Changeset 13619 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/es.po
- Timestamp:
- 2009-02-08T22:44:59+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/es.po
r13595 r13619 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-02-08 13:52+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-02-0 7 17:52+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-02-08 22:41+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-02-08 12:58+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Emilio Gómez Fernández <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-08 10:44+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-08 21:36+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 298 298 299 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 300 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:37 1300 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373 301 301 msgid "Aborting..." 302 302 msgstr "Abortando..." … … 334 334 335 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 336 #, fuzzy337 336 msgid "Save and Exit" 338 msgstr " Editar una salida"337 msgstr "" 339 338 340 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 341 #, fuzzy342 340 msgid "Discard and Exit" 343 msgstr " Editar una salida"341 msgstr "" 344 342 345 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 … … 1027 1025 1028 1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:363 1029 #, fuzzy1030 1027 msgid "Remove Selected" 1031 msgstr " Borrar la Selección"1028 msgstr "" 1032 1029 1033 1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364 1034 #, fuzzy1035 1031 msgid "Remove all currently selected objects from relation" 1036 msgstr " Borrar todos los objetos actualmente seleccionados de la relación"1032 msgstr "" 1037 1033 1038 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:371 … … 1049 1045 1050 1046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:415 1051 #, fuzzy1052 1047 msgid "Basic" 1053 msgstr " Cuenca"1048 msgstr "" 1054 1049 1055 1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:457 1056 1051 #, java-format 1057 1052 msgid "Members: {0}" 1058 msgstr "Mie nbros: {0}"1053 msgstr "Miembros: {0}" 1059 1054 1060 1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:587 … … 1075 1070 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1076 1071 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1072 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 1077 1073 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 1078 1074 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 1079 1075 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 1080 1076 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1081 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:30 21077 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:303 1082 1078 msgid "Error" 1083 1079 msgstr "Error" … … 3768 3764 3769 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30 3770 #, fuzzy3771 3766 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." 3772 msgstr " Mover los nodos seleccionados en una línea."3767 msgstr "" 3773 3768 3774 3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 … … 3901 3896 3902 3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3903 #, fuzzy3904 3898 msgid "OSM Server Files" 3905 msgstr " Archivos del Servidor OSM (*.osm *.xml)"3899 msgstr "" 3906 3900 3907 3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3908 #, fuzzy3909 3902 msgid "GPX Files" 3910 msgstr " Grabar el archivo gpx"3903 msgstr "" 3911 3904 3912 3905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3913 #, fuzzy3914 3906 msgid "NMEA-0183 Files" 3915 msgstr " Archivos NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"3907 msgstr "" 3916 3908 3917 3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 … … 4920 4912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4921 4913 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 4922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 294914 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 4923 4915 msgid "File exists. Overwrite?" 4924 4916 msgstr "El archivo existe. ¿Sobreescribir?" … … 4926 4918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4927 4919 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 4928 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:3 294920 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330 4929 4921 msgid "Overwrite" 4930 4922 msgstr "Sobrescribir" … … 5513 5505 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43 5514 5506 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47 5515 #, fuzzy5516 5507 msgid "Terrace a building" 5517 msgstr " edificio"5508 msgstr "" 5518 5509 5519 5510 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45 … … 5526 5517 5527 5518 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91 5528 #, fuzzy5529 5519 msgid "Select a single, closed way of four nodes." 5530 msgstr " Por favor, selecciona al menos cuatro nodos."5520 msgstr "" 5531 5521 5532 5522 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155 5533 #, fuzzy5534 5523 msgid "Terrace" 5535 msgstr " Pista"5524 msgstr "" 5536 5525 5537 5526 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 … … 6179 6168 msgstr "área" 6180 6169 6181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:11 76170 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118 6182 6171 msgid "Unclosed way" 6183 6172 msgstr "Via sin cerrar" … … 6819 6808 6820 6809 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50 6821 #, fuzzy6822 6810 msgid "Add a new layer" 6823 msgstr " Descargar como nueva capa"6811 msgstr "" 6824 6812 6825 6813 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52 … … 6837 6825 msgstr "" 6838 6826 6827 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:40 6828 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:45 6829 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20 6830 #, java-format 6831 msgid "Downloading {0}" 6832 msgstr "" 6833 6834 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48 6835 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:53 6836 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28 6837 msgid "Contacting WMS Server..." 6838 msgstr "" 6839 6840 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:132 6841 #, fuzzy 6842 msgid "Create buildings" 6843 msgstr "edificio" 6844 6845 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:185 6846 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 6847 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:159 6848 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 6849 msgstr "" 6850 6839 6851 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78 6840 6852 msgid "Auto-tag source added:" … … 6842 6854 6843 6855 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83 6844 msgid "Add \"source= Cadastre...\" to?"6856 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 6845 6857 msgstr "" 6846 6858 … … 6855 6867 msgstr "" 6856 6868 6857 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:10 76869 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:108 6858 6870 msgid "" 6859 6871 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" … … 6861 6873 msgstr "" 6862 6874 6863 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:13 16875 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:132 6864 6876 msgid "Cadastre" 6865 6877 msgstr "" 6866 6878 6867 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:14 26879 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:143 6868 6880 msgid "Auto sourcing" 6869 6881 msgstr "" 6870 6882 6871 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionB oundaries.java:206872 #, fuzzy 6873 msg id "Extract commune boundary"6874 msgstr "Editar frontera nacional" 6875 6883 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20 6884 msgid "Extract building footprints" 6885 msgstr "" 6886 6887 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28 6876 6888 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 6877 6889 msgid "Only on vectorized layers" 6878 6890 msgstr "" 6879 6891 6892 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20 6893 msgid "Extract commune boundary" 6894 msgstr "" 6895 6880 6896 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16 6881 6897 msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)" … … 6894 6910 msgstr "" 6895 6911 6896 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:281 6912 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65 6913 #, java-format 6914 msgid "" 6915 "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n" 6916 "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr" 6917 msgstr "" 6918 6919 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283 6897 6920 msgid "Choose from..." 6898 6921 msgstr "" 6899 6922 6900 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:29 06923 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292 6901 6924 msgid "Select commune" 6902 6925 msgstr "" 6903 6926 6904 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:30 46927 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306 6905 6928 msgid "Select Tableau d'Assemblage" 6906 6929 msgstr "" … … 6930 6953 msgstr "" 6931 6954 6932 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:426933 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:1606934 msgid "CadastreGrabber: Illegal url."6935 msgstr ""6936 6937 6955 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19 6938 6956 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" … … 6947 6965 msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)" 6948 6966 6949 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:456950 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:206951 #, java-format6952 msgid "Downloading {0}"6953 msgstr ""6954 6955 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:536956 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:286957 msgid "Contacting WMS Server..."6958 msgstr ""6959 6960 6967 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59 6961 6968 msgid "Extract SVG ViewBox..." … … 6966 6973 msgstr "" 6967 6974 6968 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:121 6969 #, fuzzy 6975 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:120 6970 6976 msgid "Create boundary" 6971 msgstr " frontera"6977 msgstr "" 6972 6978 6973 6979 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81 … … 6987 6993 6988 6994 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185 6989 #, fuzzy,java-format6995 #, java-format 6990 6996 msgid "Raster center: {0}" 6991 msgstr " tipo de vía fluvial {0}"6997 msgstr "" 6992 6998 6993 6999 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187 … … 6996 7002 6997 7003 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188 6998 #, fuzzy,java-format7004 #, java-format 6999 7005 msgid "Commune bbox: {0}" 7000 msgstr " Convertido desde: {0}"7006 msgstr "" 7001 7007 7002 7008 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283 7003 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:24 17009 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:242 7004 7010 msgid "Save WMS layer to file" 7005 7011 msgstr "Guardar capa WMS como archivo" 7006 7012 7007 7013 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 7008 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:26 87014 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:269 7009 7015 msgid "Load WMS layer from file" 7010 7016 msgstr "Cargar capa WMS desde archivo" 7011 7017 7012 7018 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 7013 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:28 07019 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281 7014 7020 #, java-format 7015 7021 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 7017 7023 7018 7024 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 7019 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:28 17025 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:282 7020 7026 msgid "File Format Error" 7021 7027 msgstr "Error en el formato del archivo" … … 7023 7029 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 7024 7030 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 7025 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:30 17031 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302 7026 7032 msgid "Error loading file" 7027 7033 msgstr "Error al leer el archivo" … … 7159 7165 7160 7166 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99 7161 #, fuzzy7162 7167 msgid "Zoom (in metres)" 7163 msgstr " Acercarse"7168 msgstr "" 7164 7169 7165 7170 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102 … … 7699 7704 msgstr "" 7700 7705 7706 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:99 7707 #, java-format 7708 msgid "" 7709 "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n" 7710 "This may lead to wrong coordinates." 7711 msgstr "" 7712 7701 7713 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139 7702 7714 msgid "WMS" … … 7754 7766 msgstr "Descarga automática" 7755 7767 7756 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 07768 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:111 7757 7769 #, java-format 7758 7770 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 7759 7771 msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}" 7760 7772 7761 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:11 27773 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:113 7762 7774 #, java-format 7763 7775 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 7764 7776 msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}" 7765 7777 7766 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:16 47778 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:165 7767 7779 msgid "" 7768 7780 "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" … … 7771 7783 "o cambe la resolución" 7772 7784 7773 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:22 07785 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:221 7774 7786 msgid "Download visible tiles" 7775 7787 msgstr "Descargar las teselas visibles" 7776 7788 7777 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:2 297789 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230 7778 7790 msgid "Change resolution" 7779 7791 msgstr "Cambiar resolución" … … 7784 7796 7785 7797 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28 7786 #, fuzzy7787 7798 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 7788 msgstr " Ajustar la posición de la capa WMS"7799 msgstr "" 7789 7800 7790 7801 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 … … 8108 8119 8109 8120 #: trans_style.java:1485 8110 #, fuzzy8111 8121 msgid "marina" 8112 msgstr " Puerto deportivo"8122 msgstr "" 8113 8123 8114 8124 #: trans_style.java:1567 trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 … … 8696 8706 #: trans_presets.java:699 trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 8697 8707 #: trans_presets.java:1209 trans_presets.java:1385 trans_presets.java:1426 8698 #, fuzzy8699 8708 msgid "Width (meters)" 8700 msgstr " Anchura (en metros)"8709 msgstr "" 8701 8710 8702 8711 #: trans_presets.java:216 … … 8755 8764 8756 8765 #: trans_presets.java:256 8757 #, fuzzy8758 8766 msgid "Serviceway type" 8759 msgstr " Vía de servicio"8767 msgstr "" 8760 8768 8761 8769 #: trans_presets.java:256 8762 #, fuzzy8763 8770 msgid "alley" 8764 msgstr " todos"8771 msgstr "" 8765 8772 8766 8773 #: trans_presets.java:256 8767 #, fuzzy8768 8774 msgid "driveway" 8769 msgstr " Camino de herradura"8775 msgstr "" 8770 8776 8771 8777 #: trans_presets.java:256 8772 #, fuzzy8773 8778 msgid "parking_aisle" 8774 msgstr " Pasillo de aparcamiento"8779 msgstr "" 8775 8780 8776 8781 #: trans_presets.java:269 … … 8927 8932 8928 8933 #: trans_presets.java:321 8929 #, fuzzy8930 8934 msgid "Max. Height (meters)" 8931 msgstr " Altura máxima (m)"8935 msgstr "" 8932 8936 8933 8937 #: trans_presets.java:322 8934 #, fuzzy8935 8938 msgid "Max. Width (meters)" 8936 msgstr " Anchura máxima (m)"8939 msgstr "" 8937 8940 8938 8941 #: trans_presets.java:323 8939 #, fuzzy8940 8942 msgid "Max. Length (meters)" 8941 msgstr " Longitud máxima (m)"8943 msgstr "" 8942 8944 8943 8945 #: trans_presets.java:325 … … 8984 8986 8985 8987 #: trans_presets.java:363 8986 #, fuzzy8987 8988 msgid "Edit a Tunnel" 8988 msgstr " Editar carretera principal"8989 msgstr "" 8989 8990 8990 8991 #: trans_presets.java:377 … … 9231 9232 9232 9233 #: trans_presets.java:760 9233 #, fuzzy9234 9234 msgid "Pedestrian crossing type" 9235 msgstr " Editar un cruce"9235 msgstr "" 9236 9236 9237 9237 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 … … 9240 9240 9241 9241 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 9242 #, fuzzy9243 9242 msgid "traffic_signals" 9244 msgstr " Semáforo"9243 msgstr "" 9245 9244 9246 9245 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 … … 9249 9248 9250 9249 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 9251 #, fuzzy9252 9250 msgid "unmarked" 9253 msgstr " marcador"9251 msgstr "" 9254 9252 9255 9253 #: trans_presets.java:761 trans_presets.java:777 trans_presets.java:1232 … … 9258 9256 9259 9257 #: trans_presets.java:762 trans_presets.java:776 trans_presets.java:1233 9260 #, fuzzy9261 9258 msgid "Cross by bicycle" 9262 msgstr " bicicleta"9259 msgstr "" 9263 9260 9264 9261 #: trans_presets.java:763 trans_presets.java:778 trans_presets.java:1234 9265 #, fuzzy9266 9262 msgid "Crossing attendant" 9267 msgstr " Cruce de vías"9263 msgstr "" 9268 9264 9269 9265 #: trans_presets.java:764 … … 9280 9276 9281 9277 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9282 #, fuzzy9283 9278 msgid "toucan" 9284 msgstr " volcán"9279 msgstr "" 9285 9280 9286 9281 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 … … 9289 9284 9290 9285 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9291 #, fuzzy9292 9286 msgid "pegasus" 9293 msgstr " hierba"9287 msgstr "" 9294 9288 9295 9289 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9296 #, fuzzy9297 9290 msgid "tiger" 9298 msgstr " tiempo"9291 msgstr "" 9299 9292 9300 9293 #: trans_presets.java:767 … … 9303 9296 9304 9297 #: trans_presets.java:770 9305 #, fuzzy9306 9298 msgid "Pedestrian Crossing" 9307 msgstr " Paso de cebra"9299 msgstr "" 9308 9300 9309 9301 #: trans_presets.java:773 … … 9316 9308 9317 9309 #: trans_presets.java:781 9318 #, fuzzy9319 9310 msgid "Mini-roundabout" 9320 msgstr " Mini rotonda"9311 msgstr "" 9321 9312 9322 9313 #: trans_presets.java:786 9323 #, fuzzy9324 9314 msgid "Direction" 9325 msgstr " relación"9315 msgstr "" 9326 9316 9327 9317 #: trans_presets.java:786 … … 9447 9437 9448 9438 #: trans_presets.java:902 9449 #, fuzzy9450 9439 msgid "Edit Spikes" 9451 msgstr " Editar pinchos"9440 msgstr "" 9452 9441 9453 9442 #: trans_presets.java:913 … … 9780 9769 9781 9770 #: trans_presets.java:1231 9782 #, fuzzy9783 9771 msgid "Crossing type" 9784 msgstr " Cruce de vías"9772 msgstr "" 9785 9773 9786 9774 #: trans_presets.java:1237 … … 12702 12690 msgstr "a la vía" 12703 12691 12704 #, fuzzy 12705 #~ msgid "Clockwise direction?" 12706 #~ msgstr "¿Cambiar direcciones?" 12692 #~ msgid "Error while exporting {0}" 12693 #~ msgstr "Error mientras se exportaba {0}" 12694 12695 #~ msgid "OSM History Information" 12696 #~ msgstr "Información histórica OSM" 12697 12698 #~ msgid "Search ..." 12699 #~ msgstr "Buscar..." 12700 12701 #~ msgid " ({0} node)" 12702 #~ msgid_plural " ({0} nodes)" 12703 #~ msgstr[0] " (nodo {0})" 12704 #~ msgstr[1] " (nodos {0})" 12705 12706 #~ msgid "Please select objects for which you want to change properties." 12707 #~ msgstr "" 12708 #~ "Por favor, seleccione los objetos para los que quiere cambiar las " 12709 #~ "propiedades." 12707 12710 12708 12711 #~ msgid "" … … 12716 12719 #~ "detecte el tipo de relación y limite sus opciones en consecuencia." 12717 12720 12718 #~ msgid "Ref"12719 #~ msgstr "Ref."12720 12721 #~ msgid "Provider"12722 #~ msgstr "Proveedor"12723 12724 #~ msgid "Error while exporting {0}"12725 #~ msgstr "Error mientras se exportaba {0}"12726 12727 #~ msgid "OSM History Information"12728 #~ msgstr "Información histórica OSM"12729 12730 #~ msgid "Search ..."12731 #~ msgstr "Buscar..."12732 12733 #~ msgid " ({0} node)"12734 #~ msgid_plural " ({0} nodes)"12735 #~ msgstr[0] " (nodo {0})"12736 #~ msgstr[1] " (nodos {0})"12737 12738 #~ msgid "Please select objects for which you want to change properties."12739 #~ msgstr ""12740 #~ "Por favor, seleccione los objetos para los que quiere cambiar las "12741 #~ "propiedades."12742 12743 12721 #~ msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 12744 12722 #~ msgstr "" … … 12768 12746 #~ "realizados hasta obtener el error (tan detallados como sea posible)" 12769 12747 #~ "<br>Asegúrese de incluir la siguiente información:</html>" 12748 12749 #~ msgid "Provider" 12750 #~ msgstr "Proveedor" 12770 12751 12771 12752 #~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" … … 12850 12831 #~ msgstr "Sin nombre" 12851 12832 12833 #~ msgid "Ref" 12834 #~ msgstr "Ref." 12835 12852 12836 #~ msgid "unusual named way type" 12853 12837 #~ msgstr "nombre de tipo de via poco común"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.