Changeset 13403 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
- Timestamp:
- 2009-01-27T19:39:15+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
r13385 r13403 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-01-2 6 00:21+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-01-2 5 13:20+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-01-27 19:35+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 00:41+0000\n" 12 12 "Last-Translator: kolen <incredible.angst@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-2 5 23:12+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-27 18:32+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 23 msgid "Update Plugins" 24 msgstr "Обновить модули" 25 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 27 #, java-format 28 msgid "" 29 "There were problems with the following plugins:\n" 30 "\n" 31 " {0}" 32 msgstr "" 33 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n" 34 "\n" 35 " {0}" 36 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 38 #, java-format 39 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 40 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 41 msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 42 msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 43 msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 44 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138 46 #, java-format 47 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 48 msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных" 49 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145 51 #, java-format 52 msgid "" 53 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 54 msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически" 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 57 #, java-format 58 msgid "An error occurred in plugin {0}" 59 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 60 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159 64 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301 65 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304 66 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 67 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489 68 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510 69 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531 70 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552 71 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573 72 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594 73 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249 74 msgid "unknown" 75 msgstr "неизвестный" 76 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 78 #, java-format 79 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 80 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 81 msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта" 82 msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 83 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 84 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56 86 msgid "No plugin information found." 87 msgstr "Информации о модулях не найдено." 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 90 msgid "All installed plugins are up to date." 91 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию." 92 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80 94 #, java-format 95 msgid "" 96 "Update the following plugins:\n" 97 "\n" 98 "{0}" 99 msgstr "" 100 "Обновить следующие модули:\n" 101 "\n" 102 "{0}" 103 104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81 105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52 106 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 107 msgid "Update" 108 msgstr "Обновить" 109 110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 111 #, java-format 112 msgid "" 113 "Download the following plugins?\n" 114 "\n" 115 "{0}" 116 msgstr "" 117 "Скачать следующие модули?\n" 118 "\n" 119 "{0}" 120 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104 122 msgid "Download missing plugins" 123 msgstr "Скачивание недостающих модулей" 124 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165 126 #, java-format 127 msgid "{0}: Version {1}{2}" 128 msgstr "{0}: Версия {1}{2}" 129 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173 131 msgid "Plugin bundled with JOSM" 132 msgstr "Модуль из поставки JOSM" 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313 136 msgid "no description available" 137 msgstr "описание отсутствует" 138 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205 140 #, java-format 141 msgid "" 142 "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 143 "version by deleting existing archive?\n" 144 "\n" 145 "{0}" 146 msgstr "" 147 "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить " 148 "существующий архив?\n" 149 "\n" 150 "{0}" 151 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206 153 msgid "Plugin already exists" 154 msgstr "Модуль уже существует" 155 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 158 #, java-format 159 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 160 msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}" 161 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273 163 #, java-format 164 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 165 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 166 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 168 #, java-format 169 msgid "" 170 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 171 "required." 172 msgstr "" 173 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 174 "требуется." 175 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86 177 #, java-format 178 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 179 msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}." 180 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101 182 #, java-format 183 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 184 msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден." 185 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110 187 #, java-format 188 msgid "Plugin not found: {0}." 189 msgstr "Модуль не найден : {0}." 190 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 192 #, java-format 193 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 194 msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад" 195 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126 197 msgid "" 198 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 199 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 200 msgstr "" 201 "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное " 202 "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)" 203 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 205 #, java-format 206 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 207 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 208 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 211 msgid "Disable plugin" 212 msgstr "Отключить модуль" 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 215 msgid "" 216 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 217 "overwrite the existing ones." 218 msgstr "" 219 "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет " 220 "разрешение переписывать существующие модули." 221 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 225 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 226 msgid "Plugins" 227 msgstr "Модули" 228 229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250 230 #, java-format 231 msgid "" 232 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 233 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 234 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252 236 #, java-format 237 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 238 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 239 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 241 msgid "" 242 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 243 msgstr "" 244 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 245 "ошибке." 246 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 248 msgid "Should the plugin be disabled?" 249 msgstr "Отключить модуль?" 250 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269 252 msgid "" 253 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 254 "unload the plugin." 255 msgstr "" 256 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 257 "модуль." 258 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272 260 msgid "" 261 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 262 "about the problem." 263 msgstr "" 264 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 265 266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 268 msgid "Information" 269 msgstr "Информация" 270 271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 272 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 273 msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx" 274 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 276 msgid "Contacting Server..." 277 msgstr "Соединение с сервером..." 278 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51 282 msgid "Downloading OSM data..." 283 msgstr "Скачивание данных OSM..." 284 285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62 286 msgid "" 287 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 288 msgstr "" 289 "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-" 290 "соединение." 291 292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69 293 msgid "" 294 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 295 "some time." 296 msgstr "" 297 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 298 "повторите попытку позже." 299 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 301 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 302 msgstr "Опишите изменения для закачиваемых данных:" 303 304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 305 msgid "Commit comment" 306 msgstr "Комментарий правки" 307 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148 309 #, java-format 310 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 311 msgstr "" 312 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164 314 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 315 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 316 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125 317 #, java-format 318 msgid "An error occurred: {0}" 319 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 320 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192 322 msgid "Opening changeset..." 323 msgstr "Открывается список правок..." 324 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226 326 msgid "Server does not support changesets" 327 msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями" 328 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 335 msgid "Unknown host" 336 msgstr "Неизвестный хост" 337 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286 339 msgid "Preparing..." 340 msgstr "Подготовка..." 341 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296 343 msgid "Uploading..." 344 msgstr "Закачка..." 345 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380 347 msgid "Closing changeset..." 348 msgstr "Закрывается список правок..." 349 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643 351 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 352 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):" 353 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 355 msgid "Error during parse." 356 msgstr "Ошибка при разборе." 357 358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267 360 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 361 msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют тэги." 362 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 364 msgid "Preparing data..." 365 msgstr "Подготовка данных..." 366 367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168 369 msgid "Unknown version" 370 msgstr "Неизвестная версия" 371 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227 373 msgid "Found <nd> element in non-way." 374 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 375 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230 377 msgid "<nd> has zero ref" 378 msgstr "у <nd> нет ссылок ref" 379 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244 381 msgid "Found <member> element in non-relation." 382 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 383 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252 385 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 386 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 387 388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 389 msgid "Illegal object with id=0" 390 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 391 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352 393 #, java-format 394 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 395 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 396 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377 398 #, java-format 399 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 400 msgstr "" 401 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504 403 msgid "Prepare OSM data..." 404 msgstr "" 405 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519 407 msgid "Ill-formed node id" 408 msgstr "Неверный номер точки" 409 410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 413 msgid "Contacting OSM Server..." 414 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 415 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 417 #, java-format 418 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 419 msgstr "Загрузка точек с {0} до {1}..." 420 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 422 msgid "Incorrect password or username." 423 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 424 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 427 msgid "Username" 428 msgstr "Имя пользователя" 429 430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 432 msgid "Password" 433 msgstr "Пароль" 434 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 436 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 437 msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде." 438 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 440 msgid "Save user and password (unencrypted)" 441 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)" 442 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 444 msgid "Enter Password" 445 msgstr "Введите пароль" 446 447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 448 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:326 449 msgid "Aborting..." 450 msgstr "Прерывание..." 451 452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 453 msgid "Download \"Message of the day\"" 454 msgstr "Скачивание сообщения дня" 455 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 458 msgid "Creating main GUI" 459 msgstr "Создание интерфейса" 460 461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268 465 msgid "Help" 466 msgstr "Справка" 467 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251 469 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 470 msgstr "" 471 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337 473 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 474 msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер." 475 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339 477 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 478 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 479 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 482 msgid "Unsaved Changes" 483 msgstr "Несохранённые изменения" 484 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 486 #, java-format 487 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 488 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 489 490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365 491 #, java-format 492 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 493 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 494 495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289 496 msgid "This is after the end of the recording" 497 msgstr "Это позже конца записи" 498 499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329 500 msgid "Error playing sound" 501 msgstr "Ошибка при воспроизведении звука" 21 502 22 503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 … … 55 536 msgid "Do not show again" 56 537 msgstr "Больше не показывать" 57 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:29760 msgid "Information"61 msgstr "Информация"62 538 63 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59 … … 112 588 msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)" 113 589 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289 115 msgid "This is after the end of the recording" 116 msgstr "Это позже конца записи" 117 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329 119 msgid "Error playing sound" 120 msgstr "Ошибка при воспроизведении звука" 121 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 125 msgid "Contacting OSM Server..." 126 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32 131 msgid "Downloading OSM data..." 132 msgstr "Скачивание данных OSM..." 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267 136 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 137 msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют тэги." 138 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 140 msgid "Preparing data..." 141 msgstr "Подготовка данных..." 142 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 144 msgid "Error during parse." 145 msgstr "Ошибка при разборе." 146 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62 590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 148 591 msgid "" 149 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 150 msgstr "" 151 "Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-" 152 "соединение." 153 154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69 592 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 593 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 594 msgstr "" 595 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры " 596 "для поддержания целостности данных" 597 598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 599 msgid "Old key" 600 msgstr "Старый ключ" 601 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 603 msgid "Old value" 604 msgstr "Старое значение" 605 606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 607 msgid "New key" 608 msgstr "Новый ключ" 609 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 611 msgid "New value" 612 msgstr "Новое значение" 613 614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 615 msgid "Apply?" 616 msgstr "Применить?" 617 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 619 msgid "Apply selected changes" 620 msgstr "Применить выбранные изменения" 621 622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 623 msgid "Don't apply changes" 624 msgstr "Не применять изменения" 625 626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 631 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 632 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 633 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 634 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 635 msgid "Cancel" 636 msgstr "Отмена" 637 638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 639 msgid "Please select which property changes you want to apply." 640 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить." 641 642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 643 msgid "Properties of " 644 msgstr "Параметры " 645 646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 647 msgid "Roles in relations referring to" 648 msgstr "Роли в отношениях, относящихся к" 649 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 651 msgid "Automatic tag correction" 652 msgstr "Автоматически исправлять тэги" 653 654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 655 msgid "Relation" 656 msgstr "Отношение" 657 658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 659 msgid "Old role" 660 msgstr "Старая роль" 661 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 663 msgid "New role" 664 msgstr "Новая роль" 665 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113 668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89 669 msgid "incomplete" 670 msgstr "неполный" 671 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 675 msgid "relation" 676 msgid_plural "relations" 677 msgstr[0] "отношение" 678 msgstr[1] "отношения" 679 msgstr[2] "отношений" 680 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 682 #, java-format 683 msgid "{0} member" 684 msgid_plural "{0} members" 685 msgstr[0] "{0} участник" 686 msgstr[1] "{0} участника" 687 msgstr[2] "{0} участников" 688 689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 690 msgid "Area style way is not closed." 691 msgstr "Путь, обозначающий границу области, не закрыт." 692 693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422 694 #, java-format 695 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 696 msgstr "" 697 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761 700 msgid "Empty member in relation." 701 msgstr "В отношении имеется пустой член." 702 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763 705 #, java-format 706 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 707 msgstr "В отношении «{0}» имеется член, который был удален." 708 709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543 710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774 711 #, java-format 712 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 713 msgstr "Путь «{0}» имеет меньше двух точек." 714 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548 716 msgid "More than one \"from\" way found." 717 msgstr "" 718 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554 720 msgid "More than one \"to\" way found." 721 msgstr "" 722 723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560 724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572 725 #, java-format 726 msgid "Unknown role ''{0}''." 727 msgstr "Неизвестная роль «{0}»." 728 729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575 730 #, java-format 731 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 732 msgstr "Неизвестный тип членства для «{0}»." 733 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 735 msgid "No \"from\" way found." 736 msgstr "" 737 738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 739 msgid "No \"to\" way found." 740 msgstr "" 741 742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588 743 msgid "No \"via\" node found." 744 msgstr "" 745 746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594 747 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 748 msgstr "" 749 750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615 751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632 752 #, java-format 753 msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes." 754 msgstr "Путь «{0}» должен иметь как минимум 2 точки." 755 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727 757 #, java-format 758 msgid "Style for restriction {0} not found." 759 msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден." 760 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783 762 #, java-format 763 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 764 msgstr "" 765 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794 767 #, java-format 768 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 769 msgstr "" 770 771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843 772 #, java-format 773 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 774 msgstr "Для мультиполигона «{0}» отсутствует внешний путь." 775 776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923 777 #, java-format 778 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 779 msgstr "Перекрёсток между линиями ''{0}'' и ''{1}''." 780 781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934 782 #, java-format 783 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 784 msgstr "Внутренний путь «{0}» находится снаружи." 785 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983 787 #, java-format 788 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 789 msgstr "" 790 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008 792 #, java-format 793 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 794 msgstr "" 795 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191 797 msgid "untagged" 798 msgstr "без тэга" 799 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192 801 msgid "text" 802 msgstr "текст" 803 804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 805 msgid "inactive" 806 msgstr "неактивный" 807 808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 811 msgid "selected" 812 msgstr "выбранные" 813 814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215 820 msgid "node" 821 msgid_plural "nodes" 822 msgstr[0] "узел" 823 msgstr[1] "узла" 824 msgstr[2] "узлов" 825 826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216 829 msgid "way" 830 msgid_plural "ways" 831 msgstr[0] "линия" 832 msgstr[1] "линии" 833 msgstr[2] "линий" 834 835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 836 msgid "untagged way" 837 msgstr "линия без тэгов" 838 839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 840 msgid "incomplete way" 841 msgstr "незаконченная линия" 842 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155 846 msgid "background" 847 msgstr "фон" 848 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 850 #, java-format 851 msgid " [id: {0}]" 852 msgstr " [id: {0}]" 853 854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119 855 msgid "highway" 856 msgstr "дорога" 857 858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120 859 msgid "railway" 860 msgstr "железная дорога" 861 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121 863 msgid "waterway" 864 msgstr "водоёмы" 865 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122 867 msgid "landuse" 868 msgstr "землепользование" 869 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126 871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323 872 #, java-format 873 msgid "{0} node" 874 msgid_plural "{0} nodes" 875 msgstr[0] "{0} точка" 876 msgstr[1] "{0} точки" 877 msgstr[2] "{0} точек" 878 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 880 #, java-format 881 msgid "Error: {0}" 882 msgstr "Ошибка: {0}" 883 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 885 #, java-format 886 msgid "Warning: {0}" 887 msgstr "Предупреждение: {0}" 888 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 890 msgid "deleted" 891 msgstr "удалён" 892 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 894 msgid "true" 895 msgstr "истина" 896 897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 898 msgid "false" 899 msgstr "ложь" 900 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 902 msgid "different" 903 msgstr "различный" 904 905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 906 msgid "position" 907 msgstr "положение" 908 909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 910 #, java-format 911 msgid "Preferences stored on {0}" 912 msgstr "Параметры сохранены на {0}" 913 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 915 #, java-format 916 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 917 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}" 918 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 920 msgid "Could not load preferences from server." 921 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера." 922 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305 924 #, java-format 925 msgid "Malformed config file at lines {0}" 926 msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}" 927 928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315 929 #, java-format 930 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 931 msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}" 932 933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333 934 #, java-format 935 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 936 msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}." 937 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 939 msgid "Decimal Degrees" 940 msgstr "Десятичные градусы" 941 942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 943 msgid "Degrees Minutes Seconds" 944 msgstr "Градусы, минуты, секунды" 945 946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 947 msgid "S" 948 msgstr "Ю" 949 950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 951 msgid "N" 952 msgstr "С" 953 954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 955 msgid "W" 956 msgstr "З" 957 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 959 msgid "E" 960 msgstr "В" 961 962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 963 msgid "EPSG:4326" 964 msgstr "EPSG:4326" 965 966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 967 #, java-format 155 968 msgid "" 156 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 157 "some time." 158 msgstr "" 159 "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или " 160 "повторите попытку позже." 161 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 163 #, java-format 164 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 165 msgstr "Загрузка точек с {0} до {1}..." 166 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168 169 msgid "Unknown version" 170 msgstr "Неизвестная версия" 171 172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227 173 msgid "Found <nd> element in non-way." 174 msgstr "Найден элемент <nd> вне пути." 175 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230 177 msgid "<nd> has zero ref" 178 msgstr "у <nd> нет ссылок ref" 179 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244 181 msgid "Found <member> element in non-relation." 182 msgstr "Найден тэг <member> вне отношения." 183 184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252 185 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 186 msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0" 187 188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 189 msgid "Illegal object with id=0" 190 msgstr "Недопустимый объект с id=0" 191 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352 193 #, java-format 194 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 195 msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"." 196 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377 198 #, java-format 199 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 200 msgstr "" 201 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504 203 msgid "Prepare OSM data..." 204 msgstr "" 205 206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519 207 msgid "Ill-formed node id" 208 msgstr "Неверный номер точки" 209 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 211 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 212 msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx" 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 215 msgid "Contacting Server..." 216 msgstr "Соединение с сервером..." 217 218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 219 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 220 msgstr "Опишите изменения для закачиваемых данных:" 221 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 223 msgid "Commit comment" 224 msgstr "Комментарий правки" 225 226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148 227 #, java-format 228 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 229 msgstr "" 230 231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164 232 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 233 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 234 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125 235 #, java-format 236 msgid "An error occurred: {0}" 237 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 238 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192 240 msgid "Opening changeset..." 241 msgstr "Открывается список правок..." 242 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226 244 msgid "Server does not support changesets" 245 msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями" 246 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 253 msgid "Unknown host" 254 msgstr "Неизвестный хост" 255 256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286 257 msgid "Preparing..." 258 msgstr "Подготовка..." 259 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296 261 msgid "Uploading..." 262 msgstr "Закачка..." 263 264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380 265 msgid "Closing changeset..." 266 msgstr "Закрывается список правок..." 267 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643 269 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 270 msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):" 271 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 273 msgid "Incorrect password or username." 274 msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя." 275 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 278 msgid "Username" 279 msgstr "Имя пользователя" 280 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 283 msgid "Password" 284 msgstr "Пароль" 285 286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 287 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 288 msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде." 289 290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 291 msgid "Save user and password (unencrypted)" 292 msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)" 293 294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 295 msgid "Enter Password" 296 msgstr "Введите пароль" 297 298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 299 msgid "Aborting..." 300 msgstr "Прерывание..." 301 302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 303 msgid "Download \"Message of the day\"" 304 msgstr "Скачивание сообщения дня" 305 306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 308 msgid "Creating main GUI" 309 msgstr "Создание интерфейса" 310 311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 315 msgid "Help" 316 msgstr "Справка" 317 318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251 319 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 320 msgstr "" 321 322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337 323 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 324 msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер." 325 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339 327 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 328 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 329 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 332 msgid "Unsaved Changes" 333 msgstr "Несохранённые изменения" 334 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 336 #, java-format 337 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 338 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 339 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365 341 #, java-format 342 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 343 msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\"" 969 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 970 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 971 "Use another projection system if you are not using\n" 972 "a French WMS server.\n" 973 "Do not upload any data after this message." 974 msgstr "" 975 "Проекция \"{0}\" разработана только\n" 976 "для широт между 46.1° и 57°.\n" 977 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n" 978 "французским сервером WMS. Не загружайте \n" 979 "никаких данных на сервер после этого сообщения." 980 981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 982 msgid "" 983 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 984 "the current Lambert zone limits.\n" 985 "Do not upload any data after this message.\n" 986 "Undo your last action, save your work\n" 987 "and start a new layer on the new zone." 988 msgstr "" 989 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 991 msgid "Lambert Zone (France)" 992 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 993 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36 995 msgid "Mercator" 996 msgstr "Проекция Меркатора" 997 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 999 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 1000 msgstr "" 1001 1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1003 msgid "Rotate" 1004 msgstr "Вращать" 1005 1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 1007 msgid "RemoveRelationMember" 1008 msgstr "Удалить Участника Отношения" 1009 1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 1011 msgid "Sequence" 1012 msgstr "Последовательность" 1013 1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1015 msgid "Move" 1016 msgstr "Переместить" 1017 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 1019 msgid "Change" 1020 msgstr "Изменить" 1021 1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 1023 #, java-format 1024 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 1025 msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''" 1026 1027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 1028 #, java-format 1029 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 1030 msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''" 1031 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 1035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 1036 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 1037 msgid "object" 1038 msgid_plural "objects" 1039 msgstr[0] "объект" 1040 msgstr[1] "объекта" 1041 msgstr[2] "объектов" 1042 1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 1044 #, java-format 1045 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 1046 msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}" 1047 1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 1049 #, java-format 1050 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 1051 msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}" 1052 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 1054 #, java-format 1055 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1056 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 1057 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80 1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 1063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622 1064 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 1065 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61 1066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 1067 msgid "Add" 1068 msgstr "Добавить" 1069 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 1071 #, java-format 1072 msgid "Delete {1} {0}" 1073 msgstr "Удалить {1} {0}" 1074 1075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 1076 #, java-format 1077 msgid "Delete {0} {1}" 1078 msgstr "Удалить {0} {1}" 1079 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 1081 #, java-format 1082 msgid "" 1083 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 1084 "Delete from relation?" 1085 msgstr "" 1086 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 1087 "Удалить из отношения?" 1088 1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 1091 msgid "Conflicting relation" 1092 msgstr "Конфликтующее отношение" 1093 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 1095 #, java-format 1096 msgid "" 1097 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 1098 "Delete from relation?" 1099 msgstr "" 1100 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 1101 "Удалить из отношения?" 1102 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 1109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 1110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 1114 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 1115 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 1116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496 1117 msgid "Delete" 1118 msgstr "Удалить" 1119 1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 1121 msgid "Split way segment" 1122 msgstr "Разделить сегмент линии" 1123 1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 1125 msgid "" 1126 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 1127 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 1128 "use them.<br>Do you really want to delete?" 1129 msgstr "" 1130 "Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может " 1131 "вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут " 1132 "использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?" 1133 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 1137 msgid "Paste Tags" 1138 msgstr "Вставить тэги" 1139 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 1141 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1142 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам." 1143 1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 1146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 1153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 1156 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 1157 #, java-format 1158 msgid "Edit: {0}" 1159 msgstr "Править: {0}" 1160 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1163 msgid "Toggle GPX Lines" 1164 msgstr "Показать/скрыть линии GPX" 1165 1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 1168 msgid "Draw lines between raw gps points." 1169 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS" 1170 1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1172 #, java-format 1173 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1174 msgstr "Включает/выключает глобальную установку: «{0}»." 1175 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 1178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1180 #, java-format 1181 msgid "View: {0}" 1182 msgstr "Вид: {0}" 1183 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 1186 msgid "Open..." 1187 msgstr "Открыть..." 1188 1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 1190 msgid "Open a file." 1191 msgstr "Открыть файл." 1192 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 1196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 1200 #, java-format 1201 msgid "File: {0}" 1202 msgstr "Файл: {0}" 1203 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 1205 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 1206 #, java-format 1207 msgid "Error while parsing {0}" 1208 msgstr "Ошибка парсинга {0}" 1209 1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 1211 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 1212 #, java-format 1213 msgid "Could not read \"{0}\"" 1214 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 1215 1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 1217 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108 1218 #, java-format 1219 msgid "Unknown file extension: {0}" 1220 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}" 1221 1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160 1224 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88 1225 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123 1226 #, java-format 1227 msgid "Markers from {0}" 1228 msgstr "Маркеры из {0}" 1229 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134 1231 msgid "Coordinates imported: " 1232 msgstr "Координаты импортированы: " 1233 1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135 1235 msgid "Malformed sentences: " 1236 msgstr "Неправильно составленные предложения: " 1237 1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 1239 msgid "Checksum errors: " 1240 msgstr "Ошибки контрольных сумм: " 1241 1242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138 1243 msgid "Unknown sentences: " 1244 msgstr "Неизвестные предложения: " 1245 1246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139 1247 msgid "Zero coordinates: " 1248 msgstr "Пустые координаты: " 1249 1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143 1251 msgid "NMEA import success" 1252 msgstr "Импорт NMEA успешно завершён" 1253 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147 1255 msgid "NMEA import faliure!" 1256 msgstr "Сбой при импорте NMEA!" 1257 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 1259 msgid "Delete selected objects." 1260 msgstr "Удалить выделенные объекты." 1261 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1264 msgid "Save As..." 1265 msgstr "Сохранить как..." 1266 1267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1268 msgid "Save the current data to a new file." 1269 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 1270 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 1273 msgid "Combine Way" 1274 msgstr "Объединить линию" 1275 1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 1277 msgid "Combine several ways into one." 1278 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 1279 1280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 1282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 1288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 1289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 1290 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 1291 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 1292 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 1293 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 1294 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 1295 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 1296 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 1297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 1298 #, java-format 1299 msgid "Tool: {0}" 1300 msgstr "Инструмент: {0}" 1301 1302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 1303 msgid "Please select at least two ways to combine." 1304 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 1305 1306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 1307 msgid "" 1308 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 1309 "combine them?" 1310 msgstr "" 1311 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 1312 "объединить?" 1313 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 1315 msgid "Combine ways with different memberships?" 1316 msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?" 1317 1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 1319 msgid "" 1320 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 1321 "reverse some of them?" 1322 msgstr "" 1323 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 1324 1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 1326 msgid "Change directions?" 1327 msgstr "Изменить направления?" 1328 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 1331 msgid "Enter values for all conflicts." 1332 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 1333 1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 1335 #, java-format 1336 msgid "Combine {0} ways" 1337 msgstr "Объединить {0} линии" 1338 1339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 1340 msgid "All the ways were empty" 1341 msgstr "Все линии были пустыми" 1342 1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 1344 msgid "" 1345 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 1346 "nodes)" 1347 msgstr "" 1348 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 1349 "последовательностью точек." 1350 1351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1352 msgid "data" 1353 msgstr "данные" 1354 1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1356 msgid "layer" 1357 msgstr "слой" 1358 1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1360 msgid "selection" 1361 msgstr "выделение" 1362 1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147 1365 msgid "conflict" 1366 msgstr "конфликт" 1367 1368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1369 msgid "download" 1370 msgstr "скачать" 1371 1372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 1374 #, java-format 1375 msgid "Zoom to {0}" 1376 msgstr "Показать {0}" 1377 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 1379 #, java-format 1380 msgid "Zoom the view to {0}." 1381 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}." 1382 1383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 1384 msgid "Nothing selected to zoom to." 1385 msgstr "Ничего не выделено для показа." 1386 1387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 1388 msgid "No conflicts to zoom to" 1389 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать." 1390 1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 1393 msgid "Join Node to Way" 1394 msgstr "Включить точку в линию" 1395 1396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 1397 msgid "Join a node into the nearest way segments" 1398 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 1399 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 1401 msgid "Join Node and Line" 1402 msgstr "Включить точку в линию" 1403 1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1406 msgid "Redo" 1407 msgstr "Вернуть" 1408 1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1410 msgid "Redo the last undone action." 1411 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 1412 1413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 1416 msgid "Create Circle" 1417 msgstr "Создать окружность" 1418 1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1420 msgid "Create a circle from three selected nodes." 1421 msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам" 1422 1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 1424 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 1425 msgstr "" 1426 "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх " 1427 "точек." 1428 1429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 1430 msgid "Those nodes are not in a circle." 1431 msgstr "Точки не расположены по кругу" 1432 1433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 1437 msgid "UNKNOWN" 1438 msgstr "НЕИЗВЕСТНО" 1439 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 1441 msgid "About" 1442 msgstr "О программе" 1443 1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 1445 msgid "Display the about screen." 1446 msgstr "Отобразить информацию о программе." 1447 1448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 1449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 1452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 1454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154 1455 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1456 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java" 1457 1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1460 #, java-format 1461 msgid "Version {0}" 1462 msgstr "Версия {0}" 1463 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 1465 #, java-format 1466 msgid "Last change at {0}" 1467 msgstr "Последние изменения: {0}" 1468 1469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1470 #, java-format 1471 msgid "Java Version {0}" 1472 msgstr "Версия Java: {0}" 1473 1474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 1475 msgid "Homepage" 1476 msgstr "Домашняя страница" 1477 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 1479 msgid "Bug Reports" 1480 msgstr "Отчёты об ошибках" 1481 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 1483 msgid "News about JOSM" 1484 msgstr "Новости о JOSM" 1485 1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138 1487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1488 #: trans_surveyor.java:64 1489 msgid "Info" 1490 msgstr "Сведения" 1491 1492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 1493 msgid "Readme" 1494 msgstr "Для прочтения" 1495 1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140 1497 msgid "Revision" 1498 msgstr "Версия" 1499 1500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 1501 msgid "Contribution" 1502 msgstr "Авторы" 1503 1504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146 1505 msgid "About JOSM..." 1506 msgstr "О программе" 1507 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 1509 msgid "File could not be found." 1510 msgstr "Файл не найден" 1511 1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 1514 msgid "Download from OSM..." 1515 msgstr "Скачать с OSM..." 1516 1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 1518 msgid "Download map data from the OSM server." 1519 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 1520 1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 1522 msgid "Download" 1523 msgstr "Скачать" 1524 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 1526 msgid "Please select at least one task to download" 1527 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 1528 1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110 1532 msgid "Paste" 1533 msgstr "Вставить" 1534 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 1536 msgid "Paste contents of paste buffer." 1537 msgstr "Вставить содержимое буфера." 1538 1539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1541 msgid "UnGlue Ways" 1542 msgstr "Разъединить линии" 1543 1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1545 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1546 msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями." 1547 1548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 1549 msgid "This node is not glued to anything else." 1550 msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще." 1551 1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 1553 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1554 msgstr "Ни одна из этих точек не притянута к другим." 1555 1556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 1557 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1558 msgstr "Ни одна из этих линий не притянута к другим." 1559 1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 1561 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1562 msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить" 1563 1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 1565 msgid "Select either:" 1566 msgstr "Выберите один из вариантов:" 1567 1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 1569 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1570 msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо" 1571 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 1573 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1574 msgstr "" 1575 "* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо" 1576 1577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 1578 msgid "" 1579 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1580 msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо" 1581 1582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 1583 msgid "" 1584 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1585 msgstr "" 1586 "* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются " 1587 "несколькими линиями." 1588 1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1590 msgid "" 1591 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1592 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1593 "their\n" 1594 "own copy and all nodes will be selected." 1595 msgstr "" 1596 "Прим.: Если выбрана линия, она получит дубликаты узлов, \n" 1597 "и они будут выбраны. В противном случае, все линии получат\n" 1598 "дубликаты точек, и все точки будут выбраны" 1599 1600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 1601 #, java-format 1602 msgid "Dupe into {0} nodes" 1603 msgstr "Дублировать в {0} точек" 1604 1605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 1606 #, java-format 1607 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1608 msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек" 1609 1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 1611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 1612 msgid "Merge Nodes" 1613 msgstr "Объединить точки" 1614 1615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 1616 msgid "Merge nodes into the oldest one." 1617 msgstr "Объединить точки в одну (более старую)" 1618 1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 1620 msgid "Please select at least two nodes to merge." 1621 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения." 1622 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 1624 msgid "" 1625 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 1626 "to merge them?" 1627 msgstr "" 1628 "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите " 1629 "объединить?" 1630 1631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 1632 msgid "Merge nodes with different memberships?" 1633 msgstr "Объединить точки из разных отношений?" 1634 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 1636 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1637 msgstr "" 1638 "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще " 1639 "используется." 1640 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 1642 #, java-format 1643 msgid "Merge {0} nodes" 1644 msgstr "Объединить {0} точек" 1645 1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1649 msgid "New" 1650 msgstr "Создать" 1651 1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1653 msgid "Create a new map." 1654 msgstr "Создать новую карту." 1655 1656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 1657 msgid "unnamed" 1658 msgstr "безымянный" 1659 1660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 1661 msgid "No Shortcut" 1662 msgstr "" 1663 1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1666 msgid "Upload to OSM..." 1667 msgstr "Загрузить на OSM..." 1668 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1670 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1671 msgstr "Загрузить все изменения на OSM" 1672 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 1674 msgid "Objects to add:" 1675 msgstr "Новые объекты:" 1676 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85 1678 msgid "Objects to modify:" 1679 msgstr "Изменённые объекты:" 1680 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93 1682 msgid "Objects to delete:" 1683 msgstr "Удаляемые объекты:" 1684 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 1686 msgid "Upload these changes?" 1687 msgstr "Загрузить эти изменения?" 1688 1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 1690 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1691 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные." 1692 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 1694 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1695 msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их" 1696 1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 1698 msgid "No changes to upload." 1699 msgstr "Нет изменений для загрузки." 1700 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 1702 msgid "Uploading data" 1703 msgstr "Загрузка данных" 1704 1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25 1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28 1707 msgid "History of Element" 1708 msgstr "История элемента" 1709 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26 1711 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 1712 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта." 1713 1714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57 1715 msgid "Please select at least one node, way or relation." 1716 msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку, путь или отношение." 1717 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67 1719 msgid "" 1720 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 1721 "a bug." 1722 msgstr "" 1723 "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, " 1724 "создайте отчёт об ошибке." 1725 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71 1727 msgid "No document open so nothing to save." 1728 msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять." 1729 1730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 1731 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 1732 msgstr "Документ не содержит данных. Всё равно сохранить?" 1733 1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 1735 msgid "Empty document" 1736 msgstr "Пустой документ" 1737 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 1739 msgid "" 1740 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1741 "if you rejected all. Continue?" 1742 msgstr "" 1743 "Имеются неразрешенные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и " 1744 "будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?" 1745 1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1748 msgid "Conflicts" 1749 msgstr "Конфликты" 1750 1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1752 msgid "Save GPX file" 1753 msgstr "Сохранить файл GPX" 1754 1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1756 msgid "Save OSM file" 1757 msgstr "Сохранить файл OSM" 1758 1759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 1760 msgid "Could not back up file." 1761 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 1762 1763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198 1765 msgid "Unknown file extension." 1766 msgstr "Неизвестное расширение файла." 1767 1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203 1770 msgid "An error occurred while saving." 1771 msgstr "При сохранении возникла ошибка." 1772 1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 1775 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1776 msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка." 1777 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 1781 msgid "Align Nodes in Line" 1782 msgstr "Выстроить точки линией" 1783 1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 1785 msgid "Move the selected nodes in to a line." 1786 msgstr "" 1787 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки." 1788 1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 1790 msgid "Please select at least three nodes." 1791 msgstr "Выделите не менее трёх точек." 1792 1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1794 msgid "Preferences..." 1795 msgstr "Настройки..." 1796 1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1798 msgid "Open a preferences page for global settings." 1799 msgstr "Изменить настройки программы" 1800 1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 1803 msgid "Preferences" 1804 msgstr "Настройки" 1805 1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 1807 msgid "" 1808 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 1809 "tracks." 1810 msgstr "" 1811 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, " 1812 "лицензированных под GPL" 1813 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 1816 msgid "Export to GPX..." 1817 msgstr "Экспорт в GPX..." 1818 1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 1820 msgid "Export the data to GPX file." 1821 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" 1822 1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 1824 msgid "Nothing to export. Get some data first." 1825 msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные." 1826 1827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 1828 msgid "gps track description" 1829 msgstr "описание трека GPS" 1830 1831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 1832 msgid "Add author information" 1833 msgstr "Добавить информацию об авторе" 1834 1835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 1836 msgid "Real name" 1837 msgstr "Настоящее имя" 1838 1839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 1840 msgid "Email" 1841 msgstr "Электронная почта" 1842 1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 1844 msgid "Copyright (URL)" 1845 msgstr "Авторские права (ссылка)" 1846 1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 1848 msgid "Predefined" 1849 msgstr "Набор" 1850 1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 1852 msgid "Copyright year" 1853 msgstr "Авторские права (год)" 1854 1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 1856 msgid "Keywords" 1857 msgstr "Ключевые слова" 1858 1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113 1860 msgid "Export options" 1861 msgstr "Опции экспорта" 1862 1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1864 #, java-format 1865 msgid "" 1866 "Error while exporting {0}:\n" 1867 "{1}" 1868 msgstr "" 1869 "Ошибка при экспорте {0}:\n" 1870 "{1}" 1871 1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590 1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594 1875 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302 1876 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1877 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1878 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1879 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 1880 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 1881 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:338 1882 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156 1883 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1884 msgid "Error" 1885 msgstr "Ошибка" 1886 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 1888 msgid "Choose a predefined license" 1889 msgstr "Выберите лицензию из набора" 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 1895 msgid "Unselect All" 1896 msgstr "Снять выделение" 1897 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1899 msgid "Unselect all objects." 1900 msgstr "Снять выделение со всех объектов." 1901 1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 1903 msgid "Unselect All (Focus)" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 1907 msgid "Unselect All (Escape)" 1908 msgstr "" 1909 1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1912 msgid "Zoom In" 1913 msgstr "Увеличить масштаб" 1914 1915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 1917 msgid "Rename layer" 1918 msgstr "Переименовать слой" 1919 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1921 msgid "Also rename the file" 1922 msgstr "Переименовать файл" 1923 1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 1925 #, java-format 1926 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 1927 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"." 1928 1929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1931 msgid "Reverse Ways" 1932 msgstr "Изменить направление линии" 1933 1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1935 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1936 msgstr "Изменить направление линии на противоположное." 1937 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 1939 msgid "Please select at least one way." 1940 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию." 1941 1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 1943 msgid "Reverse ways" 1944 msgstr "Изменить направление линии" 1945 1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 1947 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 1948 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)" 1949 1950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 1951 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 1952 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 1953 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 1954 1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 1956 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 1957 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 1958 1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1961 msgid "Save" 1962 msgstr "Сохранить" 1963 1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1965 msgid "Save the current data." 1966 msgstr "Сохранить текущие данные." 1967 1968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 1970 msgid "Copy" 1971 msgstr "Копировать" 1972 1973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 1974 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 1975 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена." 1976 1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 1978 msgid "Please select something to copy." 1979 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования." 1980 1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1983 msgid "Next Marker" 1984 msgstr "Следующий маркер" 1985 1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1987 msgid "Play next marker." 1988 msgstr "Воспроизвести следующий маркер" 1989 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1997 #, java-format 1998 msgid "Audio: {0}" 1999 msgstr "Звук: {0}" 2000 2001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 2003 msgid "Forward" 2004 msgstr "Вперёд" 2005 2006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 2007 msgid "Jump forward" 2008 msgstr "Перемотать вперёд" 2009 2010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 2011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 2012 msgid "Previous Marker" 2013 msgstr "Предыдущий маркер" 2014 2015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 2016 msgid "Play previous marker." 2017 msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер" 2018 2019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 2020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 2021 msgid "Play/Pause" 2022 msgstr "Воспроизвести/пауза" 2023 2024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 2025 msgid "Play/pause audio." 2026 msgstr "Воспроизвести/пауза" 2027 2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 2030 msgid "Back" 2031 msgstr "Назад" 2032 2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 2034 msgid "Jump back." 2035 msgstr "Перемотать назад." 2036 2037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 2039 msgid "Slower" 2040 msgstr "Медленнее" 2041 2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 2043 msgid "Slower Forward" 2044 msgstr "Играть медленнее." 2045 2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 2048 msgid "Faster" 2049 msgstr "Быстрее" 2050 2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 2052 msgid "Faster Forward" 2053 msgstr "Играть быстрее." 2054 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 2056 msgid "Load Selection" 2057 msgstr "Загрузить выделенное" 2058 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 2060 #, java-format 2061 msgid "Contact {0}..." 2062 msgstr "Связаться с {0}..." 2063 2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 2065 msgid "Downloading..." 2066 msgstr "Загрузка..." 2067 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 2069 #, java-format 2070 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2071 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\"" 2072 2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 2074 #, java-format 2075 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2076 msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\"" 2077 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28 2079 #, java-format 2080 msgid "" 2081 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2082 "\n" 2083 "{2}" 2084 msgstr "" 2085 "Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n" 2086 "\n" 2087 "{2}" 2088 2089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333 2090 msgid "Missing arguments for or." 2091 msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\"" 2092 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344 2094 msgid "Missing argument for not." 2095 msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\"" 2096 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 2098 msgid "Expected closing parenthesis." 2099 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" 2100 2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 2104 msgid "Search..." 2105 msgstr "Поиск..." 2106 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2109 msgid "Search for objects." 2110 msgstr "Поиск объектов." 2111 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 2113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 2114 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 2115 msgid "No data loaded." 2116 msgstr "Никаких данных не загружено" 2117 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 2119 msgid "Please enter a search string." 2120 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска." 2121 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 2123 msgid "replace selection" 2124 msgstr "заменить выделение" 2125 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58 2127 msgid "add to selection" 2128 msgstr "добавить к выделению" 2129 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59 2131 msgid "remove from selection" 2132 msgstr "убрать из выделения" 2133 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65 2135 msgid "case sensitive" 2136 msgstr "регистрозависимый" 2137 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 2139 msgid "regular expression" 2140 msgstr "регулярное выражение" 2141 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79 2143 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2144 msgstr "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии." 2145 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 2147 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2148 msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии." 2149 2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81 2151 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2152 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия." 2153 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 2155 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2156 msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'." 2157 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 2159 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2160 msgstr "" 2161 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 2163 msgid "<u>Special targets:</u>" 2164 msgstr "<u>Специальные цели:</u>" 2165 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 2167 msgid "" 2168 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2169 msgstr "<b>type:</b> - тип объекта (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 2172 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2173 msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, измененные заданным пользователем" 2174 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 2176 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2177 msgstr "<b>id:</b>... - объект с заданным ID" 2178 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 2180 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2181 msgstr "<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством узлов" 2182 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 2184 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2185 msgstr "<b>modified</b> - все измененные объекты" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 2188 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2189 msgstr "<b>selected</b> - все выбранные объекты" 2190 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 2192 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2193 msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты" 2194 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 2196 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2197 msgstr "" 2198 "Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим " 2199 "«или»" 2200 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2202 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2203 msgstr "" 2204 "Используйте <b>\"</b> чтобы заключить в кавычки операторы (например, если " 2205 "ключ содержит двоеточие)" 2206 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2208 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2209 msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений" 2210 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2213 msgid "Search" 2214 msgstr "Поиск" 2215 2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169 2217 #, java-format 2218 msgid "No match found for ''{0}''" 2219 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171 2222 #, java-format 2223 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2224 msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''" 2225 2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173 2227 #, java-format 2228 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2229 msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''" 2230 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177 2232 #, java-format 2233 msgid "Found {0} matches" 2234 msgstr "Найдено {0} совпадений" 2235 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 2237 msgid "CI" 2238 msgstr "" 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 2241 msgid "CS" 2242 msgstr "" 2243 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 2245 msgid "RX" 2246 msgstr "" 2247 2248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 2250 msgid "Zoom Out" 2251 msgstr "Уменьшить масштаб" 2252 2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 2255 msgid "Duplicate" 2256 msgstr "Дублировать" 2257 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 2259 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 2260 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 2261 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247 2265 msgid "Align Nodes in Circle" 2266 msgstr "Выстроить точки окружностью" 2267 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 2269 msgid "Move the selected nodes into a circle." 2270 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 2271 2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 2273 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 2274 msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии" 2275 2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182 2277 msgid "Please select at least four nodes." 2278 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 2279 2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 2282 msgid "Orthogonalize Shape" 2283 msgstr "Сделать углы прямыми" 2284 2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 2286 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 2287 msgstr "" 2288 "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 " 2289 "градусов" 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60 2292 msgid "Only two nodes allowed" 2293 msgstr "Возможно выбрать только две точки" 2294 2295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68 2296 msgid "Selection must consist only of ways." 2297 msgstr "Возможно выбирать только линии." 2298 2299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 2300 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 2301 msgstr "" 2302 "Пожалуйста, выберите один или более путей, состоящих из как минимум четырех " 2303 "точек." 2304 2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 2306 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 2307 msgstr "" 2308 "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения " 2309 "функции." 2310 2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 2312 msgid "" 2313 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 2314 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 2315 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 2316 msgstr "" 2317 "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным " 2318 "результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это " 2319 "предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?" 2320 2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 2322 msgid "Only one node selected" 2323 msgstr "Выбрана только одна точка" 2324 2325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245 2326 msgid "Orthogonalize" 2327 msgstr "Сделать углы прямыми" 2328 2329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 2330 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 2331 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:366 2332 msgid "File exists. Overwrite?" 2333 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 2334 2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 2336 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 2337 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:366 2338 msgid "Overwrite" 2339 msgstr "Перезаписать" 2340 2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 2342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 2343 msgid "Open Location..." 2344 msgstr "Открыть адрес..." 2345 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 2347 msgid "Open an URL." 2348 msgstr "Открыть ссылку." 2349 2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54 2351 msgid "Separate Layer" 2352 msgstr "На отдельный слой" 2353 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61 2355 msgid "Download Location" 2356 msgstr "Путь загрузки" 2357 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 2360 #: trans_surveyor.java:68 2361 msgid "Exit" 2362 msgstr "Выход" 2363 2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 2365 msgid "Exit the application." 2366 msgstr "Выйти из программы" 2367 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 2370 msgid "Select All" 2371 msgstr "Выбрать всё" 2372 2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 2374 msgid "" 2375 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 2376 "objects too." 2377 msgstr "" 2378 2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 2380 msgid "up" 2381 msgstr "вверх" 2382 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 2384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 2385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 2387 #, java-format 2388 msgid "Move objects {0}" 2389 msgstr "Переместить объекты {0}" 2390 2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 2392 msgid "down" 2393 msgstr "вниз" 2394 2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 2396 msgid "left" 2397 msgstr "влево" 2398 2399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 2400 msgid "right" 2401 msgstr "вправо" 2402 2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 2404 #, java-format 2405 msgid "Move {0}" 2406 msgstr "Переместить {0}" 2407 2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 2409 #, java-format 2410 msgid "Moves Objects {0}" 2411 msgstr "Перемещает объекты {0}" 2412 2413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 2414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 2415 msgid "Cannot move objects outside of the world." 2416 msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира." 2417 2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 2420 msgid "Undo" 2421 msgstr "Отмена" 2422 2423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 2424 msgid "Undo the last action." 2425 msgstr "Отменить последнее действие." 2426 2427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 2428 msgid "Downloading data" 2429 msgstr "Загрузка данных" 2430 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52 2432 msgid "No data imported." 2433 msgstr "Данные не импортированы" 2434 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58 2436 msgid "Data Layer" 2437 msgstr "Слой данных" 2438 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70 2440 msgid "OpenStreetMap data" 2441 msgstr "Данные OpenStreetMap" 2442 2443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 2444 msgid "Downloading GPS data" 2445 msgstr "Скачивание данных GPS" 2446 2447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 2448 msgid "Raw GPS data" 2449 msgstr "Данные GPS" 2450 2451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 2452 msgid "JOSM Online Help" 2453 msgstr "Online-справка по JOSM" 2454 2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 2457 msgid "Open in Browser" 2458 msgstr "Открыть в браузере" 2459 2460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87 2464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 2466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627 2468 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43 2469 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49 2470 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 2471 msgid "Edit" 2472 msgstr "Правка" 2473 2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 2476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 2478 msgid "Reload" 2479 msgstr "Обновить" 2480 2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 2482 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 2483 msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help" 2484 2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 2487 #, java-format 2488 msgid "Error while loading page {0}" 2489 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 2490 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 2492 msgid "Delete Mode" 2493 msgstr "Режим удаления" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 2496 msgid "Delete nodes or ways." 2497 msgstr "Удалить точки или линии." 2498 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 2501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2504 #, java-format 2505 msgid "Mode: {0}" 2506 msgstr "Режим: {0}" 2507 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129 2509 msgid "" 2510 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2511 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2512 msgstr "" 2513 "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять " 2514 "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить линию, но оставить " 2515 "точки." 2516 2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 2521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 2522 msgid "Select" 2523 msgstr "Выбор" 2524 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 2526 msgid "Select, move and rotate objects" 2527 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 2528 2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 2530 msgid "Add and move a virtual new node to way" 2531 msgstr "" 2532 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 2535 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2536 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 2537 2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390 2539 msgid "" 2540 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2541 msgstr "" 2542 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 2543 "объединения с ближайшей точкой." 2544 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392 2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 2547 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2548 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 2549 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394 2551 msgid "" 2552 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 2553 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2554 msgstr "" 2555 "Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть); " 2556 "Shift-Ctrl - вращать выделенное; или изменить выделение" 2557 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 2559 msgid "" 2560 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2561 "+release to synchronize audio at that point." 2562 msgstr "" 2563 2564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 2567 msgid "Draw" 2568 msgstr "Рисовать" 2569 2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2571 msgid "Draw nodes" 2572 msgstr "Рисовать точки" 2573 2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 2575 msgid "Mode: Draw Focus" 2576 msgstr "" 2577 2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190 2579 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2580 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 2581 2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331 2583 msgid "Add node" 2584 msgstr "Добавить точку" 2585 2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333 2587 msgid "Add node into way" 2588 msgstr "Вставить точку в линию" 2589 2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337 2591 msgid "Connect existing way to node" 2592 msgstr "Присоединить линию к точке" 2593 2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339 2595 msgid "Add a new node to an existing way" 2596 msgstr "Добавить точку к линии" 2597 2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341 2599 msgid "Add node into way and connect" 2600 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631 2603 msgid "Click to create a new way to the existing node." 2604 msgstr "Щёлкните, чтобы создать новую линию к существующей точке." 2605 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633 2607 msgid "Click to make a connection to the existing node." 2608 msgstr "Щёлкните, чтобы соединить с существующей точкой." 2609 2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636 2611 msgid "Click to insert a node and create a new way." 2612 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 2613 2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638 2615 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 2616 msgstr "Щёлкните, чтобы вставить точку и соединить линию" 2617 2618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642 2619 msgid "Click to insert a new node." 2620 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 2621 2622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 2624 msgid "Extrude" 2625 msgstr "Выдавливание" 2626 2627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2628 msgid "Create areas" 2629 msgstr "Создание областей" 2630 2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 2632 msgid "Extrude Way" 2633 msgstr "Выдавливание линии" 2634 2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 2636 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2637 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 2638 2639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 2640 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 2641 msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник" 2642 2643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2645 msgid "Zoom" 2646 msgstr "Масштаб" 2647 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2649 msgid "Zoom and move map" 2650 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 2651 2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 2653 msgid "" 2654 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2655 "move zoom with right button" 2656 msgstr "" 2657 "Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте " 2658 "карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо" 2659 2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 2662 msgid "Split Way" 2663 msgstr "Разделить линию" 2664 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2666 msgid "Split a way at the selected node." 2667 msgstr "Разделить линию в выбранной точке." 2668 2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 2670 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 2671 msgstr "Текущее выделение невозможно разделить." 2672 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 2674 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 2675 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 2676 msgstr[0] "Выбранная точка не является частью пути." 2677 msgstr[1] "Выбранные точки не являются частью пути." 2678 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 2680 msgid "" 2681 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 2682 "way also." 2683 msgstr "" 2684 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 2685 2686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133 2687 msgid "The selected nodes do not share the same way." 2688 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146 2691 msgid "The selected way does not contain the selected node." 2692 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 2693 msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки" 2694 msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек" 2695 msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек" 2696 2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224 2699 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 2700 msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выберите две или более точки." 2701 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226 2703 msgid "" 2704 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 2705 "middle of the way.)" 2706 msgstr "" 2707 "Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 2708 "линии)" 2709 2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286 2711 msgid "" 2712 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 2713 "You should verify this and correct it when necessary." 2714 msgstr "" 2715 "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n" 2716 "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки." 2717 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291 2719 #, java-format 2720 msgid "Split way {0} into {1} parts" 2721 msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей" 2722 2723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 2724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73 2726 msgid "Add Node..." 2727 msgstr "Добавить точку..." 2728 2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 2730 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 2731 msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу" 2732 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 2734 msgid "Enter the coordinates for the new node." 2735 msgstr "Введите координаты новой точки" 2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 2738 msgid "Use decimal degrees." 2739 msgstr "Использовать десятичные градусы" 2740 2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59 2742 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 2743 msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие" 2744 2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62 2746 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54 2747 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 2748 msgid "Latitude" 2749 msgstr "Широта" 2750 2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65 2752 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56 2753 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 2754 msgid "Longitude" 2755 msgstr "Долгота" 2756 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47 2758 msgid "scale" 2759 msgstr "масштаб" 2760 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2762 msgid "Error while parsing" 2763 msgstr "Ошибка разбора" 2764 2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2766 msgid "File not found" 2767 msgstr "Файл не найден" 2768 2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 2770 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2771 msgstr "Географическая долгота положения курсора" 2772 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 2774 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2775 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор" 2776 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2778 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2779 msgstr "Географическая широта положения курсора" 2780 2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2782 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2783 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии" 2784 2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 2786 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2787 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента" 2788 2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 2790 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2791 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии" 2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160 2794 msgid "(no object)" 2795 msgstr "(нет объекта)" 2796 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 2798 msgid "Could not read bookmarks." 2799 msgstr "Невозможно прочитать закладки" 2800 2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 2802 msgid "Could not write bookmark." 2803 msgstr "Невозможно записать закладки" 2804 2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92 2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 2807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232 2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536 2810 msgid "<different>" 2811 msgstr "<различные>" 2812 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:377 2814 msgid "Open map features in browser" 2815 msgstr "" 2816 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393 2818 msgid "Optional Attributes:" 2819 msgstr "Дополнительные атрибуты:" 2820 2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437 2822 #, java-format 2823 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 2824 msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''" 2825 2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438 2827 #, java-format 2828 msgid "Use preset ''{0}''" 2829 msgstr "Использовать шаблон ''{0}''" 2830 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 2832 msgid "Unknown type" 2833 msgstr "Неизвестный тип" 2834 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556 2836 #, java-format 2837 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 2838 msgstr "" 2839 2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559 2841 #, java-format 2842 msgid "Error parsing {0}: " 2843 msgstr "Ошибка при разборе {0}: " 2844 2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592 2846 #, java-format 2847 msgid "Change {0} object" 2848 msgid_plural "Change {0} objects" 2849 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 2850 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 2851 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 2852 2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622 2854 msgid "Change Properties" 2855 msgstr "Изменить параметры" 2856 2857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 2858 #, java-format 2859 msgid "Preset group ''{0}''" 2860 msgstr "Группа настроек ''{0}''" 2861 2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58 2863 msgid "Message of the day not available" 2864 msgstr "Сообщение дня недоступно" 2865 2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 2867 msgid "Initializing" 2868 msgstr "Инициализация" 2869 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 2871 msgid "Move right" 2872 msgstr "Переместить вправо" 2873 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 2876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 2880 #, java-format 2881 msgid "Map: {0}" 2882 msgstr "Карта: {0}" 2883 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 2885 msgid "Move left" 2886 msgstr "Переместить влево" 2887 2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 2889 msgid "Move up" 2890 msgstr "Переместить вверх" 2891 2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 2893 msgid "Move down" 2894 msgstr "Переместить вниз" 2895 2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 2897 msgid "Zoom in" 2898 msgstr "Увеличить масштаб" 2899 2900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 2901 msgid "Zoom out" 2902 msgstr "Уменьшить масштаб" 344 2903 345 2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 … … 371 2930 msgstr "Рамка" 372 2931 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 376 msgid "Search..." 377 msgstr "Поиск..." 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93 2933 msgid "Data Sources and Types" 2934 msgstr "Источники и типы данных" 2935 2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142 2937 msgid "Download as new layer" 2938 msgstr "Скачать как новый слой" 2939 2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145 2941 msgid "Download Area" 2942 msgstr "Область для скачивания" 2943 2944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194 2945 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 2946 msgstr "" 2947 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать " 2948 "запрос." 2949 2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197 2951 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 2952 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади." 2953 2954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 2955 msgid "zoom level" 2956 msgstr "масштаб" 2957 2958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 2959 msgid "x from" 2960 msgstr "x от" 2961 2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 2964 msgid "to" 2965 msgstr "до" 2966 2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 2968 msgid "y from" 2969 msgstr "y от" 2970 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 2972 msgid "Tile Numbers" 2973 msgstr "Номера квадратов" 378 2974 379 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120 … … 400 2996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235 401 2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96403 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974 404 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036 3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 405 3001 msgid "name" 406 3002 msgstr "название" … … 437 3033 msgstr "Закладки" 438 3034 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455446 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78447 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61448 msgid "Add"449 msgstr "Добавить"450 451 3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 452 3036 msgid "Please enter the desired coordinates first." … … 465 3049 msgstr "Сначала выберите закладку." 466 3050 467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38468 msgid "zoom level"469 msgstr "масштаб"470 471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39472 msgid "x from"473 msgstr "x от"474 475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46477 msgid "to"478 msgstr "до"479 480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44481 msgid "y from"482 msgstr "y от"483 484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84485 msgid "Tile Numbers"486 msgstr "Номера квадратов"487 488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93489 msgid "Data Sources and Types"490 msgstr "Источники и типы данных"491 492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142493 msgid "Download as new layer"494 msgstr "Скачать как новый слой"495 496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145497 msgid "Download Area"498 msgstr "Область для скачивания"499 500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194501 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"502 msgstr ""503 "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "504 "запрос."505 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197507 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"508 msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."509 510 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103 511 3052 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." … … 516 3057 msgstr "Карта" 517 3058 518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 519 msgid "false: the property is explicitly switched off" 520 msgstr "false: параметр явно выключен" 521 522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 523 msgid "true: the property is explicitly switched on" 524 msgstr "true: параметр явно включён" 525 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121 3060 #, java-format 3061 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 3062 msgstr "" 3063 3064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 3065 msgid "usage" 3066 msgstr "использование" 3067 3068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 3069 msgid "options" 3070 msgstr "опции" 3071 3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 3073 msgid "Show this help" 3074 msgstr "Показать эту справку" 3075 3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 3077 msgid "Standard unix geometry argument" 3078 msgstr "Стандартный параметр геометрии unix" 3079 3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140 3081 msgid "Download the bounding box" 3082 msgstr "Скачать область в пределах рамки" 3083 3084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 3085 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 3086 msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)" 3087 3088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 3089 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 3090 msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)" 3091 3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 3093 msgid "Download the bounding box as raw gps" 3094 msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS" 3095 3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 3097 msgid "Select with the given search" 3098 msgstr "" 3099 3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 3101 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 3102 msgstr "Не запускать в полноэкранном режиме" 3103 3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 3105 msgid "Reset the preferences to default" 3106 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 3107 3108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 3109 msgid "Set the language." 3110 msgstr "Установить язык." 3111 3112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 3113 msgid "examples" 3114 msgstr "примеры" 3115 3116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 527 3117 msgid "" 528 "partial: different selected objects have different values, do not change" 529 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте" 530 531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 532 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 533 msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов" 534 535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 537 msgid "Upload Preferences" 538 msgstr "Параметры загрузки" 539 540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 541 msgid "Upload the current preferences to the server" 542 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 543 544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 547 msgid "string" 548 msgstr "строка" 549 550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 551 msgid "Name of the user." 552 msgstr "Имя пользователя" 553 554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 555 msgid "OSM Password." 556 msgstr "Пароль OSM" 557 558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 559 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 560 msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)" 561 562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 565 msgid "string;string;..." 566 msgstr "строка;строка;..." 567 568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 569 msgid "" 570 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 571 "filename" 572 msgstr "" 573 "Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая " 574 "lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла" 575 576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 577 msgid "" 578 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing " 579 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 580 msgstr "" 581 "Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка " 582 "URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла" 583 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 585 msgid "" 586 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 587 "URL which returns osm-xml" 588 msgstr "" 589 "Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо " 590 "ссылкой, которая возвращает osm-xml" 591 592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 593 msgid "any" 594 msgstr "любое" 595 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 597 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 598 msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию." 599 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56 601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154 604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 607 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 608 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java" 609 610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58 611 msgid "Message of the day not available" 612 msgstr "Сообщение дня недоступно" 613 614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 615 msgid "Move right" 616 msgstr "Переместить вправо" 617 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 624 #, java-format 625 msgid "Map: {0}" 626 msgstr "Карта: {0}" 627 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 629 msgid "Move left" 630 msgstr "Переместить влево" 631 632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 633 msgid "Move up" 634 msgstr "Переместить вверх" 635 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 637 msgid "Move down" 638 msgstr "Переместить вниз" 639 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 641 msgid "Zoom in" 642 msgstr "Увеличить масштаб" 643 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 645 msgid "Zoom out" 646 msgstr "Уменьшить масштаб" 647 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92 649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232 651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495 652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536 653 msgid "<different>" 654 msgstr "<различные>" 655 656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:377 657 msgid "Open map features in browser" 658 msgstr "" 659 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393 661 msgid "Optional Attributes:" 662 msgstr "Дополнительные атрибуты:" 663 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437 665 #, java-format 666 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 667 msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''" 668 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438 670 #, java-format 671 msgid "Use preset ''{0}''" 672 msgstr "Использовать шаблон ''{0}''" 673 674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 675 msgid "Unknown type" 676 msgstr "Неизвестный тип" 677 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556 679 #, java-format 680 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 681 msgstr "" 682 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559 684 #, java-format 685 msgid "Error parsing {0}: " 686 msgstr "Ошибка при разборе {0}: " 687 688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592 689 #, java-format 690 msgid "Change {0} object" 691 msgid_plural "Change {0} objects" 692 msgstr[0] "Изменить {0} объект" 693 msgstr[1] "Изменить {0} объекта" 694 msgstr[2] "Изменить {0} объектов" 695 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622 697 msgid "Change Properties" 698 msgstr "Изменить параметры" 699 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 701 #, java-format 702 msgid "Preset group ''{0}''" 703 msgstr "Группа настроек ''{0}''" 3118 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 3119 "some data before --selection" 3120 msgstr "" 3121 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 3122 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 3123 3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 3125 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 3126 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 3127 3128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 3129 msgid "Activating updated plugins" 3130 msgstr "Включение обновлённых модулей" 3131 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 3133 msgid "Loading early plugins" 3134 msgstr "Загрузка ранних модулей" 3135 3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 3137 msgid "Setting defaults" 3138 msgstr "Настройки по умолчанию" 3139 3140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 3141 msgid "Loading plugins" 3142 msgstr "Загрузка модулей" 3143 3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228 3145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242 3146 msgid "layer not in list." 3147 msgstr "слоя нет в списке." 3148 3149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 3150 msgid "Contacting the OSM server..." 3151 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 704 3152 705 3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 … … 708 3156 msgstr "Файл" 709 3157 710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106718 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465719 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43720 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49721 msgid "Edit"722 msgstr "Правка"723 724 3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 725 3159 msgid "View" … … 740 3174 741 3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164 742 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46743 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40744 3176 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 745 3177 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 3178 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 3179 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 746 3180 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 747 3181 #, java-format … … 757 3191 msgstr "Показать/скрыть каркас" 758 3192 759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 760 msgid "Contacting the OSM server..." 761 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 762 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29 3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113 3194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 3196 msgid "gps point" 3197 msgstr "точка GPS" 3198 3199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 3201 msgid "Customize line drawing" 3202 msgstr "Настроить отрисовку линий" 3203 3204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 3205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 3206 msgid "Use global settings." 3207 msgstr "Использовать глобальные настройки." 3208 3209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 3211 msgid "Draw lines between points for this layer." 3212 msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя." 3213 3214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123 3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 3216 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 3217 msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя." 3218 3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135 3220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 3221 msgid "Select line drawing options" 3222 msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий" 3223 3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 3225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 3227 msgid "Customize Color" 3228 msgstr "Выбрать цвет" 3229 3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 764 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 765 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41768 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102769 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60770 3233 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 771 3234 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 772 msgid "Cancel" 773 msgstr "Отмена" 774 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134 776 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 777 msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства." 778 779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 781 #, java-format 782 msgid "This will change up to {0} object." 783 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 784 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта." 785 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов." 786 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 787 788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 789 msgid "An empty value deletes the key." 790 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 791 792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152 793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 799 msgid "Key" 800 msgstr "Ключ" 801 802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181 803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 808 msgid "Value" 809 msgstr "Значение" 810 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192 812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335 813 msgid "Change values?" 814 msgstr "Изменить значения?" 815 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256 817 #, java-format 818 msgid "Change properties of up to {0} object" 819 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 820 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта" 821 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 822 msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов" 823 824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307 825 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 826 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить." 827 828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 829 msgid "Please select a key" 830 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 831 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323 833 msgid "Please select a value" 834 msgstr "Выберите значение" 835 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 838 msgid "Properties/Memberships" 839 msgstr "Параметры/отношения" 840 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 842 msgid "Properties for selected objects." 843 msgstr "Параметры выделенных объектов." 844 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 853 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 854 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 855 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 857 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 858 #, java-format 859 msgid "Toggle: {0}" 860 msgstr "Переключить: {0}" 861 862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 863 msgid "Member Of" 864 msgstr "Член группы" 865 866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 868 msgid "Role" 869 msgstr "Роль" 870 871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576 872 #, java-format 873 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 874 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?" 875 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 877 msgid "Change relation" 878 msgstr "Изменить отношение" 879 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 884 msgid "Please select the row to edit." 885 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 886 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78 889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 891 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 892 msgid "Please select the row to delete." 893 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления." 894 895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620 896 msgid "Add Properties" 897 msgstr "Добавить параметры" 898 899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623 900 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 901 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 902 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625 904 msgid "Edit Properties" 905 msgstr "Редактировать параметры" 906 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628 908 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 909 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 910 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630 912 msgid "Delete Properties" 913 msgstr "Удалить параметры" 914 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364 917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496 927 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 928 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 929 msgid "Delete" 930 msgstr "Удалить" 931 932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 933 msgid "Delete the selected key in all objects" 934 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов" 935 936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712 937 #, java-format 938 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 939 msgstr "Свойств: {0} / Входит в отношения: {1}" 940 941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715 942 msgid "Properties / Memberships" 943 msgstr "Параметры / отношения" 944 945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204 946 msgid "Create new relation" 947 msgstr "Создать новое отношение" 948 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205 950 msgid "Edit new relation" 951 msgstr "Править новое отношение" 952 953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206 954 #, java-format 955 msgid "Edit relation #{0}" 956 msgstr "Править отношение #{0}" 957 958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250 3235 msgid "OK" 3236 msgstr "OK" 3237 3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 3241 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 3242 msgid "Default" 3243 msgstr "По умолчанию" 3244 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152 3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 3248 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 3249 msgid "Choose a color" 3250 msgstr "Выбор цвета" 3251 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 3253 msgid "Markers From Named Points" 3254 msgstr "Маркеры из именованых точек" 3255 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179 3257 #, java-format 3258 msgid "Named Trackpoints from {0}" 3259 msgstr "" 3260 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186 3262 msgid "Import Audio" 3263 msgstr "Импортировать аудиофайлы" 3264 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199 3266 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 3267 msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)" 3268 3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 3270 msgid "Import images" 3271 msgstr "Импорт изображений" 3272 3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233 3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436 3275 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 3276 msgid "JPEG images (*.jpg)" 3277 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)" 3278 3279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 3280 #, java-format 3281 msgid "{0} track, " 3282 msgid_plural "{0} tracks, " 3283 msgstr[0] "{0} дорожка, " 3284 msgstr[1] "{0} дорожки, " 3285 msgstr[2] "{0} дорожек, " 3286 3287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292 3288 #, java-format 3289 msgid "{0} route, " 3290 msgid_plural "{0} routes, " 3291 msgstr[0] "{0} маршрут, " 3292 msgstr[1] "{0} маршрута, " 3293 msgstr[2] "{0} маршрутов, " 3294 3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293 3296 #, java-format 3297 msgid "{0} waypoint" 3298 msgid_plural "{0} waypoints" 3299 msgstr[0] "{0} путевая точка" 3300 msgstr[1] "{0} путевые точки" 3301 msgstr[2] "{0} путевых точек" 3302 3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297 3304 #, java-format 3305 msgid "Name: {0}" 3306 msgstr "Название: {0}" 3307 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300 3309 #, java-format 3310 msgid "Description: {0}" 3311 msgstr "Описание: {0}" 3312 3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324 3314 msgid "Timespan: " 3315 msgstr "Временной интервал: " 3316 3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331 3318 msgid "Length: " 3319 msgstr "Длина: " 3320 3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 3323 msgid "Upload this trace..." 3324 msgstr "Загрузить этот маршрут" 3325 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616 3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 959 3328 msgid "" 960 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 961 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 962 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 963 "sensible way." 964 msgstr "" 965 "Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а также " 966 "участников отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, " 967 "который бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал " 968 "редактирование." 969 970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 971 msgid "Occupied By" 972 msgstr "Объект" 973 974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321 975 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 976 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)" 977 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323 979 msgid "Members" 980 msgstr "Участники" 981 982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328 983 msgid "Move the currently selected members up" 984 msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх" 985 986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334 987 msgid "Move the currently selected members down" 988 msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз" 989 990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350 991 msgid "Add Selected" 992 msgstr "Добавить выбранное" 993 994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351 995 msgid "Add all currently selected objects as members" 996 msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения" 997 998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357 999 msgid "Delete Selected" 1000 msgstr "Удалить выбранное" 1001 1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 1003 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 1004 msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения" 1005 1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365 1007 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 1008 msgstr "Удалить текущего участника из отношения" 1009 1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399 1011 msgid "Download Members" 1012 msgstr "Скачать участников" 1013 1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400 1015 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1016 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении" 1017 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451 1019 #, java-format 1020 msgid "Members: {0}" 1021 msgstr "Участники: {0}" 1022 1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581 1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251 1025 msgid "There were conflicts during import." 1026 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации." 1027 1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589 1029 msgid "Error parsing server response." 1030 msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера." 1031 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590 1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1035 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1036 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 1037 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 1038 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1039 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1040 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1041 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302 1042 msgid "Error" 1043 msgstr "Ошибка" 1044 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593 1046 msgid "Cannot connect to server." 1047 msgstr "Невозможно связаться с сервером." 1048 1049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1050 msgid "Click Reload to refresh list" 1051 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 1052 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1055 msgid "History" 1056 msgstr "Журнал" 1057 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1059 msgid "Display the history of all selected items." 1060 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 1061 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1063 msgid "Object" 1064 msgstr "Объект" 1065 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1067 msgid "Date" 1068 msgstr "Дата" 1069 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1074 msgid "Reload" 1075 msgstr "Обновить" 1076 1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1078 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1079 msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список." 1080 1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1082 msgid "Revert" 1083 msgstr "Откатить" 1084 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 3329 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 3330 "care and check if it works as expected.</html>" 3331 msgstr "" 3332 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста," 3333 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</" 3334 "html>" 3335 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626 3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 3339 msgid "Upload track filtered by JOSM" 3340 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 3341 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 3344 msgid "Upload raw file: " 3345 msgstr "Загрузить необработанный файл: " 3346 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640 3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 3349 msgid "Description:" 3350 msgstr "Описание:" 3351 3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642 3353 msgid "Tags (keywords in GPX):" 3354 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)" 3355 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648 3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 3358 msgid "GPX-Upload" 3359 msgstr "Загрузка GPX" 3360 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 3363 msgid "Convert to data layer" 3364 msgstr "Преобразовать в слой данных" 3365 3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725 3367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 1086 3368 msgid "" 1087 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1088 "in the history list." 1089 msgstr "" 1090 "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок." 1091 1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 1094 msgid "Not implemented yet." 1095 msgstr "Ещё не реализовано." 1096 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115 1100 msgid "Authors" 1101 msgstr "Авторы" 1102 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1104 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1105 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 1106 1107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1108 msgid "Author" 1109 msgstr "Автор" 1110 1111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1112 msgid "# Objects" 1113 msgstr "кол-во объектов" 1114 1115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113 1116 #, java-format 1117 msgid "Authors: {0}" 1118 msgstr "Авторы: {0}" 1119 1120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 1121 msgid "Undock the panel" 1122 msgstr "Отсоединить панель" 1123 1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 3369 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 3370 "<br>If you want to upload traces, look here:" 3371 msgstr "" 3372 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной." 3373 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 3374 3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 3376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 3377 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 3378 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 3379 3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735 3381 msgid "time" 3382 msgstr "время" 3383 3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747 3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 3387 #, java-format 3388 msgid "Converted from: {0}" 3389 msgstr "Преобразовано из: {0}" 3390 3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759 3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780 3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871 3394 msgid "Download from OSM along this track" 3395 msgstr "Скачать с JSM данные вдоль трэка" 3396 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766 3398 msgid "Download everything within:" 3399 msgstr "Скачать всё в пределах:" 3400 3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769 3402 #, java-format 3403 msgid "{0} meters" 3404 msgstr "{0} метров" 3405 3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772 3407 msgid "Maximum area per request:" 3408 msgstr "Максимальная область для одного запроса:" 3409 3410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775 3411 #, java-format 3412 msgid "{0} sq km" 3413 msgstr "{0} кв. км." 3414 3415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867 3416 #, java-format 1125 3417 msgid "" 1126 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 1127 msgstr "" 1128 "Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой " 1129 "панели." 1130 1131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220 1132 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 1136 msgid "Delete the selected layer." 1137 msgstr "Удалить выбранный слой." 1138 1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1140 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1141 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 1142 1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1144 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1145 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 1146 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1148 msgid "Show/Hide" 1149 msgstr "Показать/скрыть" 1150 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1152 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1153 msgstr "Показать/скрыть выбранный слой" 1154 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1156 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1157 msgstr "Показать/скрыть текст/значки" 1158 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1160 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1161 msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров." 1162 1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 1166 msgid "Layers" 1167 msgstr "Слои" 1168 1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1170 msgid "Open a list of all loaded layers." 1171 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 1172 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 1174 msgid "Move the selected layer one row up." 1175 msgstr "Переместить выделенный слой вверх." 1176 1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1178 msgid "Move the selected layer one row down." 1179 msgstr "Переместить выделенный слой вниз." 1180 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 1182 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1183 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 1184 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289 1186 #, java-format 1187 msgid "Layers: {0}" 1188 msgstr "Слои: {0}" 1189 1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 1192 msgid "Current Selection" 1193 msgstr "Текущее выделение" 1194 1195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1196 msgid "Open a selection list window." 1197 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 1198 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 1201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 1203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1204 msgid "Select" 1205 msgstr "Выбор" 1206 1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 1209 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 3418 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 3419 "wish<br>to continue?</html>" 3420 msgstr "" 3421 "<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. " 3422 "Продолжить?</html>" 3423 3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924 3425 #, java-format 3426 msgid "Audio markers from {0}" 3427 msgstr "Аудиомаркеры из {0}" 3428 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947 3430 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 3431 msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук." 3432 3433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038 3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 3435 msgid "desc" 3436 msgstr "описание" 3437 3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049 1210 3439 msgid "" 1211 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1212 msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху." 1213 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 1215 msgid "Zoom to selected element(s)" 1216 msgstr "Масштаб по выбранным объектам" 1217 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1219 msgid "Refresh the selection list." 1220 msgstr "Обновить список выбранного." 1221 1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 1224 msgid "Search" 1225 msgstr "Поиск" 1226 1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1229 msgid "Search for objects." 1230 msgstr "Поиск объектов." 1231 1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 1233 msgid "Zoom to selection" 1234 msgstr "Масштаб по выделению" 1235 1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278 1237 #, java-format 1238 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 1239 msgstr "Отн.:{0} / Путей:{1} / Точек:{2}" 1240 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 1242 msgid "Selection" 1243 msgstr "выделение" 1244 1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320 1246 #, java-format 1247 msgid "{0} way" 1248 msgid_plural "{0} ways" 1249 msgstr[0] "{0} линия" 1250 msgstr[1] "{0} линии" 1251 msgstr[2] "{0} линий" 1252 1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126 1255 #, java-format 1256 msgid "{0} node" 1257 msgid_plural "{0} nodes" 1258 msgstr[0] "{0} точка" 1259 msgstr[1] "{0} точки" 1260 msgstr[2] "{0} точек" 1261 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326 1263 #, java-format 1264 msgid "{0} relation" 1265 msgid_plural "{0} relations" 1266 msgstr[0] "{0} отношение" 1267 msgstr[1] "{0} отношения" 1268 msgstr[2] "{0} отношений" 1269 1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327 1271 #, java-format 1272 msgid "Selection: {0}" 1273 msgstr "Выбор: {0}" 1274 1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 1278 msgid "Relations" 1279 msgstr "Отношения" 1280 1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 1282 msgid "Open a list of all relations." 1283 msgstr "Показать список всех отношений." 1284 1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1288 msgid "New" 1289 msgstr "Создать" 1290 1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1292 msgid "Create a new relation" 1293 msgstr "Создать новое отношение" 1294 1295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 1296 msgid "Open an editor for the selected relation" 1297 msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения" 1298 1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1300 msgid "Delete the selected relation" 1301 msgstr "Удалить выбранное отношение" 1302 1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118 1304 #, java-format 1305 msgid "Relations: {0}" 1306 msgstr "Отношений: {0}" 1307 1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138 1310 #: trans_surveyor.java:64 1311 msgid "Info" 1312 msgstr "Сведения" 1313 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65 1317 msgid "Command Stack" 1318 msgstr "Список изменений" 1319 1320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1321 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1322 msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)" 1323 1324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63 1325 #, java-format 1326 msgid "Command Stack: {0}" 1327 msgstr "Стек команд: {0}" 1328 1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1331 msgid "Conflict" 1332 msgstr "Конфликт" 1333 1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1335 msgid "Merging conflicts." 1336 msgstr "Разрешение конфликтов." 1337 1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1339 msgid "Resolve" 1340 msgstr "Разрешить" 1341 1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 1343 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1344 msgstr "Открыть диалоговое окно для слияния выбранных объектов." 1345 1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 1347 msgid "Please select something from the conflict list." 1348 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 1349 1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 1351 msgid "Resolve Conflicts" 1352 msgstr "Разрешить конфликты" 1353 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134 1355 #, java-format 1356 msgid "Conflicts: {0}" 1357 msgstr "Конфликты: {0}" 1358 1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 1361 msgid "Conflicts" 1362 msgstr "Конфликты" 1363 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147 1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1366 msgid "conflict" 1367 msgstr "конфликт" 1368 1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155 1370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137 1371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 1372 msgid "background" 1373 msgstr "фон" 3440 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 3441 "omitted." 3442 msgstr "" 3443 "Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала " 3444 "трека, были проигнорированы." 3445 3446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053 3447 msgid "" 3448 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 3449 "time were omitted." 3450 msgstr "" 3451 "Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать " 3452 "их время, были проигнорированы." 3453 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 3455 msgid "" 3456 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 3457 "track you were playing." 3458 msgstr "" 3459 3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 3461 msgid "" 3462 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 3463 "point where you want to synchronize." 3464 msgstr "" 3465 3466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 3467 msgid "Unable to create new audio marker." 3468 msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер." 3469 3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226 3472 #, java-format 3473 msgid "Audio synchronized at point {0}." 3474 msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}." 3475 3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 3478 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 3479 msgstr "" 1374 3480 1375 3481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151 … … 1392 3498 msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров" 1393 3499 1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1941395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3211396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1461397 msgid "Customize Color"1398 msgstr "Выбрать цвет"1399 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1991401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3251402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1511403 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1621404 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1991405 msgid "OK"1406 msgstr "OK"1407 1408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1991409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3251410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1511411 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1621412 msgid "Default"1413 msgstr "По умолчанию"1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2001416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3261417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1521418 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1631419 msgid "Choose a color"1420 msgstr "Выбор цвета"1421 1422 3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 1423 3501 msgid "Synchronize Audio" … … 1427 3505 msgid "" 1428 3506 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 1429 msgstr ""1430 1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2261432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2651433 #, java-format1434 msgid "Audio synchronized at point {0}."1435 msgstr "Аудио синхронизировано на точке {0}."1436 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2281438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2691439 msgid "Unable to synchronize in layer being played."1440 3507 msgstr "" 1441 3508 … … 1454 3521 msgstr "" 1455 3522 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:981457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10381458 msgid "desc"1459 msgstr "описание"1460 1461 3523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 1462 3524 msgid "symbol" … … 1475 3537 msgstr "Невозможно отобразить URL" 1476 3538 1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 1478 msgid "" 1479 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 1480 "track you were playing." 1481 msgstr "" 1482 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 1484 msgid "" 1485 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 1486 "point where you want to synchronize." 1487 msgstr "" 1488 1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 1490 msgid "Unable to create new audio marker." 1491 msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер." 1492 1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 1495 msgid "Convert to data layer" 1496 msgstr "Преобразовать в слой данных" 1497 1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725 1500 msgid "" 1501 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 1502 "<br>If you want to upload traces, look here:" 1503 msgstr "" 1504 "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной." 1505 "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:" 1506 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 1508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 1509 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 1510 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 1511 1512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448 1515 #, java-format 1516 msgid "Converted from: {0}" 1517 msgstr "Преобразовано из: {0}" 1518 1519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 1520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612 1521 msgid "Upload this trace..." 1522 msgstr "Загрузить этот маршрут" 1523 1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616 1526 msgid "" 1527 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 1528 "care and check if it works as expected.</html>" 1529 msgstr "" 1530 "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста," 1531 "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</" 1532 "html>" 1533 1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 1535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 1536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626 1537 msgid "Upload track filtered by JOSM" 1538 msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM" 3539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141 3540 msgid "outside downloaded area" 3541 msgstr "вне области для скачивания" 3542 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251 3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581 3545 msgid "There were conflicts during import." 3546 msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации." 3547 3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349 3549 #, java-format 3550 msgid "{0} consists of:" 3551 msgstr "{0} состоит из:" 3552 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353 3554 #, java-format 3555 msgid " ({0} deleted.)" 3556 msgstr " ({0} удалено)" 3557 3558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445 3559 msgid "Convert to GPX layer" 3560 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 1539 3561 1540 3562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103 … … 1542 3564 msgid "Upload raw file: {0}" 1543 3565 msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}" 1544 1545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1081546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6271547 msgid "Upload raw file: "1548 msgstr "Загрузить необработанный файл: "1549 1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1211551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6401552 msgid "Description:"1553 msgstr "Описание:"1554 3566 1555 3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 1556 3568 msgid "Tags:" 1557 3569 msgstr "Тэги:" 1558 1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1291560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6481561 msgid "GPX-Upload"1562 msgstr "Загрузка GPX"1563 1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2291565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3241566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1131567 msgid "gps point"1568 msgstr "точка GPS"1569 3570 1570 3571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 … … 1618 3619 msgstr[2] "{0} точек" 1619 3620 1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2921621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1171622 msgid "Customize line drawing"1623 msgstr "Настроить отрисовку линий"1624 1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2961626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1211627 msgid "Use global settings."1628 msgstr "Использовать глобальные настройки."1629 1630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2971631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1221632 msgid "Draw lines between points for this layer."1633 msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."1634 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2981636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1231637 msgid "Do not draw lines between points for this layer."1638 msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."1639 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3101641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351642 msgid "Select line drawing options"1643 msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"1644 1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1681646 msgid "Markers From Named Points"1647 msgstr "Маркеры из именованых точек"1648 1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1791650 #, java-format1651 msgid "Named Trackpoints from {0}"1652 msgstr ""1653 1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1861655 msgid "Import Audio"1656 msgstr "Импортировать аудиофайлы"1657 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1991659 msgid "Wave Audio files (*.wav)"1660 msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"1661 1662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2201663 msgid "Import images"1664 msgstr "Импорт изображений"1665 1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2331667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4361668 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:391669 msgid "JPEG images (*.jpg)"1670 msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"1671 1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2911673 #, java-format1674 msgid "{0} track, "1675 msgid_plural "{0} tracks, "1676 msgstr[0] "{0} дорожка, "1677 msgstr[1] "{0} дорожки, "1678 msgstr[2] "{0} дорожек, "1679 1680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2921681 #, java-format1682 msgid "{0} route, "1683 msgid_plural "{0} routes, "1684 msgstr[0] "{0} маршрут, "1685 msgstr[1] "{0} маршрута, "1686 msgstr[2] "{0} маршрутов, "1687 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2931689 #, java-format1690 msgid "{0} waypoint"1691 msgid_plural "{0} waypoints"1692 msgstr[0] "{0} путевая точка"1693 msgstr[1] "{0} путевые точки"1694 msgstr[2] "{0} путевых точек"1695 1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2971697 #, java-format1698 msgid "Name: {0}"1699 msgstr "Название: {0}"1700 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3001702 #, java-format1703 msgid "Description: {0}"1704 msgstr "Описание: {0}"1705 1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3241707 msgid "Timespan: "1708 msgstr "Временной интервал: "1709 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3311711 msgid "Length: "1712 msgstr "Длина: "1713 1714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6421715 msgid "Tags (keywords in GPX):"1716 msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"1717 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7351719 msgid "time"1720 msgstr "время"1721 1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7591723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7801724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8711725 msgid "Download from OSM along this track"1726 msgstr "Скачать с JSM данные вдоль трэка"1727 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7661729 msgid "Download everything within:"1730 msgstr "Скачать всё в пределах:"1731 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7691733 #, java-format1734 msgid "{0} meters"1735 msgstr "{0} метров"1736 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7721738 msgid "Maximum area per request:"1739 msgstr "Максимальная область для одного запроса:"1740 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7751742 #, java-format1743 msgid "{0} sq km"1744 msgstr "{0} кв. км."1745 1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8671747 #, java-format1748 msgid ""1749 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "1750 "wish<br>to continue?</html>"1751 msgstr ""1752 "<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "1753 "Продолжить?</html>"1754 1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9241756 #, java-format1757 msgid "Audio markers from {0}"1758 msgstr "Аудиомаркеры из {0}"1759 1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9471761 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."1762 msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."1763 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10491765 msgid ""1766 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "1767 "omitted."1768 msgstr ""1769 "Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала "1770 "трека, были проигнорированы."1771 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10531773 msgid ""1774 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "1775 "time were omitted."1776 msgstr ""1777 "Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать "1778 "их время, были проигнорированы."1779 1780 3621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1781 3622 #, java-format … … 1879 3720 msgstr "Введённое время невозможно использовать" 1880 3721 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141 1882 msgid "outside downloaded area" 1883 msgstr "вне области для скачивания" 1884 1885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215 1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 1889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93 1891 msgid "node" 1892 msgid_plural "nodes" 1893 msgstr[0] "узел" 1894 msgstr[1] "узла" 1895 msgstr[2] "узлов" 1896 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216 1898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 1899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 1900 msgid "way" 1901 msgid_plural "ways" 1902 msgstr[0] "линия" 1903 msgstr[1] "линии" 1904 msgstr[2] "линий" 1905 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349 1907 #, java-format 1908 msgid "{0} consists of:" 1909 msgstr "{0} состоит из:" 1910 1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353 1912 #, java-format 1913 msgid " ({0} deleted.)" 1914 msgstr " ({0} удалено)" 1915 1916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445 1917 msgid "Convert to GPX layer" 1918 msgstr "Преобразовать в слой GPX" 1919 1920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47 1921 msgid "scale" 1922 msgstr "масштаб" 1923 1924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 1926 #, java-format 1927 msgid "Version {0}" 1928 msgstr "Версия {0}" 1929 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 1931 msgid "Initializing" 1932 msgstr "Инициализация" 1933 1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1935 msgid "Could not read bookmarks." 1936 msgstr "Невозможно прочитать закладки" 1937 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1939 msgid "Could not write bookmark." 1940 msgstr "Невозможно записать закладки" 1941 1942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 1943 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 1944 msgstr "Географическая долгота положения курсора" 1945 1946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 1947 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 1948 msgstr "Название объекта, на который наведён курсор" 1949 1950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 1951 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 1952 msgstr "Географическая широта положения курсора" 1953 1954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 1955 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 1956 msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии" 1957 1958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 1959 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 1960 msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента" 1961 1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 1963 msgid "The length of the new way segment being drawn." 1964 msgstr "Длина создаваемого сегмента линии" 1965 1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160 1967 msgid "(no object)" 1968 msgstr "(нет объекта)" 3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44 3723 msgid "Map Projection" 3724 msgstr "Картографическая проекция" 3725 3726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46 3727 msgid "Projection method" 3728 msgstr "Тип проекции" 3729 3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 3731 msgid "Display coordinates as" 3732 msgstr "Отображать координаты как" 3733 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 3735 msgid "Shortcut Preferences" 3736 msgstr "Настройки клавиш" 3737 3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 3739 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 3740 msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную" 3741 3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 3743 msgid "Action" 3744 msgstr "Действие" 3745 3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 3747 msgid "Shortcut" 3748 msgstr "Горячая клвиша" 3749 3750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 3751 msgid "Default (Auto determined)" 3752 msgstr "По умолчанию (Автоопределение)" 3753 3754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 3755 msgid "Language" 3756 msgstr "Язык" 3757 3758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 3759 msgid "Force lines if no segments imported." 3760 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов." 3761 3762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 3763 msgid "Draw large GPS points." 3764 msgstr "Отображать крупные точки GPS" 3765 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 3767 msgid "Color tracks by velocity." 3768 msgstr "Цвет линий зависит от скорости." 3769 3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3771 #: trans_presets.java:1231 3772 msgid "Car" 3773 msgstr "Авто" 3774 3775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3776 #: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749 3777 #: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826 3778 #: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866 3779 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912 3780 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980 3781 #: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359 3782 msgid "Bicycle" 3783 msgstr "Вело" 3784 3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3786 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748 3787 #: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825 3788 #: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865 3789 #: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 3790 #: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979 3791 #: trans_presets.java:992 3792 msgid "Foot" 3793 msgstr "Пешком" 3794 3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 3797 msgid "Draw Direction Arrows" 3798 msgstr "Отображать стрелки направления" 3799 3800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 3801 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 3802 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)" 3803 3804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151 3806 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 3807 msgstr "" 3808 "Показывать только полезные указатели направления (например, для " 3809 "односторонних дорог)." 3810 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 3812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157 3813 msgid "Only on the head of a way." 3814 msgstr "" 3815 3816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 3817 msgid "Draw segment order numbers" 3818 msgstr "Отображать порядковые номера сегментов" 3819 3820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 3821 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 3822 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 3823 3824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 3825 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 3826 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения" 3827 3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 3829 msgid "Draw inactive layers in other color" 3830 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом" 3831 3832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 3833 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 3834 msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)" 3835 3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61 3837 msgid "" 3838 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your " 3839 "way." 3840 msgstr "" 3841 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы " 3842 "соединить точки линиями." 3843 3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 3845 msgid "" 3846 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 3847 msgstr "" 3848 "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, " 3849 "чтобы отображать все линии." 3850 3851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68 3852 msgid "Maximum length (meters)" 3853 msgstr "Максимальная длина (в метрах)" 3854 3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72 3856 msgid "" 3857 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 3858 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях." 3859 3860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84 3861 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 3862 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS." 3863 3864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90 3865 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 3866 msgstr "" 3867 "Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических " 3868 "вычислений." 3869 3870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96 3871 msgid "" 3872 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 3873 "one." 3874 msgstr "" 3875 3876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99 3877 msgid "Minimum distance (pixels)" 3878 msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)" 3879 3880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109 3881 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 3882 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке." 3883 3884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 3885 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 3886 msgstr "" 3887 3888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122 3889 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 3890 msgstr "Отображать точки GPS более жирно" 3891 3892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128 3893 msgid "GPS Points" 3894 msgstr "Точки GPS" 3895 3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146 3897 msgid "Draw direction hints for way segments." 3898 msgstr "Показывать направление на сегментах путей." 3899 3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163 3901 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 3902 msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах пути." 3903 3904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168 3905 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 3906 msgstr "Применить сглаживание карты." 3907 3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173 3909 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 3910 msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера." 3911 3912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178 3913 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 3914 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки." 3915 3916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 3917 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 3918 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 3919 3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190 3921 msgid "OSM Data" 3922 msgstr "Данные OSM" 3923 3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3925 msgid "Display Settings" 3926 msgstr "Настройки экрана" 3927 3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3929 msgid "" 3930 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 3931 "program." 3932 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы." 3933 3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3935 msgid "Connection Settings" 3936 msgstr "Параметры соединения" 3937 3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3939 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3940 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM." 3941 3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3943 msgid "Map Settings" 3944 msgstr "Настройки карты" 3945 3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3947 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3948 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных" 3949 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3951 msgid "Audio Settings" 3952 msgstr "Параметры Аудио" 3953 3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3955 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3956 msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров." 3957 3958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99 3959 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3960 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу." 3961 3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:129 3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:151 3964 msgid "Separator" 3965 msgstr "Разделитель" 3966 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:299 3968 msgid "Toolbar" 3969 msgstr "Панель инструментов" 3970 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:303 3972 msgid "Available" 3973 msgstr "Доступно" 3974 3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:342 3976 msgid "Toolbar customization" 3977 msgstr "Настройка панели инструментов" 3978 3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343 3980 msgid "Customize the elements on the toolbar." 3981 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 3982 3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 3984 msgid "Display the Audio menu." 3985 msgstr "Показать меню Аудио." 3986 3987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 3988 msgid "Label audio (and image and web) markers." 3989 msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба." 3990 3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 3992 msgid "Display live audio trace." 3993 msgstr "" 3994 3995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 3996 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 3997 msgstr "" 3998 3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 4000 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 4001 msgstr "" 4002 4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 4004 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 4005 msgstr "" 4006 4007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 4008 msgid "Named trackpoints." 4009 msgstr "Именованые точки пути." 4010 4011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 4012 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 4013 msgstr "" 4014 4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 4016 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 4017 msgstr "" 4018 4019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 4020 msgid "" 4021 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 4022 "the audio currently playing was recorded." 4023 msgstr "" 4024 4025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 4026 msgid "" 4027 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 4028 "button icons." 4029 msgstr "" 4030 4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 4032 msgid "" 4033 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 4034 "layer." 4035 msgstr "" 4036 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 4038 msgid "When importing audio, make markers from..." 4039 msgstr "" 4040 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 4043 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 4044 msgstr "" 4045 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 4048 msgid "" 4049 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 4050 "waypoints) with names or descriptions." 4051 msgstr "" 4052 4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 4054 msgid "" 4055 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 4056 "pressed" 4057 msgstr "" 4058 "Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии " 4059 "соответствующей кнопки" 4060 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 4062 msgid "Forward/back time (seconds)" 4063 msgstr "Время перемотки (секунд)" 4064 4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 4066 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 4067 msgstr "" 4068 "Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании" 4069 4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 4071 msgid "Fast forward multiplier" 4072 msgstr "Множитель быстрого проигрывания" 4073 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 4075 msgid "" 4076 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 4077 "audio track position requested" 4078 msgstr "" 4079 4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 4081 msgid "Lead-in time (seconds)" 4082 msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)" 4083 4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 4085 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 4086 msgstr "" 4087 4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 4089 msgid "Voice recorder calibration" 4090 msgstr "Калибровка звукозаписи" 4091 4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 4093 msgid "disabled" 4094 msgstr "отключено" 4095 4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 4097 msgid "no modifier" 4098 msgstr "нет модификатора" 4099 4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 4101 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 4102 msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>" 4103 4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 4105 msgid "" 4106 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 4107 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 4108 msgstr "" 4109 "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно " 4110 "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>" 4111 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 4113 msgid "" 4114 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 4115 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 4116 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 4117 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 4118 "</p>" 4119 msgstr "" 4120 "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-" 4121 "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без " 4122 "перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод " 4123 "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>" 4124 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 4126 msgid "" 4127 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 4128 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 4129 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 4130 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 4131 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 4132 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 4133 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 4134 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 4135 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 4136 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 4137 msgstr "" 4138 "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть " 4139 "все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, " 4140 "что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, " 4141 "которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, " 4142 "если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то " 4143 "не используйте её. Также в списке есть клавиши, соответствующие значению в " 4144 "верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте их " 4145 "тоже. Используйте только основную клавишу(';'/точка с запятой для английской " 4146 "раскладки, либо '6' для русской). В противном случае могут возникать " 4147 "конфликты, так как в программе JOSM в английской раскладке Ctrl+Shift+; и " 4148 "Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>" 4149 4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 4151 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 4152 msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>" 4153 4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 4155 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 4156 msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>" 4157 4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 4159 msgid "" 4160 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 4161 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 4162 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 4163 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 4164 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 4165 msgstr "" 4166 "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM " 4167 "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп " 4168 "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении " 4169 "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все " 4170 "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>" 4171 4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 4173 msgid "" 4174 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 4175 "</p>" 4176 msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>" 4177 4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 4179 msgid "Read First" 4180 msgstr "" 4181 4182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 4183 msgid "Use default" 4184 msgstr "Использовать значение по умолчанию" 4185 4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 4187 msgid "Disable" 4188 msgstr "Отключить" 4189 4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 4191 msgid "Key:" 4192 msgstr "Клавиша:" 4193 4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 4195 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 4196 msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!" 4197 4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 4199 msgid "Keyboard Shortcuts" 4200 msgstr "Горячие клавиши" 4201 4202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 4203 msgid "Edit Shortcuts" 4204 msgstr "Редактировать горячие клавиши" 4205 4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 4207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 4210 msgid "Primary modifier:" 4211 msgstr "Основной модификатор:" 4212 4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 4214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 4215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 4216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 4217 msgid "Secondary modifier:" 4218 msgstr "Второй модификатор:" 4219 4220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 4223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 4224 msgid "Tertiary modifier:" 4225 msgstr "Третий модификатор:" 4226 4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 4228 msgid "Menu Shortcuts" 4229 msgstr "Горячие клавиши меню" 4230 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 4232 msgid "Hotkey Shortcuts" 4233 msgstr "Горячие клавиши" 4234 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 4236 msgid "Subwindow Shortcuts" 4237 msgstr "Горячие клавиши подменю" 4238 4239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 4240 msgid "Modifier Groups" 4241 msgstr "Группы модификаторов" 4242 4243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 4244 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 4245 msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)" 4246 4247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 4248 msgid "Login name (email) to the OSM account." 4249 msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM" 4250 4251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 4252 msgid "" 4253 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 4254 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 4255 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 4257 msgid "Base Server URL" 4258 msgstr "Основной адрес сервера" 4259 4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 4261 msgid "OSM username (email)" 4262 msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)" 4263 4264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 4265 msgid "OSM password" 4266 msgstr "OSM пароль" 4267 4268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 4269 msgid "" 4270 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 4271 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 4272 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 4273 msgstr "" 4274 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 4275 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 4276 "используйте ценный пароль.</b></html>" 4277 4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 4279 msgid "Configure available plugins." 4280 msgstr "Настроить доступные модули." 4281 4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 4283 msgid "Download List" 4284 msgstr "Скачать список" 4285 4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60 4287 msgid "Configure Sites..." 4288 msgstr "Настроить сайты..." 4289 4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82 4292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93 4293 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 4294 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki" 4295 4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90 4297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100 4298 msgid "Please select an entry." 4299 msgstr "Пожалуйста, выберите запись." 4300 4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107 4302 msgid "Configure Plugin Sites" 4303 msgstr "Настроить сайты с модулями" 4304 4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 4306 msgid "Enable built-in defaults" 4307 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 4308 4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 4310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 4311 msgid "Tagging preset source" 4312 msgstr "Источник предустановок тегов" 4313 4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65 4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607 4317 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 4318 msgid "Please select the row to edit." 4319 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования." 4320 4321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 4324 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 4325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 4326 msgid "Please select the row to delete." 4327 msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления." 4328 4329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86 4330 msgid "" 4331 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 4332 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 4333 msgstr "" 4334 "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://josm." 4335 "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации." 4336 4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87 4338 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 4339 msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список." 4340 4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 4342 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 4343 msgid "Delete the selected source from the list." 4344 msgstr "Удалить источник из списка." 4345 4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 4347 msgid "Tagging Presets" 4348 msgstr "Предустановки тегов" 4349 4350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94 4351 msgid "Tagging preset sources" 4352 msgstr "Источники предустановок тегов" 4353 4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 4355 msgid "Keep backup files" 4356 msgstr "Сохранять резервные копии" 4357 4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 4359 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 4360 msgstr "" 4361 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится " 4362 "~)" 4363 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 4365 msgid "Enable proxy server" 4366 msgstr "Использовать прокси-сервер" 4367 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 4369 msgid "Anonymous" 4370 msgstr "Анонимный" 4371 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 4373 msgid "Proxy Settings" 4374 msgstr "Параметры прокси-сервера" 4375 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 4377 msgid "Proxy server host" 4378 msgstr "Адрес" 4379 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 4381 msgid "Proxy server port" 4382 msgstr "Порт" 4383 4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 4385 msgid "Proxy server username" 4386 msgstr "Имя пользователя" 4387 4388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 4389 msgid "Proxy server password" 4390 msgstr "Пароль" 4391 4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32 4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71 4394 msgid "Show splash screen at startup" 4395 msgstr "Показывать заставку при запуске" 4396 4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76 4399 msgid "Show object ID in selection lists" 4400 msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора" 4401 4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34 4403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80 4404 msgid "Draw rubber-band helper line" 4405 msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию" 4406 4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92 4409 msgid "Look and Feel" 4410 msgstr "Оформление" 4411 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 4413 msgid "Advanced Preferences" 4414 msgstr "Дополнительные параметры" 4415 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 4417 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 4418 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!" 4419 4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 4422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 4423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 4426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 4427 msgid "Key" 4428 msgstr "Ключ" 4429 4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 4431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181 4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 4435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 4436 msgid "Value" 4437 msgstr "Значение" 4438 4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 4440 msgid "Current value is default." 4441 msgstr "Текущее значение - по умолчанию" 4442 4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 4444 #, java-format 4445 msgid "Default value is ''{0}''." 4446 msgstr "Текущее значение - ''{0}''." 4447 4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 4449 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 4450 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)" 4451 4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 4453 msgid "Enter a new key/value pair" 4454 msgstr "Введите новый ключ и значение" 4455 4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159 4457 #, java-format 4458 msgid "New value for {0}" 4459 msgstr "Новое значение для {0}" 1969 4460 1970 4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62 … … 2096 4587 msgstr "Цвета" 2097 4588 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ preferences/ServerAccessPreference.java:352099 msgid " The base URL for the OSM server (REST API)"2100 msgstr " Основной адрес сервера OSM (REST API)"2101 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ preferences/ServerAccessPreference.java:362103 msgid " Login name (email) to the OSM account."2104 msgstr " Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"2105 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ preferences/ServerAccessPreference.java:374589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 4590 msgid "false: the property is explicitly switched off" 4591 msgstr "false: параметр явно выключен" 4592 4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 4594 msgid "true: the property is explicitly switched on" 4595 msgstr "true: параметр явно включён" 4596 4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 2107 4598 msgid "" 2108 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2109 msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль." 2110 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 2112 msgid "Base Server URL" 2113 msgstr "Основной адрес сервера" 2114 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 2116 msgid "OSM username (email)" 2117 msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)" 2118 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 2120 msgid "OSM password" 2121 msgstr "OSM пароль" 2122 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 4599 "partial: different selected objects have different values, do not change" 4600 msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте" 4601 4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 4603 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 4604 msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов" 4605 4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 4608 msgid "Upload Preferences" 4609 msgstr "Параметры загрузки" 4610 4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 4612 msgid "Upload the current preferences to the server" 4613 msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер" 4614 4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 4617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 4618 msgid "string" 4619 msgstr "строка" 4620 4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 4622 msgid "Name of the user." 4623 msgstr "Имя пользователя" 4624 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 4626 msgid "OSM Password." 4627 msgstr "Пароль OSM" 4628 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 4630 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 4631 msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)" 4632 4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 4635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 4636 msgid "string;string;..." 4637 msgstr "строка;строка;..." 4638 4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2124 4640 msgid "" 2125 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 2126 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 2127 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 2128 msgstr "" 2129 "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль " 2130 "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не " 2131 "используйте ценный пароль.</b></html>" 2132 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 2134 msgid "Enable built-in defaults" 2135 msgstr "Использовать настройки по умолчанию" 2136 2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 2139 msgid "Tagging preset source" 2140 msgstr "Источник предустановок тегов" 2141 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86 4641 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 4642 "filename" 4643 msgstr "" 4644 "Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая " 4645 "lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла" 4646 4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2143 4648 msgid "" 2144 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 2145 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2146 msgstr "" 2147 "Источник (URL или имя файла) файла с предустановками тегов. См. http://josm." 2148 "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets для большей информации." 2149 2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87 2151 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 2152 msgstr "Добавить новый источник предустановки тегов в список." 2153 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 2155 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 2156 msgid "Delete the selected source from the list." 2157 msgstr "Удалить источник из списка." 2158 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 2160 msgid "Tagging Presets" 2161 msgstr "Предустановки тегов" 2162 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94 2164 msgid "Tagging preset sources" 2165 msgstr "Источники предустановок тегов" 2166 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 2168 msgid "Keep backup files" 2169 msgstr "Сохранять резервные копии" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 2172 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 2173 msgstr "" 2174 "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится " 2175 "~)" 2176 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 2180 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2181 msgid "Plugins" 2182 msgstr "Модули" 2183 2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 2185 msgid "Configure available plugins." 2186 msgstr "Настроить доступные модули." 2187 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 2189 msgid "Download List" 2190 msgstr "Скачать список" 2191 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81 2194 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2195 msgid "Update" 2196 msgstr "Обновить" 2197 2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60 2199 msgid "Configure Sites..." 2200 msgstr "Настроить сайты..." 2201 2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93 2205 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2206 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki" 2207 2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100 2210 msgid "Please select an entry." 2211 msgstr "Пожалуйста, выберите запись." 2212 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107 2214 msgid "Configure Plugin Sites" 2215 msgstr "Настроить сайты с модулями" 2216 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 2218 msgid "Default (Auto determined)" 2219 msgstr "По умолчанию (Автоопределение)" 2220 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 2222 msgid "Language" 2223 msgstr "Язык" 2224 2225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32 2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71 2227 msgid "Show splash screen at startup" 2228 msgstr "Показывать заставку при запуске" 2229 2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76 2232 msgid "Show object ID in selection lists" 2233 msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора" 2234 2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80 2237 msgid "Draw rubber-band helper line" 2238 msgstr "Рисовать «резиновую» вспомогательную линию" 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86 2241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92 2242 msgid "Look and Feel" 2243 msgstr "Оформление" 2244 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2246 msgid "Enable proxy server" 2247 msgstr "Использовать прокси-сервер" 2248 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2250 msgid "Anonymous" 2251 msgstr "Анонимный" 2252 2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2254 msgid "Proxy Settings" 2255 msgstr "Параметры прокси-сервера" 2256 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2258 msgid "Proxy server host" 2259 msgstr "Адрес" 2260 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2262 msgid "Proxy server port" 2263 msgstr "Порт" 2264 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2266 msgid "Proxy server username" 2267 msgstr "Имя пользователя" 2268 2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2270 msgid "Proxy server password" 2271 msgstr "Пароль" 2272 2273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2274 msgid "Display the Audio menu." 2275 msgstr "Показать меню Аудио." 2276 2277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2278 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2279 msgstr "Подписывать маркеры аудио, картинок и веба." 2280 2281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2282 msgid "Display live audio trace." 2283 msgstr "" 2284 2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2286 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2287 msgstr "" 2288 2289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2290 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2291 msgstr "" 2292 2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2294 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2295 msgstr "" 2296 2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2298 msgid "Named trackpoints." 2299 msgstr "Именованые точки пути." 2300 2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2302 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2303 msgstr "" 2304 2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2306 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2307 msgstr "" 2308 2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 4649 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing " 4650 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 4651 msgstr "" 4652 "Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка " 4653 "URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла" 4654 4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 2310 4656 msgid "" 2311 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 2312 "the audio currently playing was recorded." 2313 msgstr "" 2314 2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 4657 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 4658 "URL which returns osm-xml" 4659 msgstr "" 4660 "Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо " 4661 "ссылкой, которая возвращает osm-xml" 4662 4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4664 msgid "any" 4665 msgstr "любое" 4666 4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4668 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 4669 msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию." 4670 4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 4673 msgid "Conflict" 4674 msgstr "Конфликт" 4675 4676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4677 msgid "Merging conflicts." 4678 msgstr "Разрешение конфликтов." 4679 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 4681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 4683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 4688 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 4689 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 4690 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4691 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 4692 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 4693 #, java-format 4694 msgid "Toggle: {0}" 4695 msgstr "Переключить: {0}" 4696 4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 4698 msgid "Resolve" 4699 msgstr "Разрешить" 4700 4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 4702 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 4703 msgstr "Открыть диалоговое окно для слияния выбранных объектов." 4704 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 4707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 2316 4708 msgid "" 2317 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 2318 "button icons." 2319 msgstr "" 2320 2321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 4709 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 4710 msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху." 4711 4712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 4713 msgid "Please select something from the conflict list." 4714 msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов." 4715 4716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4717 msgid "Resolve Conflicts" 4718 msgstr "Разрешить конфликты" 4719 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134 4721 #, java-format 4722 msgid "Conflicts: {0}" 4723 msgstr "Конфликты: {0}" 4724 4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 4726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 4728 msgid "Relations" 4729 msgstr "Отношения" 4730 4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 4732 msgid "Open a list of all relations." 4733 msgstr "Показать список всех отношений." 4734 4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 4736 msgid "Create a new relation" 4737 msgstr "Создать новое отношение" 4738 4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 4740 msgid "Open an editor for the selected relation" 4741 msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения" 4742 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 4744 msgid "Delete the selected relation" 4745 msgstr "Удалить выбранное отношение" 4746 4747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118 4748 #, java-format 4749 msgid "Relations: {0}" 4750 msgstr "Отношений: {0}" 4751 4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204 4753 msgid "Create new relation" 4754 msgstr "Создать новое отношение" 4755 4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205 4757 msgid "Edit new relation" 4758 msgstr "Править новое отношение" 4759 4760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206 4761 #, java-format 4762 msgid "Edit relation #{0}" 4763 msgstr "Править отношение #{0}" 4764 4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250 2322 4766 msgid "" 2323 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 2324 "layer." 2325 msgstr "" 2326 2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2328 msgid "When importing audio, make markers from..." 2329 msgstr "" 2330 2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2333 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2334 msgstr "" 2335 2336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 4767 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 4768 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 4769 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 4770 "sensible way." 4771 msgstr "" 4772 "Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а также " 4773 "участников отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, " 4774 "который бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал " 4775 "редактирование." 4776 4777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 4779 msgid "Role" 4780 msgstr "Роль" 4781 4782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 4783 msgid "Occupied By" 4784 msgstr "Объект" 4785 4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321 4787 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 4788 msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)" 4789 4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323 4791 msgid "Members" 4792 msgstr "Участники" 4793 4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328 4795 msgid "Move the currently selected members up" 4796 msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх" 4797 4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334 4799 msgid "Move the currently selected members down" 4800 msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз" 4801 4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350 4803 msgid "Add Selected" 4804 msgstr "Добавить выбранное" 4805 4806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351 4807 msgid "Add all currently selected objects as members" 4808 msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения" 4809 4810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357 4811 msgid "Delete Selected" 4812 msgstr "Удалить выбранное" 4813 4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 4815 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 4816 msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения" 4817 4818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365 4819 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4820 msgstr "Удалить текущего участника из отношения" 4821 4822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399 4823 msgid "Download Members" 4824 msgstr "Скачать участников" 4825 4826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400 4827 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4828 msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении" 4829 4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451 4831 #, java-format 4832 msgid "Members: {0}" 4833 msgstr "Участники: {0}" 4834 4835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589 4836 msgid "Error parsing server response." 4837 msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера." 4838 4839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593 4840 msgid "Cannot connect to server." 4841 msgstr "Невозможно связаться с сервером." 4842 4843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 4844 msgid "Delete the selected layer." 4845 msgstr "Удалить выбранный слой." 4846 4847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 4848 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 4849 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?" 4850 4851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 4852 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 4853 msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?" 4854 4855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 4856 msgid "Show/Hide" 4857 msgstr "Показать/скрыть" 4858 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 4860 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4861 msgstr "Показать/скрыть выбранный слой" 4862 4863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 4864 msgid "Show/Hide Text/Icons" 4865 msgstr "Показать/скрыть текст/значки" 4866 4867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 4868 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 4869 msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров." 4870 4871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 4873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 4874 msgid "Layers" 4875 msgstr "Слои" 4876 4877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4878 msgid "Open a list of all loaded layers." 4879 msgstr "Показать список всех загруженных слоёв." 4880 4881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 4882 msgid "Move the selected layer one row up." 4883 msgstr "Переместить выделенный слой вверх." 4884 4885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 4886 msgid "Move the selected layer one row down." 4887 msgstr "Переместить выделенный слой вниз." 4888 4889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 4890 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 4891 msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим." 4892 4893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289 4894 #, java-format 4895 msgid "Layers: {0}" 4896 msgstr "Слои: {0}" 4897 4898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 4899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 4900 msgid "Current Selection" 4901 msgstr "Текущее выделение" 4902 4903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 4904 msgid "Open a selection list window." 4905 msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов." 4906 4907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 4908 msgid "Zoom to selected element(s)" 4909 msgstr "Масштаб по выбранным объектам" 4910 4911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 4912 msgid "Refresh the selection list." 4913 msgstr "Обновить список выбранного." 4914 4915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 4916 msgid "Zoom to selection" 4917 msgstr "Масштаб по выделению" 4918 4919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278 4920 #, java-format 4921 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 4922 msgstr "Отн.:{0} / Путей:{1} / Точек:{2}" 4923 4924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 4925 msgid "Selection" 4926 msgstr "выделение" 4927 4928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320 4929 #, java-format 4930 msgid "{0} way" 4931 msgid_plural "{0} ways" 4932 msgstr[0] "{0} линия" 4933 msgstr[1] "{0} линии" 4934 msgstr[2] "{0} линий" 4935 4936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326 4937 #, java-format 4938 msgid "{0} relation" 4939 msgid_plural "{0} relations" 4940 msgstr[0] "{0} отношение" 4941 msgstr[1] "{0} отношения" 4942 msgstr[2] "{0} отношений" 4943 4944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327 4945 #, java-format 4946 msgid "Selection: {0}" 4947 msgstr "Выбор: {0}" 4948 4949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65 4952 msgid "Command Stack" 4953 msgstr "Список изменений" 4954 4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4956 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 4957 msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)" 4958 4959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63 4960 #, java-format 4961 msgid "Command Stack: {0}" 4962 msgstr "Стек команд: {0}" 4963 4964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134 4965 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4966 msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства." 4967 4968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 4969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 4970 #, java-format 4971 msgid "This will change up to {0} object." 4972 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 4973 msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта." 4974 msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов." 4975 msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов." 4976 4977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 4978 msgid "An empty value deletes the key." 4979 msgstr "Пустое значение удаляет ключ." 4980 4981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192 4982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335 4983 msgid "Change values?" 4984 msgstr "Изменить значения?" 4985 4986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256 4987 #, java-format 4988 msgid "Change properties of up to {0} object" 4989 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 4990 msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта" 4991 msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов" 4992 msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов" 4993 4994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307 4995 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 4996 msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить." 4997 4998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 4999 msgid "Please select a key" 5000 msgstr "Пожалуйста, выберите ключ" 5001 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323 5003 msgid "Please select a value" 5004 msgstr "Выберите значение" 5005 5006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 5008 msgid "Properties/Memberships" 5009 msgstr "Параметры/отношения" 5010 5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 5012 msgid "Properties for selected objects." 5013 msgstr "Параметры выделенных объектов." 5014 5015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 5016 msgid "Member Of" 5017 msgstr "Член группы" 5018 5019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576 5020 #, java-format 5021 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 5022 msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?" 5023 5024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 5025 msgid "Change relation" 5026 msgstr "Изменить отношение" 5027 5028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620 5029 msgid "Add Properties" 5030 msgstr "Добавить параметры" 5031 5032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623 5033 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 5034 msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов" 5035 5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625 5037 msgid "Edit Properties" 5038 msgstr "Редактировать параметры" 5039 5040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628 5041 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 5042 msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов" 5043 5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630 5045 msgid "Delete Properties" 5046 msgstr "Удалить параметры" 5047 5048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 5049 msgid "Delete the selected key in all objects" 5050 msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов" 5051 5052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712 5053 #, java-format 5054 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 5055 msgstr "Свойств: {0} / Входит в отношения: {1}" 5056 5057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715 5058 msgid "Properties / Memberships" 5059 msgstr "Параметры / отношения" 5060 5061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 5062 msgid "Undock the panel" 5063 msgstr "Отсоединить панель" 5064 5065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 2338 5066 msgid "" 2339 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 2340 "waypoints) with names or descriptions." 2341 msgstr "" 2342 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 5067 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 5068 msgstr "" 5069 "Закрыть эту панель. Вы можете открыть ее снова, используя кнопки на левой " 5070 "панели." 5071 5072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220 5073 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 5074 msgstr "" 5075 5076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 5077 msgid "Click Reload to refresh list" 5078 msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка" 5079 5080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 5081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 5082 msgid "History" 5083 msgstr "Журнал" 5084 5085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 5086 msgid "Display the history of all selected items." 5087 msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам." 5088 5089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 5090 msgid "Object" 5091 msgstr "Объект" 5092 5093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 5094 msgid "Date" 5095 msgstr "Дата" 5096 5097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 5098 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 5099 msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список." 5100 5101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 5102 msgid "Revert" 5103 msgstr "Откатить" 5104 5105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 2344 5106 msgid "" 2345 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 2346 "pressed" 2347 msgstr "" 2348 "Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии " 2349 "соответствующей кнопки" 2350 2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2352 msgid "Forward/back time (seconds)" 2353 msgstr "Время перемотки (секунд)" 2354 2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2356 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2357 msgstr "" 2358 "Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании" 2359 2360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2361 msgid "Fast forward multiplier" 2362 msgstr "Множитель быстрого проигрывания" 2363 2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2365 msgid "" 2366 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 2367 "audio track position requested" 2368 msgstr "" 2369 2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2371 msgid "Lead-in time (seconds)" 2372 msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)" 2373 2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2375 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2376 msgstr "" 2377 2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2379 msgid "Voice recorder calibration" 2380 msgstr "Калибровка звукозаписи" 2381 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 2383 msgid "Display Settings" 2384 msgstr "Настройки экрана" 2385 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 2387 msgid "" 2388 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 2389 "program." 2390 msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы." 2391 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 2393 msgid "Connection Settings" 2394 msgstr "Параметры соединения" 2395 2396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 2397 msgid "Connection Settings for the OSM server." 2398 msgstr "Параметры соединения с сервером OSM." 2399 2400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2401 msgid "Map Settings" 2402 msgstr "Настройки карты" 2403 2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2405 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 2406 msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных" 2407 2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2409 msgid "Audio Settings" 2410 msgstr "Параметры Аудио" 2411 2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2413 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 2414 msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров." 2415 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99 2417 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 2418 msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу." 2419 2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 2422 msgid "Draw lines between raw gps points." 2423 msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS" 2424 2425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 2426 msgid "Force lines if no segments imported." 2427 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов." 2428 2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 2430 msgid "Draw large GPS points." 2431 msgstr "Отображать крупные точки GPS" 2432 2433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 2434 msgid "Color tracks by velocity." 2435 msgstr "Цвет линий зависит от скорости." 2436 2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2438 #: trans_presets.java:1231 2439 msgid "Car" 2440 msgstr "Авто" 2441 2442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2443 #: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749 2444 #: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826 2445 #: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866 2446 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912 2447 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980 2448 #: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359 2449 msgid "Bicycle" 2450 msgstr "Вело" 2451 2452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2453 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748 2454 #: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825 2455 #: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865 2456 #: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 2457 #: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979 2458 #: trans_presets.java:992 2459 msgid "Foot" 2460 msgstr "Пешком" 2461 2462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 2464 msgid "Draw Direction Arrows" 2465 msgstr "Отображать стрелки направления" 2466 2467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 2468 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 2469 msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)" 2470 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151 2473 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 2474 msgstr "" 2475 "Показывать только полезные указатели направления (например, для " 2476 "односторонних дорог)." 2477 2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 2479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157 2480 msgid "Only on the head of a way." 2481 msgstr "" 2482 2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 2484 msgid "Draw segment order numbers" 2485 msgstr "Отображать порядковые номера сегментов" 2486 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 2488 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 2489 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 2490 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 2492 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2493 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 2496 msgid "Draw inactive layers in other color" 2497 msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом" 2498 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 2500 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 2501 msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)" 2502 2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61 2504 msgid "" 2505 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your " 2506 "way." 2507 msgstr "" 2508 "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы " 2509 "соединить точки линиями." 2510 2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 2512 msgid "" 2513 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2514 msgstr "" 2515 "Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, " 2516 "чтобы отображать все линии." 2517 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68 2519 msgid "Maximum length (meters)" 2520 msgstr "Максимальная длина (в метрах)" 2521 2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72 2523 msgid "" 2524 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2525 msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях." 2526 2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84 2528 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2529 msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS." 2530 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90 2532 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2533 msgstr "" 2534 "Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических " 2535 "вычислений." 2536 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96 2538 msgid "" 2539 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 2540 "one." 2541 msgstr "" 2542 2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99 2544 msgid "Minimum distance (pixels)" 2545 msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)" 2546 2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109 2548 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 2549 msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке." 2550 2551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 2552 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 2553 msgstr "" 2554 2555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122 2556 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2557 msgstr "Отображать точки GPS более жирно" 2558 2559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128 2560 msgid "GPS Points" 2561 msgstr "Точки GPS" 2562 2563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146 2564 msgid "Draw direction hints for way segments." 2565 msgstr "Показывать направление на сегментах путей." 2566 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163 2568 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2569 msgstr "Показывать порядковые номера на всех сегментах пути." 2570 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168 2572 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2573 msgstr "Применить сглаживание карты." 2574 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173 2576 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2577 msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера." 2578 2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178 2580 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2581 msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки." 2582 2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 2584 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 2585 msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом." 2586 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190 2588 msgid "OSM Data" 2589 msgstr "Данные OSM" 2590 2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:129 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:151 2593 msgid "Separator" 2594 msgstr "Разделитель" 2595 2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:299 2597 msgid "Toolbar" 2598 msgstr "Панель инструментов" 2599 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:303 2601 msgid "Available" 2602 msgstr "Доступно" 2603 2604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:342 2605 msgid "Toolbar customization" 2606 msgstr "Настройка панели инструментов" 2607 2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343 2609 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2610 msgstr "Настроить элементы панели инструментов." 2611 2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44 2613 msgid "Map Projection" 2614 msgstr "Картографическая проекция" 2615 2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46 2617 msgid "Projection method" 2618 msgstr "Тип проекции" 2619 2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 2621 msgid "Display coordinates as" 2622 msgstr "Отображать координаты как" 2623 2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 2625 msgid "Shortcut Preferences" 2626 msgstr "Настройки клавиш" 2627 2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 2629 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 2630 msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную" 2631 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 2633 msgid "Action" 2634 msgstr "Действие" 2635 2636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 2637 msgid "Shortcut" 2638 msgstr "Горячая клвиша" 2639 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2641 msgid "Advanced Preferences" 2642 msgstr "Дополнительные параметры" 2643 2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 2645 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2646 msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!" 2647 2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 2649 msgid "Current value is default." 2650 msgstr "Текущее значение - по умолчанию" 2651 2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 2653 #, java-format 2654 msgid "Default value is ''{0}''." 2655 msgstr "Текущее значение - ''{0}''." 2656 2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 2658 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2659 msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)" 2660 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 2662 msgid "Enter a new key/value pair" 2663 msgstr "Введите новый ключ и значение" 2664 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159 2666 #, java-format 2667 msgid "New value for {0}" 2668 msgstr "Новое значение для {0}" 2669 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 2671 msgid "disabled" 2672 msgstr "отключено" 2673 2674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 2675 msgid "no modifier" 2676 msgstr "нет модификатора" 2677 2678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 2679 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 2680 msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>" 2681 2682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 2683 msgid "" 2684 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 2685 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 2686 msgstr "" 2687 "<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно " 2688 "<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>" 2689 2690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 2691 msgid "" 2692 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 2693 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 2694 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 2695 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 2696 "</p>" 2697 msgstr "" 2698 "<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-" 2699 "либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без " 2700 "перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод " 2701 "<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>" 2702 2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 2704 msgid "" 2705 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 2706 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 2707 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 2708 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 2709 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 2710 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 2711 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 2712 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 2713 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 2714 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2715 msgstr "" 2716 "<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть " 2717 "все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, " 2718 "что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, " 2719 "которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, " 2720 "если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то " 2721 "не используйте её. Также в списке есть клавиши, соответствующие значению в " 2722 "верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте их " 2723 "тоже. Используйте только основную клавишу(';'/точка с запятой для английской " 2724 "раскладки, либо '6' для русской). В противном случае могут возникать " 2725 "конфликты, так как в программе JOSM в английской раскладке Ctrl+Shift+; и " 2726 "Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>" 2727 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 2729 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 2730 msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>" 2731 2732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 2733 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 2734 msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>" 2735 2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 2737 msgid "" 2738 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 2739 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 2740 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 2741 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 2742 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 2743 msgstr "" 2744 "<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM " 2745 "автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп " 2746 "горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении " 2747 "конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все " 2748 "варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>" 2749 2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 2751 msgid "" 2752 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 2753 "</p>" 2754 msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>" 2755 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 2757 msgid "Read First" 2758 msgstr "" 2759 2760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2761 msgid "Use default" 2762 msgstr "Использовать значение по умолчанию" 2763 2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 2765 msgid "Disable" 2766 msgstr "Отключить" 2767 2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 2769 msgid "Key:" 2770 msgstr "Клавиша:" 2771 2772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 2773 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2774 msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!" 2775 2776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 2777 msgid "Keyboard Shortcuts" 2778 msgstr "Горячие клавиши" 2779 2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 2781 msgid "Edit Shortcuts" 2782 msgstr "Редактировать горячие клавиши" 2783 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 2787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 2788 msgid "Primary modifier:" 2789 msgstr "Основной модификатор:" 2790 2791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 2792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 2795 msgid "Secondary modifier:" 2796 msgstr "Второй модификатор:" 2797 2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 2799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 2800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 2802 msgid "Tertiary modifier:" 2803 msgstr "Третий модификатор:" 2804 2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 2806 msgid "Menu Shortcuts" 2807 msgstr "Горячие клавиши меню" 2808 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 2810 msgid "Hotkey Shortcuts" 2811 msgstr "Горячие клавиши" 2812 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 2814 msgid "Subwindow Shortcuts" 2815 msgstr "Горячие клавиши подменю" 2816 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 2818 msgid "Modifier Groups" 2819 msgstr "Группы модификаторов" 2820 2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228 2822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242 2823 msgid "layer not in list." 2824 msgstr "слоя нет в списке." 2825 2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121 2827 #, java-format 2828 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 2829 msgstr "" 2830 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 2832 msgid "usage" 2833 msgstr "использование" 2834 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 2836 msgid "options" 2837 msgstr "опции" 2838 2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 2840 msgid "Show this help" 2841 msgstr "Показать эту справку" 2842 2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 2844 msgid "Standard unix geometry argument" 2845 msgstr "Стандартный параметр геометрии unix" 2846 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140 2848 msgid "Download the bounding box" 2849 msgstr "Скачать область в пределах рамки" 2850 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 2852 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2853 msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)" 2854 2855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 2856 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2857 msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)" 2858 2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 2860 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2861 msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS" 2862 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 2864 msgid "Select with the given search" 2865 msgstr "" 2866 2867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 2868 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2869 msgstr "Не запускать в полноэкранном режиме" 2870 2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 2872 msgid "Reset the preferences to default" 2873 msgstr "Восстановить параметры по умолчанию" 2874 2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 2876 msgid "Set the language." 2877 msgstr "Установить язык." 2878 2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 2880 msgid "examples" 2881 msgstr "примеры" 2882 2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 2884 msgid "" 2885 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2886 "some data before --selection" 2887 msgstr "" 2888 "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n" 2889 "убедитесь, что загружаете данные перед --selection" 2890 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 2892 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2893 msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n" 2894 2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 2896 msgid "Activating updated plugins" 2897 msgstr "Включение обновлённых модулей" 2898 2899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 2900 msgid "Loading early plugins" 2901 msgstr "Загрузка ранних модулей" 2902 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 2904 msgid "Setting defaults" 2905 msgstr "Настройки по умолчанию" 2906 2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 2908 msgid "Loading plugins" 2909 msgstr "Загрузка модулей" 5107 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 5108 "in the history list." 5109 msgstr "" 5110 "Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок." 5111 5112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 5113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 5114 msgid "Not implemented yet." 5115 msgstr "Ещё не реализовано." 5116 5117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 5118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 5119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115 5120 msgid "Authors" 5121 msgstr "Авторы" 5122 5123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 5124 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 5125 msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами." 5126 5127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 5128 msgid "Author" 5129 msgstr "Автор" 5130 5131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 5132 msgid "# Objects" 5133 msgstr "кол-во объектов" 5134 5135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113 5136 #, java-format 5137 msgid "Authors: {0}" 5138 msgstr "Авторы: {0}" 2910 5139 2911 5140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 … … 2929 5158 msgstr "Разрешённая версия:" 2930 5159 2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2932 msgid "Error while parsing" 2933 msgstr "Ошибка разбора" 2934 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2936 msgid "File not found" 2937 msgstr "Файл не найден" 2938 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151 2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159 2942 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301 2943 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304 2944 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 2945 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489 2946 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510 2947 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531 2948 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552 2949 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573 2950 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594 2951 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249 2952 msgid "unknown" 2953 msgstr "неизвестный" 2954 2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 2956 #, java-format 5160 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 5161 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 5162 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71 5163 msgid "Upload Traces" 5164 msgstr "" 5165 5166 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 5167 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 5168 msgstr "" 5169 5170 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:95 5171 msgid "Upload GPX track" 5172 msgstr "" 5173 5174 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109 5175 msgid "Direct Upload to OpenStreetMap" 5176 msgstr "" 5177 5178 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:111 5179 msgid "Public" 5180 msgstr "" 5181 5182 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112 5183 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 5184 msgstr "" 5185 5186 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:114 5187 msgid "Description" 5188 msgstr "" 5189 5190 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117 5191 msgid "Tags" 5192 msgstr "" 5193 5194 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:172 5195 msgid "Starting to upload selected file to openstreetmap.org" 5196 msgstr "" 5197 5198 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:212 5199 msgid "Error while uploading" 5200 msgstr "" 5201 5202 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:221 5203 msgid "No description provided. Please provide some description." 5204 msgstr "" 5205 5206 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:224 5207 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238 5208 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 5209 msgstr "" 5210 5211 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227 5212 msgid "No username provided." 5213 msgstr "" 5214 5215 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:230 5216 msgid "No password provided." 5217 msgstr "" 5218 5219 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:278 5220 msgid "Transferring data to server" 5221 msgstr "" 5222 5223 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 5224 msgid "OpenLayers" 5225 msgstr "" 5226 5227 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 5228 msgid "Use" 5229 msgstr "Использовать" 5230 5231 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 5232 msgid "Please select a scheme to use." 5233 msgstr "Выберите тему для использования." 5234 5235 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81 5236 msgid "Color Scheme" 5237 msgstr "Цветовая схема" 5238 5239 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95 5240 msgid "Please select the scheme to delete." 5241 msgstr "Выберите тему для удаления." 5242 5243 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107 5244 msgid "Use the selected scheme from the list." 5245 msgstr "Использовать выбранную тему из списка." 5246 5247 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108 5248 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 5249 msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему." 5250 5251 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109 5252 msgid "Delete the selected scheme from the list." 5253 msgstr "Удалить выбранную тему из списка." 5254 5255 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 5256 msgid "Color Schemes" 5257 msgstr "Цветовые схемы" 5258 5259 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 5260 msgid "Osmarender" 5261 msgstr "" 5262 5263 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 2957 5264 msgid "" 2958 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 2959 "required." 2960 msgstr "" 2961 "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не " 2962 "требуется." 2963 2964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86 2965 #, java-format 2966 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 2967 msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}." 2968 2969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101 2970 #, java-format 2971 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 2972 msgstr "Модуль {0} требуется модулю {1}, но не найден." 2973 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110 2975 #, java-format 2976 msgid "Plugin not found: {0}." 2977 msgstr "Модуль не найден : {0}." 2978 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 2980 #, java-format 2981 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 2982 msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад" 2983 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126 2985 msgid "" 2986 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 2987 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 2988 msgstr "" 2989 "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное " 2990 "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)" 2991 2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 2993 #, java-format 2994 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 2995 msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?" 2996 2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 2999 msgid "Disable plugin" 3000 msgstr "Отключить модуль" 3001 3002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 3003 msgid "" 3004 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 3005 "overwrite the existing ones." 3006 msgstr "" 3007 "Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет " 3008 "разрешение переписывать существующие модули." 3009 3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250 3011 #, java-format 3012 msgid "" 3013 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 3014 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 3015 3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252 3017 #, java-format 3018 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 3019 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 3022 msgid "" 3023 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 3024 msgstr "" 3025 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 3026 "ошибке." 3027 3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 3029 msgid "Should the plugin be disabled?" 3030 msgstr "Отключить модуль?" 3031 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269 3033 msgid "" 3034 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 3035 "unload the plugin." 3036 msgstr "" 3037 "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить " 3038 "модуль." 3039 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272 3041 msgid "" 3042 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 3043 "about the problem." 3044 msgstr "" 3045 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 3046 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 3049 msgid "no description available" 3050 msgstr "описание отсутствует" 3051 3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 3053 #, java-format 3054 msgid "An error occurred in plugin {0}" 3055 msgstr "В модуле {0} произошла ошибка" 3056 3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 3058 msgid "Update Plugins" 3059 msgstr "Обновить модули" 3060 3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 3062 #, java-format 3063 msgid "" 3064 "There were problems with the following plugins:\n" 3065 "\n" 3066 " {0}" 3067 msgstr "" 3068 "Со следующими модулями возникли проблемы:\n" 3069 "\n" 3070 " {0}" 3071 3072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 3073 #, java-format 3074 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 3075 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 3076 msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 3077 msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 3078 msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM." 3079 3080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138 3081 #, java-format 3082 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 3083 msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных" 3084 3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145 3086 #, java-format 3087 msgid "" 3088 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 3089 msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически" 3090 3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 3092 #, java-format 3093 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 3094 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 3095 msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта" 3096 msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 3097 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 3098 3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56 3100 msgid "No plugin information found." 3101 msgstr "Информации о модулях не найдено." 3102 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 3104 msgid "All installed plugins are up to date." 3105 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию." 3106 3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80 3108 #, java-format 3109 msgid "" 3110 "Update the following plugins:\n" 3111 "\n" 3112 "{0}" 3113 msgstr "" 3114 "Обновить следующие модули:\n" 3115 "\n" 3116 "{0}" 3117 3118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 3119 #, java-format 3120 msgid "" 3121 "Download the following plugins?\n" 3122 "\n" 3123 "{0}" 3124 msgstr "" 3125 "Скачать следующие модули?\n" 3126 "\n" 3127 "{0}" 3128 3129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104 3130 msgid "Download missing plugins" 3131 msgstr "Скачивание недостающих модулей" 3132 3133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165 3134 #, java-format 3135 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3136 msgstr "{0}: Версия {1}{2}" 3137 3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173 3139 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3140 msgstr "Модуль из поставки JOSM" 3141 3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205 3143 #, java-format 3144 msgid "" 3145 "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 3146 "version by deleting existing archive?\n" 3147 "\n" 3148 "{0}" 3149 msgstr "" 3150 "Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить " 3151 "существующий архив?\n" 3152 "\n" 3153 "{0}" 3154 3155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206 3156 msgid "Plugin already exists" 3157 msgstr "Модуль уже существует" 3158 3159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209 3160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 3161 #, java-format 3162 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 3163 msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}" 3164 3165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273 3166 #, java-format 3167 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 3168 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 3169 3170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 3171 msgid "RemoveRelationMember" 3172 msgstr "Удалить Участника Отношения" 3173 3174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 3175 msgid "Rotate" 3176 msgstr "Вращать" 3177 3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 3179 msgid "Sequence" 3180 msgstr "Последовательность" 3181 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 3183 msgid "Move" 3184 msgstr "Переместить" 3185 3186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 3187 msgid "Change" 3188 msgstr "Изменить" 3189 3190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 3191 #, java-format 3192 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 3193 msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''" 3194 3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3196 #, java-format 3197 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 3198 msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''" 3199 3200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 3203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 3204 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 3205 msgid "object" 3206 msgid_plural "objects" 3207 msgstr[0] "объект" 3208 msgstr[1] "объекта" 3209 msgstr[2] "объектов" 3210 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3212 #, java-format 3213 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3214 msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}" 3215 3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3217 #, java-format 3218 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3219 msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}" 3220 3221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 3222 #, java-format 3223 msgid "Delete {1} {0}" 3224 msgstr "Удалить {1} {0}" 3225 3226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 3227 #, java-format 3228 msgid "Delete {0} {1}" 3229 msgstr "Удалить {0} {1}" 3230 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 3232 #, java-format 3233 msgid "" 3234 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 3235 "Delete from relation?" 3236 msgstr "" 3237 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n" 3238 "Удалить из отношения?" 3239 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 3242 msgid "Conflicting relation" 3243 msgstr "Конфликтующее отношение" 3244 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 3246 #, java-format 3247 msgid "" 3248 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 3249 "Delete from relation?" 3250 msgstr "" 3251 "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n" 3252 "Удалить из отношения?" 3253 3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 3255 msgid "Split way segment" 3256 msgstr "Разделить сегмент линии" 3257 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 3259 msgid "" 3260 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 3261 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 3262 "use them.<br>Do you really want to delete?" 3263 msgstr "" 3264 "Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может " 3265 "вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут " 3266 "использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?" 3267 3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 3269 #, java-format 3270 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 3271 msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах" 3272 3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 3274 msgid "deleted" 3275 msgstr "удалён" 3276 3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 3278 msgid "true" 3279 msgstr "истина" 3280 3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 3282 msgid "false" 3283 msgstr "ложь" 3284 3285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 3286 msgid "position" 3287 msgstr "положение" 3288 3289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 3290 msgid "different" 3291 msgstr "различный" 3292 3293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305 3294 #, java-format 3295 msgid "Malformed config file at lines {0}" 3296 msgstr "Ошибка в файле конфигурации на строках {0}" 3297 3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315 3299 #, java-format 3300 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 3301 msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}" 3302 3303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333 3304 #, java-format 3305 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 3306 msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}." 3307 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 3309 msgid "Decimal Degrees" 3310 msgstr "Десятичные градусы" 3311 3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 3313 msgid "Degrees Minutes Seconds" 3314 msgstr "Градусы, минуты, секунды" 3315 3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 3317 msgid "S" 3318 msgstr "Ю" 3319 3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 3321 msgid "N" 3322 msgstr "С" 3323 3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 3325 msgid "W" 3326 msgstr "З" 3327 3328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 3329 msgid "E" 3330 msgstr "В" 3331 3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 3333 #, java-format 3334 msgid "" 3335 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 3336 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 3337 "Use another projection system if you are not using\n" 3338 "a French WMS server.\n" 3339 "Do not upload any data after this message." 3340 msgstr "" 3341 "Проекция \"{0}\" разработана только\n" 3342 "для широт между 46.1° и 57°.\n" 3343 "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n" 3344 "французским сервером WMS. Не загружайте \n" 3345 "никаких данных на сервер после этого сообщения." 3346 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 3348 msgid "" 3349 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 3350 "the current Lambert zone limits.\n" 3351 "Do not upload any data after this message.\n" 3352 "Undo your last action, save your work\n" 3353 "and start a new layer on the new zone." 3354 msgstr "" 3355 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 3357 msgid "Lambert Zone (France)" 3358 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 3359 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 3361 msgid "EPSG:4326" 3362 msgstr "EPSG:4326" 3363 3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 3365 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 3366 msgstr "" 3367 3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36 3369 msgid "Mercator" 3370 msgstr "Проекция Меркатора" 3371 3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 3373 #, java-format 3374 msgid "Preferences stored on {0}" 3375 msgstr "Параметры сохранены на {0}" 3376 3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 3378 #, java-format 3379 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 3380 msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}" 3381 3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 3383 msgid "Could not load preferences from server." 3384 msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера." 3385 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 3387 msgid "Area style way is not closed." 3388 msgstr "Путь, обозначающий границу области, не закрыт." 3389 3390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422 3391 #, java-format 3392 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 3393 msgstr "" 3394 3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523 3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761 3397 msgid "Empty member in relation." 3398 msgstr "В отношении имеется пустой член." 3399 3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525 3401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763 3402 #, java-format 3403 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3404 msgstr "В отношении «{0}» имеется член, который был удален." 3405 3406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774 3408 #, java-format 3409 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3410 msgstr "Путь «{0}» имеет меньше двух точек." 3411 3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548 3413 msgid "More than one \"from\" way found." 3414 msgstr "" 3415 3416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554 3417 msgid "More than one \"to\" way found." 3418 msgstr "" 3419 3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560 3421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572 3422 #, java-format 3423 msgid "Unknown role ''{0}''." 3424 msgstr "Неизвестная роль «{0}»." 3425 3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575 3427 #, java-format 3428 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3429 msgstr "Неизвестный тип членства для «{0}»." 3430 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 3432 msgid "No \"from\" way found." 3433 msgstr "" 3434 3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 3436 msgid "No \"to\" way found." 3437 msgstr "" 3438 3439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588 3440 msgid "No \"via\" node found." 3441 msgstr "" 3442 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594 3444 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3445 msgstr "" 3446 3447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615 3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632 3449 #, java-format 3450 msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes." 3451 msgstr "Путь «{0}» должен иметь как минимум 2 точки." 3452 3453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727 3454 #, java-format 3455 msgid "Style for restriction {0} not found." 3456 msgstr "Стиль для ограничения {0} не найден." 3457 3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783 3459 #, java-format 3460 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3461 msgstr "" 3462 3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794 3464 #, java-format 3465 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3466 msgstr "" 3467 3468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843 3469 #, java-format 3470 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3471 msgstr "Для мультиполигона «{0}» отсутствует внешний путь." 3472 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923 3474 #, java-format 3475 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3476 msgstr "Перекрёсток между линиями ''{0}'' и ''{1}''." 3477 3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934 3479 #, java-format 3480 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3481 msgstr "Внутренний путь «{0}» находится снаружи." 3482 3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983 3484 #, java-format 3485 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3486 msgstr "" 3487 3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008 3489 #, java-format 3490 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3491 msgstr "" 3492 3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191 3494 msgid "untagged" 3495 msgstr "без тэга" 3496 3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192 3498 msgid "text" 3499 msgstr "текст" 3500 3501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 3502 msgid "inactive" 3503 msgstr "неактивный" 3504 3505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 3508 msgid "selected" 3509 msgstr "выбранные" 3510 3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81 3514 msgid "relation" 3515 msgid_plural "relations" 3516 msgstr[0] "отношение" 3517 msgstr[1] "отношения" 3518 msgstr[2] "отношений" 3519 3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 3521 msgid "untagged way" 3522 msgstr "линия без тэгов" 3523 3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 3525 msgid "incomplete way" 3526 msgstr "незаконченная линия" 3527 3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 3529 #, java-format 3530 msgid " [id: {0}]" 3531 msgstr " [id: {0}]" 3532 3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 3534 #, java-format 3535 msgid "Error: {0}" 3536 msgstr "Ошибка: {0}" 3537 3538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 3539 #, java-format 3540 msgid "Warning: {0}" 3541 msgstr "Предупреждение: {0}" 3542 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113 3544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89 3545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 3546 msgid "incomplete" 3547 msgstr "неполный" 3548 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119 3550 msgid "highway" 3551 msgstr "дорога" 3552 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120 3554 msgid "railway" 3555 msgstr "железная дорога" 3556 3557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121 3558 msgid "waterway" 3559 msgstr "водоёмы" 3560 3561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122 3562 msgid "landuse" 3563 msgstr "землепользование" 3564 3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 3566 #, java-format 3567 msgid "{0} member" 3568 msgid_plural "{0} members" 3569 msgstr[0] "{0} участник" 3570 msgstr[1] "{0} участника" 3571 msgstr[2] "{0} участников" 3572 3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3575 msgid "Duplicate" 3576 msgstr "Дублировать" 3577 3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 3579 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3580 msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой." 3581 3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 3584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 5265 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 5266 "the preferences." 5267 msgstr "" 5268 5269 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 5270 msgid "osmarender options" 5271 msgstr "" 5272 5273 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 5274 msgid "Firefox executable" 5275 msgstr "исполняемый файл Firefox" 5276 5277 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 5278 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 5279 msgid "Live GPS" 5280 msgstr "" 5281 5282 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 5283 msgid "Show GPS data." 5284 msgstr "Показать данные GPS." 5285 5286 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50 5287 msgid "Status" 5288 msgstr "Состояние" 5289 5290 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52 5291 msgid "Way Info" 5292 msgstr "Информация о линии" 5293 5294 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58 5295 msgid "Speed" 5296 msgstr "Скорость" 5297 5298 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60 5299 msgid "Course" 5300 msgstr "Курс" 5301 5302 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 5303 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 5304 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 5305 msgid "Capture GPS Track" 5306 msgstr "" 5307 5308 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 5309 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 5310 msgstr "" 5311 "Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS." 5312 5313 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 3594 5314 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 3595 #, java-format 3596 msgid "Edit: {0}" 3597 msgstr "Править: {0}" 3598 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3600 msgid "JOSM Online Help" 3601 msgstr "Online-справка по JOSM" 3602 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3605 msgid "Open in Browser" 3606 msgstr "Открыть в браузере" 3607 3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3609 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3610 msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help" 3611 3612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 3614 #, java-format 3615 msgid "Error while loading page {0}" 3616 msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}" 3617 3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 3619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3620 msgid "Zoom Out" 3621 msgstr "Уменьшить масштаб" 3622 3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 3625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 3626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 3627 #, java-format 3628 msgid "View: {0}" 3629 msgstr "Вид: {0}" 3630 3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 3632 msgid "Delete selected objects." 3633 msgstr "Удалить выделенные объекты." 3634 3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 3636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 3637 msgid "Rename layer" 3638 msgstr "Переименовать слой" 3639 3640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3641 msgid "Also rename the file" 3642 msgstr "Переименовать файл" 3643 3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 3645 #, java-format 3646 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 3647 msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"." 3648 3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25 3650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28 3651 msgid "History of Element" 3652 msgstr "История элемента" 3653 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26 3655 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3656 msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта." 3657 3658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57 3659 msgid "Please select at least one node, way or relation." 3660 msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку, путь или отношение." 3661 3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 3665 msgid "Align Nodes in Line" 3666 msgstr "Выстроить точки линией" 3667 3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3669 msgid "Move the selected nodes in to a line." 3670 msgstr "" 3671 "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки." 3672 3673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 3683 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 3684 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 3685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 3686 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 3687 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 3688 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 3689 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 3690 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 3691 #, java-format 3692 msgid "Tool: {0}" 3693 msgstr "Инструмент: {0}" 3694 3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 3696 msgid "Please select at least three nodes." 3697 msgstr "Выделите не менее трёх точек." 3698 3699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107 3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 3703 msgid "UNKNOWN" 3704 msgstr "НЕИЗВЕСТНО" 3705 3706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3707 msgid "About" 3708 msgstr "О программе" 3709 3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3711 msgid "Display the about screen." 3712 msgstr "Отобразить информацию о программе." 3713 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 3715 #, java-format 3716 msgid "Last change at {0}" 3717 msgstr "Последние изменения: {0}" 3718 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 3720 #, java-format 3721 msgid "Java Version {0}" 3722 msgstr "Версия Java: {0}" 3723 3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3725 msgid "Homepage" 3726 msgstr "Домашняя страница" 3727 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3729 msgid "Bug Reports" 3730 msgstr "Отчёты об ошибках" 3731 3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3733 msgid "News about JOSM" 3734 msgstr "Новости о JOSM" 3735 3736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3737 msgid "Readme" 3738 msgstr "Для прочтения" 3739 3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140 3741 msgid "Revision" 3742 msgstr "Версия" 3743 3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 3745 msgid "Contribution" 3746 msgstr "Авторы" 3747 3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146 3749 msgid "About JOSM..." 3750 msgstr "О программе" 3751 3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 3753 msgid "File could not be found." 3754 msgstr "Файл не найден" 3755 3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3758 msgid "Combine Way" 3759 msgstr "Объединить линию" 3760 3761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3762 msgid "Combine several ways into one." 3763 msgstr "Объединить несколько линий в одну." 3764 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 3766 msgid "Please select at least two ways to combine." 3767 msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения." 3768 3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3770 msgid "" 3771 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 3772 "combine them?" 3773 msgstr "" 3774 "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их " 3775 "объединить?" 3776 3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3778 msgid "Combine ways with different memberships?" 3779 msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?" 3780 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 3782 msgid "" 3783 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 3784 "reverse some of them?" 3785 msgstr "" 3786 "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?" 3787 3788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3789 msgid "Change directions?" 3790 msgstr "Изменить направления?" 3791 3792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3794 msgid "Enter values for all conflicts." 3795 msgstr "Введите значения для всех конфликтов." 3796 3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3798 #, java-format 3799 msgid "Combine {0} ways" 3800 msgstr "Объединить {0} линии" 3801 3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 3803 msgid "All the ways were empty" 3804 msgstr "Все линии были пустыми" 3805 3806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 3807 msgid "" 3808 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 3809 "nodes)" 3810 msgstr "" 3811 "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной " 3812 "последовательностью точек." 3813 3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3815 msgid "Preferences..." 3816 msgstr "Настройки..." 3817 3818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3819 msgid "Open a preferences page for global settings." 3820 msgstr "Изменить настройки программы" 3821 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 3824 msgid "Preferences" 3825 msgstr "Настройки" 3826 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3828 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3829 msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)" 3830 3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3832 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 3833 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 3834 msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 3835 3836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3837 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3838 msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3839 3840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 3841 msgid "" 3842 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 3843 "tracks." 3844 msgstr "" 3845 "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, " 3846 "лицензированных под GPL" 3847 3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3850 msgid "Export to GPX..." 3851 msgstr "Экспорт в GPX..." 3852 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3854 msgid "Export the data to GPX file." 3855 msgstr "Экспортировать данные в GPX файл" 3856 3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 3858 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3859 msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные." 3860 3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 3862 msgid "gps track description" 3863 msgstr "описание трека GPS" 3864 3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 3866 msgid "Add author information" 3867 msgstr "Добавить информацию об авторе" 3868 3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 3870 msgid "Real name" 3871 msgstr "Настоящее имя" 3872 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 3874 msgid "Email" 3875 msgstr "Электронная почта" 3876 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 3878 msgid "Copyright (URL)" 3879 msgstr "Авторские права (ссылка)" 3880 3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 3882 msgid "Predefined" 3883 msgstr "Набор" 3884 3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 3886 msgid "Copyright year" 3887 msgstr "Авторские права (год)" 3888 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 3890 msgid "Keywords" 3891 msgstr "Ключевые слова" 3892 3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113 3894 msgid "Export options" 3895 msgstr "Опции экспорта" 3896 3897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 3898 #, java-format 3899 msgid "" 3900 "Error while exporting {0}:\n" 3901 "{1}" 3902 msgstr "" 3903 "Ошибка при экспорте {0}:\n" 3904 "{1}" 3905 3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 3907 msgid "Choose a predefined license" 3908 msgstr "Выберите лицензию из набора" 3909 3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3912 msgid "Save As..." 3913 msgstr "Сохранить как..." 3914 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 3916 msgid "Save the current data to a new file." 3917 msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл." 3918 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 3921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 3925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3926 #, java-format 3927 msgid "File: {0}" 3928 msgstr "Файл: {0}" 3929 3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3932 msgid "Split Way" 3933 msgstr "Разделить линию" 3934 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3936 msgid "Split a way at the selected node." 3937 msgstr "Разделить линию в выбранной точке." 3938 3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 3940 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 3941 msgstr "Текущее выделение невозможно разделить." 3942 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 3944 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 3945 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 3946 msgstr[0] "Выбранная точка не является частью пути." 3947 msgstr[1] "Выбранные точки не являются частью пути." 3948 3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 3950 msgid "" 3951 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 3952 "way also." 3953 msgstr "" 3954 "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже." 3955 3956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133 3957 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3958 msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии." 3959 3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146 3961 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3962 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 3963 msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки" 3964 msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек" 3965 msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек" 3966 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213 3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224 3969 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 3970 msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выберите две или более точки." 3971 3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226 3973 msgid "" 3974 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 3975 "middle of the way.)" 3976 msgstr "" 3977 "Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выберите точки в середине " 3978 "линии)" 3979 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286 3981 msgid "" 3982 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 3983 "You should verify this and correct it when necessary." 3984 msgstr "" 3985 "Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n" 3986 "Проверьте, и при необходимости внесите корректировки." 3987 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291 3989 #, java-format 3990 msgid "Split way {0} into {1} parts" 3991 msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей" 3992 3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 3994 msgid "data" 3995 msgstr "данные" 3996 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 3998 msgid "layer" 3999 msgstr "слой" 4000 4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 4002 msgid "selection" 4003 msgstr "выделение" 4004 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 4006 msgid "download" 4007 msgstr "скачать" 4008 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 4010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 4011 #, java-format 4012 msgid "Zoom to {0}" 4013 msgstr "Показать {0}" 4014 4015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 4016 #, java-format 4017 msgid "Zoom the view to {0}." 4018 msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}." 4019 4020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 4021 msgid "Nothing selected to zoom to." 4022 msgstr "Ничего не выделено для показа." 4023 4024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 4025 msgid "No conflicts to zoom to" 4026 msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать." 4027 4028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 4029 msgid "Create a new map." 4030 msgstr "Создать новую карту." 4031 4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 4033 msgid "unnamed" 4034 msgstr "безымянный" 4035 4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 4038 msgid "Reverse Ways" 4039 msgstr "Изменить направление линии" 4040 4041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 4042 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 4043 msgstr "Изменить направление линии на противоположное." 4044 4045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 4046 msgid "Please select at least one way." 4047 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию." 4048 4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 4050 msgid "Reverse ways" 4051 msgstr "Изменить направление линии" 4052 4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 4055 msgid "Upload to OSM..." 4056 msgstr "Загрузить на OSM..." 4057 4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 4059 msgid "Upload all changes to the OSM server." 4060 msgstr "Загрузить все изменения на OSM" 4061 4062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 4063 msgid "Objects to add:" 4064 msgstr "Новые объекты:" 4065 4066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85 4067 msgid "Objects to modify:" 4068 msgstr "Изменённые объекты:" 4069 4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93 4071 msgid "Objects to delete:" 4072 msgstr "Удаляемые объекты:" 4073 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 4075 msgid "Upload these changes?" 4076 msgstr "Загрузить эти изменения?" 4077 4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 4079 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 4080 msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные." 4081 4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 4083 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 4084 msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их" 4085 4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 4087 msgid "No changes to upload." 4088 msgstr "Нет изменений для загрузки." 4089 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 4091 msgid "Uploading data" 4092 msgstr "Загрузка данных" 4093 4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110 4097 msgid "Paste" 4098 msgstr "Вставить" 4099 4100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 4101 msgid "Paste contents of paste buffer." 4102 msgstr "Вставить содержимое буфера." 4103 4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 4105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 4106 msgid "Open..." 4107 msgstr "Открыть..." 4108 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 4110 msgid "Open a file." 4111 msgstr "Открыть файл." 4112 4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 4114 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 4115 #, java-format 4116 msgid "Error while parsing {0}" 4117 msgstr "Ошибка парсинга {0}" 4118 4119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 4120 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 4121 #, java-format 4122 msgid "Could not read \"{0}\"" 4123 msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\"" 4124 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 4126 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108 4127 #, java-format 4128 msgid "Unknown file extension: {0}" 4129 msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}" 4130 4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122 4132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160 4133 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123 4134 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88 4135 #, java-format 4136 msgid "Markers from {0}" 4137 msgstr "Маркеры из {0}" 4138 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134 4140 msgid "Coordinates imported: " 4141 msgstr "Координаты импортированы: " 4142 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135 4144 msgid "Malformed sentences: " 4145 msgstr "Неправильно составленные предложения: " 4146 4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 4148 msgid "Checksum errors: " 4149 msgstr "Ошибки контрольных сумм: " 4150 4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138 4152 msgid "Unknown sentences: " 4153 msgstr "Неизвестные предложения: " 4154 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139 4156 msgid "Zero coordinates: " 4157 msgstr "Пустые координаты: " 4158 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143 4160 msgid "NMEA import success" 4161 msgstr "Импорт NMEA успешно завершён" 4162 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147 4164 msgid "NMEA import faliure!" 4165 msgstr "Сбой при импорте NMEA!" 4166 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 4169 msgid "Save" 4170 msgstr "Сохранить" 4171 4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4173 msgid "Save the current data." 4174 msgstr "Сохранить текущие данные." 4175 4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 4177 msgid "Load Selection" 4178 msgstr "Загрузить выделенное" 4179 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 4181 #, java-format 4182 msgid "Contact {0}..." 4183 msgstr "Связаться с {0}..." 4184 4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 4186 msgid "Downloading..." 4187 msgstr "Загрузка..." 4188 4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 4190 #, java-format 4191 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 4192 msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\"" 4193 4194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 4195 #, java-format 4196 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 4197 msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\"" 4198 4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 4200 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 4201 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 4202 msgid "No data loaded." 4203 msgstr "Никаких данных не загружено" 4204 4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 4206 msgid "Please enter a search string." 4207 msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска." 4208 4209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 4210 msgid "replace selection" 4211 msgstr "заменить выделение" 4212 4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58 4214 msgid "add to selection" 4215 msgstr "добавить к выделению" 4216 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59 4218 msgid "remove from selection" 4219 msgstr "убрать из выделения" 4220 4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65 4222 msgid "case sensitive" 4223 msgstr "регистрозависимый" 4224 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 4226 msgid "regular expression" 4227 msgstr "регулярное выражение" 4228 4229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79 4230 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 4231 msgstr "<b>Baker Street</b> - 'Baker' и 'Street' в любом ключе или названии." 4232 4233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 4234 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 4235 msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' в любом ключе или названии." 4236 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81 4238 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 4239 msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' в любом месте названия." 4240 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 4242 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 4243 msgstr "<b>-name:Bak</b> - название не содержит 'Bak'." 4244 4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 4246 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 4247 msgstr "" 4248 4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 4250 msgid "<u>Special targets:</u>" 4251 msgstr "<u>Специальные цели:</u>" 4252 4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 4254 msgid "" 4255 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 4256 msgstr "<b>type:</b> - тип объекта (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 4257 4258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 4259 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 4260 msgstr "<b>user:</b>... - все объекты, измененные заданным пользователем" 4261 4262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 4263 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 4264 msgstr "<b>id:</b>... - объект с заданным ID" 4265 4266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 4267 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 4268 msgstr "<b>nodes:</b>... - объект с заданным количеством узлов" 4269 4270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 4271 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 4272 msgstr "<b>modified</b> - все измененные объекты" 4273 4274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 4275 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 4276 msgstr "<b>selected</b> - все выбранные объекты" 4277 4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 4279 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 4280 msgstr "<b>incomplete</b> - все незаконченные объекты" 4281 4282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 4283 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 4284 msgstr "" 4285 "Используйте <b>|</b> либо <b>OR</b> чтобы объединить выражения логическим " 4286 "«или»" 4287 4288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 4289 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 4290 msgstr "" 4291 "Используйте <b>\"</b> чтобы заключить в кавычки операторы (например, если " 4292 "ключ содержит двоеточие)" 4293 4294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 4295 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 4296 msgstr "Используйте <b>(</b> и <b>)</b> для группировки выражений" 4297 4298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169 4299 #, java-format 4300 msgid "No match found for ''{0}''" 4301 msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''" 4302 4303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171 4304 #, java-format 4305 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 4306 msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''" 4307 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173 4309 #, java-format 4310 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 4311 msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''" 4312 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177 4314 #, java-format 4315 msgid "Found {0} matches" 4316 msgstr "Найдено {0} совпадений" 4317 4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 4319 msgid "CI" 4320 msgstr "" 4321 4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 4323 msgid "CS" 4324 msgstr "" 4325 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 4327 msgid "RX" 4328 msgstr "" 4329 4330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28 4331 #, java-format 4332 msgid "" 4333 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 4334 "\n" 4335 "{2}" 4336 msgstr "" 4337 "Ошибка в регулярном выражении \"{0}\" на позиции {1}, полный текст ошибки:\n" 4338 "\n" 4339 "{2}" 4340 4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333 4342 msgid "Missing arguments for or." 4343 msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\"" 4344 4345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344 4346 msgid "Missing argument for not." 4347 msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\"" 4348 4349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 4350 msgid "Expected closing parenthesis." 4351 msgstr "Отсутствует закрывающая скобка" 4352 4353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 4354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 4355 msgid "Join Node to Way" 4356 msgstr "Включить точку в линию" 4357 4358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 4359 msgid "Join a node into the nearest way segments" 4360 msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии." 4361 4362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 4363 msgid "Join Node and Line" 4364 msgstr "Включить точку в линию" 4365 4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247 4369 msgid "Align Nodes in Circle" 4370 msgstr "Выстроить точки окружностью" 4371 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 4373 msgid "Move the selected nodes into a circle." 4374 msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность." 4375 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 4377 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 4378 msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии" 4379 4380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182 4381 msgid "Please select at least four nodes." 4382 msgstr "Выделите не менее четырёх точек." 4383 4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67 4385 msgid "" 4386 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 4387 "a bug." 4388 msgstr "" 4389 "Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, " 4390 "создайте отчёт об ошибке." 4391 4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71 4393 msgid "No document open so nothing to save." 4394 msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять." 4395 4396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 4397 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 4398 msgstr "Документ не содержит данных. Всё равно сохранить?" 4399 4400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 4401 msgid "Empty document" 4402 msgstr "Пустой документ" 4403 4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 4405 msgid "" 4406 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 4407 "if you rejected all. Continue?" 4408 msgstr "" 4409 "Имеются неразрешенные конфликты. Конфликтующие объекты не будут сохранены и " 4410 "будут обработаны, как будто вы отменили их все. Продолжить?" 4411 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 4413 msgid "Save GPX file" 4414 msgstr "Сохранить файл GPX" 4415 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 4417 msgid "Save OSM file" 4418 msgstr "Сохранить файл OSM" 4419 4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 4421 msgid "Could not back up file." 4422 msgstr "Невозможно создать резервную копию." 4423 4424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198 4426 msgid "Unknown file extension." 4427 msgstr "Неизвестное расширение файла." 4428 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 4430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203 4431 msgid "An error occurred while saving." 4432 msgstr "При сохранении возникла ошибка." 4433 4434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172 4435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 4436 msgid "An error occurred while restoring backup file." 4437 msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка." 4438 4439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 4441 msgid "Redo" 4442 msgstr "Вернуть" 4443 4444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 4445 msgid "Redo the last undone action." 4446 msgstr "Вернуть последнее отменённое действие." 4447 4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 4449 msgid "Delete Mode" 4450 msgstr "Режим удаления" 4451 4452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 4453 msgid "Delete nodes or ways." 4454 msgstr "Удалить точки или линии." 4455 4456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 4458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 4459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 4460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4461 #, java-format 4462 msgid "Mode: {0}" 4463 msgstr "Режим: {0}" 4464 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129 4466 msgid "" 4467 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 4468 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 4469 msgstr "" 4470 "Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять " 4471 "неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить линию, но оставить " 4472 "точки." 4473 4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 4475 msgid "" 4476 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 4477 "+release to synchronize audio at that point." 4478 msgstr "" 4479 4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 4482 msgid "Extrude" 4483 msgstr "Выдавливание" 4484 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 4486 msgid "Create areas" 4487 msgstr "Создание областей" 4488 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4490 msgid "Extrude Way" 4491 msgstr "Выдавливание линии" 4492 4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 4495 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4496 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 4497 4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4499 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4500 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 4501 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392 4504 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4505 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 4506 4507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4508 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4509 msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник" 4510 4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 4514 msgid "Draw" 4515 msgstr "Рисовать" 4516 4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 4518 msgid "Draw nodes" 4519 msgstr "Рисовать точки" 4520 4521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 4522 msgid "Mode: Draw Focus" 4523 msgstr "" 4524 4525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190 4526 msgid "Cannot add a node outside of the world." 4527 msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира." 4528 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331 4530 msgid "Add node" 4531 msgstr "Добавить точку" 4532 4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333 4534 msgid "Add node into way" 4535 msgstr "Вставить точку в линию" 4536 4537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337 4538 msgid "Connect existing way to node" 4539 msgstr "Присоединить линию к точке" 4540 4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339 4542 msgid "Add a new node to an existing way" 4543 msgstr "Добавить точку к линии" 4544 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341 4546 msgid "Add node into way and connect" 4547 msgstr "Добавить точку к линии и объединить" 4548 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631 4550 msgid "Click to create a new way to the existing node." 4551 msgstr "Щёлкните, чтобы создать новую линию к существующей точке." 4552 4553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633 4554 msgid "Click to make a connection to the existing node." 4555 msgstr "Щёлкните, чтобы соединить с существующей точкой." 4556 4557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636 4558 msgid "Click to insert a node and create a new way." 4559 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию." 4560 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638 4562 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 4563 msgstr "Щёлкните, чтобы вставить точку и соединить линию" 4564 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642 4566 msgid "Click to insert a new node." 4567 msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку." 4568 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 4570 msgid "Select, move and rotate objects" 4571 msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты" 4572 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 4574 msgid "Add and move a virtual new node to way" 4575 msgstr "" 4576 4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4579 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4580 msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира." 4581 4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390 4583 msgid "" 4584 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 4585 msgstr "" 4586 "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для " 4587 "объединения с ближайшей точкой." 4588 4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394 4590 msgid "" 4591 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 4592 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4593 msgstr "" 4594 "Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть); " 4595 "Shift-Ctrl - вращать выделенное; или изменить выделение" 4596 4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4599 msgid "Zoom" 4600 msgstr "Масштаб" 4601 4602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4603 msgid "Zoom and move map" 4604 msgstr "Изменять масштаб и двигать карту" 4605 4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 4607 msgid "" 4608 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 4609 "move zoom with right button" 4610 msgstr "" 4611 "Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте " 4612 "карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо" 4613 4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 4616 #: trans_surveyor.java:68 4617 msgid "Exit" 4618 msgstr "Выход" 4619 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4621 msgid "Exit the application." 4622 msgstr "Выйти из программы" 4623 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4626 msgid "Merge Nodes" 4627 msgstr "Объединить точки" 4628 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4630 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4631 msgstr "Объединить точки в одну (более старую)" 4632 4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 4634 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4635 msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения." 4636 4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 4638 msgid "" 4639 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 4640 "to merge them?" 4641 msgstr "" 4642 "Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите " 4643 "объединить?" 4644 4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4646 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4647 msgstr "Объединить точки из разных отношений?" 4648 4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 4650 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4651 msgstr "" 4652 "Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще " 4653 "используется." 4654 4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 4656 #, java-format 4657 msgid "Merge {0} nodes" 4658 msgstr "Объединить {0} точек" 4659 4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 4662 msgid "Orthogonalize Shape" 4663 msgstr "Сделать углы прямыми" 4664 4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 4666 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 4667 msgstr "" 4668 "Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 " 4669 "градусов" 4670 4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60 4672 msgid "Only two nodes allowed" 4673 msgstr "Возможно выбрать только две точки" 4674 4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68 4676 msgid "Selection must consist only of ways." 4677 msgstr "Возможно выбирать только линии." 4678 4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 4680 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 4681 msgstr "" 4682 "Пожалуйста, выберите один или более путей, состоящих из как минимум четырех " 4683 "точек." 4684 4685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 4686 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 4687 msgstr "" 4688 "Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения " 4689 "функции." 4690 4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 4692 msgid "" 4693 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 4694 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 4695 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 4696 msgstr "" 4697 "<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным " 4698 "результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это " 4699 "предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?" 4700 4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 4702 msgid "Only one node selected" 4703 msgstr "Выбрана только одна точка" 4704 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245 4706 msgid "Orthogonalize" 4707 msgstr "Сделать углы прямыми" 4708 4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 4711 msgid "Toggle GPX Lines" 4712 msgstr "Показать/скрыть линии GPX" 4713 4714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4715 #, java-format 4716 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 4717 msgstr "Включает/выключает глобальную установку: «{0}»." 4718 4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 4721 msgid "Zoom In" 4722 msgstr "Увеличить масштаб" 4723 4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 4726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 4728 msgid "Unselect All" 4729 msgstr "Снять выделение" 4730 4731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4732 msgid "Unselect all objects." 4733 msgstr "Снять выделение со всех объектов." 4734 4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 4736 msgid "Unselect All (Focus)" 4737 msgstr "" 4738 4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 4740 msgid "Unselect All (Escape)" 4741 msgstr "" 4742 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 4745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 4746 msgid "Create Circle" 4747 msgstr "Создать окружность" 4748 4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4750 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4751 msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам" 4752 4753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4754 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4755 msgstr "" 4756 "Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх " 4757 "точек." 4758 4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4760 msgid "Those nodes are not in a circle." 4761 msgstr "Точки не расположены по кругу" 4762 4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4765 msgid "Open Location..." 4766 msgstr "Открыть адрес..." 4767 4768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4769 msgid "Open an URL." 4770 msgstr "Открыть ссылку." 4771 4772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54 4773 msgid "Separate Layer" 4774 msgstr "На отдельный слой" 4775 4776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61 4777 msgid "Download Location" 4778 msgstr "Путь загрузки" 4779 4780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 4782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73 4783 msgid "Add Node..." 4784 msgstr "Добавить точку..." 4785 4786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4787 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 4788 msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу" 4789 4790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 4791 msgid "Enter the coordinates for the new node." 4792 msgstr "Введите координаты новой точки" 4793 4794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 4795 msgid "Use decimal degrees." 4796 msgstr "Использовать десятичные градусы" 4797 4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59 4799 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 4800 msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие" 4801 4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62 4803 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54 4804 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 4805 msgid "Latitude" 4806 msgstr "Широта" 4807 4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65 4809 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56 4810 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 4811 msgid "Longitude" 4812 msgstr "Долгота" 4813 4814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 4815 msgid "up" 4816 msgstr "вверх" 4817 4818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 4819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 4821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 4822 #, java-format 4823 msgid "Move objects {0}" 4824 msgstr "Переместить объекты {0}" 4825 4826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 4827 msgid "down" 4828 msgstr "вниз" 4829 4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 4831 msgid "left" 4832 msgstr "влево" 4833 4834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 4835 msgid "right" 4836 msgstr "вправо" 4837 4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 4839 #, java-format 4840 msgid "Move {0}" 4841 msgstr "Переместить {0}" 4842 4843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 4844 #, java-format 4845 msgid "Moves Objects {0}" 4846 msgstr "Перемещает объекты {0}" 4847 4848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4849 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 4850 msgid "File exists. Overwrite?" 4851 msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?" 4852 4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4854 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 4855 msgid "Overwrite" 4856 msgstr "Перезаписать" 4857 4858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 4860 msgid "Copy" 4861 msgstr "Копировать" 4862 4863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 4864 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 4865 msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена." 4866 4867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 4868 msgid "Please select something to copy." 4869 msgstr "Выделите что-нибудь для копирования." 4870 4871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 4873 msgid "UnGlue Ways" 4874 msgstr "Разъединить линии" 4875 4876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4877 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 4878 msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями." 4879 4880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 4881 msgid "This node is not glued to anything else." 4882 msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще." 4883 4884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 4885 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 4886 msgstr "Ни одна из этих точек не притянута к другим." 4887 4888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 4889 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 4890 msgstr "Ни одна из этих линий не притянута к другим." 4891 4892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 4893 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 4894 msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить" 4895 4896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 4897 msgid "Select either:" 4898 msgstr "Выберите один из вариантов:" 4899 4900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 4901 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 4902 msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо" 4903 4904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 4905 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 4906 msgstr "" 4907 "* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо" 4908 4909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 4910 msgid "" 4911 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 4912 msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо" 4913 4914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 4915 msgid "" 4916 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 4917 msgstr "" 4918 "* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются " 4919 "несколькими линиями." 4920 4921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 4922 msgid "" 4923 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 4924 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 4925 "their\n" 4926 "own copy and all nodes will be selected." 4927 msgstr "" 4928 "Прим.: Если выбрана линия, она получит дубликаты узлов, \n" 4929 "и они будут выбраны. В противном случае, все линии получат\n" 4930 "дубликаты точек, и все точки будут выбраны" 4931 4932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 4933 #, java-format 4934 msgid "Dupe into {0} nodes" 4935 msgstr "Дублировать в {0} точек" 4936 4937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 4938 #, java-format 4939 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 4940 msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек" 4941 4942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 4943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 4944 msgid "Back" 4945 msgstr "Назад" 4946 4947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 4948 msgid "Jump back." 4949 msgstr "Перемотать назад." 4950 4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 4952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 4956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4958 #, java-format 4959 msgid "Audio: {0}" 4960 msgstr "Звук: {0}" 4961 4962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4964 msgid "Previous Marker" 4965 msgstr "Предыдущий маркер" 4966 4967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4968 msgid "Play previous marker." 4969 msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер" 4970 4971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4973 msgid "Slower" 4974 msgstr "Медленнее" 4975 4976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4977 msgid "Slower Forward" 4978 msgstr "Играть медленнее." 4979 4980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4982 msgid "Next Marker" 4983 msgstr "Следующий маркер" 4984 4985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4986 msgid "Play next marker." 4987 msgstr "Воспроизвести следующий маркер" 4988 4989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 4990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 4991 msgid "Forward" 4992 msgstr "Вперёд" 4993 4994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 4995 msgid "Jump forward" 4996 msgstr "Перемотать вперёд" 4997 4998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 5000 msgid "Play/Pause" 5001 msgstr "Воспроизвести/пауза" 5002 5003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 5004 msgid "Play/pause audio." 5005 msgstr "Воспроизвести/пауза" 5006 5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 5008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 5009 msgid "Faster" 5010 msgstr "Быстрее" 5011 5012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 5013 msgid "Faster Forward" 5014 msgstr "Играть быстрее." 5015 5016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 5017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 5018 msgid "Select All" 5019 msgstr "Выбрать всё" 5020 5021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 5022 msgid "" 5023 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 5024 "objects too." 5025 msgstr "" 5026 5027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 5028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 5029 msgid "Undo" 5030 msgstr "Отмена" 5031 5032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 5033 msgid "Undo the last action." 5034 msgstr "Отменить последнее действие." 5035 5036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 5037 msgid "No Shortcut" 5038 msgstr "" 5039 5040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 5041 msgid "Downloading data" 5042 msgstr "Загрузка данных" 5043 5044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52 5045 msgid "No data imported." 5046 msgstr "Данные не импортированы" 5047 5048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58 5049 msgid "Data Layer" 5050 msgstr "Слой данных" 5051 5052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70 5053 msgid "OpenStreetMap data" 5054 msgstr "Данные OpenStreetMap" 5055 5056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 5057 msgid "Downloading GPS data" 5058 msgstr "Скачивание данных GPS" 5059 5060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 5061 msgid "Raw GPS data" 5062 msgstr "Данные GPS" 5063 5064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 5065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 5066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 5067 msgid "Paste Tags" 5068 msgstr "Вставить тэги" 5069 5070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 5071 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 5072 msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам." 5073 5074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 5075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 5076 msgid "Download from OSM..." 5077 msgstr "Скачать с OSM..." 5078 5079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 5080 msgid "Download map data from the OSM server." 5081 msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM." 5082 5083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 5084 msgid "Download" 5085 msgstr "Скачать" 5086 5087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 5088 msgid "Please select at least one task to download" 5089 msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки." 5090 5091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 5092 msgid "Old key" 5093 msgstr "Старый ключ" 5094 5095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 5096 msgid "Old value" 5097 msgstr "Старое значение" 5098 5099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 5100 msgid "New key" 5101 msgstr "Новый ключ" 5102 5103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 5104 msgid "New value" 5105 msgstr "Новое значение" 5106 5107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 5108 msgid "Apply selected changes" 5109 msgstr "Применить выбранные изменения" 5110 5111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 5112 msgid "Don't apply changes" 5113 msgstr "Не применять изменения" 5114 5115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 5116 msgid "Please select which property changes you want to apply." 5117 msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить." 5118 5119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 5120 msgid "Properties of " 5121 msgstr "Параметры " 5122 5123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 5124 msgid "Roles in relations referring to" 5125 msgstr "Роли в отношениях, относящихся к" 5126 5127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 5128 msgid "Automatic tag correction" 5129 msgstr "Автоматически исправлять тэги" 5130 5131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 5132 msgid "" 5133 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 5134 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 5135 msgstr "" 5136 "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры " 5137 "для поддержания целостности данных" 5138 5139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 5140 msgid "Apply?" 5141 msgstr "Применить?" 5142 5143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 5144 msgid "Relation" 5145 msgstr "Отношение" 5146 5147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 5148 msgid "Old role" 5149 msgstr "Старая роль" 5150 5151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 5152 msgid "New role" 5153 msgstr "Новая роль" 5154 5155 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 5156 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 5157 msgid "Duplicate Way" 5158 msgstr "Дубликат линии" 5159 5160 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 5161 msgid "Duplicate selected ways." 5162 msgstr "Дублировать выбранные линии." 5163 5164 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 5165 msgid "Can't duplicate unordered way." 5166 msgstr "Создать копию линии" 5167 5168 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 5169 msgid "You must select at least one way." 5170 msgstr "Выберите хотя бы одну линию" 5171 5172 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 5173 msgid "Create duplicate way" 5174 msgstr "Создать копию линии" 5315 msgid "Center Once" 5316 msgstr "" 5317 5318 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 5319 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 5320 msgstr "" 5321 5322 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 5323 msgid "Auto-Center" 5324 msgstr "" 5325 5326 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67 5327 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 5328 msgstr "" 5329 5330 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82 5331 msgid "LiveGPS" 5332 msgstr "" 5333 5334 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 5335 msgid "LiveGPS layer" 5336 msgstr "Слой LiveGPS" 5337 5338 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 5339 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 5340 msgid "Connecting" 5341 msgstr "Подключение" 5342 5343 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 5344 msgid "Connected" 5345 msgstr "Подключено" 5346 5347 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 5348 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 5349 msgid "Not connected" 5350 msgstr "Не подключено" 5351 5352 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 5353 msgid "Connection Failed" 5354 msgstr "Ошибка при подключении" 5355 5356 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 5357 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 5358 msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 5359 5360 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 5361 msgid "Open images with ImageWayPoint" 5362 msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint" 5363 5364 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 5365 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50 5366 msgid "Load set of images as a new layer." 5367 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой." 5368 5369 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 5370 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 5371 msgid "Previous" 5372 msgstr "Предыдущее" 5373 5374 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5375 msgid "Previous image" 5376 msgstr "Предыдущее изображение" 5377 5378 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5379 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 5380 msgid "Next" 5381 msgstr "Следующее" 5382 5383 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5384 msgid "Next image" 5385 msgstr "Следующее изображение" 5386 5387 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5388 msgid "Rotate left" 5389 msgstr "" 5390 5391 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 5392 msgid "Rotate image left" 5393 msgstr "Вращать изображение влево" 5394 5395 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5396 msgid "Rotate right" 5397 msgstr "" 5398 5399 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 5400 msgid "Rotate image right" 5401 msgstr "Вращать изображение вправо" 5402 5403 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 5404 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5405 msgid "WayPoint Image" 5406 msgstr "" 5407 5408 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 5409 msgid "Display non-geotagged photos" 5410 msgstr "" 5411 5412 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5413 msgid "Normal" 5414 msgstr "Нормальный" 5415 5416 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5417 msgid "Rotate 90" 5418 msgstr "Повернуть на 90°" 5419 5420 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5421 msgid "Rotate 180" 5422 msgstr "Повернуть на 180°" 5423 5424 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5425 msgid "Rotate 270" 5426 msgstr "Повернуть на 270°" 5427 5428 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5429 msgid "Imported Images" 5430 msgstr "Импортированные изображения" 5431 5432 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5433 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 5434 msgid "Import TCX File..." 5435 msgstr "Импортировать файл TCX..." 5436 5437 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5438 msgid "Import TCX file as GPS track" 5439 msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS" 5440 5441 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 5442 msgid "Slippy Map" 5443 msgstr "Интерактивная карта" 5444 5445 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 5446 msgid "Load Tile" 5447 msgstr "" 5448 5449 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 5450 msgid "Show Tile Status" 5451 msgstr "" 5452 5453 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 5454 msgid "Request Update" 5455 msgstr "" 5456 5457 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 5458 msgid "Load All Tiles" 5459 msgstr "" 5460 5461 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 5462 msgid "image not loaded" 5463 msgstr "изображение не загружено" 5464 5465 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 5466 msgid "error loading metadata" 5467 msgstr "ошибка загрузки метаданных" 5468 5469 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 5470 #, java-format 5471 msgid "requested: {0}" 5472 msgstr "" 5473 5474 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 5475 msgid "error requesting update" 5476 msgstr "" 5477 5478 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 5479 msgid "Tile Sources" 5480 msgstr "" 5481 5482 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 5483 msgid "measurement mode" 5484 msgstr "Режим измерения" 5485 5486 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36 5487 msgid "Measurements" 5488 msgstr "Измерения" 5489 5490 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 5491 msgid "Layer to make measurements" 5492 msgstr "Слой для проведения измерений" 5493 5494 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 5495 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 5496 msgid "Import path from GPX layer" 5497 msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX" 5498 5499 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 5500 msgid "Drop existing path" 5501 msgstr "Очистить существующий путь" 5502 5503 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 5504 msgid "No GPX data layer found." 5505 msgstr "Не найдено слоя данных GPX" 5175 5506 5176 5507 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 … … 5215 5546 msgstr "Угол между двумя выбранными точками" 5216 5547 5217 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:205218 msgid "measurement mode"5219 msgstr "Режим измерения"5220 5221 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:365222 msgid "Measurements"5223 msgstr "Измерения"5224 5225 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:685226 msgid "Layer to make measurements"5227 msgstr "Слой для проведения измерений"5228 5229 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:2705230 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:3155231 msgid "Import path from GPX layer"5232 msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"5233 5234 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:3055235 msgid "Drop existing path"5236 msgstr "Очистить существующий путь"5237 5238 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:3415239 msgid "No GPX data layer found."5240 msgstr "Не найдено слоя данных GPX"5241 5242 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:225243 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:255244 msgid "Tagging Preset Tester"5245 msgstr ""5246 5247 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:235248 msgid ""5249 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."5250 msgstr ""5251 5252 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:345253 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."5254 msgstr ""5255 5256 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:445257 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:465258 msgid "Open Visible..."5259 msgstr "Открыть видимое..."5260 5261 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:455262 msgid "Open only files that are visible in current view."5263 msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"5264 5265 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:555266 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"5267 msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"5268 5269 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:1015270 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"5271 msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"5272 5273 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:1695274 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"5275 msgstr ""5276 "Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "5277 "строкой."5278 5279 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:765280 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"5281 msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"5282 5283 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:475284 msgid "Mark as done"5285 msgstr "Отметить \"сделано\""5286 5287 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:535288 msgid "Really mark this issue as ''done''?"5289 msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"5290 5291 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:545292 msgid "Really close?"5293 msgstr "Действительно закрыть?"5294 5295 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:605296 msgid "New issue"5297 msgstr "Новая проблема"5298 5299 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:985300 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:555301 msgid "Please enter a user name"5302 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"5303 5304 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1085305 msgid "Describe the problem precisely"5306 msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"5307 5308 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1095309 msgid "Create issue"5310 msgstr "Указать новую проблему"5311 5312 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:475313 msgid "Add a comment"5314 msgstr "Добавить комментарий"5315 5316 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:575317 msgid "NoName"5318 msgstr "анонимно"5319 5320 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:635321 msgid "Enter your comment"5322 msgstr "Введите Ваш комментарий"5323 5324 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:495325 msgid "Unknown issue state"5326 msgstr "Неизвестный статус проблемы"5327 5328 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:955329 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:975330 msgid "Open OpenStreetBugs"5331 msgstr "Открытые OpenStreetBugs"5332 5333 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:965334 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"5335 msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"5336 5337 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1145338 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1155339 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:945340 msgid "Refresh"5341 msgstr "Обновить"5342 5343 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1235344 msgid ""5345 "The visible area is either too small or too big to download data from "5346 "OpenStreetBugs"5347 msgstr ""5348 "Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"5349 5350 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:1245351 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:535352 msgid "Warning"5353 msgstr "Предупреждение"5354 5355 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:515356 msgid ""5357 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "5358 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"5359 msgstr ""5360 "<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "5361 "загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой."5362 5363 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:525364 msgid "OpenStreetBugs download loop"5365 msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"5366 5367 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1125368 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."5369 msgstr ""5370 "модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."5371 5372 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1135373 #, java-format5374 msgid "Request details: {0}"5375 msgstr "Подробности запроса: {0}"5376 5377 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1135378 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2115379 msgid "Do you want to allow this?"5380 msgstr "Разрешить действие?"5381 5382 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:1145383 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2125384 msgid "Confirm Remote Control action"5385 msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"5386 5387 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:2095388 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"5389 msgstr ""5390 "Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "5391 "следующей ссылке:"5392 5393 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:245394 msgid "load data from API"5395 msgstr "загрузить данные из API"5396 5397 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:255398 msgid "change the selection"5399 msgstr "изменить выделение"5400 5401 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:265402 msgid "change the viewport"5403 msgstr "изменить область просмотра на экране"5404 5405 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:275406 msgid "confirm all Remote Control actions manually"5407 msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."5408 5409 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:315410 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."5411 msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"5412 5413 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:325414 msgid "Remote Control"5415 msgstr "Дистанционное управление"5416 5417 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:325418 msgid "Settings for the Remote Control plugin."5419 msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"5420 5421 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:335422 msgid ""5423 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "5424 "port is not variable because it is referenced by external applications "5425 "talking to the plugin."5426 msgstr ""5427 "Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. "5428 "Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "5429 "приложений, подключающихся к модулю."5430 5431 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:385432 msgid "Permitted actions"5433 msgstr "Разрешённые действия"5434 5435 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:395436 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:405437 msgid "Import TCX File..."5438 msgstr "Импортировать файл TCX..."5439 5440 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:395441 msgid "Import TCX file as GPS track"5442 msgstr "Импортировать файл TCX как трек GPS"5443 5444 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:1095445 msgid ""5446 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "5447 "move mouse. Select: Click."5448 msgstr ""5449 "Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "5450 "Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."5451 5452 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:1125453 msgid "Slippy map"5454 msgstr "Интерактивная карта"5455 5456 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:815457 msgid "Direction index '{0}' not found"5458 msgstr "Индекс направления '{0}' не найден"5459 5460 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:1085461 msgid "The starting location was not within the bbox"5462 msgstr "Начальное положение за границами рамки."5463 5464 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:1135465 msgid "Looking for shoreline..."5466 msgstr "Поиск береговой линии..."5467 5468 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:1455469 #, java-format5470 msgid "{0} nodes so far..."5471 msgstr "найдено {0} точек..."5472 5473 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:525474 msgid "Lake Walker."5475 msgstr ""5476 5477 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:535478 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:175479 msgid "Lake Walker"5480 msgstr "Трасировщик озер"5481 5482 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1195483 #, java-format5484 msgid "Error creating cache directory: {0}"5485 msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"5486 5487 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1525488 msgid "Tracing"5489 msgstr "Трассировка"5490 5491 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1545492 msgid "checking cache..."5493 msgstr "проверка кэша..."5494 5495 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:1905496 msgid "Running vertex reduction..."5497 msgstr "Упрощение геометрии..."5498 5499 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2005500 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."5501 msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."5502 5503 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2105504 msgid "Removing duplicate nodes..."5505 msgstr "Удаление повторяющихся точек..."5506 5507 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:2865508 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:1125509 msgid "Lakewalker trace"5510 msgstr ""5511 5512 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:455513 msgid "Downloading image tile..."5514 msgstr "Скачивается квадрат изображения..."5515 5516 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:1485517 msgid "Could not acquire image"5518 msgstr "Невозможно получить изображение"5519 5520 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:185521 msgid "east"5522 msgstr "восток"5523 5524 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:185525 msgid "northeast"5526 msgstr "северо-восток"5527 5528 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:185529 msgid "north"5530 msgstr "север"5531 5532 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:185533 msgid "northwest"5534 msgstr "северо-запад"5535 5536 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:195537 msgid "west"5538 msgstr "запад"5539 5540 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:195541 msgid "southwest"5542 msgstr "юго-запад"5543 5544 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:195545 msgid "south"5546 msgstr "юг"5547 5548 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:195549 msgid "southeast"5550 msgstr "юго-восток"5551 5552 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:215553 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:8605554 #: trans_style.java:2979 trans_style.java:29875555 msgid "water"5556 msgstr "вода"5557 5558 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:215559 msgid "coastline"5560 msgstr "береговая линия"5561 5562 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:215563 msgid "land"5564 msgstr "земля"5565 5566 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:215567 msgid "none"5568 msgstr ""5569 5570 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:405571 msgid "Maximum number of segments per way"5572 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"5573 5574 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:425575 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"5576 msgstr ""5577 5578 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:445579 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"5580 msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"5581 5582 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:465583 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"5584 msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"5585 5586 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:485587 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"5588 msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)"5589 5590 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:505591 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"5592 msgstr "Размер изображений (точек)"5593 5594 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:525595 msgid "Shift all traces to east (degrees)"5596 msgstr ""5597 5598 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:545599 msgid "Shift all traces to north (degrees)"5600 msgstr ""5601 5602 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:565603 msgid "Direction to search for land"5604 msgstr ""5605 5606 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:585607 msgid "Tag ways as"5608 msgstr ""5609 5610 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:605611 msgid "WMS Layer"5612 msgstr "Слой WMS"5613 5614 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:625615 msgid "Maximum cache size (MB)"5616 msgstr "Размер кэша (MB)"5617 5618 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:645619 msgid "Maximum cache age (days)"5620 msgstr "Хранить кэш (дней)"5621 5622 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:665623 msgid "Source text"5624 msgstr "Исходный текст"5625 5626 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:695627 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."5628 msgstr ""5629 "Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."5630 5631 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:705632 msgid ""5633 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "5634 "lines). Default 50000."5635 msgstr ""5636 5637 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:715638 msgid ""5639 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "5640 "in the range 0-255. Default 90."5641 msgstr ""5642 5643 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:725644 msgid ""5645 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."5646 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."5647 msgstr ""5648 "Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах."5649 "<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По "5650 "умолчанию 0.0003."5651 5652 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:735653 msgid ""5654 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."5655 msgstr ""5656 "Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000."5657 5658 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:745659 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."5660 msgstr "Размер квадрата landsat, измеряемый в пикселях. По умолчанию 2000."5661 5662 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:755663 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."5664 msgstr ""5665 5666 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:765667 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."5668 msgstr ""5669 5670 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:775671 msgid "Direction to search for land. Default east."5672 msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток."5673 5674 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:785675 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."5676 msgstr ""5677 5678 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:795679 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."5680 msgstr "Какой слой WMS использовать для трасировки. По умолчанию IR1."5681 5682 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:805683 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"5684 msgstr "Макс. размер каждого каталога с кэшем, байт (по умолчанию 300 МБ)."5685 5686 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:815687 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"5688 msgstr "Макс. возраст файлов в кэше (по умолчанию 100 дней)."5689 5690 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:825691 msgid "Data source text. Default is Landsat."5692 msgstr ""5693 5694 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:845695 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."5696 msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat."5697 5698 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:855699 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"5700 msgstr "Настройки модуля Lakewalker"5701 5702 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:565703 msgid "Normal"5704 msgstr "Нормальный"5705 5706 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:575707 msgid "Rotate 90"5708 msgstr "Повернуть на 90°"5709 5710 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:595711 msgid "Rotate 180"5712 msgstr "Повернуть на 180°"5713 5714 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:615715 msgid "Rotate 270"5716 msgstr "Повернуть на 270°"5717 5718 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:745719 msgid "Imported Images"5720 msgstr "Импортированные изображения"5721 5722 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:375723 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"5724 msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"5725 5726 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:475727 msgid "Open images with ImageWayPoint"5728 msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"5729 5730 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:495731 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:505732 msgid "Load set of images as a new layer."5733 msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."5734 5735 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1065736 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:705737 msgid "Previous"5738 msgstr "Предыдущее"5739 5740 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1085741 msgid "Previous image"5742 msgstr "Предыдущее изображение"5743 5744 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1275745 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:865746 msgid "Next"5747 msgstr "Следующее"5748 5749 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1275750 msgid "Next image"5751 msgstr "Следующее изображение"5752 5753 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1445754 msgid "Rotate left"5755 msgstr ""5756 5757 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1465758 msgid "Rotate image left"5759 msgstr "Вращать изображение влево"5760 5761 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1635762 msgid "Rotate right"5763 msgstr ""5764 5765 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1655766 msgid "Rotate image right"5767 msgstr "Вращать изображение вправо"5768 5769 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1875770 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1905771 msgid "WayPoint Image"5772 msgstr ""5773 5774 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:1895775 msgid "Display non-geotagged photos"5776 msgstr ""5777 5778 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:445779 msgid "OpenLayers"5780 msgstr ""5781 5782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:395783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:405784 msgid "Validation"5785 msgstr "Проверка"5786 5787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:395788 msgid "Performs the data validation"5789 msgstr "Произвести проверку данных"5790 5791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:735792 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:745793 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:355794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:915795 msgid "Validation errors"5796 msgstr "Ошибки при проверке"5797 5798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:735799 msgid "Open the validation window."5800 msgstr "Открыть окно проверки"5801 5802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:805803 msgid "Zoom to problem"5804 msgstr "Показать проблему"5805 5806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1005807 msgid "Validate"5808 msgstr "Проверить"5809 5810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1015811 msgid "Validate either current selection or complete dataset."5812 msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"5813 5814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1025815 msgid "Fix"5816 msgstr "Исправить"5817 5818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1025819 msgid "Fix the selected errors."5820 msgstr "Исправить выбранные ошибки."5821 5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1065823 msgid "Ignore"5824 msgstr "Игнорировать"5825 5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1075827 msgid "Ignore the selected errors next time."5828 msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем."5829 5830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1925831 msgid "Whole group"5832 msgstr "Всю группу"5833 5834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1925835 msgid "Single elements"5836 msgstr "Отдельные элементы"5837 5838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1925839 msgid "Nothing"5840 msgstr "Ничего"5841 5842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1935843 msgid "Ignore whole group or individual elements?"5844 msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"5845 5846 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:1945847 msgid "Ignoring elements"5848 msgstr "Игнорировать элементы"5849 5850 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:1635851 msgid "Grid"5852 msgstr "Сетка"5853 5854 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2775855 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:2815856 #, java-format5857 msgid ""5858 "Error initializing test {0}:\n"5859 " {1}"5860 msgstr ""5861 "Ошибка при инициализации теста {0}:\n"5862 " {1}"5863 5864 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:755865 #, java-format5866 msgid "{0}, ..."5867 msgstr "{0}, ..."5868 5869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:135870 msgid "Errors"5871 msgstr "Ошибки"5872 5873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:135874 msgid "validation error"5875 msgstr "ошибка при проверке"5876 5877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:155878 msgid "Warnings"5879 msgstr "Предупреждения"5880 5881 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:155882 msgid "validation warning"5883 msgstr "предупреждение при проверке"5884 5885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:175886 msgid "Other"5887 msgstr "Другие"5888 5889 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:175890 msgid "validation other"5891 msgstr "другое при проверке"5892 5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:685894 msgid "Use ignore list."5895 msgstr "Использовать список игнорирования"5896 5897 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:695898 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."5899 msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"5900 5901 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:725902 msgid "Use error layer."5903 msgstr "Использовать слой ошибок"5904 5905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:735906 msgid "Use the error layer to display problematic elements."5907 msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"5908 5909 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:785910 msgid "On demand"5911 msgstr "По требованию"5912 5913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:795914 msgid "On upload"5915 msgstr "При загрузке"5916 5917 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:905918 msgid ""5919 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "5920 "programs."5921 msgstr ""5922 "Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "5923 "и программами."5924 5925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:915926 msgid "Data validator"5927 msgstr "Проверка данных"5928 5929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:895930 msgid "No validation errors"5931 msgstr "Проверка не выявила ошибок"5932 5933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:565934 msgid "Untagged, empty and one node ways."5935 msgstr "Линии без тегов, пустые, из одной точки"5936 5937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:575938 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."5939 msgstr "Данный тест ищет линии без тегов, пустые, и линии из одной точки"5940 5941 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:825942 msgid "Unnamed ways"5943 msgstr "Безымянные линии"5944 5945 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:895946 msgid "Untagged ways"5947 msgstr "Линии без тегов"5948 5949 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:945950 msgid "Empty ways"5951 msgstr "Пустые линии"5952 5953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:985954 msgid "One node ways"5955 msgstr "Линии из одной точки"5956 5957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:215958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:335959 msgid "Self-intersecting ways"5960 msgstr "Линии, пересекающие сами себя"5961 5962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:225963 msgid ""5964 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."5965 msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз."5966 5967 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:455968 msgid "Crossing ways."5969 msgstr "Пересекающиеся линии."5970 5971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:465972 msgid ""5973 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "5974 "layer, but are not connected by a node."5975 msgstr ""5976 "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "5977 "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."5978 5979 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:1165980 msgid "Crossing ways"5981 msgstr "Пересекающиеся линии"5982 5983 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:215984 msgid "Duplicated way nodes."5985 msgstr "Повторяющиеся точки"5986 5987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:225988 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."5989 msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты"5990 5991 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:355992 msgid "Duplicated way nodes"5993 msgstr ""5994 5995 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:675996 #, java-format5997 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"5998 msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"5999 6000 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:356001 msgid "Coastlines."6002 msgstr "Береговые линии"6003 6004 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:366005 msgid "This test checks that coastlines are correct."6006 msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."6007 6008 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:806009 msgid "Unordered coastline"6010 msgstr "Неупорядоченная береговая линия"6011 6012 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:326013 msgid "Unclosed Ways."6014 msgstr "Незамкнутые линии"6015 6016 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:326017 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."6018 msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."6019 6020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:766021 #, java-format6022 msgid "natural type {0}"6023 msgstr "естественного типа {0}"6024 6025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:796026 #, java-format6027 msgid "landuse type {0}"6028 msgstr "землепользование типа {0}"6029 6030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:826031 #, java-format6032 msgid "amenities type {0}"6033 msgstr "удобства типа {0}"6034 6035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:856036 #, java-format6037 msgid "sport type {0}"6038 msgstr "спорт типа {0}"6039 6040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:886041 #, java-format6042 msgid "tourism type {0}"6043 msgstr "туризм типа {0}"6044 6045 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:916046 #, java-format6047 msgid "shop type {0}"6048 msgstr "тип магазина: {0}"6049 6050 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:946051 #, java-format6052 msgid "leisure type {0}"6053 msgstr "отдых типа {0}"6054 6055 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:976056 #, java-format6057 msgid "waterway type {0}"6058 msgstr "тип водоёма: {0}"6059 6060 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:1006061 #: trans_style.java:3699 trans_style.java:3706 trans_style.java:37136062 #: trans_style.java:3720 trans_style.java:37276063 msgid "building"6064 msgstr "здание"6065 6066 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:1036067 #: trans_style.java:37346068 msgid "area"6069 msgstr "область"6070 6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:1176072 msgid "Unclosed way"6073 msgstr "Незамкнутая линия"6074 6075 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:426076 msgid "Overlapping ways."6077 msgstr "Совпадающие линии."6078 6079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:436080 msgid ""6081 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "6082 "than one way."6083 msgstr ""6084 "Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался "6085 "только одной линией."6086 6087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1056088 msgid "Overlapping areas"6089 msgstr "Накладывающиеся области"6090 6091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1106092 msgid "Overlapping highways (with area)"6093 msgstr ""6094 6095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1156096 msgid "Overlapping railways (with area)"6097 msgstr ""6098 6099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1206100 msgid "Overlapping ways (with area)"6101 msgstr ""6102 6103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1266104 msgid "Overlapping highways"6105 msgstr ""6106 6107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1316108 msgid "Overlapping railways"6109 msgstr ""6110 6111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:1366112 msgid "Overlapping ways"6113 msgstr ""6114 6115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:336116 msgid "Wrongly Ordered Ways."6117 msgstr "Неверно упорядоченные линии"6118 6119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:346120 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."6121 msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."6122 6123 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:646124 msgid "Reversed coastline: land not on left side"6125 msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"6126 6127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:696128 msgid "Reversed water: land not on left side"6129 msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"6130 6131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:746132 msgid "Reversed land: land not on left side"6133 msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"6134 6135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:436136 msgid "Unconnected ways."6137 msgstr "Несоединённые линии"6138 6139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:446140 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."6141 msgstr ""6142 "Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии."6143 6144 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:766145 msgid "Way end node near other highway"6146 msgstr ""6147 6148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:1026149 msgid "Way end node near other way"6150 msgstr ""6151 6152 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:1236153 msgid "Way node near other way"6154 msgstr ""6155 6156 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:1416157 msgid "Connected way end node near other way"6158 msgstr ""6159 6160 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:366161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:826162 msgid "Similarly named ways"6163 msgstr "Похожие названия линий"6164 6165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:376166 msgid ""6167 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."6168 msgstr ""6169 "Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."6170 6171 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:216172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:476173 msgid "Nodes with same name"6174 msgstr "Точки с одинаковыми названиями"6175 6176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:226177 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."6178 msgstr ""6179 "Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"6180 6181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:346182 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:886183 msgid "Untagged and unconnected nodes"6184 msgstr ""6185 6186 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:356187 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."6188 msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."6189 6190 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1406191 msgid "Properties checker :"6192 msgstr "Проверка параметров:"6193 6194 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1416195 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."6196 msgstr ""6197 6198 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2176199 #, java-format6200 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"6201 msgstr ""6202 6203 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2306204 #, java-format6205 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"6206 msgstr ""6207 6208 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:2416209 #, java-format6210 msgid ""6211 "Could not access data file(s):\n"6212 "{0}"6213 msgstr ""6214 6215 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3136216 msgid "Illegal tag/value combinations"6217 msgstr ""6218 6219 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3266220 msgid "Painting problem"6221 msgstr "Проблемы отображения"6222 6223 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3356224 #, java-format6225 msgid "Key ''{0}'' invalid."6226 msgstr "Неправильный ключ {0}."6227 6228 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3406229 msgid "Tags with empty values"6230 msgstr "Пустые значения тегов"6231 6232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3466233 msgid "Invalid property key"6234 msgstr ""6235 6236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3526237 msgid "Invalid white space in property key"6238 msgstr ""6239 6240 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3586241 msgid "Property values start or end with white space"6242 msgstr ""6243 6244 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3646245 msgid "Property values contain HTML entity"6246 msgstr "Значения содержат HTML разметку"6247 6248 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3736249 #, java-format6250 msgid "Key ''{0}'' unknown."6251 msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''"6252 6253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3746254 msgid "Unknown property values"6255 msgstr ""6256 6257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:3846258 msgid "FIXMES"6259 msgstr ""6260 6261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4306262 msgid "Check property keys."6263 msgstr ""6264 6265 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4316266 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."6267 msgstr ""6268 6269 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4386270 msgid "Use complex property checker."6271 msgstr ""6272 6273 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4396274 msgid "Validate property values and tags using complex rules."6275 msgstr ""6276 6277 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4586278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4786279 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:4886280 msgid "TagChecker source"6281 msgstr ""6282 6283 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5096284 msgid ""6285 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."6286 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."6287 msgstr ""6288 6289 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5106290 msgid "Add a new source to the list."6291 msgstr "Добавить в список новый источник."6292 6293 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5116294 msgid "Edit the selected source."6295 msgstr "Править выбранный источник."6296 6297 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5146298 msgid "Data sources"6299 msgstr "Источники данных"6300 6301 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5346302 msgid "Check property values."6303 msgstr ""6304 6305 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5356306 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."6307 msgstr ""6308 6309 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5426310 msgid "Check for FIXMES."6311 msgstr ""6312 6313 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5436314 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."6315 msgstr ""6316 6317 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5506318 msgid "Check for paint notes."6319 msgstr ""6320 6321 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5516322 msgid "Check if map painting found data errors."6323 msgstr ""6324 6325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5586326 msgid "Use default data file."6327 msgstr ""6328 6329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5596330 msgid "Use the default data file (recommended)."6331 msgstr ""6332 6333 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5626334 msgid "Use default spellcheck file."6335 msgstr ""6336 6337 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:5636338 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."6339 msgstr ""6340 6341 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:6566342 msgid "Fix properties"6343 msgstr "Исправить параметры"6344 6345 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7656346 msgid "Could not find element type"6347 msgstr ""6348 6349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7826350 msgid "Could not find warning level"6351 msgstr ""6352 6353 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7916354 #, java-format6355 msgid "Illegal expression ''{0}''"6356 msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"6357 6358 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:7956359 #, java-format6360 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"6361 msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"6362 6363 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:326364 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:506365 msgid "Duplicated nodes"6366 msgstr ""6367 6368 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:336369 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."6370 msgstr ""6371 6372 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:1086373 msgid "Data with errors. Upload anyway?"6374 msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?"6375 6376 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:256377 msgid "LiveGPS layer"6378 msgstr "Слой LiveGPS"6379 6380 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:416381 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:426382 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:686383 msgid "Capture GPS Track"6384 msgstr ""6385 6386 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:416387 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."6388 msgstr ""6389 "Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."6390 6391 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:536392 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:546393 msgid "Center Once"6394 msgstr ""6395 6396 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:536397 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."6398 msgstr ""6399 6400 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:676401 msgid "Auto-Center"6402 msgstr ""6403 6404 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:676405 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."6406 msgstr ""6407 6408 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:826409 msgid "LiveGPS"6410 msgstr ""6411 6412 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1286413 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:1446414 msgid "Connecting"6415 msgstr "Подключение"6416 6417 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2046418 msgid "Connected"6419 msgstr "Подключено"6420 6421 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2166422 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2326423 msgid "Not connected"6424 msgstr "Не подключено"6425 6426 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:2256427 msgid "Connection Failed"6428 msgstr "Ошибка при подключении"6429 6430 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:456431 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:466432 msgid "Live GPS"6433 msgstr ""6434 6435 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:456436 msgid "Show GPS data."6437 msgstr "Показать данные GPS."6438 6439 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:506440 msgid "Status"6441 msgstr "Состояние"6442 6443 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:526444 msgid "Way Info"6445 msgstr "Информация о линии"6446 6447 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:586448 msgid "Speed"6449 msgstr "Скорость"6450 6451 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:606452 msgid "Course"6453 msgstr "Курс"6454 6455 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:466456 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:476457 msgid "Surveyor..."6458 msgstr ""6459 6460 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:466461 msgid "Open surveyor tool."6462 msgstr ""6463 6464 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:1106465 msgid "Surveyor"6466 msgstr ""6467 6468 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:1396469 #, java-format6470 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"6471 msgstr ""6472 6473 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:1426474 #, java-format6475 msgid "Error parsing {0}: {1}"6476 msgstr ""6477 6478 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:616479 msgid "start"6480 msgstr ""6481 6482 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:636483 msgid "end"6484 msgstr ""6485 6486 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:386487 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:396488 msgid "AutoSave LiveData"6489 msgstr ""6490 6491 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:386492 msgid "Save captured data to file every minute."6493 msgstr ""6494 6495 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:516496 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:1796497 msgid "Way: "6498 msgstr ""6499 6500 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:1076501 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"6502 msgstr ""6503 6504 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:856505 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:636506 #, java-format6507 msgid "Error while exporting {0}: {1}"6508 msgstr ""6509 6510 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:486511 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"6512 msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"6513 6514 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:586515 msgid "Slippy Map"6516 msgstr "Интерактивная карта"6517 6518 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:646519 msgid "Load Tile"6520 msgstr ""6521 6522 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:776523 msgid "Show Tile Status"6524 msgstr ""6525 6526 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:906527 msgid "Request Update"6528 msgstr ""6529 6530 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:1036531 msgid "Load All Tiles"6532 msgstr ""6533 6534 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:3286535 msgid "image not loaded"6536 msgstr "изображение не загружено"6537 6538 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:756539 msgid "error loading metadata"6540 msgstr "ошибка загрузки метаданных"6541 6542 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:896543 #, java-format6544 msgid "requested: {0}"6545 msgstr ""6546 6547 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:936548 msgid "error requesting update"6549 msgstr ""6550 6551 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:526552 msgid "Tile Sources"6553 msgstr ""6554 6555 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:816556 msgid "Position only"6557 msgstr "Только положение"6558 6559 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:826560 msgid "Position, Time, Date, Speed"6561 msgstr "Положение, время, дата, скорость"6562 6563 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:836564 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"6565 msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"6566 6567 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:856568 msgid "A By Time"6569 msgstr ""6570 6571 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:866572 msgid "A By Distance"6573 msgstr ""6574 6575 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:876576 msgid "B By Time"6577 msgstr ""6578 6579 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:886580 msgid "B By Distance"6581 msgstr ""6582 6583 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:896584 msgid "C By Time"6585 msgstr ""6586 6587 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:906588 msgid "C By Distance"6589 msgstr ""6590 6591 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:1376592 msgid "Data Logging Format"6593 msgstr ""6594 6595 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:1516596 msgid "Disable data logging if speed falls below"6597 msgstr ""6598 6599 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:1776600 msgid "Disable data logging if distance falls below"6601 msgstr ""6602 6603 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:3076604 msgid "Unknown logFormat"6605 msgstr ""6606 6607 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:866608 msgid "Port:"6609 msgstr "Порт:"6610 6611 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:1006612 msgid "refresh the port list"6613 msgstr ""6614 6615 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:1086616 msgid "Configure"6617 msgstr "Настройка"6618 6619 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:1166620 msgid "Configure Device"6621 msgstr "Конфигурация устройства"6622 6623 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:1256624 msgid "Connection Error."6625 msgstr "Ошибка соединения."6626 6627 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:1306628 msgid "configure the connected DG100"6629 msgstr ""6630 6631 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:1396632 msgid "delete data after import"6633 msgstr "удалить данные после импорта"6634 6635 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:486636 msgid "Importing data from device."6637 msgstr ""6638 6639 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:546640 msgid "Importing data from DG100..."6641 msgstr ""6642 6643 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:686644 msgid "Error deleting data."6645 msgstr ""6646 6647 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:746648 #, java-format6649 msgid "imported data from {0}"6650 msgstr "Импортированы данные с {0}"6651 6652 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:776653 msgid "No data found on device."6654 msgstr "На устройстве не найдено данных."6655 6656 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:826657 msgid "Connection failed."6658 msgstr "Ошибка подключения."6659 6660 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1016661 msgid ""6662 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "6663 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"6664 "plugin/"6665 msgstr ""6666 6667 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1116668 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1136669 msgid "Globalsat Import"6670 msgstr "Импорт с Globalsat"6671 6672 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1126673 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."6674 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."6675 6676 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:1196677 msgid "Import"6678 msgstr "Импортировать"6679 6680 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:336681 msgid "Simplify Way"6682 msgstr "Упростить линию"6683 6684 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:336685 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."6686 msgstr "Удалить из линии ненужные точки."6687 6688 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:646689 msgid ""6690 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"6691 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"6692 "Are you really sure to continue?"6693 msgstr ""6694 "Выбранный путь содержит точки, находящиеся за пределами \n"6695 "загруженной области. Спрямление пути может быть неточным.\n"6696 "Действительно продолжить?"6697 6698 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:676699 msgid "Please abort if you are not sure"6700 msgstr ""6701 6702 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:826703 msgid "Please select at least one way to simplify."6704 msgstr "Выберите хотя бы один путь для упрощения."6705 6706 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:876707 #, java-format6708 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"6709 msgid_plural ""6710 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"6711 msgstr[0] ""6712 msgstr[1] ""6713 6714 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:906715 msgid "Are you sure?"6716 msgstr "Вы уверены?"6717 6718 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:1366719 #, java-format6720 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"6721 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"6722 msgstr[0] ""6723 msgstr[1] ""6724 6725 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4286726 msgid "No image"6727 msgstr "Изображений нет"6728 6729 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4386730 #, java-format6731 msgid "Loading {0}"6732 msgstr "Загрузка {0}"6733 6734 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4406735 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:4676736 #, java-format6737 msgid "Error on file {0}"6738 msgstr "Ошибка в файле {0}"6739 6740 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:486741 msgid "Open images with AgPifoJ..."6742 msgstr ""6743 6744 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:976745 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"6746 msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"6747 6748 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1036749 msgid "Starting directory scan"6750 msgstr ""6751 6752 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1086753 msgid "One of the selected files was null !!!"6754 msgstr "Один из выбранных файлов пуст!"6755 6756 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1156757 msgid "Read photos..."6758 msgstr ""6759 6760 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1696761 #, java-format6762 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"6763 msgstr ""6764 6765 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1816766 #, java-format6767 msgid "Scanning directory {0}"6768 msgstr "Скнирование каталога {0}"6769 6770 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1866771 #, java-format6772 msgid "Found null file in directory {0}\n"6773 msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"6774 6775 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:1896776 #, java-format6777 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"6778 msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"6779 6780 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:2546781 msgid "Correlate to GPX"6782 msgstr ""6783 6784 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:2736785 #, java-format6786 msgid "{0} were found to be gps tagged."6787 msgstr "{0} изображений имело тэги GPS"6788 6789 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:486790 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"6791 msgstr ""6792 6793 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:486794 msgid "Display geotagged photos"6795 msgstr ""6796 6797 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:786798 msgid "Remove photo from layer"6799 msgstr ""6800 6801 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:946802 msgid "Center view"6803 msgstr ""6804 6805 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:1026806 msgid "Zoom best fit and 1:1"6807 msgstr ""6808 6809 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:1666810 #, java-format6811 msgid ""6812 "\n"6813 "Altitude: {0} m"6814 msgstr ""6815 "\n"6816 "Высота: {0} м"6817 6818 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:1696819 #, java-format6820 msgid ""6821 "\n"6822 "{0} km/h"6823 msgstr ""6824 "\n"6825 "{0} км/ч"6826 6827 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:1446828 #, java-format6829 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""6830 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""6831 6832 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2036833 msgid ""6834 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."6835 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "6836 "on the photo and select a timezone<hr></html>"6837 msgstr ""6838 6839 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2216840 msgid "Photo time (from exif):"6841 msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"6842 6843 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2366844 msgid "Gps time (read from the above photo): "6845 msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "6846 6847 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2486848 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"6849 msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"6850 6851 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:2566852 msgid "I'm in the timezone of: "6853 msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "6854 6855 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3196856 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3556857 msgid "No date"6858 msgstr "Без даты"6859 6860 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3286861 msgid "Open an other photo"6862 msgstr "Открыть другое фото"6863 6864 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3676865 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"6866 msgstr ""6867 6868 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3786869 msgid ""6870 "Error while parsing the date.\n"6871 "Please use the requested format"6872 msgstr ""6873 6874 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3806875 msgid "Invalid date"6876 msgstr "Недопустимая дата"6877 6878 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4236879 msgid "<No GPX track loaded yet>"6880 msgstr "<Не загружены треки GPX>"6881 6882 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4296883 msgid "GPX track: "6884 msgstr "Трек GPX: "6885 6886 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4346887 msgid "Open another GPX trace"6888 msgstr "Открыть другой трек GPX"6889 6890 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4506891 msgid "Timezone: "6892 msgstr "Часовой пояс: "6893 6894 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4726895 msgid "Offset:"6896 msgstr "Смещение:"6897 6898 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:4846899 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"6900 msgstr ""6901 "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"6902 6903 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5016904 msgid "Update position for: "6905 msgstr ""6906 6907 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5106908 msgid "All images"6909 msgstr "Все изображения"6910 6911 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5206912 msgid "Images with no exif position"6913 msgstr ""6914 6915 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5306916 msgid "Not yet tagged images"6917 msgstr ""6918 6919 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5496920 msgid "Correlate images with GPX track"6921 msgstr ""6922 6923 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5576924 msgid "You should select a GPX track"6925 msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"6926 6927 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5586928 msgid "No selected GPX track"6929 msgstr "Не выбрано трека GPX"6930 6931 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5656932 #, java-format6933 msgid ""6934 "Error while parsing timezone.\n"6935 "Expected format: {0}"6936 msgstr ""6937 6938 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5666939 msgid "Invalid timezone"6940 msgstr "Недопустимый часовой пояс"6941 6942 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5766943 #, java-format6944 msgid ""6945 "Error while parsing offset.\n"6946 "Expected format: {0}"6947 msgstr ""6948 6949 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:5776950 msgid "Invalid offset"6951 msgstr "Недопустимое смещение"6952 6953 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6416954 #, java-format6955 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"6956 msgstr ""6957 6958 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:6426959 msgid "GPX Track loaded"6960 msgstr "Трек GPX загружен"6961 6962 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:346963 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:356964 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:716965 msgid "Upload Traces"6966 msgstr ""6967 6968 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:346969 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"6970 msgstr ""6971 6972 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:956973 msgid "Upload GPX track"6974 msgstr ""6975 6976 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1096977 msgid "Direct Upload to OpenStreetMap"6978 msgstr ""6979 6980 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1116981 msgid "Public"6982 msgstr ""6983 6984 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1126985 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"6986 msgstr ""6987 6988 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1146989 msgid "Description"6990 msgstr ""6991 6992 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1176993 msgid "Tags"6994 msgstr ""6995 6996 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:1726997 msgid "Starting to upload selected file to openstreetmap.org"6998 msgstr ""6999 7000 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2127001 msgid "Error while uploading"7002 msgstr ""7003 7004 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2217005 msgid "No description provided. Please provide some description."7006 msgstr ""7007 7008 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2247009 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2387010 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."7011 msgstr ""7012 7013 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2277014 msgid "No username provided."7015 msgstr ""7016 7017 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2307018 msgid "No password provided."7019 msgstr ""7020 7021 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2787022 msgid "Transferring data to server"7023 msgstr ""7024 7025 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:677026 msgid "Use"7027 msgstr "Использовать"7028 7029 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:717030 msgid "Please select a scheme to use."7031 msgstr "Выберите тему для использования."7032 7033 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:817034 msgid "Color Scheme"7035 msgstr "Цветовая схема"7036 7037 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:957038 msgid "Please select the scheme to delete."7039 msgstr "Выберите тему для удаления."7040 7041 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:1077042 msgid "Use the selected scheme from the list."7043 msgstr "Использовать выбранную тему из списка."7044 7045 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:1087046 msgid "Use the current colors as a new color scheme."7047 msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."7048 7049 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:1097050 msgid "Delete the selected scheme from the list."7051 msgstr "Удалить выбранную тему из списка."7052 7053 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:1117054 msgid "Color Schemes"7055 msgstr "Цветовые схемы"7056 7057 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:687058 msgid "User"7059 msgstr ""7060 7061 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:757062 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:767063 msgid "Show Author Panel"7064 msgstr ""7065 7066 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:957067 msgid "Open User Page"7068 msgstr ""7069 7070 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:967071 msgid "Open User Page in browser"7072 msgstr ""7073 7074 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:1077075 msgid "Select User's Data"7076 msgstr ""7077 7078 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:1087079 msgid "Replaces Selection with Users data"7080 msgstr ""7081 7082 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:1417083 msgid "Please select some data"7084 msgstr "Пожалуйста, выберите данные"7085 7086 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:1457087 msgid "Please choose a user using the author panel"7088 msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"7089 7090 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:1587091 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"7092 msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"7093 7094 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:1087095 msgid "Version"7096 msgstr "Версия"7097 7098 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:897099 msgid "Add Site"7100 msgstr "Добавить сайт"7101 7102 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:927103 msgid "Update Site URL"7104 msgstr "Обновить сайты"7105 7106 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1037107 msgid "Invalid URL"7108 msgstr "Недопустимая дата"7109 7110 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1097111 msgid "Delete Site(s)"7112 msgstr "Удалить сайт(ы)"7113 7114 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1137115 msgid "Please select the site to delete."7116 msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления."7117 7118 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1237119 msgid "Check Site(s)"7120 msgstr "Проверить сайт(ы)"7121 7122 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1277123 msgid "Please select the site(s) to check for updates."7124 msgstr "Пожалуйста, отметьте сайт(ы) для обновления"7125 7126 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1517127 msgid "Add a new plugin site."7128 msgstr "Добавть новый сайт модулей."7129 7130 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1527131 msgid "Delete the selected site(s) from the list."7132 msgstr "Удалить выбранный сайт(ы) из списка"7133 7134 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1537135 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."7136 msgstr ""7137 7138 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:1557139 msgid "Update Sites"7140 msgstr "Обновить сайты"7141 7142 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:597143 msgid "Install"7144 msgstr "Установить"7145 7146 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:437147 msgid "Osmarender"7148 msgstr ""7149 7150 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:907151 msgid ""7152 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "7153 "the preferences."7154 msgstr ""7155 7156 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1217157 msgid "osmarender options"7158 msgstr ""7159 7160 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1227161 msgid "Firefox executable"7162 msgstr "исполняемый файл Firefox"7163 7164 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:207165 msgid "Rectified Image..."7166 msgstr "Трансформированное изображение..."7167 7168 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:207169 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"7170 msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"7171 7172 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:247173 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"7174 msgstr ""7175 7176 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:327177 #, java-format7178 msgid "rectifier id={0}"7179 msgstr ""7180 7181 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1397182 msgid "WMS"7183 msgstr "WMS"7184 7185 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1557186 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:707187 msgid "Blank Layer"7188 msgstr "Пустой слой"7189 7190 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:1557191 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"7192 msgstr ""7193 7194 5548 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 7195 5549 msgid "WMS Plugin Preferences" … … 7230 5584 msgstr "" 7231 5585 7232 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 7233 #, java-format 7234 msgid "Download WMS tile from {0}" 5586 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 5587 msgid "Rectified Image..." 5588 msgstr "Трансформированное изображение..." 5589 5590 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 5591 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 5592 msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta" 5593 5594 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 5595 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 5596 msgstr "" 5597 5598 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32 5599 #, java-format 5600 msgid "rectifier id={0}" 7235 5601 msgstr "" 7236 5602 … … 7239 5605 msgstr "Автоматическое скачивание" 7240 5606 5607 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70 5608 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 5609 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:89 5610 msgid "Blank Layer" 5611 msgstr "Пустой слой" 5612 7241 5613 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 7242 5614 #, java-format … … 7265 5637 7266 5638 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241 5639 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:284 7267 5640 msgid "Save WMS layer to file" 7268 5641 msgstr "Сохранить слой WMS в файл" 7269 5642 7270 5643 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268 5644 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:310 7271 5645 msgid "Load WMS layer from file" 7272 5646 msgstr "Загрузить слой WMS из файла" 7273 5647 7274 5648 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280 5649 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 5650 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:116 7275 5651 #, java-format 7276 5652 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 7278 5654 7279 5655 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281 5656 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:324 7280 5657 msgid "File Format Error" 7281 5658 msgstr "Ошибка формата файла" 7282 5659 7283 5660 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301 5661 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:338 5662 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156 7284 5663 msgid "Error loading file" 7285 5664 msgstr "Ошибка при загрузке файла" 5665 5666 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 5667 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19 5668 #, java-format 5669 msgid "Download WMS tile from {0}" 5670 msgstr "" 5671 5672 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139 5673 msgid "WMS" 5674 msgstr "WMS" 5675 5676 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 5677 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 5678 msgstr "" 5679 5680 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 5681 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 5682 msgid "Adjust WMS" 5683 msgstr "Подстроить WMS" 5684 5685 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28 5686 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35 5687 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 5688 msgstr "Подстроить положение слоя WMS" 7286 5689 7287 5690 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 7288 5691 msgid "Exception occurred" 7289 5692 msgstr "Произошла ошибка." 7290 7291 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:277292 msgid "Adjust WMS"7293 msgstr "Подстроить WMS"7294 7295 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:287296 msgid "Adjust the position of the WMS layer"7297 msgstr "Подстроить положение слоя WMS"7298 5693 7299 5694 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20 … … 7336 5731 msgstr "Справка по модулю WMS" 7337 5732 7338 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 7339 msgid "Grid origin location" 7340 msgstr "" 7341 7342 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 7343 msgid "Grid rotation" 7344 msgstr "Вращение сетки" 7345 7346 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 7347 msgid "World" 7348 msgstr "Мир" 7349 7350 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 7351 msgid "Grid layout" 7352 msgstr "Разметка сетки" 7353 7354 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 7355 msgid "Grid layer:" 7356 msgstr "Слой сетки" 7357 7358 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7359 msgid "Navigator" 7360 msgstr "Навигатор" 7361 7362 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7363 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 7364 msgstr "" 5733 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 5734 msgid "Navigate" 5735 msgstr "Навигация" 7365 5736 7366 5737 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 … … 7373 5744 msgstr "Обнулить граф" 7374 5745 7375 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 7376 msgid "Navigate" 7377 msgstr "Навигация" 5746 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 5747 msgid "Navigator" 5748 msgstr "Навигатор" 5749 5750 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 5751 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 5752 msgstr "" 5753 5754 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 5755 msgid "Simplify Way" 5756 msgstr "Упростить линию" 5757 5758 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 5759 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 5760 msgstr "Удалить из линии ненужные точки." 5761 5762 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64 5763 msgid "" 5764 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" 5765 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" 5766 "Are you really sure to continue?" 5767 msgstr "" 5768 "Выбранный путь содержит точки, находящиеся за пределами \n" 5769 "загруженной области. Спрямление пути может быть неточным.\n" 5770 "Действительно продолжить?" 5771 5772 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67 5773 msgid "Please abort if you are not sure" 5774 msgstr "" 5775 5776 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82 5777 msgid "Please select at least one way to simplify." 5778 msgstr "Выберите хотя бы один путь для упрощения." 5779 5780 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87 5781 #, java-format 5782 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 5783 msgid_plural "" 5784 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 5785 msgstr[0] "" 5786 msgstr[1] "" 5787 5788 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90 5789 msgid "Are you sure?" 5790 msgstr "Вы уверены?" 5791 5792 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136 5793 #, java-format 5794 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 5795 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 5796 msgstr[0] "" 5797 msgstr[1] "" 5798 5799 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48 5800 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 5801 msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!" 5802 5803 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 5804 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 5805 msgid "Way: " 5806 msgstr "" 5807 5808 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 5809 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 5810 msgstr "" 5811 5812 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 5813 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 5814 #, java-format 5815 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 5816 msgstr "" 5817 5818 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 5819 msgid "start" 5820 msgstr "" 5821 5822 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 5823 msgid "end" 5824 msgstr "" 5825 5826 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 5827 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 5828 msgid "Surveyor..." 5829 msgstr "" 5830 5831 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 5832 msgid "Open surveyor tool." 5833 msgstr "" 5834 5835 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 5836 msgid "Surveyor" 5837 msgstr "" 5838 5839 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 5840 #, java-format 5841 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 5842 msgstr "" 5843 5844 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 5845 #, java-format 5846 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5847 msgstr "" 5848 5849 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5850 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 5851 msgid "AutoSave LiveData" 5852 msgstr "" 5853 5854 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5855 msgid "Save captured data to file every minute." 5856 msgstr "" 5857 5858 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 5859 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 5860 msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}" 5861 5862 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 5863 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 5864 msgstr "" 5865 "Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной " 5866 "строкой." 5867 5868 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 5869 msgid "OpenStreetBugs download loop" 5870 msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs" 5871 5872 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 5873 msgid "" 5874 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot " 5875 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 5876 msgstr "" 5877 "<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно " 5878 "загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой." 5879 5880 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 5881 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 5882 msgid "Warning" 5883 msgstr "Предупреждение" 5884 5885 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101 5886 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 5887 msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs" 5888 5889 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95 5890 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 5891 msgid "Open OpenStreetBugs" 5892 msgstr "Открытые OpenStreetBugs" 5893 5894 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 5895 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 5896 msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание" 5897 5898 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114 5899 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 5900 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5901 msgid "Refresh" 5902 msgstr "Обновить" 5903 5904 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123 5905 msgid "" 5906 "The visible area is either too small or too big to download data from " 5907 "OpenStreetBugs" 5908 msgstr "" 5909 "Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs" 5910 5911 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 5912 msgid "Add a comment" 5913 msgstr "Добавить комментарий" 5914 5915 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 5916 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98 5917 msgid "Please enter a user name" 5918 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя" 5919 5920 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 5921 msgid "NoName" 5922 msgstr "анонимно" 5923 5924 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 5925 msgid "Enter your comment" 5926 msgstr "Введите Ваш комментарий" 5927 5928 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 5929 msgid "Mark as done" 5930 msgstr "Отметить \"сделано\"" 5931 5932 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 5933 msgid "Really mark this issue as ''done''?" 5934 msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?" 5935 5936 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54 5937 msgid "Really close?" 5938 msgstr "Действительно закрыть?" 5939 5940 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 5941 msgid "Unknown issue state" 5942 msgstr "Неизвестный статус проблемы" 5943 5944 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60 5945 msgid "New issue" 5946 msgstr "Новая проблема" 5947 5948 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108 5949 msgid "Describe the problem precisely" 5950 msgstr "Опишите проблему как можно подробнее" 5951 5952 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109 5953 msgid "Create issue" 5954 msgstr "Указать новую проблему" 5955 5956 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 5957 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 5958 msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF" 5959 5960 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103 5961 msgid "Starting directory scan" 5962 msgstr "" 5963 5964 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108 5965 msgid "One of the selected files was null !!!" 5966 msgstr "Один из выбранных файлов пуст!" 5967 5968 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115 5969 msgid "Read photos..." 5970 msgstr "" 5971 5972 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169 5973 #, java-format 5974 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 5975 msgstr "" 5976 5977 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 5978 #, java-format 5979 msgid "Scanning directory {0}" 5980 msgstr "Скнирование каталога {0}" 5981 5982 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186 5983 #, java-format 5984 msgid "Found null file in directory {0}\n" 5985 msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n" 5986 5987 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189 5988 #, java-format 5989 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 5990 msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n" 5991 5992 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254 5993 msgid "Correlate to GPX" 5994 msgstr "" 5995 5996 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273 5997 #, java-format 5998 msgid "{0} were found to be gps tagged." 5999 msgstr "{0} изображений имело тэги GPS" 6000 6001 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 6002 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 6003 msgstr "" 6004 6005 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 6006 msgid "Display geotagged photos" 6007 msgstr "" 6008 6009 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 6010 msgid "Remove photo from layer" 6011 msgstr "" 6012 6013 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 6014 msgid "Center view" 6015 msgstr "" 6016 6017 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 6018 msgid "Zoom best fit and 1:1" 6019 msgstr "" 6020 6021 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 6022 #, java-format 6023 msgid "" 6024 "\n" 6025 "Altitude: {0} m" 6026 msgstr "" 6027 "\n" 6028 "Высота: {0} м" 6029 6030 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 6031 #, java-format 6032 msgid "" 6033 "\n" 6034 "{0} km/h" 6035 msgstr "" 6036 "\n" 6037 "{0} км/ч" 6038 6039 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 6040 msgid "No image" 6041 msgstr "Изображений нет" 6042 6043 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 6044 #, java-format 6045 msgid "Loading {0}" 6046 msgstr "Загрузка {0}" 6047 6048 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 6049 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 6050 #, java-format 6051 msgid "Error on file {0}" 6052 msgstr "Ошибка в файле {0}" 6053 6054 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 6055 #, java-format 6056 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 6057 msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\"" 6058 6059 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 6060 msgid "" 6061 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 6062 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 6063 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 6064 msgstr "" 6065 6066 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 6067 msgid "Photo time (from exif):" 6068 msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):" 6069 6070 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 6071 msgid "Gps time (read from the above photo): " 6072 msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): " 6073 6074 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 6075 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6076 msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]" 6077 6078 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 6079 msgid "I'm in the timezone of: " 6080 msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: " 6081 6082 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 6083 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355 6084 msgid "No date" 6085 msgstr "Без даты" 6086 6087 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 6088 msgid "Open an other photo" 6089 msgstr "Открыть другое фото" 6090 6091 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367 6092 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 6093 msgstr "" 6094 6095 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378 6096 msgid "" 6097 "Error while parsing the date.\n" 6098 "Please use the requested format" 6099 msgstr "" 6100 6101 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380 6102 msgid "Invalid date" 6103 msgstr "Недопустимая дата" 6104 6105 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423 6106 msgid "<No GPX track loaded yet>" 6107 msgstr "<Не загружены треки GPX>" 6108 6109 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429 6110 msgid "GPX track: " 6111 msgstr "Трек GPX: " 6112 6113 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434 6114 msgid "Open another GPX trace" 6115 msgstr "Открыть другой трек GPX" 6116 6117 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450 6118 msgid "Timezone: " 6119 msgstr "Часовой пояс: " 6120 6121 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472 6122 msgid "Offset:" 6123 msgstr "Смещение:" 6124 6125 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484 6126 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 6127 msgstr "" 6128 "<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>" 6129 6130 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501 6131 msgid "Update position for: " 6132 msgstr "" 6133 6134 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 6135 msgid "All images" 6136 msgstr "Все изображения" 6137 6138 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520 6139 msgid "Images with no exif position" 6140 msgstr "" 6141 6142 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530 6143 msgid "Not yet tagged images" 6144 msgstr "" 6145 6146 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549 6147 msgid "Correlate images with GPX track" 6148 msgstr "" 6149 6150 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557 6151 msgid "You should select a GPX track" 6152 msgstr "Необходимо выбрать трек GPX" 6153 6154 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 6155 msgid "No selected GPX track" 6156 msgstr "Не выбрано трека GPX" 6157 6158 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565 6159 #, java-format 6160 msgid "" 6161 "Error while parsing timezone.\n" 6162 "Expected format: {0}" 6163 msgstr "" 6164 6165 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 6166 msgid "Invalid timezone" 6167 msgstr "Недопустимый часовой пояс" 6168 6169 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 6170 #, java-format 6171 msgid "" 6172 "Error while parsing offset.\n" 6173 "Expected format: {0}" 6174 msgstr "" 6175 6176 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577 6177 msgid "Invalid offset" 6178 msgstr "Недопустимое смещение" 6179 6180 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641 6181 #, java-format 6182 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 6183 msgstr "" 6184 6185 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642 6186 msgid "GPX Track loaded" 6187 msgstr "Трек GPX загружен" 6188 6189 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 6190 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6191 msgstr "" 6192 6193 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44 6194 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 6195 msgid "Open Visible..." 6196 msgstr "Открыть видимое..." 6197 6198 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 6199 msgid "Open only files that are visible in current view." 6200 msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране" 6201 6202 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55 6203 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 6204 msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!" 6205 6206 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 6207 msgid "Direction index '{0}' not found" 6208 msgstr "Индекс направления '{0}' не найден" 6209 6210 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 6211 msgid "The starting location was not within the bbox" 6212 msgstr "Начальное положение за границами рамки." 6213 6214 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 6215 msgid "Looking for shoreline..." 6216 msgstr "Поиск береговой линии..." 6217 6218 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 6219 #, java-format 6220 msgid "{0} nodes so far..." 6221 msgstr "найдено {0} точек..." 6222 6223 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 6224 msgid "Downloading image tile..." 6225 msgstr "Скачивается квадрат изображения..." 6226 6227 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 6228 msgid "Could not acquire image" 6229 msgstr "Невозможно получить изображение" 6230 6231 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 6232 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 6233 msgid "Lake Walker" 6234 msgstr "Трасировщик озер" 6235 6236 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6237 msgid "east" 6238 msgstr "восток" 6239 6240 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6241 msgid "northeast" 6242 msgstr "северо-восток" 6243 6244 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6245 msgid "north" 6246 msgstr "север" 6247 6248 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6249 msgid "northwest" 6250 msgstr "северо-запад" 6251 6252 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6253 msgid "west" 6254 msgstr "запад" 6255 6256 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6257 msgid "southwest" 6258 msgstr "юго-запад" 6259 6260 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6261 msgid "south" 6262 msgstr "юг" 6263 6264 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6265 msgid "southeast" 6266 msgstr "юго-восток" 6267 6268 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6269 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 6270 #: trans_style.java:2979 trans_style.java:2987 6271 msgid "water" 6272 msgstr "вода" 6273 6274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6275 msgid "coastline" 6276 msgstr "береговая линия" 6277 6278 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6279 msgid "land" 6280 msgstr "земля" 6281 6282 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6283 msgid "none" 6284 msgstr "" 6285 6286 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 6287 msgid "Maximum number of segments per way" 6288 msgstr "Максимальное количество сегментов в линии" 6289 6290 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 6291 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 6292 msgstr "" 6293 6294 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 6295 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 6296 msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)" 6297 6298 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 6299 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 6300 msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)" 6301 6302 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 6303 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 6304 msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)" 6305 6306 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 6307 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 6308 msgstr "Размер изображений (точек)" 6309 6310 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 6311 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 6312 msgstr "" 6313 6314 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 6315 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 6316 msgstr "" 6317 6318 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 6319 msgid "Direction to search for land" 6320 msgstr "" 6321 6322 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 6323 msgid "Tag ways as" 6324 msgstr "" 6325 6326 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 6327 msgid "WMS Layer" 6328 msgstr "Слой WMS" 6329 6330 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 6331 msgid "Maximum cache size (MB)" 6332 msgstr "Размер кэша (MB)" 6333 6334 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 6335 msgid "Maximum cache age (days)" 6336 msgstr "Хранить кэш (дней)" 6337 6338 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 6339 msgid "Source text" 6340 msgstr "Исходный текст" 6341 6342 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 6343 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 6344 msgstr "" 6345 "Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250." 6346 6347 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 6348 msgid "" 6349 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 6350 "lines). Default 50000." 6351 msgstr "" 6352 6353 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 6354 msgid "" 6355 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 6356 "in the range 0-255. Default 90." 6357 msgstr "" 6358 6359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 6360 msgid "" 6361 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 6362 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 6363 msgstr "" 6364 "Точность алгоритма упрощения линий Douglas-Peucker, измеряемая в градусах." 6365 "<br>Меньшие значения дают больше точек, большие — более точные линии. По " 6366 "умолчанию 0.0003." 6367 6368 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 6369 msgid "" 6370 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 6371 msgstr "" 6372 "Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000." 6373 6374 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 6375 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 6376 msgstr "Размер квадрата landsat, измеряемый в пикселях. По умолчанию 2000." 6377 6378 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 6379 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 6380 msgstr "" 6381 6382 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 6383 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 6384 msgstr "" 6385 6386 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 6387 msgid "Direction to search for land. Default east." 6388 msgstr "Направление поиска земли. По умолчанию — восток." 6389 6390 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 6391 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 6392 msgstr "" 6393 6394 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 6395 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 6396 msgstr "Какой слой WMS использовать для трасировки. По умолчанию IR1." 6397 6398 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 6399 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 6400 msgstr "Макс. размер каждого каталога с кэшем, байт (по умолчанию 300 МБ)." 6401 6402 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 6403 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 6404 msgstr "Макс. возраст файлов в кэше (по умолчанию 100 дней)." 6405 6406 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 6407 msgid "Data source text. Default is Landsat." 6408 msgstr "" 6409 6410 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 6411 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 6412 msgstr "Модуль для трасировки водоемов по изображениям Landsat." 6413 6414 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85 6415 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 6416 msgstr "Настройки модуля Lakewalker" 6417 6418 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112 6419 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286 6420 msgid "Lakewalker trace" 6421 msgstr "" 6422 6423 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 6424 msgid "Lake Walker." 6425 msgstr "" 6426 6427 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119 6428 #, java-format 6429 msgid "Error creating cache directory: {0}" 6430 msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}" 6431 6432 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152 6433 msgid "Tracing" 6434 msgstr "Трассировка" 6435 6436 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154 6437 msgid "checking cache..." 6438 msgstr "проверка кэша..." 6439 6440 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190 6441 msgid "Running vertex reduction..." 6442 msgstr "Упрощение геометрии..." 6443 6444 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 6445 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 6446 msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..." 6447 6448 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 6449 msgid "Removing duplicate nodes..." 6450 msgstr "Удаление повторяющихся точек..." 6451 6452 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22 6453 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 6454 msgid "Tagging Preset Tester" 6455 msgstr "" 6456 6457 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23 6458 msgid "" 6459 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 6460 msgstr "" 6461 6462 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 6463 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 6464 msgstr "" 6465 6466 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 6467 msgid "Position only" 6468 msgstr "Только положение" 6469 6470 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 6471 msgid "Position, Time, Date, Speed" 6472 msgstr "Положение, время, дата, скорость" 6473 6474 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 6475 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 6476 msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота" 6477 6478 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 6479 msgid "A By Time" 6480 msgstr "" 6481 6482 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 6483 msgid "A By Distance" 6484 msgstr "" 6485 6486 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 6487 msgid "B By Time" 6488 msgstr "" 6489 6490 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 6491 msgid "B By Distance" 6492 msgstr "" 6493 6494 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 6495 msgid "C By Time" 6496 msgstr "" 6497 6498 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 6499 msgid "C By Distance" 6500 msgstr "" 6501 6502 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 6503 msgid "Data Logging Format" 6504 msgstr "" 6505 6506 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 6507 msgid "Disable data logging if speed falls below" 6508 msgstr "" 6509 6510 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 6511 msgid "Disable data logging if distance falls below" 6512 msgstr "" 6513 6514 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 6515 msgid "Unknown logFormat" 6516 msgstr "" 6517 6518 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 6519 msgid "Port:" 6520 msgstr "Порт:" 6521 6522 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 6523 msgid "refresh the port list" 6524 msgstr "" 6525 6526 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 6527 msgid "Configure" 6528 msgstr "Настройка" 6529 6530 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 6531 msgid "Configure Device" 6532 msgstr "Конфигурация устройства" 6533 6534 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 6535 msgid "Connection Error." 6536 msgstr "Ошибка соединения." 6537 6538 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 6539 msgid "configure the connected DG100" 6540 msgstr "" 6541 6542 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 6543 msgid "delete data after import" 6544 msgstr "удалить данные после импорта" 6545 6546 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 6547 msgid "Importing data from device." 6548 msgstr "" 6549 6550 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54 6551 msgid "Importing data from DG100..." 6552 msgstr "" 6553 6554 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 6555 msgid "Error deleting data." 6556 msgstr "" 6557 6558 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74 6559 #, java-format 6560 msgid "imported data from {0}" 6561 msgstr "Импортированы данные с {0}" 6562 6563 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 6564 msgid "No data found on device." 6565 msgstr "На устройстве не найдено данных." 6566 6567 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82 6568 msgid "Connection failed." 6569 msgstr "Ошибка подключения." 6570 6571 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101 6572 msgid "" 6573 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 6574 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 6575 "plugin/" 6576 msgstr "" 6577 6578 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111 6579 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 6580 msgid "Globalsat Import" 6581 msgstr "Импорт с Globalsat" 6582 6583 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112 6584 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 6585 msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX." 6586 6587 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119 6588 msgid "Import" 6589 msgstr "Импортировать" 6590 6591 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 6592 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 6593 msgstr "" 6594 "модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API." 6595 6596 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 6597 #, java-format 6598 msgid "Request details: {0}" 6599 msgstr "Подробности запроса: {0}" 6600 6601 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 6602 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211 6603 msgid "Do you want to allow this?" 6604 msgstr "Разрешить действие?" 6605 6606 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114 6607 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212 6608 msgid "Confirm Remote Control action" 6609 msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления" 6610 6611 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209 6612 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 6613 msgstr "" 6614 "Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по " 6615 "следующей ссылке:" 6616 6617 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24 6618 msgid "load data from API" 6619 msgstr "загрузить данные из API" 6620 6621 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 6622 msgid "change the selection" 6623 msgstr "изменить выделение" 6624 6625 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 6626 msgid "change the viewport" 6627 msgstr "изменить область просмотра на экране" 6628 6629 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 6630 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 6631 msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную." 6632 6633 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31 6634 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 6635 msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM" 6636 6637 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 6638 msgid "Remote Control" 6639 msgstr "Дистанционное управление" 6640 6641 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 6642 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 6643 msgstr "Настройки модуля дистанционного управления" 6644 6645 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 6646 msgid "" 6647 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 6648 "port is not variable because it is referenced by external applications " 6649 "talking to the plugin." 6650 msgstr "" 6651 "Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. " 6652 "Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних " 6653 "приложений, подключающихся к модулю." 6654 6655 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38 6656 msgid "Permitted actions" 6657 msgstr "Разрешённые действия" 6658 6659 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109 6660 msgid "" 6661 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 6662 "move mouse. Select: Click." 6663 msgstr "" 6664 "Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: " 6665 "Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок." 6666 6667 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112 6668 msgid "Slippy map" 6669 msgstr "Интерактивная карта" 6670 6671 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22 6672 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 6673 #, fuzzy 6674 msgid "Download Image from french Cadastre WMS" 6675 msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta" 6676 6677 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 6678 #, fuzzy, java-format 6679 msgid "Cadastre: {0}" 6680 msgstr "Название: {0}" 6681 6682 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 6683 #, fuzzy 6684 msgid "Change location" 6685 msgstr "Изменить отношение" 6686 6687 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 6688 msgid "Set a new location for the next request" 6689 msgstr "" 6690 6691 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38 6692 msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)" 6693 msgstr "" 6694 6695 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50 6696 #, fuzzy 6697 msgid "Add a new layer" 6698 msgstr "Скачать как новый слой" 6699 6700 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52 6701 #, fuzzy 6702 msgid "Location" 6703 msgstr "Действие" 6704 6705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 6706 msgid "" 6707 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " 6708 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 6709 msgstr "" 6710 6711 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70 6712 #, fuzzy 6713 msgid "Add new layer" 6714 msgstr "Скачать как новый слой" 6715 6716 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:278 6717 #, fuzzy 6718 msgid "Choose from..." 6719 msgstr "Выбрать" 6720 6721 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:287 6722 #, fuzzy 6723 msgid "Select commune" 6724 msgstr "выделение" 6725 6726 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:301 6727 msgid "Select Tableau d'Assemblage" 6728 msgstr "" 6729 6730 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 6731 msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" 6732 msgstr "" 6733 6734 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33 6735 msgid "Zone" 6736 msgstr "" 6737 6738 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44 6739 #, fuzzy 6740 msgid "Lambert zone" 6741 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 6742 6743 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20 6744 #, fuzzy, java-format 6745 msgid "Downloading {0}" 6746 msgstr "Загрузка данных" 6747 6748 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28 6749 #, fuzzy 6750 msgid "Contacting WMS Server..." 6751 msgstr "Подключение к серверу OSM..." 6752 6753 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16 6754 #, fuzzy 6755 msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)" 6756 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 6757 6758 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17 6759 #, fuzzy 6760 msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)" 6761 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 6762 6763 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18 6764 #, fuzzy 6765 msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)" 6766 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 6767 6768 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19 6769 #, fuzzy 6770 msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)" 6771 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 6772 6773 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19 6774 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 6775 msgstr "" 6776 6777 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 6778 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 6779 msgstr "" 6780 6781 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:190 6782 #, java-format 6783 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 6784 msgstr "" 6785 6786 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29 6787 msgid "Replace original background by JOSM background color." 6788 msgstr "" 6789 6790 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31 6791 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." 6792 msgstr "" 6793 6794 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33 6795 msgid "Set background transparent." 6796 msgstr "" 6797 6798 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35 6799 #, fuzzy 6800 msgid "Draw boundaries of downloaded data." 6801 msgstr "Отображать границы скачанных данных" 6802 6803 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45 6804 msgid "Enable automatic caching." 6805 msgstr "" 6806 6807 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48 6808 #, fuzzy 6809 msgid "Max. cache size (in MB)" 6810 msgstr "Размер кэша (MB)" 6811 6812 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53 6813 msgid "" 6814 "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv." 6815 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): " 6816 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6817 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6818 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 6819 "by this plugin." 6820 msgstr "" 6821 6822 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58 6823 msgid "French cadastre WMS" 6824 msgstr "" 6825 6826 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62 6827 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 6828 msgstr "" 6829 6830 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 6831 #, fuzzy 6832 msgid "Source" 6833 msgstr "Дорожное покрытие" 6834 6835 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 6836 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151 6837 msgid "" 6838 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " 6839 "preferences." 6840 msgstr "" 6841 6842 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81 6843 msgid "" 6844 "Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)." 6845 msgstr "" 6846 6847 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 6848 msgid "Allows multiple layers stacking" 6849 msgstr "" 6850 6851 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99 6852 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 6853 msgstr "" 6854 6855 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 6856 #, fuzzy 6857 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 6858 msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера." 6859 6860 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113 6861 #, fuzzy 6862 msgid "Image grab multiplier:" 6863 msgstr "Множитель быстрого проигрывания" 6864 6865 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162 6866 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 6867 msgstr "" 6868 6869 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80 6870 msgid "Auto-tag source added:" 6871 msgstr "" 6872 6873 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85 6874 msgid "Add \"source=Cadastre...\" to ?" 6875 msgstr "" 6876 6877 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:105 6878 msgid "" 6879 "To enable the plugin cadastrewms, change\n" 6880 "the JOSM projection to Lambert and restart" 6881 msgstr "" 6882 6883 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:129 6884 #, fuzzy 6885 msgid "Cadastre" 6886 msgstr "Замок" 6887 6888 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140 6889 msgid "Auto sourcing" 6890 msgstr "" 6891 6892 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 6893 msgid "Reset cookie" 6894 msgstr "" 6895 6896 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 6897 msgid "Get a new cookie (session timeout)" 6898 msgstr "" 6899 6900 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:117 6901 #, fuzzy 6902 msgid "Cache Format Error" 6903 msgstr "Ошибка формата файла" 6904 6905 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:128 6906 #, java-format 6907 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 6908 msgstr "" 6909 6910 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:130 6911 #, fuzzy 6912 msgid "Cache Lambert Zone Error" 6913 msgstr "Зоны Ламберта (Франция)" 6914 6915 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 6916 msgid "Grid origin location" 6917 msgstr "" 6918 6919 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 6920 msgid "Grid rotation" 6921 msgstr "Вращение сетки" 6922 6923 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 6924 msgid "World" 6925 msgstr "Мир" 6926 6927 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 6928 msgid "Grid layout" 6929 msgstr "Разметка сетки" 6930 6931 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 6932 msgid "Grid layer:" 6933 msgstr "Слой сетки" 6934 6935 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 6936 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 6937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 6938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 6939 msgid "Validation errors" 6940 msgstr "Ошибки при проверке" 6941 6942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 6943 msgid "Open the validation window." 6944 msgstr "Открыть окно проверки" 6945 6946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 6947 msgid "Zoom to problem" 6948 msgstr "Показать проблему" 6949 6950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 6951 msgid "Validate" 6952 msgstr "Проверить" 6953 6954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 6955 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 6956 msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные" 6957 6958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 6959 msgid "Fix" 6960 msgstr "Исправить" 6961 6962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 6963 msgid "Fix the selected errors." 6964 msgstr "Исправить выбранные ошибки." 6965 6966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 6967 msgid "Ignore" 6968 msgstr "Игнорировать" 6969 6970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 6971 msgid "Ignore the selected errors next time." 6972 msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем." 6973 6974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6975 msgid "Whole group" 6976 msgstr "Всю группу" 6977 6978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6979 msgid "Single elements" 6980 msgstr "Отдельные элементы" 6981 6982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6983 msgid "Nothing" 6984 msgstr "Ничего" 6985 6986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 6987 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 6988 msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?" 6989 6990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 6991 msgid "Ignoring elements" 6992 msgstr "Игнорировать элементы" 6993 6994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108 6995 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 6996 msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?" 6997 6998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 6999 msgid "Crossing ways." 7000 msgstr "Пересекающиеся линии." 7001 7002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 7003 msgid "" 7004 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 7005 "layer, but are not connected by a node." 7006 msgstr "" 7007 "Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) " 7008 "пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки." 7009 7010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 7011 msgid "Crossing ways" 7012 msgstr "Пересекающиеся линии" 7013 7014 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 7015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 7016 msgid "Similarly named ways" 7017 msgstr "Похожие названия линий" 7018 7019 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 7020 msgid "" 7021 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 7022 msgstr "" 7023 "Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками." 7024 7025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 7026 msgid "Unclosed Ways." 7027 msgstr "Незамкнутые линии" 7028 7029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 7030 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 7031 msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми." 7032 7033 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 7034 #, java-format 7035 msgid "natural type {0}" 7036 msgstr "естественного типа {0}" 7037 7038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 7039 #, java-format 7040 msgid "landuse type {0}" 7041 msgstr "землепользование типа {0}" 7042 7043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 7044 #, java-format 7045 msgid "amenities type {0}" 7046 msgstr "удобства типа {0}" 7047 7048 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 7049 #, java-format 7050 msgid "sport type {0}" 7051 msgstr "спорт типа {0}" 7052 7053 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 7054 #, java-format 7055 msgid "tourism type {0}" 7056 msgstr "туризм типа {0}" 7057 7058 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 7059 #, java-format 7060 msgid "shop type {0}" 7061 msgstr "тип магазина: {0}" 7062 7063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 7064 #, java-format 7065 msgid "leisure type {0}" 7066 msgstr "отдых типа {0}" 7067 7068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 7069 #, java-format 7070 msgid "waterway type {0}" 7071 msgstr "тип водоёма: {0}" 7072 7073 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 7074 #: trans_style.java:3699 trans_style.java:3706 trans_style.java:3713 7075 #: trans_style.java:3720 trans_style.java:3727 7076 msgid "building" 7077 msgstr "здание" 7078 7079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 7080 #: trans_style.java:3734 7081 msgid "area" 7082 msgstr "область" 7083 7084 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 7085 msgid "Unclosed way" 7086 msgstr "Незамкнутая линия" 7087 7088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 7089 msgid "Duplicated way nodes." 7090 msgstr "Повторяющиеся точки" 7091 7092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 7093 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 7094 msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты" 7095 7096 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 7097 msgid "Duplicated way nodes" 7098 msgstr "" 7099 7100 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56 7101 msgid "Untagged, empty and one node ways." 7102 msgstr "Линии без тегов, пустые, из одной точки" 7103 7104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57 7105 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 7106 msgstr "Данный тест ищет линии без тегов, пустые, и линии из одной точки" 7107 7108 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82 7109 msgid "Unnamed ways" 7110 msgstr "Безымянные линии" 7111 7112 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89 7113 msgid "Untagged ways" 7114 msgstr "Линии без тегов" 7115 7116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94 7117 msgid "Empty ways" 7118 msgstr "Пустые линии" 7119 7120 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98 7121 msgid "One node ways" 7122 msgstr "Линии из одной точки" 7123 7124 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 7125 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 7126 msgid "Self-intersecting ways" 7127 msgstr "Линии, пересекающие сами себя" 7128 7129 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 7130 msgid "" 7131 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 7132 msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз." 7133 7134 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 7135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 7136 msgid "Untagged and unconnected nodes" 7137 msgstr "" 7138 7139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 7140 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 7141 msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий." 7142 7143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 7144 msgid "Properties checker :" 7145 msgstr "Проверка параметров:" 7146 7147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141 7148 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 7149 msgstr "" 7150 7151 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217 7152 #, java-format 7153 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 7154 msgstr "" 7155 7156 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230 7157 #, java-format 7158 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 7159 msgstr "" 7160 7161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241 7162 #, java-format 7163 msgid "" 7164 "Could not access data file(s):\n" 7165 "{0}" 7166 msgstr "" 7167 7168 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313 7169 msgid "Illegal tag/value combinations" 7170 msgstr "" 7171 7172 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326 7173 msgid "Painting problem" 7174 msgstr "Проблемы отображения" 7175 7176 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335 7177 #, java-format 7178 msgid "Key ''{0}'' invalid." 7179 msgstr "Неправильный ключ {0}." 7180 7181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340 7182 msgid "Tags with empty values" 7183 msgstr "Пустые значения тегов" 7184 7185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346 7186 msgid "Invalid property key" 7187 msgstr "" 7188 7189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352 7190 msgid "Invalid white space in property key" 7191 msgstr "" 7192 7193 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358 7194 msgid "Property values start or end with white space" 7195 msgstr "" 7196 7197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364 7198 msgid "Property values contain HTML entity" 7199 msgstr "Значения содержат HTML разметку" 7200 7201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373 7202 #, java-format 7203 msgid "Key ''{0}'' unknown." 7204 msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''" 7205 7206 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374 7207 msgid "Unknown property values" 7208 msgstr "" 7209 7210 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384 7211 msgid "FIXMES" 7212 msgstr "" 7213 7214 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430 7215 msgid "Check property keys." 7216 msgstr "" 7217 7218 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431 7219 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 7220 msgstr "" 7221 7222 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438 7223 msgid "Use complex property checker." 7224 msgstr "" 7225 7226 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439 7227 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 7228 msgstr "" 7229 7230 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458 7231 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478 7232 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 7233 msgid "TagChecker source" 7234 msgstr "" 7235 7236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509 7237 msgid "" 7238 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 7239 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 7240 msgstr "" 7241 7242 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510 7243 msgid "Add a new source to the list." 7244 msgstr "Добавить в список новый источник." 7245 7246 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 7247 msgid "Edit the selected source." 7248 msgstr "Править выбранный источник." 7249 7250 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 7251 msgid "Data sources" 7252 msgstr "Источники данных" 7253 7254 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534 7255 msgid "Check property values." 7256 msgstr "" 7257 7258 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535 7259 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 7260 msgstr "" 7261 7262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 7263 msgid "Check for FIXMES." 7264 msgstr "" 7265 7266 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543 7267 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 7268 msgstr "" 7269 7270 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550 7271 msgid "Check for paint notes." 7272 msgstr "" 7273 7274 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551 7275 msgid "Check if map painting found data errors." 7276 msgstr "" 7277 7278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558 7279 msgid "Use default data file." 7280 msgstr "" 7281 7282 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559 7283 msgid "Use the default data file (recommended)." 7284 msgstr "" 7285 7286 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562 7287 msgid "Use default spellcheck file." 7288 msgstr "" 7289 7290 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563 7291 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 7292 msgstr "" 7293 7294 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656 7295 msgid "Fix properties" 7296 msgstr "Исправить параметры" 7297 7298 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765 7299 msgid "Could not find element type" 7300 msgstr "" 7301 7302 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782 7303 msgid "Could not find warning level" 7304 msgstr "" 7305 7306 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791 7307 #, java-format 7308 msgid "Illegal expression ''{0}''" 7309 msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''" 7310 7311 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795 7312 #, java-format 7313 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 7314 msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''" 7315 7316 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 7317 msgid "Unconnected ways." 7318 msgstr "Несоединённые линии" 7319 7320 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 7321 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 7322 msgstr "" 7323 "Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии." 7324 7325 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 7326 msgid "Way end node near other highway" 7327 msgstr "" 7328 7329 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 7330 msgid "Way end node near other way" 7331 msgstr "" 7332 7333 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 7334 msgid "Way node near other way" 7335 msgstr "" 7336 7337 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 7338 msgid "Connected way end node near other way" 7339 msgstr "" 7340 7341 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 7342 msgid "Wrongly Ordered Ways." 7343 msgstr "Неверно упорядоченные линии" 7344 7345 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 7346 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 7347 msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий." 7348 7349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 7350 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 7351 msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева" 7352 7353 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 7354 msgid "Reversed water: land not on left side" 7355 msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева" 7356 7357 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 7358 msgid "Reversed land: land not on left side" 7359 msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева" 7360 7361 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 7362 msgid "Overlapping ways." 7363 msgstr "Совпадающие линии." 7364 7365 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 7366 msgid "" 7367 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 7368 "than one way." 7369 msgstr "" 7370 "Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался " 7371 "только одной линией." 7372 7373 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 7374 msgid "Overlapping areas" 7375 msgstr "Накладывающиеся области" 7376 7377 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 7378 msgid "Overlapping highways (with area)" 7379 msgstr "" 7380 7381 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 7382 msgid "Overlapping railways (with area)" 7383 msgstr "" 7384 7385 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 7386 msgid "Overlapping ways (with area)" 7387 msgstr "" 7388 7389 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 7390 msgid "Overlapping highways" 7391 msgstr "" 7392 7393 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 7394 msgid "Overlapping railways" 7395 msgstr "" 7396 7397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 7398 msgid "Overlapping ways" 7399 msgstr "" 7400 7401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 7402 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 7403 msgid "Nodes with same name" 7404 msgstr "Точки с одинаковыми названиями" 7405 7406 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 7407 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 7408 msgstr "" 7409 "Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)" 7410 7411 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 7412 #, java-format 7413 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 7414 msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для" 7415 7416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 7417 msgid "Coastlines." 7418 msgstr "Береговые линии" 7419 7420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 7421 msgid "This test checks that coastlines are correct." 7422 msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий." 7423 7424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 7425 msgid "Unordered coastline" 7426 msgstr "Неупорядоченная береговая линия" 7427 7428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32 7429 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50 7430 msgid "Duplicated nodes" 7431 msgstr "" 7432 7433 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33 7434 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 7435 msgstr "" 7436 7437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 7438 msgid "Errors" 7439 msgstr "Ошибки" 7440 7441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 7442 msgid "validation error" 7443 msgstr "ошибка при проверке" 7444 7445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 7446 msgid "Warnings" 7447 msgstr "Предупреждения" 7448 7449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 7450 msgid "validation warning" 7451 msgstr "предупреждение при проверке" 7452 7453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 7454 msgid "Other" 7455 msgstr "Другие" 7456 7457 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 7458 msgid "validation other" 7459 msgstr "другое при проверке" 7460 7461 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 7462 msgid "No validation errors" 7463 msgstr "Проверка не выявила ошибок" 7464 7465 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68 7466 msgid "Use ignore list." 7467 msgstr "Использовать список игнорирования" 7468 7469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 7470 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." 7471 msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений" 7472 7473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 7474 msgid "Use error layer." 7475 msgstr "Использовать слой ошибок" 7476 7477 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 7478 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 7479 msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей" 7480 7481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78 7482 msgid "On demand" 7483 msgstr "По требованию" 7484 7485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 7486 msgid "On upload" 7487 msgstr "При загрузке" 7488 7489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90 7490 msgid "" 7491 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 7492 "programs." 7493 msgstr "" 7494 "Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями " 7495 "и программами." 7496 7497 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91 7498 msgid "Data validator" 7499 msgstr "Проверка данных" 7500 7501 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163 7502 msgid "Grid" 7503 msgstr "Сетка" 7504 7505 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277 7506 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 7507 #, java-format 7508 msgid "" 7509 "Error initializing test {0}:\n" 7510 " {1}" 7511 msgstr "" 7512 "Ошибка при инициализации теста {0}:\n" 7513 " {1}" 7514 7515 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 7516 #, java-format 7517 msgid "{0}, ..." 7518 msgstr "{0}, ..." 7519 7520 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 7521 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 7522 msgid "Validation" 7523 msgstr "Проверка" 7524 7525 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 7526 msgid "Performs the data validation" 7527 msgstr "Произвести проверку данных" 7528 7529 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68 7530 msgid "User" 7531 msgstr "" 7532 7533 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75 7534 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76 7535 msgid "Show Author Panel" 7536 msgstr "" 7537 7538 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95 7539 msgid "Open User Page" 7540 msgstr "" 7541 7542 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96 7543 msgid "Open User Page in browser" 7544 msgstr "" 7545 7546 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107 7547 msgid "Select User's Data" 7548 msgstr "" 7549 7550 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108 7551 msgid "Replaces Selection with Users data" 7552 msgstr "" 7553 7554 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141 7555 msgid "Please select some data" 7556 msgstr "Пожалуйста, выберите данные" 7557 7558 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145 7559 msgid "Please choose a user using the author panel" 7560 msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов" 7561 7562 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158 7563 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users" 7564 msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно" 7565 7566 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 7567 msgid "Install" 7568 msgstr "Установить" 7569 7570 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 7571 msgid "Version" 7572 msgstr "Версия" 7573 7574 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89 7575 msgid "Add Site" 7576 msgstr "Добавить сайт" 7577 7578 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92 7579 msgid "Update Site URL" 7580 msgstr "Обновить сайты" 7581 7582 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 7583 msgid "Invalid URL" 7584 msgstr "Недопустимая дата" 7585 7586 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 7587 msgid "Delete Site(s)" 7588 msgstr "Удалить сайт(ы)" 7589 7590 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 7591 msgid "Please select the site to delete." 7592 msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления." 7593 7594 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123 7595 msgid "Check Site(s)" 7596 msgstr "Проверить сайт(ы)" 7597 7598 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127 7599 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 7600 msgstr "Пожалуйста, отметьте сайт(ы) для обновления" 7601 7602 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151 7603 msgid "Add a new plugin site." 7604 msgstr "Добавть новый сайт модулей." 7605 7606 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 7607 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 7608 msgstr "Удалить выбранный сайт(ы) из списка" 7609 7610 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 7611 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 7612 msgstr "" 7613 7614 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155 7615 msgid "Update Sites" 7616 msgstr "Обновить сайты" 7617 7618 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 7619 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 7620 msgid "Duplicate Way" 7621 msgstr "Дубликат линии" 7622 7623 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 7624 msgid "Duplicate selected ways." 7625 msgstr "Дублировать выбранные линии." 7626 7627 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 7628 msgid "Can't duplicate unordered way." 7629 msgstr "Создать копию линии" 7630 7631 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 7632 msgid "You must select at least one way." 7633 msgstr "Выберите хотя бы одну линию" 7634 7635 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 7636 msgid "Create duplicate way" 7637 msgstr "Создать копию линии" 7378 7638 7379 7639 #: trans_style.java:49 … … 7868 8128 msgstr "" 7869 8129 7870 #: trans_validator.java:387871 msgid "oneway tag on a node"7872 msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"7873 7874 #: trans_validator.java:397875 msgid "bridge tag on a node"7876 msgstr "тэг \"мост\" в точке"7877 7878 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:427879 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:447880 msgid "wrong highway tag on a node"7881 msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"7882 7883 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:477884 msgid "highway without a reference"7885 msgstr "дорога без сноски"7886 7887 #: trans_validator.java:487888 msgid "temporary highway type"7889 msgstr "временный тип дороги"7890 7891 #: trans_validator.java:497892 msgid "misspelled key name"7893 msgstr "опечатка в названии ключа"7894 7895 #: trans_validator.java:517896 msgid "cycleway with tag bicycle"7897 msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'"7898 7899 #: trans_validator.java:527900 msgid "footway with tag foot"7901 msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'"7902 7903 #: trans_validator.java:557904 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"7905 msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке"7906 7907 #: trans_validator.java:567908 msgid "barrier used on a way"7909 msgstr "преграда на пути движения"7910 7911 #: trans_validator.java:597912 msgid "maxspeed used for footway"7913 msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"7914 7915 #: trans_validator.java:617916 msgid "layer tag with + sign"7917 msgstr "номер слоя со знаком +"7918 7919 #: trans_validator.java:637920 msgid "street name contains ss"7921 msgstr "название улицы содержит ss"7922 7923 #: trans_validator.java:647924 msgid "abbreviated street name"7925 msgstr "сокращённое название улицы"7926 7927 #: trans_validator.java:667928 msgid "relation without type"7929 msgstr ""7930 7931 #: trans_validator.java:687932 msgid "restaurant without name"7933 msgstr ""7934 7935 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:727936 msgid "unusual tag combination"7937 msgstr ""7938 7939 8130 #: trans_surveyor.java:6 7940 8131 msgid "Tunnel Start" … … 8040 8231 #: specialmessages.java:9 8041 8232 msgid "could not get audio input stream from input URL" 8233 msgstr "" 8234 8235 #: trans_validator.java:38 8236 msgid "oneway tag on a node" 8237 msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке" 8238 8239 #: trans_validator.java:39 8240 msgid "bridge tag on a node" 8241 msgstr "тэг \"мост\" в точке" 8242 8243 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42 8244 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44 8245 msgid "wrong highway tag on a node" 8246 msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке" 8247 8248 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47 8249 msgid "highway without a reference" 8250 msgstr "дорога без сноски" 8251 8252 #: trans_validator.java:48 8253 msgid "temporary highway type" 8254 msgstr "временный тип дороги" 8255 8256 #: trans_validator.java:49 8257 msgid "misspelled key name" 8258 msgstr "опечатка в названии ключа" 8259 8260 #: trans_validator.java:51 8261 msgid "cycleway with tag bicycle" 8262 msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'" 8263 8264 #: trans_validator.java:52 8265 msgid "footway with tag foot" 8266 msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'" 8267 8268 #: trans_validator.java:55 8269 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 8270 msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке" 8271 8272 #: trans_validator.java:56 8273 msgid "barrier used on a way" 8274 msgstr "преграда на пути движения" 8275 8276 #: trans_validator.java:59 8277 msgid "maxspeed used for footway" 8278 msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения" 8279 8280 #: trans_validator.java:61 8281 msgid "layer tag with + sign" 8282 msgstr "номер слоя со знаком +" 8283 8284 #: trans_validator.java:63 8285 msgid "street name contains ss" 8286 msgstr "название улицы содержит ss" 8287 8288 #: trans_validator.java:64 8289 msgid "abbreviated street name" 8290 msgstr "сокращённое название улицы" 8291 8292 #: trans_validator.java:66 8293 msgid "relation without type" 8294 msgstr "" 8295 8296 #: trans_validator.java:68 8297 msgid "restaurant without name" 8298 msgstr "" 8299 8300 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72 8301 msgid "unusual tag combination" 8042 8302 msgstr "" 8043 8303
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.