 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 757852 msgstr "Ajouter une nouvelle source XML à la liste" 7853 7854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:278 7855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690 7075 7856 msgid "Delete the selected source from the list." 7076 7857 msgstr "Supprimer la source sélectionnée de la liste." 7077 7858 7078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:2 297859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:284 7079 7860 msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)" 7080 7861 msgstr "" 7862 "Paramètres par défaut (voir info-bulle pour obtenir des informations " 7863 "détaillées)" 7081 7864 7082 7865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:38 … … 7263 8046 msgstr "Touches de raccourcis" 7264 8047 7265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 3888048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:414 7266 8049 msgid "More information about this feature" 7267 8050 msgstr "Plus d'informations à propos de cette balise" 7268 8051 7269 8052 #. space 7270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 058053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432 7271 8054 msgid "Optional Attributes:" 7272 8055 msgstr "Attributs optionnels:" 7273 8056 7274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 518057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:478 7275 8058 #, java-format 7276 8059 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 7277 8060 msgstr "Utiliser la balise \"{0}\" du groupe \"{1}\"" 7278 8061 7279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:4 528062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 7280 8063 #, java-format 7281 8064 msgid "Use preset ''{0}''" 7282 8065 msgstr "Utiliser la balise \"{0}\"" 7283 8066 7284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 4908067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519 7285 8068 msgid "closedway" 7286 8069 msgstr "voie sans issue" 7287 8070 7288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 4958071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:524 7289 8072 #, java-format 7290 8073 msgid "Unknown type: {0}" 7291 8074 msgstr "Type inconnu : {0}" 7292 8075 7293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5708076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603 7294 8077 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 7295 8078 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67 … … 7300 8083 msgstr "Impossible de lire la source des balises prédéfinies : {0}" 7301 8084 7302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5738085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611 7303 8086 #, java-format 7304 8087 msgid "Error parsing {0}: " 7305 8088 msgstr "Erreur de traitement {0} : " 7306 8089 7307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java: 5988090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639 7308 8091 #, java-format 7309 8092 msgid "Elements of type {0} are supported." 7310 8093 msgstr "Les éléments de type {0} sont avalisés." 7311 8094 7312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 278095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670 7313 8096 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98 7314 8097 #, java-format … … 7318 8101 msgstr[1] "Changer {0} objets." 7319 8102 7320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 308103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673 7321 8104 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100 7322 8105 msgid "Nothing selected!" 7323 8106 msgstr "Rien n'est sélectionné !" 7324 8107 7325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 328108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675 7326 8109 msgid "Selection unsuitable!" 7327 8110 msgstr "Sélection inappropriée !" 7328 8111 7329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:6 398112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683 7330 8113 msgid "Apply Preset" 7331 8114 msgstr "Appliquer balise" 7332 8115 7333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:7 058116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:756 7334 8117 msgid "Change Properties" 7335 8118 msgstr "Changer les propriétés" … … 7340 8123 msgstr "Groupe de balises \"{0}\"" 7341 8124 7342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 7343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96 7344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:64 7345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:37 8125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 8126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 8127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136 8128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:173 8129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59 8130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32 7346 8131 msgid "Contacting OSM Server..." 7347 8132 msgstr "Contact du serveur OSM..." 7348 8133 7349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:5 08134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:51 7350 8135 #, java-format 7351 8136 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 7352 8137 msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}..." 7353 8138 7354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:1027355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3197356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:3457357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:337358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:497359 msgid "Downloading OSM data..."7360 msgstr "Téléchargement des données OSM..."7361 7362 8139 #. SAXException does not chain correctly 7363 8140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58 7364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 628141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240 7365 8142 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 7366 8143 msgstr "" … … 7368 8145 "manquantes." 7369 8146 7370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java: 828147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69 7371 8148 msgid "Preparing data..." 7372 8149 msgstr "Préparation des données..." 8150 8151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24 8152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39 8153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27 8154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36 8155 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185 8156 #, java-format 8157 msgid "Could not read \"{0}\"" 8158 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 7373 8159 7374 8160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22 … … 7376 8162 msgstr "Fichiers GPX" 7377 8163 7378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 497379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:3 38164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51 8165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34 7380 8166 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85 7381 8167 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82 7382 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:12 58168 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:124 7383 8169 #, java-format 7384 8170 msgid "Markers from {0}" 7385 8171 msgstr "Marqueurs de {0}" 7386 8172 7387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:5 57388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java: 408173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58 8174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:39 7389 8175 #, java-format 7390 8176 msgid "File \"{0}\" does not exist" 7391 8177 msgstr "Le fichier \"{0}\" n'existe pas" 7392 8178 7393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java: 587394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:4 38179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61 8180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:42 7395 8181 #, java-format 7396 8182 msgid "Parsing file \"{0}\" failed" … … 7410 8196 "déduire le type de primitive" 7411 8197 7412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:376 8198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319 8199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:342 8200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30 8201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36 8202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46 8203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97 8204 msgid "Downloading OSM data..." 8205 msgstr "Téléchargement des données OSM..." 8206 8207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367 8208 #, java-format 8209 msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''" 8210 msgstr "" 8211 8212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:371 7413 8213 #, java-format 7414 8214 msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping." … … 7416 8216 "Le serveur a répondu avec une erreur 404 pour l’id {0}. Passage au suivant." 7417 8217 7418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412 8218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399 8219 #, java-format 8220 msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''" 8221 msgstr "" 8222 8223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:408 7419 8224 msgid "" 7420 8225 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " … … 7424 8229 "requêtes individuelles pour chaque primitive" 7425 8230 7426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:2 18231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22 7427 8232 msgid "NMEA-0183 Files" 7428 8233 msgstr "Fichiers NMEA-0183" 7429 8234 7430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 38235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 7431 8236 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110 7432 8237 msgid "Coordinates imported: " 7433 8238 msgstr "Coordonnées importées : " 7434 8239 7435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 38240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44 7436 8241 msgid "Malformed sentences: " 7437 8242 msgstr "Phrases malformées : " 7438 8243 7439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 48244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45 7440 8245 msgid "Checksum errors: " 7441 8246 msgstr "Erreurs de syntaxe : " 7442 8247 7443 #. don't scare the user unneccessarily 7444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46 8248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47 7445 8249 msgid "Unknown sentences: " 7446 8250 msgstr "Phrases inconnues : " 7447 8251 7448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:4 78252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49 7449 8253 msgid "Zero coordinates: " 7450 8254 msgstr "Pas de coordonnées : " 7451 8255 7452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java: 498256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54 7453 8257 msgid "NMEA import success" 7454 8258 msgstr "Succès de l'import des trames NMEA" 7455 8259 7456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:5 18260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57 7457 8261 msgid "NMEA import faliure!" 7458 8262 msgstr "Erreur lors de l'import des trames NMEA !" 7459 8263 7460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:8 18264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82 7461 8265 #, java-format 7462 8266 msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi" 7463 8267 msgstr "préférence \"{0}\" manquante. Impossible d’initialiser OsmApi" 7464 8268 7465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 18269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172 7466 8270 msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server." 7467 8271 msgstr "Cette version de JOSM est incompatible avec le serveur défini." 7468 8272 7469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 28273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173 7470 8274 #, java-format 7471 8275 msgid "" … … 7476 8280 "supporte que les versions {0} à {1}." 7477 8281 7478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:17 68282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177 7479 8283 #, java-format 7480 8284 msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}" … … 7482 8286 "Communication établie avec {0} en utilisant le protocole de version {1}" 7483 8287 7484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:23 68288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237 7485 8289 #, java-format 7486 8290 msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''" 7487 8291 msgstr "format d’id inattendu reçu du serveur, reçu \"{0}\"" 7488 8292 7489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:26 08293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261 7490 8294 #, java-format 7491 8295 msgid "" … … 7495 8299 "\"{1}\"" 7496 8300 7497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:28 38301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286 7498 8302 msgid "Opening changeset..." 7499 8303 msgstr "Ouverture de la révision..." 7500 8304 7501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java: 2988305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305 7502 8306 msgid "Closing changeset..." 7503 8307 msgstr "Fermeture de la révision..." 7504 8308 7505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 138309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:327 7506 8310 msgid "No changeset present for diff upload" 7507 8311 msgstr "Pas de nouveau changement à envoyer" 7508 8312 7509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 208313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:334 7510 8314 msgid "Preparing..." 7511 8315 msgstr "Préparation en cours..." 7512 8316 7513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:3 258317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:339 7514 8318 msgid "Uploading..." 7515 8319 msgstr "Envoi en cours..." 7516 8320 8321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361 8322 msgid "Waiting 10 seconds ... " 8323 msgstr "" 8324 8325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369 8326 msgid "OK - trying again." 8327 msgstr "" 8328 8329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440 8330 #, fuzzy, java-format 8331 msgid "Starting retry {0} of {1}." 8332 msgstr "Parcours du dossier {0}" 8333 7517 8334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87 7518 8335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:91 7519 8336 #, java-format 7520 8337 msgid "(Code={0})" 7521 msgstr " "8338 msgstr "(Code={0})" 7522 8339 7523 8340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:93 7524 8341 #, java-format 7525 8342 msgid "The server replied an error with code {0}" 7526 msgstr " "8343 msgstr "Le serveur a renvoyé une erreur avec le code {0}" 7527 8344 7528 8345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18 … … 7555 8372 msgstr "Identifiant" 7556 8373 7557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1287558 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:3737559 msgid "Aborting..."7560 msgstr "Interruption en cours..."7561 7562 8374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17 7563 8375 msgid "OSM Server Files gzip compressed" … … 7619 8431 "OsmPrimitiveType, reçu \"{1}\"" 7620 8432 8433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:214 8434 msgid "Parsing OSM history data ..." 8435 msgstr "Scrutation des données de l'historique d'OSM..." 8436 7621 8437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 7622 8438 msgid "Error during parse." 7623 8439 msgstr "Erreur pendant l’analyse syntaxique." 7624 8440 7625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:2 48441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23 7626 8442 msgid "OSM Server Files" 7627 8443 msgstr "Fichiers du serveur OSM" 7628 8444 7629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 698445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147 7630 8446 msgid "Unknown version" 7631 8447 msgstr "Version inconnue" 7632 8448 7633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 728449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150 7634 8450 msgid "Version number missing from OSM data" 7635 8451 msgstr "Il manque le numéro de version dans les données OSM." 7636 8452 7637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1 748453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152 7638 8454 #, java-format 7639 8455 msgid "Unknown version: {0}" 7640 8456 msgstr "Version inconnue : {0}" 7641 8457 7642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 2108458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 7643 8459 msgid "Found <nd> element in non-way." 7644 8460 msgstr "Élément <nd> trouvé sur un non-chemin." 7645 8461 7646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 2138462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 7647 8463 msgid "<nd> has zero ref" 7648 8464 msgstr "<nd> n’a pas de ref" 7649 8465 7650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 258466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 7651 8467 msgid "Found <member> element in non-relation." 7652 8468 msgstr "Élément <member> trouvé dans une non-relation." 7653 8469 7654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 308470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208 7655 8471 #, java-format 7656 8472 msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}" 7657 8473 msgstr "Attribut \"ref\" manquant sur un membre de la relation {0}" 7658 8474 7659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 348475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212 7660 8476 #, java-format 7661 8477 msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}" … … 7664 8480 "valeur {1}" 7665 8481 7666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 388482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216 7667 8483 #, java-format 7668 8484 msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}" 7669 8485 msgstr "Attribut \"type\" manquant sur le membre {0} de la relation {1}" 7670 8486 7671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 408487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218 7672 8488 #, java-format 7673 8489 msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." … … 7676 8492 "valeur {2}" 7677 8493 7678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 468494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224 7679 8495 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 7680 8496 msgstr "Champ <member> incomplet avec ref=0" 7681 8497 7682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2 848498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262 7683 8499 msgid "Illegal object with id=0" 7684 8500 msgstr "L’objet avec l’id=0 est illégal" 7685 8501 7686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 3188502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 7687 8503 #, java-format 7688 8504 msgid "" … … 7692 8508 "valeur {1}" 7693 8509 7694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 248510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302 7695 8511 #, java-format 7696 8512 msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}" 7697 8513 msgstr "Attribut \"version\" manquant sur la primitive OSM d’id {0}" 7698 8514 7699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:3 398515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:317 7700 8516 #, java-format 7701 8517 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 7702 8518 msgstr "Attribut requis manquant \"{0}\"." 7703 8519 7704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:359 7705 #, java-format 7706 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 7707 msgstr "Chemin ignoré car il contient un nœud inexistant : {0}\n" 7708 7709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:489 8520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342 8521 #, java-format 8522 msgid "" 8523 "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was " 8524 "missing in the loaded data and is therefore incomplete too" 8525 msgstr "" 8526 8527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465 7710 8528 msgid "Prepare OSM data..." 7711 8529 msgstr "Préparation des données de OSM..." 7712 8530 7713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java: 5018531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478 7714 8532 msgid "Ill-formed node id" 7715 8533 msgstr "id du nœud mal formé" 7716 8534 7717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:39 8535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54 8536 #, java-format 8537 msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}" 8538 msgstr "" 8539 8540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:72 8541 #, java-format 8542 msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}" 8543 msgstr "" 8544 8545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144 8546 msgid "Downloading referring ways ..." 8547 msgstr "Téléchargement des chemins référents ..." 8548 8549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:181 8550 msgid "Downloading referring relations ..." 8551 msgstr "" 8552 8553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35 7718 8554 #, java-format 7719 8555 msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''" 7720 8556 msgstr "paramètre \"{0}\" >=0 attendu, reçu \"{1}\"" 7721 8557 7722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java: 728558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67 7723 8559 msgid "Downloading history..." 7724 8560 msgstr "Téléchargement de l’historique" 7725 8561 7726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:2 88562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25 7727 8563 msgid "Contacting Server..." 7728 8564 msgstr "Contact du serveur..." 7729 8565 7730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java: 588566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61 7731 8567 #, java-format 7732 8568 msgid "Failed to open connection to API {0}" 7733 8569 msgstr "Echec de l’ouverture de connexion à l’API {0}" 7734 8570 7735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:7 58571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78 7736 8572 msgid "" 7737 8573 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." … … 7740 8576 "Internet." 7741 8577 7742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:96 8578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:98 8579 #, java-format 8580 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 8581 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Chargement de {4}: {5} (id: {6})" 8582 8583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 8584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:147 8585 #, java-format 8586 msgid "" 8587 "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. " 8588 "Exception was: {1}" 8589 msgstr "" 8590 8591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:172 7743 8592 #, java-format 7744 8593 msgid "" … … 7747 8596 msgstr "" 7748 8597 7749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1297750 #, java-format7751 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"7752 msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Chargement de {4}: {5} (id: {6})"7753 7754 8598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 838599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 7756 8600 msgid "Update Plugins" 7757 8601 msgstr "Mise à jour des greffons" 7758 8602 7759 8603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 188604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139 7761 8605 msgid "Download Plugins" 7762 8606 msgstr "Télécharger les greffons" … … 7773 8617 " {0}" 7774 8618 7775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 578619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62 7776 8620 #, java-format 7777 8621 msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM." … … 7780 8624 msgstr[1] "{0} greffons téléchargé avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 7781 8625 7782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 688626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:76 7783 8627 #, java-format 7784 8628 msgid "Downloading Plugin {0}..." 7785 8629 msgstr "Téléchargement du greffon {0}..." 7786 8630 7787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 168631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126 7788 8632 msgid "Skip download" 7789 8633 msgstr "Annuler le téléchargement" 7790 8634 7791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 178635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127 7792 8636 #, java-format 7793 8637 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 7794 8638 msgstr "Version {0} de JOSM requise pour le greffon {1}." 7795 8639 7796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 188640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128 7797 8641 msgid "Download Plugin" 7798 8642 msgstr "Télécharger le greffon" 7799 8643 7800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1 188644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128 7801 8645 msgid "Skip Download" 7802 8646 msgstr "Annuler le téléchargement" … … 7807 8651 msgstr "Une erreur est survenue dans le greffon {0}" 7808 8652 7809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 7810 #, java-format 7811 msgid "" 7812 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 7813 "required." 8653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71 8654 #, fuzzy, java-format 8655 msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 7814 8656 msgstr "" 7815 8657 "Attention - le chargment de {0} greffon a été demandé. Ce greffon n’est plus " 7816 8658 "nécessaire." 7817 8659 7818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 798660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 7819 8661 #, java-format 7820 8662 msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 7821 8663 msgstr "Le greffon {0} nécessite la mise à jour de JOSM vers la version {1}." 7822 8664 7823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 948665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109 7824 8666 #, java-format 7825 8667 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 7826 8668 msgstr "Le greffon {0} est requis par le greffon {1} mais n’a pu être trouvé." 7827 8669 7828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 038670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 7829 8671 #, java-format 7830 8672 msgid "Plugin not found: {0}." 7831 8673 msgstr "Greffon non trouvé : {0}" 7832 8674 7833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 178675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:141 7834 8676 #, java-format 7835 8677 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 7836 8678 msgstr "La dernière mise à jour du greffon date de plus de {0} jours." 7837 8679 7838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 198680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:143 7839 8681 msgid "" 7840 8682 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " … … 7845 8687 "warntime'.)" 7846 8688 7847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 477848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 497849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 457850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 558689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176 8690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 8691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282 8692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 7851 8693 msgid "Disable plugin" 7852 8694 msgstr "Désactiver le greffon" 7853 8695 7854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 488696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177 7855 8697 #, java-format 7856 8698 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 7857 8699 msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?" 7858 8700 7859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 498701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178 7860 8702 msgid "Keep plugin" 7861 8703 msgstr "Garder le greffon" 7862 8704 7863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 1898705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221 7864 8706 msgid "" 7865 8707 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 7869 8711 "l’autorisation de remplacer les greffons existants." 7870 8712 7871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 468713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283 7872 8714 #, java-format 7873 8715 msgid "" … … 7876 8718 "Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s’est produite." 7877 8719 7878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 498720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 7879 8721 #, java-format 7880 8722 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 7881 8723 msgstr "D’après les informations du greffon, l’auteur est {0}." 7882 8724 7883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 528725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289 7884 8726 msgid "" 7885 8727 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 7888 8730 "d'extension avant de rapporter un bug." 7889 8731 7890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 548732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291 7891 8733 msgid "Should the plugin be disabled?" 7892 8734 msgstr "Ce module d'extension doit-il être désactivé ?" 7893 8735 7894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 2688736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300 7895 8737 msgid "" 7896 8738 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 7900 8742 "greffon ne soit plus chargé." 7901 8743 7902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:271 7903 msgid "" 7904 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 7905 "about the problem." 7906 msgstr "" 7907 "Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous avez " 7908 "obtenu JOSM." 7909 7910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296 7911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 7912 msgid "Information" 7913 msgstr "Information" 7914 7915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312 7916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:167 8744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306 8745 msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled" 8746 msgstr "" 8747 8748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350 8749 #, fuzzy 8750 msgid "Plugin information" 8751 msgstr "Pas d'information sur les greffons trouvée." 8752 8753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356 8754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171 7917 8755 msgid "no description available" 7918 8756 msgstr "Aucune description disponible" 7919 8757 7920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:1 698758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:173 7921 8759 msgid "More details" 7922 8760 msgstr "Plus de détails" 7923 8761 7924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 28762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 7925 8763 #, java-format 7926 8764 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 7929 8767 msgstr[1] "La liste des geffons a été obtenue à partir de {0} sites." 7930 8768 7931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 558769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61 7932 8770 msgid "No plugin information found." 7933 8771 msgstr "Pas d'information sur les greffons trouvée." 7934 8772 7935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 8773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 8774 #, java-format 8775 msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped." 8776 msgstr "Le plugin {0} n'est pas disponible. Mise à jour annulée." 8777 8778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94 7936 8779 msgid "All installed plugins are up to date." 7937 8780 msgstr "Tous les greffons installés sont à jour." 7938 8781 7939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 828782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:102 7940 8783 #, java-format 7941 8784 msgid "" … … 7948 8791 "{0}" 7949 8792 7950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 168793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:137 7951 8794 msgid "Download missing plugins" 7952 8795 msgstr "Télécharger les greffons manquants" 7953 8796 7954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 178797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:138 7955 8798 #, java-format 7956 8799 msgid "" … … 7963 8806 "{0}" 7964 8807 7965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:169 7966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:180 7967 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 7968 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323 7969 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325 7970 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327 7971 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329 7972 #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524 7973 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526 7974 #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546 7975 #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566 7976 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 7977 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588 7978 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608 7979 #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610 7980 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630 7981 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766 7982 #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314 7983 #: build/trans_presets.java:1376 7984 msgid "unknown" 7985 msgstr "inconnu" 7986 7987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:185 8808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:213 7988 8809 #, java-format 7989 8810 msgid "{0}: Version {1}{2}" 7990 8811 msgstr "{0}: Version {1}{2}" 7991 8812 7992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 1938813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221 7993 8814 msgid "Plugin bundled with JOSM" 7994 8815 msgstr "Greffon intégré à JOSM" 7995 8816 7996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:3 198817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:354 7997 8818 #, java-format 7998 8819 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 7999 8820 msgstr "Erreur à la lecture du fichier d’information du greffon : {0}" 8000 8821 8001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java: 2998822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:302 8002 8823 msgid "This is after the end of the recording" 8003 8824 msgstr "Ceci est après la fin de l’enregistrement" 8004 8825 8005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:3 398826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:344 8006 8827 msgid "Error playing sound" 8007 8828 msgstr "Erreur lors de la lecture du son" 8008 8829 8009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 18830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 8010 8831 msgid "Do nothing" 8011 8832 msgstr "Ne rien faire" 8012 8833 8013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 18834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 8014 8835 msgid "Report Bug" 8015 8836 msgstr "Signaler une erreur" 8016 8837 8017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 28838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55 8018 8839 msgid "" 8019 8840 "An unexpected exception occurred.\n" … … 8028 8849 "rapport d'erreur." 8029 8850 8030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:5 58851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58 8031 8852 msgid "Unexpected Exception" 8032 8853 msgstr "Exception inattendue" 8033 8854 8034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 68855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 8035 8856 #, java-format 8036 8857 msgid "Please report a ticket at {0}" 8037 8858 msgstr "Veuillez rapporter un billet à {0}" 8038 8859 8039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 678860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 8040 8861 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 8041 8862 msgstr "" … … 8043 8864 "que possible) !" 8044 8865 8045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 688866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 8046 8867 msgid "" 8047 8868 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " … … 8051 8872 "rapporter un bogue." 8052 8873 8053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 698874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72 8054 8875 msgid "Be sure to include the following information:" 8055 8876 msgstr "Soyez sûr(e) d'inclure l'information suivante :" 8056 8877 8057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 48878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77 8058 8879 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 8059 8880 msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)" 8060 8881 8061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 8062 msgid "Do not show again" 8063 msgstr "Ne plus afficher" 8064 8065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440 8882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:119 8883 #, java-format 8884 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 8885 msgstr "" 8886 "Impossible de trouver la traduction pour la langue {0}. Retour à la langue " 8887 "{1}." 8888 8889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:167 8890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:181 8891 #, java-format 8892 msgid "" 8893 "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception " 8894 "was: {1}" 8895 msgstr "" 8896 8897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201 8898 #, java-format 8899 msgid "" 8900 "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration " 8901 "problem. JOSM will stop working." 8902 msgstr "" 8903 8904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447 8066 8905 #, java-format 8067 8906 msgid "" … … 8074 8913 "\n" 8075 8914 8076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 458915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:452 8077 8916 msgid "" 8078 8917 "This action will have no shortcut.\n" … … 8082 8921 "\n" 8083 8922 8084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 478923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:454 8085 8924 #, java-format 8086 8925 msgid "" … … 8091 8930 "\n" 8092 8931 8093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 498932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456 8094 8933 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 8095 8934 msgstr "" 8096 8935 "(Astuce : Vous pouvez modifier les raccourcis-clavier dans les préférences.)" 8097 8936 8098 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33 8937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:57 8938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:76 8939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:88 8940 #, java-format 8941 msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}" 8942 msgstr "" 8943 8944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:61 8945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:81 8946 #, java-format 8947 msgid "" 8948 "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception " 8949 "was: {1}" 8950 msgstr "" 8951 8952 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 8099 8953 msgid "Create grid of ways" 8100 8954 msgstr "Créer un reseau de voies" 8101 8955 8102 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:3 38956 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34 8103 8957 msgid "" 8104 8958 "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one " … … 8108 8962 "point en commun." 8109 8963 8110 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:5 28964 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53 8111 8965 msgid "Select two ways with a node in common" 8112 8966 msgstr "Séléctionnez deux voies ayant un même noeud en commun" 8113 8967 8114 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:6 28968 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63 8115 8969 msgid "Select two ways with alone a node in common" 8116 8970 msgstr "Sélectionner deux chemins avec un seul nœud en commun" 8117 8971 8118 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:10 38972 #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104 8119 8973 msgid "Create a grid of ways" 8120 8974 msgstr "Créer un reseau de voies" 8121 8975 8122 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:7 48976 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:70 8123 8977 msgid "Upload Trace" 8124 8978 msgstr "Envoyer la trace" 8125 8979 8126 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:8 58980 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:81 8127 8981 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 8128 8982 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 … … 8130 8984 msgstr "Charger les traces" 8131 8985 8132 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1028986 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 8133 8987 msgid "Public" 8134 8988 msgstr "Public" 8135 8989 8136 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 1038990 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:99 8137 8991 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 8138 8992 msgstr "Cette sélection rend votre trace publique dans openstreetmap.org" 8139 8993 8140 8994 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 8141 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 58995 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:101 8142 8996 #: build/trans_presets.java:3006 8143 8997 msgid "Description" 8144 8998 msgstr "Description" 8145 8999 8146 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 69000 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 8147 9001 msgid "Please enter Description about your trace." 8148 9002 msgstr "Veuillez saisir une description de votre trace." 8149 9003 8150 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:10 99004 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 8151 9005 msgid "Please enter tags about your trace." 8152 9006 msgstr "Veuillez entrer des mot-clés liés à votre trace." 8153 9007 8154 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:15 49008 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150 8155 9009 #, java-format 8156 9010 msgid "Selected track: {0}" 8157 9011 msgstr "Trace sélectionnée : {0}" 8158 9012 8159 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177 9013 #. Set progress dialog to indeterminate while connecting 9014 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:173 8160 9015 msgid "Connecting..." 8161 9016 msgstr "Connexion..." 8162 9017 8163 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java: 2009018 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:196 8164 9019 msgid "Upload cancelled" 8165 9020 msgstr "Envoi annulé" 8166 9021 8167 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 109022 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206 8168 9023 msgid "Error while uploading" 8169 9024 msgstr "Erreur lors du chargement" 8170 9025 8171 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:26 19026 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260 8172 9027 msgid "GPX upload was successful" 8173 9028 msgstr "Succès de l'envoi de la trace GPX" 8174 9029 8175 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:26 29030 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261 8176 9031 msgid "Upload failed. Server returned the following message: " 8177 9032 msgstr "L'envoi a échoué. Le serveur a retourné le message suivant : " 8178 9033 8179 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:30 49034 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303 8180 9035 #, java-format 8181 9036 msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})" 8182 9037 msgstr "Envoyer la trace GPX : {0}% ({1} ou {2})" 8183 9038 8184 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:33 69039 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335 8185 9040 msgid "No description provided. Please provide some description." 8186 9041 msgstr "Pas de description fournie. Merci de fournir une description." 8187 9042 8188 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:33 98189 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:36 19043 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338 9044 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360 8190 9045 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 8191 9046 msgstr "Pas de calque GPX sélectionné. Impossible de téléverser une trace." 8192 9047 8193 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 29048 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341 8194 9049 msgid "No username provided." 8195 9050 msgstr "Pas de nom d'utilisateur fourni." 8196 9051 8197 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:34 59052 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344 8198 9053 msgid "No password provided." 8199 9054 msgstr "Pas de mot de passe fourni." 8200 9055 8201 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:37 79056 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376 8202 9057 msgid "Uploading GPX Track" 8203 9058 msgstr "Envoyer la trace GPX" … … 8267 9122 msgstr "Un des fichiers sélectionnés était vide !!!" 8268 9123 8269 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:125 9124 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124 9125 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127 8270 9126 msgid "Read photos..." 8271 9127 msgstr "Lexture des images..." 8272 9128 8273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 799129 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 8274 9130 #, java-format 8275 9131 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 8276 9132 msgstr "Impossible d’obtenir le chemin canonique du dossier {0}\n" 8277 9133 8278 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 19134 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193 8279 9135 #, java-format 8280 9136 msgid "Scanning directory {0}" 8281 9137 msgstr "Parcours du dossier {0}" 8282 9138 8283 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 69139 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198 8284 9140 #, java-format 8285 9141 msgid "Found null file in directory {0}\n" 8286 9142 msgstr "Fichier vide trouvé dans le dossier {0}\n" 8287 9143 8288 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java: 1999144 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 8289 9145 #, java-format 8290 9146 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 8291 9147 msgstr "Erreur lors de la récupération des fichiers du dossier {0}\n" 8292 9148 8293 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:26 49149 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267 8294 9150 msgid "Correlate to GPX" 8295 9151 msgstr "Corréler en GPX" 8296 9152 8297 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:28 39153 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286 8298 9154 #, java-format 8299 9155 msgid "{0} were found to be gps tagged." … … 8313 9169 msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 8314 9170 8315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:15 19171 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152 8316 9172 #, java-format 8317 9173 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 8318 9174 msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{1}\"" 8319 9175 8320 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:17 09176 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176 8321 9177 #, java-format 8322 9178 msgid "Error while parsing {0}" 8323 9179 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 8324 9180 8325 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 109181 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224 8326 9182 msgid "" 8327 9183 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." … … 8333 9189 "hpoto et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>" 8334 9190 8335 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 289191 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242 8336 9192 msgid "Photo time (from exif):" 8337 9193 msgstr "Heure de la photo (information EXIF) :" 8338 9194 8339 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 439195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257 8340 9196 msgid "Gps time (read from the above photo): " 8341 9197 msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : " 8342 9198 8343 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 559199 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269 8344 9200 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 8345 9201 msgstr " [jj/mm/aaa hh:mm:ss]" 8346 9202 8347 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2 639203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277 8348 9204 msgid "I'm in the timezone of: " 8349 9205 msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : " 8350 9206 8351 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 268352 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 629207 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340 9208 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 8353 9209 msgid "No date" 8354 9210 msgstr "Aucune date" 8355 9211 8356 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 359212 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349 8357 9213 msgid "Open an other photo" 8358 9214 msgstr "Ouvrez une autre photo" 8359 9215 8360 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3 749216 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390 8361 9217 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 8362 9218 msgstr "Synchroniser l’heure avec une photo du GPS" 8363 9219 8364 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 3859220 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404 8365 9221 msgid "" 8366 9222 "Error while parsing the date.\n" … … 8370 9226 "Merci d’utiliser le format demandé" 8371 9227 8372 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 3879228 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406 8373 9229 msgid "Invalid date" 8374 9230 msgstr "Date non valide" 8375 9231 8376 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 309232 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449 8377 9233 msgid "<No GPX track loaded yet>" 8378 9234 msgstr "<Aucune trace GPX encore chargée>" 8379 9235 8380 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 369236 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455 8381 9237 msgid "GPX track: " 8382 9238 msgstr "Trace GPX : " 8383 9239 8384 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 419240 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460 8385 9241 msgid "Open another GPX trace" 8386 9242 msgstr "Ouvrir une autre trace GPX" 8387 9243 8388 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 579244 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476 8389 9245 msgid "Timezone: " 8390 9246 msgstr "Fuseau horaire : " 8391 9247 8392 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4 799248 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498 8393 9249 msgid "Offset:" 8394 9250 msgstr "Décallage :" 8395 9251 8396 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 4919252 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 8397 9253 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 8398 9254 msgstr "" … … 8400 9256 "html>" 8401 9257 8402 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 089258 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527 8403 9259 msgid "Update position for: " 8404 9260 msgstr "Mettre à jour la position pour : " 8405 9261 8406 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 179262 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536 8407 9263 msgid "All images" 8408 9264 msgstr "Toutes les images" 8409 9265 8410 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 279266 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546 8411 9267 msgid "Images with no exif position" 8412 9268 msgstr "Images sans position EXIF" 8413 9269 8414 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 379270 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556 8415 9271 msgid "Not yet tagged images" 8416 9272 msgstr "Images non encore étiquetées" 8417 9273 8418 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 579274 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 8419 9275 msgid "Correlate images with GPX track" 8420 9276 msgstr "Correler les images avec la trace GPX" 8421 9277 8422 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 599278 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 8423 9279 msgid "Correlate" 8424 9280 msgstr "Corréler" 8425 9281 8426 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 599282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578 8427 9283 msgid "Auto-Guess" 8428 9284 msgstr "Estimation automatique" 8429 9285 8430 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 699286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588 8431 9287 msgid "You should select a GPX track" 8432 9288 msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX" 8433 9289 8434 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5 709290 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589 8435 9291 msgid "No selected GPX track" 8436 9292 msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée" 8437 9293 8438 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5829294 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601 8439 9295 #, java-format 8440 9296 msgid "" … … 8445 9301 "Format attendu : {0}" 8446 9302 8447 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5839303 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602 8448 9304 msgid "Invalid timezone" 8449 9305 msgstr "Fuseau horaire invalide" 8450 9306 8451 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5959307 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614 8452 9308 #, java-format 8453 9309 msgid "" … … 8458 9314 "Format attendu : {0}" 8459 9315 8460 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 5969316 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615 8461 9317 msgid "Invalid offset" 8462 9318 msgstr "Décallage invalide" 8463 9319 8464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 399320 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658 8465 9321 #, java-format 8466 9322 msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 8467 9323 msgstr "Trouvé {0} correspondances sur {1} dans la trace GPX {2}" 8468 9324 8469 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 409325 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659 8470 9326 msgid "GPX Track loaded" 8471 9327 msgstr "Trace GPX chargée" 8472 9328 8473 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 759329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694 8474 9330 msgid "The selected photos don't contain time information." 8475 9331 msgstr "" 8476 9332 "Les photos sélectionnées ne contiennent pas d'information d'horodatage." 8477 9333 8478 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6 769334 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695 8479 9335 msgid "Photos don't contain time information" 8480 9336 msgstr "Les photos ne contienne tpas d'information d'horodatage" 8481 9337 8482 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 139338 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730 8483 9339 msgid "" 8484 9340 "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one." … … 8487 9343 "autre." 8488 9344 8489 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 149345 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731 8490 9346 msgid "GPX Track has no time information" 8491 9347 msgstr "La trace GPX n'a pas d'horodatage." 8492 9348 8493 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 599349 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776 8494 9350 #, java-format 8495 9351 msgid "Timezone: {0}" 8496 9352 msgstr "Fuseau horaire : {0}" 8497 9353 8498 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 609354 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777 8499 9355 #, java-format 8500 9356 msgid "Minutes: {0}" 8501 9357 msgstr "Minutes : {0}" 8502 9358 8503 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 619359 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 8504 9360 #, java-format 8505 9361 msgid "Seconds: {0}" 8506 9362 msgstr "Secondes : {0}" 8507 9363 8508 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 789364 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795 8509 9365 #, java-format 8510 9366 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 8511 9367 msgstr "{0} photo(s) sur {1} correspond(ent) à la trace GPX." 8512 9368 8513 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:7 819369 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798 8514 9370 #, java-format 8515 9371 msgid "(Time difference of {0} days)" 8516 9372 msgstr "(Différence de temps de {0} jours)" 8517 9373 8518 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java: 7889374 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805 8519 9375 #, java-format 8520 9376 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 8521 9377 msgstr "Différence entre la trace et les photos : {0}min. {1}sec." 8522 9378 8523 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 509379 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867 8524 9380 msgid "" 8525 9381 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 8530 9386 "manuellement." 8531 9387 8532 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 529388 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869 8533 9389 msgid "Matching photos to track failed" 8534 9390 msgstr "La correspondance des photos avec la trace a échoué" 8535 9391 8536 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 689392 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885 8537 9393 msgid "Adjust timezone and offset" 8538 9394 msgstr "Ajuster le fuseau horaire et le décalage" 8539 9395 8540 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:8 709396 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887 8541 9397 msgid "Default Values" 8542 9398 msgstr "Valeurs par défaut" … … 8558 9414 8559 9415 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 8560 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 19416 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357 8561 9417 msgid "Error loading file" 8562 9418 msgstr "Erreur lors du chargement du fichier" … … 8579 9435 8580 9436 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43 8581 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 098582 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:16 59437 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210 9438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166 8583 9439 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 8584 9440 msgstr "CadastreGrabber : url illégale." … … 8769 9625 msgstr "Ajouter \"source=...\" aux éléments ?" 8770 9626 8771 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:4 48772 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:4 88773 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:2 09627 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45 9628 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49 9629 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21 8774 9630 #, java-format 8775 9631 msgid "Downloading {0}" 8776 9632 msgstr "Téléchargement {0}" 8777 9633 8778 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:5 28779 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:5 68780 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:2 89634 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53 9635 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57 9636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29 8781 9637 msgid "Contacting WMS Server..." 8782 9638 msgstr "Contact du serveur WMS..." 8783 9639 8784 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:15 89640 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:159 8785 9641 msgid "Create buildings" 8786 9642 msgstr "Créer les bêtiments" 8787 9643 8788 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:26 49644 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265 8789 9645 msgid "" 8790 9646 "To avoid cadastre WMS overload,\n" … … 8794 9650 "l'import des bâtiments est limité à 1km2 max." 8795 9651 8796 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:2 698797 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:21 59652 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270 9653 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216 8798 9654 msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime." 8799 9655 msgstr "Veuillez activer l'auto-sourcing et vérifier le millésime du cadastre." 8800 9656 8801 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:6 29657 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63 8802 9658 msgid "Extract SVG ViewBox..." 8803 9659 msgstr "Extraire le ViewBox du SVG" 8804 9660 8805 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:6 69661 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:67 8806 9662 msgid "Extract best fitting boundary..." 8807 9663 msgstr "Extraction des meilleures limites..." 8808 9664 8809 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:12 79665 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:128 8810 9666 msgid "Create boundary" 8811 9667 msgstr "Créer la frontière" … … 8925 9781 8926 9782 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72 8927 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:6 78928 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:15 59783 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 9784 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156 8929 9785 msgid "Blank Layer" 8930 9786 msgstr "Calque vide" … … 8953 9809 msgstr "Zone de délimitation de la commune : {0}" 8954 9810 8955 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4019811 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384 8956 9812 #, java-format 8957 9813 msgid "" … … 8962 9818 "Veuillez en créer un nouveau." 8963 9819 8964 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java: 4029820 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385 8965 9821 msgid "Cache Format Error" 8966 9822 msgstr "Erreur de format du tampon" 8967 9823 8968 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 179824 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400 8969 9825 #, java-format 8970 9826 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" … … 8973 9829 "courante" 8974 9830 8975 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:4 199831 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402 8976 9832 msgid "Cache Lambert Zone Error" 8977 9833 msgstr "Erreur de tampon de zone Lambert" … … 9047 9903 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:65 9048 9904 msgid "TCX Files (*.tcx)" 9049 msgstr " "9905 msgstr "fichiers TCX (*.tcx)" 9050 9906 9051 9907 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 … … 9062 9918 msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné" 9063 9919 9920 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 9921 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65 9922 msgid "No data loaded." 9923 msgstr "Aucune donnée chargée" 9924 9064 9925 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 9065 9926 msgid "You must select at least one way." … … 9070 9931 msgstr "Créer un chemin dupliqué" 9071 9932 9072 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:9 49933 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93 9073 9934 msgid "Layer for editing GPX tracks" 9074 9935 msgstr "Couche d'édition des traces GPX" 9075 9936 9076 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:21 69937 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215 9077 9938 msgid "Convert to GPX layer with anonymised time" 9078 9939 msgstr "Convertir en couche GPX en rendant anonyme l'horodatage" … … 9194 10055 msgstr "supprimer les données après l’import" 9195 10056 9196 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:4 810057 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43 9197 10058 msgid "Importing data from device." 9198 10059 msgstr "Importer des données depuis le GPS" 9199 10060 9200 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 5410061 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 9201 10062 msgid "Importing data from DG100..." 9202 10063 msgstr "Import des données du DG100..." 9203 10064 9204 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:6 810065 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62 9205 10066 msgid "Error deleting data." 9206 10067 msgstr "Erreur lors de la suppression des données" 9207 10068 9208 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 7410069 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 9209 10070 #, java-format 9210 10071 msgid "imported data from {0}" 9211 10072 msgstr "Données importées depuis {0}" 9212 10073 9213 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:7 710074 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71 9214 10075 msgid "No data found on device." 9215 10076 msgstr "Pas de données sur le périphérique" 9216 10077 9217 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 8210078 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76 9218 10079 msgid "Connection failed." 9219 10080 msgstr "La connexion a échoué." 9220 10081 9221 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java: 10110082 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95 9222 10083 msgid "" 9223 10084 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " … … 9229 10090 "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 9230 10091 9231 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 119232 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 1310092 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105 10093 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 9233 10094 msgid "Globalsat Import" 9234 10095 msgstr "Importer depuis Globalsat" 9235 10096 9236 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1 1210097 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106 9237 10098 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 9238 10099 msgstr "" … … 9240 10101 "GPX." 9241 10102 9242 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:11 910103 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 9243 10104 msgid "Import" 9244 10105 msgstr "Importer" … … 9329 10190 msgstr "Ouvrir les images avec ImageWayPoint" 9330 10191 9331 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java: 8110192 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78 9332 10193 msgid "Direction index '{0}' not found" 9333 10194 msgstr "Index de direction '{0}' non trouvé" 9334 10195 9335 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:10 810196 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109 9336 10197 msgid "The starting location was not within the bbox" 9337 10198 msgstr "L'emplacement de départ n'est pas à l'intérieur de la bbox" 9338 10199 9339 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:11 310200 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114 9340 10201 msgid "Looking for shoreline..." 9341 10202 msgstr "Recherche de ligne côtière..." 9342 10203 9343 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:14 510204 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146 9344 10205 #, java-format 9345 10206 msgid "{0} nodes so far..." 9346 10207 msgstr "{0} nœuds jusqu'à présent..." 9347 10208 9348 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 210209 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51 9349 10210 msgid "Lake Walker." 9350 10211 msgstr "Lake Walker." 9351 10212 9352 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:5 310213 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 9353 10214 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 9354 10215 msgid "Lake Walker" 9355 10216 msgstr "Lake Walker" 9356 10217 9357 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:11 910218 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118 9358 10219 #, java-format 9359 10220 msgid "Error creating cache directory: {0}" 9360 10221 msgstr "Erreur lors de la création du répertoire tampon : {0}" 9361 10222 9362 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:15 210223 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151 9363 10224 msgid "Tracing" 9364 10225 msgstr "Suivi" 9365 10226 9366 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:15 410227 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153 9367 10228 msgid "checking cache..." 9368 10229 msgstr "Vérification du cache..." … … 9371 10232 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 9372 10233 #. 9373 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:19 010234 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193 9374 10235 msgid "Running vertex reduction..." 9375 10236 msgstr "Exécution de la réduction Vertex" 9376 10237 9377 #. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain."); 9378 #. * 9379 #. * And then through douglas-peucker approximation 9380 #. 9381 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 10238 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204 9382 10239 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 9383 10240 msgstr "Exécution de l'approximation de Douglas-Peucker" 9384 10241 9385 #. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain."); 9386 #. * 9387 #. * And then through a duplicate node remover 9388 #. 9389 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 10242 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215 9390 10243 msgid "Removing duplicate nodes..." 9391 10244 msgstr "Suppression des nœuds en doublon..." 9392 10245 9393 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2 869394 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:11 210246 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291 10247 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114 9395 10248 msgid "Lakewalker trace" 9396 10249 msgstr "Trace Lakewalker" … … 9475 10328 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 9476 10329 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 9477 #: build/trans_style.java:96 3 build/trans_style.java:9809478 #: build/trans_style.java: 996 build/trans_style.java:33559479 #: build/trans_style.java:336 310330 #: build/trans_style.java:968 build/trans_style.java:985 10331 #: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:3360 10332 #: build/trans_style.java:3368 9480 10333 msgid "water" 9481 10334 msgstr "eau" … … 9635 10488 msgstr "Préférences du greffon LakeWalker" 9636 10489 9637 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:4 510490 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48 9638 10491 msgid "Downloading image tile..." 9639 10492 msgstr "Téléchargement de la tuile..." 9640 10493 9641 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:1 4810494 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151 9642 10495 msgid "Could not acquire image" 9643 10496 msgstr "Impossible d'acquérir l'image" … … 9893 10746 msgstr "Etat du problème inconnu" 9894 10747 9895 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 69896 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 810748 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 10749 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47 9897 10750 msgid "Open Visible..." 9898 10751 msgstr "Open Visible..." 9899 10752 9900 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:4 710753 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 9901 10754 msgid "Open only files that are visible in current view." 9902 10755 msgstr "Ouvrir uniqueent les fichiers visibles sur la vue actuelle." 9903 10756 9904 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:5 710757 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:56 9905 10758 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 9906 10759 msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !" 9907 10760 9908 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:1 1010761 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:109 9909 10762 #, java-format 9910 10763 msgid "Unknown file extension: {0}" … … 9931 10784 msgstr "Exécutable Firefox" 9932 10785 9933 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 410786 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 9934 10787 msgid "load data from API" 9935 10788 msgstr "chargement des données depuis l’API" 9936 10789 9937 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 510790 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 9938 10791 msgid "change the selection" 9939 10792 msgstr "Changer la sélection" 9940 10793 9941 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 610794 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 9942 10795 msgid "change the viewport" 9943 10796 msgstr "changer le viewport" 9944 10797 9945 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:2 710798 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29 9946 10799 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 9947 10800 msgstr "confirmez toutes les actions Remote Control manuellement" 9948 10801 9949 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 110802 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 9950 10803 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 9951 10804 msgstr "" 9952 10805 "Un greffon permettant à JOSM d’être contrôlé par d’autres applications." 9953 10806 9954 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 210807 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 9955 10808 msgid "Remote Control" 9956 10809 msgstr "Remote Control" 9957 10810 9958 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 210811 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34 9959 10812 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 9960 10813 msgstr "Réglages du greffon Remote Control" 9961 10814 9962 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:3 310815 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 9963 10816 msgid "" 9964 10817 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " … … 9970 10823 "dialogant avec le greffon." 9971 10824 9972 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java: 3810825 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40 9973 10826 msgid "Permitted actions" 9974 10827 msgstr "Actions permises" 9975 10828 9976 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 1510829 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121 9977 10830 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 9978 10831 msgstr "Il a été demandé à Remote Control de charger les données depuis l'API." 9979 10832 9980 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 1610833 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 9981 10834 #, java-format 9982 10835 msgid "Request details: {0}" 9983 10836 msgstr "Request details: {0}" 9984 10837 9985 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 169986 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:21 310838 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122 10839 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219 9987 10840 msgid "Do you want to allow this?" 9988 10841 msgstr "Voulez-vous permettre celà?" 9989 10842 9990 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1 179991 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2 1410843 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123 10844 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220 9992 10845 msgid "Confirm Remote Control action" 9993 10846 msgstr "Confirmer l’action Remote Control" 9994 10847 9995 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:21 110848 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217 9996 10849 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 9997 10850 msgstr "" … … 10002 10855 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30 10003 10856 msgid "Edit relation" 10004 msgstr " "10857 msgstr "éditer la relation" 10005 10858 10006 10859 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 10007 10860 msgid "Edit relations" 10008 msgstr " "10861 msgstr "éditer les relations" 10009 10862 10010 10863 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:72 10011 10864 msgid "No relation is selected" 10012 msgstr " "10865 msgstr "Aucune relation sélectionnée" 10013 10866 10014 10867 #. Add menu … … 10122 10975 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:516 10123 10976 msgid "image " 10124 msgstr " "10977 msgstr "image " 10125 10978 10126 10979 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29 … … 10257 11110 msgid "Highlight" 10258 11111 msgstr "Surligner" 11112 11113 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371 11114 #, java-format 11115 msgid "Updating properties of up to {0} object" 11116 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 11117 msgstr[0] "Mise à jour de propriétés d'au maximum {0} objet" 11118 msgstr[1] "Mise à jour de propriétés d'au maximum {0} objets" 11119 11120 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:44 11121 msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds" 11122 msgstr "" 11123 11124 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47 11125 msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()" 11126 msgstr "" 11127 11128 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49 11129 msgid "" 11130 "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() " 11131 "found." 11132 msgstr "" 10259 11133 10260 11134 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 … … 10516 11390 "Ouvre une boite de dialogue permettant de se rendre à une position spécifique" 10517 11391 10518 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 411392 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55 10519 11393 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 10520 11394 msgstr "Entrez la Lat./Long. pour vous rendre à la position." 10521 11395 10522 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 611396 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57 10523 11397 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 10524 11398 msgstr "Vous pouvez aussi coller une URL de www.openstreetmap.org" 10525 11399 10526 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 811400 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:89 10527 11401 msgid "Zoom (in metres)" 10528 11402 msgstr "Zoom (en mètres)" 10529 11403 10530 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 111404 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:92 10531 11405 msgid "URL" 10532 11406 msgstr "URL" 10533 11407 10534 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 411408 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95 10535 11409 msgid "Jump there" 10536 11410 msgstr "Aller ici" 10537 11411 10538 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:10 111412 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102 10539 11413 msgid "Jump to Position" 10540 11414 msgstr "Aller à la position" 10541 11415 10542 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 311416 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114 10543 11417 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 10544 11418 msgstr "" 10545 11419 "Impossible d'analyser la Latitude, Longitude ou le Zoom. Veuillez vérifier." 10546 11420 10547 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 311421 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114 10548 11422 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 10549 11423 msgstr "Analyse syntaxique de la Lat./Lon. impossible" … … 10577 11451 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 10578 11452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 10579 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7310580 11453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 11454 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75 10581 11455 msgid "Validation errors" 10582 11456 msgstr "Erreurs de validation" … … 10586 11460 msgstr "Aucune erreur de validation" 10587 11461 10588 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:16 311462 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:164 10589 11463 msgid "Grid" 10590 11464 msgstr "Grille" 10591 11465 10592 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:27 710593 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:28 111466 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279 11467 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286 10594 11468 #, java-format 10595 11469 msgid "" … … 10682 11556 msgstr "Validation des données" 10683 11557 10684 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:11 711558 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118 10685 11559 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 10686 11560 msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?" 10687 11561 10688 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:7 311562 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 10689 11563 msgid "Open the validation window." 10690 11564 msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation." 10691 11565 10692 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:8 011566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81 10693 11567 msgid "Zoom to problem" 10694 11568 msgstr "Zoomer sur le problème" 10695 10696 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10010697 msgid "Validate"10698 msgstr "Valider"10699 10700 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:10110701 msgid "Validate either current selection or complete dataset."10702 msgstr ""10703 "Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."10704 11569 10705 11570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 … … 10772 11637 msgstr "Chemins se croisant" 10773 11638 10774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 210775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:5 011639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 11640 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 10776 11641 msgid "Duplicated nodes" 10777 11642 msgstr "Nœuds dupliqués" 10778 11643 10779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:3 311644 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36 10780 11645 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 10781 11646 msgstr "" 10782 11647 "Ce test vérifie si des nœuds ne sont pas exactement à la même position." 10783 11648 10784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:2 111649 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 10785 11650 msgid "Duplicated way nodes." 10786 11651 msgstr "Nœuds du chemin dupliqués." 10787 11652 10788 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:2 211653 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23 10789 11654 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 10790 11655 msgstr "Vérifie si les chemins contiennent des nœuds consécutifs identiques." 10791 11656 10792 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:3 511657 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36 10793 11658 msgid "Duplicated way nodes" 10794 11659 msgstr "Nœuds du chemin dupliqués" … … 10868 11733 "mal ortographiés." 10869 11734 10870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1 4911735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150 10871 11736 msgid "Properties checker :" 10872 11737 msgstr "Vérificateur de propriétés :" 10873 11738 10874 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:15 011739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151 10875 11740 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 10876 11741 msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs." 10877 11742 10878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:28 111743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282 10879 11744 #, java-format 10880 11745 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 10881 11746 msgstr "Ligne du vérificateur d’étiquettes invalide - {0} : {1}" 10882 11747 10883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:29 411748 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295 10884 11749 #, java-format 10885 11750 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 10886 11751 msgstr "Erreur d’orthographe ligne : {0}" 10887 11752 10888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:30 511753 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306 10889 11754 #, java-format 10890 11755 msgid "" … … 10895 11760 "{0}" 10896 11761 10897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:42510898 11762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426 10899 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 11763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427 11764 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436 10900 11765 msgid "Illegal tag/value combinations" 10901 11766 msgstr "Combinaisons étiquette/valeur non valide" … … 10903 11768 #. passing translated text also to original string, as we already 10904 11769 #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend. 10905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:44 711770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448 10906 11771 msgid "Painting problem" 10907 11772 msgstr "Problème de rendu" 10908 11773 10909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:45 611774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457 10910 11775 #, java-format 10911 11776 msgid "Key ''{0}'' invalid." 10912 11777 msgstr "Clé \"{0}\" non valide." 10913 11778 10914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 111779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462 10915 11780 msgid "Tags with empty values" 10916 11781 msgstr "Étiquettes avec des valeurs vides" 10917 11782 10918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:46 711783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468 10919 11784 msgid "Invalid property key" 10920 11785 msgstr "Clé de propriété invalide" 10921 11786 10922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:47 311787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474 10923 11788 msgid "Invalid white space in property key" 10924 11789 msgstr "espace blanc dans une clé non valide" 10925 11790 10926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 7911791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480 10927 11792 msgid "Property values start or end with white space" 10928 11793 msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc" 10929 11794 10930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:48 511795 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 10931 11796 msgid "Property values contain HTML entity" 10932 11797 msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML" 10933 11798 10934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:51 211799 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513 10935 11800 #, java-format 10936 11801 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 10937 11802 msgstr "La clé \"{0}\" ne fait pas partie des balises prédéfinies." 10938 11803 10939 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:51 311804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 10940 11805 msgid "Presets do not contain property key" 10941 11806 msgstr "Les balises ne contiennent pas de propriété" 10942 11807 10943 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:53 511808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536 10944 11809 #, java-format 10945 11810 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." … … 10947 11812 "La valeur \"{0}\" pour la clé \"{1}\" n'est pas dans les balises prédéfinies." 10948 11813 10949 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:53 611814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:537 10950 11815 msgid "Presets do not contain property value" 10951 11816 msgstr "Les balises ne contiennent pas de valeur de propriété" 10952 11817 10953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:54 711818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548 10954 11819 msgid "FIXMES" 10955 11820 msgstr "FIXMES" 10956 11821 10957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:59 311822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594 10958 11823 msgid "Check property keys." 10959 11824 msgstr "Vérifier les clés de propriétés." 10960 11825 10961 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:59 411826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595 10962 11827 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 10963 11828 msgstr "" 10964 11829 "Valider que les clés sont valides en comparasion avec une liste de mots?" 10965 11830 10966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:60 111831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602 10967 11832 msgid "Use complex property checker." 10968 11833 msgstr "Utiliser un vérificateur de propriétés complexe." 10969 11834 10970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:60 211835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603 10971 11836 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 10972 11837 msgstr "" 10973 11838 "Valider les étiquettes et les valeurs en utilisant des règles complexes." 10974 11839 10975 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:621 10976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641 10977 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:651 11840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624 11841 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625 11842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647 11843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663 11844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664 10978 11845 msgid "TagChecker source" 10979 11846 msgstr "Source de TagChecker" 10980 11847 10981 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7211848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:687 10982 11849 msgid "" 10983 11850 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." … … 10988 11855 "données de vérification des étiquettes." 10989 11856 10990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7311857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688 10991 11858 msgid "Add a new source to the list." 10992 11859 msgstr "Ajouter une nouvelle source à la liste." 10993 11860 10994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7411861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689 10995 11862 msgid "Edit the selected source." 10996 11863 msgstr "Modifier la source sélectionnée." 10997 11864 10998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 7711865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692 10999 11866 msgid "Data sources" 11000 11867 msgstr "Sources de données" 11001 11868 11002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69711869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712 11003 11870 msgid "Check property values." 11004 11871 msgstr "Vérifier les valeurs des propriétés" 11005 11872 11006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69811873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713 11007 11874 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 11008 11875 msgstr "" … … 11010 11877 "prédéfinies." 11011 11878 11012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 0511879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720 11013 11880 msgid "Check for FIXMES." 11014 11881 msgstr "Vérifier les FIXMES." 11015 11882 11016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 0611883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721 11017 11884 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 11018 11885 msgstr "" … … 11020 11887 "étiquette." 11021 11888 11022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1311889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728 11023 11890 msgid "Check for paint notes." 11024 11891 msgstr "Vérifier les notes de rendu." 11025 11892 11026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 1411893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729 11027 11894 msgid "Check if map painting found data errors." 11028 11895 msgstr "Vérifier si le rendu de carte a généré des erreurs." 11029 11896 11030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2111897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736 11031 11898 msgid "Use default data file." 11032 11899 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut." 11033 11900 11034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2211901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737 11035 11902 msgid "Use the default data file (recommended)." 11036 11903 msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut (recommandé)." 11037 11904 11038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2511905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740 11039 11906 msgid "Use default tag ignore file." 11040 11907 msgstr "" 11041 11908 11042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2611909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741 11043 11910 msgid "Use the default tag ignore file (recommended)." 11044 11911 msgstr "" 11045 11912 11046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 2911913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 11047 11914 msgid "Use default spellcheck file." 11048 11915 msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut." 11049 11916 11050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7 3011917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745 11051 11918 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 11052 11919 msgstr "Utiliser le fichier de vérification d’orthographe (recommandé)." 11053 11920 11054 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:8 2411921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:839 11055 11922 msgid "Fix properties" 11056 11923 msgstr "Corriger les propriétés" 11057 11924 11058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 4511925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:960 11059 11926 msgid "Could not find element type" 11060 11927 msgstr "Impossible de trouver le type element" 11061 11928 11062 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 6211929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977 11063 11930 msgid "Could not find warning level" 11064 11931 msgstr "Impossible de trouver le niveau d’avertissement" 11065 11932 11066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 7111933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:986 11067 11934 #, java-format 11068 11935 msgid "Illegal expression ''{0}''" 11069 11936 msgstr "Expression interdite \"{0}\"" 11070 11937 11071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:9 7511938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990 11072 11939 #, java-format 11073 11940 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" … … 11212 12079 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 11213 12080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 11214 #: build/trans_style.java:409 0 build/trans_style.java:409711215 #: build/trans_style.java:410 4 build/trans_style.java:411111216 #: build/trans_style.java:41 1812081 #: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4102 12082 #: build/trans_style.java:4109 build/trans_style.java:4116 12083 #: build/trans_style.java:4123 11217 12084 msgid "building" 11218 12085 msgstr "bâtiment" … … 11226 12093 #. <condition k="area" b="yes"/> 11227 12094 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 11228 #: build/trans_style.java:41 2512095 #: build/trans_style.java:4130 11229 12096 msgid "area" 11230 12097 msgstr "zone" … … 11259 12126 msgstr "point final d’un chemin connecté à côté d’un autre chemin" 11260 12127 11261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 411262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java: 8812128 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36 12129 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:90 11263 12130 msgid "Untagged and unconnected nodes" 11264 12131 msgstr "Nœud non connectés et sans étiquettes" 11265 12132 11266 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:3 512133 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37 11267 12134 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 11268 12135 msgstr "" … … 11321 12188 msgstr "Terre inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin" 11322 12189 11323 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:7 512190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74 11324 12191 #, java-format 11325 12192 msgid "{0}, ..." 11326 12193 msgstr "{0}, ..." 12194 12195 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 12196 msgid "Scanned Map..." 12197 msgstr "" 12198 12199 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24 12200 msgid "" 12201 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org" 12202 msgstr "" 12203 12204 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29 12205 msgid "" 12206 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)" 12207 msgstr "" 12208 12209 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70 12210 #, java-format 12211 msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\"" 12212 msgstr "" 12213 12214 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60 12215 #, java-format 12216 msgid "Walking Papers: {0}" 12217 msgstr "" 11327 12218 11328 12219 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67 … … 11333 12224 msgstr "Sélectionner le nœud de départ à la fin d'un chemin" 11334 12225 11335 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:14 612226 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:147 11336 12227 msgid "Reached the end of the line" 11337 12228 msgstr "Fin de la ligne atteinte" 11338 12229 11339 12230 #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction. 11340 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:15 312231 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:154 11341 12232 msgid "Reached a junction" 11342 12233 msgstr "Intersection atteinte" … … 11408 12299 msgstr "Aide sur le greffon WMS" 11409 12300 11410 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:6 611411 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:7 012301 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67 12302 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71 11412 12303 msgid "Rectified Image..." 11413 12304 msgstr "Rectifier l'image..." 11414 12305 11415 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:6 812306 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69 11416 12307 msgid "Download Rectified Images From Various Services" 11417 12308 msgstr "Télécharge des images rectifiées depuis différents services" 11418 12309 11419 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:7 012310 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71 11420 12311 #, java-format 11421 12312 msgid "WMS: {0}" … … 11426 12317 #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this 11427 12318 #. service will never be selected automatically. 11428 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:10 612319 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107 11429 12320 msgid "Custom WMS Link" 11430 12321 msgstr "Lien WMS Personalisé" 11431 12322 11432 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:11 112323 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112 11433 12324 msgid "Supported Rectifier Services:" 11434 12325 msgstr "Services de rectification supportés :" 11435 12326 11436 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:13 512327 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136 11437 12328 msgid "Visit Homepage" 11438 12329 msgstr "Visiter la page d'accueil" 11439 12330 11440 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:14 412331 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145 11441 12332 msgid "WMS URL or Image ID:" 11442 12333 msgstr "URL WMS ou i d’image :" 11443 12334 11444 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:14 811445 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:15 012335 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149 12336 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151 11446 12337 msgid "Add Rectified Image" 11447 12338 msgstr "Ajouter l'Image rectifiée" 11448 12339 11449 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:19 812340 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199 11450 12341 msgid "" 11451 12342 "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " … … 11455 12346 "Veuillez réessayer." 11456 12347 11457 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java: 19912348 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200 11458 12349 msgid "No valid WMS URL or id" 11459 12350 msgstr "Pas d’URL WMS valide ou d’id" … … 11463 12354 msgstr "Ajuster la position du calque WMS sélectionné" 11464 12355 11465 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:12 512356 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127 11466 12357 #, java-format 11467 12358 msgid "" … … 11472 12363 "Cela peut amener à de mauvaises coordonnées." 11473 12364 11474 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:5 812365 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59 11475 12366 msgid "Automatic downloading" 11476 12367 msgstr "Téléchargement automatique" 11477 12368 11478 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:1 1912369 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120 11479 12370 #, java-format 11480 12371 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 11481 12372 msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement automatique au zoom {1}" 11482 12373 11483 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:12 112374 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122 11484 12375 #, java-format 11485 12376 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 11486 12377 msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement au zoom {1}" 11487 12378 11488 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 512379 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168 11489 12380 msgid "" 11490 12381 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 11493 12384 "résolution." 11494 12385 11495 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 2512386 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231 11496 12387 msgid "Download visible tiles" 11497 12388 msgstr "Télécharger les tuiles visibles" 11498 12389 11499 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 3412390 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240 11500 12391 msgid "Change resolution" 11501 12392 msgstr "Changer la résolution" 11502 12393 11503 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 4612394 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252 11504 12395 msgid "Reload erroneous tiles" 11505 12396 msgstr "Recharger les tuiles erronées" 11506 12397 11507 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 6812398 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 11508 12399 msgid "Alpha channel" 11509 12400 msgstr "Canal alpha" 11510 12401 11511 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 8812402 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294 11512 12403 msgid "Save WMS layer to file" 11513 12404 msgstr "Sauvegarder un calque WMS dans un fichier" 11514 12405 11515 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 112406 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297 11516 12407 msgid "Save WMS layer" 11517 12408 msgstr "Sauvegarder la couche WMS" 11518 12409 11519 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 1512410 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321 11520 12411 msgid "Load WMS layer from file" 11521 12412 msgstr "Charger un calque WMS depuis un fichier" 11522 12413 11523 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 1912414 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325 11524 12415 msgid "Load WMS layer" 11525 12416 msgstr "Charger la couche WMS" 11526 12417 11527 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 012418 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336 11528 12419 #, java-format 11529 12420 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 11532 12423 "attendue" 11533 12424 11534 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 112425 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337 11535 12426 msgid "File Format Error" 11536 12427 msgstr "Erreur de format de fichier" 11537 12428 11538 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:14 212429 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:143 11539 12430 msgid "WMS" 11540 12431 msgstr "WMS" 11541 12432 11542 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:15 512433 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156 11543 12434 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 11544 12435 msgstr "Ouvrir un calque WMS vide pour charger des données depuis un fichier" 11545 12436 11546 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3912437 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40 11547 12438 msgid "WMS Plugin Preferences" 11548 12439 msgstr "Préférences du greffon WMS" 11549 12440 11550 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 3912441 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40 11551 12442 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 11552 12443 msgstr "" 11553 12444 "Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu du greffon WMS" 11554 12445 11555 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 111556 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 212446 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42 12447 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74 11557 12448 msgid "Menu Name" 11558 12449 msgstr "Nom du menu" 11559 12450 11560 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 111561 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 612451 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42 12452 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78 11562 12453 msgid "WMS URL" 11563 12454 msgstr "URL WMS" 11564 12455 11565 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 312456 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 11566 12457 msgid "Menu Name (Default)" 11567 12458 msgstr "Nom du menu (Défaut)" 11568 12459 11569 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 312460 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 11570 12461 msgid "WMS URL (Default)" 11571 12462 msgstr "URL de WMS (Défaut)" 11572 12463 11573 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 7812464 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82 11574 12465 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 11575 12466 msgstr "Entrer un nom pour le menu et un URL WMS" 11576 12467 11577 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 012468 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106 11578 12469 msgid "Copy Default" 11579 12470 msgstr "Copier défaut" 11580 12471 11581 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:1 2412472 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:135 11582 12473 msgid "Downloader:" 11583 12474 msgstr "" … … 11702 12593 "DG100 directement dans JOSM." 11703 12594 12595 #. Plugin graphview 12596 #: build/trans_plugins.java:23 12597 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 12598 msgstr "" 12599 11704 12600 #. Plugin grid 11705 #: build/trans_plugins.java:2 312601 #: build/trans_plugins.java:25 11706 12602 msgid "Provide a background layer that displays a map grid" 11707 12603 msgstr "Fourni une couche d'arrière plan affichant une grille" 11708 12604 11709 12605 #. Plugin ImageWayPoint 11710 #: build/trans_plugins.java:2 512606 #: build/trans_plugins.java:27 11711 12607 msgid "" 11712 12608 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " … … 11719 12615 11720 12616 #. Plugin lakewalker 11721 #: build/trans_plugins.java:2 712617 #: build/trans_plugins.java:29 11722 12618 msgid "Helps vectorizing WMS images." 11723 12619 msgstr "Aide à vectoriser des images WMS." 11724 12620 11725 12621 #. Plugin livegps 11726 #: build/trans_plugins.java: 2912622 #: build/trans_plugins.java:31 11727 12623 msgid "" 11728 12624 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." … … 11732 12628 11733 12629 #. Plugin measurement 11734 #: build/trans_plugins.java:3 112630 #: build/trans_plugins.java:33 11735 12631 msgid "" 11736 12632 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " … … 11744 12640 11745 12641 #. Plugin nearclick 11746 #: build/trans_plugins.java:3 312642 #: build/trans_plugins.java:35 11747 12643 msgid "" 11748 12644 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for " … … 11755 12651 11756 12652 #. Plugin openlayers 11757 #: build/trans_plugins.java:3 512653 #: build/trans_plugins.java:37 11758 12654 msgid "Displays an OpenLayers background image" 11759 12655 msgstr "Affiche une image d'arrière plan provenant d'OpenLayers" 11760 12656 11761 12657 #. Plugin openstreetbugs 11762 #: build/trans_plugins.java:3 712658 #: build/trans_plugins.java:39 11763 12659 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 11764 12660 msgstr "Importe les erreurs d'OpenStreetBugs" 11765 12661 11766 12662 #. Plugin openvisible 11767 #: build/trans_plugins.java: 3912663 #: build/trans_plugins.java:41 11768 12664 msgid "" 11769 12665 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" … … 11773 12669 11774 12670 #. Plugin osmarender 11775 #: build/trans_plugins.java:4 112671 #: build/trans_plugins.java:43 11776 12672 msgid "" 11777 12673 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." … … 11781 12677 11782 12678 #. Plugin PicLayer 11783 #: build/trans_plugins.java:4 312679 #: build/trans_plugins.java:45 11784 12680 msgid "" 11785 12681 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " … … 11790 12686 11791 12687 #. Plugin plastic_laf 11792 #: build/trans_plugins.java:4 512688 #: build/trans_plugins.java:47 11793 12689 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 11794 12690 msgstr "L'apparence et le ressenti du superbe JGoodies Plastic" 11795 12691 11796 12692 #. Plugin remotecontrol 11797 #: build/trans_plugins.java:4 712693 #: build/trans_plugins.java:49 11798 12694 msgid "Let other applications send commands to JOSM." 11799 12695 msgstr "Permet aux autres applications d'envoyer des commandes vers JOSM." 11800 12696 11801 12697 #. Plugin routes 11802 #: build/trans_plugins.java: 4912698 #: build/trans_plugins.java:51 11803 12699 msgid "" 11804 12700 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " … … 11807 12703 11808 12704 #. Plugin routing 11809 #: build/trans_plugins.java:5 112705 #: build/trans_plugins.java:53 11810 12706 msgid "Provides routing capabilities." 11811 12707 msgstr "Fournit des capacités de routage/calcul d'itinéraire" 11812 12708 11813 12709 #. Plugin slippymap 11814 #: build/trans_plugins.java:5 312710 #: build/trans_plugins.java:55 11815 12711 msgid "" 11816 12712 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " … … 11821 12717 11822 12718 #. Plugin surveyor 11823 #: build/trans_plugins.java:5 512719 #: build/trans_plugins.java:57 11824 12720 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 11825 12721 msgstr "Permet d'ajouter des marqueurs/points sur les positions GPS courantes." 11826 12722 11827 12723 #. Plugin tageditor 11828 #: build/trans_plugins.java:5 712724 #: build/trans_plugins.java:59 11829 12725 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 11830 12726 msgstr "" … … 11833 12729 11834 12730 #. Plugin tagging-preset-tester 11835 #: build/trans_plugins.java: 5912731 #: build/trans_plugins.java:61 11836 12732 msgid "" 11837 12733 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " … … 11844 12740 11845 12741 #. Plugin terracer 11846 #: build/trans_plugins.java:6 112742 #: build/trans_plugins.java:63 11847 12743 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 11848 12744 msgstr "Crée des maisons mytoyennes depuis des blocs entiers." 11849 12745 11850 12746 #. Plugin usertools 11851 #: build/trans_plugins.java:6 312747 #: build/trans_plugins.java:65 11852 12748 msgid "" 11853 12749 "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected " … … 11859 12755 11860 12756 #. Plugin utilsplugin 11861 #: build/trans_plugins.java:6 512757 #: build/trans_plugins.java:67 11862 12758 msgid "" 11863 12759 "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, " … … 11868 12764 11869 12765 #. Plugin validator 11870 #: build/trans_plugins.java:6 712766 #: build/trans_plugins.java:69 11871 12767 msgid "" 11872 12768 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 11877 12773 "intégré pour le champ ’description’." 11878 12774 12775 #. Plugin walkingpapers 12776 #: build/trans_plugins.java:71 12777 msgid "" 12778 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " 12779 "plugin is still under early development and may be buggy." 12780 msgstr "" 12781 11879 12782 #. Plugin waydownloader 11880 #: build/trans_plugins.java: 6912783 #: build/trans_plugins.java:73 11881 12784 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 11882 12785 msgstr "Téléchargement facile le long de plusieurs chemins interconnectés" 11883 12786 11884 12787 #. Plugin wmsplugin 11885 #: build/trans_plugins.java:7 112788 #: build/trans_plugins.java:75 11886 12789 msgid "" 11887 12790 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 13038 13941 13039 13942 #. item "Streets/Roundabout" combo "Type" 13040 #. color barrier 13041 #. <scale_min>1</scale_min> 13042 #. <scale_max>50000</scale_max> 13043 #. </rule> 13044 #. <rule> 13045 #. <condition k="barrier" v="border_control"/> 13046 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13047 #. <scale_min>1</scale_min> 13048 #. <scale_max>50000</scale_max> 13049 #. </rule> 13050 #. <rule> 13051 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/> 13052 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13053 #. <scale_min>1</scale_min> 13054 #. <scale_max>50000</scale_max> 13055 #. </rule> 13056 #. <rule> 13057 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/> 13058 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13059 #. <scale_min>1</scale_min> 13060 #. <scale_max>50000</scale_max> 13061 #. </rule> 13062 #. <rule> 13063 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/> 13064 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13065 #. <scale_min>1</scale_min> 13066 #. <scale_max>50000</scale_max> 13067 #. </rule> 13068 #. <rule> 13069 #. <condition k="barrier" v="spikes"/> 13070 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13071 #. <scale_min>1</scale_min> 13072 #. <scale_max>50000</scale_max> 13073 #. </rule> 13074 #. <rule> 13075 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/> 13076 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13077 #. <scale_min>1</scale_min> 13078 #. <scale_max>50000</scale_max> 13079 #. </rule> 13080 #. <rule> 13081 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/> 13082 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13083 #. <scale_min>1</scale_min> 13084 #. <scale_max>50000</scale_max> 13085 #. </rule> 13086 #. <rule> 13087 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/> 13088 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13089 #. <scale_min>1</scale_min> 13090 #. <scale_max>50000</scale_max> 13091 #. </rule> 13092 #. 13093 #. <!-- highway tags --> 13943 #. color motorroad 13944 #. </rule> 13094 13945 #. 13095 13946 #. <rule> … … 13103 13954 #. <rule> 13104 13955 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 13105 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 2713106 #: build/trans_style.java:5 3513956 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:532 13957 #: build/trans_style.java:540 13107 13958 msgid "motorway" 13108 13959 msgstr "motorway" … … 13128 13979 #. <rule> 13129 13980 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 13130 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:54 313131 #: build/trans_style.java:55 113981 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:548 13982 #: build/trans_style.java:556 13132 13983 msgid "trunk" 13133 13984 msgstr "voie rapide" … … 13153 14004 #. <rule> 13154 14005 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 13155 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 5913156 #: build/trans_style.java:5 6714006 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:564 14007 #: build/trans_style.java:572 13157 14008 msgid "primary" 13158 14009 msgstr "primary" … … 13178 14029 #. <rule> 13179 14030 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 13180 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:5 7513181 #: build/trans_style.java:58 314031 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:580 14032 #: build/trans_style.java:588 13182 14033 msgid "secondary" 13183 14034 msgstr "secondary" … … 13191 14042 #. <rule> 13192 14043 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 13193 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:59 114044 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:596 13194 14045 msgid "tertiary" 13195 14046 msgstr "tertiary" … … 13207 14058 #. <rule> 13208 14059 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 13209 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:31 0614060 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3111 13210 14061 msgid "residential" 13211 14062 msgstr "residential" … … 13239 14090 #. <condition k="public_transport" v="platform"/> 13240 14091 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 13241 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:6 4713242 #: build/trans_style.java:418 314092 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:652 14093 #: build/trans_style.java:4188 13243 14094 msgid "service" 13244 14095 msgstr "service" … … 13265 14116 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 13266 14117 #. color construction 13267 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:85 013268 #: build/trans_style.java:317 1 build/trans_style.java:317214118 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:855 14119 #: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3177 13269 14120 msgid "construction" 13270 14121 msgstr "construction" … … 13314 14165 #. <rule> 13315 14166 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 13316 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:8 6814167 #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:873 13317 14168 msgid "roundabout" 13318 14169 msgstr "roundabout" … … 13362 14213 #: build/trans_presets.java:471 13363 14214 msgid "Pedestrian" 13364 msgstr " Pédestre"14215 msgstr "Rue Piétonne" 13365 14216 13366 14217 #. item … … 14291 15142 #. <condition k="natural" v="wetland"/> 14292 15143 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 14293 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:33 4715144 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3352 14294 15145 msgid "marsh" 14295 15146 msgstr "marais" … … 16020 16871 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809 16021 16872 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827 16022 #: build/trans_style.java:35 27 build/trans_style.java:353516023 #: build/trans_style.java:354 3 build/trans_style.java:355116024 #: build/trans_style.java:35 59 build/trans_style.java:356716025 #: build/trans_style.java:35 75 build/trans_style.java:358316026 #: build/trans_style.java:359 1 build/trans_style.java:359916027 #: build/trans_style.java:36 07 build/trans_style.java:361516028 #: build/trans_style.java:362 3 build/trans_style.java:363116029 #: build/trans_style.java:36 39 build/trans_style.java:364716030 #: build/trans_style.java:36 55 build/trans_style.java:366316031 #: build/trans_style.java:367 1 build/trans_style.java:367916032 #: build/trans_style.java:36 87 build/trans_style.java:369516033 #: build/trans_style.java:370 3 build/trans_style.java:371116034 #: build/trans_style.java:37 19 build/trans_style.java:372716035 #: build/trans_style.java:37 35 build/trans_style.java:374316036 #: build/trans_style.java:375 1 build/trans_style.java:375916037 #: build/trans_style.java:37 67 build/trans_style.java:377516038 #: build/trans_style.java:378 3 build/trans_style.java:379116039 #: build/trans_style.java:3 799 build/trans_style.java:380716040 #: build/trans_style.java:38 15 build/trans_style.java:382316041 #: build/trans_style.java:383 1 build/trans_style.java:383916042 #: build/trans_style.java:38 47 build/trans_style.java:385516043 #: build/trans_style.java:386 3 build/trans_style.java:387116044 #: build/trans_style.java:38 7916873 #: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540 16874 #: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556 16875 #: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572 16876 #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588 16877 #: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604 16878 #: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620 16879 #: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636 16880 #: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652 16881 #: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668 16882 #: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684 16883 #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700 16884 #: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716 16885 #: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732 16886 #: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748 16887 #: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764 16888 #: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780 16889 #: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796 16890 #: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812 16891 #: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828 16892 #: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844 16893 #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860 16894 #: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876 16895 #: build/trans_style.java:3884 16045 16896 msgid "sport" 16046 16897 msgstr "sport" … … 18879 19730 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 18880 19731 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:224 18881 #: build/trans_style.java:66 3 build/trans_style.java:87918882 #: build/trans_style.java:8 87 build/trans_style.java:89518883 #: build/trans_style.java:90 3 build/trans_style.java:91119732 #: build/trans_style.java:668 build/trans_style.java:884 19733 #: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900 19734 #: build/trans_style.java:908 build/trans_style.java:916 18884 19735 msgid "bicycle" 18885 19736 msgstr "vélo/bicyclette" … … 18949 19800 #. <condition k="highway" v="steps"/> 18950 19801 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:238 18951 #: build/trans_style.java:67 1 build/trans_style.java:67918952 #: build/trans_style.java:6 87 build/trans_style.java:68818953 #: build/trans_style.java: 69619802 #: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:684 19803 #: build/trans_style.java:692 build/trans_style.java:693 19804 #: build/trans_style.java:701 18954 19805 msgid "foot" 18955 19806 msgstr "piéton" … … 18975 19826 #. <rule> 18976 19827 #. <condition k="railway" v="subway"/> 18977 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:11 7919828 #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1184 18978 19829 msgid "subway" 18979 19830 msgstr "métro" … … 19464 20315 #: build/trans_style.java:130 build/trans_style.java:165 19465 20316 #: build/trans_style.java:172 build/trans_style.java:179 19466 #: build/trans_style.java:6 07 build/trans_style.java:80419467 #: build/trans_style.java:11 29 build/trans_style.java:238619468 #: build/trans_style.java:33 38 build/trans_style.java:333919469 #: build/trans_style.java:389 3 build/trans_style.java:419319470 #: build/trans_style.java:420 2 build/trans_style.java:421119471 #: build/trans_style.java:422 0 build/trans_style.java:422919472 #: build/trans_style.java:42 38 build/trans_style.java:424719473 #: build/trans_style.java:42 48 build/trans_style.java:425719474 #: build/trans_style.java:42 6620317 #: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:809 20318 #: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:2391 20319 #: build/trans_style.java:3343 build/trans_style.java:3344 20320 #: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:4198 20321 #: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4216 20322 #: build/trans_style.java:4225 build/trans_style.java:4234 20323 #: build/trans_style.java:4243 build/trans_style.java:4252 20324 #: build/trans_style.java:4253 build/trans_style.java:4262 20325 #: build/trans_style.java:4271 19475 20326 msgid "deprecated" 19476 20327 msgstr "déprécié" … … 19512 20363 #. <rule> 19513 20364 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 19514 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:6 5520365 #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:660 19515 20366 msgid "horse" 19516 20367 msgstr "cheval" … … 19730 20581 msgstr "barrière" 19731 20582 20583 #. color barrier 20584 #. <scale_min>1</scale_min> 20585 #. <scale_max>50000</scale_max> 20586 #. </rule> 20587 #. <rule> 20588 #. <condition k="barrier" v="border_control"/> 20589 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20590 #. <scale_min>1</scale_min> 20591 #. <scale_max>50000</scale_max> 20592 #. </rule> 20593 #. <rule> 20594 #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/> 20595 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20596 #. <scale_min>1</scale_min> 20597 #. <scale_max>50000</scale_max> 20598 #. </rule> 20599 #. <rule> 20600 #. <condition k="barrier" v="sally_port"/> 20601 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20602 #. <scale_min>1</scale_min> 20603 #. <scale_max>50000</scale_max> 20604 #. </rule> 20605 #. <rule> 20606 #. <condition k="barrier" v="portcullis"/> 20607 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20608 #. <scale_min>1</scale_min> 20609 #. <scale_max>50000</scale_max> 20610 #. </rule> 20611 #. <rule> 20612 #. <condition k="barrier" v="spikes"/> 20613 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20614 #. <scale_min>1</scale_min> 20615 #. <scale_max>50000</scale_max> 20616 #. </rule> 20617 #. <rule> 20618 #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/> 20619 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20620 #. <scale_min>1</scale_min> 20621 #. <scale_max>50000</scale_max> 20622 #. </rule> 20623 #. <rule> 20624 #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/> 20625 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20626 #. <scale_min>1</scale_min> 20627 #. <scale_max>50000</scale_max> 20628 #. </rule> 20629 #. <rule> 20630 #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/> 20631 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 20632 #. <scale_min>1</scale_min> 20633 #. <scale_max>50000</scale_max> 20634 #. </rule> 20635 #. 20636 #. <!-- highway tags --> 20637 #. 20638 #. <rule> 20639 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> 20640 #: build/trans_style.java:527 20641 #, fuzzy 20642 msgid "motorroad" 20643 msgstr "Route à accès réglementé" 20644 19732 20645 #. color tertiary 19733 20646 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> … … 19762 20675 #. <rule> 19763 20676 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 19764 #: build/trans_style.java: 599 build/trans_style.java:61519765 #: build/trans_style.java:63 1 build/trans_style.java:63920677 #: build/trans_style.java:604 build/trans_style.java:620 20678 #: build/trans_style.java:636 build/trans_style.java:644 19766 20679 msgid "street" 19767 20680 msgstr "rue" … … 19817 20730 #. <rule> 19818 20731 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 19819 #: build/trans_style.java:62 3 build/trans_style.java:92119820 #: build/trans_style.java:9 29 build/trans_style.java:93719821 #: build/trans_style.java:9 45 build/trans_style.java:95320732 #: build/trans_style.java:628 build/trans_style.java:926 20733 #: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942 20734 #: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958 19822 20735 msgid "highway_track" 19823 20736 msgstr "piste" … … 19873 20786 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19874 20787 #. color rail 19875 #: build/trans_style.java:70 4 build/trans_style.java:115319876 #: build/trans_style.java:12 17 build/trans_style.java:122519877 #: build/trans_style.java:123 4 build/trans_style.java:124219878 #: build/trans_style.java:124 320788 #: build/trans_style.java:709 build/trans_style.java:1158 20789 #: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230 20790 #: build/trans_style.java:1239 build/trans_style.java:1247 20791 #: build/trans_style.java:1248 19879 20792 msgid "rail" 19880 20793 msgstr "voie ferrée" … … 19895 20808 #. <rule> 19896 20809 #. <condition k="highway" v="services"/> 19897 #: build/trans_style.java:8 1920810 #: build/trans_style.java:824 19898 20811 msgid "services" 19899 20812 msgstr "services" … … 19907 20820 #. <rule> 19908 20821 #. <condition k="highway" v="ford"/> 19909 #: build/trans_style.java:8 2720822 #: build/trans_style.java:832 19910 20823 msgid "ford" 19911 20824 msgstr "Ford" … … 19926 20839 #. <rule> 19927 20840 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 19928 #: build/trans_style.java:84 220841 #: build/trans_style.java:847 19929 20842 msgid "turningcircle" 19930 20843 msgstr "zone de manœuvre" … … 19939 20852 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> 19940 20853 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19941 #: build/trans_style.java:8 5920854 #: build/trans_style.java:864 19942 20855 msgid "emergency_access_point" 19943 20856 msgstr "Accès d'urgence" … … 19952 20865 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 19953 20866 #. color riverbank 19954 #: build/trans_style.java:97 1 build/trans_style.java:97220867 #: build/trans_style.java:976 build/trans_style.java:977 19955 20868 msgid "riverbank" 19956 20869 msgstr "berge" … … 19964 20877 #. <rule> 19965 20878 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 19966 #: build/trans_style.java:9 8820879 #: build/trans_style.java:993 19967 20880 msgid "stream" 19968 20881 msgstr "ruisseau" … … 19976 20889 #. <rule> 19977 20890 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 19978 #: build/trans_style.java:100 420891 #: build/trans_style.java:1009 19979 20892 msgid "dock" 19980 20893 msgstr "dock" … … 20002 20915 #. <rule> 20003 20916 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> 20004 #: build/trans_style.java:10 2620917 #: build/trans_style.java:1031 20005 20918 msgid "aqueduct" 20006 20919 msgstr "aqueduc" … … 20168 21081 #. <condition k="man_made" v="works"/> 20169 21082 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 20170 #: build/trans_style.java:10 35 build/trans_style.java:106420171 #: build/trans_style.java:107 2 build/trans_style.java:107320172 #: build/trans_style.java:108 1 build/trans_style.java:152120173 #: build/trans_style.java:15 28 build/trans_style.java:153720174 #: build/trans_style.java:15 45 build/trans_style.java:157020175 #: build/trans_style.java:15 78 build/trans_style.java:158620176 #: build/trans_style.java:159 4 build/trans_style.java:160120177 #: build/trans_style.java:161 0 build/trans_style.java:161820178 #: build/trans_style.java:16 26 build/trans_style.java:163421083 #: build/trans_style.java:1040 build/trans_style.java:1069 21084 #: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1078 21085 #: build/trans_style.java:1086 build/trans_style.java:1526 21086 #: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1542 21087 #: build/trans_style.java:1550 build/trans_style.java:1575 21088 #: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1591 21089 #: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1606 21090 #: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623 21091 #: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1639 20179 21092 msgid "manmade" 20180 21093 msgstr "artificiel" … … 20236 21149 #. <rule> 20237 21150 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 20238 #: build/trans_style.java:109 1 build/trans_style.java:110620239 #: build/trans_style.java:112 1 build/trans_style.java:113720240 #: build/trans_style.java:11 4521151 #: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1111 21152 #: build/trans_style.java:1126 build/trans_style.java:1142 21153 #: build/trans_style.java:1150 20241 21154 msgid "railwaypoint" 20242 21155 msgstr "point ferroviaire" … … 20259 21172 #. <rule> 20260 21173 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 20261 #: build/trans_style.java:116 2 build/trans_style.java:117121174 #: build/trans_style.java:1167 build/trans_style.java:1176 20262 21175 msgid "otherrail" 20263 21176 msgstr "Autre voie ferrée" 20264 21177 20265 21178 #. color otherrail 20266 #: build/trans_style.java:116 321179 #: build/trans_style.java:1168 20267 21180 msgid "railover" 20268 21181 msgstr "passage au dessus d'une voie ferrée" … … 20298 21211 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 20299 21212 #. color oldrail 20300 #: build/trans_style.java:11 87 build/trans_style.java:119720301 #: build/trans_style.java:1 198 build/trans_style.java:120820302 #: build/trans_style.java:12 0921213 #: build/trans_style.java:1192 build/trans_style.java:1202 21214 #: build/trans_style.java:1203 build/trans_style.java:1213 21215 #: build/trans_style.java:1214 20303 21216 msgid "oldrail" 20304 21217 msgstr "ligne ferroviaire touristique" … … 20343 21256 #. <rule> 20344 21257 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 20345 #: build/trans_style.java:127 3 build/trans_style.java:127420346 #: build/trans_style.java:13 0621258 #: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1279 21259 #: build/trans_style.java:1311 20347 21260 msgid "aeroway" 20348 21261 msgstr "piste d'atterrissage" … … 20356 21269 #. <rule> 20357 21270 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 20358 #: build/trans_style.java:128 221271 #: build/trans_style.java:1287 20359 21272 msgid "terminal" 20360 21273 msgstr "terminal" … … 20376 21289 #. <rule> 20377 21290 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 20378 #: build/trans_style.java:129 0 build/trans_style.java:129821291 #: build/trans_style.java:1295 build/trans_style.java:1303 20379 21292 msgid "aeroway_dark" 20380 21293 msgstr "piste (sombre)" … … 20388 21301 #. <rule> 20389 21302 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 20390 #: build/trans_style.java:131 421303 #: build/trans_style.java:1319 20391 21304 msgid "aeroway_light" 20392 21305 msgstr "piste (claire)" … … 20434 21347 #. <rule> 20435 21348 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 20436 #: build/trans_style.java:132 4 build/trans_style.java:133220437 #: build/trans_style.java:134 0 build/trans_style.java:134820438 #: build/trans_style.java:13 5621349 #: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337 21350 #: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1353 21351 #: build/trans_style.java:1361 20439 21352 msgid "aerialway" 20440 21353 msgstr "couloir aérien" … … 20451 21364 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 20452 21365 #. color piste_easy 20453 #: build/trans_style.java:13 66 build/trans_style.java:136721366 #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372 20454 21367 msgid "piste_easy" 20455 21368 msgstr "piste bleue" … … 20464 21377 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 20465 21378 #. color piste_intermediate 20466 #: build/trans_style.java:13 75 build/trans_style.java:137621379 #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381 20467 21380 msgid "piste_intermediate" 20468 21381 msgstr "piste rouge" … … 20477 21390 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 20478 21391 #. color piste_advanced 20479 #: build/trans_style.java:138 4 build/trans_style.java:138521392 #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390 20480 21393 msgid "piste_advanced" 20481 21394 msgstr "piste noire" … … 20490 21403 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> 20491 21404 #. color piste_expert 20492 #: build/trans_style.java:139 3 build/trans_style.java:139421405 #: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1399 20493 21406 msgid "piste_expert" 20494 21407 msgstr "piste_orange" … … 20503 21416 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 20504 21417 #. color piste_freeride 20505 #: build/trans_style.java:140 2 build/trans_style.java:140321418 #: build/trans_style.java:1407 build/trans_style.java:1408 20506 21419 msgid "piste_freeride" 20507 21420 msgstr "hors piste" … … 20516 21429 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 20517 21430 #. color piste_novice 20518 #: build/trans_style.java:141 1 build/trans_style.java:141221431 #: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1417 20519 21432 msgid "piste_novice" 20520 21433 msgstr "piste verte" … … 20619 21532 #. <condition k="power" v="generator"/> 20620 21533 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 20621 #: build/trans_style.java:142 3 build/trans_style.java:143020622 #: build/trans_style.java:14 39 build/trans_style.java:144720623 #: build/trans_style.java:14 55 build/trans_style.java:146320624 #: build/trans_style.java:147 1 build/trans_style.java:147920625 #: build/trans_style.java:14 87 build/trans_style.java:149520626 #: build/trans_style.java:150 3 build/trans_style.java:151121534 #: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1435 21535 #: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452 21536 #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468 21537 #: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484 21538 #: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500 21539 #: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1516 20627 21540 msgid "power" 20628 21541 msgstr "alimentation électrique" … … 20636 21549 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 20637 21550 #. color pier 20638 #: build/trans_style.java:155 2 build/trans_style.java:155321551 #: build/trans_style.java:1557 build/trans_style.java:1558 20639 21552 msgid "pier" 20640 21553 msgstr "appontement/jetée" … … 20648 21561 #. <rule> 20649 21562 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 20650 #: build/trans_style.java:156 121563 #: build/trans_style.java:1566 20651 21564 msgid "pipeline" 20652 21565 msgstr "oléoduc" … … 20774 21687 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> 20775 21688 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 20776 #: build/trans_style.java:164 4 build/trans_style.java:165220777 #: build/trans_style.java:166 0 build/trans_style.java:166820778 #: build/trans_style.java:16 76 build/trans_style.java:168420779 #: build/trans_style.java:170 0 build/trans_style.java:170820780 #: build/trans_style.java:17 16 build/trans_style.java:172420781 #: build/trans_style.java:173 2 build/trans_style.java:174020782 #: build/trans_style.java:17 48 build/trans_style.java:175620783 #: build/trans_style.java:176 421689 #: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657 21690 #: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673 21691 #: build/trans_style.java:1681 build/trans_style.java:1689 21692 #: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713 21693 #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729 21694 #: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745 21695 #: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761 21696 #: build/trans_style.java:1769 20784 21697 msgid "leisure" 20785 21698 msgstr "loisir" … … 20793 21706 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 20794 21707 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 20795 #: build/trans_style.java:169 221708 #: build/trans_style.java:1697 20796 21709 msgid "marina" 20797 21710 msgstr "marina" … … 20863 21776 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 20864 21777 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 20865 #: build/trans_style.java:177 4 build/trans_style.java:178220866 #: build/trans_style.java:179 0 build/trans_style.java:179820867 #: build/trans_style.java:18 06 build/trans_style.java:181420868 #: build/trans_style.java:182 2 build/trans_style.java:183021778 #: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787 21779 #: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803 21780 #: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819 21781 #: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835 20869 21782 msgid "amenity" 20870 21783 msgstr "aménité" … … 20966 21879 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 20967 21880 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/> 20968 #: build/trans_style.java:18 38 build/trans_style.java:184620969 #: build/trans_style.java:185 4 build/trans_style.java:186220970 #: build/trans_style.java:187 0 build/trans_style.java:187820971 #: build/trans_style.java:18 86 build/trans_style.java:189420972 #: build/trans_style.java:190 2 build/trans_style.java:190920973 #: build/trans_style.java:19 18 build/trans_style.java:192621881 #: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851 21882 #: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867 21883 #: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883 21884 #: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1899 21885 #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1914 21886 #: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931 20974 21887 msgid "amenity_traffic" 20975 21888 msgstr "équipement de traffic" … … 21355 22268 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 21356 22269 #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/> 21357 #: build/trans_style.java:193 4 build/trans_style.java:194221358 #: build/trans_style.java:195 0 build/trans_style.java:195821359 #: build/trans_style.java:19 66 build/trans_style.java:197421360 #: build/trans_style.java:198 2 build/trans_style.java:199021361 #: build/trans_style.java:21 05 build/trans_style.java:211321362 #: build/trans_style.java:212 0 build/trans_style.java:212921363 #: build/trans_style.java:21 37 build/trans_style.java:214521364 #: build/trans_style.java:215 3 build/trans_style.java:216121365 #: build/trans_style.java:21 69 build/trans_style.java:217721366 #: build/trans_style.java:224 0 build/trans_style.java:224821367 #: build/trans_style.java:22 56 build/trans_style.java:226521368 #: build/trans_style.java:227 3 build/trans_style.java:228021369 #: build/trans_style.java:22 88 build/trans_style.java:229621370 #: build/trans_style.java:230 4 build/trans_style.java:231221371 #: build/trans_style.java:232 0 build/trans_style.java:232821372 #: build/trans_style.java:23 36 build/trans_style.java:234421373 #: build/trans_style.java:235 2 build/trans_style.java:236021374 #: build/trans_style.java:23 69 build/trans_style.java:237722270 #: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947 22271 #: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963 22272 #: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979 22273 #: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995 22274 #: build/trans_style.java:2110 build/trans_style.java:2118 22275 #: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2134 22276 #: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150 22277 #: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166 22278 #: build/trans_style.java:2174 build/trans_style.java:2182 22279 #: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2253 22280 #: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2270 22281 #: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2285 22282 #: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301 22283 #: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317 22284 #: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333 22285 #: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349 22286 #: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2365 22287 #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382 21375 22288 msgid "amenity_light" 21376 22289 msgstr "équipement lumineux" … … 21402 22315 #. <condition k="natural" v="spring"/> 21403 22316 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 21404 #: build/trans_style.java: 1998 build/trans_style.java:200621405 #: build/trans_style.java:32 5722317 #: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011 22318 #: build/trans_style.java:3262 21406 22319 msgid "light_water" 21407 22320 msgstr "eau (claire)" … … 21462 22375 #. <rule> 21463 22376 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 21464 #: build/trans_style.java:218 4 build/trans_style.java:219221465 #: build/trans_style.java:220 0 build/trans_style.java:220921466 #: build/trans_style.java:22 16 build/trans_style.java:222421467 #: build/trans_style.java:223 222377 #: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197 22378 #: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2214 22379 #: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2229 22380 #: build/trans_style.java:2237 21468 22381 msgid "health" 21469 22382 msgstr "santé" … … 21816 22729 #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/> 21817 22730 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 21818 #: build/trans_style.java:2 396 build/trans_style.java:240421819 #: build/trans_style.java:241 2 build/trans_style.java:242021820 #: build/trans_style.java:24 28 build/trans_style.java:243621821 #: build/trans_style.java:244 4 build/trans_style.java:245221822 #: build/trans_style.java:246 0 build/trans_style.java:246821823 #: build/trans_style.java:24 76 build/trans_style.java:248421824 #: build/trans_style.java:249 2 build/trans_style.java:250021825 #: build/trans_style.java:25 08 build/trans_style.java:251621826 #: build/trans_style.java:252 4 build/trans_style.java:253221827 #: build/trans_style.java:254 0 build/trans_style.java:254821828 #: build/trans_style.java:25 56 build/trans_style.java:256421829 #: build/trans_style.java:257 2 build/trans_style.java:258021830 #: build/trans_style.java:25 88 build/trans_style.java:259621831 #: build/trans_style.java:260 4 build/trans_style.java:261221832 #: build/trans_style.java:262 0 build/trans_style.java:262821833 #: build/trans_style.java:26 36 build/trans_style.java:264421834 #: build/trans_style.java:265 2 build/trans_style.java:266021835 #: build/trans_style.java:26 68 build/trans_style.java:267621836 #: build/trans_style.java:268 4 build/trans_style.java:269221837 #: build/trans_style.java:270 0 build/trans_style.java:270821838 #: build/trans_style.java:27 16 build/trans_style.java:272421839 #: build/trans_style.java:273 322731 #: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409 22732 #: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425 22733 #: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441 22734 #: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457 22735 #: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473 22736 #: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489 22737 #: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505 22738 #: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521 22739 #: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537 22740 #: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553 22741 #: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569 22742 #: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585 22743 #: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601 22744 #: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617 22745 #: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633 22746 #: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649 22747 #: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665 22748 #: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681 22749 #: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697 22750 #: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713 22751 #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729 22752 #: build/trans_style.java:2738 21840 22753 msgid "shop" 21841 22754 msgstr "magasin" … … 21907 22820 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 21908 22821 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 21909 #: build/trans_style.java:274 3 build/trans_style.java:275121910 #: build/trans_style.java:27 59 build/trans_style.java:276721911 #: build/trans_style.java:27 75 build/trans_style.java:278321912 #: build/trans_style.java:279 1 build/trans_style.java:279922822 #: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756 22823 #: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772 22824 #: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788 22825 #: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804 21913 22826 msgid "hotel" 21914 22827 msgstr "hôtel" … … 22058 22971 #. <condition k="tourism" v="information"/> 22059 22972 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 22060 #: build/trans_style.java:28 07 build/trans_style.java:281522061 #: build/trans_style.java:282 3 build/trans_style.java:283122062 #: build/trans_style.java:28 39 build/trans_style.java:284722063 #: build/trans_style.java:28 48 build/trans_style.java:285622064 #: build/trans_style.java:287 2 build/trans_style.java:294322973 #: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820 22974 #: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836 22975 #: build/trans_style.java:2844 build/trans_style.java:2852 22976 #: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861 22977 #: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2948 22065 22978 msgid "tourism" 22066 22979 msgstr "tourisme" … … 22132 23045 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> 22133 23046 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/> 22134 #: build/trans_style.java:295 3 build/trans_style.java:296122135 #: build/trans_style.java:29 69 build/trans_style.java:297722136 #: build/trans_style.java:29 85 build/trans_style.java:299322137 #: build/trans_style.java:300 1 build/trans_style.java:300923047 #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966 23048 #: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982 23049 #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998 23050 #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014 22138 23051 msgid "historic" 22139 23052 msgstr "patrimoine" … … 22204 23117 #. <rule> 22205 23118 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 22206 #: build/trans_style.java:30 18 build/trans_style.java:302622207 #: build/trans_style.java:303 4 build/trans_style.java:304222208 #: build/trans_style.java:309 0 build/trans_style.java:309822209 #: build/trans_style.java:3 196 build/trans_style.java:320423119 #: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031 23120 #: build/trans_style.java:3039 build/trans_style.java:3047 23121 #: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3103 23122 #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209 22210 23123 msgid "green" 22211 23124 msgstr "espace vert" … … 22219 23132 #. <rule> 22220 23133 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 22221 #: build/trans_style.java:305 023134 #: build/trans_style.java:3055 22222 23135 msgid "quarry" 22223 23136 msgstr "carrière" … … 22231 23144 #. <rule> 22232 23145 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 22233 #: build/trans_style.java:30 5823146 #: build/trans_style.java:3063 22234 23147 msgid "landfill" 22235 23148 msgstr "décharge" … … 22251 23164 #. <rule> 22252 23165 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 22253 #: build/trans_style.java:30 66 build/trans_style.java:307423166 #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3079 22254 23167 msgid "basin" 22255 23168 msgstr "bassin" … … 22263 23176 #. <rule> 22264 23177 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 22265 #: build/trans_style.java:308 223178 #: build/trans_style.java:3087 22266 23179 msgid "forest" 22267 23180 msgstr "forêt" … … 22275 23188 #. <rule> 22276 23189 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 22277 #: build/trans_style.java:311 423190 #: build/trans_style.java:3119 22278 23191 msgid "farmyard" 22279 23192 msgstr "bâtiments de ferme" … … 22296 23209 #. <rule> 22297 23210 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 22298 #: build/trans_style.java:312 3 build/trans_style.java:313123211 #: build/trans_style.java:3128 build/trans_style.java:3136 22299 23212 msgid "retail" 22300 23213 msgstr "commerce de proximité" … … 22308 23221 #. <rule> 22309 23222 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 22310 #: build/trans_style.java:31 3923223 #: build/trans_style.java:3144 22311 23224 msgid "industrial" 22312 23225 msgstr "zone industrielle" … … 22320 23233 #. <rule> 22321 23234 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 22322 #: build/trans_style.java:31 4723235 #: build/trans_style.java:3152 22323 23236 msgid "brownfield" 22324 23237 msgstr "terrain en friche" … … 22332 23245 #. <rule> 22333 23246 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 22334 #: build/trans_style.java:31 5523247 #: build/trans_style.java:3160 22335 23248 msgid "greenfield" 22336 23249 msgstr "espace vert" … … 22344 23257 #. <rule> 22345 23258 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 22346 #: build/trans_style.java:316 323259 #: build/trans_style.java:3168 22347 23260 msgid "railland" 22348 23261 msgstr "zone ferroviaire" … … 22399 23312 #. <condition k="military" v="range"/> 22400 23313 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 22401 #: build/trans_style.java:318 0 build/trans_style.java:321522402 #: build/trans_style.java:322 3 build/trans_style.java:323122403 #: build/trans_style.java:32 39 build/trans_style.java:324723314 #: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3220 23315 #: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236 23316 #: build/trans_style.java:3244 build/trans_style.java:3252 22404 23317 msgid "military" 22405 23318 msgstr "zone militaire" … … 22413 23326 #. <rule> 22414 23327 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 22415 #: build/trans_style.java:31 8823328 #: build/trans_style.java:3193 22416 23329 msgid "cemetery" 22417 23330 msgstr "cimetière" … … 22424 23337 #. <rule> 22425 23338 #. <condition k="natural" v="peak"/> 22426 #: build/trans_style.java:326 423339 #: build/trans_style.java:3269 22427 23340 msgid "peak" 22428 23341 msgstr "sommet" … … 22437 23350 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 22438 23351 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 22439 #: build/trans_style.java:327 323352 #: build/trans_style.java:3278 22440 23353 msgid "glacier" 22441 23354 msgstr "glacier" … … 22449 23362 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 22450 23363 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 22451 #: build/trans_style.java:328 123364 #: build/trans_style.java:3286 22452 23365 msgid "volcano" 22453 23366 msgstr "volcan" … … 22502 23415 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 22503 23416 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22504 #: build/trans_style.java:32 89 build/trans_style.java:329022505 #: build/trans_style.java:3 298 build/trans_style.java:331422506 #: build/trans_style.java:33 87 build/trans_style.java:339522507 #: build/trans_style.java:340 323417 #: build/trans_style.java:3294 build/trans_style.java:3295 23418 #: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3319 23419 #: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400 23420 #: build/trans_style.java:3408 22508 23421 msgid "natural" 22509 23422 msgstr "nature" … … 22517 23430 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 22518 23431 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22519 #: build/trans_style.java:33 0623432 #: build/trans_style.java:3311 22520 23433 msgid "scrub" 22521 23434 msgstr "broussailles" … … 22529 23442 #. <condition k="natural" v="heath"/> 22530 23443 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22531 #: build/trans_style.java:332 223444 #: build/trans_style.java:3327 22532 23445 msgid "heath" 22533 23446 msgstr "lande/bruyère" … … 22541 23454 #. <condition k="natural" v="wood"/> 22542 23455 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 22543 #: build/trans_style.java:333 023456 #: build/trans_style.java:3335 22544 23457 msgid "wood" 22545 23458 msgstr "bois" … … 22553 23466 #. <condition k="natural" v="mud"/> 22554 23467 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22555 #: build/trans_style.java:337 123468 #: build/trans_style.java:3376 22556 23469 msgid "mud" 22557 23470 msgstr "terrain boueux/vase" … … 22565 23478 #. <condition k="natural" v="beach"/> 22566 23479 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 22567 #: build/trans_style.java:33 7923480 #: build/trans_style.java:3384 22568 23481 msgid "beach" 22569 23482 msgstr "plage" … … 22641 23554 #. <rule> 22642 23555 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 22643 #: build/trans_style.java:34 19 build/trans_style.java:342722644 #: build/trans_style.java:34 35 build/trans_style.java:344322645 #: build/trans_style.java:345 1 build/trans_style.java:345922646 #: build/trans_style.java:34 67 build/trans_style.java:347523556 #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432 23557 #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448 23558 #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464 23559 #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480 22647 23560 msgid "route" 22648 23561 msgstr "route" … … 22690 23603 #. <rule> 22691 23604 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 22692 #: build/trans_style.java:34 85 build/trans_style.java:349322693 #: build/trans_style.java:350 1 build/trans_style.java:350922694 #: build/trans_style.java:35 1723605 #: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498 23606 #: build/trans_style.java:3506 build/trans_style.java:3514 23607 #: build/trans_style.java:3522 22695 23608 msgid "boundary" 22696 23609 msgstr "frontière" … … 22832 23745 #. <condition k="place" v="island"/> 22833 23746 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 22834 #: build/trans_style.java:394 1 build/trans_style.java:394922835 #: build/trans_style.java:39 57 build/trans_style.java:396522836 #: build/trans_style.java:397 3 build/trans_style.java:398122837 #: build/trans_style.java:39 89 build/trans_style.java:399722838 #: build/trans_style.java:40 05 build/trans_style.java:401322839 #: build/trans_style.java:402 1 build/trans_style.java:402923747 #: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954 23748 #: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970 23749 #: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986 23750 #: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002 23751 #: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018 23752 #: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034 22840 23753 msgid "place" 22841 23754 msgstr "lieu" … … 22883 23796 #. <rule> 22884 23797 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 22885 #: build/trans_style.java:41 46 build/trans_style.java:415322886 #: build/trans_style.java:416 0 build/trans_style.java:416723798 #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4158 23799 #: build/trans_style.java:4165 build/trans_style.java:4172 22887 23800 msgid "address" 22888 23801 msgstr "adresse" … … 23148 24061 #: build/trans_wms.java:14 23149 24062 msgid "OpenStreetMap" 23150 msgstr " "24063 msgstr "OpenStreetMap" 23151 24064 23152 24065 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html? 23153 24066 #: build/trans_wms.java:15 23154 24067 msgid "OpenCycleMap" 23155 msgstr " "24068 msgstr "OpenCycleMap" 23156 24069 23157 24070 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html? 23158 24071 #: build/trans_wms.java:16 23159 24072 msgid "TilesAtHome" 23160 msgstr " "24073 msgstr "TilesAtHome" 23161 24074 23162 24075 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html? … … 23179 24092 msgstr "Terraserver Urbain" 23180 24093 24094 #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 24095 #~ msgstr "Impossible d'initialiser l’API. Veuillez réessayer plus tard." 24096 24097 #~ msgid "API initialization failed" 24098 #~ msgstr "Échec d’initialisation de l’API" 24099 24100 #~ msgid "" 24101 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 24102 #~ "layer?" 24103 #~ msgstr "" 24104 #~ "Aucune donnée à mettre à jour trouvée. Avez-vous ouvert ou téléchargé une " 24105 #~ "couche de données ?" 24106 24107 #~ msgid "No data" 24108 #~ msgstr "Aucune donnée" 24109 24110 #~ msgid "Update failed" 24111 #~ msgstr "La mise à jour a échoué" 24112 24113 #~ msgid "Missing primitive" 24114 #~ msgstr "Primitive manquante" 24115 24116 #~ msgid "Apply partial resolutions" 24117 #~ msgstr "Appliquer la résolution partielle" 24118 24119 #~ msgid "Layers: {0}" 24120 #~ msgstr "Calques: {0}" 24121 24122 #~ msgid "Conflict created" 24123 #~ msgstr "conflit créé" 24124 24125 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 24126 #~ msgstr "" 24127 #~ "Supprimer le membre de cette relation de l'entrée actuelle de la table" 24128 24129 #~ msgid "" 24130 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 24131 #~ "about the problem." 24132 #~ msgstr "" 24133 #~ "Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous " 24134 #~ "avez obtenu JOSM." 24135 24136 #~ msgid "Validate" 24137 #~ msgstr "Valider" 24138 24139 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." 24140 #~ msgstr "" 24141 #~ "Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées." 24142 23181 24143 #~ msgid "Data Layer" 23182 24144 #~ msgstr "Calque de données" 23183 24145 23184 #~ msgid "Uploading data"23185 #~ msgstr "Envoi des données"23186 23187 24146 #~ msgid "Not implemented yet." 23188 24147 #~ msgstr "Pas encore implémenté." … … 23193 24152 #~ msgid "Resolve Conflicts" 23194 24153 #~ msgstr "Résoudre les conflits" 23195 23196 #~ msgid "There were conflicts during import."23197 #~ msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’importation."23198 24154 23199 24155 #~ msgid "Object" … … 23214 24170 #~ msgstr "version choisie :" 23215 24171 23216 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 23217 #~ msgstr "Nom d’utilisateur (e-mail) du compte OSM." 23218 23219 #~ msgid "OSM username (email)" 23220 #~ msgstr "Nom d’utilisateur OSM (courriel)" 23221 23222 #~ msgid "Unknown host" 23223 #~ msgstr "Hôte inconnu" 24172 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 24173 #~ msgstr "Contact du serveur OSM..." 23224 24174 23225 24175 #~ msgid "position" … … 23241 24191 #~ msgstr "Changer" 23242 24192 23243 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 23244 #~ msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraîchir la liste" 23245 23246 #~ msgid "Revert" 23247 #~ msgstr "Rétablir" 24193 #~ msgid "unnamed" 24194 #~ msgstr "sans-nom" 24195 24196 #~ msgid "Occupied By" 24197 #~ msgstr "Occupé par" 24198 24199 #~ msgid "Cannot connect to server." 24200 #~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur." 23248 24201 23249 24202 #~ msgid "Date" 23250 24203 #~ msgstr "Date" 23251 24204 23252 #~ msgid "" 23253 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 23254 #~ "selected in the history list." 23255 #~ msgstr "" 23256 #~ "Rétablir l’état des objets actuellement sélectionnés à la version " 23257 #~ "préalablement sélectionnée dans la liste de l’historique." 23258 23259 #~ msgid "Rotate" 23260 #~ msgstr "Pivoter" 23261 23262 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)" 23263 #~ msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)" 23264 23265 #~ msgid "Error parsing server response." 23266 #~ msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur" 23267 23268 #~ msgid "Cannot connect to server." 23269 #~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur." 23270 23271 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 23272 #~ msgstr "" 23273 #~ "Vous pouvez utiliser la souris ou les boutons Ctrl+flèches pour zoomer et " 23274 #~ "faire glisser." 23275 23276 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 23277 #~ msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit des pages Wiki." 23278 23279 #~ msgid "Tagging preset source" 23280 #~ msgstr "Source de balises prédéfinies" 23281 23282 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 23283 #~ msgstr "Ajouter une nouvelle source de balises prédéfinies à la liste." 23284 23285 #~ msgid "Tagging preset sources" 23286 #~ msgstr "Sources des balises prédéfinies" 23287 23288 #~ msgid "" 23289 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 23290 #~ "some time." 23291 #~ msgstr "" 23292 #~ "Le serveur a retourné une erreur. Essayez de réduire la taille de la zone " 23293 #~ "à charger, et/ou attendez un peu avant de recommencer." 23294 23295 #~ msgid "Commit comment" 23296 #~ msgstr "Commentaire sur cette déposition" 23297 23298 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 23299 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 23300 #~ msgstr[0] "{0} Greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 23301 #~ msgstr[1] "{0} Greffons mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 23302 23303 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 23304 #~ msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}" 23305 23306 #~ msgid "Navigation" 23307 #~ msgstr "Navigation" 23308 23309 #~ msgid "image not loaded" 23310 #~ msgstr "image non chargée" 24205 #~ msgid "EPSG:4326" 24206 #~ msgstr "EPSG:4326" 23311 24207 23312 24208 #~ msgid "" … … 23323 24219 #~ msgstr "rectifier id={0}" 23324 24220 23325 #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer" 23326 #~ msgstr "Ajuster la position du calque WMS" 24221 #~ msgid "Navigation" 24222 #~ msgstr "Navigation" 24223 24224 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" 24225 #~ msgstr "YAHOO·(GNOME)" 24226 24227 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 24228 #~ msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)" 24229 24230 #~ msgid "YAHOO (WebKit)" 24231 #~ msgstr "YAHOO·(WebKit)" 24232 24233 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 24234 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 24235 24236 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 24237 #~ msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}." 24238 24239 #~ msgid "Add Selected" 24240 #~ msgstr "Ajouter la sélection" 24241 24242 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)" 24243 #~ msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)" 24244 24245 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 24246 #~ msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :" 24247 24248 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 24249 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 24250 #~ msgstr[0] "{0} Greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 24251 #~ msgstr[1] "{0} Greffons mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM." 24252 24253 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 24254 #~ msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}" 24255 24256 #~ msgid "Rotate" 24257 #~ msgstr "Pivoter" 24258 24259 #~ msgid "Error parsing server response." 24260 #~ msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur" 24261 24262 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 24263 #~ msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne" 24264 24265 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 24266 #~ msgstr "Marquer ce problème comme \"fait\"?" 24267 24268 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 24269 #~ msgstr "Importer un fichier TCX comme une trace GPS" 24270 24271 #~ msgid "Import TCX File..." 24272 #~ msgstr "Importer un fichier TCX..." 24273 24274 #~ msgid "image not loaded" 24275 #~ msgstr "image non chargée" 23327 24276 23328 24277 #~ msgid "Charge" 23329 24278 #~ msgstr "Charge" 23330 24279 23331 #~ msgid "EPSG:4326" 23332 #~ msgstr "EPSG:4326" 23333 23334 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" 23335 #~ msgstr "YAHOO·(GNOME)" 23336 23337 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 23338 #~ msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)" 23339 23340 #~ msgid "YAHOO (WebKit)" 23341 #~ msgstr "YAHOO·(WebKit)" 24280 #~ msgid "Drawbridge" 24281 #~ msgstr "Pont-levis" 23342 24282 23343 24283 #~ msgid "Server does not support changesets" 23344 24284 #~ msgstr "Le serveur ne supporte pas les révisions" 23345 23346 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"23347 #~ msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :"23348 23349 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."23350 #~ msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}."23351 23352 #~ msgid "Plugin already exists"23353 #~ msgstr "Le greffon est déjà installé"23354 23355 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"23356 #~ msgstr "Impossible de supprimer le fichier du greffon : {0}"23357 23358 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"23359 #~ msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne"23360 23361 #~ msgid "Drawbridge"23362 #~ msgstr "Pont-levis"23363 23364 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"23365 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"23366 23367 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"23368 #~ msgstr "Haut Palatinat Geofabrik.de"23369 23370 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"23371 #~ msgstr "Marquer ce problème comme \"fait\"?"23372 23373 #~ msgid "Import TCX File..."23374 #~ msgstr "Importer un fichier TCX..."23375 23376 #~ msgid "Import TCX file as GPS track"23377 #~ msgstr "Importer un fichier TCX comme une trace GPS"23378 24285 23379 24286 #~ msgid "" … … 23386 24293 #~ "serveur, encodé dans l’URL.<br><b>N’utilisez pas un mot de passe de " 23387 24294 #~ "valeur.</b></html>" 23388 23389 #~ msgid ""23390 #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "23391 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."23392 #~ msgstr ""23393 #~ "Les sources (URL ou nom de fichier) des fichiers de définitions des "23394 #~ "balises prédéfinies. Voir http://josm.openstreetmap.de/wiki/"23395 #~ "TaggingPresets pour plus d'informations"23396 24295 23397 24296 #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" … … 23493 24392 #~ "Ouvrir la fenêtre OpenStreetBugs et activer le téléchargement automatique" 23494 24393 24394 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 24395 #~ msgstr "Chemin ignoré car il contient un nœud inexistant : {0}\n" 24396 24397 #~ msgid "Plugin already exists" 24398 #~ msgstr "Le greffon est déjà installé" 24399 24400 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}" 24401 #~ msgstr "Impossible de supprimer le fichier du greffon : {0}" 24402 23495 24403 #~ msgid "sports" 23496 24404 #~ msgstr "Magasin de sport" … … 23502 24410 #~ "{1}" 23503 24411 24412 #~ msgid "" 24413 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 24414 #~ "some time." 24415 #~ msgstr "" 24416 #~ "Le serveur a retourné une erreur. Essayez de réduire la taille de la zone " 24417 #~ "à charger, et/ou attendez un peu avant de recommencer." 24418 24419 #~ msgid "Remove Selected" 24420 #~ msgstr "Supprimer la sélection" 24421 24422 #~ msgid "Basic" 24423 #~ msgstr "Basique" 24424 23504 24425 #~ msgid "Delete and Download" 23505 24426 #~ msgstr "Supprimer et télécharger" … … 23508 24429 #~ msgstr "Pas d'intersection trouvée. Rien n'a été modifié." 23509 24430 23510 #~ msgid "Solve Conflict" 23511 #~ msgstr "Résoudre le conflit" 24431 #~ msgid "Commit comment" 24432 #~ msgstr "Commentaire sur cette déposition" 24433 24434 #~ msgid "Aborting..." 24435 #~ msgstr "Interruption en cours..." 24436 24437 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 24438 #~ msgstr "" 24439 #~ "Vous pouvez utiliser la souris ou les boutons Ctrl+flèches pour zoomer et " 24440 #~ "faire glisser." 24441 24442 #~ msgid "There were conflicts during import." 24443 #~ msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’importation." 24444 24445 #~ msgid "Add all currently selected objects as members" 24446 #~ msgstr "Ajouter les objets sélectionnés en tant que membres" 24447 24448 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 24449 #~ msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraîchir la liste" 24450 24451 #~ msgid "Revert" 24452 #~ msgstr "Rétablir" 24453 24454 #~ msgid "" 24455 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 24456 #~ "selected in the history list." 24457 #~ msgstr "" 24458 #~ "Rétablir l’état des objets actuellement sélectionnés à la version " 24459 #~ "préalablement sélectionnée dans la liste de l’historique." 24460 24461 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 24462 #~ msgstr "Nom d’utilisateur (e-mail) du compte OSM." 24463 24464 #~ msgid "OSM username (email)" 24465 #~ msgstr "Nom d’utilisateur OSM (courriel)" 24466 24467 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 24468 #~ msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit des pages Wiki." 24469 24470 #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer" 24471 #~ msgstr "Ajuster la position du calque WMS" 24472 24473 #~ msgid "Move Down" 24474 #~ msgstr "Déplacer vers le bas" 24475 24476 #~ msgid "Relation Editor: {0}" 24477 #~ msgstr "Editeur de relation : {0}" 24478 24479 #~ msgid "Move Up" 24480 #~ msgstr "Déplacer vers le haut" 24481 24482 #~ msgid "" 24483 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 24484 #~ "continue?" 24485 #~ msgstr "" 24486 #~ "Cette action va nécessiter {0} requêtes de téléchargement. Souhaitez-vous " 24487 #~ "continuer ?" 23512 24488 23513 24489 #~ msgid "" … … 23517 24493 #~ "Veuillez sélectionner au moins un nœud, chemin ou relation. Seuls les " 23518 24494 #~ "éléments déjà chargés ont un historique." 23519 23520 #~ msgid ""23521 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "23522 #~ "continue?"23523 #~ msgstr ""23524 #~ "Cette action va nécessiter {0} requêtes de téléchargement. Souhaitez-vous "23525 #~ "continuer ?"23526 24495 23527 24496 #~ msgid "" … … 23543 24512 #~ msgstr "Modifier une herse" 23544 24513 24514 #~ msgid "Tagging preset source" 24515 #~ msgstr "Source de balises prédéfinies" 24516 24517 #~ msgid "Tagging preset sources" 24518 #~ msgstr "Sources des balises prédéfinies" 24519 24520 #~ msgid "" 24521 #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See " 24522 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 24523 #~ msgstr "" 24524 #~ "Les sources (URL ou nom de fichier) des fichiers de définitions des " 24525 #~ "balises prédéfinies. Voir http://josm.openstreetmap.de/wiki/" 24526 #~ "TaggingPresets pour plus d'informations" 24527 24528 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 24529 #~ msgstr "Ajouter une nouvelle source de balises prédéfinies à la liste." 24530 23545 24531 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 23546 24532 #~ msgstr "Page d’aide manquante. Créez la sur <A HREF=\"{0}\">english</A>." 23547 23548 #~ msgid ""23549 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="23550 #~ "\"{1}\">your language</A>."23551 #~ msgstr ""23552 #~ "Page d’aide manquante. Créez la sur <A HREF=\"{0}\">english</A> ou <A "23553 #~ "HREF=\"{1}\">French</A>."23554 24533 23555 24534 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM." … … 23566 24545 #~ "inintéressantes des traces." 23567 24546 24547 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 24548 #~ msgstr "Haut Palatinat Geofabrik.de" 24549 24550 #~ msgid "Start routing" 24551 #~ msgstr "Commencer la navigation" 24552 23568 24553 #~ msgid "Remove route nodes" 23569 24554 #~ msgstr "Supprimer les nœuds du chemin" 23570 23571 #~ msgid "Start routing"23572 #~ msgstr "Commencer la navigation"23573 24555 23574 24556 #~ msgid "Error processing changeset upload response" … … 23591 24573 #~ "Ne pas envoyer de données après ce message." 23592 24574 24575 #~ msgid "Data upload failed for unknown reason" 24576 #~ msgstr "L'envoi de données a échoué pour une raison inconnue" 24577 23593 24578 #~ msgid "Cannot read numeric value from response" 23594 24579 #~ msgstr "Impossible de lire une valeur numérique dans la réponse" 23595 24580 23596 #~ msgid "Data upload failed for unknown reason" 23597 #~ msgstr "L'envoi de données a échoué pour une raison inconnue" 24581 #~ msgid "linked" 24582 #~ msgstr "lié" 24583 24584 #~ msgid "Overlap tiles" 24585 #~ msgstr "Tuiles se chevauchant" 24586 24587 #~ msgid "% of lat:" 24588 #~ msgstr "% de lat. :" 24589 24590 #~ msgid "% of lon:" 24591 #~ msgstr "% de lon. :" 23598 24592 23599 24593 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable." 23600 24594 #~ msgstr "L’image dont le chemin est {0} n'existe pas ou est illisible." 23601 24595 23602 #~ msgid "Overlap tiles"23603 #~ msgstr "Tuiles se chevauchant"23604 23605 #~ msgid "% of lat:"23606 #~ msgstr "% de lat. :"23607 23608 #~ msgid "% of lon:"23609 #~ msgstr "% de lon. :"23610 23611 24596 #~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}" 23612 24597 #~ msgstr "Résoudre les conflits dans la liste des membres de la relation {0}" 23613 23614 #~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "23615 #~ msgstr ""23616 #~ "ATTENTION : valeur inattendue du paramètre conflict.resolution, reçu "23617 24598 23618 24599 #~ msgid "" … … 23623 24604 #~ "éléments lorsque les choix de fusion seront appliqués." 23624 24605 24606 #~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got " 24607 #~ msgstr "" 24608 #~ "ATTENTION : valeur inattendue du paramètre conflict.resolution, reçu " 24609 24610 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..." 24611 #~ msgstr "Vérification si le nœud {0} est supprimé..." 24612 24613 #~ msgid "Undeleting relation..." 24614 #~ msgstr "Restauration de la relation..." 24615 23625 24616 #~ msgid "Undeleting Way..." 23626 24617 #~ msgstr "Restauration du chemin..." 23627 24618 23628 #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..." 23629 #~ msgstr "Vérification si le nœud {0} est supprimé..." 23630 23631 #~ msgid "Undeleting relation..." 23632 #~ msgstr "Restauration de la relation..." 24619 #~ msgid "Keep mine" 24620 #~ msgstr "Conserver ma version" 23633 24621 23634 24622 #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..." 23635 24623 #~ msgstr "Vérification si la primitive {0} est supprimée..." 23636 23637 #~ msgid "Keep mine"23638 #~ msgstr "Conserver ma version"23639 23640 #~ msgid "Delete mine"23641 #~ msgstr "Supprimer ma version"23642 24624 23643 24625 #~ msgid "" … … 23656 24638 #~ "<strong>{3}</strong> pour annuler.<br>" 23657 24639 24640 #~ msgid "Delete mine" 24641 #~ msgstr "Supprimer ma version" 24642 23658 24643 #~ msgid "" 23659 24644 #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for " … … 23668 24653 #~ msgstr "La sélection est trop large" 23669 24654 24655 #~ msgid "Error when communicating with server." 24656 #~ msgstr "Erreur de communication avec le serveur" 24657 24658 #~ msgid "" 24659 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF=" 24660 #~ "\"{1}\">your language</A>." 24661 #~ msgstr "" 24662 #~ "Page d’aide manquante. Créez la sur <A HREF=\"{0}\">english</A> ou <A " 24663 #~ "HREF=\"{1}\">French</A>." 24664 23670 24665 #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset" 23671 24666 #~ msgstr "Pas de primitive historisée d’id {0} dans ce jeu de données" 23672 24667 23673 #~ msgid "Error when communicating with server."23674 #~ msgstr "Erreur de communication avec le serveur"23675 23676 24668 #~ msgid "image loading..." 23677 24669 #~ msgstr "chargement de l’image..."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.