Ignore:
Timestamp:
2009-05-18T16:37:29+02:00 (15 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/nb.po

    r14951 r15099  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-05-07 19:35+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-05-05 19:45+0000\n"
    12 "Last-Translator: Gisle <gsale@broadpark.no>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-05-18 16:16+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-05-18 13:07+0000\n"
     12"Last-Translator: erlendr <erlend.rosjo@student.uib.no>\n"
    1313"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-07 16:18+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-18 14:09+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
    21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:187
    2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
    2323msgid "Creating main GUI"
     
    2525
    2626#. FIXME why is help not a JosmAction?
    27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
     27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
    2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:59
    2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:150
     
    3232msgstr "Hjelp"
    3333
    34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
     34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:259
    3535msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
    3636msgstr "Kartprojeksjonen ikke funnet i oppsettet. Benytter EPSG:4326"
    3737
    38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
     38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
    3939msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    4040msgstr "Tips: Noen endringer kom fra å laste opp nye data til serveren."
    4141
    42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
     42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
    4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4444msgid "Unsaved Changes"
    4545msgstr "Ulagrede endringer"
    4646
    47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
     47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349
    4848msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    4949msgstr "Det er ulagrede endringer. Forkast endringene og fortsette?"
    5050
    51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349
     51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:350
    5252msgid "Save and Exit"
    5353msgstr "Lagre og avslutt"
    5454
    55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349
     55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:350
    5656msgid "Discard and Exit"
    5757msgstr "Slett forandringer og avslutt"
    5858
    59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:349
     59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:350
    6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
    6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
     
    7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
    7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:136
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:138
    8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:154
    8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
     
    8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:97
    8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
    87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
    89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
     87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109
     89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
    9090#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
    9191#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
     
    100100msgstr "Avbryt"
    101101
    102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:375
     102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:376
    103103#, java-format
    104104msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    105105msgstr "Overser feilutformet URL: \"{0}\""
    106106
    107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:388
     107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
    108108#, java-format
    109109msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
     
    212212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
    213213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
    215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
     215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
    216216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:30
    217217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     
    365365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
    366366msgid "Combine Way"
    367 msgstr "Kombiner vei"
     367msgstr "Sammenføy Linjer"
    368368
    369369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    370370msgid "Combine several ways into one."
    371 msgstr "Kombiner flere veier til en."
     371msgstr "Sammenføy flere Linjer til en"
    372372
    373373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
    374374msgid "Please select at least two ways to combine."
    375 msgstr "Velg minst to veier å kombinere."
     375msgstr "Velg minst to linjer å sammenføye."
    376376
    377377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
    378378msgid "Combine ways with different memberships?"
    379 msgstr "Sammenføye veier med forskjellig tilhørighet?"
     379msgstr "Sammenføye linjer med forskjellig tilhørighet?"
    380380
    381381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     
    383383"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    384384"combine them?"
    385 msgstr "Vil du virkelig sammenføye veier med forskjellig tilhørighet?"
     385msgstr "Vil du virkelig sammenføye linjer med forskjellig tilhørighet?"
    386386
    387387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
     
    398398"reverse some of them?"
    399399msgstr ""
    400 "Veiene har forkjellig retning. Kan ikke sammenføyes. Vil du snu på veiene?"
     400"Linjene har forkjellig retning. Kan ikke sammenføyes. Vil du snu på linjene?"
    401401
    402402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
     
    420420#, java-format
    421421msgid "Combine {0} ways"
    422 msgstr "Sammenføy {0} veier"
     422msgstr "Sammenføy {0} linjer"
    423423
    424424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    425425msgid "All the ways were empty"
    426 msgstr "Alle veiene var tomme"
     426msgstr "Alle linjene var tomme"
    427427
    428428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     
    430430"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    431431"nodes)"
    432 msgstr "Kan ikke sammenføye veier. (Kan ikke bli sammenhengende nodestreng)"
     432msgstr "Kan ikke sammenføye linjer. (Kan ikke bli sammenhengende nodestreng)"
    433433
    434434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     
    441441msgstr "Kopier valgte objekt for til utklippstavle"
    442442
    443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:133
     443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:134
    444444msgid "Please select something to copy."
    445445msgstr "Velg noe å kopiere."
     
    457457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    458458msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    459 msgstr "Velg kun tre noder eller en vei med kun tre noder."
     459msgstr "Velg kun tre noder eller en linje med kun tre noder."
    460460
    461461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     
    477477#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:216
    478478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:538
    479 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:88
    480480msgid "Delete"
    481481msgstr "Slett"
     
    488488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
    489489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
    490 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
     490#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:382
    491491msgid "Overwrite"
    492492msgstr "Skriv over"
     
    494494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47
    495495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
    496 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
     496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:382
    497497msgid "File exists. Overwrite?"
    498498msgstr "Filen finnes. Overskrive filen ?"
     
    537537msgstr "Velg minst en oppgave å laste ned"
    538538
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
     539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
    541541msgid "Duplicate"
    542542msgstr "Dubliser"
    543543
    544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
    545545msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    546546msgstr "Dupliser utvalget med kopier og lim inn (straks etter)"
     
    643643
    644644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:167
    645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:498
    646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:502
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:540
     646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:544
    647647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    648648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
     
    654654#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
    655655#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    656 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
     656#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:355
    657657msgid "Error"
    658658msgstr "Feil"
     
    716716"\">norsk bokmål</A>."
    717717
    718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
    719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
     718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
     719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:29
    720720msgid "History of Element"
    721721msgstr "Historikk på Elementet"
    722722
    723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
     723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:27
    724724msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    725 msgstr "Vis historikk på OSM veier eller noder."
    726 
    727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60
     725msgstr "Vis historikk på OSM linjer eller noder."
     726
     727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:77
    728728msgid ""
    729729"Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
    730730"elements have a history."
    731731msgstr ""
    732 "Velg minst en node, vei eller relasjon. Bare opplastede element har "
     732"Velg minst en node,linje eller relasjon. Bare opplastede element har "
    733733"historikk.."
    734734
     
    736736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    737737msgid "Join Node to Way"
    738 msgstr "Inkluder node i vei"
     738msgstr "Inkluder node i linje"
    739739
    740740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    741741msgid "Join a node into the nearest way segments"
    742 msgstr "Inkluder node i nærmeste veisegment"
     742msgstr "Inkluder node i nærmeste linjesegment"
    743743
    744744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     
    781781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:233
    782782msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    783 msgstr "Kan ikke samle noder. Ville ha måttet slette en vei som er i bruk."
     783msgstr "Kan ikke samle noder. Ville ha måttet slette en linje som er i bruk."
    784784
    785785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:271
     
    946946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
    947947msgid "Selection must consist only of ways."
    948 msgstr "Du kan bare velge veier."
     948msgstr "Du kan bare velge linjer."
    949949
    950950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
    951951msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
    952 msgstr "Velg en eller flere lukkede veier med minst fire noder."
     952msgstr "Velg en eller flere lukkede linjer med minst fire noder."
    953953
    954954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
    955955msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    956 msgstr "Velg veier med tilnærmet vinkelrette knekk for vinkling."
     956msgstr "Velg linjer med tilnærmet vinkelrette knekk for vinkling."
    957957
    958958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
     
    974974msgstr "Vinkle (90)"
    975975
    976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    977976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
     977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
     978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:115
    979979msgid "Paste"
    980980msgstr "Lim inn"
    981981
    982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    983983msgid "Paste contents of paste buffer."
    984984msgstr "Lim inn fra utklippstavle"
     
    10331033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    10341034msgid "Reverse Ways"
    1035 msgstr "Snu retning på vei"
     1035msgstr "Snu retning på linje"
    10361036
    10371037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    10381038msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1039 msgstr "Snu retning på alle valgte veier"
     1039msgstr "Snu retning på alle valgte linjer"
    10401040
    10411041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    10421042msgid "Please select at least one way."
    1043 msgstr "Velg minst en vei"
     1043msgstr "Velg minst en linje"
    10441044
    10451045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    10461046msgid "Reverse ways"
    1047 msgstr "Snu retning på veier"
     1047msgstr "Snu retning på linjer"
    10481048
    10491049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     
    11751175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:55
    11761176msgid "Split Way"
    1177 msgstr "Splitt Vei"
     1177msgstr "Splitt linje"
    11781178
    11791179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    11801180msgid "Split a way at the selected node."
    1181 msgstr "Splitt Vei i valgt Node"
     1181msgstr "Splitt linje i valgt Node"
    11821182
    11831183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:70
     
    11881188msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    11891189msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    1190 msgstr[0] "Valgt node er ikke del av en Vei"
    1191 msgstr[1] "Valgte noder er ikke del av en Vei."
     1190msgstr[0] "Valgt node er ikke del av en linje."
     1191msgstr[1] "Valgte noder er ikke del av en linje."
    11921192
    11931193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:127
     
    11981198"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
    11991199"way also."
    1200 msgstr[0] "Mer enn en Vei bruker den  valgte Noden. Velg flere veier."
    1201 msgstr[1] "Mer enn en Vei bruker de valgte Nodene. Velg flere veier."
     1200msgstr[0] "Mer enn en linje bruker den  valgte Noden. Velg flere linjer."
     1201msgstr[1] "Mer enn en linje bruker de valgte Nodene. Velg flere linjer."
    12021202
    12031203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
    12041204msgid "The selected nodes do not share the same way."
    1205 msgstr "Valgte noder er ikke på samme Vei"
     1205msgstr "Valgte noder er ikke på samme linje."
    12061206
    12071207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
    12081208msgid "The selected way does not contain the selected node."
    12091209msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    1210 msgstr[0] "Valgt Vei inneholder ikke valgt node."
    1211 msgstr[1] "Valgt Vei inneholder ikke de valgte nodene."
     1210msgstr[0] "Valgt linje inneholder ikke valgt node."
     1211msgstr[1] "Valgt linje inneholder ikke de valgte nodene."
    12121212
    12131213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:219
    12141214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:230
    12151215msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    1216 msgstr "Velg to eller fler noder for å splitte sirkelformet veg."
     1216msgstr "Velg to eller fler noder for å splitte sirkelformet linje."
    12171217
    12181218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:232
     
    12211221"middle of the way.)"
    12221222msgstr ""
    1223 "Veien kan ikke splittes i valgt node. (Tips: velg noder mot midten av vegen.)"
     1223"Linje kan ikke splittes i valgt node. (Tips: velg noder mot midten av "
     1224"linjen.)"
    12241225
    12251226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
     
    12281229"You should verify this and correct it when necessary."
    12291230msgstr ""
    1230 "Medlemskap i en Relasjon basert på en Rolle er kopiert til alle nye Veier\n"
     1231"Medlemskap i en Relasjon basert på en Rolle er kopiert til alle nye linjer\n"
    12311232"Sjekk og korriger slik at dette er riktig."
    12321233
     
    12341235#, java-format
    12351236msgid "Split way {0} into {1} parts"
    1236 msgstr "Splitt Vei {0} i {1} deler"
     1237msgstr "Splitt linje {0} i {1} deler"
    12371238
    12381239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     
    12531254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
    12541255msgid "UnGlue Ways"
    1255 msgstr "Fjern knytning til veier"
     1256msgstr "Fjern knytning til linjer"
    12561257
    12571258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
    12581259msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1259 msgstr "Dupliser noder som er med i flere Veier."
     1260msgstr "Dupliser noder som er med i flere linjer."
    12601261
    12611262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80
     
    12691270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    12701271msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    1271 msgstr "Ingen noder i denne veien har andre knytninger."
     1272msgstr "Ingen noder i denne linjen har andre knytninger."
    12721273
    12731274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111
     
    12851286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
    12861287msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1287 msgstr "* En node som brukes av flere veier, eller"
     1288msgstr "* En node som brukes av flere linjer, eller"
    12881289
    12891290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
    12901291msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1291 msgstr "* En node som er brukt av flere veier, og en av veiene, eller"
     1292msgstr "* En node som er brukt av flere linjer, og en av linjene, eller"
    12921293
    12931294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
     
    12951296"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    12961297msgstr ""
    1297 "* En Vei som har en eller flere noder, som er brukt av flere veie, eller"
     1298"* En linje som har en eller flere noder, som er brukt av flere linjer eller"
    12981299
    12991300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
    13001301msgid ""
    13011302"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1302 msgstr "* En Vei, og en eller flere av nodene som er brukt i flere veier."
     1303msgstr "* En linje, og en eller flere av nodene som er brukt i flere linjer."
    13031304
    13041305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
     
    13091310"own copy and all nodes will be selected."
    13101311msgstr ""
    1311 "OBS: Når du velger en Vei, vil denne få nye kopier av noder uten  \n"
    1312 "tilknytninger og nodene vil bli valgt. Ellers vil alle Veier vil få egne \n"
     1312"OBS: Når du velger en linje, vil denne få nye kopier av noder uten  \n"
     1313"tilknytninger og nodene vil bli valgt. Ellers vil alle linjer vil få egne \n"
    13131314"kopier og alle noder blir valgt."
    13141315
     
    15651566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
    15661567msgid "Delete nodes or ways."
    1567 msgstr "Slett Noder eller Veier"
     1568msgstr "Slett Noder eller Linjer"
    15681569
    15691570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
     
    15811582"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    15821583msgstr ""
    1583 "Click for sletting. Shift: slett Vei segment. Alt: Ikke slett ubrukte Noder "
    1584 "ved sletting av Vei. Ctrl: slett objekt med referanse."
     1584"Klikk for sletting. Shift: slett linje segment. Alt: Ikke slett ubrukte "
     1585"Noder ved sletting av linjer. Ctrl: slett objekt med referanse."
    15851586
    15861587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
     
    16141615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497
    16151616msgid "Add node into way"
    1616 msgstr "Legg til Node i Vei"
     1617msgstr "Legg til Node i linje"
    16171618
    16181619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:502
    16191620msgid "Connect existing way to node"
    1620 msgstr "Knytt eksisterende Vei til Node"
     1621msgstr "Knytt eksisterende linje til Node"
    16211622
    16221623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:504
    16231624msgid "Add a new node to an existing way"
    1624 msgstr "Legg til en Node i eksisterende Vei"
     1625msgstr "Legg til en Node i eksisterende linje"
    16251626
    16261627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:506
    16271628msgid "Add node into way and connect"
    1628 msgstr "Legg til Node i Vei og lag tilknytning"
     1629msgstr "Legg til Node i linje og lag tilknytning"
    16291630
    16301631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:885
     
    16411642msgid "Insert new node into way."
    16421643msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
    1643 msgstr[0] "Sett inn ny Node i Vei."
    1644 msgstr[1] "Sett inn ny Node i {0} veier."
     1644msgstr[0] "Sett inn ny Node i linje."
     1645msgstr[1] "Sett inn ny Node i {0} linjer."
    16451646
    16461647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:901
    16471648msgid "Start new way from last node."
    1648 msgstr "Start ny Vei fra siste Node."
     1649msgstr "Start ny linje fra siste Node."
    16491650
    16501651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
    16511652msgid "Continue way from last node."
    1652 msgstr "Fortsett samme Vei fra siste Node."
     1653msgstr "Fortsett samme linje fra siste Node."
    16531654
    16541655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
     
    16681669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
    16691670msgid "Extrude Way"
    1670 msgstr "Trekk ut Vei"
     1671msgstr "Trekk ut linje"
    16711672
    16721673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
     
    16861687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
    16871688msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    1688 msgstr "Trekk ut et segment av Vei for å danne rektangel."
     1689msgstr "Trekk ut et segment av linje for å danne rektangel."
    16891690
    16901691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
     
    17121713msgid "Add and move a virtual new node to way"
    17131714msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
    1714 msgstr[0] "Legg til og flytt en kunstig Node til en Vei"
    1715 msgstr[1] "Legg til og flytt en kunstig Node til {0} Veier"
     1715msgstr[0] "Legg til og flytt en kunstig Node til en linje"
     1716msgstr[1] "Legg til og flytt en kunstig Node til {0} linjer"
    17161717
    17171718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
     
    19561957#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:273
    19571958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
    1958 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
     1959#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:70
    19591960msgid "Add"
    19601961msgstr "Legg til"
     
    20402041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:328
    20412042msgid "Split way segment"
    2042 msgstr "Splitt Vei i segment"
     2043msgstr "Splitt linje i segment"
    20432044
    20442045#. leave message in one tr() as there is a grammatical connection.
     
    20902091"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    20912092msgstr ""
    2092 "Når du snur rening på Vei, blir følgende egenskaper endret for å "
     2093"Når du snur rening på linje blir følgende egenskaper endret for å "
    20932094"opprettholde dataintegritet."
    20942095
     
    22522253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
    22532254msgid "highway"
    2254 msgstr "gate"
     2255msgstr "riksvei"
    22552256
    22562257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
     
    22772278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:233
    22782279msgid "Area style way is not closed."
    2279 msgstr "Vei for areal er ikke lukket."
     2280msgstr "Linje for areal er ikke lukket."
    22802281
    22812282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:441
    22822283#, java-format
    22832284msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    2284 msgstr "multipolygon veiy ''{0}'' er ikke lukket."
     2285msgstr "multipolygon linje ''{0}'' er ikke lukket."
    22852286
    22862287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:542
     
    22992300#, java-format
    23002301msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    2301 msgstr "Vei ''{0}'' med færre enn to punkt."
     2302msgstr "Linje ''{0}'' med færre enn to punkt."
    23022303
    23032304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562
    23042305msgid "More than one \"from\" way found."
    2305 msgstr "Funnet mere enn en vei med \"from\"."
     2306msgstr "Funnet mere enn en linje med \"from\"."
    23062307
    23072308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:568
    23082309msgid "More than one \"to\" way found."
    2309 msgstr "Funnet mere enn en vei med \"to\"."
     2310msgstr "Funnet mere enn en linje med \"to\"."
    23102311
    23112312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:574
     
    23272328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:600
    23282329msgid "No \"from\" way found."
    2329 msgstr "Ikke funnet vei med \"from\"."
     2330msgstr "Ikke funnet linje med \"from\"."
    23302331
    23312332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:604
    23322333msgid "No \"to\" way found."
    2333 msgstr "Ikke funnet vei med \"to\"."
     2334msgstr "Ikke funnet linje med \"to\"."
    23342335
    23352336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:608
    23362337msgid "No \"via\" node or way found."
    2337 msgstr "Ikke funnet Vei eller Node med \"via\"."
     2338msgstr "Ikke funnet linje eller Node med \"via\"."
    23382339
    23392340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:617
    23402341msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
    2341 msgstr "Vei med \"from\" har ikke start eller slutt i \"via\" Node ."
     2342msgstr "Linje med \"from\" har ikke start eller slutt i \"via\" Node ."
    23422343
    23432344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621
    23442345msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
    2345 msgstr "Vei med \"to\" har ikke start eller slutt i \"via\" Node ."
     2346msgstr "Linje med \"to\" har ikke start eller slutt i \"via\" Node ."
    23462347
    23472348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:633
    23482349msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
    2349 msgstr "Vei med \"from\" har ikke start eller slutt i \"via\" Vei."
     2350msgstr "Linje med \"from\" har ikke start eller slutt i \"via\" linje."
    23502351
    23512352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:637
    23522353msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
    2353 msgstr "Vei med \"to\" har ikke start eller slutt i \"via\" Vei."
     2354msgstr "linje med \"to\" har ikke start eller slutt i \"via\" linje."
    23542355
    23552356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:755
     
    23612362#, java-format
    23622363msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    2363 msgstr "Ingen fornuftig Rolle ''{0}'' for Vei ''{1}''."
     2364msgstr "Ingen fornuftig Rolle ''{0}'' for linje ''{1}''."
    23642365
    23652366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:822
    23662367#, java-format
    23672368msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    2368 msgstr "I multipolygon er ''{0}'' ikke Vei."
     2369msgstr "I multipolygon er ''{0}'' ikke linje."
    23692370
    23702371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:871
    23712372#, java-format
    23722373msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    2373 msgstr "Ingen ytre (outer) Vei for multipolygon ''{0}''."
     2374msgstr "Ingen ytre (outer) linje for multipolygon ''{0}''."
    23742375
    23752376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:951
    23762377#, java-format
    23772378msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    2378 msgstr "Skjæring mellom Veiene ''{0}'' og ''{1}''."
     2379msgstr "Skjæring mellom linjene ''{0}'' og ''{1}''."
    23792380
    23802381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:962
    23812382#, java-format
    23822383msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    2383 msgstr "Indre Vei (inner) ''{0}'' is utenfor."
     2384msgstr "Indre linje (inner) ''{0}'' er utenfor."
    23842385
    23852386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1011
    23862387#, java-format
    23872388msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    2388 msgstr "Style for indre Vei ''{0}'' er lik multipolygon."
     2389msgstr "Style for indre linje ''{0}'' er samme som multipolygon."
    23892390
    23902391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1036
    23912392#, java-format
    23922393msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    2393 msgstr "Style for ytre Vei (outer) ''{0}'' passer ikke."
     2394msgstr "Style for ytre linje (outer) ''{0}'' passer ikke."
    23942395
    23952396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1219
     
    24072408msgid "way"
    24082409msgid_plural "ways"
    2409 msgstr[0] "Vei"
    2410 msgstr[1] "Veier"
     2410msgstr[0] "linje"
     2411msgstr[1] "linjer"
    24112412
    24122413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     
    24212422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
    24222423msgid "untagged way"
    2423 msgstr "Vei uten egenskaper"
     2424msgstr "Llinje uten egenskaper"
    24242425
    24252426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
    24262427msgid "incomplete way"
    2427 msgstr "Vei ikke ferdig"
     2428msgstr "Linje ikke ferdig"
    24282429
    24292430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
     
    24832484
    24842485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:45
    2485 #, fuzzy, java-format
     2486#, java-format
    24862487msgid ""
    24872488"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     
    24922493"Do not upload any data after this message."
    24932494msgstr ""
    2494 "Kartprojeksjonen \"{0}\" er bare laget for\n"
    2495 "nordlige grader mellom 46.1° og57° .\n"
    2496 "Velg annen kartprojeksjon når du ikke bruker\n"
    2497 "en fransk WMS server.\n"
    2498 "Ikke last opp data etter denne beskjeden."
     2495"Kartprojeksjonen \"{0}\" er bare beregnet på\n"
     2496"breddegrader mellom 45.7° og 47.9°\n"
     2497"og lengdegrader mellom 5.7° og 10.6°.\n"
     2498"Benytt en annen kartprojeksjon når du jobber\n"
     2499"andre steder enn Sveits eller  Lichtenstein.\n"
     2500"Ikke last opp data etter  denne meldingen."
    24992501
    25002502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:138
    25012503msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
    2502 msgstr ""
     2504msgstr "Swiss Grid (Sveits)"
    25032505
    25042506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    25142516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153
    25152517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:174
     2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
    25172519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:69
    25182520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:94
     
    25262528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
    25272529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:174
     2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
    25292531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:69
    25302532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:214
     
    27302732#, java-format
    27312733msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
    2732 msgstr ""
     2734msgstr "Innstilligen  {0} er fjernet fordi den ikke lenger brukes."
    27332735
    27342736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:144
     
    28322834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    28332835msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2834 msgstr "Vinkelendring fram til aktuelt Vei segment"
     2836msgstr "Vinkelendring fram til aktuelt linje segment"
    28352837
    28362838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     
    31153117#. setting up the member table
    31163118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
    3117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:197
     3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:199
    31183120msgid "Role"
    31193121msgstr "Rolle"
     
    31623164
    31633165#. We need this twice, so cache result
    3164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:103
     3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:105
    31653167msgid "Apply Changes"
    31663168msgstr "Utfør endringer"
    31673169
    3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:131
     3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:133
    31693171msgid "Create new relation"
    31703172msgstr "Oprett ny relasjon"
    31713173
    3172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:133
     3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:135
    31733175msgid "Edit new relation"
    31743176msgstr "Endre ny relasjon"
    31753177
    3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:134
     3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:136
    31773179#, java-format
    31783180msgid "Edit relation #{0}"
    31793181msgstr "Endre relasjon {0}"
    31803182
    3181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
     3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:155
    31823184msgid "Basic"
    31833185msgstr "Enkel"
    31843186
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:197
     3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:199
    31863188msgid "Occupied By"
    31873189msgstr "Brukt av"
    31883190
    3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:234
     3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:199
     3192#, fuzzy
     3193msgid "linked"
     3194msgstr "Stigning"
     3195
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:236
    31903197msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    31913198msgstr "Egenskaper (tom verdi fjerner egenskap)"
    31923199
    3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:236
     3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:238
    31943201msgid "Members"
    31953202msgstr "Medlemmer"
    31963203
    3197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:273
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:275
    31983205msgid "Move Up"
    31993206msgstr "Flytt opp"
    32003207
    3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:273
     3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:275
    32023209msgid "Move the currently selected members up"
    32033210msgstr "Flytt valgte medlem opp"
    32043211
    3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:279
     3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:281
    32063213msgid "Add Selected"
    32073214msgstr "Legg til utvalgte"
    32083215
    3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:280
     3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    32103217msgid "Add all currently selected objects as members"
    32113218msgstr "Tilføy alle valgte objekt som medlemmer"
    32123219
    3213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288
    32143221msgid "Remove Selected"
    32153222msgstr "Fjern Utvalg"
    32163223
    3217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:287
     3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:289
    32183225msgid "Remove all currently selected objects from relation"
    32193226msgstr "Fjern alle valgte objekt fra relasjon"
    32203227
    3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:293
     3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:295
    32223229msgid "Move Down"
    32233230msgstr "Flytt ned"
    32243231
    3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:293
     3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:295
    32263233msgid "Move the currently selected members down"
    32273234msgstr "Flytt valgt medlem ned"
    32283235
    3229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
    32303237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    32313238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
     
    32343241msgstr "Fjern"
    32353242
    3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:302
    32373244msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    32383245msgstr "Fjern medlemmet i aktiv tabelrekke fra denne relasjonen"
    32393246
    3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:313
     3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:315
    32413248msgid "Download Members"
    32423249msgstr "Last ned medlemmer"
    32433250
    3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
     3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:316
    32453252msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    3246 msgstr "Last ned alle ufullstændige veier og noder i relasjonen"
    3247 
    3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:371
     3253msgstr "Last ned alle ufullstændige linjer og noder i relasjonen"
     3254
     3255#. end of section to determine linkedness.
     3256#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access"
     3257#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
     3258#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
     3259#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
     3260#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     3261#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
     3262#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
     3263#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
     3264#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
     3265#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat"
     3266#. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat"
     3267#. item "Ways/Track" combo "Access"
     3268#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
     3269#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
     3270#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access"
     3271#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle"
     3272#. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar"
     3273#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access"
     3274#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle"
     3275#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar"
     3276#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access"
     3277#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle"
     3278#. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar"
     3279#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access"
     3280#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle"
     3281#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar"
     3282#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access"
     3283#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle"
     3284#. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar"
     3285#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
     3286#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
     3287#. item "Ways/Path" combo "Horse"
     3288#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
     3289#. item "Ways/Path" combo "Ski"
     3290#. item "Ways/Path" combo "Foot"
     3291#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
     3292#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
     3293#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
     3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:411
     3295#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
     3296#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
     3297#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
     3298#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
     3299#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
     3300#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
     3301#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
     3302#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
     3303#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
     3304#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
     3305#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
     3306#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
     3307#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
     3308#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
     3309#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
     3310#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638
     3311#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640
     3312#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:1368
     3313#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2572
     3314msgid "yes"
     3315msgstr "ja"
     3316
     3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:411
     3318#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
     3319#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
     3320#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
     3321#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
     3322#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
     3323#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
     3324#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
     3325#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
     3326#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
     3327#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
     3328#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
     3329#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
     3330#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
     3331#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
     3332#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
     3333#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638
     3334#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640
     3335#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:758
     3336#: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:1306
     3337#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2308
     3338#: build/trans_presets.java:2572
     3339msgid "no"
     3340msgstr "nei"
     3341
     3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:413
    32493343#, java-format
    32503344msgid "Members: {0}"
    32513345msgstr "Medlemmer: {0}"
    32523346
    3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:421
    32543348#, java-format
    32553349msgid "Relation Editor: {0}"
    32563350msgstr "Relasjons-editor: {0}"
    32573351
    3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:489
     3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:531
    32593353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:264
    32603354msgid "There were conflicts during import."
    32613355msgstr "Det var konflikter ved import."
    32623356
    3263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:497
     3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:539
    32643358msgid "Error parsing server response."
    32653359msgstr "Feil i oversendelse av server respons."
    32663360
    3267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:501
     3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:543
    32683362msgid "Cannot connect to server."
    32693363msgstr "Kan ikke koble til serveren."
     
    33243418#, java-format
    33253419msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
    3326 msgstr "Valgt: Rel.:{0} / Veier:{1} / Noder:{2}"
     3420msgstr "Valgt: Rel.:{0} / Linjer:{1} / Noder:{2}"
    33273421
    33283422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
     
    33343428msgid "{0} way"
    33353429msgid_plural "{0} ways"
    3336 msgstr[0] "{0} Vei"
    3337 msgstr[1] "{0} Veier"
     3430msgstr[0] "{0} linje"
     3431msgstr[1] "{0} linjer"
    33383432
    33393433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
     
    36253719msgstr "Geotaggede bilder"
    36263720
    3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
     3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:255
     3722#, java-format
     3723msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
     3724msgstr ""
     3725
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:256
     3727#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     3728#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     3729msgid "Warning"
     3730msgstr "Advarsel"
     3731
     3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:363
    36283733#, java-format
    36293734msgid "GPS start: {0}"
    36303735msgstr "GPS start: {0}"
    36313736
    3632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
     3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
    36333738#, java-format
    36343739msgid "GPS end: {0}"
    36353740msgstr "GPS-slutt: {0}"
    36363741
    3637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
     3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:366
    36383743#, java-format
    36393744msgid "current delta: {0}s"
    36403745msgstr "nåværende forskjell: {0}s"
    36413746
    3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:367
    36433748msgid "timezone difference: "
    36443749msgstr "tidssone-forskjell: "
    36453750
    3646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:391
    36473752#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278
    36483753msgid "image"
     
    36513756msgstr[1] "bilder"
    36523757
    3653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
     3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:391
    36543759#, java-format
    36553760msgid "{0} within the track."
    36563761msgstr "{0} innenfor sporet."
    36573762
    3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
    36593764msgid "Sync clock"
    36603765msgstr "Synkronisér klokke"
    36613766
    3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
     3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:443
    36633768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:245
    36643769#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     
    36663771msgstr "JPEG-bilder (*.jpg)"
    36673772
    3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
     3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:489
    36693774#, java-format
    36703775msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    36713776msgstr "Datoen i filen \"{0}\" kunne ikke tolkes."
    36723777
    3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
     3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
    36743779#, java-format
    36753780msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    36763781msgstr "Det er ikke EXIF-tidspunkt i fila \"{0}\"."
    36773782
    3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
     3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:497
    36793784msgid "Image"
    36803785msgstr "Bilde"
    36813786
    3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
     3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
    36833788msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    36843789msgstr "Gi den viste dato (mm/dd/åååå TT:MM:SS)"
    36853790
    3686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
     3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:502
    36873792msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
    36883793msgstr "GPS-enhetens tidssone (forskjell fra foto)"
    36893794
    3690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
     3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:510
    36913796msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
    36923797msgstr "Synkronisér tidspunkt med GPS-enhet"
    36933798
    3694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
     3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:526
     3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:528
    36963801msgid "Time entered could not be parsed."
    36973802msgstr "Den indtastede tid kunne ikke tolkes"
     
    39114016#, java-format
    39124017msgid "version {0}"
    3913 msgstr ""
     4018msgstr "versjon {0}"
    39144019
    39154020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:362
     
    39254030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:369
    39264031msgid "unset"
    3927 msgstr ""
     4032msgstr "ikke satt"
    39284033
    39294034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:369
    39304035#, java-format
    39314036msgid "API version: {0}"
    3932 msgstr ""
     4037msgstr "API versjon: {0}"
    39334038
    39344039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:461
     
    40834188#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
    40844189msgid "Search: "
    4085 msgstr ""
     4190msgstr "Søk: "
    40864191
    40874192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:83
     
    41174222#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139
    41184223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    4119 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     4224#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:93
    41204225msgid "Please select the row to delete."
    41214226msgstr "Velg raden som skal slettes"
     
    52705375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
    52715376msgid "Only on the head of a way."
    5272 msgstr "Bare ved enden af vejen."
     5377msgstr "Bare ved enden af linjen."
    52735378
    52745379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
     
    52975402
    52985403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:97
    5299 #, fuzzy
    53005404msgid ""
    53015405"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
    53025406"draw all lines."
    53035407msgstr ""
    5304 "Maksimal lengde (i meter) for å tegne linjer. Sett til '-1' for å tegne alle "
    5305 "linjer."
     5408"Max lengde (i meter) for å tegne linjer i lokal fil. '-1' tegner alle linjer."
    53065409
    53075410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
    5308 #, fuzzy
    53095411msgid "Maximum length for local files (meters)"
    5310 msgstr "Maksimal lengde (meter)"
     5412msgstr "Max lengde for lokale filer (meter)"
    53115413
    53125414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
     
    53875489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:208
    53885490msgid "Draw direction hints for way segments."
    5389 msgstr "Tegn retnings piler på veistykker."
     5491msgstr "Tegn retnings piler på linjestykker."
    53905492
    53915493#. segment order number
    53925494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225
    53935495msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    5394 msgstr "Sett nummers på alle segment i en Vei."
     5496msgstr "Sett nummers på alle segment i en linje"
    53955497
    53965498#. antialiasing
     
    54075509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:240
    54085510msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    5409 msgstr "Tegn virtuelle punkter i utvalget for lettere tilpasninger av veier.."
     5511msgstr "Tegn virtuelle punkter i utvalget for lettere tilpasninger av linjer."
    54105512
    54115513#. background layers in inactive color
     
    54735575
    54745576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
    5475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
     5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
    54765578msgid "Update"
    54775579msgstr "Oppdater"
     
    54905592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
    54915593msgid "Please select an entry."
    5492 msgstr ""
     5594msgstr "Velg en verdi."
    54935595
    54945596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
     
    55315633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    55325634msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    5533 msgstr ""
     5635msgstr "Innstillinger for avspilling av lyd og lyd markering."
    55345636
    55355637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
     
    55395641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    55405642msgid "Map Projection"
    5541 msgstr ""
     5643msgstr "Kartprojeksjon"
    55425644
    55435645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    55445646msgid "Projection method"
    5545 msgstr ""
     5647msgstr "Projeksjonsmetode"
    55465648
    55475649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     
    56235725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    56245726msgid "Shortcut Preferences"
    5625 msgstr ""
     5727msgstr "Innstilling for snarveier"
    56265728
    56275729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     
    56405742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    56415743msgid "Sort presets menu"
    5642 msgstr ""
     5744msgstr "Meny for sortering av innstillinger"
    56435745
    56445746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
    56455747msgid "Enable built-in defaults"
    5646 msgstr ""
     5748msgstr "Benytt innebygd standardverdier"
    56475749
    56485750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
    56495751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
    56505752msgid "Tagging preset source"
    5651 msgstr ""
     5753msgstr "Innstilling av Objektmaler"
    56525754
    56535755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     
    56565758"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    56575759msgstr ""
     5760"Kilden (URL eller filnavn) på definisjonsfiler for Objektmaler. Se http://"
     5761"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for hjelp."
    56585762
    56595763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
    56605764msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    5661 msgstr ""
     5765msgstr "Legg til ny Objektmal instilling i lista."
    56625766
    56635767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     
    56685772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
    56695773msgid "Tagging Presets"
    5670 msgstr ""
     5774msgstr "Objektmal"
    56715775
    56725776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
    56735777msgid "Tagging preset sources"
    5674 msgstr ""
     5778msgstr "Objektmal kilde"
    56755779
    56765780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:131
    56775781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:153
    56785782msgid "Separator"
    5679 msgstr ""
     5783msgstr "Skilletegn"
    56805784
    56815785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:301
     
    56895793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
    56905794msgid "Toolbar customization"
    5691 msgstr ""
     5795msgstr "Tilpass verktøylinje"
    56925796
    56935797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:345
    56945798msgid "Customize the elements on the toolbar."
    5695 msgstr ""
     5799msgstr "Tilpass element i verktøylinja"
    56965800
    56975801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     
    57015805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    57025806msgid "no modifier"
    5703 msgstr ""
     5807msgstr "ingen kombinasjon"
    57045808
    57055809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     
    57125816"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    57135817msgstr ""
     5818"<p>Husk at hurtigtastene blir lest inn når JOSM starter opp. Derfor må du ta "
     5819"en <b>restart</b> av JOSM for at endringer skal bli aktive.</p>"
    57145820
    57155821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     
    57215827"</p>"
    57225828msgstr ""
     5829"<p>Dessuten: Første gang en menyknapp kobles til menyen blir hurtigtasten "
     5830"aktivert. Derfor blir enkelte hurtigtaster aktive selv uten restart --- men "
     5831"da også uten kontroll mot konflikter. Det anbefales derfor å bruke "
     5832"<b>restart</b> uansett når endringer er utført.</p>"
    57235833
    57245834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     
    57355845"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    57365846msgstr ""
     5847"<p>Du vil finne ut at lista med hutigtaster inneholder taster fra alle "
     5848"tastatur som Java kjenner, og ikke bare taster på ditt tastatur. Bruk bare "
     5849"de tastene som faktisk eksisterer på ditt tastatur. Dersom ditt tastatur "
     5850"ikke har en 'Copy' tast (PC tastatur har ikke disse, men de finnes på "
     5851"tastatur fra Sun), bruk ikke dennet. Det vil også være taster som stemmer "
     5852"med hurtigtaster på ditt tastatur (som f. eks. ':'/kolon). Bruk ikke disse "
     5853"heller. Bruk hovedverdien for slike taster (';'/Semikolon på US tastatur, "
     5854"'.'/Komma på Norsk tatstatur , ...) i stedet. Det skaper konflikter dersom "
     5855"du ikke passer på dette. JOSM kan ikke vite om Ctrl+Shift+; og Ctrl+: "
     5856"faktisk er den samme tasten på amerikanske eller norske tastatur...</p>"
    57375857
    57385858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     
    57425862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    57435863msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    5744 msgstr ""
     5864msgstr "<h1>Kombinasjonstast grupper</h1>"
    57455865
    57465866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     
    57525872"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    57535873msgstr ""
     5874"<p>Den siste siden er en liste med kombinasjonstaster som JOSM automatisk "
     5875"gir snarveier. For alle fire snarveitypene er det tre alternativer.. JOSM "
     5876"benytter denne rekkefølgen dersom det er konflikter mellom snarveier. Dersom "
     5877"alle alternativ allerede er brukt, vil JOSM automatisk velge en for  deg.</p>"
    57545878
    57555879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     
    57575881"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    57585882"</p>"
    5759 msgstr ""
     5883msgstr "<p>Pseudo-kombinasjonstasten 'disabled' vil ta ut snarveien.</p>"
    57605884
    57615885#. scroll up
     
    57745898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    57755899msgid "Key:"
    5776 msgstr ""
     5900msgstr "Tast:"
    57775901
    57785902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    57795903msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    5780 msgstr ""
     5904msgstr "OBS: Benytt bare ekte tastaturtaster!"
    57815905
    57825906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     
    57935917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    57945918msgid "Primary modifier:"
    5795 msgstr ""
     5919msgstr "Første kombinasjonstast:"
    57965920
    57975921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     
    58005924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    58015925msgid "Secondary modifier:"
    5802 msgstr ""
     5926msgstr "Andre kombinasjonstast:"
    58035927
    58045928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     
    58075931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    58085932msgid "Tertiary modifier:"
    5809 msgstr ""
     5933msgstr "Tredje kombinasjonstast:"
    58105934
    58115935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     
    58195943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    58205944msgid "Subwindow Shortcuts"
    5821 msgstr ""
     5945msgstr "Snarvei til undervindu"
    58225946
    58235947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    58245948msgid "Modifier Groups"
    5825 msgstr ""
     5949msgstr "Kombinasjonstast grupper:"
    58265950
    58275951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:384
     
    58325956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:400
    58335957msgid "Optional Attributes:"
    5834 msgstr ""
     5958msgstr "Valgfrie attributter:"
    58355959
    58365960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:444
    58375961#, java-format
    58385962msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
    5839 msgstr ""
     5963msgstr "Bruk Objektmal''{0}'' i gruppa ''{1}''"
    58405964
    58415965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
    58425966#, java-format
    58435967msgid "Use preset ''{0}''"
    5844 msgstr ""
     5968msgstr "Bruk Objektmal ''{0}''"
    58455969
    58465970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:483
    58475971msgid "closedway"
    5848 msgstr "stengt vei"
     5972msgstr "stengt_vei"
    58495973
    58505974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:488
     
    58605984#, java-format
    58615985msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    5862 msgstr ""
     5986msgstr "Klarte ikke å lese egenskapslista for Objektmaler: {0}"
    58635987
    58645988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:568
    58655989#, java-format
    58665990msgid "Error parsing {0}: "
    5867 msgstr ""
     5991msgstr "Feil ved lesing av {0}: "
    58685992
    58695993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
    58705994#, java-format
    58715995msgid "Elements of type {0} are supported."
    5872 msgstr ""
     5996msgstr "Element type {0} kan brukes."
    58735997
    58745998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
     
    58776001msgid "Change {0} object"
    58786002msgid_plural "Change {0} objects"
    5879 msgstr[0] ""
    5880 msgstr[1] ""
     6003msgstr[0] "Endre {0} objekt"
     6004msgstr[1] "Endre {0} objekt"
    58816005
    58826006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:614
    58836007#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:110
    58846008msgid "Nothing selected!"
    5885 msgstr ""
     6009msgstr "Intet er valgt!"
    58866010
    58876011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:616
    58886012msgid "Selection unsuitable!"
    5889 msgstr ""
     6013msgstr "Utvalget passer ikke formålet!"
    58906014
    58916015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
    58926016msgid "Apply Preset"
    5893 msgstr ""
     6017msgstr "Bruk Objektmal"
    58946018
    58956019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:689
    58966020msgid "Change Properties"
    5897 msgstr ""
     6021msgstr "Endre egenskaper"
    58986022
    58996023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
    59006024#, java-format
    59016025msgid "Preset group ''{0}''"
    5902 msgstr ""
     6026msgstr "Objektmal  gruppe ''{0}''"
    59036027
    59046028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     
    59066030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39
    59076031msgid "Contacting OSM Server..."
    5908 msgstr ""
     6032msgstr "Kontakter OSM-serveren..."
    59096033
    59106034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    59116035#, java-format
    59126036msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    5913 msgstr ""
     6037msgstr "Henter punkt {0} til {1}..."
    59146038
    59156039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
     
    59236047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:245
    59246048msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    5925 msgstr ""
     6049msgstr "NullPointerException, muligens fordi egenskaper mangler."
    59266050
    59276051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:82
     
    59316055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:309
    59326056msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    5933 msgstr ""
     6057msgstr "Lesefeil: Strukturen i GPX fila er ukjent"
    59346058
    59356059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:144
    59366060msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
    5937 msgstr ""
     6061msgstr "Denne versjon av JOSM kan ikke lese fra serveren."
    59386062
    59396063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:145
     
    59436067"{0} to {1}."
    59446068msgstr ""
     6069"Den støtter protocol versjon 0.5 og 0.6, men serveren støtter {0} til {1}."
    59456070
    59466071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:149
    59476072#, java-format
    59486073msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
    5949 msgstr ""
     6074msgstr "Kommunikasjon er opprettet med {0} med protocol versjon {1}"
    59506075
    59516076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:187
    59526077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:202
    5953 #, fuzzy
    59546078msgid "Cannot read numeric value from response"
    5955 msgstr "Kan ikke lese søkeresultat om sted fra server"
     6079msgstr "Finner ikke tallverdi i svaret"
    59566080
    59576081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:270
    59586082msgid "Opening changeset..."
    5959 msgstr ""
     6083msgstr "Åpner basen med rettinger.."
    59606084
    59616085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:284
    59626086msgid "Closing changeset..."
    5963 msgstr ""
     6087msgstr "Lukker basen med rettinger..."
    59646088
    59656089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:300
    59666090msgid "No changeset present for diff upload"
    5967 msgstr ""
     6091msgstr "Ingen base med rettinger tilstede for opplasting"
    59686092
    59696093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
     
    59796103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:400
    59806104msgid "Data upload failed for unknown reason"
    5981 msgstr ""
     6105msgstr "Opplasting av data feilet av ukjent grunn"
    59826106
    59836107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:444
    59846108msgid "Not initialized"
    5985 msgstr ""
     6109msgstr "Ikke startet"
    59866110
    59876111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:528
     
    60166140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    60176141msgid "Error during parse."
    6018 msgstr ""
     6142msgstr "Feil ved innlesing."
    60196143
    60206144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:158
     
    60246148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:161
    60256149msgid "Version number missing from OSM data"
    6026 msgstr ""
     6150msgstr "Versjon nummer mangler i OSM data"
    60276151
    60286152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:163
    60296153#, java-format
    60306154msgid "Unknown version: {0}"
    6031 msgstr ""
     6155msgstr "Ukjent versjon: {0}"
    60326156
    60336157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
    60346158msgid "Found <nd> element in non-way."
    6035 msgstr ""
     6159msgstr "Fant <nd> element i ikke_linje."
    60366160
    60376161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:202
    60386162msgid "<nd> has zero ref"
    6039 msgstr ""
     6163msgstr "<nd> har zero ref"
    60406164
    60416165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216
    60426166msgid "Found <member> element in non-relation."
    6043 msgstr ""
     6167msgstr "Fandt <member>-element i en ikke-relation."
    60446168
    60456169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224
    60466170msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    6047 msgstr ""
     6171msgstr "Ufullstendig <member>-spesifikasjon med ref=0"
    60486172
    60496173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:260
    60506174msgid "Illegal object with id=0"
    6051 msgstr ""
     6175msgstr "Ulovlig objekt med id=0"
    60526176
    60536177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:307
    60546178#, java-format
    60556179msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    6056 msgstr ""
     6180msgstr "Mangler obligatorisk attributt \"{0}\"."
    60576181
    60586182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
    60596183#, java-format
    60606184msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
    6061 msgstr ""
     6185msgstr "Ignorerer en linje fordi den har en node som ikke eksisterer: {0}\n"
    60626186
    60636187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:463
    60646188msgid "Prepare OSM data..."
    6065 msgstr ""
     6189msgstr "Klargjør OSM data..."
    60666190
    60676191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    60686192msgid "Ill-formed node id"
    6069 msgstr ""
     6193msgstr "Feil id for node"
    60706194
    60716195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
    60726196msgid "Contacting Server..."
    6073 msgstr ""
     6197msgstr "Kobler opp Server..."
    60746198
    60756199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
     
    60856209"some time."
    60866210msgstr ""
     6211"Intern feil i Server. Prøv med et mindre område eller vent litt før du "
     6212"prøver på nytt."
    60876213
    60886214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:110
    60896215#, java-format
    60906216msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
    6091 msgstr ""
     6217msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3}gjenstår. laster {4}: {5} (id: {6})"
    60926218
    60936219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
    6094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
     6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:84
    60956221msgid "Update Plugins"
    6096 msgstr ""
     6222msgstr "Opdater programtillegg"
    60976223
    60986224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
     
    61036229" {0}"
    61046230msgstr ""
     6231"Det var problem med følgende programtillegg:\n"
     6232"\n"
     6233" {0}"
    61056234
    61066235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
     
    61086237msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    61096238msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    6110 msgstr[0] ""
    6111 msgstr[1] ""
    6112 
    6113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
     6239msgstr[0] "{0} Programtillegg oppdatert. Restart JOSM."
     6240msgstr[1] "{0} Programtillegg oppdatert. Restart JOSM."
     6241
     6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:110
    61146243#, java-format
    61156244msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    6116 msgstr ""
    6117 
    6118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
     6245msgstr "Kunne ikke laste programtillegg: {0} fra {1}"
     6246
     6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:117
    61196248#, java-format
    61206249msgid ""
    61216250"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
    61226251msgstr ""
     6252"Programtillegget {0} kan være ødelagt eller kunne ikke lastes ned automatisk."
    61236253
    61246254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    61256255#, java-format
    61266256msgid "An error occurred in plugin {0}"
    6127 msgstr ""
     6257msgstr "Det oppsto feil i programtillegget {0}"
    61286258
    61296259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
     
    61336263"required."
    61346264msgstr ""
     6265"ADVARSEL - Programtillegget {0} skulle lastes inn, men det er ikke lenger "
     6266"behov for det."
    61356267
    61366268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
    61376269#, java-format
    61386270msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    6139 msgstr ""
     6271msgstr "Programtillegget krever oppdatering {0} av JOSM."
    61406272
    61416273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
     
    61436275msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
    61446276msgstr ""
     6277"Programtillegget {1} er avhengig av programtillegg  {0} men ble ikke funnet."
    61456278
    61466279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
    61476280#, java-format
    61486281msgid "Plugin not found: {0}."
    6149 msgstr ""
     6282msgstr "Fant ikke programtillegget: {0}."
    61506283
    61516284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
    61526285#, java-format
    61536286msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
    6154 msgstr ""
     6287msgstr "Siste oppdaterte programtillegg for {0} dager siden."
    61556288
    61566289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
     
    61596292"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
    61606293msgstr ""
     6294"(Du kan endre antall dager mellom advarslene<br>ved å endre denne verdien i "
     6295"oppstettet 'pluginmanager.warntime'.)"
    61616296
    61626297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
     
    61656300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
    61666301msgid "Disable plugin"
    6167 msgstr ""
     6302msgstr "Fjern programtillegg"
    61686303
    61696304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155
    61706305#, java-format
    61716306msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    6172 msgstr ""
     6307msgstr "Kan ikke laste inn programtillegg {0}. slettes fra innstillinger?"
    61736308
    61746309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
    61756310msgid "Keep plugin"
    6176 msgstr ""
     6311msgstr "Behold programtillegg"
    61776312
    61786313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
     
    61816316"overwrite the existing ones."
    61826317msgstr ""
     6318"Kunne ikke bruke oppdaterte programtillegg. Kontroller om JOSM tilgang til å "
     6319"skrive over eksisterende."
    61836320
    61846321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
     
    61866323msgid ""
    61876324"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    6188 msgstr ""
     6325msgstr "En uventet feil opstod som kan stamme fra programtillegget \"{0}\"."
    61896326
    61906327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
     
    61976334"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    61986335msgstr ""
     6336"Prøv å oppdatere til ny versjon av programtillegg før du sender feilmelding."
    61996337
    62006338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
    62016339msgid "Should the plugin be disabled?"
    6202 msgstr ""
     6340msgstr "Skal programtillegget fjernes?"
    62036341
    62046342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:277
     
    62076345"unload the plugin."
    62086346msgstr ""
     6347"Programtillegget er fjernet fra innstillingene. Start JOSM på nytt for å "
     6348"lese programtillegg."
    62096349
    62106350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
     
    62136353"about the problem."
    62146354msgstr ""
     6355"Programtillegget kunne ikke slettes. Vennligst meld ifra til JOSM utviklerne."
    62156356
    62166357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305
     
    62206361
    62216362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
    6222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181
     6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:143
    62236364msgid "no description available"
    62246365msgstr "ingen beskrivelse tilgjengelig"
    62256366
    6226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
    6227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154
    6228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162
     6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:145
     6368#, fuzzy
     6369msgid "More details"
     6370msgstr "Samle noder"
     6371
     6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:54
     6373#, java-format
     6374msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     6375msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     6376msgstr[0] "Last ned info om programtillegg fra {0} server"
     6377msgstr[1] "Last ned info om programtillegg fra {0} servere"
     6378
     6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:57
     6380msgid "No plugin information found."
     6381msgstr "Fant ikke info om programtillegg."
     6382
     6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:78
     6384msgid "All installed plugins are up to date."
     6385msgstr "Alle installerte programtillegg er siste versjon."
     6386
     6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:83
     6388#, java-format
     6389msgid ""
     6390"Update the following plugins:\n"
     6391"\n"
     6392"{0}"
     6393msgstr ""
     6394"Oppdater følgende programtillegg:\n"
     6395"\n"
     6396"{0}"
     6397
     6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
     6399msgid "Download missing plugins"
     6400msgstr "Last ned programtillegg som mangler"
     6401
     6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:108
     6403#, java-format
     6404msgid ""
     6405"Download the following plugins?\n"
     6406"\n"
     6407"{0}"
     6408msgstr ""
     6409"Last ned programtillegg?\n"
     6410"\n"
     6411"{0}"
     6412
     6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:109
     6414msgid "Download Plugins"
     6415msgstr "Last ned Programtillegg"
     6416
     6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:156
     6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:164
    62296419#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
    62306420#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
     
    62476437msgstr "ukjent"
    62486438
    6249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
    6250 #, java-format
    6251 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    6252 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    6253 msgstr[0] ""
    6254 msgstr[1] ""
    6255 
    6256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
    6257 msgid "No plugin information found."
    6258 msgstr ""
    6259 
    6260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:76
    6261 msgid "All installed plugins are up to date."
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
    6265 #, java-format
    6266 msgid ""
    6267 "Update the following plugins:\n"
    6268 "\n"
    6269 "{0}"
    6270 msgstr ""
    6271 
    6272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:105
    6273 msgid "Download missing plugins"
    6274 msgstr ""
    6275 
    6276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:106
    6277 #, java-format
    6278 msgid ""
    6279 "Download the following plugins?\n"
    6280 "\n"
    6281 "{0}"
    6282 msgstr ""
    6283 
    6284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
    6285 msgid "Download Plugins"
    6286 msgstr ""
    6287 
    6288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:168
     6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:170
    62896440#, java-format
    62906441msgid "{0}: Version {1}{2}"
    62916442msgstr "{0}: Versjon {1} {2}"
    62926443
    6293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:176
     6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
    62946445msgid "Plugin bundled with JOSM"
    6295 msgstr ""
    6296 
    6297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:208
     6446msgstr "Programtillegg inkludert i JOSM"
     6447
     6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:210
    62986449msgid "Plugin already exists"
    6299 msgstr ""
    6300 
    6301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
     6450msgstr "Programtillegg finnes allerede"
     6451
     6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:211
    63026453#, java-format
    63036454msgid ""
     
    63076458"{0}"
    63086459msgstr ""
    6309 
    6310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
     6460"Programtillegg lista er allerede tilgengelig.  Vil du laste ned ny versjon "
     6461"over den eksisterende?\n"
     6462"\n"
     6463"{0}"
     6464
     6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
    63116466msgid "Delete and Download"
    63126467msgstr "Slett og last ned"
    63136468
    6314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217
    6315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:222
     6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:219
     6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:224
    63166471#, java-format
    63176472msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    6318 msgstr ""
    6319 
    6320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:281
     6473msgstr "Feil ved sletting av programtillegg: {0}"
     6474
     6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:330
    63216476#, java-format
    63226477msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    6323 msgstr ""
     6478msgstr "Feil oppsto ved lesing av info om programtillegg: {0}"
    63246479
    63256480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
     
    63466501"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    63476502msgstr ""
     6503"En uventet unntakstilstand opstod.\n"
     6504"\n"
     6505"Dette er altid en programmeringsfeil. Hvis du bruker siste\n"
     6506"versjon av JOSM, setter vi pris på en feilrapport."
    63486507
    63496508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
    63506509msgid "Unexpected Exception"
    6351 msgstr ""
     6510msgstr "En uventet unntakstilstand"
    63526511
    63536512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
    63546513#, java-format
    63556514msgid "Please report a ticket at {0}"
    6356 msgstr ""
     6515msgstr "Venligst send en feilrapport på {0}"
    63576516
    63586517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    63596518msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
    63606519msgstr ""
     6520"Beskriv hva du utførte og hvilke handlinger som ligger forut for "
     6521"feilmeldingen.\r\n"
     6522"Vær detaljert. Bruk engelsk."
    63616523
    63626524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     
    63656527"a bug."
    63666528msgstr ""
     6529"Prøv å oppdatere til siste versjon av JOSM og alle programtillegg før du "
     6530"sender feilrapport."
    63676531
    63686532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    63696533msgid "Be sure to include the following information:"
    6370 msgstr ""
     6534msgstr "Husk å inkludere følgende informasjon:"
    63716535
    63726536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
     
    63856549"\n"
    63866550msgstr ""
     6551"Hurtigtasten kunne ikke settes ''{0}'' forhandlingen ''{1}'' ({2}) \n"
     6552"fordi  ''{3}'' ({4}) allerede benytter denne hurtigtasten.\n"
     6553"\n"
    63876554
    63886555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
     
    63916558"\n"
    63926559msgstr ""
     6560"Denne handlingen kan ikke ha hurtigtast.\n"
     6561"\n"
    63936562
    63946563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
     
    63986567"\n"
    63996568msgstr ""
     6569"Bruk i stedet hurtigtasten ''{0}'' .\n"
     6570"\n"
    64006571
    64016572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
    64026573msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    6403 msgstr ""
     6574msgstr "(Hint: Du kan endre hurtigtastene i Innstillinger.)"
    64046575
    64056576#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
    64066577msgid "Create grid of ways"
    6407 msgstr ""
     6578msgstr "Lag et Rutenett av linjer"
    64086579
    64096580#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:33
     
    64126583"in common"
    64136584msgstr ""
     6585"Lag et rutenett med linjer basert på to eksisterende som har forskjellige "
     6586"noder unntatt en felles"
    64146587
    64156588#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:52
    64166589msgid "Select two ways with a node in common"
    6417 msgstr ""
     6590msgstr "Velg to linjer med en felles Node"
    64186591
    64196592#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:62
    64206593msgid "Select two ways with alone a node in common"
    6421 msgstr ""
     6594msgstr "Velg to linjer med BARE EN felles Node"
    64226595
    64236596#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:103
    64246597msgid "Create a grid of ways"
    6425 msgstr ""
     6598msgstr "Lag Rutenett med linjer"
    64266599
    64276600#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
    64286601msgid "Upload Trace"
    6429 msgstr ""
     6602msgstr "Last opp sporlogg"
    64306603
    64316604#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
     
    64336606#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    64346607msgid "Upload Traces"
    6435 msgstr ""
     6608msgstr "Last opp sporlogger"
    64366609
    64376610#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
     
    64426615msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
    64436616msgstr ""
     6617"Dette medfører at din sporlogg blir offentlig tilgjengelig på openstreetmap."
     6618"org"
    64446619
    64456620#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
     
    64516626#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
    64526627msgid "Please enter Description about your trace."
    6453 msgstr ""
     6628msgstr "Oppgi en beskrivelse av sporloggen."
    64546629
    64556630#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
    64566631#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:229
    64576632msgid "Tags"
    6458 msgstr ""
     6633msgstr "Egenskaper"
    64596634
    64606635#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109
    64616636msgid "Please enter tags about your trace."
    6462 msgstr ""
     6637msgstr "Oppgi egenskaper til sporet"
    64636638
    64646639#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:155
    64656640#, java-format
    64666641msgid "Selected track: {0}"
    6467 msgstr ""
     6642msgstr "Valgt spor: {0}"
    64686643
    64696644#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:178
     
    64856660#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:263
    64866661msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
    6487 msgstr ""
     6662msgstr "Opplasting feilet. Server gav følgende svar: "
    64886663
    64896664#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
    64906665#, java-format
    64916666msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
    6492 msgstr ""
     6667msgstr "Laster opp GPX spor: {0}% ({1} av {2})"
    64936668
    64946669#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:337
    64956670msgid "No description provided. Please provide some description."
    6496 msgstr ""
     6671msgstr "Ingen beskrivelse er gitt. Legg inn beskrivelse av sporet"
    64976672
    64986673#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:340
    64996674#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:362
    65006675msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    6501 msgstr ""
     6676msgstr "GPX lag er ikke valgt -> Ingen spor å laste opp."
    65026677
    65036678#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:343
    65046679msgid "No username provided."
    6505 msgstr ""
     6680msgstr "Ingen Brukernavn er oppgitt."
    65066681
    65076682#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
    65086683msgid "No password provided."
    6509 msgstr ""
     6684msgstr "Det er ikke oppgitt passord."
    65106685
    65116686#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
    65126687msgid "Uploading GPX Track"
    6513 msgstr ""
     6688msgstr "GPX Spor lastes opp"
    65146689
    65156690#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    65166691msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    6517 msgstr ""
     6692msgstr "Last opp spor til openstreetmap.org"
    65186693
    65196694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    65206695msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    6521 msgstr ""
     6696msgstr "AgPifoJ - Geotagget  foto"
    65226697
    65236698#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    65246699msgid "Display geotagged photos"
    6525 msgstr ""
     6700msgstr "Vis geotaggede bilder"
    65266701
    65276702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    65286703#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    65296704msgid "Previous"
    6530 msgstr ""
     6705msgstr "Forrige"
    65316706
    65326707#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    65336708msgid "Remove photo from layer"
    6534 msgstr ""
     6709msgstr "Fjern foto fra lag"
    65356710
    65366711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    65376712#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    65386713msgid "Next"
    6539 msgstr ""
     6714msgstr "Neste"
    65406715
    65416716#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    65426717msgid "Center view"
    6543 msgstr ""
     6718msgstr "Midtstill kartbilde"
    65446719
    65456720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    65466721msgid "Zoom best fit and 1:1"
    6547 msgstr ""
     6722msgstr "Zoom beste utsnitt 1:1"
    65486723
    65496724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     
    65536728"Altitude: {0} m"
    65546729msgstr ""
     6730"\n"
     6731"Høyde: {0} m"
    65556732
    65566733#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     
    65606737"{0} km/h"
    65616738msgstr ""
     6739"\n"
     6740"{0} km/t"
    65626741
    65636742#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    65646743msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    6565 msgstr ""
     6744msgstr "Leser GPS posisjoner fra EXIF"
    65666745
    65676746#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109
    65686747msgid "Starting directory scan"
    6569 msgstr ""
     6748msgstr "Starter scanning av mapper"
    65706749
    65716750#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
    65726751msgid "One of the selected files was null !!!"
    6573 msgstr ""
     6752msgstr "En av de valgte filene var null (tom)!!!"
    65746753
    65756754#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
    65766755msgid "Read photos..."
    6577 msgstr ""
     6756msgstr "Les bilder"
    65786757
    65796758#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175
    65806759#, java-format
    65816760msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    6582 msgstr ""
     6761msgstr "Klarte ikke å lage fullstendig sti til mappa  {0}\n"
    65836762
    65846763#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187
    65856764#, java-format
    65866765msgid "Scanning directory {0}"
    6587 msgstr ""
     6766msgstr "Scanner mappa {0}"
    65886767
    65896768#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192
    65906769#, java-format
    65916770msgid "Found null file in directory {0}\n"
    6592 msgstr ""
     6771msgstr "Fant tom fil i mappa {0}\n"
    65936772
    65946773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195
    65956774#, java-format
    65966775msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    6597 msgstr ""
     6776msgstr "Feil ved lesing av fil i mappa {0}\n"
    65986777
    65996778#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260
    66006779msgid "Correlate to GPX"
    6601 msgstr ""
     6780msgstr "Juster til GPX"
    66026781
    66036782#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279
    66046783#, java-format
    66056784msgid "{0} were found to be gps tagged."
    6606 msgstr ""
     6785msgstr "{0} hadde gps posisjon."
    66076786
    66086787#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    66096788msgid "Open images with AgPifoJ..."
    6610 msgstr ""
     6789msgstr "Åpne bilder med AgPifoJ..."
    66116790
    66126791#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    66136792#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    66146793msgid "Load set of images as a new layer."
    6615 msgstr ""
     6794msgstr "Last inn bildesett som et nyt lag."
    66166795
    66176796#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
    66186797msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    6619 msgstr ""
     6798msgstr "GPX Filer (*.gpx *.gpx.gz)"
    66206799
    66216800#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
    66226801#, java-format
    66236802msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    6624 msgstr ""
     6803msgstr "Fila {0} er lastet inn under navnet \"{1}\""
    66256804
    66266805#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
     
    66306809"on the photo and select a timezone<hr></html>"
    66316810msgstr ""
     6811"<html>Ta et bilde av din GPS mottaker når den viser tid.<br>Vis bildet her."
     6812"<br>Skriv inn tidspunktet og velg tidssone<hr></html>"
    66326813
    66336814#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
    66346815msgid "Photo time (from exif):"
    6635 msgstr ""
     6816msgstr "Tidspunkt for foto (fra EXIF):"
    66366817
    66376818#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
    66386819msgid "Gps time (read from the above photo): "
    6639 msgstr ""
     6820msgstr "Gps tidspunkt (lest i bildet ovenfor): "
    66406821
    66416822#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
    66426823msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    6643 msgstr ""
     6824msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    66446825
    66456826#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
    66466827msgid "I'm in the timezone of: "
    6647 msgstr ""
     6828msgstr "Jeg er i tidssonen: "
    66486829
    66496830#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
    66506831#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
    66516832msgid "No date"
    6652 msgstr ""
     6833msgstr "Ingen dato"
    66536834
    66546835#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
    66556836msgid "Open an other photo"
    6656 msgstr ""
     6837msgstr "Åpne et annet foto"
    66576838
    66586839#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
    66596840msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    6660 msgstr ""
     6841msgstr "Synkroniser tiden fra et bilde på GPS-mottakeren"
    66616842
    66626843#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
     
    66656846"Please use the requested format"
    66666847msgstr ""
     6848"Feil ved tolking av dato.\n"
     6849"Sjekk format"
    66676850
    66686851#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    66696852msgid "Invalid date"
    6670 msgstr ""
     6853msgstr "Ugyldig dato"
    66716854
    66726855#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
    66736856msgid "<No GPX track loaded yet>"
    6674 msgstr ""
     6857msgstr "<Ingen GPX-spor er lastet inn>"
    66756858
    66766859#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
    66776860msgid "GPX track: "
    6678 msgstr ""
     6861msgstr "GPX-spor: "
    66796862
    66806863#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
    66816864msgid "Open another GPX trace"
    6682 msgstr ""
     6865msgstr "Åpne flere GPX-spor"
    66836866
    66846867#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
    66856868msgid "Timezone: "
    6686 msgstr ""
     6869msgstr "Tidssone: "
    66876870
    66886871#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
    66896872msgid "Offset:"
    6690 msgstr ""
     6873msgstr "Forskyvning:"
    66916874
    66926875#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
    66936876msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    66946877msgstr ""
     6878"<html>Jeg kan fotogragere min GPS mottaker.<br>Kan det være til hjelp?</html>"
    66956879
    66966880#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
    66976881msgid "Update position for: "
    6698 msgstr ""
     6882msgstr "Opdater posisjon for: "
    66996883
    67006884#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
    67016885msgid "All images"
    6702 msgstr ""
     6886msgstr "Alle bilder"
    67036887
    67046888#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
    67056889msgid "Images with no exif position"
    6706 msgstr ""
     6890msgstr "Bilder uden EXIF-posisjon"
    67076891
    67086892#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
    67096893msgid "Not yet tagged images"
    6710 msgstr ""
     6894msgstr "Bilder uten egenskaper"
    67116895
    67126896#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    67136897msgid "Correlate images with GPX track"
    6714 msgstr ""
     6898msgstr "Jevnfør bilder med GPX spor"
    67156899
    67166900#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
    67176901msgid "Correlate"
    6718 msgstr ""
     6902msgstr "Jevnfør"
    67196903
    67206904#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
    67216905msgid "Auto-Guess"
    6722 msgstr ""
     6906msgstr "Automatisk forslag"
    67236907
    67246908#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
    67256909msgid "You should select a GPX track"
    6726 msgstr ""
     6910msgstr "Du bør velge et GPX-spor"
    67276911
    67286912#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
    67296913msgid "No selected GPX track"
    6730 msgstr ""
     6914msgstr "Intgen GPX-spor er valgt"
    67316915
    67326916#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
     
    67366920"Expected format: {0}"
    67376921msgstr ""
     6922"Feil ved tolking av tidssone.\n"
     6923"Forventet format: {0}"
    67386924
    67396925#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    67406926msgid "Invalid timezone"
    6741 msgstr ""
     6927msgstr "Ugyldig tidssone"
    67426928
    67436929#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
     
    67476933"Expected format: {0}"
    67486934msgstr ""
     6935"Feil ved tolking av forskyvning.\n"
     6936"Forventet format: {0}"
    67496937
    67506938#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
    67516939msgid "Invalid offset"
    6752 msgstr ""
     6940msgstr "Ugyldig forskyvning"
    67536941
    67546942#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
    67556943#, java-format
    67566944msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
    6757 msgstr ""
     6945msgstr "Fant {0} treff av {1} i GPX spor {2}"
    67586946
    67596947#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
    67606948msgid "GPX Track loaded"
    6761 msgstr ""
     6949msgstr "GPX-spor er lagt inn"
    67626950
    67636951#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
    67646952msgid "The selected photos don't contain time information."
    6765 msgstr ""
     6953msgstr "Valgte foto har ikke tidskode."
    67666954
    67676955#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
    67686956msgid "Photos don't contain time information"
    6769 msgstr ""
     6957msgstr "Foto har ikke tidskode."
    67706958
    67716959#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
    67726960msgid ""
    67736961"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
    6774 msgstr ""
     6962msgstr "Valgte GPX spor mangler tidskode. Velg et annet spor."
    67756963
    67766964#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
    67776965msgid "GPX Track has no time information"
    6778 msgstr ""
     6966msgstr "GPX sporet har ikke tidskoder"
    67796967
    67806968#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
    67816969#, java-format
    67826970msgid "Timezone: {0}"
    6783 msgstr ""
     6971msgstr "Tidssone: {0}"
    67846972
    67856973#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
    67866974#, java-format
    67876975msgid "Minutes: {0}"
    6788 msgstr ""
     6976msgstr "Minutter: {0}"
    67896977
    67906978#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
    67916979#, java-format
    67926980msgid "Seconds: {0}"
    6793 msgstr ""
     6981msgstr "Sekunder: {0}"
    67946982
    67956983#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779
    67966984#, java-format
    67976985msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
    6798 msgstr ""
     6986msgstr "Koplet {0} av {1} foto til GPX spor."
    67996987
    68006988#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782
    68016989#, java-format
    68026990msgid "(Time difference of {0} days)"
    6803 msgstr ""
     6991msgstr "(Tidsforskjell på {0} dager)"
    68046992
    68056993#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789
    68066994#, java-format
    68076995msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
    6808 msgstr ""
     6996msgstr "Forskyvning mellom spor og foto: {0}m {1}s"
    68096997
    68106998#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851
     
    68137001"adjust the sliders to manually match the photos."
    68147002msgstr ""
     7003"Feil ved kobling av foto til GPX spor. Still inn rullefeltet for manuell "
     7004"kobling."
    68157005
    68167006#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853
    68177007msgid "Matching photos to track failed"
    6818 msgstr ""
     7008msgstr "Klarte ikke å koble foto til sporet"
    68197009
    68207010#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
    68217011msgid "Adjust timezone and offset"
    6822 msgstr ""
     7012msgstr "Juster tidssone og forskyvning"
    68237013
    68247014#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
    68257015msgid "Default Values"
    6826 msgstr ""
     7016msgstr "Standardverdier"
    68277017
    68287018#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:433
    68297019msgid "No image"
    6830 msgstr ""
     7020msgstr "Ingen bilder"
    68317021
    68327022#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:443
    68337023#, java-format
    68347024msgid "Loading {0}"
    6835 msgstr ""
     7025msgstr "Laster {0}"
    68367026
    68377027#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:445
     
    68397029#, java-format
    68407030msgid "Error on file {0}"
    6841 msgstr ""
     7031msgstr "Feil i fil {0}"
    68427032
    68437033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
    68447034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
    6845 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
     7035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:354
    68467036msgid "Error loading file"
    6847 msgstr ""
     7037msgstr "Feil ved lasting av fil"
    68487038
    68497039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
    68507040msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
    6851 msgstr ""
     7041msgstr "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
    68527042
    68537043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
    68547044msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
    6855 msgstr ""
     7045msgstr "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
    68567046
    68577047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
    68587048msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
    6859 msgstr ""
     7049msgstr "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
    68607050
    68617051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
    68627052msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
    6863 msgstr ""
     7053msgstr "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
    68647054
    68657055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
     
    68677057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
    68687058msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
    6869 msgstr ""
     7059msgstr "Feil URL for lesing av Matrikkel."
    68707060
    68717061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
     
    68757065"Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
    68767066msgstr ""
     7067"Fransk by/sted {0} ikke funnet eller tilgjengelig i WMS.\n"
     7068"Sjekk om det finnes på www.cadastre.gouv.fr"
    68777069
    68787070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
    68797071msgid "Choose from..."
    6880 msgstr ""
     7072msgstr "Velg fra"
    68817073
    68827074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
    68837075msgid "Select commune"
    6884 msgstr ""
     7076msgstr "Velg kommune"
    68857077
    68867078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
    68877079msgid "Select Tableau d'Assemblage"
    6888 msgstr ""
     7080msgstr "Velg Tableau d'Assemblage"
    68897081
    68907082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:129
    68917083msgid "Cadastre"
    6892 msgstr ""
     7084msgstr "Matrikkel"
    68937085
    68947086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:138
    68957087msgid "Auto sourcing"
    6896 msgstr ""
     7088msgstr "Auto sourcing"
    68977089
    68987090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:163
    68997091msgid "Invalid projection"
    6900 msgstr ""
     7092msgstr "Ugyldig kartprojeksjon"
    69017093
    69027094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
    69037095#, java-format
    69047096msgid "Change the projection to {0} first."
    6905 msgstr ""
     7097msgstr "Bytt til kartprojeksjonen {0}."
    69067098
    69077099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:168
     
    69107102"the JOSM projection to Lambert and restart"
    69117103msgstr ""
     7104"For å aktivisere Cadastre WMS plugin (Fransk matrikkel)\n"
     7105"Bytt kartprojeksjon til Lambert og restart JOSM"
    69127106
    69137107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
    69147108msgid "Replace original background by JOSM background color."
    6915 msgstr ""
     7109msgstr "Bytt ut original bakgrunn med JOSM bakgrunnfarge."
    69167110
    69177111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
    69187112msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
    6919 msgstr ""
     7113msgstr "Omvend grå farger (for svart bakgrunn)."
    69207114
    69217115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
    69227116msgid "Set background transparent."
    6923 msgstr ""
     7117msgstr "Sett backgrunn transparent."
    69247118
    69257119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
    69267120msgid "Draw boundaries of downloaded data."
    6927 msgstr ""
     7121msgstr "Vis grenser for nedlatede data."
    69287122
    69297123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
    69307124msgid "Enable automatic caching."
    6931 msgstr ""
     7125msgstr "Aktiviser automatisk mellomlager."
    69327126
    69337127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
    69347128msgid "Max. cache size (in MB)"
    6935 msgstr ""
     7129msgstr "Max. lager størrelse (i MB)"
    69367130
    69377131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
     
    69447138"by this plugin."
    69457139msgstr ""
     7140"Et eget programtillegg for fransk Cadastre wms (matrikkel) på www.cadastre."
     7141"gouv.fr<BR><BR>Du finner betingelser for bruk her (på fransk): <br><a href="
     7142"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
     7143"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
     7144"<BR>før du laster inn data med dette programtillegget."
    69467145
    69477146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
    69487147msgid "French cadastre WMS"
    6949 msgstr ""
     7148msgstr "Fransk cadastre WMS"
    69507149
    69517150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
    69527151msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
    69537152msgstr ""
     7153"<html>Verdien på \"source\" er aktivisert ved automatisk kildeangivelse</"
     7154"html>"
    69547155
    69557156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
    69567157msgid "Source"
    6957 msgstr ""
     7158msgstr "Kilde"
    69587159
    69597160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
     
    69637164"preferences."
    69647165msgstr ""
     7166"Bytt ut original hvit bacgrunn med fargen angitt i innstillingene for JOSM."
    69657167
    69667168#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
     
    69697171"Useful for texts on dark backgrounds."
    69707172msgstr ""
     7173"Inverter originale svart/hvitt farger (og alle grå imellom). Nyttig for "
     7174"tekst på mørk bakgrunn."
    69717175
    69727176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
    69737177msgid "Allows multiple layers stacking"
    6974 msgstr ""
     7178msgstr "Tillat stabling av flere lag"
    69757179
    69767180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
    69777181msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
    6978 msgstr ""
     7182msgstr "Sett transperens på WMS lag. Høyre: opak, venstre: transparent."
    69797183
    69807184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
    69817185msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
    6982 msgstr ""
     7186msgstr "Trekk et rektangel rundt data lastet ned fra  WMS server."
    69837187
    69847188#. the downloaded images multiplier
    69857189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
    69867190msgid "Image grab multiplier:"
    6987 msgstr ""
     7191msgstr "Image grab multiplier:"
    69887192
    69897193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
    69907194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
    69917195msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
    6992 msgstr ""
     7196msgstr "Hent mindre bilder (høyere kvalitet men minnekrevende)"
    69937197
    69947198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
    69957199msgid "Fixed size square (default is 100m)"
    6996 msgstr ""
     7200msgstr "Fast kvadrat størrelse (standard er 100m)"
    69977201
    69987202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
    69997203msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
    7000 msgstr ""
     7204msgstr "Fast størrelse (fra 25 til 1000 meter)"
    70017205
    70027206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
    70037207msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
    70047208msgstr ""
     7209"De eldste filene blir automatisk slettet når denne størrelsen overskrides"
    70057210
    70067211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
    70077212msgid "Auto-tag source added:"
    7008 msgstr ""
     7213msgstr "Automatisk egenskap: kilde er lagt inn:"
    70097214
    70107215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
    70117216msgid "Add \"source=...\" to elements?"
    7012 msgstr ""
     7217msgstr "Legg inn kilde ( source=...) på element?"
    70137218
    70147219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
     
    70177222#, java-format
    70187223msgid "Downloading {0}"
    7019 msgstr ""
     7224msgstr "Laster ned {0}"
    70207225
    70217226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
     
    70237228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
    70247229msgid "Contacting WMS Server..."
    7025 msgstr ""
     7230msgstr "Kobler opp WMS Server..."
    70267231
    70277232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
    70287233msgid "Create buildings"
    7029 msgstr ""
     7234msgstr "Lag bygninger"
    70307235
    70317236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
     
    70347239"building import size is limited to 1 km2 max."
    70357240msgstr ""
     7241"For å unngå overbelastning av Cadastre  WMS,\n"
     7242"bygningsimport er maks 1 km2."
    70367243
    70377244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
    70387245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
    70397246msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
    7040 msgstr ""
     7247msgstr "Vennligst aktiviser \"auto-sourcing\" og sjekk Cadastre millesime."
    70417248
    70427249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
    70437250msgid "Extract SVG ViewBox..."
    7044 msgstr ""
     7251msgstr "Lag SVG ViewBox..."
    70457252
    70467253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
    70477254msgid "Extract best fitting boundary..."
    7048 msgstr ""
     7255msgstr "Søk etter best passende avgrensing..."
    70497256
    70507257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
    70517258msgid "Create boundary"
    7052 msgstr ""
     7259msgstr "Lag avgrensing"
    70537260
    70547261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
    70557262msgid "Extract commune boundary"
    7056 msgstr ""
     7263msgstr "Hent kommunens grenser"
    70577264
    70587265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
    70597266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
    70607267msgid "Only on vectorized layers"
    7061 msgstr ""
     7268msgstr "Kun ved vektoriserte lag"
    70627269
    70637270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
    70647271msgid "Extract building footprints"
    7065 msgstr ""
     7272msgstr "Hent bygningers avtrykk på bakken"
    70667273
    70677274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
    70687275#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
    70697276msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
    7070 msgstr ""
     7277msgstr "Last ned bilder fra fransk Cadastre WMS"
    70717278
    70727279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
    70737280#, java-format
    70747281msgid "Cadastre: {0}"
    7075 msgstr ""
     7282msgstr "Fransk Cadastre: {0}"
    70767283
    70777284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
    70787285msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
    7079 msgstr ""
     7286msgstr "sett Lambert sone manuelt (f.eks. for posisjoner mellom to soner)"
    70807287
    70817288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
    70827289msgid "Zone"
    7083 msgstr ""
     7290msgstr "Sone"
    70847291
    70857292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
    70867293msgid "Lambert zone"
    7087 msgstr ""
     7294msgstr "Lambert sone"
    70887295
    70897296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
    70907297msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
    7091 msgstr ""
     7298msgstr "Lst område fra mellomlager (bare hvis mellomlager er aktivt)"
    70927299
    70937300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
    70947301msgid "Change location"
    7095 msgstr ""
     7302msgstr "Bytt område"
    70967303
    70977304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
    70987305msgid "Set a new location for the next request"
    7099 msgstr ""
     7306msgstr "Bruk et nytt områder for neste nedlasting"
    71007307
    71017308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
    71027309msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
    7103 msgstr ""
     7310msgstr "Først åpne lag (GPX, OSM, mellomlager)"
    71047311
    71057312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
    71067313msgid "Add a new layer"
    7107 msgstr ""
     7314msgstr "Legg til nytt lag"
    71087315
    71097316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
    71107317msgid "Location"
    7111 msgstr ""
     7318msgstr "Område"
    71127319
    71137320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
     
    71167323"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
    71177324msgstr ""
     7325"<html>Oppgi by, landsby eller stedsnavn.<br>Bruk nøyaktig skrivemåte som i "
     7326"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
    71187327
    71197328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
    71207329msgid "Add new layer"
    7121 msgstr ""
     7330msgstr "Legg til nytt lag"
    71227331
    71237332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
    71247333msgid "Reset cookie"
    7125 msgstr ""
     7334msgstr "Nullstill cookie"
    71267335
    71277336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
    71287337msgid "Get a new cookie (session timeout)"
    7129 msgstr ""
     7338msgstr "Be om ny cookie (Internett sesjon nedkobling)"
    71307339
    71317340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
     
    71347343msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    71357344msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    7136 msgstr[0] ""
    7137 msgstr[1] ""
     7345msgstr[0] "Forenkle linje (fjern {0} Node)"
     7346msgstr[1] "Forenkle linjer (fjern {0} noder)"
    71387347
    71397348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
    71407349#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    71417350msgid "Adjust WMS"
    7142 msgstr ""
     7351msgstr "Tilpass WMS"
    71437352
    71447353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
    71457354msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    7146 msgstr ""
     7355msgstr "Juster posisjon til WMS laget"
    71477356
    71487357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
     
    71507359#, java-format
    71517360msgid "Download WMS tile from {0}"
    7152 msgstr ""
     7361msgstr "Last ned  WMS kartutsnitt fra {0}"
    71537362
    71547363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
     
    71577366"Select one of them first, then retry"
    71587367msgstr ""
     7368"Fler enn ett  WMS lag tilstede\n"
     7369"Velg ett og prøv på nytt"
    71597370
    71607371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
    7161 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    7162 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:145
     7372#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:67
     7373#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
    71637374msgid "Blank Layer"
    7164 msgstr ""
     7375msgstr "Blank ut lag"
    71657376
    71667377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
    71677378#, java-format
    71687379msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
    7169 msgstr ""
     7380msgstr "WMS lag ({0}), {1} kartutsnitt er lastet"
    71707381
    71717382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
    71727383msgid "Is not vectorized."
    7173 msgstr ""
     7384msgstr "Er ikke vektorisert"
    71747385
    71757386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
    71767387#, java-format
    71777388msgid "Raster center: {0}"
    7178 msgstr ""
     7389msgstr "Raster midtpunkt: {0}"
    71797390
    71807391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
    71817392msgid "Is vectorized."
    7182 msgstr ""
     7393msgstr "Er vektorisert"
    71837394
    71847395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
    71857396#, java-format
    71867397msgid "Commune bbox: {0}"
    7187 msgstr ""
     7398msgstr "Kommune avgrensing: {0}"
    71887399
    71897400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
    7190 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
     7401#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294
    71917402msgid "Save WMS layer to file"
    7192 msgstr ""
     7403msgstr "Lagre WMS lag til fil"
    71937404
    71947405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
    7195 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
     7406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
    71967407msgid "Load WMS layer from file"
    7197 msgstr ""
     7408msgstr "les inn WMS lag fra fil"
    71987409
    71997410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
    7200 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
     7411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:333
    72017412#, java-format
    72027413msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    7203 msgstr ""
     7414msgstr "Støtter ikke WMS fil versjon;fant {0}, ønsker {1}"
    72047415
    72057416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
    7206 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
     7417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:334
    72077418msgid "File Format Error"
    7208 msgstr ""
     7419msgstr "Feil Fil Format"
    72097420
    72107421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
     
    72147425"Create a new one."
    72157426msgstr ""
     7427"Støtter ikke denne versjon av mellomlager; fant {0}, ønsker{1}\n"
     7428"Create a new one."
    72167429
    72177430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
    72187431msgid "Cache Format Error"
    7219 msgstr ""
     7432msgstr "Feil i mellomlager format"
    72207433
    72217434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
     
    72237436msgid "Lambert zone {0} in cache  incompatible with current Lambert zone {1}"
    72247437msgstr ""
     7438"Lambert sone {0} i mellomlager  stemmer ikke med aktiv Lambert sone {1}"
    72257439
    72267440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
    72277441msgid "Cache Lambert Zone Error"
    7228 msgstr ""
     7442msgstr "Feil Lambert sone på mellomlager"
    72297443
    72307444#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    72317445msgid "Use"
    7232 msgstr ""
     7446msgstr "Bruk"
    72337447
    72347448#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    72357449msgid "Please select a scheme to use."
    7236 msgstr ""
     7450msgstr "Velg en fargepalett"
    72377451
    72387452#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    72397453msgid "Color Scheme"
    7240 msgstr ""
     7454msgstr "Fargepalett"
    72417455
    72427456#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    72437457msgid "Please select the scheme to delete."
    7244 msgstr ""
     7458msgstr "Velg fargepalett for sletting"
    72457459
    72467460#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
    72477461#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    72487462msgid "Use the selected scheme from the list."
    7249 msgstr ""
     7463msgstr "Velg fargepalett i lista"
    72507464
    72517465#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    72527466msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    7253 msgstr ""
     7467msgstr "Lagre de brukte fargene i en ny farge palett."
    72547468
    72557469#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    72567470msgid "Delete the selected scheme from the list."
    7257 msgstr ""
     7471msgstr "Fjern valgte palett fra lista."
    72587472
    72597473#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    72607474msgid "Color Schemes"
    7261 msgstr ""
     7475msgstr "Farge Palett"
    72627476
    72637477#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    72647478#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    72657479msgid "Duplicate Way"
    7266 msgstr ""
     7480msgstr "Dupliser linje"
    72677481
    72687482#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    72697483msgid "Duplicate selected ways."
    7270 msgstr ""
     7484msgstr "Dupliser valgte linjer."
    72717485
    72727486#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    72737487msgid "Can't duplicate unordered way."
    7274 msgstr ""
     7488msgstr "Kan ikke duplisere ukategorisert linje."
    72757489
    72767490#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    72777491msgid "You must select at least one way."
    7278 msgstr ""
     7492msgstr "Du må velge minst en linje."
    72797493
    72807494#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    72817495msgid "Create duplicate way"
    7282 msgstr ""
     7496msgstr "Opprett kopi av linje"
    72837497
    72847498#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93
    72857499msgid "Layer for editing GPX tracks"
    7286 msgstr ""
     7500msgstr "Lag for redigering av GPX spor"
    72877501
    72887502#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:217
    72897503msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
    7290 msgstr ""
     7504msgstr "Konverter til GPX lag med anonymisert tid"
    72917505
    72927506#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:46
    72937507msgid "edit gpx tracks"
    7294 msgstr ""
     7508msgstr "Rediger GPX spor"
    72957509
    72967510#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:85
    72977511msgid "EditGpx"
    7298 msgstr ""
     7512msgstr "Rediger GPX"
    72997513
    73007514#. TODO what is icon at the end?
     
    73047518#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    73057519msgid "Import path from GPX layer"
    7306 msgstr ""
     7520msgstr "Importer spor fra GPX lag"
    73077521
    73087522#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91
    73097523#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    73107524msgid "Drop existing path"
    7311 msgstr ""
     7525msgstr "Slett eksisterende sti"
    73127526
    73137527#. no gps layer
     
    73177531#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    73187532msgid "No GPX data layer found."
    7319 msgstr ""
     7533msgstr "Fant ikke GPX lag"
    73207534
    73217535#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    73227536msgid "Position only"
    7323 msgstr ""
     7537msgstr "Bare posisjon"
    73247538
    73257539#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    73267540msgid "Position, Time, Date, Speed"
    7327 msgstr ""
     7541msgstr "Posisjon, Tid, Dato, Fart"
    73287542
    73297543#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    73307544msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    7331 msgstr ""
     7545msgstr "Posisjon, Tid, Dato, Fart, Høyde"
    73327546
    73337547#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    73347548msgid "A By Time"
    7335 msgstr ""
     7549msgstr "A etter Tid"
    73367550
    73377551#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    73387552msgid "A By Distance"
    7339 msgstr ""
     7553msgstr "A etter Avstand"
    73407554
    73417555#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    73427556msgid "B By Time"
    7343 msgstr ""
     7557msgstr "B etter Tid"
    73447558
    73457559#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    73467560msgid "B By Distance"
    7347 msgstr ""
     7561msgstr "B etter Avstand"
    73487562
    73497563#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    73507564msgid "C By Time"
    7351 msgstr ""
     7565msgstr "C etter Tid"
    73527566
    73537567#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    73547568msgid "C By Distance"
    7355 msgstr ""
     7569msgstr "C etter Avstand"
    73567570
    73577571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    73587572msgid "Data Logging Format"
    7359 msgstr ""
     7573msgstr "Format på Data logg"
    73607574
    73617575#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    73627576msgid "Disable data logging if speed falls below"
    7363 msgstr ""
     7577msgstr "Slå av Data logg når fart kommer under"
    73647578
    73657579#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    73667580msgid "Disable data logging if distance falls below"
    7367 msgstr ""
     7581msgstr "Slå av Data logg hvis avstand er mindre enn"
    73687582
    73697583#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    73707584msgid "Unknown logFormat"
    7371 msgstr ""
     7585msgstr "Ukjent Logg format"
    73727586
    73737587#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    73747588msgid "Port:"
    7375 msgstr ""
     7589msgstr "Port:"
    73767590
    73777591#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     
    73797593#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
    73807594msgid "Refresh"
    7381 msgstr ""
     7595msgstr "Oppdater"
    73827596
    73837597#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    73847598msgid "refresh the port list"
    7385 msgstr ""
     7599msgstr "Oppdater liste over Porter"
    73867600
    73877601#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    73887602msgid "Configure"
    7389 msgstr ""
     7603msgstr "Konfigurer"
    73907604
    73917605#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    73927606msgid "Configure Device"
    7393 msgstr ""
     7607msgstr "Konfigurer enhet"
    73947608
    73957609#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    73967610msgid "Connection Error."
    7397 msgstr ""
     7611msgstr "Feil i forbindelsen"
    73987612
    73997613#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    74007614msgid "configure the connected DG100"
    7401 msgstr ""
     7615msgstr "konfigurer DG100 som er tilkoblet"
    74027616
    74037617#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    74047618msgid "delete data after import"
    7405 msgstr ""
     7619msgstr "slett data etter import"
    74067620
    74077621#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    74087622msgid "Importing data from device."
    7409 msgstr ""
     7623msgstr "Importerer data fra enhet"
    74107624
    74117625#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    74127626msgid "Importing data from DG100..."
    7413 msgstr ""
     7627msgstr "Importerer data fra DG100..."
    74147628
    74157629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    74167630msgid "Error deleting data."
    7417 msgstr ""
     7631msgstr "Feil ved sletting av data."
    74187632
    74197633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    74207634#, java-format
    74217635msgid "imported data from {0}"
    7422 msgstr ""
     7636msgstr "importerte data fra {0}"
    74237637
    74247638#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    74257639msgid "No data found on device."
    7426 msgstr ""
     7640msgstr "Fant ikke data på enhet."
    74277641
    74287642#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    74297643msgid "Connection failed."
    7430 msgstr ""
     7644msgstr "Tilkobling mislykkes"
    74317645
    74327646#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     
    74367650"plugin/"
    74377651msgstr ""
     7652"Kan ikke laste rxtxSerial.dll fil. Trenger du support til installasjon, "
     7653"forsøk Globalsat hjemmeside på http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-"
     7654"import-plugin/"
    74387655
    74397656#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    74407657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    74417658msgid "Globalsat Import"
    7442 msgstr ""
     7659msgstr "Globalsat-import"
    74437660
    74447661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    74457662msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    7446 msgstr ""
     7663msgstr "Import Data fra Globalsat Datalogger DG100 til GPX lag."
    74477664
    74487665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    74497666msgid "Import"
    7450 msgstr ""
     7667msgstr "Importer"
    74517668
    74527669#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    74537670msgid "Grid origin location"
    7454 msgstr ""
     7671msgstr "Posisjon på rutenettet"
    74557672
    74567673#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    74577674msgid "Grid rotation"
    7458 msgstr ""
     7675msgstr "Rotasjon på rutenettet"
    74597676
    74607677#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    74617678msgid "World"
    7462 msgstr ""
     7679msgstr "Verden"
    74637680
    74647681#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    74657682msgid "Grid layout"
    7466 msgstr ""
     7683msgstr "Utseende på rutenettet"
    74677684
    74687685#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    74697686msgid "Grid layer:"
    7470 msgstr ""
     7687msgstr "Rutenett lag:"
    74717688
    74727689#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
    74737690msgid "Add grid"
    7474 msgstr ""
     7691msgstr "Legg inn rutenett"
    74757692
    74767693#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    74777694msgid "Normal"
    7478 msgstr ""
     7695msgstr "Normal"
    74797696
    74807697#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    74817698msgid "Rotate 90"
    7482 msgstr ""
     7699msgstr "Roter 90"
    74837700
    74847701#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    74857702msgid "Rotate 180"
    7486 msgstr ""
     7703msgstr "Roter 180"
    74877704
    74887705#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    74897706msgid "Rotate 270"
    7490 msgstr ""
     7707msgstr "Roter 270"
    74917708
    74927709#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    74937710msgid "Previous image"
    7494 msgstr ""
     7711msgstr "Forrige bilde"
    74957712
    74967713#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    74977714msgid "Next image"
    7498 msgstr ""
     7715msgstr "Neste bilde"
    74997716
    75007717#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    75017718msgid "Rotate left"
    7502 msgstr ""
     7719msgstr "Roter mod klokken"
    75037720
    75047721#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    75057722msgid "Rotate image left"
    7506 msgstr ""
     7723msgstr "Roter bildet mot klokken"
    75077724
    75087725#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    75097726msgid "Rotate right"
    7510 msgstr ""
     7727msgstr "Roter med klokken"
    75117728
    75127729#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    75137730msgid "Rotate image right"
    7514 msgstr ""
     7731msgstr "Roter bildet med klokken"
    75157732
    75167733#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    75177734#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    75187735msgid "WayPoint Image"
    7519 msgstr ""
     7736msgstr "WayPoint Bilde"
    75207737
    75217738#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    75227739msgid "Display non-geotagged photos"
    7523 msgstr ""
     7740msgstr "Vis foto uten geotag posisjon"
    75247741
    75257742#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    75267743msgid "Imported Images"
    7527 msgstr ""
     7744msgstr "Importerte bilder"
    75287745
    75297746#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
    75307747msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    7531 msgstr ""
     7748msgstr "Bildefiler (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    75327749
    75337750#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
    75347751msgid "Open images with ImageWayPoint"
    7535 msgstr ""
     7752msgstr "Åpne bilder med ImageWayPoint"
    75367753
    75377754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    75387755msgid "Direction index '{0}' not found"
    7539 msgstr ""
     7756msgstr "Retningsindex '{0}' ble ikke funnet"
    75407757
    75417758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    75427759msgid "The starting location was not within the bbox"
    7543 msgstr ""
     7760msgstr "Startposisjon var ikke innenfor avgrensingen"
    75447761
    75457762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    75467763msgid "Looking for shoreline..."
    7547 msgstr ""
     7764msgstr "Søker etter kystlinje..."
    75487765
    75497766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    75507767#, java-format
    75517768msgid "{0} nodes so far..."
    7552 msgstr ""
     7769msgstr "{0} noder til nå..."
    75537770
    75547771#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    75557772msgid "Lake Walker."
    7556 msgstr ""
     7773msgstr "Lake Walker."
    75577774
    75587775#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    75597776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    75607777msgid "Lake Walker"
    7561 msgstr ""
     7778msgstr "Lake Walker"
    75627779
    75637780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    75647781#, java-format
    75657782msgid "Error creating cache directory: {0}"
    7566 msgstr ""
     7783msgstr "Feil ved oppretting av mappe for mellomlager: {0}"
    75677784
    75687785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    75697786msgid "Tracing"
    7570 msgstr ""
     7787msgstr "Tegne"
    75717788
    75727789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    75737790msgid "checking cache..."
    7574 msgstr ""
     7791msgstr "sjekker mellomlager..."
    75757792
    75767793#. *
     
    75797796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    75807797msgid "Running vertex reduction..."
    7581 msgstr ""
     7798msgstr "Reduserer antall punkt..."
    75827799
    75837800#. System.out.println("After vertex reduction "+nodelist.size()+" nodes remain.");
     
    75877804#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    75887805msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    7589 msgstr ""
     7806msgstr "Kjører Douglas-Peucker tilnærming..."
    75907807
    75917808#. System.out.println("After Douglas-Peucker approximation "+nodelist.size()+" nodes remain.");
     
    75957812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    75967813msgid "Removing duplicate nodes..."
    7597 msgstr ""
     7814msgstr "Fjerner doble Noder"
    75987815
    75997816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    76007817#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
    76017818msgid "Lakewalker trace"
    7602 msgstr ""
     7819msgstr "Lakewalker tegning"
    76037820
    76047821#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    76057822msgid "east"
    7606 msgstr ""
     7823msgstr "øst"
    76077824
    76087825#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    76097826msgid "northeast"
    7610 msgstr ""
     7827msgstr "nordøst"
    76117828
    76127829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    76137830msgid "north"
    7614 msgstr ""
     7831msgstr "nord"
    76157832
    76167833#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    76177834msgid "northwest"
    7618 msgstr ""
     7835msgstr "nordvest"
    76197836
    76207837#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    76217838msgid "west"
    7622 msgstr ""
     7839msgstr "vest"
    76237840
    76247841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    76257842msgid "southwest"
    7626 msgstr ""
     7843msgstr "sørvest"
    76277844
    76287845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    76297846msgid "south"
    7630 msgstr ""
     7847msgstr "sør"
    76317848
    76327849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    76337850msgid "southeast"
    7634 msgstr ""
     7851msgstr "sørøst"
    76357852
    76367853#. color highway_track
     
    76817898#: build/trans_style.java:3342
    76827899msgid "water"
    7683 msgstr ""
     7900msgstr "vann"
    76847901
    76857902#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    76867903msgid "coastline"
    7687 msgstr ""
     7904msgstr "kystlinje"
    76887905
    76897906#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    76907907msgid "land"
    7691 msgstr ""
     7908msgstr "land"
    76927909
    76937910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    76947911msgid "none"
    7695 msgstr ""
     7912msgstr "ingen"
    76967913
    76977914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    76987915msgid "Maximum number of segments per way"
    7699 msgstr ""
     7916msgstr "Max antal linjestykker pr linje"
    77007917
    77017918#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    77027919msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    7703 msgstr ""
     7920msgstr "Max antall Noder pr Vei"
    77047921
    77057922#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    77067923msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    7707 msgstr ""
     7924msgstr "Max gråverdi for tolking som vann (0-255)"
    77087925
    77097926#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    77107927msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    7711 msgstr ""
     7928msgstr "Nøyaktighetsgrense for forenkling av linje (grader)"
    77127929
    77137930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    77147931msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    7715 msgstr ""
     7932msgstr "Oppløsning på Landsat kartbilder (pixler pr grad)"
    77167933
    77177934#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    77187935msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    7719 msgstr ""
     7936msgstr "Størrelsen på Landsat kartbilder (pixels)"
    77207937
    77217938#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    77227939msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    7723 msgstr ""
     7940msgstr "Flytt alle spor mot øst (grader)"
    77247941
    77257942#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    77267943msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    7727 msgstr ""
     7944msgstr "Flytt alle spor mot nord (grader)"
    77287945
    77297946#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    77307947msgid "Direction to search for land"
    7731 msgstr ""
     7948msgstr "Retning for søk etter land"
    77327949
    77337950#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    77347951msgid "Tag ways as"
    7735 msgstr ""
     7952msgstr "Egenskap på linje"
    77367953
    77377954#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    77387955msgid "WMS Layer"
    7739 msgstr ""
     7956msgstr "WMS Lag"
    77407957
    77417958#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    77427959msgid "Maximum cache size (MB)"
    7743 msgstr ""
     7960msgstr "Max størrelse på mellomlager (MB)"
    77447961
    77457962#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    77467963msgid "Maximum cache age (days)"
    7747 msgstr ""
     7964msgstr "Max alder på mellomlager (dager)"
    77487965
    77497966#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    77507967msgid "Source text"
    7751 msgstr ""
     7968msgstr "Beskrivelse av Kilde"
    77527969
    77537970#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    77547971msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    77557972msgstr ""
     7973"Max antall linjesegment tillatt i hver genererte linje. Standard er 250."
    77567974
    77577975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     
    77607978"lines). Default 50000."
    77617979msgstr ""
     7980"Max antall Noder som genereres (før linjer forenkles).Standard er 50000."
    77627981
    77637982#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     
    77667985"in the range 0-255. Default 90."
    77677986msgstr ""
     7987"Max gråskala verdi som tolkes som vannflate (basert på Landsat IR-1 data). "
     7988"Kan være 0-255. Standard 90."
    77687989
    77697990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     
    77727993"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    77737994msgstr ""
     7995"Nøyaktighet på Douglas-Peucker linjeforenkling, målt i grader.<br>Lave "
     7996"verdier gir flere noder og mer nøyaktige linjer. Standard er 0.0003."
    77747997
    77757998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     
    77778000"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    77788001msgstr ""
     8002"Oppløsningen på Landsat kartbilder, oppgitt i pixler per grad. Standard: "
     8003"4000."
    77798004
    77808005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    77818006msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    7782 msgstr ""
     8007msgstr "Størrelsen på Landsat bilder i pixler. Standard: 2000"
    77838008
    77848009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    77858010msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    7786 msgstr ""
     8011msgstr "Parallellflytt alle punkt mot øst (Grader).  Standard: 0."
    77878012
    77888013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    77898014msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    7790 msgstr ""
     8015msgstr "Parallellflytt alle punkt mot nord (Grader).  Standard: 0."
    77918016
    77928017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    77938018msgid "Direction to search for land. Default east."
    7794 msgstr ""
     8019msgstr "Retning for søk etter land. Standard: øst."
    77958020
    77968021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    77978022msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    77988023msgstr ""
     8024"Linjer gis egenskapen   water, coastline, land eller nothing. Standard: "
     8025"water."
    77998026
    78008027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
    78018028msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    7802 msgstr ""
     8029msgstr "Hvilket WMS lag danner bakgrunn for vektorisering. Standard: IR1."
    78038030
    78048031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
    78058032msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    7806 msgstr ""
     8033msgstr "Max størrelse på hver mappe for mellomlager i bytes. Standard: 300MB"
    78078034
    78088035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
    78098036msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    7810 msgstr ""
     8037msgstr "Max alder for hver fil i mellomlager i dager. Standard: 100"
    78118038
    78128039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
    78138040msgid "Data source text. Default is Landsat."
    7814 msgstr ""
     8041msgstr "Data kilde beskrivelse. Standard: Landsat."
    78158042
    78168043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
    78178044msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    7818 msgstr ""
     8045msgstr "Et tilleggsprogram for å vektorisere vannkant på Landsat bilder."
    78198046
    78208047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
    78218048msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    7822 msgstr ""
     8049msgstr "Innstillinger for Lakewalker tilleggsprogram"
    78238050
    78248051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    78258052msgid "Downloading image tile..."
    7826 msgstr ""
     8053msgstr "Laster ned bildefil"
    78278054
    78288055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    78298056msgid "Could not acquire image"
    7830 msgstr ""
     8057msgstr "Kunne ikke hente bilde"
    78318058
    78328059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    78338060#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    78348061msgid "Connecting"
    7835 msgstr ""
     8062msgstr "Kobler opp"
    78368063
    78378064#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    78388065msgid "Connected"
    7839 msgstr ""
     8066msgstr "Tilkoblet"
    78408067
    78418068#. not connected:
     
    78438070#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    78448071msgid "Not connected"
    7845 msgstr ""
     8072msgstr "Ikke Tilkoblet"
    78468073
    78478074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    78488075msgid "Connection Failed"
    7849 msgstr ""
     8076msgstr "Tilkobling mislykkes"
    78508077
    78518078#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    78528079#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    78538080msgid "Live GPS"
    7854 msgstr ""
     8081msgstr "Live GPS"
    78558082
    78568083#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    78578084msgid "Show GPS data."
    7858 msgstr ""
     8085msgstr "Vis GPS-data"
    78598086
    78608087#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    78618088msgid "Status"
    7862 msgstr ""
     8089msgstr "Status"
    78638090
    78648091#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    78658092msgid "Way Info"
    7866 msgstr ""
     8093msgstr "Linje Informasjon"
    78678094
    78688095#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    78698096msgid "Speed"
    7870 msgstr ""
     8097msgstr "Fart"
    78718098
    78728099#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    78738100msgid "Course"
    7874 msgstr ""
     8101msgstr "Kurs"
    78758102
    78768103#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    78778104msgid "LiveGPS layer"
    7878 msgstr ""
     8105msgstr "LiveGPS-lag"
    78798106
    78808107#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    78828109#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    78838110msgid "Capture GPS Track"
    7884 msgstr ""
     8111msgstr "Lagre GPS spor"
    78858112
    78868113#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    78878114msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    7888 msgstr ""
     8115msgstr "Koble til gpsd-server og vis nåværende posisjon i LiveGPS-lag"
    78898116
    78908117#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    78918118#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    78928119msgid "Center Once"
    7893 msgstr ""
     8120msgstr "Sentrer GPS nå"
    78948121
    78958122#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    78968123msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    7897 msgstr ""
     8124msgstr "Sentrer LiveGPS-laget til nåværende position."
    78988125
    78998126#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    79008127msgid "Auto-Center"
    7901 msgstr ""
     8128msgstr "Auto-sentrer"
    79028129
    79038130#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    79048131msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    7905 msgstr ""
     8132msgstr "Sentrer LiveGPS-laget løpende til den nåværende posisjon."
    79068133
    79078134#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    79088135msgid "LiveGPS"
    7909 msgstr ""
     8136msgstr "LiveGPS"
    79108137
    79118138#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    79128139#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    79138140msgid "Measured values"
    7914 msgstr ""
     8141msgstr "Måleverdier"
    79158142
    79168143#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    79178144msgid "Open the measurement window."
    7918 msgstr ""
     8145msgstr "Åpne vindu med måleverdier"
    79198146
    79208147#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    79218148msgid "Reset"
    7922 msgstr ""
     8149msgstr "Reset"
    79238150
    79248151#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    79258152msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    7926 msgstr ""
     8153msgstr "Nullstill måleresultat og slett målesti."
    79278154
    79288155#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    79298156msgid "Path Length"
    7930 msgstr ""
     8157msgstr "Lengde på Sti"
    79318158
    79328159#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    79338160msgid "Selection Length"
    7934 msgstr ""
     8161msgstr "Utvalg Lengde"
    79358162
    79368163#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    79378164msgid "Selection Area"
    7938 msgstr ""
     8165msgstr "Utvalg Areal"
    79398166
    79408167#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    79418168msgid "Angle"
    7942 msgstr ""
     8169msgstr "Vinkel"
    79438170
    79448171#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    79458172msgid "Angle between two selected Nodes"
    7946 msgstr ""
     8173msgstr "Vinkel mellom to valgte Noder"
    79478174
    79488175#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    79498176msgid "Layer to make measurements"
    7950 msgstr ""
     8177msgstr "Målelag"
    79518178
    79528179#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    79538180msgid "Can not draw outside of the world."
    7954 msgstr ""
     8181msgstr "Kan ikke tegne utenfor verden."
    79558182
    79568183#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    79578184msgid "measurement mode"
    7958 msgstr ""
     8185msgstr "målemetode"
    79598186
    79608187#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    79618188msgid "Measurements"
    7962 msgstr ""
     8189msgstr "Mål"
    79638190
    79648191#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    79658192msgid "OpenLayers"
    7966 msgstr ""
     8193msgstr "Åpne lag"
    79678194
    79688195#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    79698196msgid "OpenStreetBugs download loop"
    7970 msgstr ""
     8197msgstr "OpenStreetBugs download-løkke"
    79718198
    79728199#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:105
    79738200msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    7974 msgstr ""
     8201msgstr "Vis tema i  OpenStreetBugs"
    79758202
    79768203#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     
    79798206"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    79808207msgstr ""
    7981 
    7982 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    7983 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    7984 msgid "Warning"
    7985 msgstr ""
     8208"<html>Utvalget inneholder data fra OpenStreetBugs.<br>Dataene kan ikke "
     8209"lastes opp. Sjekk lag for opplasting?"
    79868210
    79878211#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
     
    79948218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    79958219msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    7996 msgstr ""
     8220msgstr "Kunne ikke oprette ny feilrapport. Resultat: {0}"
    79978221
    79988222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    79998223msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
    8000 msgstr ""
     8224msgstr "Header inneholder flere verdier og kan ikke kobles til enkelt streng"
    80018225
    80028226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
    80038227#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
    80048228msgid "Open OpenStreetBugs"
    8005 msgstr ""
     8229msgstr "Åpne OpenStreetBugs"
    80068230
    80078231#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    80088232msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
    8009 msgstr ""
     8233msgstr "Åpne vindu med OpenStreetBugs og aktiviser automatisk nedlasting"
    80108234
    80118235#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     
    80148238"OpenStreetBugs"
    80158239msgstr ""
     8240"Valgt område er enten for lite eller for stort for nedlastinger fra "
     8241"OpenStreetBugs"
    80168242
    80178243#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50
    80188244#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    80198245msgid "Add a comment"
    8020 msgstr ""
     8246msgstr "Legg til en merknad"
    80218247
    80228248#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:64
    80238249msgid "Enter your comment"
    8024 msgstr ""
     8250msgstr "Skriv inn din merknad"
    80258251
    80268252#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:52
    80278253msgid "Mark as done"
    8028 msgstr ""
     8254msgstr "Marker som utført"
    80298255
    80308256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:64
    80318257msgid "Really close?"
    8032 msgstr ""
     8258msgstr "Vil du virkelig lukke?"
    80338259
    80348260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:65
     
    80378263"comment:</html>"
    80388264msgstr ""
     8265"<html>Ja, marker dette tema som ''done''?<br><br>Du kan legge inn "
     8266"tilleggskommentar:</html>"
    80398267
    80408268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64
    80418269msgid "New issue"
    8042 msgstr ""
     8270msgstr "Ny feilrapport"
    80438271
    80448272#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:107
    80458273msgid "Create issue"
    8046 msgstr ""
     8274msgstr "Oprett feilrapport"
    80478275
    80488276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
    80498277msgid "Describe the problem precisely"
    8050 msgstr ""
     8278msgstr "Beskriv problemet nøyaktig"
    80518279
    80528280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
    80538281msgid "Please enter a user name"
    8054 msgstr ""
     8282msgstr "Oppgi brukernavn"
    80558283
    80568284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    80578285msgid "Unknown issue state"
    8058 msgstr ""
     8286msgstr "Ukendt status for feilrapport"
    80598287
    80608288#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    80618289#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    80628290msgid "Open Visible..."
    8063 msgstr ""
     8291msgstr "Åpne synlige..."
    80648292
    80658293#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    80668294msgid "Open only files that are visible in current view."
    8067 msgstr ""
     8295msgstr "Åpne filer som er synlige i det nåværende synsfelt."
    80688296
    80698297#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    80708298msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    8071 msgstr ""
     8299msgstr "Ingen arbeidsområde åpnet - kan ikke finne avgrensing!"
    80728300
    80738301#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:41
    80748302msgid "Osmarender"
    8075 msgstr ""
     8303msgstr "Osmarender"
    80768304
    80778305#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:92
     
    80808308"the preferences."
    80818309msgstr ""
     8310"Fant ikke Firefox. Oppgi Firefox-programmet i siden for Kartinnstillinger."
    80828311
    80838312#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:123
    80848313msgid "osmarender options"
    8085 msgstr ""
     8314msgstr "osmarender-indstillinger"
    80868315
    80878316#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:124
    80888317msgid "Firefox executable"
    8089 msgstr ""
     8318msgstr "Firefox-programfil"
    80908319
    80918320#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
    80928321msgid "load data from API"
    8093 msgstr ""
     8322msgstr "last inn data fra API"
    80948323
    80958324#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    80968325msgid "change the selection"
    8097 msgstr ""
     8326msgstr "bytt utvalg"
    80988327
    80998328#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    81008329msgid "change the viewport"
    8101 msgstr ""
     8330msgstr "bytt arbeidsutsnitt"
    81028331
    81038332#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    81048333msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    8105 msgstr ""
     8334msgstr "Bekreft alle Remote control handlinger manuelt"
    81068335
    81078336#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
    81088337msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    8109 msgstr ""
     8338msgstr "Et programtillegg som tillater at JOSM blir styrt av et annet program"
    81108339
    81118340#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
    81128341msgid "Remote Control"
    8113 msgstr ""
     8342msgstr "Remote Control"
    81148343
    81158344#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
    81168345msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    8117 msgstr ""
     8346msgstr "Remote Control tilleggsprogram innstillinger."
    81188347
    81198348#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     
    81238352"talking to the plugin."
    81248353msgstr ""
     8354"Remote Control tilleggsprogrammet er satt til å lytte på port 8111 på "
     8355"localhost.Porten kan ikke endres, da andre program skal benytte denne for "
     8356"fjernstyring av tilleggsprogrammet."
    81258357
    81268358#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
    81278359msgid "Permitted actions"
    8128 msgstr ""
     8360msgstr "Tillatte handlinger"
    81298361
    81308362#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    81318363msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    8132 msgstr ""
     8364msgstr "Remote Control er bedt om å laste data fra API."
    81338365
    81348366#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:115
    81358367#, java-format
    81368368msgid "Request details: {0}"
    8137 msgstr ""
     8369msgstr "Be om detaljer: {0}"
    81388370
    81398371#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:115
    81408372#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:213
    81418373msgid "Do you want to allow this?"
    8142 msgstr ""
     8374msgstr "Vil du tillate dette?"
    81438375
    81448376#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:116
    81458377#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:214
    81468378msgid "Confirm Remote Control action"
    8147 msgstr ""
     8379msgstr "Bekreft Remote Control handlinger"
    81488380
    81498381#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    81508382msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    8151 msgstr ""
     8383msgstr "Remote Control har bedt om data fra denne URL:"
    81528384
    81538385#. Add menu
     
    81618393#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
    81628394msgid "Routing"
    8163 msgstr ""
     8395msgstr "Ruteplanlegging"
    81648396
    81658397#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
    81668398msgid "Click to add destination."
    8167 msgstr ""
     8399msgstr "Klikk for å velge plassering."
    81688400
    81698401#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
    81708402msgid "Click and drag to move destination"
    8171 msgstr ""
     8403msgstr "Klikk og dra for å flytte plassering"
    81728404
    81738405#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
    81748406msgid "Click to remove destination"
    8175 msgstr ""
     8407msgstr "Klikk for å fjerne plassering"
    81768408
    81778409#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
    81788410msgid "Open a list of routing nodes"
    8179 msgstr ""
     8411msgstr "Åpne liste over Noder i planlagt Rute"
    81808412
    81818413#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:76
    81828414msgid "Add routing layer"
    8183 msgstr ""
     8415msgstr "Legg til lag for ruteplanlegger"
    81848416
    81858417#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:87
    81868418msgid "Criteria"
    8187 msgstr ""
     8419msgstr "Betingelser"
    81888420
    81898421#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:89
    81908422msgid "Shortest"
    8191 msgstr ""
     8423msgstr "Korteste"
    81928424
    81938425#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:112
    81948426msgid "Fastest"
    8195 msgstr ""
     8427msgstr "Raskeste"
    81968428
    81978429#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:138
    81988430msgid "Reverse route"
    8199 msgstr ""
     8431msgstr "Reverser Rute"
    82008432
    82018433#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:151
    82028434msgid "Clear route"
    8203 msgstr ""
     8435msgstr "Slett rute"
    82048436
    82058437#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
    82068438msgid "Routing Plugin Preferences"
    8207 msgstr ""
     8439msgstr "Innstillinger for Ruteplanlegger"
    82088440
    82098441#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
    82108442msgid "Configure routing preferences."
    8211 msgstr ""
     8443msgstr "Oppsett for Ruteplanlegger"
    82128444
    82138445#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
    82148446msgid "Highway type"
    8215 msgstr ""
     8447msgstr "Riksvei Type"
    82168448
    82178449#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
    82188450msgid "Speed (Km/h)"
    8219 msgstr ""
     8451msgstr "Fart (Km/h)"
    82208452
    82218453#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:113
    82228454msgid "Weight"
    8223 msgstr ""
     8455msgstr "Vekt"
    82248456
    82258457#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:122
    82268458msgid "Enter weight values"
    8227 msgstr ""
     8459msgstr "Gi verdier for vekting"
    82288460
    82298461#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    82308462msgid "Slippy Map"
    8231 msgstr ""
     8463msgstr "Slippy Map"
    82328464
    82338465#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:70
    82348466msgid "Load Tile"
    8235 msgstr ""
     8467msgstr "Last Kartbilde"
    82368468
    82378469#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:81
    82388470msgid "Show Tile Status"
    8239 msgstr ""
     8471msgstr "Status på kartbilde"
    82408472
    82418473#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:92
    82428474msgid "Request Update"
    8243 msgstr ""
     8475msgstr "Be op Oppdatering"
    82448476
    82458477#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    82468478msgid "Load All Tiles"
    8247 msgstr ""
     8479msgstr "Hent alle kartbilder"
    82488480
    82498481#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:113
    82508482msgid "Increase zoom"
    8251 msgstr ""
     8483msgstr "Zoom inn"
    82528484
    82538485#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:122
    82548486msgid "Decrease zoom"
    8255 msgstr ""
     8487msgstr "Zoom ut"
    82568488
    82578489#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:466
    82588490msgid "image not loaded"
    8259 msgstr ""
     8491msgstr "Bilde er ikke lest inn"
    82608492
    82618493#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
    82628494msgid "autozoom"
    8263 msgstr ""
     8495msgstr "Automatisk zoom"
    82648496
    82658497#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
    82668498msgid "autoload tiles"
    8267 msgstr ""
     8499msgstr "Last kartbilder automatisk"
    82688500
    82698501#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
    82708502#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
    82718503msgid "SlippyMap"
    8272 msgstr ""
     8504msgstr "SlippyMap"
    82738505
    82748506#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
    82758507msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
    8276 msgstr ""
     8508msgstr "Innstillinger for SlippyMap programtillegg."
    82778509
    82788510#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:43
    82798511msgid "Tile Sources"
    8280 msgstr ""
     8512msgstr "Kilde for kartbilder"
    82818513
    82828514#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
    82838515msgid "Auto zoom: "
    8284 msgstr ""
     8516msgstr "Autozoom: "
    82858517
    82868518#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:51
    82878519msgid "Autoload Tiles: "
    8288 msgstr ""
     8520msgstr "Automatisk leste kartbilder: "
    82898521
    82908522#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
    82918523msgid "Max zoom lvl: "
    8292 msgstr ""
     8524msgstr "Max zoom niv: "
    82938525
    82948526#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:59
    82958527msgid "Fade background: "
    8296 msgstr ""
     8528msgstr "Demp bakgrunn: "
    82978529
    82988530#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:95
    82998531msgid "error loading metadata"
    8300 msgstr ""
     8532msgstr "feil ved lesing av informasjon om data"
    83018533
    83028534#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:110
    83038535#, java-format
    83048536msgid "requested: {0}"
    8305 msgstr ""
     8537msgstr "bestilt: {0}"
    83068538
    83078539#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:114
    83088540msgid "error requesting update"
    8309 msgstr ""
     8541msgstr "feil ved bestilling av oppdatering"
    83108542
    83118543#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    83128544#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    83138545msgid "AutoSave LiveData"
    8314 msgstr ""
     8546msgstr "Lagre LiveData automatisk"
    83158547
    83168548#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    83178549msgid "Save captured data to file every minute."
    8318 msgstr ""
     8550msgstr "Lagre til fil hvert minutt."
    83198551
    83208552#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68
     
    83228554#, java-format
    83238555msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    8324 msgstr ""
     8556msgstr "feil under eksport av {0}: {1}"
    83258557
    83268558#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    83278559#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    83288560msgid "Way: "
    8329 msgstr ""
     8561msgstr "Linje: "
    83308562
    83318563#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    83328564msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    8333 msgstr ""
     8565msgstr "Dupliser hurtigtast for knappen '{0}' - knappen blir ignorert!"
    83348566
    83358567#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
    83368568msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    83378569msgstr ""
     8570"Surveyor tilleggsprogramet trenger LiveGps tilleggsprogram, men kan ikke "
     8571"finne det!"
    83388572
    83398573#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    83408574#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    83418575msgid "Surveyor..."
    8342 msgstr ""
     8576msgstr "Surveyor..."
    83438577
    83448578#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    83458579msgid "Open surveyor tool."
    8346 msgstr ""
     8580msgstr "Åpne verktøy i  surveyor."
    83478581
    83488582#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
    83498583#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    83508584msgid "Surveyor"
    8351 msgstr ""
     8585msgstr "Surveyor"
    83528586
    83538587#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    83548588#, java-format
    83558589msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    8356 msgstr ""
     8590msgstr "Kunne ikke lese definisjon for surveyor : {0}"
    83578591
    83588592#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     
    83608594#, java-format
    83618595msgid "Error parsing {0}: {1}"
    8362 msgstr ""
     8596msgstr "Feil ved innlesing {0}: {1}"
    83638597
    83648598#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    83658599msgid "start"
    8366 msgstr ""
     8600msgstr "start"
    83678601
    83688602#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    83698603msgid "end"
    8370 msgstr ""
     8604msgstr "avslutt"
    83718605
    83728606#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61
    83738607msgid "Edit tags"
    8374 msgstr ""
     8608msgstr "Rediger egenskaper"
    83758609
    83768610#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
     
    83788612#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:66
    83798613msgid "Launches the tag editor dialog"
    8380 msgstr ""
     8614msgstr "Start dialog for egenskaper"
    83818615
    83828616#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:159
    83838617msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
    8384 msgstr ""
     8618msgstr "JOSM tilleggsprogram for Egenskaper"
    83858619
    83868620#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:29
    83878621msgid "(none)"
    8388 msgstr ""
     8622msgstr "(ingen)"
    83898623
    83908624#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
    83918625msgid "Highlight"
    8392 msgstr ""
     8626msgstr "Fremhev"
    83938627
    83948628#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72
    83958629msgid "<multiple>"
    8396 msgstr ""
     8630msgstr "<multiple>"
    83978631
    83988632#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:353
     
    84008634msgid "Remove old keys from up to {0} object"
    84018635msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
    8402 msgstr[0] ""
    8403 msgstr[1] ""
     8636msgstr[0] "Fjern gamle egenskapsnøkler fra  {0} objekt"
     8637msgstr[1] "Fjern gamle egenskapsnøkler fra  {0} objekt"
    84048638
    84058639#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:383
     
    84078641msgid "Updating properties of up to {0} object"
    84088642msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
    8409 msgstr[0] ""
    8410 msgstr[1] ""
     8643msgstr[0] "Oppdaterer egenskaper på inntil {0} objekt"
     8644msgstr[1] "Oppdaterer egenskaper på inntil {0} objekt"
    84118645
    84128646#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
    84138647msgid "Group"
    8414 msgstr ""
     8648msgstr "Gruppe"
    84158649
    84168650#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
    84178651msgid "Item"
    8418 msgstr ""
     8652msgstr "Objekt"
    84198653
    84208654#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
    84218655#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51
    84228656msgid "Filter"
    8423 msgstr ""
     8657msgstr "Filter"
    84248658
    84258659#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:64
    84268660#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:62
    84278661msgid "Clear"
    8428 msgstr ""
     8662msgstr "Slett"
    84298663
    84308664#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
     
    84328666#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    84338667msgid "Tagging Preset Tester"
    8434 msgstr ""
     8668msgstr "Tester Egenskaper i Objektmaler"
    84358669
    84368670#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     
    84388672"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    84398673msgstr ""
     8674"Åpne testverktøy for Egenskaper i Objektmaler for å vise dialoger  for "
     8675"Objektmaler."
    84408676
    84418677#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    84428678msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    8443 msgstr ""
     8679msgstr "Du må først oppgi kilde for objektmaler."
    84448680
    84458681#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:37
    84468682#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:38
    84478683msgid "Import TCX File..."
    8448 msgstr ""
     8684msgstr "Importer TCX Fil..."
    84498685
    84508686#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:37
    84518687msgid "Import TCX file as GPS track"
    8452 msgstr ""
     8688msgstr "Importer TCX fil som GPS spor"
    84538689
    84548690#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36
    84558691msgid "Reverse a terrace"
    8456 msgstr ""
     8692msgstr "Reverser terasseinndeling"
    84578693
    84588694#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
    84598695msgid "Reverses house numbers on a terrace."
    8460 msgstr ""
     8696msgstr "Reverser hus nummer på terassehus."
    84618697
    84628698#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
    84638699msgid "Reverse a Terrace"
    8464 msgstr ""
     8700msgstr "Reverser Terasseinndeling"
    84658701
    84668702#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113
    84678703msgid "Reverse Terrace"
    8468 msgstr ""
     8704msgstr "Reverser Terasseinndeling"
    84698705
    84708706#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:78
    84718707#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:82
    84728708msgid "Terrace a building"
    8473 msgstr ""
     8709msgstr "Terasseinndeling av hus (og rekkehus)"
    84748710
    84758711#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:80
    84768712msgid "Creates individual buildings from a long building."
    8477 msgstr ""
     8713msgstr "Del opp lang bygning i separate hus."
    84788714
    84798715#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:140
    84808716msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
    8481 msgstr ""
     8717msgstr "Velg en enkelt lukket linje med minst fire Noder."
    84828718
    84838719#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
    84848720msgid "Terrace"
    8485 msgstr ""
     8721msgstr "Terasse"
    84868722
    84878723#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:423
    84888724#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:447
    84898725msgid "Even"
    8490 msgstr ""
     8726msgstr "Heltall"
    84918727
    84928728#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:424
    84938729msgid "Odd"
    8494 msgstr ""
     8730msgstr "Oddetall"
    84958731
    84968732#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:482
    84978733msgid "Highest number"
    8498 msgstr ""
     8734msgstr "Høyseste nummer"
    84998735
    85008736#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:483
    85018737msgid "Lowest number"
    8502 msgstr ""
     8738msgstr "Laveste nummer"
    85038739
    85048740#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:484
    85058741msgid "Interpolation"
    8506 msgstr ""
     8742msgstr "Interpolasjon"
    85078743
    85088744#. item "Buildings/Addresses" text "House name"
     
    85108746#: build/trans_presets.java:2172
    85118747msgid "Street name"
    8512 msgstr ""
     8748msgstr "Gatenavn"
    85138749
    85148750#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:485
    85158751msgid "Optional"
    8516 msgstr ""
     8752msgstr "Tillegg"
    85178753
    85188754#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:73
    85198755msgid "User"
    8520 msgstr ""
     8756msgstr "Bruker"
    85218757
    85228758#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:77
     
    85278763#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:98
    85288764msgid "Open User Page"
    8529 msgstr ""
     8765msgstr "Åpne brukerside"
    85308766
    85318767#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:99
    85328768msgid "Open User Page in browser"
    8533 msgstr ""
     8769msgstr "Åpne brukerside i utforsker"
    85348770
    85358771#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:112
    85368772msgid "Select User's Data"
    8537 msgstr ""
     8773msgstr "Velg brukers data"
    85388774
    85398775#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:113
    85408776msgid "Replaces Selection with Users data"
    8541 msgstr ""
     8777msgstr "Bytt ut utvalg med brukers data"
    85428778
    85438779#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:148
    85448780msgid "Please select some data"
    8545 msgstr ""
     8781msgstr "Velg data først"
    85468782
    85478783#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:152
    85488784msgid "Please choose a user using the author panel"
    8549 msgstr ""
     8785msgstr "Velg en bruker fra panel med opphavsmenn"
    85508786
    85518787#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:165
    85528788msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
    8553 msgstr ""
     8789msgstr "Beklager. Anonyme brukere får ikke lov til dette."
    85548790
    85558791#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114
    85568792msgid "Join overlapping Areas"
    8557 msgstr ""
     8793msgstr "Slå sammen områder med overlapp"
    85588794
    85598795#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:114
    85608796msgid "Joins areas that overlap each other"
    8561 msgstr ""
     8797msgstr "Slår sammen områder med overlapp"
    85628798
    85638799#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
    85648800msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
    8565 msgstr ""
     8801msgstr "DETTE ER PÅ FORØKSTADIET. Lagre arbeidet og bekreft før opplasting."
    85668802
    85678803#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:126
    85688804msgid "Continue anyway"
    8569 msgstr ""
     8805msgstr "Fortsett uansett"
    85708806
    85718807#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:148
    85728808msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
    8573 msgstr ""
     8809msgstr "Bare to områder kan bli slått sammen foreløpig."
    85748810
    85758811#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:153
    85768812#, java-format
    85778813msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
    8578 msgstr ""
     8814msgstr "\"{0}\" er ikke lukket, og kan derfor ikke være med i sammenføyning."
    85798815
    85808816#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:170
     
    85858821"Are you really sure to continue?"
    85868822msgstr ""
     8823"De valgtelinjene har Noder på utsiden av valgt dataområde.\n"
     8824"Dette kan medføre at Noder blir slettet ved uhell.\n"
     8825"Er du sikker på å fortsette?"
    85878826
    85888827#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:173
    85898828#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    85908829msgid "Please abort if you are not sure"
    8591 msgstr ""
     8830msgstr "Angre hvis du er usikker"
    85928831
    85938832#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:187
    85948833msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
    8595 msgstr ""
     8834msgstr "Velg minst en lukket linje å sammenføye med."
    85968835
    85978836#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:195
    85988837msgid "No intersections found. Nothing was changed."
    8599 msgstr ""
     8838msgstr "Ingen skjæringspunkt funnet. Ingen endringer utført."
    86008839
    86018840#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:217
    86028841msgid "Added node on all intersections"
    8603 msgstr ""
     8842msgstr "Noder er lagt til i alle skjæringspunkt"
    86048843
    86058844#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:241
    86068845msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
    8607 msgstr ""
     8846msgstr "Slette indre linjer som ikke er del av multipolygon (relasjoner)"
    86088847
    86098848#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:246
    86108849msgid "Fix relations"
    8611 msgstr ""
     8850msgstr "Reparer relasjoner"
    86128851
    86138852#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:251
    86148853msgid "Joined self-overlapping area"
    8615 msgstr ""
     8854msgstr "Slo sammen områder som overlappet seg selv"
    86168855
    86178856#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:252
    86188857msgid "Joined overlapping areas"
    8619 msgstr ""
     8858msgstr "Slo sammen overlappende områder"
    86208859
    86218860#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:256
     
    86248863"verify no errors have been introduced."
    86258864msgstr ""
     8865"Noen linjer er medlem i relasjoner som er endret. Vennligst bekreft at ingen "
     8866"feil er lagt inn."
    86268867
    86278868#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:331
    86288869msgid "Fix tag conflicts"
    8629 msgstr ""
     8870msgstr "Reparer konflikter i egenskaper."
    86308871
    86318872#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:480
    86328873msgid "Removed Element from Relations"
    8633 msgstr ""
     8874msgstr "Fjernede Element fra Relasjoner"
    86348875
    86358876#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:589
    86368877msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
    8637 msgstr ""
     8878msgstr "Slå sammen areal: Fjern Korte linjer"
    86388879
    86398880#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:605
    86408881msgid "Closed Way"
    8641 msgstr ""
     8882msgstr "Lukket linje"
    86428883
    86438884#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:872
    86448885msgid "Remove tags from inner ways"
    8645 msgstr ""
     8886msgstr "Fjern egenskaper på linjer som er del av Relasjon (inner)"
    86468887
    86478888#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:901
    86488889msgid "Join Areas Function"
    8649 msgstr ""
     8890msgstr "Funksjon Slå sammen Areal"
    86508891
    86518892#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
    86528893msgid "Jump To Position"
    8653 msgstr ""
     8894msgstr "Gå til Posisjon"
    86548895
    86558896#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
    86568897msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
    8657 msgstr ""
     8898msgstr "Åpner dialog som lar deg gå til bestemt posisjon"
    86588899
    86598900#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
    86608901msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
    8661 msgstr ""
     8902msgstr "Gi inn Lat/Lon for posisjon du vil gå til"
    86628903
    86638904#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
    86648905msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
    8665 msgstr ""
     8906msgstr "Du kan også lime inn URL fra www.openstreetmap.org"
    86668907
    86678908#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
    86688909msgid "Zoom (in metres)"
    8669 msgstr ""
     8910msgstr "Zoom (i meter)"
    86708911
    86718912#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
    86728913msgid "URL"
    8673 msgstr ""
     8914msgstr "URL"
    86748915
    86758916#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
    86768917msgid "Jump there"
    8677 msgstr ""
     8918msgstr "Gå dit"
    86788919
    86798920#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
    86808921msgid "Jump to Position"
    8681 msgstr ""
     8922msgstr "Gå til posisjon"
    86828923
    86838924#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
    86848925msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
    8685 msgstr ""
     8926msgstr "Kunne ikke tolke Lat / Lon eller zoom. Sjekk input."
    86868927
    86878928#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
    86888929msgid "Unable to parse Lon/Lat"
    8689 msgstr ""
     8930msgstr "Kunne ikke tolke Lat / Lon"
    86908931
    86918932#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    86928933msgid "Simplify Way"
    8693 msgstr ""
     8934msgstr "Forenkle linje"
    86948935
    86958936#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    86968937msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    8697 msgstr ""
     8938msgstr "Slett overflødige Noder fra linje."
    86988939
    86998940#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    87008941msgid "Please select at least one way to simplify."
    8701 msgstr ""
     8942msgstr "Velg minst en linje å forenkle."
    87028943
    87038944#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     
    87068947msgid_plural ""
    87078948"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    8708 msgstr[0] ""
    8709 msgstr[1] ""
     8949msgstr[0] "Utvalget har  {0} linje. Er du sikker du vil forenkle denne?"
     8950msgstr[1] "Utvalget har  {0} linjer. Er du sikker du vil forenkle disse?"
    87108951
    87118952#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    87128953msgid "Are you sure?"
    8713 msgstr ""
     8954msgstr "Er du sikker?"
    87148955
    87158956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     
    87188959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    87198960msgid "Validation errors"
    8720 msgstr ""
     8961msgstr "Valideringsfeil"
    87218962
    87228963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    87238964msgid "No validation errors"
    8724 msgstr ""
     8965msgstr "Ingen valideringsfeil"
    87258966
    87268967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    87278968msgid "Grid"
    8728 msgstr ""
     8969msgstr "Rutenett"
    87298970
    87308971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     
    87358976" {1}"
    87368977msgstr ""
     8978"Feil ved oppstart af test {0}:\n"
     8979" {1}"
    87378980
    87388981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    87398982msgid "Use ignore list."
    8740 msgstr ""
     8983msgstr "Bruk Utelat Liste"
    87418984
    87428985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    87438986msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    8744 msgstr ""
     8987msgstr "Bruk Utelat Liste for å undertrykke advarsler."
    87458988
    87468989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76
    87478990msgid "Use error layer."
    8748 msgstr ""
     8991msgstr "Bruk Feil-Lag"
    87498992
    87508993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
    87518994msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    8752 msgstr ""
     8995msgstr "Bruk Feil-Laget for å vise element som skaper problem."
    87538996
    87548997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    87558998msgid "Show informational level on upload."
    8756 msgstr ""
     8999msgstr "Vir Informasjonsnivå ved opplasting"
    87579000
    87589001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
    87599002msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
    8760 msgstr ""
     9003msgstr "Vis test av informasjon i vinduet som sjekker opplastingen."
    87619004
    87629005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    87639006msgid "On demand"
    8764 msgstr ""
     9007msgstr "Ved behov"
    87659008
    87669009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    87679010msgid "On upload"
    8768 msgstr ""
     9011msgstr "Ved opplasting"
    87699012
    87709013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98
     
    87739016"programs."
    87749017msgstr ""
     9018"En OSM-datavalidator, som sjekker for typiske feil gjort av brukere og "
     9019"programmer."
    87759020
    87769021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
    87779022msgid "Data validator"
    8778 msgstr ""
     9023msgstr "Data-validator"
    87799024
    87809025#. * Error messages
    87819026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    87829027msgid "Errors"
    8783 msgstr ""
     9028msgstr "Feilmeldinger"
    87849029
    87859030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    87869031msgid "validation error"
    8787 msgstr ""
     9032msgstr "valideringsfeil"
    87889033
    87899034#. * Warning messages
    87909035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    87919036msgid "Warnings"
    8792 msgstr ""
     9037msgstr "Advarsler"
    87939038
    87949039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    87959040msgid "validation warning"
    8796 msgstr ""
     9041msgstr "validerings-advarsel"
    87979042
    87989043#. * Other messages
    87999044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    88009045msgid "Other"
    8801 msgstr ""
     9046msgstr "Annet"
    88029047
    88039048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    88049049msgid "validation other"
    8805 msgstr ""
     9050msgstr "validering - annet"
    88069051
    88079052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    88089053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    88099054msgid "Validation"
    8810 msgstr ""
     9055msgstr "Validering"
    88119056
    88129057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    88139058msgid "Performs the data validation"
    8814 msgstr ""
     9059msgstr "Kjører datavalidering"
    88159060
    88169061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
    88179062msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    8818 msgstr ""
     9063msgstr "Data med feil. Last opp uansett?"
    88199064
    88209065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    88219066msgid "Open the validation window."
    8822 msgstr ""
     9067msgstr "Åpne valideringsvindu"
    88239068
    88249069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    88259070msgid "Zoom to problem"
    8826 msgstr ""
     9071msgstr "Zoom til problem"
    88279072
    88289073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    88299074msgid "Validate"
    8830 msgstr ""
     9075msgstr "Valider"
    88319076
    88329077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    88339078msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    8834 msgstr ""
     9079msgstr "Valider enten aktivt utvalg eller hele datasett."
    88359080
    88369081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    88379082msgid "Fix"
    8838 msgstr ""
     9083msgstr "Korriger"
    88399084
    88409085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    88419086msgid "Fix the selected errors."
    8842 msgstr ""
     9087msgstr "Korriger valgte feilmeldinger."
    88439088
    88449089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    88459090msgid "Ignore"
    8846 msgstr ""
     9091msgstr "Ignorer"
    88479092
    88489093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    88499094msgid "Ignore the selected errors next time."
    8850 msgstr ""
     9095msgstr "Ignorer valgte feilmeldinger neste gang."
    88519096
    88529097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    88539098msgid "Whole group"
    8854 msgstr ""
     9099msgstr "Hele gruppen"
    88559100
    88569101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    88579102msgid "Single elements"
    8858 msgstr ""
     9103msgstr "Enkelte element"
    88599104
    88609105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    88619106msgid "Nothing"
    8862 msgstr ""
     9107msgstr "Intet"
    88639108
    88649109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    88659110msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    8866 msgstr ""
     9111msgstr "Ignorer hele gruppen eller enkelte element?"
    88679112
    88689113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    88699114msgid "Ignoring elements"
    8870 msgstr ""
     9115msgstr "Ignorerer element"
    88719116
    88729117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    88739118#, java-format
    88749119msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    8875 msgstr ""
     9120msgstr "Erstatt \"{0}\" med \"{1}\" for"
    88769121
    88779122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    88789123msgid "Coastlines."
    8879 msgstr ""
     9124msgstr "Kystlinjer."
    88809125
    88819126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    88829127msgid "This test checks that coastlines are correct."
    8883 msgstr ""
     9128msgstr "Denne testen sjekker om kystlinjene er korrekte."
    88849129
    88859130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    88869131msgid "Unordered coastline"
    8887 msgstr ""
     9132msgstr "Kystlinje i uorden"
    88889133
    88899134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    88909135msgid "Crossing ways."
    8891 msgstr ""
     9136msgstr "Kryssende linjer."
    88929137
    88939138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     
    88969141"layer, but are not connected by a node."
    88979142msgstr ""
     9143"Denne testen undersøker om to veier, jernbaner eller vannveier krysser i "
     9144"samme lag, uten å være knyttet i knutepunkt."
    88989145
    88999146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    89009147msgid "Crossing ways"
    8901 msgstr ""
     9148msgstr "Kryssende veier"
    89029149
    89039150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    89049151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    89059152msgid "Duplicated nodes"
    8906 msgstr ""
     9153msgstr "Dobbelt-Noder"
    89079154
    89089155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    89099156msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    8910 msgstr ""
     9157msgstr "Denne testen sjekker at det ikke er flere Noder med samme posisjon."
    89119158
    89129159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    89139160msgid "Duplicated way nodes."
    8914 msgstr ""
     9161msgstr "Dobbelt-linjeoder"
    89159162
    89169163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    89179164msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    8918 msgstr ""
     9165msgstr "Sjekker om linjer har identiske etterfølgende Noder."
    89199166
    89209167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    89219168msgid "Duplicated way nodes"
    8922 msgstr ""
     9169msgstr "Dobbelt-linjeNoder"
    89239170
    89249171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    89259172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    89269173msgid "Nodes with same name"
    8927 msgstr ""
     9174msgstr "Noder med samme navn"
    89289175
    89299176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    89309177msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    8931 msgstr ""
     9178msgstr "Denne testen finner Noder som har samme navn (kan være dubletter)"
    89329179
    89339180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    89349181msgid "Overlapping ways."
    8935 msgstr ""
     9182msgstr "Overlappende linjer."
    89369183
    89379184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     
    89409187"than one way."
    89419188msgstr ""
     9189"Denne testen sjekker at en forbindelse mellem to punkter ikke benyttes af "
     9190"mer enn en linje."
    89429191
    89439192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    89449193msgid "Overlapping areas"
    8945 msgstr ""
     9194msgstr "Overlappende områder"
    89469195
    89479196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    89489197msgid "Overlapping highways (with area)"
    8949 msgstr ""
     9198msgstr "Overlappende riksveier (med område)"
    89509199
    89519200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    89529201msgid "Overlapping railways (with area)"
    8953 msgstr ""
     9202msgstr "Overlappende jernbaner (med område)"
    89549203
    89559204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    89569205msgid "Overlapping ways (with area)"
    8957 msgstr ""
     9206msgstr "Overlappende linjer (med område)"
    89589207
    89599208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    89609209msgid "Overlapping highways"
    8961 msgstr ""
     9210msgstr "Overlappende riksveier"
    89629211
    89639212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    89649213msgid "Overlapping railways"
    8965 msgstr ""
     9214msgstr "Overlappende jernbaner"
    89669215
    89679216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    89689217msgid "Overlapping ways"
    8969 msgstr ""
     9218msgstr "Overlappende linjer"
    89709219
    89719220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    89729221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    89739222msgid "Self-intersecting ways"
    8974 msgstr ""
     9223msgstr "Linjer som krysser egne spor"
    89759224
    89769225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    89779226msgid ""
    89789227"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    8979 msgstr ""
     9228msgstr "Denne testen sjekker om Noder går igjen flere ganger i en linje."
    89809229
    89819230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    89829231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    89839232msgid "Similarly named ways"
    8984 msgstr ""
     9233msgstr "Linjer med like navn"
    89859234
    89869235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    89879236msgid ""
    89889237"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    8989 msgstr ""
     9238msgstr "Denne test sjekker linjer med liknende navn, som kan bety feilstaving."
    89909239
    89919240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    89929241msgid "Properties checker :"
    8993 msgstr ""
     9242msgstr "Egenskapskontroll"
    89949243
    89959244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:142
    89969245msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    8997 msgstr ""
     9246msgstr "Denne programutvidelsen kontrollerer egenskapers nøkler og verdier."
    89989247
    89999248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:218
    90009249#, java-format
    90019250msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    9002 msgstr ""
     9251msgstr "Ugyldig egenskapskontroll-linje - {0}: {1}"
    90039252
    90049253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:231
    90059254#, java-format
    90069255msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    9007 msgstr ""
     9256msgstr "Ugyldig stavekontroll linje: {0}"
    90089257
    90099258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:242
     
    90139262"{0}"
    90149263msgstr ""
     9264"Ingen tilgang til data fil(er):\n"
     9265"{0}"
    90159266
    90169267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:332
    90179268msgid "Illegal tag/value combinations"
    9018 msgstr ""
     9269msgstr "Ulovlige kombinasjoner Egenskap / Verdi"
    90199270
    90209271#. passing translated text also to original string, as we already
     
    90229273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    90239274msgid "Painting problem"
    9024 msgstr ""
     9275msgstr "Problem med visning"
    90259276
    90269277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    90279278#, java-format
    90289279msgid "Key ''{0}'' invalid."
    9029 msgstr ""
     9280msgstr "Nøkkel \"{0}\" er ulovlig"
    90309281
    90319282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:359
    90329283msgid "Tags with empty values"
    9033 msgstr ""
     9284msgstr "Egenskaper uten verdier"
    90349285
    90359286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    90369287msgid "Invalid property key"
    9037 msgstr ""
     9288msgstr "Ulovlig egenskapsnøkkel"
    90389289
    90399290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:371
    90409291msgid "Invalid white space in property key"
    9041 msgstr ""
     9292msgstr "Ulovlig mellomrom i Nøkkel"
    90429293
    90439294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:377
    90449295msgid "Property values start or end with white space"
    9045 msgstr ""
     9296msgstr "Egenskap Verdi starter eller slutter med mellomrom"
    90469297
    90479298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:383
    90489299msgid "Property values contain HTML entity"
    9049 msgstr ""
     9300msgstr "Egenskap Verdi inneholder HTML koding"
    90509301
    90519302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    90529303#, java-format
    90539304msgid "Key ''{0}'' not in presets."
    9054 msgstr ""
     9305msgstr "Nøkkelen \"{0}\" er ikke blant Objektmalene"
    90559306
    90569307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    90579308msgid "Presets do not contain property key"
    9058 msgstr ""
     9309msgstr "Objektmalene inneholder ikke Nøkkelen"
    90599310
    90609311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    90619312#, java-format
    90629313msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
    9063 msgstr ""
     9314msgstr "Verdien \"{0}\" for nøkkelen \"{1}\" finnes ikke i Objektmaler"
    90649315
    90659316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    90669317msgid "Presets do not contain property value"
    9067 msgstr ""
     9318msgstr "Objektmalen har ikke Egenskapsverdi"
    90689319
    90699320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426
    90709321msgid "FIXMES"
    9071 msgstr ""
     9322msgstr "FIXMEs"
    90729323
    90739324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
    90749325msgid "Check property keys."
    9075 msgstr ""
     9326msgstr "Sjekk egenskabsnøkler"
    90769327
    90779328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    90789329msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    9079 msgstr ""
     9330msgstr "Bekreft at egenskabsnøklene kan sjekkes mot en ordliste."
    90809331
    90819332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480
    90829333msgid "Use complex property checker."
    9083 msgstr ""
     9334msgstr "Bruk avansert egenskapskontroll."
    90849335
    90859336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
    90869337msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    9087 msgstr ""
     9338msgstr "Kontroller egenskapsverdiene med hjelp av avanserte regler."
    90889339
    90899340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     
    90919342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:530
    90929343msgid "TagChecker source"
    9093 msgstr ""
     9344msgstr "Egenskapskontroll-kilde"
    90949345
    90959346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     
    90989349"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    90999350msgstr ""
     9351"Kildene (URL eller filnavn) for stavekontroll (se http://wiki.openstreetmap."
     9352"org/index.php/User:JLS/speller) eller \"tag checking data files\"."
    91009353
    91019354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:552
    91029355msgid "Add a new source to the list."
    9103 msgstr ""
     9356msgstr "Tilføy en ny kilde til listen."
    91049357
    91059358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:553
    91069359msgid "Edit the selected source."
    9107 msgstr ""
     9360msgstr "Rediger valgt kilde."
    91089361
    91099362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:556
    91109363msgid "Data sources"
    9111 msgstr ""
     9364msgstr "Datakilder"
    91129365
    91139366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:576
    91149367msgid "Check property values."
    9115 msgstr ""
     9368msgstr "Sjekk egenskapsverdier."
    91169369
    91179370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:577
    91189371msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    9119 msgstr ""
     9372msgstr "Bekreft at du vil sjekke egenskapsverdiene imot Objektmalene."
    91209373
    91219374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
    91229375msgid "Check for FIXMES."
    9123 msgstr ""
     9376msgstr "Se etter FIXMEs"
    91249377
    91259378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:585
    91269379msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    9127 msgstr ""
     9380msgstr "Søker etterNoder eller linjer med FIXME i en egenskapsverdi"
    91289381
    91299382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:592
    91309383msgid "Check for paint notes."
    9131 msgstr ""
     9384msgstr "Finn notater om tegning."
    91329385
    91339386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:593
    91349387msgid "Check if map painting found data errors."
    9135 msgstr ""
     9388msgstr "Sjekk etter feil ved opptegning."
    91369389
    91379390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:600
    91389391msgid "Use default data file."
    9139 msgstr ""
     9392msgstr "Bruk standard datafil."
    91409393
    91419394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:601
    91429395msgid "Use the default data file (recommended)."
    9143 msgstr ""
     9396msgstr "Bruk standard datafil (anbefales)."
    91449397
    91459398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:604
    91469399msgid "Use default spellcheck file."
    9147 msgstr ""
     9400msgstr "Bruk standard fil for stavekontroll."
    91489401
    91499402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:605
    91509403msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    9151 msgstr ""
     9404msgstr "Brug standard fil for stavekontroll (anbefales)."
    91529405
    91539406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:698
    91549407msgid "Fix properties"
    9155 msgstr ""
     9408msgstr "Korriger egenskaper"
    91569409
    91579410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:807
    91589411msgid "Could not find element type"
    9159 msgstr ""
     9412msgstr "Kunne ikke finne element-typen"
    91609413
    91619414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:824
    91629415msgid "Could not find warning level"
    9163 msgstr ""
     9416msgstr "Kunne ikke finne advarsels-niveå"
    91649417
    91659418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:833
    91669419#, java-format
    91679420msgid "Illegal expression ''{0}''"
    9168 msgstr ""
     9421msgstr "Ugyldig uttrykk ''{0}''"
    91699422
    91709423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:837
    91719424#, java-format
    91729425msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    9173 msgstr ""
     9426msgstr "Ugyldig regulært uttrykk \"{0}\""
    91749427
    91759428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    91769429msgid "Unclosed Ways."
    9177 msgstr ""
     9430msgstr "Ikke lukket linje"
    91789431
    91799432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    91809433msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    9181 msgstr ""
     9434msgstr "Kontrollerer om sirkulære linjer er lukket."
    91829435
    91839436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    91849437#, java-format
    91859438msgid "natural type {0}"
    9186 msgstr ""
     9439msgstr "natur-type {0}"
    91879440
    91889441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    91899442#, java-format
    91909443msgid "landuse type {0}"
    9191 msgstr ""
     9444msgstr "Type Bruk av Grunn {0}"
    91929445
    91939446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    91949447#, java-format
    91959448msgid "amenities type {0}"
    9196 msgstr ""
     9449msgstr "Type bekvemligheter {0}"
    91979450
    91989451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    91999452#, java-format
    92009453msgid "sport type {0}"
    9201 msgstr ""
     9454msgstr "sport type {0}"
    92029455
    92039456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    92049457#, java-format
    92059458msgid "tourism type {0}"
    9206 msgstr ""
     9459msgstr "turisme type {0}"
    92079460
    92089461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    92099462#, java-format
    92109463msgid "shop type {0}"
    9211 msgstr ""
     9464msgstr "butikk type {0}"
    92129465
    92139466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    92149467#, java-format
    92159468msgid "leisure type {0}"
    9216 msgstr ""
     9469msgstr "fritids type {0}"
    92179470
    92189471#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    92199472#, java-format
    92209473msgid "waterway type {0}"
    9221 msgstr ""
     9474msgstr "vannvei type {0}"
    92229475
    92239476#. color place
     
    93159568#: build/trans_style.java:4097
    93169569msgid "building"
    9317 msgstr ""
     9570msgstr "bygning"
    93189571
    93199572#. color building
     
    93279580#: build/trans_style.java:4104
    93289581msgid "area"
    9329 msgstr ""
     9582msgstr "område"
    93309583
    93319584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
    93329585msgid "Unclosed way"
    9333 msgstr ""
     9586msgstr "Ikke Lukket linje"
    93349587
    93359588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    93369589msgid "Unconnected ways."
    9337 msgstr ""
     9590msgstr "Ikke knyttede linjer"
    93389591
    93399592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:45
    93409593msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    9341 msgstr ""
     9594msgstr "Sjekker om en linje har endepunkt nesten inntil annen  linje."
    93429595
    93439596#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:78
    93449597msgid "Way end node near other highway"
    9345 msgstr ""
     9598msgstr "Sluttnode i linje nær kjørevei"
    93469599
    93479600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:104
    93489601msgid "Way end node near other way"
    9349 msgstr ""
     9602msgstr "Sluttnode nær annen linje"
    93509603
    93519604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:125
    93529605msgid "Way node near other way"
    9353 msgstr ""
     9606msgstr "Linje Node nær annen linje"
    93549607
    93559608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:143
    93569609msgid "Connected way end node near other way"
    9357 msgstr ""
     9610msgstr "Knyttet endenode nær annen linje"
    93589611
    93599612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    93609613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    93619614msgid "Untagged and unconnected nodes"
    9362 msgstr ""
     9615msgstr "Noder uten egenskaper eller tilknytninger"
    93639616
    93649617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    93659618msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    9366 msgstr ""
     9619msgstr "Sjekker for Noder uten egenskap som heller ikke tilhører noen linje"
    93679620
    93689621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
    93699622msgid "Untagged, empty and one node ways."
    9370 msgstr ""
     9623msgstr "Linjer med en Node, tomme eller uten egenskaper."
    93719624
    93729625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
    93739626msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    9374 msgstr ""
     9627msgstr "Finner linjer med en Node, som er tomme eller er uten egenskaper."
    93759628
    93769629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
    93779630msgid "Unnamed ways"
    9378 msgstr ""
     9631msgstr "Linjer uten navn"
    93799632
    93809633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
    93819634msgid "Untagged ways"
    9382 msgstr ""
     9635msgstr "Linjer uten egenskaper"
    93839636
    93849637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
    93859638msgid "Empty ways"
    9386 msgstr ""
     9639msgstr "Tomme linjer"
    93879640
    93889641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
    93899642msgid "One node ways"
    9390 msgstr ""
     9643msgstr "Linjer med bare en Node"
    93919644
    93929645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    93939646msgid "Wrongly Ordered Ways."
    9394 msgstr ""
     9647msgstr "Linjer med feil retning"
    93959648
    93969649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    93979650msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    9398 msgstr ""
     9651msgstr "Testen finner linjer som elver, land eller kystlinje med feil retning"
    93999652
    94009653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    94019654msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    9402 msgstr ""
     9655msgstr "Feil retning på Kystlinje: Land er ikke på venstre side"
    94039656
    94049657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    94059658msgid "Reversed water: land not on left side"
    9406 msgstr ""
     9659msgstr "Feil retning på Vannlinje: Land er ikke på venstre side"
    94079660
    94089661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    94099662msgid "Reversed land: land not on left side"
    9410 msgstr ""
     9663msgstr "Feil retning på Landlinje: Land er ikke på venstre side"
    94119664
    94129665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    94139666#, java-format
    94149667msgid "{0}, ..."
    9415 msgstr ""
    9416 
    9417 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     9668msgstr "{0}, ..."
     9669
     9670#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:73
    94189671msgid "Exception occurred"
    9419 msgstr ""
     9672msgstr "Det oppsto en feil"
    94209673
    94219674#. super("Help / About");
    94229675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    94239676msgid "help"
    9424 msgstr ""
     9677msgstr "hjelp"
    94259678
    94269679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    94279680msgid "Help / About"
    9428 msgstr ""
     9681msgstr "Hjelp / Om"
    94299682
    94309683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
     
    94549707"use."
    94559708msgstr ""
     9709"Du kan legge til, endre eller slette WMS kilder i WMSplugin Innstillinger - "
     9710"disse vil vises i WMS menyen.\n"
     9711"Kan også settes manuelt i Avanserte innstillinger, etter følgende mal:\n"
     9712"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
     9713"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
     9714"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... osv\n"
     9715"\n"
     9716"Full WMS URL input format eksempel (landsat)\n"
     9717"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
     9718"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
     9719"format=image/jpeg \n"
     9720"\n"
     9721"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , må du "
     9722"bare oppgi gyldig 'id'.\n"
     9723"Å legge inn  Metacarta Map Rectifier menyer, lag en URL manuelt som i dette "
     9724"eksempelet. Bytt ut  73 med din bilde id: \n"
     9725"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
     9726"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
     9727" \n"
     9728"OBS:  Sjekk at bildet er egnet med hensyn til kopibeskyttelse. Er du i tvil: "
     9729"la være å bruke bildet."
    94569730
    94579731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
    94589732msgid "WMS Plugin Help"
    9459 msgstr ""
     9733msgstr "Hjelp WMS tilleggsprogram"
    94609734
    94619735#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    94629736msgid "Rectified Image..."
    9463 msgstr ""
     9737msgstr "Ortografisk korrekt bilde"
    94649738
    94659739#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    94669740msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    9467 msgstr ""
     9741msgstr "Last ned Ortografisk korrekt bilde fra Metacarta's Map Rectifier WMS"
    94689742
    94699743#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    94709744msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    9471 msgstr ""
     9745msgstr "Metacarta Map Rectifier bilde id"
    94729746
    94739747#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    94749748#, java-format
    94759749msgid "rectifier id={0}"
    9476 msgstr ""
     9750msgstr "rectifier id={0}"
    94779751
    94789752#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    94799753msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
    9480 msgstr ""
     9754msgstr "Tilpass posisjon på valgt  WMS lag"
    94819755
    94829756#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
     
    94869760"This may lead to wrong coordinates."
    94879761msgstr ""
    9488 
    9489 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     9762"Kartprojeksjonen ''{0}'' i URL og valgt kartprojeksjon ''{1}'' passer ikke.\n"
     9763"Dette resulterer i feil koordinater."
     9764
     9765#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59
    94909766msgid "Automatic downloading"
    9491 msgstr ""
     9767msgstr "Automatisk nedlasting"
    94929768
    94939769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
    94949770#, java-format
    94959771msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
    9496 msgstr ""
     9772msgstr "WMS lag ({0}) laster automatisk ned i zoom {1}"
    94979773
    94989774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
    94999775#, java-format
    95009776msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    9501 msgstr ""
     9777msgstr "WMS lag ({0})  laster ned i zoom {1}"
    95029778
    95039779#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171
    95049780msgid ""
    95059781"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    9506 msgstr ""
    9507 
    9508 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232
     9782msgstr "Du har bestilt for stort område. Zoom inn eller bytt oppløsning"
     9783
     9784#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231
    95099785msgid "Download visible tiles"
    9510 msgstr ""
    9511 
    9512 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
     9786msgstr "Last ned synlige kartbilder"
     9787
     9788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240
    95139789msgid "Change resolution"
    9514 msgstr ""
    9515 
    9516 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253
     9790msgstr "Bytt oppløsning"
     9791
     9792#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252
    95179793msgid "Reload erroneous tiles"
    9518 msgstr ""
    9519 
    9520 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271
     9794msgstr "Last ned kartbilder med feil på nytt"
     9795
     9796#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    95219797msgid "Alpha channel"
    9522 msgstr ""
    9523 
    9524 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:132
     9798msgstr "Alpha channel"
     9799
     9800#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:152
    95259801msgid "WMS"
    9526 msgstr ""
    9527 
    9528 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:145
     9802msgstr "WMS"
     9803
     9804#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
    95299805msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    9530 msgstr ""
    9531 
    9532 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     9806msgstr "Åpne tomt WMS lag til data fra fil"
     9807
     9808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
    95339809msgid "WMS Plugin Preferences"
    9534 msgstr ""
    9535 
    9536 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     9810msgstr "Innstillinger WMS Programtillegg"
     9811
     9812#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
    95379813msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    9538 msgstr ""
    9539 
    9540 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    9541 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     9814msgstr "Rediger liste over WMS servere som vises i WMS programtillegg"
     9815
     9816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
     9817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:75
    95429818msgid "Menu Name"
    9543 msgstr ""
    9544 
    9545 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    9546 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
     9819msgstr "Meny Navn"
     9820
     9821#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
     9822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:79
    95479823msgid "WMS URL"
    9548 msgstr ""
    9549 
    9550 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     9824msgstr "WMS URL"
     9825
     9826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:56
    95519827msgid "Menu Name (Default)"
    9552 msgstr ""
    9553 
    9554 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
     9828msgstr "Meny Navn (Standard)"
     9829
     9830#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:56
    95559831msgid "WMS URL (Default)"
    9556 msgstr ""
    9557 
    9558 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
     9832msgstr "WMS URL (Standard)"
     9833
     9834#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
    95599835msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    9560 msgstr ""
    9561 
    9562 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
     9836msgstr "Gi meny navn og WMS URL"
     9837
     9838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:103
    95639839msgid "Copy Default"
    9564 msgstr ""
    9565 
    9566 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
     9840msgstr "Kopier Standard"
     9841
     9842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:109
    95679843msgid "Please select the row to copy."
     9844msgstr "Velg raden du vil kopiere."
     9845
     9846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121
     9847#, fuzzy
     9848msgid "Overlap tiles"
     9849msgstr "Overlappende områder"
     9850
     9851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122
     9852msgid "% of lat:"
     9853msgstr ""
     9854
     9855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:123
     9856msgid "% of lon:"
    95689857msgstr ""
    95699858
     
    95779866"area, or use planet.osm"
    95789867msgstr ""
     9868"Du har bestilt for mange Noder  (grense 50,000). Velg mindre område eller "
     9869"bruk planet.osm"
    95799870
    95809871#. OSM server message
    95819872#: build/specialmessages.java:7
    95829873msgid "Database offline for maintenance"
    9583 msgstr ""
     9874msgstr "Database er tatt ned for vedlikehold"
    95849875
    95859876#. OSM server message
     
    95899880"request a smaller area, or use planet.osm"
    95909881msgstr ""
     9882"Maksimal områdeavgrensing er 0.25, og din bestilling er for stor. Bestill "
     9883"mindre område eller bruk planet.osm"
    95919884
    95929885#. OSM server message
    95939886#: build/specialmessages.java:9
    95949887msgid "could not get audio input stream from input URL"
    9595 msgstr ""
     9888msgstr "kunne ikke hente lyd fra URL"
    95969889
    95979890#. Java message loading audio data
    95989891#: build/specialmessages.java:10
    95999892msgid "You must make your edits public to upload new data"
    9600 msgstr ""
     9893msgstr "Dine redigeringer må være offentlig frigitt for å laste opp nye data"
    96019894
    96029895#. Plugin AgPifoJ
     
    96069899"import EXIF geotagged pictures."
    96079900msgstr ""
     9901"Et annet geotag programtillegg for JOSM. Kobler bilder med GPS spor eller "
     9902"importerer bilder med koordinater i EXIF."
    96089903
    96099904#. Plugin cadastre-fr
     
    96119906msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
    96129907msgstr ""
     9908"Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen Landesvermessung."
    96139909
    96149910#. Plugin colorscheme
     
    96219917"true :-)"
    96229918msgstr ""
     9919"Tillater brukeren å lage flere fargepaletter og velge blant de. Endre farger "
     9920"og lagre som ny palett. Benyttes for å bytte til hvit bakgrunn med passende "
     9921"farger for bedre synbarhet i sollys. Se dialog i JOSM innstillinger og Kart "
     9922"innstillinger (Rart men sant :-)"
    96239923
    96249924#. Plugin Create_grid_of_ways
    96259925#: build/trans_plugins.java:9
    96269926msgid "Create a grid of ways."
    9627 msgstr ""
     9927msgstr "Lag ett rutenett med linjer."
    96289928
    96299929#. Plugin DirectUpload
     
    96339933"openstreetmap.org."
    96349934msgstr ""
     9935"Programtillegg som laster GPS spor direkte fra aktivt lag i JOSM til "
     9936"openstreetmap.org."
    96359937
    96369938#. Plugin Duplicate-Way
    96379939#: build/trans_plugins.java:13
    96389940msgid "Duplicate Ways with an offset"
    9639 msgstr ""
     9941msgstr "Dupliser linjer med parallell avstand"
    96409942
    96419943#. Plugin editgpx
     
    96469948"eg. deleting uninteresting parts of track."
    96479949msgstr ""
     9950"Programtilleggets hovedfunksjon er sletting av punkt i GPX sporfil. "
     9951"Programtillegget kan brukes for klargjøring og redigering av GPC spor "
     9952"(fjerne uinteressante punkt) før opplasting til OSM."
    96489953
    96499954#. Plugin globalsat
    96509955#: build/trans_plugins.java:17
    96519956msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    9652 msgstr ""
     9957msgstr "Last ned GPS punkt fra Globalsat dg100 data logger direkte til JOSM"
    96539958
    96549959#. Plugin grid
    96559960#: build/trans_plugins.java:19
    96569961msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    9657 msgstr ""
     9962msgstr "Bakgrunnslag som viser rutenettet i kartet"
    96589963
    96599964#. Plugin ImageWayPoint
     
    96649969"the filename of an image."
    96659970msgstr ""
     9971"Et programtillegg for å knytte bilder til Waypoint i en GPX fil. En koblig "
     9972"opprettes når 'name', 'cmt' eller 'desc' egenskapen på et waypoint stemmer "
     9973"med filenavnet til et bilde."
    96669974
    96679975#. Plugin lakewalker
    96689976#: build/trans_plugins.java:23
    96699977msgid "Helps vectorizing WMS images."
    9670 msgstr ""
     9978msgstr "For vektorisering av  WMS bilder."
    96719979
    96729980#. Plugin livegps
     
    96749982msgid ""
    96759983"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
    9676 msgstr ""
     9984msgstr "Gir live GPS input (bevegelig merke) gjennom kobling til gpsd server."
    96779985
    96789986#. Plugin measurement
     
    96839991"paths (which also can be imported from a gps layer)."
    96849992msgstr ""
     9993"Gir deg måleverktøy for måling av segmentlengde og segmentretning, areal "
     9994"omgitt av (en enkelt) lukket linje og lage målestier (som også kan "
     9995"importeres fra GPX lag)."
    96859996
    96869997#. Plugin nearclick
     
    969110002"mouse moving (general Java - tablet problem)."
    969210003msgstr ""
     10004"Simulerer et klikk når du gjør korte og små musedrag. Dette er beregnet på "
     10005"tablets og trykkfølsom skjerm hvor det er problemer å klikke med musa "
     10006"samtidig som du drar (generelt tablet problem i java)."
    969310007
    969410008#. Plugin openlayers
    969510009#: build/trans_plugins.java:31
    969610010msgid "Displays an OpenLayers background image"
    9697 msgstr ""
     10011msgstr "Viser bakgrunnsbildet i et åpent lag"
    969810012
    969910013#. Plugin openstreetbugs
    970010014#: build/trans_plugins.java:33
    970110015msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    9702 msgstr ""
     10016msgstr "Importerer tema fra OpenStreetBugs"
    970310017
    970410018#. Plugin openvisible
     
    970610020msgid ""
    970710021"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
    9708 msgstr ""
     10022msgstr "Tillater å åpne gpx/osm filer som går utenfor aktuelt skjermbilde"
    970910023
    971010024#. Plugin osmarender
     
    971210026msgid ""
    971310027"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
    9714 msgstr ""
     10028msgstr "Starter visning av SVG bilde av aktuelt skjermutsnitt i FireFox."
    971510029
    971610030#. Plugin PicLayer
     
    972010034"align it with the map."
    972110035msgstr ""
     10036"Tilleggsprogram for å åpne bildefiler i bakgrunn og rette det inn sammen med "
     10037"kartet."
    972210038
    972310039#. Plugin plastic_laf
    972410040#: build/trans_plugins.java:41
    972510041msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    9726 msgstr ""
     10042msgstr "JGoodies Plastic Look and Feel."
    972710043
    972810044#. Plugin remotecontrol
    972910045#: build/trans_plugins.java:43
    973010046msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    9731 msgstr ""
     10047msgstr "La andre program sende kommandoer til JOSM."
    973210048
    973310049#. Plugin routing
    973410050#: build/trans_plugins.java:45
    973510051msgid "Provides routing capabilities."
    9736 msgstr ""
     10052msgstr "Gir deg Ruteplanlegger på OSM data."
    973710053
    973810054#. Plugin slippymap
     
    974210058"background and request updates."
    974310059msgstr ""
     10060"Viser rutene i slippy map i JOSM. Kan laste kartbilder fra slippy map som "
     10061"bakgrunn og bestille oppdatering."
    974410062
    974510063#. Plugin surveyor
    974610064#: build/trans_plugins.java:49
    974710065msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    9748 msgstr ""
     10066msgstr "Legger inn markører eller Noder på gps posisjon."
    974910067
    975010068#. Plugin tageditor
    975110069#: build/trans_plugins.java:51
    975210070msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    9753 msgstr ""
     10071msgstr "Dialog for å redigere egenskaper i en tabell."
    975410072
    975510073#. Plugin tagging-preset-tester
     
    976010078"the jar-file as standalone as well."
    976110079msgstr ""
     10080"Legger inn en tester for Objektmaler i hjelpemenyen til hjelp ved redigering "
     10081"av Objektmaler  (fohåndsvising av dialog). Java JAR fila kan også kjøres "
     10082"selvstendig."
    976210083
    976310084#. Plugin tcx-support
    976410085#: build/trans_plugins.java:55
    976510086msgid "Directly load TCX files from JOSM."
    9766 msgstr ""
     10087msgstr "Last inn TCX filer direkte fra JOSM."
    976710088
    976810089#. Plugin terracer
    976910090#: build/trans_plugins.java:57
    977010091msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    9771 msgstr ""
     10092msgstr "Lager rekkehus / terassehus fra en enkel husblokk."
    977210093
    977310094#. Plugin usertools
     
    977710098"user, opens browser showing selected author profile page."
    977810099msgstr ""
     10100"Verktøy for å redigere opphavsmenn/brukere. Velger kartdata fra valgt "
     10101"bruker, åpner brukerprofil i internett browser."
    977910102
    978010103#. Plugin utilsplugin
     
    978410107"jump to position."
    978510108msgstr ""
     10109"Flere verktøy som kan gjøre livet enklere. Eksempel: forenkle linje, Slå "
     10110"sammen areal, gå til posisjon."
    978610111
    978710112#. Plugin validator
     
    979110116"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
    979210117msgstr ""
     10118"En OSM data validator. Ser etter problem i data og kan fikse de mest "
     10119"vanlige. Stavekontroll for egenskapsnavn."
    979310120
    979410121#. Plugin wmsplugin
     
    979710124"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
    979810125msgstr ""
     10126"Viser koordinatfestet bilde som bakgrunn i JOSM (WMS servere, Yahoo, ...)."
    979910127
    980010128#. <!--
     
    983910167#: build/trans_presets.java:47
    984010168msgid "Streets"
    9841 msgstr ""
     10169msgstr "Gater"
    984210170
    984310171#. group "Streets"
     
    984810176#: build/trans_presets.java:48 build/trans_surveyor.java:72
    984910177msgid "Motorway"
    9850 msgstr ""
     10178msgstr "Motorvei"
    985110179
    985210180#. item
     
    985510183#: build/trans_presets.java:51
    985610184msgid "Edit Motorway"
    9857 msgstr ""
     10185msgstr "Rediger motorvei"
    985810186
    985910187#. item "Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
     
    988310211#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:2995
    988410212msgid "Reference"
    9885 msgstr ""
     10213msgstr "Oppslagsverk"
    988610214
    988710215#. item "Streets/Motorway" text "Name"
     
    993810266#: build/trans_presets.java:1062 build/trans_presets.java:1281
    993910267msgid "Layer"
    9940 msgstr ""
     10268msgstr "Lag"
    994110269
    994210270#. item "Streets/Motorway" combo "Layer"
     
    995310281#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:347
    995410282msgid "Lanes"
    9955 msgstr ""
     10283msgstr "Kjørebaner"
    995610284
    995710285#. item "Streets/Motorway" combo "Lanes"
     
    997910307#: build/trans_presets.java:1283
    998010308msgid "Max. speed (km/h)"
    9981 msgstr ""
     10309msgstr "Hastighetsbegrensning (km/t)"
    998210310
    998310311#. item "Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
     
    1002510353#: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:1276
    1002610354msgid "Oneway"
    10027 msgstr ""
     10355msgstr "Enveiskjøring"
    1002810356
    1002910357#. item "Streets/Motorway" check "Oneway"
     
    1007910407#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_surveyor.java:12
    1008010408msgid "Bridge"
    10081 msgstr ""
     10409msgstr "Bro"
    1008210410
    1008310411#. item "Streets/Motorway" check "Bridge"
     
    1012710455#: build/trans_presets.java:1278
    1012810456msgid "Tunnel"
    10129 msgstr ""
     10457msgstr "Tunnel"
    1013010458
    1013110459#. item "Streets/Motorway" check "Tunnel"
     
    1017210500#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1279
    1017310501msgid "Cutting"
    10174 msgstr ""
     10502msgstr "Skjæring"
    1017510503
    1017610504#. item "Streets/Motorway" check "Cutting"
     
    1021710545#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1280
    1021810546msgid "Embankment"
    10219 msgstr ""
     10547msgstr "Øy"
    1022010548
    1022110549#. item "Streets/Motorway" check "Embankment"
     
    1022310551#: build/trans_presets.java:67
    1022410552msgid "Motorway Link"
    10225 msgstr ""
     10553msgstr "Motorvei tilførselveg"
    1022610554
    1022710555#. item
     
    1023010558#: build/trans_presets.java:70
    1023110559msgid "Edit Motorway Link"
    10232 msgstr ""
     10560msgstr "Rediger Motorvei tilførselveg"
    1023310561
    1023410562#. item "Streets/Motorway Link" check "Embankment"
     
    1023610564#: build/trans_presets.java:84
    1023710565msgid "Trunk"
    10238 msgstr ""
     10566msgstr "Stamvei"
    1023910567
    1024010568#. item
     
    1024310571#: build/trans_presets.java:87
    1024410572msgid "Edit Trunk"
    10245 msgstr ""
     10573msgstr "Rediger Stamvei"
    1024610574
    1024710575#. item "Streets/Trunk" check "Oneway"
     
    1025210580#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:153
    1025310581msgid "Motorroad"
    10254 msgstr ""
     10582msgstr "Motorsykkel"
    1025510583
    1025610584#. item "Streets/Trunk" check "Embankment"
     
    1025810586#: build/trans_presets.java:104
    1025910587msgid "Trunk Link"
    10260 msgstr ""
     10588msgstr "Stamvei tilførselvei"
    1026110589
    1026210590#. item
     
    1026510593#: build/trans_presets.java:107
    1026610594msgid "Edit Trunk Link"
    10267 msgstr ""
     10595msgstr "Rediger Stamvei tilførselvei"
    1026810596
    1026910597#. item "Streets/Trunk Link" check "Embankment"
     
    1027610604#: build/trans_presets.java:124 build/trans_surveyor.java:76
    1027710605msgid "Primary"
    10278 msgstr ""
     10606msgstr "Riksvei"
    1027910607
    1028010608#. item
     
    1028310611#: build/trans_presets.java:127
    1028410612msgid "Edit Primary Road"
    10285 msgstr ""
     10613msgstr "Rediger Riksvei"
    1028610614
    1028710615#. item "Streets/Primary" check "Embankment"
     
    1028910617#: build/trans_presets.java:144
    1029010618msgid "Primary Link"
    10291 msgstr ""
     10619msgstr "Tilførselsveg til Riksvei"
    1029210620
    1029310621#. item
    1029410622#: build/trans_presets.java:145
    1029510623msgid "Edit Primary Link"
    10296 msgstr ""
     10624msgstr "Rediger Riksvei"
    1029710625
    1029810626#. item "Streets/Primary Link" check "Embankment"
     
    1030410632#: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:80
    1030510633msgid "Secondary"
    10306 msgstr ""
     10634msgstr "Fylkesvei"
    1030710635
    1030810636#. item
     
    1031210640#: build/trans_presets.java:164
    1031310641msgid "Edit Secondary Road"
    10314 msgstr ""
     10642msgstr "Rediger Fylkesvei"
    1031510643
    1031610644#. item "Streets/Secondary" check "Embankment"
     
    1031810646#: build/trans_presets.java:180
    1031910647msgid "Tertiary"
    10320 msgstr ""
     10648msgstr "Kommunal vei"
    1032110649
    1032210650#. item
     
    1032610654#: build/trans_presets.java:184
    1032710655msgid "Edit Tertiary Road"
    10328 msgstr ""
     10656msgstr "Rediger kommunal vei"
    1032910657
    1033010658#. item "Streets/Tertiary" check "Embankment"
     
    1033610664#: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:84
    1033710665msgid "Unclassified"
    10338 msgstr ""
     10666msgstr "Småveier"
    1033910667
    1034010668#. item
     
    1034410672#: build/trans_presets.java:203
    1034510673msgid "Edit Unclassified Road"
    10346 msgstr ""
     10674msgstr "Rediger småveier"
    1034710675
    1034810676#. item "Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
     
    1038310711#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1508
    1038410712msgid "Width (meters)"
    10385 msgstr ""
     10713msgstr "Bredde ( meter)"
    1038610714
    1038710715#. item "Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
     
    1039310721#: build/trans_presets.java:218 build/trans_surveyor.java:88
    1039410722msgid "Residential"
    10395 msgstr ""
     10723msgstr "Boligvei"
    1039610724
    1039710725#. item
     
    1040010728#: build/trans_presets.java:221
    1040110729msgid "Edit Residential Street"
    10402 msgstr ""
     10730msgstr "Rediger Boligvei"
    1040310731
    1040410732#. item "Streets/Residential" combo "Layer"
     
    1043010758#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
    1043110759msgid "Surface"
    10432 msgstr ""
     10760msgstr "Veidekke"
    1043310761
    1043410762#. item "Streets/Residential" combo "Surface"
     
    1045410782#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
    1045510783msgid "paved"
    10456 msgstr ""
     10784msgstr "fast dekke"
    1045710785
    1045810786#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
     
    1046310791#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
    1046410792msgid "unpaved"
    10465 msgstr ""
     10793msgstr "uten fast dekke"
    1046610794
    1046710795#. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface"
     
    1047610804#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:1282
    1047710805msgid "cobblestone"
    10478 msgstr ""
     10806msgstr "brostein"
    1047910807
    1048010808#. item "Streets/Residential" text "Width (meters)"
     
    1048210810#: build/trans_presets.java:236
    1048310811msgid "Living Street"
    10484 msgstr ""
     10812msgstr "Gatetun"
    1048510813
    1048610814#. item
     
    1048910817#: build/trans_presets.java:239
    1049010818msgid "Edit Living Street"
    10491 msgstr ""
     10819msgstr "Rediger gatetun"
    1049210820
    1049310821#. item "Streets/Living Street" text "Width (meters)"
     
    1049510823#: build/trans_presets.java:254
    1049610824msgid "Service"
    10497 msgstr ""
     10825msgstr "oppkjørsel"
    1049810826
    1049910827#. item
     
    1050210830#: build/trans_presets.java:257
    1050310831msgid "Edit Serviceway"
    10504 msgstr ""
     10832msgstr "Rediger oppkjørsel"
    1050510833
    1050610834#. item "Streets/Service" label "Edit Serviceway"
     
    1051010838#: build/trans_presets.java:261
    1051110839msgid "Serviceway type"
    10512 msgstr ""
     10840msgstr "Adkomstvei type"
    1051310841
    1051410842#. item "Streets/Service" combo "Serviceway type"
    1051510843#: build/trans_presets.java:261
    1051610844msgid "alley"
    10517 msgstr ""
     10845msgstr "Smug"
    1051810846
    1051910847#: build/trans_presets.java:261
    1052010848msgid "driveway"
    10521 msgstr ""
     10849msgstr "Oppkjørsel"
    1052210850
    1052310851#: build/trans_presets.java:261
    1052410852msgid "parking_aisle"
    10525 msgstr ""
     10853msgstr "parking_aisle"
    1052610854
    1052710855#. item "Streets/Service" text "Width (meters)"
     
    1052910857#: build/trans_presets.java:274
    1053010858msgid "Parking Aisle"
    10531 msgstr ""
     10859msgstr "Parkeringsvei"
    1053210860
    1053310861#. item
     
    1053710865#: build/trans_presets.java:278
    1053810866msgid "Edit Parking Aisle"
    10539 msgstr ""
     10867msgstr "Rediger parkeringsvei"
    1054010868
    1054110869#. </optional>
     
    1054310871#: build/trans_presets.java:288
    1054410872msgid "Road (Unknown Type)"
    10545 msgstr ""
     10873msgstr "Vei (ukjent type)"
    1054610874
    1054710875#. item
     
    1055010878#: build/trans_presets.java:291
    1055110879msgid "Edit Road of unknown type"
    10552 msgstr ""
     10880msgstr "Rediger Vei av ukjent type"
    1055310881
    1055410882#. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
     
    1055710885#: build/trans_presets.java:307
    1055810886msgid "Road Restrictions"
    10559 msgstr ""
     10887msgstr "Restriksjoner"
    1056010888
    1056110889#. item
    1056210890#: build/trans_presets.java:308
    1056310891msgid "Edit Road Restrictions"
    10564 msgstr ""
     10892msgstr "Rediger restriksjioner"
    1056510893
    1056610894#. item "Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
    1056710895#: build/trans_presets.java:310
    1056810896msgid "Toll"
    10569 msgstr ""
     10897msgstr "Avgift"
    1057010898
    1057110899#. item "Streets/Road Restrictions" check "Toll"
    1057210900#: build/trans_presets.java:311
    1057310901msgid "No exit (cul-de-sac)"
    10574 msgstr ""
     10902msgstr "Ingen gjennomkjøring"
    1057510903
    1057610904#. item "Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
     
    1058610914#: build/trans_presets.java:621
    1058710915msgid "Access"
    10588 msgstr ""
    10589 
    10590 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access"
    10591 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
    10592 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
    10593 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
    10594 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    10595 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
    10596 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
    10597 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
    10598 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
    10599 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat"
    10600 #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat"
    10601 #. item "Ways/Track" combo "Access"
    10602 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
    10603 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
    10604 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access"
    10605 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle"
    10606 #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar"
    10607 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access"
    10608 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle"
    10609 #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar"
    10610 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access"
    10611 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle"
    10612 #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar"
    10613 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access"
    10614 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle"
    10615 #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar"
    10616 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access"
    10617 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle"
    10618 #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar"
    10619 #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
    10620 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
    10621 #. item "Ways/Path" combo "Horse"
    10622 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
    10623 #. item "Ways/Path" combo "Ski"
    10624 #. item "Ways/Path" combo "Foot"
    10625 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
    10626 #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
    10627 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
    10628 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
    10629 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
    10630 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
    10631 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
    10632 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
    10633 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
    10634 #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
    10635 #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
    10636 #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
    10637 #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
    10638 #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
    10639 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
    10640 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
    10641 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
    10642 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
    10643 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638
    10644 #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640
    10645 #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:1368
    10646 #: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2572
    10647 msgid "yes"
    10648 msgstr ""
     10916msgstr "Adkomst"
    1064910917
    1065010918#. color permissive
     
    1067110939#: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:185
    1067210940msgid "private"
    10673 msgstr ""
     10941msgstr "privat"
    1067410942
    1067510943#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
     
    1069210960#: build/trans_presets.java:641
    1069310961msgid "designated"
    10694 msgstr ""
     10962msgstr "brukertype"
    1069510963
    1069610964#. color private
     
    1071710985#: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:192
    1071810986msgid "destination"
    10719 msgstr ""
     10987msgstr "destinasjon"
    1072010988
    1072110989#. color deprecated
     
    1075211020#: build/trans_presets.java:623 build/trans_style.java:178
    1075311021msgid "permissive"
    10754 msgstr ""
     11022msgstr "permissive"
    1075511023
    1075611024#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:316
     
    1076611034#: build/trans_presets.java:623
    1076711035msgid "agricultural"
    10768 msgstr ""
    10769 
    10770 #: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:313
    10771 #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:315
    10772 #: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:317
    10773 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:319
    10774 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
    10775 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:516
    10776 #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
    10777 #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:538
    10778 #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:558
    10779 #: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:560
    10780 #: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:580
    10781 #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
    10782 #: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:602
    10783 #: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:622
    10784 #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:636
    10785 #: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:638
    10786 #: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:640
    10787 #: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:758
    10788 #: build/trans_presets.java:773 build/trans_presets.java:1306
    10789 #: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2308
    10790 #: build/trans_presets.java:2572
    10791 msgid "no"
    10792 msgstr ""
     11036msgstr "Skog- og Landbruk"
    1079311037
    1079411038#: build/trans_presets.java:315
    1079511039msgid "Goods"
    10796 msgstr ""
     11040msgstr "Varer"
    1079711041
    1079811042#: build/trans_presets.java:316
    1079911043msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
    10800 msgstr ""
     11044msgstr "Tung last (hgv)"
    1080111045
    1080211046#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
     
    1081611060#: build/trans_presets.java:1015
    1081711061msgid "Horse"
    10818 msgstr ""
     11062msgstr "Hest"
    1081911063
    1082011064#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
     
    1083811082#: build/trans_presets.java:1016
    1083911083msgid "Motorcycle"
    10840 msgstr ""
     11084msgstr "Motorsykkel"
    1084111085
    1084211086#. item "Ways/Path" label "Type"
     
    1086011104#: build/trans_presets.java:1017
    1086111105msgid "Motorcar"
    10862 msgstr ""
     11106msgstr "Motorkjøretøy"
    1086311107
    1086411108#: build/trans_presets.java:320
    1086511109msgid "Public Service Vehicles (psv)"
    10866 msgstr ""
     11110msgstr "Offentlige Tjenestekjøretøy (psv)"
    1086711111
    1086811112#: build/trans_presets.java:321
    1086911113msgid "Motorboat"
    10870 msgstr ""
     11114msgstr "Motorbåt"
    1087111115
    1087211116#: build/trans_presets.java:322
    1087311117msgid "Boat"
    10874 msgstr ""
     11118msgstr "Båt"
    1087511119
    1087611120#. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
    1087711121#: build/trans_presets.java:324
    1087811122msgid "Min. speed (km/h)"
    10879 msgstr ""
     11123msgstr "Min. hastighet (km/t)"
    1088011124
    1088111125#. item "Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
     
    1088311127#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:363
    1088411128msgid "Max. weight (tonnes)"
    10885 msgstr ""
     11129msgstr "maks totalvekt"
    1088611130
    1088711131#. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
    1088811132#: build/trans_presets.java:326
    1088911133msgid "Max. Height (meters)"
    10890 msgstr ""
     11134msgstr "Max. Høyde (meter)"
    1089111135
    1089211136#. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
    1089311137#: build/trans_presets.java:327
    1089411138msgid "Max. Width (meters)"
    10895 msgstr ""
     11139msgstr "Max. Bredde (meter)"
    1089611140
    1089711141#. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
    1089811142#: build/trans_presets.java:328
    1089911143msgid "Max. Length (meters)"
    10900 msgstr ""
     11144msgstr "Max. Lengde (meter)"
    1090111145
    1090211146#. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
    1090311147#: build/trans_presets.java:330
    1090411148msgid "Roundabout"
    10905 msgstr ""
     11149msgstr "Rundkjøring"
    1090611150
    1090711151#. item
     
    1091211156#: build/trans_presets.java:335
    1091311157msgid "Edit Junction"
    10914 msgstr ""
     11158msgstr "Rediger Kryss"
    1091511159
    1091611160#. item "Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
     
    1093611180#: build/trans_presets.java:2769
    1093711181msgid "Type"
    10938 msgstr ""
     11182msgstr "Type"
    1093911183
    1094011184#. item "Streets/Roundabout" combo "Type"
     
    1100711251#: build/trans_style.java:517
    1100811252msgid "motorway"
    11009 msgstr ""
     11253msgstr "motorway"
    1101011254
    1101111255#: build/trans_presets.java:338
    1101211256msgid "motorway_link"
    11013 msgstr ""
     11257msgstr "motorway_link"
    1101411258
    1101511259#. color motorway
     
    1103211276#: build/trans_style.java:533
    1103311277msgid "trunk"
    11034 msgstr ""
     11278msgstr "trunk"
    1103511279
    1103611280#: build/trans_presets.java:338
    1103711281msgid "trunk_link"
    11038 msgstr ""
     11282msgstr "trunk_link"
    1103911283
    1104011284#. color trunk
     
    1105711301#: build/trans_style.java:549
    1105811302msgid "primary"
    11059 msgstr ""
     11303msgstr "riksvei"
    1106011304
    1106111305#: build/trans_presets.java:338
    1106211306msgid "primary_link"
    11063 msgstr ""
     11307msgstr "tilkjørselsvei_riksvei"
    1106411308
    1106511309#. color primary
     
    1108211326#: build/trans_style.java:565
    1108311327msgid "secondary"
    11084 msgstr ""
     11328msgstr "fylkesvei"
    1108511329
    1108611330#. color secondary
     
    1109411338#: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:573
    1109511339msgid "tertiary"
    11096 msgstr ""
     11340msgstr "kommunevei"
    1109711341
    1109811342#: build/trans_presets.java:338
    1109911343msgid "unclassified"
    11100 msgstr ""
     11344msgstr "småvei"
    1110111345
    1110211346#. color green
     
    1111011354#: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:3085
    1111111355msgid "residential"
    11112 msgstr ""
     11356msgstr "boligvei"
    1111311357
    1111411358#: build/trans_presets.java:338
    1111511359msgid "living_street"
    11116 msgstr ""
     11360msgstr "gatetun"
    1111711361
    1111811362#. color street
     
    1112611370#: build/trans_presets.java:338 build/trans_style.java:629
    1112711371msgid "service"
    11128 msgstr ""
     11372msgstr "adkomstvei"
    1112911373
    1113011374#: build/trans_presets.java:338
    1113111375msgid "bus_guideway"
    11132 msgstr ""
     11376msgstr "trikkespor"
    1113311377
    1113411378#. color turningcircle
     
    1115211396#: build/trans_style.java:3150 build/trans_style.java:3151
    1115311397msgid "construction"
    11154 msgstr ""
     11398msgstr "veiarbeid"
    1115511399
    1115611400#. item
     
    1116111405#: build/trans_presets.java:356
    1116211406msgid "Edit Bridge"
    11163 msgstr ""
     11407msgstr "Rediger Bro"
    1116411408
    1116511409#. item
    1116611410#: build/trans_presets.java:368
    1116711411msgid "Edit Tunnel"
    11168 msgstr ""
     11412msgstr "Rediger Tunnel"
    1116911413
    1117011414#. item "Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
     
    1117211416#: build/trans_presets.java:382
    1117311417msgid "Ways"
    11174 msgstr ""
     11418msgstr "Veier"
    1117511419
    1117611420#. group "Ways"
    1117711421#: build/trans_presets.java:383
    1117811422msgid "Construction"
    11179 msgstr ""
     11423msgstr "Veiarbeide"
    1118011424
    1118111425#. item
    1118211426#: build/trans_presets.java:384
    1118311427msgid "Edit Highway Under Construction"
    11184 msgstr ""
     11428msgstr "Rediger Vei under bygging"
    1118511429
    1118611430#: build/trans_presets.java:400
    1118711431msgid "Junction"
    11188 msgstr ""
     11432msgstr "Kryss"
    1118911433
    1119011434#. item "Ways/Construction" combo "Junction"
     
    1120011444#: build/trans_presets.java:400 build/trans_style.java:851
    1120111445msgid "roundabout"
    11202 msgstr ""
     11446msgstr "rundkjøring"
    1120311447
    1120411448#. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
     
    1120711451#: build/trans_presets.java:406
    1120811452msgid "Bridleway"
    11209 msgstr ""
     11453msgstr "Ridevei"
    1121011454
    1121111455#. item
     
    1121311457#: build/trans_presets.java:408
    1121411458msgid "Edit Bridleway"
    11215 msgstr ""
     11459msgstr "Rediger Ridevei"
    1121611460
    1121711461#. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)"
     
    1121911463#: build/trans_presets.java:424
    1122011464msgid "Cycleway"
    11221 msgstr ""
     11465msgstr "Sykkelvei"
    1122211466
    1122311467#. item
     
    1122711471#: build/trans_presets.java:428
    1122811472msgid "Edit Cycleway"
    11229 msgstr ""
     11473msgstr "Rediger Sykkelvei"
    1123011474
    1123111475#. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)"
     
    1123311477#: build/trans_presets.java:444
    1123411478msgid "Footway"
    11235 msgstr ""
     11479msgstr "Gangvei"
    1123611480
    1123711481#. item
     
    1124011484#: build/trans_presets.java:447
    1124111485msgid "Edit Footway"
    11242 msgstr ""
     11486msgstr "Rediger Gangvei"
    1124311487
    1124411488#. item "Ways/Footway" text "Width (meters)"
     
    1124611490#: build/trans_presets.java:463
    1124711491msgid "Pedestrian"
    11248 msgstr ""
     11492msgstr "Gågate"
    1124911493
    1125011494#. item
     
    1125311497#: build/trans_presets.java:466
    1125411498msgid "Edit Pedestrian Street"
    11255 msgstr ""
     11499msgstr "Rediger Gågate"
    1125611500
    1125711501#. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)"
     
    1125911503#: build/trans_presets.java:481
    1126011504msgid "Steps"
    11261 msgstr ""
     11505msgstr "Trapper"
    1126211506
    1126311507#. item
     
    1126711511#: build/trans_presets.java:485
    1126811512msgid "Edit Flight of Steps"
    11269 msgstr ""
     11513msgstr "Rediger Trapper"
    1127011514
    1127111515#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
     
    1127411518#: build/trans_presets.java:502
    1127511519msgid "Track"
    11276 msgstr ""
     11520msgstr "Traktorvei"
    1127711521
    1127811522#. item
     
    1128111525#: build/trans_presets.java:505
    1128211526msgid "Edit Track"
    11283 msgstr ""
     11527msgstr "Rediger Traktorvei"
    1128411528
    1128511529#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
    11286 #, fuzzy
    1128711530msgid "concrete"
    11288 msgstr "konflikt"
     11531msgstr "betong"
    1128911532
    1129011533#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:556
    1129111534#: build/trans_presets.java:577
    1129211535msgid "gravel"
    11293 msgstr ""
     11536msgstr "grus"
    1129411537
    1129511538#. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface"
     
    1129911542#: build/trans_presets.java:619
    1130011543msgid "ground"
    11301 msgstr ""
     11544msgstr "jord"
    1130211545
    1130311546#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:598
    1130411547#: build/trans_presets.java:619
    1130511548msgid "grass"
    11306 msgstr ""
     11549msgstr "gress"
    1130711550
    1130811551#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:556
     
    1131011553#: build/trans_presets.java:619
    1131111554msgid "sand"
    11312 msgstr ""
     11555msgstr "sand"
    1131311556
    1131411557#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
     
    1131611559#: build/trans_presets.java:522
    1131711560msgid "Track Grade 1"
    11318 msgstr ""
     11561msgstr "Traktorvei klasse 1"
    1131911562
    1132011563#. item
     
    1132311566#: build/trans_presets.java:525
    1132411567msgid "Edit Track of grade 1"
    11325 msgstr ""
     11568msgstr "Rediger Traktorvei klasse 1"
    1132611569
    1132711570#. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)"
     
    1132911572#: build/trans_presets.java:543
    1133011573msgid "Track Grade 2"
    11331 msgstr ""
     11574msgstr "Traktorvei klasse 2"
    1133211575
    1133311576#. item
     
    1133611579#: build/trans_presets.java:546
    1133711580msgid "Edit Track of grade 2"
    11338 msgstr ""
     11581msgstr "RedigerTraktorvei klasse 2"
    1133911582
    1134011583#. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)"
     
    1134211585#: build/trans_presets.java:564
    1134311586msgid "Track Grade 3"
    11344 msgstr ""
     11587msgstr "Traktorvei klasse 3"
    1134511588
    1134611589#. item
     
    1134911592#: build/trans_presets.java:567
    1135011593msgid "Edit Track of grade 3"
    11351 msgstr ""
     11594msgstr "RedigerTraktorvei klasse 3"
    1135211595
    1135311596#. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)"
     
    1135511598#: build/trans_presets.java:585
    1135611599msgid "Track Grade 4"
    11357 msgstr ""
     11600msgstr "Traktorvei klasse 4"
    1135811601
    1135911602#. item
     
    1136211605#: build/trans_presets.java:588
    1136311606msgid "Edit Track of grade 4"
    11364 msgstr ""
     11607msgstr "RedigerTraktorvei klasse 4"
    1136511608
    1136611609#. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)"
     
    1136811611#: build/trans_presets.java:606
    1136911612msgid "Track Grade 5"
    11370 msgstr ""
     11613msgstr "Traktorvei klasse 5"
    1137111614
    1137211615#. item
     
    1137511618#: build/trans_presets.java:609
    1137611619msgid "Edit Track of grade 5"
    11377 msgstr ""
     11620msgstr "Rediger Traktorvei klasse 5"
    1137811621
    1137911622#. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)"
     
    1138211625#: build/trans_presets.java:628
    1138311626msgid "Path"
    11384 msgstr ""
     11627msgstr "Sti"
    1138511628
    1138611629#. item
     
    1138911632#: build/trans_presets.java:631
    1139011633msgid "Edit Path"
    11391 msgstr ""
     11634msgstr "Rediger Sti"
    1139211635
    1139311636#: build/trans_presets.java:637
    1139411637msgid "Snowmobile"
    11395 msgstr ""
     11638msgstr "Snøscooter"
    1139611639
    1139711640#: build/trans_presets.java:640
    1139811641msgid "Ski"
    11399 msgstr ""
     11642msgstr "Ski"
    1140011643
    1140111644#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
     
    1140311646#: build/trans_presets.java:655
    1140411647msgid "Hiking"
    11405 msgstr ""
     11648msgstr "Tursti"
    1140611649
    1140711650#. item
     
    1141111654#: build/trans_presets.java:659
    1141211655msgid "Edit Hiking"
    11413 msgstr ""
     11656msgstr "Rediger Tursti"
    1141411657
    1141511658#. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)"
     
    1141711660#: build/trans_presets.java:668
    1141811661msgid "Mountain Hiking"
    11419 msgstr ""
     11662msgstr "Fjellsti"
    1142011663
    1142111664#. item
     
    1142511668#: build/trans_presets.java:672
    1142611669msgid "Edit Mountain Hiking"
    11427 msgstr ""
     11670msgstr "Rediger Fjellsti"
    1142811671
    1142911672#. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)"
     
    1143111674#: build/trans_presets.java:681
    1143211675msgid "Demanding Mountain Hiking"
    11433 msgstr ""
     11676msgstr "Krevende Fjellsti"
    1143411677
    1143511678#. item
     
    1143911682#: build/trans_presets.java:685
    1144011683msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    11441 msgstr ""
     11684msgstr "Rediger Krevende Fjellsti"
    1144211685
    1144311686#. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)"
     
    1144511688#: build/trans_presets.java:694
    1144611689msgid "Alpine Hiking"
    11447 msgstr ""
     11690msgstr "Alpin Fjellsti"
    1144811691
    1144911692#. item
     
    1145311696#: build/trans_presets.java:698
    1145411697msgid "Edit Alpine Hiking"
    11455 msgstr ""
     11698msgstr "Rediger Alpin Fjellsti"
    1145611699
    1145711700#. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)"
     
    1145911702#: build/trans_presets.java:707
    1146011703msgid "Demanding Alpine Hiking"
    11461 msgstr ""
     11704msgstr "Krevende Alpin Fjellsti"
    1146211705
    1146311706#. item
     
    1146711710#: build/trans_presets.java:711
    1146811711msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
    11469 msgstr ""
     11712msgstr "Rediger Krevende Alpin Fjellsti"
    1147011713
    1147111714#. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Width (meters)"
     
    1147311716#: build/trans_presets.java:720
    1147411717msgid "Difficult Alpine Hiking"
    11475 msgstr ""
     11718msgstr "Vanskelig Alpin Fjellsti"
    1147611719
    1147711720#. item
     
    1148111724#: build/trans_presets.java:724
    1148211725msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
    11483 msgstr ""
     11726msgstr "Rediger Vanskelig Alpin Fjellsti"
    1148411727
    1148511728#. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Width (meters)"
     
    1148711730#: build/trans_presets.java:734
    1148811731msgid "Waypoints"
    11489 msgstr ""
     11732msgstr "Waypoint"
    1149011733
    1149111734#. group "Waypoints"
    1149211735#: build/trans_presets.java:735
    1149311736msgid "Motorway Junction"
    11494 msgstr ""
     11737msgstr "Motorvei Kryss"
    1149511738
    1149611739#. item
     
    1149811741#: build/trans_presets.java:737
    1149911742msgid "Edit Motorway Junction"
    11500 msgstr ""
     11743msgstr "Rediger Motorvei Kryss"
    1150111744
    1150211745#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
    1150311746#: build/trans_presets.java:741
    1150411747msgid "Number"
    11505 msgstr ""
     11748msgstr "Nummer"
    1150611749
    1150711750#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
    1150811751#: build/trans_presets.java:743
    1150911752msgid "Services"
    11510 msgstr ""
     11753msgstr "Service"
    1151111754
    1151211755#. item
     
    1151411757#: build/trans_presets.java:745
    1151511758msgid "Edit Service Station"
    11516 msgstr ""
     11759msgstr "Rediger Service område"
    1151711760
    1151811761#. item "Waypoints/Services" text "Name"
     
    1155611799#: build/trans_presets.java:3000
    1155711800msgid "Operator"
    11558 msgstr ""
     11801msgstr "Driver"
    1155911802
    1156011803#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
     
    1156311806#: build/trans_presets.java:754
    1156411807msgid "Traffic Signal"
    11565 msgstr ""
     11808msgstr "Trafikklys"
    1156611809
    1156711810#. item
     
    1157111814#: build/trans_presets.java:758
    1157211815msgid "Pedestrian crossing type"
    11573 msgstr ""
     11816msgstr "Gangfelt type"
    1157411817
    1157511818#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
     
    1157911822#: build/trans_presets.java:1306
    1158011823msgid "uncontrolled"
    11581 msgstr ""
     11824msgstr "ukontrollert"
    1158211825
    1158311826#: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
    1158411827#: build/trans_presets.java:1306
    1158511828msgid "traffic_signals"
    11586 msgstr ""
     11829msgstr "trafikklys"
    1158711830
    1158811831#: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
    1158911832#: build/trans_presets.java:1306
    1159011833msgid "island"
    11591 msgstr ""
     11834msgstr "trafikkøy"
    1159211835
    1159311836#: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:773
    1159411837#: build/trans_presets.java:1306
    1159511838msgid "unmarked"
    11596 msgstr ""
     11839msgstr "umerket"
    1159711840
    1159811841#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
     
    1160011843#: build/trans_presets.java:1307
    1160111844msgid "Cross on horseback"
    11602 msgstr ""
     11845msgstr "Kryssende Ridevei"
    1160311846
    1160411847#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
     
    1160711850#: build/trans_presets.java:1308
    1160811851msgid "Cross by bicycle"
    11609 msgstr ""
     11852msgstr "Kryssende Sykkelvei"
    1161011853
    1161111854#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
     
    1161511858#: build/trans_presets.java:1309
    1161611859msgid "Crossing attendant"
    11617 msgstr ""
     11860msgstr "Betjent Fotgjengerfelt"
    1161811861
    1161911862#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
    1162011863#: build/trans_presets.java:762
    1162111864msgid "Crossing type name (UK)"
    11622 msgstr ""
     11865msgstr "Crossing type name (UK)"
    1162311866
    1162411867#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
     
    1162611869#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
    1162711870msgid "zebra"
    11628 msgstr ""
     11871msgstr "zebra"
    1162911872
    1163011873#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
    1163111874msgid "pelican"
    11632 msgstr ""
     11875msgstr "pelican"
    1163311876
    1163411877#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
    1163511878msgid "toucan"
    11636 msgstr ""
     11879msgstr "toucan"
    1163711880
    1163811881#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
    1163911882msgid "puffin"
    11640 msgstr ""
     11883msgstr "puffin"
    1164111884
    1164211885#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
    1164311886msgid "pegasus"
    11644 msgstr ""
     11887msgstr "pegasus"
    1164511888
    1164611889#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:777
    1164711890msgid "tiger"
    11648 msgstr ""
     11891msgstr "tiger"
    1164911892
    1165011893#. </optional>
    1165111894#: build/trans_presets.java:765
    1165211895msgid "Stop"
    11653 msgstr ""
     11896msgstr "Full Stopp"
    1165411897
    1165511898#. item
     
    1165711900#: build/trans_presets.java:768
    1165811901msgid "Pedestrian Crossing"
    11659 msgstr ""
     11902msgstr "Fotgjengerfelt"
    1166011903
    1166111904#. item
     
    1166411907#: build/trans_presets.java:771
    1166511908msgid "Edit Crossing"
    11666 msgstr ""
     11909msgstr "Rediger fotgjengerfelt"
    1166711910
    1166811911#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
    1166911912#: build/trans_presets.java:777
    1167011913msgid "Type name (UK)"
    11671 msgstr ""
     11914msgstr "Type name (UK)"
    1167211915
    1167311916#: build/trans_presets.java:779
    1167411917msgid "Mini-roundabout"
    11675 msgstr ""
     11918msgstr "Mini Rundkjøring"
    1167611919
    1167711920#. item
     
    1168211925#: build/trans_presets.java:784
    1168311926msgid "Direction"
    11684 msgstr ""
     11927msgstr "Retning"
    1168511928
    1168611929#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
    1168711930#: build/trans_presets.java:784
    1168811931msgid "clockwise"
    11689 msgstr ""
     11932msgstr "med_klokka"
    1169011933
    1169111934#: build/trans_presets.java:786
    1169211935msgid "Turning Circle"
    11693 msgstr ""
     11936msgstr "Vendesirkel"
    1169411937
    1169511938#. item
     
    1169911942#: build/trans_presets.java:791
    1170011943msgid "City Limit"
    11701 msgstr ""
     11944msgstr "Bygrense"
    1170211945
    1170311946#. item
    1170411947#: build/trans_presets.java:792
    1170511948msgid "Edit City Limit Sign"
    11706 msgstr ""
     11949msgstr "Rediger bygrense skilt"
    1170711950
    1170811951#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
    1170911952#: build/trans_presets.java:797
    1171011953msgid "Second Name"
    11711 msgstr ""
     11954msgstr "Annet Navn"
    1171211955
    1171311956#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
    1171411957#: build/trans_presets.java:799
    1171511958msgid "Speed Camera"
    11716 msgstr ""
     11959msgstr "Fotoboks"
    1171711960
    1171811961#. item
     
    1172011963#: build/trans_presets.java:802
    1172111964msgid "Emergency Phone"
    11722 msgstr ""
     11965msgstr "Nødtelefon"
    1172311966
    1172411967#. item
     
    1172611969#: build/trans_presets.java:805
    1172711970msgid "Incline"
    11728 msgstr ""
     11971msgstr "Stigning"
    1172911972
    1173011973#. item
     
    1173211975#: build/trans_presets.java:808
    1173311976msgid "Incline Steep"
    11734 msgstr ""
     11977msgstr "Sterk stigning"
    1173511978
    1173611979#. item
     
    1173911982#: build/trans_presets.java:812
    1174011983msgid "Ford"
    11741 msgstr ""
     11984msgstr "Vadested"
    1174211985
    1174311986#. item
    1174411987#: build/trans_presets.java:813
    1174511988msgid "Edit Ford"
    11746 msgstr ""
     11989msgstr "Rediger Vadested"
    1174711990
    1174811991#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
     
    1175011993#: build/trans_presets.java:820
    1175111994msgid "Mountain Pass"
    11752 msgstr ""
     11995msgstr "Fjellpass"
    1175311996
    1175411997#. item
     
    1175611999#: build/trans_presets.java:822
    1175712000msgid "Edit Mountain Pass"
    11758 msgstr ""
     12001msgstr "Rediger Fjellpass"
    1175912002
    1176012003#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
     
    1176812011#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2708
    1176912012msgid "Elevation"
    11770 msgstr ""
     12013msgstr "H.O.H."
    1177112014
    1177212015#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
     
    1177412017#: build/trans_presets.java:831
    1177512018msgid "Barriers"
    11776 msgstr ""
     12019msgstr "Stengsel"
    1177712020
    1177812021#. group "Barriers"
     
    1178012023#: build/trans_presets.java:834
    1178112024msgid "Bollard"
    11782 msgstr ""
     12025msgstr "Sperresøyle"
    1178312026
    1178412027#. item
     
    1178612029#: build/trans_presets.java:836
    1178712030msgid "Edit Bollard"
    11788 msgstr ""
     12031msgstr "Rediger sperresøyle"
    1178912032
    1179012033#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
     
    1183112074#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
    1183212075msgid "Allowed traffic:"
    11833 msgstr ""
     12076msgstr "Tillatt trafikk:"
    1183412077
    1183512078#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
    1183612079#: build/trans_presets.java:846
    1183712080msgid "Cycle Barrier"
    11838 msgstr ""
     12081msgstr "Halvbommer"
    1183912082
    1184012083#. item
     
    1184312086#: build/trans_presets.java:850
    1184412087msgid "Block"
    11845 msgstr ""
     12088msgstr "Steinblokk"
    1184612089
    1184712090#. item
     
    1184912092#: build/trans_presets.java:853
    1185012093msgid "Cattle Grid"
    11851 msgstr ""
     12094msgstr "Ferist"
    1185212095
    1185312096#. item
     
    1185512098#: build/trans_presets.java:855
    1185612099msgid "Edit Cattle Grid"
    11857 msgstr ""
     12100msgstr "Rediger ferist"
    1185812101
    1185912102#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
    1186012103#: build/trans_presets.java:865
    1186112104msgid "Bus Trap"
    11862 msgstr ""
     12105msgstr "Buss Sluse"
    1186312106
    1186412107#. item
     
    1186612109#: build/trans_presets.java:868
    1186712110msgid "Spikes"
    11868 msgstr ""
     12111msgstr "Pigg hinder"
    1186912112
    1187012113#. item
    1187112114#: build/trans_presets.java:869
    1187212115msgid "Edit Spikes"
    11873 msgstr ""
     12116msgstr "Rediger Pigg Hinder"
    1187412117
    1187512118#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
    1187612119#: build/trans_presets.java:880
    1187712120msgid "Toll Booth"
    11878 msgstr ""
     12121msgstr "Bomstasjon"
    1187912122
    1188012123#. item
     
    1188212125#: build/trans_presets.java:882
    1188312126msgid "Edit Toll Booth"
    11884 msgstr ""
     12127msgstr "Rediger bomstasjon"
    1188512128
    1188612129#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
     
    1188812131#: build/trans_presets.java:890
    1188912132msgid "Border Control"
    11890 msgstr ""
     12133msgstr "Tollstasjon"
    1189112134
    1189212135#. item
    1189312136#: build/trans_presets.java:891
    1189412137msgid "Edit Border Control"
    11895 msgstr ""
     12138msgstr "Rediger Tollstasjon"
    1189612139
    1189712140#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
     
    1190112144#: build/trans_presets.java:905
    1190212145msgid "Hedge"
    11903 msgstr ""
     12146msgstr "Hekk"
    1190412147
    1190512148#. item
     
    1190812151#: build/trans_presets.java:909
    1190912152msgid "Fence"
    11910 msgstr ""
     12153msgstr "Gjerde"
    1191112154
    1191212155#. item
     
    1191512158#: build/trans_presets.java:913
    1191612159msgid "Wall"
    11917 msgstr ""
     12160msgstr "Mur"
    1191812161
    1191912162#. item
     
    1192112164#: build/trans_presets.java:916
    1192212165msgid "City Wall"
    11923 msgstr ""
     12166msgstr "Bymur"
    1192412167
    1192512168#. item
     
    1192812171#: build/trans_presets.java:920
    1192912172msgid "Retaining Wall"
    11930 msgstr ""
     12173msgstr "Støttemur"
    1193112174
    1193212175#. item
     
    1193812181#: build/trans_presets.java:927
    1193912182msgid "Entrance"
    11940 msgstr ""
     12183msgstr "Inngang"
    1194112184
    1194212185#. item
    1194312186#: build/trans_presets.java:928
    1194412187msgid "Edit Entrance"
    11945 msgstr ""
     12188msgstr "Rediger Inngang"
    1194612189
    1194712190#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
    1194812191#: build/trans_presets.java:939
    1194912192msgid "Gate"
    11950 msgstr ""
     12193msgstr "Port"
    1195112194
    1195212195#. item
     
    1195412197#: build/trans_presets.java:941
    1195512198msgid "Edit Gate"
    11956 msgstr ""
     12199msgstr "Rediger Port"
    1195712200
    1195812201#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
    1195912202#: build/trans_presets.java:952
    1196012203msgid "Lift Gate"
    11961 msgstr ""
     12204msgstr "Veibom"
    1196212205
    1196312206#. item
    1196412207#: build/trans_presets.java:953
    1196512208msgid "Edit Lift Gate"
    11966 msgstr ""
     12209msgstr "Rediger Veibom"
    1196712210
    1196812211#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
    1196912212#: build/trans_presets.java:964
    1197012213msgid "Hampshire Gate"
    11971 msgstr ""
     12214msgstr "Gjerdestengsel"
    1197212215
    1197312216#. item
    1197412217#: build/trans_presets.java:965
    1197512218msgid "Edit Hampshire Gate"
    11976 msgstr ""
     12219msgstr "Rediger gjerdestengsel"
    1197712220
    1197812221#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
    1197912222#: build/trans_presets.java:976
    1198012223msgid "Bump Gate"
    11981 msgstr ""
     12224msgstr "Støtfangergjerde"
    1198212225
    1198312226#. item
    1198412227#: build/trans_presets.java:977
    1198512228msgid "Edit Bump Gate"
    11986 msgstr ""
     12229msgstr "Rediger Støtfangergjerde"
    1198712230
    1198812231#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
    1198912232#: build/trans_presets.java:988
    1199012233msgid "Kissing Gate"
    11991 msgstr ""
     12234msgstr "Fotgjengerport"
    1199212235
    1199312236#. item
    1199412237#: build/trans_presets.java:989
    1199512238msgid "Edit Kissing Gate"
    11996 msgstr ""
     12239msgstr "Rediger fotgjengerport"
    1199712240
    1199812241#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
    1199912242#: build/trans_presets.java:997
    1200012243msgid "Stile"
    12001 msgstr ""
     12244msgstr "Gjerdetrapp"
    1200212245
    1200312246#. item
     
    1200512248#: build/trans_presets.java:999
    1200612249msgid "Edit Stile"
    12007 msgstr ""
     12250msgstr "Rediger Gjerdetrapp"
    1200812251
    1200912252#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
    1201012253#: build/trans_presets.java:1007
    1201112254msgid "Sally Port"
    12012 msgstr ""
     12255msgstr "Sluse Port"
    1201312256
    1201412257#. item
    1201512258#: build/trans_presets.java:1008
    1201612259msgid "Edit Sally Port"
    12017 msgstr ""
     12260msgstr "Rediger Sluse Port"
    1201812261
    1201912262#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
     
    1202412267#: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1065
    1202512268msgid "Water"
    12026 msgstr ""
     12269msgstr "Vann"
    1202712270
    1202812271#. group "Water"
    1202912272#: build/trans_presets.java:1023
    1203012273msgid "Spring"
    12031 msgstr ""
     12274msgstr "Vann Kilde"
    1203212275
    1203312276#. item
     
    1203512278#: build/trans_presets.java:1025
    1203612279msgid "Edit Spring"
    12037 msgstr ""
     12280msgstr "Rediger Vannkilde"
    1203812281
    1203912282#. item "Water/Spring" text "Name"
     
    1204112284#: build/trans_presets.java:1030
    1204212285msgid "Drain"
    12043 msgstr ""
     12286msgstr "Drenering"
    1204412287
    1204512288#. item
     
    1204712290#: build/trans_presets.java:1032
    1204812291msgid "Edit Drain"
    12049 msgstr ""
     12292msgstr "Rediger Drenering"
    1205012293
    1205112294#. item "Water/Drain" combo "Layer"
    1205212295#: build/trans_presets.java:1038
    1205312296msgid "Stream"
    12054 msgstr ""
     12297msgstr "Bekk"
    1205512298
    1205612299#. item
     
    1205812301#: build/trans_presets.java:1040
    1205912302msgid "Edit Stream"
    12060 msgstr ""
     12303msgstr "Rediger Bekk"
    1206112304
    1206212305#. item "Water/Stream" combo "Layer"
    1206312306#: build/trans_presets.java:1046
    1206412307msgid "Canal"
    12065 msgstr ""
     12308msgstr "Kanal"
    1206612309
    1206712310#. item
     
    1206912312#: build/trans_presets.java:1048
    1207012313msgid "Edit Canal"
    12071 msgstr ""
     12314msgstr "Rediger Kanal"
    1207212315
    1207312316#. item "Water/Canal" combo "Layer"
    1207412317#: build/trans_presets.java:1054
    1207512318msgid "River"
    12076 msgstr ""
     12319msgstr "Elv"
    1207712320
    1207812321#. item
     
    1208212325#: build/trans_presets.java:1058
    1208312326msgid "Edit River"
    12084 msgstr ""
     12327msgstr "Rediger Elv"
    1208512328
    1208612329#. item
     
    1208812331#: build/trans_presets.java:1067
    1208912332msgid "Edit Water"
    12090 msgstr ""
     12333msgstr "Rediger Vann"
    1209112334
    1209212335#. item "Water/Water" text "Name"
    1209312336#: build/trans_presets.java:1071
    1209412337msgid "Land"
    12095 msgstr ""
     12338msgstr "Land"
    1209612339
    1209712340#. item
    1209812341#: build/trans_presets.java:1072
    1209912342msgid "Edit Land"
    12100 msgstr ""
     12343msgstr "Rediger Land"
    1210112344
    1210212345#. item "Water/Land" text "Name"
     
    1210412347#: build/trans_presets.java:1077
    1210512348msgid "Basin"
    12106 msgstr ""
     12349msgstr "Basseng"
    1210712350
    1210812351#. item
    1210912352#: build/trans_presets.java:1078
    1211012353msgid "Edit Basin Landuse"
    12111 msgstr ""
     12354msgstr "Rediger Basseng"
    1211212355
    1211312356#. item "Water/Basin" text "Name"
    1211412357#: build/trans_presets.java:1083
    1211512358msgid "Reservoir"
    12116 msgstr ""
     12359msgstr "Drikkevannskilde"
    1211712360
    1211812361#. item
     
    1212012363#: build/trans_presets.java:1085
    1212112364msgid "Edit Reservoir Landuse"
    12122 msgstr ""
     12365msgstr "Rediger Drikkevannskilde"
    1212312366
    1212412367#. item "Water/Reservoir" text "Name"
    1212512368#: build/trans_presets.java:1090
    1212612369msgid "Covered Reservoir"
    12127 msgstr ""
     12370msgstr "Tildekt Drikkevannskilde"
    1212812371
    1212912372#. item
    1213012373#: build/trans_presets.java:1091
    1213112374msgid "Edit Covered Reservoir"
    12132 msgstr ""
     12375msgstr "Rediger Tildekt Drikkevannskilde"
    1213312376
    1213412377#. item "Water/Covered Reservoir" text "Name"
     
    1213612379#: build/trans_presets.java:1096
    1213712380msgid "Riverbank"
    12138 msgstr ""
     12381msgstr "Elvebredd"
    1213912382
    1214012383#. item
     
    1214312386#: build/trans_presets.java:1099
    1214412387msgid "Edit Riverbank"
    12145 msgstr ""
     12388msgstr "Rediger elvebredd"
    1214612389
    1214712390#. item "Water/Riverbank" text "Name"
    1214812391#: build/trans_presets.java:1103
    1214912392msgid "Wetland"
    12150 msgstr ""
     12393msgstr "Våtmarksområde"
    1215112394
    1215212395#. item
     
    1215712400#: build/trans_presets.java:1108
    1215812401msgid "Edit Wetland"
    12159 msgstr ""
     12402msgstr "Rediger Våtmarksområde"
    1216012403
    1216112404#. item "Water/Wetland" combo "Type"
    1216212405#: build/trans_presets.java:1111
    1216312406msgid "swamp"
    12164 msgstr ""
     12407msgstr "Sumpområde"
    1216512408
    1216612409#: build/trans_presets.java:1111
    1216712410msgid "bog"
    12168 msgstr ""
     12411msgstr "Flytemyr"
    1216912412
    1217012413#. color deprecated
     
    1217812421#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_style.java:3326
    1217912422msgid "marsh"
    12180 msgstr ""
     12423msgstr "Myrområde"
    1218112424
    1218212425#: build/trans_presets.java:1111
    1218312426msgid "reedbed"
    12184 msgstr ""
     12427msgstr "Sivområde"
    1218512428
    1218612429#: build/trans_presets.java:1111
    1218712430msgid "saltmarsh"
    12188 msgstr ""
     12431msgstr "Saltmyr"
    1218912432
    1219012433#: build/trans_presets.java:1111
    1219112434msgid "tidalflat"
    12192 msgstr ""
     12435msgstr "tidevannsflate"
    1219312436
    1219412437#: build/trans_presets.java:1111
    1219512438msgid "mangrove"
    12196 msgstr ""
     12439msgstr "mangrove"
    1219712440
    1219812441#: build/trans_presets.java:1113
    1219912442msgid "Mud"
    12200 msgstr ""
     12443msgstr "Gjørme"
    1220112444
    1220212445#. item
    1220312446#: build/trans_presets.java:1114
    1220412447msgid "Edit Mud"
    12205 msgstr ""
     12448msgstr "Rediger gjørme"
    1220612449
    1220712450#. item "Water/Mud" text "Name"
    1220812451#: build/trans_presets.java:1118
    1220912452msgid "Beach"
    12210 msgstr ""
     12453msgstr "Strand"
    1221112454
    1221212455#. item
     
    1221412457#: build/trans_presets.java:1120
    1221512458msgid "Edit Beach"
    12216 msgstr ""
     12459msgstr "Rediger Strand"
    1221712460
    1221812461#. item "Water/Beach" text "Name"
    1221912462#: build/trans_presets.java:1124
    1222012463msgid "Bay"
    12221 msgstr ""
     12464msgstr "Havbukt"
    1222212465
    1222312466#. item
    1222412467#: build/trans_presets.java:1125
    1222512468msgid "Edit Bay"
    12226 msgstr ""
     12469msgstr "Rediger Havbukt"
    1222712470
    1222812471#. item "Water/Bay" text "Name"
    1222912472#: build/trans_presets.java:1129
    1223012473msgid "Cliff"
    12231 msgstr ""
     12474msgstr "Klippe"
    1223212475
    1223312476#. item
     
    1223512478#: build/trans_presets.java:1131
    1223612479msgid "Edit Cliff"
    12237 msgstr ""
     12480msgstr "Rediger Klippe"
    1223812481
    1223912482#. item "Water/Cliff" text "Name"
    1224012483#: build/trans_presets.java:1135
    1224112484msgid "Coastline"
    12242 msgstr ""
     12485msgstr "Kystlinje"
    1224312486
    1224412487#. item
     
    1224612489#: build/trans_presets.java:1137
    1224712490msgid "Edit Coastline"
    12248 msgstr ""
     12491msgstr "Rediger Kystlinje"
    1224912492
    1225012493#. item "Water/Coastline" text "Name"
     
    1225212495#: build/trans_presets.java:1142
    1225312496msgid "Ferry Route"
    12254 msgstr ""
     12497msgstr "Fergerute"
    1225512498
    1225612499#. item
     
    1225812501#: build/trans_presets.java:1144
    1225912502msgid "Edit Ferry"
    12260 msgstr ""
     12503msgstr "Rediger Fergerute"
    1226112504
    1226212505#. item "Water/Ferry Route" text "Name"
     
    1226512508#: build/trans_presets.java:1152
    1226612509msgid "Boatyard"
    12267 msgstr ""
     12510msgstr "Skipsverft"
    1226812511
    1226912512#. item
     
    1227112514#: build/trans_presets.java:1154
    1227212515msgid "Edit Boatyard"
    12273 msgstr ""
     12516msgstr "Rediger Skipsverft"
    1227412517
    1227512518#. item "Water/Boatyard" text "Name"
    1227612519#: build/trans_presets.java:1159
    1227712520msgid "Dock"
    12278 msgstr ""
     12521msgstr "Tørrdokk"
    1227912522
    1228012523#. item
     
    1228212525#: build/trans_presets.java:1161
    1228312526msgid "Edit Dock"
    12284 msgstr ""
     12527msgstr "Rediger Tørrdokk"
    1228512528
    1228612529#. item "Water/Dock" text "Name"
     
    1228812531#: build/trans_presets.java:1167
    1228912532msgid "Dam"
    12290 msgstr ""
     12533msgstr "Dam"
    1229112534
    1229212535#. item
     
    1229412537#: build/trans_presets.java:1169
    1229512538msgid "Edit Dam"
    12296 msgstr ""
     12539msgstr "Rediger Dam"
    1229712540
    1229812541#. item "Water/Dam" text "Name"
    1229912542#: build/trans_presets.java:1175
    1230012543msgid "Waterway Point"
    12301 msgstr ""
     12544msgstr "Sjømerke"
    1230212545
    1230312546#. group "Waterway Point"
    1230412547#: build/trans_presets.java:1176
    1230512548msgid "Lock Gate"
    12306 msgstr ""
     12549msgstr "SlusePort"
    1230712550
    1230812551#. item
     
    1231112554#: build/trans_presets.java:1180
    1231212555msgid "Weir"
    12313 msgstr ""
     12556msgstr "Terskeldam"
    1231412557
    1231512558#. item
     
    1231712560#: build/trans_presets.java:1182
    1231812561msgid "Edit Weir"
    12319 msgstr ""
     12562msgstr "Rediger Terskeldam"
    1232012563
    1232112564#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
    1232212565#: build/trans_presets.java:1187
    1232312566msgid "Waterfall"
    12324 msgstr ""
     12567msgstr "Foss"
    1232512568
    1232612569#. item
    1232712570#: build/trans_presets.java:1188
    1232812571msgid "Edit Waterfall"
    12329 msgstr ""
     12572msgstr "Rediger Foss"
    1233012573
    1233112574#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
    1233212575#: build/trans_presets.java:1193
    1233312576msgid "Turning Point"
    12334 msgstr ""
     12577msgstr "Snuplass"
    1233512578
    1233612579#. item
     
    1233912582#: build/trans_presets.java:1197
    1234012583msgid "Marina"
    12341 msgstr ""
     12584msgstr "Marina"
    1234212585
    1234312586#. item
    1234412587#: build/trans_presets.java:1198
    1234512588msgid "Edit Marina"
    12346 msgstr ""
     12589msgstr "Rediger Marina"
    1234712590
    1234812591#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
    1234912592#: build/trans_presets.java:1202
    1235012593msgid "Pier"
    12351 msgstr ""
     12594msgstr "Brygge"
    1235212595
    1235312596#. item
     
    1235512598#: build/trans_presets.java:1204
    1235612599msgid "Edit Pier"
    12357 msgstr ""
     12600msgstr "Rediger Brygge"
    1235812601
    1235912602#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
    1236012603#: build/trans_presets.java:1208
    1236112604msgid "Ferry Terminal"
    12362 msgstr ""
     12605msgstr "Fergeleie"
    1236312606
    1236412607#. item
     
    1236612609#: build/trans_presets.java:1210
    1236712610msgid "Edit Ferry Terminal"
    12368 msgstr ""
     12611msgstr "Rediger Fergeleie"
    1236912612
    1237012613#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
    1237112614#: build/trans_presets.java:1214
    1237212615msgid "Slipway"
    12373 msgstr ""
     12616msgstr "Båtslipp"
    1237412617
    1237512618#. item
     
    1237912622#: build/trans_presets.java:1218
    1238012623msgid "Edit Slipway"
    12381 msgstr ""
     12624msgstr "Rediger Båtslipp"
    1238212625
    1238312626#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
     
    1238512628#: build/trans_presets.java:1224
    1238612629msgid "Railway"
    12387 msgstr ""
     12630msgstr "Jernbane"
    1238812631
    1238912632#. group "Railway"
    1239012633#: build/trans_presets.java:1225
    1239112634msgid "Rail"
    12392 msgstr ""
     12635msgstr "Jernbane"
    1239312636
    1239412637#. item
     
    1239612639#: build/trans_presets.java:1227
    1239712640msgid "Edit Rail"
    12398 msgstr ""
     12641msgstr "Rediger Jernbane"
    1239912642
    1240012643#. item "Railway/Rail" label "Edit Rail"
     
    1242712670#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
    1242812671msgid "Optional Types"
    12429 msgstr ""
     12672msgstr "Alternative Typer"
    1243012673
    1243112674#. item "Railway/Rail" combo "Optional Types"
     
    1244212685#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
    1244312686msgid "yard"
    12444 msgstr ""
     12687msgstr "Stasjonsområde"
    1244512688
    1244612689#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1236
     
    1244912692#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
    1245012693msgid "siding"
    12451 msgstr ""
     12694msgstr "Sidespor"
    1245212695
    1245312696#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1236
     
    1245612699#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1292
    1245712700msgid "spur"
    12458 msgstr ""
     12701msgstr "Privat Sidespor"
    1245912702
    1246012703#: build/trans_presets.java:1232
    1246112704msgid "Narrow Gauge Rail"
    12462 msgstr ""
     12705msgstr "Smalspor Jernbane"
    1246312706
    1246412707#. item
    1246512708#: build/trans_presets.java:1233
    1246612709msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
    12467 msgstr ""
     12710msgstr "Rediger Smalspor Jernbane"
    1246812711
    1246912712#: build/trans_presets.java:1238
    1247012713msgid "Monorail"
    12471 msgstr ""
     12714msgstr "Monorail"
    1247212715
    1247312716#. item
     
    1247512718#: build/trans_presets.java:1240
    1247612719msgid "Edit Monorail"
    12477 msgstr ""
     12720msgstr "Rediger Monorail"
    1247812721
    1247912722#: build/trans_presets.java:1245
    1248012723msgid "Preserved"
    12481 msgstr ""
     12724msgstr "Fredet bane"
    1248212725
    1248312726#. item
    1248412727#: build/trans_presets.java:1246
    1248512728msgid "Edit Preserved Railway"
    12486 msgstr ""
     12729msgstr "Rediger Fredet bane"
    1248712730
    1248812731#: build/trans_presets.java:1251
    1248912732msgid "Light Rail"
    12490 msgstr ""
     12733msgstr "Trikk"
    1249112734
    1249212735#. item
    1249312736#: build/trans_presets.java:1252
    1249412737msgid "Edit Light Rail"
    12495 msgstr ""
     12738msgstr "Rediger Trikk"
    1249612739
    1249712740#: build/trans_presets.java:1257
    1249812741msgid "Subway"
    12499 msgstr ""
     12742msgstr "T-bane"
    1250012743
    1250112744#. item
    1250212745#: build/trans_presets.java:1258
    1250312746msgid "Edit Subway"
    12504 msgstr ""
     12747msgstr "Rediger T-bane"
    1250512748
    1250612749#: build/trans_presets.java:1263
    1250712750msgid "Tram"
    12508 msgstr ""
     12751msgstr "Tram"
    1250912752
    1251012753#. item
    1251112754#: build/trans_presets.java:1264
    1251212755msgid "Edit Tram"
    12513 msgstr ""
     12756msgstr "Edit Tram"
    1251412757
    1251512758#: build/trans_presets.java:1269
    1251612759msgid "Bus Guideway"
    12517 msgstr ""
     12760msgstr "Bus Guideway"
    1251812761
    1251912762#. item
     
    1252112764#: build/trans_presets.java:1271
    1252212765msgid "Edit Bus Guideway"
    12523 msgstr ""
     12766msgstr "Edit Bus Guideway"
    1252412767
    1252512768#. item "Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
     
    1252812771#: build/trans_presets.java:1288
    1252912772msgid "Disused Rail"
    12530 msgstr ""
     12773msgstr "Nedlagt Jernbane"
    1253112774
    1253212775#. item
    1253312776#: build/trans_presets.java:1289
    1253412777msgid "Edit Disused Railway"
    12535 msgstr ""
     12778msgstr "Rediger Nedlagt Jernbane"
    1253612779
    1253712780#: build/trans_presets.java:1294
    1253812781msgid "Abandoned Rail"
    12539 msgstr ""
     12782msgstr "Revet Jernbane"
    1254012783
    1254112784#. item
     
    1254412787#: build/trans_presets.java:1298
    1254512788msgid "Level Crossing"
    12546 msgstr ""
     12789msgstr "Planovergang"
    1254712790
    1254812791#. item
     
    1255112794#: build/trans_presets.java:1302
    1255212795msgid "Crossing"
    12553 msgstr ""
     12796msgstr "Fotgjengerfelt"
    1255412797
    1255512798#. item
     
    1255912802#: build/trans_presets.java:1306
    1256012803msgid "Crossing type"
    12561 msgstr ""
     12804msgstr "Fotgjengerfelt type"
    1256212805
    1256312806#. item "Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
     
    1256512808#: build/trans_presets.java:1312
    1256612809msgid "Turntable"
    12567 msgstr ""
     12810msgstr "Dreieskive"
    1256812811
    1256912812#. item
     
    1257212815#: build/trans_presets.java:1317
    1257312816msgid "Aerialway"
    12574 msgstr ""
     12817msgstr "Taubaner og -heiser"
    1257512818
    1257612819#. group "Aerialway"
    1257712820#: build/trans_presets.java:1318
    1257812821msgid "Chair Lift"
    12579 msgstr ""
     12822msgstr "Stolheis"
    1258012823
    1258112824#. item
     
    1258312826#: build/trans_presets.java:1320
    1258412827msgid "Edit Chair Lift"
    12585 msgstr ""
     12828msgstr "Rediger Stolheis"
    1258612829
    1258712830#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
    1258812831#: build/trans_presets.java:1324
    1258912832msgid "Drag Lift"
    12590 msgstr ""
     12833msgstr "T-krokheis"
    1259112834
    1259212835#. item
     
    1259412837#: build/trans_presets.java:1326
    1259512838msgid "Edit Drag Lift"
    12596 msgstr ""
     12839msgstr "Rediger T-krokheis"
    1259712840
    1259812841#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
    1259912842#: build/trans_presets.java:1330
    1260012843msgid "Cable Car"
    12601 msgstr ""
     12844msgstr "Taubane"
    1260212845
    1260312846#. item
     
    1260512848#: build/trans_presets.java:1332
    1260612849msgid "Edit Cable Car"
    12607 msgstr ""
     12850msgstr "Rediger Taubane"
    1260812851
    1260912852#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
    1261012853#: build/trans_presets.java:1336
    1261112854msgid "Gondola"
    12612 msgstr ""
     12855msgstr "Gondolbane"
    1261312856
    1261412857#. item
     
    1261612859#: build/trans_presets.java:1338
    1261712860msgid "Edit Gondola"
    12618 msgstr ""
     12861msgstr "Rediger Gondolbane"
    1261912862
    1262012863#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
     
    1262212865#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1430
    1262312866msgid "Station"
    12624 msgstr ""
     12867msgstr "Stasjon"
    1262512868
    1262612869#. item
     
    1263112874#: build/trans_presets.java:1344 build/trans_presets.java:1433
    1263212875msgid "Edit Station"
    12633 msgstr ""
     12876msgstr "Rediger Stasjon"
    1263412877
    1263512878#. group "Car"
    1263612879#: build/trans_presets.java:1351
    1263712880msgid "Fuel"
    12638 msgstr ""
     12881msgstr "Bensinstasjon"
    1263912882
    1264012883#. item
     
    1264412887#: build/trans_presets.java:1355
    1264512888msgid "Edit Fuel"
    12646 msgstr ""
     12889msgstr "Rediger Bensinstasjon"
    1264712890
    1264812891#. item "Car/Fuel" text "Operator"
     
    1265912902#: build/trans_surveyor.java:24
    1266012903msgid "Parking"
    12661 msgstr ""
     12904msgstr "Parkering"
    1266212905
    1266312906#. item
     
    1266612909#: build/trans_presets.java:1363
    1266712910msgid "Edit Parking"
    12668 msgstr ""
     12911msgstr "Rediger Parkering"
    1266912912
    1267012913#. item "Car/Parking" text "Name"
     
    1267212915#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1412
    1267312916msgid "Capacity"
    12674 msgstr ""
     12917msgstr "Kapasitet"
    1267512918
    1267612919#. item "Car/Parking" combo "Type"
    1267712920#: build/trans_presets.java:1367
    1267812921msgid "surface"
    12679 msgstr ""
     12922msgstr "overflateparkering"
    1268012923
    1268112924#: build/trans_presets.java:1367
    1268212925msgid "multi-storey"
    12683 msgstr ""
     12926msgstr "P-hus"
    1268412927
    1268512928#: build/trans_presets.java:1367
    1268612929msgid "underground"
    12687 msgstr ""
     12930msgstr "P-kjeller"
    1268812931
    1268912932#: build/trans_presets.java:1367
    1269012933msgid "park_and_ride"
    12691 msgstr ""
     12934msgstr "park_and_ride"
    1269212935
    1269312936#: build/trans_presets.java:1368
    1269412937msgid "Spaces for Disabled"
    12695 msgstr ""
     12938msgstr "Handicap Parkering"
    1269612939
    1269712940#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
    1269812941#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:2308
    1269912942msgid "Fee"
    12700 msgstr ""
     12943msgstr "Gebyr"
    1270112944
    1270212945#. item "Car/Parking" check "Fee"
    1270312946#: build/trans_presets.java:1371
    1270412947msgid "Wash"
    12705 msgstr ""
     12948msgstr "Bilvask"
    1270612949
    1270712950#. item
    1270812951#: build/trans_presets.java:1372
    1270912952msgid "Edit Car Wash"
    12710 msgstr ""
     12953msgstr "Rediger Bilvask"
    1271112954
    1271212955#. item "Car/Wash" text "Operator"
     
    1271412957#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1421
    1271512958msgid "Shop"
    12716 msgstr ""
     12959msgstr "Butikk"
    1271712960
    1271812961#. item
     
    1272012963#: build/trans_presets.java:1379
    1272112964msgid "Edit Car Shop"
    12722 msgstr ""
     12965msgstr "Rediger bilforretning"
    1272312966
    1272412967#. item "Car/Shop" text "Operator"
    1272512968#: build/trans_presets.java:1384
    1272612969msgid "Repair"
    12727 msgstr ""
     12970msgstr "Verksted"
    1272812971
    1272912972#. item
    1273012973#: build/trans_presets.java:1385
    1273112974msgid "Edit Car Repair"
    12732 msgstr ""
     12975msgstr "Rediger Verksted"
    1273312976
    1273412977#. item "Car/Repair" text "Operator"
     
    1273612979#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
    1273712980msgid "Rental"
    12738 msgstr ""
     12981msgstr "Bil Utleie"
    1273912982
    1274012983#. item
     
    1274312986#: build/trans_presets.java:1393
    1274412987msgid "Edit Car Rental"
    12745 msgstr ""
     12988msgstr "Rediger Bil Utleie"
    1274612989
    1274712990#. item "Car/Rental" text "Operator"
    1274812991#: build/trans_presets.java:1398
    1274912992msgid "Sharing"
    12750 msgstr ""
     12993msgstr "Bildeling"
    1275112994
    1275212995#. item
     
    1275412997#: build/trans_presets.java:1400
    1275512998msgid "Edit Car Sharing"
    12756 msgstr ""
     12999msgstr "Rediger Bildeling"
    1275713000
    1275813001#. item
     
    1276013003#: build/trans_presets.java:1409
    1276113004msgid "Edit Bicycle Parking"
    12762 msgstr ""
     13005msgstr "Rediger Sykkelparkering"
    1276313006
    1276413007#. item
     
    1276713010#: build/trans_presets.java:1417
    1276813011msgid "Edit Bicycle Rental"
    12769 msgstr ""
     13012msgstr "Rediger Sykkelutleie"
    1277013013
    1277113014#. item
     
    1277413017#: build/trans_presets.java:1424
    1277513018msgid "Edit Bicycle Shop"
    12776 msgstr ""
     13019msgstr "Rediger Sykkelbutikk"
    1277713020
    1277813021#. item "Bicycle/Shop" text "Name"
    1277913022#: build/trans_presets.java:1429
    1278013023msgid "Public Transport"
    12781 msgstr ""
     13024msgstr "Offentlig Transport"
    1278213025
    1278313026#. item "Public Transport/Station" text "Name"
    1278413027#: build/trans_presets.java:1438
    1278513028msgid "UIC-Reference"
    12786 msgstr ""
     13029msgstr "Innternasjonal UIC-Jernbane kode"
    1278713030
    1278813031#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
     
    1279013033#: build/trans_presets.java:1441
    1279113034msgid "Railway Halt"
    12792 msgstr ""
     13035msgstr "Jernbane Stoppested"
    1279313036
    1279413037#. item
     
    1279613039#: build/trans_presets.java:1443
    1279713040msgid "Edit Halt"
    12798 msgstr ""
     13041msgstr "Rediger Fullstopp"
    1279913042
    1280013043#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
     
    1280213045#: build/trans_presets.java:1450
    1280313046msgid "Tram Stop"
    12804 msgstr ""
     13047msgstr "Trikkestopp"
    1280513048
    1280613049#. item
     
    1280913052#: build/trans_presets.java:1453
    1281013053msgid "Edit Tram Stop"
    12811 msgstr ""
     13054msgstr "Rediger Trikkestopp"
    1281213055
    1281313056#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
     
    1281513058#: build/trans_presets.java:1460
    1281613059msgid "Railway Platform"
    12817 msgstr ""
     13060msgstr "Jernbane Plattform"
    1281813061
    1281913062#. item
     
    1282213065#: build/trans_presets.java:1463
    1282313066msgid "Edit Railway Platform"
    12824 msgstr ""
     13067msgstr "Rediger Jernbane Plattform"
    1282513068
    1282613069#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
     
    1283213075#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1507
    1283313076msgid "Reference (track number)"
    12834 msgstr ""
     13077msgstr "Ref (spor nr)"
    1283513078
    1283613079#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
     
    1283813081#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1509
    1283913082msgid "Area"
    12840 msgstr ""
     13083msgstr "Område"
    1284113084
    1284213085#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
    1284313086#: build/trans_presets.java:1470
    1284413087msgid "Subway Entrance"
    12845 msgstr ""
     13088msgstr "T-bane Inngang"
    1284613089
    1284713090#. item
     
    1285013093#: build/trans_presets.java:1473
    1285113094msgid "Edit Subway Entrance"
    12852 msgstr ""
     13095msgstr "Rediger T-bane Inngang"
    1285313096
    1285413097#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
    1285513098#: build/trans_presets.java:1478
    1285613099msgid "Wheelchair"
    12857 msgstr ""
     13100msgstr "Rullestol"
    1285813101
    1285913102#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
     
    1286213105#: build/trans_presets.java:1483
    1286313106msgid "Bus Station"
    12864 msgstr ""
     13107msgstr "Buss Stasjon"
    1286513108
    1286613109#. item
     
    1286913112#: build/trans_presets.java:1486
    1287013113msgid "Edit Bus Station"
    12871 msgstr ""
     13114msgstr "Rediger Buss Stasjon"
    1287213115
    1287313116#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
     
    1287513118#: build/trans_presets.java:1492
    1287613119msgid "Bus Stop"
    12877 msgstr ""
     13120msgstr "Buss Holdeplass"
    1287813121
    1287913122#. item
     
    1288313126#: build/trans_presets.java:1496
    1288413127msgid "Edit Bus Stop"
    12885 msgstr ""
     13128msgstr "Rediger Buss Holdeplass"
    1288613129
    1288713130#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
     
    1288913132#: build/trans_presets.java:1503
    1289013133msgid "Bus Platform"
    12891 msgstr ""
     13134msgstr "Buss Platform"
    1289213135
    1289313136#. item
    1289413137#: build/trans_presets.java:1504
    1289513138msgid "Edit Bus Platform"
    12896 msgstr ""
     13139msgstr "Rediger Buss Platform"
    1289713140
    1289813141#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
     
    1290013143#: build/trans_presets.java:1512
    1290113144msgid "Taxi"
    12902 msgstr ""
     13145msgstr "Taxi"
    1290313146
    1290413147#. item
     
    1290613149#: build/trans_presets.java:1514
    1290713150msgid "Edit Taxi station"
    12908 msgstr ""
     13151msgstr "Rediger Taxi stasjon"
    1290913152
    1291013153#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
     
    1291213155#: build/trans_presets.java:1519
    1291313156msgid "Airport"
    12914 msgstr ""
     13157msgstr "Flyplass"
    1291513158
    1291613159#. item
     
    1291813161#: build/trans_presets.java:1521
    1291913162msgid "Edit Airport"
    12920 msgstr ""
     13163msgstr "Rediger Flyplass"
    1292113164
    1292213165#. item "Public Transport/Airport" text "Reference"
    1292313166#: build/trans_presets.java:1526
    1292413167msgid "IATA"
    12925 msgstr ""
     13168msgstr "IATA"
    1292613169
    1292713170#. item "Public Transport/Airport" text "IATA"
    1292813171#: build/trans_presets.java:1527
    1292913172msgid "ICAO"
    12930 msgstr ""
     13173msgstr "ICAO"
    1293113174
    1293213175#. item "Public Transport/Airport" text "ICAO"
     
    1293513178#: build/trans_presets.java:1532
    1293613179msgid "Accomodation"
    12937 msgstr ""
     13180msgstr "Overnatting"
    1293813181
    1293913182#. group "Accomodation"
     
    1294513188#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_surveyor.java:43
    1294613189msgid "Hotel"
    12947 msgstr ""
     13190msgstr "Hotell"
    1294813191
    1294913192#. item
     
    1295213195#: build/trans_presets.java:1536
    1295313196msgid "Edit Hotel"
    12954 msgstr ""
     13197msgstr "Rediger Hotell"
    1295513198
    1295613199#. item "Accomodation/Hotel" text "Name"
    1295713200#: build/trans_presets.java:1539
    1295813201msgid "Stars"
    12959 msgstr ""
     13202msgstr "Stjerner"
    1296013203
    1296113204#. item "Accomodation/Hotel" combo "Stars"
    1296213205#: build/trans_presets.java:1541
    1296313206msgid "Motel"
    12964 msgstr ""
     13207msgstr "Motell"
    1296513208
    1296613209#. item
     
    1296813211#: build/trans_presets.java:1543
    1296913212msgid "Edit Motel"
    12970 msgstr ""
     13213msgstr "Rediger Motell"
    1297113214
    1297213215#. item "Accomodation/Motel" text "Name"
    1297313216#: build/trans_presets.java:1547
    1297413217msgid "Guest House"
    12975 msgstr ""
     13218msgstr "Gjestehus"
    1297613219
    1297713220#. item
    1297813221#: build/trans_presets.java:1548
    1297913222msgid "Edit Guest House"
    12980 msgstr ""
     13223msgstr "Rediger Gjestehus"
    1298113224
    1298213225#. item "Accomodation/Guest House" text "Name"
    1298313226#: build/trans_presets.java:1552
    1298413227msgid "Chalet"
    12985 msgstr ""
     13228msgstr "Feriehytter"
    1298613229
    1298713230#. item
     
    1298913232#: build/trans_presets.java:1554
    1299013233msgid "Edit Chalet"
    12991 msgstr ""
     13234msgstr "Rediger Feriehytter"
    1299213235
    1299313236#. item "Accomodation/Chalet" text "Name"
    1299413237#: build/trans_presets.java:1558
    1299513238msgid "Hostel"
    12996 msgstr ""
     13239msgstr "Ungdomsherberge"
    1299713240
    1299813241#. item
     
    1300013243#: build/trans_presets.java:1560
    1300113244msgid "Edit Hostel"
    13002 msgstr ""
     13245msgstr "Rediger Ungdomsherberge"
    1300313246
    1300413247#. item "Accomodation/Hostel" text "Name"
    1300513248#: build/trans_presets.java:1564
    1300613249msgid "Alpine Hut"
    13007 msgstr ""
     13250msgstr "Fjellstue"
    1300813251
    1300913252#. item
    1301013253#: build/trans_presets.java:1565
    1301113254msgid "Edit Alpine Hut"
    13012 msgstr ""
     13255msgstr "Rediger Fjellstue"
    1301313256
    1301413257#. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
    1301513258#: build/trans_presets.java:1570
    1301613259msgid "Caravan Site"
    13017 msgstr ""
     13260msgstr "Caravan Plass"
    1301813261
    1301913262#. item
    1302013263#: build/trans_presets.java:1571
    1302113264msgid "Edit Caravan Site"
    13022 msgstr ""
     13265msgstr "Rediger Caravan Plass"
    1302313266
    1302413267#. item "Accomodation/Caravan Site" text "Name"
    1302513268#: build/trans_presets.java:1575
    1302613269msgid "Camping Site"
    13027 msgstr ""
     13270msgstr "Campingplass"
    1302813271
    1302913272#. item
     
    1303113274#: build/trans_presets.java:1577
    1303213275msgid "Edit Camping Site"
    13033 msgstr ""
     13276msgstr "Rediger Campingplass"
    1303413277
    1303513278#. item "Accomodation/Camping Site" text "Name"
    1303613279#: build/trans_presets.java:1582
    1303713280msgid "Food+Drinks"
    13038 msgstr ""
     13281msgstr "Mat & Drikke"
    1303913282
    1304013283#. group "Food+Drinks"
     
    1304513288#: build/trans_presets.java:1583 build/trans_surveyor.java:47
    1304613289msgid "Restaurant"
    13047 msgstr ""
     13290msgstr "Restaurant"
    1304813291
    1304913292#. item
     
    1305113294#: build/trans_presets.java:1585
    1305213295msgid "Edit Restaurant"
    13053 msgstr ""
     13296msgstr "Rediger Restaurant"
    1305413297
    1305513298#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
     
    1305713300#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1305813301msgid "Cuisine"
    13059 msgstr ""
     13302msgstr "Kjøkken"
    1306013303
    1306113304#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
     
    1306313306#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1306413307msgid "italian"
    13065 msgstr ""
     13308msgstr "italiensk"
    1306613309
    1306713310#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1306813311msgid "chinese"
    13069 msgstr ""
     13312msgstr "kinesisk"
    1307013313
    1307113314#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1307213315msgid "pizza"
    13073 msgstr ""
     13316msgstr "pizza"
    1307413317
    1307513318#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1307613319msgid "burger"
    13077 msgstr ""
     13320msgstr "gatekjøkken"
    1307813321
    1307913322#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1308013323msgid "greek"
    13081 msgstr ""
     13324msgstr "gresk"
    1308213325
    1308313326#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1308413327msgid "german"
    13085 msgstr ""
     13328msgstr "tysk"
    1308613329
    1308713330#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1308813331msgid "indian"
    13089 msgstr ""
     13332msgstr "indisk"
    1309013333
    1309113334#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1309213335msgid "regional"
    13093 msgstr ""
     13336msgstr "lokal"
    1309413337
    1309513338#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1309613339msgid "kebab"
    13097 msgstr ""
     13340msgstr "kebab"
    1309813341
    1309913342#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1310013343msgid "turkish"
    13101 msgstr ""
     13344msgstr "tyrkisk"
    1310213345
    1310313346#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1310413347msgid "asian"
    13105 msgstr ""
     13348msgstr "asiatisk"
    1310613349
    1310713350#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1310813351msgid "thai"
    13109 msgstr ""
     13352msgstr "thai"
    1311013353
    1311113354#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1311213355msgid "mexican"
    13113 msgstr ""
     13356msgstr "meksikansk"
    1311413357
    1311513358#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1595
    1311613359msgid "japanese"
    13117 msgstr ""
     13360msgstr "japansk"
    1311813361
    1311913362#: build/trans_presets.java:1590
    1312013363msgid "Fast Food"
    13121 msgstr ""
     13364msgstr "Gatekjøkken"
    1312213365
    1312313366#. item
     
    1312513368#: build/trans_presets.java:1592
    1312613369msgid "Edit Fast Food Restaurant"
    13127 msgstr ""
     13370msgstr "Rediger Gatekjøkken"
    1312813371
    1312913372#: build/trans_presets.java:1597
    1313013373msgid "Cafe"
    13131 msgstr ""
     13374msgstr "Kafe"
    1313213375
    1313313376#. item
     
    1313513378#: build/trans_presets.java:1599
    1313613379msgid "Edit Cafe"
    13137 msgstr ""
     13380msgstr "Rediger Kafe"
    1313813381
    1313913382#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
    1314013383#: build/trans_presets.java:1603
    1314113384msgid "Pub"
    13142 msgstr ""
     13385msgstr "Pub"
    1314313386
    1314413387#. item
     
    1314613389#: build/trans_presets.java:1605
    1314713390msgid "Edit Pub"
    13148 msgstr ""
     13391msgstr "Rediger Pub"
    1314913392
    1315013393#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
    1315113394#: build/trans_presets.java:1609
    1315213395msgid "Biergarten"
    13153 msgstr ""
     13396msgstr "Biergarten"
    1315413397
    1315513398#. item
    1315613399#: build/trans_presets.java:1610
    1315713400msgid "Edit Biergarten"
    13158 msgstr ""
     13401msgstr "Rediger Biergarten"
    1315913402
    1316013403#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
    1316113404#: build/trans_presets.java:1614
    1316213405msgid "Bar"
    13163 msgstr ""
     13406msgstr "Bar"
    1316413407
    1316513408#. item
     
    1316713410#: build/trans_presets.java:1616
    1316813411msgid "Edit Bar"
    13169 msgstr ""
     13412msgstr "Rediger Bar"
    1317013413
    1317113414#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
    1317213415#: build/trans_presets.java:1620
    1317313416msgid "Nightclub"
    13174 msgstr ""
     13417msgstr "Nattklubb"
    1317513418
    1317613419#. item
     
    1317813421#: build/trans_presets.java:1622
    1317913422msgid "Edit Nightclub"
    13180 msgstr ""
     13423msgstr "Rediger Nattklubb"
    1318113424
    1318213425#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
    1318313426#: build/trans_presets.java:1627
    1318413427msgid "Tourism"
    13185 msgstr ""
     13428msgstr "Turisme"
    1318613429
    1318713430#. group "Tourism"
    1318813431#: build/trans_presets.java:1628
    1318913432msgid "Attraction"
    13190 msgstr ""
     13433msgstr "Attraksjon"
    1319113434
    1319213435#. item
    1319313436#: build/trans_presets.java:1629
    1319413437msgid "Edit Attraction"
    13195 msgstr ""
     13438msgstr "Rediger Attraksjon"
    1319613439
    1319713440#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
     
    1320113444#: build/trans_presets.java:2372
    1320213445msgid "Opening Hours"
    13203 msgstr ""
     13446msgstr "Åpningstid"
    1320413447
    1320513448#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
    1320613449#: build/trans_presets.java:1634
    1320713450msgid "Museum"
    13208 msgstr ""
     13451msgstr "Museum"
    1320913452
    1321013453#. item
     
    1321213455#: build/trans_presets.java:1636
    1321313456msgid "Edit Museum"
    13214 msgstr ""
     13457msgstr "Rediger  Museum"
    1321513458
    1321613459#. item "Tourism/Museum" text "Name"
    1321713460#: build/trans_presets.java:1640
    1321813461msgid "Zoo"
    13219 msgstr ""
     13462msgstr "Zoologisk hage"
    1322013463
    1322113464#. item
     
    1322413467#: build/trans_presets.java:1643
    1322513468msgid "Edit Zoo"
    13226 msgstr ""
     13469msgstr "Rediger  Zoologisk hage"
    1322713470
    1322813471#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
    1322913472#: build/trans_presets.java:1647
    1323013473msgid "Viewpoint"
    13231 msgstr ""
     13474msgstr "Utsiktspunkt"
    1323213475
    1323313476#. item
     
    1323513478#: build/trans_presets.java:1649
    1323613479msgid "Edit Viewpoint"
    13237 msgstr ""
     13480msgstr "Rediger Utsiktspunkt"
    1323813481
    1323913482#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
    1324013483#: build/trans_presets.java:1652
    1324113484msgid "Look-Out Tower"
    13242 msgstr ""
     13485msgstr "Utsiktstårn"
    1324313486
    1324413487#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
    1324513488#: build/trans_presets.java:1654
    1324613489msgid "Theme Park"
    13247 msgstr ""
     13490msgstr "Temapark"
    1324813491
    1324913492#. item
    1325013493#: build/trans_presets.java:1655
    1325113494msgid "Edit Theme Park"
    13252 msgstr ""
     13495msgstr "Rediger Temapark"
    1325313496
    1325413497#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
    1325513498#: build/trans_presets.java:1659
    1325613499msgid "Artwork"
    13257 msgstr ""
     13500msgstr "Kunstutstilling"
    1325813501
    1325913502#. item
     
    1326113504#: build/trans_presets.java:1661
    1326213505msgid "Edit Artwork"
    13263 msgstr ""
     13506msgstr "Rediger Kunstutstilling"
    1326413507
    1326513508#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
     
    1326713510#: build/trans_presets.java:1666
    1326813511msgid "Information Office"
    13269 msgstr ""
     13512msgstr "Informasjonskontor"
    1327013513
    1327113514#. item
     
    1327313516#: build/trans_presets.java:1668
    1327413517msgid "Edit Information Office"
    13275 msgstr ""
     13518msgstr "Rediger Turistinformasjon"
    1327613519
    1327713520#. item "Tourism/Map" text "Name"
    1327813521#: build/trans_presets.java:1678
    1327913522msgid "Map Type"
    13280 msgstr ""
     13523msgstr "Karttype"
    1328113524
    1328213525#. item "Tourism/Map" combo "Map Type"
    1328313526#: build/trans_presets.java:1678
    1328413527msgid "map"
    13285 msgstr ""
     13528msgstr "kart"
    1328613529
    1328713530#: build/trans_presets.java:1678
    1328813531msgid "citymap"
    13289 msgstr ""
     13532msgstr "bykart"
    1329013533
    1329113534#: build/trans_presets.java:1678
    1329213535msgid "hikingmap"
    13293 msgstr ""
     13536msgstr "turkart"
    1329413537
    1329513538#: build/trans_presets.java:1678
    1329613539msgid "bicyclemap"
    13297 msgstr ""
     13540msgstr "sykkelkart"
    1329813541
    1329913542#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
     
    1330113544#: build/trans_presets.java:1699
    1330213545msgid "Closer Description"
    13303 msgstr ""
     13546msgstr "Nærmere forklaring"
    1330413547
    1330513548#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
    1330613549#: build/trans_presets.java:1681
    1330713550msgid "Information Board"
    13308 msgstr ""
     13551msgstr "Informasjonstavle"
    1330913552
    1331013553#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
    1331113554#: build/trans_presets.java:1685
    1331213555msgid "Board Type"
    13313 msgstr ""
     13556msgstr "Info Tavle type"
    1331413557
    1331513558#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Type"
    1331613559#: build/trans_presets.java:1685
    1331713560msgid "board"
    13318 msgstr ""
     13561msgstr "infotavle"
    1331913562
    1332013563#: build/trans_presets.java:1685
    1332113564msgid "history"
    13322 msgstr ""
     13565msgstr "historisk"
    1332313566
    1332413567#: build/trans_presets.java:1685
    1332513568msgid "nature"
    13326 msgstr ""
     13569msgstr "natur"
    1332713570
    1332813571#: build/trans_presets.java:1685
    1332913572msgid "wildlife"
    13330 msgstr ""
     13573msgstr "dyreliv"
    1333113574
    1333213575#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
    1333313576#: build/trans_presets.java:1688
    1333413577msgid "Guidepost (Hiking)"
    13335 msgstr ""
     13578msgstr "Veiviser (turvei)"
    1333613579
    1333713580#. item "Tourism/Guidepost (Hiking)" text "Elevation"
    1333813581#: build/trans_presets.java:1695
    1333913582msgid "Other Information Points"
    13340 msgstr ""
     13583msgstr "Annen Informasjon"
    1334113584
    1334213585#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
     
    1334613589#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2348
    1334713590msgid "Shelter"
    13348 msgstr ""
     13591msgstr "Ly for Natten"
    1334913592
    1335013593#. item
    1335113594#: build/trans_presets.java:1703
    1335213595msgid "Edit Shelter"
    13353 msgstr ""
     13596msgstr "Rediger Ly for Natten"
    1335413597
    1335513598#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
     
    1335713600#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1712
    1335813601msgid "Fireplace"
    13359 msgstr ""
     13602msgstr "Bålplass"
    1336013603
    1336113604#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
    1336213605#: build/trans_presets.java:1708
    1336313606msgid "Picnic Site"
    13364 msgstr ""
     13607msgstr "Picnic Plass"
    1336513608
    1336613609#. item
    1336713610#: build/trans_presets.java:1709
    1336813611msgid "Edit Picnic Site"
    13369 msgstr ""
     13612msgstr "Rediger Picnic Plass"
    1337013613
    1337113614#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
    1337213615#: build/trans_presets.java:1715
    1337313616msgid "Historic Places"
    13374 msgstr ""
     13617msgstr "Historiske steder"
    1337513618
    1337613619#. group "Historic Places"
    1337713620#: build/trans_presets.java:1716
    1337813621msgid "Castle"
    13379 msgstr ""
     13622msgstr "Slott"
    1338013623
    1338113624#. item
     
    1338413627#: build/trans_presets.java:1719
    1338513628msgid "Edit Castle"
    13386 msgstr ""
     13629msgstr "Rediger Slott"
    1338713630
    1338813631#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
    1338913632#: build/trans_presets.java:1723
    1339013633msgid "Ruins"
    13391 msgstr ""
     13634msgstr "Ruiner"
    1339213635
    1339313636#. item
    1339413637#: build/trans_presets.java:1724
    1339513638msgid "Edit Ruins"
    13396 msgstr ""
     13639msgstr "Rediger Ruiner"
    1339713640
    1339813641#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
    1339913642#: build/trans_presets.java:1728
    1340013643msgid "Archaeological Site"
    13401 msgstr ""
     13644msgstr "Arkeologisk Plass"
    1340213645
    1340313646#. item
     
    1340613649#: build/trans_presets.java:1731
    1340713650msgid "Edit Archaeological Site"
    13408 msgstr ""
     13651msgstr "Rediger Arkeologisk Plass"
    1340913652
    1341013653#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
    1341113654#: build/trans_presets.java:1735
    1341213655msgid "Battlefield"
    13413 msgstr ""
     13656msgstr "Slagmark"
    1341413657
    1341513658#. item
     
    1341713660#: build/trans_presets.java:1737
    1341813661msgid "Edit Battlefield"
    13419 msgstr ""
     13662msgstr "Rediger Slagmark"
    1342013663
    1342113664#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
     
    1342313666#: build/trans_presets.java:1742
    1342413667msgid "Monument"
    13425 msgstr ""
     13668msgstr "Monument"
    1342613669
    1342713670#. item
    1342813671#: build/trans_presets.java:1743
    1342913672msgid "Edit Monument"
    13430 msgstr ""
     13673msgstr "Rediger Monument"
    1343113674
    1343213675#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
    1343313676#: build/trans_presets.java:1747
    1343413677msgid "Memorial"
    13435 msgstr ""
     13678msgstr "Minneplatte"
    1343613679
    1343713680#. item
     
    1343913682#: build/trans_presets.java:1749
    1344013683msgid "Edit Memorial"
    13441 msgstr ""
     13684msgstr "Rediger Minneplatte"
    1344213685
    1344313686#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
    1344413687#: build/trans_presets.java:1753
    1344513688msgid "Wayside Cross"
    13446 msgstr ""
     13689msgstr "Kors i Veikant"
    1344713690
    1344813691#. item
    1344913692#: build/trans_presets.java:1754
    1345013693msgid "Edit Wayside Cross"
    13451 msgstr ""
     13694msgstr "Rediger Kors i Veikant"
    1345213695
    1345313696#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
    1345413697#: build/trans_presets.java:1758
    1345513698msgid "Wayside Shrine"
    13456 msgstr ""
     13699msgstr "Veialter"
    1345713700
    1345813701#. item
    1345913702#: build/trans_presets.java:1759
    1346013703msgid "Edit Wayside Shrine"
    13461 msgstr ""
     13704msgstr "Rediger Veialter"
    1346213705
    1346313706#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
    1346413707#: build/trans_presets.java:1764
    1346513708msgid "Leisure"
    13466 msgstr ""
     13709msgstr "Fritid"
    1346713710
    1346813711#. group "Leisure"
    1346913712#: build/trans_presets.java:1765
    1347013713msgid "Water Park"
    13471 msgstr ""
     13714msgstr "Svømmehall"
    1347213715
    1347313716#. item
    1347413717#: build/trans_presets.java:1766
    1347513718msgid "Edit Water Park"
    13476 msgstr ""
     13719msgstr "Rediger Svømmehall"
    1347713720
    1347813721#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
    1347913722#: build/trans_presets.java:1770
    1348013723msgid "Playground"
    13481 msgstr ""
     13724msgstr "Lekeplass"
    1348213725
    1348313726#. item
     
    1348513728#: build/trans_presets.java:1772
    1348613729msgid "Edit Playground"
    13487 msgstr ""
     13730msgstr "Rediger Lekeplass"
    1348813731
    1348913732#. item "Leisure/Playground" text "Name"
    1349013733#: build/trans_presets.java:1776
    1349113734msgid "Fishing"
    13492 msgstr ""
     13735msgstr "Fiskeplass"
    1349313736
    1349413737#. item
    1349513738#: build/trans_presets.java:1777
    1349613739msgid "Edit Fishing"
    13497 msgstr ""
     13740msgstr "Rediger Fiskeplass"
    1349813741
    1349913742#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
     
    1350113744#: build/trans_presets.java:1783
    1350213745msgid "Sport Facilities"
    13503 msgstr ""
     13746msgstr "Sport"
    1350413747
    1350513748#. group "Sport Facilities"
    1350613749#: build/trans_presets.java:1784
    1350713750msgid "Stadium"
    13508 msgstr ""
     13751msgstr "Stadion"
    1350913752
    1351013753#. item
    1351113754#: build/trans_presets.java:1785
    1351213755msgid "Edit Stadium"
    13513 msgstr ""
     13756msgstr "Rediger Stadion"
    1351413757
    1351513758#. item "Sport Facilities/Stadium" text "Name"
     
    1352413767#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1816
    1352513768msgid "select sport:"
    13526 msgstr ""
     13769msgstr "velg sport:"
    1352713770
    1352813771#. item "Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
     
    1392214165#: build/trans_style.java:3858
    1392314166msgid "sport"
    13924 msgstr ""
     14167msgstr "sport"
    1392514168
    1392614169#. item "Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
     
    1393114174#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1393214175msgid "multi"
    13933 msgstr ""
     14176msgstr "flerbruk"
    1393414177
    1393514178#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1393614179#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1393714180msgid "archery"
    13938 msgstr ""
     14181msgstr "bueskyting"
    1393914182
    1394014183#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1394114184#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1394214185msgid "athletics"
    13943 msgstr ""
     14186msgstr "turn"
    1394414187
    1394514188#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1394614189#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1394714190msgid "australian_football"
    13948 msgstr ""
     14191msgstr "australsk fotball"
    1394914192
    1395014193#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1395114194#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1395214195msgid "baseball"
    13953 msgstr ""
     14196msgstr "baseball"
    1395414197
    1395514198#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1395614199#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1395714200msgid "basketball"
    13958 msgstr ""
     14201msgstr "basketball"
    1395914202
    1396014203#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1396114204#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1396214205msgid "boules"
    13963 msgstr ""
     14206msgstr "boules"
    1396414207
    1396514208#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1396614209#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1396714210msgid "bowls"
    13968 msgstr ""
     14211msgstr "bowling"
    1396914212
    1397014213#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1397114214#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1397214215msgid "canoe"
    13973 msgstr ""
     14216msgstr "kano"
    1397414217
    1397514218#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1397614219#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1397714220msgid "climbing"
    13978 msgstr ""
     14221msgstr "klatring"
    1397914222
    1398014223#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1398114224#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1398214225msgid "cricket"
    13983 msgstr ""
     14226msgstr "cricket"
    1398414227
    1398514228#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1398614229#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1398714230msgid "cricket_nets"
    13988 msgstr ""
     14231msgstr "cricket_nets"
    1398914232
    1399014233#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1399114234#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1399214235msgid "croquet"
    13993 msgstr ""
     14236msgstr "krocket"
    1399414237
    1399514238#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1399614239#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1399714240msgid "cycling"
    13998 msgstr ""
     14241msgstr "sykling"
    1399914242
    1400014243#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1400114244#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1400214245msgid "dog_racing"
    14003 msgstr ""
     14246msgstr "hundeløp"
    1400414247
    1400514248#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1400614249#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1400714250msgid "equestrian"
    14008 msgstr ""
     14251msgstr "ridning"
    1400914252
    1401014253#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1401114254#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1401214255msgid "football"
    14013 msgstr ""
     14256msgstr "football"
    1401414257
    1401514258#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1401614259#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1401714260msgid "golf"
    14018 msgstr ""
     14261msgstr "golf"
    1401914262
    1402014263#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1402114264#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1402214265msgid "gymnastics"
    14023 msgstr ""
     14266msgstr "gymnastikk"
    1402414267
    1402514268#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1402614269#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1402714270msgid "hockey"
    14028 msgstr ""
     14271msgstr "ishockey"
    1402914272
    1403014273#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1403114274#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1403214275msgid "horse_racing"
    14033 msgstr ""
     14276msgstr "hesteløp"
    1403414277
    1403514278#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1403614279#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1403714280msgid "motor"
    14038 msgstr ""
     14281msgstr "motorsport"
    1403914282
    1404014283#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
     
    1404614289#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1404714290msgid "racquet"
    14048 msgstr ""
     14291msgstr "racquet"
    1404914292
    1405014293#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1405114294#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1405214295msgid "rugby"
    14053 msgstr ""
     14296msgstr "rugby"
    1405414297
    1405514298#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1405614299#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1405714300msgid "shooting"
    14058 msgstr ""
     14301msgstr "skyting"
    1405914302
    1406014303#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1406114304#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1406214305msgid "skateboard"
    14063 msgstr ""
     14306msgstr "skateboard"
    1406414307
    1406514308#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1406614309#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1406714310msgid "skating"
    14068 msgstr ""
     14311msgstr "skøyter"
    1406914312
    1407014313#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1407114314#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1407214315msgid "skiing"
    14073 msgstr ""
     14316msgstr "ski"
    1407414317
    1407514318#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1407614319#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1407714320msgid "soccer"
    14078 msgstr ""
     14321msgstr "fotball"
    1407914322
    1408014323#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1408114324#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1408214325msgid "swimming"
    14083 msgstr ""
     14326msgstr "svømming"
    1408414327
    1408514328#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1408614329#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1408714330msgid "table_tennis"
    14088 msgstr ""
     14331msgstr "bordtennis"
    1408914332
    1409014333#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1800
    1409114334#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1818
    1409214335msgid "tennis"
    14093 msgstr ""
     14336msgstr "tennis"
    1409414337
    1409514338#: build/trans_presets.java:1793
    1409614339msgid "Sports Centre"
    14097 msgstr ""
     14340msgstr "Sport Senter"
    1409814341
    1409914342#. item
    1410014343#: build/trans_presets.java:1794
    1410114344msgid "Edit Sports Centre"
    14102 msgstr ""
     14345msgstr "Rediger Sport Senter"
    1410314346
    1410414347#: build/trans_presets.java:1802
    1410514348msgid "Pitch"
    14106 msgstr ""
     14349msgstr "Bane"
    1410714350
    1410814351#. item
    1410914352#: build/trans_presets.java:1803
    1411014353msgid "Edit Pitch"
    14111 msgstr ""
     14354msgstr "Rediger Bane"
    1411214355
    1411314356#: build/trans_presets.java:1811
    1411414357msgid "Racetrack"
    14115 msgstr ""
     14358msgstr "Racerbane"
    1411614359
    1411714360#. item
    1411814361#: build/trans_presets.java:1812
    1411914362msgid "Edit Racetrack"
    14120 msgstr ""
     14363msgstr "Rediger Racerbane"
    1412114364
    1412214365#: build/trans_presets.java:1820
    1412314366msgid "Golf Course"
    14124 msgstr ""
     14367msgstr "Golfbane"
    1412514368
    1412614369#. item
    1412714370#: build/trans_presets.java:1821
    1412814371msgid "Edit Golf Course"
    14129 msgstr ""
     14372msgstr "Rediger Golfbane"
    1413014373
    1413114374#. item "Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
    1413214375#: build/trans_presets.java:1825
    1413314376msgid "Miniature Golf"
    14134 msgstr ""
     14377msgstr "Minigolf"
    1413514378
    1413614379#. item
    1413714380#: build/trans_presets.java:1826
    1413814381msgid "Edit Miniature Golf"
    14139 msgstr ""
     14382msgstr "Rediger Minigolf"
    1414014383
    1414114384#. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
    1414214385#: build/trans_presets.java:1831
    1414314386msgid "Sport"
    14144 msgstr ""
     14387msgstr "Sport"
    1414514388
    1414614389#. group "Sport"
    1414714390#: build/trans_presets.java:1832
    1414814391msgid "Multi"
    14149 msgstr ""
     14392msgstr "Flerbruk"
    1415014393
    1415114394#. item
    1415214395#: build/trans_presets.java:1833
    1415314396msgid "Edit Multi"
    14154 msgstr ""
     14397msgstr "Rediger Flerbruk"
    1415514398
    1415614399#. item "Sport/Multi" combo "type"
     
    1422514468#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2040
    1422614469msgid "sports_centre"
    14227 msgstr ""
     14470msgstr "sportsenter"
    1422814471
    1422914472#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1842
     
    1424514488#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2040
    1424614489msgid "stadium"
    14247 msgstr ""
     14490msgstr "stadion"
    1424814491
    1424914492#: build/trans_presets.java:1838
    1425014493msgid "10pin"
    14251 msgstr ""
     14494msgstr "bowling"
    1425214495
    1425314496#. item
    1425414497#: build/trans_presets.java:1839
    1425514498msgid "Edit 10pin"
    14256 msgstr ""
     14499msgstr "Rediger bowling"
    1425714500
    1425814501#: build/trans_presets.java:1844
    1425914502msgid "Athletics"
    14260 msgstr ""
     14503msgstr "Turn"
    1426114504
    1426214505#. item
    1426314506#: build/trans_presets.java:1845
    1426414507msgid "Edit Athletics"
    14265 msgstr ""
     14508msgstr "Rediger Turn"
    1426614509
    1426714510#: build/trans_presets.java:1850
    1426814511msgid "Archery"
    14269 msgstr ""
     14512msgstr "Bueskyting"
    1427014513
    1427114514#. item
    1427214515#: build/trans_presets.java:1851
    1427314516msgid "Edit Archery"
    14274 msgstr ""
     14517msgstr "Rediger Bueskyting"
    1427514518
    1427614519#: build/trans_presets.java:1856
    1427714520msgid "Climbing"
    14278 msgstr ""
     14521msgstr "Klatring"
    1427914522
    1428014523#. item
    1428114524#: build/trans_presets.java:1857
    1428214525msgid "Edit Climbing"
    14283 msgstr ""
     14526msgstr "Rediger Klatring"
    1428414527
    1428514528#: build/trans_presets.java:1862
    1428614529msgid "Canoeing"
    14287 msgstr ""
     14530msgstr "Kano"
    1428814531
    1428914532#. item
    1429014533#: build/trans_presets.java:1863
    1429114534msgid "Edit Canoeing"
    14292 msgstr ""
     14535msgstr "Rediger Kano"
    1429314536
    1429414537#: build/trans_presets.java:1868
    1429514538msgid "Cycling"
    14296 msgstr ""
     14539msgstr "Sykling"
    1429714540
    1429814541#. item
    1429914542#: build/trans_presets.java:1869
    1430014543msgid "Edit Cycling"
    14301 msgstr ""
     14544msgstr "Rediger Sykling"
    1430214545
    1430314546#: build/trans_presets.java:1874
    1430414547msgid "Dog Racing"
    14305 msgstr ""
     14548msgstr "Hundeløp"
    1430614549
    1430714550#. item
    1430814551#: build/trans_presets.java:1875
    1430914552msgid "Edit Dog Racing"
    14310 msgstr ""
     14553msgstr "Rediger Hundeløp"
    1431114554
    1431214555#: build/trans_presets.java:1880
    1431314556msgid "Equestrian"
    14314 msgstr ""
     14557msgstr "Ridning"
    1431514558
    1431614559#. item
    1431714560#: build/trans_presets.java:1881
    1431814561msgid "Edit Equestrian"
    14319 msgstr ""
     14562msgstr "Rediger Ridning"
    1432014563
    1432114564#: build/trans_presets.java:1886
    1432214565msgid "Horse Racing"
    14323 msgstr ""
     14566msgstr "Hesteløp"
    1432414567
    1432514568#. item
    1432614569#: build/trans_presets.java:1887
    1432714570msgid "Edit Horse Racing"
    14328 msgstr ""
     14571msgstr "Rediger Hesteløp"
    1432914572
    1433014573#: build/trans_presets.java:1892
    1433114574msgid "Gymnastics"
    14332 msgstr ""
     14575msgstr "Gymnastikk"
    1433314576
    1433414577#. item
    1433514578#: build/trans_presets.java:1893
    1433614579msgid "Edit Gymnastics"
    14337 msgstr ""
     14580msgstr "Rediger Gymnastikk"
    1433814581
    1433914582#: build/trans_presets.java:1898
    1434014583msgid "Motor Sports"
    14341 msgstr ""
     14584msgstr "Motor Sport"
    1434214585
    1434314586#. item
    1434414587#: build/trans_presets.java:1899
    1434514588msgid "Edit Motor Sports"
    14346 msgstr ""
     14589msgstr "Rediger Motor Sport"
    1434714590
    1434814591#: build/trans_presets.java:1904
    1434914592msgid "Skating"
    14350 msgstr ""
     14593msgstr "Skøyter"
    1435114594
    1435214595#. item
    1435314596#: build/trans_presets.java:1905
    1435414597msgid "Edit Skating"
    14355 msgstr ""
     14598msgstr "Rediger Skøyter"
    1435614599
    1435714600#: build/trans_presets.java:1910
    1435814601msgid "Skateboard"
    14359 msgstr ""
     14602msgstr "Skateboard"
    1436014603
    1436114604#. item
    1436214605#: build/trans_presets.java:1911
    1436314606msgid "Edit Skateboard"
    14364 msgstr ""
     14607msgstr "Rediger Skateboard"
    1436514608
    1436614609#: build/trans_presets.java:1916
    1436714610msgid "Swimming"
    14368 msgstr ""
     14611msgstr "Svømming"
    1436914612
    1437014613#. item
    1437114614#: build/trans_presets.java:1917
    1437214615msgid "Edit Swimming"
    14373 msgstr ""
     14616msgstr "Rediger Svømming"
    1437414617
    1437514618#: build/trans_presets.java:1922
    1437614619msgid "Skiing"
    14377 msgstr ""
     14620msgstr "Ski"
    1437814621
    1437914622#. item
     
    1438114624#: build/trans_presets.java:1924
    1438214625msgid "Edit Skiing"
    14383 msgstr ""
     14626msgstr "Rediger Ski"
    1438414627
    1438514628#. item "Sport/Skiing" text "Name"
    1438614629#: build/trans_presets.java:1927
    1438714630msgid "Piste type"
    14388 msgstr ""
     14631msgstr "Løype Type"
    1438914632
    1439014633#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
    1439114634#: build/trans_presets.java:1927
    1439214635msgid "downhill"
    14393 msgstr ""
     14636msgstr "slalom"
    1439414637
    1439514638#: build/trans_presets.java:1927
    1439614639msgid "nordic"
    14397 msgstr ""
     14640msgstr "langrenn"
    1439814641
    1439914642#: build/trans_presets.java:1927
    1440014643msgid "snow_park"
    14401 msgstr ""
     14644msgstr "snø_park"
    1440214645
    1440314646#: build/trans_presets.java:1928
    1440414647msgid "Difficulty"
    14405 msgstr ""
     14648msgstr "Vanskelighetsgrad"
    1440614649
    1440714650#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
    1440814651#: build/trans_presets.java:1928
    1440914652msgid "novice"
    14410 msgstr ""
     14653msgstr "begynner"
    1441114654
    1441214655#: build/trans_presets.java:1928
    1441314656msgid "easy"
    14414 msgstr ""
     14657msgstr "enkel"
    1441514658
    1441614659#: build/trans_presets.java:1928
    1441714660msgid "intermediate"
    14418 msgstr ""
     14661msgstr "middels"
    1441914662
    1442014663#: build/trans_presets.java:1928
    1442114664msgid "advanced"
    14422 msgstr ""
     14665msgstr "vanskelig"
    1442314666
    1442414667#: build/trans_presets.java:1928
    1442514668msgid "expert"
    14426 msgstr ""
     14669msgstr "ekspert"
    1442714670
    1442814671#: build/trans_presets.java:1928
    1442914672msgid "freeride"
    14430 msgstr ""
     14673msgstr "fristil"
    1443114674
    1443214675#: build/trans_presets.java:1931
    1443314676msgid "Shooting"
    14434 msgstr ""
     14677msgstr "Skyting"
    1443514678
    1443614679#. item
     
    1443814681#: build/trans_presets.java:1933
    1443914682msgid "Edit Shooting"
    14440 msgstr ""
     14683msgstr "Rediger Skyting"
    1444114684
    1444214685#: build/trans_presets.java:1939
    1444314686msgid "Sport (Ball)"
    14444 msgstr ""
     14687msgstr "Ballsport"
    1444514688
    1444614689#. group "Sport (Ball)"
    1444714690#: build/trans_presets.java:1940
    1444814691msgid "Soccer"
    14449 msgstr ""
     14692msgstr "Fotball"
    1445014693
    1445114694#. item
    1445214695#: build/trans_presets.java:1941
    1445314696msgid "Edit Soccer"
    14454 msgstr ""
     14697msgstr "Rediger Fotball"
    1445514698
    1445614699#: build/trans_presets.java:1946
    1445714700msgid "Football"
    14458 msgstr ""
     14701msgstr "Amerikansk Fotball"
    1445914702
    1446014703#. item
    1446114704#: build/trans_presets.java:1947
    1446214705msgid "Edit Football"
    14463 msgstr ""
     14706msgstr "Rediger Amerikansk Fotball"
    1446414707
    1446514708#: build/trans_presets.java:1952
    1446614709msgid "Australian Football"
    14467 msgstr ""
     14710msgstr "Australsk Fotball"
    1446814711
    1446914712#. item
    1447014713#: build/trans_presets.java:1953
    1447114714msgid "Edit Australian Football"
    14472 msgstr ""
     14715msgstr "Rediger Australsk Fotball"
    1447314716
    1447414717#: build/trans_presets.java:1958
    1447514718msgid "Baseball"
    14476 msgstr ""
     14719msgstr "Baseball"
    1447714720
    1447814721#. item
    1447914722#: build/trans_presets.java:1959
    1448014723msgid "Edit Baseball"
    14481 msgstr ""
     14724msgstr "Rediger Baseball"
    1448214725
    1448314726#: build/trans_presets.java:1964
    1448414727msgid "Basketball"
    14485 msgstr ""
     14728msgstr "Basketball"
    1448614729
    1448714730#. item
    1448814731#: build/trans_presets.java:1965
    1448914732msgid "Edit Basketball"
    14490 msgstr ""
     14733msgstr "Rediger Basketball"
    1449114734
    1449214735#: build/trans_presets.java:1970
    1449314736msgid "Golf"
    14494 msgstr ""
     14737msgstr "Golf"
    1449514738
    1449614739#. item
    1449714740#: build/trans_presets.java:1971
    1449814741msgid "Edit Golf"
    14499 msgstr ""
     14742msgstr "Rediger Golf"
    1450014743
    1450114744#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
    1450214745#: build/trans_presets.java:1974
    1450314746msgid "golf_course"
    14504 msgstr ""
     14747msgstr "golfbane"
    1450514748
    1450614749#: build/trans_presets.java:1976
    1450714750msgid "Boule"
    14508 msgstr ""
     14751msgstr "Boule"
    1450914752
    1451014753#. item
    1451114754#: build/trans_presets.java:1977
    1451214755msgid "Edit Boule"
    14513 msgstr ""
     14756msgstr "Rediger Boule"
    1451414757
    1451514758#: build/trans_presets.java:1982
    1451614759msgid "Bowls"
    14517 msgstr ""
     14760msgstr "Bowling"
    1451814761
    1451914762#. item
    1452014763#: build/trans_presets.java:1983
    1452114764msgid "Edit Bowls"
    14522 msgstr ""
     14765msgstr "Rediger Bowling"
    1452314766
    1452414767#: build/trans_presets.java:1988
    1452514768msgid "Cricket"
    14526 msgstr ""
     14769msgstr "Cricket"
    1452714770
    1452814771#. item
    1452914772#: build/trans_presets.java:1989
    1453014773msgid "Edit Cricket"
    14531 msgstr ""
     14774msgstr "Rediger Cricket"
    1453214775
    1453314776#: build/trans_presets.java:1994
    1453414777msgid "Cricket Nets"
    14535 msgstr ""
     14778msgstr "Cricket Nets"
    1453614779
    1453714780#. item
    1453814781#: build/trans_presets.java:1995
    1453914782msgid "Edit Cricket Nets"
    14540 msgstr ""
     14783msgstr "Rediger Cricket Nets"
    1454114784
    1454214785#: build/trans_presets.java:2000
    1454314786msgid "Croquet"
    14544 msgstr ""
     14787msgstr "Krocket"
    1454514788
    1454614789#. item
    1454714790#: build/trans_presets.java:2001
    1454814791msgid "Edit Croquet"
    14549 msgstr ""
     14792msgstr "Rediger Krocket"
    1455014793
    1455114794#: build/trans_presets.java:2006
    1455214795msgid "Hockey"
    14553 msgstr ""
     14796msgstr "Ishockey"
    1455414797
    1455514798#. item
    1455614799#: build/trans_presets.java:2007
    1455714800msgid "Edit Hockey"
    14558 msgstr ""
     14801msgstr "Rediger Ishockey"
    1455914802
    1456014803#: build/trans_presets.java:2012
    1456114804msgid "Pelota"
    14562 msgstr ""
     14805msgstr "Pelota"
    1456314806
    1456414807#. item
    1456514808#: build/trans_presets.java:2013
    1456614809msgid "Edit Pelota"
    14567 msgstr ""
     14810msgstr "Rediger Pelota"
    1456814811
    1456914812#: build/trans_presets.java:2018
    1457014813msgid "Racquet"
    14571 msgstr ""
     14814msgstr "Racquet"
    1457214815
    1457314816#. item
    1457414817#: build/trans_presets.java:2019
    1457514818msgid "Edit Racquet"
    14576 msgstr ""
     14819msgstr "Rediger Racquet"
    1457714820
    1457814821#: build/trans_presets.java:2024
    1457914822msgid "Rugby"
    14580 msgstr ""
     14823msgstr "Rugby"
    1458114824
    1458214825#. item
    1458314826#: build/trans_presets.java:2025
    1458414827msgid "Edit Rugby"
    14585 msgstr ""
     14828msgstr "Rediger Rugby"
    1458614829
    1458714830#: build/trans_presets.java:2030
    1458814831msgid "Table Tennis"
    14589 msgstr ""
     14832msgstr "Bordtennis"
    1459014833
    1459114834#. item
    1459214835#: build/trans_presets.java:2031
    1459314836msgid "Edit Table Tennis"
    14594 msgstr ""
     14837msgstr "Rediger Bordtennis"
    1459514838
    1459614839#: build/trans_presets.java:2036
    1459714840msgid "Tennis"
    14598 msgstr ""
     14841msgstr "Tennis"
    1459914842
    1460014843#. item
    1460114844#: build/trans_presets.java:2037
    1460214845msgid "Edit Tennis"
    14603 msgstr ""
     14846msgstr "Rediger Tennis"
    1460414847
    1460514848#. <separator/>
    1460614849#: build/trans_presets.java:2044
    1460714850msgid "Buildings"
    14608 msgstr ""
     14851msgstr "Bygninger"
    1460914852
    1461014853#. group "Buildings"
    1461114854#: build/trans_presets.java:2045
    1461214855msgid "Building"
    14613 msgstr ""
     14856msgstr "Bygning"
    1461414857
    1461514858#. item
     
    1461714860#: build/trans_presets.java:2048
    1461814861msgid "Public Building"
    14619 msgstr ""
     14862msgstr "Offentlig bygning"
    1462014863
    1462114864#. item
     
    1462314866#: build/trans_presets.java:2050
    1462414867msgid "Edit Public Building"
    14625 msgstr ""
     14868msgstr "Rediger Offentlig bygning"
    1462614869
    1462714870#. item "Buildings/Public Building" text "Name"
    1462814871#: build/trans_presets.java:2054
    1462914872msgid "Town hall"
    14630 msgstr ""
     14873msgstr "Rådhus"
    1463114874
    1463214875#. item
     
    1463414877#: build/trans_presets.java:2056
    1463514878msgid "Edit Town hall"
    14636 msgstr ""
     14879msgstr "Rediger Rådhus"
    1463714880
    1463814881#. item "Buildings/Town hall" text "Name"
    1463914882#: build/trans_presets.java:2060
    1464014883msgid "Embassy"
    14641 msgstr ""
     14884msgstr "Ambasade"
    1464214885
    1464314886#. item
     
    1464514888#: build/trans_presets.java:2062
    1464614889msgid "Edit Embassy"
    14647 msgstr ""
     14890msgstr "Rediger Ambasade"
    1464814891
    1464914892#. item "Buildings/Embassy" text "Name"
    1465014893#: build/trans_presets.java:2066
    1465114894msgid "Courthouse"
    14652 msgstr ""
     14895msgstr "Domstol"
    1465314896
    1465414897#. item
     
    1465714900#: build/trans_presets.java:2069
    1465814901msgid "Edit Courthouse"
    14659 msgstr ""
     14902msgstr "Rediger Domstol"
    1466014903
    1466114904#. item "Buildings/Courthouse" text "Name"
    1466214905#: build/trans_presets.java:2073
    1466314906msgid "Prison"
    14664 msgstr ""
     14907msgstr "Fengsel"
    1466514908
    1466614909#. item
     
    1466914912#: build/trans_presets.java:2076
    1467014913msgid "Edit Prison"
    14671 msgstr ""
     14914msgstr "Rediger Fengsel"
    1467214915
    1467314916#. item "Buildings/Prison" text "Name"
    1467414917#: build/trans_presets.java:2080
    1467514918msgid "Police"
    14676 msgstr ""
     14919msgstr "Politi"
    1467714920
    1467814921#. item
     
    1468214925#: build/trans_presets.java:2084
    1468314926msgid "Edit Police"
    14684 msgstr ""
     14927msgstr "Rediger Politi"
    1468514928
    1468614929#. item "Buildings/Police" text "Name"
    1468714930#: build/trans_presets.java:2088
    1468814931msgid "Fire Station"
    14689 msgstr ""
     14932msgstr "Brannstasjon"
    1469014933
    1469114934#. item
     
    1469414937#: build/trans_presets.java:2091
    1469514938msgid "Edit Fire Station"
    14696 msgstr ""
     14939msgstr "Rediger Brannstasjon"
    1469714940
    1469814941#. item "Buildings/Fire Station" text "Name"
    1469914942#: build/trans_presets.java:2095
    1470014943msgid "Post Office"
    14701 msgstr ""
     14944msgstr "Postkontor"
    1470214945
    1470314946#. item
     
    1470514948#: build/trans_presets.java:2097
    1470614949msgid "Edit Post Office"
    14707 msgstr ""
     14950msgstr "Rediger Postkontor"
    1470814951
    1470914952#. item "Buildings/Post Office" text "Name"
     
    1471114954#: build/trans_presets.java:2102
    1471214955msgid "Kindergarten"
    14713 msgstr ""
     14956msgstr "Barnehage"
    1471414957
    1471514958#. item
    1471614959#: build/trans_presets.java:2103
    1471714960msgid "Edit Kindergarten"
    14718 msgstr ""
     14961msgstr "Rediger Barnehage"
    1471914962
    1472014963#. item "Buildings/Kindergarten" text "Name"
    1472114964#: build/trans_presets.java:2107
    1472214965msgid "School"
    14723 msgstr ""
     14966msgstr "Skole"
    1472414967
    1472514968#. item
     
    1472714970#: build/trans_presets.java:2109
    1472814971msgid "Edit School"
    14729 msgstr ""
     14972msgstr "Rediger Skole"
    1473014973
    1473114974#. item "Buildings/School" text "Name"
    1473214975#: build/trans_presets.java:2113
    1473314976msgid "University"
    14734 msgstr ""
     14977msgstr "Universitet"
    1473514978
    1473614979#. item
     
    1473814981#: build/trans_presets.java:2115
    1473914982msgid "Edit University"
    14740 msgstr ""
     14983msgstr "Rediger Universitet"
    1474114984
    1474214985#. item "Buildings/University" text "Name"
    1474314986#: build/trans_presets.java:2119
    1474414987msgid "College"
    14745 msgstr ""
     14988msgstr "Høyskole"
    1474614989
    1474714990#. item
     
    1474914992#: build/trans_presets.java:2121
    1475014993msgid "Edit College"
    14751 msgstr ""
     14994msgstr "Rediger Høyskole"
    1475214995
    1475314996#. item "Buildings/College" text "Name"
     
    1475514998#: build/trans_presets.java:2126
    1475614999msgid "Cinema"
    14757 msgstr ""
     15000msgstr "Kino"
    1475815001
    1475915002#. item
     
    1476215005#: build/trans_presets.java:2129
    1476315006msgid "Edit Cinema"
    14764 msgstr ""
     15007msgstr "Rediger KIno"
    1476515008
    1476615009#. item "Buildings/Cinema" text "Name"
    1476715010#: build/trans_presets.java:2133
    1476815011msgid "Library"
    14769 msgstr ""
     15012msgstr "Bibliotek"
    1477015013
    1477115014#. item
     
    1477415017#: build/trans_presets.java:2136
    1477515018msgid "Edit Library"
    14776 msgstr ""
     15019msgstr "Rediger Bibliotek"
    1477715020
    1477815021#. item "Buildings/Library" text "Name"
    1477915022#: build/trans_presets.java:2140
    1478015023msgid "Arts Centre"
    14781 msgstr ""
     15024msgstr "Kunstutstilling"
    1478215025
    1478315026#. item
     
    1478515028#: build/trans_presets.java:2142
    1478615029msgid "Edit Arts Centre"
    14787 msgstr ""
     15030msgstr "Rediger Kunstutstilling"
    1478815031
    1478915032#. item "Buildings/Arts Centre" text "Name"
    1479015033#: build/trans_presets.java:2146
    1479115034msgid "Theatre"
    14792 msgstr ""
     15035msgstr "Teater"
    1479315036
    1479415037#. item
     
    1479715040#: build/trans_presets.java:2149
    1479815041msgid "Edit Theatre"
    14799 msgstr ""
     15042msgstr "Rediger Teater"
    1480015043
    1480115044#. item "Buildings/Theatre" text "Name"
    1480215045#: build/trans_presets.java:2153
    1480315046msgid "Place of Worship"
    14804 msgstr ""
     15047msgstr "Kirke"
    1480515048
    1480615049#. item
     
    1481015053#: build/trans_presets.java:2157
    1481115054msgid "Edit Place of Worship"
    14812 msgstr ""
     15055msgstr "Rediger Kirke"
    1481315056
    1481415057#. item "Buildings/Place of Worship" text "Name"
     
    1481815061#: build/trans_presets.java:2890
    1481915062msgid "Religion"
    14820 msgstr ""
     15063msgstr "Religion"
    1482115064
    1482215065#. item "Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
     
    1482615069#: build/trans_presets.java:2890
    1482715070msgid "bahai"
    14828 msgstr ""
     15071msgstr "bahai"
    1482915072
    1483015073#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1483115074#: build/trans_presets.java:2890
    1483215075msgid "buddhist"
    14833 msgstr ""
     15076msgstr "buddist"
    1483415077
    1483515078#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1483615079#: build/trans_presets.java:2890
    1483715080msgid "christian"
    14838 msgstr ""
     15081msgstr "kristen"
    1483915082
    1484015083#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1484115084#: build/trans_presets.java:2890
    1484215085msgid "hindu"
    14843 msgstr ""
     15086msgstr "hindu"
    1484415087
    1484515088#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1484615089#: build/trans_presets.java:2890
    1484715090msgid "jain"
    14848 msgstr ""
     15091msgstr "jain"
    1484915092
    1485015093#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1485115094#: build/trans_presets.java:2890
    1485215095msgid "jewish"
    14853 msgstr ""
     15096msgstr "jødisk"
    1485415097
    1485515098#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1485615099#: build/trans_presets.java:2890
    1485715100msgid "muslim"
    14858 msgstr ""
     15101msgstr "muslim"
    1485915102
    1486015103#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1486115104#: build/trans_presets.java:2890
    1486215105msgid "sikh"
    14863 msgstr ""
     15106msgstr "sikh"
    1486415107
    1486515108#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1486615109#: build/trans_presets.java:2890
    1486715110msgid "spiritualist"
    14868 msgstr ""
     15111msgstr "spiritualist"
    1486915112
    1487015113#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1487115114#: build/trans_presets.java:2890
    1487215115msgid "taoist"
    14873 msgstr ""
     15116msgstr "taoist"
    1487415117
    1487515118#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1487615119#: build/trans_presets.java:2890
    1487715120msgid "unitarian"
    14878 msgstr ""
     15121msgstr "unitarisk"
    1487915122
    1488015123#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2881
    1488115124#: build/trans_presets.java:2890
    1488215125msgid "zoroastrian"
    14883 msgstr ""
     15126msgstr "zoroastrisk"
    1488415127
    1488515128#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1488615129#: build/trans_presets.java:2891
    1488715130msgid "Denomination"
    14888 msgstr ""
     15131msgstr "Trosretniing"
    1488915132
    1489015133#. item "Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
     
    1489415137#: build/trans_presets.java:2891
    1489515138msgid "anglican"
    14896 msgstr ""
     15139msgstr "anglikansk"
    1489715140
    1489815141#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1489915142#: build/trans_presets.java:2891
    1490015143msgid "baptist"
    14901 msgstr ""
     15144msgstr "baptist"
    1490215145
    1490315146#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1490415147#: build/trans_presets.java:2891
    1490515148msgid "catholic"
    14906 msgstr ""
     15149msgstr "katolsk"
    1490715150
    1490815151#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1490915152#: build/trans_presets.java:2891
    1491015153msgid "evangelical"
    14911 msgstr ""
     15154msgstr "evangelisk"
    1491215155
    1491315156#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1491415157#: build/trans_presets.java:2891
    1491515158msgid "jehovahs_witness"
    14916 msgstr ""
     15159msgstr "jehovahs_vitner"
    1491715160
    1491815161#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1491915162#: build/trans_presets.java:2891
    1492015163msgid "lutheran"
    14921 msgstr ""
     15164msgstr "luthersk"
    1492215165
    1492315166#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1492415167#: build/trans_presets.java:2891
    1492515168msgid "methodist"
    14926 msgstr ""
     15169msgstr "methodist"
    1492715170
    1492815171#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1492915172#: build/trans_presets.java:2891
    1493015173msgid "mormon"
    14931 msgstr ""
     15174msgstr "mormoner"
    1493215175
    1493315176#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1493415177#: build/trans_presets.java:2891
    1493515178msgid "orthodox"
    14936 msgstr ""
     15179msgstr "orthodox"
    1493715180
    1493815181#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1493915182#: build/trans_presets.java:2891
    1494015183msgid "pentecostal"
    14941 msgstr ""
     15184msgstr "pentecostal"
    1494215185
    1494315186#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1494415187#: build/trans_presets.java:2891
    1494515188msgid "presbyterian"
    14946 msgstr ""
     15189msgstr "presbyteriansk"
    1494715190
    1494815191#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1494915192#: build/trans_presets.java:2891
    1495015193msgid "protestant"
    14951 msgstr ""
     15194msgstr "protestant"
    1495215195
    1495315196#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1495415197#: build/trans_presets.java:2891
    1495515198msgid "quaker"
    14956 msgstr ""
     15199msgstr "quaker"
    1495715200
    1495815201#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1495915202#: build/trans_presets.java:2891
    1496015203msgid "shia"
    14961 msgstr ""
     15204msgstr "shia"
    1496215205
    1496315206#: build/trans_presets.java:2161 build/trans_presets.java:2882
    1496415207#: build/trans_presets.java:2891
    1496515208msgid "sunni"
    14966 msgstr ""
     15209msgstr "sunni"
    1496715210
    1496815211#. <separator/>
    1496915212#: build/trans_presets.java:2164
    1497015213msgid "Addresses"
    14971 msgstr ""
     15214msgstr "Adresser"
    1497215215
    1497315216#. item
     
    1497615219#: build/trans_presets.java:2167
    1497715220msgid "Edit Address Information"
    14978 msgstr ""
     15221msgstr "Rediger adresseinformasjon"
    1497915222
    1498015223#. item "Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
     
    1498215225#: build/trans_presets.java:2169
    1498315226msgid "House number"
    14984 msgstr ""
     15227msgstr "Husnummer"
    1498515228
    1498615229#. item "Buildings/Addresses" text "House number"
     
    1498815231#: build/trans_presets.java:2171
    1498915232msgid "House name"
    14990 msgstr ""
     15233msgstr "Husnavn"
    1499115234
    1499215235#. item "Buildings/Addresses" text "Street name"
    1499315236#: build/trans_presets.java:2173
    1499415237msgid "City name"
    14995 msgstr ""
     15238msgstr "By / sted"
    1499615239
    1499715240#. item "Buildings/Addresses" text "City name"
    1499815241#: build/trans_presets.java:2174
    1499915242msgid "Post code"
    15000 msgstr ""
     15243msgstr "Postnr"
    1500115244
    1500215245#. item "Buildings/Addresses" text "Post code"
    1500315246#: build/trans_presets.java:2175
    1500415247msgid "Country code"
    15005 msgstr ""
     15248msgstr "Land kode"
    1500615249
    1500715250#. item "Buildings/Addresses" text "Country code"
     
    1500915252#: build/trans_presets.java:2178
    1501015253msgid "Address Interpolation"
    15011 msgstr ""
     15254msgstr "Interpoler Adresser"
    1501215255
    1501315256#. item
     
    1501615259#: build/trans_presets.java:2181
    1501715260msgid "Edit Address Interpolation"
    15018 msgstr ""
     15261msgstr "Rediger Interpolasjon"
    1501915262
    1502015263#. item "Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
     
    1502215265#: build/trans_presets.java:2183
    1502315266msgid "Numbering scheme"
    15024 msgstr ""
     15267msgstr "Nummereringsmåte"
    1502515268
    1502615269#. item "Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
    1502715270#: build/trans_presets.java:2183
    1502815271msgid "odd"
    15029 msgstr ""
     15272msgstr "oddetall"
    1503015273
    1503115274#: build/trans_presets.java:2183
    1503215275msgid "even"
    15033 msgstr ""
     15276msgstr "partall"
    1503415277
    1503515278#: build/trans_presets.java:2183
    1503615279msgid "all"
    15037 msgstr ""
     15280msgstr "alle"
    1503815281
    1503915282#: build/trans_presets.java:2183
    1504015283msgid "alphabetic"
    15041 msgstr ""
     15284msgstr "alfabetisk"
    1504215285
    1504315286#: build/trans_presets.java:2186
    1504415287msgid "Man Made"
    15045 msgstr ""
     15288msgstr "Menneskeskapt"
    1504615289
    1504715290#. group "Man Made"
    1504815291#: build/trans_presets.java:2187
    1504915292msgid "Works"
    15050 msgstr ""
     15293msgstr "Fabrikk"
    1505115294
    1505215295#. item
    1505315296#: build/trans_presets.java:2188
    1505415297msgid "Edit Works"
    15055 msgstr ""
     15298msgstr "Rediger Fabrikk"
    1505615299
    1505715300#. item "Man Made/Works" text "Name"
    1505815301#: build/trans_presets.java:2192
    1505915302msgid "Tower"
    15060 msgstr ""
     15303msgstr "Tårn"
    1506115304
    1506215305#. item
    1506315306#: build/trans_presets.java:2193
    1506415307msgid "Edit Tower"
    15065 msgstr ""
     15308msgstr "Rediger Tårn"
    1506615309
    1506715310#. item "Man Made/Tower" text "Name"
    1506815311#: build/trans_presets.java:2197
    1506915312msgid "Water Tower"
    15070 msgstr ""
     15313msgstr "Vanntårn"
    1507115314
    1507215315#. item
    1507315316#: build/trans_presets.java:2198
    1507415317msgid "Edit Water Tower"
    15075 msgstr ""
     15318msgstr "Rediger Vanntårn"
    1507615319
    1507715320#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
    1507815321#: build/trans_presets.java:2202
    1507915322msgid "Gasometer"
    15080 msgstr ""
     15323msgstr "Gasometer"
    1508115324
    1508215325#. item
    1508315326#: build/trans_presets.java:2203
    1508415327msgid "Edit Gasometer"
    15085 msgstr ""
     15328msgstr "Rediger Gasometer"
    1508615329
    1508715330#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
    1508815331#: build/trans_presets.java:2207
    1508915332msgid "Lighthouse"
    15090 msgstr ""
     15333msgstr "Fyrtårn"
    1509115334
    1509215335#. item
     
    1509415337#: build/trans_presets.java:2209
    1509515338msgid "Edit Lighthouse"
    15096 msgstr ""
     15339msgstr "Rediger Fyrtårn"
    1509715340
    1509815341#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
    1509915342#: build/trans_presets.java:2213
    1510015343msgid "Windmill"
    15101 msgstr ""
     15344msgstr "Vindmølle"
    1510215345
    1510315346#. item
     
    1510515348#: build/trans_presets.java:2215
    1510615349msgid "Edit Windmill"
    15107 msgstr ""
     15350msgstr "Rediger Vindmølle"
    1510815351
    1510915352#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
    1511015353#: build/trans_presets.java:2219
    1511115354msgid "Pipeline"
    15112 msgstr ""
     15355msgstr "Rørledning"
    1511315356
    1511415357#. item
     
    1511615359#: build/trans_presets.java:2221
    1511715360msgid "Edit Pipeline"
    15118 msgstr ""
     15361msgstr "Rediger Rørledning"
    1511915362
    1512015363#. item "Man Made/Pipeline" text "Name"
    1512115364#: build/trans_presets.java:2225
    1512215365msgid "Wastewater Plant"
    15123 msgstr ""
     15366msgstr "Kloakkrenseanlegg"
    1512415367
    1512515368#. item
     
    1512915372#: build/trans_presets.java:2229
    1513015373msgid "Edit Wastewater Plant"
    15131 msgstr ""
     15374msgstr "Rediger Kloakkrenseanlegg"
    1513215375
    1513315376#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
    1513415377#: build/trans_presets.java:2233
    1513515378msgid "Crane"
    15136 msgstr ""
     15379msgstr "Kran"
    1513715380
    1513815381#. item
     
    1514015383#: build/trans_presets.java:2235
    1514115384msgid "Edit Crane"
    15142 msgstr ""
     15385msgstr "Rediger Kran"
    1514315386
    1514415387#. item "Man Made/Crane" text "Name"
    1514515388#: build/trans_presets.java:2239
    1514615389msgid "Beacon"
    15147 msgstr ""
     15390msgstr "Fyrlykt"
    1514815391
    1514915392#. item
     
    1515115394#: build/trans_presets.java:2241
    1515215395msgid "Edit Beacon"
    15153 msgstr ""
     15396msgstr "Rediger Fyrlykt"
    1515415397
    1515515398#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
    1515615399#: build/trans_presets.java:2245
    1515715400msgid "Survey Point"
    15158 msgstr ""
     15401msgstr "Trigpunkt"
    1515915402
    1516015403#. item
     
    1516215405#: build/trans_presets.java:2247
    1516315406msgid "Edit Survey Point"
    15164 msgstr ""
     15407msgstr "Rediger Trigpunkt"
    1516515408
    1516615409#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
    1516715410#: build/trans_presets.java:2251
    1516815411msgid "Surveillance"
    15169 msgstr ""
     15412msgstr "Overvåkingskamera"
    1517015413
    1517115414#. item
     
    1517315416#: build/trans_presets.java:2253
    1517415417msgid "Edit Surveillance Camera"
    15175 msgstr ""
     15418msgstr "Rediger Overvåkingskamera"
    1517615419
    1517715420#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
     
    1517915422#: build/trans_presets.java:2258
    1518015423msgid "Power Generator"
    15181 msgstr ""
     15424msgstr "Strømaggregat"
    1518215425
    1518315426#. item
     
    1518715430#: build/trans_presets.java:2262
    1518815431msgid "Edit Power Generator"
    15189 msgstr ""
     15432msgstr "Rediger Strømaggregat"
    1519015433
    1519115434#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
    1519215435#: build/trans_presets.java:2264
    1519315436msgid "wind"
    15194 msgstr ""
     15437msgstr "vind"
    1519515438
    1519615439#: build/trans_presets.java:2264
    1519715440msgid "hydro"
    15198 msgstr ""
     15441msgstr "vann"
    1519915442
    1520015443#: build/trans_presets.java:2264
    1520115444msgid "fossil"
    15202 msgstr ""
     15445msgstr "fossil"
    1520315446
    1520415447#: build/trans_presets.java:2264
    1520515448msgid "nuclear"
    15206 msgstr ""
     15449msgstr "atom"
    1520715450
    1520815451#: build/trans_presets.java:2264
    1520915452msgid "coal"
    15210 msgstr ""
     15453msgstr "kull"
    1521115454
    1521215455#: build/trans_presets.java:2264
    1521315456msgid "photovoltaic"
    15214 msgstr ""
     15457msgstr "solcelle"
    1521515458
    1521615459#: build/trans_presets.java:2264
    1521715460msgid "gas"
    15218 msgstr ""
     15461msgstr "gass"
    1521915462
    1522015463#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
    1522115464#: build/trans_presets.java:2267
    1522215465msgid "Power Station"
    15223 msgstr ""
     15466msgstr "Kraftstasjon"
    1522415467
    1522515468#. item
     
    1522815471#: build/trans_presets.java:2270
    1522915472msgid "Edit Power Station"
    15230 msgstr ""
     15473msgstr "Rediger Kraftstasjon"
    1523115474
    1523215475#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
    1523315476#: build/trans_presets.java:2274
    1523415477msgid "Power Sub Station"
    15235 msgstr ""
     15478msgstr "Transformatorstasjon"
    1523615479
    1523715480#. item
     
    1524015483#: build/trans_presets.java:2277
    1524115484msgid "Edit Power Sub Station"
    15242 msgstr ""
     15485msgstr "Rediger Transformatorstasjon"
    1524315486
    1524415487#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
     
    1524615489#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2296
    1524715490msgid "Line reference"
    15248 msgstr ""
     15491msgstr "Kraftlinje Nr"
    1524915492
    1525015493#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
    1525115494#: build/trans_presets.java:2282
    1525215495msgid "Power Tower"
    15253 msgstr ""
     15496msgstr "Kraftmast"
    1525415497
    1525515498#. item
     
    1526015503#: build/trans_presets.java:2287
    1526115504msgid "Edit Power Tower"
    15262 msgstr ""
     15505msgstr "Rediger Kraftmast"
    1526315506
    1526415507#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
     
    1526615509#: build/trans_presets.java:2290
    1526715510msgid "Power Line"
    15268 msgstr ""
     15511msgstr "Kraftlinje"
    1526915512
    1527015513#. item
     
    1527315516#: build/trans_presets.java:2293
    1527415517msgid "Edit Power Line"
    15275 msgstr ""
     15518msgstr "Rediger Kraftlinje"
    1527615519
    1527715520#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
    1527815521#: build/trans_presets.java:2297
    1527915522msgid "Voltage"
    15280 msgstr ""
     15523msgstr "Spenning"
    1528115524
    1528215525#. item "Man Made/Power Line" text "Voltage"
    1528315526#: build/trans_presets.java:2298
    1528415527msgid "Amount of Wires"
    15285 msgstr ""
     15528msgstr "Antall ledere"
    1528615529
    1528715530#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Wires"
    1528815531#: build/trans_presets.java:2301
    1528915532msgid "Amenities"
    15290 msgstr ""
     15533msgstr "Installasjoner"
    1529115534
    1529215535#. group "Amenities"
    1529315536#: build/trans_presets.java:2302
    1529415537msgid "Toilets"
    15295 msgstr ""
     15538msgstr "Toaletter"
    1529615539
    1529715540#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
     
    1529915542#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2399
    1530015543msgid "Reference number"
    15301 msgstr ""
     15544msgstr "Referanse Nr"
    1530215545
    1530315546#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
    1530415547#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2400
    1530515548msgid "Note"
    15306 msgstr ""
     15549msgstr "Kommentar"
    1530715550
    1530815551#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
    1530915552#: build/trans_presets.java:2311
    1531015553msgid "Post Box"
    15311 msgstr ""
     15554msgstr "Postboks"
    1531215555
    1531315556#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
    1531415557#: build/trans_presets.java:2316
    1531515558msgid "Telephone"
    15316 msgstr ""
     15559msgstr "Telefon"
    1531715560
    1531815561#. item
     
    1532115564#: build/trans_presets.java:2319
    1532215565msgid "Edit Telephone"
    15323 msgstr ""
     15566msgstr "Rediger Telefon"
    1532415567
    1532515568#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
     
    1532715570#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2401
    1532815571msgid "Coins"
    15329 msgstr ""
     15572msgstr "Mynter"
    1533015573
    1533115574#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
     
    1533315576#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2402
    1533415577msgid "Notes"
    15335 msgstr ""
     15578msgstr "Sedler"
    1533615579
    1533715580#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
     
    1533915582#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2403
    1534015583msgid "Electronic purses and Charge cards"
    15341 msgstr ""
     15584msgstr "Elektronisk lommebok eller Kredittkort"
    1534215585
    1534315586#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
     
    1534515588#: build/trans_presets.java:2325 build/trans_presets.java:2404
    1534615589msgid "Debit cards"
    15347 msgstr ""
     15590msgstr "Bankkort"
    1534815591
    1534915592#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
     
    1535115594#: build/trans_presets.java:2326 build/trans_presets.java:2405
    1535215595msgid "Credit cards"
    15353 msgstr ""
     15596msgstr "Kredittkort"
    1535415597
    1535515598#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
    1535615599#: build/trans_presets.java:2327
    1535715600msgid "Telephone cards"
    15358 msgstr ""
     15601msgstr "Telefonkort"
    1535915602
    1536015603#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
    1536115604#: build/trans_presets.java:2329
    1536215605msgid "Recycling"
    15363 msgstr ""
     15606msgstr "Returstasjon"
    1536415607
    1536515608#. item
     
    1536815611#: build/trans_presets.java:2332
    1536915612msgid "Edit Recycling station"
    15370 msgstr ""
     15613msgstr "Rediger Returstasjon"
    1537115614
    1537215615#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
     
    1537415617#: build/trans_presets.java:2334
    1537515618msgid "Batteries"
    15376 msgstr ""
     15619msgstr "Batterier"
    1537715620
    1537815621#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
    1537915622#: build/trans_presets.java:2335
    1538015623msgid "Cans"
    15381 msgstr ""
     15624msgstr "Bokser"
    1538215625
    1538315626#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
    1538415627#: build/trans_presets.java:2336
    1538515628msgid "Clothes"
    15386 msgstr ""
     15629msgstr "Klær"
    1538715630
    1538815631#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
    1538915632#: build/trans_presets.java:2337
    1539015633msgid "Glass"
    15391 msgstr ""
     15634msgstr "Glass"
    1539215635
    1539315636#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
    1539415637#: build/trans_presets.java:2338
    1539515638msgid "Paper"
    15396 msgstr ""
     15639msgstr "Papir"
    1539715640
    1539815641#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
    1539915642#: build/trans_presets.java:2339
    1540015643msgid "Scrap Metal"
    15401 msgstr ""
     15644msgstr "Metall"
    1540215645
    1540315646#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
    1540415647#: build/trans_presets.java:2341
    1540515648msgid "Bench"
    15406 msgstr ""
     15649msgstr "Benk"
    1540715650
    1540815651#. item
     
    1541115654#: build/trans_presets.java:2345
    1541215655msgid "Hunting Stand"
    15413 msgstr ""
     15656msgstr "Jaktpost"
    1541415657
    1541515658#. item
    1541615659#: build/trans_presets.java:2346
    1541715660msgid "Edit Hunting Stand"
    15418 msgstr ""
     15661msgstr "Rediger Jaktpost"
    1541915662
    1542015663#. item "Amenities/Hunting Stand" check "Shelter"
    1542115664#: build/trans_presets.java:2349
    1542215665msgid "Hide"
    15423 msgstr ""
     15666msgstr "Skjul"
    1542415667
    1542515668#. item "Amenities/Hunting Stand" check "Hide"
    1542615669#: build/trans_presets.java:2350
    1542715670msgid "Lock"
    15428 msgstr ""
     15671msgstr "Lås"
    1542915672
    1543015673#. item "Amenities/Hunting Stand" check "Lock"
     
    1543215675#: build/trans_presets.java:2351 build/trans_presets.java:2751
    1543315676msgid "Height"
    15434 msgstr ""
     15677msgstr "Høyde"
    1543515678
    1543615679#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
    1543715680#: build/trans_presets.java:2351
    1543815681msgid "low"
    15439 msgstr ""
     15682msgstr "lav"
    1544015683
    1544115684#: build/trans_presets.java:2351
    1544215685msgid "half"
    15443 msgstr ""
     15686msgstr "halv"
    1544415687
    1544515688#: build/trans_presets.java:2351
    1544615689msgid "full"
    15447 msgstr ""
     15690msgstr "full"
    1544815691
    1544915692#: build/trans_presets.java:2353
    1545015693msgid "Fountain"
    15451 msgstr ""
     15694msgstr "Fontene"
    1545215695
    1545315696#. item
     
    1545615699#: build/trans_presets.java:2356
    1545715700msgid "Edit Fountain"
    15458 msgstr ""
     15701msgstr "Rediger Fontene"
    1545915702
    1546015703#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
    1546115704#: build/trans_presets.java:2360
    1546215705msgid "Drinking Water"
    15463 msgstr ""
     15706msgstr "Drikkevann"
    1546415707
    1546515708#. item
     
    1546815711#: build/trans_presets.java:2363
    1546915712msgid "Edit Drinking Water"
    15470 msgstr ""
     15713msgstr "Rediger Drikkevann"
    1547115714
    1547215715#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
    1547315716#: build/trans_presets.java:2367
    1547415717msgid "Baby Hatch"
    15475 msgstr ""
     15718msgstr "Stellebord"
    1547615719
    1547715720#. item
     
    1547915722#: build/trans_presets.java:2369
    1548015723msgid "Edit Baby Hatch"
    15481 msgstr ""
     15724msgstr "Rediger Stellebord"
    1548215725
    1548315726#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
    1548415727#: build/trans_presets.java:2375
    1548515728msgid "Shops"
    15486 msgstr ""
     15729msgstr "Butikker"
    1548715730
    1548815731#. group "Shops"
    1548915732#: build/trans_presets.java:2376
    1549015733msgid "Supermarket"
    15491 msgstr ""
     15734msgstr "Supermarked"
    1549215735
    1549315736#. item
    1549415737#: build/trans_presets.java:2377
    1549515738msgid "Edit Supermarket"
    15496 msgstr ""
     15739msgstr "Rediger Supermarked"
    1549715740
    1549815741#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
    1549915742#: build/trans_presets.java:2381
    1550015743msgid "Convenience Store"
    15501 msgstr ""
     15744msgstr "Mini Marked"
    1550215745
    1550315746#. item
     
    1550515748#: build/trans_presets.java:2383
    1550615749msgid "Edit Convenience Store"
    15507 msgstr ""
     15750msgstr "Rediger Mini Marked"
    1550815751
    1550915752#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
    1551015753#: build/trans_presets.java:2387
    1551115754msgid "Kiosk"
    15512 msgstr ""
     15755msgstr "Kiosk"
    1551315756
    1551415757#. item
     
    1551615759#: build/trans_presets.java:2389
    1551715760msgid "Edit Kiosk"
    15518 msgstr ""
     15761msgstr "Rediger Kiosk"
    1551915762
    1552015763#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
    1552115764#: build/trans_presets.java:2393
    1552215765msgid "Vending machine"
    15523 msgstr ""
     15766msgstr "Automat"
    1552415767
    1552515768#. item
     
    1552715770#: build/trans_presets.java:2395
    1552815771msgid "Edit Vending machine"
    15529 msgstr ""
     15772msgstr "Rediger Automat"
    1553015773
    1553115774#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
     
    1553315776#: build/trans_presets.java:2397
    1553415777msgid "Vending products"
    15535 msgstr ""
     15778msgstr "Automat produkter"
    1553615779
    1553715780#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
    1553815781#: build/trans_presets.java:2397
    1553915782msgid "public_transport_tickets"
    15540 msgstr ""
     15783msgstr "billetter"
    1554115784
    1554215785#: build/trans_presets.java:2397
    1554315786msgid "public_transport_plans"
    15544 msgstr ""
     15787msgstr "buss, trikk og togkart"
    1554515788
    1554615789#: build/trans_presets.java:2397
    1554715790msgid "parking_tickets"
    15548 msgstr ""
     15791msgstr "parkeringsbillett"
    1554915792
    1555015793#: build/trans_presets.java:2397
    1555115794msgid "food"
    15552 msgstr ""
     15795msgstr "mat"
    1555315796
    1555415797#: build/trans_presets.java:2397
    1555515798msgid "drinks"
    15556 msgstr ""
     15799msgstr "drikke"
    1555715800
    1555815801#: build/trans_presets.java:2397
    1555915802msgid "sweets"
    15560 msgstr ""
     15803msgstr "godter"
    1556115804
    1556215805#: build/trans_presets.java:2397
    1556315806msgid "cigarettes"
    15564 msgstr ""
     15807msgstr "sigaretter"
    1556515808
    1556615809#: build/trans_presets.java:2397
    1556715810msgid "photos"
    15568 msgstr ""
     15811msgstr "foto"
    1556915812
    1557015813#: build/trans_presets.java:2397
    1557115814msgid "animal_food"
    15572 msgstr ""
     15815msgstr "dyremat"
    1557315816
    1557415817#: build/trans_presets.java:2397
    1557515818msgid "news_papers"
    15576 msgstr ""
     15819msgstr "aviser"
    1557715820
    1557815821#: build/trans_presets.java:2397
    1557915822msgid "toys"
    15580 msgstr ""
     15823msgstr "leker"
    1558115824
    1558215825#: build/trans_presets.java:2397
    1558315826msgid "stamps"
    15584 msgstr ""
     15827msgstr "frimerke"
    1558515828
    1558615829#: build/trans_presets.java:2397
    1558715830msgid "SIM-cards"
    15588 msgstr ""
     15831msgstr "SIM-kort"
    1558915832
    1559015833#: build/trans_presets.java:2397
    1559115834msgid "telephone_vouchers"
    15592 msgstr ""
     15835msgstr "telefonkort"
    1559315836
    1559415837#: build/trans_presets.java:2397
    1559515838msgid "vouchers"
    15596 msgstr ""
     15839msgstr "sedler"
    1559715840
    1559815841#: build/trans_presets.java:2397
    1559915842msgid "condoms"
    15600 msgstr ""
     15843msgstr "kondomer"
    1560115844
    1560215845#: build/trans_presets.java:2397
    1560315846msgid "tampons"
    15604 msgstr ""
     15847msgstr "tamponger"
    1560515848
    1560615849#: build/trans_presets.java:2397
    1560715850msgid "excrement_bags"
    15608 msgstr ""
     15851msgstr "hundeposer"
    1560915852
    1561015853#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
    1561115854#: build/trans_presets.java:2406
    1561215855msgid "Account or loyalty cards"
    15613 msgstr ""
     15856msgstr "kundekort"
    1561415857
    1561515858#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
    1561615859#: build/trans_presets.java:2408
    1561715860msgid "Butcher"
    15618 msgstr ""
     15861msgstr "Slakter"
    1561915862
    1562015863#. item
     
    1562215865#: build/trans_presets.java:2410
    1562315866msgid "Edit Butcher"
    15624 msgstr ""
     15867msgstr "Rediger Slakter"
    1562515868
    1562615869#. item "Shops/Butcher" text "Name"
    1562715870#: build/trans_presets.java:2414
    1562815871msgid "Baker"
    15629 msgstr ""
     15872msgstr "Baker"
    1563015873
    1563115874#. item
     
    1563315876#: build/trans_presets.java:2416
    1563415877msgid "Edit Baker"
    15635 msgstr ""
     15878msgstr "Rediger Baker"
    1563615879
    1563715880#. item "Shops/Baker" text "Name"
    1563815881#: build/trans_presets.java:2420
    1563915882msgid "Florist"
    15640 msgstr ""
     15883msgstr "Blomster"
    1564115884
    1564215885#. item
     
    1564415887#: build/trans_presets.java:2422
    1564515888msgid "Edit Florist"
    15646 msgstr ""
     15889msgstr "Rediger Blomster"
    1564715890
    1564815891#. item "Shops/Florist" text "Name"
    1564915892#: build/trans_presets.java:2426
    1565015893msgid "Organic"
    15651 msgstr ""
     15894msgstr "Biologisk"
    1565215895
    1565315896#. item
    1565415897#: build/trans_presets.java:2427
    1565515898msgid "Edit Organic Shop"
    15656 msgstr ""
     15899msgstr "Rediger Biologisk"
    1565715900
    1565815901#. item "Shops/Organic" text "Name"
    1565915902#: build/trans_presets.java:2431
    1566015903msgid "Alcohol"
    15661 msgstr ""
     15904msgstr "Sprit og Vin"
    1566215905
    1566315906#. item
     
    1566515908#: build/trans_presets.java:2433
    1566615909msgid "Edit Alcohol Shop"
    15667 msgstr ""
     15910msgstr "Rediger Sprit og Vin"
    1566815911
    1566915912#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
    1567015913#: build/trans_presets.java:2437
    1567115914msgid "Beverages"
    15672 msgstr ""
     15915msgstr "Drikke"
    1567315916
    1567415917#. item
    1567515918#: build/trans_presets.java:2438
    1567615919msgid "Edit Beverages Shop"
    15677 msgstr ""
     15920msgstr "Rediger Drikke"
    1567815921
    1567915922#. item "Shops/Beverages" text "Name"
    1568015923#: build/trans_presets.java:2442
    1568115924msgid "Computer"
    15682 msgstr ""
     15925msgstr "Kontor og Data"
    1568315926
    1568415927#. item
    1568515928#: build/trans_presets.java:2443
    1568615929msgid "Edit Computer Shop"
    15687 msgstr ""
     15930msgstr "Rediger Kontor og Data"
    1568815931
    1568915932#. item "Shops/Computer" text "Name"
    1569015933#: build/trans_presets.java:2447
    1569115934msgid "Electronics"
    15692 msgstr ""
     15935msgstr "Elektronisk"
    1569315936
    1569415937#. item
    1569515938#: build/trans_presets.java:2448
    1569615939msgid "Edit Electronics Shop"
    15697 msgstr ""
     15940msgstr "Rediger Elektronisk"
    1569815941
    1569915942#. item "Shops/Electronics" text "Name"
    1570015943#: build/trans_presets.java:2452
    1570115944msgid "Hifi"
    15702 msgstr ""
     15945msgstr "Hifi"
    1570315946
    1570415947#. item
    1570515948#: build/trans_presets.java:2453
    1570615949msgid "Edit Hifi Shop"
    15707 msgstr ""
     15950msgstr "Rediger Hifi"
    1570815951
    1570915952#. item "Shops/Hifi" text "Name"
    1571015953#: build/trans_presets.java:2457
    1571115954msgid "Furniture"
    15712 msgstr ""
     15955msgstr "Møbler"
    1571315956
    1571415957#. item
    1571515958#: build/trans_presets.java:2458
    1571615959msgid "Edit Furniture Shop"
    15717 msgstr ""
     15960msgstr "Rediger Møbler"
    1571815961
    1571915962#. item "Shops/Furniture" text "Name"
    1572015963#: build/trans_presets.java:2462
    1572115964msgid "Garden Centre"
    15722 msgstr ""
     15965msgstr "Hagesenter"
    1572315966
    1572415967#. item
     
    1572615969#: build/trans_presets.java:2464
    1572715970msgid "Edit Garden Centre"
    15728 msgstr ""
     15971msgstr "Rediger Hagesenter"
    1572915972
    1573015973#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
    1573115974#: build/trans_presets.java:2468
    1573215975msgid "Hardware"
    15733 msgstr ""
     15976msgstr "Jernvarehandel"
    1573415977
    1573515978#. item
     
    1573715980#: build/trans_presets.java:2470
    1573815981msgid "Edit Hardware Store"
    15739 msgstr ""
     15982msgstr "Rediger Jernvarehandel"
    1574015983
    1574115984#. item "Shops/Hardware" text "Name"
    1574215985#: build/trans_presets.java:2474
    1574315986msgid "Do-it-yourself-store"
    15744 msgstr ""
     15987msgstr "Byggevare"
    1574515988
    1574615989#. item
     
    1574815991#: build/trans_presets.java:2476
    1574915992msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    15750 msgstr ""
     15993msgstr "Rediger Byggevare"
    1575115994
    1575215995#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
    1575315996#: build/trans_presets.java:2480
    1575415997msgid "Stationery"
    15755 msgstr ""
     15998msgstr "Kontor"
    1575615999
    1575716000#. item
    1575816001#: build/trans_presets.java:2481
    1575916002msgid "Edit Stationery Shop"
    15760 msgstr ""
     16003msgstr "Rediger Kontor"
    1576116004
    1576216005#. item "Shops/Stationery" text "Name"
    1576316006#: build/trans_presets.java:2485
    1576416007msgid "Hairdresser"
    15765 msgstr ""
     16008msgstr "Frisør"
    1576616009
    1576716010#. item
    1576816011#: build/trans_presets.java:2486
    1576916012msgid "Edit Hairdresser"
    15770 msgstr ""
     16013msgstr "Rediger Frisør"
    1577116014
    1577216015#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
    1577316016#: build/trans_presets.java:2490
    1577416017msgid "Shoes"
    15775 msgstr ""
     16018msgstr "Sko"
    1577616019
    1577716020#. item
    1577816021#: build/trans_presets.java:2491
    1577916022msgid "Edit Shoe Shop"
    15780 msgstr ""
     16023msgstr "Rediger Sko"
    1578116024
    1578216025#. item "Shops/Shoes" text "Name"
    1578316026#: build/trans_presets.java:2495
    1578416027msgid "Toys"
    15785 msgstr ""
     16028msgstr "Leker"
    1578616029
    1578716030#. item
    1578816031#: build/trans_presets.java:2496
    1578916032msgid "Edit Toy Shop"
    15790 msgstr ""
     16033msgstr "Rediger Leker"
    1579116034
    1579216035#. item "Shops/Toys" text "Name"
    1579316036#: build/trans_presets.java:2500
    1579416037msgid "Video"
    15795 msgstr ""
     16038msgstr "Video"
    1579616039
    1579716040#. item
    1579816041#: build/trans_presets.java:2501
    1579916042msgid "Edit Video Shop"
    15800 msgstr ""
     16043msgstr "Rediger Video"
    1580116044
    1580216045#. item "Shops/Video" text "Name"
    1580316046#: build/trans_presets.java:2505
    1580416047msgid "Dry Cleaning"
    15805 msgstr ""
     16048msgstr "Renseri"
    1580616049
    1580716050#. item
     
    1580916052#: build/trans_presets.java:2507
    1581016053msgid "Edit Dry Cleaning"
    15811 msgstr ""
     16054msgstr "Rediger Renseri"
    1581216055
    1581316056#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
    1581416057#: build/trans_presets.java:2511
    1581516058msgid "Laundry"
    15816 msgstr ""
     16059msgstr "Vaskeri"
    1581716060
    1581816061#. item
     
    1582016063#: build/trans_presets.java:2513
    1582116064msgid "Edit Laundry"
    15822 msgstr ""
     16065msgstr "Rediger Vaskeri"
    1582316066
    1582416067#. item "Shops/Laundry" text "Name"
    1582516068#: build/trans_presets.java:2517
    1582616069msgid "Outdoor"
    15827 msgstr ""
     16070msgstr "Friluftsutstyr"
    1582816071
    1582916072#. item
     
    1583116074#: build/trans_presets.java:2519
    1583216075msgid "Edit Outdoor Shop"
    15833 msgstr ""
     16076msgstr "Rediger Friluftsutstyr"
    1583416077
    1583516078#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
    1583616079#: build/trans_presets.java:2523
    1583716080msgid "Sports"
    15838 msgstr ""
     16081msgstr "Sport"
    1583916082
    1584016083#. item
    1584116084#: build/trans_presets.java:2524
    1584216085msgid "Edit Sports Shop"
    15843 msgstr ""
     16086msgstr "Rediger Sport"
    1584416087
    1584516088#. item "Shops/Sports" text "Name"
    1584616089#: build/trans_presets.java:2528
    1584716090msgid "Optician"
    15848 msgstr ""
     16091msgstr "Optiker"
    1584916092
    1585016093#. item
    1585116094#: build/trans_presets.java:2529
    1585216095msgid "Edit Optician"
    15853 msgstr ""
     16096msgstr "Rediger Optiker"
    1585416097
    1585516098#. item "Shops/Optician" text "Name"
    1585616099#: build/trans_presets.java:2535
    1585716100msgid "Cash"
    15858 msgstr ""
     16101msgstr "Valuta"
    1585916102
    1586016103#. group "Cash"
    1586116104#: build/trans_presets.java:2536
    1586216105msgid "Bank"
    15863 msgstr ""
     16106msgstr "Bank"
    1586416107
    1586516108#. item
     
    1586716110#: build/trans_presets.java:2538
    1586816111msgid "Edit Bank"
    15869 msgstr ""
     16112msgstr "Rediger Bank"
    1587016113
    1587116114#. item "Cash/Bank" text "Name"
     
    1587316116#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2549
    1587416117msgid "Automated Teller Machine"
    15875 msgstr ""
     16118msgstr "Minibank"
    1587616119
    1587716120#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
    1587816121#: build/trans_presets.java:2543
    1587916122msgid "Money Exchange"
    15880 msgstr ""
     16123msgstr "Veksle Valuta"
    1588116124
    1588216125#. item
     
    1588416127#: build/trans_presets.java:2545
    1588516128msgid "Edit Money Exchange"
    15886 msgstr ""
     16129msgstr "Rediger Veksle Valuta"
    1588716130
    1588816131#. item
     
    1589016133#: build/trans_presets.java:2551
    1589116134msgid "Edit Automated Teller Machine"
    15892 msgstr ""
     16135msgstr "Rediger Minibank"
    1589316136
    1589416137#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
    1589516138#: build/trans_presets.java:2556
    1589616139msgid "Health"
    15897 msgstr ""
     16140msgstr "Helse"
    1589816141
    1589916142#. group "Health"
    1590016143#: build/trans_presets.java:2557
    1590116144msgid "Doctors"
    15902 msgstr ""
     16145msgstr "Lege"
    1590316146
    1590416147#. item
     
    1590616149#: build/trans_presets.java:2559
    1590716150msgid "Edit Doctors"
    15908 msgstr ""
     16151msgstr "Rediger Lege"
    1590916152
    1591016153#. item "Health/Doctors" text "Name"
    1591116154#: build/trans_presets.java:2563
    1591216155msgid "Dentist"
    15913 msgstr ""
     16156msgstr "Tannlege"
    1591416157
    1591516158#. item
    1591616159#: build/trans_presets.java:2564
    1591716160msgid "Edit Dentist"
    15918 msgstr ""
     16161msgstr "Rediger Tannlege"
    1591916162
    1592016163#. item "Health/Dentist" text "Name"
    1592116164#: build/trans_presets.java:2568
    1592216165msgid "Pharmacy"
    15923 msgstr ""
     16166msgstr "Apotek"
    1592416167
    1592516168#. item
     
    1593816181#: build/trans_presets.java:2575
    1593916182msgid "Hospital"
    15940 msgstr ""
     16183msgstr "Sykehus"
    1594116184
    1594216185#. item
     
    1597316216#: build/trans_presets.java:2590
    1597416217msgid "Phone Number"
    15975 msgstr ""
     16218msgstr "Telefonnummer"
    1597616219
    1597716220#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
     
    1598416227#: build/trans_presets.java:2594
    1598516228msgid "Veterinary"
    15986 msgstr ""
     16229msgstr "Veterinær"
    1598716230
    1598816231#. item
     
    1599616239#: build/trans_presets.java:2604
    1599716240msgid "Continent"
    15998 msgstr ""
     16241msgstr "Kontinent"
    1599916242
    1600016243#. item
     
    1600616249#: build/trans_presets.java:2610
    1600716250msgid "Country"
    16008 msgstr ""
     16251msgstr "Land"
    1600916252
    1601016253#. item
     
    1601716260#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:3001
    1601816261msgid "State"
    16019 msgstr ""
     16262msgstr "Stat"
    1602016263
    1602116264#. item
     
    1602716270#: build/trans_presets.java:2622
    1602816271msgid "Region"
    16029 msgstr ""
     16272msgstr "Region"
    1603016273
    1603116274#. item
     
    1603716280#: build/trans_presets.java:2628
    1603816281msgid "County"
    16039 msgstr ""
     16282msgstr "Kommune"
    1604016283
    1604116284#. item
     
    1604816291#: build/trans_presets.java:2635
    1604916292msgid "City"
    16050 msgstr ""
     16293msgstr "Storby"
    1605116294
    1605216295#. item
     
    1605816301#: build/trans_presets.java:2641
    1605916302msgid "Town"
    16060 msgstr ""
     16303msgstr "By"
    1606116304
    1606216305#. item
     
    1606916312#: build/trans_presets.java:2648
    1607016313msgid "Suburb"
    16071 msgstr ""
     16314msgstr "Forstad"
    1607216315
    1607316316#. item
     
    1608016323#: build/trans_presets.java:2655
    1608116324msgid "Village"
    16082 msgstr ""
     16325msgstr "Landsby"
    1608316326
    1608416327#. item
     
    1609016333#: build/trans_presets.java:2661
    1609116334msgid "Hamlet"
    16092 msgstr ""
     16335msgstr "Grend"
    1609316336
    1609416337#. item
     
    1610116344#: build/trans_presets.java:2668
    1610216345msgid "Locality"
    16103 msgstr ""
     16346msgstr "Lokalitet"
    1610416347
    1610516348#. item
     
    1611216355#: build/trans_presets.java:2675
    1611316356msgid "Island"
    16114 msgstr ""
     16357msgstr "Øy"
    1611516358
    1611616359#. item
     
    1613516378#: build/trans_presets.java:2689
    1613616379msgid "Peak"
    16137 msgstr ""
     16380msgstr "Fjelltopp"
    1613816381
    1613916382#. item
     
    1614616389#: build/trans_presets.java:2696
    1614716390msgid "Glacier"
    16148 msgstr ""
     16391msgstr "Isbre"
    1614916392
    1615016393#. item
     
    1615716400#: build/trans_presets.java:2703
    1615816401msgid "Volcano"
    16159 msgstr ""
     16402msgstr "Vulkan"
    1616016403
    1616116404#. item
     
    1616816411#: build/trans_presets.java:2711
    1616916412msgid "Boundaries"
    16170 msgstr ""
     16413msgstr "Grenser"
    1617116414
    1617216415#. group "Boundaries"
    1617316416#: build/trans_presets.java:2712
    1617416417msgid "National"
    16175 msgstr ""
     16418msgstr "Nasjonal"
    1617616419
    1617716420#. item
     
    1618316426#: build/trans_presets.java:2718
    1618416427msgid "Administrative"
    16185 msgstr ""
     16428msgstr "Administrativ"
    1618616429
    1618716430#. item
     
    1619316436#: build/trans_presets.java:2724
    1619416437msgid "Civil"
    16195 msgstr ""
     16438msgstr "Sivil"
    1619616439
    1619716440#. item
     
    1620316446#: build/trans_presets.java:2730
    1620416447msgid "Political"
    16205 msgstr ""
     16448msgstr "Politisk"
    1620616449
    1620716450#. item
     
    1621316456#: build/trans_presets.java:2736
    1621416457msgid "National park"
    16215 msgstr ""
     16458msgstr "Nasjonalpark"
    1621616459
    1621716460#. item
     
    1622816471#: build/trans_presets.java:2744
    1622916472msgid "Tree"
    16230 msgstr ""
     16473msgstr "Tre"
    1623116474
    1623216475#. item
     
    1651216755#: build/trans_presets.java:2911
    1651316756msgid "Railway land"
    16514 msgstr ""
     16757msgstr "Jernbanegrunn"
    1651516758
    1651616759#. item
     
    1651816761#: build/trans_presets.java:2913
    1651916762msgid "Edit Railway Landuse"
    16520 msgstr ""
     16763msgstr "Rediger Jernbanegrunn"
    1652116764
    1652216765#. item "Land use/Railway land" text "Name"
     
    1665916902#: build/trans_presets.java:2983
    1666016903msgid "from way"
    16661 msgstr ""
     16904msgstr "fra linje"
    1666216905
    1666316906#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
    1666416907#: build/trans_presets.java:2984
    1666516908msgid "via node or way"
    16666 msgstr ""
     16909msgstr "via Node eller Linje"
    1666716910
    1666816911#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
    1666916912#: build/trans_presets.java:2985
    1667016913msgid "to way"
    16671 msgstr ""
     16914msgstr "til Linje"
    1667216915
    1667316916#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
     
    1685717100#: build/trans_presets.java:2993 build/trans_style.java:1162
    1685817101msgid "subway"
    16859 msgstr ""
     17102msgstr "T-bane"
    1686017103
    1686117104#. item "Relations/Route" text "Reference"
     
    1768217925#: build/trans_style.java:928 build/trans_style.java:936
    1768317926msgid "highway_track"
    17684 msgstr ""
     17927msgstr "Riksvei-spor"
    1768517928
    1768617929#. color foot
     
    1810118344#: build/trans_style.java:1128
    1810218345msgid "railwaypoint"
    18103 msgstr ""
     18346msgstr "jernbanepunkt"
    1810418347
    1810518348#. color rail
     
    1820018443#: build/trans_style.java:1283
    1820118444msgid "aeroway"
    18202 msgstr ""
     18445msgstr "aeroway"
    1820318446
    1820418447#. color aeroway
     
    1823218475#: build/trans_style.java:1267 build/trans_style.java:1275
    1823318476msgid "aeroway_dark"
    18234 msgstr ""
     18477msgstr "aeroway_dark"
    1823518478
    1823618479#. color aeroway
     
    1824418487#: build/trans_style.java:1291
    1824518488msgid "aeroway_light"
    18246 msgstr ""
     18489msgstr "aeroway_light"
    1824718490
    1824818491#. color aeroway_light
     
    1829218535#: build/trans_style.java:1333
    1829318536msgid "aerialway"
    18294 msgstr ""
     18537msgstr "aerialway"
    1829518538
    1829618539#. color aerialway
     
    2076821011#: build/trans_surveyor.java:29
    2076921012msgid "One Way"
    20770 msgstr ""
     21013msgstr "Enveiskjøring"
    2077121014
    2077221015#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="noentry">
     
    2080221045#: build/trans_surveyor.java:56
    2080321046msgid "WC"
    20804 msgstr ""
     21047msgstr "WC"
    2080521048
    2080621049#. <button label="WC" hotkey="W" icon="toilet">
     
    2081021053#: build/trans_surveyor.java:60
    2081121054msgid "Camping"
    20812 msgstr ""
     21055msgstr "Camping"
    2081321056
    2081421057#. <button label="Residential" hotkey="5">
     
    2082321066#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
    2082421067msgid "Test"
    20825 msgstr ""
     21068msgstr "Test"
    2082621069
    2082721070#. JOSM TagChecker validator file
     
    2086221105#: build/trans_validator.java:38
    2086321106msgid "oneway tag on a node"
    20864 msgstr ""
     21107msgstr "enveiskjøring egenskap på Node"
    2086521108
    2086621109#. node : W : oneway == *
     
    2087821121#: build/trans_validator.java:44
    2087921122msgid "wrong highway tag on a node"
    20880 msgstr ""
     21123msgstr "feil kjørevei egenskap på node"
    2088121124
    2088221125#. node : W : highway == track
     
    2088621129#: build/trans_validator.java:47
    2088721130msgid "highway without a reference"
    20888 msgstr ""
     21131msgstr "vei uten veinummer"
    2088921132
    2089021133#. way  : I : highway == motorway && nat_ref != *
    2089121134#: build/trans_validator.java:48
    2089221135msgid "temporary highway type"
    20893 msgstr ""
     21136msgstr "midlertidig veitype"
    2089421137
    2089521138#. *    : W : highway == road
     
    2090121144#: build/trans_validator.java:51
    2090221145msgid "cycleway with tag bicycle"
    20903 msgstr ""
     21146msgstr "sykkelvei med egenskapen sykkel"
    2090421147
    2090521148#. way  : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
    2090621149#: build/trans_validator.java:52
    2090721150msgid "footway with tag foot"
    20908 msgstr ""
     21151msgstr "gangvei med egenskap foot"
    2090921152
    2091021153#. way  : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
     
    2091321156#: build/trans_validator.java:55
    2091421157msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    20915 msgstr ""
     21158msgstr "separat sykkelvei har kjørefelt på en sykkelvei"
    2091621159
    2091721160#. way  : W : highway == cycleway && cycleway == lane
    2091821161#: build/trans_validator.java:56
    2091921162msgid "barrier used on a way"
    20920 msgstr ""
     21163msgstr "hinder brukt på en vei"
    2092121164
    2092221165#. way  : W : highway == * && barrier == *
     
    2092521168#: build/trans_validator.java:59 build/trans_validator.java:60
    2092621169msgid "maxspeed used for footway"
    20927 msgstr ""
     21170msgstr "max hastighet er brukt på gangvei"
    2092821171
    2092921172#. way  : I : highway == steps && maxspeed == *
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.