Changeset 13595 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
- Timestamp:
- 2009-02-08T14:18:38+01:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sk.po
r13498 r13595 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-02-0 1 18:45+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-02-0 1 18:56+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-02-08 13:52+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-02-08 09:27+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n" 13 13 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-0 1 21:01+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-08 10:44+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 … … 203 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:518 204 204 msgid "Ill-formed node id" 205 msgstr " "205 msgstr "Ill-zle formulovaný id" 206 206 207 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 … … 236 236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192 237 237 msgid "Opening changeset..." 238 msgstr " "238 msgstr "Otváranie kontroly..." 239 239 240 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226 241 241 msgid "Server does not support changesets" 242 msgstr " "242 msgstr "Server neobsahuje kontroly" 243 243 244 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248 … … 261 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380 262 262 msgid "Closing changeset..." 263 msgstr " "263 msgstr "Zatváranie kontroly..." 264 264 265 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643 … … 298 298 msgstr "Prerušujem..." 299 299 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:18 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186 301 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 302 302 msgid "Creating main GUI" 303 303 msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )" 304 304 305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:19 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:1 38307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:2 68305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:271 308 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 309 309 msgid "Help" 310 310 msgstr "Nápoveda" 311 311 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:25 6312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258 313 313 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 314 314 msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326" 315 315 316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:34 2316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345 317 317 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 318 318 msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových dát zo servera nastali nejaké zmeny." 319 319 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:344 321 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 322 msgstr "Zmeny niesú uložené. Zahodiť zmeny a pokračovať?" 323 324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345 320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346 325 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 326 322 msgid "Unsaved Changes" 327 323 msgstr "Neuložené zmeny" 328 324 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347 326 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 327 msgstr "Zmeny nie sú uložené. Zahodiť zmeny a pokračovať?" 328 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 330 #, fuzzy 331 msgid "Save and Exit" 332 msgstr "Upraviť výjazd z diaľnice" 333 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 335 #, fuzzy 336 msgid "Discard and Exit" 337 msgstr "Upraviť výjazd z diaľnice" 338 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 345 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 346 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105 347 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 348 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 349 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 350 msgid "Cancel" 351 msgstr "Zrušiť" 352 353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374 330 354 #, java-format 331 355 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 332 356 msgstr "Ignorujem skomolenú URL: \"{0}\"" 333 357 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3 70358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387 335 359 #, java-format 336 360 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" … … 373 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120 374 398 msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags." 375 msgstr " "399 msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky" 376 400 377 401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168 … … 388 412 389 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218 390 #: trans_presets.java:2 471414 #: trans_presets.java:2502 391 415 msgid "Places" 392 416 msgstr "Miesta" … … 402 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236 403 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242 404 #: trans_presets.java:15 18 trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1713405 #: trans_presets.java:17 19 trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1731406 #: trans_presets.java:17 37 trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749407 #: trans_presets.java:17 55 trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767408 #: trans_presets.java:1 773 trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785409 #: trans_presets.java:1 791 trans_presets.java:1800 trans_presets.java:1807410 #: trans_presets.java:18 15 trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1827411 #: trans_presets.java:18 33 trans_presets.java:1839 trans_presets.java:1845412 #: trans_presets.java:18 51 trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863413 #: trans_presets.java:1 869 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881414 #: trans_presets.java:1 887 trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899415 #: trans_presets.java:19 05 trans_presets.java:1911428 #: trans_presets.java:1549 trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 429 #: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 430 #: trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 431 #: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 432 #: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 433 #: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 434 #: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 435 #: trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 436 #: trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 437 #: trans_presets.java:1900 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 438 #: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 439 #: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942 416 440 msgid "type" 417 441 msgstr "typ" … … 452 476 453 477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:370 454 479 msgid "Remove" 455 480 msgstr "Odstrániť" … … 512 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 513 538 msgid "false: the property is explicitly switched off" 514 msgstr " "539 msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované" 515 540 516 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 517 542 msgid "true: the property is explicitly switched on" 518 msgstr " "543 msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované" 519 544 520 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 … … 565 590 "filename" 566 591 msgstr "" 592 "Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom " 593 "šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru" 567 594 568 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 … … 571 598 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 572 599 msgstr "" 600 "Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL " 601 "obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru" 573 602 574 603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 … … 577 606 "URL which returns osm-xml" 578 607 msgstr "" 608 "Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre " 609 "google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml" 579 610 580 611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 … … 585 616 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 586 617 msgstr "" 618 "Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania." 587 619 588 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:109 … … 590 622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:198 591 623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:15 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157 593 625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 594 626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 … … 599 631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:111 600 632 msgid "Message of the day not available" 601 msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"633 msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť" 602 634 603 635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:200 604 636 msgid "Downloading \"Message of the day\"" 605 msgstr " "637 msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\"" 606 638 607 639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 … … 700 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470 701 733 msgid "closedway" 702 msgstr " "734 msgstr "uzavratá cesta" 703 735 704 736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:475 705 737 #, java-format 706 738 msgid "Unknown type: {0}" 707 msgstr " "739 msgstr "Neznány typ (druh): {0}" 708 740 709 741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552 742 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50 710 743 #, java-format 711 744 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" … … 720 753 #, java-format 721 754 msgid "Elements of type {0} are supported." 722 msgstr " "755 msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované." 723 756 724 757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607 … … 732 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609 733 766 msgid "Nothing selected!" 734 msgstr " "767 msgstr "Nič nie je vybraté!" 735 768 736 769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:660 … … 743 776 msgstr "Predvolená skupina ''{0}''" 744 777 745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 746 779 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107 747 780 msgid "File" 748 781 msgstr "Súbor" 749 782 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135 751 784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595 752 785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 … … 762 795 msgstr "Upraviť" 763 796 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 4797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136 765 798 msgid "View" 766 799 msgstr "Zobraziť" 767 800 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 5801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137 769 802 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26 770 803 msgid "Tools" 771 804 msgstr "Nástroje" 772 805 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 6806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138 774 807 msgid "Audio" 775 808 msgstr "Zvuk" 776 809 777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:13 7810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139 778 811 msgid "Presets" 779 812 msgstr "Predvoľby" 780 813 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:16 4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166 782 815 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 783 816 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 … … 789 822 msgstr "Menu: {0}" 790 823 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:20 4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206 792 825 msgid "Wireframe View" 793 826 msgstr "Drôtový model" 794 827 795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:20 6828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:208 796 829 msgid "Toggle Wireframe view" 797 830 msgstr "Prepnúť drôtový model" 798 831 799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 7832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 800 833 msgid "Contacting the OSM server..." 801 834 msgstr "Kontaktujem OSM server..." 802 835 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41808 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:91809 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105810 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60811 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162812 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199813 msgid "Cancel"814 msgstr "Zrušiť"815 816 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 817 837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304 … … 819 839 msgid "This will change up to {0} object." 820 840 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 821 msgstr[0] "Toto zmení až {0} objekt ."822 msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt y."823 msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekt ov."841 msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov." 842 msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt." 843 msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty." 824 844 825 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 … … 829 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:147 830 850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:26 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265 832 852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 833 853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 … … 839 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176 840 860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:26 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265 842 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 843 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 … … 861 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304 862 882 msgid "Please select a key" 863 msgstr " Prosím zvoľte klúč"883 msgstr "Vyberte prosím kľúč" 864 884 865 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315 … … 874 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 875 895 msgid "Properties/Memberships" 876 msgstr " "896 msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)" 877 897 878 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 … … 902 922 903 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:28 4924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288 905 925 msgid "Role" 906 926 msgstr "Úloha" … … 936 956 937 957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:601 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364939 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 940 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 … … 945 964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 946 965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 6966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 948 967 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496 949 968 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 … … 965 984 msgstr "Vlastnosti / Memberships" 966 985 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:20 4986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205 968 987 msgid "Create new relation" 969 988 msgstr "Vytvoriť novú reláciu" 970 989 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:20 5990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206 972 991 msgid "Edit new relation" 973 992 msgstr "Upraviť novú reláciu" 974 993 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:20 6994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207 976 995 #, java-format 977 996 msgid "Edit relation #{0}" 978 997 msgstr "Upraviť reláciu #{0}" 979 998 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250 981 msgid "" 982 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 983 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 984 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 985 "sensible way." 986 msgstr "" 987 "Toto je zakladný editor relácií ktorý dovoľuje zmeniť značky relácií ale aj " 988 "členov. Ak dodatok k tomuto editoru by sme mali mať editor, ktorý zistí typ " 989 "relácie a rozumne podľa potreby obmedzí Vaše možnosti úprav." 990 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288 992 1000 msgid "Occupied By" 993 msgstr " "994 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:32 11001 msgstr "Zaneprázdnený" 1002 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:325 996 1004 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 997 1005 msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)" 998 1006 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:32 31007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327 1000 1008 msgid "Members" 1001 1009 msgstr "Členovia" 1002 1010 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 281011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:332 1004 1012 msgid "Move the currently selected members up" 1005 1013 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy" 1006 1014 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:33 41015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338 1008 1016 msgid "Move the currently selected members down" 1009 1017 msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu." 1010 1018 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:35 01019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356 1012 1020 msgid "Add Selected" 1013 1021 msgstr "Pridať vybrané" 1014 1022 1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:35 11023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357 1016 1024 msgid "Add all currently selected objects as members" 1017 1025 msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy" 1018 1026 1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357 1020 msgid "Delete Selected" 1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:363 1028 #, fuzzy 1029 msgid "Remove Selected" 1021 1030 msgstr "Zmazať vybrané" 1022 1031 1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 1024 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364 1033 #, fuzzy 1034 msgid "Remove all currently selected objects from relation" 1025 1035 msgstr "Vymazať všetky označené objekty z relácie" 1026 1036 1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:3 651037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:371 1028 1038 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 1029 msgstr " "1030 1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java: 3991039 msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie" 1040 1041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:405 1032 1042 msgid "Download Members" 1033 1043 msgstr "Stiahnuť členov" 1034 1044 1035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:40 01045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:406 1036 1046 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1037 1047 msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii" 1038 1048 1039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451 1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:415 1050 #, fuzzy 1051 msgid "Basic" 1052 msgstr "Revír" 1053 1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:457 1040 1055 #, java-format 1041 1056 msgid "Members: {0}" 1042 1057 msgstr "Členov: {0}" 1043 1058 1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:58 11059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:587 1045 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251 1046 1061 msgid "There were conflicts during import." 1047 1062 msgstr "Vznikli konflikty počas importu" 1048 1063 1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:5 891064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:595 1050 1065 msgid "Error parsing server response." 1051 1066 msgstr "Chyba parsovania odozvy servera" 1052 1067 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:59 01054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java: 5941068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:596 1069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:600 1055 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1056 1071 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 … … 1059 1074 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1060 1075 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1061 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:330 1062 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:120 1076 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 1077 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 1078 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 1063 1079 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1064 1080 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302 … … 1066 1082 msgstr "Chyba" 1067 1083 1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:59 31084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:599 1069 1085 msgid "Cannot connect to server." 1070 1086 msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server." … … 1095 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1096 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1113 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95 1097 1114 msgid "Reload" 1098 1115 msgstr "Znovu načítať" … … 1123 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115 1124 1141 msgid "Authors" 1125 msgstr "Autori "1142 msgstr "Autori (spracovatelia)" 1126 1143 1127 1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 … … 1140 1157 #, java-format 1141 1158 msgid "Authors: {0}" 1142 msgstr "Autori : {0}"1159 msgstr "Autori(spracovatelia): {0}" 1143 1160 1144 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 … … 1183 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1184 1201 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1185 msgstr " "1202 msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon." 1186 1203 1187 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 … … 1223 1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1224 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 1225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 881226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 891242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90 1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91 1227 1244 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1228 1245 msgid "Select" … … 1235 1252 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1236 1253 msgstr "" 1254 "Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na " 1255 "vrchu." 1237 1256 1238 1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 … … 1245 1264 1246 1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:10 81266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109 1248 1267 msgid "Search" 1249 1268 msgstr "Hľadať" … … 1300 1319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 1301 1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 1302 #: trans_presets.java:2 8741321 #: trans_presets.java:2905 1303 1322 msgid "Relations" 1304 1323 msgstr "Relácie" … … 1345 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1346 1365 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1347 msgstr "" 1348 "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))" 1366 msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))" 1349 1367 1350 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63 … … 1369 1387 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1370 1388 msgstr "" 1389 "Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) " 1390 "v obsahu na vrchu." 1371 1391 1372 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 … … 1384 1404 1385 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 31406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88 1387 1407 msgid "Conflicts" 1388 1408 msgstr "Konflikty" … … 1466 1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 1467 1487 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 1468 msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"1488 msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve" 1469 1489 1470 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233 … … 1494 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 1495 1515 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 1496 msgstr "" 1497 "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky" 1516 msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky" 1498 1517 1499 1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 … … 1523 1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 1524 1543 msgid "Unable to create new audio marker." 1525 msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"1544 msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku" 1526 1545 1527 1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 … … 1533 1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725 1534 1553 msgid "" 1535 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "1536 " harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"1554 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 1555 "<br>If you want to upload traces, look here:" 1537 1556 msgstr "" 1538 1557 "<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K " … … 1602 1621 1603 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 1604 #: trans_presets.java:17 07 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:17191605 #: trans_presets.java:17 25 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:17371606 #: trans_presets.java:17 43 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:17551607 #: trans_presets.java:17 61 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:17731608 #: trans_presets.java:1 779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:17911609 #: trans_presets.java:18 00 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:18151610 #: trans_presets.java:18 21 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:18331611 #: trans_presets.java:18 39 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:18511612 #: trans_presets.java:18 57 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:18691613 #: trans_presets.java:1 875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:18871614 #: trans_presets.java:1 893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:19051615 #: trans_presets.java:19 111623 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 1624 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 1625 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 1626 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 1627 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 1628 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 1629 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 1630 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 1631 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 1632 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 1633 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 1634 #: trans_presets.java:1942 1616 1635 msgid "track" 1617 1636 msgid_plural "tracks" … … 1723 1742 msgid "{0} waypoint" 1724 1743 msgid_plural "{0} waypoints" 1725 msgstr[0] "" 1726 msgstr[1] "" 1744 msgstr[0] "{0} waypointov (bodov cesty)" 1745 msgstr[1] "{0} waypoint (bod cesty)" 1746 msgstr[2] "{0} waypointy (body cesty)" 1727 1747 1728 1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297 … … 1782 1802 "wish<br>to continue?</html>" 1783 1803 msgstr "" 1784 "<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí "1785 " dát.<br>Chcete pokračovať?</html>"1804 "<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát." 1805 "<br>Chcete pokračovať?</html>" 1786 1806 1787 1807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924 … … 1888 1908 #, java-format 1889 1909 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1890 msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"1910 msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF" 1891 1911 1892 1912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 … … 1987 2007 #: trans_presets.java:55 trans_presets.java:91 trans_presets.java:129 1988 2008 #: trans_presets.java:164 trans_presets.java:184 trans_presets.java:202 1989 #: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:25 61990 #: trans_presets.java:2 89 trans_presets.java:334 trans_presets.java:3541991 #: trans_presets.java:37 2 trans_presets.java:392 trans_presets.java:4121992 #: trans_presets.java:4 31 trans_presets.java:449 trans_presets.java:4691993 #: trans_presets.java:48 9 trans_presets.java:510 trans_presets.java:5311994 #: trans_presets.java:5 52 trans_presets.java:573 trans_presets.java:5941995 #: trans_presets.java:6 23 trans_presets.java:644 trans_presets.java:6571996 #: trans_presets.java:67 0 trans_presets.java:683 trans_presets.java:6961997 #: trans_presets.java:7 09 trans_presets.java:720 trans_presets.java:7361998 #: trans_presets.java:7 74 trans_presets.java:792 trans_presets.java:8011999 #: trans_presets.java: 976 trans_presets.java:1015 trans_presets.java:10232000 #: trans_presets.java:10 31 trans_presets.java:1039 trans_presets.java:10492001 #: trans_presets.java:10 58 trans_presets.java:1065 trans_presets.java:10732002 #: trans_presets.java:10 86 trans_presets.java:1092 trans_presets.java:11012003 #: trans_presets.java:11 07 trans_presets.java:1113 trans_presets.java:11212004 #: trans_presets.java:11 76 trans_presets.java:1217 trans_presets.java:12232005 #: trans_presets.java:12 29 trans_presets.java:1234 trans_presets.java:12452006 #: trans_presets.java:12 53 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:12692007 #: trans_presets.java:12 75 trans_presets.java:1283 trans_presets.java:12902008 #: trans_presets.java:1 299 trans_presets.java:1306 trans_presets.java:13132009 #: trans_presets.java:13 24 trans_presets.java:1334 trans_presets.java:13442010 #: trans_presets.java:13 64 trans_presets.java:1376 trans_presets.java:13872011 #: trans_presets.java:14 03 trans_presets.java:1410 trans_presets.java:14252012 #: trans_presets.java:14 32 trans_presets.java:1437 trans_presets.java:14432013 #: trans_presets.java:14 49 trans_presets.java:1454 trans_presets.java:14602014 #: trans_presets.java:14 66 trans_presets.java:1474 trans_presets.java:14812015 #: trans_presets.java:1 488 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:14992016 #: trans_presets.java:15 05 trans_presets.java:1512 trans_presets.java:15192017 #: trans_presets.java:15 25 trans_presets.java:1532 trans_presets.java:15382018 #: trans_presets.java:15 44 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:15562019 #: trans_presets.java:15 62 trans_presets.java:1572 trans_presets.java:15772020 #: trans_presets.java:1 584 trans_presets.java:1589 trans_presets.java:15952021 #: trans_presets.java:16 01 trans_presets.java:1606 trans_presets.java:16112022 #: trans_presets.java:16 18 trans_presets.java:1624 trans_presets.java:16292023 #: trans_presets.java:16 34 trans_presets.java:1639 trans_presets.java:16442024 #: trans_presets.java:16 50 trans_presets.java:1658 trans_presets.java:16672025 #: trans_presets.java:16 76 trans_presets.java:1685 trans_presets.java:16942026 #: trans_presets.java:1 699 trans_presets.java:1706 trans_presets.java:17122027 #: trans_presets.java:17 18 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:17302028 #: trans_presets.java:17 36 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:17482029 #: trans_presets.java:17 54 trans_presets.java:1760 trans_presets.java:17662030 #: trans_presets.java:17 72 trans_presets.java:1778 trans_presets.java:17842031 #: trans_presets.java:1 790 trans_presets.java:1797 trans_presets.java:18062032 #: trans_presets.java:18 14 trans_presets.java:1820 trans_presets.java:18262033 #: trans_presets.java:18 32 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:18442034 #: trans_presets.java:18 50 trans_presets.java:1856 trans_presets.java:18622035 #: trans_presets.java:18 68 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:18802036 #: trans_presets.java:1 886 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:18982037 #: trans_presets.java:19 04 trans_presets.java:1910 trans_presets.java:19232038 #: trans_presets.java:19 29 trans_presets.java:1935 trans_presets.java:19422039 #: trans_presets.java:19 49 trans_presets.java:1957 trans_presets.java:19642040 #: trans_presets.java:19 70 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:19822041 #: trans_presets.java: 1988 trans_presets.java:1994 trans_presets.java:20022042 #: trans_presets.java:20 09 trans_presets.java:2015 trans_presets.java:20222043 #: trans_presets.java:20 30 trans_presets.java:2061 trans_presets.java:20662044 #: trans_presets.java:20 71 trans_presets.java:2076 trans_presets.java:20812045 #: trans_presets.java:2 087 trans_presets.java:2093 trans_presets.java:20992046 #: trans_presets.java:21 07 trans_presets.java:2113 trans_presets.java:21192047 #: trans_presets.java:21 25 trans_presets.java:2131 trans_presets.java:21412048 #: trans_presets.java:2 234 trans_presets.java:2241 trans_presets.java:22552049 #: trans_presets.java:22 61 trans_presets.java:2267 trans_presets.java:22882050 #: trans_presets.java:2 294 trans_presets.java:2300 trans_presets.java:23052051 #: trans_presets.java:23 10 trans_presets.java:2315 trans_presets.java:23202052 #: trans_presets.java:23 25 trans_presets.java:2330 trans_presets.java:23362053 #: trans_presets.java:23 42 trans_presets.java:2348 trans_presets.java:23532054 #: trans_presets.java:23 58 trans_presets.java:2363 trans_presets.java:23682055 #: trans_presets.java:23 73 trans_presets.java:2379 trans_presets.java:23852056 #: trans_presets.java:2 391 trans_presets.java:2396 trans_presets.java:24012057 #: trans_presets.java:24 10 trans_presets.java:2417 trans_presets.java:24312058 #: trans_presets.java:24 36 trans_presets.java:2443 trans_presets.java:24492059 #: trans_presets.java:24 67 trans_presets.java:2476 trans_presets.java:24822060 #: trans_presets.java:2 488 trans_presets.java:2494 trans_presets.java:25002061 #: trans_presets.java:25 06 trans_presets.java:2513 trans_presets.java:25202062 #: trans_presets.java:25 26 trans_presets.java:2532 trans_presets.java:25392063 #: trans_presets.java:25 46 trans_presets.java:2554 trans_presets.java:25602064 #: trans_presets.java:25 66 trans_presets.java:2572 trans_presets.java:25782065 #: trans_presets.java:2 586 trans_presets.java:2596 trans_presets.java:26022066 #: trans_presets.java:26 08 trans_presets.java:2614 trans_presets.java:26202067 #: trans_presets.java:26 26 trans_presets.java:2632 trans_presets.java:26392068 #: trans_presets.java:26 47 trans_presets.java:2654 trans_presets.java:26602069 #: trans_presets.java:26 66 trans_presets.java:2672 trans_presets.java:26782070 #: trans_presets.java:2 684 trans_presets.java:2690 trans_presets.java:26972071 #: trans_presets.java:27 03 trans_presets.java:2709 trans_presets.java:27162072 #: trans_presets.java:27 25 trans_presets.java:2731 trans_presets.java:27382073 #: trans_presets.java:27 46 trans_presets.java:2751 trans_presets.java:27582074 #: trans_presets.java:27 67 trans_presets.java:2773 trans_presets.java:27792075 #: trans_presets.java:2 786 trans_presets.java:2793 trans_presets.java:27992076 #: trans_presets.java:28 04 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:28162077 #: trans_presets.java:28 23 trans_presets.java:2832 trans_presets.java:28382078 #: trans_presets.java:28 47 trans_presets.java:2853 trans_presets.java:28592079 #: trans_presets.java:28 64 trans_presets.java:2870 trans_presets.java:28822080 #: trans_presets.java:2 8962009 #: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:257 2010 #: trans_presets.java:290 trans_presets.java:335 trans_presets.java:355 2011 #: trans_presets.java:370 trans_presets.java:387 trans_presets.java:407 2012 #: trans_presets.java:427 trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 2013 #: trans_presets.java:484 trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 2014 #: trans_presets.java:546 trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 2015 #: trans_presets.java:609 trans_presets.java:638 trans_presets.java:659 2016 #: trans_presets.java:672 trans_presets.java:685 trans_presets.java:698 2017 #: trans_presets.java:711 trans_presets.java:724 trans_presets.java:735 2018 #: trans_presets.java:751 trans_presets.java:798 trans_presets.java:816 2019 #: trans_presets.java:825 trans_presets.java:1000 trans_presets.java:1039 2020 #: trans_presets.java:1047 trans_presets.java:1055 trans_presets.java:1063 2021 #: trans_presets.java:1073 trans_presets.java:1082 trans_presets.java:1089 2022 #: trans_presets.java:1097 trans_presets.java:1110 trans_presets.java:1116 2023 #: trans_presets.java:1125 trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137 2024 #: trans_presets.java:1145 trans_presets.java:1200 trans_presets.java:1247 2025 #: trans_presets.java:1253 trans_presets.java:1259 trans_presets.java:1264 2026 #: trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1283 trans_presets.java:1292 2027 #: trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1305 trans_presets.java:1313 2028 #: trans_presets.java:1320 trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1337 2029 #: trans_presets.java:1344 trans_presets.java:1355 trans_presets.java:1365 2030 #: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1407 2031 #: trans_presets.java:1418 trans_presets.java:1434 trans_presets.java:1441 2032 #: trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463 trans_presets.java:1468 2033 #: trans_presets.java:1474 trans_presets.java:1480 trans_presets.java:1485 2034 #: trans_presets.java:1491 trans_presets.java:1497 trans_presets.java:1505 2035 #: trans_presets.java:1512 trans_presets.java:1519 trans_presets.java:1525 2036 #: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1543 2037 #: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1563 2038 #: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1581 2039 #: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593 trans_presets.java:1603 2040 #: trans_presets.java:1608 trans_presets.java:1615 trans_presets.java:1620 2041 #: trans_presets.java:1626 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1637 2042 #: trans_presets.java:1642 trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 2043 #: trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1665 trans_presets.java:1670 2044 #: trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681 trans_presets.java:1689 2045 #: trans_presets.java:1698 trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1716 2046 #: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1737 2047 #: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755 2048 #: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773 2049 #: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791 2050 #: trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1803 trans_presets.java:1809 2051 #: trans_presets.java:1815 trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1828 2052 #: trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851 2053 #: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869 2054 #: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887 2055 #: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905 2056 #: trans_presets.java:1911 trans_presets.java:1917 trans_presets.java:1923 2057 #: trans_presets.java:1929 trans_presets.java:1935 trans_presets.java:1941 2058 #: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966 2059 #: trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1988 2060 #: trans_presets.java:1995 trans_presets.java:2001 trans_presets.java:2007 2061 #: trans_presets.java:2013 trans_presets.java:2019 trans_presets.java:2025 2062 #: trans_presets.java:2033 trans_presets.java:2040 trans_presets.java:2046 2063 #: trans_presets.java:2053 trans_presets.java:2061 trans_presets.java:2092 2064 #: trans_presets.java:2097 trans_presets.java:2102 trans_presets.java:2107 2065 #: trans_presets.java:2112 trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2124 2066 #: trans_presets.java:2130 trans_presets.java:2138 trans_presets.java:2144 2067 #: trans_presets.java:2150 trans_presets.java:2156 trans_presets.java:2162 2068 #: trans_presets.java:2172 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2272 2069 #: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2292 trans_presets.java:2298 2070 #: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2331 2071 #: trans_presets.java:2336 trans_presets.java:2341 trans_presets.java:2346 2072 #: trans_presets.java:2351 trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2361 2073 #: trans_presets.java:2367 trans_presets.java:2373 trans_presets.java:2379 2074 #: trans_presets.java:2384 trans_presets.java:2389 trans_presets.java:2394 2075 #: trans_presets.java:2399 trans_presets.java:2404 trans_presets.java:2410 2076 #: trans_presets.java:2416 trans_presets.java:2422 trans_presets.java:2427 2077 #: trans_presets.java:2432 trans_presets.java:2441 trans_presets.java:2448 2078 #: trans_presets.java:2462 trans_presets.java:2467 trans_presets.java:2474 2079 #: trans_presets.java:2480 trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2507 2080 #: trans_presets.java:2513 trans_presets.java:2519 trans_presets.java:2525 2081 #: trans_presets.java:2531 trans_presets.java:2537 trans_presets.java:2544 2082 #: trans_presets.java:2551 trans_presets.java:2557 trans_presets.java:2563 2083 #: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:2577 trans_presets.java:2585 2084 #: trans_presets.java:2591 trans_presets.java:2597 trans_presets.java:2603 2085 #: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2617 trans_presets.java:2627 2086 #: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2645 2087 #: trans_presets.java:2651 trans_presets.java:2657 trans_presets.java:2663 2088 #: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:2678 trans_presets.java:2685 2089 #: trans_presets.java:2691 trans_presets.java:2697 trans_presets.java:2703 2090 #: trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2715 trans_presets.java:2721 2091 #: trans_presets.java:2728 trans_presets.java:2734 trans_presets.java:2740 2092 #: trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2756 trans_presets.java:2762 2093 #: trans_presets.java:2769 trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2782 2094 #: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2798 trans_presets.java:2804 2095 #: trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824 2096 #: trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2835 trans_presets.java:2841 2097 #: trans_presets.java:2847 trans_presets.java:2854 trans_presets.java:2863 2098 #: trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2878 trans_presets.java:2884 2099 #: trans_presets.java:2890 trans_presets.java:2895 trans_presets.java:2901 2100 #: trans_presets.java:2913 trans_presets.java:2927 2081 2101 msgid "Name" 2082 2102 msgstr "Názov" … … 2110 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 2111 2131 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 2112 msgstr " "2132 msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)" 2113 2133 2114 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 … … 2136 2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 2137 2157 msgid "" 2138 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "2139 " file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in"2140 " theURL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"2158 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 2159 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 2160 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 2141 2161 msgstr "" 2142 2162 "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom " 2143 "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na "2144 " server.<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"2163 "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server." 2164 "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>" 2145 2165 2146 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 … … 2151 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 2152 2172 msgid "Tagging preset source" 2153 msgstr " "2173 msgstr "Predvolený zdroj značenia" 2154 2174 2155 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65 … … 2168 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86 2169 2189 msgid "" 2170 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See " 2171 "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2172 msgstr "" 2190 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 2191 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2192 msgstr "" 2193 "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. " 2194 "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2173 2195 2174 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87 2175 2197 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 2176 msgstr " "2198 msgstr "Pridať nový zdroj predvolieb značenia do obsahu." 2177 2199 2178 2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 … … 2239 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 2240 2262 msgid "Default (Auto determined)" 2241 msgstr " "2263 msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)" 2242 2264 2243 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 … … 2253 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76 2254 2276 msgid "Show object ID in selection lists" 2255 msgstr " "2277 msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu" 2256 2278 2257 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34 … … 2307 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2308 2330 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2309 msgstr " "2331 msgstr "Vytvoriť bez zvukové značky pri čítaní GPX." 2310 2332 2311 2333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2312 2334 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2313 msgstr " "2335 msgstr "Jasné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou." 2314 2336 2315 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2316 2338 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2317 msgstr " "2339 msgstr "Jasné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)." 2318 2340 2319 2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 … … 2323 2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2324 2346 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2325 msgstr " "2347 msgstr "Začiatok stopy (použite toto vždy ak nie sú iné značky dostupné)" 2326 2348 2327 2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 … … 2334 2356 "the audio currently playing was recorded." 2335 2357 msgstr "" 2358 "Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde " 2359 "sa práve prehráva vaša nahrávka." 2336 2360 2337 2361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 … … 2346 2370 "layer." 2347 2371 msgstr "" 2372 "Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy." 2348 2373 2349 2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 … … 2362 2387 "waypoints) with names or descriptions." 2363 2388 msgstr "" 2389 "Automatické vytvorenie zvukových značiek z bodov stopy(trackpoints) (radšej " 2390 "než jasné body cesty) s menami a popismi." 2364 2391 2365 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 … … 2368 2395 "pressed" 2369 2396 msgstr "" 2397 "Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka." 2370 2398 2371 2399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 … … 2386 2414 "audio track position requested" 2387 2415 msgstr "" 2416 "Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, " 2417 "pri zápornom čísle), ako je požadované." 2388 2418 2389 2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2390 2420 msgid "Lead-in time (seconds)" 2391 msgstr " "2421 msgstr "Uvedený čas (sekundy)" 2392 2422 2393 2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 … … 2455 2485 2456 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2457 #: trans_presets.java:12 382487 #: trans_presets.java:1268 2458 2488 msgid "Car" 2459 2489 msgstr "Vozidlo" 2460 2490 2461 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2462 #: trans_presets.java:30 7 trans_presets.java:619 trans_presets.java:7562463 #: trans_presets.java:8 15 trans_presets.java:824 trans_presets.java:8332464 #: trans_presets.java:8 46 trans_presets.java:857 trans_presets.java:8732465 #: trans_presets.java: 884 trans_presets.java:907 trans_presets.java:9192466 #: trans_presets.java:9 31 trans_presets.java:943 trans_presets.java:9872467 #: trans_presets.java:1 000 trans_presets.java:1294 trans_presets.java:13662492 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:839 2493 #: trans_presets.java:848 trans_presets.java:857 trans_presets.java:870 2494 #: trans_presets.java:881 trans_presets.java:897 trans_presets.java:908 2495 #: trans_presets.java:931 trans_presets.java:943 trans_presets.java:955 2496 #: trans_presets.java:967 trans_presets.java:1011 trans_presets.java:1024 2497 #: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1397 2468 2498 msgid "Bicycle" 2469 2499 msgstr "Bicykel" 2470 2500 2471 2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2472 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:621 trans_presets.java:755 2473 #: trans_presets.java:814 trans_presets.java:823 trans_presets.java:832 2474 #: trans_presets.java:845 trans_presets.java:856 trans_presets.java:872 2475 #: trans_presets.java:883 trans_presets.java:906 trans_presets.java:918 2476 #: trans_presets.java:930 trans_presets.java:942 trans_presets.java:986 2477 #: trans_presets.java:999 2502 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:838 2503 #: trans_presets.java:847 trans_presets.java:856 trans_presets.java:869 2504 #: trans_presets.java:880 trans_presets.java:896 trans_presets.java:907 2505 #: trans_presets.java:930 trans_presets.java:942 trans_presets.java:954 2506 #: trans_presets.java:966 trans_presets.java:1010 trans_presets.java:1023 2478 2507 msgid "Foot" 2479 2508 msgstr "Pešo" … … 2542 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84 2543 2572 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2544 msgstr " "2573 msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body." 2545 2574 2546 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90 2547 msgid "" 2548 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2576 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2549 2577 msgstr "" 2550 2578 … … 2561 2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109 2562 2590 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 2563 msgstr " "2591 msgstr "Vyberte odtieň farby pre stopu(track), podľa rýchlosti na bode." 2564 2592 2565 2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 2566 2594 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 2567 2595 msgstr "" 2596 "Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných " 2597 "rýchlostí." 2568 2598 2569 2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122 … … 2581 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163 2582 2612 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2583 msgstr " "2613 msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty." 2584 2614 2585 2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168 2586 msgid "" 2587 "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2616 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2588 2617 msgstr "" 2589 2618 "Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie." … … 2595 2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178 2596 2625 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2597 msgstr " "2626 msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie." 2598 2627 2599 2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 … … 2673 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 2674 2703 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2675 msgstr "Východzia hodnota nie je známa ( ešte nebola definovaná)"2704 msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)" 2676 2705 2677 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 … … 2690 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 2691 2720 msgid "no modifier" 2692 msgstr " "2721 msgstr "bez modifikácie" 2693 2722 2694 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 … … 2710 2739 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 2711 2740 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 2712 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes " 2713 "here.</p>" 2714 msgstr "" 2741 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 2742 "</p>" 2743 msgstr "" 2744 "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k tlačítku v " 2745 "položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť aktivované ešte " 2746 "pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. Toto je ďalší dôvod " 2747 "pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</p>" 2715 2748 2716 2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 … … 2722 2755 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 2723 2756 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 2724 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key " 2725 "(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) " 2726 "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM " 2727 "to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US " 2728 "keyboard...</p>" 2729 msgstr "" 2757 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 2758 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 2759 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 2760 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2761 msgstr "" 2762 "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana sa " 2763 "nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať " 2764 "všetky klávesy no vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré " 2765 "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša klávesnica " 2766 "nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica ju má), tak ju " 2767 "nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s klávesovou skratkou " 2768 "na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich nepoužite, miesto nich " 2769 "použite základné klávesy (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on " 2770 "German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by viedlo ku konfliktu, JOSM " 2771 "napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú zhodné na US klávesnici...</p>" 2730 2772 2731 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 … … 2745 2787 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 2746 2788 msgstr "" 2789 "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM " 2790 "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek máte " 2791 "tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí na " 2792 "overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, tak sú " 2793 "už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná skratka.</p>" 2747 2794 2748 2795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 2749 2796 msgid "" 2750 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "2751 " encountered.</p>"2752 msgstr " "2797 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 2798 "</p>" 2799 msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>" 2753 2800 2754 2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 … … 2817 2864 msgstr "Skupiny modifikátorov" 2818 2865 2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:2 282820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:24 22866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:231 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:245 2821 2868 msgid "layer not in list." 2822 2869 msgstr "vrstva nie je v zozname" … … 2939 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151 2940 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159 2941 #: trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 2942 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 2943 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 2944 #: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:496 2945 #: trans_presets.java:497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:517 2946 #: trans_presets.java:518 trans_presets.java:519 trans_presets.java:538 2947 #: trans_presets.java:539 trans_presets.java:540 trans_presets.java:559 2948 #: trans_presets.java:560 trans_presets.java:561 trans_presets.java:580 2949 #: trans_presets.java:581 trans_presets.java:582 trans_presets.java:601 2950 #: trans_presets.java:602 trans_presets.java:603 trans_presets.java:1256 2988 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 2989 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 2990 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 2991 #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511 2992 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532 2993 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553 2994 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574 2995 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595 2996 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616 2997 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:760 2998 #: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286 2951 2999 msgid "unknown" 2952 3000 msgstr "neznámy" … … 2986 3034 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 2987 3035 msgstr "" 3036 "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting " 3037 "the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 2988 3038 2989 3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 … … 3085 3135 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 3086 3136 msgstr "" 3087 "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo nieje možné hoautomaticky stiahnuť."3137 "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky stiahnuť." 3088 3138 3089 3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 … … 3146 3196 "{0}" 3147 3197 msgstr "" 3198 "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a " 3199 "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n" 3200 "\n" 3201 "{0}" 3148 3202 3149 3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206 … … 3252 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 3253 3307 msgid "" 3254 "You are about to delete nodes outside of the area you have "3255 " downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "3256 " see) mightuse them.<br>Do you really want to delete?"3308 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 3309 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 3310 "use them.<br>Do you really want to delete?" 3257 3311 msgstr "" 3258 3312 "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť " 3259 "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto "3260 " body.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"3313 "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body." 3314 "<br>Naozaj ich chcete zmazať?" 3261 3315 3262 3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 … … 3385 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 3386 3440 msgid "Area style way is not closed." 3387 msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."3441 msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá." 3388 3442 3389 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422 3390 3444 #, java-format 3391 3445 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 3392 msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."3446 msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená." 3393 3447 3394 3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523 … … 3503 3557 3504 3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:8 13506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:9 53559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:97 3507 3561 msgid "selected" 3508 3562 msgstr "vybraté" … … 3661 3715 3662 3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 3663 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3664 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 … … 3671 3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 3672 3727 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 3728 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47 3673 3729 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 3674 3730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 … … 3684 3740 3685 3741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58 3686 3743 msgid "Please select at least three nodes." 3687 3744 msgstr "Prosím označte aspoň 3 body." 3745 3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31 3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124 3749 msgid "Distribute Nodes" 3750 msgstr "" 3751 3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30 3753 #, fuzzy 3754 msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line." 3755 msgstr "Presunúť označené body na priamku" 3688 3756 3689 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 … … 3814 3882 3815 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3816 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3884 #, fuzzy 3885 msgid "OSM Server Files" 3817 3886 msgstr "OSM Súbory (*.osm *.xml)" 3818 3887 3819 3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3820 # : ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1243821 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"3822 msgstr " Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"3889 #, fuzzy 3890 msgid "GPX Files" 3891 msgstr "Uložiť GPX súbor" 3823 3892 3824 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3825 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3894 #, fuzzy 3895 msgid "NMEA-0183 Files" 3826 3896 msgstr "Súbory NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3827 3897 … … 3845 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 3846 3916 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3847 msgstr "Ni č nieje vyexportované. Najskôr stiahnite dáta."3917 msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta." 3848 3918 3849 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 … … 4064 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 4065 4135 msgid "Upload these changes?" 4066 msgstr " Nahrať tieto úpravy?"4136 msgstr "Uložiť tieto úpravy?" 4067 4137 4068 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 4069 4139 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 4070 msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."4140 msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta." 4071 4141 4072 4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 … … 4076 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 4077 4147 msgid "No changes to upload." 4078 msgstr "Žiadne zmeny k nahratiu."4148 msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie." 4079 4149 4080 4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 … … 4247 4317 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 4248 4318 msgstr "" 4249 "<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, "4250 " <b>vzťah(relácia)</b>)"4319 "<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</" 4320 "b>)" 4251 4321 4252 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 … … 4275 4345 4276 4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 4347 #, fuzzy 4348 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 4349 msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty" 4350 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 4277 4352 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 4278 4353 msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\"" 4279 4354 4280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:9 34355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 4281 4356 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 4282 msgstr "" 4283 "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)" 4284 4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 4357 msgstr "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)" 4358 4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95 4286 4360 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 4287 4361 msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov" 4288 4362 4289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 694363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:170 4290 4364 #, java-format 4291 4365 msgid "No match found for ''{0}''" 4292 4366 msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\"" 4293 4367 4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:17 14368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:172 4295 4369 #, java-format 4296 4370 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 4297 4371 msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\"" 4298 4372 4299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:17 34373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:174 4300 4374 #, java-format 4301 4375 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 4302 4376 msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\"" 4303 4377 4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:17 74378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178 4305 4379 #, java-format 4306 4380 msgid "Found {0} matches" 4307 4381 msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov" 4308 4382 4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 1994383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 4310 4384 msgid "CI" 4311 4385 msgstr "CI" 4312 4386 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 1994387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 4314 4388 msgid "CS" 4315 4389 msgstr "CS" 4316 4390 4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 04391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 4318 4392 msgid "RX" 4319 4393 msgstr "RX" … … 4330 4404 "{2}" 4331 4405 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 334406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:340 4333 4407 msgid "Missing arguments for or." 4334 4408 msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\"" 4335 4409 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 444410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:351 4337 4411 msgid "Missing argument for not." 4338 4412 msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\"" 4339 4413 4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:3 554414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:362 4341 4415 msgid "Expected closing parenthesis." 4342 4416 msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku." … … 4373 4447 msgstr "Vyberte minimálne 4 body" 4374 4448 4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 674449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72 4376 4450 msgid "" 4377 4451 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " … … 4380 4454 "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu." 4381 4455 4382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:7 14456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:76 4383 4457 msgid "No document open so nothing to save." 4384 4458 msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený." 4385 4459 4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 754460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80 4387 4461 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 4388 4462 msgstr "Dokument neobsahuje dáta. Aj tak uložiť?" 4389 4463 4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 754464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80 4391 4465 msgid "Empty document" 4392 4466 msgstr "Prázdny dokument" 4393 4467 4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:8 34468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88 4395 4469 msgid "" 4396 4470 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 4400 4474 "vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?" 4401 4475 4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 14476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 4403 4477 msgid "Save GPX file" 4404 4478 msgstr "Uložiť GPX súbor" 4405 4479 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:9 14480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96 4407 4481 msgid "Save OSM file" 4408 4482 msgstr "Uložiť OSM súbor" 4409 4483 4410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 184484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:123 4411 4485 msgid "Could not back up file." 4412 4486 msgstr "Nemôžem zálohovať súbor." 4413 4487 4414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 564415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 1984488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203 4416 4490 msgid "Unknown file extension." 4417 4491 msgstr "Neznáma prípona súboru" 4418 4492 4419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:16 24420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:20 34493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:167 4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208 4421 4495 msgid "An error occurred while saving." 4422 4496 msgstr "Behom ukladania došlo k chybe." 4423 4497 4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:17 24425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:21 34498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:177 4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:218 4426 4500 msgid "An error occurred while restoring backup file." 4427 4501 msgstr "Behom obnovenia zálohy došlo k chybe." … … 4436 4510 msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu." 4437 4511 4438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 34512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 4439 4513 msgid "Delete Mode" 4440 4514 msgstr "Režim mazania" 4441 4515 4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 54516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47 4443 4517 msgid "Delete nodes or ways." 4444 msgstr "Zma žbody alebo cesty"4445 4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:4 64447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:7 64448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:7 74449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 894518 msgstr "Zmazať body alebo cesty" 4519 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48 4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79 4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91 4450 4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4451 4525 #, java-format … … 4453 4527 msgstr "Režim: {0}" 4454 4528 4455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:1 294529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131 4456 4530 msgid "" 4457 4531 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 4458 4532 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 4459 4533 msgstr "" 4460 "Kľukni pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité body,"4461 " keď mažete trasu. CTRL: zmazaťreferenčné objekty."4534 "Kľuknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: nemaže nepoužité " 4535 "body, keď mažete cestu. CTRL: zmaže referenčné objekty." 4462 4536 4463 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 4464 4538 msgid "" 4465 "Drag play head and release near track to play audio from there; "4466 " SHIFT+release to synchronize audio at that point."4539 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 4540 "+release to synchronize audio at that point." 4467 4541 msgstr "" 4468 4542 "Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový " 4469 4543 "záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode." 4470 4544 4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:7 54472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:7 64545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 4473 4547 msgid "Extrude" 4474 4548 msgstr "Vytlačiť" 4475 4549 4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:7 54550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77 4477 4551 msgid "Create areas" 4478 4552 msgstr "Vytvoriť plochy" 4479 4553 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:23 74554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:239 4481 4555 msgid "Extrude Way" 4482 4556 msgstr "Vytlačiť cestu" 4483 4557 4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 04485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:3 884558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390 4486 4560 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4487 4561 msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku." 4488 4562 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 24563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4490 4564 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4491 4565 msgstr "" 4492 4566 "Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši." 4493 4567 4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 44495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 24568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394 4496 4570 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4497 4571 msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania" 4498 4572 4499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 64573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258 4500 4574 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4501 4575 msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka." 4502 4576 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:7 64504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:7 74505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:8 24577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 4506 4580 msgid "Draw" 4507 4581 msgstr "Kresliť" 4508 4582 4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:7 64583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78 4510 4584 msgid "Draw nodes" 4511 4585 msgstr "Kresliť body" 4512 4586 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:8 24587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84 4514 4588 msgid "Mode: Draw Focus" 4515 4589 msgstr "Režim: Kresliť Fokus" 4516 4590 4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:19 04591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192 4518 4592 msgid "Cannot add a node outside of the world." 4519 4593 msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet." 4520 4594 4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:33 14595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333 4522 4596 msgid "Add node" 4523 4597 msgstr "Pridať bod" 4524 4598 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:33 34599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:335 4526 4600 msgid "Add node into way" 4527 4601 msgstr "Pridať bod do cesty" 4528 4602 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:33 74603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339 4530 4604 msgid "Connect existing way to node" 4531 4605 msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu" 4532 4606 4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:3 394607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341 4534 4608 msgid "Add a new node to an existing way" 4535 4609 msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty" 4536 4610 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:34 14611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:343 4538 4612 msgid "Add node into way and connect" 4539 4613 msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť" 4540 4614 4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:63 14615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633 4542 4616 msgid "Click to create a new way to the existing node." 4543 4617 msgstr "Kľuknite pre vytvorenie novej cesty v existujúcom bode" 4544 4618 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:63 34619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:635 4546 4620 msgid "Click to make a connection to the existing node." 4547 4621 msgstr "Vytvorte spojenie v existujúcom bode" 4548 4622 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:63 64623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638 4550 4624 msgid "Click to insert a node and create a new way." 4551 4625 msgstr "Kľuknite k vloženiu bodu a vytvoreniu novej cesty." 4552 4626 4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:6 384627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:640 4554 4628 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 4555 4629 msgstr "Vložte nový bod a vytvor nové spojenie" 4556 4630 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:64 24631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:644 4558 4632 msgid "Click to insert a new node." 4559 4633 msgstr "Kľuknite pre vloženie nového bodu." 4560 4634 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java: 884635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90 4562 4636 msgid "Select, move and rotate objects" 4563 msgstr "Zvo ľte, posuň a otáčajteobjekty"4564 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:18 24637 msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty" 4638 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:184 4566 4640 msgid "Add and move a virtual new node to way" 4567 4641 msgstr "Pridať a posunúť nový virtuálny bod do cesty" 4568 4642 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:21 24643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:214 4570 4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4571 4645 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4572 4646 msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet." 4573 4647 4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 04648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392 4575 4649 msgid "" 4576 4650 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 4578 4652 "Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom." 4579 4653 4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:39 44654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:396 4581 4655 msgid "" 4582 4656 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 4583 4657 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4584 4658 msgstr "" 4585 "Ťahaním pohybujte objektami; Shift pridáva do výberu (Ctrl odoberá); "4586 " Shift+Ctrl otáča objekty; alebo zmena výberu"4659 "Ťahaním pohybujte objektami; Shift pridáva do výberu (Ctrl odoberá); Shift" 4660 "+Ctrl otáča objekty; alebo zmena výberu" 4587 4661 4588 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 … … 4593 4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4594 4668 msgid "Zoom and move map" 4595 msgstr "Priblíž eniea pohyb mapy"4669 msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy" 4596 4670 4597 4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 … … 4737 4811 4738 4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4739 msgid "" 4740 "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4813 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4741 4814 msgstr "" 4742 4815 "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov." … … 4787 4860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62 4788 4861 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54 4789 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java: 824862 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93 4790 4863 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 4791 4864 msgid "Latitude" … … 4794 4867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65 4795 4868 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56 4796 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java: 854869 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96 4797 4870 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 4798 4871 msgid "Longitude" … … 4834 4907 4835 4908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4836 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3 584909 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 4837 4910 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 4838 4911 msgid "File exists. Overwrite?" … … 4840 4913 4841 4914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4842 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3 584915 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365 4843 4916 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 4844 4917 msgid "Overwrite" … … 4873 4946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 4874 4947 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 4875 msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."4948 msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému." 4876 4949 4877 4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 4878 4951 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 4879 msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."4952 msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému." 4880 4953 4881 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 … … 4892 4965 4893 4966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 4894 msgid "" 4895 "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 4967 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 4896 4968 msgstr "" 4897 4969 "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo" … … 5234 5306 msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená." 5235 5307 5308 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53 5309 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 5310 #, java-format 5311 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5312 msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}" 5313 5314 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80 5236 5315 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22 5237 5316 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 … … 5246 5325 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 5247 5326 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 5248 msgstr " "5327 msgstr "Najskôr určite zdroj prednastavených značiek v predvoľbách." 5249 5328 5250 5329 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44 … … 5259 5338 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55 5260 5339 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 5261 msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"5340 msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!" 5262 5341 5263 5342 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101 … … 5266 5345 5267 5346 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 5268 msgid "" 5269 "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 5347 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 5270 5348 msgstr "" 5271 5349 "Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec" … … 5348 5426 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 5349 5427 msgstr "" 5350 "<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete nahrať tieto "5428 "<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto " 5351 5429 "dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?" 5352 5430 … … 5420 5498 msgstr "Povolené činnosti" 5421 5499 5500 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43 5501 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47 5502 #, fuzzy 5503 msgid "Terrace a building" 5504 msgstr "budovy" 5505 5506 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45 5507 msgid "Creates individual buildings from a long building." 5508 msgstr "" 5509 5510 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72 5511 msgid "How many buildings are in the terrace?" 5512 msgstr "" 5513 5514 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91 5515 #, fuzzy 5516 msgid "Select a single, closed way of four nodes." 5517 msgstr "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi." 5518 5519 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155 5520 #, fuzzy 5521 msgid "Terrace" 5522 msgstr "Poľná cesta (Track)" 5523 5422 5524 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5423 5525 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 … … 5443 5545 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 5444 5546 msgid "Direction index '{0}' not found" 5445 msgstr " "5547 msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený" 5446 5548 5447 5549 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 … … 5539 5641 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5540 5642 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 5541 #: trans_style.java:298 7 trans_style.java:29955643 #: trans_style.java:2988 trans_style.java:2996 5542 5644 msgid "water" 5543 5645 msgstr "voda" … … 5593 5695 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 5594 5696 msgid "Tag ways as" 5595 msgstr " "5697 msgstr "Značky ciest ako" 5596 5698 5597 5699 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 … … 5612 5714 5613 5715 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 5614 msgid "" 5615 "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 5716 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 5616 5717 msgstr "" 5617 5718 "Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250." … … 5635 5736 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 5636 5737 msgid "" 5637 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in " 5638 "degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default " 5738 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 5739 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 5740 msgstr "" 5741 "Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch." 5742 "<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne " 5639 5743 "0.0003." 5640 msgstr ""5641 "Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v "5642 "stupňoch.<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. "5643 "Štandardne 0.0003."5644 5744 5645 5745 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 … … 5934 6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57 5935 6035 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 5936 msgstr "" 5937 "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty." 6036 msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty." 5938 6037 5939 6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82 … … 5961 6060 msgid "" 5962 6061 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 5963 msgstr "" 5964 "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz." 6062 msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz." 5965 6063 5966 6064 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 … … 6060 6158 6061 6159 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 6062 #: trans_style.java:370 7 trans_style.java:3714 trans_style.java:37216063 #: trans_style.java:372 8 trans_style.java:37356160 #: trans_style.java:3708 trans_style.java:3715 trans_style.java:3722 6161 #: trans_style.java:3729 trans_style.java:3736 6064 6162 msgid "building" 6065 6163 msgstr "budovy" 6066 6164 6067 6165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 6068 #: trans_style.java:374 26166 #: trans_style.java:3743 6069 6167 msgid "area" 6070 6168 msgstr "oblasť(plocha)" … … 6144 6242 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 6145 6243 msgid "Way end node near other highway" 6146 msgstr " Bod konca cestyblízko inej komunikácie"6244 msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie" 6147 6245 6148 6246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 6149 6247 msgid "Way end node near other way" 6150 msgstr "Koncový bod cesty blízko inej cesty"6248 msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty" 6151 6249 6152 6250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 6153 6251 msgid "Way node near other way" 6154 msgstr "Bod cesty blízko inej cesty"6252 msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty" 6155 6253 6156 6254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 6157 6255 msgid "Connected way end node near other way" 6158 msgstr "Spojený koncový bod cesty blízko inej cesty"6256 msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty" 6159 6257 6160 6258 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 … … 6166 6264 msgid "" 6167 6265 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 6168 msgstr "" 6169 "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep." 6266 msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep." 6170 6267 6171 6268 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 … … 6289 6386 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509 6290 6387 msgid "" 6291 "The sources (URL or filename) of spell check (see " 6292 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking " 6293 "data files." 6294 msgstr "" 6295 "Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite " 6296 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na " 6297 "kontrolu značiek." 6388 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 6389 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 6390 msgstr "" 6391 "Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki." 6392 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu " 6393 "značiek." 6298 6394 6299 6395 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510 … … 6480 6576 msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}" 6481 6577 6482 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:1426483 #, java-format6484 msgid "Error parsing {0}: {1}"6485 msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"6486 6487 6578 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 6488 6579 msgid "start" … … 6545 6636 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 6546 6637 msgid "image not loaded" 6547 msgstr "Obrázok nie je nahratý"6638 msgstr "Obrázok nie je nahratý" 6548 6639 6549 6640 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 … … 6622 6713 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 6623 6714 msgid "refresh the port list" 6624 msgstr " "6715 msgstr "obnoviť obsah okna" 6625 6716 6626 6717 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 … … 6705 6796 6706 6797 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50 6707 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70 6708 msgid "Add new layer" 6798 msgid "Add a new layer" 6709 6799 msgstr "Pridať novú vrstvu" 6710 6800 … … 6721 6811 "www.cadastre.gouv.fr .</html>" 6722 6812 6723 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80 6813 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70 6814 msgid "Add new layer" 6815 msgstr "Pridať novú vrstvu" 6816 6817 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78 6724 6818 msgid "Auto-tag source added:" 6725 msgstr "" 6726 6727 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85 6728 msgid "Add \"source=...\" to elements?" 6729 msgstr "" 6819 msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:" 6820 6821 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83 6822 #, fuzzy 6823 msgid "Add \"source=Cadastre...\" to ?" 6824 msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?" 6730 6825 6731 6826 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22 … … 6739 6834 msgstr "Cadastre: {0}" 6740 6835 6741 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:10 66836 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:107 6742 6837 msgid "" 6743 6838 "To enable the cadastre WMS plugin, change\n" … … 6747 6842 "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM" 6748 6843 6749 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:13 06844 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131 6750 6845 msgid "Cadastre" 6751 6846 msgstr "Cadastre" 6752 6847 6753 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:14 16848 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:142 6754 6849 msgid "Auto sourcing" 6755 6850 msgstr "Automatické získavanie" 6756 6851 6852 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20 6853 #, fuzzy 6854 msgid "Extract commune boundary" 6855 msgstr "Upraviť štátne hranice" 6856 6857 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28 6858 msgid "Only on vectorized layers" 6859 msgstr "" 6860 6757 6861 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16 6758 6862 msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)" 6759 msgstr " "6863 msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)" 6760 6864 6761 6865 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17 6762 6866 msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)" 6763 msgstr " "6867 msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)" 6764 6868 6765 6869 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18 6766 6870 msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)" 6767 msgstr " "6871 msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)" 6768 6872 6769 6873 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19 6770 6874 msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)" 6771 msgstr " "6875 msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)" 6772 6876 6773 6877 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:281 … … 6777 6881 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:290 6778 6882 msgid "Select commune" 6779 msgstr " "6883 msgstr "Vybrať komúnu(commune" 6780 6884 6781 6885 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:304 6782 6886 msgid "Select Tableau d'Assemblage" 6783 msgstr " "6887 msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage" 6784 6888 6785 6889 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 … … 6801 6905 msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}" 6802 6906 6907 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43 6908 msgid "" 6909 "More than one WMS layer present.\n" 6910 "Select one of them first, then retry." 6911 msgstr "" 6912 6803 6913 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 6914 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:160 6804 6915 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 6805 6916 msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url." … … 6808 6919 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 6809 6920 msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)" 6921 6922 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:59 6923 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136 6924 #, java-format 6925 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 6926 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 6927 msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)" 6928 msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)" 6929 msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)" 6930 6931 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:45 6932 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20 6933 #, java-format 6934 msgid "Downloading {0}" 6935 msgstr "Sťahujem {0}" 6936 6937 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:53 6938 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28 6939 msgid "Contacting WMS Server..." 6940 msgstr "Kontaktujem WMS server..." 6941 6942 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59 6943 msgid "Extract SVG ViewBox..." 6944 msgstr "" 6945 6946 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63 6947 msgid "Extract best fitting boundary..." 6948 msgstr "" 6949 6950 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:121 6951 #, fuzzy 6952 msgid "Create boundary" 6953 msgstr "hranica (boundary)" 6810 6954 6811 6955 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81 … … 6820 6964 msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané" 6821 6965 6822 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:276 6966 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184 6967 msgid "Is not vectorized." 6968 msgstr "" 6969 6970 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185 6971 #, fuzzy, java-format 6972 msgid "Raster center: {0}" 6973 msgstr "Cadastre: {0}" 6974 6975 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187 6976 msgid "Is vectorized." 6977 msgstr "" 6978 6979 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188 6980 #, fuzzy, java-format 6981 msgid "Commune bbox: {0}" 6982 msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}" 6983 6984 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283 6823 6985 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241 6824 6986 msgid "Save WMS layer to file" 6825 6987 msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru" 6826 6988 6827 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:30 26989 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309 6828 6990 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268 6829 6991 msgid "Load WMS layer from file" 6830 6992 msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru" 6831 6993 6832 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3 156994 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322 6833 6995 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280 6834 6996 #, java-format … … 6836 6998 msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}" 6837 6999 6838 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:3 167000 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 6839 7001 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281 6840 7002 msgid "File Format Error" 6841 7003 msgstr "Chyba formátu súboru" 6842 7004 6843 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:33 06844 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:1 207005 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337 7006 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119 6845 7007 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301 6846 7008 msgid "Error loading file" 6847 7009 msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru" 6848 7010 6849 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:5 197011 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526 6850 7012 #, java-format 6851 7013 msgid "" … … 6853 7015 "Create a new one." 6854 7016 msgstr "" 6855 6856 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:520 7017 "Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n" 7018 "Vytvorte nový súbor." 7019 7020 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527 6857 7021 msgid "Cache Format Error" 6858 msgstr " "6859 6860 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:5 357022 msgstr "Cache chýb formátov" 7023 7024 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542 6861 7025 #, java-format 6862 7026 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 6863 7027 msgstr "" 6864 6865 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:537 7028 "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}" 7029 7030 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544 6866 7031 msgid "Cache Lambert Zone Error" 6867 msgstr " "7032 msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne" 6868 7033 6869 7034 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29 … … 6893 7058 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53 6894 7059 msgid "" 6895 "A special handler of the french cadastre wms at " 6896 "www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here " 6897 "(in french): <br><a " 6898 "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm" 6899 "l\"> " 7060 "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv." 7061 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): " 7062 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 7063 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 7064 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 7065 "by this plugin." 7066 msgstr "" 7067 "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv." 7068 "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href=" 7069 "\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> " 6900 7070 "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> " 6901 "<BR>before any upload of data created by this plugin." 6902 msgstr "" 7071 "<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom." 6903 7072 6904 7073 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58 6905 7074 msgid "French cadastre WMS" 6906 msgstr " "7075 msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)" 6907 7076 6908 7077 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62 6909 7078 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 6910 msgstr " "7079 msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>" 6911 7080 6912 7081 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 … … 6920 7089 "preferences." 6921 7090 msgstr "" 7091 "Nahradiť originálne biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach " 7092 "JOSMu." 6922 7093 6923 7094 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81 … … 6925 7096 "Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)." 6926 7097 msgstr "" 7098 "Prehodiť pôvodné texty z čiernej na bielu (a všetko do stredne tmavej šedej)" 6927 7099 6928 7100 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 6929 7101 msgid "Allows multiple layers stacking" 6930 msgstr " "7102 msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev" 6931 7103 6932 7104 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99 6933 7105 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 6934 msgstr " "7106 msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev" 6935 7107 6936 7108 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 6937 7109 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 6938 msgstr " "7110 msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera." 6939 7111 6940 7112 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113 6941 7113 msgid "Image grab multiplier:" 6942 msgstr " "7114 msgstr "Image grab multiplier:" 6943 7115 6944 7116 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162 6945 7117 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 6946 msgstr " "7118 msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená" 6947 7119 6948 7120 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 … … 6952 7124 6953 7125 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35 6954 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:286955 7126 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 6956 7127 msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy" … … 6958 7129 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 6959 7130 msgid "Reset cookie" 6960 msgstr " "7131 msgstr "Vymazať cookie" 6961 7132 6962 7133 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 6963 7134 msgid "Get a new cookie (session timeout)" 6964 msgstr "" 6965 6966 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20 6967 #, java-format 6968 msgid "Downloading {0}" 6969 msgstr "Sťahujem {0}" 6970 6971 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28 6972 msgid "Contacting WMS Server..." 6973 msgstr "Kontaktujem WMS server..." 7135 msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)" 6974 7136 6975 7137 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 6976 7138 msgid "Jump To Position" 6977 msgstr " "7139 msgstr "Skok na miesto (pozíciu)" 6978 7140 6979 7141 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40 6980 7142 msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location" 6981 msgstr " "6982 6983 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java: 557143 msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto" 7144 7145 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65 6984 7146 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 6985 msgstr " "6986 6987 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java: 577147 msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto." 7148 7149 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67 6988 7150 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 6989 msgstr "" 6990 6991 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:88 7151 msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org" 7152 7153 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99 7154 #, fuzzy 7155 msgid "Zoom (in metres)" 7156 msgstr "Priblížiť" 7157 7158 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102 6992 7159 msgid "URL" 6993 msgstr " "6994 6995 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java: 917160 msgstr "URL" 7161 7162 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105 6996 7163 msgid "Jump there" 6997 msgstr " "6998 6999 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java: 977164 msgstr "Skok tam" 7165 7166 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112 7000 7167 msgid "Jump to Position" 7001 msgstr "" 7002 7003 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:108 7004 msgid "Could not parse Latitude or Longitude. Please check." 7005 msgstr "" 7006 7007 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:108 7168 msgstr "Skok na miesto (pozíciu)" 7169 7170 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124 7171 #, fuzzy 7172 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 7173 msgstr "Nemôžem vyčítať Šírku a Dĺžku. Preverte to prosím." 7174 7175 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124 7008 7176 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 7009 msgstr " "7177 msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku" 7010 7178 7011 7179 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 … … 7023 7191 "Are you really sure to continue?" 7024 7192 msgstr "" 7193 "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n" 7194 "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n" 7195 "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?" 7025 7196 7026 7197 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67 7027 7198 msgid "Please abort if you are not sure" 7028 msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý ."7199 msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý" 7029 7200 7030 7201 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82 … … 7045 7216 msgstr "Ste si istý?" 7046 7217 7047 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:1367048 #, java-format7049 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"7050 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"7051 msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"7052 msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"7053 msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"7054 7055 7218 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 7056 7219 msgid "No image" … … 7091 7254 #, java-format 7092 7255 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 7093 msgstr " "7256 msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n" 7094 7257 7095 7258 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 … … 7101 7264 #, java-format 7102 7265 msgid "Found null file in directory {0}\n" 7103 msgstr "N enájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"7266 msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n" 7104 7267 7105 7268 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189 … … 7110 7273 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254 7111 7274 msgid "Correlate to GPX" 7112 msgstr " "7275 msgstr "Zladiť GPX" 7113 7276 7114 7277 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273 7115 7278 #, java-format 7116 7279 msgid "{0} were found to be gps tagged." 7117 msgstr " "7280 msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami." 7118 7281 7119 7282 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 7120 7283 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 7121 msgstr " "7284 msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami" 7122 7285 7123 7286 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 7124 7287 msgid "Display geotagged photos" 7125 msgstr " "7288 msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami" 7126 7289 7127 7290 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 … … 7135 7298 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 7136 7299 msgid "Zoom best fit and 1:1" 7137 msgstr " "7300 msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1" 7138 7301 7139 7302 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 … … 7155 7318 "{0} km/h" 7156 7319 7320 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 7321 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 7322 msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 7323 7157 7324 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 7158 7325 #, java-format … … 7162 7329 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 7163 7330 msgid "" 7164 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "7165 " time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you"7166 " readon the photo and select a timezone<hr></html>"7167 msgstr "" 7168 "<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte "7169 " fotku.<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu."7170 " <hr></html>"7331 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 7332 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 7333 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 7334 msgstr "" 7335 "<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku." 7336 "<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></" 7337 "html>" 7171 7338 7172 7339 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 … … 7213 7380 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423 7214 7381 msgid "<No GPX track loaded yet>" 7215 msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"7382 msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>" 7216 7383 7217 7384 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429 … … 7232 7399 7233 7400 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484 7234 msgid "" 7235 "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 7401 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 7236 7402 msgstr "" 7237 7403 "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</html>" … … 7251 7417 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530 7252 7418 msgid "Not yet tagged images" 7253 msgstr " "7419 msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky" 7254 7420 7255 7421 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549 … … 7294 7460 #, java-format 7295 7461 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 7296 msgstr " "7462 msgstr "Najdených {0} z existujúcich {1} v GPX stope(track) {2}" 7297 7463 7298 7464 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642 … … 7312 7478 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98 7313 7479 msgid "Upload GPX track" 7314 msgstr " "7480 msgstr "Nahrať GPX stopu (track)" 7315 7481 7316 7482 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112 … … 7320 7486 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:113 7321 7487 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 7322 msgstr " "7488 msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org" 7323 7489 7324 7490 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:115 … … 7328 7494 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118 7329 7495 msgid "Tags" 7330 msgstr " "7496 msgstr "Značky" 7331 7497 7332 7498 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177 7333 7499 msgid "Connecting..." 7334 msgstr " "7500 msgstr "Pripájam sa..." 7335 7501 7336 7502 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193 7337 7503 msgid "Uploading GPX track..." 7338 msgstr " "7504 msgstr "Nahrávam GPS stopu (track)..." 7339 7505 7340 7506 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:204 7341 7507 msgid "GPX upload was successful" 7342 msgstr " "7508 msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné" 7343 7509 7344 7510 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217 7345 7511 msgid "Error while uploading" 7346 msgstr " "7512 msgstr "Chyba počas nahrávania" 7347 7513 7348 7514 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:225 7349 7515 msgid "No description provided. Please provide some description." 7350 msgstr " "7516 msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis" 7351 7517 7352 7518 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:228 7353 7519 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242 7354 7520 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 7355 msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu(trace)."7521 msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)." 7356 7522 7357 7523 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:231 7358 7524 msgid "No username provided." 7359 msgstr " "7525 msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno." 7360 7526 7361 7527 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:234 7362 7528 msgid "No password provided." 7363 msgstr " "7529 msgstr "Nie je doplnené heslo." 7364 7530 7365 7531 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:251 7366 7532 msgid "Uploading GPX Track" 7367 msgstr " "7533 msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)" 7368 7534 7369 7535 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 … … 7406 7572 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75 7407 7573 msgid "Show Author Panel" 7408 msgstr " "7574 msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)" 7409 7575 7410 7576 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95 … … 7430 7596 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149 7431 7597 msgid "Please choose a user using the author panel" 7432 msgstr " "7598 msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel" 7433 7599 7434 7600 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162 … … 7446 7612 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92 7447 7613 msgid "Update Site URL" 7448 msgstr " "7614 msgstr "Aktualizačné miesto(stránka) URL" 7449 7615 7450 7616 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 … … 7517 7683 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 7518 7684 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 7519 msgstr " "7685 msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id" 7520 7686 7521 7687 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32 7522 7688 #, java-format 7523 7689 msgid "rectifier id={0}" 7524 msgstr " "7690 msgstr "prekresľovač id={0}" 7525 7691 7526 7692 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139 … … 7577 7743 #, java-format 7578 7744 msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}" 7579 msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky s tiahne vo zväčšení (zoom) {1}"7745 msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}" 7580 7746 7581 7747 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112 … … 7601 7767 msgid "Exception occurred" 7602 7768 msgstr "Nastavenie výnimky" 7769 7770 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28 7771 #, fuzzy 7772 msgid "Adjust the position of the selected WMS layer" 7773 msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy" 7603 7774 7604 7775 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 … … 7636 7807 "use." 7637 7808 msgstr "" 7809 "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS plugin " 7810 "- zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n" 7811 "\n" 7812 "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci " 7813 "náčrt:\n" 7814 "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n" 7815 "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n" 7816 "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n" 7817 "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n" 7818 "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n" 7819 "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n" 7820 "format=image/jpeg\n" 7821 "\n" 7822 "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/" 7823 "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n" 7824 "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v " 7825 "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n" 7826 "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n" 7827 "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n" 7828 "\n" 7829 "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak máte " 7830 "pochybnosť, nepoužite ho." 7638 7831 7639 7832 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54 … … 7643 7836 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 7644 7837 msgid "Grid origin location" 7645 msgstr " "7838 msgstr "Umiestnenie mriežky" 7646 7839 7647 7840 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 7648 7841 msgid "Grid rotation" 7649 msgstr " "7842 msgstr "Otáčanie mriežky" 7650 7843 7651 7844 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 … … 7668 7861 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 7669 7862 msgstr "" 7670 "Nastaviť začiatok/koniec pre trasu(routing). Stredné tlačítko myši "7671 " vynuluje(reset)."7863 "Nastaviť začiatok/koniec pre trasu(routing). Stredné tlačítko myši vynuluje" 7864 "(reset)." 7672 7865 7673 7866 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 … … 7691 7884 #: trans_style.java:133 trans_style.java:140 7692 7885 msgid "bridge" 7693 msgstr " v"7886 msgstr "most" 7694 7887 7695 7888 #: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154 7696 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:214 07697 #: trans_style.java:378 7 trans_style.java:3796 trans_style.java:38057698 #: trans_style.java:381 4 trans_style.java:3823 trans_style.java:38327699 #: trans_style.java:384 1 trans_style.java:3842 trans_style.java:38517700 #: trans_style.java:386 07889 #: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2141 7890 #: trans_style.java:3788 trans_style.java:3797 trans_style.java:3806 7891 #: trans_style.java:3815 trans_style.java:3824 trans_style.java:3833 7892 #: trans_style.java:3842 trans_style.java:3843 trans_style.java:3852 7893 #: trans_style.java:3861 7701 7894 msgid "deprecated" 7702 7895 msgstr "zastaralý" 7703 7896 7704 #: trans_style.java:178 trans_presets.java:30 6 trans_presets.java:3077705 #: trans_presets.java:30 8 trans_presets.java:309 trans_presets.java:3107706 #: trans_presets.java:31 1 trans_presets.java:312 trans_presets.java:3137707 #: trans_presets.java:31 4 trans_presets.java:315 trans_presets.java:3167708 #: trans_presets.java: 496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:4987709 #: trans_presets.java:5 17 trans_presets.java:518 trans_presets.java:5197710 #: trans_presets.java:5 38 trans_presets.java:539 trans_presets.java:5407711 #: trans_presets.java:5 59 trans_presets.java:560 trans_presets.java:5617712 #: trans_presets.java:5 80 trans_presets.java:581 trans_presets.java:5827713 #: trans_presets.java:6 01 trans_presets.java:602 trans_presets.java:6037897 #: trans_style.java:178 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 7898 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 7899 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 7900 #: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 7901 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 7902 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 7903 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 7904 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 7905 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 7906 #: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 7714 7907 msgid "permissive" 7715 7908 msgstr "voľný (permissive)" 7716 7909 7717 #: trans_style.java:185 trans_presets.java:30 6 trans_presets.java:3077718 #: trans_presets.java:30 8 trans_presets.java:309 trans_presets.java:3107719 #: trans_presets.java:31 1 trans_presets.java:312 trans_presets.java:3137720 #: trans_presets.java:31 4 trans_presets.java:315 trans_presets.java:3167721 #: trans_presets.java: 496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:4987722 #: trans_presets.java:5 17 trans_presets.java:518 trans_presets.java:5197723 #: trans_presets.java:5 38 trans_presets.java:539 trans_presets.java:5407724 #: trans_presets.java:5 59 trans_presets.java:560 trans_presets.java:5617725 #: trans_presets.java:5 80 trans_presets.java:581 trans_presets.java:5827726 #: trans_presets.java:6 01 trans_presets.java:602 trans_presets.java:6037910 #: trans_style.java:185 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 7911 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 7912 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 7913 #: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 7914 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 7915 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 7916 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 7917 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 7918 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 7919 #: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 7727 7920 msgid "private" 7728 7921 msgstr "súkromný" 7729 7922 7730 #: trans_style.java:192 trans_presets.java:30 6 trans_presets.java:3077731 #: trans_presets.java:30 8 trans_presets.java:309 trans_presets.java:3107732 #: trans_presets.java:31 1 trans_presets.java:312 trans_presets.java:3137733 #: trans_presets.java:31 4 trans_presets.java:315 trans_presets.java:3167734 #: trans_presets.java: 496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:4987735 #: trans_presets.java:5 17 trans_presets.java:518 trans_presets.java:5197736 #: trans_presets.java:5 38 trans_presets.java:539 trans_presets.java:5407737 #: trans_presets.java:5 59 trans_presets.java:560 trans_presets.java:5617738 #: trans_presets.java:5 80 trans_presets.java:581 trans_presets.java:5827739 #: trans_presets.java:6 01 trans_presets.java:602 trans_presets.java:6037923 #: trans_style.java:192 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 7924 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 7925 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 7926 #: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 7927 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 7928 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 7929 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 7930 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 7931 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 7932 #: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 7740 7933 msgid "destination" 7741 7934 msgstr "miesto určenia (cieľ)" … … 7756 7949 msgstr "koňská (horse)" 7757 7950 7758 #: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:33 27951 #: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:333 7759 7952 msgid "motorway" 7760 7953 msgstr "dialnica (motorway)" 7761 7954 7762 #: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:33 27955 #: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:333 7763 7956 msgid "trunk" 7764 7957 msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)" 7765 7958 7766 #: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:33 27959 #: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:333 7767 7960 msgid "primary" 7768 7961 msgstr "cesta prvej triedy" 7769 7962 7770 #: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:33 27963 #: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:333 7771 7964 msgid "secondary" 7772 7965 msgstr "cesta druhej triedy" 7773 7966 7774 #: trans_style.java:481 trans_presets.java:33 27967 #: trans_style.java:481 trans_presets.java:333 7775 7968 msgid "tertiary" 7776 7969 msgstr "cesta tretej triedy" … … 7786 7979 msgstr "" 7787 7980 7788 #: trans_style.java:537 trans_presets.java:33 27981 #: trans_style.java:537 trans_presets.java:333 7789 7982 msgid "service" 7790 7983 msgstr "obslužná (service)" … … 7801 7994 #: trans_style.java:714 7802 7995 msgid "turningcircle" 7803 msgstr " "7804 7805 #: trans_style.java:722 trans_style.java:281 3 trans_style.java:28147806 #: trans_presets.java:33 27996 msgstr "turningcircle (polomer otáčania sa)" 7997 7998 #: trans_style.java:722 trans_style.java:2814 trans_style.java:2815 7999 #: trans_presets.java:333 7807 8000 msgid "construction" 7808 8001 msgstr "konštrukcia" 7809 8002 7810 #: trans_style.java:732 trans_presets.java:3 808003 #: trans_style.java:732 trans_presets.java:395 7811 8004 msgid "roundabout" 7812 8005 msgstr "kruhový objazd (roundabout)" … … 7826 8019 #: trans_style.java:890 7827 8020 msgid "aqueduct" 7828 msgstr " "8021 msgstr "akvadukt" 7829 8022 7830 8023 #: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944 7831 #: trans_style.java:131 4 trans_style.java:1321 trans_style.java:13307832 #: trans_style.java:133 8 trans_style.java:1362 trans_style.java:13707833 #: trans_style.java:137 8 trans_style.java:1386 trans_style.java:13937834 #: trans_style.java:140 2 trans_style.java:1410 trans_style.java:14187835 #: trans_style.java:142 68024 #: trans_style.java:1315 trans_style.java:1322 trans_style.java:1331 8025 #: trans_style.java:1339 trans_style.java:1363 trans_style.java:1371 8026 #: trans_style.java:1379 trans_style.java:1387 trans_style.java:1394 8027 #: trans_style.java:1403 trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 8028 #: trans_style.java:1427 7836 8029 msgid "manmade" 7837 msgstr " "8030 msgstr "človekom vytvorené (manmade)" 7838 8031 7839 8032 #: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984 7840 8033 #: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008 7841 8034 msgid "railwaypoint" 7842 msgstr " "8035 msgstr "železničná výhybka" 7843 8036 7844 8037 #: trans_style.java:1016 trans_style.java:1025 trans_style.java:1034 7845 8038 msgid "rail" 7846 msgstr " železnica (rail)"8039 msgstr "koľajnica (rail)" 7847 8040 7848 8041 #: trans_style.java:1026 … … 7858 8051 msgstr "" 7859 8052 7860 #: trans_style.java:1121 trans_style.java:11 538053 #: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154 7861 8054 msgid "aeroway" 7862 8055 msgstr "letecké cesty" 7863 8056 7864 #: trans_style.java:11 298057 #: trans_style.java:1130 7865 8058 msgid "terminal" 7866 8059 msgstr "terminál" 7867 8060 7868 #: trans_style.java:113 7 trans_style.java:11458061 #: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146 7869 8062 msgid "aeroway_dark" 7870 8063 msgstr "" 7871 8064 7872 #: trans_style.java:116 18065 #: trans_style.java:1162 7873 8066 msgid "aeroway_light" 7874 8067 msgstr "" 7875 8068 7876 #: trans_style.java:117 1 trans_style.java:1179 trans_style.java:11877877 #: trans_style.java:119 58069 #: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188 8070 #: trans_style.java:1196 7878 8071 msgid "aerialway" 7879 8072 msgstr "Visuté cesty/Lanovky" 7880 8073 7881 #: trans_style.java:120 58074 #: trans_style.java:1206 7882 8075 msgid "piste_easy" 7883 8076 msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)" 7884 8077 7885 #: trans_style.java:121 38078 #: trans_style.java:1214 7886 8079 msgid "piste_intermediate" 7887 8080 msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)" 7888 8081 7889 #: trans_style.java:122 18082 #: trans_style.java:1222 7890 8083 msgid "piste_advanced" 7891 8084 msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)" 7892 8085 7893 #: trans_style.java:12 298086 #: trans_style.java:1230 7894 8087 msgid "piste_freeride" 7895 8088 msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)" 7896 8089 7897 #: trans_style.java:123 78090 #: trans_style.java:1238 7898 8091 msgid "piste_novice" 7899 8092 msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)" 7900 8093 7901 #: trans_style.java:124 8 trans_style.java:1255 trans_style.java:12647902 #: trans_style.java:127 2 trans_style.java:1280 trans_style.java:12887903 #: trans_style.java:129 6 trans_style.java:13048094 #: trans_style.java:1249 trans_style.java:1256 trans_style.java:1265 8095 #: trans_style.java:1273 trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 8096 #: trans_style.java:1297 trans_style.java:1305 7904 8097 msgid "power" 7905 8098 msgstr "energia (power)" 7906 8099 7907 #: trans_style.java:134 58100 #: trans_style.java:1346 7908 8101 msgid "pier" 7909 8102 msgstr "hrádza (pier)" 7910 8103 7911 #: trans_style.java:135 38104 #: trans_style.java:1354 7912 8105 msgid "pipeline" 7913 8106 msgstr "potrubie (pipeline)" 7914 8107 7915 #: trans_style.java:1436 trans_style.java:1444 trans_style.java:1452 7916 #: trans_style.java:1460 trans_style.java:1468 trans_style.java:1476 7917 #: trans_style.java:1484 trans_style.java:1492 trans_style.java:1500 7918 #: trans_style.java:1508 trans_style.java:1516 trans_style.java:1524 7919 #: trans_style.java:1532 trans_style.java:1540 trans_style.java:1548 7920 #: trans_style.java:1556 8108 #: trans_style.java:1437 trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 8109 #: trans_style.java:1461 trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 8110 #: trans_style.java:1493 trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 8111 #: trans_style.java:1517 trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 8112 #: trans_style.java:1541 trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 7921 8113 msgid "leisure" 7922 8114 msgstr "oddych (leisure)" 7923 8115 7924 #: trans_style.java:1566 trans_style.java:1574 trans_style.java:1582 7925 #: trans_style.java:1590 trans_style.java:1598 trans_style.java:1606 7926 #: trans_style.java:1614 trans_style.java:1622 8116 #: trans_style.java:1485 8117 #, fuzzy 8118 msgid "marina" 8119 msgstr "Prístav pre jachty" 8120 8121 #: trans_style.java:1567 trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 8122 #: trans_style.java:1591 trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 8123 #: trans_style.java:1615 trans_style.java:1623 7927 8124 msgid "amenity" 7928 8125 msgstr "zaujímavosti (amenity)" 7929 8126 7930 #: trans_style.java:163 0 trans_style.java:1638 trans_style.java:16467931 #: trans_style.java:165 4 trans_style.java:1662 trans_style.java:16707932 #: trans_style.java:167 8 trans_style.java:1686 trans_style.java:16937933 #: trans_style.java:170 2 trans_style.java:17108127 #: trans_style.java:1631 trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 8128 #: trans_style.java:1655 trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 8129 #: trans_style.java:1679 trans_style.java:1687 trans_style.java:1694 8130 #: trans_style.java:1703 trans_style.java:1711 7934 8131 msgid "amenity_traffic" 7935 msgstr " "7936 7937 #: trans_style.java:171 8 trans_style.java:1726 trans_style.java:17347938 #: trans_style.java:174 2 trans_style.java:1750 trans_style.java:17587939 #: trans_style.java:176 6 trans_style.java:1774 trans_style.java:18687940 #: trans_style.java:187 6 trans_style.java:1883 trans_style.java:18927941 #: trans_style.java:190 0 trans_style.java:1908 trans_style.java:19167942 #: trans_style.java:192 4 trans_style.java:1932 trans_style.java:19407943 #: trans_style.java:199 5 trans_style.java:2003 trans_style.java:20117944 #: trans_style.java:202 0 trans_style.java:2028 trans_style.java:20357945 #: trans_style.java:204 3 trans_style.java:2051 trans_style.java:20597946 #: trans_style.java:206 7 trans_style.java:2075 trans_style.java:20837947 #: trans_style.java:209 1 trans_style.java:2099 trans_style.java:21077948 #: trans_style.java:211 5 trans_style.java:2124 trans_style.java:21328132 msgstr "verejná_doprava" 8133 8134 #: trans_style.java:1719 trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 8135 #: trans_style.java:1743 trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 8136 #: trans_style.java:1767 trans_style.java:1775 trans_style.java:1869 8137 #: trans_style.java:1877 trans_style.java:1884 trans_style.java:1893 8138 #: trans_style.java:1901 trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 8139 #: trans_style.java:1925 trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 8140 #: trans_style.java:1996 trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 8141 #: trans_style.java:2021 trans_style.java:2029 trans_style.java:2036 8142 #: trans_style.java:2044 trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 8143 #: trans_style.java:2068 trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 8144 #: trans_style.java:2092 trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 8145 #: trans_style.java:2116 trans_style.java:2125 trans_style.java:2133 7949 8146 msgid "amenity_light" 7950 8147 msgstr "" 7951 8148 7952 #: trans_style.java:178 2 trans_style.java:1790 trans_style.java:28998149 #: trans_style.java:1783 trans_style.java:1791 trans_style.java:2900 7953 8150 msgid "light_water" 7954 8151 msgstr "" 7955 8152 7956 #: trans_style.java:194 7 trans_style.java:1955 trans_style.java:19637957 #: trans_style.java:197 1 trans_style.java:1979 trans_style.java:19878153 #: trans_style.java:1948 trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 8154 #: trans_style.java:1972 trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 7958 8155 msgid "health" 7959 8156 msgstr "zdravie" 7960 8157 7961 #: trans_style.java:215 0 trans_style.java:2158 trans_style.java:21667962 #: trans_style.java:217 4 trans_style.java:2182 trans_style.java:21907963 #: trans_style.java:219 8 trans_style.java:2206 trans_style.java:22147964 #: trans_style.java:222 2 trans_style.java:2230 trans_style.java:22387965 #: trans_style.java:224 6 trans_style.java:2254 trans_style.java:22627966 #: trans_style.java:227 0 trans_style.java:2278 trans_style.java:22867967 #: trans_style.java:229 4 trans_style.java:2302 trans_style.java:23107968 #: trans_style.java:231 8 trans_style.java:2326 trans_style.java:23347969 #: trans_style.java:234 2 trans_style.java:2350 trans_style.java:23587970 #: trans_style.java:236 6 trans_style.java:2374 trans_style.java:23827971 #: trans_style.java:239 0 trans_style.java:2398 trans_style.java:24067972 #: trans_style.java:241 4 trans_style.java:2422 trans_style.java:24307973 #: trans_style.java:243 8 trans_style.java:2446 trans_style.java:24547974 #: trans_style.java:246 38158 #: trans_style.java:2151 trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 8159 #: trans_style.java:2175 trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 8160 #: trans_style.java:2199 trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 8161 #: trans_style.java:2223 trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 8162 #: trans_style.java:2247 trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 8163 #: trans_style.java:2271 trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 8164 #: trans_style.java:2295 trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 8165 #: trans_style.java:2319 trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 8166 #: trans_style.java:2343 trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 8167 #: trans_style.java:2367 trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 8168 #: trans_style.java:2391 trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 8169 #: trans_style.java:2415 trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 8170 #: trans_style.java:2439 trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 8171 #: trans_style.java:2464 7975 8172 msgid "shop" 7976 8173 msgstr "obchod" 7977 8174 7978 #: trans_style.java:247 3 trans_style.java:2537 trans_style.java:25457979 #: trans_style.java:255 3 trans_style.java:2561 trans_style.java:25697980 #: trans_style.java:257 7 trans_style.java:25858175 #: trans_style.java:2474 trans_style.java:2538 trans_style.java:2546 8176 #: trans_style.java:2554 trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 8177 #: trans_style.java:2578 trans_style.java:2586 7981 8178 msgid "tourism" 7982 8179 msgstr "cestovanie" 7983 8180 7984 #: trans_style.java:248 1 trans_style.java:2489 trans_style.java:24977985 #: trans_style.java:250 5 trans_style.java:2513 trans_style.java:25217986 #: trans_style.java:25 298181 #: trans_style.java:2482 trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 8182 #: trans_style.java:2506 trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 8183 #: trans_style.java:2530 7987 8184 msgid "hotel" 7988 8185 msgstr "hotel" 7989 8186 7990 #: trans_style.java:259 5 trans_style.java:2603 trans_style.java:26117991 #: trans_style.java:26 19 trans_style.java:2627 trans_style.java:26357992 #: trans_style.java:264 3 trans_style.java:26518187 #: trans_style.java:2596 trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 8188 #: trans_style.java:2620 trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 8189 #: trans_style.java:2644 trans_style.java:2652 7993 8190 msgid "historic" 7994 8191 msgstr "historické" 7995 8192 7996 #: trans_style.java:266 0 trans_style.java:2668 trans_style.java:26767997 #: trans_style.java:268 4 trans_style.java:2732 trans_style.java:27407998 #: trans_style.java:283 8 trans_style.java:28468193 #: trans_style.java:2661 trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 8194 #: trans_style.java:2685 trans_style.java:2733 trans_style.java:2741 8195 #: trans_style.java:2839 trans_style.java:2847 7999 8196 msgid "green" 8000 8197 msgstr "zelená" 8001 8198 8002 #: trans_style.java:269 28199 #: trans_style.java:2693 8003 8200 msgid "quarry" 8004 8201 msgstr "lom" 8005 8202 8006 #: trans_style.java:270 08203 #: trans_style.java:2701 8007 8204 msgid "landfill" 8008 8205 msgstr "skládka odpadov (landfill)" 8009 8206 8010 #: trans_style.java:270 8 trans_style.java:27168207 #: trans_style.java:2709 trans_style.java:2717 8011 8208 msgid "basin" 8012 8209 msgstr "revír (basin)" 8013 8210 8014 #: trans_style.java:272 48211 #: trans_style.java:2725 8015 8212 msgid "forest" 8016 8213 msgstr "les" 8017 8214 8018 #: trans_style.java:274 8 trans_presets.java:3328215 #: trans_style.java:2749 trans_presets.java:333 8019 8216 msgid "residential" 8020 8217 msgstr "obytná (osídlená)" 8021 8218 8022 #: trans_style.java:275 68219 #: trans_style.java:2757 8023 8220 msgid "farmyard" 8024 8221 msgstr "farmy" 8025 8222 8026 #: trans_style.java:276 5 trans_style.java:27738223 #: trans_style.java:2766 trans_style.java:2774 8027 8224 msgid "retail" 8028 8225 msgstr "maloobchody" 8029 8226 8030 #: trans_style.java:278 18227 #: trans_style.java:2782 8031 8228 msgid "industrial" 8032 8229 msgstr "závody" 8033 8230 8034 #: trans_style.java:27 898231 #: trans_style.java:2790 8035 8232 msgid "brownfield" 8036 msgstr " "8037 8038 #: trans_style.java:279 78233 msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)" 8234 8235 #: trans_style.java:2798 8039 8236 msgid "greenfield" 8040 msgstr " "8041 8042 #: trans_style.java:280 58237 msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 8238 8239 #: trans_style.java:2806 8043 8240 msgid "railland" 8044 8241 msgstr "" 8045 8242 8046 #: trans_style.java:282 2 trans_style.java:2857 trans_style.java:28658047 #: trans_style.java:287 3 trans_style.java:2881 trans_style.java:28898243 #: trans_style.java:2823 trans_style.java:2858 trans_style.java:2866 8244 #: trans_style.java:2874 trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 8048 8245 msgid "military" 8049 8246 msgstr "armáda" 8050 8247 8051 #: trans_style.java:283 08248 #: trans_style.java:2831 8052 8249 msgid "cemetery" 8053 8250 msgstr "cintorín (cemetery)" 8054 8251 8055 #: trans_style.java:290 68252 #: trans_style.java:2907 8056 8253 msgid "peak" 8057 8254 msgstr "vrchol (peak)" 8058 8255 8059 #: trans_style.java:291 58256 #: trans_style.java:2916 8060 8257 msgid "glacier" 8061 8258 msgstr "ľadovec (glacier)" 8062 8259 8063 #: trans_style.java:292 38260 #: trans_style.java:2924 8064 8261 msgid "volcano" 8065 8262 msgstr "sopka" 8066 8263 8067 #: trans_style.java:293 1 trans_style.java:2939 trans_style.java:29558068 #: trans_style.java:30 19 trans_style.java:3027 trans_style.java:30358264 #: trans_style.java:2932 trans_style.java:2940 trans_style.java:2956 8265 #: trans_style.java:3020 trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 8069 8266 msgid "natural" 8070 8267 msgstr "prírodné (natural)" 8071 8268 8072 #: trans_style.java:294 78269 #: trans_style.java:2948 8073 8270 msgid "scrub" 8074 8271 msgstr "" 8075 8272 8076 #: trans_style.java:296 38273 #: trans_style.java:2964 8077 8274 msgid "heath" 8078 msgstr " "8079 8080 #: trans_style.java:297 18275 msgstr "vresovisko" 8276 8277 #: trans_style.java:2972 8081 8278 msgid "wood" 8082 8279 msgstr "drevo (wood)" 8083 8280 8084 #: trans_style.java:29 79 trans_presets.java:28488281 #: trans_style.java:2980 trans_presets.java:2879 8085 8282 msgid "marsh" 8086 8283 msgstr "močiar (marsh)" 8087 8284 8088 #: trans_style.java:300 38285 #: trans_style.java:3004 8089 8286 msgid "mud" 8090 8287 msgstr "blato (mud)" 8091 8288 8092 #: trans_style.java:301 18289 #: trans_style.java:3012 8093 8290 msgid "beach" 8094 8291 msgstr "pláž (beach)" 8095 8292 8096 #: trans_style.java:305 1 trans_style.java:3059 trans_style.java:30678097 #: trans_style.java:307 5 trans_style.java:3083 trans_style.java:30918098 #: trans_style.java:3 099 trans_style.java:31078293 #: trans_style.java:3052 trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 8294 #: trans_style.java:3076 trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 8295 #: trans_style.java:3100 trans_style.java:3108 8099 8296 msgid "route" 8100 8297 msgstr "trasa (route)" 8101 8298 8102 #: trans_style.java:311 7 trans_style.java:3125 trans_style.java:31338103 #: trans_style.java:314 1 trans_style.java:31498299 #: trans_style.java:3118 trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 8300 #: trans_style.java:3142 trans_style.java:3150 8104 8301 msgid "boundary" 8105 8302 msgstr "hranica (boundary)" 8106 8303 8107 #: trans_style.java:31 59 trans_style.java:3167 trans_style.java:31758108 #: trans_style.java:318 3 trans_style.java:3191 trans_style.java:31998109 #: trans_style.java:320 7 trans_style.java:3215 trans_style.java:32238110 #: trans_style.java:323 1 trans_style.java:3239 trans_style.java:32478111 #: trans_style.java:325 5 trans_style.java:3263 trans_style.java:32718112 #: trans_style.java:32 79 trans_style.java:3287 trans_style.java:32958113 #: trans_style.java:330 3 trans_style.java:3311 trans_style.java:33198114 #: trans_style.java:332 7 trans_style.java:3335 trans_style.java:33438115 #: trans_style.java:335 1 trans_style.java:3359 trans_style.java:33678116 #: trans_style.java:337 5 trans_style.java:3383 trans_style.java:33918117 #: trans_style.java:3 399 trans_style.java:3407 trans_style.java:34158118 #: trans_style.java:342 3 trans_style.java:3431 trans_style.java:34398119 #: trans_style.java:344 7 trans_style.java:3455 trans_style.java:34638120 #: trans_style.java:347 1 trans_style.java:3479 trans_style.java:34878121 #: trans_style.java:349 5 trans_style.java:3503 trans_presets.java:16628122 #: trans_presets.java:1 671 trans_presets.java:1680 trans_presets.java:16898304 #: trans_style.java:3160 trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 8305 #: trans_style.java:3184 trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 8306 #: trans_style.java:3208 trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 8307 #: trans_style.java:3232 trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 8308 #: trans_style.java:3256 trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 8309 #: trans_style.java:3280 trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 8310 #: trans_style.java:3304 trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 8311 #: trans_style.java:3328 trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 8312 #: trans_style.java:3352 trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 8313 #: trans_style.java:3376 trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 8314 #: trans_style.java:3400 trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 8315 #: trans_style.java:3424 trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 8316 #: trans_style.java:3448 trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 8317 #: trans_style.java:3472 trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 8318 #: trans_style.java:3496 trans_style.java:3504 trans_presets.java:1693 8319 #: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 trans_presets.java:1720 8123 8320 msgid "sport" 8124 8321 msgstr "šport" 8125 8322 8126 #: trans_style.java:356 4 trans_style.java:3572 trans_style.java:35808127 #: trans_style.java:358 8 trans_style.java:3596 trans_style.java:36048128 #: trans_style.java:361 2 trans_style.java:3620 trans_style.java:36288129 #: trans_style.java:363 6 trans_style.java:3644 trans_style.java:36528323 #: trans_style.java:3565 trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 8324 #: trans_style.java:3589 trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 8325 #: trans_style.java:3613 trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 8326 #: trans_style.java:3637 trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 8130 8327 msgid "place" 8131 8328 msgstr "miesto" 8132 8329 8133 #: trans_style.java:376 3 trans_style.java:3770 trans_style.java:37778330 #: trans_style.java:3764 trans_style.java:3771 trans_style.java:3778 8134 8331 msgid "address" 8135 8332 msgstr "adresa" … … 8210 8407 #: trans_validator.java:55 8211 8408 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 8212 msgstr " "8409 msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov" 8213 8410 8214 8411 #: trans_validator.java:56 … … 8252 8449 #: trans_presets.java:149 trans_presets.java:169 trans_presets.java:188 8253 8450 #: trans_presets.java:204 trans_presets.java:222 trans_presets.java:240 8254 #: trans_presets.java:25 8 trans_presets.java:291 trans_presets.java:3368255 #: trans_presets.java:34 5 trans_presets.java:374 trans_presets.java:3948256 #: trans_presets.java:4 14 trans_presets.java:433 trans_presets.java:4528257 #: trans_presets.java:4 71 trans_presets.java:490 trans_presets.java:5118258 #: trans_presets.java:5 32 trans_presets.java:553 trans_presets.java:5748259 #: trans_presets.java: 595 trans_presets.java:625 trans_presets.java:11788451 #: trans_presets.java:259 trans_presets.java:292 trans_presets.java:337 8452 #: trans_presets.java:346 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409 8453 #: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467 8454 #: trans_presets.java:486 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 8455 #: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 8456 #: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1202 8260 8457 msgid "Bridge" 8261 8458 msgstr "Most" … … 8265 8462 msgstr "Dedina/Mesto" 8266 8463 8267 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:12 48 trans_presets.java:12958464 #: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1278 trans_presets.java:1325 8268 8465 msgid "Parking" 8269 8466 msgstr "Parkovisko" … … 8281 8478 msgstr "Čerpacia stanica" 8282 8479 8283 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:14 208480 #: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1451 8284 8481 msgid "Hotel" 8285 8482 msgstr "Hotel" 8286 8483 8287 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1 4708484 #: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1501 8288 8485 msgid "Restaurant" 8289 8486 msgstr "Reštaurácia" … … 8319 8516 #: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:213 8320 8517 msgid "Residential" 8321 msgstr "Ulica "8518 msgstr "Ulica (miestna komunikácia)" 8322 8519 8323 8520 #: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97 … … 8351 8548 #: trans_presets.java:46 8352 8549 msgid "Streets" 8353 msgstr " Ulice"8550 msgstr "Komunikácie" 8354 8551 8355 8552 #: trans_presets.java:50 … … 8359 8556 #: trans_presets.java:53 trans_presets.java:89 trans_presets.java:108 8360 8557 #: trans_presets.java:127 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182 8361 #: trans_presets.java:14 128558 #: trans_presets.java:1443 8362 8559 msgid "Reference" 8363 8560 msgstr "Odkaz" … … 8366 8563 #: trans_presets.java:110 trans_presets.java:130 trans_presets.java:145 8367 8564 #: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:208 8368 #: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:262 8369 #: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:355 8370 #: trans_presets.java:378 trans_presets.java:398 trans_presets.java:418 8371 #: trans_presets.java:437 trans_presets.java:456 trans_presets.java:475 8372 #: trans_presets.java:495 trans_presets.java:516 trans_presets.java:537 8373 #: trans_presets.java:558 trans_presets.java:579 trans_presets.java:600 8374 #: trans_presets.java:629 trans_presets.java:1016 trans_presets.java:1024 8375 #: trans_presets.java:1032 trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1182 8565 #: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263 8566 #: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:356 8567 #: trans_presets.java:371 trans_presets.java:393 trans_presets.java:413 8568 #: trans_presets.java:433 trans_presets.java:452 trans_presets.java:471 8569 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 8570 #: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 8571 #: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:1040 8572 #: trans_presets.java:1048 trans_presets.java:1056 trans_presets.java:1064 8573 #: trans_presets.java:1206 8376 8574 msgid "Layer" 8377 8575 msgstr "Vrstva" … … 8379 8577 #: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93 8380 8578 #: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146 8381 #: trans_presets.java:166 trans_presets.java:34 18579 #: trans_presets.java:166 trans_presets.java:342 8382 8580 msgid "Lanes" 8383 8581 msgstr "Jazdné pruhy" … … 8386 8584 #: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147 8387 8585 #: trans_presets.java:167 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209 8388 #: trans_presets.java:26 4 trans_presets.java:296 trans_presets.java:3178389 #: trans_presets.java:35 6 trans_presets.java:381 trans_presets.java:4008390 #: trans_presets.java:4 20 trans_presets.java:439 trans_presets.java:4778391 #: trans_presets.java: 631 trans_presets.java:11848586 #: trans_presets.java:265 trans_presets.java:297 trans_presets.java:318 8587 #: trans_presets.java:357 trans_presets.java:372 trans_presets.java:396 8588 #: trans_presets.java:415 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 8589 #: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1208 8392 8590 msgid "Max. speed (km/h)" 8393 8591 msgstr "Max. rýchlosť (km/h)" … … 8396 8594 #: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148 8397 8595 #: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:203 8398 #: trans_presets.java:221 trans_presets.java:239 trans_presets.java:25 78399 #: trans_presets.java:27 7 trans_presets.java:290 trans_presets.java:3038400 #: trans_presets.java:33 5 trans_presets.java:373 trans_presets.java:3938401 #: trans_presets.java:4 13 trans_presets.java:432 trans_presets.java:4518402 #: trans_presets.java:4 70 trans_presets.java:624 trans_presets.java:11778596 #: trans_presets.java:221 trans_presets.java:239 trans_presets.java:258 8597 #: trans_presets.java:278 trans_presets.java:291 trans_presets.java:304 8598 #: trans_presets.java:336 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408 8599 #: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:466 8600 #: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:1201 8403 8601 msgid "Oneway" 8404 8602 msgstr "Jednosmerka" … … 8407 8605 #: trans_presets.java:115 trans_presets.java:135 trans_presets.java:150 8408 8606 #: trans_presets.java:170 trans_presets.java:189 trans_presets.java:205 8409 #: trans_presets.java:223 trans_presets.java:241 trans_presets.java:2 598410 #: trans_presets.java:29 2 trans_presets.java:337 trans_presets.java:3758411 #: trans_presets.java:39 5 trans_presets.java:415 trans_presets.java:4348412 #: trans_presets.java:4 53 trans_presets.java:472 trans_presets.java:4918413 #: trans_presets.java:5 12 trans_presets.java:533 trans_presets.java:5548414 #: trans_presets.java:5 75 trans_presets.java:596 trans_presets.java:6268415 #: trans_presets.java: 11798607 #: trans_presets.java:223 trans_presets.java:241 trans_presets.java:260 8608 #: trans_presets.java:293 trans_presets.java:338 trans_presets.java:362 8609 #: trans_presets.java:390 trans_presets.java:410 trans_presets.java:430 8610 #: trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 trans_presets.java:487 8611 #: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 8612 #: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:611 8613 #: trans_presets.java:641 trans_presets.java:1203 8416 8614 msgid "Tunnel" 8417 8615 msgstr "Tunel" … … 8420 8618 #: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151 8421 8619 #: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206 8422 #: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:26 08423 #: trans_presets.java:29 3 trans_presets.java:338 trans_presets.java:3768424 #: trans_presets.java: 396 trans_presets.java:416 trans_presets.java:4358425 #: trans_presets.java:4 54 trans_presets.java:473 trans_presets.java:4928426 #: trans_presets.java:5 13 trans_presets.java:534 trans_presets.java:5558427 #: trans_presets.java:5 76 trans_presets.java:597 trans_presets.java:6278428 #: trans_presets.java:1 1808620 #: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261 8621 #: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:391 8622 #: trans_presets.java:411 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450 8623 #: trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 trans_presets.java:507 8624 #: trans_presets.java:528 trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 8625 #: trans_presets.java:591 trans_presets.java:612 trans_presets.java:642 8626 #: trans_presets.java:1204 8429 8627 msgid "Cutting" 8430 msgstr " Rezanie"8628 msgstr "Výkop" 8431 8629 8432 8630 #: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99 8433 8631 #: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152 8434 8632 #: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207 8435 #: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:26 18436 #: trans_presets.java:29 4 trans_presets.java:339 trans_presets.java:3778437 #: trans_presets.java: 397 trans_presets.java:417 trans_presets.java:4368438 #: trans_presets.java:4 55 trans_presets.java:474 trans_presets.java:4938439 #: trans_presets.java:5 14 trans_presets.java:535 trans_presets.java:5568440 #: trans_presets.java:5 77 trans_presets.java:598 trans_presets.java:6288441 #: trans_presets.java:1 1818633 #: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262 8634 #: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392 8635 #: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 8636 #: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 8637 #: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571 8638 #: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643 8639 #: trans_presets.java:1205 8442 8640 msgid "Embankment" 8443 8641 msgstr "Násyp" … … 8496 8694 8497 8695 #: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 8498 #: trans_presets.java:265 trans_presets.java:297 trans_presets.java:342 8499 #: trans_presets.java:358 trans_presets.java:382 trans_presets.java:401 8500 #: trans_presets.java:421 trans_presets.java:440 trans_presets.java:458 8501 #: trans_presets.java:478 trans_presets.java:499 trans_presets.java:520 8502 #: trans_presets.java:541 trans_presets.java:562 trans_presets.java:583 8503 #: trans_presets.java:604 trans_presets.java:632 trans_presets.java:645 8504 #: trans_presets.java:658 trans_presets.java:671 trans_presets.java:684 8505 #: trans_presets.java:697 trans_presets.java:710 trans_presets.java:1185 8506 #: trans_presets.java:1354 trans_presets.java:1395 8507 msgid "Width (metres)" 8696 #: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:343 8697 #: trans_presets.java:359 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397 8698 #: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455 8699 #: trans_presets.java:473 trans_presets.java:493 trans_presets.java:514 8700 #: trans_presets.java:535 trans_presets.java:556 trans_presets.java:577 8701 #: trans_presets.java:598 trans_presets.java:619 trans_presets.java:647 8702 #: trans_presets.java:660 trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 8703 #: trans_presets.java:699 trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 8704 #: trans_presets.java:1209 trans_presets.java:1385 trans_presets.java:1426 8705 #, fuzzy 8706 msgid "Width (meters)" 8508 8707 msgstr "Šírka (metrov)" 8509 8708 … … 8512 8711 msgstr "Upraviť ulicu" 8513 8712 8514 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:26 38515 #: trans_presets.java:27 8 trans_presets.java:379 trans_presets.java:3998516 #: trans_presets.java:4 19 trans_presets.java:438 trans_presets.java:4578517 #: trans_presets.java:4 76 trans_presets.java:494 trans_presets.java:5158518 #: trans_presets.java:5 36 trans_presets.java:557 trans_presets.java:5788519 #: trans_presets.java: 599 trans_presets.java:630 trans_presets.java:11838713 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264 8714 #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414 8715 #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 8716 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8717 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8718 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207 8520 8719 msgid "Surface" 8521 8720 msgstr "Povrch" 8522 8721 8523 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:26 38524 #: trans_presets.java:27 8 trans_presets.java:379 trans_presets.java:3998525 #: trans_presets.java:4 19 trans_presets.java:438 trans_presets.java:4578526 #: trans_presets.java:4 76 trans_presets.java:494 trans_presets.java:5158527 #: trans_presets.java:5 36 trans_presets.java:557 trans_presets.java:5788528 #: trans_presets.java: 599 trans_presets.java:630 trans_presets.java:11838722 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264 8723 #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414 8724 #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 8725 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8726 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8727 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207 8529 8728 msgid "paved" 8530 8729 msgstr "spevnený" 8531 8730 8532 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:26 38533 #: trans_presets.java:27 8 trans_presets.java:379 trans_presets.java:3998534 #: trans_presets.java:4 19 trans_presets.java:438 trans_presets.java:4578535 #: trans_presets.java:4 76 trans_presets.java:630 trans_presets.java:11838731 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264 8732 #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414 8733 #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 8734 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207 8536 8735 msgid "unpaved" 8537 8736 msgstr "nespevnený" 8538 8737 8539 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:26 38540 #: trans_presets.java:27 8 trans_presets.java:379 trans_presets.java:3998541 #: trans_presets.java:4 19 trans_presets.java:438 trans_presets.java:4578542 #: trans_presets.java:4 76 trans_presets.java:494 trans_presets.java:5158543 #: trans_presets.java:5 36 trans_presets.java:557 trans_presets.java:5788544 #: trans_presets.java: 599 trans_presets.java:630 trans_presets.java:11838738 #: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264 8739 #: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414 8740 #: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472 8741 #: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 8742 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 8743 #: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207 8545 8744 msgid "cobblestone" 8546 8745 msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)" … … 8562 8761 msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)" 8563 8762 8564 #: trans_presets.java:268 8763 #: trans_presets.java:256 8764 #, fuzzy 8765 msgid "Serviceway type" 8766 msgstr "Obslužná cesta (Service)" 8767 8768 #: trans_presets.java:256 8769 #, fuzzy 8770 msgid "alley" 8771 msgstr "všetky" 8772 8773 #: trans_presets.java:256 8774 #, fuzzy 8775 msgid "driveway" 8776 msgstr "Cesta pre kone" 8777 8778 #: trans_presets.java:256 8779 #, fuzzy 8780 msgid "parking_aisle" 8781 msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)" 8782 8783 #: trans_presets.java:269 8565 8784 msgid "Parking Aisle" 8566 8785 msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)" 8567 8786 8568 #: trans_presets.java:27 28787 #: trans_presets.java:273 8569 8788 msgid "Edit a Parking Aisle" 8570 8789 msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)" 8571 8790 8572 #: trans_presets.java:28 28791 #: trans_presets.java:283 8573 8792 msgid "Road (Unknown Type)" 8574 8793 msgstr "Cesta (neznámy typ)" 8575 8794 8576 #: trans_presets.java:28 58795 #: trans_presets.java:286 8577 8796 msgid "Edit a Road of unknown type" 8578 8797 msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu" 8579 8798 8580 #: trans_presets.java:30 18799 #: trans_presets.java:302 8581 8800 msgid "Road Restrictions" 8582 8801 msgstr "Cestné obmedzenie" 8583 8802 8584 #: trans_presets.java:30 28803 #: trans_presets.java:303 8585 8804 msgid "Edit Road Restrictions" 8586 8805 msgstr "Upraviť cestné obmedzenie" 8587 8806 8588 #: trans_presets.java:30 48807 #: trans_presets.java:305 8589 8808 msgid "Toll" 8590 8809 msgstr "Mýto (Toll)" 8591 8810 8592 #: trans_presets.java:30 58811 #: trans_presets.java:306 8593 8812 msgid "No exit (cul-de-sac)" 8594 8813 msgstr "Slepá ulica" 8595 8814 8596 #: trans_presets.java:30 6 trans_presets.java:496 trans_presets.java:5178597 #: trans_presets.java:5 38 trans_presets.java:559 trans_presets.java:5808598 #: trans_presets.java:6 018815 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532 8816 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595 8817 #: trans_presets.java:616 8599 8818 msgid "Access" 8600 8819 msgstr "Prístup" 8601 8820 8602 #: trans_presets.java:30 6 trans_presets.java:307 trans_presets.java:3088603 #: trans_presets.java:3 09 trans_presets.java:310 trans_presets.java:3118604 #: trans_presets.java:31 2 trans_presets.java:313 trans_presets.java:3148605 #: trans_presets.java:31 5 trans_presets.java:316 trans_presets.java:4968606 #: trans_presets.java: 497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:5178607 #: trans_presets.java:5 18 trans_presets.java:519 trans_presets.java:5388608 #: trans_presets.java:5 39 trans_presets.java:540 trans_presets.java:5598609 #: trans_presets.java:5 60 trans_presets.java:561 trans_presets.java:5808610 #: trans_presets.java:5 81 trans_presets.java:582 trans_presets.java:6018611 #: trans_presets.java:6 02 trans_presets.java:603 trans_presets.java:6168612 #: trans_presets.java:6 17 trans_presets.java:618 trans_presets.java:6198613 #: trans_presets.java:6 20 trans_presets.java:621 trans_presets.java:12568614 #: trans_presets.java:2 184 trans_presets.java:24428821 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 8822 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 8823 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 8824 #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511 8825 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532 8826 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553 8827 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574 8828 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595 8829 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616 8830 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 8831 #: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 8832 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1286 8833 #: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473 8615 8834 msgid "yes" 8616 8835 msgstr "áno" 8617 8836 8618 #: trans_presets.java:30 6 trans_presets.java:307 trans_presets.java:3088619 #: trans_presets.java:3 09 trans_presets.java:310 trans_presets.java:3118620 #: trans_presets.java:31 2 trans_presets.java:313 trans_presets.java:3148621 #: trans_presets.java:31 5 trans_presets.java:316 trans_presets.java:4968622 #: trans_presets.java: 497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:5178623 #: trans_presets.java:5 18 trans_presets.java:519 trans_presets.java:5388624 #: trans_presets.java:5 39 trans_presets.java:540 trans_presets.java:5598625 #: trans_presets.java:5 60 trans_presets.java:561 trans_presets.java:5808626 #: trans_presets.java:5 81 trans_presets.java:582 trans_presets.java:6018627 #: trans_presets.java:6 02 trans_presets.java:603 trans_presets.java:6168628 #: trans_presets.java:6 17 trans_presets.java:618 trans_presets.java:6198629 #: trans_presets.java:6 20 trans_presets.java:6218837 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 8838 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 8839 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 8840 #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511 8841 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532 8842 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553 8843 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574 8844 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595 8845 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616 8846 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 8847 #: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 8848 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 8630 8849 msgid "designated" 8631 8850 msgstr "určený" 8632 8851 8633 #: trans_presets.java:30 6 trans_presets.java:310 trans_presets.java:3138634 #: trans_presets.java: 496 trans_presets.java:497 trans_presets.java:4988635 #: trans_presets.java:5 17 trans_presets.java:518 trans_presets.java:5198636 #: trans_presets.java:5 38 trans_presets.java:539 trans_presets.java:5408637 #: trans_presets.java:5 59 trans_presets.java:560 trans_presets.java:5618638 #: trans_presets.java:5 80 trans_presets.java:581 trans_presets.java:5828639 #: trans_presets.java:6 01 trans_presets.java:602 trans_presets.java:6038852 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:311 trans_presets.java:314 8853 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 8854 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 8855 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 8856 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 8857 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 8858 #: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 8640 8859 msgid "agricultural" 8641 8860 msgstr "farmársky (agricultural)" 8642 8861 8643 #: trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 8644 #: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 8645 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 8646 #: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:496 8647 #: trans_presets.java:497 trans_presets.java:498 trans_presets.java:517 8648 #: trans_presets.java:518 trans_presets.java:519 trans_presets.java:538 8649 #: trans_presets.java:539 trans_presets.java:540 trans_presets.java:559 8650 #: trans_presets.java:560 trans_presets.java:561 trans_presets.java:580 8651 #: trans_presets.java:581 trans_presets.java:582 trans_presets.java:601 8652 #: trans_presets.java:602 trans_presets.java:603 trans_presets.java:616 8653 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 8654 #: trans_presets.java:620 trans_presets.java:621 trans_presets.java:1256 8655 #: trans_presets.java:2184 trans_presets.java:2442 8862 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 8863 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 8864 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 8865 #: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511 8866 #: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532 8867 #: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553 8868 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574 8869 #: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595 8870 #: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616 8871 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 8872 #: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 8873 #: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:760 8874 #: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286 8875 #: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473 8656 8876 msgid "no" 8657 8877 msgstr "Nie" 8658 8878 8659 #: trans_presets.java:3 098879 #: trans_presets.java:310 8660 8880 msgid "Goods" 8661 8881 msgstr "Tovar (Goods)" 8662 8882 8663 #: trans_presets.java:31 08883 #: trans_presets.java:311 8664 8884 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 8665 8885 msgstr "Nákladné vozidlo" 8666 8886 8667 #: trans_presets.java:31 1 trans_presets.java:618 trans_presets.java:8348668 #: trans_presets.java:8 47 trans_presets.java:858 trans_presets.java:8858669 #: trans_presets.java: 895 trans_presets.java:908 trans_presets.java:9208670 #: trans_presets.java:9 32 trans_presets.java:944 trans_presets.java:9888671 #: trans_presets.java:10 018887 #: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:858 8888 #: trans_presets.java:871 trans_presets.java:882 trans_presets.java:909 8889 #: trans_presets.java:919 trans_presets.java:932 trans_presets.java:944 8890 #: trans_presets.java:956 trans_presets.java:968 trans_presets.java:1012 8891 #: trans_presets.java:1025 8672 8892 msgid "Horse" 8673 8893 msgstr "Kôň" 8674 8894 8675 #: trans_presets.java:31 2 trans_presets.java:497 trans_presets.java:5188676 #: trans_presets.java:5 39 trans_presets.java:560 trans_presets.java:5818677 #: trans_presets.java:6 02 trans_presets.java:835 trans_presets.java:8488678 #: trans_presets.java:8 59 trans_presets.java:874 trans_presets.java:8868679 #: trans_presets.java: 896 trans_presets.java:909 trans_presets.java:9218680 #: trans_presets.java:9 33 trans_presets.java:945 trans_presets.java:9898681 #: trans_presets.java:10 028895 #: trans_presets.java:313 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533 8896 #: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596 8897 #: trans_presets.java:617 trans_presets.java:859 trans_presets.java:872 8898 #: trans_presets.java:883 trans_presets.java:898 trans_presets.java:910 8899 #: trans_presets.java:920 trans_presets.java:933 trans_presets.java:945 8900 #: trans_presets.java:957 trans_presets.java:969 trans_presets.java:1013 8901 #: trans_presets.java:1026 8682 8902 msgid "Motorcycle" 8683 8903 msgstr "Motocykel" 8684 8904 8685 #: trans_presets.java:31 3 trans_presets.java:498 trans_presets.java:5198686 #: trans_presets.java:5 40 trans_presets.java:561 trans_presets.java:5828687 #: trans_presets.java:6 03 trans_presets.java:616 trans_presets.java:8368688 #: trans_presets.java:8 60 trans_presets.java:875 trans_presets.java:8878689 #: trans_presets.java: 897 trans_presets.java:910 trans_presets.java:9228690 #: trans_presets.java:9 34 trans_presets.java:946 trans_presets.java:9908691 #: trans_presets.java:10 038905 #: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534 8906 #: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597 8907 #: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:860 8908 #: trans_presets.java:884 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 8909 #: trans_presets.java:921 trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 8910 #: trans_presets.java:958 trans_presets.java:970 trans_presets.java:1014 8911 #: trans_presets.java:1027 8692 8912 msgid "Motorcar" 8693 8913 msgstr "Motorové vozidlo" 8694 8914 8695 #: trans_presets.java:31 48915 #: trans_presets.java:315 8696 8916 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 8697 8917 msgstr "Dopravná obsluha" 8698 8918 8699 #: trans_presets.java:31 58919 #: trans_presets.java:316 8700 8920 msgid "Motorboat" 8701 8921 msgstr "Motorová loď" 8702 8922 8703 #: trans_presets.java:31 68923 #: trans_presets.java:317 8704 8924 msgid "Boat" 8705 8925 msgstr "Loď" 8706 8926 8707 #: trans_presets.java:31 88927 #: trans_presets.java:319 8708 8928 msgid "Min. speed (km/h)" 8709 8929 msgstr "Min. rýchlosť (km/h)" 8710 8930 8711 #: trans_presets.java:3 19 trans_presets.java:3578931 #: trans_presets.java:320 trans_presets.java:358 8712 8932 msgid "Max. weight (tonnes)" 8713 8933 msgstr "Max. hmotnosť (ton)" 8714 8934 8715 #: trans_presets.java:320 8716 msgid "Max. Height (metres)" 8935 #: trans_presets.java:321 8936 #, fuzzy 8937 msgid "Max. Height (meters)" 8717 8938 msgstr "Max. výška (metrov)" 8718 8939 8719 #: trans_presets.java:321 8720 msgid "Max. Width (metres)" 8940 #: trans_presets.java:322 8941 #, fuzzy 8942 msgid "Max. Width (meters)" 8721 8943 msgstr "Max. šírka (metrov)" 8722 8944 8723 #: trans_presets.java:322 8724 msgid "Max. Length (metres)" 8945 #: trans_presets.java:323 8946 #, fuzzy 8947 msgid "Max. Length (meters)" 8725 8948 msgstr "Max. dĺžka (metrov)" 8726 8949 8727 #: trans_presets.java:32 48950 #: trans_presets.java:325 8728 8951 msgid "Roundabout" 8729 8952 msgstr "Kruhový objazd" 8730 8953 8731 #: trans_presets.java:3 298954 #: trans_presets.java:330 8732 8955 msgid "Edit a Junction" 8733 8956 msgstr "Upraviť kruhový objazd" 8734 8957 8735 #: trans_presets.java:33 2 trans_presets.java:615 trans_presets.java:7538736 #: trans_presets.java:12 55 trans_presets.java:2140 trans_presets.java:26488737 #: trans_presets.java:27 59 trans_presets.java:2824 trans_presets.java:28488958 #: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:775 8959 #: trans_presets.java:1285 trans_presets.java:2171 trans_presets.java:2679 8960 #: trans_presets.java:2790 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2879 8738 8961 msgid "Type" 8739 8962 msgstr "Typ" 8740 8963 8741 #: trans_presets.java:33 28964 #: trans_presets.java:333 8742 8965 msgid "motorway_link" 8743 8966 msgstr "dialničná prípojka" 8744 8967 8745 #: trans_presets.java:33 28968 #: trans_presets.java:333 8746 8969 msgid "trunk_link" 8747 8970 msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá" 8748 8971 8749 #: trans_presets.java:33 28972 #: trans_presets.java:333 8750 8973 msgid "primary_link" 8751 8974 msgstr "prípojka cesty I. triedy" 8752 8975 8753 #: trans_presets.java:33 28976 #: trans_presets.java:333 8754 8977 msgid "unclassified" 8755 8978 msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)" 8756 8979 8757 #: trans_presets.java:33 28980 #: trans_presets.java:333 8758 8981 msgid "living_street" 8759 msgstr " "8760 8761 #: trans_presets.java:33 28982 msgstr "obytná zóna" 8983 8984 #: trans_presets.java:333 8762 8985 msgid "bus_guideway" 8763 msgstr " "8764 8765 #: trans_presets.java:35 08986 msgstr "autobusová linka" 8987 8988 #: trans_presets.java:351 8766 8989 msgid "Edit a Bridge" 8767 8990 msgstr "Editácia mosta" 8768 8991 8769 #: trans_presets.java:362 8992 #: trans_presets.java:363 8993 #, fuzzy 8994 msgid "Edit a Tunnel" 8995 msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá" 8996 8997 #: trans_presets.java:377 8770 8998 msgid "Ways" 8771 8999 msgstr "Cesty" 8772 9000 8773 #: trans_presets.java:3 639001 #: trans_presets.java:378 8774 9002 msgid "Construction" 8775 9003 msgstr "Stavba" 8776 9004 8777 #: trans_presets.java:3 649005 #: trans_presets.java:379 8778 9006 msgid "Edit a highway under construction" 8779 9007 msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe" 8780 9008 8781 #: trans_presets.java:3 809009 #: trans_presets.java:395 8782 9010 msgid "Junction" 8783 9011 msgstr "Križovatka" 8784 9012 8785 #: trans_presets.java: 3869013 #: trans_presets.java:401 8786 9014 msgid "Bridleway" 8787 9015 msgstr "Cesta pre kone" 8788 9016 8789 #: trans_presets.java: 3889017 #: trans_presets.java:403 8790 9018 msgid "Edit a Bridleway" 8791 9019 msgstr "Upraviť cestu pre kone" 8792 9020 8793 #: trans_presets.java:4 049021 #: trans_presets.java:419 8794 9022 msgid "Cycleway" 8795 9023 msgstr "Cyklistická cesta" 8796 9024 8797 #: trans_presets.java:4 089025 #: trans_presets.java:423 8798 9026 msgid "Edit a Cycleway" 8799 9027 msgstr "Upraviť cyklistickú cestu" 8800 9028 8801 #: trans_presets.java:4 249029 #: trans_presets.java:439 8802 9030 msgid "Footway" 8803 9031 msgstr "Chodník" 8804 9032 8805 #: trans_presets.java:4 279033 #: trans_presets.java:442 8806 9034 msgid "Edit a Footway" 8807 9035 msgstr "Upraviť chodník" 8808 9036 8809 #: trans_presets.java:4 439037 #: trans_presets.java:458 8810 9038 msgid "Pedestrian" 8811 9039 msgstr "Pešia zóna" 8812 9040 8813 #: trans_presets.java:4 469041 #: trans_presets.java:461 8814 9042 msgid "Edit a Pedestrian Street" 8815 9043 msgstr "Upraviť pešiu zónu" 8816 9044 8817 #: trans_presets.java:4 619045 #: trans_presets.java:476 8818 9046 msgid "Steps" 8819 9047 msgstr "Schody" 8820 9048 8821 #: trans_presets.java:4 659049 #: trans_presets.java:480 8822 9050 msgid "Edit a flight of Steps" 8823 msgstr " "8824 8825 #: trans_presets.java:4 829051 msgstr "Upraviť únikové schody" 9052 9053 #: trans_presets.java:497 8826 9054 msgid "Track" 8827 9055 msgstr "Poľná cesta (Track)" 8828 9056 8829 #: trans_presets.java: 4859057 #: trans_presets.java:500 8830 9058 msgid "Edit a Track" 8831 9059 msgstr "Upraviť Stopu (Track)" 8832 9060 8833 #: trans_presets.java: 494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:5368834 #: trans_presets.java:5 57 trans_presets.java:578 trans_presets.java:5999061 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 9062 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 8835 9063 msgid "gravel" 8836 9064 msgstr "štrk (gravel)" 8837 9065 8838 #: trans_presets.java: 494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:5368839 #: trans_presets.java:5 57 trans_presets.java:578 trans_presets.java:5999066 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 9067 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 8840 9068 msgid "ground" 8841 9069 msgstr "zem (ground)" 8842 9070 8843 #: trans_presets.java: 494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:5368844 #: trans_presets.java:5 57 trans_presets.java:578 trans_presets.java:5999071 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 9072 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 8845 9073 msgid "grass" 8846 9074 msgstr "tráva (grass)" 8847 9075 8848 #: trans_presets.java: 494 trans_presets.java:515 trans_presets.java:5368849 #: trans_presets.java:5 57 trans_presets.java:578 trans_presets.java:5999076 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 9077 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 8850 9078 msgid "sand" 8851 9079 msgstr "piesok (sand)" 8852 9080 8853 #: trans_presets.java:5 029081 #: trans_presets.java:517 8854 9082 msgid "Track Grade 1" 8855 9083 msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1" 8856 9084 8857 #: trans_presets.java:5 059085 #: trans_presets.java:520 8858 9086 msgid "Edit a Track of grade 1" 8859 9087 msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1" 8860 9088 8861 #: trans_presets.java:5 239089 #: trans_presets.java:538 8862 9090 msgid "Track Grade 2" 8863 9091 msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2" 8864 9092 8865 #: trans_presets.java:5 269093 #: trans_presets.java:541 8866 9094 msgid "Edit a Track of grade 2" 8867 9095 msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2" 8868 9096 8869 #: trans_presets.java:5 449097 #: trans_presets.java:559 8870 9098 msgid "Track Grade 3" 8871 9099 msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3" 8872 9100 8873 #: trans_presets.java:5 479101 #: trans_presets.java:562 8874 9102 msgid "Edit a Track of grade 3" 8875 9103 msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3" 8876 9104 8877 #: trans_presets.java:5 659105 #: trans_presets.java:580 8878 9106 msgid "Track Grade 4" 8879 9107 msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4" 8880 9108 8881 #: trans_presets.java:5 689109 #: trans_presets.java:583 8882 9110 msgid "Edit a Track of grade 4" 8883 9111 msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4" 8884 9112 8885 #: trans_presets.java: 5869113 #: trans_presets.java:601 8886 9114 msgid "Track Grade 5" 8887 9115 msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5" 8888 9116 8889 #: trans_presets.java: 5899117 #: trans_presets.java:604 8890 9118 msgid "Edit a Track of grade 5" 8891 9119 msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5" 8892 9120 8893 #: trans_presets.java:6 089121 #: trans_presets.java:623 8894 9122 msgid "Path" 8895 9123 msgstr "Cesta (chodník)" 8896 9124 8897 #: trans_presets.java:6 119125 #: trans_presets.java:626 8898 9126 msgid "Edit Path" 8899 9127 msgstr "Upraviť cestu (chodník)" 8900 9128 8901 #: trans_presets.java:6 179129 #: trans_presets.java:632 8902 9130 msgid "Snowmobile" 8903 9131 msgstr "Snežný skúter" 8904 9132 8905 #: trans_presets.java:6 209133 #: trans_presets.java:635 8906 9134 msgid "Ski" 8907 9135 msgstr "Lyže" 8908 9136 8909 #: trans_presets.java:6 359137 #: trans_presets.java:650 8910 9138 msgid "Hiking" 8911 9139 msgstr "Turistika" 8912 9140 8913 #: trans_presets.java:6 399141 #: trans_presets.java:654 8914 9142 msgid "Edit Hiking" 8915 9143 msgstr "Upraviť Turistiku" 8916 9144 8917 #: trans_presets.java:6 489145 #: trans_presets.java:663 8918 9146 msgid "Mountain Hiking" 8919 9147 msgstr "Horská turistika" 8920 9148 8921 #: trans_presets.java:6 529149 #: trans_presets.java:667 8922 9150 msgid "Edit Mountain Hiking" 8923 9151 msgstr "Upraviť horskú turistiku" 8924 9152 8925 #: trans_presets.java:6 619153 #: trans_presets.java:676 8926 9154 msgid "Demanding Mountain Hiking" 8927 9155 msgstr "Náročná horská turistika" 8928 9156 8929 #: trans_presets.java:6 659157 #: trans_presets.java:680 8930 9158 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 8931 9159 msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku" 8932 9160 8933 #: trans_presets.java:6 749161 #: trans_presets.java:689 8934 9162 msgid "Alpine Hiking" 8935 9163 msgstr "Vysokohorská turistika" 8936 9164 8937 #: trans_presets.java:6 789165 #: trans_presets.java:693 8938 9166 msgid "Edit Alpine Hiking" 8939 9167 msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku" 8940 9168 8941 #: trans_presets.java: 6879169 #: trans_presets.java:702 8942 9170 msgid "Demanding alpine hiking" 8943 9171 msgstr "Náročná vysokohorská turistika" 8944 9172 8945 #: trans_presets.java: 6919173 #: trans_presets.java:706 8946 9174 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 8947 9175 msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku" 8948 9176 8949 #: trans_presets.java:7 009177 #: trans_presets.java:715 8950 9178 msgid "Difficult alpine hiking" 8951 9179 msgstr "Tažká vysokohorská turistika" 8952 9180 8953 #: trans_presets.java:7 049181 #: trans_presets.java:719 8954 9182 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 8955 9183 msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku" 8956 9184 8957 #: trans_presets.java:7 149185 #: trans_presets.java:729 8958 9186 msgid "Waypoints" 8959 9187 msgstr "Cestné objekty" 8960 9188 8961 #: trans_presets.java:7 159189 #: trans_presets.java:730 8962 9190 msgid "Motorway Junction" 8963 9191 msgstr "Ďialničná križovatka" 8964 9192 8965 #: trans_presets.java:7 179193 #: trans_presets.java:732 8966 9194 msgid "Edit Motorway Junction" 8967 9195 msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku" 8968 9196 8969 #: trans_presets.java:7 219197 #: trans_presets.java:736 8970 9198 msgid "Number" 8971 9199 msgstr "Číslo" 8972 9200 8973 #: trans_presets.java:7 239201 #: trans_presets.java:738 8974 9202 msgid "Highway Exit" 8975 9203 msgstr "Výjazd z diaľnice" 8976 9204 8977 #: trans_presets.java:7 249205 #: trans_presets.java:739 8978 9206 msgid "Edit an Exit" 8979 9207 msgstr "Upraviť výjazd z diaľnice" 8980 9208 8981 #: trans_presets.java:7 269209 #: trans_presets.java:741 8982 9210 msgid "Exit Number" 8983 9211 msgstr "Číslo výjazdu" 8984 9212 8985 #: trans_presets.java:7 279213 #: trans_presets.java:742 8986 9214 msgid "Exit Name" 8987 9215 msgstr "Názov výjazdu" 8988 9216 8989 #: trans_presets.java:7 309217 #: trans_presets.java:745 8990 9218 msgid "Services" 8991 9219 msgstr "Služby" 8992 9220 8993 #: trans_presets.java:7 329221 #: trans_presets.java:747 8994 9222 msgid "Edit Service Station" 8995 9223 msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)" 8996 9224 8997 #: trans_presets.java:7 37 trans_presets.java:977 trans_presets.java:12468998 #: trans_presets.java:12 63 trans_presets.java:1270 trans_presets.java:12768999 #: trans_presets.java:1 284 trans_presets.java:1291 trans_presets.java:21489000 #: trans_presets.java:21 55 trans_presets.java:2171 trans_presets.java:21829001 #: trans_presets.java:2 190 trans_presets.java:2197 trans_presets.java:22479002 #: trans_presets.java:2 2749225 #: trans_presets.java:752 trans_presets.java:1001 trans_presets.java:1276 9226 #: trans_presets.java:1293 trans_presets.java:1300 trans_presets.java:1306 9227 #: trans_presets.java:1314 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:2179 9228 #: trans_presets.java:2186 trans_presets.java:2202 trans_presets.java:2213 9229 #: trans_presets.java:2221 trans_presets.java:2228 trans_presets.java:2278 9230 #: trans_presets.java:2305 trans_presets.java:2454 9003 9231 msgid "Operator" 9004 9232 msgstr "Operátor" 9005 9233 9006 #: trans_presets.java:7 419234 #: trans_presets.java:756 9007 9235 msgid "Traffic Signal" 9008 9236 msgstr "Semafor" 9009 9237 9010 #: trans_presets.java:745 9238 #: trans_presets.java:760 9239 #, fuzzy 9240 msgid "Pedestrian crossing type" 9241 msgstr "Upraviť prechod pre chodcov" 9242 9243 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 9244 msgid "uncontrolled" 9245 msgstr "neriadená" 9246 9247 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 9248 #, fuzzy 9249 msgid "traffic_signals" 9250 msgstr "Semafor" 9251 9252 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 9253 msgid "island" 9254 msgstr "ostrov" 9255 9256 #: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 9257 #, fuzzy 9258 msgid "unmarked" 9259 msgstr "značka" 9260 9261 #: trans_presets.java:761 trans_presets.java:777 trans_presets.java:1232 9262 msgid "Cross on horseback" 9263 msgstr "" 9264 9265 #: trans_presets.java:762 trans_presets.java:776 trans_presets.java:1233 9266 #, fuzzy 9267 msgid "Cross by bicycle" 9268 msgstr "bicykel" 9269 9270 #: trans_presets.java:763 trans_presets.java:778 trans_presets.java:1234 9271 #, fuzzy 9272 msgid "Crossing attendant" 9273 msgstr "Zkrížené cesty" 9274 9275 #: trans_presets.java:764 9276 msgid "Crossing type name (UK)" 9277 msgstr "" 9278 9279 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9280 msgid "zebra" 9281 msgstr "prechod pre chodcov (zebra)" 9282 9283 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9284 msgid "pelican" 9285 msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)" 9286 9287 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9288 #, fuzzy 9289 msgid "toucan" 9290 msgstr "sopka" 9291 9292 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9293 msgid "puffin" 9294 msgstr "" 9295 9296 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9297 #, fuzzy 9298 msgid "pegasus" 9299 msgstr "tráva (grass)" 9300 9301 #: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779 9302 #, fuzzy 9303 msgid "tiger" 9304 msgstr "čas" 9305 9306 #: trans_presets.java:767 9011 9307 msgid "Stop" 9012 9308 msgstr "Zastaviť (stop)" 9013 9309 9014 #: trans_presets.java:748 9015 msgid "Zebra Crossing" 9310 #: trans_presets.java:770 9311 #, fuzzy 9312 msgid "Pedestrian Crossing" 9016 9313 msgstr "Prechod pre chodcov" 9017 9314 9018 #: trans_presets.java:7 519315 #: trans_presets.java:773 9019 9316 msgid "Edit a crossing" 9020 9317 msgstr "Upraviť prechod pre chodcov" 9021 9318 9022 #: trans_presets.java:753 9023 msgid "uncontrolled" 9024 msgstr "neriadená" 9025 9026 #: trans_presets.java:753 9027 msgid "island" 9028 msgstr "ostrov" 9029 9030 #: trans_presets.java:754 9031 msgid "Ref" 9032 msgstr "Ref (označenie)" 9033 9034 #: trans_presets.java:754 9035 msgid "zebra" 9036 msgstr "" 9037 9038 #: trans_presets.java:754 9039 msgid "pelican" 9040 msgstr "" 9041 9042 #: trans_presets.java:758 9043 msgid "Mini Roundabout" 9319 #: trans_presets.java:779 9320 msgid "Type name (UK)" 9321 msgstr "" 9322 9323 #: trans_presets.java:781 9324 #, fuzzy 9325 msgid "Mini-roundabout" 9044 9326 msgstr "Malý kruhový objazd" 9045 9327 9046 #: trans_presets.java:764 9328 #: trans_presets.java:786 9329 #, fuzzy 9330 msgid "Direction" 9331 msgstr "vzťah (relation)" 9332 9333 #: trans_presets.java:786 9334 msgid "clockwise" 9335 msgstr "" 9336 9337 #: trans_presets.java:788 9047 9338 msgid "Turning Circle" 9048 msgstr " "9049 9050 #: trans_presets.java:7 699339 msgstr "Turning Circle (polomer otáčania sa)" 9340 9341 #: trans_presets.java:793 9051 9342 msgid "City Limit" 9052 9343 msgstr "Hranica mesta/obce" 9053 9344 9054 #: trans_presets.java:7 709345 #: trans_presets.java:794 9055 9346 msgid "Edit a city limit sign" 9056 9347 msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce" 9057 9348 9058 #: trans_presets.java:7 759349 #: trans_presets.java:799 9059 9350 msgid "Second Name" 9060 9351 msgstr "Druhé meno" 9061 9352 9062 #: trans_presets.java: 7779353 #: trans_presets.java:801 9063 9354 msgid "Signpost" 9064 9355 msgstr "Smerová tabuľa" 9065 9356 9066 #: trans_presets.java: 7809357 #: trans_presets.java:804 9067 9358 msgid "Speed Camera" 9068 9359 msgstr "Kamera na meranie rýchlosti" 9069 9360 9070 #: trans_presets.java: 7839361 #: trans_presets.java:807 9071 9362 msgid "Emergency Phone" 9072 9363 msgstr "Núdzový telefón" 9073 9364 9074 #: trans_presets.java: 7879365 #: trans_presets.java:811 9075 9366 msgid "Ford" 9076 9367 msgstr "Brod" 9077 9368 9078 #: trans_presets.java: 7889369 #: trans_presets.java:812 9079 9370 msgid "Edit Ford" 9080 9371 msgstr "Upraviť brod" 9081 9372 9082 #: trans_presets.java: 7959373 #: trans_presets.java:819 9083 9374 msgid "Mountain Pass" 9084 9375 msgstr "Horský priesmyk" 9085 9376 9086 #: trans_presets.java: 7979377 #: trans_presets.java:821 9087 9378 msgid "Edit Mountain Pass" 9088 9379 msgstr "Upraviť horský priesmyk" 9089 9380 9090 #: trans_presets.java:8 02 trans_presets.java:1455 trans_presets.java:27809091 #: trans_presets.java:2 787 trans_presets.java:27949381 #: trans_presets.java:826 trans_presets.java:1486 trans_presets.java:2811 9382 #: trans_presets.java:2818 trans_presets.java:2825 9092 9383 msgid "Elevation" 9093 9384 msgstr "Nadmorská výška" 9094 9385 9095 #: trans_presets.java:8 069386 #: trans_presets.java:830 9096 9387 msgid "Barriers" 9097 9388 msgstr "Prekážka (Barriers)" 9098 9389 9099 #: trans_presets.java:8 079390 #: trans_presets.java:831 9100 9391 msgid "Stile" 9101 9392 msgstr "Turniket (Stile)" 9102 9393 9103 #: trans_presets.java:8 099394 #: trans_presets.java:833 9104 9395 msgid "Edit a Stile" 9105 9396 msgstr "Upraviť turniket" 9106 9397 9107 #: trans_presets.java:8 12 trans_presets.java:821 trans_presets.java:8309108 #: trans_presets.java:8 43 trans_presets.java:854 trans_presets.java:8709109 #: trans_presets.java: 881 trans_presets.java:893 trans_presets.java:9049110 #: trans_presets.java:9 16 trans_presets.java:928 trans_presets.java:9409111 #: trans_presets.java: 984 trans_presets.java:9979398 #: trans_presets.java:836 trans_presets.java:845 trans_presets.java:854 9399 #: trans_presets.java:867 trans_presets.java:878 trans_presets.java:894 9400 #: trans_presets.java:905 trans_presets.java:917 trans_presets.java:928 9401 #: trans_presets.java:940 trans_presets.java:952 trans_presets.java:964 9402 #: trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021 9112 9403 msgid "Allowed traffic:" 9113 9404 msgstr "Povolená prevádzka:" 9114 9405 9115 #: trans_presets.java:8 179406 #: trans_presets.java:841 9116 9407 msgid "Kissing Gate" 9117 msgstr " "9118 9119 #: trans_presets.java:8 189408 msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)" 9409 9410 #: trans_presets.java:842 9120 9411 msgid "Edit a Kissing Gate" 9121 msgstr " "9122 9123 #: trans_presets.java:8 269412 msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)" 9413 9414 #: trans_presets.java:850 9124 9415 msgid "Hampshire Gate" 9125 msgstr " "9126 9127 #: trans_presets.java:8 279416 msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)" 9417 9418 #: trans_presets.java:851 9128 9419 msgid "Edit a Hampshire Gate" 9129 msgstr " "9130 9131 #: trans_presets.java:8 389420 msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)" 9421 9422 #: trans_presets.java:862 9132 9423 msgid "Bollard" 9133 9424 msgstr "Stĺpik" 9134 9425 9135 #: trans_presets.java:8 409426 #: trans_presets.java:864 9136 9427 msgid "Edit a bollard" 9137 9428 msgstr "Upraviť stĺpik" 9138 9429 9139 #: trans_presets.java:8 509430 #: trans_presets.java:874 9140 9431 msgid "Drawbridge" 9141 9432 msgstr "Padací most" 9142 9433 9143 #: trans_presets.java:8 519434 #: trans_presets.java:875 9144 9435 msgid "Edit a Drawbridge" 9145 9436 msgstr "Upraviť padací most" 9146 9437 9147 #: trans_presets.java:8 629438 #: trans_presets.java:886 9148 9439 msgid "Bus Trap" 9149 msgstr " "9150 9151 #: trans_presets.java:8 659440 msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)" 9441 9442 #: trans_presets.java:889 9152 9443 msgid "Cattle Grid" 9153 9444 msgstr "" 9154 9155 #: trans_presets.java:867 9445 "Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre " 9446 "autá)" 9447 9448 #: trans_presets.java:891 9156 9449 msgid "Edit a Cattle Grid" 9157 9450 msgstr "" 9158 9159 #: trans_presets.java:877 9451 "Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale " 9452 "priechodná pre autá)" 9453 9454 #: trans_presets.java:901 9160 9455 msgid "Spikes" 9161 msgstr "" 9162 9163 #: trans_presets.java:878 9164 msgid "Edit a Spikes" 9165 msgstr "" 9166 9167 #: trans_presets.java:889 9456 msgstr "Špičky (hroty)" 9457 9458 #: trans_presets.java:902 9459 #, fuzzy 9460 msgid "Edit Spikes" 9461 msgstr "Upraviť špičky (hroty)" 9462 9463 #: trans_presets.java:913 9168 9464 msgid "Portcullis" 9169 msgstr " "9170 9171 #: trans_presets.java: 8909465 msgstr "Mreže" 9466 9467 #: trans_presets.java:914 9172 9468 msgid "Edit a Portcullis" 9173 msgstr " "9174 9175 #: trans_presets.java: 8999469 msgstr "Upraviť mreže" 9470 9471 #: trans_presets.java:923 9176 9472 msgid "Gate" 9177 9473 msgstr "Brána" 9178 9474 9179 #: trans_presets.java:9 019475 #: trans_presets.java:925 9180 9476 msgid "Edit a Gate" 9181 9477 msgstr "Upraviť bránu" 9182 9478 9183 #: trans_presets.java:9 129479 #: trans_presets.java:936 9184 9480 msgid "Lift Gate" 9185 9481 msgstr "Závora (Lift Gate)" 9186 9482 9187 #: trans_presets.java:9 139483 #: trans_presets.java:937 9188 9484 msgid "Edit a Lift Gate" 9189 9485 msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)" 9190 9486 9191 #: trans_presets.java:9 249487 #: trans_presets.java:948 9192 9488 msgid "Sally Port" 9193 msgstr " "9194 9195 #: trans_presets.java:9 259489 msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)" 9490 9491 #: trans_presets.java:949 9196 9492 msgid "Edit a Sally Port" 9197 9493 msgstr "" 9198 9199 #: trans_presets.java:936 9494 "Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou " 9495 "bránou)" 9496 9497 #: trans_presets.java:960 9200 9498 msgid "Bump Gate" 9201 msgstr " "9202 9203 #: trans_presets.java:9 379499 msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)" 9500 9501 #: trans_presets.java:961 9204 9502 msgid "Edit a Bump Gate" 9205 msgstr " "9206 9207 #: trans_presets.java:9 489503 msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)" 9504 9505 #: trans_presets.java:972 9208 9506 msgid "Hedge" 9209 9507 msgstr "Živý plot (Hedge)" 9210 9508 9211 #: trans_presets.java:9 529509 #: trans_presets.java:976 9212 9510 msgid "Fence" 9213 9511 msgstr "Plot" 9214 9512 9215 #: trans_presets.java:9 569513 #: trans_presets.java:980 9216 9514 msgid "Block" 9217 msgstr " "9218 9219 #: trans_presets.java:9 599515 msgstr "Balvan (Block)" 9516 9517 #: trans_presets.java:983 9220 9518 msgid "Wall" 9221 9519 msgstr "Hradby" 9222 9520 9223 #: trans_presets.java:9 629521 #: trans_presets.java:986 9224 9522 msgid "City Wall" 9225 9523 msgstr "Mestské hradby" 9226 9524 9227 #: trans_presets.java:9 669525 #: trans_presets.java:990 9228 9526 msgid "Retaining Wall" 9229 msgstr " "9230 9231 #: trans_presets.java:9 709527 msgstr "Oporný múr" 9528 9529 #: trans_presets.java:994 9232 9530 msgid "Toll Booth" 9233 9531 msgstr "Mýtna búdka" 9234 9532 9235 #: trans_presets.java:9 729533 #: trans_presets.java:996 9236 9534 msgid "Edit Toll Booth" 9237 9535 msgstr "Upraviť mýtnu búdku" 9238 9536 9239 #: trans_presets.java: 9809537 #: trans_presets.java:1004 9240 9538 msgid "Border Control" 9241 9539 msgstr "Hraničná kontrola" 9242 9540 9243 #: trans_presets.java: 9819541 #: trans_presets.java:1005 9244 9542 msgid "Edit a Border Control" 9245 9543 msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu" 9246 9544 9247 #: trans_presets.java: 9939545 #: trans_presets.java:1017 9248 9546 msgid "Entrance" 9249 9547 msgstr "Vstup" 9250 9548 9251 #: trans_presets.java: 9949549 #: trans_presets.java:1018 9252 9550 msgid "Edit a Entrance" 9253 9551 msgstr "Upraviť vstup" 9254 9552 9255 #: trans_presets.java:10 079553 #: trans_presets.java:1031 9256 9554 msgid "Waterway" 9257 9555 msgstr "Vodná cesta" 9258 9556 9259 #: trans_presets.java:10 089557 #: trans_presets.java:1032 9260 9558 msgid "River" 9261 9559 msgstr "Rieka" 9262 9560 9263 #: trans_presets.java:10 129561 #: trans_presets.java:1036 9264 9562 msgid "Edit a River" 9265 9563 msgstr "Upraviť rieku" 9266 9564 9267 #: trans_presets.java:10 189565 #: trans_presets.java:1042 9268 9566 msgid "Canal" 9269 9567 msgstr "Prieplav" 9270 9568 9271 #: trans_presets.java:10 209569 #: trans_presets.java:1044 9272 9570 msgid "Edit a Canal" 9273 9571 msgstr "Upraviť prieplav" 9274 9572 9275 #: trans_presets.java:10 269573 #: trans_presets.java:1050 9276 9574 msgid "Drain" 9277 9575 msgstr "Odvodňovací kanál, odtok" 9278 9576 9279 #: trans_presets.java:10 289577 #: trans_presets.java:1052 9280 9578 msgid "Edit a Drain" 9281 9579 msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok" 9282 9580 9283 #: trans_presets.java:10 349581 #: trans_presets.java:1058 9284 9582 msgid "Stream" 9285 9583 msgstr "Potok" 9286 9584 9287 #: trans_presets.java:10 369585 #: trans_presets.java:1060 9288 9586 msgid "Edit a Stream" 9289 9587 msgstr "Upraviť potok" 9290 9588 9291 #: trans_presets.java:10 439589 #: trans_presets.java:1067 9292 9590 msgid "Ferry Route" 9293 9591 msgstr "Prievoz, trajekt" 9294 9592 9295 #: trans_presets.java:10 459593 #: trans_presets.java:1069 9296 9594 msgid "Edit a Ferry" 9297 9595 msgstr "Upraviť prievoz, trajekt" 9298 9596 9299 #: trans_presets.java:10 539597 #: trans_presets.java:1077 9300 9598 msgid "Boatyard" 9301 9599 msgstr "Lodenica" 9302 9600 9303 #: trans_presets.java:10 559601 #: trans_presets.java:1079 9304 9602 msgid "Edit a Boatyard" 9305 9603 msgstr "Upraviť lodenicu" 9306 9604 9307 #: trans_presets.java:10 609605 #: trans_presets.java:1084 9308 9606 msgid "Dock" 9309 9607 msgstr "Dok, prístavná hrádza" 9310 9608 9311 #: trans_presets.java:10 629609 #: trans_presets.java:1086 9312 9610 msgid "Edit a Dock" 9313 9611 msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu" 9314 9612 9315 #: trans_presets.java:10 689613 #: trans_presets.java:1092 9316 9614 msgid "Dam" 9317 9615 msgstr "Priehrada, nádrž" 9318 9616 9319 #: trans_presets.java:10 709617 #: trans_presets.java:1094 9320 9618 msgid "Edit a Dam" 9321 9619 msgstr "Upraviť priehradu, nádrž" 9322 9620 9323 #: trans_presets.java:1 0769621 #: trans_presets.java:1100 9324 9622 msgid "Waterway Point" 9325 9623 msgstr "Vodné objekty" 9326 9624 9327 #: trans_presets.java:1 0779625 #: trans_presets.java:1101 9328 9626 msgid "Lock Gate" 9329 9627 msgstr "Plavebná komora" 9330 9628 9331 #: trans_presets.java:1 0819629 #: trans_presets.java:1105 9332 9630 msgid "Weir" 9333 9631 msgstr "Priehradzka" 9334 9632 9335 #: trans_presets.java:1 0839633 #: trans_presets.java:1107 9336 9634 msgid "Edit a Weir" 9337 9635 msgstr "Upraviť priehradzku" 9338 9636 9339 #: trans_presets.java:1 0889637 #: trans_presets.java:1112 9340 9638 msgid "Waterfall" 9341 9639 msgstr "Vodopád" 9342 9640 9343 #: trans_presets.java:1 0899641 #: trans_presets.java:1113 9344 9642 msgid "Edit a Waterfall" 9345 9643 msgstr "Upraviť vodopád" 9346 9644 9347 #: trans_presets.java:1 0949645 #: trans_presets.java:1118 9348 9646 msgid "Turning Point" 9349 msgstr " "9350 9351 #: trans_presets.java:1 0989647 msgstr "Zlom (turning point)" 9648 9649 #: trans_presets.java:1122 9352 9650 msgid "Marina" 9353 9651 msgstr "Prístav pre jachty" 9354 9652 9355 #: trans_presets.java:1 0999653 #: trans_presets.java:1123 9356 9654 msgid "Edit Marina" 9357 9655 msgstr "Upraviť prístav pre jachty" 9358 9656 9359 #: trans_presets.java:11 039657 #: trans_presets.java:1127 9360 9658 msgid "Pier" 9361 9659 msgstr "Mólo" 9362 9660 9363 #: trans_presets.java:11 059661 #: trans_presets.java:1129 9364 9662 msgid "Edit Pier" 9365 9663 msgstr "Upraviť mólo" 9366 9664 9367 #: trans_presets.java:11 099665 #: trans_presets.java:1133 9368 9666 msgid "Ferry Terminal" 9369 9667 msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu" 9370 9668 9371 #: trans_presets.java:11 119669 #: trans_presets.java:1135 9372 9670 msgid "Edit Ferry Terminal" 9373 9671 msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu" 9374 9672 9375 #: trans_presets.java:11 159673 #: trans_presets.java:1139 9376 9674 msgid "Slipway" 9377 msgstr " "9378 9379 #: trans_presets.java:11 199675 msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)" 9676 9677 #: trans_presets.java:1143 9380 9678 msgid "Edit Slipway" 9381 msgstr " "9382 9383 #: trans_presets.java:11 259679 msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)" 9680 9681 #: trans_presets.java:1149 9384 9682 msgid "Railway" 9385 9683 msgstr "Železnica" 9386 9684 9387 #: trans_presets.java:11 269685 #: trans_presets.java:1150 9388 9686 msgid "Rail" 9389 msgstr "Železni ca"9390 9391 #: trans_presets.java:11 289687 msgstr "Železničná koľaj" 9688 9689 #: trans_presets.java:1152 9392 9690 msgid "Edit a Rail" 9393 msgstr " "9394 9395 #: trans_presets.java:11 31 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:11449396 #: trans_presets.java:11 50 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:11629397 #: trans_presets.java:11 68 trans_presets.java:11939691 msgstr "Upraviť železničnú koľaj" 9692 9693 #: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168 9694 #: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186 9695 #: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217 9398 9696 msgid "Optional Types" 9399 9697 msgstr "Voliteľné typy" 9400 9698 9401 #: trans_presets.java:11 31 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:11449402 #: trans_presets.java:11 50 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:11629403 #: trans_presets.java:11 68 trans_presets.java:11939699 #: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168 9700 #: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186 9701 #: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217 9404 9702 msgid "yard" 9405 9703 msgstr "železničná vlečka v závode" 9406 9704 9407 #: trans_presets.java:11 31 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:11449408 #: trans_presets.java:11 50 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:11629409 #: trans_presets.java:11 68 trans_presets.java:11939705 #: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168 9706 #: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186 9707 #: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217 9410 9708 msgid "siding" 9411 9709 msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)" 9412 9710 9413 #: trans_presets.java:11 31 trans_presets.java:1137 trans_presets.java:11449414 #: trans_presets.java:11 50 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:11629415 #: trans_presets.java:11 68 trans_presets.java:11939711 #: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168 9712 #: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186 9713 #: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217 9416 9714 msgid "spur" 9417 9715 msgstr "železničná vlečka" 9418 9716 9419 #: trans_presets.java:11 339717 #: trans_presets.java:1157 9420 9718 msgid "Narrow Gauge Rail" 9421 9719 msgstr "Úzkorozchodná železnica" 9422 9720 9423 #: trans_presets.java:11 349721 #: trans_presets.java:1158 9424 9722 msgid "Edit a Narrow Gauge Rail" 9425 9723 msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu" 9426 9724 9427 #: trans_presets.java:11 399725 #: trans_presets.java:1163 9428 9726 msgid "Monorail" 9429 9727 msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha" 9430 9728 9431 #: trans_presets.java:11 419729 #: trans_presets.java:1165 9432 9730 msgid "Edit a Monorail" 9433 9731 msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu" 9434 9732 9435 #: trans_presets.java:11 469733 #: trans_presets.java:1170 9436 9734 msgid "Preserved" 9437 msgstr " Zachované ( v prevádzke)"9438 9439 #: trans_presets.java:11 479735 msgstr "Vedľajšie koľaje (vlečky)" 9736 9737 #: trans_presets.java:1171 9440 9738 msgid "Edit a Preserved Railway" 9441 9739 msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)" 9442 9740 9443 #: trans_presets.java:11 529741 #: trans_presets.java:1176 9444 9742 msgid "Light Rail" 9445 9743 msgstr "Rýchloelektrička" 9446 9744 9447 #: trans_presets.java:11 539745 #: trans_presets.java:1177 9448 9746 msgid "Edit a Light Rail" 9449 9747 msgstr "Upraviť električku" 9450 9748 9451 #: trans_presets.java:11 589749 #: trans_presets.java:1182 9452 9750 msgid "Subway" 9453 9751 msgstr "Metro" 9454 9752 9455 #: trans_presets.java:11 599753 #: trans_presets.java:1183 9456 9754 msgid "Edit a Subway" 9457 9755 msgstr "Upraviť metro" 9458 9756 9459 #: trans_presets.java:11 649757 #: trans_presets.java:1188 9460 9758 msgid "Tram" 9461 9759 msgstr "Električka" 9462 9760 9463 #: trans_presets.java:11 659761 #: trans_presets.java:1189 9464 9762 msgid "Edit a Tram" 9465 9763 msgstr "Upraviť električku" 9466 9764 9467 #: trans_presets.java:11 709765 #: trans_presets.java:1194 9468 9766 msgid "Bus Guideway" 9469 msgstr " "9470 9471 #: trans_presets.java:11 729767 msgstr "Autobusová linka" 9768 9769 #: trans_presets.java:1196 9472 9770 msgid "Edit a Bus Guideway" 9473 msgstr " "9474 9475 #: trans_presets.java:1 1899771 msgstr "Upraviť autobusovú linku" 9772 9773 #: trans_presets.java:1213 9476 9774 msgid "Disused Rail" 9477 9775 msgstr "Nepoužívaná železnica" 9478 9776 9479 #: trans_presets.java:1 1909777 #: trans_presets.java:1214 9480 9778 msgid "Edit a Disused Railway" 9481 9779 msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu" 9482 9780 9483 #: trans_presets.java:1 1959781 #: trans_presets.java:1219 9484 9782 msgid "Abandoned Rail" 9485 9783 msgstr "Opustená železnica" 9486 9784 9487 #: trans_presets.java:1 1999785 #: trans_presets.java:1223 9488 9786 msgid "Level Crossing" 9489 9787 msgstr "Železničné priecestie" 9490 9788 9491 #: trans_presets.java:12 039789 #: trans_presets.java:1227 9492 9790 msgid "Crossing" 9493 9791 msgstr "Peší prechod cez železnicu" 9494 9792 9495 #: trans_presets.java:1207 9793 #: trans_presets.java:1231 9794 #, fuzzy 9795 msgid "Crossing type" 9796 msgstr "Zkrížené cesty" 9797 9798 #: trans_presets.java:1237 9496 9799 msgid "Turntable" 9497 9800 msgstr "Točňa" 9498 9801 9499 #: trans_presets.java:12 129802 #: trans_presets.java:1242 9500 9803 msgid "Aerialway" 9501 9804 msgstr "Lanovka" 9502 9805 9503 #: trans_presets.java:12 139806 #: trans_presets.java:1243 9504 9807 msgid "Chair Lift" 9505 9808 msgstr "Sedačková lanovka" 9506 9809 9507 #: trans_presets.java:12 159810 #: trans_presets.java:1245 9508 9811 msgid "Edit a Chair Lift" 9509 9812 msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku" 9510 9813 9511 #: trans_presets.java:12 199814 #: trans_presets.java:1249 9512 9815 msgid "Drag Lift" 9513 9816 msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)" 9514 9817 9515 #: trans_presets.java:12 219818 #: trans_presets.java:1251 9516 9819 msgid "Edit a Drag Lift" 9517 9820 msgstr "" 9518 9821 "Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)" 9519 9822 9520 #: trans_presets.java:12 259823 #: trans_presets.java:1255 9521 9824 msgid "Cable Car" 9522 9825 msgstr "Kabínková lanovka" 9523 9826 9524 #: trans_presets.java:12 279827 #: trans_presets.java:1257 9525 9828 msgid "Edit a Cable Car" 9526 9829 msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku" 9527 9830 9528 #: trans_presets.java:12 31 trans_presets.java:13179831 #: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1348 9529 9832 msgid "Station" 9530 9833 msgstr "Stanica" 9531 9834 9532 #: trans_presets.java:12 329835 #: trans_presets.java:1262 9533 9836 msgid "Edit a Station" 9534 9837 msgstr "Upraviť stanicu" 9535 9838 9536 #: trans_presets.java:12 399839 #: trans_presets.java:1269 9537 9840 msgid "Fuel" 9538 9841 msgstr "Čerpacia stanica" 9539 9842 9540 #: trans_presets.java:12 439843 #: trans_presets.java:1273 9541 9844 msgid "Edit Fuel" 9542 9845 msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu" 9543 9846 9544 #: trans_presets.java:12 519847 #: trans_presets.java:1281 9545 9848 msgid "Edit Parking" 9546 9849 msgstr "Upraviť parkovisko" 9547 9850 9548 #: trans_presets.java:12 549851 #: trans_presets.java:1284 trans_presets.java:1330 9549 9852 msgid "Capacity" 9550 9853 msgstr "Kapacita" 9551 9854 9552 #: trans_presets.java:12 559855 #: trans_presets.java:1285 9553 9856 msgid "surface" 9554 9857 msgstr "povrch" 9555 9858 9556 #: trans_presets.java:12 559859 #: trans_presets.java:1285 9557 9860 msgid "multi-storey" 9558 msgstr " "9559 9560 #: trans_presets.java:12 559861 msgstr "mnohoposchodový" 9862 9863 #: trans_presets.java:1285 9561 9864 msgid "underground" 9562 9865 msgstr "podzemie" 9563 9866 9564 #: trans_presets.java:12 559867 #: trans_presets.java:1285 9565 9868 msgid "park_and_ride" 9566 msgstr " "9567 9568 #: trans_presets.java:12 569869 msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD" 9870 9871 #: trans_presets.java:1286 9569 9872 msgid "Spaces for Disabled" 9570 9873 msgstr "Miesta pre vozíčkárov" 9571 9874 9572 #: trans_presets.java:12 579875 #: trans_presets.java:1287 9573 9876 msgid "Fee" 9574 9877 msgstr "Poplatok" 9575 9878 9576 #: trans_presets.java:12 599879 #: trans_presets.java:1289 9577 9880 msgid "Wash" 9578 9881 msgstr "Umývačka" 9579 9882 9580 #: trans_presets.java:12 609883 #: trans_presets.java:1290 9581 9884 msgid "Edit Car Wash" 9582 9885 msgstr "Upraviť umývačku aut" 9583 9886 9584 #: trans_presets.java:12 65 trans_presets.java:13089887 #: trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1339 9585 9888 msgid "Shop" 9586 9889 msgstr "Obchod" 9587 9890 9588 #: trans_presets.java:12 679891 #: trans_presets.java:1297 9589 9892 msgid "Edit Car Shop" 9590 9893 msgstr "Upraviť obchod s autami" 9591 9894 9592 #: trans_presets.java:1 2729895 #: trans_presets.java:1302 9593 9896 msgid "Repair" 9594 msgstr " Opravovňa"9595 9596 #: trans_presets.java:1 2739897 msgstr "Servis" 9898 9899 #: trans_presets.java:1303 9597 9900 msgid "Edit Car Repair" 9598 msgstr "Upraviť auto opravovňu"9599 9600 #: trans_presets.java:1 278 trans_presets.java:13019901 msgstr "Upraviť autoservis" 9902 9903 #: trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1332 9601 9904 msgid "Rental" 9602 9905 msgstr "Požičovňa" 9603 9906 9604 #: trans_presets.java:1 2819907 #: trans_presets.java:1311 9605 9908 msgid "Edit Car Rental" 9606 9909 msgstr "Upraviť autopožičovňu" 9607 9910 9608 #: trans_presets.java:1 2869911 #: trans_presets.java:1316 9609 9912 msgid "Sharing" 9610 msgstr " Zdieľanie"9611 9612 #: trans_presets.java:1 2889913 msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)" 9914 9915 #: trans_presets.java:1318 9613 9916 msgid "Edit Car Sharing" 9614 msgstr "Upraviť zdieľanie aut"9615 9616 #: trans_presets.java:1 2979917 msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)" 9918 9919 #: trans_presets.java:1327 9617 9920 msgid "Edit Bicycle Parking" 9618 9921 msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov" 9619 9922 9620 #: trans_presets.java:13 049923 #: trans_presets.java:1335 9621 9924 msgid "Edit Bicycle Rental" 9622 9925 msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov" 9623 9926 9624 #: trans_presets.java:13 119927 #: trans_presets.java:1342 9625 9928 msgid "Edit Bicycle Shop" 9626 9929 msgstr "Upraviť bicyklový obchod" 9627 9930 9628 #: trans_presets.java:13 169931 #: trans_presets.java:1347 9629 9932 msgid "Public Transport" 9630 9933 msgstr "Hromadná doprava" 9631 9934 9632 #: trans_presets.java:13 209935 #: trans_presets.java:1351 9633 9936 msgid "Edit Station" 9634 9937 msgstr "Upraviť stanicu" 9635 9938 9636 #: trans_presets.java:13 259939 #: trans_presets.java:1356 9637 9940 msgid "UIC-Reference" 9638 9941 msgstr "UIC-Reference" 9639 9942 9640 #: trans_presets.java:13 289943 #: trans_presets.java:1359 9641 9944 msgid "Railway Halt" 9642 9945 msgstr "Železničná zastávka" 9643 9946 9644 #: trans_presets.java:13 309947 #: trans_presets.java:1361 9645 9948 msgid "Edit Halt" 9646 9949 msgstr "Upraviť zastávku" 9647 9950 9648 #: trans_presets.java:13 379951 #: trans_presets.java:1368 9649 9952 msgid "Tram Stop" 9650 9953 msgstr "Zastávka električky" 9651 9954 9652 #: trans_presets.java:13 409955 #: trans_presets.java:1371 9653 9956 msgid "Edit Tram Stop" 9654 9957 msgstr "Upraviť zastávku električky" 9655 9958 9656 #: trans_presets.java:13 479959 #: trans_presets.java:1378 9657 9960 msgid "Railway Platform" 9658 9961 msgstr "Železničné nástupište" 9659 9962 9660 #: trans_presets.java:13 509963 #: trans_presets.java:1381 9661 9964 msgid "Edit a railway platform" 9662 9965 msgstr "Upraviť železničné nástupište" 9663 9966 9664 #: trans_presets.java:13 53 trans_presets.java:13949967 #: trans_presets.java:1384 trans_presets.java:1425 9665 9968 msgid "Reference (track number)" 9666 msgstr " "9667 9668 #: trans_presets.java:13 55 trans_presets.java:13969969 msgstr "Referencie (číslo stopy(track))" 9970 9971 #: trans_presets.java:1386 trans_presets.java:1427 9669 9972 msgid "Area" 9670 9973 msgstr "Oblasť" 9671 9974 9672 #: trans_presets.java:13 579975 #: trans_presets.java:1388 9673 9976 msgid "Subway Entrance" 9674 9977 msgstr "Vchod do metra" 9675 9978 9676 #: trans_presets.java:13 609979 #: trans_presets.java:1391 9677 9980 msgid "Edit Subway Entrance" 9678 9981 msgstr "Upraviť vchod do metra" 9679 9982 9680 #: trans_presets.java:13 659983 #: trans_presets.java:1396 9681 9984 msgid "Wheelchair" 9682 9985 msgstr "Invalidný vozík" 9683 9986 9684 #: trans_presets.java:1 3709987 #: trans_presets.java:1401 9685 9988 msgid "Bus Station" 9686 9989 msgstr "Autobusová stanica" 9687 9990 9688 #: trans_presets.java:1 3739991 #: trans_presets.java:1404 9689 9992 msgid "Edit a Bus Station" 9690 9993 msgstr "Upraviť autobusovú stanicu" 9691 9994 9692 #: trans_presets.java:1 3799995 #: trans_presets.java:1410 9693 9996 msgid "Bus Stop" 9694 9997 msgstr "Autobusová zastávka" 9695 9998 9696 #: trans_presets.java:1 3839999 #: trans_presets.java:1414 9697 10000 msgid "Edit Bus Stop" 9698 10001 msgstr "Upraviť autobusovú zastávku" 9699 10002 9700 #: trans_presets.java:1 39010003 #: trans_presets.java:1421 9701 10004 msgid "Bus Platform" 9702 10005 msgstr "Autobusové nástupište" 9703 10006 9704 #: trans_presets.java:1 39110007 #: trans_presets.java:1422 9705 10008 msgid "Edit a bus platform" 9706 10009 msgstr "Upraviť autobusové nástupište" 9707 10010 9708 #: trans_presets.java:1 39910011 #: trans_presets.java:1430 9709 10012 msgid "Taxi" 9710 10013 msgstr "Taxi" 9711 10014 9712 #: trans_presets.java:14 0110015 #: trans_presets.java:1432 9713 10016 msgid "Edit a Taxi station" 9714 10017 msgstr "Upraviť stanicu taxíkov" 9715 10018 9716 #: trans_presets.java:14 0610019 #: trans_presets.java:1437 9717 10020 msgid "Airport" 9718 10021 msgstr "Letisko" 9719 10022 9720 #: trans_presets.java:14 0810023 #: trans_presets.java:1439 9721 10024 msgid "Edit an airport" 9722 10025 msgstr "Upraviť letisko" 9723 10026 9724 #: trans_presets.java:14 1310027 #: trans_presets.java:1444 9725 10028 msgid "IATA" 9726 10029 msgstr "IATA" 9727 10030 9728 #: trans_presets.java:14 1410031 #: trans_presets.java:1445 9729 10032 msgid "ICAO" 9730 10033 msgstr "ICAO" 9731 10034 9732 #: trans_presets.java:14 1910035 #: trans_presets.java:1450 9733 10036 msgid "Accomodation" 9734 10037 msgstr "Ubytovanie" 9735 10038 9736 #: trans_presets.java:14 2310039 #: trans_presets.java:1454 9737 10040 msgid "Edit Hotel" 9738 10041 msgstr "Upraviť hotel" 9739 10042 9740 #: trans_presets.java:14 2610043 #: trans_presets.java:1457 9741 10044 msgid "Stars" 9742 10045 msgstr "Hviezdy (Stars)" 9743 10046 9744 #: trans_presets.java:14 2810047 #: trans_presets.java:1459 9745 10048 msgid "Motel" 9746 10049 msgstr "Motel" 9747 10050 9748 #: trans_presets.java:14 3010051 #: trans_presets.java:1461 9749 10052 msgid "Edit Motel" 9750 10053 msgstr "Upraviť motel" 9751 10054 9752 #: trans_presets.java:14 3410055 #: trans_presets.java:1465 9753 10056 msgid "Guest House" 9754 10057 msgstr "Penzión" 9755 10058 9756 #: trans_presets.java:14 3510059 #: trans_presets.java:1466 9757 10060 msgid "Edit Guest House" 9758 10061 msgstr "Upraviť penzión" 9759 10062 9760 #: trans_presets.java:14 3910063 #: trans_presets.java:1470 9761 10064 msgid "Chalet" 9762 10065 msgstr "Chata" 9763 10066 9764 #: trans_presets.java:14 4110067 #: trans_presets.java:1472 9765 10068 msgid "Edit Chalet" 9766 10069 msgstr "Upraviť chatu" 9767 10070 9768 #: trans_presets.java:14 4510071 #: trans_presets.java:1476 9769 10072 msgid "Hostel" 9770 10073 msgstr "Ubytovňa" 9771 10074 9772 #: trans_presets.java:14 4710075 #: trans_presets.java:1478 9773 10076 msgid "Edit Hostel" 9774 10077 msgstr "Upraviť ubytovňu" 9775 10078 9776 #: trans_presets.java:14 5110079 #: trans_presets.java:1482 9777 10080 msgid "Alpine Hut" 9778 10081 msgstr "Horská chata" 9779 10082 9780 #: trans_presets.java:14 5210083 #: trans_presets.java:1483 9781 10084 msgid "Edit Alpine Hut" 9782 10085 msgstr "Upraviť horskú chatu" 9783 10086 9784 #: trans_presets.java:14 5710087 #: trans_presets.java:1488 9785 10088 msgid "Caravan Site" 9786 10089 msgstr "Kemping pre obytné prívesy" 9787 10090 9788 #: trans_presets.java:14 5810091 #: trans_presets.java:1489 9789 10092 msgid "Edit Caravan Site" 9790 10093 msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy" 9791 10094 9792 #: trans_presets.java:14 6210095 #: trans_presets.java:1493 9793 10096 msgid "Camping Site" 9794 10097 msgstr "Stanový tábor" 9795 10098 9796 #: trans_presets.java:14 6410099 #: trans_presets.java:1495 9797 10100 msgid "Edit Camping Site" 9798 10101 msgstr "Upraviť stanový tábor" 9799 10102 9800 #: trans_presets.java:1 46910103 #: trans_presets.java:1500 9801 10104 msgid "Food+Drinks" 9802 10105 msgstr "Jedlo + Pitie" 9803 10106 9804 #: trans_presets.java:1 47210107 #: trans_presets.java:1503 9805 10108 msgid "Edit Restaurant" 9806 10109 msgstr "Upraviť reštauráciu" 9807 10110 9808 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210111 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9809 10112 msgid "Cuisine" 9810 10113 msgstr "Kuchyňa" 9811 10114 9812 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210115 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9813 10116 msgid "italian" 9814 10117 msgstr "talianska" 9815 10118 9816 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210119 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9817 10120 msgid "chinese" 9818 10121 msgstr "čínska" 9819 10122 9820 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210123 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9821 10124 msgid "pizza" 9822 10125 msgstr "pizza" 9823 10126 9824 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210127 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9825 10128 msgid "burger" 9826 10129 msgstr "hamburger" 9827 10130 9828 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210131 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9829 10132 msgid "greek" 9830 10133 msgstr "grécka" 9831 10134 9832 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210135 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9833 10136 msgid "german" 9834 10137 msgstr "nemecká" 9835 10138 9836 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210139 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9837 10140 msgid "indian" 9838 10141 msgstr "indická" 9839 10142 9840 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210143 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9841 10144 msgid "regional" 9842 10145 msgstr "regionálna" 9843 10146 9844 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210147 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9845 10148 msgid "kebab" 9846 10149 msgstr "kebab" 9847 10150 9848 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210151 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9849 10152 msgid "turkish" 9850 10153 msgstr "turecká" 9851 10154 9852 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210155 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9853 10156 msgid "asian" 9854 10157 msgstr "ázijská" 9855 10158 9856 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210159 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9857 10160 msgid "thai" 9858 10161 msgstr "thajská" 9859 10162 9860 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210163 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9861 10164 msgid "mexican" 9862 10165 msgstr "mexická" 9863 10166 9864 #: trans_presets.java:1 475 trans_presets.java:148210167 #: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513 9865 10168 msgid "japanese" 9866 10169 msgstr "japonská" 9867 10170 9868 #: trans_presets.java:1 47710171 #: trans_presets.java:1508 9869 10172 msgid "Fast Food" 9870 10173 msgstr "Rýchle občerstvenie" 9871 10174 9872 #: trans_presets.java:1 47910175 #: trans_presets.java:1510 9873 10176 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 9874 10177 msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia" 9875 10178 9876 #: trans_presets.java:1 48410179 #: trans_presets.java:1515 9877 10180 msgid "Cafe" 9878 10181 msgstr "Kaviareň" 9879 10182 9880 #: trans_presets.java:1 48610183 #: trans_presets.java:1517 9881 10184 msgid "Edit Cafe" 9882 10185 msgstr "Upraviť kaviareň" 9883 10186 9884 #: trans_presets.java:1 49010187 #: trans_presets.java:1521 9885 10188 msgid "Pub" 9886 10189 msgstr "Krčma" 9887 10190 9888 #: trans_presets.java:1 49210191 #: trans_presets.java:1523 9889 10192 msgid "Edit Pub" 9890 10193 msgstr "Upraviť krčmu" 9891 10194 9892 #: trans_presets.java:1 49610195 #: trans_presets.java:1527 9893 10196 msgid "Biergarten" 9894 msgstr " "9895 9896 #: trans_presets.java:1 49710197 msgstr "Záhradná reštaurácia" 10198 10199 #: trans_presets.java:1528 9897 10200 msgid "Edit Biergarten" 9898 msgstr " "9899 9900 #: trans_presets.java:15 0110201 msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu" 10202 10203 #: trans_presets.java:1532 9901 10204 msgid "Nightclub" 9902 10205 msgstr "Nočný klub" 9903 10206 9904 #: trans_presets.java:15 0310207 #: trans_presets.java:1534 9905 10208 msgid "Edit Nightclub" 9906 10209 msgstr "Upraviť nočný klub" 9907 10210 9908 #: trans_presets.java:15 0810211 #: trans_presets.java:1539 9909 10212 msgid "Tourism" 9910 10213 msgstr "Turistika" 9911 10214 9912 #: trans_presets.java:15 0910215 #: trans_presets.java:1540 9913 10216 msgid "Attraction" 9914 10217 msgstr "Atrakcia" 9915 10218 9916 #: trans_presets.java:15 1010219 #: trans_presets.java:1541 9917 10220 msgid "Edit Attraction" 9918 10221 msgstr "Upraviť atrakciu" 9919 10222 9920 #: trans_presets.java:15 1410223 #: trans_presets.java:1545 9921 10224 msgid "Information point" 9922 10225 msgstr "Informačná tabuľa" 9923 10226 9924 #: trans_presets.java:15 1610227 #: trans_presets.java:1547 9925 10228 msgid "Edit Information Point" 9926 10229 msgstr "Upraviť informačnú tabuľu" 9927 10230 9928 #: trans_presets.java:15 1810231 #: trans_presets.java:1549 9929 10232 msgid "office" 9930 10233 msgstr "kancelária (úrad)" 9931 10234 9932 #: trans_presets.java:15 1810235 #: trans_presets.java:1549 9933 10236 msgid "map" 9934 10237 msgstr "mapa" 9935 10238 9936 #: trans_presets.java:15 1810239 #: trans_presets.java:1549 9937 10240 msgid "citymap" 9938 msgstr " Mapa mesta"9939 9940 #: trans_presets.java:15 1810241 msgstr "mapa mesta" 10242 10243 #: trans_presets.java:1549 9941 10244 msgid "hikingmap" 9942 msgstr " Turistická mapa"9943 9944 #: trans_presets.java:15 1810245 msgstr "turistická mapa" 10246 10247 #: trans_presets.java:1549 9945 10248 msgid "bicyclemap" 9946 msgstr " Cykloturistická mapa"9947 9948 #: trans_presets.java:15 1810249 msgstr "cykloturistická mapa" 10250 10251 #: trans_presets.java:1549 9949 10252 msgid "board" 9950 msgstr " Tabuľa"9951 9952 #: trans_presets.java:15 1810253 msgstr "tabuľa" 10254 10255 #: trans_presets.java:1549 9953 10256 msgid "history" 9954 10257 msgstr "história" 9955 10258 9956 #: trans_presets.java:15 1810259 #: trans_presets.java:1549 9957 10260 msgid "nature" 9958 10261 msgstr "príroda" 9959 10262 9960 #: trans_presets.java:15 1810263 #: trans_presets.java:1549 9961 10264 msgid "wildlife" 9962 10265 msgstr "divoká príroda" 9963 10266 9964 #: trans_presets.java:15 1810267 #: trans_presets.java:1549 9965 10268 msgid "guidepost" 9966 msgstr " "9967 9968 #: trans_presets.java:15 2110269 msgstr "informačné smerové tabule (smer k objektom, firmám, uliciam v obci)" 10270 10271 #: trans_presets.java:1552 9969 10272 msgid "Museum" 9970 10273 msgstr "Múzeum" 9971 10274 9972 #: trans_presets.java:15 2310275 #: trans_presets.java:1554 9973 10276 msgid "Edit Museum" 9974 10277 msgstr "Upraviť múzeum" 9975 10278 9976 #: trans_presets.java:15 2710279 #: trans_presets.java:1558 9977 10280 msgid "Zoo" 9978 10281 msgstr "Zoo" 9979 10282 9980 #: trans_presets.java:15 3010283 #: trans_presets.java:1561 9981 10284 msgid "Edit Zoo" 9982 10285 msgstr "Upraviť zoo" 9983 10286 9984 #: trans_presets.java:15 3410287 #: trans_presets.java:1565 9985 10288 msgid "Viewpoint" 9986 10289 msgstr "Výhliadka" 9987 10290 9988 #: trans_presets.java:15 3610291 #: trans_presets.java:1567 9989 10292 msgid "Edit Viewpoint" 9990 10293 msgstr "Upraviť výhliadku" 9991 10294 9992 #: trans_presets.java:15 3910295 #: trans_presets.java:1570 9993 10296 msgid "Look-Out Tower" 9994 10297 msgstr "Výhliadková veža" 9995 10298 9996 #: trans_presets.java:15 4110299 #: trans_presets.java:1572 9997 10300 msgid "Theme Park" 9998 msgstr " "9999 10000 #: trans_presets.java:15 4210301 msgstr "Zábavný park" 10302 10303 #: trans_presets.java:1573 10001 10304 msgid "Edit Theme Park" 10002 msgstr " "10003 10004 #: trans_presets.java:15 4610305 msgstr "Upraviť zábavný park" 10306 10307 #: trans_presets.java:1577 10005 10308 msgid "Artwork" 10006 10309 msgstr "Umelecké dielo" 10007 10310 10008 #: trans_presets.java:15 4810311 #: trans_presets.java:1579 10009 10312 msgid "Edit Artwork" 10010 10313 msgstr "Upraviť umelecké dielo" 10011 10314 10012 #: trans_presets.java:15 53 trans_presets.java:222410315 #: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:2255 10013 10316 msgid "Shelter" 10014 10317 msgstr "Prístrešok" 10015 10318 10016 #: trans_presets.java:15 5410319 #: trans_presets.java:1585 10017 10320 msgid "Edit Shelter" 10018 10321 msgstr "Upraviť prístrešok" 10019 10322 10020 #: trans_presets.java:15 57 trans_presets.java:156310323 #: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1594 10021 10324 msgid "Fireplace" 10022 10325 msgstr "Ohnisko" 10023 10326 10024 #: trans_presets.java:15 5910327 #: trans_presets.java:1590 10025 10328 msgid "Picnic Site" 10026 10329 msgstr "Výletné miesto" 10027 10330 10028 #: trans_presets.java:15 6010331 #: trans_presets.java:1591 10029 10332 msgid "Edit Picnic Site" 10030 10333 msgstr "Upraviť výletné miesto" 10031 10334 10032 #: trans_presets.java:15 6610335 #: trans_presets.java:1597 10033 10336 msgid "Historic Places" 10034 10337 msgstr "Historické miesta" 10035 10338 10036 #: trans_presets.java:15 6710339 #: trans_presets.java:1598 10037 10340 msgid "Castle" 10038 10341 msgstr "Hrad" 10039 10342 10040 #: trans_presets.java:1 57010343 #: trans_presets.java:1601 10041 10344 msgid "Edit Castle" 10042 10345 msgstr "Upraviť hrad" 10043 10346 10044 #: trans_presets.java:1 57410347 #: trans_presets.java:1605 10045 10348 msgid "Ruins" 10046 10349 msgstr "Ruiny" 10047 10350 10048 #: trans_presets.java:1 57510351 #: trans_presets.java:1606 10049 10352 msgid "Edit Ruins" 10050 10353 msgstr "Upraviť ruiny" 10051 10354 10052 #: trans_presets.java:1 57910355 #: trans_presets.java:1610 10053 10356 msgid "Archaeological Site" 10054 10357 msgstr "Archeologické nálezisko" 10055 10358 10056 #: trans_presets.java:1 58210359 #: trans_presets.java:1613 10057 10360 msgid "Edit Archaeological Site" 10058 10361 msgstr "Upraviť archeologické nálezisko" 10059 10362 10060 #: trans_presets.java:1 58610363 #: trans_presets.java:1617 10061 10364 msgid "Monument" 10062 10365 msgstr "Pamätihodnosť, pamätník" 10063 10366 10064 #: trans_presets.java:1 58710367 #: trans_presets.java:1618 10065 10368 msgid "Edit Monument" 10066 10369 msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník" 10067 10370 10068 #: trans_presets.java:1 59110371 #: trans_presets.java:1622 10069 10372 msgid "Memorial" 10070 10373 msgstr "Pomník" 10071 10374 10072 #: trans_presets.java:1 59310375 #: trans_presets.java:1624 10073 10376 msgid "Edit Memorial" 10074 10377 msgstr "Upraviť pomník" 10075 10378 10076 #: trans_presets.java:1 59710379 #: trans_presets.java:1628 10077 10380 msgid "Battlefield" 10078 10381 msgstr "Bojisko" 10079 10382 10080 #: trans_presets.java:1 59910383 #: trans_presets.java:1630 10081 10384 msgid "Edit Battlefield" 10082 10385 msgstr "Upraviť bojisko" 10083 10386 10084 #: trans_presets.java:16 0310387 #: trans_presets.java:1634 10085 10388 msgid "Wayside Cross" 10086 10389 msgstr "Kríž pri ceste" 10087 10390 10088 #: trans_presets.java:16 0410391 #: trans_presets.java:1635 10089 10392 msgid "Edit a Wayside Cross" 10090 10393 msgstr "Upraviť kríž pri ceste" 10091 10394 10092 #: trans_presets.java:16 0810395 #: trans_presets.java:1639 10093 10396 msgid "Wayside Shrine" 10094 10397 msgstr "Božia muka" 10095 10398 10096 #: trans_presets.java:16 0910399 #: trans_presets.java:1640 10097 10400 msgid "Edit a Wayside Shrine" 10098 10401 msgstr "Upraviť božiu muku" 10099 10402 10100 #: trans_presets.java:16 1410403 #: trans_presets.java:1645 10101 10404 msgid "Leisure" 10102 10405 msgstr "Oddych (Leisure)" 10103 10406 10104 #: trans_presets.java:16 1510407 #: trans_presets.java:1646 10105 10408 msgid "Water Park" 10106 msgstr " "10107 10108 #: trans_presets.java:16 1610409 msgstr "Vodný zábavný park" 10410 10411 #: trans_presets.java:1647 10109 10412 msgid "Edit Water Park" 10110 msgstr " "10111 10112 #: trans_presets.java:16 2010413 msgstr "Upraviť vodný zábavný park" 10414 10415 #: trans_presets.java:1651 10113 10416 msgid "Playground" 10114 10417 msgstr "Ihrisko" 10115 10418 10116 #: trans_presets.java:16 2210419 #: trans_presets.java:1653 10117 10420 msgid "Edit Playground" 10118 10421 msgstr "Upraviť ihrisko" 10119 10422 10120 #: trans_presets.java:16 2610423 #: trans_presets.java:1657 10121 10424 msgid "Fishing" 10122 10425 msgstr "Rybolov" 10123 10426 10124 #: trans_presets.java:16 2710427 #: trans_presets.java:1658 10125 10428 msgid "Edit Fishing" 10126 10429 msgstr "Upraviť rybolov" 10127 10430 10128 #: trans_presets.java:16 3110431 #: trans_presets.java:1662 10129 10432 msgid "Nature Reserve" 10130 10433 msgstr "Prírodná rezervácia" 10131 10434 10132 #: trans_presets.java:16 3210435 #: trans_presets.java:1663 10133 10436 msgid "Edit Nature Reserve" 10134 10437 msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu" 10135 10438 10136 #: trans_presets.java:16 3610439 #: trans_presets.java:1667 10137 10440 msgid "Park" 10138 10441 msgstr "Park" 10139 10442 10140 #: trans_presets.java:16 3710443 #: trans_presets.java:1668 10141 10444 msgid "Edit Park" 10142 10445 msgstr "Upraviť park" 10143 10446 10144 #: trans_presets.java:16 4110447 #: trans_presets.java:1672 10145 10448 msgid "Garden" 10146 10449 msgstr "Záhrada" 10147 10450 10148 #: trans_presets.java:16 4210451 #: trans_presets.java:1673 10149 10452 msgid "Edit Garden" 10150 10453 msgstr "Upraviť záhradu" 10151 10454 10152 #: trans_presets.java:16 4610455 #: trans_presets.java:1677 10153 10456 msgid "Common" 10154 10457 msgstr "Spoločné, obecné" 10155 10458 10156 #: trans_presets.java:16 4810459 #: trans_presets.java:1679 10157 10460 msgid "Edit Common" 10158 10461 msgstr "Upraviť spoločné, obecné" 10159 10462 10160 #: trans_presets.java:16 5410463 #: trans_presets.java:1685 10161 10464 msgid "Sport Facilities" 10162 10465 msgstr "Športové zariadenie" 10163 10466 10164 #: trans_presets.java:16 5510467 #: trans_presets.java:1686 10165 10468 msgid "Stadium" 10166 10469 msgstr "Štadión" 10167 10470 10168 #: trans_presets.java:16 5610471 #: trans_presets.java:1687 10169 10472 msgid "Edit Stadium" 10170 10473 msgstr "Upraviť štadión" 10171 10474 10172 #: trans_presets.java:16 60 trans_presets.java:1669 trans_presets.java:167810173 #: trans_presets.java:1 68710475 #: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1709 10476 #: trans_presets.java:1718 10174 10477 msgid "select sport:" 10175 10478 msgstr "vyberte šport:" 10176 10479 10177 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010178 #: trans_presets.java:1 68910480 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10481 #: trans_presets.java:1720 10179 10482 msgid "multi" 10180 10483 msgstr "" 10181 10484 10182 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010183 #: trans_presets.java:1 68910485 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10486 #: trans_presets.java:1720 10184 10487 msgid "archery" 10185 10488 msgstr "lukostreľba" 10186 10489 10187 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010188 #: trans_presets.java:1 68910490 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10491 #: trans_presets.java:1720 10189 10492 msgid "athletics" 10190 10493 msgstr "atletika" 10191 10494 10192 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010193 #: trans_presets.java:1 68910495 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10496 #: trans_presets.java:1720 10194 10497 msgid "australian_football" 10195 msgstr " "10196 10197 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010198 #: trans_presets.java:1 68910498 msgstr "australian_football" 10499 10500 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10501 #: trans_presets.java:1720 10199 10502 msgid "baseball" 10200 10503 msgstr "bejzbal" 10201 10504 10202 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010203 #: trans_presets.java:1 68910505 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10506 #: trans_presets.java:1720 10204 10507 msgid "basketball" 10205 10508 msgstr "basketbal" 10206 10509 10207 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010208 #: trans_presets.java:1 68910510 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10511 #: trans_presets.java:1720 10209 10512 msgid "boules" 10210 msgstr " Bowling na tráve"10211 10212 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010213 #: trans_presets.java:1 68910513 msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)" 10514 10515 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10516 #: trans_presets.java:1720 10214 10517 msgid "bowls" 10215 msgstr "gule" 10216 10217 #: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680 10218 #: trans_presets.java:1689 10518 msgstr "" 10519 "bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)" 10520 10521 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10522 #: trans_presets.java:1720 10219 10523 msgid "canoe" 10220 10524 msgstr "kanoe" 10221 10525 10222 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010223 #: trans_presets.java:1 68910526 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10527 #: trans_presets.java:1720 10224 10528 msgid "climbing" 10225 10529 msgstr "lezenie" 10226 10530 10227 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010228 #: trans_presets.java:1 68910531 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10532 #: trans_presets.java:1720 10229 10533 msgid "cricket" 10230 10534 msgstr "kriket" 10231 10535 10232 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010233 #: trans_presets.java:1 68910536 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10537 #: trans_presets.java:1720 10234 10538 msgid "cricket_nets" 10235 10539 msgstr "" 10236 10237 #: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680 10238 #: trans_presets.java:1689 10540 "kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)" 10541 10542 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10543 #: trans_presets.java:1720 10239 10544 msgid "croquet" 10240 10545 msgstr "" 10241 10242 #: trans_presets.java:1662 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:1680 10243 #: trans_presets.java:1689 10546 "croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do " 10547 "trávnika)" 10548 10549 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10550 #: trans_presets.java:1720 10244 10551 msgid "cycling" 10245 10552 msgstr "bicyklovanie" 10246 10553 10247 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010248 #: trans_presets.java:1 68910554 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10555 #: trans_presets.java:1720 10249 10556 msgid "dog_racing" 10250 10557 msgstr "závody chrtov" 10251 10558 10252 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010253 #: trans_presets.java:1 68910559 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10560 #: trans_presets.java:1720 10254 10561 msgid "equestrian" 10255 10562 msgstr "jazdectvo" 10256 10563 10257 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010258 #: trans_presets.java:1 68910564 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10565 #: trans_presets.java:1720 10259 10566 msgid "football" 10260 10567 msgstr "americký futbal" 10261 10568 10262 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010263 #: trans_presets.java:1 68910569 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10570 #: trans_presets.java:1720 10264 10571 msgid "golf" 10265 10572 msgstr "golf" 10266 10573 10267 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010268 #: trans_presets.java:1 68910574 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10575 #: trans_presets.java:1720 10269 10576 msgid "gymnastics" 10270 10577 msgstr "gymnastika" 10271 10578 10272 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010273 #: trans_presets.java:1 68910579 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10580 #: trans_presets.java:1720 10274 10581 msgid "hockey" 10275 10582 msgstr "hokej" 10276 10583 10277 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010278 #: trans_presets.java:1 68910584 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10585 #: trans_presets.java:1720 10279 10586 msgid "horse_racing" 10280 10587 msgstr "konské dostihy" 10281 10588 10282 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010283 #: trans_presets.java:1 68910589 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10590 #: trans_presets.java:1720 10284 10591 msgid "motor" 10285 10592 msgstr "automobilový" 10286 10593 10287 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010288 #: trans_presets.java:1 68910594 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10595 #: trans_presets.java:1720 10289 10596 msgid "pelota" 10290 msgstr " "10291 10292 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010293 #: trans_presets.java:1 68910597 msgstr "pelota" 10598 10599 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10600 #: trans_presets.java:1720 10294 10601 msgid "racquet" 10295 msgstr "racquetbal "10296 10297 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010298 #: trans_presets.java:1 68910602 msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)" 10603 10604 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10605 #: trans_presets.java:1720 10299 10606 msgid "rugby" 10300 10607 msgstr "ragby" 10301 10608 10302 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010303 #: trans_presets.java:1 68910609 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10610 #: trans_presets.java:1720 10304 10611 msgid "shooting" 10305 10612 msgstr "streľba" 10306 10613 10307 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010308 #: trans_presets.java:1 68910614 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10615 #: trans_presets.java:1720 10309 10616 msgid "skateboard" 10310 10617 msgstr "skateboard" 10311 10618 10312 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010313 #: trans_presets.java:1 68910619 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10620 #: trans_presets.java:1720 10314 10621 msgid "skating" 10315 10622 msgstr "korčuľovanie" 10316 10623 10317 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010318 #: trans_presets.java:1 68910624 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10625 #: trans_presets.java:1720 10319 10626 msgid "skiing" 10320 10627 msgstr "lyžovanie" 10321 10628 10322 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010323 #: trans_presets.java:1 68910629 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10630 #: trans_presets.java:1720 10324 10631 msgid "soccer" 10325 10632 msgstr "futbal (soccer)" 10326 10633 10327 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010328 #: trans_presets.java:1 68910634 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10635 #: trans_presets.java:1720 10329 10636 msgid "swimming" 10330 10637 msgstr "plávanie" 10331 10638 10332 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010333 #: trans_presets.java:1 68910639 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10640 #: trans_presets.java:1720 10334 10641 msgid "table_tennis" 10335 10642 msgstr "stolný tenis" 10336 10643 10337 #: trans_presets.java:16 62 trans_presets.java:1671 trans_presets.java:168010338 #: trans_presets.java:1 68910644 #: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 10645 #: trans_presets.java:1720 10339 10646 msgid "tennis" 10340 10647 msgstr "tenis" 10341 10648 10342 #: trans_presets.java:16 6410649 #: trans_presets.java:1695 10343 10650 msgid "Sports Centre" 10344 10651 msgstr "Športové centrum" 10345 10652 10346 #: trans_presets.java:16 6510653 #: trans_presets.java:1696 10347 10654 msgid "Edit Sports Centre" 10348 10655 msgstr "Upraviť športové centrum" 10349 10656 10350 #: trans_presets.java:1 67310657 #: trans_presets.java:1704 10351 10658 msgid "Pitch" 10352 10659 msgstr "Hracia plocha, ihrisko" 10353 10660 10354 #: trans_presets.java:1 67410661 #: trans_presets.java:1705 10355 10662 msgid "Edit Pitch" 10356 10663 msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko" 10357 10664 10358 #: trans_presets.java:1 68210665 #: trans_presets.java:1713 10359 10666 msgid "Racetrack" 10360 10667 msgstr "Dostihová dráha" 10361 10668 10362 #: trans_presets.java:1 68310669 #: trans_presets.java:1714 10363 10670 msgid "Edit Racetrack" 10364 10671 msgstr "Upraviť dostihovú dráhu" 10365 10672 10366 #: trans_presets.java:1 69110673 #: trans_presets.java:1722 10367 10674 msgid "Golf Course" 10368 10675 msgstr "Golfové ihrisko" 10369 10676 10370 #: trans_presets.java:1 69210677 #: trans_presets.java:1723 10371 10678 msgid "Edit Golf Course" 10372 10679 msgstr "Upraviť golfové ihrisko" 10373 10680 10374 #: trans_presets.java:1 69610681 #: trans_presets.java:1727 10375 10682 msgid "Miniature Golf" 10376 10683 msgstr "Minigolf" 10377 10684 10378 #: trans_presets.java:1 69710685 #: trans_presets.java:1728 10379 10686 msgid "Edit Miniature Golf" 10380 10687 msgstr "Upraviť minigolf" 10381 10688 10382 #: trans_presets.java:17 0210689 #: trans_presets.java:1733 10383 10690 msgid "Sport" 10384 10691 msgstr "Šport" 10385 10692 10386 #: trans_presets.java:17 0310693 #: trans_presets.java:1734 10387 10694 msgid "Multi" 10388 10695 msgstr "" 10389 10696 10390 #: trans_presets.java:17 0410697 #: trans_presets.java:1735 10391 10698 msgid "Edit Multi" 10392 10699 msgstr "" 10393 10700 10394 #: trans_presets.java:17 07 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:171910395 #: trans_presets.java:17 25 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:173710396 #: trans_presets.java:17 43 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:175510397 #: trans_presets.java:17 61 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:177310398 #: trans_presets.java:1 779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:179110399 #: trans_presets.java:18 00 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:181510400 #: trans_presets.java:18 21 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:183310401 #: trans_presets.java:18 39 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:185110402 #: trans_presets.java:18 57 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:186910403 #: trans_presets.java:1 875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:188710404 #: trans_presets.java:1 893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:190510405 #: trans_presets.java:19 1110701 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10702 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10703 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10704 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10705 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10706 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10707 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10708 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10709 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10710 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10711 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10712 #: trans_presets.java:1942 10406 10713 msgid "pitch" 10407 10714 msgstr "hracia plocha, ihrisko" 10408 10715 10409 #: trans_presets.java:17 07 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:171910410 #: trans_presets.java:17 25 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:173710411 #: trans_presets.java:17 43 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:175510412 #: trans_presets.java:17 61 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:177310413 #: trans_presets.java:1 779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:179110414 #: trans_presets.java:18 00 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:181510415 #: trans_presets.java:18 21 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:183310416 #: trans_presets.java:18 39 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:185110417 #: trans_presets.java:18 57 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:186910418 #: trans_presets.java:1 875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:188710419 #: trans_presets.java:1 893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:190510420 #: trans_presets.java:19 1110716 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10717 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10718 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10719 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10720 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10721 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10722 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10723 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10724 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10725 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10726 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10727 #: trans_presets.java:1942 10421 10728 msgid "sports_centre" 10422 10729 msgstr "športové centrum" 10423 10730 10424 #: trans_presets.java:17 07 trans_presets.java:1713 trans_presets.java:171910425 #: trans_presets.java:17 25 trans_presets.java:1731 trans_presets.java:173710426 #: trans_presets.java:17 43 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:175510427 #: trans_presets.java:17 61 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:177310428 #: trans_presets.java:1 779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:179110429 #: trans_presets.java:18 00 trans_presets.java:1807 trans_presets.java:181510430 #: trans_presets.java:18 21 trans_presets.java:1827 trans_presets.java:183310431 #: trans_presets.java:18 39 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:185110432 #: trans_presets.java:18 57 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:186910433 #: trans_presets.java:1 875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:188710434 #: trans_presets.java:1 893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:190510435 #: trans_presets.java:19 1110731 #: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750 10732 #: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768 10733 #: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786 10734 #: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804 10735 #: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822 10736 #: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846 10737 #: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 10738 #: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 10739 #: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900 10740 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918 10741 #: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936 10742 #: trans_presets.java:1942 10436 10743 msgid "stadium" 10437 10744 msgstr "štadión" 10438 10745 10439 #: trans_presets.java:17 0910746 #: trans_presets.java:1740 10440 10747 msgid "10pin" 10441 msgstr " Kolok na hru s desiatimi kolkami (tenpin)"10442 10443 #: trans_presets.java:17 1010748 msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)" 10749 10750 #: trans_presets.java:1741 10444 10751 msgid "Edit 10pin" 10445 msgstr "Upraviť kolok na hru s desiatimi kolkami (tenpin)"10446 10447 #: trans_presets.java:17 1510752 msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)" 10753 10754 #: trans_presets.java:1746 10448 10755 msgid "Athletics" 10449 10756 msgstr "Atletika" 10450 10757 10451 #: trans_presets.java:17 1610758 #: trans_presets.java:1747 10452 10759 msgid "Edit Athletics" 10453 10760 msgstr "Upraviť atletiku" 10454 10761 10455 #: trans_presets.java:17 2110762 #: trans_presets.java:1752 10456 10763 msgid "Archery" 10457 10764 msgstr "Lukostreľba" 10458 10765 10459 #: trans_presets.java:17 2210766 #: trans_presets.java:1753 10460 10767 msgid "Edit Archery" 10461 10768 msgstr "Upraviť lukostreľbu" 10462 10769 10463 #: trans_presets.java:17 2710770 #: trans_presets.java:1758 10464 10771 msgid "Climbing" 10465 10772 msgstr "Lezenie" 10466 10773 10467 #: trans_presets.java:17 2810774 #: trans_presets.java:1759 10468 10775 msgid "Edit Climbing" 10469 10776 msgstr "Upraviť lezenie" 10470 10777 10471 #: trans_presets.java:17 3310778 #: trans_presets.java:1764 10472 10779 msgid "Canoeing" 10473 10780 msgstr "Kanoistika" 10474 10781 10475 #: trans_presets.java:17 3410782 #: trans_presets.java:1765 10476 10783 msgid "Edit Canoeing" 10477 10784 msgstr "Upraviť kanoistiku" 10478 10785 10479 #: trans_presets.java:17 3910786 #: trans_presets.java:1770 10480 10787 msgid "Cycling" 10481 10788 msgstr "Cyklistika" 10482 10789 10483 #: trans_presets.java:17 4010790 #: trans_presets.java:1771 10484 10791 msgid "Edit Cycling" 10485 10792 msgstr "Upraviť cyklistiku" 10486 10793 10487 #: trans_presets.java:17 4510794 #: trans_presets.java:1776 10488 10795 msgid "Dog Racing" 10489 10796 msgstr "Preteky chrtov" 10490 10797 10491 #: trans_presets.java:17 4610798 #: trans_presets.java:1777 10492 10799 msgid "Edit Dog Racing" 10493 10800 msgstr "Upraviť preteky chrtov" 10494 10801 10495 #: trans_presets.java:17 5110802 #: trans_presets.java:1782 10496 10803 msgid "Equestrian" 10497 10804 msgstr "Jazdectvo" 10498 10805 10499 #: trans_presets.java:17 5210806 #: trans_presets.java:1783 10500 10807 msgid "Edit Equestrian" 10501 10808 msgstr "Upraviť jazdectvo" 10502 10809 10503 #: trans_presets.java:17 5710810 #: trans_presets.java:1788 10504 10811 msgid "Horse Racing" 10505 10812 msgstr "Konské dostihy" 10506 10813 10507 #: trans_presets.java:17 5810814 #: trans_presets.java:1789 10508 10815 msgid "Edit Horse Racing" 10509 10816 msgstr "Upraviť konské dostihy" 10510 10817 10511 #: trans_presets.java:17 6310818 #: trans_presets.java:1794 10512 10819 msgid "Gymnastics" 10513 10820 msgstr "Gymnastika" 10514 10821 10515 #: trans_presets.java:17 6410822 #: trans_presets.java:1795 10516 10823 msgid "Edit Gymnastics" 10517 10824 msgstr "Upraviť turistiku" 10518 10825 10519 #: trans_presets.java:1 76910826 #: trans_presets.java:1800 10520 10827 msgid "Motor Sports" 10521 10828 msgstr "Motošport" 10522 10829 10523 #: trans_presets.java:1 77010830 #: trans_presets.java:1801 10524 10831 msgid "Edit Motor Sports" 10525 10832 msgstr "Upraviť motošport" 10526 10833 10527 #: trans_presets.java:1 77510834 #: trans_presets.java:1806 10528 10835 msgid "Skating" 10529 10836 msgstr "Korčuľovanie" 10530 10837 10531 #: trans_presets.java:1 77610838 #: trans_presets.java:1807 10532 10839 msgid "Edit Skating" 10533 10840 msgstr "Upraviť korčuľovanie" 10534 10841 10535 #: trans_presets.java:1 78110842 #: trans_presets.java:1812 10536 10843 msgid "Skateboard" 10537 10844 msgstr "Skateboard" 10538 10845 10539 #: trans_presets.java:1 78210846 #: trans_presets.java:1813 10540 10847 msgid "Edit Skateboard" 10541 10848 msgstr "Upraviť Skateboard" 10542 10849 10543 #: trans_presets.java:1 78710850 #: trans_presets.java:1818 10544 10851 msgid "Swimming" 10545 10852 msgstr "Plávanie" 10546 10853 10547 #: trans_presets.java:1 78810854 #: trans_presets.java:1819 10548 10855 msgid "Edit Swimming" 10549 10856 msgstr "Upraviť plávanie" 10550 10857 10551 #: trans_presets.java:1 79310858 #: trans_presets.java:1824 10552 10859 msgid "Skiing" 10553 10860 msgstr "Lýžovanie" 10554 10861 10555 #: trans_presets.java:1 79510862 #: trans_presets.java:1826 10556 10863 msgid "Edit Skiing" 10557 10864 msgstr "Upraviť lyžovanie" 10558 10865 10559 #: trans_presets.java:1 79810866 #: trans_presets.java:1829 10560 10867 msgid "Piste type" 10561 10868 msgstr "Typ lyžiarskej dráhy" 10562 10869 10563 #: trans_presets.java:1 79810870 #: trans_presets.java:1829 10564 10871 msgid "downhill" 10565 10872 msgstr "zjazdárska" 10566 10873 10567 #: trans_presets.java:1 79810874 #: trans_presets.java:1829 10568 10875 msgid "nordic" 10569 10876 msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)" 10570 10877 10571 #: trans_presets.java:1 79810878 #: trans_presets.java:1829 10572 10879 msgid "snow_park" 10573 msgstr " "10574 10575 #: trans_presets.java:1 79910880 msgstr "park zimných športov" 10881 10882 #: trans_presets.java:1830 10576 10883 msgid "Difficulty" 10577 10884 msgstr "Obtiažnosť" 10578 10885 10579 #: trans_presets.java:1 79910886 #: trans_presets.java:1830 10580 10887 msgid "novice" 10581 10888 msgstr "pre začiatočníkov" 10582 10889 10583 #: trans_presets.java:1 79910890 #: trans_presets.java:1830 10584 10891 msgid "easy" 10585 10892 msgstr "ľahká" 10586 10893 10587 #: trans_presets.java:1 79910894 #: trans_presets.java:1830 10588 10895 msgid "intermedia" 10589 10896 msgstr "svah pre mierne pokročilých" 10590 10897 10591 #: trans_presets.java:1 79910898 #: trans_presets.java:1830 10592 10899 msgid "advance" 10593 10900 msgstr "pre pokročilých" 10594 10901 10595 #: trans_presets.java:1 79910902 #: trans_presets.java:1830 10596 10903 msgid "expert" 10597 10904 msgstr "pre skúsených" 10598 10905 10599 #: trans_presets.java:1 79910906 #: trans_presets.java:1830 10600 10907 msgid "freeride" 10601 msgstr " "10602 10603 #: trans_presets.java:18 0210908 msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)" 10909 10910 #: trans_presets.java:1833 10604 10911 msgid "Shooting" 10605 10912 msgstr "Streľba" 10606 10913 10607 #: trans_presets.java:18 0410914 #: trans_presets.java:1835 10608 10915 msgid "Edit Shooting" 10609 10916 msgstr "Upraviť streľbu" 10610 10917 10611 #: trans_presets.java:18 1010918 #: trans_presets.java:1841 10612 10919 msgid "Sport (Ball)" 10613 10920 msgstr "Šport (loptový)" 10614 10921 10615 #: trans_presets.java:18 1110922 #: trans_presets.java:1842 10616 10923 msgid "Soccer" 10617 10924 msgstr "Futbal" 10618 10925 10619 #: trans_presets.java:18 1210926 #: trans_presets.java:1843 10620 10927 msgid "Edit Soccer" 10621 10928 msgstr "Upraviť futbal" 10622 10929 10623 #: trans_presets.java:18 1710930 #: trans_presets.java:1848 10624 10931 msgid "Football" 10625 10932 msgstr "Americký futbal" 10626 10933 10627 #: trans_presets.java:18 1810934 #: trans_presets.java:1849 10628 10935 msgid "Edit Football" 10629 10936 msgstr "Upraviť americký futbal" 10630 10937 10631 #: trans_presets.java:18 2310938 #: trans_presets.java:1854 10632 10939 msgid "Australian Football" 10633 msgstr " "10634 10635 #: trans_presets.java:18 2410940 msgstr "Australian Football" 10941 10942 #: trans_presets.java:1855 10636 10943 msgid "Edit Australian Football" 10637 msgstr " "10638 10639 #: trans_presets.java:18 2910944 msgstr "Upraviť Australian Football" 10945 10946 #: trans_presets.java:1860 10640 10947 msgid "Baseball" 10641 10948 msgstr "Bejzbal" 10642 10949 10643 #: trans_presets.java:18 3010950 #: trans_presets.java:1861 10644 10951 msgid "Edit Baseball" 10645 10952 msgstr "Upraviť bejzbal" 10646 10953 10647 #: trans_presets.java:18 3510954 #: trans_presets.java:1866 10648 10955 msgid "Basketball" 10649 10956 msgstr "Basketbal" 10650 10957 10651 #: trans_presets.java:18 3610958 #: trans_presets.java:1867 10652 10959 msgid "Edit Basketball" 10653 10960 msgstr "Upraviť basketbal" 10654 10961 10655 #: trans_presets.java:18 4110962 #: trans_presets.java:1872 10656 10963 msgid "Golf" 10657 10964 msgstr "Golf" 10658 10965 10659 #: trans_presets.java:18 4210966 #: trans_presets.java:1873 10660 10967 msgid "Edit Golf" 10661 10968 msgstr "Upraviť golf" 10662 10969 10663 #: trans_presets.java:18 4510970 #: trans_presets.java:1876 10664 10971 msgid "golf_course" 10665 10972 msgstr "golfové ihrisko" 10666 10973 10667 #: trans_presets.java:18 4710974 #: trans_presets.java:1878 10668 10975 msgid "Boule" 10669 10976 msgstr "Bowling na tráve" 10670 10977 10671 #: trans_presets.java:18 4810978 #: trans_presets.java:1879 10672 10979 msgid "Edit Boule" 10673 10980 msgstr "Upraviť bowling na tráve" 10674 10981 10675 #: trans_presets.java:18 5310982 #: trans_presets.java:1884 10676 10983 msgid "Bowls" 10677 10984 msgstr "Bowling" 10678 10985 10679 #: trans_presets.java:18 5410986 #: trans_presets.java:1885 10680 10987 msgid "Edit Bowls" 10681 10988 msgstr "Upraviť bowling" 10682 10989 10683 #: trans_presets.java:18 5910990 #: trans_presets.java:1890 10684 10991 msgid "Cricket" 10685 10992 msgstr "Kriket" 10686 10993 10687 #: trans_presets.java:18 6010994 #: trans_presets.java:1891 10688 10995 msgid "Edit Cricket" 10689 10996 msgstr "Upraviť kriket" 10690 10997 10691 #: trans_presets.java:18 6510998 #: trans_presets.java:1896 10692 10999 msgid "Cricket Nets" 10693 msgstr " "10694 10695 #: trans_presets.java:18 6611000 msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou" 11001 11002 #: trans_presets.java:1897 10696 11003 msgid "Edit Cricket Nets" 10697 msgstr " "10698 10699 #: trans_presets.java:1 87111004 msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou" 11005 11006 #: trans_presets.java:1902 10700 11007 msgid "Croquet" 10701 msgstr " "10702 10703 #: trans_presets.java:1 87211008 msgstr "Croquet" 11009 11010 #: trans_presets.java:1903 10704 11011 msgid "Edit Croquet" 10705 msgstr " "10706 10707 #: trans_presets.java:1 87711012 msgstr "Upraviť kroquet" 11013 11014 #: trans_presets.java:1908 10708 11015 msgid "Hockey" 10709 11016 msgstr "Hokej" 10710 11017 10711 #: trans_presets.java:1 87811018 #: trans_presets.java:1909 10712 11019 msgid "Edit Hockey" 10713 11020 msgstr "Upraviť hokej" 10714 11021 10715 #: trans_presets.java:1 88311022 #: trans_presets.java:1914 10716 11023 msgid "Pelota" 10717 11024 msgstr "Pelota" 10718 11025 10719 #: trans_presets.java:1 88411026 #: trans_presets.java:1915 10720 11027 msgid "Edit Pelota" 10721 11028 msgstr "Upraviť polotu" 10722 11029 10723 #: trans_presets.java:1 88911030 #: trans_presets.java:1920 10724 11031 msgid "Racquet" 10725 11032 msgstr "Racquetbal" 10726 11033 10727 #: trans_presets.java:1 89011034 #: trans_presets.java:1921 10728 11035 msgid "Edit Racquet" 10729 11036 msgstr "Upraviť racquetbal" 10730 11037 10731 #: trans_presets.java:1 89511038 #: trans_presets.java:1926 10732 11039 msgid "Rugby" 10733 11040 msgstr "Ragby" 10734 11041 10735 #: trans_presets.java:1 89611042 #: trans_presets.java:1927 10736 11043 msgid "Edit Rugby" 10737 11044 msgstr "Upraviť ragby" 10738 11045 10739 #: trans_presets.java:19 0111046 #: trans_presets.java:1932 10740 11047 msgid "Table Tennis" 10741 11048 msgstr "Stolný tenis" 10742 11049 10743 #: trans_presets.java:19 0211050 #: trans_presets.java:1933 10744 11051 msgid "Edit Table Tennis" 10745 11052 msgstr "Upraviť stolný tenis" 10746 11053 10747 #: trans_presets.java:19 0711054 #: trans_presets.java:1938 10748 11055 msgid "Tennis" 10749 11056 msgstr "Tenis" 10750 11057 10751 #: trans_presets.java:19 0811058 #: trans_presets.java:1939 10752 11059 msgid "Edit Tennis" 10753 11060 msgstr "Upraviť tenis" 10754 11061 10755 #: trans_presets.java:19 1511062 #: trans_presets.java:1946 10756 11063 msgid "Buildings" 10757 11064 msgstr "Budovy, stavby" 10758 11065 10759 #: trans_presets.java:19 1611066 #: trans_presets.java:1947 10760 11067 msgid "Building" 10761 11068 msgstr "Budova" 10762 11069 10763 #: trans_presets.java:19 1911070 #: trans_presets.java:1950 10764 11071 msgid "Public Building" 10765 11072 msgstr "Verejná budova" 10766 11073 10767 #: trans_presets.java:19 2111074 #: trans_presets.java:1952 10768 11075 msgid "Edit Public Building" 10769 11076 msgstr "Upraviť verejnú budovu" 10770 11077 10771 #: trans_presets.java:19 2511078 #: trans_presets.java:1956 10772 11079 msgid "Town hall" 10773 11080 msgstr "Radnica (obecný úrad)" 10774 11081 10775 #: trans_presets.java:19 2711082 #: trans_presets.java:1958 10776 11083 msgid "Edit Town hall" 10777 11084 msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)" 10778 11085 10779 #: trans_presets.java:19 3111086 #: trans_presets.java:1962 10780 11087 msgid "Embassy" 10781 11088 msgstr "Veľvyslanectvo" 10782 11089 10783 #: trans_presets.java:19 3311090 #: trans_presets.java:1964 10784 11091 msgid "Edit Embassy" 10785 11092 msgstr "Upraviť veľvyslanectvo" 10786 11093 10787 #: trans_presets.java:19 3711094 #: trans_presets.java:1968 10788 11095 msgid "Courthouse" 10789 11096 msgstr "Súd" 10790 11097 10791 #: trans_presets.java:19 4011098 #: trans_presets.java:1971 10792 11099 msgid "Edit Courthouse" 10793 11100 msgstr "Upraviť súd" 10794 11101 10795 #: trans_presets.java:19 4411102 #: trans_presets.java:1975 10796 11103 msgid "Prison" 10797 11104 msgstr "Vezenie" 10798 11105 10799 #: trans_presets.java:19 4711106 #: trans_presets.java:1978 10800 11107 msgid "Edit Prison" 10801 11108 msgstr "Upraviť súd" 10802 11109 10803 #: trans_presets.java:19 5111110 #: trans_presets.java:1982 10804 11111 msgid "Police" 10805 11112 msgstr "Polícia" 10806 11113 10807 #: trans_presets.java:19 5511114 #: trans_presets.java:1986 10808 11115 msgid "Edit Police" 10809 11116 msgstr "Upraviť políciu" 10810 11117 10811 #: trans_presets.java:19 5911118 #: trans_presets.java:1990 10812 11119 msgid "Fire Station" 10813 11120 msgstr "Hasičská stanica" 10814 11121 10815 #: trans_presets.java:19 6211122 #: trans_presets.java:1993 10816 11123 msgid "Edit Fire Station" 10817 11124 msgstr "Upraviť hasičskú stanicu" 10818 11125 10819 #: trans_presets.java:19 6611126 #: trans_presets.java:1997 10820 11127 msgid "Post Office" 10821 11128 msgstr "Pošta" 10822 11129 10823 #: trans_presets.java:19 6811130 #: trans_presets.java:1999 10824 11131 msgid "Edit Post Office" 10825 11132 msgstr "Upraviť poštu" 10826 11133 10827 #: trans_presets.java: 197311134 #: trans_presets.java:2004 10828 11135 msgid "Kindergarten" 10829 11136 msgstr "Škôlka" 10830 11137 10831 #: trans_presets.java: 197411138 #: trans_presets.java:2005 10832 11139 msgid "Edit Kindergarten" 10833 11140 msgstr "Upraviť škôlku" 10834 11141 10835 #: trans_presets.java: 197811142 #: trans_presets.java:2009 10836 11143 msgid "School" 10837 11144 msgstr "Škola" 10838 11145 10839 #: trans_presets.java: 198011146 #: trans_presets.java:2011 10840 11147 msgid "Edit School" 10841 11148 msgstr "Upraviť školu" 10842 11149 10843 #: trans_presets.java: 198411150 #: trans_presets.java:2015 10844 11151 msgid "University" 10845 11152 msgstr "Univerzita" 10846 11153 10847 #: trans_presets.java: 198611154 #: trans_presets.java:2017 10848 11155 msgid "Edit University" 10849 11156 msgstr "Upraviť Univerzitu" 10850 11157 10851 #: trans_presets.java: 199011158 #: trans_presets.java:2021 10852 11159 msgid "College" 10853 11160 msgstr "Vysoká škola" 10854 11161 10855 #: trans_presets.java: 199211162 #: trans_presets.java:2023 10856 11163 msgid "Edit College" 10857 11164 msgstr "Upraviť vysokú školu" 10858 11165 10859 #: trans_presets.java: 199711166 #: trans_presets.java:2028 10860 11167 msgid "Cinema" 10861 11168 msgstr "Kino" 10862 11169 10863 #: trans_presets.java:20 0011170 #: trans_presets.java:2031 10864 11171 msgid "Edit Cinema" 10865 11172 msgstr "Upraviť kino" 10866 11173 10867 #: trans_presets.java:20 0411174 #: trans_presets.java:2035 10868 11175 msgid "Library" 10869 11176 msgstr "Knižnica" 10870 11177 10871 #: trans_presets.java:20 0711178 #: trans_presets.java:2038 10872 11179 msgid "Edit Library" 10873 11180 msgstr "Upraviť knižnicu" 10874 11181 10875 #: trans_presets.java:20 1111182 #: trans_presets.java:2042 10876 11183 msgid "Arts Centre" 10877 11184 msgstr "Kultúrne stredisko" 10878 11185 10879 #: trans_presets.java:20 1311186 #: trans_presets.java:2044 10880 11187 msgid "Edit Arts Centre" 10881 11188 msgstr "Upraviť kultúrne stredisko" 10882 11189 10883 #: trans_presets.java:20 1711190 #: trans_presets.java:2048 10884 11191 msgid "Theatre" 10885 11192 msgstr "Divadlo" 10886 11193 10887 #: trans_presets.java:20 2011194 #: trans_presets.java:2051 10888 11195 msgid "Edit Theatre" 10889 11196 msgstr "Upraviť divadlo" 10890 11197 10891 #: trans_presets.java:20 2411198 #: trans_presets.java:2055 10892 11199 msgid "Place of Worship" 10893 11200 msgstr "Kostol" 10894 11201 10895 #: trans_presets.java:20 2811202 #: trans_presets.java:2059 10896 11203 msgid "Edit Place of Worship" 10897 11204 msgstr "Upraviť kostol" 10898 11205 10899 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711206 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10900 11207 msgid "Religion" 10901 11208 msgstr "Náboženstvo" 10902 11209 10903 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711210 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10904 11211 msgid "bahai" 10905 11212 msgstr "baháisti" 10906 11213 10907 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711214 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10908 11215 msgid "buddhist" 10909 11216 msgstr "budhisti" 10910 11217 10911 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711218 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10912 11219 msgid "christian" 10913 11220 msgstr "kresťania" 10914 11221 10915 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711222 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10916 11223 msgid "hindu" 10917 11224 msgstr "hinduisti" 10918 11225 10919 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711226 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10920 11227 msgid "jain" 10921 11228 msgstr "džinisti" 10922 11229 10923 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711230 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10924 11231 msgid "jewish" 10925 11232 msgstr "judaisti" 10926 11233 10927 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711234 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10928 11235 msgid "muslim" 10929 11236 msgstr "moslimovia" 10930 11237 10931 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711238 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10932 11239 msgid "sikh" 10933 msgstr " "10934 10935 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711240 msgstr "sikh" 11241 11242 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10936 11243 msgid "spiritualist" 10937 11244 msgstr "spiritualisti" 10938 11245 10939 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711246 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10940 11247 msgid "taoist" 10941 11248 msgstr "taoisti" 10942 11249 10943 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711250 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10944 11251 msgid "unitarianist" 10945 msgstr " "10946 10947 #: trans_presets.java:20 31 trans_presets.java:2587 trans_presets.java:271711252 msgstr "unitarianist" 11253 11254 #: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748 10948 11255 msgid "zoroastrian" 10949 msgstr " "10950 10951 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811256 msgstr "zoroastrian" 11257 11258 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10952 11259 msgid "Denomination" 10953 11260 msgstr "Vyznanie (cirkevné)" 10954 11261 10955 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811262 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10956 11263 msgid "anglican" 10957 11264 msgstr "anglikánska" 10958 11265 10959 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811266 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10960 11267 msgid "baptist" 10961 11268 msgstr "baptistická" 10962 11269 10963 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811270 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10964 11271 msgid "catholic" 10965 11272 msgstr "katolícka" 10966 11273 10967 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811274 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10968 11275 msgid "evangelical" 10969 11276 msgstr "evanjelikánska" 10970 11277 10971 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811278 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10972 11279 msgid "jehovahs_witness" 10973 msgstr " "10974 10975 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811280 msgstr "svedkovia jehovovi" 11281 11282 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10976 11283 msgid "lutheran" 10977 11284 msgstr "lutheránska" 10978 11285 10979 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811286 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10980 11287 msgid "methodist" 10981 11288 msgstr "methodistická" 10982 11289 10983 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811290 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10984 11291 msgid "mormon" 10985 11292 msgstr "mormónska" 10986 11293 10987 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811294 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10988 11295 msgid "orthodox" 10989 11296 msgstr "orthodoxná" 10990 11297 10991 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811298 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10992 11299 msgid "pentecostal" 10993 11300 msgstr "" 10994 11301 10995 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811302 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 10996 11303 msgid "presbyterian" 10997 11304 msgstr "presbiteriánska" 10998 11305 10999 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811306 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11000 11307 msgid "protestant" 11001 11308 msgstr "protestanská" 11002 11309 11003 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811310 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11004 11311 msgid "quaker" 11005 11312 msgstr "quakerská" 11006 11313 11007 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811314 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11008 11315 msgid "shia" 11009 11316 msgstr "šiítska" 11010 11317 11011 #: trans_presets.java:20 32 trans_presets.java:2588 trans_presets.java:271811318 #: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749 11012 11319 msgid "sunni" 11013 11320 msgstr "sunnitská" 11014 11321 11015 #: trans_presets.java:20 3511322 #: trans_presets.java:2066 11016 11323 msgid "Addresses" 11017 11324 msgstr "Adresy" 11018 11325 11019 #: trans_presets.java:20 3811326 #: trans_presets.java:2069 11020 11327 msgid "Edit address information" 11021 11328 msgstr "Upraviť informácie o adrese" 11022 11329 11023 #: trans_presets.java:20 4011330 #: trans_presets.java:2071 11024 11331 msgid "House number" 11025 11332 msgstr "Číslo domu" 11026 11333 11027 #: trans_presets.java:20 4211334 #: trans_presets.java:2073 11028 11335 msgid "House name" 11029 11336 msgstr "Meno domu" 11030 11337 11031 #: trans_presets.java:20 4311338 #: trans_presets.java:2074 11032 11339 msgid "Street name" 11033 11340 msgstr "Názov ulice" 11034 11341 11035 #: trans_presets.java:20 4411342 #: trans_presets.java:2075 11036 11343 msgid "City name" 11037 11344 msgstr "Názov mesta" 11038 11345 11039 #: trans_presets.java:20 4511346 #: trans_presets.java:2076 11040 11347 msgid "Post code" 11041 11348 msgstr "Poštové smerovacie číslo" 11042 11349 11043 #: trans_presets.java:20 4611350 #: trans_presets.java:2077 11044 11351 msgid "Country code" 11045 11352 msgstr "Kód krajiny" 11046 11353 11047 #: trans_presets.java:20 4911354 #: trans_presets.java:2080 11048 11355 msgid "Address Interpolation" 11049 11356 msgstr "Interpolácia adries" 11050 11357 11051 #: trans_presets.java:20 5211358 #: trans_presets.java:2083 11052 11359 msgid "Edit address interpolation" 11053 11360 msgstr "Upraviť interpoláciu adries" 11054 11361 11055 #: trans_presets.java:20 5411362 #: trans_presets.java:2085 11056 11363 msgid "Numbering scheme" 11057 11364 msgstr "Schéma číslovania" 11058 11365 11059 #: trans_presets.java:20 5411366 #: trans_presets.java:2085 11060 11367 msgid "odd" 11061 11368 msgstr "nepárne" 11062 11369 11063 #: trans_presets.java:20 5411370 #: trans_presets.java:2085 11064 11371 msgid "even" 11065 11372 msgstr "párne" 11066 11373 11067 #: trans_presets.java:20 5411374 #: trans_presets.java:2085 11068 11375 msgid "all" 11069 11376 msgstr "všetky" 11070 11377 11071 #: trans_presets.java:20 5711378 #: trans_presets.java:2088 11072 11379 msgid "Man Made" 11073 11380 msgstr "Človekom vytvorené (Man made)" 11074 11381 11075 #: trans_presets.java:20 5811382 #: trans_presets.java:2089 11076 11383 msgid "Works" 11077 11384 msgstr "Závody (továrne)" 11078 11385 11079 #: trans_presets.java:20 5911386 #: trans_presets.java:2090 11080 11387 msgid "Edit Works" 11081 11388 msgstr "Upraviť závody (továrne)" 11082 11389 11083 #: trans_presets.java:20 6311390 #: trans_presets.java:2094 11084 11391 msgid "Tower" 11085 11392 msgstr "Veža" 11086 11393 11087 #: trans_presets.java:20 6411394 #: trans_presets.java:2095 11088 11395 msgid "Edit Tower" 11089 11396 msgstr "Upraviť vežu" 11090 11397 11091 #: trans_presets.java:20 6811398 #: trans_presets.java:2099 11092 11399 msgid "Water Tower" 11093 11400 msgstr "Vodojem" 11094 11401 11095 #: trans_presets.java:2 06911402 #: trans_presets.java:2100 11096 11403 msgid "Edit Water Tower" 11097 11404 msgstr "Upraviť vodojem" 11098 11405 11099 #: trans_presets.java:2 07311406 #: trans_presets.java:2104 11100 11407 msgid "Gasometer" 11101 11408 msgstr "Plynomer (Gasometer" 11102 11409 11103 #: trans_presets.java:2 07411410 #: trans_presets.java:2105 11104 11411 msgid "Edit Gasometer" 11105 11412 msgstr "Upraviť plynomer (gasometer)" 11106 11413 11107 #: trans_presets.java:2 07811414 #: trans_presets.java:2109 11108 11415 msgid "Covered Reservoir" 11109 11416 msgstr "Krytá nádrž" 11110 11417 11111 #: trans_presets.java:2 07911418 #: trans_presets.java:2110 11112 11419 msgid "Edit Covered Reservoir" 11113 11420 msgstr "Upraviť krytú nádrž" 11114 11421 11115 #: trans_presets.java:2 08311422 #: trans_presets.java:2114 11116 11423 msgid "Lighthouse" 11117 11424 msgstr "Maják" 11118 11425 11119 #: trans_presets.java:2 08511426 #: trans_presets.java:2116 11120 11427 msgid "Edit Lighthouse" 11121 11428 msgstr "Upraviť maják" 11122 11429 11123 #: trans_presets.java:2 08911430 #: trans_presets.java:2120 11124 11431 msgid "Windmill" 11125 11432 msgstr "Veterný mlyn" 11126 11433 11127 #: trans_presets.java:2 09111434 #: trans_presets.java:2122 11128 11435 msgid "Edit Windmill" 11129 11436 msgstr "Upraviť veterný mlyn" 11130 11437 11131 #: trans_presets.java:2 09511438 #: trans_presets.java:2126 11132 11439 msgid "Pipeline" 11133 11440 msgstr "Potrubie" 11134 11441 11135 #: trans_presets.java:2 09711442 #: trans_presets.java:2128 11136 11443 msgid "Edit Pipeline" 11137 11444 msgstr "Upraviť potrubie" 11138 11445 11139 #: trans_presets.java:21 0111446 #: trans_presets.java:2132 11140 11447 msgid "Wastewater Plant" 11141 11448 msgstr "Čistička odpadových vôd" 11142 11449 11143 #: trans_presets.java:21 0511450 #: trans_presets.java:2136 11144 11451 msgid "Edit Wastewater Plant" 11145 11452 msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd" 11146 11453 11147 #: trans_presets.java:21 0911454 #: trans_presets.java:2140 11148 11455 msgid "Crane" 11149 11456 msgstr "Žeriav" 11150 11457 11151 #: trans_presets.java:21 1111458 #: trans_presets.java:2142 11152 11459 msgid "Edit Crane" 11153 11460 msgstr "Upraviť žeriav" 11154 11461 11155 #: trans_presets.java:21 1511462 #: trans_presets.java:2146 11156 11463 msgid "Beacon" 11157 11464 msgstr "Signál (rádiomaják)" 11158 11465 11159 #: trans_presets.java:21 1711466 #: trans_presets.java:2148 11160 11467 msgid "Edit Beacon" 11161 11468 msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)" 11162 11469 11163 #: trans_presets.java:21 2111470 #: trans_presets.java:2152 11164 11471 msgid "Survey Point" 11165 11472 msgstr "Meračský bod" 11166 11473 11167 #: trans_presets.java:21 2311474 #: trans_presets.java:2154 11168 11475 msgid "Edit Survey Point" 11169 11476 msgstr "Upraviť meračský bod" 11170 11477 11171 #: trans_presets.java:21 2711478 #: trans_presets.java:2158 11172 11479 msgid "Surveillance" 11173 11480 msgstr "Pozorovanie (ostraha)" 11174 11481 11175 #: trans_presets.java:21 2911482 #: trans_presets.java:2160 11176 11483 msgid "Edit Surveillance Camera" 11177 11484 msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru" 11178 11485 11179 #: trans_presets.java:21 3411486 #: trans_presets.java:2165 11180 11487 msgid "Power Generator" 11181 11488 msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)" 11182 11489 11183 #: trans_presets.java:21 3811490 #: trans_presets.java:2169 11184 11491 msgid "Edit Power Generator" 11185 11492 msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)" 11186 11493 11187 #: trans_presets.java:21 4011494 #: trans_presets.java:2171 11188 11495 msgid "wind" 11189 11496 msgstr "veterná" 11190 11497 11191 #: trans_presets.java:21 4011498 #: trans_presets.java:2171 11192 11499 msgid "hydro" 11193 11500 msgstr "vodná" 11194 11501 11195 #: trans_presets.java:21 4011502 #: trans_presets.java:2171 11196 11503 msgid "fossil" 11197 11504 msgstr "fosílna" 11198 11505 11199 #: trans_presets.java:21 4011506 #: trans_presets.java:2171 11200 11507 msgid "nuclear" 11201 11508 msgstr "jadrová" 11202 11509 11203 #: trans_presets.java:21 4011510 #: trans_presets.java:2171 11204 11511 msgid "coal" 11205 11512 msgstr "uhoľná" 11206 11513 11207 #: trans_presets.java:21 4011514 #: trans_presets.java:2171 11208 11515 msgid "photovoltaic" 11209 11516 msgstr "fotovoltanická (slnečná články)" 11210 11517 11211 #: trans_presets.java:21 4011518 #: trans_presets.java:2171 11212 11519 msgid "gas" 11213 11520 msgstr "plynová" 11214 11521 11215 #: trans_presets.java:21 4311522 #: trans_presets.java:2174 11216 11523 msgid "Power Station" 11217 11524 msgstr "Elektráreň" 11218 11525 11219 #: trans_presets.java:21 4611526 #: trans_presets.java:2177 11220 11527 msgid "Edit power station" 11221 11528 msgstr "Upraviť elektráreň" 11222 11529 11223 #: trans_presets.java:21 5011530 #: trans_presets.java:2181 11224 11531 msgid "Power Sub Station" 11225 11532 msgstr "Podzemná elektráreň" 11226 11533 11227 #: trans_presets.java:21 5311534 #: trans_presets.java:2184 11228 11535 msgid "Edit power sub station" 11229 11536 msgstr "Upraviť podzemnú elektráreň" 11230 11537 11231 #: trans_presets.java:21 56 trans_presets.java:217211538 #: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2203 11232 11539 msgid "Line reference" 11233 11540 msgstr "" 11234 11541 11235 #: trans_presets.java:21 5811542 #: trans_presets.java:2189 11236 11543 msgid "Power Tower" 11237 11544 msgstr "Vežová solárna elektráreň" 11238 11545 11239 #: trans_presets.java:21 6311546 #: trans_presets.java:2194 11240 11547 msgid "Edit Power Tower" 11241 11548 msgstr "Upraviť vežovú solárnu elektráreň" 11242 11549 11243 #: trans_presets.java:21 6611550 #: trans_presets.java:2197 11244 11551 msgid "Power Line" 11245 11552 msgstr "Elektrické vedenie" 11246 11553 11247 #: trans_presets.java:2 16911554 #: trans_presets.java:2200 11248 11555 msgid "Edit power line" 11249 11556 msgstr "Upraviť elektrické vedenie" 11250 11557 11251 #: trans_presets.java:2 17311558 #: trans_presets.java:2204 11252 11559 msgid "Voltage" 11253 11560 msgstr "Napätie" 11254 11561 11255 #: trans_presets.java:2 17411562 #: trans_presets.java:2205 11256 11563 msgid "Amount of Wires" 11257 11564 msgstr "Počet vodičov" 11258 11565 11259 #: trans_presets.java:2 17711566 #: trans_presets.java:2208 11260 11567 msgid "Amenities" 11261 11568 msgstr "Vybavenosť (Amenities)" 11262 11569 11263 #: trans_presets.java:2 17811570 #: trans_presets.java:2209 11264 11571 msgid "Toilets" 11265 11572 msgstr "Toalety" 11266 11573 11267 #: trans_presets.java:2 183 trans_presets.java:227511574 #: trans_presets.java:2214 trans_presets.java:2306 11268 11575 msgid "Reference number" 11269 11576 msgstr "Referenčné číslo" 11270 11577 11271 #: trans_presets.java:2 18411578 #: trans_presets.java:2215 11272 11579 msgid "Charge" 11273 11580 msgstr "Poplatok" 11274 11581 11275 #: trans_presets.java:2 185 trans_presets.java:227611582 #: trans_presets.java:2216 trans_presets.java:2307 11276 11583 msgid "Note" 11277 11584 msgstr "Poznámka" 11278 11585 11279 #: trans_presets.java:2 18711586 #: trans_presets.java:2218 11280 11587 msgid "Post Box" 11281 11588 msgstr "Poštová schránka" 11282 11589 11283 #: trans_presets.java:2 19211590 #: trans_presets.java:2223 11284 11591 msgid "Telephone" 11285 11592 msgstr "Telefón" 11286 11593 11287 #: trans_presets.java:2 19511594 #: trans_presets.java:2226 11288 11595 msgid "Edit a Telephone" 11289 11596 msgstr "Upraviť telefón" 11290 11597 11291 #: trans_presets.java:2 198 trans_presets.java:227711598 #: trans_presets.java:2229 trans_presets.java:2308 11292 11599 msgid "Coins" 11293 11600 msgstr "Mince" 11294 11601 11295 #: trans_presets.java:2 199 trans_presets.java:227811602 #: trans_presets.java:2230 trans_presets.java:2309 11296 11603 msgid "Notes" 11297 11604 msgstr "Bankovky" 11298 11605 11299 #: trans_presets.java:22 00 trans_presets.java:227911606 #: trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2310 11300 11607 msgid "Electronic purses and Charge cards" 11301 11608 msgstr "Platobné karty a Kreditné karty" 11302 11609 11303 #: trans_presets.java:22 01 trans_presets.java:228011610 #: trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2311 11304 11611 msgid "Debit cards" 11305 11612 msgstr "Debetné karty" 11306 11613 11307 #: trans_presets.java:22 02 trans_presets.java:228111614 #: trans_presets.java:2233 trans_presets.java:2312 11308 11615 msgid "Credit cards" 11309 11616 msgstr "Kreditné karty" 11310 11617 11311 #: trans_presets.java:22 0311618 #: trans_presets.java:2234 11312 11619 msgid "Telephone cards" 11313 11620 msgstr "Telefónne karty" 11314 11621 11315 #: trans_presets.java:22 0511622 #: trans_presets.java:2236 11316 11623 msgid "Recycling" 11317 11624 msgstr "Recyklácia" 11318 11625 11319 #: trans_presets.java:22 0811626 #: trans_presets.java:2239 11320 11627 msgid "Edit a Recycling station" 11321 11628 msgstr "Upraviť recykláciu (zber)" 11322 11629 11323 #: trans_presets.java:22 1011630 #: trans_presets.java:2241 11324 11631 msgid "Batteries" 11325 11632 msgstr "Batérie" 11326 11633 11327 #: trans_presets.java:22 1111634 #: trans_presets.java:2242 11328 11635 msgid "Cans" 11329 11636 msgstr "Plechovky" 11330 11637 11331 #: trans_presets.java:22 1211638 #: trans_presets.java:2243 11332 11639 msgid "Clothes" 11333 11640 msgstr "Handry" 11334 11641 11335 #: trans_presets.java:22 1311642 #: trans_presets.java:2244 11336 11643 msgid "Glass" 11337 11644 msgstr "Sklo" 11338 11645 11339 #: trans_presets.java:22 1411646 #: trans_presets.java:2245 11340 11647 msgid "Paper" 11341 11648 msgstr "Papier" 11342 11649 11343 #: trans_presets.java:22 1511650 #: trans_presets.java:2246 11344 11651 msgid "Scrap Metal" 11345 11652 msgstr "Železný šrot" 11346 11653 11347 #: trans_presets.java:22 1711654 #: trans_presets.java:2248 11348 11655 msgid "Bench" 11349 11656 msgstr "Lavička" 11350 11657 11351 #: trans_presets.java:22 2111658 #: trans_presets.java:2252 11352 11659 msgid "Hunting Stand" 11353 11660 msgstr "Poľovnícky posed" 11354 11661 11355 #: trans_presets.java:22 2211662 #: trans_presets.java:2253 11356 11663 msgid "Edit a Hunting Stand" 11357 11664 msgstr "Upraviť poľovnícky posed" 11358 11665 11359 #: trans_presets.java:22 2511666 #: trans_presets.java:2256 11360 11667 msgid "Hide" 11361 11668 msgstr "Skryť" 11362 11669 11363 #: trans_presets.java:22 2611670 #: trans_presets.java:2257 11364 11671 msgid "Lock" 11365 11672 msgstr "Zamknúť" 11366 11673 11367 #: trans_presets.java:22 27 trans_presets.java:276011674 #: trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2791 11368 11675 msgid "Height" 11369 11676 msgstr "Výška" 11370 11677 11371 #: trans_presets.java:22 2711678 #: trans_presets.java:2258 11372 11679 msgid "low" 11373 11680 msgstr "nízky" 11374 11681 11375 #: trans_presets.java:22 2711682 #: trans_presets.java:2258 11376 11683 msgid "half" 11377 11684 msgstr "polovičný" 11378 11685 11379 #: trans_presets.java:22 2711686 #: trans_presets.java:2258 11380 11687 msgid "full" 11381 11688 msgstr "úplný" 11382 11689 11383 #: trans_presets.java:22 2911690 #: trans_presets.java:2260 11384 11691 msgid "Fountain" 11385 11692 msgstr "Fontána" 11386 11693 11387 #: trans_presets.java:22 3211694 #: trans_presets.java:2263 11388 11695 msgid "Edit a Fountain" 11389 11696 msgstr "Upraviť fontánu" 11390 11697 11391 #: trans_presets.java:22 3611698 #: trans_presets.java:2267 11392 11699 msgid "Drinking Water" 11393 11700 msgstr "Pitná voda" 11394 11701 11395 #: trans_presets.java:22 3911702 #: trans_presets.java:2270 11396 11703 msgid "Edit Drinking Water" 11397 11704 msgstr "Upraviť pitnú vodu" 11398 11705 11399 #: trans_presets.java:22 4311706 #: trans_presets.java:2274 11400 11707 msgid "Baby Hatch" 11401 11708 msgstr "Hniezdo záchrany" 11402 11709 11403 #: trans_presets.java:22 4511710 #: trans_presets.java:2276 11404 11711 msgid "Edit a Baby Hatch" 11405 11712 msgstr "Upraviť hniezdo záchrany" 11406 11713 11407 #: trans_presets.java:22 4811714 #: trans_presets.java:2279 11408 11715 msgid "Opening Hours" 11409 11716 msgstr "Otváracia doba" 11410 11717 11411 #: trans_presets.java:22 5111718 #: trans_presets.java:2282 11412 11719 msgid "Shops" 11413 11720 msgstr "Obchody" 11414 11721 11415 #: trans_presets.java:22 5211722 #: trans_presets.java:2283 11416 11723 msgid "Supermarket" 11417 11724 msgstr "Supermarket" 11418 11725 11419 #: trans_presets.java:22 5311726 #: trans_presets.java:2284 11420 11727 msgid "Edit Supermarket" 11421 11728 msgstr "Upraviť supermarket" 11422 11729 11423 #: trans_presets.java:22 5711730 #: trans_presets.java:2288 11424 11731 msgid "Convenience Store" 11425 11732 msgstr "Obchod s polotovarmi" 11426 11733 11427 #: trans_presets.java:22 5911734 #: trans_presets.java:2290 11428 11735 msgid "Edit Convenience Store" 11429 11736 msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi" 11430 11737 11431 #: trans_presets.java:22 6311738 #: trans_presets.java:2294 11432 11739 msgid "Kiosk" 11433 11740 msgstr "Stánok" 11434 11741 11435 #: trans_presets.java:22 6511742 #: trans_presets.java:2296 11436 11743 msgid "Edit Kiosk" 11437 11744 msgstr "Upraviť stánok" 11438 11745 11439 #: trans_presets.java:2 26911746 #: trans_presets.java:2300 11440 11747 msgid "Vending machine" 11441 11748 msgstr "Predajný automat" 11442 11749 11443 #: trans_presets.java:2 27111750 #: trans_presets.java:2302 11444 11751 msgid "Edit a Vending_machine" 11445 11752 msgstr "Upraviť predajný automat" 11446 11753 11447 #: trans_presets.java:2 27311754 #: trans_presets.java:2304 11448 11755 msgid "Vending products" 11449 11756 msgstr "Predávané výrobky" 11450 11757 11451 #: trans_presets.java:2 27311758 #: trans_presets.java:2304 11452 11759 msgid "public_transport_tickets" 11453 11760 msgstr "lístky MHD" 11454 11761 11455 #: trans_presets.java:2 27311762 #: trans_presets.java:2304 11456 11763 msgid "public_transport_plans" 11457 11764 msgstr "plány MHD" 11458 11765 11459 #: trans_presets.java:2 27311766 #: trans_presets.java:2304 11460 11767 msgid "parking_tickets" 11461 11768 msgstr "parkovacie lístky" 11462 11769 11463 #: trans_presets.java:2 27311770 #: trans_presets.java:2304 11464 11771 msgid "food" 11465 11772 msgstr "jedlo" 11466 11773 11467 #: trans_presets.java:2 27311774 #: trans_presets.java:2304 11468 11775 msgid "drinks" 11469 11776 msgstr "pitie" 11470 11777 11471 #: trans_presets.java:2 27311778 #: trans_presets.java:2304 11472 11779 msgid "sweets" 11473 11780 msgstr "sladkosti" 11474 11781 11475 #: trans_presets.java:2 27311782 #: trans_presets.java:2304 11476 11783 msgid "cigarettes" 11477 11784 msgstr "cigarety" 11478 11785 11479 #: trans_presets.java:2 27311786 #: trans_presets.java:2304 11480 11787 msgid "photos" 11481 11788 msgstr "fotky" 11482 11789 11483 #: trans_presets.java:2 27311790 #: trans_presets.java:2304 11484 11791 msgid "animal_food" 11485 11792 msgstr "krmivo pre zvieratá" 11486 11793 11487 #: trans_presets.java:2 27311794 #: trans_presets.java:2304 11488 11795 msgid "news_papers" 11489 11796 msgstr "noviny" 11490 11797 11491 #: trans_presets.java:2 27311798 #: trans_presets.java:2304 11492 11799 msgid "toys" 11493 11800 msgstr "hračky" 11494 11801 11495 #: trans_presets.java:2 27311802 #: trans_presets.java:2304 11496 11803 msgid "stamps" 11497 11804 msgstr "známky" 11498 11805 11499 #: trans_presets.java:2 27311806 #: trans_presets.java:2304 11500 11807 msgid "SIM-cards" 11501 11808 msgstr "SIM-karty" 11502 11809 11503 #: trans_presets.java:2 27311810 #: trans_presets.java:2304 11504 11811 msgid "telephone_vouchers" 11505 11812 msgstr "telefónne kupóny (poukážky)" 11506 11813 11507 #: trans_presets.java:2 27311814 #: trans_presets.java:2304 11508 11815 msgid "vouchers" 11509 11816 msgstr "kupóny (poukážky)" 11510 11817 11511 #: trans_presets.java:2 27311818 #: trans_presets.java:2304 11512 11819 msgid "condoms" 11513 11820 msgstr "kondómy" 11514 11821 11515 #: trans_presets.java:2 27311822 #: trans_presets.java:2304 11516 11823 msgid "tampons" 11517 11824 msgstr "tampóny" 11518 11825 11519 #: trans_presets.java:2 27311826 #: trans_presets.java:2304 11520 11827 msgid "excrement_bags" 11521 11828 msgstr "sáčky na výkaly" 11522 11829 11523 #: trans_presets.java:2 28211830 #: trans_presets.java:2313 11524 11831 msgid "Account or loyalty cards" 11525 11832 msgstr "Prístupové alebo vernostné karty" 11526 11833 11527 #: trans_presets.java:2 28411834 #: trans_presets.java:2315 11528 11835 msgid "Butcher" 11529 11836 msgstr "Mäsiareň" 11530 11837 11531 #: trans_presets.java:2 28611838 #: trans_presets.java:2317 11532 11839 msgid "Edit Butcher" 11533 11840 msgstr "Upraviť mäsiarstvo" 11534 11841 11535 #: trans_presets.java:2 29011842 #: trans_presets.java:2321 11536 11843 msgid "Baker" 11537 11844 msgstr "Chlieb a pečivo" 11538 11845 11539 #: trans_presets.java:2 29211846 #: trans_presets.java:2323 11540 11847 msgid "Edit Baker" 11541 11848 msgstr "Upraviť chlieb a pečivo" 11542 11849 11543 #: trans_presets.java:2 29611850 #: trans_presets.java:2327 11544 11851 msgid "Florist" 11545 11852 msgstr "Kvetinárstvo" 11546 11853 11547 #: trans_presets.java:2 29811854 #: trans_presets.java:2329 11548 11855 msgid "Edit Florist" 11549 11856 msgstr "Upraviť kvetinárstvo" 11550 11857 11551 #: trans_presets.java:23 0211858 #: trans_presets.java:2333 11552 11859 msgid "Organic" 11553 11860 msgstr "Biopotraviny" 11554 11861 11555 #: trans_presets.java:23 0311862 #: trans_presets.java:2334 11556 11863 msgid "Edit Organic Shop" 11557 11864 msgstr "Upraviť biopotraviny" 11558 11865 11559 #: trans_presets.java:23 0711866 #: trans_presets.java:2338 11560 11867 msgid "Beverages" 11561 11868 msgstr "Nápoje" 11562 11869 11563 #: trans_presets.java:23 0811870 #: trans_presets.java:2339 11564 11871 msgid "Edit Beverages Shop" 11565 11872 msgstr "Upraviť obchod s nápojmi" 11566 11873 11567 #: trans_presets.java:23 1211874 #: trans_presets.java:2343 11568 11875 msgid "Computer" 11569 11876 msgstr "Počítač" 11570 11877 11571 #: trans_presets.java:23 1311878 #: trans_presets.java:2344 11572 11879 msgid "Edit Computer Shop" 11573 11880 msgstr "Upraviť počítačový obchod" 11574 11881 11575 #: trans_presets.java:23 1711882 #: trans_presets.java:2348 11576 11883 msgid "Electronics" 11577 11884 msgstr "Elektronika" 11578 11885 11579 #: trans_presets.java:23 1811886 #: trans_presets.java:2349 11580 11887 msgid "Edit Electronics Shop" 11581 11888 msgstr "Upraviť obchod s elektronikou" 11582 11889 11583 #: trans_presets.java:23 2211890 #: trans_presets.java:2353 11584 11891 msgid "Hifi" 11585 11892 msgstr "Hifi" 11586 11893 11587 #: trans_presets.java:23 2311894 #: trans_presets.java:2354 11588 11895 msgid "Edit Hifi Shop" 11589 11896 msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou" 11590 11897 11591 #: trans_presets.java:23 2711898 #: trans_presets.java:2358 11592 11899 msgid "Furniture" 11593 11900 msgstr "Nábytok" 11594 11901 11595 #: trans_presets.java:23 2811902 #: trans_presets.java:2359 11596 11903 msgid "Edit Furniture Shop" 11597 11904 msgstr "Upraviť obchod s nábytkom" 11598 11905 11599 #: trans_presets.java:23 3211906 #: trans_presets.java:2363 11600 11907 msgid "Garden Centre" 11601 11908 msgstr "Záhradné centrum" 11602 11909 11603 #: trans_presets.java:23 3411910 #: trans_presets.java:2365 11604 11911 msgid "Edit Garden Centre" 11605 11912 msgstr "Upraviť záhradné centrum" 11606 11913 11607 #: trans_presets.java:23 3811914 #: trans_presets.java:2369 11608 11915 msgid "Hardware" 11609 11916 msgstr "Železiarstvo" 11610 11917 11611 #: trans_presets.java:23 4011918 #: trans_presets.java:2371 11612 11919 msgid "Edit Hardware Store" 11613 11920 msgstr "Upraviť železiarstvo" 11614 11921 11615 #: trans_presets.java:23 4411922 #: trans_presets.java:2375 11616 11923 msgid "Do-it-yourself-store" 11617 11924 msgstr "Obchod Urob si sám" 11618 11925 11619 #: trans_presets.java:23 4611926 #: trans_presets.java:2377 11620 11927 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 11621 11928 msgstr "Upraviť obchod Urob si sám" 11622 11929 11623 #: trans_presets.java:23 5011930 #: trans_presets.java:2381 11624 11931 msgid "Stationery" 11625 11932 msgstr "Papierníctvo" 11626 11933 11627 #: trans_presets.java:23 5111934 #: trans_presets.java:2382 11628 11935 msgid "Edit Stationery Shop" 11629 11936 msgstr "Upraviť papierníctvo" 11630 11937 11631 #: trans_presets.java:23 5511938 #: trans_presets.java:2386 11632 11939 msgid "Hairdresser" 11633 11940 msgstr "Kaderníctvo" 11634 11941 11635 #: trans_presets.java:23 5611942 #: trans_presets.java:2387 11636 11943 msgid "Edit Hairdresser" 11637 11944 msgstr "Upraviť kaderníctvo" 11638 11945 11639 #: trans_presets.java:23 6011946 #: trans_presets.java:2391 11640 11947 msgid "Shoes" 11641 11948 msgstr "Obuva" 11642 11949 11643 #: trans_presets.java:23 6111950 #: trans_presets.java:2392 11644 11951 msgid "Edit Shoe Shop" 11645 11952 msgstr "Upravit obchod s obuvou" 11646 11953 11647 #: trans_presets.java:23 6511954 #: trans_presets.java:2396 11648 11955 msgid "Toys" 11649 11956 msgstr "Hračky" 11650 11957 11651 #: trans_presets.java:23 6611958 #: trans_presets.java:2397 11652 11959 msgid "Edit Toy Shop" 11653 11960 msgstr "Upraviť obchod s hračkami" 11654 11961 11655 #: trans_presets.java:2 37011962 #: trans_presets.java:2401 11656 11963 msgid "Video" 11657 11964 msgstr "Obchod s DVD" 11658 11965 11659 #: trans_presets.java:2 37111966 #: trans_presets.java:2402 11660 11967 msgid "Edit Video Shop" 11661 11968 msgstr "Upraviť obchod s DVD" 11662 11969 11663 #: trans_presets.java:2 37511970 #: trans_presets.java:2406 11664 11971 msgid "Dry Cleaning" 11665 11972 msgstr "Chemická čistiareň" 11666 11973 11667 #: trans_presets.java:2 37711974 #: trans_presets.java:2408 11668 11975 msgid "Edit Dry Cleaning" 11669 11976 msgstr "Upraviť chemickú čistiareň" 11670 11977 11671 #: trans_presets.java:2 38111978 #: trans_presets.java:2412 11672 11979 msgid "Laundry" 11673 11980 msgstr "Práčovňa" 11674 11981 11675 #: trans_presets.java:2 38311982 #: trans_presets.java:2414 11676 11983 msgid "Edit Laundry" 11677 11984 msgstr "Upraviť práčovňu" 11678 11985 11679 #: trans_presets.java:2 38711986 #: trans_presets.java:2418 11680 11987 msgid "Outdoor" 11681 11988 msgstr "Vychádzkový (Outdoor)" 11682 11989 11683 #: trans_presets.java:2 38911990 #: trans_presets.java:2420 11684 11991 msgid "Edit Outdoor Shop" 11685 11992 msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom" 11686 11993 11687 #: trans_presets.java:2 39311994 #: trans_presets.java:2424 11688 11995 msgid "sports" 11689 11996 msgstr "Športový" 11690 11997 11691 #: trans_presets.java:2 39411998 #: trans_presets.java:2425 11692 11999 msgid "Edit Sports Shop" 11693 12000 msgstr "Upraviť športový obchod" 11694 12001 11695 #: trans_presets.java:2 39812002 #: trans_presets.java:2429 11696 12003 msgid "optician" 11697 12004 msgstr "Očná optika" 11698 12005 11699 #: trans_presets.java:2 39912006 #: trans_presets.java:2430 11700 12007 msgid "Edit Optician" 11701 12008 msgstr "Upraviť očnú optiku" 11702 12009 11703 #: trans_presets.java:24 0512010 #: trans_presets.java:2436 11704 12011 msgid "Cash" 11705 12012 msgstr "Hotovosť" 11706 12013 11707 #: trans_presets.java:24 0612014 #: trans_presets.java:2437 11708 12015 msgid "Bank" 11709 12016 msgstr "Banka" 11710 12017 11711 #: trans_presets.java:24 0812018 #: trans_presets.java:2439 11712 12019 msgid "Edit Bank" 11713 12020 msgstr "Upraviť banku" 11714 12021 11715 #: trans_presets.java:24 11 trans_presets.java:241912022 #: trans_presets.java:2442 trans_presets.java:2450 11716 12023 msgid "Automated Teller Machine" 11717 12024 msgstr "Bankomat" 11718 12025 11719 #: trans_presets.java:24 1312026 #: trans_presets.java:2444 11720 12027 msgid "Money Exchange" 11721 12028 msgstr "Zmenáreň" 11722 12029 11723 #: trans_presets.java:24 1512030 #: trans_presets.java:2446 11724 12031 msgid "Edit Money Exchange" 11725 12032 msgstr "Upraviť zmenáreň" 11726 12033 11727 #: trans_presets.java:24 2112034 #: trans_presets.java:2452 11728 12035 msgid "Edit Automated Teller Machine" 11729 12036 msgstr "Upraviť bankomat" 11730 12037 11731 #: trans_presets.java:2423 11732 msgid "Provider" 11733 msgstr "Poskytovateľ" 11734 11735 #: trans_presets.java:2426 12038 #: trans_presets.java:2457 11736 12039 msgid "Health" 11737 12040 msgstr "Zdravie" 11738 12041 11739 #: trans_presets.java:24 2712042 #: trans_presets.java:2458 11740 12043 msgid "Doctors" 11741 12044 msgstr "Lekári" 11742 12045 11743 #: trans_presets.java:24 2912046 #: trans_presets.java:2460 11744 12047 msgid "Edit Doctors" 11745 12048 msgstr "Upraviť lekárov" 11746 12049 11747 #: trans_presets.java:24 3312050 #: trans_presets.java:2464 11748 12051 msgid "Dentist" 11749 12052 msgstr "Zubný lekár" 11750 12053 11751 #: trans_presets.java:24 3412054 #: trans_presets.java:2465 11752 12055 msgid "Edit Dentist" 11753 12056 msgstr "Upraviť zubného lekára" 11754 12057 11755 #: trans_presets.java:24 3812058 #: trans_presets.java:2469 11756 12059 msgid "Pharmacy" 11757 12060 msgstr "Lekáreň" 11758 12061 11759 #: trans_presets.java:24 4012062 #: trans_presets.java:2471 11760 12063 msgid "Edit Pharmacy" 11761 12064 msgstr "Upraviť lekáreň" 11762 12065 11763 #: trans_presets.java:24 4212066 #: trans_presets.java:2473 11764 12067 msgid "Dispensing" 11765 12068 msgstr "výdaj na recepty" 11766 12069 11767 #: trans_presets.java:24 4512070 #: trans_presets.java:2476 11768 12071 msgid "Hospital" 11769 12072 msgstr "Nemocnica" 11770 12073 11771 #: trans_presets.java:24 4712074 #: trans_presets.java:2478 11772 12075 msgid "Edit Hospital" 11773 12076 msgstr "Upraviť nemocnicu" 11774 12077 11775 #: trans_presets.java:24 5112078 #: trans_presets.java:2482 11776 12079 msgid "Emergency Access Point" 11777 12080 msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)" 11778 12081 11779 #: trans_presets.java:24 5412082 #: trans_presets.java:2485 11780 12083 msgid "Edit Emergency Access Point" 11781 12084 msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)" 11782 12085 11783 #: trans_presets.java:24 5712086 #: trans_presets.java:2488 11784 12087 msgid "Point Number" 11785 12088 msgstr "" 11786 12089 11787 #: trans_presets.java:24 5812090 #: trans_presets.java:2489 11788 12091 msgid "Phone Number" 11789 12092 msgstr "Telefónne číslo" 11790 12093 11791 #: trans_presets.java:24 5912094 #: trans_presets.java:2490 11792 12095 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 11793 msgstr " "11794 11795 #: trans_presets.java:24 6212096 msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)" 12097 12098 #: trans_presets.java:2493 11796 12099 msgid "Veterinary" 11797 12100 msgstr "Veterinár" 11798 12101 11799 #: trans_presets.java:24 6512102 #: trans_presets.java:2496 11800 12103 msgid "Edit Veterinary" 11801 12104 msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu" 11802 12105 11803 #: trans_presets.java:2 47212106 #: trans_presets.java:2503 11804 12107 msgid "Continent" 11805 12108 msgstr "Kontinent" 11806 12109 11807 #: trans_presets.java:2 47312110 #: trans_presets.java:2504 11808 12111 msgid "Edit a Continent" 11809 12112 msgstr "Upraviť kontinent" 11810 12113 11811 #: trans_presets.java:2 47812114 #: trans_presets.java:2509 11812 12115 msgid "Country" 11813 12116 msgstr "Krajina (štát)" 11814 12117 11815 #: trans_presets.java:2 47912118 #: trans_presets.java:2510 11816 12119 msgid "Edit Country" 11817 12120 msgstr "Upraviť krajinu (štát)" 11818 12121 11819 #: trans_presets.java:2 48412122 #: trans_presets.java:2515 11820 12123 msgid "State" 11821 12124 msgstr "Štát" 11822 12125 11823 #: trans_presets.java:2 48512126 #: trans_presets.java:2516 11824 12127 msgid "Edit State" 11825 12128 msgstr "Upraviť štát" 11826 12129 11827 #: trans_presets.java:2 49012130 #: trans_presets.java:2521 11828 12131 msgid "Region" 11829 12132 msgstr "Oblasť (región)" 11830 12133 11831 #: trans_presets.java:2 49112134 #: trans_presets.java:2522 11832 12135 msgid "Edit Region" 11833 12136 msgstr "Upraviť oblasť (región)" 11834 12137 11835 #: trans_presets.java:2 49612138 #: trans_presets.java:2527 11836 12139 msgid "County" 11837 12140 msgstr "kraj (okres)" 11838 12141 11839 #: trans_presets.java:2 49712142 #: trans_presets.java:2528 11840 12143 msgid "Edit County" 11841 12144 msgstr "Upraviť kraj (okres)" 11842 12145 11843 #: trans_presets.java:25 0212146 #: trans_presets.java:2533 11844 12147 msgid "City" 11845 12148 msgstr "Mesto" 11846 12149 11847 #: trans_presets.java:25 0312150 #: trans_presets.java:2534 11848 12151 msgid "Edit City" 11849 12152 msgstr "Upraviť mesto" 11850 12153 11851 #: trans_presets.java:25 0812154 #: trans_presets.java:2539 11852 12155 msgid "Town" 11853 12156 msgstr "Mesto" 11854 12157 11855 #: trans_presets.java:25 1012158 #: trans_presets.java:2541 11856 12159 msgid "Edit Town" 11857 12160 msgstr "Upraviť mesto" 11858 12161 11859 #: trans_presets.java:25 1512162 #: trans_presets.java:2546 11860 12163 msgid "Suburb" 11861 12164 msgstr "Štvrť" 11862 12165 11863 #: trans_presets.java:25 1712166 #: trans_presets.java:2548 11864 12167 msgid "Edit Suburb" 11865 12168 msgstr "Upraviť štvrť" 11866 12169 11867 #: trans_presets.java:25 2212170 #: trans_presets.java:2553 11868 12171 msgid "Village" 11869 12172 msgstr "Dedina" 11870 12173 11871 #: trans_presets.java:25 2312174 #: trans_presets.java:2554 11872 12175 msgid "Edit Village" 11873 12176 msgstr "Upraviť dedinu" 11874 12177 11875 #: trans_presets.java:25 2812178 #: trans_presets.java:2559 11876 12179 msgid "Hamlet" 11877 12180 msgstr "Malá dedina" 11878 12181 11879 #: trans_presets.java:25 2912182 #: trans_presets.java:2560 11880 12183 msgid "Edit Hamlet" 11881 12184 msgstr "Upraviť malú dedinu" 11882 12185 11883 #: trans_presets.java:25 3412186 #: trans_presets.java:2565 11884 12187 msgid "Locality" 11885 12188 msgstr "Oblasť (lokalita)" 11886 12189 11887 #: trans_presets.java:25 3612190 #: trans_presets.java:2567 11888 12191 msgid "Edit Locality" 11889 12192 msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)" 11890 12193 11891 #: trans_presets.java:25 4112194 #: trans_presets.java:2572 11892 12195 msgid "Island" 11893 12196 msgstr "Ostrov" 11894 12197 11895 #: trans_presets.java:25 4312198 #: trans_presets.java:2574 11896 12199 msgid "Edit Island" 11897 12200 msgstr "Upraviť ostrov" 11898 12201 11899 #: trans_presets.java:25 4912202 #: trans_presets.java:2580 11900 12203 msgid "Boundaries" 11901 12204 msgstr "Hranice" 11902 12205 11903 #: trans_presets.java:25 5012206 #: trans_presets.java:2581 11904 12207 msgid "National" 11905 12208 msgstr "Štátne" 11906 12209 11907 #: trans_presets.java:25 5112210 #: trans_presets.java:2582 11908 12211 msgid "Edit National Boundary" 11909 12212 msgstr "Upraviť štátne hranice" 11910 12213 11911 #: trans_presets.java:25 5612214 #: trans_presets.java:2587 11912 12215 msgid "Administrative" 11913 12216 msgstr "Administratívne" 11914 12217 11915 #: trans_presets.java:25 5712218 #: trans_presets.java:2588 11916 12219 msgid "Edit Administrative Boundary" 11917 12220 msgstr "Upraviť administratívne hranice" 11918 12221 11919 #: trans_presets.java:25 6212222 #: trans_presets.java:2593 11920 12223 msgid "Civil" 11921 12224 msgstr "Občianske" 11922 12225 11923 #: trans_presets.java:25 6312226 #: trans_presets.java:2594 11924 12227 msgid "Edit Civil Boundary" 11925 12228 msgstr "Upraviť občiansku hranicu" 11926 12229 11927 #: trans_presets.java:25 6812230 #: trans_presets.java:2599 11928 12231 msgid "political" 11929 12232 msgstr "politické" 11930 12233 11931 #: trans_presets.java:2 56912234 #: trans_presets.java:2600 11932 12235 msgid "Edit Political Boundary" 11933 12236 msgstr "Upraviť politickú hranicu" 11934 12237 11935 #: trans_presets.java:2 57412238 #: trans_presets.java:2605 11936 12239 msgid "National_park" 11937 12240 msgstr "Národný park (prírodná rezervácia)" 11938 12241 11939 #: trans_presets.java:2 57512242 #: trans_presets.java:2606 11940 12243 msgid "Edit National Park Boundary" 11941 12244 msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)" 11942 12245 11943 #: trans_presets.java:2 58112246 #: trans_presets.java:2612 11944 12247 msgid "Land use" 11945 12248 msgstr "Využívanie oblasti (Land use)" 11946 12249 11947 #: trans_presets.java:2 58212250 #: trans_presets.java:2613 11948 12251 msgid "Graveyard" 11949 12252 msgstr "Cintorín" 11950 12253 11951 #: trans_presets.java:2 58412254 #: trans_presets.java:2615 11952 12255 msgid "Edit Graveyard" 11953 12256 msgstr "Upraviť cintorín" 11954 12257 11955 #: trans_presets.java:2 59012258 #: trans_presets.java:2621 11956 12259 msgid "Farmyard" 11957 12260 msgstr "Farma" 11958 12261 11959 #: trans_presets.java:2 59312262 #: trans_presets.java:2624 11960 12263 msgid "Edit Farmyard Landuse" 11961 12264 msgstr "Upraviť farmu" 11962 12265 11963 #: trans_presets.java:2 59812266 #: trans_presets.java:2629 11964 12267 msgid "Farmland" 11965 12268 msgstr "Poľnohospodárska pôda" 11966 12269 11967 #: trans_presets.java:2 59912270 #: trans_presets.java:2630 11968 12271 msgid "Edit Farmland Landuse" 11969 12272 msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu" 11970 12273 11971 #: trans_presets.java:26 0412274 #: trans_presets.java:2635 11972 12275 msgid "Meadow" 11973 12276 msgstr "Lúka" 11974 12277 11975 #: trans_presets.java:26 0512278 #: trans_presets.java:2636 11976 12279 msgid "Edit Meadow Landuse" 11977 12280 msgstr "Upraviť lúku" 11978 12281 11979 #: trans_presets.java:26 1012282 #: trans_presets.java:2641 11980 12283 msgid "Vineyard" 11981 12284 msgstr "Vinica" 11982 12285 11983 #: trans_presets.java:26 1112286 #: trans_presets.java:2642 11984 12287 msgid "Edit Vineyard Landuse" 11985 12288 msgstr "Upraviť vinicu" 11986 12289 11987 #: trans_presets.java:26 1612290 #: trans_presets.java:2647 11988 12291 msgid "Quarry" 11989 12292 msgstr "Lom" 11990 12293 11991 #: trans_presets.java:26 1712294 #: trans_presets.java:2648 11992 12295 msgid "Edit Quarry Landuse" 11993 12296 msgstr "Upraviť lom" 11994 12297 11995 #: trans_presets.java:26 2212298 #: trans_presets.java:2653 11996 12299 msgid "Landfill" 11997 12300 msgstr "Skládka odpadov" 11998 12301 11999 #: trans_presets.java:26 2312302 #: trans_presets.java:2654 12000 12303 msgid "Edit Landfill Landuse" 12001 12304 msgstr "Upraviť skládku odpadov" 12002 12305 12003 #: trans_presets.java:26 2812306 #: trans_presets.java:2659 12004 12307 msgid "Basin" 12005 12308 msgstr "Revír" 12006 12309 12007 #: trans_presets.java:26 2912310 #: trans_presets.java:2660 12008 12311 msgid "Edit Basin Landuse" 12009 12312 msgstr "Upraviť revír" 12010 12313 12011 #: trans_presets.java:26 3412314 #: trans_presets.java:2665 12012 12315 msgid "Reservoir" 12013 12316 msgstr "Nádrž" 12014 12317 12015 #: trans_presets.java:26 3612318 #: trans_presets.java:2667 12016 12319 msgid "Edit Reservoir Landuse" 12017 12320 msgstr "Upraviť nádrž" 12018 12321 12019 #: trans_presets.java:26 4112322 #: trans_presets.java:2672 12020 12323 msgid "Forest" 12021 12324 msgstr "Les" 12022 12325 12023 #: trans_presets.java:26 4412326 #: trans_presets.java:2675 12024 12327 msgid "Edit Forest Landuse" 12025 12328 msgstr "Upraviť les" 12026 12329 12027 #: trans_presets.java:26 48 trans_presets.java:282412330 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12028 12331 msgid "coniferous" 12029 12332 msgstr "ihličnatý" 12030 12333 12031 #: trans_presets.java:26 48 trans_presets.java:282412334 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12032 12335 msgid "deciduous" 12033 12336 msgstr "listnatý" 12034 12337 12035 #: trans_presets.java:26 48 trans_presets.java:282412338 #: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855 12036 12339 msgid "mixed" 12037 12340 msgstr "zmiešaný" 12038 12341 12039 #: trans_presets.java:26 5012342 #: trans_presets.java:2681 12040 12343 msgid "Allotments" 12041 12344 msgstr "Ťažobný priestor" 12042 12345 12043 #: trans_presets.java:26 5112346 #: trans_presets.java:2682 12044 12347 msgid "Edit Allotments Landuse" 12045 12348 msgstr "Upraviť ťažobný priestor" 12046 12349 12047 #: trans_presets.java:26 5612350 #: trans_presets.java:2687 12048 12351 msgid "Residential area" 12049 12352 msgstr "Osídlená oblasť" 12050 12353 12051 #: trans_presets.java:26 5712354 #: trans_presets.java:2688 12052 12355 msgid "Edit Residential Landuse" 12053 12356 msgstr "Upraviť osídlenú oblasť" 12054 12357 12055 #: trans_presets.java:26 6212358 #: trans_presets.java:2693 12056 12359 msgid "Retail" 12057 12360 msgstr "Maloobchod" 12058 12361 12059 #: trans_presets.java:26 6312362 #: trans_presets.java:2694 12060 12363 msgid "Edit Retail Landuse" 12061 12364 msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi" 12062 12365 12063 #: trans_presets.java:26 6812366 #: trans_presets.java:2699 12064 12367 msgid "Commercial" 12065 12368 msgstr "Obchodná (komerčná)" 12066 12369 12067 #: trans_presets.java:2 66912370 #: trans_presets.java:2700 12068 12371 msgid "Edit Commercial Landuse" 12069 12372 msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť" 12070 12373 12071 #: trans_presets.java:2 67412374 #: trans_presets.java:2705 12072 12375 msgid "Industrial" 12073 12376 msgstr "Priemysel" 12074 12377 12075 #: trans_presets.java:2 67512378 #: trans_presets.java:2706 12076 12379 msgid "Edit Industrial Landuse" 12077 12380 msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť" 12078 12381 12079 #: trans_presets.java:2 68012382 #: trans_presets.java:2711 12080 12383 msgid "Brownfield" 12081 msgstr " "12082 12083 #: trans_presets.java:2 68112384 msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)" 12385 12386 #: trans_presets.java:2712 12084 12387 msgid "Edit Brownfield Landuse" 12085 msgstr " "12086 12087 #: trans_presets.java:2 68612388 msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)" 12389 12390 #: trans_presets.java:2717 12088 12391 msgid "Greenfield" 12089 msgstr " Projekt na zelenej lúke"12090 12091 #: trans_presets.java:2 68712392 msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 12393 12394 #: trans_presets.java:2718 12092 12395 msgid "Edit Greenfield Landuse" 12093 msgstr "Upraviť projekt na zelenej lúke"12094 12095 #: trans_presets.java:2 69212396 msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)" 12397 12398 #: trans_presets.java:2723 12096 12399 msgid "Railway land" 12097 12400 msgstr "Železničný pozemok" 12098 12401 12099 #: trans_presets.java:2 69412402 #: trans_presets.java:2725 12100 12403 msgid "Edit Railway Landuse" 12101 12404 msgstr "Upraviť železničný pozemok" 12102 12405 12103 #: trans_presets.java:2 69912406 #: trans_presets.java:2730 12104 12407 msgid "Construction area" 12105 12408 msgstr "Stavebná oblasť" 12106 12409 12107 #: trans_presets.java:27 0012410 #: trans_presets.java:2731 12108 12411 msgid "Edit Construction Landuse" 12109 12412 msgstr "Upraviť stavebnú oblasť" 12110 12413 12111 #: trans_presets.java:27 0512414 #: trans_presets.java:2736 12112 12415 msgid "Military" 12113 12416 msgstr "Armáda" 12114 12417 12115 #: trans_presets.java:27 0612418 #: trans_presets.java:2737 12116 12419 msgid "Edit Military Landuse" 12117 12420 msgstr "Upraviť vojenskú oblasť" 12118 12421 12119 #: trans_presets.java:27 1112422 #: trans_presets.java:2742 12120 12423 msgid "Cemetery" 12121 12424 msgstr "Cintorín" 12122 12425 12123 #: trans_presets.java:27 1312426 #: trans_presets.java:2744 12124 12427 msgid "Edit Cemetery Landuse" 12125 12428 msgstr "Upraviť cintorín" 12126 12429 12127 #: trans_presets.java:27 2012430 #: trans_presets.java:2751 12128 12431 msgid "Village Green" 12129 12432 msgstr "Obecná zeleň" 12130 12433 12131 #: trans_presets.java:27 2212434 #: trans_presets.java:2753 12132 12435 msgid "Edit Village Green Landuse" 12133 12436 msgstr "Upraviť obecnú zeleň" 12134 12437 12135 #: trans_presets.java:27 2712438 #: trans_presets.java:2758 12136 12439 msgid "Grass" 12137 12440 msgstr "Tráva" 12138 12441 12139 #: trans_presets.java:27 2812442 #: trans_presets.java:2759 12140 12443 msgid "Edit Grass Landuse" 12141 12444 msgstr "Upraviť trávnatú plochu" 12142 12445 12143 #: trans_presets.java:27 3312446 #: trans_presets.java:2764 12144 12447 msgid "Recreation Ground" 12145 12448 msgstr "Rekreačná oblasť" 12146 12449 12147 #: trans_presets.java:27 3512450 #: trans_presets.java:2766 12148 12451 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 12149 12452 msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť" 12150 12453 12151 #: trans_presets.java:27 4112454 #: trans_presets.java:2772 12152 12455 msgid "Natural" 12153 12456 msgstr "Prírodný" 12154 12457 12155 #: trans_presets.java:27 4212458 #: trans_presets.java:2773 12156 12459 msgid "Water" 12157 12460 msgstr "Voda" 12158 12461 12159 #: trans_presets.java:27 4412462 #: trans_presets.java:2775 12160 12463 msgid "Edit Water" 12161 12464 msgstr "Upraviť vodu" 12162 12465 12163 #: trans_presets.java:27 4812466 #: trans_presets.java:2779 12164 12467 msgid "Land" 12165 12468 msgstr "Zem (pozemok, pôda)" 12166 12469 12167 #: trans_presets.java:27 4912470 #: trans_presets.java:2780 12168 12471 msgid "Edit Land" 12169 12472 msgstr "Upraviť zem (pozemok, pôdu)" 12170 12473 12171 #: trans_presets.java:27 5312474 #: trans_presets.java:2784 12172 12475 msgid "Tree" 12173 12476 msgstr "Strom" 12174 12477 12175 #: trans_presets.java:27 5612478 #: trans_presets.java:2787 12176 12479 msgid "Edit a Tree" 12177 12480 msgstr "Upraviť strom" 12178 12481 12179 #: trans_presets.java:27 6112482 #: trans_presets.java:2792 12180 12483 msgid "Botanical Name" 12181 12484 msgstr "Botanický názov" 12182 12485 12183 #: trans_presets.java:27 6312486 #: trans_presets.java:2794 12184 12487 msgid "Spring" 12185 12488 msgstr "Prameň" 12186 12489 12187 #: trans_presets.java:27 6512490 #: trans_presets.java:2796 12188 12491 msgid "Edit a Spring" 12189 12492 msgstr "Upraviť prameň" 12190 12493 12191 #: trans_presets.java:2 76912494 #: trans_presets.java:2800 12192 12495 msgid "Cave Entrance" 12193 12496 msgstr "Vstup do jaskyne" 12194 12497 12195 #: trans_presets.java:2 77112498 #: trans_presets.java:2802 12196 12499 msgid "Edit Cave Entrance" 12197 12500 msgstr "Upraviť vstup do jaskyne" 12198 12501 12199 #: trans_presets.java:2 77512502 #: trans_presets.java:2806 12200 12503 msgid "Peak" 12201 12504 msgstr "Vrchol" 12202 12505 12203 #: trans_presets.java:2 77712506 #: trans_presets.java:2808 12204 12507 msgid "Edit Peak" 12205 12508 msgstr "Upraviť vrchol kopca" 12206 12509 12207 #: trans_presets.java:2 78212510 #: trans_presets.java:2813 12208 12511 msgid "Glacier" 12209 12512 msgstr "Ľadovec" 12210 12513 12211 #: trans_presets.java:2 78412514 #: trans_presets.java:2815 12212 12515 msgid "Edit Glacier" 12213 12516 msgstr "Upraviť ľadovec" 12214 12517 12215 #: trans_presets.java:2 78912518 #: trans_presets.java:2820 12216 12519 msgid "Volcano" 12217 12520 msgstr "Sopka" 12218 12521 12219 #: trans_presets.java:2 79112522 #: trans_presets.java:2822 12220 12523 msgid "Edit Volcano" 12221 12524 msgstr "Upraviť sopku" 12222 12525 12223 #: trans_presets.java:2 79612526 #: trans_presets.java:2827 12224 12527 msgid "Scree" 12225 12528 msgstr "Sutina" 12226 12529 12227 #: trans_presets.java:2 79712530 #: trans_presets.java:2828 12228 12531 msgid "Edit Scree" 12229 12532 msgstr "Upraviť sutinu" 12230 12533 12231 #: trans_presets.java:28 0112534 #: trans_presets.java:2832 12232 12535 msgid "Scrub" 12233 msgstr " "12234 12235 #: trans_presets.java:28 0212536 msgstr "Krovie" 12537 12538 #: trans_presets.java:2833 12236 12539 msgid "Edit Scrub" 12237 msgstr " "12238 12239 #: trans_presets.java:28 0612540 msgstr "Upraviť krovie" 12541 12542 #: trans_presets.java:2837 12240 12543 msgid "Fell" 12241 12544 msgstr "" 12242 12243 #: trans_presets.java:2808 12545 "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov v Škandinávii, alebo v " 12546 "Anglicku)" 12547 12548 #: trans_presets.java:2839 12244 12549 msgid "Edit Fell" 12245 12550 msgstr "" 12246 12247 #: trans_presets.java:2812 12551 "Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov v Škandinávii, alebo v " 12552 "Anglicku)" 12553 12554 #: trans_presets.java:2843 12248 12555 msgid "Heath" 12249 12556 msgstr "Vresovisko" 12250 12557 12251 #: trans_presets.java:28 1412558 #: trans_presets.java:2845 12252 12559 msgid "Edit Heath" 12253 12560 msgstr "Upraviť vresovisko" 12254 12561 12255 #: trans_presets.java:28 1812562 #: trans_presets.java:2849 12256 12563 msgid "Wood" 12257 12564 msgstr "Les" 12258 12565 12259 #: trans_presets.java:28 2112566 #: trans_presets.java:2852 12260 12567 msgid "Edit Wood" 12261 12568 msgstr "Upraviť les" 12262 12569 12263 #: trans_presets.java:28 2712570 #: trans_presets.java:2858 12264 12571 msgid "Riverbank" 12265 12572 msgstr "Riečny breh" 12266 12573 12267 #: trans_presets.java:28 3012574 #: trans_presets.java:2861 12268 12575 msgid "Edit a riverbank" 12269 12576 msgstr "Upraviť riečny breh" 12270 12577 12271 #: trans_presets.java:28 3412578 #: trans_presets.java:2865 12272 12579 msgid "Coastline" 12273 12580 msgstr "Pobrežie" 12274 12581 12275 #: trans_presets.java:28 3612582 #: trans_presets.java:2867 12276 12583 msgid "Edit Coastline" 12277 12584 msgstr "Upraviť pobrežie" 12278 12585 12279 #: trans_presets.java:28 4012586 #: trans_presets.java:2871 12280 12587 msgid "Wetland" 12281 12588 msgstr "Mokraď" 12282 12589 12283 #: trans_presets.java:28 4512590 #: trans_presets.java:2876 12284 12591 msgid "Edit Wetland" 12285 12592 msgstr "Upraviť mokraď" 12286 12593 12287 #: trans_presets.java:28 4812594 #: trans_presets.java:2879 12288 12595 msgid "swamp" 12289 12596 msgstr "Močiar" 12290 12597 12291 #: trans_presets.java:28 4812598 #: trans_presets.java:2879 12292 12599 msgid "bog" 12293 12600 msgstr "slatina" 12294 12601 12295 #: trans_presets.java:28 4812602 #: trans_presets.java:2879 12296 12603 msgid "reedbed" 12297 msgstr " "12298 12299 #: trans_presets.java:28 4812604 msgstr "mokraď´s rákosím" 12605 12606 #: trans_presets.java:2879 12300 12607 msgid "saltmarsh" 12301 12608 msgstr "soľná bažina" 12302 12609 12303 #: trans_presets.java:28 4812610 #: trans_presets.java:2879 12304 12611 msgid "tidalflat" 12305 12612 msgstr "prílivová oblasť" 12306 12613 12307 #: trans_presets.java:28 4812614 #: trans_presets.java:2879 12308 12615 msgid "mangrove" 12309 12616 msgstr "mangrovová oblasť" 12310 12617 12311 #: trans_presets.java:28 5012618 #: trans_presets.java:2881 12312 12619 msgid "Mud" 12313 12620 msgstr "Blato" 12314 12621 12315 #: trans_presets.java:28 5112622 #: trans_presets.java:2882 12316 12623 msgid "Edit Mud" 12317 12624 msgstr "Upraviť blato" 12318 12625 12319 #: trans_presets.java:28 5512626 #: trans_presets.java:2886 12320 12627 msgid "Beach" 12321 12628 msgstr "Pláž" 12322 12629 12323 #: trans_presets.java:28 5712630 #: trans_presets.java:2888 12324 12631 msgid "Edit Beach" 12325 12632 msgstr "Upraviť pláž" 12326 12633 12327 #: trans_presets.java:28 6112634 #: trans_presets.java:2892 12328 12635 msgid "Bay" 12329 12636 msgstr "Záliv" 12330 12637 12331 #: trans_presets.java:28 6212638 #: trans_presets.java:2893 12332 12639 msgid "Edit Bay" 12333 12640 msgstr "Upraviť záliv" 12334 12641 12335 #: trans_presets.java:28 6612642 #: trans_presets.java:2897 12336 12643 msgid "Cliff" 12337 12644 msgstr "Útes" 12338 12645 12339 #: trans_presets.java:28 6812646 #: trans_presets.java:2899 12340 12647 msgid "Edit Cliff" 12341 12648 msgstr "Upraviť útes" 12342 12649 12343 #: trans_presets.java:2 87512650 #: trans_presets.java:2906 12344 12651 msgid "Multipolygon" 12345 msgstr " "12346 12347 #: trans_presets.java:2 87912652 msgstr "multipolygón" 12653 12654 #: trans_presets.java:2910 12348 12655 msgid "Edit a Multipolygon" 12349 msgstr " "12350 12351 #: trans_presets.java:2 88512656 msgstr "Upraviť multipolygón" 12657 12658 #: trans_presets.java:2916 12352 12659 msgid "outer segment" 12353 msgstr " "12354 12355 #: trans_presets.java:2 88612660 msgstr "obvodová časť (outer segment)" 12661 12662 #: trans_presets.java:2917 12356 12663 msgid "inner segment" 12357 msgstr " "12358 12359 #: trans_presets.java:2 88912664 msgstr "vnútorná časť (inner segment)" 12665 12666 #: trans_presets.java:2920 12360 12667 msgid "Turn restriction" 12361 msgstr " "12362 12363 #: trans_presets.java:2 89212668 msgstr "Zákaz otáčania (turn restriction)" 12669 12670 #: trans_presets.java:2923 12364 12671 msgid "Edit a Turn Restriction" 12365 msgstr " "12366 12367 #: trans_presets.java:2 89412672 msgstr "Upraviť zákaz otáčania (turn restriction)" 12673 12674 #: trans_presets.java:2925 12368 12675 msgid "Restriction" 12369 msgstr " "12370 12371 #: trans_presets.java:2 89412676 msgstr "Obmedzenie" 12677 12678 #: trans_presets.java:2925 12372 12679 msgid "no_left_turn" 12373 msgstr " "12374 12375 #: trans_presets.java:2 89412680 msgstr "zákaz zabočenia vľavo" 12681 12682 #: trans_presets.java:2925 12376 12683 msgid "no_right_turn" 12377 msgstr " "12378 12379 #: trans_presets.java:2 89412684 msgstr "zákaz zabočenia vpravo" 12685 12686 #: trans_presets.java:2925 12380 12687 msgid "no_straight_on" 12381 msgstr " "12382 12383 #: trans_presets.java:2 89412688 msgstr "zákaz jazdy priamo" 12689 12690 #: trans_presets.java:2925 12384 12691 msgid "no_u_turn" 12385 msgstr " "12386 12387 #: trans_presets.java:2 89412692 msgstr "zákaz otáčania sa" 12693 12694 #: trans_presets.java:2925 12388 12695 msgid "only_right_turn" 12389 msgstr " "12390 12391 #: trans_presets.java:2 89412696 msgstr "prikázané odbočenie vpravo" 12697 12698 #: trans_presets.java:2925 12392 12699 msgid "only_left_turn" 12393 msgstr " "12394 12395 #: trans_presets.java:2 89412700 msgstr "prikázané odbočenie vľavo" 12701 12702 #: trans_presets.java:2925 12396 12703 msgid "only_straight_on" 12397 msgstr " "12398 12399 #: trans_presets.java:2 89912704 msgstr "zákaz odbočenia" 12705 12706 #: trans_presets.java:2930 12400 12707 msgid "from way" 12401 msgstr " "12402 12403 #: trans_presets.java:29 0012708 msgstr "z cesty" 12709 12710 #: trans_presets.java:2931 12404 12711 msgid "via node or way" 12405 msgstr " "12406 12407 #: trans_presets.java:29 0112712 msgstr "cez bod alebo cestu" 12713 12714 #: trans_presets.java:2932 12408 12715 msgid "to way" 12409 msgstr "" 12716 msgstr "k ceste" 12717 12718 #, fuzzy 12719 #~ msgid "Clockwise direction?" 12720 #~ msgstr "Zmeniť smer?" 12721 12722 #~ msgid "" 12723 #~ "This is the basic relation editor which allows you to change the " 12724 #~ "relation's tags as well as the members. In addition to this we should " 12725 #~ "have a smart editor that detects the type of relationship and limits your " 12726 #~ "choices in a sensible way." 12727 #~ msgstr "" 12728 #~ "Toto je zakladný editor relácií ktorý dovoľuje zmeniť značky relácií ale " 12729 #~ "aj členov. Ak dodatok k tomuto editoru by sme mali mať editor, ktorý " 12730 #~ "zistí typ relácie a rozumne podľa potreby obmedzí Vaše možnosti úprav." 12731 12732 #~ msgid "Ref" 12733 #~ msgstr "Ref (označenie)" 12734 12735 #~ msgid "Provider" 12736 #~ msgstr "Poskytovateľ" 12410 12737 12411 12738 #~ msgid "Please select objects for which you want to change properties." … … 12421 12748 #~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky(tagy)." 12422 12749 12423 #, java-format12424 12750 #~ msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 12425 12751 #~ msgstr "Nahrávanie {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} chýba)..." 12426 12752 12427 #, java-format12428 12753 #~ msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 12429 12754 #~ msgstr "Verzie: {0}<br>Posledná zmena v {1}" … … 12441 12766 #~ msgstr "SurveyorPlugin" 12442 12767 12443 #, java-format12444 12768 #~ msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds." 12445 12769 #~ msgstr "Chyba dát: zemepisná šírka \"{0}\" je mimo rozsah." 12446 12770 12447 #, java-format12448 12771 #~ msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds." 12449 12772 #~ msgstr "Chyba dát: zemepisná dĺžka \"{0}\" je mimo rozsah." … … 12463 12786 #~ msgid "Transferring data to server" 12464 12787 #~ msgstr "Posielam dáta na server" 12465 12466 #~ msgid "Add a new layer"12467 #~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.