Changeset 16407 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
- Timestamp:
- 2009-07-09T10:54:34+02:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
r16179 r16407 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-0 6-27 14:26+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-0 6-24 00:37+0000\n"12 "Last-Translator: M artin Petricek <singularita@gmail.com>\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-07-09 10:40+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 07:31+0000\n" 12 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" 13 13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-0 6-27 12:18+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-09 07:47+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:1 8921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:192 22 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165 23 23 msgid "Creating main GUI" … … 25 25 26 26 #. FIXME why is help not a JosmAction? 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 19828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 5927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:202 28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60 29 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156 30 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:305 … … 32 32 msgstr "Pomoc" 33 33 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:261 35 msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator" 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:281 35 #, fuzzy, java-format 36 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" 36 37 msgstr "" 37 38 "Projekce nemohla být načtena z nastavení. Používám Mercatorovu projekci." 38 39 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 4940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:394 40 41 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 41 42 msgstr "Nápověda: některé změny vznikly nahráním nových dat na server." 42 43 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:395 44 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 45 46 msgid "Unsaved Changes" 46 47 msgstr "Neuložené změny" 47 48 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 5149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:396 49 50 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 50 51 msgstr "Máte neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?" 51 52 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 5253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397 53 54 msgid "Save and Exit" 54 55 msgstr "Uložit a ukončit" 55 56 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 5257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397 57 58 msgid "Discard and Exit" 58 59 msgstr "Neuložit změny a ukončit" 59 60 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 5261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397 61 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115 62 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144 … … 69 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 70 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 8972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 9973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:31 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:319 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:363 76 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 4978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:15 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 79 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42 80 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 … … 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:621 89 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:118 93 94 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:86 94 95 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559 … … 99 100 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:111 100 101 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:303 101 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 5102 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93 102 103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:150 103 104 msgid "Cancel" 104 105 msgstr "Zrušit" 105 106 106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 378107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:424 107 108 #, java-format 108 109 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 109 110 msgstr "Ignorují se nekorektní URL: \"{0}\"" 110 111 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java: 391112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437 112 113 #, java-format 113 114 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 114 115 msgstr "Ignoruji poškozený soubor z URL: \"{0}\"" 115 116 116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:7 5118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:9 3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 6120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 79117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:117 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:180 121 122 msgid "UNKNOWN" 122 123 msgstr "NEZNÁMÝ" 123 124 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 0125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 125 126 msgid "About" 126 127 msgstr "O aplikaci" 127 128 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 0129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 129 130 msgid "Display the about screen." 130 131 msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\"" … … 132 133 #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default 133 134 #. Add the name of this application 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 0135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:7 4136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:11 6135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:75 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:117 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:129 138 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:15 8140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154 140 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 141 142 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 143 144 144 145 #. Add the version number 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 146 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61 147 149 #, java-format 148 150 msgid "Version {0}" 149 151 msgstr "Verze {0}" 150 152 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 6153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 152 154 #, java-format 153 155 msgid "Last change at {0}" 154 156 msgstr "Poslední změna v {0}" 155 157 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 157 159 #, java-format 158 160 msgid "Java Version {0}" 159 161 msgstr "Verze Java: {0}" 160 162 161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 0163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 162 164 msgid "Homepage" 163 165 msgstr "Domovská stránka" 164 166 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 166 168 msgid "Bug Reports" 167 169 msgstr "Nahlášení chyby" … … 171 173 #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/> 172 174 #. </button> 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 5175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146 174 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 175 177 #: build/trans_surveyor.java:64 … … 177 179 msgstr "Informace" 178 180 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 6181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:147 180 182 msgid "Readme" 181 183 msgstr "Readme" 182 184 183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 7185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148 184 186 msgid "Revision" 185 187 msgstr "Revize" 186 188 187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 8189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149 188 190 msgid "Contribution" 189 191 msgstr "Příspěvek" 190 192 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 49192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 38193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150 194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:190 194 196 msgid "Plugins" 195 197 msgstr "Pluginy" 196 198 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:15 3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:154 198 200 msgid "About JOSM..." 199 201 msgstr "O JOSM" 200 202 201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:19 0203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:191 202 204 msgid "File could not be found." 203 205 msgstr "Soubor nebyl nalezen" … … 211 213 212 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:58 213 #, fuzzy214 215 msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation." 215 msgstr " Zvolte minimálně jeden uzel nebo cestu"216 msgstr "" 216 217 217 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:59 218 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183 219 220 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 220 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:12 4221 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126 221 222 msgid "Warning" 222 223 msgstr "Varování" … … 271 272 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 272 273 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 273 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 3274 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:81 274 275 msgid "Latitude" 275 276 msgstr "Zeměpisná šířka" … … 278 279 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 279 280 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 280 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 6281 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:84 281 282 msgid "Longitude" 282 283 msgstr "Zeměpisná délka" … … 284 285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:32 285 286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:24 2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246 287 288 msgid "Align Nodes in Circle" 288 289 msgstr "Seřadit uzly do kruhu" … … 295 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 296 297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54 297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java: 38298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 298 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 299 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 … … 360 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:65 361 362 msgid "Failed to initialize API. Please try again later." 362 msgstr " "363 msgstr "Selhala inicializace API, prosím zkuste to znovu později." 363 364 364 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:66 365 #, fuzzy366 366 msgid "API initialization failed" 367 msgstr " Není inicializováno"367 msgstr "Selhala inicializace API" 368 368 369 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:85 … … 382 382 383 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:97 384 #, fuzzy385 384 msgid "Precondition Violation" 386 msgstr " Konfliktní relace"385 msgstr "" 387 386 388 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:111 … … 391 390 msgstr "" 392 391 393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 6392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27 394 393 msgid "data" 395 394 msgstr "data" 396 395 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 6396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27 398 397 msgid "layer" 399 398 msgstr "vrstvu" 400 399 401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 6400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27 402 401 msgid "selection" 403 402 msgstr "výběr" 404 403 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 6406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java: 179404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62 407 406 msgid "conflict" 408 407 msgstr "konflikt" 409 408 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:2 6409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27 411 410 msgid "download" 412 411 msgstr "stáhnout" 413 412 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52415 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 416 415 #, java-format 417 416 msgid "Zoom to {0}" 418 417 msgstr "Zvětšit na {0}" 419 418 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 421 420 #, java-format 422 421 msgid "Zoom the view to {0}." 423 422 msgstr "Zvětšit pohled na {0}" 424 423 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:5 3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54 426 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 427 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 … … 431 430 msgstr "Zobrazení: {0}" 432 431 433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:8 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89 434 433 msgid "Nothing selected to zoom to." 435 434 msgstr "Není zvoleno nic co by se dalo přiblížit" 436 435 437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:8 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:89 438 437 msgid "No conflicts to zoom to" 439 438 msgstr "Není žádný konflikt, na který by se mohlo přiblížit" … … 523 522 msgstr "Prosím zvol něco ke kopírování" 524 523 525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java: 37526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java: 38527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java: 182524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43 525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:264 528 527 msgid "Create Circle" 529 528 msgstr "Vytvořit kruh" 530 529 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java: 37530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:43 532 531 msgid "Create a circle from three selected nodes." 533 532 msgstr "Vytvořit kruh ze tří uzlů" 534 533 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 536 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 537 msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech." 538 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:201 540 535 msgid "Those nodes are not in a circle." 541 536 msgstr "Tyto uzly nejsou v kruhu" 537 538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:260 539 #, fuzzy 540 msgid "" 541 "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or " 542 "three nodes." 543 msgstr "Prosím vyberte přesně tři body, nebo jednu o třech bodech." 542 544 543 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 544 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 545 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:3 32548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 547 549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 548 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623 549 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:65 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:123 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76 552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:139 553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:148 555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:183 553 556 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 554 557 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133 555 558 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215 556 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 538557 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:8 7559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:600 560 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 558 561 msgid "Delete" 559 562 msgstr "Smazat" … … 603 606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 604 607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:8 0608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:81 606 609 #, java-format 607 610 msgid "File: {0}" … … 710 713 711 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:56 1715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:563 713 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:68 714 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:71 715 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:75 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:554 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:557 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:561 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255 720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:763 721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:770 719 723 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 720 724 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 … … 725 729 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69 726 730 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 727 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 6731 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352 728 732 msgid "Error" 729 733 msgstr "Chyba" … … 733 737 msgstr "Zvolte předdefinovanou licenci" 734 738 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 49739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:50 736 740 msgid "JOSM Online Help" 737 741 msgstr "JOSM Online Nápověda" 738 742 739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:8 8740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:10 7743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:89 744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 741 745 msgid "Open in Browser" 742 746 msgstr "Otevřít v prohlížeči" 743 747 744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java: 89745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:1 09748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:110 746 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:151 747 751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617 748 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:56 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:131 754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92 755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:134 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:169 752 757 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148 753 758 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37 754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 07759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:569 755 760 msgid "Edit" 756 761 msgstr "Upravit" 757 762 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115 760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:129 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116 761 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 762 766 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 … … 764 768 msgstr "Znovu načíst" 765 769 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:11 1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 767 771 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 768 772 msgstr "Nápovědu můžete upravovat pouze z online nápovědy JOSM" 769 773 770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:1 89774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:190 771 775 #, java-format 772 776 msgid "Error while loading page {0}" 773 777 msgstr "Chyba při načítání stránky {0}" 774 778 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:20 7779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:208 776 780 #, java-format 777 781 msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>." 778 782 msgstr "" 779 783 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:21 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:213 781 785 #, java-format 782 786 msgid "" … … 793 797 794 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16 795 #, fuzzy796 799 msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations." 797 msgstr " Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"800 msgstr "" 798 801 799 802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:15 800 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18 801 #, fuzzy802 804 msgid "Info about Element" 803 msgstr " Historieprvku"805 msgstr "Informace o prvku" 804 806 805 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16 806 #, fuzzy807 808 msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations." 808 msgstr " Zobraz informace o historii cest a bodů v OSM"809 msgstr "" 809 810 810 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 … … 864 865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35 865 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:36 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:7 0867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:71 867 868 msgid "Mirror" 868 869 msgstr "Zrcadlit" … … 901 902 msgstr "vpravo" 902 903 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 6904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:55 904 905 #, java-format 905 906 msgid "Move {0}" 906 907 msgstr "Přesunout {0}" 907 908 908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:5 7909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 909 910 #, java-format 910 911 msgid "Moves Objects {0}" … … 912 913 913 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:23 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236 915 916 msgid "Cannot move objects outside of the world." 916 917 msgstr "Nemohu přesouvat objekty mimo svět." … … 1104 1105 msgstr "Soubor {0} již existuje. Přepsat ?" 1105 1106 1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 11107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:84 1107 1108 msgid "" 1108 1109 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 1111 1112 "Interní chyba: nemohu ověřit podmínky pro žádné vrstvy. Reportuje jako chybu." 1112 1113 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 51114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88 1114 1115 msgid "No document open so nothing to save." 1115 1116 msgstr "Není otevřený žádný dokument, není co uložit." 1116 1117 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 891118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 1118 1119 msgid "Empty document" 1119 1120 msgstr "Prázdný dokument" 1120 1121 1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 891122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 1122 1123 msgid "The document contains no data." 1123 1124 msgstr "Dokument neobsahuje žádná data." 1124 1125 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 891126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92 1126 1127 msgid "Save anyway" 1127 1128 msgstr "Přesto uložit" 1128 1129 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97 1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100 1131 1131 msgid "Conflicts" 1132 1132 msgstr "Konflikty" 1133 1133 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 981134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101 1135 1135 msgid "" 1136 1136 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 1140 1140 "vyřešeny, jako by byly všechny odmítnuty. Pokračovat?" 1141 1141 1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 991142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:102 1143 1143 msgid "Reject Conflicts and Save" 1144 1144 msgstr "Zamítnout konflikty a uložit" 1145 1145 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 091146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113 1147 1147 msgid "Save OSM file" 1148 1148 msgstr "Uložit OSM soubor" 1149 1149 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 11150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115 1151 1151 msgid "Save GPX file" 1152 1152 msgstr "Uložit GPX soubor" 1153 1153 1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 21154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116 1155 1155 msgid "Save Layer" 1156 1156 msgstr "Ulož vrstvu" 1157 1157 1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:12 21158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126 1159 1159 msgid "Could not back up file." 1160 1160 msgstr "Nemohu zálohovat soubor." 1161 1161 1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 851163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:2 281162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:190 1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:233 1164 1164 msgid "Unknown file extension." 1165 1165 msgstr "Neznámá přípona souboru." 1166 1166 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:19 11168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:23 31167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:196 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238 1169 1169 msgid "An error occurred while saving." 1170 1170 msgstr "Během ukládání došlo k chybě." 1171 1171 1172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:20 11173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:24 31172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:248 1174 1174 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1175 1175 msgstr "Během obnovení zálohy došlo k chybě." … … 1222 1222 1223 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100 1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:116 1224 1225 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:207 1225 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:87 11226 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:870 1226 1227 msgid "Close" 1227 1228 msgstr "Zavřít" … … 1292 1293 1293 1294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:314 1294 #, fuzzy1295 1295 msgid "" 1296 1296 "A relation membership was copied to all new ways.\n" 1297 1297 "You should verify this and correct it when necessary." 1298 1298 msgstr "" 1299 "Příslušnost k relaci byla zkopírována na všechny nově vzniklé cesty.\n"1300 "Mělo by být zkontrolováno, zda je výsledek korektní, a případné chyby by "1301 "měly být opraveny."1302 1299 1303 1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:319 … … 1480 1477 msgstr "Prázdný výběr" 1481 1478 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:791483 1479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:80 1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:81 1484 1481 msgid "Upload to OSM..." 1485 1482 msgstr "Nahrát do OSM..." 1486 1483 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 791484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:80 1488 1485 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1489 1486 msgstr "Nahrát všechy změny na OSM server." 1490 1487 1491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java: 991488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 1492 1489 msgid "Objects to add:" 1493 1490 msgstr "Objekty k přidání:" 1494 1491 1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:10 71492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 1496 1493 msgid "Objects to modify:" 1497 1494 msgstr "Objekty ke změnění:" 1498 1495 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:11 51496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116 1500 1497 msgid "Objects to delete:" 1501 1498 msgstr "Objekty ke smazání:" 1502 1499 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:12 21500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:123 1504 1501 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 1505 1502 msgstr "Napište stručný komentář ke změnám, které nahráváte na server:" 1506 1503 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 11504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:132 1508 1505 msgid "Upload these changes?" 1509 1506 msgstr "Nahrát tyto úpravy?" 1510 1507 1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:13 31508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 1512 1509 msgid "Upload Changes" 1513 1510 msgstr "Nahrát změny na server" 1514 1511 1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:15 71512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:158 1516 1513 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1517 1514 msgstr "Není nic k nahrání. Nejprve musíte mít nějaká data." 1518 1515 1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:16 21516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:164 1520 1517 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1521 1518 msgstr "Jsou zde nevyřešené konflikty. Musíte je nejprve vyřešit." 1522 1519 1523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:18 51520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:187 1524 1521 msgid "No changes to upload." 1525 1522 msgstr "Žádné změny k nahrání." 1526 1523 1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:2 081524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210 1528 1525 msgid "Uploading" 1529 1526 msgstr "Nahrávám" 1530 1527 1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:2 591528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:261 1532 1529 msgid "Updating primitive" 1533 1530 msgstr "" 1534 1531 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:31 51532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:317 1536 1533 #, java-format 1537 1534 msgid "Synchronize {0} {1} only" 1538 1535 msgstr "" 1539 1536 1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:31 61541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 01537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:318 1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:362 1542 1539 msgid "Synchronize entire dataset" 1543 1540 msgstr "Synchronizovat celý dataset" 1544 1541 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:32 01542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:322 1546 1543 #, java-format 1547 1544 msgid "" … … 1555 1552 msgstr "" 1556 1553 1557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:33 51558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:37 51554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:337 1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:377 1559 1556 msgid "Conflict detected" 1560 1557 msgstr "Detekován konflikt" 1561 1558 1562 1559 #. should not happen 1563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:3 491564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:3 881560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:351 1561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:390 1565 1562 #, java-format 1566 1563 msgid "unexpected return value. Got {0}" 1567 1564 msgstr "Neočekávaná návratová hodnota. Navráceno {0}" 1568 1565 1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 41566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:366 1570 1567 #, java-format 1571 1568 msgid "" … … 1576 1573 msgstr "" 1577 1574 1578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:40 41575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:406 1579 1576 #, java-format 1580 1577 msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\"" 1581 1578 msgstr "" 1582 1579 1583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 71580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:419 1584 1581 #, java-format 1585 1582 msgid "" … … 1589 1586 msgstr "" 1590 1587 1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:42 41588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:426 1592 1589 msgid "Precondition violation" 1593 1590 msgstr "" 1594 1591 1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:45 71592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:459 1596 1593 #, java-format 1597 1594 msgid "" … … 1601 1598 msgstr "" 1602 1599 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:4 681600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:470 1604 1601 msgid "Primitive already deleted" 1605 1602 msgstr "" 1606 1603 1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:4 891604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:491 1608 1605 #, java-format 1609 1606 msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\"" 1610 1607 msgstr "" 1611 1608 1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:54 41609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:546 1613 1610 msgid "Upload to OSM API failed" 1614 1611 msgstr "Nahrándí do OSM API selhalo" 1615 1612 1616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:55 71613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:559 1617 1614 #, java-format 1618 1615 msgid "" … … 1719 1716 msgstr "Surová GPS data" 1720 1717 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:4 61718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 1722 1719 msgid "Downloading data" 1723 1720 msgstr "Stahuji data" 1724 1721 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:6 41722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:63 1726 1723 msgid "No data imported." 1727 1724 msgstr "Nic nebylo importováno" 1728 1725 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:71 1730 #, java-format 1731 msgid "Data Layer {0}" 1732 msgstr "Datová vrstva {0}" 1733 1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:88 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:87 1735 1727 msgid "OpenStreetMap data" 1736 1728 msgstr "OpenStreetMap data" 1737 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:441739 msgid "Data Layer"1740 msgstr "Vrstva dat"1741 1729 1742 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:54 … … 1778 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 1779 1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:9 61768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98 1781 1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 1782 1770 #, java-format … … 1880 1868 1881 1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261 1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 4771870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520 1883 1871 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 1884 1872 msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku" … … 1889 1877 1890 1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 4811879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524 1892 1880 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 1893 1881 msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení" … … 1903 1891 msgstr "" 1904 1892 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:9 51906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:9 61907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java: 511893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:98 1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345 1908 1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1909 1897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 … … 1911 1899 msgstr "Vybrat" 1912 1900 1913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:9 51901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:97 1914 1902 msgid "Select, move and rotate objects" 1915 1903 msgstr "Zvol, posuň a otáčej objekty" 1916 1904 1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:19 51905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:198 1918 1906 #, java-format 1919 1907 msgid "Add and move a virtual new node to way" … … 1923 1911 msgstr[2] "Přidat a posunout virtuální nový uzel do {0} cest" 1924 1912 1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:479 1913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:447 1914 #, fuzzy 1915 msgid "Move elements" 1916 msgstr "Posunout doleva" 1917 1918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:448 1919 #, java-format 1920 msgid "" 1921 "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 1922 "often an error.\n" 1923 "Really move them?" 1924 msgstr "" 1925 1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 1927 #, fuzzy 1928 msgid "Move them" 1929 msgstr "Posunout doleva" 1930 1931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:451 1932 #, fuzzy 1933 msgid "Undo move" 1934 msgstr "Zpět" 1935 1936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522 1926 1937 msgid "" 1927 1938 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 1929 1940 "Uvolněte tlačítko myši pro ukončení pohybu. Ctrl sloučí s nejbližším uzlem." 1930 1941 1931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 4831942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526 1932 1943 msgid "" 1933 1944 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" … … 1946 1957 msgstr "Přiblížení a pohyb mapy" 1947 1958 1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:7 71959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 1949 1960 msgid "" 1950 1961 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " … … 2214 2225 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." 2215 2226 2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611 2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 2222 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 2223 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 2224 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 2225 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497 2226 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69 2227 msgid "Add" 2228 msgstr "Přidat" 2229 2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 2231 msgid "Change" 2232 msgstr "Změnit" 2233 2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:57 2228 #, fuzzy, java-format 2229 msgid "Add {0} {1}" 2230 msgstr "Smazat {0} {1}" 2231 2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:46 2233 #, fuzzy, java-format 2234 msgid "Change {0} {1}" 2235 msgstr "Změnit {0} objekt" 2236 2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:99 2235 2238 #, java-format 2236 2239 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2237 2240 msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} ''{2}''" 2238 2241 2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java: 972242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:100 2240 2243 #, java-format 2241 2244 msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 2242 2245 msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {2} ''{3}''" 2243 2246 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:10 22245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:10 32246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:9 42247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 2247 2250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2248 2251 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 2253 2256 msgstr[2] "objekty" 2254 2257 2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:10 22258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:105 2256 2259 #, java-format 2257 2260 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2258 2261 msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} {2}" 2259 2262 2260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:10 32263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:106 2261 2264 #, java-format 2262 2265 msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 2263 2266 msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {2} {3}" 2264 2267 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69 2266 msgid "ChangeRelationMemberRole" 2267 msgstr "" 2268 2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:54 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68 2269 #, java-format 2270 msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}" 2271 msgstr "" 2272 2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62 2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:250 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94 2276 msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore" 2277 msgstr "" 2278 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47 2270 2280 #, java-format 2271 2281 msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}" … … 2273 2283 2274 2284 #. should not happen 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java: 742276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java: 832285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69 2286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79 2277 2287 msgid "cannot resolve undecided conflict" 2278 2288 msgstr "" 2279 2289 2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:8 12290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 2281 2291 #, java-format 2282 2292 msgid "Delete {1} {0}" 2283 2293 msgstr "Smazat {1} {0}" 2284 2294 2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:9 72295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 2286 2296 #, java-format 2287 2297 msgid "Delete {0} {1}" 2288 2298 msgstr "Smazat {0} {1}" 2289 2299 2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:14 62291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:15 32300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:147 2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:154 2292 2302 msgid "Conflicting relation" 2293 2303 msgstr "Konfliktní relace" 2294 2304 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:14 72305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148 2296 2306 #, java-format 2297 2307 msgid "" … … 2302 2312 "Smazat z relace?" 2303 2313 2304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:1 492305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:15 62314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:150 2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 2306 2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:570 2307 2317 msgid "Delete from relation" 2308 2318 msgstr "Odstranit z relace" 2309 2319 2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:15 42320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155 2311 2321 #, java-format 2312 2322 msgid "" … … 2317 2327 "Smazat z relace?" 2318 2328 2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:3 662329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:359 2320 2330 msgid "Split way segment" 2321 2331 msgstr "Rozdělit segment cesty" 2322 2332 2323 2333 #. leave message in one tr() as there is a grammatical connection. 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:3 852334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:378 2325 2335 msgid "" 2326 2336 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." … … 2332 2342 "<br>Opravdu je chcete smazat?" 2333 2343 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java: 532344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47 2335 2345 #, java-format 2336 2346 msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}" 2337 2347 msgstr "" 2338 2348 2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:11 82349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2340 2350 msgid "Move" 2341 2351 msgstr "Přesunout" 2342 2352 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:11 82344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:1 292345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:1 342353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:154 2346 2356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:7 2347 2357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 2348 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2 232359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:242 2350 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483 2351 2361 msgid "node" … … 2372 2382 2373 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:202 2384 #, java-format 2385 msgid "removing reference from relation {0}" 2386 msgstr "" 2387 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58 2389 #, java-format 2390 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2391 msgstr "" 2392 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2374 2394 #, fuzzy, java-format 2375 msgid "removing reference from relation {0}" 2376 msgstr "odebrat z výběru" 2377 2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:52 2379 #, java-format 2380 msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}" 2381 msgstr "" 2382 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2384 msgid "RemoveRelationMember" 2395 msgid "RemoveRelationMember {0} {1}" 2385 2396 msgstr "Odstranit prvek relace" 2386 2397 2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:129 2388 msgid "Rotate" 2389 msgstr "Otočit" 2390 2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142 2399 #, fuzzy, java-format 2400 msgid "Rotate {0} {1}" 2401 msgstr "Smazat {0} {1}" 2402 2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91 2392 2404 msgid "Sequence" 2393 2405 msgstr "Sekvence" 2394 2406 2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java: 722407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68 2396 2408 #, java-format 2397 2409 msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}" 2398 2410 msgstr "" 2399 2411 2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:6 92412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68 2401 2413 #, java-format 2402 2414 msgid "Undelete {0} primitives" 2403 2415 msgstr "" 2404 2416 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:4 12417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40 2406 2418 #, java-format 2407 2419 msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}" 2408 2420 msgstr "" 2409 2421 2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:5 22422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54 2411 2423 #, java-format 2412 2424 msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}" 2425 msgstr "" 2426 2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75 2428 msgid "Main.ds doesn't include node {0}" 2413 2429 msgstr "" 2414 2430 … … 2506 2522 msgstr "Nemohu nahrát předvolby ze serveru." 2507 2523 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:71 2525 #, java-format 2526 msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''" 2527 msgstr "" 2528 2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:87 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:306 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:321 2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217 2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153 2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:165 2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:177 2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:196 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:239 2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:70 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72 2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:37 2546 #, java-format 2547 msgid "parameter ''{0}'' must not be null" 2548 msgstr "" 2549 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2509 2551 msgid "Decimal Degrees" 2510 2552 msgstr "Desetinné stupně" 2511 2553 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:3 12554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:32 2513 2555 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2514 2556 msgstr "Stupně minuty sekundy" 2515 2557 2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java: 572558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62 2517 2559 msgid "S" 2518 2560 msgstr "J" 2519 2561 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java: 572562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62 2521 2563 msgid "N" 2522 2564 msgstr "S" 2523 2565 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java: 692566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74 2525 2567 msgid "W" 2526 2568 msgstr "Z" 2527 2569 2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java: 692570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74 2529 2571 msgid "E" 2530 2572 msgstr "V" … … 2535 2577 msgstr "" 2536 2578 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:1 302579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:150 2538 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:95 2539 2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:128 … … 2558 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 2559 2601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2 242602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243 2561 2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483 2562 2604 msgid "way" … … 2659 2701 msgstr "" 2660 2702 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java: 212703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:30 2662 2704 msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset" 2663 2705 msgstr "" 2664 2706 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java: 272707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:36 2666 2708 msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset" 2667 2709 msgstr "" 2668 2710 2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:46 2670 msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset" 2671 msgstr "" 2672 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:29 2711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:31 2674 2712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:33 2675 2713 #, java-format … … 2677 2715 msgstr "" 2678 2716 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:34 2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110 2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:306 2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:321 2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114 2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:37 2686 #, java-format 2687 msgid "parameter ''{0}'' must not be null" 2688 msgstr "" 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:102 2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:104 2691 2718 msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''" 2692 2719 msgstr "" … … 2698 2725 msgstr "" 2699 2726 2700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:23 42727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:230 2701 2728 msgid "Area style way is not closed." 2702 2729 msgstr "Cesta se stylem plochy není uzavřená." 2703 2730 2704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:4 422731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:438 2705 2732 #, java-format 2706 2733 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 2707 2734 msgstr "Cesta v multipolygonu ''{0}'' není uzavřena." 2708 2735 2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 42710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:7 912736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:787 2711 2738 msgid "Empty member in relation." 2712 2739 msgstr "Prázdný prvek v relaci." 2713 2740 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:54 62715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:7 932741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:542 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:789 2716 2743 #, java-format 2717 2744 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 2718 2745 msgstr "Odstraněn prvek ''{0}'' z relace." 2719 2746 2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:55 92721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:80 42747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:555 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:800 2722 2749 #, java-format 2723 2750 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 2724 2751 msgstr "Cesta ''{0}'' s méně, než dvěmi body." 2725 2752 2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:56 42753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560 2727 2754 msgid "More than one \"from\" way found." 2728 2755 msgstr "Nalezena více než jedna \"from\" cesta." 2729 2756 2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 702757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:566 2731 2758 msgid "More than one \"to\" way found." 2732 2759 msgstr "Nalezeno více cílových \"to\" cest." 2733 2760 2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:57 62735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:58 92761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572 2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585 2736 2763 msgid "More than one \"via\" found." 2737 2764 msgstr "Nalezen více než jeden \"via\"." 2738 2765 2739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:5 812740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 42766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:577 2767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:590 2741 2768 #, java-format 2742 2769 msgid "Unknown role ''{0}''." 2743 2770 msgstr "Neznámá role ''{0}''." 2744 2771 2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:59 72772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:593 2746 2773 #, java-format 2747 2774 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 2748 2775 msgstr "Neznámý typ prvku pro ''{0}''." 2749 2776 2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java: 6022777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598 2751 2778 msgid "No \"from\" way found." 2752 2779 msgstr "Nenazezena příchozí cesta \"from\"." 2753 2780 2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:60 62781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:602 2755 2782 msgid "No \"to\" way found." 2756 2783 msgstr "Nenalezena odchozí cesta \"to\"." 2757 2784 2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 102785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606 2759 2786 msgid "No \"via\" node or way found." 2760 2787 msgstr "Nenalezen \"via\" uzel nebo cesta." 2761 2788 2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:61 92789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615 2763 2790 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2764 2791 msgstr "Cesta \"from\" nezačíná, ani nekončí v uzlu \"via\"." 2765 2792 2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:6 232793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619 2767 2794 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 2768 2795 msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"." 2769 2796 2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 52797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:631 2771 2798 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2772 2799 msgstr "Cesta \"from\" nezačíná nebo nekončí v uzlu \"via\"." 2773 2800 2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:63 92801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:635 2775 2802 msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way." 2776 2803 msgstr "Cesta \"to\" nezačíná nebo nekončí na cestě \"via\"." 2777 2804 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:75 72805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:753 2779 2806 #, java-format 2780 2807 msgid "Style for restriction {0} not found." 2781 2808 msgstr "Styl pro omezení {0} nenalezen." 2782 2809 2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 132810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:809 2784 2811 #, java-format 2785 2812 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 2786 2813 msgstr "Žádná použitelná role ''{0}'' pro cestu ''{1}''." 2787 2814 2788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:82 42815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:820 2789 2816 #, java-format 2790 2817 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 2791 2818 msgstr "Ne-cesta ''{0}'' v multipolygonu." 2792 2819 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:8 732820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:869 2794 2821 #, java-format 2795 2822 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 2796 2823 msgstr "Multipolygon ''{0}'' nemá žádnou vnější cestu." 2797 2824 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:95 92825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:955 2799 2826 #, java-format 2800 2827 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 2801 2828 msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se protínají." 2802 2829 2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:9 702830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:966 2804 2831 #, java-format 2805 2832 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 2806 2833 msgstr "Vnitřní cesta ''{0}'' je venku." 2807 2834 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:10 212835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1017 2809 2836 #, java-format 2810 2837 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 2811 2838 msgstr "" 2812 2839 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:104 62840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1042 2814 2841 #, java-format 2815 2842 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 2816 2843 msgstr "Styl pro vnější cestu ''{0}'' nesedí." 2817 2844 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:12 432845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1239 2819 2846 msgid "untagged" 2820 2847 msgstr "nepopsaný" 2821 2848 2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:124 42849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1240 2823 2850 msgid "text" 2824 2851 msgstr "text" … … 2826 2853 #. should not happen 2827 2854 #. 2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:2 252855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:234 2829 2856 #, java-format 2830 2857 msgid "" … … 2852 2879 2853 2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1 872855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1 442881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167 2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 2856 2883 msgid "background" 2857 2884 msgstr "pozadí" … … 2861 2888 msgstr "zvýraznit" 2862 2889 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 2864 msgid "EPSG:4326" 2865 msgstr "EPSG:4326" 2866 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 2868 #, java-format 2869 msgid "" 2870 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 2871 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 2872 "Use another projection system if you are not using\n" 2873 "a French WMS server.\n" 2874 "Do not upload any data after this message." 2875 msgstr "" 2876 "Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n" 2877 "pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n" 2878 "Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n" 2879 "francouzský WMS server.\n" 2880 "Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!" 2881 2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27 2891 msgid "WGS84 Geographisch" 2892 msgstr "" 2893 2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:117 2883 2895 msgid "" 2884 2896 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" … … 2895 2907 "kartografické projekce.." 2896 2908 2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:1 582909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:149 2898 2910 msgid "Lambert Zone (France)" 2899 2911 msgstr "Lambertova zóna (Francie)" 2900 2912 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:9 62913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:98 2902 2914 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 2903 2915 msgstr "Lambertova zóna (Estonsko)" 2904 2916 2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:3 62917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:38 2906 2918 msgid "Mercator" 2907 2919 msgstr "Mercatorova projekce" 2908 2920 2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:45 2910 #, java-format 2911 msgid "" 2912 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 2913 "latitudes between 45.7° and 47.9°\n" 2914 "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n" 2915 "Use another projection system if you are not working\n" 2916 "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n" 2917 "Do not upload any data after this message." 2918 msgstr "" 2919 "Kartografická projekce \"{0}\" je použitelná pouze pro\n" 2920 "zeměpisné šířky mezi 45.7° a 47.9°\n" 2921 "a zeměpisné délky mezi 5.7° a 10.6°.\n" 2922 "Použijte jinou projekci v JOSM, pokud nepracujete\n" 2923 "přímo na území Švýcarska nebo Lichtenštejnska.\n" 2924 "Od této zprávy neposílejte na server žádná data." 2925 2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:138 2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:92 2927 2922 msgid "Swiss Grid (Switzerland)" 2928 2923 msgstr "" 2924 2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:339 2926 #, fuzzy, java-format 2927 msgid "UTM Zone {0}" 2928 msgstr "Přesunout {0}" 2929 2929 2930 2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 … … 2936 2936 msgstr "Nemohu zapsat do záložek." 2937 2937 2938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:7 62938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:77 2939 2939 msgid "Message of the day not available" 2940 2940 msgstr "Zprávu dne není možné zobrazit" 2941 2941 2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:8 12942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:82 2943 2943 #, java-format 2944 2944 msgid "- running version is {0}" 2945 2945 msgstr "- běžící verze je {0}" 2946 2946 2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:11 82947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:119 2948 2948 msgid "Downloading \"Message of the day\"" 2949 2949 msgstr "Stahuji zprávu dne" … … 3134 3134 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 3135 3135 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48 3136 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:383137 3136 #, java-format 3138 3137 msgid "Menu: {0}" … … 3194 3193 msgstr "Oddálit" 3195 3194 3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:4 73195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44 3197 3196 msgid "scale" 3198 3197 msgstr "měřítko" … … 3226 3225 msgstr "(žádný objekt)" 3227 3226 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 393229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 543227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:245 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:261 3230 3229 msgid "layer not in list." 3231 3230 msgstr "vrstva není v seznamu" 3231 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:352 3233 #, java-format 3234 msgid "Layer {0} must be in list of layers" 3235 msgstr "" 3232 3236 3233 3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 … … 3235 3239 msgstr "Kontaktuji OSM server..." 3236 3240 3237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java: 1053241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:98 3238 3242 msgid "Error while parsing" 3239 3243 msgstr "Chyba při parsování" 3240 3244 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:10 83245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:101 3242 3246 msgid "File not found" 3243 3247 msgstr "Soubor nebyl nalezen" … … 3297 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:69 3298 3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:94 3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63 3299 3304 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108 3300 3305 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228 … … 3304 3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:74 3305 3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:170 3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66 3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21 3306 3313 msgid "Nodes" 3307 3314 msgstr "" … … 3309 3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:79 3310 3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:165 3311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:203 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234 3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69 3312 3320 msgid "Members" 3313 3321 msgstr "Členové" … … 3503 3511 3504 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2663513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:304 3506 3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 793515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:186 3508 3516 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64 3509 3517 msgid "Remove" … … 3583 3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:76 3584 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:106 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78 3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119 3595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121 3585 3596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:133 3586 3597 msgid "parameter '{0}' must not be null" … … 3588 3599 3589 3600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:884 3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:81 3590 3602 #, java-format 3591 3603 msgid "" … … 3595 3607 3596 3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:899 3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:96 3597 3610 #, java-format 3598 3611 msgid "adjustable {0} not registered yet" … … 3614 3627 3615 3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:430 3616 #, fuzzy,java-format3629 #, java-format 3617 3630 msgid "" 3618 3631 "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</" 3619 3632 "html>" 3620 msgstr " Chyba při komunikaci se serverem."3633 msgstr "" 3621 3634 3622 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:434 3623 #, fuzzy3624 3636 msgid "Communication with server failed" 3625 msgstr " Chyba při komunikaci se serverem."3637 msgstr "" 3626 3638 3627 3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:476 … … 3709 3721 3710 3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:375 3711 #, fuzzy3712 3723 msgid "Keep a clone of the local version" 3713 msgstr " Prosím zadejte jméno umístění"3724 msgstr "" 3714 3725 3715 3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:377 … … 3751 3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582 3752 3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624 3753 #, fuzzy3754 3764 msgid "No, abort" 3755 msgstr " Žádné datum"3765 msgstr "" 3756 3766 3757 3767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:586 … … 3783 3793 3784 3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:633 3785 #, fuzzy3786 3795 msgid "Remove from dataset" 3787 msgstr " odebrat z výběru"3796 msgstr "" 3788 3797 3789 3798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:647 … … 3794 3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 3795 3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:493 3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162 3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:193 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19 3797 3807 msgid "Role" 3798 3808 msgstr "Role" 3799 3809 3800 3810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:25 3801 3812 msgid "Primitive" 3802 3813 msgstr "" … … 3814 3825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:47 3815 3826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:60 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:34 3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:51 3816 3829 msgid "<undefined>" 3817 3830 msgstr "" … … 3835 3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:158 3836 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462 3837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 373838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 693839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java: 943840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:2 183850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:168 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 3852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:110 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:234 3841 3854 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71 3842 3855 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18 … … 3847 3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:189 3848 3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:462 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:137 3850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:69 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222 3862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:168 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26 3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238 3852 3866 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119 3853 3867 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78 … … 3903 3917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 3904 3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:6 53919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66 3906 3920 msgid "Command Stack" 3907 3921 msgstr "Zásobník příkazů" … … 3912 3926 3913 3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java: 703915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 923928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 3916 3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165 3917 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:458 … … 3922 3936 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 3923 3937 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67 3924 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:9 73938 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 3925 3939 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 3926 3940 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 … … 3929 3943 msgstr "Přepnout: {0}" 3930 3944 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:6 33945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64 3932 3946 #, java-format 3933 3947 msgid "Command Stack: {0}" 3934 3948 msgstr "Zásobník příkazů: {0}" 3935 3949 3936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:52 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119 3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120 3952 msgid "Conflict" 3953 msgstr "Konflikt" 3954 3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119 3956 msgid "Merging conflicts." 3957 msgstr "Spojení konfliktů" 3958 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326 3960 msgid "Resolve" 3961 msgstr "Vyřešit" 3962 3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327 3964 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 3965 msgstr "" 3966 "Otevřít \"dialog sloučení\" pro všechny vybrané položky z předchozího " 3967 "seznamu." 3968 3969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346 3937 3970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 3938 3971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 … … 3940 3973 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 3941 3974 msgstr "" 3942 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:613944 msgid "Resolve"3945 msgstr "Vyřešit"3946 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:623948 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."3949 msgstr ""3950 "Otevřít \"dialog sloučení\" pro všechny vybrané položky z předchozího "3951 "seznamu."3952 3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:693954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:703955 msgid "Conflict"3956 msgstr "Konflikt"3957 3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:693959 msgid "Merging conflicts."3960 msgstr "Spojení konfliktů"3961 3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:1343963 #, java-format3964 msgid "Conflicts: {0}"3965 msgstr "Konflikty: {0}"3966 3975 3967 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:130 … … 3998 4007 msgstr "" 3999 4008 4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:88 4001 msgid "Click Reload to refresh list" 4002 msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu" 4003 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:92 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194 4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195 4006 4011 msgid "History" 4007 4012 msgstr "Historie" 4008 4013 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java: 914014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194 4010 4015 msgid "Display the history of all selected items." 4011 4016 msgstr "Zobrazit historii všech zobrazených objektů" 4012 4017 4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:103 4014 msgid "Object" 4015 msgstr "Objekt" 4016 4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:103 4018 msgid "Date" 4019 msgstr "Datum" 4020 4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:129 4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:252 4019 #, java-format 4020 msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>" 4021 msgstr "" 4022 4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:309 4024 #, java-format 4025 msgid "index out of bounds Got {0}" 4026 msgstr "" 4027 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:364 4029 msgid "History item" 4030 msgstr "" 4031 4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:385 4033 msgid "Load history" 4034 msgstr "" 4035 4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:410 4037 #, java-format 4038 msgid "Loading history for {0} with id {1}" 4039 msgstr "" 4040 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:486 4022 4042 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 4023 4043 msgstr "Znovu nahrát vybrané objekty a obnovit seznam." 4024 4044 4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 4026 msgid "Revert" 4027 msgstr "Vrátit zpět" 4028 4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:136 4030 msgid "" 4031 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 4032 "in the history list." 4033 msgstr "" 4034 "Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie." 4035 4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:181 4038 msgid "Not implemented yet." 4039 msgstr "Zatím neimplementováno." 4045 #. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh")); 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:505 4047 msgid "Show" 4048 msgstr "" 4049 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:506 4051 msgid "Display the history of the selected primitive" 4052 msgstr "" 4040 4053 4041 4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 … … 4170 4183 msgid "Add Properties" 4171 4184 msgstr "Přidat vlastnosti" 4185 4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611 4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:122 4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:85 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:125 4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160 4192 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 4193 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107 4194 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271 4195 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559 4196 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 4197 msgid "Add" 4198 msgstr "Přidat" 4172 4199 4173 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 … … 4282 4309 msgstr "Výběr: {0}" 4283 4310 4284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:1 594311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:160 4285 4312 msgid "Undock the panel" 4286 4313 msgstr "Vytrhnout panel" 4287 4314 4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:2 084315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:212 4289 4316 msgid "" 4290 4317 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." … … 4293 4320 "nástrojů." 4294 4321 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:22 04322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:224 4296 4323 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 4297 4324 msgstr "Minimalizovat nebo maximalizovat obsah panelu" … … 4321 4348 4322 4349 #. We need this twice, so cache result 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 984350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:129 4324 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:72 4325 4352 msgid "Apply Changes" 4326 4353 msgstr "Aplikovat změny" 4327 4354 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 164355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:147 4329 4356 msgid "Basic" 4330 4357 msgstr "Základní" 4331 4358 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 624359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:193 4333 4360 msgid "Occupied By" 4334 4361 msgstr "Obsazeno" 4335 4362 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 624363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:193 4337 4364 msgid "linked" 4338 4365 msgstr "" 4339 4366 4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 014367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:232 4341 4368 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 4342 4369 msgstr "Tagy (prázdná hodnota vymaže tag)" 4343 4370 4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 404371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:271 4345 4372 msgid "Move Up" 4346 4373 msgstr "Posunout nahoru" 4347 4374 4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 404375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:271 4349 4376 msgid "Move the currently selected members up" 4350 4377 msgstr "Přesunout zvolené prvky nahoru" 4351 4378 4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 464379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277 4353 4380 msgid "Add Selected" 4354 4381 msgstr "Přidat vybrané" 4355 4382 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 474383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:278 4357 4384 msgid "Add all currently selected objects as members" 4358 4385 msgstr "Přidat všechny zvolené objekty mezi prvky" 4359 4386 4360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 534387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:284 4361 4388 msgid "Remove Selected" 4362 4389 msgstr "Odebrat označené" 4363 4390 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 544391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:285 4365 4392 msgid "Remove all currently selected objects from relation" 4366 4393 msgstr "Odebere všechny označené objekty z relace" 4367 4394 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:260 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291 4396 #, fuzzy 4397 msgid "Sort" 4398 msgstr "Sport" 4399 4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292 4401 #, fuzzy 4402 msgid "Sort the selected relation members or the whole list" 4403 msgstr "Smazat vybraný zdroj ze seznamu." 4404 4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298 4369 4406 msgid "Move Down" 4370 4407 msgstr "Posunout dolů" 4371 4408 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:2 604409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298 4373 4410 msgid "Move the currently selected members down" 4374 4411 msgstr "Přesunout zvolenou vrstvu o řádek dolů." 4375 4412 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2674413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:305 4377 4414 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4378 4415 msgstr "Odstranit prvek v aktuálním řádku tabulky z relace" 4379 4416 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2804417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318 4381 4418 msgid "Download Members" 4382 4419 msgstr "Stáhnout prvky" 4383 4420 4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 2814421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:319 4385 4422 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4386 4423 msgstr "Stáhnout všechny nekompletní cesty a uzly v relaci" 4387 4424 4388 #. end of section to determine linkedness. 4389 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access" 4390 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" 4391 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot" 4392 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods" 4393 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 4394 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse" 4395 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" 4396 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" 4397 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" 4398 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat" 4399 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat" 4400 #. item "Ways/Track" combo "Access" 4401 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" 4402 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" 4403 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access" 4404 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle" 4405 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar" 4406 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access" 4407 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle" 4408 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar" 4409 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access" 4410 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle" 4411 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar" 4412 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access" 4413 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle" 4414 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar" 4415 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access" 4416 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle" 4417 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar" 4418 #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" 4419 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" 4420 #. item "Ways/Path" combo "Horse" 4421 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" 4422 #. item "Ways/Path" combo "Ski" 4423 #. item "Ways/Path" combo "Foot" 4424 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" 4425 #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee" 4426 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" 4427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:419 4428 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 4429 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 4430 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 4431 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319 4432 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 4433 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516 4434 #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518 4435 #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538 4436 #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558 4437 #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560 4438 #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580 4439 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600 4440 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 4441 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 4442 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636 4443 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638 4444 #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640 4445 #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:1368 4446 #: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2573 4447 msgid "yes" 4448 msgstr "ano" 4449 4450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:419 4451 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 4452 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 4453 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 4454 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319 4455 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 4456 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516 4457 #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518 4458 #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538 4459 #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558 4460 #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560 4461 #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580 4462 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600 4463 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 4464 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 4465 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636 4466 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638 4467 #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640 4468 #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:758 4469 #: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:1306 4470 #: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2309 4471 #: build/trans_presets.java:2573 4472 msgid "no" 4473 msgstr "ne" 4474 4475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:424 4476 #, java-format 4477 msgid "Members: {0}" 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:633 4426 #, fuzzy, java-format 4427 msgid "Members: {0} (linked: {1})" 4478 4428 msgstr "Členové: {0}" 4479 4429 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 4324430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:641 4481 4431 #, java-format 4482 4432 msgid "Relation Editor: {0}" 4483 4433 msgstr "Editor relací: {0}" 4484 4434 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 5434435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752 4486 4436 msgid "There were conflicts during import." 4487 4437 msgstr "Vznikly konflikty během importu" 4488 4438 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 5534439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:762 4490 4440 msgid "Error parsing server response." 4491 4441 msgstr "Chyba parsování odezvy serveru" 4492 4442 4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 5564443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:765 4494 4444 msgid "Cannot connect to server." 4495 4445 msgstr "Nemohu se připojit na server." 4496 4446 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 5604447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:769 4498 4448 msgid "Error when communicating with server." 4499 4449 msgstr "" … … 4528 4478 msgstr "Nejdříve zvolte záložku" 4529 4479 4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:1 094480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110 4531 4481 msgid "min lat" 4532 4482 msgstr "min šíř." 4533 4483 4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:11 14484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112 4535 4485 msgid "min lon" 4536 4486 msgstr "min dél." 4537 4487 4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:11 34488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114 4539 4489 msgid "max lat" 4540 4490 msgstr "max šíř." 4541 4491 4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:11 54492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 4543 4493 msgid "max lon" 4544 4494 msgstr "max dél." 4545 4495 4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:11 84496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119 4547 4497 msgid "" 4548 4498 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the " … … 4550 4500 msgstr "URL z www.openstreetmap.org (adresu můžete vložit do pole níže)" 4551 4501 4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:13 04502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:131 4553 4503 msgid "Bounding Box" 4554 4504 msgstr "Ohraničující box" … … 4697 4647 msgstr "Čísla dlaždic" 4698 4648 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:279 4700 #, java-format 4701 msgid "Images for {0}" 4702 msgstr "Obrázky pro {0}" 4703 4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:284 4705 msgid "Read GPX..." 4706 msgstr "Číst GPX..." 4707 4708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:293 4709 #, java-format 4710 msgid "No time for point {0} x {1}" 4711 msgstr "Žádný čas pro bod {0} x {1}" 4712 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:298 4714 #, java-format 4715 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 4716 msgstr "Nelze přečíst čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}" 4717 4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:306 4719 msgid "No images with readable timestamps found." 4720 msgstr "Nebyli nalezeny žádné obrázky s čitelnou časovou značkou." 4721 4722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:317 4723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:136 4724 #, java-format 4725 msgid "Reading {0}..." 4726 msgstr "Čtu {0}..." 4727 4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 4729 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:240 4730 msgid "Geotagged Images" 4731 msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi" 4732 4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:562 4734 #, java-format 4735 msgid "GPS start: {0}" 4736 msgstr "Start GPS: {0}" 4737 4738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:563 4739 #, java-format 4740 msgid "GPS end: {0}" 4741 msgstr "Konec GPS: {0}" 4742 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:565 4744 #, java-format 4745 msgid "current delta: {0}s" 4746 msgstr "nynější odchylka: {0}s" 4747 4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:566 4749 msgid "timezone difference: " 4750 msgstr "rozdíl časových pásem: " 4751 4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590 4753 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278 4754 msgid "image" 4755 msgid_plural "images" 4756 msgstr[0] "obrázek" 4757 msgstr[1] "obrázky" 4758 msgstr[2] "obrázky" 4759 4760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590 4761 #, java-format 4762 msgid "{0} within the track." 4763 msgstr "" 4764 4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:648 4766 msgid "Sync clock" 4767 msgstr "Synchronizovat hodiny" 4768 4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:659 4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:257 4771 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 4772 msgid "JPEG images (*.jpg)" 4773 msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)" 4774 4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:707 4776 #, java-format 4777 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 4778 msgstr "Data v souboru \"{0}\" nemohla být parsována." 4779 4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:711 4781 #, java-format 4782 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 4783 msgstr "V souboru \"{0}\" není časová značka EXIF" 4784 4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:715 4786 msgid "Image" 4787 msgstr "Obrázek" 4788 4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:717 4790 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 4791 msgstr "Zadejte datum ve tvaru (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)" 4792 4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:720 4794 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 4795 msgstr "časové pásmo GPS jednotky (rozdíl oproti forografii)" 4796 4797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:728 4798 msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 4799 msgstr "Synchronizace času s GPS přijímačem" 4800 4801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744 4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:746 4803 msgid "Time entered could not be parsed." 4804 msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován" 4805 4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 4807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 4809 msgid "gps point" 4810 msgstr "gps bod" 4811 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115 4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:186 4814 msgid "Customize line drawing" 4815 msgstr "Přizpůsobit kreslení linií" 4816 4817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:119 4818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 4819 msgid "Use global settings." 4820 msgstr "Použít globální nastavení." 4821 4822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 4823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191 4824 msgid "Draw lines between points for this layer." 4825 msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě" 4826 4827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 4828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192 4829 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 4830 msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě" 4831 4832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 4833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204 4834 msgid "Select line drawing options" 4835 msgstr "" 4836 4837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215 4839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 4840 msgid "Customize Color" 4841 msgstr "Přizpůsobit barvu" 4842 4843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 4844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 4845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 4846 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 4847 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 4848 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 4849 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 4850 msgid "OK" 4851 msgstr "OK" 4852 4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 4854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 4855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 4856 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 4857 msgid "Default" 4858 msgstr "Výchozí" 4859 4860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150 4861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220 4862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 4863 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 4864 msgid "Choose a color" 4865 msgstr "Zvolit barvu" 4866 4867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 4868 msgid "Markers From Named Points" 4869 msgstr "Značky z pojmenovaných bodů" 4870 4871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177 4872 #, java-format 4873 msgid "Named Trackpoints from {0}" 4874 msgstr "Pojmenované body z {0}" 4875 4876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184 4877 msgid "Import Audio" 4878 msgstr "Importovat zvuk" 4879 4880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:197 4881 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 4882 msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)" 4883 4884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:229 4885 #, java-format 4886 msgid "Audio markers from {0}" 4887 msgstr "Audio značky z {0}" 4888 4889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:244 4890 msgid "Import images" 4891 msgstr "Importovat obrázky" 4892 4893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:314 4894 #, java-format 4895 msgid "{0} track, " 4896 msgid_plural "{0} tracks, " 4897 msgstr[0] "{0} cest, " 4898 msgstr[1] "{0} cesta, " 4899 msgstr[2] "{0} cesty, " 4900 4901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315 4902 #, java-format 4903 msgid "{0} route, " 4904 msgid_plural "{0} routes, " 4905 msgstr[0] "{0} trasa, " 4906 msgstr[1] "{0} trasy, " 4907 msgstr[2] "{0} trasy, " 4908 4909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316 4910 #, java-format 4911 msgid "{0} waypoint" 4912 msgid_plural "{0} waypoints" 4913 msgstr[0] "{0} značka" 4914 msgstr[1] "{0} značky" 4915 msgstr[2] "{0} značek" 4916 4917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:320 4918 #, java-format 4919 msgid "Name: {0}" 4920 msgstr "Jméno: {0}" 4921 4922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323 4923 #, java-format 4924 msgid "Description: {0}" 4925 msgstr "Popis: {0}" 4926 4927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:347 4928 msgid "Timespan: " 4929 msgstr "Časové rozpětí: " 4930 4931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:354 4932 msgid "Length: " 4933 msgstr "Délka: " 4934 4935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:673 4936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 4937 msgid "Convert to data layer" 4938 msgstr "Převést do datové vrstvy" 4939 4940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:677 4941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 4942 msgid "" 4943 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 4944 "<br>If you want to upload traces, look here:" 4945 msgstr "" 4946 "<html>Nahrání nezpracovaných GPS dat je považováno za poškozování projektu." 4947 "<br>Pokud chcete nahrát trasy, podívejte se tady:" 4948 4949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:678 4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 4951 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 4952 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 4953 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698 4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:492 4956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 4957 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208 4958 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219 4959 #, java-format 4960 msgid "Converted from: {0}" 4961 msgstr "Převedeno z: {0}" 4962 4963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714 4964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735 4965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:826 4966 msgid "Download from OSM along this track" 4967 msgstr "Stáhnout data z OSM podél této trasy" 4968 4969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 4970 msgid "Download everything within:" 4971 msgstr "Stáhnout vše v rozmezí:" 4972 4973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724 4974 #, java-format 4975 msgid "{0} meters" 4976 msgstr "{0} metrů" 4977 4978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:727 4979 msgid "Maximum area per request:" 4980 msgstr "Maximální plocha na požadavek:" 4981 4982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:730 4983 #, java-format 4984 msgid "{0} sq km" 4985 msgstr "{0} čtverečních km" 4986 4987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:822 4988 #, java-format 4989 msgid "" 4990 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 4991 "wish<br>to continue?</html>" 4992 msgstr "" 4993 "<html>Tato akce bude potřebovat<br>{0} samostatných stažení dat.<br>Chcete " 4994 "pokračovat?</html>" 4995 4996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:896 4997 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 4998 msgstr "Není dostupná žádná GPX trasa pro kterou by šel asociovat zvuk." 4999 5000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043 5001 msgid "" 5002 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " 5003 "the end were omitted or moved to the start." 5004 msgstr "" 5005 5006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1047 5007 msgid "" 5008 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 5009 "time were omitted." 5010 msgstr "" 5011 "Některé značky, které byly příliš daleko od trasy k rozumnému odhadu času, " 5012 "byly vynechány." 5013 5014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148 5015 msgid "outside downloaded area" 5016 msgstr "mimo stažený areál" 5017 5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:226 5019 #, java-format 5020 msgid "version {0}" 5021 msgstr "verze {0}" 5022 5023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:265 5024 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 5025 msgstr "Varování: míchání dat z verze 0.6 a 0.5 má za výsledek data verze 0.5" 5026 5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277 5028 #, java-format 5029 msgid "There were {0} conflicts during import." 5030 msgstr "" 5031 5032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:385 5033 #, java-format 5034 msgid "{0} consists of:" 5035 msgstr "{0} se skládá z:" 5036 5037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:389 5038 #, java-format 5039 msgid " ({0} deleted.)" 5040 msgstr " ({0} smazáno.)" 5041 5042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393 5043 msgid "unset" 5044 msgstr "" 5045 5046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393 5047 #, java-format 5048 msgid "API version: {0}" 5049 msgstr "Verze API: {0}" 5050 5051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:489 5052 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205 5053 msgid "Convert to GPX layer" 5054 msgstr "Převédst do GPX vrstvy" 5055 5056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151 5057 #: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1843 5058 #: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1855 5059 #: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1867 5060 #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1879 5061 #: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1891 5062 #: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1903 5063 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 5064 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 5065 #: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1945 5066 #: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1957 5067 #: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1969 5068 #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1981 5069 #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:1993 5070 #: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2005 5071 #: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2017 5072 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2029 5073 #: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2041 5074 msgid "track" 5075 msgid_plural "tracks" 5076 msgstr[0] "tras" 5077 msgstr[1] "trasa" 5078 msgstr[2] "trasy" 5079 5080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152 5081 msgid "point" 5082 msgid_plural "points" 5083 msgstr[0] "bod" 5084 msgstr[1] "body" 5085 msgstr[2] "body" 5086 5087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:178 5088 #, java-format 5089 msgid "a track with {0} point" 5090 msgid_plural "a track with {0} points" 5091 msgstr[0] "trasa s {0} bodem" 5092 msgstr[1] "trasy s {0} body" 5093 msgstr[2] "trasy s {0} body" 5094 5095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 5096 #, java-format 5097 msgid "{0} consists of {1} track" 5098 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 5099 msgstr[0] "{0} se skládá z {1} trasy" 5100 msgstr[1] "{0} se skládá z {1} tras" 5101 msgstr[2] "{0} se skládá z {1} tras" 5102 5103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 5104 #, java-format 5105 msgid "{0} point" 5106 msgid_plural "{0} points" 5107 msgstr[0] "{0} bod" 5108 msgstr[1] "{0} bodů" 5109 msgstr[2] "{0} bodů" 5110 5111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151 5112 msgid "gps marker" 5113 msgstr "gps značka" 5114 5115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172 5116 msgid "marker" 5117 msgid_plural "markers" 5118 msgstr[0] "značka" 5119 msgstr[1] "značky" 5120 msgstr[2] "značky" 5121 5122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190 5123 #, java-format 5124 msgid "{0} consists of {1} marker" 5125 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 5126 msgstr[0] "{0} se skládá z {1} značky" 5127 msgstr[1] "{0} se skládá z {1} značek" 5128 msgstr[2] "{0} se skládá z {1} značek" 5129 5130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 5131 msgid "Synchronize Audio" 5132 msgstr "Synchronizovat audio" 5133 5134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 5135 msgid "" 5136 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 5137 msgstr "" 5138 5139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226 5140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228 5141 #, java-format 5142 msgid "Audio synchronized at point {0}." 5143 msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}." 5144 5145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 5146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232 5147 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 5148 msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě" 5149 5150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 5151 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 5152 msgstr "" 5153 5154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238 5155 msgid "" 5156 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 5157 "marker." 5158 msgstr "" 5159 5160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310 5161 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 5162 msgstr "" 5163 5164 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason 5165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166 5166 msgid "" 5167 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 5168 "track you were playing (after the first marker)." 5169 msgstr "" 5170 5171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214 5172 msgid "" 5173 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 5174 "point where you want to synchronize." 5175 msgstr "" 5176 5177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224 5178 msgid "Unable to create new audio marker." 5179 msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku" 5180 5181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 5182 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 5183 msgstr "Při pokusu o zobrazení URL pro tuto značku došlo k chybě" 5184 5185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 5186 msgid "(URL was: " 5187 msgstr "(URL bylo: " 5188 5189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 5190 msgid "Error displaying URL" 5191 msgstr "Chyba při zobrazování URL" 5192 5193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:43 5194 msgid "Advanced Preferences" 5195 msgstr "Pokročilé volby" 5196 5197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:44 5198 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 5199 msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!" 5200 5201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:47 5202 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48 5203 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46 5204 msgid "Search: " 5205 msgstr "Hledání: " 5206 5207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83 5208 msgid "Current value is default." 5209 msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí" 5210 5211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:85 5212 #, java-format 5213 msgid "Default value is ''{0}''." 5214 msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''." 5215 5216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 5217 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 5218 msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )" 5219 5220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:195 5221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 5222 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 5223 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526 5224 msgid "Please select the row to edit." 5225 msgstr "Zvolte řádek k editaci" 5226 5227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:198 5228 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195 5229 #, java-format 5230 msgid "New value for {0}" 5231 msgstr "Nová hodnota pro {0}" 5232 5233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:207 5234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80 5235 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 5236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 5237 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:92 5238 msgid "Please select the row to delete." 5239 msgstr "Zvolte řádek k vymazání" 5240 5241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224 5242 msgid "Enter a new key/value pair" 5243 msgstr "Zadejte novou dvojici klíč/hodnota" 5244 5245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:26 5246 msgid "Display the Audio menu." 5247 msgstr "Zobraz Audio menu" 5248 5249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:27 5250 msgid "Label audio (and image and web) markers." 5251 msgstr "" 5252 5253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:28 5254 msgid "Display live audio trace." 5255 msgstr "" 5256 5257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 5258 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 5259 msgstr "" 5260 5261 #. various methods of making markers on import audio 5262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 5263 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 5264 msgstr "" 5265 5266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33 5267 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 5268 msgstr "" 5269 5270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34 5271 msgid "Named trackpoints." 5272 msgstr "Pojmenované trasové body" 5273 5274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 5275 msgid "Modified times (time stamps) of audio files." 5276 msgstr "" 5277 5278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 5279 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 5280 msgstr "" 5281 5282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:46 5283 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 5284 msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky." 5285 5286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:51 5287 msgid "" 5288 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 5289 "the audio currently playing was recorded." 5290 msgstr "" 5291 5292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:56 5293 msgid "" 5294 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 5295 "button icons." 5296 msgstr "" 5297 5298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:61 5299 msgid "" 5300 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 5301 "layer." 5302 msgstr "Automaticky vytvořit vrstvu se značkami při otevírání GPX vrstvy." 5303 5304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:64 5305 msgid "When importing audio, make markers from..." 5306 msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..." 5307 5308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68 5309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:73 5310 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 5311 msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě" 5312 5313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:78 5314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 5315 msgid "" 5316 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 5317 "waypoints) with names or descriptions." 5318 msgstr "" 5319 5320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:83 5321 msgid "" 5322 "Create audio markers at the position on the track corresponding to the " 5323 "modified time of each audio WAV file imported." 5324 msgstr "" 5325 5326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:92 5327 msgid "" 5328 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 5329 "pressed" 5330 msgstr "" 5331 5332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93 5333 msgid "Forward/back time (seconds)" 5334 msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)" 5335 5336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:97 5337 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 5338 msgstr "" 5339 5340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98 5341 msgid "Fast forward multiplier" 5342 msgstr "" 5343 5344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:102 5345 msgid "" 5346 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 5347 "audio track position requested" 5348 msgstr "" 5349 5350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103 5351 msgid "Lead-in time (seconds)" 5352 msgstr "" 5353 5354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:107 5355 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 5356 msgstr "" 5357 5358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108 5359 msgid "Voice recorder calibration" 5360 msgstr "Kalibrace nahrávání zvuku" 5361 5362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63 5363 msgid "Color" 5364 msgstr "Barva" 4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:37 4650 #, java-format 4651 msgid "History for {0} {1}" 4652 msgstr "" 4653 4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:117 4655 msgid "Close the dialog" 4656 msgstr "" 4657 4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:179 4659 msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive." 4660 msgstr "" 4661 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:181 4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:200 4664 #, java-format 4665 msgid "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}" 4666 msgstr "" 4667 4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:184 4669 #, java-format 4670 msgid "failed to set reference. reference version {0} not available in history" 4671 msgstr "" 4672 4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:198 4674 msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive." 4675 msgstr "" 4676 4677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:203 4678 #, java-format 4679 msgid "failed to set current. current version {0} not available in history" 4680 msgstr "" 4681 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44 4683 #, java-format 4684 msgid "Node {0}" 4685 msgstr "" 5365 4686 5366 4687 #. item "Streets/Motorway" text "Reference" … … 6070 5391 #. <key key="type" value="multipolygon" /> 6071 5392 #. <optional> 6072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64 5393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20 5394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 6073 5395 #: build/trans_presets.java:56 build/trans_presets.java:92 6074 5396 #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:169 … … 6219 5541 msgstr "Název" 6220 5542 6221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128 5543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:45 5544 #, java-format 5545 msgid "" 5546 "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by " 5547 "<strong>{2}</strong></html>" 5548 msgstr "" 5549 5550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:72 5551 #, java-format 5552 msgid "Version {0} created on {1} by {2}" 5553 msgstr "" 5554 5555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:19 5556 msgid "Version" 5557 msgstr "" 5558 5559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:277 5560 #, java-format 5561 msgid "Images for {0}" 5562 msgstr "Obrázky pro {0}" 5563 5564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:282 5565 msgid "Read GPX..." 5566 msgstr "Číst GPX..." 5567 5568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:292 5569 #, java-format 5570 msgid "No time for point {0} x {1}" 5571 msgstr "Žádný čas pro bod {0} x {1}" 5572 5573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 5574 #, java-format 5575 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 5576 msgstr "Nelze přečíst čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}" 5577 5578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:305 5579 msgid "No images with readable timestamps found." 5580 msgstr "Nebyli nalezeny žádné obrázky s čitelnou časovou značkou." 5581 5582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:316 5583 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:140 5584 #, java-format 5585 msgid "Reading {0}..." 5586 msgstr "Čtu {0}..." 5587 5588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 5589 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:244 5590 msgid "Geotagged Images" 5591 msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi" 5592 5593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:562 5594 #, java-format 5595 msgid "GPS start: {0}" 5596 msgstr "Start GPS: {0}" 5597 5598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:563 5599 #, java-format 5600 msgid "GPS end: {0}" 5601 msgstr "Konec GPS: {0}" 5602 5603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:565 5604 #, java-format 5605 msgid "current delta: {0}s" 5606 msgstr "nynější odchylka: {0}s" 5607 5608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:566 5609 msgid "timezone difference: " 5610 msgstr "rozdíl časových pásem: " 5611 5612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590 5613 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:282 5614 msgid "image" 5615 msgid_plural "images" 5616 msgstr[0] "obrázek" 5617 msgstr[1] "obrázky" 5618 msgstr[2] "obrázky" 5619 5620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:590 5621 #, java-format 5622 msgid "{0} within the track." 5623 msgstr "" 5624 5625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:648 5626 msgid "Sync clock" 5627 msgstr "Synchronizovat hodiny" 5628 5629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:659 5630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:257 5631 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 5632 msgid "JPEG images (*.jpg)" 5633 msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)" 5634 5635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:704 5636 #, java-format 5637 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 5638 msgstr "Data v souboru \"{0}\" nemohla být parsována." 5639 5640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:708 5641 #, java-format 5642 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 5643 msgstr "V souboru \"{0}\" není časová značka EXIF" 5644 5645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:712 5646 msgid "Image" 5647 msgstr "Obrázek" 5648 5649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:714 5650 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 5651 msgstr "Zadejte datum ve tvaru (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)" 5652 5653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:717 5654 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 5655 msgstr "časové pásmo GPS jednotky (rozdíl oproti forografii)" 5656 5657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:725 5658 msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 5659 msgstr "Synchronizace času s GPS přijímačem" 5660 5661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:741 5662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:743 5663 msgid "Time entered could not be parsed." 5664 msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován" 5665 5666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111 5667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122 5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218 5669 msgid "gps point" 5670 msgstr "gps bod" 5671 5672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115 5673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:186 5674 msgid "Customize line drawing" 5675 msgstr "Přizpůsobit kreslení linií" 5676 5677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:119 5678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190 5679 msgid "Use global settings." 5680 msgstr "Použít globální nastavení." 5681 5682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120 5683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191 5684 msgid "Draw lines between points for this layer." 5685 msgstr "Kreslit spojnice mezi body v této vrstvě" 5686 5687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 5688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192 5689 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 5690 msgstr "Nereslit spojnice mezi body v této vrstvě" 5691 5692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133 5693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204 5694 msgid "Select line drawing options" 5695 msgstr "" 5696 5697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 5698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215 5699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 5700 msgid "Customize Color" 5701 msgstr "Přizpůsobit barvu" 5702 5703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 5706 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5707 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 5708 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144 5709 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334 5710 msgid "OK" 5711 msgstr "OK" 5712 5713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149 5714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219 5715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 5716 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 5717 msgid "Default" 5718 msgstr "Výchozí" 5719 5720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150 5721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:220 5722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 5723 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 5724 msgid "Choose a color" 5725 msgstr "Zvolit barvu" 5726 5727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166 5728 msgid "Markers From Named Points" 5729 msgstr "Značky z pojmenovaných bodů" 5730 5731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177 5732 #, java-format 5733 msgid "Named Trackpoints from {0}" 5734 msgstr "Pojmenované body z {0}" 5735 5736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:184 5737 msgid "Import Audio" 5738 msgstr "Importovat zvuk" 5739 5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:197 5741 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 5742 msgstr "Wave Audiosoubory (*.wav)" 5743 5744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:229 5745 #, java-format 5746 msgid "Audio markers from {0}" 5747 msgstr "Audio značky z {0}" 5748 5749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:244 5750 msgid "Import images" 5751 msgstr "Importovat obrázky" 5752 5753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:314 5754 #, java-format 5755 msgid "{0} track, " 5756 msgid_plural "{0} tracks, " 5757 msgstr[0] "{0} cest, " 5758 msgstr[1] "{0} cesta, " 5759 msgstr[2] "{0} cesty, " 5760 5761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315 5762 #, java-format 5763 msgid "{0} route, " 5764 msgid_plural "{0} routes, " 5765 msgstr[0] "{0} trasa, " 5766 msgstr[1] "{0} trasy, " 5767 msgstr[2] "{0} trasy, " 5768 5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:316 5770 #, java-format 5771 msgid "{0} waypoint" 5772 msgid_plural "{0} waypoints" 5773 msgstr[0] "{0} značka" 5774 msgstr[1] "{0} značky" 5775 msgstr[2] "{0} značek" 5776 5777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:320 5778 #, java-format 5779 msgid "Name: {0}" 5780 msgstr "Jméno: {0}" 5781 5782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323 5783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66 5784 #, java-format 5785 msgid "Description: {0}" 5786 msgstr "Popis: {0}" 5787 5788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:347 5789 msgid "Timespan: " 5790 msgstr "Časové rozpětí: " 5791 5792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:354 5793 msgid "Length: " 5794 msgstr "Délka: " 5795 5796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:664 5797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 5798 msgid "Convert to data layer" 5799 msgstr "Převést do datové vrstvy" 5800 5801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668 5802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 5803 msgid "" 5804 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 5805 "<br>If you want to upload traces, look here:" 5806 msgstr "" 5807 "<html>Nahrání nezpracovaných GPS dat je považováno za poškozování projektu." 5808 "<br>Pokud chcete nahrát trasy, podívejte se tady:" 5809 5810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:669 5811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 5812 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 5813 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 5814 5815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689 5816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:513 5817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 5818 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:208 5819 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:219 5820 #, java-format 5821 msgid "Converted from: {0}" 5822 msgstr "Převedeno z: {0}" 5823 5824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705 5825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 5826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818 5827 msgid "Download from OSM along this track" 5828 msgstr "Stáhnout data z OSM podél této trasy" 5829 5830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712 5831 msgid "Download everything within:" 5832 msgstr "Stáhnout vše v rozmezí:" 5833 5834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715 5835 #, java-format 5836 msgid "{0} meters" 5837 msgstr "{0} metrů" 5838 5839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718 5840 msgid "Maximum area per request:" 5841 msgstr "Maximální plocha na požadavek:" 5842 5843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 5844 #, java-format 5845 msgid "{0} sq km" 5846 msgstr "{0} čtverečních km" 5847 5848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:814 5849 #, java-format 5850 msgid "" 5851 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 5852 "wish<br>to continue?</html>" 5853 msgstr "" 5854 "<html>Tato akce bude potřebovat<br>{0} samostatných stažení dat.<br>Chcete " 5855 "pokračovat?</html>" 5856 5857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:888 5858 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 5859 msgstr "Není dostupná žádná GPX trasa pro kterou by šel asociovat zvuk." 5860 5861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1033 5862 msgid "" 5863 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " 5864 "the end were omitted or moved to the start." 5865 msgstr "" 5866 5867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037 5868 msgid "" 5869 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 5870 "time were omitted." 5871 msgstr "" 5872 "Některé značky, které byly příliš daleko od trasy k rozumnému odhadu času, " 5873 "byly vynechány." 5874 5875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:87 5876 #, java-format 5877 msgid "Data Layer {0}" 5878 msgstr "Datová vrstva {0}" 5879 5880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:166 5881 msgid "outside downloaded area" 5882 msgstr "mimo stažený areál" 5883 5884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245 5885 #, java-format 5886 msgid "version {0}" 5887 msgstr "verze {0}" 5888 5889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:284 5890 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 5891 msgstr "Varování: míchání dat z verze 0.6 a 0.5 má za výsledek data verze 0.5" 5892 5893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 5894 #, java-format 5895 msgid "There were {0} conflicts during import." 5896 msgstr "" 5897 5898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:406 5899 #, java-format 5900 msgid "{0} consists of:" 5901 msgstr "{0} se skládá z:" 5902 5903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:410 5904 #, java-format 5905 msgid " ({0} deleted.)" 5906 msgstr " ({0} smazáno.)" 5907 5908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:414 5909 msgid "unset" 5910 msgstr "" 5911 5912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:414 5913 #, java-format 5914 msgid "API version: {0}" 5915 msgstr "Verze API: {0}" 5916 5917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:510 5918 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:205 5919 msgid "Convert to GPX layer" 5920 msgstr "Převédst do GPX vrstvy" 5921 5922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151 5923 #: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1843 5924 #: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1855 5925 #: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1867 5926 #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1879 5927 #: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1891 5928 #: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1903 5929 #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1915 5930 #: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930 5931 #: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1945 5932 #: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1957 5933 #: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1969 5934 #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1981 5935 #: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:1993 5936 #: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2005 5937 #: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2017 5938 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2029 5939 #: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2041 5940 msgid "track" 5941 msgid_plural "tracks" 5942 msgstr[0] "tras" 5943 msgstr[1] "trasa" 5944 msgstr[2] "trasy" 5945 5946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152 5947 msgid "point" 5948 msgid_plural "points" 5949 msgstr[0] "bod" 5950 msgstr[1] "body" 5951 msgstr[2] "body" 5952 5953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:178 5954 #, java-format 5955 msgid "a track with {0} point" 5956 msgid_plural "a track with {0} points" 5957 msgstr[0] "trasa s {0} bodem" 5958 msgstr[1] "trasy s {0} body" 5959 msgstr[2] "trasy s {0} body" 5960 5961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 5962 #, java-format 5963 msgid "{0} consists of {1} track" 5964 msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 5965 msgstr[0] "{0} se skládá z {1} trasy" 5966 msgstr[1] "{0} se skládá z {1} tras" 5967 msgstr[2] "{0} se skládá z {1} tras" 5968 5969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:182 5970 #, java-format 5971 msgid "{0} point" 5972 msgid_plural "{0} points" 5973 msgstr[0] "{0} bod" 5974 msgstr[1] "{0} bodů" 5975 msgstr[2] "{0} bodů" 5976 5977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151 5978 msgid "gps marker" 5979 msgstr "gps značka" 5980 5981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172 5982 msgid "marker" 5983 msgid_plural "markers" 5984 msgstr[0] "značka" 5985 msgstr[1] "značky" 5986 msgstr[2] "značky" 5987 5988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190 5989 #, java-format 5990 msgid "{0} consists of {1} marker" 5991 msgid_plural "{0} consists of {1} markers" 5992 msgstr[0] "{0} se skládá z {1} značky" 5993 msgstr[1] "{0} se skládá z {1} značek" 5994 msgstr[2] "{0} se skládá z {1} značek" 5995 5996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 5997 msgid "Synchronize Audio" 5998 msgstr "Synchronizovat audio" 5999 6000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221 6001 msgid "" 6002 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 6003 msgstr "" 6004 6005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226 6006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227 6007 #, java-format 6008 msgid "Audio synchronized at point {0}." 6009 msgstr "Zvuk zesynchronizován na bodu {0}." 6010 6011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 6012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:231 6013 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 6014 msgstr "Není možno synchronizovat v již přehrávané vrstvě" 6015 6016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 6017 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 6018 msgstr "" 6019 6020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238 6021 msgid "" 6022 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " 6023 "marker." 6024 msgstr "" 6025 6026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310 6027 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 6028 msgstr "" 6029 6030 #. Not close enough to track, or no audio marker found for some other reason 6031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:165 6032 msgid "" 6033 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 6034 "track you were playing (after the first marker)." 6035 msgstr "" 6036 6037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:213 6038 msgid "" 6039 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 6040 "point where you want to synchronize." 6041 msgstr "" 6042 6043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:223 6044 msgid "Unable to create new audio marker." 6045 msgstr "Není možné vztvořit novou zvukovou značku" 6046 6047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 6048 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 6049 msgstr "Při pokusu o zobrazení URL pro tuto značku došlo k chybě" 6050 6051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 6052 msgid "(URL was: " 6053 msgstr "(URL bylo: " 6054 6055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 6056 msgid "Error displaying URL" 6057 msgstr "Chyba při zobrazování URL" 6058 6059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49 6060 msgid "Advanced Preferences" 6061 msgstr "Pokročilé volby" 6062 6063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50 6064 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 6065 msgstr "Ruční nastavení. Používejte s opatrností!" 6066 6067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53 6068 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48 6069 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46 6070 msgid "Search: " 6071 msgstr "Hledání: " 6072 6073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 6074 msgid "Current value is default." 6075 msgstr "Nynějsí hodnota je výchozí" 6076 6077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 6078 #, java-format 6079 msgid "Default value is ''{0}''." 6080 msgstr "Výchozí hodnota je''{0}''." 6081 6082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:104 6083 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 6084 msgstr "Výchozí hodnota není známa ( ještě nebyla definována )" 6085 6086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:211 6087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:138 6088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:173 6089 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192 6090 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:588 6091 msgid "Please select the row to edit." 6092 msgstr "Zvolte řádek k editaci" 6093 6094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:214 6095 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195 6096 #, java-format 6097 msgid "New value for {0}" 6098 msgstr "Nová hodnota pro {0}" 6099 6100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223 6101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:152 6102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187 6103 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139 6104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:604 6105 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:90 6106 msgid "Please select the row to delete." 6107 msgstr "Zvolte řádek k vymazání" 6108 6109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:240 6110 msgid "Enter a new key/value pair" 6111 msgstr "Zadejte novou dvojici klíč/hodnota" 6112 6113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33 6114 msgid "Display the Audio menu." 6115 msgstr "Zobraz Audio menu" 6116 6117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34 6118 msgid "Label audio (and image and web) markers." 6119 msgstr "" 6120 6121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 6122 msgid "Display live audio trace." 6123 msgstr "" 6124 6125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 6126 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 6127 msgstr "" 6128 6129 #. various methods of making markers on import audio 6130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39 6131 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 6132 msgstr "" 6133 6134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40 6135 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 6136 msgstr "" 6137 6138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41 6139 msgid "Named trackpoints." 6140 msgstr "Pojmenované trasové body" 6141 6142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42 6143 msgid "Modified times (time stamps) of audio files." 6144 msgstr "" 6145 6146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43 6147 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 6148 msgstr "" 6149 6150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53 6151 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 6152 msgstr "Zobrazit nebo skrýt menu Zvuk v menu hlavní nabídky." 6153 6154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58 6155 msgid "" 6156 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 6157 "the audio currently playing was recorded." 6158 msgstr "" 6159 6160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63 6161 msgid "" 6162 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 6163 "button icons." 6164 msgstr "" 6165 6166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68 6167 msgid "" 6168 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 6169 "layer." 6170 msgstr "Automaticky vytvořit vrstvu se značkami při otevírání GPX vrstvy." 6171 6172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71 6173 msgid "When importing audio, make markers from..." 6174 msgstr "Při importu zvuku udělat značky z..." 6175 6176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75 6177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80 6178 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 6179 msgstr "Při importu zvuku použít záznam na značky v GPX vrstvě" 6180 6181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85 6182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95 6183 msgid "" 6184 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 6185 "waypoints) with names or descriptions." 6186 msgstr "" 6187 6188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90 6189 msgid "" 6190 "Create audio markers at the position on the track corresponding to the " 6191 "modified time of each audio WAV file imported." 6192 msgstr "" 6193 6194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99 6195 msgid "" 6196 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 6197 "pressed" 6198 msgstr "" 6199 6200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100 6201 msgid "Forward/back time (seconds)" 6202 msgstr "Skok dopředu/vzad (vteřiny)" 6203 6204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104 6205 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 6206 msgstr "" 6207 6208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105 6209 msgid "Fast forward multiplier" 6210 msgstr "" 6211 6212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109 6213 msgid "" 6214 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 6215 "audio track position requested" 6216 msgstr "" 6217 6218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110 6219 msgid "Lead-in time (seconds)" 6220 msgstr "" 6221 6222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114 6223 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 6224 msgstr "" 6225 6226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115 6227 msgid "Voice recorder calibration" 6228 msgstr "Kalibrace nahrávání zvuku" 6229 6230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70 6231 msgid "Color" 6232 msgstr "Barva" 6233 6234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135 6222 6235 #, java-format 6223 6236 msgid "Paint style {0}: {1}" 6224 6237 msgstr "Styl kreslení {0}: {1}" 6225 6238 6226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 356239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142 6227 6240 #, java-format 6228 6241 msgid "Layer: {0}" 6229 6242 msgstr "Vrstva: {0}" 6230 6243 6231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 456244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 6232 6245 msgid "Choose" 6233 6246 msgstr "Vybrat" 6234 6247 6235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:15 16248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158 6236 6249 #, java-format 6237 6250 msgid "Choose a color for {0}" 6238 6251 msgstr "Zvolte barvu pro {0}" 6239 6252 6240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 576253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164 6241 6254 msgid "Set to default" 6242 6255 msgstr "Nastavit na výchozí hodnotu" 6243 6256 6244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:1 676257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:174 6245 6258 msgid "Set all to default" 6246 6259 msgstr "Nastavit vše na výchozí hodnoty" 6247 6260 6248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:2 176261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:224 6249 6262 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 6250 6263 msgstr "Barvy použité různými objekty v JOSM." 6251 6264 6252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:23 26265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:239 6253 6266 msgid "Colors" 6254 6267 msgstr "Barvy" 6255 6268 6256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 06269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 6257 6270 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:412 6258 6271 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:430 … … 6261 6274 msgstr "Všechny" 6262 6275 6263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 16276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 6264 6277 msgid "Local files" 6265 6278 msgstr "Místní soubory" 6266 6279 6267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 26280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 6268 6281 msgid "None" 6269 6282 msgstr "Žádný" 6270 6283 6271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 366284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 6272 6285 msgid "Force lines if no segments imported." 6273 6286 msgstr "Vynutit kreslení spojnic mezi GPS body." 6274 6287 6275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 376288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 6276 6289 msgid "Draw large GPS points." 6277 6290 msgstr "Kreslit větší GPS body" 6278 6291 6279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 396292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45 6280 6293 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 6281 6294 msgstr "Rychlost (červená = pomalá, zelená = rychlá)" 6282 6295 6283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 06296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46 6284 6297 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 6285 6298 msgstr "" 6286 6299 "Nepřesnost pozice (červená = vysoká, zelená = nízká, je-li k dispozici)" 6287 6300 6288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 16301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 6289 6302 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 6290 6303 msgstr "Jedna barva (může být nastavena pro pojmenované vrstvy)" … … 6292 6305 #. item "Aerialway/Station" text "Name" 6293 6306 #. <separator/> 6294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 26307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 6295 6308 #: build/trans_presets.java:1350 6296 6309 msgid "Car" … … 6311 6324 #. item "Car/Sharing" text "Operator" 6312 6325 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair" 6313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 26326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 6314 6327 #: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:639 6315 6328 #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861 … … 6347 6360 #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:" 6348 6361 #. <space /> 6349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 26362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 6350 6363 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:641 6351 6364 #: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860 … … 6358 6371 msgstr "Pěší" 6359 6372 6360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 36361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 446373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 6374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50 6362 6375 msgid "Draw Direction Arrows" 6363 6376 msgstr "Kreslit šipky ve směru jízdy" 6364 6377 6365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 456378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51 6366 6379 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 6367 6380 msgstr "Rychlé vykreslování (vypadá ošklivě)" 6368 6381 6369 6382 #. only interesting directions 6370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 476371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21 36383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53 6384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219 6372 6385 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 6373 6386 msgstr "Jen zajímavé směry (např. jednosměrka)" 6374 6387 6375 6388 #. only on the head of a way 6376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 486377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 196389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54 6390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225 6378 6391 msgid "Only on the head of a way." 6379 6392 msgstr "Pouze na prvním úseku cesty." 6380 6393 6381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 496394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 6382 6395 msgid "Draw segment order numbers" 6383 6396 msgstr "Vykreslit segmenty s pořadovými čísly" 6384 6397 6385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 06398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56 6386 6399 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 6387 6400 msgstr "Vykreslit ohraničující box stažených dat" 6388 6401 6389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 16402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57 6390 6403 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 6391 6404 msgstr "Vykreslovat virtuální uzly v modu výběru" 6392 6405 6393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 26406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58 6394 6407 msgid "Draw inactive layers in other color" 6395 6408 msgstr "Vykreslovat neaktivní vrstvy v jiných barvách" 6396 6409 6397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 36410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 6398 6411 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 6399 6412 msgstr "Vyhlazené mapy (antialiasing)" 6400 6413 6401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 756414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:81 6402 6415 msgid "Draw lines between raw GPS points" 6403 6416 msgstr "Kreslit čáru mezi body GPS." 6404 6417 6405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 976418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103 6406 6419 msgid "" 6407 6420 "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to " … … 6409 6422 msgstr "" 6410 6423 6411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 996424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105 6412 6425 msgid "Maximum length for local files (meters)" 6413 6426 msgstr "" 6414 6427 6415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 046428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110 6416 6429 msgid "" 6417 6430 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." … … 6420 6433 "kreslení všech linií." 6421 6434 6422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 066435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 6423 6436 msgid "Maximum length (meters)" 6424 6437 msgstr "Maximální délka (metrů)" 6425 6438 6426 6439 #. forceRawGpsLines 6427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 06440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 6428 6441 msgid "" 6429 6442 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 6431 6444 "Vynutit kreslení čar, pokud importovaná data neobsahují informace o čarách." 6432 6445 6433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:12 26446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128 6434 6447 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 6435 6448 msgstr "Zobrazovat šipky pro čary spojující GPS body." 6436 6449 6437 6450 #. drawGpsArrowsFast 6438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 286451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134 6439 6452 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 6440 6453 msgstr "Zobrazovat směrové šipky pomocí tabulek místo komplexní matematiky." 6441 6454 6442 6455 #. drawGpsArrowsMinDist 6443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 346456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140 6444 6457 msgid "" 6445 6458 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 6447 6460 msgstr "Nekreslit šipky, pokud nejsou alespoň tuto vzdálenost od předchozí." 6448 6461 6449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 376462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143 6450 6463 msgid "Minimum distance (pixels)" 6451 6464 msgstr "Minimální vzdálenost (pixelů)" 6452 6465 6453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:14 26466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148 6454 6467 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 6455 6468 msgstr "Zobrazovat větší tečky pro GPS body." 6456 6469 6457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 696470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175 6458 6471 msgid "" 6459 6472 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 6463 6476 "v kartě vrstev." 6464 6477 6465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17 06478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:176 6466 6479 msgid "Colors points and track segments by velocity." 6467 6480 msgstr "Obarvovat body a části trasy podle rychlosti." 6468 6481 6469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:17 16482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:177 6470 6483 msgid "" 6471 6484 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " … … 6475 6488 "musí tuto informaci ukládat." 6476 6489 6477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 766490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182 6478 6491 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 6479 6492 msgstr "Umožní ladit barvy cesty pro rozdílné průměrné rychlosti." 6480 6493 6481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 16494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:187 6482 6495 msgid "Track and Point Coloring" 6483 6496 msgstr "Barvy tras a bodů" 6484 6497 6485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19 06498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:196 6486 6499 msgid "GPS Points" 6487 6500 msgstr "GPS body" 6488 6501 6489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 086502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214 6490 6503 msgid "Draw direction hints for way segments." 6491 6504 msgstr "Zobrazovat směr u segmentů cesty." 6492 6505 6493 6506 #. segment order number 6494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 256507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:231 6495 6508 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 6496 6509 msgstr "Zobrazovat pořadí u všech segmentů v cestách." 6497 6510 6498 6511 #. antialiasing 6499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 06512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236 6500 6513 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 6501 6514 msgstr "Aplikovat vyhlazování (antialiasing) v mapě pro jemnější zobrazení." 6502 6515 6503 6516 #. downloaded area 6504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 356517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241 6505 6518 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 6506 6519 msgstr "Zobrazovat hranice dat stažených ze serveru." 6507 6520 6508 6521 #. virtual nodes 6509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24 06522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:246 6510 6523 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 6511 6524 msgstr "Vykreslovat křížky uprostřed cest ve výběrovém módu." 6512 6525 6513 6526 #. background layers in inactive color 6514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 456527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:251 6515 6528 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 6516 6529 msgstr "Zobrazovat neaktivní vrstvy dat jinou barvou." 6517 6530 6518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 26531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258 6519 6532 msgid "OSM Data" 6520 6533 msgstr "OSM data" 6521 6534 6522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:2 16535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:27 6523 6536 msgid "Keep backup files" 6524 6537 msgstr "Zanechávat záložní soubory" 6525 6538 6526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java: 266539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:32 6527 6540 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 6528 6541 msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~" 6529 6542 6530 6543 #. Show splash screen on startup 6531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:3 26532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:7 26544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38 6545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:78 6533 6546 msgid "Show splash screen at startup" 6534 6547 msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku" 6535 6548 6536 6549 #. Show ID in selection 6537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:3 36538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java: 776550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39 6551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:83 6539 6552 msgid "Show object ID in selection lists" 6540 6553 msgstr "Zobrazovat ID objektů v seznamech" 6541 6554 6542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java: 346543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:8 16555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40 6556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87 6544 6557 msgid "Draw rubber-band helper line" 6545 6558 msgstr "Vykreslovat pomocnou čáru od posledního bodu." 6546 6559 6547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java: 356560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41 6548 6561 msgid "Modeless working (Potlatch style)" 6549 6562 msgstr "Nepoužívat módy (styl Potlachu)" 6550 6563 6551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java: 856564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91 6552 6565 msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)" 6553 6566 msgstr "Práce bez přepínání režimů (ve stylu potlatche)" 6554 6567 6555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:916556 6568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97 6569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103 6557 6570 msgid "Look and Feel" 6558 6571 msgstr "Vzhled a chování" 6559 6572 6560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:5 16573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:58 6561 6574 msgid "Default (Auto determined)" 6562 6575 msgstr "Výchozí (automaticky)" 6563 6576 6564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:6 26577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:65 6565 6578 msgid "Language" 6566 6579 msgstr "Jazyk" 6567 6580 6568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38 6581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:32 6582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40 6583 msgid "Enable built-in defaults" 6584 msgstr "Povolit vestavěné výchozí hodnoty" 6585 6586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:34 6587 #, fuzzy 6588 msgid "Enable built-in icon defaults" 6589 msgstr "Povolit vestavěné výchozí hodnoty" 6590 6591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:54 6592 #, fuzzy 6593 msgid "Used style" 6594 msgstr "Typ sjezdovky" 6595 6596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:59 6597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:61 6598 msgid "Map Paint Styles" 6599 msgstr "" 6600 6601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 6569 6602 msgid "Configure available plugins." 6570 6603 msgstr "Nastavení dostupných pluginů." 6571 6604 6572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:4 36605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:49 6573 6606 msgid "Download List" 6574 6607 msgstr "Stáhnout seznam" 6575 6608 6576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51 6577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:85 6609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:57 6610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:206 6611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81 6578 6612 msgid "Update" 6579 6613 msgstr "Aktualizovat" 6580 6614 6581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 596615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:65 6582 6616 msgid "Configure Sites..." 6583 6617 msgstr "Konfigurovat zařízení..." 6584 6618 6585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:7 26586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:8 16619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:78 6620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87 6587 6621 msgid "Add JOSM Plugin description URL." 6588 6622 msgstr "" 6589 6623 6590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 896591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java: 996624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:95 6625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:105 6592 6626 msgid "Please select an entry." 6593 6627 msgstr "Prosím, vyberte položku." 6594 6628 6595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:9 26629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:98 6596 6630 msgid "Edit JOSM Plugin description URL." 6597 6631 msgstr "" 6598 6632 6599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 066633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:112 6600 6634 msgid "Configure Plugin Sites" 6601 6635 msgstr "Nastavení webů s pluginy" 6602 6636 6603 6637 #. some common tabs 6604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 386638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 6605 6639 msgid "Display Settings" 6606 6640 msgstr "Nastavení zobrazení" 6607 6641 6608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 386642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 6609 6643 msgid "" 6610 6644 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 6612 6646 msgstr "Různá nastavení ovlivňující vzhled celého programu." 6613 6647 6614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 396648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6615 6649 msgid "Connection Settings" 6616 6650 msgstr "Nastavení připojení" 6617 6651 6618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 396652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 6619 6653 msgid "Connection Settings for the OSM server." 6620 6654 msgstr "Nastavení připojení pro OSM server." 6621 6655 6622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 06656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6623 6657 msgid "Map Settings" 6624 6658 msgstr "Nastavení mapy" 6625 6659 6626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 06660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 6627 6661 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 6628 6662 msgstr "Nastavení projekce mapy a interpretace dat." 6629 6663 6630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 16664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6631 6665 msgid "Audio Settings" 6632 6666 msgstr "Nastavení zvuku" 6633 6667 6634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:4 16668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44 6635 6669 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 6636 6670 msgstr "Nastavení pro přehrávání zvuků a zvukové značky." 6637 6671 6638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java: 976672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:101 6639 6673 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 6640 6674 msgstr "Některá nastavení se projeví až po restartování JOSM." 6641 6675 6642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44 6676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:56 6677 msgid "Display coordinates as" 6678 msgstr "Zobrazovat souřadnice jako" 6679 6680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:59 6681 msgid "Projection method" 6682 msgstr "Metoda projekce" 6683 6684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:64 6643 6685 msgid "Map Projection" 6644 6686 msgstr "Projekce mapy" 6645 6687 6646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46 6647 msgid "Projection method" 6648 msgstr "Metoda projekce" 6649 6650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 6651 msgid "Display coordinates as" 6652 msgstr "Zobrazovat souřadnice jako" 6653 6654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 6688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:35 6655 6689 msgid "Enable proxy server" 6656 6690 msgstr "Používat proxy server" 6657 6691 6658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:3 26692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:38 6659 6693 msgid "Anonymous" 6660 6694 msgstr "Anonymní" 6661 6695 6662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java: 656696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:71 6663 6697 msgid "Proxy Settings" 6664 6698 msgstr "Nastavení proxy" 6665 6699 6666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java: 676700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:73 6667 6701 msgid "Proxy server host" 6668 6702 msgstr "Adresa proxy serveru" 6669 6703 6670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java: 696704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:75 6671 6705 msgid "Proxy server port" 6672 6706 msgstr "Port proxy serveru" 6673 6707 6674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:7 26708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:78 6675 6709 msgid "Proxy server username" 6676 6710 msgstr "Uživatelské jméno pro proxy" 6677 6711 6678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java: 746712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:80 6679 6713 msgid "Proxy server password" 6680 6714 msgstr "Heslo pro proxy" 6681 6715 6682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java: 356716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 6683 6717 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 6684 6718 msgstr "Základní URL OSM serveru (REST API)" 6685 6719 6686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java: 366720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42 6687 6721 msgid "Login name (e-mail) to the OSM account." 6688 6722 msgstr "" 6689 6723 6690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java: 376724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 6691 6725 msgid "" 6692 6726 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 6694 6728 "Přihlašovací heslo k OSM účtu. Nechte prázdné, pokud nechcete heslo ukládat." 6695 6729 6696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java: 396730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 6697 6731 msgid "Base Server URL" 6698 6732 msgstr "URL serveru" 6699 6733 6700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:4 16734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:47 6701 6735 msgid "OSM username (e-mail)" 6702 6736 msgstr "" 6703 6737 6704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:4 36738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:49 6705 6739 msgid "OSM password" 6706 6740 msgstr "OSM heslo" 6707 6741 6708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java: 456742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:51 6709 6743 msgid "" 6710 6744 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 6719 6753 #. icon original size: 128x128 6720 6754 #. modifications: icon was cropped, then resized 6721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:2 46755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29 6722 6756 msgid "Shortcut Preferences" 6723 6757 msgstr "Nastavení klávesových zkratek" 6724 6758 6725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java: 256759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30 6726 6760 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 6727 6761 msgstr "Umožní nastavit klávesové zkratky ručně." 6728 6762 6729 6763 #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")}; 6730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java: 396764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44 6731 6765 msgid "Action" 6732 6766 msgstr "Akce" 6733 6767 6734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java: 396768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44 6735 6769 msgid "Shortcut" 6736 6770 msgstr "Klávesová zkratka" 6737 6771 6738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 6772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:63 6773 #, fuzzy, java-format 6774 msgid "Short Description: {0}" 6775 msgstr "Popis: {0}" 6776 6777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:63 6778 #, fuzzy, java-format 6779 msgid "URL: {0}" 6780 msgstr "Vrstva: {0}" 6781 6782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64 6783 #, fuzzy, java-format 6784 msgid "Author: {0}" 6785 msgstr "Autoři: {0}" 6786 6787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:65 6788 #, fuzzy, java-format 6789 msgid "Webpage: {0}" 6790 msgstr "Nápověda: {0}" 6791 6792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:67 6793 #, fuzzy, java-format 6794 msgid "Version: {0}" 6795 msgstr "Verze {0}" 6796 6797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:128 6798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:141 6799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:241 6800 msgid "Icon paths" 6801 msgstr "" 6802 6803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:194 6804 #, fuzzy 6805 msgid "Copy defaults" 6806 msgstr "Zkopírovat výchozí" 6807 6808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:198 6809 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106 6810 msgid "Please select the row to copy." 6811 msgstr "Vyberte řádek ke zkopírování." 6812 6813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:221 6814 #, java-format 6815 msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files." 6816 msgstr "" 6817 6818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:222 6819 #, fuzzy 6820 msgid "Add a new XML source to the list." 6821 msgstr "Přidat nový zdroj do seznamu." 6822 6823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:223 6824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:616 6825 msgid "Delete the selected source from the list." 6826 msgstr "Smazat vybraný zdroj ze seznamu." 6827 6828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:229 6829 msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)" 6830 msgstr "" 6831 6832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:38 6739 6833 msgid "Sort presets menu" 6740 6834 msgstr "Setřídit nabídku s přednastaveními" 6741 6835 6742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46 6743 msgid "Enable built-in defaults" 6744 msgstr "Povolit vestavěné výchozí hodnoty" 6745 6746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57 6747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69 6748 msgid "Tagging preset source" 6749 msgstr "Zdroj přednastavených tagů" 6750 6751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 6752 msgid "" 6753 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 6754 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 6755 msgstr "" 6756 6757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89 6758 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 6759 msgstr "Přidat nový zdroj přednastavených tagů na seznam." 6760 6761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 6762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:554 6763 msgid "Delete the selected source from the list." 6764 msgstr "Smazat vybraný zdroj ze seznamu." 6765 6766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93 6836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49 6837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 6767 6838 msgid "Tagging Presets" 6768 6839 msgstr "Přednastavení tagů" 6769 6840 6770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97 6771 msgid "Tagging preset sources" 6772 msgstr "Zdroje přednastavení tagů" 6773 6774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:131 6775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:153 6841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:182 6842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:204 6776 6843 msgid "Separator" 6777 6844 msgstr "Oddělovač" 6778 6845 6779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:3 016846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:350 6780 6847 msgid "Toolbar" 6781 6848 msgstr "Panel nástrojů" 6782 6849 6783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:3 056850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:354 6784 6851 msgid "Available" 6785 6852 msgstr "Dostupné" 6786 6853 6787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:3 446854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:393 6788 6855 msgid "Toolbar customization" 6789 6856 msgstr "Upravení panelu nástrojů" 6790 6857 6791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:3 456858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394 6792 6859 msgid "Customize the elements on the toolbar." 6793 6860 msgstr "Upravit prvky v panelu nástrojů." … … 7040 7107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:33 7041 7108 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85 7109 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82 7042 7110 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:125 7043 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:867044 7111 #, java-format 7045 7112 msgid "Markers from {0}" … … 7048 7115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:55 7049 7116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:40 7050 #, fuzzy,java-format7117 #, java-format 7051 7118 msgid "File \"{0}\" does not exist" 7052 msgstr " Soubor {0} již existuje. Přepsat ?"7119 msgstr "" 7053 7120 7054 7121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58 … … 7364 7431 msgid "" 7365 7432 "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to " 7366 "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."7433 "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets." 7367 7434 msgstr "" 7368 7435 … … 7372 7439 msgstr "{0}% ({1}/{2}), zbývá {3} . Nahrávám {4}: {5} (id: {6})" 7373 7440 7374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:4 77375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 77441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83 7376 7443 msgid "Update Plugins" 7377 7444 msgstr "Aktualizuj pluginy" 7378 7445 7379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:4 77380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 207446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43 7447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:118 7381 7448 msgid "Download Plugins" 7382 7449 msgstr "Stáhnout pluginy" 7383 7450 7384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:5 97451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:55 7385 7452 #, java-format 7386 7453 msgid "" … … 7393 7460 " {0}" 7394 7461 7395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java: 617462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:57 7396 7463 #, java-format 7397 7464 msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM." … … 7400 7467 msgstr[1] "" 7401 7468 7402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:6 97469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:68 7403 7470 #, java-format 7404 7471 msgid "Downloading Plugin {0}..." 7405 7472 msgstr "" 7406 7473 7474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:116 7475 msgid "Skip download" 7476 msgstr "" 7477 7407 7478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:117 7408 msgid "Skip download" 7479 #, java-format 7480 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}." 7409 7481 msgstr "" 7410 7482 7411 7483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118 7412 #, java-format7413 msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."7414 msgstr ""7415 7416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:1197417 7484 msgid "Download Plugin" 7418 7485 msgstr "" 7419 7486 7420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:11 97487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:118 7421 7488 msgid "Skip Download" 7422 7489 msgstr "" … … 7466 7533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147 7467 7534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:149 7468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:24 77469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 77535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:245 7536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 7470 7537 msgid "Disable plugin" 7471 7538 msgstr "Zakázat plugin" … … 7480 7547 msgstr "Ponechat plugin" 7481 7548 7482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1 917549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:189 7483 7550 msgid "" 7484 7551 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " … … 7488 7555 "jejich přepsání." 7489 7556 7490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:24 87557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:246 7491 7558 #, java-format 7492 7559 msgid "" … … 7495 7562 "Nastala neočekávaná výjimka, která by mohla pocházet z pluginu ''{0}''." 7496 7563 7497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 517564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249 7498 7565 #, java-format 7499 7566 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 7500 7567 msgstr "Dle informací z pluginu je autor {0}." 7501 7568 7502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 47569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252 7503 7570 msgid "" 7504 7571 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 7506 7573 "Zkuste aktualizovat na nejnovější verzi tohoto pluginu, než ohlásíte chybu." 7507 7574 7508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 67575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 7509 7576 msgid "Should the plugin be disabled?" 7510 7577 msgstr "Chcete plugin zakázat ?" 7511 7578 7512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 707579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:268 7513 7580 msgid "" 7514 7581 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 7518 7585 "programu." 7519 7586 7520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:27 37587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:271 7521 7588 msgid "" 7522 7589 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 7526 7593 "JOSM." 7527 7594 7528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:29 87595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296 7529 7596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 7530 7597 msgid "Information" 7531 7598 msgstr "Informace" 7532 7599 7533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:31 47534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:13 47600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:312 7601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:135 7535 7602 msgid "no description available" 7536 7603 msgstr "není zádný popis" 7537 7604 7538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:13 67605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:137 7539 7606 msgid "More details" 7540 7607 msgstr "" 7541 7608 7542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 57609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52 7543 7610 #, java-format 7544 7611 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 7548 7615 msgstr[2] "Informace o pluginech staženy z {0} sití" 7549 7616 7550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:5 87617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55 7551 7618 msgid "No plugin information found." 7552 7619 msgstr "Nenalezeny informace o pluginu" 7553 7620 7554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java: 817621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 7555 7622 msgid "All installed plugins are up to date." 7556 7623 msgstr "Všechny nainstalované pluginy jsou aktuální." 7557 7624 7558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:8 67625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82 7559 7626 #, java-format 7560 7627 msgid "" … … 7567 7634 "{0}" 7568 7635 7569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:11 87636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:116 7570 7637 msgid "Download missing plugins" 7571 7638 msgstr "Stáhnout chybějící pluginy" 7572 7639 7573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:11 97640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:117 7574 7641 #, java-format 7575 7642 msgid "" … … 7582 7649 "{0}" 7583 7650 7584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 717585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:1 807651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:169 7652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 7586 7653 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 7587 7654 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 … … 7604 7671 msgstr "neznámý" 7605 7672 7606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:18 57673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:183 7607 7674 #, java-format 7608 7675 msgid "{0}: Version {1}{2}" 7609 7676 msgstr "{0}: Verze {1}{2}" 7610 7677 7611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:19 37678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:191 7612 7679 msgid "Plugin bundled with JOSM" 7613 7680 msgstr "Plugin zahrnut v JOSM" 7614 7681 7615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:3 377682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:319 7616 7683 #, java-format 7617 7684 msgid "Error reading plugin information file: {0}" … … 7867 7934 "{0} km/h" 7868 7935 7869 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:10 37936 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107 7870 7937 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 7871 7938 msgstr "Extrahovat pozice GPS z EXIFu" 7872 7939 7873 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 097940 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113 7874 7941 msgid "Starting directory scan" 7875 7942 msgstr "" 7876 7943 7877 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:11 47944 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118 7878 7945 msgid "One of the selected files was null !!!" 7879 7946 msgstr "Jeden z vybraných souborů je prázdný!" 7880 7947 7881 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:12 17948 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:125 7882 7949 msgid "Read photos..." 7883 7950 msgstr "Načíst fotografie..." 7884 7951 7885 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:17 57952 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:179 7886 7953 #, java-format 7887 7954 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 7888 7955 msgstr "Nemohu najít výchozí cesto pro adresář {0}\n" 7889 7956 7890 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1 877957 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:191 7891 7958 #, java-format 7892 7959 msgid "Scanning directory {0}" 7893 7960 msgstr "Prohledávám adresář {0}" 7894 7961 7895 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 27962 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:196 7896 7963 #, java-format 7897 7964 msgid "Found null file in directory {0}\n" 7898 7965 msgstr "Nalezen nulový soubor v adresáři {0}\n" 7899 7966 7900 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:19 57967 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:199 7901 7968 #, java-format 7902 7969 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 7903 7970 msgstr "Chyba při získávání souborů z adresáře {0}\n" 7904 7971 7905 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:26 07972 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:264 7906 7973 msgid "Correlate to GPX" 7907 7974 msgstr "Korelovat vůči GPX" 7908 7975 7909 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:2 797976 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:283 7910 7977 #, java-format 7911 7978 msgid "{0} were found to be gps tagged." … … 8113 8180 msgstr "Sekundy: {0}" 8114 8181 8115 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:77 98182 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778 8116 8183 #, java-format 8117 8184 msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track." 8118 8185 msgstr "{0} z {1} fotografií bylo dosazeno do GPX trasy." 8119 8186 8120 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:78 28187 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:781 8121 8188 #, java-format 8122 8189 msgid "(Time difference of {0} days)" 8123 8190 msgstr "(Časový rozdíl {0} dnů)" 8124 8191 8125 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:78 98192 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:788 8126 8193 #, java-format 8127 8194 msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 8128 8195 msgstr "Posun mezi trasou a fotografiemi: {0}m {1}s" 8129 8196 8130 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:85 18197 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:850 8131 8198 msgid "" 8132 8199 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 8134 8201 msgstr "" 8135 8202 8136 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:85 38203 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:852 8137 8204 msgid "Matching photos to track failed" 8138 8205 msgstr "Dosazení fotografií do trasy selhalo." 8139 8206 8140 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:86 98207 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:868 8141 8208 msgid "Adjust timezone and offset" 8142 8209 msgstr "Upravit časovou zónu a posun" 8143 8210 8144 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:87 18211 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:870 8145 8212 msgid "Default Values" 8146 8213 msgstr "Výchozí hodnoty" … … 8162 8229 8163 8230 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 8164 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:35 58231 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351 8165 8232 msgid "Error loading file" 8166 8233 msgstr "Chyba při nahrávání souboru" … … 8505 8572 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72 8506 8573 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:67 8507 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 768574 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 8508 8575 msgid "Blank Layer" 8509 8576 msgstr "Prázdná vrstva" … … 8608 8675 8609 8676 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110 8677 msgid "Format errors: " 8678 msgstr "" 8679 8680 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:112 8681 msgid "TangoGPS import success" 8682 msgstr "" 8683 8684 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:114 8685 msgid "TangoGPS import faliure!" 8686 msgstr "" 8687 8688 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:65 8610 8689 #, fuzzy 8611 msgid "Format errors: " 8612 msgstr "Chyba formátu souboru" 8613 8614 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:112 8615 #, fuzzy 8616 msgid "TangoGPS import success" 8617 msgstr "NMEA import úspěšný" 8618 8619 #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:114 8620 #, fuzzy 8621 msgid "TangoGPS import faliure!" 8622 msgstr "NMEA import selhal!" 8690 msgid "TCX Files (*.tcx)" 8691 msgstr "Soubory GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 8623 8692 8624 8693 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 … … 8643 8712 msgstr "Vytvořit duplikát cesty" 8644 8713 8645 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:9 38714 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:94 8646 8715 msgid "Layer for editing GPX tracks" 8647 8716 msgstr "Vrstva pro editaci GPX tras" … … 8662 8731 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:51 8663 8732 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:101 8664 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:25 98665 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:30 38733 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:258 8734 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:302 8666 8735 msgid "Import path from GPX layer" 8667 8736 msgstr "Importovat cestu z GPX vrstvy" 8668 8737 8669 8738 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91 8670 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:29 38739 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:292 8671 8740 msgid "Drop existing path" 8672 8741 msgstr "Zahodit existující cestu" … … 8675 8744 #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available 8676 8745 #. no gps layer 8677 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:13 58678 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:32 98746 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:132 8747 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:328 8679 8748 msgid "No GPX data layer found." 8680 8749 msgstr "Nenalezena vrstva s GPX daty." … … 8737 8806 8738 8807 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 8739 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1148740 8808 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 8809 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116 8741 8810 msgid "Refresh" 8742 8811 msgstr "Obnovit" … … 9045 9114 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 9046 9115 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 9047 #: build/trans_style.java:9 47 build/trans_style.java:9649048 #: build/trans_style.java:98 0 build/trans_style.java:33339049 #: build/trans_style.java:33 419116 #: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:969 9117 #: build/trans_style.java:985 build/trans_style.java:3344 9118 #: build/trans_style.java:3352 9050 9119 msgid "water" 9051 9120 msgstr "voda" … … 9388 9457 msgstr "" 9389 9458 9390 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:9 59391 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:9 79459 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 9460 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98 9392 9461 msgid "Open OpenStreetBugs" 9393 9462 msgstr "Otevřít OpenStreetBugs" 9394 9463 9395 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:9 69464 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 9396 9465 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 9397 9466 msgstr "" 9398 9467 9399 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:12 39468 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125 9400 9469 msgid "" 9401 9470 "The visible area is either too small or too big to download data from " … … 9528 9597 msgstr "Povolené akce" 9529 9598 9530 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:11 49599 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:115 9531 9600 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 9532 9601 msgstr "Dálkové ovládání bylo požádáno o nahrání dat z API." 9533 9602 9534 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:11 59603 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116 9535 9604 #, java-format 9536 9605 msgid "Request details: {0}" 9537 9606 msgstr "Detaily požadavku: {0}" 9538 9607 9539 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:11 59608 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116 9540 9609 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:213 9541 9610 msgid "Do you want to allow this?" 9542 9611 msgstr "Chcete toto povolit?" 9543 9612 9544 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:11 69613 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:117 9545 9614 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:214 9546 9615 msgid "Confirm Remote Control action" … … 9664 9733 9665 9734 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:446 9666 #, fuzzy9667 9735 msgid "image loading..." 9668 msgstr " Nahrávám..."9736 msgstr "" 9669 9737 9670 9738 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29 … … 9858 9926 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 9859 9927 msgstr "" 9860 9861 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:379862 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:389863 msgid "Import TCX File..."9864 msgstr "Importovat TCX soubor..."9865 9866 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:379867 msgid "Import TCX file as GPS track"9868 msgstr "Importovat TCX soubor jako GPS trasu"9869 9928 9870 9929 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36 … … 10080 10139 msgstr "Otevře dialog umožňující skočit na zadané místo" 10081 10140 10082 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 510141 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:53 10083 10142 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 10084 10143 msgstr "Zadejte šířku/délku místa kam skočit." 10085 10144 10086 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:5 710145 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55 10087 10146 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 10088 10147 msgstr "Můžete též vložit URL z www.openstreetmap.org" 10089 10148 10090 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:8 910149 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:87 10091 10150 msgid "Zoom (in metres)" 10092 10151 msgstr "Přiblížení (v metrech)" 10093 10152 10094 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 210153 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:90 10095 10154 msgid "URL" 10096 10155 msgstr "URL" 10097 10156 10098 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:9 510157 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93 10099 10158 msgid "Jump there" 10100 10159 msgstr "Skočit tam" 10101 10160 10102 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:10 210161 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:100 10103 10162 msgid "Jump to Position" 10104 10163 msgstr "Skok na místo" 10105 10164 10106 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 410165 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112 10107 10166 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 10108 10167 msgstr "Nelze rozpoznat šířku, délku nebo přiblížení. Prosím, zkontrolujte." 10109 10168 10110 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:11 410169 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112 10111 10170 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 10112 10171 msgstr "Nelze rozpoznat šířku/délku" … … 10421 10480 msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnost jmen, kdy může jít o překlep." 10422 10481 10423 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:14 110482 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:148 10424 10483 msgid "Properties checker :" 10425 10484 msgstr "Kontrola vlastností :" 10426 10485 10427 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:14 210486 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:149 10428 10487 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 10429 10488 msgstr "Tento plugin kontroluje chyby klíčů a jejich hodnot." 10430 10489 10431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2 1810490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:267 10432 10491 #, java-format 10433 10492 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 10434 10493 msgstr "" 10435 10494 10436 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2 3110495 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:280 10437 10496 #, java-format 10438 10497 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 10439 10498 msgstr "" 10440 10499 10441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2 4210500 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:291 10442 10501 #, java-format 10443 10502 msgid "" … … 10448 10507 "{0}" 10449 10508 10450 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3 3210509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:381 10451 10510 msgid "Illegal tag/value combinations" 10452 10511 msgstr "Neplatná kombinace klíče/hodnoty" … … 10454 10513 #. passing translated text also to original string, as we already 10455 10514 #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend. 10456 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3 4510515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:394 10457 10516 msgid "Painting problem" 10458 10517 msgstr "Problém s vykreslováním" 10459 10518 10460 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 35410519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403 10461 10520 #, java-format 10462 10521 msgid "Key ''{0}'' invalid." 10463 10522 msgstr "Klíč ''{0}'' je neplatný." 10464 10523 10465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 35910524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408 10466 10525 msgid "Tags with empty values" 10467 10526 msgstr "Klíče s prázdnými hodnotami" 10468 10527 10469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 36510528 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:414 10470 10529 msgid "Invalid property key" 10471 10530 msgstr "Neplatné klíče vlastností" 10472 10531 10473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 37110532 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:420 10474 10533 msgid "Invalid white space in property key" 10475 10534 msgstr "Neplatná mezera v klíči vlastnosti" 10476 10535 10477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 37710536 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426 10478 10537 msgid "Property values start or end with white space" 10479 10538 msgstr "Hodnota začíná nebo končí mezerou" 10480 10539 10481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 38310540 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432 10482 10541 msgid "Property values contain HTML entity" 10483 10542 msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu" 10484 10543 10485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 0710544 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:459 10486 10545 #, java-format 10487 10546 msgid "Key ''{0}'' not in presets." 10488 10547 msgstr "" 10489 10548 10490 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 0810549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460 10491 10550 msgid "Presets do not contain property key" 10492 10551 msgstr "" 10493 10552 10494 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 1510553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476 10495 10554 #, java-format 10496 10555 msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets." 10497 10556 msgstr "Hodnota ''{0}'' pro klíč ''{1}'' není v přednastavení" 10498 10557 10499 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 1610558 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 10500 10559 msgid "Presets do not contain property value" 10501 10560 msgstr "" 10502 10561 10503 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4 2610562 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 10504 10563 msgid "FIXMES" 10505 10564 msgstr "" 10506 10565 10507 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 47210566 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534 10508 10567 msgid "Check property keys." 10509 10568 msgstr "Kontrola klíčů vlastností." 10510 10569 10511 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 47310570 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535 10512 10571 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 10513 10572 msgstr "Kontroluje platnost klíčů vlastností proti seznamu slov." 10514 10573 10515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 48010574 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 10516 10575 msgid "Use complex property checker." 10517 10576 msgstr "Použít komplexní kontrolu vlastností" 10518 10577 10519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 48110578 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543 10520 10579 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 10521 10580 msgstr "Kontroluje platnost hodnot a tagů pomocí komplexních pravidel." 10522 10581 10523 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 0010524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 2010525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5 3010582 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562 10583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:582 10584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:592 10526 10585 msgid "TagChecker source" 10527 10586 msgstr "" 10528 10587 10529 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 55110588 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:613 10530 10589 msgid "" 10531 10590 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." … … 10533 10592 msgstr "" 10534 10593 10535 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 55210594 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:614 10536 10595 msgid "Add a new source to the list." 10537 10596 msgstr "Přidat nový zdroj do seznamu." 10538 10597 10539 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 55310598 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:615 10540 10599 msgid "Edit the selected source." 10541 10600 msgstr "Upravit zvolený zdroj." 10542 10601 10543 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 55610602 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618 10544 10603 msgid "Data sources" 10545 10604 msgstr "Zdroje dat" 10546 10605 10547 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 57610606 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:638 10548 10607 msgid "Check property values." 10549 10608 msgstr "Kontrola hodnot vlastností." 10550 10609 10551 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 57710610 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:639 10552 10611 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 10553 10612 msgstr "Kontroluje platnost hodnot vlastností proti přednastaveným hodnotám." 10554 10613 10555 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 58410614 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:646 10556 10615 msgid "Check for FIXMES." 10557 10616 msgstr "Zkontrolovat tagy s FIXME." 10558 10617 10559 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 58510618 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647 10560 10619 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 10561 10620 msgstr "Najít cesty a body s FIXME v jakékoliv hodnotě vlastnosti." 10562 10621 10563 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 59210622 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:654 10564 10623 msgid "Check for paint notes." 10565 10624 msgstr "" 10566 10625 10567 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 59310626 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655 10568 10627 msgid "Check if map painting found data errors." 10569 10628 msgstr "" 10570 10629 10571 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 0010630 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:662 10572 10631 msgid "Use default data file." 10573 10632 msgstr "" 10574 10633 10575 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 0110634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663 10576 10635 msgid "Use the default data file (recommended)." 10577 10636 msgstr "" 10578 10637 10579 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:604 10638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:666 10639 msgid "Use default tag ignore file." 10640 msgstr "" 10641 10642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667 10643 msgid "Use the default tag ignore file (recommended)." 10644 msgstr "" 10645 10646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:670 10580 10647 msgid "Use default spellcheck file." 10581 10648 msgstr "" 10582 10649 10583 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6 0510650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671 10584 10651 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 10585 10652 msgstr "" 10586 10653 10587 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 69810654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765 10588 10655 msgid "Fix properties" 10589 10656 msgstr "Opravit vlastnosti" 10590 10657 10591 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:8 0710658 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:879 10592 10659 msgid "Could not find element type" 10593 10660 msgstr "Nelze najít typ elementu" 10594 10661 10595 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:8 2410662 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:896 10596 10663 msgid "Could not find warning level" 10597 10664 msgstr "Nelze najít úroveň varování" 10598 10665 10599 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 83310666 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:905 10600 10667 #, java-format 10601 10668 msgid "Illegal expression ''{0}''" 10602 10669 msgstr "Neplatný výraz ''{0}''" 10603 10670 10604 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java: 83710671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:909 10605 10672 #, java-format 10606 10673 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" … … 10747 10814 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/> 10748 10815 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 10749 #: build/trans_style.java:40 68 build/trans_style.java:407510750 #: build/trans_style.java:40 82 build/trans_style.java:408910751 #: build/trans_style.java:4 09610816 #: build/trans_style.java:4079 build/trans_style.java:4086 10817 #: build/trans_style.java:4093 build/trans_style.java:4100 10818 #: build/trans_style.java:4107 10752 10819 msgid "building" 10753 10820 msgstr "budova" … … 10761 10828 #. <condition k="area" b="yes"/> 10762 10829 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 10763 #: build/trans_style.java:41 0310830 #: build/trans_style.java:4114 10764 10831 msgid "area" 10765 10832 msgstr "oblast" … … 10769 10836 msgstr "Neuzavřená cesta" 10770 10837 10771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:4 410838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:45 10772 10839 msgid "Unconnected ways." 10773 10840 msgstr "Nespojené cesty." 10774 10841 10775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:4 510842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:46 10776 10843 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 10777 10844 msgstr "Tento test kontroluje na blízkost koncových uzlů cest k jiným cestám" 10778 10845 10779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java: 7810846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:83 10780 10847 msgid "Way end node near other highway" 10781 10848 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné silnice" 10782 10849 10783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:10 410850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:109 10784 10851 msgid "Way end node near other way" 10785 10852 msgstr "Koncový uzel cesty poblíž jiné cesty" 10786 10853 10787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:1 2510854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:130 10788 10855 msgid "Way node near other way" 10789 10856 msgstr "Uzel cesty poblíž jiné cesty" 10790 10857 10791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:14 310858 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:148 10792 10859 msgid "Connected way end node near other way" 10793 10860 msgstr "Spojený koncový uzel cest poblíž jiné cesty" … … 10810 10877 msgstr "Tento test hledá neotagované, prázdné a jednouzlové cesty." 10811 10878 10812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:8 210879 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 10813 10880 msgid "Unnamed ways" 10814 10881 msgstr "Nepojmenované cesty" 10815 10882 10816 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89 10883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:90 10884 #, fuzzy 10885 msgid "Unnamed Junction" 10886 msgstr "Upravit křižovatku" 10887 10888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:97 10817 10889 msgid "Untagged ways" 10818 10890 msgstr "Neotagované cesty" 10819 10891 10820 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java: 9410892 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:102 10821 10893 msgid "Empty ways" 10822 10894 msgstr "Prázdné cesty" 10823 10895 10824 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java: 9810896 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106 10825 10897 msgid "One node ways" 10826 10898 msgstr "Cesty s jediným uzlem" … … 10858 10930 msgstr "" 10859 10931 10860 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:14 910932 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:146 10861 10933 msgid "Reached the end of the line" 10862 10934 msgstr "" 10863 10935 10864 10936 #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction. 10865 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:15 610937 #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:153 10866 10938 msgid "Reached a junction" 10867 10939 msgstr "" 10868 10940 10869 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java: 7510941 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:57 10870 10942 msgid "Exception occurred" 10871 10943 msgstr "Nastala výjimka" … … 10963 11035 msgstr "Upravit pozici zvolené WMS vrstvy" 10964 11036 10965 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:1 1311037 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:125 10966 11038 #, java-format 10967 11039 msgid "" … … 10976 11048 msgstr "Automatické stahování" 10977 11049 10978 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 811050 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119 10979 11051 #, java-format 10980 11052 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 10981 11053 msgstr "WMS vrstva ({0}), automatické stahování v přiblížení {1}" 10982 11054 10983 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:12 011055 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:121 10984 11056 #, java-format 10985 11057 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 10986 11058 msgstr "WMS vrstva ({0}), stahování v přiblížení {1}" 10987 11059 10988 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 911060 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:165 10989 11061 msgid "" 10990 11062 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 10992 11064 "Požadovaná plocha je příliš velká. Přibližte pohled nebo změňte rozlišení." 10993 11065 10994 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:22 911066 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:225 10995 11067 msgid "Download visible tiles" 10996 11068 msgstr "Nahrát viditelné dlaždice" 10997 11069 10998 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:23 811070 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234 10999 11071 msgid "Change resolution" 11000 11072 msgstr "Změnit rozlišení" 11001 11073 11002 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 5011074 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246 11003 11075 msgid "Reload erroneous tiles" 11004 11076 msgstr "Znovu nahrát chybné dlaždice" 11005 11077 11006 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 7211078 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268 11007 11079 msgid "Alpha channel" 11008 11080 msgstr "Alfa kanál" 11009 11081 11010 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 9211082 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:288 11011 11083 msgid "Save WMS layer to file" 11012 11084 msgstr "Uložit WMS vrstvu do souboru" 11013 11085 11014 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:29 511086 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291 11015 11087 msgid "Save WMS layer" 11016 11088 msgstr "" 11017 11089 11018 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:31 911090 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:315 11019 11091 msgid "Load WMS layer from file" 11020 11092 msgstr "Nahrát WMS vrstvu ze souboru" 11021 11093 11022 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 2311094 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319 11023 11095 msgid "Load WMS layer" 11024 11096 msgstr "" 11025 11097 11026 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 411098 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 11027 11099 #, java-format 11028 11100 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 11029 11101 msgstr "Nepodporovaná verze WMS souboru; nalezeno {0}, očekáváno {1}" 11030 11102 11031 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:33 511103 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331 11032 11104 msgid "File Format Error" 11033 11105 msgstr "Chyba formátu souboru" 11034 11106 11035 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 6311107 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:142 11036 11108 msgid "WMS" 11037 11109 msgstr "WMS" 11038 11110 11039 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1 7611111 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 11040 11112 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 11041 11113 msgstr "K nahrání dat ze souboru otevřete nejprve prázdnou WMS vrstvu" 11042 11114 11043 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 4111115 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:39 11044 11116 msgid "WMS Plugin Preferences" 11045 11117 msgstr "Nastavení pluginu WMS Plugin" 11046 11118 11119 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:39 11120 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 11121 msgstr "" 11122 11047 11123 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41 11048 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 11049 msgstr "" 11050 11051 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43 11052 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74 11124 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 11053 11125 msgid "Menu Name" 11054 11126 msgstr "Jméno v menu" 11055 11127 11056 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:4 311057 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:7 811128 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:41 11129 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:76 11058 11130 msgid "WMS URL" 11059 11131 msgstr "WMS URL" 11060 11132 11061 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 511133 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:53 11062 11134 msgid "Menu Name (Default)" 11063 11135 msgstr "Jméno v menu (výchozí)" 11064 11136 11065 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:5 511137 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:53 11066 11138 msgid "WMS URL (Default)" 11067 11139 msgstr "WMS URL (výchozí)" 11068 11140 11069 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java: 8011141 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78 11070 11142 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 11071 11143 msgstr "Zadejte jméno v menu a WMS URL" 11072 11144 11073 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:10 211145 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100 11074 11146 msgid "Copy Default" 11075 11147 msgstr "Zkopírovat výchozí" 11076 11148 11077 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:108 11078 msgid "Please select the row to copy." 11079 msgstr "Vyberte řádek ke zkopírování." 11080 11081 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120 11082 msgid "Overlap tiles" 11083 msgstr "" 11084 11085 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121 11086 msgid "% of lat:" 11087 msgstr "" 11088 11089 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122 11090 msgid "% of lon:" 11091 msgstr "" 11149 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124 11150 #, fuzzy 11151 msgid "Downloader:" 11152 msgstr "Stáhnout" 11092 11153 11093 11154 #. * … … 11314 11375 msgstr "" 11315 11376 11316 #. Plugin t cx-support11377 #. Plugin terracer 11317 11378 #: build/trans_plugins.java:59 11318 msgid "Directly load TCX files from JOSM."11319 msgstr "Otevře soubory TCX přímo v JOSM."11320 11321 #. Plugin terracer11322 #: build/trans_plugins.java:6111323 11379 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 11324 11380 msgstr "Vytváření řadových domků z jednotlivých bloků." 11325 11381 11326 11382 #. Plugin usertools 11327 #: build/trans_plugins.java:6 311383 #: build/trans_plugins.java:61 11328 11384 msgid "" 11329 11385 "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected " … … 11334 11390 11335 11391 #. Plugin utilsplugin 11336 #: build/trans_plugins.java:6 511392 #: build/trans_plugins.java:63 11337 11393 msgid "" 11338 11394 "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, " … … 11343 11399 11344 11400 #. Plugin validator 11345 #: build/trans_plugins.java:6 711401 #: build/trans_plugins.java:65 11346 11402 msgid "" 11347 11403 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " … … 11352 11408 11353 11409 #. Plugin waydownloader 11410 #: build/trans_plugins.java:67 11411 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 11412 msgstr "" 11413 11414 #. Plugin wmsplugin 11354 11415 #: build/trans_plugins.java:69 11355 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"11356 msgstr ""11357 11358 #. Plugin wmsplugin11359 #: build/trans_plugins.java:7111360 11416 msgid "" 11361 11417 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 12153 12209 msgstr "Přístup" 12154 12210 12211 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access" 12212 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" 12213 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot" 12214 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods" 12215 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 12216 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse" 12217 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" 12218 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" 12219 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" 12220 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat" 12221 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat" 12222 #. item "Ways/Track" combo "Access" 12223 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" 12224 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" 12225 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access" 12226 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle" 12227 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar" 12228 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access" 12229 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle" 12230 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar" 12231 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access" 12232 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle" 12233 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar" 12234 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access" 12235 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle" 12236 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar" 12237 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access" 12238 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle" 12239 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar" 12240 #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" 12241 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" 12242 #. item "Ways/Path" combo "Horse" 12243 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" 12244 #. item "Ways/Path" combo "Ski" 12245 #. item "Ways/Path" combo "Foot" 12246 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" 12247 #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee" 12248 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" 12249 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 12250 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 12251 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 12252 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319 12253 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 12254 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516 12255 #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518 12256 #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538 12257 #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558 12258 #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560 12259 #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580 12260 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600 12261 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 12262 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 12263 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636 12264 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638 12265 #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640 12266 #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:1368 12267 #: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2573 12268 msgid "yes" 12269 msgstr "ano" 12270 12155 12271 #. color permissive 12156 12272 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> … … 12174 12290 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 12175 12291 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 12176 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:1 8812292 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:192 12177 12293 msgid "private" 12178 12294 msgstr "soukromý" … … 12220 12336 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 12221 12337 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 12222 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:19 512338 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:199 12223 12339 msgid "destination" 12224 12340 msgstr "dopravní obsluha" … … 12255 12371 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 12256 12372 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 12257 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:18 112373 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:185 12258 12374 msgid "permissive" 12259 12375 msgstr "na povolení" … … 12272 12388 msgid "agricultural" 12273 12389 msgstr "zemědelská vozidla" 12390 12391 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313 12392 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315 12393 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317 12394 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319 12395 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321 12396 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516 12397 #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518 12398 #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538 12399 #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558 12400 #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560 12401 #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580 12402 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600 12403 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602 12404 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622 12405 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636 12406 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638 12407 #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640 12408 #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:758 12409 #: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:1306 12410 #: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2309 12411 #: build/trans_presets.java:2573 12412 msgid "no" 12413 msgstr "ne" 12274 12414 12275 12415 #: build/trans_presets.java:315 … … 12485 12625 #. <rule> 12486 12626 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 12487 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:51 212488 #: build/trans_style.java:52 012627 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:516 12628 #: build/trans_style.java:524 12489 12629 msgid "motorway" 12490 12630 msgstr "dálnice" … … 12510 12650 #. <rule> 12511 12651 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 12512 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:5 2812513 #: build/trans_style.java:5 3612652 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:532 12653 #: build/trans_style.java:540 12514 12654 msgid "trunk" 12515 12655 msgstr "4. pruhová silnice" … … 12535 12675 #. <rule> 12536 12676 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 12537 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:54 412538 #: build/trans_style.java:55 212677 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:548 12678 #: build/trans_style.java:556 12539 12679 msgid "primary" 12540 12680 msgstr "silnice první třídy" … … 12560 12700 #. <rule> 12561 12701 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 12562 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:56 012563 #: build/trans_style.java:5 6812702 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:564 12703 #: build/trans_style.java:572 12564 12704 msgid "secondary" 12565 12705 msgstr "silnice druhé třídy" … … 12573 12713 #. <rule> 12574 12714 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> 12575 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:5 7612715 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:580 12576 12716 msgid "tertiary" 12577 12717 msgstr "silnice třetí třídy" … … 12589 12729 #. <rule> 12590 12730 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 12591 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:30 8412731 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:3095 12592 12732 msgid "residential" 12593 12733 msgstr "obytná oblast" … … 12605 12745 #. <rule> 12606 12746 #. <condition k="highway" v="service"/> 12607 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:632 12747 #. color address 12748 #. <scale_min>1</scale_min> 12749 #. <scale_max>40000</scale_max> 12750 #. </rule> 12751 #. 12752 #. <!--public_transport tags --> 12753 #. <rule> 12754 #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/> 12755 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12756 #. <scale_min>1</scale_min> 12757 #. <scale_max>50000</scale_max> 12758 #. </rule> 12759 #. 12760 #. <rule> 12761 #. <condition k="public_transport" v="platform"/> 12762 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 12763 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:636 12764 #: build/trans_style.java:4172 12608 12765 msgid "service" 12609 12766 msgstr "obslužná cesta" … … 12630 12787 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 12631 12788 #. color construction 12632 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:83 412633 #: build/trans_style.java:31 49 build/trans_style.java:315012789 #: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:839 12790 #: build/trans_style.java:3160 build/trans_style.java:3161 12634 12791 msgid "construction" 12635 12792 msgstr "konstrukce" … … 12679 12836 #. <rule> 12680 12837 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 12681 #: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:85 212838 #: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:857 12682 12839 msgid "roundabout" 12683 12840 msgstr "kruhový objezd" … … 13656 13813 #. <condition k="natural" v="wetland"/> 13657 13814 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 13658 #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:33 2513815 #: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:3336 13659 13816 msgid "marsh" 13660 13817 msgstr "mokřina" … … 15385 15542 #: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1801 15386 15543 #: build/trans_presets.java:1810 build/trans_presets.java:1819 15387 #: build/trans_style.java:35 05 build/trans_style.java:351315388 #: build/trans_style.java:35 21 build/trans_style.java:352915389 #: build/trans_style.java:35 37 build/trans_style.java:354515390 #: build/trans_style.java:35 53 build/trans_style.java:356115391 #: build/trans_style.java:35 69 build/trans_style.java:357715392 #: build/trans_style.java:35 85 build/trans_style.java:359315393 #: build/trans_style.java:36 01 build/trans_style.java:360915394 #: build/trans_style.java:36 17 build/trans_style.java:362515395 #: build/trans_style.java:36 33 build/trans_style.java:364115396 #: build/trans_style.java:36 49 build/trans_style.java:365715397 #: build/trans_style.java:36 65 build/trans_style.java:367315398 #: build/trans_style.java:36 81 build/trans_style.java:368915399 #: build/trans_style.java:3 697 build/trans_style.java:370515400 #: build/trans_style.java:37 13 build/trans_style.java:372115401 #: build/trans_style.java:37 29 build/trans_style.java:373715402 #: build/trans_style.java:37 45 build/trans_style.java:375315403 #: build/trans_style.java:37 61 build/trans_style.java:376915404 #: build/trans_style.java:37 77 build/trans_style.java:378515405 #: build/trans_style.java:3 793 build/trans_style.java:380115406 #: build/trans_style.java:38 09 build/trans_style.java:381715407 #: build/trans_style.java:38 25 build/trans_style.java:383315408 #: build/trans_style.java:38 41 build/trans_style.java:384915409 #: build/trans_style.java:38 5715544 #: build/trans_style.java:3516 build/trans_style.java:3524 15545 #: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540 15546 #: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556 15547 #: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572 15548 #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588 15549 #: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604 15550 #: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620 15551 #: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636 15552 #: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652 15553 #: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668 15554 #: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684 15555 #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700 15556 #: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716 15557 #: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732 15558 #: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748 15559 #: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764 15560 #: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780 15561 #: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796 15562 #: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812 15563 #: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828 15564 #: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844 15565 #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860 15566 #: build/trans_style.java:3868 15410 15567 msgid "sport" 15411 15568 msgstr "sport" … … 18243 18400 #. <rule> 18244 18401 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 18245 #: build/trans_presets.java:2994 build/trans_style.java:2 0918246 #: build/trans_style.java:6 48 build/trans_style.java:86318247 #: build/trans_style.java:87 1 build/trans_style.java:87918248 #: build/trans_style.java:8 87 build/trans_style.java:89518402 #: build/trans_presets.java:2994 build/trans_style.java:213 18403 #: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:868 18404 #: build/trans_style.java:876 build/trans_style.java:884 18405 #: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900 18249 18406 msgid "bicycle" 18250 18407 msgstr "bicykl" … … 18313 18470 #. <rule> 18314 18471 #. <condition k="highway" v="steps"/> 18315 #: build/trans_presets.java:2994 build/trans_style.java:22 318316 #: build/trans_style.java:6 56 build/trans_style.java:66418317 #: build/trans_style.java:67 2 build/trans_style.java:67318318 #: build/trans_style.java:68 118472 #: build/trans_presets.java:2994 build/trans_style.java:227 18473 #: build/trans_style.java:660 build/trans_style.java:668 18474 #: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677 18475 #: build/trans_style.java:685 18319 18476 msgid "foot" 18320 18477 msgstr "pěší" … … 18340 18497 #. <rule> 18341 18498 #. <condition k="railway" v="subway"/> 18342 #: build/trans_presets.java:2994 build/trans_style.java:116 318499 #: build/trans_presets.java:2994 build/trans_style.java:1168 18343 18500 msgid "subway" 18344 18501 msgstr "metro" … … 18468 18625 #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/> 18469 18626 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/> 18627 #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/--> 18470 18628 #. <scale_min>1</scale_min> 18471 18629 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 18474 18632 #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/> 18475 18633 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/> 18634 #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/--> 18476 18635 #. <scale_min>1</scale_min> 18477 18636 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 18480 18639 #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/> 18481 18640 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/> 18641 #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/--> 18482 18642 #. <scale_min>1</scale_min> 18483 18643 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 18486 18646 #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/> 18487 18647 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/> 18648 #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/--> 18488 18649 #. <scale_min>1</scale_min> 18489 18650 #. <scale_max>40000</scale_max> … … 18547 18708 #. <rule> 18548 18709 #. <condition k="tunnel" b="yes"/> 18549 #: build/trans_style.java:1 08 build/trans_style.java:12218550 #: build/trans_style.java:1 29 build/trans_style.java:13618551 #: build/trans_style.java:14 318710 #: build/trans_style.java:112 build/trans_style.java:126 18711 #: build/trans_style.java:133 build/trans_style.java:140 18712 #: build/trans_style.java:147 18552 18713 msgid "bridge" 18553 18714 msgstr "most" … … 18605 18766 #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/> 18606 18767 #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/> 18768 #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/--> 18607 18769 #. <scale_min>1</scale_min> 18608 18770 #. <scale_max>50000</scale_max> … … 18728 18890 #. <rule> 18729 18891 #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/> 18730 #. color address18731 #. <scale_min>1</scale_min> 18732 #. <scale_max> 40000</scale_max>18892 #. color service 18893 #. <scale_min>1</scale_min> 18894 #. <scale_max>50000</scale_max> 18733 18895 #. </rule> 18734 18896 #. … … 18811 18973 #. <rule> 18812 18974 #. <condition k="leisure" v="zoo"/> 18813 #: build/trans_style.java:11 5 build/trans_style.java:15018814 #: build/trans_style.java:1 57 build/trans_style.java:16418815 #: build/trans_style.java:59 2 build/trans_style.java:78818816 #: build/trans_style.java:111 3 build/trans_style.java:236418817 #: build/trans_style.java:33 16 build/trans_style.java:331718818 #: build/trans_style.java:38 71 build/trans_style.java:415518819 #: build/trans_style.java:41 64 build/trans_style.java:417318820 #: build/trans_style.java:4 182 build/trans_style.java:419118821 #: build/trans_style.java:42 00 build/trans_style.java:420918822 #: build/trans_style.java:42 10 build/trans_style.java:421918823 #: build/trans_style.java:42 2818975 #: build/trans_style.java:119 build/trans_style.java:154 18976 #: build/trans_style.java:161 build/trans_style.java:168 18977 #: build/trans_style.java:596 build/trans_style.java:793 18978 #: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:2375 18979 #: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3328 18980 #: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:4182 18981 #: build/trans_style.java:4191 build/trans_style.java:4200 18982 #: build/trans_style.java:4209 build/trans_style.java:4218 18983 #: build/trans_style.java:4227 build/trans_style.java:4236 18984 #: build/trans_style.java:4237 build/trans_style.java:4246 18985 #: build/trans_style.java:4255 18824 18986 msgid "deprecated" 18825 18987 msgstr "zastaralý" … … 18861 19023 #. <rule> 18862 19024 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> 18863 #: build/trans_style.java:25 1 build/trans_style.java:64019025 #: build/trans_style.java:255 build/trans_style.java:644 18864 19026 msgid "horse" 18865 19027 msgstr "koňská" … … 19069 19231 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 19070 19232 #. color barrier 19071 #: build/trans_style.java:3 58 build/trans_style.java:37119072 #: build/trans_style.java:37 2 build/trans_style.java:38519073 #: build/trans_style.java:3 86 build/trans_style.java:40519074 #: build/trans_style.java:4 06 build/trans_style.java:41319075 #: build/trans_style.java:4 26 build/trans_style.java:42719076 #: build/trans_style.java:44 0 build/trans_style.java:44119077 #: build/trans_style.java:45 4 build/trans_style.java:45519233 #: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:375 19234 #: build/trans_style.java:376 build/trans_style.java:389 19235 #: build/trans_style.java:390 build/trans_style.java:409 19236 #: build/trans_style.java:410 build/trans_style.java:417 19237 #: build/trans_style.java:430 build/trans_style.java:431 19238 #: build/trans_style.java:444 build/trans_style.java:445 19239 #: build/trans_style.java:458 build/trans_style.java:459 19078 19240 msgid "barrier" 19079 19241 msgstr "překážka" … … 19111 19273 #. <rule> 19112 19274 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 19113 #: build/trans_style.java:58 4 build/trans_style.java:60019114 #: build/trans_style.java:6 16 build/trans_style.java:62419275 #: build/trans_style.java:588 build/trans_style.java:604 19276 #: build/trans_style.java:620 build/trans_style.java:628 19115 19277 msgid "street" 19116 19278 msgstr "ulice" … … 19166 19328 #. <rule> 19167 19329 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> 19168 #: build/trans_style.java:6 08 build/trans_style.java:90519169 #: build/trans_style.java:91 3 build/trans_style.java:92119170 #: build/trans_style.java:9 29 build/trans_style.java:93719330 #: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:910 19331 #: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:926 19332 #: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942 19171 19333 msgid "highway_track" 19172 19334 msgstr "dálnice" … … 19222 19384 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19223 19385 #. color rail 19224 #: build/trans_style.java:6 89 build/trans_style.java:113719225 #: build/trans_style.java:1 195 build/trans_style.java:120319226 #: build/trans_style.java:12 12 build/trans_style.java:122019227 #: build/trans_style.java:12 2119386 #: build/trans_style.java:693 build/trans_style.java:1142 19387 #: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1214 19388 #: build/trans_style.java:1223 build/trans_style.java:1231 19389 #: build/trans_style.java:1232 19228 19390 msgid "rail" 19229 19391 msgstr "železnice" … … 19244 19406 #. <rule> 19245 19407 #. <condition k="highway" v="services"/> 19246 #: build/trans_style.java:80 319408 #: build/trans_style.java:808 19247 19409 msgid "services" 19248 19410 msgstr "" … … 19256 19418 #. <rule> 19257 19419 #. <condition k="highway" v="ford"/> 19258 #: build/trans_style.java:81 119420 #: build/trans_style.java:816 19259 19421 msgid "ford" 19260 19422 msgstr "brod" … … 19275 19437 #. <rule> 19276 19438 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> 19277 #: build/trans_style.java:8 2619439 #: build/trans_style.java:831 19278 19440 msgid "turningcircle" 19279 19441 msgstr "" … … 19288 19450 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> 19289 19451 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 19290 #: build/trans_style.java:84 319452 #: build/trans_style.java:848 19291 19453 msgid "emergency_access_point" 19292 19454 msgstr "" … … 19301 19463 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> 19302 19464 #. color riverbank 19303 #: build/trans_style.java:9 55 build/trans_style.java:95619465 #: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:961 19304 19466 msgid "riverbank" 19305 19467 msgstr "říční břeh" … … 19313 19475 #. <rule> 19314 19476 #. <condition k="waterway" v="stream"/> 19315 #: build/trans_style.java:97 219477 #: build/trans_style.java:977 19316 19478 msgid "stream" 19317 19479 msgstr "potok" … … 19325 19487 #. <rule> 19326 19488 #. <condition k="waterway" v="dock"/> 19327 #: build/trans_style.java:9 8819489 #: build/trans_style.java:993 19328 19490 msgid "dock" 19329 19491 msgstr "" … … 19351 19513 #. <rule> 19352 19514 #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/> 19353 #: build/trans_style.java:101 019515 #: build/trans_style.java:1015 19354 19516 msgid "aqueduct" 19355 19517 msgstr "" … … 19517 19679 #. <condition k="man_made" v="works"/> 19518 19680 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/> 19519 #: build/trans_style.java:10 19 build/trans_style.java:104819520 #: build/trans_style.java:10 56 build/trans_style.java:105719521 #: build/trans_style.java:10 65 build/trans_style.java:149919522 #: build/trans_style.java:15 06 build/trans_style.java:151519523 #: build/trans_style.java:15 23 build/trans_style.java:154819524 #: build/trans_style.java:15 56 build/trans_style.java:156419525 #: build/trans_style.java:15 72 build/trans_style.java:157919526 #: build/trans_style.java:15 88 build/trans_style.java:159619527 #: build/trans_style.java:16 04 build/trans_style.java:161219681 #: build/trans_style.java:1024 build/trans_style.java:1053 19682 #: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1062 19683 #: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1510 19684 #: build/trans_style.java:1517 build/trans_style.java:1526 19685 #: build/trans_style.java:1534 build/trans_style.java:1559 19686 #: build/trans_style.java:1567 build/trans_style.java:1575 19687 #: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1590 19688 #: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1607 19689 #: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623 19528 19690 msgid "manmade" 19529 19691 msgstr "" … … 19585 19747 #. <rule> 19586 19748 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> 19587 #: build/trans_style.java:10 75 build/trans_style.java:109019588 #: build/trans_style.java:11 05 build/trans_style.java:112119589 #: build/trans_style.java:11 2919749 #: build/trans_style.java:1080 build/trans_style.java:1095 19750 #: build/trans_style.java:1110 build/trans_style.java:1126 19751 #: build/trans_style.java:1134 19590 19752 msgid "railwaypoint" 19591 19753 msgstr "" … … 19608 19770 #. <rule> 19609 19771 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> 19610 #: build/trans_style.java:11 46 build/trans_style.java:115519772 #: build/trans_style.java:1151 build/trans_style.java:1160 19611 19773 msgid "otherrail" 19612 19774 msgstr "" 19613 19775 19614 19776 #. color otherrail 19615 #: build/trans_style.java:11 4719777 #: build/trans_style.java:1152 19616 19778 msgid "railover" 19617 19779 msgstr "" … … 19631 19793 #. </rule> 19632 19794 #. 19795 #. <!-- disused often appears together with highway=xy --> 19796 #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations --> 19633 19797 #. <rule> 19634 19798 #. <condition k="railway" v="disused"/> 19635 19799 #. color oldrail 19800 #. color oldrail 19636 19801 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 19637 19802 #. <scale_min>1</scale_min> … … 19639 19804 #. </rule> 19640 19805 #. 19806 #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy --> 19807 #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations --> 19641 19808 #. <rule> 19642 19809 #. <condition k="railway" v="abandoned"/> 19643 #: build/trans_style.java:1171 build/trans_style.java:1179 19644 #: build/trans_style.java:1187 19810 #. color oldrail 19811 #: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1186 19812 #: build/trans_style.java:1187 build/trans_style.java:1197 19813 #: build/trans_style.java:1198 19645 19814 msgid "oldrail" 19646 19815 msgstr "" … … 19685 19854 #. <rule> 19686 19855 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> 19687 #: build/trans_style.java:12 51 build/trans_style.java:125219688 #: build/trans_style.java:12 8419856 #: build/trans_style.java:1262 build/trans_style.java:1263 19857 #: build/trans_style.java:1295 19689 19858 msgid "aeroway" 19690 19859 msgstr "" … … 19698 19867 #. <rule> 19699 19868 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 19700 #: build/trans_style.java:12 6019869 #: build/trans_style.java:1271 19701 19870 msgid "terminal" 19702 19871 msgstr "terminál" … … 19718 19887 #. <rule> 19719 19888 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> 19720 #: build/trans_style.java:12 68 build/trans_style.java:127619889 #: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1287 19721 19890 msgid "aeroway_dark" 19722 19891 msgstr "" … … 19730 19899 #. <rule> 19731 19900 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> 19732 #: build/trans_style.java:1 29219901 #: build/trans_style.java:1303 19733 19902 msgid "aeroway_light" 19734 19903 msgstr "" … … 19776 19945 #. <rule> 19777 19946 #. <condition k="aerialway" v="station"/> 19778 #: build/trans_style.java:13 02 build/trans_style.java:131019779 #: build/trans_style.java:13 18 build/trans_style.java:132619780 #: build/trans_style.java:13 3419947 #: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1321 19948 #: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337 19949 #: build/trans_style.java:1345 19781 19950 msgid "aerialway" 19782 19951 msgstr "lanovka" … … 19793 19962 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> 19794 19963 #. color piste_easy 19795 #: build/trans_style.java:13 44 build/trans_style.java:134519964 #: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356 19796 19965 msgid "piste_easy" 19797 19966 msgstr "lehká sjezdovka" … … 19806 19975 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> 19807 19976 #. color piste_intermediate 19808 #: build/trans_style.java:13 53 build/trans_style.java:135419977 #: build/trans_style.java:1364 build/trans_style.java:1365 19809 19978 msgid "piste_intermediate" 19810 19979 msgstr "střední sjezdovka" … … 19819 19988 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> 19820 19989 #. color piste_advanced 19821 #: build/trans_style.java:13 62 build/trans_style.java:136319990 #: build/trans_style.java:1373 build/trans_style.java:1374 19822 19991 msgid "piste_advanced" 19823 19992 msgstr "těžká sjezdovka" … … 19832 20001 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> 19833 20002 #. color piste_expert 19834 #: build/trans_style.java:13 71 build/trans_style.java:137220003 #: build/trans_style.java:1382 build/trans_style.java:1383 19835 20004 msgid "piste_expert" 19836 20005 msgstr "" … … 19845 20014 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> 19846 20015 #. color piste_freeride 19847 #: build/trans_style.java:13 80 build/trans_style.java:138120016 #: build/trans_style.java:1391 build/trans_style.java:1392 19848 20017 msgid "piste_freeride" 19849 20018 msgstr "" … … 19858 20027 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> 19859 20028 #. color piste_novice 19860 #: build/trans_style.java:1 389 build/trans_style.java:139020029 #: build/trans_style.java:1400 build/trans_style.java:1401 19861 20030 msgid "piste_novice" 19862 20031 msgstr "sjezdovka pro začátečníky" … … 19961 20130 #. <condition k="power" v="generator"/> 19962 20131 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/> 19963 #: build/trans_style.java:14 01 build/trans_style.java:140819964 #: build/trans_style.java:14 17 build/trans_style.java:142519965 #: build/trans_style.java:14 33 build/trans_style.java:144119966 #: build/trans_style.java:14 49 build/trans_style.java:145719967 #: build/trans_style.java:14 65 build/trans_style.java:147319968 #: build/trans_style.java:14 81 build/trans_style.java:148920132 #: build/trans_style.java:1412 build/trans_style.java:1419 20133 #: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1436 20134 #: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452 20135 #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468 20136 #: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484 20137 #: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500 19969 20138 msgid "power" 19970 20139 msgstr "" … … 19978 20147 #. <condition k="man_made" v="pier"/> 19979 20148 #. color pier 19980 #: build/trans_style.java:15 30 build/trans_style.java:153120149 #: build/trans_style.java:1541 build/trans_style.java:1542 19981 20150 msgid "pier" 19982 20151 msgstr "molo" … … 19990 20159 #. <rule> 19991 20160 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> 19992 #: build/trans_style.java:15 3920161 #: build/trans_style.java:1550 19993 20162 msgid "pipeline" 19994 20163 msgstr "potrubí" … … 20116 20285 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> 20117 20286 #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/> 20118 #: build/trans_style.java:16 22 build/trans_style.java:163020119 #: build/trans_style.java:16 38 build/trans_style.java:164620120 #: build/trans_style.java:16 54 build/trans_style.java:166220121 #: build/trans_style.java:16 78 build/trans_style.java:168620122 #: build/trans_style.java:1 694 build/trans_style.java:170220123 #: build/trans_style.java:17 10 build/trans_style.java:171820124 #: build/trans_style.java:17 26 build/trans_style.java:173420125 #: build/trans_style.java:17 4220287 #: build/trans_style.java:1633 build/trans_style.java:1641 20288 #: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657 20289 #: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673 20290 #: build/trans_style.java:1689 build/trans_style.java:1697 20291 #: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713 20292 #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729 20293 #: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745 20294 #: build/trans_style.java:1753 20126 20295 msgid "leisure" 20127 20296 msgstr "" … … 20135 20304 #. <condition k="leisure" v="marina"/> 20136 20305 #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/> 20137 #: build/trans_style.java:16 7020306 #: build/trans_style.java:1681 20138 20307 msgid "marina" 20139 20308 msgstr "přísav" … … 20205 20374 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> 20206 20375 #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/> 20207 #: build/trans_style.java:17 52 build/trans_style.java:176020208 #: build/trans_style.java:17 68 build/trans_style.java:177620209 #: build/trans_style.java:17 84 build/trans_style.java:179220210 #: build/trans_style.java:18 00 build/trans_style.java:180820376 #: build/trans_style.java:1763 build/trans_style.java:1771 20377 #: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787 20378 #: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803 20379 #: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819 20211 20380 msgid "amenity" 20212 20381 msgstr "občanská vybavenost" … … 20308 20477 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> 20309 20478 #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/> 20310 #: build/trans_style.java:18 16 build/trans_style.java:182420311 #: build/trans_style.java:18 32 build/trans_style.java:184020312 #: build/trans_style.java:18 48 build/trans_style.java:185620313 #: build/trans_style.java:18 64 build/trans_style.java:187220314 #: build/trans_style.java:18 80 build/trans_style.java:188720315 #: build/trans_style.java:1 896 build/trans_style.java:190420479 #: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835 20480 #: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851 20481 #: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867 20482 #: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883 20483 #: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1898 20484 #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1915 20316 20485 msgid "amenity_traffic" 20317 20486 msgstr "" … … 20697 20866 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> 20698 20867 #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/> 20699 #: build/trans_style.java:19 12 build/trans_style.java:192020700 #: build/trans_style.java:19 28 build/trans_style.java:193620701 #: build/trans_style.java:19 44 build/trans_style.java:195220702 #: build/trans_style.java:19 60 build/trans_style.java:196820703 #: build/trans_style.java:20 83 build/trans_style.java:209120704 #: build/trans_style.java:2 098 build/trans_style.java:210720705 #: build/trans_style.java:21 15 build/trans_style.java:212320706 #: build/trans_style.java:21 31 build/trans_style.java:213920707 #: build/trans_style.java:21 47 build/trans_style.java:215520708 #: build/trans_style.java:22 18 build/trans_style.java:222620709 #: build/trans_style.java:22 34 build/trans_style.java:224320710 #: build/trans_style.java:22 51 build/trans_style.java:225820711 #: build/trans_style.java:22 66 build/trans_style.java:227420712 #: build/trans_style.java:22 82 build/trans_style.java:229020713 #: build/trans_style.java:2 298 build/trans_style.java:230620714 #: build/trans_style.java:23 14 build/trans_style.java:232220715 #: build/trans_style.java:23 30 build/trans_style.java:233820716 #: build/trans_style.java:23 47 build/trans_style.java:235520868 #: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931 20869 #: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947 20870 #: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963 20871 #: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979 20872 #: build/trans_style.java:2094 build/trans_style.java:2102 20873 #: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2118 20874 #: build/trans_style.java:2126 build/trans_style.java:2134 20875 #: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150 20876 #: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166 20877 #: build/trans_style.java:2229 build/trans_style.java:2237 20878 #: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2254 20879 #: build/trans_style.java:2262 build/trans_style.java:2269 20880 #: build/trans_style.java:2277 build/trans_style.java:2285 20881 #: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301 20882 #: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317 20883 #: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333 20884 #: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349 20885 #: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2366 20717 20886 msgid "amenity_light" 20718 20887 msgstr "" … … 20744 20913 #. <condition k="natural" v="spring"/> 20745 20914 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/> 20746 #: build/trans_style.java:19 76 build/trans_style.java:198420747 #: build/trans_style.java:32 3520915 #: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995 20916 #: build/trans_style.java:3246 20748 20917 msgid "light_water" 20749 20918 msgstr "menší vodní plochy" … … 20804 20973 #. <rule> 20805 20974 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> 20806 #: build/trans_style.java:21 62 build/trans_style.java:217020807 #: build/trans_style.java:21 78 build/trans_style.java:218720808 #: build/trans_style.java:2 194 build/trans_style.java:220220809 #: build/trans_style.java:22 1020975 #: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181 20976 #: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2198 20977 #: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213 20978 #: build/trans_style.java:2221 20810 20979 msgid "health" 20811 20980 msgstr "zdravotnictví" … … 21158 21327 #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/> 21159 21328 #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/> 21160 #: build/trans_style.java:23 74 build/trans_style.java:238221161 #: build/trans_style.java:2 390 build/trans_style.java:239821162 #: build/trans_style.java:24 06 build/trans_style.java:241421163 #: build/trans_style.java:24 22 build/trans_style.java:243021164 #: build/trans_style.java:24 38 build/trans_style.java:244621165 #: build/trans_style.java:24 54 build/trans_style.java:246221166 #: build/trans_style.java:24 70 build/trans_style.java:247821167 #: build/trans_style.java:24 86 build/trans_style.java:249421168 #: build/trans_style.java:25 02 build/trans_style.java:251021169 #: build/trans_style.java:25 18 build/trans_style.java:252621170 #: build/trans_style.java:25 34 build/trans_style.java:254221171 #: build/trans_style.java:25 50 build/trans_style.java:255821172 #: build/trans_style.java:25 66 build/trans_style.java:257421173 #: build/trans_style.java:25 82 build/trans_style.java:259021174 #: build/trans_style.java:2 598 build/trans_style.java:260621175 #: build/trans_style.java:26 14 build/trans_style.java:262221176 #: build/trans_style.java:26 30 build/trans_style.java:263821177 #: build/trans_style.java:26 46 build/trans_style.java:265421178 #: build/trans_style.java:26 62 build/trans_style.java:267021179 #: build/trans_style.java:26 78 build/trans_style.java:268621180 #: build/trans_style.java:2 694 build/trans_style.java:270221181 #: build/trans_style.java:27 1121329 #: build/trans_style.java:2385 build/trans_style.java:2393 21330 #: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409 21331 #: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425 21332 #: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441 21333 #: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457 21334 #: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473 21335 #: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489 21336 #: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505 21337 #: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521 21338 #: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537 21339 #: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553 21340 #: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569 21341 #: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585 21342 #: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601 21343 #: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617 21344 #: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633 21345 #: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649 21346 #: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665 21347 #: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681 21348 #: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697 21349 #: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713 21350 #: build/trans_style.java:2722 21182 21351 msgid "shop" 21183 21352 msgstr "obchod" … … 21249 21418 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> 21250 21419 #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/> 21251 #: build/trans_style.java:27 21 build/trans_style.java:272921252 #: build/trans_style.java:27 37 build/trans_style.java:274521253 #: build/trans_style.java:27 53 build/trans_style.java:276121254 #: build/trans_style.java:27 69 build/trans_style.java:277721420 #: build/trans_style.java:2732 build/trans_style.java:2740 21421 #: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756 21422 #: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772 21423 #: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788 21255 21424 msgid "hotel" 21256 21425 msgstr "hotel" … … 21400 21569 #. <condition k="tourism" v="information"/> 21401 21570 #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/> 21402 #: build/trans_style.java:27 85 build/trans_style.java:279321403 #: build/trans_style.java:28 01 build/trans_style.java:280921404 #: build/trans_style.java:28 17 build/trans_style.java:282521405 #: build/trans_style.java:28 26 build/trans_style.java:283421406 #: build/trans_style.java:28 50 build/trans_style.java:292121571 #: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804 21572 #: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820 21573 #: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836 21574 #: build/trans_style.java:2837 build/trans_style.java:2845 21575 #: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2932 21407 21576 msgid "tourism" 21408 21577 msgstr "turistika" … … 21474 21643 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> 21475 21644 #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/> 21476 #: build/trans_style.java:29 31 build/trans_style.java:293921477 #: build/trans_style.java:29 47 build/trans_style.java:295521478 #: build/trans_style.java:29 63 build/trans_style.java:297121479 #: build/trans_style.java:29 79 build/trans_style.java:298721645 #: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950 21646 #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966 21647 #: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982 21648 #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998 21480 21649 msgid "historic" 21481 21650 msgstr "historické" … … 21546 21715 #. <rule> 21547 21716 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 21548 #: build/trans_style.java: 2996 build/trans_style.java:300421549 #: build/trans_style.java:30 12 build/trans_style.java:302021550 #: build/trans_style.java:30 68 build/trans_style.java:307621551 #: build/trans_style.java:31 74 build/trans_style.java:318221717 #: build/trans_style.java:3007 build/trans_style.java:3015 21718 #: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031 21719 #: build/trans_style.java:3079 build/trans_style.java:3087 21720 #: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3193 21552 21721 msgid "green" 21553 21722 msgstr "zeleň" … … 21561 21730 #. <rule> 21562 21731 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> 21563 #: build/trans_style.java:30 2821732 #: build/trans_style.java:3039 21564 21733 msgid "quarry" 21565 21734 msgstr "lom" … … 21573 21742 #. <rule> 21574 21743 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> 21575 #: build/trans_style.java:30 3621744 #: build/trans_style.java:3047 21576 21745 msgid "landfill" 21577 21746 msgstr "skládka" … … 21593 21762 #. <rule> 21594 21763 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> 21595 #: build/trans_style.java:30 44 build/trans_style.java:305221764 #: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3063 21596 21765 msgid "basin" 21597 21766 msgstr "nádrže" … … 21605 21774 #. <rule> 21606 21775 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 21607 #: build/trans_style.java:30 6021776 #: build/trans_style.java:3071 21608 21777 msgid "forest" 21609 21778 msgstr "les" … … 21617 21786 #. <rule> 21618 21787 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> 21619 #: build/trans_style.java:3 09221788 #: build/trans_style.java:3103 21620 21789 msgid "farmyard" 21621 21790 msgstr "zemědělství" … … 21638 21807 #. <rule> 21639 21808 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> 21640 #: build/trans_style.java:31 01 build/trans_style.java:310921809 #: build/trans_style.java:3112 build/trans_style.java:3120 21641 21810 msgid "retail" 21642 21811 msgstr "obchody" … … 21650 21819 #. <rule> 21651 21820 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> 21652 #: build/trans_style.java:31 1721821 #: build/trans_style.java:3128 21653 21822 msgid "industrial" 21654 21823 msgstr "průmysl" … … 21662 21831 #. <rule> 21663 21832 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> 21664 #: build/trans_style.java:31 2521833 #: build/trans_style.java:3136 21665 21834 msgid "brownfield" 21666 21835 msgstr "stará zátěž, městské ruiny (Brownfield)" … … 21674 21843 #. <rule> 21675 21844 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> 21676 #: build/trans_style.java:31 3321845 #: build/trans_style.java:3144 21677 21846 msgid "greenfield" 21678 21847 msgstr "Zastavitelné území (Greenfield)" … … 21686 21855 #. <rule> 21687 21856 #. <condition k="landuse" v="railway"/> 21688 #: build/trans_style.java:31 4121857 #: build/trans_style.java:3152 21689 21858 msgid "railland" 21690 21859 msgstr "železniční plochy" … … 21741 21910 #. <condition k="military" v="range"/> 21742 21911 #. <icon src="misc/landmark/range.png"/> 21743 #: build/trans_style.java:31 58 build/trans_style.java:319321744 #: build/trans_style.java:32 01 build/trans_style.java:320921745 #: build/trans_style.java:32 17 build/trans_style.java:322521912 #: build/trans_style.java:3169 build/trans_style.java:3204 21913 #: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220 21914 #: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236 21746 21915 msgid "military" 21747 21916 msgstr "vojenský" … … 21755 21924 #. <rule> 21756 21925 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> 21757 #: build/trans_style.java:31 6621926 #: build/trans_style.java:3177 21758 21927 msgid "cemetery" 21759 21928 msgstr "hřbitov" … … 21766 21935 #. <rule> 21767 21936 #. <condition k="natural" v="peak"/> 21768 #: build/trans_style.java:32 4221937 #: build/trans_style.java:3253 21769 21938 msgid "peak" 21770 21939 msgstr "vrchol" … … 21779 21948 #. <condition k="natural" v="glacier"/> 21780 21949 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/> 21781 #: build/trans_style.java:32 5121950 #: build/trans_style.java:3262 21782 21951 msgid "glacier" 21783 21952 msgstr "ledovec" … … 21791 21960 #. <condition k="natural" v="volcano"/> 21792 21961 #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/> 21793 #: build/trans_style.java:32 5921962 #: build/trans_style.java:3270 21794 21963 msgid "volcano" 21795 21964 msgstr "sopka" … … 21844 22013 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> 21845 22014 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 21846 #: build/trans_style.java:32 67 build/trans_style.java:326821847 #: build/trans_style.java:32 76 build/trans_style.java:329221848 #: build/trans_style.java:33 65 build/trans_style.java:337321849 #: build/trans_style.java:33 8122015 #: build/trans_style.java:3278 build/trans_style.java:3279 22016 #: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3303 22017 #: build/trans_style.java:3376 build/trans_style.java:3384 22018 #: build/trans_style.java:3392 21850 22019 msgid "natural" 21851 22020 msgstr "přírodní" … … 21859 22028 #. <condition k="natural" v="scrub"/> 21860 22029 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 21861 #: build/trans_style.java:32 8422030 #: build/trans_style.java:3295 21862 22031 msgid "scrub" 21863 22032 msgstr "křoví" … … 21871 22040 #. <condition k="natural" v="heath"/> 21872 22041 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 21873 #: build/trans_style.java:33 0022042 #: build/trans_style.java:3311 21874 22043 msgid "heath" 21875 22044 msgstr "vřesoviště" … … 21883 22052 #. <condition k="natural" v="wood"/> 21884 22053 #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/> 21885 #: build/trans_style.java:33 0822054 #: build/trans_style.java:3319 21886 22055 msgid "wood" 21887 22056 msgstr "Prales" … … 21895 22064 #. <condition k="natural" v="mud"/> 21896 22065 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 21897 #: build/trans_style.java:33 4922066 #: build/trans_style.java:3360 21898 22067 msgid "mud" 21899 22068 msgstr "bahno" … … 21907 22076 #. <condition k="natural" v="beach"/> 21908 22077 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 21909 #: build/trans_style.java:33 5722078 #: build/trans_style.java:3368 21910 22079 msgid "beach" 21911 22080 msgstr "pláž" … … 21983 22152 #. <rule> 21984 22153 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 21985 #: build/trans_style.java:3 397 build/trans_style.java:340521986 #: build/trans_style.java:34 13 build/trans_style.java:342121987 #: build/trans_style.java:34 29 build/trans_style.java:343721988 #: build/trans_style.java:34 45 build/trans_style.java:345322154 #: build/trans_style.java:3408 build/trans_style.java:3416 22155 #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432 22156 #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448 22157 #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464 21989 22158 msgid "route" 21990 22159 msgstr "cesta" … … 22032 22201 #. <rule> 22033 22202 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 22034 #: build/trans_style.java:34 63 build/trans_style.java:347122035 #: build/trans_style.java:34 79 build/trans_style.java:348722036 #: build/trans_style.java:3 49522203 #: build/trans_style.java:3474 build/trans_style.java:3482 22204 #: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498 22205 #: build/trans_style.java:3506 22037 22206 msgid "boundary" 22038 22207 msgstr "hranice" … … 22174 22343 #. <condition k="place" v="island"/> 22175 22344 #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/> 22176 #: build/trans_style.java:39 19 build/trans_style.java:392722177 #: build/trans_style.java:39 35 build/trans_style.java:394322178 #: build/trans_style.java:39 51 build/trans_style.java:395922179 #: build/trans_style.java:39 67 build/trans_style.java:397522180 #: build/trans_style.java:39 83 build/trans_style.java:399122181 #: build/trans_style.java: 3999 build/trans_style.java:400722345 #: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938 22346 #: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954 22347 #: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970 22348 #: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986 22349 #: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002 22350 #: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018 22182 22351 msgid "place" 22183 22352 msgstr "místo" … … 22225 22394 #. <rule> 22226 22395 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> 22227 #: build/trans_style.java:41 24 build/trans_style.java:413122228 #: build/trans_style.java:41 38 build/trans_style.java:414522396 #: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4142 22397 #: build/trans_style.java:4149 build/trans_style.java:4156 22229 22398 msgid "address" 22230 22399 msgstr "adresa" … … 22455 22624 msgstr "Landsat" 22456 22625 22457 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg 22626 #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg& 22458 22627 #: build/trans_wms.java:6 22459 22628 msgid "Open Aerial Map" 22460 22629 msgstr "Open Aerial Map" 22461 22630 22462 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg 22631 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg& 22463 22632 #. fails with division by zero error 22464 22633 #: build/trans_wms.java:8 … … 22466 22635 msgstr "NPE Mapy" 22467 22636 22468 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe 22637 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe& 22469 22638 #: build/trans_wms.java:9 22470 22639 msgid "NPE Maps (Tim)" … … 22472 22641 22473 22642 #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php? 22474 #. different forms for Yahoo 22475 #. must be yahoo://<commandline> 22476 #. The {0} in the commandline is for the URL 22477 #. output must be on stdout 22643 #. 22644 #. different forms for web access 22645 #. must be html:<url> 22646 #: build/trans_wms.java:13 22647 msgid "Yahoo Sat" 22648 msgstr "" 22649 22650 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html? 22478 22651 #: build/trans_wms.java:14 22479 msgid "YAHOO (GNOME)" 22480 msgstr "YAHOO (GNOME)" 22481 22482 #. yahoo://gnome-web-photo --mode=photo --format=png {0} /dev/stdout 22652 #, fuzzy 22653 msgid "OpenStreetMap" 22654 msgstr "OpenStreetMap data" 22655 22656 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html? 22483 22657 #: build/trans_wms.java:15 22484 msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 22485 msgstr "YAHOO (GNOME oprava)" 22486 22487 #. yahoo://gnome-web-photo-fixed {0} 22658 #, fuzzy 22659 msgid "OpenCycleMap" 22660 msgstr "Cyklostezka" 22661 22662 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html? 22488 22663 #: build/trans_wms.java:16 22489 msgid "YAHOO (WebKit)" 22490 msgstr "YAHOO (WebKit)" 22491 22492 #. yahoo://webkit-image {0} 22493 #: build/trans_wms.java:17 22494 msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 22495 msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 22496 22497 #. yahoo://webkit-image-gtk {0} 22664 msgid "TilesAtHome" 22665 msgstr "" 22666 22667 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html? 22668 #. 22669 #. 22498 22670 #. only for Germany 22499 #: build/trans_wms.java:1922500 msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"22501 msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"22502 22503 #. http://oberpfalz.geofabrik.de/wms4josm?22504 22671 #: build/trans_wms.java:20 22505 22672 msgid "Streets NRW Geofabrik.de" 22506 22673 msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de" 22507 22674 22508 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms 22509 #. Terraserver USCG - High resolution maps22675 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms? 22676 #. Terraserver USCG - High resolution maps 22510 22677 #: build/trans_wms.java:22 22511 22678 msgid "Terraserver Topo" 22512 22679 msgstr "" 22513 22680 22514 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg 22681 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg& 22515 22682 #: build/trans_wms.java:23 22516 22683 msgid "Terraserver Urban" 22517 22684 msgstr "" 22518 22685 22686 #~ msgid "Data Layer" 22687 #~ msgstr "Vrstva dat" 22688 22689 #~ msgid "Change" 22690 #~ msgstr "Změnit" 22691 22692 #~ msgid "Rotate" 22693 #~ msgstr "Otočit" 22694 22695 #~ msgid "EPSG:4326" 22696 #~ msgstr "EPSG:4326" 22697 22519 22698 #~ msgid "" 22520 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 22521 #~ "elements have a history." 22699 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" 22700 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 22701 #~ "Use another projection system if you are not using\n" 22702 #~ "a French WMS server.\n" 22703 #~ "Do not upload any data after this message." 22522 22704 #~ msgstr "" 22523 #~ "Vyberte alespoň jeden uzel, cestu, nebo relaci. Pouze objekty nahrané na " 22524 #~ "server mají historii." 22525 22526 #~ msgid "Selection too big" 22527 #~ msgstr "Výběr je příliš velký" 22528 22529 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable." 22530 #~ msgstr "Obrázek s umístěný v {0} neexistuje nebo není čitelný." 22705 #~ "Projekce \"{0}\" je navržena pouze\n" 22706 #~ "pro zeměpisné šířky mezi 46.1° a 57°.\n" 22707 #~ "Použijte jiný projekční systém, pokud nepoužíváte\n" 22708 #~ "francouzský WMS server.\n" 22709 #~ "Nenáhrávejte žádná data po zobrazení této hlášky!" 22710 22711 #~ msgid "" 22712 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" 22713 #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n" 22714 #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n" 22715 #~ "Use another projection system if you are not working\n" 22716 #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n" 22717 #~ "Do not upload any data after this message." 22718 #~ msgstr "" 22719 #~ "Kartografická projekce \"{0}\" je použitelná pouze pro\n" 22720 #~ "zeměpisné šířky mezi 45.7° a 47.9°\n" 22721 #~ "a zeměpisné délky mezi 5.7° a 10.6°.\n" 22722 #~ "Použijte jinou projekci v JOSM, pokud nepracujete\n" 22723 #~ "přímo na území Švýcarska nebo Lichtenštejnska.\n" 22724 #~ "Od této zprávy neposílejte na server žádná data." 22725 22726 #~ msgid "Conflicts: {0}" 22727 #~ msgstr "Konflikty: {0}" 22728 22729 #~ msgid "Tagging preset source" 22730 #~ msgstr "Zdroj přednastavených tagů" 22731 22732 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 22733 #~ msgstr "Přidat nový zdroj přednastavených tagů na seznam." 22734 22735 #~ msgid "Tagging preset sources" 22736 #~ msgstr "Zdroje přednastavení tagů" 22737 22738 #~ msgid "Import TCX File..." 22739 #~ msgstr "Importovat TCX soubor..." 22740 22741 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 22742 #~ msgstr "Importovat TCX soubor jako GPS trasu" 22743 22744 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM." 22745 #~ msgstr "Otevře soubory TCX přímo v JOSM." 22746 22747 #~ msgid "YAHOO (GNOME)" 22748 #~ msgstr "YAHOO (GNOME)" 22749 22750 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)" 22751 #~ msgstr "YAHOO (GNOME oprava)" 22752 22753 #~ msgid "YAHOO (WebKit)" 22754 #~ msgstr "YAHOO (WebKit)" 22755 22756 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)" 22757 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)" 22758 22759 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 22760 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de" 22531 22761 22532 22762 #~ msgid "Uploading data" 22533 22763 #~ msgstr "Nahrávám data" 22534 22764 22765 #~ msgid "Not implemented yet." 22766 #~ msgstr "Zatím neimplementováno." 22767 22535 22768 #~ msgid "Email" 22536 22769 #~ msgstr "E-mail" … … 22538 22771 #~ msgid "Resolve Conflicts" 22539 22772 #~ msgstr "Vyřešit konflikty" 22773 22774 #~ msgid "Object" 22775 #~ msgstr "Objekt" 22540 22776 22541 22777 #~ msgid "{0} object has conflicts:" … … 22577 22813 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 22578 22814 #~ msgstr "Vyřešit {0} konfliktů v {1} objektech" 22815 22816 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 22817 #~ msgstr "Klikněte na obnovit pro aktualizaci seznamu" 22818 22819 #~ msgid "Revert" 22820 #~ msgstr "Vrátit zpět" 22821 22822 #~ msgid "Date" 22823 #~ msgstr "Datum" 22824 22825 #~ msgid "" 22826 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 22827 #~ "selected in the history list." 22828 #~ msgstr "" 22829 #~ "Vrátit stav všech vybraných objektů na verzi vybranou ze seznamu historie." 22579 22830 22580 22831 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." … … 22695 22946 22696 22947 #~ msgid "" 22948 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 22949 #~ "elements have a history." 22950 #~ msgstr "" 22951 #~ "Vyberte alespoň jeden uzel, cestu, nebo relaci. Pouze objekty nahrané na " 22952 #~ "server mají historii." 22953 22954 #~ msgid "" 22697 22955 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 22698 22956 #~ "continue?" … … 22734 22992 #~ "Hlavní předností tohoto pluginu je možnost smazat body z GPX trasy. Tento " 22735 22993 #~ "plugin může být použit pro přípravu tras pro uploud do OSM." 22994 22995 #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable." 22996 #~ msgstr "Obrázek s umístěný v {0} neexistuje nebo není čitelný." 22997 22998 #~ msgid "Selection too big" 22999 #~ msgstr "Výběr je příliš velký"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.