Changeset 13403 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
- Timestamp:
- 2009-01-27T19:39:15+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
r13385 r13403 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-01-2 6 00:21+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2009-01-27 19:35+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-01-25 14:18+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 18 18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-2 5 23:12+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-27 18:32+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 "X-Poedit-Country: POLAND\n" … … 23 23 "X-Poedit-Basepath: ..\\\n" 24 24 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 26 msgid "Update Plugins" 27 msgstr "Aktualizacja wtyczek" 28 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 30 #, java-format 31 msgid "" 32 "There were problems with the following plugins:\n" 33 "\n" 34 " {0}" 35 msgstr "" 36 "Wystąpiły problemy z następującymi wtyczkami:\n" 37 " {0}" 38 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 40 #, java-format 41 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 42 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 43 msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 44 msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 45 msgstr[2] "" 46 "{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 47 48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138 49 #, java-format 50 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 51 msgstr "Nie można pobrać wtyczki {0} z {1}" 52 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145 54 #, java-format 55 msgid "" 56 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 57 msgstr "" 58 "Wtyczka {0} wydaje siębyć zepsuta lub nie można było jej pobrać " 59 "automatycznie." 60 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 62 #, java-format 63 msgid "An error occurred in plugin {0}" 64 msgstr "Wystąpił błąd we wtyczce {0}" 65 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159 69 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301 70 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304 71 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 72 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489 73 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510 74 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531 75 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552 76 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573 77 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594 78 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249 79 msgid "unknown" 80 msgstr "nieznany" 81 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 83 #, java-format 84 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 85 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 86 msgstr[0] "" 87 msgstr[1] "" 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56 90 msgid "No plugin information found." 91 msgstr "" 92 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 94 msgid "All installed plugins are up to date." 95 msgstr "" 96 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80 98 #, java-format 99 msgid "" 100 "Update the following plugins:\n" 101 "\n" 102 "{0}" 103 msgstr "" 104 "Aktualizuj następujące wtyczki:\n" 105 "\n" 106 "{0}" 107 108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81 109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52 110 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 111 msgid "Update" 112 msgstr "" 113 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 115 #, java-format 116 msgid "" 117 "Download the following plugins?\n" 118 "\n" 119 "{0}" 120 msgstr "" 121 "Czy pobrać następujące wtyczki?\n" 122 "\n" 123 "{0}" 124 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104 126 msgid "Download missing plugins" 127 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki" 128 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165 130 #, java-format 131 msgid "{0}: Version {1}{2}" 132 msgstr "{0}: Wersja {1}{2}" 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173 135 msgid "Plugin bundled with JOSM" 136 msgstr "" 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313 140 msgid "no description available" 141 msgstr "brak opisu" 142 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205 144 #, java-format 145 msgid "" 146 "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 147 "version by deleting existing archive?\n" 148 "\n" 149 "{0}" 150 msgstr "" 151 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206 153 msgid "Plugin already exists" 154 msgstr "" 155 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 158 #, java-format 159 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 160 msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki: {0}" 161 162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273 163 #, java-format 164 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 165 msgstr "" 166 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 168 #, java-format 169 msgid "" 170 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 171 "required." 172 msgstr "" 173 "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak " 174 "potrzebna." 175 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86 177 #, java-format 178 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 179 msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}." 180 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101 182 #, java-format 183 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 184 msgstr "" 185 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110 187 #, java-format 188 msgid "Plugin not found: {0}." 189 msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}." 190 191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 192 #, java-format 193 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 194 msgstr "Wtyczkę ostanio zaktualizowano przed {0} dniami." 195 196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126 197 msgid "" 198 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 199 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 200 msgstr "" 201 "(Można zmienić ilość dni, po których pojawia się to ostrzeżenie<br>przez " 202 "ustawienie opcji konfiguracyjnej 'pluginmanager.warntime'.)" 203 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 205 #, java-format 206 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 207 msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?" 208 209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 211 msgid "Disable plugin" 212 msgstr "Zablokuj wtyczkę" 213 214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 215 msgid "" 216 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 217 "overwrite the existing ones." 218 msgstr "" 219 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 223 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 224 msgid "Plugins" 225 msgstr "Wtyczki" 226 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250 228 #, java-format 229 msgid "" 230 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 231 msgstr "" 232 "Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}" 233 "\"." 234 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252 236 #, java-format 237 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 238 msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}." 239 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 241 msgid "" 242 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 243 msgstr "" 244 "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem " 245 "błędu." 246 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 248 msgid "Should the plugin be disabled?" 249 msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?" 250 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269 252 msgid "" 253 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 254 "unload the plugin." 255 msgstr "" 256 "Wtyczka została usunięta z konfiguracji. Proszę uruchomić JOSM ponownie aby " 257 "wyładować wtyczkę." 258 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272 260 msgid "" 261 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 262 "about the problem." 263 msgstr "" 264 "Wtyczka nie może zostać usunięta. Proszę przekaż informacje o tym problemie " 265 "autorom JOSM." 266 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297 268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 269 msgid "Information" 270 msgstr "Informacje" 271 272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 273 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 274 msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx" 275 276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 277 msgid "Contacting Server..." 278 msgstr "Łączenie z serwerem..." 279 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32 281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51 283 msgid "Downloading OSM data..." 284 msgstr "Pobieranie danych OSM..." 285 286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62 287 msgid "" 288 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 289 msgstr "" 290 "Nie można połączyć z serwerem OSM. Proszę sprawdzić swoje połączenie z " 291 "Internetem." 292 293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69 294 msgid "" 295 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 296 "some time." 297 msgstr "" 298 "Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbuj zmniejszyć obszar lub spróbować po " 299 "chwili." 300 301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 302 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 303 msgstr "Dołącz krótki opis zmian, które wysyłasz do serwera:" 304 305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 306 msgid "Commit comment" 307 msgstr "" 308 309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148 310 #, java-format 311 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 312 msgstr "" 313 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164 315 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 316 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 317 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125 318 #, java-format 319 msgid "An error occurred: {0}" 320 msgstr "Wystąpił błąd: {0}" 321 322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192 323 msgid "Opening changeset..." 324 msgstr "Otwieranie zestawu zmian..." 325 326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226 327 msgid "Server does not support changesets" 328 msgstr "Serwer nie wspiera wersjonowania" 329 330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248 331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600 334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 336 msgid "Unknown host" 337 msgstr "Nieznany adres" 338 339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286 340 msgid "Preparing..." 341 msgstr "Przygotowywanie..." 342 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296 344 msgid "Uploading..." 345 msgstr "Wysyłanie..." 346 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380 348 msgid "Closing changeset..." 349 msgstr "Zamykanie zestawu zmian..." 350 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643 352 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 353 msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):" 354 355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 356 msgid "Error during parse." 357 msgstr "Błąd parsowania danych" 358 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267 361 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 362 msgstr "" 363 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 365 msgid "Preparing data..." 366 msgstr "Przygotowywanie danych..." 367 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168 370 msgid "Unknown version" 371 msgstr "Nieznana wersja" 372 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227 374 msgid "Found <nd> element in non-way." 375 msgstr "" 376 377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230 378 msgid "<nd> has zero ref" 379 msgstr "<nd> nie posiada referencji" 380 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244 382 msgid "Found <member> element in non-relation." 383 msgstr "Znaleziono tag <member> w" 384 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252 386 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 387 msgstr "" 388 389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 390 msgid "Illegal object with id=0" 391 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0" 392 393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352 394 #, java-format 395 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 396 msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"." 397 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377 399 #, java-format 400 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 401 msgstr "Pomijanie drogi, ponieważ zawiera ona węzeł, który nie istnieje: {0}\n" 402 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504 404 msgid "Prepare OSM data..." 405 msgstr "PRzygotowywanie danych OSM..." 406 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519 408 msgid "Ill-formed node id" 409 msgstr "Zły format identyfikatora węzła" 410 411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 414 msgid "Contacting OSM Server..." 415 msgstr "Łączenie z serwerem OSM..." 416 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 418 #, java-format 419 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 420 msgstr "Pobieram punkty od {0} do {1}..." 421 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 423 msgid "Incorrect password or username." 424 msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika." 425 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 428 msgid "Username" 429 msgstr "Nazwa użytkownika" 430 431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 433 msgid "Password" 434 msgstr "Hasło" 435 436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 437 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 438 msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowane podczas transmisji." 439 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 441 msgid "Save user and password (unencrypted)" 442 msgstr "Zapisz nazwę użytkownika i hasło (nieszyfrowane)" 443 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 445 msgid "Enter Password" 446 msgstr "Wprowadź hasło" 447 448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 449 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:326 450 msgid "Aborting..." 451 msgstr "Przerywanie..." 452 453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 454 msgid "Download \"Message of the day\"" 455 msgstr "Pobieranie \"wiadomości dnia\"" 456 457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 459 msgid "Creating main GUI" 460 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika" 461 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138 465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268 466 msgid "Help" 467 msgstr "Pomoc" 468 469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251 470 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 471 msgstr "Odwzorowanie nie mogło zostać odczytane z ustawień. Używanie EPSG:4326" 472 473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337 474 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 475 msgstr "" 476 "Wskazówka: Niektóre zmiany powstały z powodu wysłania danych na serwer." 477 478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339 479 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 480 msgstr "Zmiany nie zostały zapisane. Odrzucić je?" 481 482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340 483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 484 msgid "Unsaved Changes" 485 msgstr "Niezapisane zmiany" 486 487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 488 #, java-format 489 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 490 msgstr "Pominięto niepoprawny URL: \"{0}\"" 491 492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365 493 #, java-format 494 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 495 msgstr "Pominięto niepoprawny URL do pliku: \"{0}\"" 496 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289 498 msgid "This is after the end of the recording" 499 msgstr "" 500 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329 502 msgid "Error playing sound" 503 msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku" 504 25 505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 26 506 #, java-format … … 56 536 msgid "Do not show again" 57 537 msgstr "Nie pokazuj ponownie" 58 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:29761 msgid "Information"62 msgstr "Informacje"63 538 64 539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59 … … 113 588 msgstr "(Tekst już został skopiowany do schowka.)" 114 589 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289 116 msgid "This is after the end of the recording" 117 msgstr "" 118 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329 120 msgid "Error playing sound" 121 msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku" 122 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43 125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 126 msgid "Contacting OSM Server..." 127 msgstr "Łączenie z serwerem OSM..." 128 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32 132 msgid "Downloading OSM data..." 133 msgstr "Pobieranie danych OSM..." 134 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267 137 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 138 msgstr "" 139 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 141 msgid "Preparing data..." 142 msgstr "Przygotowywanie danych..." 143 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 145 msgid "Error during parse." 146 msgstr "Błąd parsowania danych" 147 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62 590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 149 591 msgid "" 150 "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 151 msgstr "" 152 "Nie można połączyć z serwerem OSM. Proszę sprawdzić swoje połączenie z " 153 "Internetem." 154 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69 592 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 593 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 594 msgstr "" 595 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 597 msgid "Old key" 598 msgstr "Stary klucz" 599 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 601 msgid "Old value" 602 msgstr "Stara wartość" 603 604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 605 msgid "New key" 606 msgstr "Nowy klucz" 607 608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 609 msgid "New value" 610 msgstr "Nowa wartość" 611 612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 613 msgid "Apply?" 614 msgstr "Zastosować?" 615 616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 617 msgid "Apply selected changes" 618 msgstr "Zastosuj wybrane zmiany" 619 620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 621 msgid "Don't apply changes" 622 msgstr "" 623 624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41 625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29 626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 629 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102 630 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 631 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 632 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60 633 msgid "Cancel" 634 msgstr "Anuluj" 635 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 637 msgid "Please select which property changes you want to apply." 638 msgstr "" 639 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 641 msgid "Properties of " 642 msgstr "Właściwości " 643 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 645 msgid "Roles in relations referring to" 646 msgstr "" 647 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 649 msgid "Automatic tag correction" 650 msgstr "" 651 652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 653 msgid "Relation" 654 msgstr "Relacja" 655 656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 657 msgid "Old role" 658 msgstr "Poprzednia rola" 659 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 661 msgid "New role" 662 msgstr "Nowa rola" 663 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113 666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89 667 msgid "incomplete" 668 msgstr "niekompletne" 669 670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 673 msgid "relation" 674 msgid_plural "relations" 675 msgstr[0] "relacja" 676 msgstr[1] "relacje" 677 msgstr[2] "relacji" 678 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 680 #, java-format 681 msgid "{0} member" 682 msgid_plural "{0} members" 683 msgstr[0] "" 684 msgstr[1] "" 685 686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 687 msgid "Area style way is not closed." 688 msgstr "" 689 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422 691 #, java-format 692 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 693 msgstr "" 694 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761 697 msgid "Empty member in relation." 698 msgstr "" 699 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763 702 #, java-format 703 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 704 msgstr "" 705 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774 708 #, java-format 709 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 710 msgstr "" 711 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548 713 msgid "More than one \"from\" way found." 714 msgstr "" 715 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554 717 msgid "More than one \"to\" way found." 718 msgstr "" 719 720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560 721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572 722 #, java-format 723 msgid "Unknown role ''{0}''." 724 msgstr "Nieznana rola \"{0}\"." 725 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575 727 #, java-format 728 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 729 msgstr "" 730 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 732 msgid "No \"from\" way found." 733 msgstr "" 734 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 736 msgid "No \"to\" way found." 737 msgstr "" 738 739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588 740 msgid "No \"via\" node found." 741 msgstr "" 742 743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594 744 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 745 msgstr "" 746 747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632 749 #, java-format 750 msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes." 751 msgstr "" 752 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727 754 #, java-format 755 msgid "Style for restriction {0} not found." 756 msgstr "" 757 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783 759 #, java-format 760 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 761 msgstr "" 762 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794 764 #, java-format 765 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 766 msgstr "" 767 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843 769 #, java-format 770 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 771 msgstr "" 772 773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923 774 #, java-format 775 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 776 msgstr "" 777 778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934 779 #, java-format 780 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 781 msgstr "" 782 783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983 784 #, java-format 785 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 786 msgstr "" 787 788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008 789 #, java-format 790 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 791 msgstr "" 792 793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191 794 msgid "untagged" 795 msgstr "" 796 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192 798 msgid "text" 799 msgstr "tekst" 800 801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 802 msgid "inactive" 803 msgstr "nieaktywne" 804 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 808 msgid "selected" 809 msgstr "zaznaczony" 810 811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93 814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215 817 msgid "node" 818 msgid_plural "nodes" 819 msgstr[0] "węzeł" 820 msgstr[1] "węzły" 821 msgstr[2] "węzłów" 822 823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216 826 msgid "way" 827 msgid_plural "ways" 828 msgstr[0] "droga" 829 msgstr[1] "drogi" 830 msgstr[2] "dróg" 831 832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 833 msgid "untagged way" 834 msgstr "" 835 836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 837 msgid "incomplete way" 838 msgstr "niekompletna droga" 839 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155 843 msgid "background" 844 msgstr "tło" 845 846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 847 #, java-format 848 msgid " [id: {0}]" 849 msgstr " [id: {0}]" 850 851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119 852 msgid "highway" 853 msgstr "droga" 854 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120 856 msgid "railway" 857 msgstr "tory kolejowe" 858 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121 860 msgid "waterway" 861 msgstr "szlak wodny" 862 863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122 864 msgid "landuse" 865 msgstr "zagospodarowanie przestrzenne" 866 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323 869 #, java-format 870 msgid "{0} node" 871 msgid_plural "{0} nodes" 872 msgstr[0] "{0} węzeł" 873 msgstr[1] "{0} węzły" 874 msgstr[2] "{0} węzłów" 875 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 877 #, java-format 878 msgid "Error: {0}" 879 msgstr "Błąd: {0}" 880 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 882 #, java-format 883 msgid "Warning: {0}" 884 msgstr "Uwaga: {0}" 885 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 887 msgid "deleted" 888 msgstr "usunięto" 889 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 891 msgid "true" 892 msgstr "prawda" 893 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 895 msgid "false" 896 msgstr "fałsz" 897 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 899 msgid "different" 900 msgstr "" 901 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 903 msgid "position" 904 msgstr "pozycja" 905 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 907 #, java-format 908 msgid "Preferences stored on {0}" 909 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}" 910 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 912 #, java-format 913 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 914 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}" 915 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 917 msgid "Could not load preferences from server." 918 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się." 919 920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305 921 #, java-format 922 msgid "Malformed config file at lines {0}" 923 msgstr "" 924 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315 926 #, java-format 927 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 928 msgstr "" 929 930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333 931 #, java-format 932 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 933 msgstr "" 934 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 936 msgid "Decimal Degrees" 937 msgstr "" 938 939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 940 msgid "Degrees Minutes Seconds" 941 msgstr "" 942 943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 944 msgid "S" 945 msgstr "S" 946 947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 948 msgid "N" 949 msgstr "N" 950 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 952 msgid "W" 953 msgstr "W" 954 955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 956 msgid "E" 957 msgstr "E" 958 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 960 msgid "EPSG:4326" 961 msgstr "EPSG:4326" 962 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 964 #, java-format 156 965 msgid "" 157 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting " 158 "some time." 159 msgstr "" 160 "Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbuj zmniejszyć obszar lub spróbować po " 161 "chwili." 162 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 164 #, java-format 165 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 166 msgstr "Pobieram punkty od {0} do {1}..." 167 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168 170 msgid "Unknown version" 171 msgstr "Nieznana wersja" 172 173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227 174 msgid "Found <nd> element in non-way." 175 msgstr "" 176 177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230 178 msgid "<nd> has zero ref" 179 msgstr "<nd> nie posiada referencji" 180 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244 182 msgid "Found <member> element in non-relation." 183 msgstr "Znaleziono tag <member> w" 184 185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252 186 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 187 msgstr "" 188 189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296 190 msgid "Illegal object with id=0" 191 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0" 192 193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352 194 #, java-format 195 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 196 msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"." 197 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377 199 #, java-format 200 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 201 msgstr "Pomijanie drogi, ponieważ zawiera ona węzeł, który nie istnieje: {0}\n" 202 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504 204 msgid "Prepare OSM data..." 205 msgstr "PRzygotowywanie danych OSM..." 206 207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519 208 msgid "Ill-formed node id" 209 msgstr "Zły format identyfikatora węzła" 210 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 212 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 213 msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx" 214 215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 216 msgid "Contacting Server..." 217 msgstr "Łączenie z serwerem..." 218 219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 220 msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:" 221 msgstr "Dołącz krótki opis zmian, które wysyłasz do serwera:" 222 223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118 224 msgid "Commit comment" 225 msgstr "" 226 227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148 228 #, java-format 229 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 230 msgstr "" 231 232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164 233 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 234 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 235 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125 236 #, java-format 237 msgid "An error occurred: {0}" 238 msgstr "Wystąpił błąd: {0}" 239 240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192 241 msgid "Opening changeset..." 242 msgstr "Otwieranie zestawu zmian..." 243 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226 245 msgid "Server does not support changesets" 246 msgstr "Serwer nie wspiera wersjonowania" 247 248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707 254 msgid "Unknown host" 255 msgstr "Nieznany adres" 256 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286 258 msgid "Preparing..." 259 msgstr "Przygotowywanie..." 260 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296 262 msgid "Uploading..." 263 msgstr "Wysyłanie..." 264 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380 266 msgid "Closing changeset..." 267 msgstr "Zamykanie zestawu zmian..." 268 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643 270 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 271 msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):" 272 273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 274 msgid "Incorrect password or username." 275 msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika." 276 277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79 278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85 279 msgid "Username" 280 msgstr "Nazwa użytkownika" 281 282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88 284 msgid "Password" 285 msgstr "Hasło" 286 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85 288 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 289 msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowane podczas transmisji." 290 291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89 292 msgid "Save user and password (unencrypted)" 293 msgstr "Zapisz nazwę użytkownika i hasło (nieszyfrowane)" 294 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 296 msgid "Enter Password" 297 msgstr "Wprowadź hasło" 298 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 300 msgid "Aborting..." 301 msgstr "Przerywanie..." 302 303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 304 msgid "Download \"Message of the day\"" 305 msgstr "Pobieranie \"wiadomości dnia\"" 306 307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:179 308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169 309 msgid "Creating main GUI" 310 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika" 311 312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:188 313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138 314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268 315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 316 msgid "Help" 317 msgstr "Pomoc" 318 319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:251 320 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 321 msgstr "Odwzorowanie nie mogło zostać odczytane z ustawień. Używanie EPSG:4326" 322 323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:337 324 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 325 msgstr "" 326 "Wskazówka: Niektóre zmiany powstały z powodu wysłania danych na serwer." 327 328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:339 329 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 330 msgstr "Zmiany nie zostały zapisane. Odrzucić je?" 331 332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:340 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 334 msgid "Unsaved Changes" 335 msgstr "Niezapisane zmiany" 336 337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:352 338 #, java-format 339 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 340 msgstr "Pominięto niepoprawny URL: \"{0}\"" 341 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:365 343 #, java-format 344 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 345 msgstr "Pominięto niepoprawny URL do pliku: \"{0}\"" 966 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 967 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 968 "Use another projection system if you are not using\n" 969 "a French WMS server.\n" 970 "Do not upload any data after this message." 971 msgstr "" 972 "Odwzorowanie \"{0}\" jest zaprojektowany\n" 973 "dla szerokości geograficznych między 46.1° a 57°.\n" 974 "Proszę użyć innego odwzorowania jeśli\n" 975 "nie korzystasz z francuskiego serwera WMS.\n" 976 "Proszę nie wysyłać żadnych danych po tej wiadomości." 977 978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 979 msgid "" 980 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 981 "the current Lambert zone limits.\n" 982 "Do not upload any data after this message.\n" 983 "Undo your last action, save your work\n" 984 "and start a new layer on the new zone." 985 msgstr "" 986 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 988 msgid "Lambert Zone (France)" 989 msgstr "" 990 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36 992 msgid "Mercator" 993 msgstr "odwzorowanie Merkatora" 994 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 996 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 997 msgstr "" 998 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1000 msgid "Rotate" 1001 msgstr "Obrót" 1002 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 1004 msgid "RemoveRelationMember" 1005 msgstr "" 1006 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 1008 msgid "Sequence" 1009 msgstr "Sekwencja" 1010 1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1012 msgid "Move" 1013 msgstr "Przenieś" 1014 1015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 1016 msgid "Change" 1017 msgstr "Zmień" 1018 1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 1020 #, java-format 1021 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 1022 msgstr "" 1023 1024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 1025 #, java-format 1026 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 1027 msgstr "" 1028 1029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 1030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 1031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 1032 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 1033 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 1034 msgid "object" 1035 msgid_plural "objects" 1036 msgstr[0] "obiekt" 1037 msgstr[1] "obiekty" 1038 msgstr[2] "obiektów" 1039 1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 1041 #, java-format 1042 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 1043 msgstr "" 1044 1045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 1046 #, java-format 1047 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 1051 #, java-format 1052 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1053 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach" 1054 1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622 1061 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78 1062 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61 1063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 1064 msgid "Add" 1065 msgstr "Dodaj" 1066 1067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 1068 #, java-format 1069 msgid "Delete {1} {0}" 1070 msgstr "Usuń {1} {0}" 1071 1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 1073 #, java-format 1074 msgid "Delete {0} {1}" 1075 msgstr "Usuń {0} {1}" 1076 1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 1078 #, java-format 1079 msgid "" 1080 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 1081 "Delete from relation?" 1082 msgstr "" 1083 1084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 1086 msgid "Conflicting relation" 1087 msgstr "Sprzeczne relacje" 1088 1089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 1090 #, java-format 1091 msgid "" 1092 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 1093 "Delete from relation?" 1094 msgstr "" 1095 1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 1100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 1101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364 1105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 1106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 1107 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 1108 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 1109 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496 1110 msgid "Delete" 1111 msgstr "Usuń" 1112 1113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 1114 msgid "Split way segment" 1115 msgstr "" 1116 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 1118 msgid "" 1119 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 1120 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 1121 "use them.<br>Do you really want to delete?" 1122 msgstr "" 1123 1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 1127 msgid "Paste Tags" 1128 msgstr "Wklej znaczniki" 1129 1130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 1131 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 1132 msgstr "" 1133 1134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 1135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 1142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 1143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 1144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 1146 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 1147 #, java-format 1148 msgid "Edit: {0}" 1149 msgstr "Edycja: {0}" 1150 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1153 msgid "Toggle GPX Lines" 1154 msgstr "Przełącz linie łączące punktu GPX" 1155 1156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 1158 msgid "Draw lines between raw gps points." 1159 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS." 1160 1161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 1162 #, java-format 1163 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 1164 msgstr "Przełącza ustawienie globalne \"{0}\"." 1165 1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 1170 #, java-format 1171 msgid "View: {0}" 1172 msgstr "Widok: {0}" 1173 1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 1176 msgid "Open..." 1177 msgstr "Otwórz..." 1178 1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 1180 msgid "Open a file." 1181 msgstr "Otwórz plik." 1182 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 1184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 1190 #, java-format 1191 msgid "File: {0}" 1192 msgstr "Plik: {0}" 1193 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 1195 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 1196 #, java-format 1197 msgid "Error while parsing {0}" 1198 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 1199 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 1201 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 1202 #, java-format 1203 msgid "Could not read \"{0}\"" 1204 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 1205 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 1207 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108 1208 #, java-format 1209 msgid "Unknown file extension: {0}" 1210 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}" 1211 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160 1214 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88 1215 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123 1216 #, java-format 1217 msgid "Markers from {0}" 1218 msgstr "" 1219 1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134 1221 msgid "Coordinates imported: " 1222 msgstr "" 1223 1224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135 1225 msgid "Malformed sentences: " 1226 msgstr "" 1227 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 1229 msgid "Checksum errors: " 1230 msgstr "Błędy sum kontrolnych: " 1231 1232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138 1233 msgid "Unknown sentences: " 1234 msgstr "Nieznane sewkencje: " 1235 1236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139 1237 msgid "Zero coordinates: " 1238 msgstr "" 1239 1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143 1241 msgid "NMEA import success" 1242 msgstr "Import NMEA zakończony powodzeniem" 1243 1244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147 1245 msgid "NMEA import faliure!" 1246 msgstr "Import NMEA zakończony niepowodzeniem!" 1247 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 1249 msgid "Delete selected objects." 1250 msgstr "Usuwa wybrane obiekty" 1251 1252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1254 msgid "Save As..." 1255 msgstr "Zapisz jako..." 1256 1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 1258 msgid "Save the current data to a new file." 1259 msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku." 1260 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 1263 msgid "Combine Way" 1264 msgstr "Połącz drogi" 1265 1266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 1267 msgid "Combine several ways into one." 1268 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną." 1269 1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 1272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 1276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 1278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 1280 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 1281 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 1282 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 1283 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 1284 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 1285 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 1286 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 1287 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 1288 #, java-format 1289 msgid "Tool: {0}" 1290 msgstr "Narzędzie: {0}" 1291 1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 1293 msgid "Please select at least two ways to combine." 1294 msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia." 1295 1296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 1297 msgid "" 1298 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 1299 "combine them?" 1300 msgstr "" 1301 "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?" 1302 1303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 1304 msgid "Combine ways with different memberships?" 1305 msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?" 1306 1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 1308 msgid "" 1309 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 1310 "reverse some of them?" 1311 msgstr "" 1312 1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 1314 msgid "Change directions?" 1315 msgstr "Zmienić kierunek?" 1316 1317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 1319 msgid "Enter values for all conflicts." 1320 msgstr "" 1321 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 1323 #, java-format 1324 msgid "Combine {0} ways" 1325 msgstr "Połącz {0} dróg" 1326 1327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 1328 msgid "All the ways were empty" 1329 msgstr "" 1330 1331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 1332 msgid "" 1333 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 1334 "nodes)" 1335 msgstr "" 1336 1337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1338 msgid "data" 1339 msgstr "dane" 1340 1341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1342 msgid "layer" 1343 msgstr "warstwa" 1344 1345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1346 msgid "selection" 1347 msgstr "zaznaczenie" 1348 1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147 1351 msgid "conflict" 1352 msgstr "konflikt" 1353 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1355 msgid "download" 1356 msgstr "" 1357 1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 1359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 1360 #, java-format 1361 msgid "Zoom to {0}" 1362 msgstr "Pokaż {0}" 1363 1364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 1365 #, java-format 1366 msgid "Zoom the view to {0}." 1367 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}" 1368 1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 1370 msgid "Nothing selected to zoom to." 1371 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 1372 1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 1374 msgid "No conflicts to zoom to" 1375 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać" 1376 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 1379 msgid "Join Node to Way" 1380 msgstr "Połącz węzeł z drogą" 1381 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 1383 msgid "Join a node into the nearest way segments" 1384 msgstr "Zaznacz wszystko" 1385 1386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 1387 msgid "Join Node and Line" 1388 msgstr "" 1389 1390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 1392 msgid "Redo" 1393 msgstr "Powtórz" 1394 1395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 1396 msgid "Redo the last undone action." 1397 msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność." 1398 1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 1401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 1402 msgid "Create Circle" 1403 msgstr "Utwórz okrąg" 1404 1405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 1406 msgid "Create a circle from three selected nodes." 1407 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 1408 1409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 1410 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 1411 msgstr "" 1412 "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema " 1413 "węzłami." 1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 1416 msgid "Those nodes are not in a circle." 1417 msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu." 1418 1419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 1420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107 1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 1423 msgid "UNKNOWN" 1424 msgstr "NIEZNANA" 1425 1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 1427 msgid "About" 1428 msgstr "O programie" 1429 1430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 1431 msgid "Display the about screen." 1432 msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM." 1433 1434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143 1437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 1438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 1439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154 1441 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1442 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java" 1443 1444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1446 #, java-format 1447 msgid "Version {0}" 1448 msgstr "Wersja {0}" 1449 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 1451 #, java-format 1452 msgid "Last change at {0}" 1453 msgstr "Ostatnia zmiana przy {0}" 1454 1455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1456 #, java-format 1457 msgid "Java Version {0}" 1458 msgstr "Wersja Javy {0}" 1459 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 1461 msgid "Homepage" 1462 msgstr "Strona Domowa" 1463 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 1465 msgid "Bug Reports" 1466 msgstr "Raporty o błędach" 1467 1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 1469 msgid "News about JOSM" 1470 msgstr "Wiadomości na temat JOSM" 1471 1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138 1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1474 #: trans_surveyor.java:64 1475 msgid "Info" 1476 msgstr "Info" 1477 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 1479 msgid "Readme" 1480 msgstr "Plik Readme" 1481 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140 1483 msgid "Revision" 1484 msgstr "Wersja" 1485 1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 1487 msgid "Contribution" 1488 msgstr "Autorzy" 1489 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146 1491 msgid "About JOSM..." 1492 msgstr "O JOSM. . ." 1493 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 1495 msgid "File could not be found." 1496 msgstr "Plik nie został odnaleziony." 1497 1498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 1499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 1500 msgid "Download from OSM..." 1501 msgstr "Pobierz z OSM..." 1502 1503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 1504 msgid "Download map data from the OSM server." 1505 msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM." 1506 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 1508 msgid "Download" 1509 msgstr "Pobieranie" 1510 1511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 1512 msgid "Please select at least one task to download" 1513 msgstr "" 1514 1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 1516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110 1518 msgid "Paste" 1519 msgstr "Wklej" 1520 1521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 1522 msgid "Paste contents of paste buffer." 1523 msgstr "Wkleja zawartość schowka." 1524 1525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 1527 msgid "UnGlue Ways" 1528 msgstr "Rozdziel drogi" 1529 1530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1531 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 1532 msgstr "" 1533 1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 1535 msgid "This node is not glued to anything else." 1536 msgstr "" 1537 1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 1539 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 1540 msgstr "" 1541 1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 1543 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 1544 msgstr "" 1545 1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 1547 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1548 msgstr "" 1549 1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 1551 msgid "Select either:" 1552 msgstr "" 1553 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 1555 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 1556 msgstr "" 1557 1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 1559 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1560 msgstr "" 1561 1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 1563 msgid "" 1564 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 1565 msgstr "" 1566 1567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 1568 msgid "" 1569 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 1570 msgstr "" 1571 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 1573 msgid "" 1574 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 1575 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 1576 "their\n" 1577 "own copy and all nodes will be selected." 1578 msgstr "" 1579 1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 1581 #, java-format 1582 msgid "Dupe into {0} nodes" 1583 msgstr "Rozmnóż w {0} węzłów" 1584 1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 1586 #, java-format 1587 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 1588 msgstr "Rozmnóż {0} wezłów w {1} węzłów" 1589 1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 1592 msgid "Merge Nodes" 1593 msgstr "Połącz węzły" 1594 1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 1596 msgid "Merge nodes into the oldest one." 1597 msgstr "" 1598 1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 1600 msgid "Please select at least two nodes to merge." 1601 msgstr "Proszę wybrać przynajmniej dwa węzły aby scalić." 1602 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 1604 msgid "" 1605 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 1606 "to merge them?" 1607 msgstr "" 1608 1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 1610 msgid "Merge nodes with different memberships?" 1611 msgstr "" 1612 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 1614 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 1615 msgstr "" 1616 1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 1618 #, java-format 1619 msgid "Merge {0} nodes" 1620 msgstr "Scal {0} węzłów" 1621 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1625 msgid "New" 1626 msgstr "Nowa mapa" 1627 1628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1629 msgid "Create a new map." 1630 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 1631 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 1633 msgid "unnamed" 1634 msgstr "bez nazwy" 1635 1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 1637 msgid "No Shortcut" 1638 msgstr "" 1639 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 1642 msgid "Upload to OSM..." 1643 msgstr "Wyślij do OSM..." 1644 1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1646 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1647 msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM." 1648 1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 1650 msgid "Objects to add:" 1651 msgstr "Obiekty do dodania:" 1652 1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85 1654 msgid "Objects to modify:" 1655 msgstr "Obiekty do zmiany:" 1656 1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93 1658 msgid "Objects to delete:" 1659 msgstr "Obiekty do usunięcia:" 1660 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 1662 msgid "Upload these changes?" 1663 msgstr "Czy wysłać te zmiany?" 1664 1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 1666 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1667 msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane." 1668 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 1670 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1671 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać." 1672 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 1674 msgid "No changes to upload." 1675 msgstr "Brak zmian do wysłania." 1676 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 1678 msgid "Uploading data" 1679 msgstr "Przesyłanie danych" 1680 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28 1683 msgid "History of Element" 1684 msgstr "" 1685 1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26 1687 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 1688 msgstr "" 1689 1690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57 1691 msgid "Please select at least one node, way or relation." 1692 msgstr "" 1693 1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67 1695 msgid "" 1696 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 1697 "a bug." 1698 msgstr "" 1699 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71 1701 msgid "No document open so nothing to save." 1702 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania." 1703 1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 1705 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 1706 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?" 1707 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 1709 msgid "Empty document" 1710 msgstr "Pusty dokument" 1711 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 1713 msgid "" 1714 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 1715 "if you rejected all. Continue?" 1716 msgstr "" 1717 1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1720 msgid "Conflicts" 1721 msgstr "Konflikty" 1722 1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1724 msgid "Save GPX file" 1725 msgstr "Zapisz plik GPX" 1726 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 1728 msgid "Save OSM file" 1729 msgstr "Zapisz plik OSM" 1730 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 1732 msgid "Could not back up file." 1733 msgstr "Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku." 1734 1735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156 1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198 1737 msgid "Unknown file extension." 1738 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku." 1739 1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203 1742 msgid "An error occurred while saving." 1743 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 1744 1745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172 1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 1747 msgid "An error occurred while restoring backup file." 1748 msgstr "" 1749 1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 1753 msgid "Align Nodes in Line" 1754 msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej" 1755 1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 1757 msgid "Move the selected nodes in to a line." 1758 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii." 1759 1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 1761 msgid "Please select at least three nodes." 1762 msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły." 1763 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1765 msgid "Preferences..." 1766 msgstr "Ustawienia..." 1767 1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 1769 msgid "Open a preferences page for global settings." 1770 msgstr "Otwiera okno ustawień programu." 1771 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 1774 msgid "Preferences" 1775 msgstr "Preferencje" 1776 1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 1778 msgid "" 1779 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 1780 "tracks." 1781 msgstr "" 1782 "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać " 1783 "tras na licencji GPL." 1784 1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 1787 msgid "Export to GPX..." 1788 msgstr "Eksportuj do GPX..." 1789 1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 1791 msgid "Export the data to GPX file." 1792 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX" 1793 1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 1795 msgid "Nothing to export. Get some data first." 1796 msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty." 1797 1798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 1799 msgid "gps track description" 1800 msgstr "Opis trasy GPS" 1801 1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 1803 msgid "Add author information" 1804 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 1805 1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 1807 msgid "Real name" 1808 msgstr "Imię i nazwisko" 1809 1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 1811 msgid "Email" 1812 msgstr "E-mail" 1813 1814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 1815 msgid "Copyright (URL)" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 1819 msgid "Predefined" 1820 msgstr "Predefiniowane" 1821 1822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 1823 msgid "Copyright year" 1824 msgstr "" 1825 1826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 1827 msgid "Keywords" 1828 msgstr "Słowa kluczowe" 1829 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113 1831 msgid "Export options" 1832 msgstr "Opcje eksportu" 1833 1834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1835 #, java-format 1836 msgid "" 1837 "Error while exporting {0}:\n" 1838 "{1}" 1839 msgstr "" 1840 "Błąd podczas eksportu {0}:\n" 1841 "{1}" 1842 1843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590 1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594 1846 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302 1847 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1848 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1849 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1850 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 1851 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 1852 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:338 1853 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156 1854 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1855 msgid "Error" 1856 msgstr "Błąd" 1857 1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 1859 msgid "Choose a predefined license" 1860 msgstr "" 1861 1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 1865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 1866 msgid "Unselect All" 1867 msgstr "Odznacz wszystko" 1868 1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1870 msgid "Unselect all objects." 1871 msgstr "Odznacza wszystkie obiekty." 1872 1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 1874 msgid "Unselect All (Focus)" 1875 msgstr "" 1876 1877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 1878 msgid "Unselect All (Escape)" 1879 msgstr "" 1880 1881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 1883 msgid "Zoom In" 1884 msgstr "Powiększ" 1885 1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 1888 msgid "Rename layer" 1889 msgstr "Zmień nazwę warstwy" 1890 1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 1892 msgid "Also rename the file" 1893 msgstr "zmień także nazwę pliku" 1894 1895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 1896 #, java-format 1897 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 1898 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\"" 1899 1900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 1902 msgid "Reverse Ways" 1903 msgstr "Odwróć kierunek dróg" 1904 1905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 1906 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 1907 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny." 1908 1909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 1910 msgid "Please select at least one way." 1911 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę." 1912 1913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 1914 msgid "Reverse ways" 1915 msgstr "Odwróć kierunek dróg" 1916 1917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 1918 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 1919 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)" 1920 1921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 1922 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 1923 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 1924 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 1925 1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 1927 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 1928 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 1929 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 1932 msgid "Save" 1933 msgstr "Zapisz" 1934 1935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 1936 msgid "Save the current data." 1937 msgstr "Zapisz bierzące dane." 1938 1939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 1940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 1941 msgid "Copy" 1942 msgstr "Kopiuj" 1943 1944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 1945 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 1946 msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka." 1947 1948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 1949 msgid "Please select something to copy." 1950 msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania." 1951 1952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1954 msgid "Next Marker" 1955 msgstr "Następny znacznik" 1956 1957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 1958 msgid "Play next marker." 1959 msgstr "Odtwórz następny znacznik." 1960 1961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 1962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 1966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 1967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 1968 #, java-format 1969 msgid "Audio: {0}" 1970 msgstr "Audio: {0}" 1971 1972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 1974 msgid "Forward" 1975 msgstr "Do przodu" 1976 1977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 1978 msgid "Jump forward" 1979 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 1980 1981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 1983 msgid "Previous Marker" 1984 msgstr "Poprzedni znacznik" 1985 1986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 1987 msgid "Play previous marker." 1988 msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik." 1989 1990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 1992 msgid "Play/Pause" 1993 msgstr "Odtwórz / wstrzymaj" 1994 1995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 1996 msgid "Play/pause audio." 1997 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 1998 1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 2000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 2001 msgid "Back" 2002 msgstr "Wstecz" 2003 2004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 2005 msgid "Jump back." 2006 msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu." 2007 2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 2010 msgid "Slower" 2011 msgstr "Wolniej" 2012 2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 2014 msgid "Slower Forward" 2015 msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania." 2016 2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 2018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 2019 msgid "Faster" 2020 msgstr "Szybciej" 2021 2022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 2023 msgid "Faster Forward" 2024 msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania." 2025 2026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 2027 msgid "Load Selection" 2028 msgstr "Załaduj zaznaczenie" 2029 2030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 2031 #, java-format 2032 msgid "Contact {0}..." 2033 msgstr "Kontakt {0}..." 2034 2035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 2036 msgid "Downloading..." 2037 msgstr "Pobieranie..." 2038 2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 2040 #, java-format 2041 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 2042 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 2043 2044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 2045 #, java-format 2046 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 2047 msgstr "Błąd przetwarzania adresu URL: \"{0}\"" 2048 2049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28 2050 #, java-format 2051 msgid "" 2052 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 2053 "\n" 2054 "{2}" 2055 msgstr "" 2056 2057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333 2058 msgid "Missing arguments for or." 2059 msgstr "Brak argumentów dla operator lub." 2060 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344 2062 msgid "Missing argument for not." 2063 msgstr "" 2064 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 2066 msgid "Expected closing parenthesis." 2067 msgstr "" 2068 2069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 2072 msgid "Search..." 2073 msgstr "Szukaj..." 2074 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2077 msgid "Search for objects." 2078 msgstr "Szukaj obiektów" 2079 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 2081 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 2082 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 2083 msgid "No data loaded." 2084 msgstr "Nie wczytano żadnych danych." 2085 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 2087 msgid "Please enter a search string." 2088 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 2089 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 2091 msgid "replace selection" 2092 msgstr "zamień zaznaczenie" 2093 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58 2095 msgid "add to selection" 2096 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 2097 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59 2099 msgid "remove from selection" 2100 msgstr "usuń z zaznaczenia" 2101 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65 2103 msgid "case sensitive" 2104 msgstr "uwzględnij wielkość liter" 2105 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 2107 msgid "regular expression" 2108 msgstr "wyrażenie regularne" 2109 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79 2111 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 2112 msgstr "" 2113 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 2115 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 2116 msgstr "" 2117 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81 2119 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 2120 msgstr "" 2121 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 2123 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 2124 msgstr "" 2125 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 2127 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2128 msgstr "" 2129 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 2131 msgid "<u>Special targets:</u>" 2132 msgstr "" 2133 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 2135 msgid "" 2136 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2137 msgstr "" 2138 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 2140 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2141 msgstr "" 2142 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 2144 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 2145 msgstr "" 2146 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 2148 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 2149 msgstr "" 2150 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 2152 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2153 msgstr "" 2154 2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 2156 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2157 msgstr "" 2158 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 2160 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2161 msgstr "" 2162 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 2164 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2165 msgstr "Użyj <b>I</b> lub <b>OR</b> by połączyć logicznym \"lub\"" 2166 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 2168 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 2169 msgstr "" 2170 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 2172 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2173 msgstr "" 2174 2175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 2177 msgid "Search" 2178 msgstr "Szukaj" 2179 2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169 2181 #, java-format 2182 msgid "No match found for ''{0}''" 2183 msgstr "" 2184 2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171 2186 #, java-format 2187 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2188 msgstr "" 2189 2190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173 2191 #, java-format 2192 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2193 msgstr "" 2194 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177 2196 #, java-format 2197 msgid "Found {0} matches" 2198 msgstr "" 2199 2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 2201 msgid "CI" 2202 msgstr "" 2203 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 2205 msgid "CS" 2206 msgstr "" 2207 2208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 2209 msgid "RX" 2210 msgstr "" 2211 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 2214 msgid "Zoom Out" 2215 msgstr "Zmniejsz" 2216 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 2219 msgid "Duplicate" 2220 msgstr "Powiel" 2221 2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 2223 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 2224 msgstr "Powiela zaznaczone obiekty." 2225 2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247 2229 msgid "Align Nodes in Circle" 2230 msgstr "Wyrównaj węzły na kole" 2231 2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 2233 msgid "Move the selected nodes into a circle." 2234 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło." 2235 2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 2237 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 2238 msgstr "" 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182 2241 msgid "Please select at least four nodes." 2242 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły." 2243 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 2246 msgid "Orthogonalize Shape" 2247 msgstr "" 2248 2249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 2250 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 2251 msgstr "" 2252 2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60 2254 msgid "Only two nodes allowed" 2255 msgstr "Dozwolone są tylko dwa węzły" 2256 2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68 2258 msgid "Selection must consist only of ways." 2259 msgstr "Zaznaczenie musi składać się wyłącznie z dróg." 2260 2261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 2262 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 2263 msgstr "" 2264 2265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 2266 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 2267 msgstr "" 2268 2269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 2270 msgid "" 2271 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 2272 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 2273 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 2274 msgstr "" 2275 2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 2277 msgid "Only one node selected" 2278 msgstr "Wybrano tylko jeden węzeł" 2279 2280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245 2281 msgid "Orthogonalize" 2282 msgstr "" 2283 2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 2285 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 2286 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:366 2287 msgid "File exists. Overwrite?" 2288 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?" 2289 2290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 2291 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 2292 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:366 2293 msgid "Overwrite" 2294 msgstr "Nadpisz" 2295 2296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 2298 msgid "Open Location..." 2299 msgstr "" 2300 2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 2302 msgid "Open an URL." 2303 msgstr "Otwórz plik." 2304 2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54 2306 msgid "Separate Layer" 2307 msgstr "" 2308 2309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61 2310 msgid "Download Location" 2311 msgstr "" 2312 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 2314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 2315 #: trans_surveyor.java:68 2316 msgid "Exit" 2317 msgstr "Wyjdź" 2318 2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 2320 msgid "Exit the application." 2321 msgstr "Wyjdź z programu." 2322 2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 2324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 2325 msgid "Select All" 2326 msgstr "Zaznacz wszystko" 2327 2328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 2329 msgid "" 2330 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 2331 "objects too." 2332 msgstr "Wstecz" 2333 2334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 2335 msgid "up" 2336 msgstr "" 2337 2338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 2340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 2342 #, java-format 2343 msgid "Move objects {0}" 2344 msgstr "Przesuń obiekty {0}" 2345 2346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 2347 msgid "down" 2348 msgstr "" 2349 2350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 2351 msgid "left" 2352 msgstr "" 2353 2354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 2355 msgid "right" 2356 msgstr "" 2357 2358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 2359 #, java-format 2360 msgid "Move {0}" 2361 msgstr "Przesuń {0}" 2362 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 2364 #, java-format 2365 msgid "Moves Objects {0}" 2366 msgstr "Przesuwa obiekty {0}" 2367 2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 2369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 2370 msgid "Cannot move objects outside of the world." 2371 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat." 2372 2373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 2374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 2375 msgid "Undo" 2376 msgstr "Cofnij" 2377 2378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 2379 msgid "Undo the last action." 2380 msgstr "Cofnij ostatnią akcję." 2381 2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 2383 msgid "Downloading data" 2384 msgstr "Pobieranie danych" 2385 2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52 2387 msgid "No data imported." 2388 msgstr "Nie zaimportowano danych." 2389 2390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58 2391 msgid "Data Layer" 2392 msgstr "Warstwa danych" 2393 2394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70 2395 msgid "OpenStreetMap data" 2396 msgstr "dane OpenSteetMap" 2397 2398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 2399 msgid "Downloading GPS data" 2400 msgstr "Pobieranie danych GPS" 2401 2402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 2403 msgid "Raw GPS data" 2404 msgstr "czyste dane GPS" 2405 2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 2407 msgid "JOSM Online Help" 2408 msgstr "Pomoc JOSM w sieci" 2409 2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 2411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 2412 msgid "Open in Browser" 2413 msgstr "Otwórz w przeglądarce" 2414 2415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 2417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 2418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87 2419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627 2423 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43 2424 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49 2425 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 2426 msgid "Edit" 2427 msgstr "Edycja" 2428 2429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 2432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 2433 msgid "Reload" 2434 msgstr "Załaduj ponownie" 2435 2436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 2437 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 2438 msgstr "" 2439 2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 2442 #, java-format 2443 msgid "Error while loading page {0}" 2444 msgstr "Błąd w czasie ładowania strony {0}" 2445 2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 2447 msgid "Delete Mode" 2448 msgstr "" 2449 2450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 2451 msgid "Delete nodes or ways." 2452 msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg." 2453 2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 2455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 2456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2459 #, java-format 2460 msgid "Mode: {0}" 2461 msgstr "" 2462 2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129 2464 msgid "" 2465 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 2466 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2467 msgstr "" 2468 2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 2471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 2472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 2473 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 2474 msgid "Select" 2475 msgstr "" 2476 2477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 2478 msgid "Select, move and rotate objects" 2479 msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów" 2480 2481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 2482 msgid "Add and move a virtual new node to way" 2483 msgstr "" 2484 2485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 2487 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 2488 msgstr "" 2489 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390 2491 msgid "" 2492 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 2493 msgstr "" 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392 2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 2497 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 2498 msgstr "" 2499 2500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394 2501 msgid "" 2502 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 2503 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2504 msgstr "" 2505 2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 2507 msgid "" 2508 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2509 "+release to synchronize audio at that point." 2510 msgstr "" 2511 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 2515 msgid "Draw" 2516 msgstr "" 2517 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 2519 msgid "Draw nodes" 2520 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 2521 2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 2523 msgid "Mode: Draw Focus" 2524 msgstr "" 2525 2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190 2527 msgid "Cannot add a node outside of the world." 2528 msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata." 2529 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331 2531 msgid "Add node" 2532 msgstr "Dodaj węzeł" 2533 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333 2535 msgid "Add node into way" 2536 msgstr "" 2537 2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337 2539 msgid "Connect existing way to node" 2540 msgstr "" 2541 2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339 2543 msgid "Add a new node to an existing way" 2544 msgstr "" 2545 2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341 2547 msgid "Add node into way and connect" 2548 msgstr "" 2549 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631 2551 msgid "Click to create a new way to the existing node." 2552 msgstr "" 2553 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633 2555 msgid "Click to make a connection to the existing node." 2556 msgstr "" 2557 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636 2559 msgid "Click to insert a node and create a new way." 2560 msgstr "" 2561 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638 2563 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 2564 msgstr "" 2565 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642 2567 msgid "Click to insert a new node." 2568 msgstr "" 2569 2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 2572 msgid "Extrude" 2573 msgstr "" 2574 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 2576 msgid "Create areas" 2577 msgstr "Tworzenie obszarów." 2578 2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 2580 msgid "Extrude Way" 2581 msgstr "" 2582 2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 2584 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2585 msgstr "" 2586 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 2588 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 2589 msgstr "" 2590 2591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 2593 msgid "Zoom" 2594 msgstr "Powiększ" 2595 2596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 2597 msgid "Zoom and move map" 2598 msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy." 2599 2600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 2601 msgid "" 2602 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2603 "move zoom with right button" 2604 msgstr "" 2605 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 2608 msgid "Split Way" 2609 msgstr "Rozdziel drogę" 2610 2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 2612 msgid "Split a way at the selected node." 2613 msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle." 2614 2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 2616 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 2617 msgstr "" 2618 2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 2620 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 2621 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 2622 msgstr[0] "" 2623 msgstr[1] "" 2624 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 2626 msgid "" 2627 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 2628 "way also." 2629 msgstr "" 2630 2631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133 2632 msgid "The selected nodes do not share the same way." 2633 msgstr "Wybrane węzły nie współdzielą tej samej trasy." 2634 2635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146 2636 msgid "The selected way does not contain the selected node." 2637 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 2638 msgstr[0] "" 2639 msgstr[1] "" 2640 2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213 2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224 2643 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 2644 msgstr "" 2645 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226 2647 msgid "" 2648 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 2649 "middle of the way.)" 2650 msgstr "" 2651 2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286 2653 msgid "" 2654 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 2655 "You should verify this and correct it when necessary." 2656 msgstr "" 2657 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291 2659 #, java-format 2660 msgid "Split way {0} into {1} parts" 2661 msgstr "Rozdziel drogę {0} na {1} części" 2662 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73 2666 msgid "Add Node..." 2667 msgstr "Dodaj węzeł..." 2668 2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 2670 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 2671 msgstr "Dodaje węzeł po podaniu wysokości i szerokości geograficznej." 2672 2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 2674 msgid "Enter the coordinates for the new node." 2675 msgstr "Podaj współrzędne nowego węzła." 2676 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 2678 msgid "Use decimal degrees." 2679 msgstr "" 2680 2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59 2682 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 2683 msgstr "" 2684 2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62 2686 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54 2687 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 2688 msgid "Latitude" 2689 msgstr "Szerokość" 2690 2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65 2692 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56 2693 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 2694 msgid "Longitude" 2695 msgstr "Długość" 2696 2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47 2698 msgid "scale" 2699 msgstr "skala" 2700 2701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2702 msgid "Error while parsing" 2703 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 2704 2705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2706 msgid "File not found" 2707 msgstr "Plik nie został odnaleziony" 2708 2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 2710 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 2711 msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 2712 2713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 2714 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 2715 msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor." 2716 2717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 2718 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 2719 msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 2720 2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 2722 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 2723 msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi." 2724 2725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 2726 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 2727 msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka." 2728 2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 2730 msgid "The length of the new way segment being drawn." 2731 msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka." 2732 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160 2734 msgid "(no object)" 2735 msgstr "(brak obiektu)" 2736 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 2738 msgid "Could not read bookmarks." 2739 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe." 2740 2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 2742 msgid "Could not write bookmark." 2743 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe." 2744 2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92 2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232 2748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495 2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536 2750 msgid "<different>" 2751 msgstr "<różne>" 2752 2753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:377 2754 msgid "Open map features in browser" 2755 msgstr "" 2756 2757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393 2758 msgid "Optional Attributes:" 2759 msgstr "Dodatkowe atrybuty:" 2760 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437 2762 #, java-format 2763 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 2764 msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\"" 2765 2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438 2767 #, java-format 2768 msgid "Use preset ''{0}''" 2769 msgstr "Używa szablon \"{0}\"" 2770 2771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 2772 msgid "Unknown type" 2773 msgstr "Nieznany typ" 2774 2775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556 2776 #, java-format 2777 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 2778 msgstr "" 2779 2780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559 2781 #, java-format 2782 msgid "Error parsing {0}: " 2783 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}: " 2784 2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592 2786 #, java-format 2787 msgid "Change {0} object" 2788 msgid_plural "Change {0} objects" 2789 msgstr[0] "Zmień {0} obiekt" 2790 msgstr[1] "Zmień {0} obiekty" 2791 msgstr[2] "Zmień {0} obiektów" 2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622 2794 msgid "Change Properties" 2795 msgstr "" 2796 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 2798 #, java-format 2799 msgid "Preset group ''{0}''" 2800 msgstr "" 2801 2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58 2803 msgid "Message of the day not available" 2804 msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna" 2805 2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 2807 msgid "Initializing" 2808 msgstr "" 2809 2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 2811 msgid "Move right" 2812 msgstr "Przesuń w prawo" 2813 2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 2815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 2816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 2818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 2820 #, java-format 2821 msgid "Map: {0}" 2822 msgstr "Mapa: {0}" 2823 2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 2825 msgid "Move left" 2826 msgstr "Przesuń w lewo" 2827 2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 2829 msgid "Move up" 2830 msgstr "Przesuń do góry" 2831 2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 2833 msgid "Move down" 2834 msgstr "Przesuń w dół" 2835 2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 2837 msgid "Zoom in" 2838 msgstr "Powiększ" 2839 2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 2841 msgid "Zoom out" 2842 msgstr "Zmniejsz" 346 2843 347 2844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116 … … 372 2869 msgstr "Wybrany obszar" 373 2870 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 377 msgid "Search..." 378 msgstr "Szukaj..." 2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93 2872 msgid "Data Sources and Types" 2873 msgstr "Źródła i rodzaje danych" 2874 2875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142 2876 msgid "Download as new layer" 2877 msgstr "Pobierz jako nową warstwę" 2878 2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145 2880 msgid "Download Area" 2881 msgstr "Pobierany obszar" 2882 2883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194 2884 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 2885 msgstr "" 2886 "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer" 2887 2888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197 2889 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 2890 msgstr "" 2891 "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer" 2892 2893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 2894 msgid "zoom level" 2895 msgstr "powiększenie" 2896 2897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 2898 msgid "x from" 2899 msgstr "x - od" 2900 2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 2902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 2903 msgid "to" 2904 msgstr "do" 2905 2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 2907 msgid "y from" 2908 msgstr "y - od" 2909 2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 2911 msgid "Tile Numbers" 2912 msgstr "Numery kafelków mapy" 379 2913 380 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120 … … 401 2935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235 402 2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96404 2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974 405 2938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036 2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96 406 2940 msgid "name" 407 2941 msgstr "nazwa" … … 438 2972 msgstr "Zakładki" 439 2973 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67446 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455447 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78448 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61449 msgid "Add"450 msgstr "Dodaj"451 452 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 453 2975 msgid "Please enter the desired coordinates first." … … 466 2988 msgstr "Wybierz najpierw zakładkę." 467 2989 468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38469 msgid "zoom level"470 msgstr "powiększenie"471 472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39473 msgid "x from"474 msgstr "x - od"475 476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46478 msgid "to"479 msgstr "do"480 481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44482 msgid "y from"483 msgstr "y - od"484 485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84486 msgid "Tile Numbers"487 msgstr "Numery kafelków mapy"488 489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93490 msgid "Data Sources and Types"491 msgstr "Źródła i rodzaje danych"492 493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142494 msgid "Download as new layer"495 msgstr "Pobierz jako nową warstwę"496 497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145498 msgid "Download Area"499 msgstr "Pobierany obszar"500 501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194502 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"503 msgstr ""504 "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"505 506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197507 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"508 msgstr ""509 "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"510 511 2990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103 512 2991 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." … … 517 2996 msgstr "Mapa" 518 2997 519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 520 msgid "false: the property is explicitly switched off" 521 msgstr "" 522 523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 524 msgid "true: the property is explicitly switched on" 525 msgstr "" 526 527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121 2999 #, java-format 3000 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 3001 msgstr "" 3002 3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 3004 msgid "usage" 3005 msgstr "" 3006 3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 3008 msgid "options" 3009 msgstr "" 3010 3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 3012 msgid "Show this help" 3013 msgstr "Wyświetl tę pomoc" 3014 3015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 3016 msgid "Standard unix geometry argument" 3017 msgstr "" 3018 3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140 3020 msgid "Download the bounding box" 3021 msgstr "" 3022 3023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 3024 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 3025 msgstr "" 3026 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 3028 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 3029 msgstr "" 3030 3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 3032 msgid "Download the bounding box as raw gps" 3033 msgstr "" 3034 3035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 3036 msgid "Select with the given search" 3037 msgstr "" 3038 3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 3040 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 3041 msgstr "" 3042 3043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 3044 msgid "Reset the preferences to default" 3045 msgstr "" 3046 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 3048 msgid "Set the language." 3049 msgstr "" 3050 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 3052 msgid "examples" 3053 msgstr "przykłady" 3054 3055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 528 3056 msgid "" 529 "partial: different selected objects have different values, do not change" 530 msgstr "" 531 532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 533 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 534 msgstr "" 535 536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 538 msgid "Upload Preferences" 539 msgstr "Wyślij Ustawienia" 540 541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 542 msgid "Upload the current preferences to the server" 543 msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer" 544 545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 548 msgid "string" 549 msgstr "tekst" 550 551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 552 msgid "Name of the user." 553 msgstr "Nazwa użytkownika." 554 555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 556 msgid "OSM Password." 557 msgstr "Hasło OSM." 558 559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 560 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 561 msgstr "" 562 563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 566 msgid "string;string;..." 567 msgstr "tekst;tekst;..." 568 569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 570 msgid "" 571 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 572 "filename" 573 msgstr "" 574 575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 576 msgid "" 577 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing " 578 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 579 msgstr "" 580 581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 582 msgid "" 583 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 584 "URL which returns osm-xml" 585 msgstr "" 586 587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 588 msgid "any" 589 msgstr "" 590 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 592 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 593 msgstr "" 594 595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143 597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67 598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154 599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170 601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121 602 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 603 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java" 604 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58 606 msgid "Message of the day not available" 607 msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna" 608 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 610 msgid "Move right" 611 msgstr "Przesuń w prawo" 612 613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 619 #, java-format 620 msgid "Map: {0}" 621 msgstr "Mapa: {0}" 622 623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 624 msgid "Move left" 625 msgstr "Przesuń w lewo" 626 627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 628 msgid "Move up" 629 msgstr "Przesuń do góry" 630 631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 632 msgid "Move down" 633 msgstr "Przesuń w dół" 634 635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 636 msgid "Zoom in" 637 msgstr "Powiększ" 638 639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109 640 msgid "Zoom out" 641 msgstr "Zmniejsz" 642 643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232 646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495 647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536 648 msgid "<different>" 649 msgstr "<różne>" 650 651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:377 652 msgid "Open map features in browser" 653 msgstr "" 654 655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393 656 msgid "Optional Attributes:" 657 msgstr "Dodatkowe atrybuty:" 658 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437 660 #, java-format 661 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 662 msgstr "Używa szablon \"{0}\" z grupy \"{1}\"" 663 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438 665 #, java-format 666 msgid "Use preset ''{0}''" 667 msgstr "Używa szablon \"{0}\"" 668 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479 670 msgid "Unknown type" 671 msgstr "Nieznany typ" 672 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556 674 #, java-format 675 msgid "Could not read tagging preset source: {0}" 676 msgstr "" 677 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559 679 #, java-format 680 msgid "Error parsing {0}: " 681 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}: " 682 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592 684 #, java-format 685 msgid "Change {0} object" 686 msgid_plural "Change {0} objects" 687 msgstr[0] "Zmień {0} obiekt" 688 msgstr[1] "Zmień {0} obiekty" 689 msgstr[2] "Zmień {0} obiektów" 690 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622 692 msgid "Change Properties" 693 msgstr "" 694 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 696 #, java-format 697 msgid "Preset group ''{0}''" 698 msgstr "" 3057 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 3058 "some data before --selection" 3059 msgstr "" 3060 3061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 3062 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 3063 msgstr "" 3064 3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 3066 msgid "Activating updated plugins" 3067 msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek" 3068 3069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 3070 msgid "Loading early plugins" 3071 msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek" 3072 3073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 3074 msgid "Setting defaults" 3075 msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień" 3076 3077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 3078 msgid "Loading plugins" 3079 msgstr "Ładowanie wtyczek" 3080 3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228 3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242 3083 msgid "layer not in list." 3084 msgstr "warstwa nie jest na liście." 3085 3086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 3087 msgid "Contacting the OSM server..." 3088 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..." 699 3089 700 3090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 … … 703 3093 msgstr "Plik" 704 3094 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465714 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43715 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49716 msgid "Edit"717 msgstr "Edycja"718 719 3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 720 3096 msgid "View" … … 735 3111 736 3112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164 737 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46738 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40739 3113 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42 740 3114 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68 3115 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 3116 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 741 3117 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 742 3118 #, java-format … … 752 3128 msgstr "" 753 3129 754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27 755 msgid "Contacting the OSM server..." 756 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..." 757 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113 3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324 3133 msgid "gps point" 3134 msgstr "punkt gps" 3135 3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292 3138 msgid "Customize line drawing" 3139 msgstr "" 3140 3141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121 3142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296 3143 msgid "Use global settings." 3144 msgstr "" 3145 3146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122 3147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 3148 msgid "Draw lines between points for this layer." 3149 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie." 3150 3151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123 3152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 3153 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 3154 msgstr "" 3155 3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135 3157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 3158 msgid "Select line drawing options" 3159 msgstr "" 3160 3161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321 3164 msgid "Customize Color" 3165 msgstr "" 3166 3167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 759 3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 760 3169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41763 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102764 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60765 3170 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 766 3171 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 767 msgid "Cancel" 768 msgstr "Anuluj" 769 770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134 771 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 772 msgstr "" 773 774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 776 #, java-format 777 msgid "This will change up to {0} object." 778 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 779 msgstr[0] "" 780 msgstr[1] "" 781 782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 783 msgid "An empty value deletes the key." 784 msgstr "Ustawienie wartości na pustą usuwa klucz" 785 786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152 787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 793 msgid "Key" 794 msgstr "Klucz" 795 796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181 797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 802 msgid "Value" 803 msgstr "Wartość" 804 805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192 806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335 807 msgid "Change values?" 808 msgstr "Zmienić wartości?" 809 810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256 811 #, java-format 812 msgid "Change properties of up to {0} object" 813 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 814 msgstr[0] "" 815 msgstr[1] "" 816 817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307 818 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 819 msgstr "Zaznacz obiekty, dla których chcesz zmienić właściwości." 820 821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 822 msgid "Please select a key" 823 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 824 825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323 826 msgid "Please select a value" 827 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość" 828 829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 831 msgid "Properties/Memberships" 832 msgstr "" 833 834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 835 msgid "Properties for selected objects." 836 msgstr "Właściwości zaznaczonych obiektów." 837 838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 846 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 847 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 848 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 849 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 850 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 851 #, java-format 852 msgid "Toggle: {0}" 853 msgstr "Przełącz: {0}" 854 855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 856 msgid "Member Of" 857 msgstr "Członek" 858 859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 861 msgid "Role" 862 msgstr "Rola" 863 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576 865 #, java-format 866 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 867 msgstr "" 868 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 870 msgid "Change relation" 871 msgstr "" 872 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607 874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 876 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 877 msgid "Please select the row to edit." 878 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 879 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 884 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 885 msgid "Please select the row to delete." 886 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 887 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620 889 msgid "Add Properties" 890 msgstr "Dodaj właściwości" 891 892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623 893 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 894 msgstr "Dodaj nową parę nazwa/wartość do wszystkich obiektów" 895 896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625 897 msgid "Edit Properties" 898 msgstr "Edytuj Właściwości" 899 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628 901 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 902 msgstr "Edytuj wartość wybranego klucza dla wszystkich obiektów" 903 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630 905 msgid "Delete Properties" 906 msgstr "Usuń właściwość" 907 908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632 909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 919 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496 920 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91 921 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 922 msgid "Delete" 923 msgstr "Usuń" 924 925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 926 msgid "Delete the selected key in all objects" 927 msgstr "Usuń wybrany klucz ze wszystkich obiektów." 928 929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712 930 #, java-format 931 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 932 msgstr "" 933 934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715 935 msgid "Properties / Memberships" 936 msgstr "" 937 938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204 939 msgid "Create new relation" 940 msgstr "" 941 942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205 943 msgid "Edit new relation" 944 msgstr "" 945 946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206 947 #, java-format 948 msgid "Edit relation #{0}" 949 msgstr "Modyfikuj relację #{0}" 950 951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250 3172 msgid "OK" 3173 msgstr "OK" 3174 3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151 3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199 3177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 3178 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162 3179 msgid "Default" 3180 msgstr "Domyślny" 3181 3182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152 3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200 3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326 3185 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163 3186 msgid "Choose a color" 3187 msgstr "Wybierz kolor" 3188 3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168 3190 msgid "Markers From Named Points" 3191 msgstr "" 3192 3193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179 3194 #, java-format 3195 msgid "Named Trackpoints from {0}" 3196 msgstr "" 3197 3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186 3199 msgid "Import Audio" 3200 msgstr "" 3201 3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199 3203 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 3204 msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)" 3205 3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 3207 msgid "Import images" 3208 msgstr "" 3209 3210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436 3212 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39 3213 msgid "JPEG images (*.jpg)" 3214 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)" 3215 3216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 3217 #, java-format 3218 msgid "{0} track, " 3219 msgid_plural "{0} tracks, " 3220 msgstr[0] "{0} ślad, " 3221 msgstr[1] "{0} ślady, " 3222 msgstr[2] "{0} śladów, " 3223 3224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292 3225 #, java-format 3226 msgid "{0} route, " 3227 msgid_plural "{0} routes, " 3228 msgstr[0] "{0} trasa, " 3229 msgstr[1] "{0} trasy, " 3230 msgstr[2] "{0} tras, " 3231 3232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293 3233 #, java-format 3234 msgid "{0} waypoint" 3235 msgid_plural "{0} waypoints" 3236 msgstr[0] "{0} punkt" 3237 msgstr[1] "{0} punkty" 3238 msgstr[2] "{0} punktów" 3239 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297 3241 #, java-format 3242 msgid "Name: {0}" 3243 msgstr "Nazwa: {0}" 3244 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300 3246 #, java-format 3247 msgid "Description: {0}" 3248 msgstr "Opis: {0}" 3249 3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324 3251 msgid "Timespan: " 3252 msgstr "Okres czasu: " 3253 3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331 3255 msgid "Length: " 3256 msgstr "Długość: " 3257 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612 3259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 3260 msgid "Upload this trace..." 3261 msgstr "" 3262 3263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 952 3265 msgid "" 953 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 954 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 955 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 956 "sensible way." 957 msgstr "" 958 959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 960 msgid "Occupied By" 961 msgstr "" 962 963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321 964 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 965 msgstr "Etykiety (ustawienie wartości na pustą usuwa etykietę)" 966 967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323 968 msgid "Members" 969 msgstr "Członkowie" 970 971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328 972 msgid "Move the currently selected members up" 973 msgstr "" 974 975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334 976 msgid "Move the currently selected members down" 977 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii." 978 979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350 980 msgid "Add Selected" 981 msgstr "Dodaj zaznaczone" 982 983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351 984 msgid "Add all currently selected objects as members" 985 msgstr "" 986 987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357 988 msgid "Delete Selected" 989 msgstr "Usuń zaznaczone" 990 991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 992 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 993 msgstr "" 994 995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365 996 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 997 msgstr "" 998 999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399 1000 msgid "Download Members" 1001 msgstr "" 1002 1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400 1004 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1005 msgstr "" 1006 1007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451 1008 #, java-format 1009 msgid "Members: {0}" 1010 msgstr "Członkowie: {0}" 1011 1012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581 1013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251 1014 msgid "There were conflicts during import." 1015 msgstr "Wystąpiły konfikty podczas importowania." 1016 1017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589 1018 msgid "Error parsing server response." 1019 msgstr "Błąd podczas parsowania odpowiedzi serwera." 1020 1021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:590 1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594 1023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 1024 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 1025 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 1026 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126 1027 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1028 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1029 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 1030 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302 1031 msgid "Error" 1032 msgstr "Błąd" 1033 1034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593 1035 msgid "Cannot connect to server." 1036 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." 1037 1038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1039 msgid "Click Reload to refresh list" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1044 msgid "History" 1045 msgstr "Historia" 1046 1047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1048 msgid "Display the history of all selected items." 1049 msgstr "" 1050 1051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1052 msgid "Object" 1053 msgstr "Obiekt" 1054 1055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 1056 msgid "Date" 1057 msgstr "Data" 1058 1059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1063 msgid "Reload" 1064 msgstr "Załaduj ponownie" 1065 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1067 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1068 msgstr "" 1069 1070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1071 msgid "Revert" 1072 msgstr "Wycofaj" 1073 1074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 3266 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 3267 "care and check if it works as expected.</html>" 3268 msgstr "" 3269 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626 3271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 3273 msgid "Upload track filtered by JOSM" 3274 msgstr "" 3275 3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627 3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108 3278 msgid "Upload raw file: " 3279 msgstr "" 3280 3281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640 3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121 3283 msgid "Description:" 3284 msgstr "Opis:" 3285 3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642 3287 msgid "Tags (keywords in GPX):" 3288 msgstr "" 3289 3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648 3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129 3292 msgid "GPX-Upload" 3293 msgstr "" 3294 3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 3297 msgid "Convert to data layer" 3298 msgstr "Przekształć w warstwę danych" 3299 3300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 1075 3302 msgid "" 1076 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1077 "in the history list." 1078 msgstr "" 1079 1080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 1082 msgid "Not implemented yet." 1083 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane." 1084 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115 1088 msgid "Authors" 1089 msgstr "Autorzy" 1090 1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 1092 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1093 msgstr "" 1094 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1096 msgid "Author" 1097 msgstr "Autor" 1098 1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 1100 msgid "# Objects" 1101 msgstr "Liczba obiektów" 1102 1103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113 1104 #, java-format 1105 msgid "Authors: {0}" 1106 msgstr "Autorzy: {0}" 1107 1108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 1109 msgid "Undock the panel" 1110 msgstr "" 1111 1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 3303 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 3304 "<br>If you want to upload traces, look here:" 3305 msgstr "" 3306 3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 3308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 3309 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 3310 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 3311 3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735 3313 msgid "time" 3314 msgstr "czas" 3315 3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747 3317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 3319 #, java-format 3320 msgid "Converted from: {0}" 3321 msgstr "" 3322 3323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759 3324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780 3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871 3326 msgid "Download from OSM along this track" 3327 msgstr "" 3328 3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766 3330 msgid "Download everything within:" 3331 msgstr "" 3332 3333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769 3334 #, java-format 3335 msgid "{0} meters" 3336 msgstr "" 3337 3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772 3339 msgid "Maximum area per request:" 3340 msgstr "" 3341 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775 3343 #, java-format 3344 msgid "{0} sq km" 3345 msgstr "" 3346 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867 3348 #, java-format 1113 3349 msgid "" 1114 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 1115 msgstr "" 1116 1117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220 1118 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 1119 msgstr "" 1120 1121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 1122 msgid "Delete the selected layer." 1123 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1124 1125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1126 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1127 msgstr "" 1128 1129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1130 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1131 msgstr "Na pewno usunąć całą warstwę?" 1132 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1134 msgid "Show/Hide" 1135 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1136 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1138 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1139 msgstr "" 1140 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1142 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1143 msgstr "" 1144 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1146 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1147 msgstr "" 1148 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 1151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 1152 msgid "Layers" 1153 msgstr "Warstwy" 1154 1155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1156 msgid "Open a list of all loaded layers." 1157 msgstr "" 1158 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 1160 msgid "Move the selected layer one row up." 1161 msgstr "" 1162 1163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1164 msgid "Move the selected layer one row down." 1165 msgstr "" 1166 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 1168 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1169 msgstr "" 1170 1171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289 1172 #, java-format 1173 msgid "Layers: {0}" 1174 msgstr "Warstwy: {0}" 1175 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 1178 msgid "Current Selection" 1179 msgstr "Bieżące zaznaczenie" 1180 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 1182 msgid "Open a selection list window." 1183 msgstr "" 1184 1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111 1186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 1189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 1190 msgid "Select" 1191 msgstr "" 1192 1193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 1195 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 3350 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 3351 "wish<br>to continue?</html>" 3352 msgstr "" 3353 3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924 3355 #, java-format 3356 msgid "Audio markers from {0}" 3357 msgstr "" 3358 3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947 3360 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 3361 msgstr "" 3362 3363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038 3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98 3365 msgid "desc" 3366 msgstr "opis" 3367 3368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049 1196 3369 msgid "" 1197 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1198 msgstr "" 1199 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 1201 msgid "Zoom to selected element(s)" 1202 msgstr "" 1203 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 1205 msgid "Refresh the selection list." 1206 msgstr "" 1207 1208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108 1210 msgid "Search" 1211 msgstr "Szukaj" 1212 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141 1214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1215 msgid "Search for objects." 1216 msgstr "Szukaj obiektów" 1217 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 1219 msgid "Zoom to selection" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278 1223 #, java-format 1224 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 1228 msgid "Selection" 1229 msgstr "Zaznaczenie" 1230 1231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320 1232 #, java-format 1233 msgid "{0} way" 1234 msgid_plural "{0} ways" 1235 msgstr[0] "" 1236 msgstr[1] "" 1237 1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126 1240 #, java-format 1241 msgid "{0} node" 1242 msgid_plural "{0} nodes" 1243 msgstr[0] "{0} węzeł" 1244 msgstr[1] "{0} węzły" 1245 msgstr[2] "{0} węzłów" 1246 1247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326 1248 #, java-format 1249 msgid "{0} relation" 1250 msgid_plural "{0} relations" 1251 msgstr[0] "" 1252 msgstr[1] "" 1253 1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327 1255 #, java-format 1256 msgid "Selection: {0}" 1257 msgstr "Zaznaczenie: {0}" 1258 1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 1261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 1262 msgid "Relations" 1263 msgstr "Relacje" 1264 1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 1266 msgid "Open a list of all relations." 1267 msgstr "" 1268 1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 1272 msgid "New" 1273 msgstr "Nowa mapa" 1274 1275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 1276 msgid "Create a new relation" 1277 msgstr "" 1278 1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 1280 msgid "Open an editor for the selected relation" 1281 msgstr "" 1282 1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1284 msgid "Delete the selected relation" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118 1288 #, java-format 1289 msgid "Relations: {0}" 1290 msgstr "Relacje: {0}" 1291 1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138 1294 #: trans_surveyor.java:64 1295 msgid "Info" 1296 msgstr "Info" 1297 1298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 1300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65 1301 msgid "Command Stack" 1302 msgstr "Historia poleceń" 1303 1304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1305 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1306 msgstr "" 1307 1308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63 1309 #, java-format 1310 msgid "Command Stack: {0}" 1311 msgstr "" 1312 1313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 1315 msgid "Conflict" 1316 msgstr "Konflikt" 1317 1318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1319 msgid "Merging conflicts." 1320 msgstr "" 1321 1322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1323 msgid "Resolve" 1324 msgstr "Rozwiąż" 1325 1326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 1327 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1328 msgstr "" 1329 1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 1331 msgid "Please select something from the conflict list." 1332 msgstr "" 1333 1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 1335 msgid "Resolve Conflicts" 1336 msgstr "Rozwiąż konflikty" 1337 1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134 1339 #, java-format 1340 msgid "Conflicts: {0}" 1341 msgstr "Konflikty: {0}" 1342 1343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136 1344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 1345 msgid "Conflicts" 1346 msgstr "Konflikty" 1347 1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147 1349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 1350 msgid "conflict" 1351 msgstr "konflikt" 1352 1353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137 1355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98 1356 msgid "background" 1357 msgstr "tło" 3370 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were " 3371 "omitted." 3372 msgstr "" 3373 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053 3375 msgid "" 3376 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " 3377 "time were omitted." 3378 msgstr "" 3379 3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 3381 msgid "" 3382 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 3383 "track you were playing." 3384 msgstr "" 3385 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 3387 msgid "" 3388 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 3389 "point where you want to synchronize." 3390 msgstr "" 3391 3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 3393 msgid "Unable to create new audio marker." 3394 msgstr "" 3395 3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226 3398 #, java-format 3399 msgid "Audio synchronized at point {0}." 3400 msgstr "Dźwięk zsynchronizowany w punkcie {0}." 3401 3402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269 3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228 3404 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 3405 msgstr "" 1358 3406 1359 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151 … … 1376 3424 msgstr[2] "{0} składa się z {1} markerów" 1377 3425 1378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1941379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3211380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1461381 msgid "Customize Color"1382 msgstr ""1383 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1991385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3251386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1511387 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1621388 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1991389 msgid "OK"1390 msgstr "OK"1391 1392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1991393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3251394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1511395 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1621396 msgid "Default"1397 msgstr "Domyślny"1398 1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2001400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3261401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1521402 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:1631403 msgid "Choose a color"1404 msgstr "Wybierz kolor"1405 1406 3426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216 1407 3427 msgid "Synchronize Audio" … … 1411 3431 msgid "" 1412 3432 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 1413 msgstr ""1414 1415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2261416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2651417 #, java-format1418 msgid "Audio synchronized at point {0}."1419 msgstr "Dźwięk zsynchronizowany w punkcie {0}."1420 1421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2281422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:2691423 msgid "Unable to synchronize in layer being played."1424 3433 msgstr "" 1425 3434 … … 1438 3447 msgstr "" 1439 3448 1440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:981441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10381442 msgid "desc"1443 msgstr "opis"1444 1445 3449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102 1446 3450 msgid "symbol" … … 1459 3463 msgstr "" 1460 3464 1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203 1462 msgid "" 1463 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 1464 "track you were playing." 1465 msgstr "" 1466 1467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251 1468 msgid "" 1469 "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track " 1470 "point where you want to synchronize." 1471 msgstr "" 1472 1473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261 1474 msgid "Unable to create new audio marker." 1475 msgstr "" 1476 1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 1478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 1479 msgid "Convert to data layer" 1480 msgstr "Przekształć w warstwę danych" 1481 1482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70 1483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725 1484 msgid "" 1485 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 1486 "<br>If you want to upload traces, look here:" 1487 msgstr "" 1488 1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726 1491 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 1492 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 1493 1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84 1495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747 1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448 1497 #, java-format 1498 msgid "Converted from: {0}" 1499 msgstr "" 1500 1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91 1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612 1503 msgid "Upload this trace..." 1504 msgstr "" 1505 1506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95 1507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616 1508 msgid "" 1509 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with " 1510 "care and check if it works as expected.</html>" 1511 msgstr "" 1512 1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 1514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107 1515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626 1516 msgid "Upload track filtered by JOSM" 3465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141 3466 msgid "outside downloaded area" 3467 msgstr "" 3468 3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251 3470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:581 3471 msgid "There were conflicts during import." 3472 msgstr "Wystąpiły konfikty podczas importowania." 3473 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349 3475 #, java-format 3476 msgid "{0} consists of:" 3477 msgstr "{0} składa się z:" 3478 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353 3480 #, java-format 3481 msgid " ({0} deleted.)" 3482 msgstr " ({0} usuniętych.)" 3483 3484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445 3485 msgid "Convert to GPX layer" 1517 3486 msgstr "" 1518 3487 … … 1521 3490 msgid "Upload raw file: {0}" 1522 3491 msgstr "" 1523 1524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1081525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6271526 msgid "Upload raw file: "1527 msgstr ""1528 1529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1211530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6401531 msgid "Description:"1532 msgstr "Opis:"1533 3492 1534 3493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123 1535 3494 msgid "Tags:" 1536 3495 msgstr "Etykiety:" 1537 1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1291539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6481540 msgid "GPX-Upload"1541 msgstr ""1542 1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2291544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3241545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1131546 msgid "gps point"1547 msgstr "punkt gps"1548 3496 1549 3497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258 … … 1596 3544 msgstr[2] "{0} punktów" 1597 3545 1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2921599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1171600 msgid "Customize line drawing"1601 msgstr ""1602 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2961604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1211605 msgid "Use global settings."1606 msgstr ""1607 1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2971609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1221610 msgid "Draw lines between points for this layer."1611 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami na tej warstwie."1612 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2981614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1231615 msgid "Do not draw lines between points for this layer."1616 msgstr ""1617 1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:3101619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351620 msgid "Select line drawing options"1621 msgstr ""1622 1623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1681624 msgid "Markers From Named Points"1625 msgstr ""1626 1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1791628 #, java-format1629 msgid "Named Trackpoints from {0}"1630 msgstr ""1631 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1861633 msgid "Import Audio"1634 msgstr ""1635 1636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1991637 msgid "Wave Audio files (*.wav)"1638 msgstr "Pliki audio Wave (*.wav)"1639 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2201641 msgid "Import images"1642 msgstr ""1643 1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2331645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4361646 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:391647 msgid "JPEG images (*.jpg)"1648 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"1649 1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2911651 #, java-format1652 msgid "{0} track, "1653 msgid_plural "{0} tracks, "1654 msgstr[0] "{0} ślad, "1655 msgstr[1] "{0} ślady, "1656 msgstr[2] "{0} śladów, "1657 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2921659 #, java-format1660 msgid "{0} route, "1661 msgid_plural "{0} routes, "1662 msgstr[0] "{0} trasa, "1663 msgstr[1] "{0} trasy, "1664 msgstr[2] "{0} tras, "1665 1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2931667 #, java-format1668 msgid "{0} waypoint"1669 msgid_plural "{0} waypoints"1670 msgstr[0] "{0} punkt"1671 msgstr[1] "{0} punkty"1672 msgstr[2] "{0} punktów"1673 1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2971675 #, java-format1676 msgid "Name: {0}"1677 msgstr "Nazwa: {0}"1678 1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3001680 #, java-format1681 msgid "Description: {0}"1682 msgstr "Opis: {0}"1683 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3241685 msgid "Timespan: "1686 msgstr "Okres czasu: "1687 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:3311689 msgid "Length: "1690 msgstr "Długość: "1691 1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6421693 msgid "Tags (keywords in GPX):"1694 msgstr ""1695 1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7351697 msgid "time"1698 msgstr "czas"1699 1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7591701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7801702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8711703 msgid "Download from OSM along this track"1704 msgstr ""1705 1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7661707 msgid "Download everything within:"1708 msgstr ""1709 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7691711 #, java-format1712 msgid "{0} meters"1713 msgstr ""1714 1715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7721716 msgid "Maximum area per request:"1717 msgstr ""1718 1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7751720 #, java-format1721 msgid "{0} sq km"1722 msgstr ""1723 1724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8671725 #, java-format1726 msgid ""1727 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "1728 "wish<br>to continue?</html>"1729 msgstr ""1730 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9241732 #, java-format1733 msgid "Audio markers from {0}"1734 msgstr ""1735 1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9471737 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."1738 msgstr ""1739 1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10491741 msgid ""1742 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "1743 "omitted."1744 msgstr ""1745 1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:10531747 msgid ""1748 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "1749 "time were omitted."1750 msgstr ""1751 1752 3546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1753 3547 #, java-format … … 1851 3645 msgstr "" 1852 3646 1853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141 1854 msgid "outside downloaded area" 1855 msgstr "" 1856 1857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215 1858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 1861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93 1863 msgid "node" 1864 msgid_plural "nodes" 1865 msgstr[0] "węzeł" 1866 msgstr[1] "węzły" 1867 msgstr[2] "węzłów" 1868 1869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216 1870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 1871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 1872 msgid "way" 1873 msgid_plural "ways" 1874 msgstr[0] "droga" 1875 msgstr[1] "drogi" 1876 msgstr[2] "dróg" 1877 1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349 1879 #, java-format 1880 msgid "{0} consists of:" 1881 msgstr "{0} składa się z:" 1882 1883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353 1884 #, java-format 1885 msgid " ({0} deleted.)" 1886 msgstr " ({0} usuniętych.)" 1887 1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445 1889 msgid "Convert to GPX layer" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47 1893 msgid "scale" 1894 msgstr "skala" 1895 1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 1898 #, java-format 1899 msgid "Version {0}" 1900 msgstr "Wersja {0}" 1901 1902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 1903 msgid "Initializing" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1907 msgid "Could not read bookmarks." 1908 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe." 1909 1910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1911 msgid "Could not write bookmark." 1912 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe." 1913 1914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 1915 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 1916 msgstr "Długość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 1917 1918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95 1919 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 1920 msgstr "Nazwa obiektu wskazywanego przez kursor." 1921 1922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 1923 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 1924 msgstr "Szerokość geograficzna punktu wskazywanego przez kursor." 1925 1926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 1927 msgid "The angle between the previous and the current way segment." 1928 msgstr "Kąt pomiędzy poprzednim i bieżącym segmentem tworzonej drogi." 1929 1930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 1931 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 1932 msgstr "Namiar (kompasowy) tworzonego odcinka." 1933 1934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100 1935 msgid "The length of the new way segment being drawn." 1936 msgstr "Długość nowego, tworzonego odcinka." 1937 1938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160 1939 msgid "(no object)" 1940 msgstr "(brak obiektu)" 3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44 3648 msgid "Map Projection" 3649 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne" 3650 3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46 3652 msgid "Projection method" 3653 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego" 3654 3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 3656 msgid "Display coordinates as" 3657 msgstr "" 3658 3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 3660 msgid "Shortcut Preferences" 3661 msgstr "" 3662 3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 3664 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 3665 msgstr "" 3666 3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 3668 msgid "Action" 3669 msgstr "" 3670 3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 3672 msgid "Shortcut" 3673 msgstr "" 3674 3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 3676 msgid "Default (Auto determined)" 3677 msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)" 3678 3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 3680 msgid "Language" 3681 msgstr "Język" 3682 3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 3684 msgid "Force lines if no segments imported." 3685 msgstr "" 3686 3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 3688 msgid "Draw large GPS points." 3689 msgstr "Rysuj duże punkty GPS." 3690 3691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 3692 msgid "Color tracks by velocity." 3693 msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości." 3694 3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3696 #: trans_presets.java:1231 3697 msgid "Car" 3698 msgstr "Samochód" 3699 3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3701 #: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749 3702 #: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826 3703 #: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866 3704 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912 3705 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980 3706 #: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359 3707 msgid "Bicycle" 3708 msgstr "Rowery" 3709 3710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 3711 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748 3712 #: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825 3713 #: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865 3714 #: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 3715 #: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979 3716 #: trans_presets.java:992 3717 msgid "Foot" 3718 msgstr "Ruch pieszy" 3719 3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 3722 msgid "Draw Direction Arrows" 3723 msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe" 3724 3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 3726 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 3727 msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)" 3728 3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151 3731 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 3732 msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)" 3733 3734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157 3736 msgid "Only on the head of a way." 3737 msgstr "" 3738 3739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 3740 msgid "Draw segment order numbers" 3741 msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg." 3742 3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 3744 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 3745 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych" 3746 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 3748 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 3749 msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania" 3750 3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 3752 msgid "Draw inactive layers in other color" 3753 msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem" 3754 3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 3756 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 3757 msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)" 3758 3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61 3760 msgid "" 3761 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your " 3762 "way." 3763 msgstr "" 3764 3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 3766 msgid "" 3767 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 3768 msgstr "" 3769 "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze " 3770 "rysować linie." 3771 3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68 3773 msgid "Maximum length (meters)" 3774 msgstr "Maksymalna długość (w metrach)" 3775 3776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72 3777 msgid "" 3778 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 3779 msgstr "" 3780 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84 3782 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 3783 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS." 3784 3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90 3786 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 3787 msgstr "" 3788 3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96 3790 msgid "" 3791 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 3792 "one." 3793 msgstr "" 3794 3795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99 3796 msgid "Minimum distance (pixels)" 3797 msgstr "Minimalna odległość (w pikselach)" 3798 3799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109 3800 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 3801 msgstr "" 3802 3803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 3804 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 3805 msgstr "" 3806 3807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122 3808 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 3809 msgstr "Rysuj większe kropki dla punktów GPS." 3810 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128 3812 msgid "GPS Points" 3813 msgstr "Punkty GPS" 3814 3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146 3816 msgid "Draw direction hints for way segments." 3817 msgstr "" 3818 3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163 3820 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 3821 msgstr "" 3822 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168 3824 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 3825 msgstr "" 3826 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173 3828 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 3829 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera." 3830 3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178 3832 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 3833 msgstr "" 3834 3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 3836 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 3837 msgstr "" 3838 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190 3840 msgid "OSM Data" 3841 msgstr "" 3842 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3844 msgid "Display Settings" 3845 msgstr "Ustawienia wyświetlania" 3846 3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3848 msgid "" 3849 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 3850 "program." 3851 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu." 3852 3853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3854 msgid "Connection Settings" 3855 msgstr "Ustawienia połączenia" 3856 3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3858 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3859 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM." 3860 3861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3862 msgid "Map Settings" 3863 msgstr "Ustawienia mapy" 3864 3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3866 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3867 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych." 3868 3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3870 msgid "Audio Settings" 3871 msgstr "Ustawienia audio" 3872 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 3874 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3875 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio." 3876 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99 3878 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3879 msgstr "" 3880 "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne." 3881 3882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:129 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:151 3884 msgid "Separator" 3885 msgstr "Separator" 3886 3887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:299 3888 msgid "Toolbar" 3889 msgstr "Pasek narzędzi" 3890 3891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:303 3892 msgid "Available" 3893 msgstr "Dostępne" 3894 3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:342 3896 msgid "Toolbar customization" 3897 msgstr "Personalizacja paska narzędzi" 3898 3899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343 3900 msgid "Customize the elements on the toolbar." 3901 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb." 3902 3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 3904 msgid "Display the Audio menu." 3905 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\"" 3906 3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 3908 msgid "Label audio (and image and web) markers." 3909 msgstr "" 3910 3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 3912 msgid "Display live audio trace." 3913 msgstr "" 3914 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 3916 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 3917 msgstr "" 3918 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 3920 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 3921 msgstr "" 3922 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 3924 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 3925 msgstr "" 3926 3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 3928 msgid "Named trackpoints." 3929 msgstr "Nazwane punkty tras." 3930 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 3932 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 3933 msgstr "" 3934 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 3936 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 3937 msgstr "" 3938 3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 3940 msgid "" 3941 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 3942 "the audio currently playing was recorded." 3943 msgstr "" 3944 3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 3946 msgid "" 3947 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 3948 "button icons." 3949 msgstr "" 3950 3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 3952 msgid "" 3953 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 3954 "layer." 3955 msgstr "" 3956 3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 3958 msgid "When importing audio, make markers from..." 3959 msgstr "" 3960 3961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 3963 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 3964 msgstr "" 3965 3966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 3968 msgid "" 3969 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 3970 "waypoints) with names or descriptions." 3971 msgstr "" 3972 3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 3974 msgid "" 3975 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 3976 "pressed" 3977 msgstr "" 3978 3979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 3980 msgid "Forward/back time (seconds)" 3981 msgstr "" 3982 3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 3984 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 3985 msgstr "" 3986 3987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 3988 msgid "Fast forward multiplier" 3989 msgstr "" 3990 3991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 3992 msgid "" 3993 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 3994 "audio track position requested" 3995 msgstr "" 3996 3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 3998 msgid "Lead-in time (seconds)" 3999 msgstr "" 4000 4001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 4002 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 4003 msgstr "" 4004 4005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 4006 msgid "Voice recorder calibration" 4007 msgstr "" 4008 4009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 4010 msgid "disabled" 4011 msgstr "" 4012 4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 4014 msgid "no modifier" 4015 msgstr "" 4016 4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 4018 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 4019 msgstr "" 4020 4021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 4022 msgid "" 4023 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 4024 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 4025 msgstr "" 4026 4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 4028 msgid "" 4029 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 4030 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 4031 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 4032 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 4033 "</p>" 4034 msgstr "" 4035 4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 4037 msgid "" 4038 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 4039 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 4040 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 4041 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 4042 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 4043 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 4044 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 4045 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 4046 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 4047 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 4048 msgstr "" 4049 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 4051 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 4052 msgstr "" 4053 4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 4055 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 4056 msgstr "" 4057 4058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 4059 msgid "" 4060 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 4061 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 4062 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 4063 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 4064 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 4065 msgstr "" 4066 4067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 4068 msgid "" 4069 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 4070 "</p>" 4071 msgstr "" 4072 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 4074 msgid "Read First" 4075 msgstr "" 4076 4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 4078 msgid "Use default" 4079 msgstr "" 4080 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 4082 msgid "Disable" 4083 msgstr "" 4084 4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 4086 msgid "Key:" 4087 msgstr "Klucz:" 4088 4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 4090 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 4091 msgstr "" 4092 4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 4094 msgid "Keyboard Shortcuts" 4095 msgstr "" 4096 4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 4098 msgid "Edit Shortcuts" 4099 msgstr "" 4100 4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 4105 msgid "Primary modifier:" 4106 msgstr "" 4107 4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 4111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 4112 msgid "Secondary modifier:" 4113 msgstr "" 4114 4115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 4116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 4119 msgid "Tertiary modifier:" 4120 msgstr "" 4121 4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 4123 msgid "Menu Shortcuts" 4124 msgstr "" 4125 4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 4127 msgid "Hotkey Shortcuts" 4128 msgstr "" 4129 4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 4131 msgid "Subwindow Shortcuts" 4132 msgstr "" 4133 4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 4135 msgid "Modifier Groups" 4136 msgstr "" 4137 4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 4139 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 4140 msgstr "" 4141 4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 4143 msgid "Login name (email) to the OSM account." 4144 msgstr "" 4145 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 4147 msgid "" 4148 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 4149 msgstr "" 4150 4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 4152 msgid "Base Server URL" 4153 msgstr "Adres URL serwera" 4154 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 4156 msgid "OSM username (email)" 4157 msgstr "Użytkownik OSM (email)" 4158 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 4160 msgid "OSM password" 4161 msgstr "Hasło OSM" 4162 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 4164 msgid "" 4165 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 4166 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 4167 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 4168 msgstr "" 4169 "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień." 4170 "<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i " 4171 "jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</" 4172 "b></html>" 4173 4174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 4175 msgid "Configure available plugins." 4176 msgstr "" 4177 4178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 4179 msgid "Download List" 4180 msgstr "Pobierz listę" 4181 4182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60 4183 msgid "Configure Sites..." 4184 msgstr "" 4185 4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73 4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82 4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93 4189 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 4190 msgstr "" 4191 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90 4193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100 4194 msgid "Please select an entry." 4195 msgstr "" 4196 4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107 4198 msgid "Configure Plugin Sites" 4199 msgstr "" 4200 4201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 4202 msgid "Enable built-in defaults" 4203 msgstr "" 4204 4205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 4206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 4207 msgid "Tagging preset source" 4208 msgstr "" 4209 4210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65 4211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607 4213 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 4214 msgid "Please select the row to edit." 4215 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 4216 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78 4218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120 4219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 4220 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85 4221 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500 4222 msgid "Please select the row to delete." 4223 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 4224 4225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86 4226 msgid "" 4227 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 4228 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 4229 msgstr "" 4230 4231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87 4232 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 4233 msgstr "" 4234 4235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 4236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 4237 msgid "Delete the selected source from the list." 4238 msgstr "" 4239 4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 4241 msgid "Tagging Presets" 4242 msgstr "" 4243 4244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94 4245 msgid "Tagging preset sources" 4246 msgstr "" 4247 4248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 4249 msgid "Keep backup files" 4250 msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików" 4251 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 4253 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 4254 msgstr "" 4255 "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy" 4256 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 4258 msgid "Enable proxy server" 4259 msgstr "Używaj serwera proxy" 4260 4261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 4262 msgid "Anonymous" 4263 msgstr "Anonimowy" 4264 4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 4266 msgid "Proxy Settings" 4267 msgstr "Ustawienia Proxy" 4268 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 4270 msgid "Proxy server host" 4271 msgstr "Proxy - adres serwera" 4272 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 4274 msgid "Proxy server port" 4275 msgstr "Proxy - port serwera" 4276 4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 4278 msgid "Proxy server username" 4279 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika" 4280 4281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 4282 msgid "Proxy server password" 4283 msgstr "Proxy - hasło" 4284 4285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32 4286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71 4287 msgid "Show splash screen at startup" 4288 msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny" 4289 4290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76 4292 msgid "Show object ID in selection lists" 4293 msgstr "" 4294 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34 4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80 4297 msgid "Draw rubber-band helper line" 4298 msgstr "" 4299 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86 4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92 4302 msgid "Look and Feel" 4303 msgstr "Wygląd i zachowanie" 4304 4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 4306 msgid "Advanced Preferences" 4307 msgstr "Ustawienia zaawansowane" 4308 4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 4310 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 4311 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!" 4312 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 4314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66 4315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95 4316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 4317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152 4318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 4320 msgid "Key" 4321 msgstr "Klucz" 4322 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41 4324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99 4325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:261 4326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181 4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480 4328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 4329 msgid "Value" 4330 msgstr "Wartość" 4331 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 4333 msgid "Current value is default." 4334 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną." 4335 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 4337 #, java-format 4338 msgid "Default value is ''{0}''." 4339 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"." 4340 4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 4342 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 4343 msgstr "" 4344 "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze " 4345 "użyte)." 4346 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 4348 msgid "Enter a new key/value pair" 4349 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość" 4350 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159 4352 #, java-format 4353 msgid "New value for {0}" 4354 msgstr "Nowa wartość dla {0}" 1941 4355 1942 4356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62 … … 2068 4482 msgstr "Kolory" 2069 4483 2070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ preferences/ServerAccessPreference.java:352071 msgid " The base URL for the OSM server (REST API)"2072 msgstr "" 2073 2074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ preferences/ServerAccessPreference.java:362075 msgid " Login name (email) to the OSM account."2076 msgstr "" 2077 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ preferences/ServerAccessPreference.java:374484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 4485 msgid "false: the property is explicitly switched off" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 4489 msgid "true: the property is explicitly switched on" 4490 msgstr "" 4491 4492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 2079 4493 msgid "" 2080 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2081 msgstr "" 2082 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 2084 msgid "Base Server URL" 2085 msgstr "Adres URL serwera" 2086 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 2088 msgid "OSM username (email)" 2089 msgstr "Użytkownik OSM (email)" 2090 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 2092 msgid "OSM password" 2093 msgstr "Hasło OSM" 2094 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 4494 "partial: different selected objects have different values, do not change" 4495 msgstr "" 4496 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 4498 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 4499 msgstr "" 4500 4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 4503 msgid "Upload Preferences" 4504 msgstr "Wyślij Ustawienia" 4505 4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 4507 msgid "Upload the current preferences to the server" 4508 msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer" 4509 4510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 4513 msgid "string" 4514 msgstr "tekst" 4515 4516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 4517 msgid "Name of the user." 4518 msgstr "Nazwa użytkownika." 4519 4520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 4521 msgid "OSM Password." 4522 msgstr "Hasło OSM." 4523 4524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 4525 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 4526 msgstr "" 4527 4528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 4529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 4530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 4531 msgid "string;string;..." 4532 msgstr "tekst;tekst;..." 4533 4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 2096 4535 msgid "" 2097 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." 2098 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the " 2099 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 2100 msgstr "" 2101 "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień." 2102 "<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i " 2103 "jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</" 2104 "b></html>" 2105 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 2107 msgid "Enable built-in defaults" 2108 msgstr "" 2109 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 2112 msgid "Tagging preset source" 2113 msgstr "" 2114 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86 4536 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 4537 "filename" 4538 msgstr "" 4539 4540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58 2116 4541 msgid "" 2117 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://" 2118 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 2119 msgstr "" 2120 2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87 2122 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 2123 msgstr "" 2124 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88 2126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 2127 msgid "Delete the selected source from the list." 2128 msgstr "" 2129 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 2131 msgid "Tagging Presets" 2132 msgstr "" 2133 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94 2135 msgid "Tagging preset sources" 2136 msgstr "" 2137 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 2139 msgid "Keep backup files" 2140 msgstr "Pozostawiaj kopie zapasowe plików" 2141 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 2143 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 2144 msgstr "" 2145 "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy" 2146 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195 2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 2150 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2151 msgid "Plugins" 2152 msgstr "Wtyczki" 2153 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39 2155 msgid "Configure available plugins." 2156 msgstr "" 2157 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44 2159 msgid "Download List" 2160 msgstr "Pobierz listę" 2161 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81 2164 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2165 msgid "Update" 2166 msgstr "" 2167 2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60 2169 msgid "Configure Sites..." 2170 msgstr "" 2171 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82 2174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93 2175 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2176 msgstr "" 2177 2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100 2180 msgid "Please select an entry." 2181 msgstr "" 2182 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107 2184 msgid "Configure Plugin Sites" 2185 msgstr "" 2186 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 2188 msgid "Default (Auto determined)" 2189 msgstr "Domyślny (ustalony automatycznie)" 2190 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 2192 msgid "Language" 2193 msgstr "Język" 2194 2195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71 2197 msgid "Show splash screen at startup" 2198 msgstr "Wyświetlaj ekran powitalny" 2199 2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76 2202 msgid "Show object ID in selection lists" 2203 msgstr "" 2204 2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34 2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80 2207 msgid "Draw rubber-band helper line" 2208 msgstr "" 2209 2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86 2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92 2212 msgid "Look and Feel" 2213 msgstr "Wygląd i zachowanie" 2214 2215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2216 msgid "Enable proxy server" 2217 msgstr "Używaj serwera proxy" 2218 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2220 msgid "Anonymous" 2221 msgstr "Anonimowy" 2222 2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2224 msgid "Proxy Settings" 2225 msgstr "Ustawienia Proxy" 2226 2227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2228 msgid "Proxy server host" 2229 msgstr "Proxy - adres serwera" 2230 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2232 msgid "Proxy server port" 2233 msgstr "Proxy - port serwera" 2234 2235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2236 msgid "Proxy server username" 2237 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika" 2238 2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2240 msgid "Proxy server password" 2241 msgstr "Proxy - hasło" 2242 2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2244 msgid "Display the Audio menu." 2245 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\"" 2246 2247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2248 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2249 msgstr "" 2250 2251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2252 msgid "Display live audio trace." 2253 msgstr "" 2254 2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2256 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2257 msgstr "" 2258 2259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2260 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2261 msgstr "" 2262 2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2264 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2265 msgstr "" 2266 2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2268 msgid "Named trackpoints." 2269 msgstr "Nazwane punkty tras." 2270 2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2272 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2273 msgstr "" 2274 2275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2276 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2277 msgstr "" 2278 2279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 4542 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing " 4543 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 4544 msgstr "" 4545 4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 2280 4547 msgid "" 2281 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " 2282 "the audio currently playing was recorded." 2283 msgstr "" 2284 2285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 4548 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 4549 "URL which returns osm-xml" 4550 msgstr "" 4551 4552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4553 msgid "any" 4554 msgstr "" 4555 4556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 4557 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 4558 msgstr "" 4559 4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 4562 msgid "Conflict" 4563 msgstr "Konflikt" 4564 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 4566 msgid "Merging conflicts." 4567 msgstr "" 4568 4569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 4577 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 4578 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 4579 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4580 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 4581 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 4582 #, java-format 4583 msgid "Toggle: {0}" 4584 msgstr "Przełącz: {0}" 4585 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 4587 msgid "Resolve" 4588 msgstr "Rozwiąż" 4589 4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 4591 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 4592 msgstr "" 4593 4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75 4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112 4596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 2286 4597 msgid "" 2287 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " 2288 "button icons." 2289 msgstr "" 2290 2291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 4598 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 4599 msgstr "" 4600 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 4602 msgid "Please select something from the conflict list." 4603 msgstr "" 4604 4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 4606 msgid "Resolve Conflicts" 4607 msgstr "Rozwiąż konflikty" 4608 4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134 4610 #, java-format 4611 msgid "Conflicts: {0}" 4612 msgstr "Konflikty: {0}" 4613 4614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120 4617 msgid "Relations" 4618 msgstr "Relacje" 4619 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60 4621 msgid "Open a list of all relations." 4622 msgstr "" 4623 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75 4625 msgid "Create a new relation" 4626 msgstr "" 4627 4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82 4629 msgid "Open an editor for the selected relation" 4630 msgstr "" 4631 4632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 4633 msgid "Delete the selected relation" 4634 msgstr "" 4635 4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118 4637 #, java-format 4638 msgid "Relations: {0}" 4639 msgstr "Relacje: {0}" 4640 4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204 4642 msgid "Create new relation" 4643 msgstr "" 4644 4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205 4646 msgid "Edit new relation" 4647 msgstr "" 4648 4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206 4650 #, java-format 4651 msgid "Edit relation #{0}" 4652 msgstr "Modyfikuj relację #{0}" 4653 4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:250 2292 4655 msgid "" 2293 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 2294 "layer." 2295 msgstr "" 2296 2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2298 msgid "When importing audio, make markers from..." 2299 msgstr "" 2300 2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2303 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2304 msgstr "" 2305 2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 4656 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's " 4657 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart " 4658 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a " 4659 "sensible way." 4660 msgstr "" 4661 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 4663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 4664 msgid "Role" 4665 msgstr "Rola" 4666 4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 4668 msgid "Occupied By" 4669 msgstr "" 4670 4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:321 4672 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 4673 msgstr "Etykiety (ustawienie wartości na pustą usuwa etykietę)" 4674 4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:323 4676 msgid "Members" 4677 msgstr "Członkowie" 4678 4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328 4680 msgid "Move the currently selected members up" 4681 msgstr "" 4682 4683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334 4684 msgid "Move the currently selected members down" 4685 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii." 4686 4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:350 4688 msgid "Add Selected" 4689 msgstr "Dodaj zaznaczone" 4690 4691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351 4692 msgid "Add all currently selected objects as members" 4693 msgstr "" 4694 4695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357 4696 msgid "Delete Selected" 4697 msgstr "Usuń zaznaczone" 4698 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 4700 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 4701 msgstr "" 4702 4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365 4704 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 4705 msgstr "" 4706 4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:399 4708 msgid "Download Members" 4709 msgstr "" 4710 4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:400 4712 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 4713 msgstr "" 4714 4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:451 4716 #, java-format 4717 msgid "Members: {0}" 4718 msgstr "Członkowie: {0}" 4719 4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:589 4721 msgid "Error parsing server response." 4722 msgstr "Błąd podczas parsowania odpowiedzi serwera." 4723 4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593 4725 msgid "Cannot connect to server." 4726 msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." 4727 4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65 4729 msgid "Delete the selected layer." 4730 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 4731 4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 4733 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 4734 msgstr "" 4735 4736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 4737 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 4738 msgstr "Na pewno usunąć całą warstwę?" 4739 4740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 4741 msgid "Show/Hide" 4742 msgstr "Pokaż/Ukryj" 4743 4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 4745 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 4746 msgstr "" 4747 4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 4749 msgid "Show/Hide Text/Icons" 4750 msgstr "" 4751 4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 4753 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 4754 msgstr "" 4755 4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162 4758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291 4759 msgid "Layers" 4760 msgstr "Warstwy" 4761 4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 4763 msgid "Open a list of all loaded layers." 4764 msgstr "" 4765 4766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 4767 msgid "Move the selected layer one row up." 4768 msgstr "" 4769 4770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 4771 msgid "Move the selected layer one row down." 4772 msgstr "" 4773 4774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 4775 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 4776 msgstr "" 4777 4778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289 4779 #, java-format 4780 msgid "Layers: {0}" 4781 msgstr "Warstwy: {0}" 4782 4783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 4784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82 4785 msgid "Current Selection" 4786 msgstr "Bieżące zaznaczenie" 4787 4788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 4789 msgid "Open a selection list window." 4790 msgstr "" 4791 4792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127 4793 msgid "Zoom to selected element(s)" 4794 msgstr "" 4795 4796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134 4797 msgid "Refresh the selection list." 4798 msgstr "" 4799 4800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 4801 msgid "Zoom to selection" 4802 msgstr "" 4803 4804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278 4805 #, java-format 4806 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 4807 msgstr "" 4808 4809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280 4810 msgid "Selection" 4811 msgstr "Zaznaczenie" 4812 4813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320 4814 #, java-format 4815 msgid "{0} way" 4816 msgid_plural "{0} ways" 4817 msgstr[0] "" 4818 msgstr[1] "" 4819 4820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326 4821 #, java-format 4822 msgid "{0} relation" 4823 msgid_plural "{0} relations" 4824 msgstr[0] "" 4825 msgstr[1] "" 4826 4827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327 4828 #, java-format 4829 msgid "Selection: {0}" 4830 msgstr "Zaznaczenie: {0}" 4831 4832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 4834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65 4835 msgid "Command Stack" 4836 msgstr "Historia poleceń" 4837 4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 4839 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 4840 msgstr "" 4841 4842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63 4843 #, java-format 4844 msgid "Command Stack: {0}" 4845 msgstr "" 4846 4847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134 4848 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 4849 msgstr "" 4850 4851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 4853 #, java-format 4854 msgid "This will change up to {0} object." 4855 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 4856 msgstr[0] "" 4857 msgstr[1] "" 4858 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137 4860 msgid "An empty value deletes the key." 4861 msgstr "Ustawienie wartości na pustą usuwa klucz" 4862 4863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192 4864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335 4865 msgid "Change values?" 4866 msgstr "Zmienić wartości?" 4867 4868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256 4869 #, java-format 4870 msgid "Change properties of up to {0} object" 4871 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 4872 msgstr[0] "" 4873 msgstr[1] "" 4874 4875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307 4876 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 4877 msgstr "Zaznacz obiekty, dla których chcesz zmienić właściwości." 4878 4879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312 4880 msgid "Please select a key" 4881 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 4882 4883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323 4884 msgid "Please select a value" 4885 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość" 4886 4887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 4888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447 4889 msgid "Properties/Memberships" 4890 msgstr "" 4891 4892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446 4893 msgid "Properties for selected objects." 4894 msgstr "Właściwości zaznaczonych obiektów." 4895 4896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510 4897 msgid "Member Of" 4898 msgstr "Członek" 4899 4900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576 4901 #, java-format 4902 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 4903 msgstr "" 4904 4905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 4906 msgid "Change relation" 4907 msgstr "" 4908 4909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620 4910 msgid "Add Properties" 4911 msgstr "Dodaj właściwości" 4912 4913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623 4914 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 4915 msgstr "Dodaj nową parę nazwa/wartość do wszystkich obiektów" 4916 4917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625 4918 msgid "Edit Properties" 4919 msgstr "Edytuj Właściwości" 4920 4921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628 4922 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 4923 msgstr "Edytuj wartość wybranego klucza dla wszystkich obiektów" 4924 4925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630 4926 msgid "Delete Properties" 4927 msgstr "Usuń właściwość" 4928 4929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633 4930 msgid "Delete the selected key in all objects" 4931 msgstr "Usuń wybrany klucz ze wszystkich obiektów." 4932 4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712 4934 #, java-format 4935 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 4936 msgstr "" 4937 4938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715 4939 msgid "Properties / Memberships" 4940 msgstr "" 4941 4942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159 4943 msgid "Undock the panel" 4944 msgstr "" 4945 4946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208 2308 4947 msgid "" 2309 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " 2310 "waypoints) with names or descriptions." 2311 msgstr "" 2312 2313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 4948 "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar." 4949 msgstr "" 4950 4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220 4952 msgid "Click to minimize/maximize the panel content" 4953 msgstr "" 4954 4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 4956 msgid "Click Reload to refresh list" 4957 msgstr "" 4958 4959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 4960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 4961 msgid "History" 4962 msgstr "Historia" 4963 4964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 4965 msgid "Display the history of all selected items." 4966 msgstr "" 4967 4968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 4969 msgid "Object" 4970 msgstr "Obiekt" 4971 4972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 4973 msgid "Date" 4974 msgstr "Data" 4975 4976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 4977 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 4978 msgstr "" 4979 4980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 4981 msgid "Revert" 4982 msgstr "Wycofaj" 4983 4984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 2314 4985 msgid "" 2315 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " 2316 "pressed" 2317 msgstr "" 2318 2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2320 msgid "Forward/back time (seconds)" 2321 msgstr "" 2322 2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2324 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2325 msgstr "" 2326 2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2328 msgid "Fast forward multiplier" 2329 msgstr "" 2330 2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2332 msgid "" 2333 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " 2334 "audio track position requested" 2335 msgstr "" 2336 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2338 msgid "Lead-in time (seconds)" 2339 msgstr "" 2340 2341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2342 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2343 msgstr "" 2344 2345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2346 msgid "Voice recorder calibration" 2347 msgstr "" 2348 2349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 2350 msgid "Display Settings" 2351 msgstr "Ustawienia wyświetlania" 2352 2353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 2354 msgid "" 2355 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 2356 "program." 2357 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu." 2358 2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 2360 msgid "Connection Settings" 2361 msgstr "Ustawienia połączenia" 2362 2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 2364 msgid "Connection Settings for the OSM server." 2365 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM." 2366 2367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2368 msgid "Map Settings" 2369 msgstr "Ustawienia mapy" 2370 2371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2372 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 2373 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych." 2374 2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2376 msgid "Audio Settings" 2377 msgstr "Ustawienia audio" 2378 2379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43 2380 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 2381 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio." 2382 2383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99 2384 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 2385 msgstr "" 2386 "Musisz ponownie uruchomić JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne." 2387 2388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 2389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 2390 msgid "Draw lines between raw gps points." 2391 msgstr "Rysuj linie pomiędzy punktami GPS." 2392 2393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 2394 msgid "Force lines if no segments imported." 2395 msgstr "" 2396 2397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 2398 msgid "Draw large GPS points." 2399 msgstr "Rysuj duże punkty GPS." 2400 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 2402 msgid "Color tracks by velocity." 2403 msgstr "Koloruj trasy na podstawie prędkości." 2404 2405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2406 #: trans_presets.java:1231 2407 msgid "Car" 2408 msgstr "Samochód" 2409 2410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2411 #: trans_presets.java:300 trans_presets.java:612 trans_presets.java:749 2412 #: trans_presets.java:808 trans_presets.java:817 trans_presets.java:826 2413 #: trans_presets.java:839 trans_presets.java:850 trans_presets.java:866 2414 #: trans_presets.java:877 trans_presets.java:900 trans_presets.java:912 2415 #: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:980 2416 #: trans_presets.java:993 trans_presets.java:1287 trans_presets.java:1359 2417 msgid "Bicycle" 2418 msgstr "Rowery" 2419 2420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2421 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:614 trans_presets.java:748 2422 #: trans_presets.java:807 trans_presets.java:816 trans_presets.java:825 2423 #: trans_presets.java:838 trans_presets.java:849 trans_presets.java:865 2424 #: trans_presets.java:876 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 2425 #: trans_presets.java:923 trans_presets.java:935 trans_presets.java:979 2426 #: trans_presets.java:992 2427 msgid "Foot" 2428 msgstr "Ruch pieszy" 2429 2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 2431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 2432 msgid "Draw Direction Arrows" 2433 msgstr "Rysuj strzałki kierunkowe" 2434 2435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 2436 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 2437 msgstr "Szybsze rysowanie (wygląda gorzej)" 2438 2439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151 2441 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 2442 msgstr "tylko jeżeli mają znaczenie (np.: dla drogi jednokierunkowej)" 2443 2444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 2445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157 2446 msgid "Only on the head of a way." 2447 msgstr "" 2448 2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 2450 msgid "Draw segment order numbers" 2451 msgstr "Numeruj kolejne segmenty dróg." 2452 2453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 2454 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 2455 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych" 2456 2457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39 2458 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2459 msgstr "Rysuj węzły wirtualne podczas pracy w trybie zaznaczania" 2460 2461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40 2462 msgid "Draw inactive layers in other color" 2463 msgstr "Zaznaczaj nieaktywne warstwy innym kolorem" 2464 2465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 2466 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 2467 msgstr "Wygładzaj rysowaną mapę (antyaliasing)" 2468 2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61 2470 msgid "" 2471 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your " 2472 "way." 2473 msgstr "" 2474 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66 2476 msgid "" 2477 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2478 msgstr "" 2479 "Maksymalna długość (w metrach) rysowanych linii. Ustaw '-1' aby zawsze " 2480 "rysować linie." 2481 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68 2483 msgid "Maximum length (meters)" 2484 msgstr "Maksymalna długość (w metrach)" 2485 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72 2487 msgid "" 2488 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 2489 msgstr "" 2490 2491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84 2492 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2493 msgstr "Oznaczaj kierunek wszystkich odcinków, łączących punkty GPS." 2494 2495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90 2496 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2497 msgstr "" 2498 2499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96 2500 msgid "" 2501 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 2502 "one." 2503 msgstr "" 2504 2505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99 2506 msgid "Minimum distance (pixels)" 2507 msgstr "Minimalna odległość (w pikselach)" 2508 2509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109 2510 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point." 2511 msgstr "" 2512 2513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116 2514 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 2515 msgstr "" 2516 2517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122 2518 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2519 msgstr "Rysuj większe kropki dla punktów GPS." 2520 2521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128 2522 msgid "GPS Points" 2523 msgstr "Punkty GPS" 2524 2525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146 2526 msgid "Draw direction hints for way segments." 2527 msgstr "" 2528 2529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163 2530 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2531 msgstr "" 2532 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168 2534 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2535 msgstr "" 2536 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173 2538 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2539 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera." 2540 2541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178 2542 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2543 msgstr "" 2544 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183 2546 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 2547 msgstr "" 2548 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190 2550 msgid "OSM Data" 2551 msgstr "" 2552 2553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:129 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:151 2555 msgid "Separator" 2556 msgstr "Separator" 2557 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:299 2559 msgid "Toolbar" 2560 msgstr "Pasek narzędzi" 2561 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:303 2563 msgid "Available" 2564 msgstr "Dostępne" 2565 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:342 2567 msgid "Toolbar customization" 2568 msgstr "Personalizacja paska narzędzi" 2569 2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343 2571 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2572 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb." 2573 2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44 2575 msgid "Map Projection" 2576 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne" 2577 2578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46 2579 msgid "Projection method" 2580 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego" 2581 2582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 2583 msgid "Display coordinates as" 2584 msgstr "" 2585 2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 2587 msgid "Shortcut Preferences" 2588 msgstr "" 2589 2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 2591 msgid "Changing keyboard shortcuts manually." 2592 msgstr "" 2593 2594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 2595 msgid "Action" 2596 msgstr "" 2597 2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 2599 msgid "Shortcut" 2600 msgstr "" 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2603 msgid "Advanced Preferences" 2604 msgstr "Ustawienia zaawansowane" 2605 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 2607 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2608 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!" 2609 2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 2611 msgid "Current value is default." 2612 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną." 2613 2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57 2615 #, java-format 2616 msgid "Default value is ''{0}''." 2617 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"." 2618 2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60 2620 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2621 msgstr "" 2622 "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze " 2623 "użyte)." 2624 2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 2626 msgid "Enter a new key/value pair" 2627 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość" 2628 2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159 2630 #, java-format 2631 msgid "New value for {0}" 2632 msgstr "Nowa wartość dla {0}" 2633 2634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52 2635 msgid "disabled" 2636 msgstr "" 2637 2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53 2639 msgid "no modifier" 2640 msgstr "" 2641 2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164 2643 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>" 2644 msgstr "" 2645 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165 2647 msgid "" 2648 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is " 2649 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 2650 msgstr "" 2651 2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 2653 msgid "" 2654 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to " 2655 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may " 2656 "become active even without restart --- but also without collistion handling. " 2657 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here." 2658 "</p>" 2659 msgstr "" 2660 2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 2662 msgid "" 2663 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 2664 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those " 2665 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 2666 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' " 2667 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also " 2668 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard " 2669 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/" 2670 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not " 2671 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that " 2672 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>" 2673 msgstr "" 2674 2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177 2676 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 2677 msgstr "" 2678 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178 2680 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>" 2681 msgstr "" 2682 2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179 2684 msgid "" 2685 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to " 2686 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three " 2687 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when " 2688 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are " 2689 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>" 2690 msgstr "" 2691 2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183 2693 msgid "" 2694 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered." 2695 "</p>" 2696 msgstr "" 2697 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186 2699 msgid "Read First" 2700 msgstr "" 2701 2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2703 msgid "Use default" 2704 msgstr "" 2705 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 2707 msgid "Disable" 2708 msgstr "" 2709 2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225 2711 msgid "Key:" 2712 msgstr "Klucz:" 2713 2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 2715 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2716 msgstr "" 2717 2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 2719 msgid "Keyboard Shortcuts" 2720 msgstr "" 2721 2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254 2723 msgid "Edit Shortcuts" 2724 msgstr "" 2725 2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280 2728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303 2729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326 2730 msgid "Primary modifier:" 2731 msgstr "" 2732 2733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263 2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286 2735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309 2736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332 2737 msgid "Secondary modifier:" 2738 msgstr "" 2739 2740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269 2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292 2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315 2743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338 2744 msgid "Tertiary modifier:" 2745 msgstr "" 2746 2747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277 2748 msgid "Menu Shortcuts" 2749 msgstr "" 2750 2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 2752 msgid "Hotkey Shortcuts" 2753 msgstr "" 2754 2755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 2756 msgid "Subwindow Shortcuts" 2757 msgstr "" 2758 2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360 2760 msgid "Modifier Groups" 2761 msgstr "" 2762 2763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228 2764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242 2765 msgid "layer not in list." 2766 msgstr "warstwa nie jest na liście." 2767 2768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121 2769 #, java-format 2770 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." 2771 msgstr "" 2772 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135 2774 msgid "usage" 2775 msgstr "" 2776 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 2778 msgid "options" 2779 msgstr "" 2780 2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 2782 msgid "Show this help" 2783 msgstr "Wyświetl tę pomoc" 2784 2785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139 2786 msgid "Standard unix geometry argument" 2787 msgstr "" 2788 2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140 2790 msgid "Download the bounding box" 2791 msgstr "" 2792 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141 2794 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2795 msgstr "" 2796 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 2798 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2799 msgstr "" 2800 2801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143 2802 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2803 msgstr "" 2804 2805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 2806 msgid "Select with the given search" 2807 msgstr "" 2808 2809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 2810 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2811 msgstr "" 2812 2813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 2814 msgid "Reset the preferences to default" 2815 msgstr "" 2816 2817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 2818 msgid "Set the language." 2819 msgstr "" 2820 2821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 2822 msgid "examples" 2823 msgstr "przykłady" 2824 2825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 2826 msgid "" 2827 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2828 "some data before --selection" 2829 msgstr "" 2830 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 2832 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2833 msgstr "" 2834 2835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161 2836 msgid "Activating updated plugins" 2837 msgstr "Aktywacja zaktualizowanych wtyczek" 2838 2839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 2840 msgid "Loading early plugins" 2841 msgstr "Ładowanie wczesnych wtyczek" 2842 2843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167 2844 msgid "Setting defaults" 2845 msgstr "Zapisywanie domyślnych ustawień" 2846 2847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173 2848 msgid "Loading plugins" 2849 msgstr "Ładowanie wtyczek" 4986 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 4987 "in the history list." 4988 msgstr "" 4989 4990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 4991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 4992 msgid "Not implemented yet." 4993 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane." 4994 4995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 4996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54 4997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115 4998 msgid "Authors" 4999 msgstr "Autorzy" 5000 5001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 5002 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 5003 msgstr "" 5004 5005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 5006 msgid "Author" 5007 msgstr "Autor" 5008 5009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 5010 msgid "# Objects" 5011 msgstr "Liczba obiektów" 5012 5013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113 5014 #, java-format 5015 msgid "Authors: {0}" 5016 msgstr "Autorzy: {0}" 2850 5017 2851 5018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 … … 2868 5035 msgstr "" 2869 5036 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2871 msgid "Error while parsing" 2872 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 2873 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2875 msgid "File not found" 2876 msgstr "Plik nie został odnaleziony" 2877 2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108 2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151 2880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159 2881 #: trans_presets.java:299 trans_presets.java:300 trans_presets.java:301 2882 #: trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 trans_presets.java:304 2883 #: trans_presets.java:305 trans_presets.java:306 trans_presets.java:307 2884 #: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:489 2885 #: trans_presets.java:490 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510 2886 #: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:531 2887 #: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:552 2888 #: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:573 2889 #: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:594 2890 #: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:1249 2891 msgid "unknown" 2892 msgstr "nieznany" 2893 2894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 2895 #, java-format 2896 msgid "" 2897 "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer " 2898 "required." 2899 msgstr "" 2900 "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak " 2901 "potrzebna." 2902 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86 2904 #, java-format 2905 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 2906 msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}." 2907 2908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101 2909 #, java-format 2910 msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 2911 msgstr "" 2912 2913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110 2914 #, java-format 2915 msgid "Plugin not found: {0}." 2916 msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}." 2917 2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124 2919 #, java-format 2920 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 2921 msgstr "Wtyczkę ostanio zaktualizowano przed {0} dniami." 2922 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126 2924 msgid "" 2925 "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 2926 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 2927 msgstr "" 2928 "(Można zmienić ilość dni, po których pojawia się to ostrzeżenie<br>przez " 2929 "ustawienie opcji konfiguracyjnej 'pluginmanager.warntime'.)" 2930 2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153 2932 #, java-format 2933 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 2934 msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?" 2935 2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154 2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256 2938 msgid "Disable plugin" 2939 msgstr "Zablokuj wtyczkę" 2940 2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 2942 msgid "" 2943 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 2944 "overwrite the existing ones." 2945 msgstr "" 2946 2947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250 2948 #, java-format 2949 msgid "" 2950 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 2951 msgstr "" 2952 "Wystąpił niespodziewany błąd, który mógł być spowodowany przez wtyczkę \"{0}" 2953 "\"." 2954 2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252 2956 #, java-format 2957 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 2958 msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}." 2959 2960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254 2961 msgid "" 2962 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 2963 msgstr "" 2964 "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem " 2965 "błędu." 2966 2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255 2968 msgid "Should the plugin be disabled?" 2969 msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?" 2970 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269 2972 msgid "" 2973 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 2974 "unload the plugin." 2975 msgstr "" 2976 "Wtyczka została usunięta z konfiguracji. Proszę uruchomić JOSM ponownie aby " 2977 "wyładować wtyczkę." 2978 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272 2980 msgid "" 2981 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 2982 "about the problem." 2983 msgstr "" 2984 "Wtyczka nie może zostać usunięta. Proszę przekaż informacje o tym problemie " 2985 "autorom JOSM." 2986 2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313 2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178 2989 msgid "no description available" 2990 msgstr "brak opisu" 2991 2992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2993 #, java-format 2994 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2995 msgstr "Wystąpił błąd we wtyczce {0}" 2996 2997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 2998 msgid "Update Plugins" 2999 msgstr "Aktualizacja wtyczek" 3000 3001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 3002 #, java-format 3003 msgid "" 3004 "There were problems with the following plugins:\n" 3005 "\n" 3006 " {0}" 3007 msgstr "" 3008 "Wystąpiły problemy z następującymi wtyczkami:\n" 3009 " {0}" 3010 3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 3012 #, java-format 3013 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 3014 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 3015 msgstr[0] "{0} wytczka została zaktualizowana. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 3016 msgstr[1] "{0} wytczki zostały zaktualizowane. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 3017 msgstr[2] "" 3018 "{0} wytczek zostało zaktualizowanych. Proszę ponownie uruchomić JOSM." 3019 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138 3021 #, java-format 3022 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 3023 msgstr "Nie można pobrać wtyczki {0} z {1}" 3024 3025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145 3026 #, java-format 3027 msgid "" 3028 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically." 3029 msgstr "" 3030 "Wtyczka {0} wydaje siębyć zepsuta lub nie można było jej pobrać " 3031 "automatycznie." 3032 3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53 3034 #, java-format 3035 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 3036 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 3037 msgstr[0] "" 3038 msgstr[1] "" 3039 3040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56 3041 msgid "No plugin information found." 3042 msgstr "" 3043 3044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77 3045 msgid "All installed plugins are up to date." 3046 msgstr "" 3047 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80 3049 #, java-format 3050 msgid "" 3051 "Update the following plugins:\n" 3052 "\n" 3053 "{0}" 3054 msgstr "" 3055 "Aktualizuj następujące wtyczki:\n" 3056 "\n" 3057 "{0}" 3058 3059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103 3060 #, java-format 3061 msgid "" 3062 "Download the following plugins?\n" 3063 "\n" 3064 "{0}" 3065 msgstr "" 3066 "Czy pobrać następujące wtyczki?\n" 3067 "\n" 3068 "{0}" 3069 3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104 3071 msgid "Download missing plugins" 3072 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki" 3073 3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165 3075 #, java-format 3076 msgid "{0}: Version {1}{2}" 3077 msgstr "{0}: Wersja {1}{2}" 3078 3079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173 3080 msgid "Plugin bundled with JOSM" 3081 msgstr "" 3082 3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205 3084 #, java-format 3085 msgid "" 3086 "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 3087 "version by deleting existing archive?\n" 3088 "\n" 3089 "{0}" 3090 msgstr "" 3091 3092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206 3093 msgid "Plugin already exists" 3094 msgstr "" 3095 3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209 3097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214 3098 #, java-format 3099 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 3100 msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki: {0}" 3101 3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273 3103 #, java-format 3104 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 3105 msgstr "" 3106 3107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 3108 msgid "RemoveRelationMember" 3109 msgstr "" 3110 3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 3112 msgid "Rotate" 3113 msgstr "Obrót" 3114 3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 3116 msgid "Sequence" 3117 msgstr "Sekwencja" 3118 3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 3120 msgid "Move" 3121 msgstr "Przenieś" 3122 3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 3124 msgid "Change" 3125 msgstr "Zmień" 3126 3127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 3128 #, java-format 3129 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 3130 msgstr "" 3131 3132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3133 #, java-format 3134 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 3135 msgstr "" 3136 3137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 3140 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 3141 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 3142 msgid "object" 3143 msgid_plural "objects" 3144 msgstr[0] "obiekt" 3145 msgstr[1] "obiekty" 3146 msgstr[2] "obiektów" 3147 3148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3149 #, java-format 3150 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3151 msgstr "" 3152 3153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3154 #, java-format 3155 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3156 msgstr "" 3157 3158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 3159 #, java-format 3160 msgid "Delete {1} {0}" 3161 msgstr "Usuń {1} {0}" 3162 3163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 3164 #, java-format 3165 msgid "Delete {0} {1}" 3166 msgstr "Usuń {0} {1}" 3167 3168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 3169 #, java-format 3170 msgid "" 3171 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 3172 "Delete from relation?" 3173 msgstr "" 3174 3175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 3176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162 3177 msgid "Conflicting relation" 3178 msgstr "Sprzeczne relacje" 3179 3180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161 3181 #, java-format 3182 msgid "" 3183 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 3184 "Delete from relation?" 3185 msgstr "" 3186 3187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 3188 msgid "Split way segment" 3189 msgstr "" 3190 3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342 3192 msgid "" 3193 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 3194 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might " 3195 "use them.<br>Do you really want to delete?" 3196 msgstr "" 3197 3198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 3199 #, java-format 3200 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 3201 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach" 3202 3203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 3204 msgid "deleted" 3205 msgstr "usunięto" 3206 3207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 3208 msgid "true" 3209 msgstr "prawda" 3210 3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 3212 msgid "false" 3213 msgstr "fałsz" 3214 3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 3216 msgid "position" 3217 msgstr "pozycja" 3218 3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 3220 msgid "different" 3221 msgstr "" 3222 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305 3224 #, java-format 3225 msgid "Malformed config file at lines {0}" 3226 msgstr "" 3227 3228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315 3229 #, java-format 3230 msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 3231 msgstr "" 3232 3233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333 3234 #, java-format 3235 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 3236 msgstr "" 3237 3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 3239 msgid "Decimal Degrees" 3240 msgstr "" 3241 3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 3243 msgid "Degrees Minutes Seconds" 3244 msgstr "" 3245 3246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 3247 msgid "S" 3248 msgstr "S" 3249 3250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 3251 msgid "N" 3252 msgstr "N" 3253 3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 3255 msgid "W" 3256 msgstr "W" 3257 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 3259 msgid "E" 3260 msgstr "E" 3261 3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 3263 #, java-format 3264 msgid "" 3265 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 3266 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 3267 "Use another projection system if you are not using\n" 3268 "a French WMS server.\n" 3269 "Do not upload any data after this message." 3270 msgstr "" 3271 "Odwzorowanie \"{0}\" jest zaprojektowany\n" 3272 "dla szerokości geograficznych między 46.1° a 57°.\n" 3273 "Proszę użyć innego odwzorowania jeśli\n" 3274 "nie korzystasz z francuskiego serwera WMS.\n" 3275 "Proszę nie wysyłać żadnych danych po tej wiadomości." 3276 3277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 3278 msgid "" 3279 "IMPORTANT : data positioned far away from\n" 3280 "the current Lambert zone limits.\n" 3281 "Do not upload any data after this message.\n" 3282 "Undo your last action, save your work\n" 3283 "and start a new layer on the new zone." 3284 msgstr "" 3285 3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 3287 msgid "Lambert Zone (France)" 3288 msgstr "" 3289 3290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 3291 msgid "EPSG:4326" 3292 msgstr "EPSG:4326" 3293 3294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96 3295 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 3296 msgstr "" 3297 3298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36 3299 msgid "Mercator" 3300 msgstr "odwzorowanie Merkatora" 3301 3302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 3303 #, java-format 3304 msgid "Preferences stored on {0}" 3305 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}" 3306 3307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 3308 #, java-format 3309 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 3310 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}" 3311 3312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 3313 msgid "Could not load preferences from server." 3314 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się." 3315 3316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231 3317 msgid "Area style way is not closed." 3318 msgstr "" 3319 3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422 3321 #, java-format 3322 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 3323 msgstr "" 3324 3325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761 3327 msgid "Empty member in relation." 3328 msgstr "" 3329 3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525 3331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763 3332 #, java-format 3333 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 3334 msgstr "" 3335 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543 3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774 3338 #, java-format 3339 msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 3340 msgstr "" 3341 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548 3343 msgid "More than one \"from\" way found." 3344 msgstr "" 3345 3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554 3347 msgid "More than one \"to\" way found." 3348 msgstr "" 3349 3350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560 3351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572 3352 #, java-format 3353 msgid "Unknown role ''{0}''." 3354 msgstr "Nieznana rola \"{0}\"." 3355 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575 3357 #, java-format 3358 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3359 msgstr "" 3360 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580 3362 msgid "No \"from\" way found." 3363 msgstr "" 3364 3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584 3366 msgid "No \"to\" way found." 3367 msgstr "" 3368 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588 3370 msgid "No \"via\" node found." 3371 msgstr "" 3372 3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594 3374 msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 3375 msgstr "" 3376 3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615 3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632 3379 #, java-format 3380 msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes." 3381 msgstr "" 3382 3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727 3384 #, java-format 3385 msgid "Style for restriction {0} not found." 3386 msgstr "" 3387 3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783 3389 #, java-format 3390 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 3391 msgstr "" 3392 3393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794 3394 #, java-format 3395 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 3396 msgstr "" 3397 3398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843 3399 #, java-format 3400 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 3401 msgstr "" 3402 3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923 3404 #, java-format 3405 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 3406 msgstr "" 3407 3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934 3409 #, java-format 3410 msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 3411 msgstr "" 3412 3413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983 3414 #, java-format 3415 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3416 msgstr "" 3417 3418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008 3419 #, java-format 3420 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3421 msgstr "" 3422 3423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191 3424 msgid "untagged" 3425 msgstr "" 3426 3427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192 3428 msgid "text" 3429 msgstr "tekst" 3430 3431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 3432 msgid "inactive" 3433 msgstr "nieaktywne" 3434 3435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81 3437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95 3438 msgid "selected" 3439 msgstr "zaznaczony" 3440 3441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 3443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81 3444 msgid "relation" 3445 msgid_plural "relations" 3446 msgstr[0] "relacja" 3447 msgstr[1] "relacje" 3448 msgstr[2] "relacji" 3449 3450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96 3451 msgid "untagged way" 3452 msgstr "" 3453 3454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97 3455 msgid "incomplete way" 3456 msgstr "niekompletna droga" 3457 3458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 3459 #, java-format 3460 msgid " [id: {0}]" 3461 msgstr " [id: {0}]" 3462 3463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 3464 #, java-format 3465 msgid "Error: {0}" 3466 msgstr "Błąd: {0}" 3467 3468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51 3469 #, java-format 3470 msgid "Warning: {0}" 3471 msgstr "Uwaga: {0}" 3472 3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113 3474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89 3475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 3476 msgid "incomplete" 3477 msgstr "niekompletne" 3478 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119 3480 msgid "highway" 3481 msgstr "droga" 3482 3483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120 3484 msgid "railway" 3485 msgstr "tory kolejowe" 3486 3487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121 3488 msgid "waterway" 3489 msgstr "szlak wodny" 3490 3491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122 3492 msgid "landuse" 3493 msgstr "zagospodarowanie przestrzenne" 3494 3495 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 3496 #, java-format 3497 msgid "{0} member" 3498 msgid_plural "{0} members" 3499 msgstr[0] "" 3500 msgstr[1] "" 3501 3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 3503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3504 msgid "Duplicate" 3505 msgstr "Powiel" 3506 3507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 3508 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3509 msgstr "Powiela zaznaczone obiekty." 3510 3511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21 3513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 3514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 3516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 3519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 3520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 3521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 3523 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54 3524 #, java-format 3525 msgid "Edit: {0}" 3526 msgstr "Edycja: {0}" 3527 3528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3529 msgid "JOSM Online Help" 3530 msgstr "Pomoc JOSM w sieci" 3531 3532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3534 msgid "Open in Browser" 3535 msgstr "Otwórz w przeglądarce" 3536 3537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3538 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3539 msgstr "" 3540 3541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 3543 #, java-format 3544 msgid "Error while loading page {0}" 3545 msgstr "Błąd w czasie ładowania strony {0}" 3546 3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15 3548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3549 msgid "Zoom Out" 3550 msgstr "Zmniejsz" 3551 3552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16 3553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 3554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 3556 #, java-format 3557 msgid "View: {0}" 3558 msgstr "Widok: {0}" 3559 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 3561 msgid "Delete selected objects." 3562 msgstr "Usuwa wybrane obiekty" 3563 3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 3565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 3566 msgid "Rename layer" 3567 msgstr "Zmień nazwę warstwy" 3568 3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3570 msgid "Also rename the file" 3571 msgstr "zmień także nazwę pliku" 3572 3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 3574 #, java-format 3575 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 3576 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku \"{0}\"" 3577 3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25 3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28 3580 msgid "History of Element" 3581 msgstr "" 3582 3583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26 3584 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3585 msgstr "" 3586 3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57 3588 msgid "Please select at least one node, way or relation." 3589 msgstr "" 3590 3591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123 3594 msgid "Align Nodes in Line" 3595 msgstr "Wyrównaj węzły wzdłuż prostej" 3596 3597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3598 msgid "Move the selected nodes in to a line." 3599 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby znajdowały się w jednej linii." 3600 3601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 3607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 3608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 3611 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 3612 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 3613 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 3614 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 3615 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 3616 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 3617 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 5037 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 3618 5038 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 3619 #, java-format 3620 msgid "Tool: {0}" 3621 msgstr "Narzędzie: {0}" 3622 3623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59 3624 msgid "Please select at least three nodes." 3625 msgstr "Wybierz co najmniej trzy węzły." 3626 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 3628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107 3630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 3631 msgid "UNKNOWN" 3632 msgstr "NIEZNANA" 3633 3634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3635 msgid "About" 3636 msgstr "O programie" 3637 3638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3639 msgid "Display the about screen." 3640 msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM." 3641 3642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 3643 #, java-format 3644 msgid "Last change at {0}" 3645 msgstr "Ostatnia zmiana przy {0}" 3646 3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 3648 #, java-format 3649 msgid "Java Version {0}" 3650 msgstr "Wersja Javy {0}" 3651 3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3653 msgid "Homepage" 3654 msgstr "Strona Domowa" 3655 3656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3657 msgid "Bug Reports" 3658 msgstr "Raporty o błędach" 3659 3660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3661 msgid "News about JOSM" 3662 msgstr "Wiadomości na temat JOSM" 3663 3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3665 msgid "Readme" 3666 msgstr "Plik Readme" 3667 3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140 3669 msgid "Revision" 3670 msgstr "Wersja" 3671 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141 3673 msgid "Contribution" 3674 msgstr "Autorzy" 3675 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146 3677 msgid "About JOSM..." 3678 msgstr "O JOSM. . ." 3679 3680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183 3681 msgid "File could not be found." 3682 msgstr "Plik nie został odnaleziony." 3683 3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53 3686 msgid "Combine Way" 3687 msgstr "Połącz drogi" 3688 3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3690 msgid "Combine several ways into one." 3691 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną." 3692 3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 3694 msgid "Please select at least two ways to combine." 3695 msgstr "Wybierz co najmniej dwie drogi do połączenia." 3696 3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3698 msgid "" 3699 "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 3700 "combine them?" 3701 msgstr "" 3702 "Wybrane drogi są częścią różnych relacji. Czy nadal chcesz je połączyć?" 3703 3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113 3705 msgid "Combine ways with different memberships?" 3706 msgstr "Czy połączyć drogi, które należą do różnych relacji?" 3707 3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139 3709 msgid "" 3710 "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to " 3711 "reverse some of them?" 3712 msgstr "" 3713 3714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140 3715 msgid "Change directions?" 3716 msgstr "Zmienić kierunek?" 3717 3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193 3719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3720 msgid "Enter values for all conflicts." 3721 msgstr "" 3722 3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3724 #, java-format 3725 msgid "Combine {0} ways" 3726 msgstr "Połącz {0} dróg" 3727 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 3729 msgid "All the ways were empty" 3730 msgstr "" 3731 3732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279 3733 msgid "" 3734 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 3735 "nodes)" 3736 msgstr "" 3737 3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3739 msgid "Preferences..." 3740 msgstr "Ustawienia..." 3741 3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 3743 msgid "Open a preferences page for global settings." 3744 msgstr "Otwiera okno ustawień programu." 3745 3746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32 3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45 3748 msgid "Preferences" 3749 msgstr "Preferencje" 3750 3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3752 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3753 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)" 3754 3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3756 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 3757 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 3758 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 3759 3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3761 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3762 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3763 3764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 3765 msgid "" 3766 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed " 3767 "tracks." 3768 msgstr "" 3769 "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać " 3770 "tras na licencji GPL." 3771 3772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48 3774 msgid "Export to GPX..." 3775 msgstr "Eksportuj do GPX..." 3776 3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3778 msgid "Export the data to GPX file." 3779 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX" 3780 3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54 3782 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3783 msgstr "Nie ma nic do wyeksportowania. Utwórz jakieś obiekty." 3784 3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78 3786 msgid "gps track description" 3787 msgstr "Opis trasy GPS" 3788 3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 3790 msgid "Add author information" 3791 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 3792 3793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87 3794 msgid "Real name" 3795 msgstr "Imię i nazwisko" 3796 3797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91 3798 msgid "Email" 3799 msgstr "E-mail" 3800 3801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95 3802 msgid "Copyright (URL)" 3803 msgstr "" 3804 3805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99 3806 msgid "Predefined" 3807 msgstr "Predefiniowane" 3808 3809 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101 3810 msgid "Copyright year" 3811 msgstr "" 3812 3813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109 3814 msgid "Keywords" 3815 msgstr "Słowa kluczowe" 3816 3817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113 3818 msgid "Export options" 3819 msgstr "Opcje eksportu" 3820 3821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138 3822 #, java-format 3823 msgid "" 3824 "Error while exporting {0}:\n" 3825 "{1}" 3826 msgstr "" 3827 "Błąd podczas eksportu {0}:\n" 3828 "{1}" 3829 3830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 3831 msgid "Choose a predefined license" 3832 msgstr "" 3833 3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3836 msgid "Save As..." 3837 msgstr "Zapisz jako..." 3838 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 3840 msgid "Save the current data to a new file." 3841 msgstr "Zapisuje bieżące dane do nowego pliku." 3842 3843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 3844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 3847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 3848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 3850 #, java-format 3851 msgid "File: {0}" 3852 msgstr "Plik: {0}" 3853 3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54 3856 msgid "Split Way" 3857 msgstr "Rozdziel drogę" 3858 3859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 3860 msgid "Split a way at the selected node." 3861 msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle." 3862 3863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 3864 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 3865 msgstr "" 3866 3867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 3868 msgid "The selected node is not in the middle of any way." 3869 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way." 3870 msgstr[0] "" 3871 msgstr[1] "" 3872 3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125 3874 msgid "" 3875 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the " 3876 "way also." 3877 msgstr "" 3878 3879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133 3880 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3881 msgstr "Wybrane węzły nie współdzielą tej samej trasy." 3882 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146 3884 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3885 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 3886 msgstr[0] "" 3887 msgstr[1] "" 3888 3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213 3890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224 3891 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 3892 msgstr "" 3893 3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226 3895 msgid "" 3896 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the " 3897 "middle of the way.)" 3898 msgstr "" 3899 3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286 3901 msgid "" 3902 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 3903 "You should verify this and correct it when necessary." 3904 msgstr "" 3905 3906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291 3907 #, java-format 3908 msgid "Split way {0} into {1} parts" 3909 msgstr "Rozdziel drogę {0} na {1} części" 3910 3911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 3912 msgid "data" 3913 msgstr "dane" 3914 3915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 3916 msgid "layer" 3917 msgstr "warstwa" 3918 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 3920 msgid "selection" 3921 msgstr "zaznaczenie" 3922 3923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26 3924 msgid "download" 3925 msgstr "" 3926 3927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 3928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53 3929 #, java-format 3930 msgid "Zoom to {0}" 3931 msgstr "Pokaż {0}" 3932 3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52 3934 #, java-format 3935 msgid "Zoom the view to {0}." 3936 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}" 3937 3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 3939 msgid "Nothing selected to zoom to." 3940 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 3941 3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81 3943 msgid "No conflicts to zoom to" 3944 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać" 3945 3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 3947 msgid "Create a new map." 3948 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 3949 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22 3951 msgid "unnamed" 3952 msgstr "bez nazwy" 3953 3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3956 msgid "Reverse Ways" 3957 msgstr "Odwróć kierunek dróg" 3958 3959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3960 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 3961 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich zaznaczonych dróg na przeciwny." 3962 3963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 3964 msgid "Please select at least one way." 3965 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę." 3966 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81 3968 msgid "Reverse ways" 3969 msgstr "Odwróć kierunek dróg" 3970 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63 3973 msgid "Upload to OSM..." 3974 msgstr "Wyślij do OSM..." 3975 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 3977 msgid "Upload all changes to the OSM server." 3978 msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM." 3979 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 3981 msgid "Objects to add:" 3982 msgstr "Obiekty do dodania:" 3983 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85 3985 msgid "Objects to modify:" 3986 msgstr "Obiekty do zmiany:" 3987 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93 3989 msgid "Objects to delete:" 3990 msgstr "Obiekty do usunięcia:" 3991 3992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100 3993 msgid "Upload these changes?" 3994 msgstr "Czy wysłać te zmiany?" 3995 3996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 3997 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 3998 msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane." 3999 4000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 4001 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 4002 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać." 4003 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 4005 msgid "No changes to upload." 4006 msgstr "Brak zmian do wysłania." 4007 4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 4009 msgid "Uploading data" 4010 msgstr "Przesyłanie danych" 4011 4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32 4014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110 4015 msgid "Paste" 4016 msgstr "Wklej" 4017 4018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 4019 msgid "Paste contents of paste buffer." 4020 msgstr "Wkleja zawartość schowka." 4021 4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 4023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42 4024 msgid "Open..." 4025 msgstr "Otwórz..." 4026 4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 4028 msgid "Open a file." 4029 msgstr "Otwórz plik." 4030 4031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68 4032 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 4033 #, java-format 4034 msgid "Error while parsing {0}" 4035 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 4036 4037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71 4038 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 4039 #, java-format 4040 msgid "Could not read \"{0}\"" 4041 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 4042 4043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94 4044 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108 4045 #, java-format 4046 msgid "Unknown file extension: {0}" 4047 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}" 4048 4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160 4051 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123 4052 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88 4053 #, java-format 4054 msgid "Markers from {0}" 4055 msgstr "" 4056 4057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134 4058 msgid "Coordinates imported: " 4059 msgstr "" 4060 4061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135 4062 msgid "Malformed sentences: " 4063 msgstr "" 4064 4065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 4066 msgid "Checksum errors: " 4067 msgstr "Błędy sum kontrolnych: " 4068 4069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138 4070 msgid "Unknown sentences: " 4071 msgstr "Nieznane sewkencje: " 4072 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139 4074 msgid "Zero coordinates: " 4075 msgstr "" 4076 4077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143 4078 msgid "NMEA import success" 4079 msgstr "Import NMEA zakończony powodzeniem" 4080 4081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147 4082 msgid "NMEA import faliure!" 4083 msgstr "Import NMEA zakończony niepowodzeniem!" 4084 4085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27 4087 msgid "Save" 4088 msgstr "Zapisz" 4089 4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 4091 msgid "Save the current data." 4092 msgstr "Zapisz bierzące dane." 4093 4094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 4095 msgid "Load Selection" 4096 msgstr "Załaduj zaznaczenie" 4097 4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 4099 #, java-format 4100 msgid "Contact {0}..." 4101 msgstr "Kontakt {0}..." 4102 4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 4104 msgid "Downloading..." 4105 msgstr "Pobieranie..." 4106 4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 4108 #, java-format 4109 msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 4110 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 4111 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 4113 #, java-format 4114 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 4115 msgstr "Błąd przetwarzania adresu URL: \"{0}\"" 4116 4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 4118 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 4119 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 4120 msgid "No data loaded." 4121 msgstr "Nie wczytano żadnych danych." 4122 4123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 4124 msgid "Please enter a search string." 4125 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 4126 4127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57 4128 msgid "replace selection" 4129 msgstr "zamień zaznaczenie" 4130 4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58 4132 msgid "add to selection" 4133 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 4134 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59 4136 msgid "remove from selection" 4137 msgstr "usuń z zaznaczenia" 4138 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65 4140 msgid "case sensitive" 4141 msgstr "uwzględnij wielkość liter" 4142 4143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66 4144 msgid "regular expression" 4145 msgstr "wyrażenie regularne" 4146 4147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79 4148 msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 4149 msgstr "" 4150 4151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 4152 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 4153 msgstr "" 4154 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81 4156 msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 4157 msgstr "" 4158 4159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 4160 msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 4161 msgstr "" 4162 4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83 4164 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 4165 msgstr "" 4166 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84 4168 msgid "<u>Special targets:</u>" 4169 msgstr "" 4170 4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85 4172 msgid "" 4173 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 4174 msgstr "" 4175 4176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86 4177 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 4178 msgstr "" 4179 4180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87 4181 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID" 4182 msgstr "" 4183 4184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88 4185 msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes" 4186 msgstr "" 4187 4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89 4189 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 4190 msgstr "" 4191 4192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90 4193 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 4194 msgstr "" 4195 4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91 4197 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 4198 msgstr "" 4199 4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92 4201 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 4202 msgstr "Użyj <b>I</b> lub <b>OR</b> by połączyć logicznym \"lub\"" 4203 4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93 4205 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)" 4206 msgstr "" 4207 4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94 4209 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 4210 msgstr "" 4211 4212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169 4213 #, java-format 4214 msgid "No match found for ''{0}''" 4215 msgstr "" 4216 4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171 4218 #, java-format 4219 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 4220 msgstr "" 4221 4222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173 4223 #, java-format 4224 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 4225 msgstr "" 4226 4227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177 4228 #, java-format 4229 msgid "Found {0} matches" 4230 msgstr "" 4231 4232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 4233 msgid "CI" 4234 msgstr "" 4235 4236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 4237 msgid "CS" 4238 msgstr "" 4239 4240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 4241 msgid "RX" 4242 msgstr "" 4243 4244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28 4245 #, java-format 4246 msgid "" 4247 "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n" 4248 "\n" 4249 "{2}" 4250 msgstr "" 4251 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333 4253 msgid "Missing arguments for or." 4254 msgstr "Brak argumentów dla operator lub." 4255 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344 4257 msgid "Missing argument for not." 4258 msgstr "" 4259 4260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355 4261 msgid "Expected closing parenthesis." 4262 msgstr "" 4263 4264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 4265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30 4266 msgid "Join Node to Way" 4267 msgstr "Połącz węzeł z drogą" 4268 4269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 4270 msgid "Join a node into the nearest way segments" 4271 msgstr "Zaznacz wszystko" 4272 4273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 4274 msgid "Join Node and Line" 4275 msgstr "" 4276 4277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 4278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34 4279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247 4280 msgid "Align Nodes in Circle" 4281 msgstr "Wyrównaj węzły na kole" 4282 4283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 4284 msgid "Move the selected nodes into a circle." 4285 msgstr "Przesuwa wybrane węzły tak, aby tworzyły koło." 4286 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 4288 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 4289 msgstr "" 4290 4291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182 4292 msgid "Please select at least four nodes." 4293 msgstr "Wybierz co najmniej cztery węzły." 4294 4295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67 4296 msgid "" 4297 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 4298 "a bug." 4299 msgstr "" 4300 4301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71 4302 msgid "No document open so nothing to save." 4303 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania." 4304 4305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 4306 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 4307 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?" 4308 4309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75 4310 msgid "Empty document" 4311 msgstr "Pusty dokument" 4312 4313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83 4314 msgid "" 4315 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " 4316 "if you rejected all. Continue?" 4317 msgstr "" 4318 4319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 4320 msgid "Save GPX file" 4321 msgstr "Zapisz plik GPX" 4322 4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91 4324 msgid "Save OSM file" 4325 msgstr "Zapisz plik OSM" 4326 4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 4328 msgid "Could not back up file." 4329 msgstr "Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku." 4330 4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156 4332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198 4333 msgid "Unknown file extension." 4334 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku." 4335 4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162 4337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203 4338 msgid "An error occurred while saving." 4339 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 4340 4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172 4342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213 4343 msgid "An error occurred while restoring backup file." 4344 msgstr "" 4345 4346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 4347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 4348 msgid "Redo" 4349 msgstr "Powtórz" 4350 4351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 4352 msgid "Redo the last undone action." 4353 msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność." 4354 4355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 4356 msgid "Delete Mode" 4357 msgstr "" 4358 4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 4360 msgid "Delete nodes or ways." 4361 msgstr "Usuwanie węzłów lub dróg." 4362 4363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 4366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89 4367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4368 #, java-format 4369 msgid "Mode: {0}" 4370 msgstr "" 4371 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129 4373 msgid "" 4374 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes " 4375 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 4376 msgstr "" 4377 4378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87 4379 msgid "" 4380 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 4381 "+release to synchronize audio at that point." 4382 msgstr "" 4383 4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 4386 msgid "Extrude" 4387 msgstr "" 4388 4389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 4390 msgid "Create areas" 4391 msgstr "Tworzenie obszarów." 4392 4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4394 msgid "Extrude Way" 4395 msgstr "" 4396 4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 4399 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4400 msgstr "" 4401 4402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4403 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4404 msgstr "" 4405 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392 4408 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4409 msgstr "" 4410 4411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4412 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4413 msgstr "" 4414 4415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77 4417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 4418 msgid "Draw" 4419 msgstr "" 4420 4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76 4422 msgid "Draw nodes" 4423 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 4424 4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82 4426 msgid "Mode: Draw Focus" 4427 msgstr "" 4428 4429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190 4430 msgid "Cannot add a node outside of the world." 4431 msgstr "Nie można dodać węzła poza granicami świata." 4432 4433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:331 4434 msgid "Add node" 4435 msgstr "Dodaj węzeł" 4436 4437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333 4438 msgid "Add node into way" 4439 msgstr "" 4440 4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:337 4442 msgid "Connect existing way to node" 4443 msgstr "" 4444 4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339 4446 msgid "Add a new node to an existing way" 4447 msgstr "" 4448 4449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341 4450 msgid "Add node into way and connect" 4451 msgstr "" 4452 4453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:631 4454 msgid "Click to create a new way to the existing node." 4455 msgstr "" 4456 4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633 4458 msgid "Click to make a connection to the existing node." 4459 msgstr "" 4460 4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636 4462 msgid "Click to insert a node and create a new way." 4463 msgstr "" 4464 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638 4466 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 4467 msgstr "" 4468 4469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:642 4470 msgid "Click to insert a new node." 4471 msgstr "" 4472 4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88 4474 msgid "Select, move and rotate objects" 4475 msgstr "Wybieranie, przesuwanie i obracanie obiektów" 4476 4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182 4478 msgid "Add and move a virtual new node to way" 4479 msgstr "" 4480 4481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212 4482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105 4483 msgid "Cannot move objects outside of the world." 4484 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat." 4485 4486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390 4487 msgid "" 4488 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 4489 msgstr "" 4490 4491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394 4492 msgid "" 4493 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-" 4494 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 4495 msgstr "" 4496 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4499 msgid "Zoom" 4500 msgstr "Powiększ" 4501 4502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 4503 msgid "Zoom and move map" 4504 msgstr "Powiększanie i przesuwanie mapy." 4505 4506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77 4507 msgid "" 4508 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 4509 "move zoom with right button" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23 4514 #: trans_surveyor.java:68 4515 msgid "Exit" 4516 msgstr "Wyjdź" 4517 4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4519 msgid "Exit the application." 4520 msgstr "Wyjdź z programu." 4521 4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56 4524 msgid "Merge Nodes" 4525 msgstr "Połącz węzły" 4526 4527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 4528 msgid "Merge nodes into the oldest one." 4529 msgstr "" 4530 4531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72 4532 msgid "Please select at least two nodes to merge." 4533 msgstr "Proszę wybrać przynajmniej dwa węzły aby scalić." 4534 4535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 4536 msgid "" 4537 "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 4538 "to merge them?" 4539 msgstr "" 4540 4541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149 4542 msgid "Merge nodes with different memberships?" 4543 msgstr "" 4544 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234 4546 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4547 msgstr "" 4548 4549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 4550 #, java-format 4551 msgid "Merge {0} nodes" 4552 msgstr "Scal {0} węzłów" 4553 4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 4556 msgid "Orthogonalize Shape" 4557 msgstr "" 4558 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 4560 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 4561 msgstr "" 4562 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60 4564 msgid "Only two nodes allowed" 4565 msgstr "Dozwolone są tylko dwa węzły" 4566 4567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68 4568 msgid "Selection must consist only of ways." 4569 msgstr "Zaznaczenie musi składać się wyłącznie z dróg." 4570 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 4572 msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 4573 msgstr "" 4574 4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 4576 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 4577 msgstr "" 4578 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 4580 msgid "" 4581 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 4582 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 4583 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 4584 msgstr "" 4585 4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 4587 msgid "Only one node selected" 4588 msgstr "Wybrano tylko jeden węzeł" 4589 4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245 4591 msgid "Orthogonalize" 4592 msgstr "" 4593 4594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16 4596 msgid "Toggle GPX Lines" 4597 msgstr "Przełącz linie łączące punktu GPX" 4598 4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 4600 #, java-format 4601 msgid "Toggles the global setting ''{0}''." 4602 msgstr "Przełącza ustawienie globalne \"{0}\"." 4603 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15 4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16 4606 msgid "Zoom In" 4607 msgstr "Powiększ" 4608 4609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25 4612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36 4613 msgid "Unselect All" 4614 msgstr "Odznacz wszystko" 4615 4616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 4617 msgid "Unselect all objects." 4618 msgstr "Odznacza wszystkie obiekty." 4619 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23 4621 msgid "Unselect All (Focus)" 4622 msgstr "" 4623 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34 4625 msgid "Unselect All (Escape)" 4626 msgstr "" 4627 4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38 4630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182 4631 msgid "Create Circle" 4632 msgstr "Utwórz okrąg" 4633 4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4635 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4636 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 4637 4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 4639 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 4640 msgstr "" 4641 "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema " 4642 "węzłami." 4643 4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4645 msgid "Those nodes are not in a circle." 4646 msgstr "Wybrane węzły nie tworzą okręgu." 4647 4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4650 msgid "Open Location..." 4651 msgstr "" 4652 4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4654 msgid "Open an URL." 4655 msgstr "Otwórz plik." 4656 4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54 4658 msgid "Separate Layer" 4659 msgstr "" 4660 4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61 4662 msgid "Download Location" 4663 msgstr "" 4664 4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50 4667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73 4668 msgid "Add Node..." 4669 msgstr "Dodaj węzeł..." 4670 4671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4672 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 4673 msgstr "Dodaje węzeł po podaniu wysokości i szerokości geograficznej." 4674 4675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 4676 msgid "Enter the coordinates for the new node." 4677 msgstr "Podaj współrzędne nowego węzła." 4678 4679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 4680 msgid "Use decimal degrees." 4681 msgstr "" 4682 4683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59 4684 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 4685 msgstr "" 4686 4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62 4688 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54 4689 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193 4690 msgid "Latitude" 4691 msgstr "Szerokość" 4692 4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65 4694 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56 4695 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195 4696 msgid "Longitude" 4697 msgstr "Długość" 4698 4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36 4700 msgid "up" 4701 msgstr "" 4702 4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 4704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46 4707 #, java-format 4708 msgid "Move objects {0}" 4709 msgstr "Przesuń obiekty {0}" 4710 4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 4712 msgid "down" 4713 msgstr "" 4714 4715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 4716 msgid "left" 4717 msgstr "" 4718 4719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 4720 msgid "right" 4721 msgstr "" 4722 4723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 4724 #, java-format 4725 msgid "Move {0}" 4726 msgstr "Przesuń {0}" 4727 4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 4729 #, java-format 4730 msgid "Moves Objects {0}" 4731 msgstr "Przesuwa obiekty {0}" 4732 4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4734 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 4735 msgid "File exists. Overwrite?" 4736 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?" 4737 4738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46 4739 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329 4740 msgid "Overwrite" 4741 msgstr "Nadpisz" 4742 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 4744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35 4745 msgid "Copy" 4746 msgstr "Kopiuj" 4747 4748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 4749 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 4750 msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka." 4751 4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 4753 msgid "Please select something to copy." 4754 msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania." 4755 4756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47 4758 msgid "UnGlue Ways" 4759 msgstr "Rozdziel drogi" 4760 4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 4762 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways." 4763 msgstr "" 4764 4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68 4766 msgid "This node is not glued to anything else." 4767 msgstr "" 4768 4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88 4770 msgid "None of these nodes are glued to anything else." 4771 msgstr "" 4772 4773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90 4774 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 4775 msgstr "" 4776 4777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 4778 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 4779 msgstr "" 4780 4781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 4782 msgid "Select either:" 4783 msgstr "" 4784 4785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 4786 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 4787 msgstr "" 4788 4789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 4790 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 4791 msgstr "" 4792 4793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104 4794 msgid "" 4795 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 4796 msgstr "" 4797 4798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 4799 msgid "" 4800 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 4801 msgstr "" 4802 4803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107 4804 msgid "" 4805 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n" 4806 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get " 4807 "their\n" 4808 "own copy and all nodes will be selected." 4809 msgstr "" 4810 4811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 4812 #, java-format 4813 msgid "Dupe into {0} nodes" 4814 msgstr "Rozmnóż w {0} węzłów" 4815 4816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 4817 #, java-format 4818 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 4819 msgstr "Rozmnóż {0} wezłów w {1} węzłów" 4820 4821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 4822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 4823 msgid "Back" 4824 msgstr "Wstecz" 4825 4826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18 4827 msgid "Jump back." 4828 msgstr "Wraca do wcześniej odtwarzanego fragmentu." 4829 4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 4831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 4835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4837 #, java-format 4838 msgid "Audio: {0}" 4839 msgstr "Audio: {0}" 4840 4841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17 4843 msgid "Previous Marker" 4844 msgstr "Poprzedni znacznik" 4845 4846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16 4847 msgid "Play previous marker." 4848 msgstr "Odtwórz poprzedni znacznik." 4849 4850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13 4852 msgid "Slower" 4853 msgstr "Wolniej" 4854 4855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12 4856 msgid "Slower Forward" 4857 msgstr "Zmniejsza prędkość odtwarzania." 4858 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17 4861 msgid "Next Marker" 4862 msgstr "Następny znacznik" 4863 4864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16 4865 msgid "Play next marker." 4866 msgstr "Odtwórz następny znacznik." 4867 4868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18 4870 msgid "Forward" 4871 msgstr "Do przodu" 4872 4873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17 4874 msgid "Jump forward" 4875 msgstr "Przeskakuje do następnego fragmentu." 4876 4877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19 4879 msgid "Play/Pause" 4880 msgstr "Odtwórz / wstrzymaj" 4881 4882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4883 msgid "Play/pause audio." 4884 msgstr "Tworzenie węzłów i dróg." 4885 4886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13 4888 msgid "Faster" 4889 msgstr "Szybciej" 4890 4891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 4892 msgid "Faster Forward" 4893 msgstr "Zwiększa prędkość odtwarzania." 4894 4895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 4896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 4897 msgid "Select All" 4898 msgstr "Zaznacz wszystko" 4899 4900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 4901 msgid "" 4902 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete " 4903 "objects too." 4904 msgstr "Wstecz" 4905 4906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 4907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 4908 msgid "Undo" 4909 msgstr "Cofnij" 4910 4911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 4912 msgid "Undo the last action." 4913 msgstr "Cofnij ostatnią akcję." 4914 4915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4916 msgid "No Shortcut" 4917 msgstr "" 4918 4919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4920 msgid "Downloading data" 4921 msgstr "Pobieranie danych" 4922 4923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52 4924 msgid "No data imported." 4925 msgstr "Nie zaimportowano danych." 4926 4927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58 4928 msgid "Data Layer" 4929 msgstr "Warstwa danych" 4930 4931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70 4932 msgid "OpenStreetMap data" 4933 msgstr "dane OpenSteetMap" 4934 4935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 4936 msgid "Downloading GPS data" 4937 msgstr "Pobieranie danych GPS" 4938 4939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 4940 msgid "Raw GPS data" 4941 msgstr "czyste dane GPS" 4942 4943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 4944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29 4945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58 4946 msgid "Paste Tags" 4947 msgstr "Wklej znaczniki" 4948 4949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28 4950 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 4951 msgstr "" 4952 4953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34 4955 msgid "Download from OSM..." 4956 msgstr "Pobierz z OSM..." 4957 4958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 4959 msgid "Download map data from the OSM server." 4960 msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM." 4961 4962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 4963 msgid "Download" 4964 msgstr "Pobieranie" 4965 4966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69 4967 msgid "Please select at least one task to download" 4968 msgstr "" 4969 4970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 4971 msgid "Old key" 4972 msgstr "Stary klucz" 4973 4974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 4975 msgid "Old value" 4976 msgstr "Stara wartość" 4977 4978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 4979 msgid "New key" 4980 msgstr "Nowy klucz" 4981 4982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 4983 msgid "New value" 4984 msgstr "Nowa wartość" 4985 4986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 4987 msgid "Apply selected changes" 4988 msgstr "Zastosuj wybrane zmiany" 4989 4990 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 4991 msgid "Don't apply changes" 4992 msgstr "" 4993 4994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 4995 msgid "Please select which property changes you want to apply." 4996 msgstr "" 4997 4998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 4999 msgid "Properties of " 5000 msgstr "Właściwości " 5001 5002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 5003 msgid "Roles in relations referring to" 5004 msgstr "" 5005 5006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135 5007 msgid "Automatic tag correction" 5008 msgstr "" 5009 5010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 5011 msgid "" 5012 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 5013 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 5014 msgstr "" 5015 5016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 5017 msgid "Apply?" 5018 msgstr "Zastosować?" 5019 5020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 5021 msgid "Relation" 5022 msgstr "Relacja" 5023 5024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 5025 msgid "Old role" 5026 msgstr "Poprzednia rola" 5027 5028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 5029 msgid "New role" 5030 msgstr "Nowa rola" 5031 5032 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 5033 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 5034 msgid "Duplicate Way" 5035 msgstr "" 5036 5037 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 5038 msgid "Duplicate selected ways." 5039 msgstr "" 5040 5041 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 5042 msgid "Can't duplicate unordered way." 5043 msgstr "" 5044 5045 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 5046 msgid "You must select at least one way." 5047 msgstr "" 5048 5049 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 5050 msgid "Create duplicate way" 5051 msgstr "" 5052 5053 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 5054 msgid "Can not draw outside of the world." 5055 msgstr "Nie można rysować poza światem" 5056 5057 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68 5058 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 5059 msgid "Measured values" 5060 msgstr "" 5061 5062 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68 5063 msgid "Open the measurement window." 5064 msgstr "" 5065 5066 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74 5067 msgid "Reset" 5068 msgstr "" 5069 5070 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75 5071 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 5072 msgstr "" 5073 5074 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81 5075 msgid "Path Length" 5076 msgstr "" 5077 5078 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86 5079 msgid "Selection Length" 5080 msgstr "" 5081 5082 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91 5083 msgid "Selection Area" 5084 msgstr "" 5085 5086 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 5087 msgid "Angle" 5088 msgstr "Kąt" 5089 5090 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97 5091 msgid "Angle between two selected Nodes" 5092 msgstr "" 5093 5094 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 5095 msgid "measurement mode" 5096 msgstr "tryb wymiarowania" 5097 5098 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36 5099 msgid "Measurements" 5100 msgstr "" 5101 5102 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 5103 msgid "Layer to make measurements" 5104 msgstr "" 5105 5106 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 5107 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 5108 msgid "Import path from GPX layer" 5109 msgstr "" 5110 5111 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 5112 msgid "Drop existing path" 5113 msgstr "" 5114 5115 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 5116 msgid "No GPX data layer found." 5117 msgstr "" 5118 5119 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22 5120 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 5121 msgid "Tagging Preset Tester" 5122 msgstr "" 5123 5124 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23 5125 msgid "" 5126 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 5127 msgstr "" 5128 5129 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 5130 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 5131 msgstr "" 5132 5133 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44 5134 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 5135 msgid "Open Visible..." 5136 msgstr "" 5137 5138 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 5139 msgid "Open only files that are visible in current view." 5140 msgstr "" 5141 5142 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55 5143 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 5144 msgstr "" 5145 5146 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101 5147 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 5148 msgstr "" 5149 5150 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 5151 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 5152 msgstr "" 5153 5154 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 5155 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 5156 msgstr "" 5157 5158 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 5159 msgid "Mark as done" 5160 msgstr "" 5161 5162 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 5163 msgid "Really mark this issue as ''done''?" 5164 msgstr "" 5165 5166 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54 5167 msgid "Really close?" 5168 msgstr "" 5169 5170 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60 5171 msgid "New issue" 5172 msgstr "" 5173 5174 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98 5175 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 5176 msgid "Please enter a user name" 5177 msgstr "" 5178 5179 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108 5180 msgid "Describe the problem precisely" 5181 msgstr "" 5182 5183 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109 5184 msgid "Create issue" 5185 msgstr "" 5186 5187 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 5188 msgid "Add a comment" 5189 msgstr "" 5190 5191 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 5192 msgid "NoName" 5193 msgstr "" 5194 5195 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 5196 msgid "Enter your comment" 5197 msgstr "" 5198 5199 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 5200 msgid "Unknown issue state" 5201 msgstr "" 5202 5203 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95 5204 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 5205 msgid "Open OpenStreetBugs" 5206 msgstr "" 5207 5208 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 5209 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 5210 msgstr "" 5211 5212 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114 5213 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 5214 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5215 msgid "Refresh" 5216 msgstr "" 5217 5218 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123 5219 msgid "" 5220 "The visible area is either too small or too big to download data from " 5221 "OpenStreetBugs" 5222 msgstr "" 5223 5224 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 5225 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 5226 msgid "Warning" 5227 msgstr "" 5228 5229 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 5230 msgid "" 5231 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot " 5232 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 5233 msgstr "" 5234 5235 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 5236 msgid "OpenStreetBugs download loop" 5237 msgstr "" 5238 5239 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 5240 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 5241 msgstr "" 5242 5243 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 5244 #, java-format 5245 msgid "Request details: {0}" 5246 msgstr "" 5247 5248 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 5249 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211 5250 msgid "Do you want to allow this?" 5251 msgstr "" 5252 5253 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114 5254 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212 5255 msgid "Confirm Remote Control action" 5256 msgstr "" 5257 5258 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209 5259 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 5260 msgstr "" 5261 5262 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24 5263 msgid "load data from API" 5264 msgstr "" 5265 5266 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 5267 msgid "change the selection" 5268 msgstr "" 5269 5270 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 5271 msgid "change the viewport" 5272 msgstr "" 5273 5274 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 5275 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 5276 msgstr "" 5277 5278 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31 5279 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 5280 msgstr "" 5281 5282 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 5283 msgid "Remote Control" 5284 msgstr "" 5285 5286 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 5287 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 5288 msgstr "" 5289 5290 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 5291 msgid "" 5292 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 5293 "port is not variable because it is referenced by external applications " 5294 "talking to the plugin." 5295 msgstr "" 5296 5297 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38 5298 msgid "Permitted actions" 5299 msgstr "" 5300 5301 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5302 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 5303 msgid "Import TCX File..." 5304 msgstr "" 5305 5306 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5307 msgid "Import TCX file as GPS track" 5308 msgstr "" 5309 5310 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109 5311 msgid "" 5312 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 5313 "move mouse. Select: Click." 5314 msgstr "" 5315 5316 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112 5317 msgid "Slippy map" 5318 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 5319 5320 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 5321 msgid "Direction index '{0}' not found" 5322 msgstr "" 5323 5324 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 5325 msgid "The starting location was not within the bbox" 5326 msgstr "" 5327 5328 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 5329 msgid "Looking for shoreline..." 5330 msgstr "" 5331 5332 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 5333 #, java-format 5334 msgid "{0} nodes so far..." 5335 msgstr "" 5336 5337 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 5338 msgid "Lake Walker." 5339 msgstr "" 5340 5341 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 5342 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 5343 msgid "Lake Walker" 5344 msgstr "" 5345 5346 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119 5347 #, java-format 5348 msgid "Error creating cache directory: {0}" 5349 msgstr "" 5350 5351 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152 5352 msgid "Tracing" 5353 msgstr "" 5354 5355 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154 5356 msgid "checking cache..." 5357 msgstr "" 5358 5359 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190 5360 msgid "Running vertex reduction..." 5361 msgstr "" 5362 5363 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 5364 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 5365 msgstr "" 5366 5367 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 5368 msgid "Removing duplicate nodes..." 5369 msgstr "" 5370 5371 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286 5372 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112 5373 msgid "Lakewalker trace" 5374 msgstr "" 5375 5376 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 5377 msgid "Downloading image tile..." 5378 msgstr "" 5379 5380 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 5381 msgid "Could not acquire image" 5382 msgstr "" 5383 5384 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5385 msgid "east" 5386 msgstr "" 5387 5388 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5389 msgid "northeast" 5390 msgstr "" 5391 5392 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5393 msgid "north" 5394 msgstr "" 5395 5396 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 5397 msgid "northwest" 5398 msgstr "" 5399 5400 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5401 msgid "west" 5402 msgstr "" 5403 5404 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5405 msgid "southwest" 5406 msgstr "" 5407 5408 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5409 msgid "south" 5410 msgstr "" 5411 5412 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 5413 msgid "southeast" 5414 msgstr "" 5415 5416 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5417 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 5418 #: trans_style.java:2979 trans_style.java:2987 5419 msgid "water" 5420 msgstr "" 5421 5422 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5423 msgid "coastline" 5424 msgstr "" 5425 5426 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5427 msgid "land" 5428 msgstr "" 5429 5430 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 5431 msgid "none" 5432 msgstr "" 5433 5434 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 5435 msgid "Maximum number of segments per way" 5436 msgstr "" 5437 5438 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 5439 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 5440 msgstr "" 5441 5442 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 5443 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 5444 msgstr "" 5445 5446 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 5447 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 5448 msgstr "" 5449 5450 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 5451 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 5452 msgstr "" 5453 5454 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 5455 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 5456 msgstr "Rozmiar kafli Landsat (w pikselach)" 5457 5458 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 5459 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 5460 msgstr "" 5461 5462 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 5463 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 5464 msgstr "" 5465 5466 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 5467 msgid "Direction to search for land" 5468 msgstr "" 5469 5470 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 5471 msgid "Tag ways as" 5472 msgstr "Oznacz drogi jako" 5473 5474 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 5475 msgid "WMS Layer" 5476 msgstr "Warstwa WMS" 5477 5478 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 5479 msgid "Maximum cache size (MB)" 5480 msgstr "Maksymalny rozmiar pamięci podręcznej (MB)" 5481 5482 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 5483 msgid "Maximum cache age (days)" 5484 msgstr "Maksymalny wiek pamięci podręcznej (dni)" 5485 5486 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 5487 msgid "Source text" 5488 msgstr "Tekst źródłowy" 5489 5490 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 5491 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 5492 msgstr "" 5493 5494 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 5495 msgid "" 5496 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 5497 "lines). Default 50000." 5498 msgstr "" 5499 5500 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 5501 msgid "" 5502 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 5503 "in the range 0-255. Default 90." 5504 msgstr "" 5505 5506 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 5507 msgid "" 5508 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 5509 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 5510 msgstr "" 5511 5512 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 5513 msgid "" 5514 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 5515 msgstr "" 5516 5517 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 5518 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 5519 msgstr "" 5520 5521 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 5522 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 5523 msgstr "" 5524 5525 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 5526 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 5527 msgstr "" 5528 5529 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 5530 msgid "Direction to search for land. Default east." 5531 msgstr "" 5532 5533 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 5534 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 5535 msgstr "" 5536 5537 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 5538 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 5539 msgstr "" 5540 5541 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 5542 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 5543 msgstr "" 5544 5545 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 5546 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 5547 msgstr "" 5548 5549 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 5550 msgid "Data source text. Default is Landsat." 5551 msgstr "" 5552 5553 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 5554 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 5555 msgstr "" 5556 5557 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85 5558 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 5559 msgstr "" 5560 5561 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5562 msgid "Normal" 5563 msgstr "" 5564 5565 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5566 msgid "Rotate 90" 5567 msgstr "" 5568 5569 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5570 msgid "Rotate 180" 5571 msgstr "" 5572 5573 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5574 msgid "Rotate 270" 5575 msgstr "" 5576 5577 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5578 msgid "Imported Images" 5579 msgstr "" 5580 5581 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 5582 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 5583 msgstr "" 5584 5585 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 5586 msgid "Open images with ImageWayPoint" 5587 msgstr "" 5588 5589 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 5590 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50 5591 msgid "Load set of images as a new layer." 5592 msgstr "" 5593 5594 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 5595 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 5596 msgid "Previous" 5597 msgstr "" 5598 5599 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5600 msgid "Previous image" 5601 msgstr "" 5602 5603 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5604 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 5605 msgid "Next" 5606 msgstr "" 5607 5608 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5609 msgid "Next image" 5610 msgstr "" 5611 5612 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5613 msgid "Rotate left" 5614 msgstr "" 5615 5616 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 5617 msgid "Rotate image left" 5618 msgstr "" 5619 5620 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5621 msgid "Rotate right" 5622 msgstr "" 5623 5624 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 5625 msgid "Rotate image right" 5626 msgstr "" 5627 5628 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 5629 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5630 msgid "WayPoint Image" 5631 msgstr "" 5632 5633 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 5634 msgid "Display non-geotagged photos" 5039 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71 5040 msgid "Upload Traces" 5041 msgstr "" 5042 5043 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 5044 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 5045 msgstr "" 5046 5047 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:95 5048 msgid "Upload GPX track" 5049 msgstr "" 5050 5051 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109 5052 msgid "Direct Upload to OpenStreetMap" 5053 msgstr "" 5054 5055 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:111 5056 msgid "Public" 5057 msgstr "" 5058 5059 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112 5060 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 5061 msgstr "" 5062 5063 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:114 5064 msgid "Description" 5065 msgstr "" 5066 5067 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117 5068 msgid "Tags" 5069 msgstr "" 5070 5071 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:172 5072 msgid "Starting to upload selected file to openstreetmap.org" 5073 msgstr "" 5074 5075 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:212 5076 msgid "Error while uploading" 5077 msgstr "" 5078 5079 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:221 5080 msgid "No description provided. Please provide some description." 5081 msgstr "" 5082 5083 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:224 5084 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238 5085 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 5086 msgstr "" 5087 5088 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227 5089 msgid "No username provided." 5090 msgstr "" 5091 5092 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:230 5093 msgid "No password provided." 5094 msgstr "" 5095 5096 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:278 5097 msgid "Transferring data to server" 5635 5098 msgstr "" 5636 5099 … … 5639 5102 msgstr "OpenLayers" 5640 5103 5641 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 5642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 5643 msgid "Validation" 5644 msgstr "Sprawdzanie poprawności" 5645 5646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 5647 msgid "Performs the data validation" 5648 msgstr "" 5649 5650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 5651 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 5652 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 5653 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 5654 msgid "Validation errors" 5655 msgstr "" 5656 5657 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 5658 msgid "Open the validation window." 5659 msgstr "" 5660 5661 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 5662 msgid "Zoom to problem" 5663 msgstr "" 5664 5665 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 5666 msgid "Validate" 5667 msgstr "Zweryfikuj" 5668 5669 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 5670 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 5671 msgstr "" 5672 5673 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 5674 msgid "Fix" 5675 msgstr "Napraw" 5676 5677 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 5678 msgid "Fix the selected errors." 5679 msgstr "Napraw zaznaczone błędy." 5680 5681 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 5682 msgid "Ignore" 5683 msgstr "Zignoruj" 5684 5685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 5686 msgid "Ignore the selected errors next time." 5687 msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem." 5688 5689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5690 msgid "Whole group" 5691 msgstr "Całą grupę" 5692 5693 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5694 msgid "Single elements" 5695 msgstr "Pojedyncze elementy" 5696 5697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 5698 msgid "Nothing" 5699 msgstr "Nic" 5700 5701 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 5702 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 5703 msgstr "" 5704 5705 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 5706 msgid "Ignoring elements" 5707 msgstr "" 5708 5709 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163 5710 msgid "Grid" 5711 msgstr "Siatka" 5712 5713 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277 5714 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 5715 #, java-format 5104 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 5105 msgid "Use" 5106 msgstr "" 5107 5108 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 5109 msgid "Please select a scheme to use." 5110 msgstr "" 5111 5112 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81 5113 msgid "Color Scheme" 5114 msgstr "" 5115 5116 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95 5117 msgid "Please select the scheme to delete." 5118 msgstr "" 5119 5120 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107 5121 msgid "Use the selected scheme from the list." 5122 msgstr "" 5123 5124 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108 5125 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 5126 msgstr "" 5127 5128 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109 5129 msgid "Delete the selected scheme from the list." 5130 msgstr "" 5131 5132 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 5133 msgid "Color Schemes" 5134 msgstr "" 5135 5136 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 5137 msgid "Osmarender" 5138 msgstr "Osmarender" 5139 5140 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 5716 5141 msgid "" 5717 "Error initializing test {0}:\n" 5718 " {1}" 5719 msgstr "" 5720 5721 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 5722 #, java-format 5723 msgid "{0}, ..." 5724 msgstr "{0}, ..." 5725 5726 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5727 msgid "Errors" 5728 msgstr "Błędy" 5729 5730 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 5731 msgid "validation error" 5732 msgstr "" 5733 5734 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 5735 msgid "Warnings" 5736 msgstr "" 5737 5738 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 5739 msgid "validation warning" 5740 msgstr "" 5741 5742 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 5743 msgid "Other" 5744 msgstr "" 5745 5746 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 5747 msgid "validation other" 5748 msgstr "" 5749 5750 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68 5751 msgid "Use ignore list." 5752 msgstr "" 5753 5754 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 5755 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." 5756 msgstr "" 5757 5758 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 5759 msgid "Use error layer." 5760 msgstr "" 5761 5762 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 5763 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 5764 msgstr "" 5765 5766 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78 5767 msgid "On demand" 5768 msgstr "" 5769 5770 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 5771 msgid "On upload" 5772 msgstr "" 5773 5774 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90 5775 msgid "" 5776 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 5777 "programs." 5778 msgstr "" 5779 5780 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91 5781 msgid "Data validator" 5782 msgstr "" 5783 5784 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 5785 msgid "No validation errors" 5786 msgstr "" 5787 5788 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56 5789 msgid "Untagged, empty and one node ways." 5790 msgstr "" 5791 5792 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57 5793 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 5794 msgstr "" 5795 5796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82 5797 msgid "Unnamed ways" 5798 msgstr "Drogi bez nazwy" 5799 5800 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89 5801 msgid "Untagged ways" 5802 msgstr "" 5803 5804 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94 5805 msgid "Empty ways" 5806 msgstr "" 5807 5808 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98 5809 msgid "One node ways" 5810 msgstr "" 5811 5812 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 5813 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 5814 msgid "Self-intersecting ways" 5815 msgstr "" 5816 5817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 5818 msgid "" 5819 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 5820 msgstr "" 5821 5822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 5823 msgid "Crossing ways." 5824 msgstr "" 5825 5826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 5827 msgid "" 5828 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 5829 "layer, but are not connected by a node." 5830 msgstr "" 5831 5832 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 5833 msgid "Crossing ways" 5834 msgstr "" 5835 5836 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 5837 msgid "Duplicated way nodes." 5838 msgstr "" 5839 5840 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 5841 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 5842 msgstr "" 5843 5844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 5845 msgid "Duplicated way nodes" 5846 msgstr "" 5847 5848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 5849 #, java-format 5850 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 5851 msgstr "" 5852 5853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 5854 msgid "Coastlines." 5855 msgstr "" 5856 5857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 5858 msgid "This test checks that coastlines are correct." 5859 msgstr "" 5860 5861 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 5862 msgid "Unordered coastline" 5863 msgstr "" 5864 5865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5866 msgid "Unclosed Ways." 5867 msgstr "" 5868 5869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 5870 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 5871 msgstr "" 5872 5873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 5874 #, java-format 5875 msgid "natural type {0}" 5876 msgstr "" 5877 5878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 5879 #, java-format 5880 msgid "landuse type {0}" 5881 msgstr "" 5882 5883 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 5884 #, java-format 5885 msgid "amenities type {0}" 5886 msgstr "" 5887 5888 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 5889 #, java-format 5890 msgid "sport type {0}" 5891 msgstr "" 5892 5893 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 5894 #, java-format 5895 msgid "tourism type {0}" 5896 msgstr "" 5897 5898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 5899 #, java-format 5900 msgid "shop type {0}" 5901 msgstr "" 5902 5903 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 5904 #, java-format 5905 msgid "leisure type {0}" 5906 msgstr "" 5907 5908 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 5909 #, java-format 5910 msgid "waterway type {0}" 5911 msgstr "" 5912 5913 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 5914 #: trans_style.java:3699 trans_style.java:3706 trans_style.java:3713 5915 #: trans_style.java:3720 trans_style.java:3727 5916 msgid "building" 5917 msgstr "budynek" 5918 5919 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 5920 #: trans_style.java:3734 5921 msgid "area" 5922 msgstr "obszar" 5923 5924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 5925 msgid "Unclosed way" 5926 msgstr "" 5927 5928 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 5929 msgid "Overlapping ways." 5930 msgstr "" 5931 5932 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 5933 msgid "" 5934 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 5935 "than one way." 5936 msgstr "" 5937 5938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 5939 msgid "Overlapping areas" 5940 msgstr "" 5941 5942 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 5943 msgid "Overlapping highways (with area)" 5944 msgstr "" 5945 5946 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 5947 msgid "Overlapping railways (with area)" 5948 msgstr "" 5949 5950 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 5951 msgid "Overlapping ways (with area)" 5952 msgstr "" 5953 5954 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 5955 msgid "Overlapping highways" 5956 msgstr "" 5957 5958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 5959 msgid "Overlapping railways" 5960 msgstr "" 5961 5962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 5963 msgid "Overlapping ways" 5964 msgstr "" 5965 5966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 5967 msgid "Wrongly Ordered Ways." 5968 msgstr "" 5969 5970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 5971 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 5972 msgstr "" 5973 5974 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 5975 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 5976 msgstr "" 5977 5978 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 5979 msgid "Reversed water: land not on left side" 5980 msgstr "" 5981 5982 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 5983 msgid "Reversed land: land not on left side" 5984 msgstr "" 5985 5986 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 5987 msgid "Unconnected ways." 5988 msgstr "" 5989 5990 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 5991 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 5992 msgstr "" 5993 5994 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 5995 msgid "Way end node near other highway" 5996 msgstr "" 5997 5998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 5999 msgid "Way end node near other way" 6000 msgstr "" 6001 6002 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 6003 msgid "Way node near other way" 6004 msgstr "" 6005 6006 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 6007 msgid "Connected way end node near other way" 6008 msgstr "" 6009 6010 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 6011 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 6012 msgid "Similarly named ways" 6013 msgstr "Drogi bez nazwy" 6014 6015 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 6016 msgid "" 6017 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 6018 msgstr "" 6019 6020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 6021 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 6022 msgid "Nodes with same name" 6023 msgstr "" 6024 6025 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 6026 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 6027 msgstr "" 6028 6029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 6030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 6031 msgid "Untagged and unconnected nodes" 6032 msgstr "" 6033 6034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 6035 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 6036 msgstr "" 6037 6038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 6039 msgid "Properties checker :" 6040 msgstr "" 6041 6042 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141 6043 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 6044 msgstr "" 6045 6046 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217 6047 #, java-format 6048 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 6049 msgstr "" 6050 6051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230 6052 #, java-format 6053 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 6054 msgstr "" 6055 6056 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241 6057 #, java-format 6058 msgid "" 6059 "Could not access data file(s):\n" 6060 "{0}" 6061 msgstr "" 6062 6063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313 6064 msgid "Illegal tag/value combinations" 6065 msgstr "" 6066 6067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326 6068 msgid "Painting problem" 6069 msgstr "" 6070 6071 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335 6072 #, java-format 6073 msgid "Key ''{0}'' invalid." 6074 msgstr "" 6075 6076 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340 6077 msgid "Tags with empty values" 6078 msgstr "" 6079 6080 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346 6081 msgid "Invalid property key" 6082 msgstr "" 6083 6084 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352 6085 msgid "Invalid white space in property key" 6086 msgstr "" 6087 6088 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358 6089 msgid "Property values start or end with white space" 6090 msgstr "" 6091 6092 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364 6093 msgid "Property values contain HTML entity" 6094 msgstr "" 6095 6096 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373 6097 #, java-format 6098 msgid "Key ''{0}'' unknown." 6099 msgstr "" 6100 6101 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374 6102 msgid "Unknown property values" 6103 msgstr "" 6104 6105 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384 6106 msgid "FIXMES" 6107 msgstr "DO POPRAWKI" 6108 6109 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430 6110 msgid "Check property keys." 6111 msgstr "" 6112 6113 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431 6114 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 6115 msgstr "" 6116 6117 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438 6118 msgid "Use complex property checker." 6119 msgstr "" 6120 6121 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439 6122 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 6123 msgstr "" 6124 6125 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458 6126 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478 6127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 6128 msgid "TagChecker source" 6129 msgstr "" 6130 6131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509 6132 msgid "" 6133 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 6134 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 6135 msgstr "" 6136 6137 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510 6138 msgid "Add a new source to the list." 6139 msgstr "" 6140 6141 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 6142 msgid "Edit the selected source." 6143 msgstr "" 6144 6145 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 6146 msgid "Data sources" 6147 msgstr "" 6148 6149 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534 6150 msgid "Check property values." 6151 msgstr "" 6152 6153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535 6154 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 6155 msgstr "" 6156 6157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 6158 msgid "Check for FIXMES." 6159 msgstr "" 6160 6161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543 6162 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 6163 msgstr "" 6164 6165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550 6166 msgid "Check for paint notes." 6167 msgstr "" 6168 6169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551 6170 msgid "Check if map painting found data errors." 6171 msgstr "" 6172 6173 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558 6174 msgid "Use default data file." 6175 msgstr "" 6176 6177 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559 6178 msgid "Use the default data file (recommended)." 6179 msgstr "" 6180 6181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562 6182 msgid "Use default spellcheck file." 6183 msgstr "" 6184 6185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563 6186 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 6187 msgstr "" 6188 6189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656 6190 msgid "Fix properties" 6191 msgstr "" 6192 6193 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765 6194 msgid "Could not find element type" 6195 msgstr "" 6196 6197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782 6198 msgid "Could not find warning level" 6199 msgstr "" 6200 6201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791 6202 #, java-format 6203 msgid "Illegal expression ''{0}''" 6204 msgstr "" 6205 6206 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795 6207 #, java-format 6208 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 6209 msgstr "" 6210 6211 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32 6212 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50 6213 msgid "Duplicated nodes" 6214 msgstr "" 6215 6216 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33 6217 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 6218 msgstr "" 6219 6220 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108 6221 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 6222 msgstr "" 6223 6224 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 6225 msgid "LiveGPS layer" 6226 msgstr "" 5142 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 5143 "the preferences." 5144 msgstr "" 5145 5146 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 5147 msgid "osmarender options" 5148 msgstr "opcje osmarender" 5149 5150 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 5151 msgid "Firefox executable" 5152 msgstr "Ścieżka do programu Firefox" 5153 5154 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 5155 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 5156 msgid "Live GPS" 5157 msgstr "" 5158 5159 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 5160 msgid "Show GPS data." 5161 msgstr "" 5162 5163 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50 5164 msgid "Status" 5165 msgstr "Status" 5166 5167 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52 5168 msgid "Way Info" 5169 msgstr "" 5170 5171 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58 5172 msgid "Speed" 5173 msgstr "Prędkość" 5174 5175 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60 5176 msgid "Course" 5177 msgstr "Kurs" 6227 5178 6228 5179 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 … … 6257 5208 msgstr "" 6258 5209 5210 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 5211 msgid "LiveGPS layer" 5212 msgstr "" 5213 6259 5214 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 6260 5215 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 … … 6275 5230 msgstr "" 6276 5231 6277 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 6278 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46 6279 msgid "Live GPS" 6280 msgstr "" 6281 6282 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 6283 msgid "Show GPS data." 6284 msgstr "" 6285 6286 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50 6287 msgid "Status" 6288 msgstr "Status" 6289 6290 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52 6291 msgid "Way Info" 6292 msgstr "" 6293 6294 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58 6295 msgid "Speed" 6296 msgstr "Prędkość" 6297 6298 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60 6299 msgid "Course" 6300 msgstr "Kurs" 6301 6302 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 6303 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 6304 msgid "Surveyor..." 6305 msgstr "" 6306 6307 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 6308 msgid "Open surveyor tool." 6309 msgstr "" 6310 6311 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 6312 msgid "Surveyor" 6313 msgstr "" 6314 6315 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 6316 #, java-format 6317 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 6318 msgstr "" 6319 6320 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 6321 #, java-format 6322 msgid "Error parsing {0}: {1}" 6323 msgstr "" 6324 6325 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 6326 msgid "start" 6327 msgstr "początek" 6328 6329 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 6330 msgid "end" 6331 msgstr "koniec" 6332 6333 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 6334 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 6335 msgid "AutoSave LiveData" 6336 msgstr "" 6337 6338 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 6339 msgid "Save captured data to file every minute." 6340 msgstr "" 6341 6342 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 6343 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 6344 msgid "Way: " 6345 msgstr "" 6346 6347 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 6348 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 6349 msgstr "" 6350 6351 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 6352 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 6353 #, java-format 6354 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 6355 msgstr "" 6356 6357 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48 6358 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 5232 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 5233 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 5234 msgstr "" 5235 5236 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 5237 msgid "Open images with ImageWayPoint" 5238 msgstr "" 5239 5240 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 5241 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50 5242 msgid "Load set of images as a new layer." 5243 msgstr "" 5244 5245 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106 5246 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70 5247 msgid "Previous" 5248 msgstr "" 5249 5250 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5251 msgid "Previous image" 5252 msgstr "" 5253 5254 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5255 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86 5256 msgid "Next" 5257 msgstr "" 5258 5259 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5260 msgid "Next image" 5261 msgstr "" 5262 5263 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5264 msgid "Rotate left" 5265 msgstr "" 5266 5267 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 5268 msgid "Rotate image left" 5269 msgstr "" 5270 5271 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5272 msgid "Rotate right" 5273 msgstr "" 5274 5275 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 5276 msgid "Rotate image right" 5277 msgstr "" 5278 5279 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 5280 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5281 msgid "WayPoint Image" 5282 msgstr "" 5283 5284 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 5285 msgid "Display non-geotagged photos" 5286 msgstr "" 5287 5288 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5289 msgid "Normal" 5290 msgstr "" 5291 5292 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5293 msgid "Rotate 90" 5294 msgstr "" 5295 5296 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5297 msgid "Rotate 180" 5298 msgstr "" 5299 5300 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5301 msgid "Rotate 270" 5302 msgstr "" 5303 5304 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5305 msgid "Imported Images" 5306 msgstr "" 5307 5308 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5309 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40 5310 msgid "Import TCX File..." 5311 msgstr "" 5312 5313 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39 5314 msgid "Import TCX file as GPS track" 6359 5315 msgstr "" 6360 5316 … … 6400 5356 msgstr "" 6401 5357 6402 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 6403 msgid "Position only" 6404 msgstr "" 6405 6406 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 6407 msgid "Position, Time, Date, Speed" 6408 msgstr "" 6409 6410 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 6411 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 6412 msgstr "" 6413 6414 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 6415 msgid "A By Time" 6416 msgstr "" 6417 6418 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 6419 msgid "A By Distance" 6420 msgstr "" 6421 6422 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 6423 msgid "B By Time" 6424 msgstr "" 6425 6426 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 6427 msgid "B By Distance" 6428 msgstr "" 6429 6430 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 6431 msgid "C By Time" 6432 msgstr "" 6433 6434 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 6435 msgid "C By Distance" 6436 msgstr "" 6437 6438 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 6439 msgid "Data Logging Format" 6440 msgstr "" 6441 6442 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 6443 msgid "Disable data logging if speed falls below" 6444 msgstr "" 6445 6446 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 6447 msgid "Disable data logging if distance falls below" 6448 msgstr "" 6449 6450 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 6451 msgid "Unknown logFormat" 6452 msgstr "" 6453 6454 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 6455 msgid "Port:" 6456 msgstr "Port:" 6457 6458 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 6459 msgid "refresh the port list" 6460 msgstr "" 6461 6462 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 6463 msgid "Configure" 6464 msgstr "" 6465 6466 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 6467 msgid "Configure Device" 6468 msgstr "" 6469 6470 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 6471 msgid "Connection Error." 6472 msgstr "" 6473 6474 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 6475 msgid "configure the connected DG100" 6476 msgstr "" 6477 6478 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 6479 msgid "delete data after import" 6480 msgstr "" 6481 6482 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 6483 msgid "Importing data from device." 6484 msgstr "" 6485 6486 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54 6487 msgid "Importing data from DG100..." 6488 msgstr "" 6489 6490 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 6491 msgid "Error deleting data." 6492 msgstr "" 6493 6494 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74 6495 #, java-format 6496 msgid "imported data from {0}" 6497 msgstr "" 6498 6499 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 6500 msgid "No data found on device." 6501 msgstr "" 6502 6503 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82 6504 msgid "Connection failed." 6505 msgstr "Połączenie nie powiodło się." 6506 6507 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101 6508 msgid "" 6509 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 6510 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 6511 "plugin/" 6512 msgstr "" 6513 6514 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111 6515 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 6516 msgid "Globalsat Import" 6517 msgstr "" 6518 6519 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112 6520 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 6521 msgstr "" 6522 6523 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119 6524 msgid "Import" 6525 msgstr "" 6526 6527 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 6528 msgid "Simplify Way" 6529 msgstr "Uprość drogę" 6530 6531 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 6532 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 6533 msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi." 6534 6535 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64 6536 msgid "" 6537 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" 6538 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" 6539 "Are you really sure to continue?" 6540 msgstr "" 6541 6542 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67 6543 msgid "Please abort if you are not sure" 6544 msgstr "" 6545 6546 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82 6547 msgid "Please select at least one way to simplify." 6548 msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia." 6549 6550 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87 6551 #, java-format 6552 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 6553 msgid_plural "" 6554 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 6555 msgstr[0] "" 6556 msgstr[1] "" 6557 6558 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90 6559 msgid "Are you sure?" 6560 msgstr "" 6561 6562 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136 6563 #, java-format 6564 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 6565 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 6566 msgstr[0] "" 6567 msgstr[1] "" 6568 6569 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 6570 msgid "No image" 6571 msgstr "" 6572 6573 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 6574 #, java-format 6575 msgid "Loading {0}" 6576 msgstr "" 6577 6578 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 6579 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 6580 #, java-format 6581 msgid "Error on file {0}" 6582 msgstr "" 6583 6584 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 6585 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6586 msgstr "" 6587 6588 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 6589 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 6590 msgstr "" 6591 6592 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103 6593 msgid "Starting directory scan" 6594 msgstr "" 6595 6596 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108 6597 msgid "One of the selected files was null !!!" 6598 msgstr "" 6599 6600 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115 6601 msgid "Read photos..." 6602 msgstr "" 6603 6604 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169 6605 #, java-format 6606 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 6607 msgstr "" 6608 6609 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 6610 #, java-format 6611 msgid "Scanning directory {0}" 6612 msgstr "" 6613 6614 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186 6615 #, java-format 6616 msgid "Found null file in directory {0}\n" 6617 msgstr "" 6618 6619 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189 6620 #, java-format 6621 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 6622 msgstr "" 6623 6624 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254 6625 msgid "Correlate to GPX" 6626 msgstr "" 6627 6628 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273 6629 #, java-format 6630 msgid "{0} were found to be gps tagged." 6631 msgstr "" 6632 6633 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 6634 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 6635 msgstr "" 6636 6637 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 6638 msgid "Display geotagged photos" 6639 msgstr "" 6640 6641 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 6642 msgid "Remove photo from layer" 6643 msgstr "" 6644 6645 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 6646 msgid "Center view" 6647 msgstr "" 6648 6649 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 6650 msgid "Zoom best fit and 1:1" 6651 msgstr "" 6652 6653 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 6654 #, java-format 6655 msgid "" 6656 "\n" 6657 "Altitude: {0} m" 6658 msgstr "" 6659 6660 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 6661 #, java-format 6662 msgid "" 6663 "\n" 6664 "{0} km/h" 6665 msgstr "" 6666 6667 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 6668 #, java-format 6669 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 6670 msgstr "" 6671 6672 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 6673 msgid "" 6674 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 6675 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 6676 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 6677 msgstr "" 6678 6679 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 6680 msgid "Photo time (from exif):" 6681 msgstr "" 6682 6683 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 6684 msgid "Gps time (read from the above photo): " 6685 msgstr "" 6686 6687 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 6688 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6689 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 6690 6691 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 6692 msgid "I'm in the timezone of: " 6693 msgstr "" 6694 6695 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 6696 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355 6697 msgid "No date" 6698 msgstr "" 6699 6700 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 6701 msgid "Open an other photo" 6702 msgstr "" 6703 6704 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367 6705 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 6706 msgstr "" 6707 6708 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378 6709 msgid "" 6710 "Error while parsing the date.\n" 6711 "Please use the requested format" 6712 msgstr "" 6713 6714 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380 6715 msgid "Invalid date" 6716 msgstr "" 6717 6718 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423 6719 msgid "<No GPX track loaded yet>" 6720 msgstr "" 6721 6722 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429 6723 msgid "GPX track: " 6724 msgstr "" 6725 6726 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434 6727 msgid "Open another GPX trace" 6728 msgstr "" 6729 6730 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450 6731 msgid "Timezone: " 6732 msgstr "" 6733 6734 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472 6735 msgid "Offset:" 6736 msgstr "" 6737 6738 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484 6739 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 6740 msgstr "" 6741 6742 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501 6743 msgid "Update position for: " 6744 msgstr "Nazwa pozycji w menu " 6745 6746 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 6747 msgid "All images" 6748 msgstr "" 6749 6750 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520 6751 msgid "Images with no exif position" 6752 msgstr "" 6753 6754 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530 6755 msgid "Not yet tagged images" 6756 msgstr "" 6757 6758 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549 6759 msgid "Correlate images with GPX track" 6760 msgstr "" 6761 6762 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557 6763 msgid "You should select a GPX track" 6764 msgstr "" 6765 6766 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 6767 msgid "No selected GPX track" 6768 msgstr "" 6769 6770 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565 6771 #, java-format 6772 msgid "" 6773 "Error while parsing timezone.\n" 6774 "Expected format: {0}" 6775 msgstr "" 6776 6777 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 6778 msgid "Invalid timezone" 6779 msgstr "" 6780 6781 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 6782 #, java-format 6783 msgid "" 6784 "Error while parsing offset.\n" 6785 "Expected format: {0}" 6786 msgstr "" 6787 6788 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577 6789 msgid "Invalid offset" 6790 msgstr "" 6791 6792 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641 6793 #, java-format 6794 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 6795 msgstr "" 6796 6797 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642 6798 msgid "GPX Track loaded" 6799 msgstr "" 6800 6801 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6802 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35 6803 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71 6804 msgid "Upload Traces" 6805 msgstr "" 6806 6807 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34 6808 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org" 6809 msgstr "" 6810 6811 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:95 6812 msgid "Upload GPX track" 6813 msgstr "" 6814 6815 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:109 6816 msgid "Direct Upload to OpenStreetMap" 6817 msgstr "" 6818 6819 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:111 6820 msgid "Public" 6821 msgstr "" 6822 6823 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112 6824 msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org" 6825 msgstr "" 6826 6827 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:114 6828 msgid "Description" 6829 msgstr "" 6830 6831 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117 6832 msgid "Tags" 6833 msgstr "" 6834 6835 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:172 6836 msgid "Starting to upload selected file to openstreetmap.org" 6837 msgstr "" 6838 6839 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:212 6840 msgid "Error while uploading" 6841 msgstr "" 6842 6843 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:221 6844 msgid "No description provided. Please provide some description." 6845 msgstr "" 6846 6847 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:224 6848 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:238 6849 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace." 6850 msgstr "" 6851 6852 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:227 6853 msgid "No username provided." 6854 msgstr "" 6855 6856 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:230 6857 msgid "No password provided." 6858 msgstr "" 6859 6860 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:278 6861 msgid "Transferring data to server" 6862 msgstr "" 6863 6864 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 6865 msgid "Use" 6866 msgstr "" 6867 6868 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71 6869 msgid "Please select a scheme to use." 6870 msgstr "" 6871 6872 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81 6873 msgid "Color Scheme" 6874 msgstr "" 6875 6876 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95 6877 msgid "Please select the scheme to delete." 6878 msgstr "" 6879 6880 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107 6881 msgid "Use the selected scheme from the list." 6882 msgstr "" 6883 6884 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108 6885 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 6886 msgstr "" 6887 6888 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109 6889 msgid "Delete the selected scheme from the list." 6890 msgstr "" 6891 6892 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111 6893 msgid "Color Schemes" 6894 msgstr "" 6895 6896 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68 6897 msgid "User" 6898 msgstr "" 6899 6900 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75 6901 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76 6902 msgid "Show Author Panel" 6903 msgstr "" 6904 6905 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95 6906 msgid "Open User Page" 6907 msgstr "" 6908 6909 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96 6910 msgid "Open User Page in browser" 6911 msgstr "" 6912 6913 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107 6914 msgid "Select User's Data" 6915 msgstr "" 6916 6917 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108 6918 msgid "Replaces Selection with Users data" 6919 msgstr "" 6920 6921 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141 6922 msgid "Please select some data" 6923 msgstr "" 6924 6925 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145 6926 msgid "Please choose a user using the author panel" 6927 msgstr "" 6928 6929 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158 6930 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users" 6931 msgstr "" 6932 6933 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 6934 msgid "Version" 6935 msgstr "Wersja" 6936 6937 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89 6938 msgid "Add Site" 6939 msgstr "" 6940 6941 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92 6942 msgid "Update Site URL" 6943 msgstr "Adres URL serwera" 6944 6945 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 6946 msgid "Invalid URL" 6947 msgstr "Niepoprawny URL" 6948 6949 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 6950 msgid "Delete Site(s)" 6951 msgstr "" 6952 6953 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 6954 msgid "Please select the site to delete." 6955 msgstr "" 6956 6957 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123 6958 msgid "Check Site(s)" 6959 msgstr "" 6960 6961 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127 6962 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 6963 msgstr "" 6964 6965 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151 6966 msgid "Add a new plugin site." 6967 msgstr "" 6968 6969 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 6970 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 6971 msgstr "" 6972 6973 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 6974 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 6975 msgstr "" 6976 6977 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155 6978 msgid "Update Sites" 6979 msgstr "" 6980 6981 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 6982 msgid "Install" 6983 msgstr "Zainstaluj" 6984 6985 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6986 msgid "Osmarender" 6987 msgstr "Osmarender" 6988 6989 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6990 msgid "" 6991 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " 6992 "the preferences." 6993 msgstr "" 6994 6995 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6996 msgid "osmarender options" 6997 msgstr "opcje osmarender" 6998 6999 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 7000 msgid "Firefox executable" 7001 msgstr "Ścieżka do programu Firefox" 7002 7003 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 7004 msgid "Rectified Image..." 7005 msgstr "" 7006 7007 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 7008 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 7009 msgstr "" 7010 7011 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 7012 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 7013 msgstr "" 7014 7015 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32 7016 #, java-format 7017 msgid "rectifier id={0}" 7018 msgstr "rectifier id={0}" 7019 7020 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139 7021 msgid "WMS" 7022 msgstr "WMS" 7023 7024 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 7025 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70 7026 msgid "Blank Layer" 7027 msgstr "Pusta warstwa" 7028 7029 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 7030 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 5358 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 5359 msgid "measurement mode" 5360 msgstr "tryb wymiarowania" 5361 5362 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36 5363 msgid "Measurements" 5364 msgstr "" 5365 5366 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 5367 msgid "Layer to make measurements" 5368 msgstr "" 5369 5370 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 5371 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 5372 msgid "Import path from GPX layer" 5373 msgstr "" 5374 5375 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 5376 msgid "Drop existing path" 5377 msgstr "" 5378 5379 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 5380 msgid "No GPX data layer found." 5381 msgstr "" 5382 5383 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 5384 msgid "Can not draw outside of the world." 5385 msgstr "Nie można rysować poza światem" 5386 5387 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68 5388 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 5389 msgid "Measured values" 5390 msgstr "" 5391 5392 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68 5393 msgid "Open the measurement window." 5394 msgstr "" 5395 5396 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74 5397 msgid "Reset" 5398 msgstr "" 5399 5400 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75 5401 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 5402 msgstr "" 5403 5404 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81 5405 msgid "Path Length" 5406 msgstr "" 5407 5408 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86 5409 msgid "Selection Length" 5410 msgstr "" 5411 5412 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91 5413 msgid "Selection Area" 5414 msgstr "" 5415 5416 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 5417 msgid "Angle" 5418 msgstr "Kąt" 5419 5420 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97 5421 msgid "Angle between two selected Nodes" 7031 5422 msgstr "" 7032 5423 … … 7069 5460 msgstr "" 7070 5461 7071 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 7072 #, java-format 7073 msgid "Download WMS tile from {0}" 7074 msgstr "" 5462 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 5463 msgid "Rectified Image..." 5464 msgstr "" 5465 5466 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 5467 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 5468 msgstr "" 5469 5470 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 5471 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 5472 msgstr "" 5473 5474 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32 5475 #, java-format 5476 msgid "rectifier id={0}" 5477 msgstr "rectifier id={0}" 7075 5478 7076 5479 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62 7077 5480 msgid "Automatic downloading" 7078 5481 msgstr "" 5482 5483 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70 5484 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 5485 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:89 5486 msgid "Blank Layer" 5487 msgstr "Pusta warstwa" 7079 5488 7080 5489 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 … … 7102 5511 7103 5512 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241 5513 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:284 7104 5514 msgid "Save WMS layer to file" 7105 5515 msgstr "" 7106 5516 7107 5517 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268 5518 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:310 7108 5519 msgid "Load WMS layer from file" 7109 5520 msgstr "" 7110 5521 7111 5522 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280 5523 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323 5524 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:116 7112 5525 #, java-format 7113 5526 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" … … 7115 5528 7116 5529 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281 5530 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:324 7117 5531 msgid "File Format Error" 7118 5532 msgstr "Błędny format pliku" 7119 5533 7120 5534 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301 5535 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:338 5536 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:156 7121 5537 msgid "Error loading file" 7122 5538 msgstr "Błąd podczas ładowania pliku" 7123 5539 5540 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 5541 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19 5542 #, java-format 5543 msgid "Download WMS tile from {0}" 5544 msgstr "" 5545 5546 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139 5547 msgid "WMS" 5548 msgstr "WMS" 5549 5550 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155 5551 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 5552 msgstr "" 5553 5554 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 5555 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34 5556 msgid "Adjust WMS" 5557 msgstr "" 5558 5559 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28 5560 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35 5561 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 5562 msgstr "" 5563 7124 5564 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 7125 5565 msgid "Exception occurred" 7126 msgstr ""7127 7128 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:277129 msgid "Adjust WMS"7130 msgstr ""7131 7132 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:287133 msgid "Adjust the position of the WMS layer"7134 5566 msgstr "" 7135 5567 … … 7173 5605 msgstr "Pomoc wtyczki WMS" 7174 5606 7175 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 7176 msgid "Grid origin location" 7177 msgstr "" 7178 7179 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 7180 msgid "Grid rotation" 7181 msgstr "" 7182 7183 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 7184 msgid "World" 7185 msgstr "" 7186 7187 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 7188 msgid "Grid layout" 7189 msgstr "" 7190 7191 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 7192 msgid "Grid layer:" 7193 msgstr "" 7194 7195 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7196 msgid "Navigator" 7197 msgstr "" 7198 7199 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 7200 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 5607 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 5608 msgid "Navigate" 7201 5609 msgstr "" 7202 5610 … … 7210 5618 msgstr "" 7211 5619 7212 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 7213 msgid "Navigate" 5620 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 5621 msgid "Navigator" 5622 msgstr "" 5623 5624 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 5625 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset." 5626 msgstr "" 5627 5628 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 5629 msgid "Simplify Way" 5630 msgstr "Uprość drogę" 5631 5632 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33 5633 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 5634 msgstr "Usuwa zbędne węzły z drogi." 5635 5636 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64 5637 msgid "" 5638 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" 5639 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" 5640 "Are you really sure to continue?" 5641 msgstr "" 5642 5643 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67 5644 msgid "Please abort if you are not sure" 5645 msgstr "" 5646 5647 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82 5648 msgid "Please select at least one way to simplify." 5649 msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedną drogę do uproszczenia." 5650 5651 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87 5652 #, java-format 5653 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 5654 msgid_plural "" 5655 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 5656 msgstr[0] "" 5657 msgstr[1] "" 5658 5659 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90 5660 msgid "Are you sure?" 5661 msgstr "" 5662 5663 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136 5664 #, java-format 5665 msgid "Simplify Way (remove {0} node)" 5666 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)" 5667 msgstr[0] "" 5668 msgstr[1] "" 5669 5670 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48 5671 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 5672 msgstr "" 5673 5674 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 5675 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 5676 msgid "Way: " 5677 msgstr "" 5678 5679 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 5680 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 5681 msgstr "" 5682 5683 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 5684 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 5685 #, java-format 5686 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 5687 msgstr "" 5688 5689 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 5690 msgid "start" 5691 msgstr "początek" 5692 5693 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 5694 msgid "end" 5695 msgstr "koniec" 5696 5697 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 5698 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 5699 msgid "Surveyor..." 5700 msgstr "" 5701 5702 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 5703 msgid "Open surveyor tool." 5704 msgstr "" 5705 5706 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 5707 msgid "Surveyor" 5708 msgstr "" 5709 5710 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 5711 #, java-format 5712 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 5713 msgstr "" 5714 5715 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 5716 #, java-format 5717 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5718 msgstr "" 5719 5720 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5721 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 5722 msgid "AutoSave LiveData" 5723 msgstr "" 5724 5725 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5726 msgid "Save captured data to file every minute." 5727 msgstr "" 5728 5729 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 5730 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 5731 msgstr "" 5732 5733 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 5734 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 5735 msgstr "" 5736 5737 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 5738 msgid "OpenStreetBugs download loop" 5739 msgstr "" 5740 5741 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 5742 msgid "" 5743 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot " 5744 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 5745 msgstr "" 5746 5747 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 5748 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 5749 msgid "Warning" 5750 msgstr "" 5751 5752 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101 5753 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 5754 msgstr "" 5755 5756 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95 5757 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97 5758 msgid "Open OpenStreetBugs" 5759 msgstr "" 5760 5761 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 5762 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 5763 msgstr "" 5764 5765 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114 5766 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115 5767 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 5768 msgid "Refresh" 5769 msgstr "" 5770 5771 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123 5772 msgid "" 5773 "The visible area is either too small or too big to download data from " 5774 "OpenStreetBugs" 5775 msgstr "" 5776 5777 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 5778 msgid "Add a comment" 5779 msgstr "" 5780 5781 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 5782 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98 5783 msgid "Please enter a user name" 5784 msgstr "" 5785 5786 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 5787 msgid "NoName" 5788 msgstr "" 5789 5790 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 5791 msgid "Enter your comment" 5792 msgstr "" 5793 5794 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 5795 msgid "Mark as done" 5796 msgstr "" 5797 5798 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 5799 msgid "Really mark this issue as ''done''?" 5800 msgstr "" 5801 5802 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54 5803 msgid "Really close?" 5804 msgstr "" 5805 5806 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 5807 msgid "Unknown issue state" 5808 msgstr "" 5809 5810 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60 5811 msgid "New issue" 5812 msgstr "" 5813 5814 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108 5815 msgid "Describe the problem precisely" 5816 msgstr "" 5817 5818 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109 5819 msgid "Create issue" 5820 msgstr "" 5821 5822 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 5823 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 5824 msgstr "" 5825 5826 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103 5827 msgid "Starting directory scan" 5828 msgstr "" 5829 5830 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108 5831 msgid "One of the selected files was null !!!" 5832 msgstr "" 5833 5834 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115 5835 msgid "Read photos..." 5836 msgstr "" 5837 5838 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169 5839 #, java-format 5840 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n" 5841 msgstr "" 5842 5843 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181 5844 #, java-format 5845 msgid "Scanning directory {0}" 5846 msgstr "" 5847 5848 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186 5849 #, java-format 5850 msgid "Found null file in directory {0}\n" 5851 msgstr "" 5852 5853 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189 5854 #, java-format 5855 msgid "Error while getting files from directory {0}\n" 5856 msgstr "" 5857 5858 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254 5859 msgid "Correlate to GPX" 5860 msgstr "" 5861 5862 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273 5863 #, java-format 5864 msgid "{0} were found to be gps tagged." 5865 msgstr "" 5866 5867 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 5868 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 5869 msgstr "" 5870 5871 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 5872 msgid "Display geotagged photos" 5873 msgstr "" 5874 5875 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78 5876 msgid "Remove photo from layer" 5877 msgstr "" 5878 5879 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94 5880 msgid "Center view" 5881 msgstr "" 5882 5883 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102 5884 msgid "Zoom best fit and 1:1" 5885 msgstr "" 5886 5887 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166 5888 #, java-format 5889 msgid "" 5890 "\n" 5891 "Altitude: {0} m" 5892 msgstr "" 5893 5894 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169 5895 #, java-format 5896 msgid "" 5897 "\n" 5898 "{0} km/h" 5899 msgstr "" 5900 5901 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 5902 msgid "No image" 5903 msgstr "" 5904 5905 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 5906 #, java-format 5907 msgid "Loading {0}" 5908 msgstr "" 5909 5910 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 5911 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 5912 #, java-format 5913 msgid "Error on file {0}" 5914 msgstr "" 5915 5916 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 5917 #, java-format 5918 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 5919 msgstr "" 5920 5921 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 5922 msgid "" 5923 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 5924 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 5925 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 5926 msgstr "" 5927 5928 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 5929 msgid "Photo time (from exif):" 5930 msgstr "" 5931 5932 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 5933 msgid "Gps time (read from the above photo): " 5934 msgstr "" 5935 5936 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 5937 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 5938 msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 5939 5940 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 5941 msgid "I'm in the timezone of: " 5942 msgstr "" 5943 5944 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 5945 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355 5946 msgid "No date" 5947 msgstr "" 5948 5949 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 5950 msgid "Open an other photo" 5951 msgstr "" 5952 5953 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367 5954 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 5955 msgstr "" 5956 5957 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378 5958 msgid "" 5959 "Error while parsing the date.\n" 5960 "Please use the requested format" 5961 msgstr "" 5962 5963 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380 5964 msgid "Invalid date" 5965 msgstr "" 5966 5967 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423 5968 msgid "<No GPX track loaded yet>" 5969 msgstr "" 5970 5971 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429 5972 msgid "GPX track: " 5973 msgstr "" 5974 5975 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434 5976 msgid "Open another GPX trace" 5977 msgstr "" 5978 5979 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450 5980 msgid "Timezone: " 5981 msgstr "" 5982 5983 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472 5984 msgid "Offset:" 5985 msgstr "" 5986 5987 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484 5988 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 5989 msgstr "" 5990 5991 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501 5992 msgid "Update position for: " 5993 msgstr "Nazwa pozycji w menu " 5994 5995 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 5996 msgid "All images" 5997 msgstr "" 5998 5999 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520 6000 msgid "Images with no exif position" 6001 msgstr "" 6002 6003 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530 6004 msgid "Not yet tagged images" 6005 msgstr "" 6006 6007 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549 6008 msgid "Correlate images with GPX track" 6009 msgstr "" 6010 6011 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557 6012 msgid "You should select a GPX track" 6013 msgstr "" 6014 6015 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 6016 msgid "No selected GPX track" 6017 msgstr "" 6018 6019 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565 6020 #, java-format 6021 msgid "" 6022 "Error while parsing timezone.\n" 6023 "Expected format: {0}" 6024 msgstr "" 6025 6026 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 6027 msgid "Invalid timezone" 6028 msgstr "" 6029 6030 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576 6031 #, java-format 6032 msgid "" 6033 "Error while parsing offset.\n" 6034 "Expected format: {0}" 6035 msgstr "" 6036 6037 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577 6038 msgid "Invalid offset" 6039 msgstr "" 6040 6041 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641 6042 #, java-format 6043 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 6044 msgstr "" 6045 6046 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642 6047 msgid "GPX Track loaded" 6048 msgstr "" 6049 6050 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48 6051 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6052 msgstr "" 6053 6054 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44 6055 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 6056 msgid "Open Visible..." 6057 msgstr "" 6058 6059 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 6060 msgid "Open only files that are visible in current view." 6061 msgstr "" 6062 6063 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55 6064 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 6065 msgstr "" 6066 6067 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81 6068 msgid "Direction index '{0}' not found" 6069 msgstr "" 6070 6071 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108 6072 msgid "The starting location was not within the bbox" 6073 msgstr "" 6074 6075 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 6076 msgid "Looking for shoreline..." 6077 msgstr "" 6078 6079 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 6080 #, java-format 6081 msgid "{0} nodes so far..." 6082 msgstr "" 6083 6084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 6085 msgid "Downloading image tile..." 6086 msgstr "" 6087 6088 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 6089 msgid "Could not acquire image" 6090 msgstr "" 6091 6092 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17 6093 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53 6094 msgid "Lake Walker" 6095 msgstr "" 6096 6097 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6098 msgid "east" 6099 msgstr "" 6100 6101 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6102 msgid "northeast" 6103 msgstr "" 6104 6105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6106 msgid "north" 6107 msgstr "" 6108 6109 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18 6110 msgid "northwest" 6111 msgstr "" 6112 6113 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6114 msgid "west" 6115 msgstr "" 6116 6117 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6118 msgid "southwest" 6119 msgstr "" 6120 6121 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6122 msgid "south" 6123 msgstr "" 6124 6125 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19 6126 msgid "southeast" 6127 msgstr "" 6128 6129 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6130 #: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860 6131 #: trans_style.java:2979 trans_style.java:2987 6132 msgid "water" 6133 msgstr "" 6134 6135 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6136 msgid "coastline" 6137 msgstr "" 6138 6139 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6140 msgid "land" 6141 msgstr "" 6142 6143 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21 6144 msgid "none" 6145 msgstr "" 6146 6147 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 6148 msgid "Maximum number of segments per way" 6149 msgstr "" 6150 6151 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 6152 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 6153 msgstr "" 6154 6155 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 6156 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 6157 msgstr "" 6158 6159 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 6160 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 6161 msgstr "" 6162 6163 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 6164 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 6165 msgstr "" 6166 6167 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 6168 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 6169 msgstr "Rozmiar kafli Landsat (w pikselach)" 6170 6171 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 6172 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 6173 msgstr "" 6174 6175 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 6176 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 6177 msgstr "" 6178 6179 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 6180 msgid "Direction to search for land" 6181 msgstr "" 6182 6183 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 6184 msgid "Tag ways as" 6185 msgstr "Oznacz drogi jako" 6186 6187 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60 6188 msgid "WMS Layer" 6189 msgstr "Warstwa WMS" 6190 6191 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 6192 msgid "Maximum cache size (MB)" 6193 msgstr "Maksymalny rozmiar pamięci podręcznej (MB)" 6194 6195 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 6196 msgid "Maximum cache age (days)" 6197 msgstr "Maksymalny wiek pamięci podręcznej (dni)" 6198 6199 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 6200 msgid "Source text" 6201 msgstr "Tekst źródłowy" 6202 6203 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 6204 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 6205 msgstr "" 6206 6207 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 6208 msgid "" 6209 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying " 6210 "lines). Default 50000." 6211 msgstr "" 6212 6213 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 6214 msgid "" 6215 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 6216 "in the range 0-255. Default 90." 6217 msgstr "" 6218 6219 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 6220 msgid "" 6221 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees." 6222 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 6223 msgstr "" 6224 6225 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 6226 msgid "" 6227 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 6228 msgstr "" 6229 6230 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 6231 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 6232 msgstr "" 6233 6234 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 6235 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 6236 msgstr "" 6237 6238 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 6239 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 6240 msgstr "" 6241 6242 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 6243 msgid "Direction to search for land. Default east." 6244 msgstr "" 6245 6246 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 6247 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 6248 msgstr "" 6249 6250 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79 6251 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 6252 msgstr "" 6253 6254 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80 6255 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB" 6256 msgstr "" 6257 6258 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81 6259 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100" 6260 msgstr "" 6261 6262 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82 6263 msgid "Data source text. Default is Landsat." 6264 msgstr "" 6265 6266 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84 6267 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 6268 msgstr "" 6269 6270 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85 6271 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 6272 msgstr "" 6273 6274 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112 6275 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286 6276 msgid "Lakewalker trace" 6277 msgstr "" 6278 6279 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52 6280 msgid "Lake Walker." 6281 msgstr "" 6282 6283 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119 6284 #, java-format 6285 msgid "Error creating cache directory: {0}" 6286 msgstr "" 6287 6288 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152 6289 msgid "Tracing" 6290 msgstr "" 6291 6292 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154 6293 msgid "checking cache..." 6294 msgstr "" 6295 6296 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190 6297 msgid "Running vertex reduction..." 6298 msgstr "" 6299 6300 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200 6301 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..." 6302 msgstr "" 6303 6304 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210 6305 msgid "Removing duplicate nodes..." 6306 msgstr "" 6307 6308 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22 6309 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25 6310 msgid "Tagging Preset Tester" 6311 msgstr "" 6312 6313 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23 6314 msgid "" 6315 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 6316 msgstr "" 6317 6318 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34 6319 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 6320 msgstr "" 6321 6322 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81 6323 msgid "Position only" 6324 msgstr "" 6325 6326 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82 6327 msgid "Position, Time, Date, Speed" 6328 msgstr "" 6329 6330 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83 6331 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude" 6332 msgstr "" 6333 6334 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85 6335 msgid "A By Time" 6336 msgstr "" 6337 6338 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86 6339 msgid "A By Distance" 6340 msgstr "" 6341 6342 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87 6343 msgid "B By Time" 6344 msgstr "" 6345 6346 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88 6347 msgid "B By Distance" 6348 msgstr "" 6349 6350 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89 6351 msgid "C By Time" 6352 msgstr "" 6353 6354 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90 6355 msgid "C By Distance" 6356 msgstr "" 6357 6358 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137 6359 msgid "Data Logging Format" 6360 msgstr "" 6361 6362 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151 6363 msgid "Disable data logging if speed falls below" 6364 msgstr "" 6365 6366 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177 6367 msgid "Disable data logging if distance falls below" 6368 msgstr "" 6369 6370 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307 6371 msgid "Unknown logFormat" 6372 msgstr "" 6373 6374 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86 6375 msgid "Port:" 6376 msgstr "Port:" 6377 6378 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100 6379 msgid "refresh the port list" 6380 msgstr "" 6381 6382 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108 6383 msgid "Configure" 6384 msgstr "" 6385 6386 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116 6387 msgid "Configure Device" 6388 msgstr "" 6389 6390 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125 6391 msgid "Connection Error." 6392 msgstr "" 6393 6394 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130 6395 msgid "configure the connected DG100" 6396 msgstr "" 6397 6398 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139 6399 msgid "delete data after import" 6400 msgstr "" 6401 6402 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 6403 msgid "Importing data from device." 6404 msgstr "" 6405 6406 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54 6407 msgid "Importing data from DG100..." 6408 msgstr "" 6409 6410 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 6411 msgid "Error deleting data." 6412 msgstr "" 6413 6414 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74 6415 #, java-format 6416 msgid "imported data from {0}" 6417 msgstr "" 6418 6419 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77 6420 msgid "No data found on device." 6421 msgstr "" 6422 6423 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82 6424 msgid "Connection failed." 6425 msgstr "Połączenie nie powiodło się." 6426 6427 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101 6428 msgid "" 6429 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try " 6430 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-" 6431 "plugin/" 6432 msgstr "" 6433 6434 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111 6435 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113 6436 msgid "Globalsat Import" 6437 msgstr "" 6438 6439 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112 6440 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer." 6441 msgstr "" 6442 6443 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119 6444 msgid "Import" 6445 msgstr "" 6446 6447 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 6448 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API." 6449 msgstr "" 6450 6451 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 6452 #, java-format 6453 msgid "Request details: {0}" 6454 msgstr "" 6455 6456 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 6457 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211 6458 msgid "Do you want to allow this?" 6459 msgstr "" 6460 6461 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114 6462 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212 6463 msgid "Confirm Remote Control action" 6464 msgstr "" 6465 6466 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209 6467 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:" 6468 msgstr "" 6469 6470 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24 6471 msgid "load data from API" 6472 msgstr "" 6473 6474 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 6475 msgid "change the selection" 6476 msgstr "" 6477 6478 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 6479 msgid "change the viewport" 6480 msgstr "" 6481 6482 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 6483 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 6484 msgstr "" 6485 6486 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31 6487 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 6488 msgstr "" 6489 6490 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 6491 msgid "Remote Control" 6492 msgstr "" 6493 6494 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32 6495 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 6496 msgstr "" 6497 6498 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 6499 msgid "" 6500 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The " 6501 "port is not variable because it is referenced by external applications " 6502 "talking to the plugin." 6503 msgstr "" 6504 6505 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38 6506 msgid "Permitted actions" 6507 msgstr "" 6508 6509 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109 6510 msgid "" 6511 "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 6512 "move mouse. Select: Click." 6513 msgstr "" 6514 6515 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112 6516 msgid "Slippy map" 6517 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 6518 6519 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22 6520 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 6521 msgid "Download Image from french Cadastre WMS" 6522 msgstr "" 6523 6524 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23 6525 #, fuzzy, java-format 6526 msgid "Cadastre: {0}" 6527 msgstr "Nazwa: {0}" 6528 6529 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 6530 #, fuzzy 6531 msgid "Change location" 6532 msgstr "Zmienić kierunek?" 6533 6534 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26 6535 msgid "Set a new location for the next request" 6536 msgstr "" 6537 6538 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38 6539 msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)" 6540 msgstr "" 6541 6542 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50 6543 #, fuzzy 6544 msgid "Add a new layer" 6545 msgstr "Pobierz jako nową warstwę" 6546 6547 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52 6548 #, fuzzy 6549 msgid "Location" 6550 msgstr "stacja" 6551 6552 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54 6553 msgid "" 6554 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " 6555 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 6556 msgstr "" 6557 6558 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70 6559 #, fuzzy 6560 msgid "Add new layer" 6561 msgstr "Pobierz jako nową warstwę" 6562 6563 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:278 6564 #, fuzzy 6565 msgid "Choose from..." 6566 msgstr "Wybierz" 6567 6568 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:287 6569 #, fuzzy 6570 msgid "Select commune" 6571 msgstr "Zaznaczenie" 6572 6573 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:301 6574 msgid "Select Tableau d'Assemblage" 6575 msgstr "" 6576 6577 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25 6578 msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)" 6579 msgstr "" 6580 6581 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33 6582 msgid "Zone" 6583 msgstr "" 6584 6585 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44 6586 msgid "Lambert zone" 6587 msgstr "" 6588 6589 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20 6590 #, fuzzy, java-format 6591 msgid "Downloading {0}" 6592 msgstr "Pobieranie danych" 6593 6594 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28 6595 #, fuzzy 6596 msgid "Contacting WMS Server..." 6597 msgstr "Łączenie z serwerem OSM..." 6598 6599 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16 6600 msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)" 6601 msgstr "" 6602 6603 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17 6604 msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)" 6605 msgstr "" 6606 6607 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18 6608 msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)" 6609 msgstr "" 6610 6611 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19 6612 msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)" 6613 msgstr "" 6614 6615 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19 6616 msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)" 6617 msgstr "" 6618 6619 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42 6620 msgid "CadastreGrabber: Illegal url." 6621 msgstr "" 6622 6623 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:190 6624 #, java-format 6625 msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded" 6626 msgstr "" 6627 6628 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29 6629 msgid "Replace original background by JOSM background color." 6630 msgstr "" 6631 6632 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31 6633 msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)." 6634 msgstr "" 6635 6636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33 6637 msgid "Set background transparent." 6638 msgstr "" 6639 6640 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35 6641 #, fuzzy 6642 msgid "Draw boundaries of downloaded data." 6643 msgstr "Rysuj granicę obszaru pobranych danych" 6644 6645 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45 6646 msgid "Enable automatic caching." 6647 msgstr "" 6648 6649 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48 6650 #, fuzzy 6651 msgid "Max. cache size (in MB)" 6652 msgstr "Maksymalny rozmiar pamięci podręcznej (MB)" 6653 6654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53 6655 msgid "" 6656 "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv." 6657 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): " 6658 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6659 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 6660 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 6661 "by this plugin." 6662 msgstr "" 6663 6664 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58 6665 msgid "French cadastre WMS" 6666 msgstr "" 6667 6668 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62 6669 msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>" 6670 msgstr "" 6671 6672 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63 6673 #, fuzzy 6674 msgid "Source" 6675 msgstr "Nawierzchnia" 6676 6677 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76 6678 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151 6679 msgid "" 6680 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM " 6681 "preferences." 6682 msgstr "" 6683 6684 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81 6685 msgid "" 6686 "Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)." 6687 msgstr "" 6688 6689 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92 6690 msgid "Allows multiple layers stacking" 6691 msgstr "" 6692 6693 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99 6694 msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent." 6695 msgstr "" 6696 6697 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109 6698 #, fuzzy 6699 msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server." 6700 msgstr "Rysuje granice obszaru danych pobranych z serwera." 6701 6702 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113 6703 msgid "Image grab multiplier:" 6704 msgstr "" 6705 6706 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162 6707 msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded" 6708 msgstr "" 6709 6710 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:80 6711 msgid "Auto-tag source added:" 6712 msgstr "" 6713 6714 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:85 6715 msgid "Add \"source=Cadastre...\" to ?" 6716 msgstr "" 6717 6718 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:105 6719 msgid "" 6720 "To enable the plugin cadastrewms, change\n" 6721 "the JOSM projection to Lambert and restart" 6722 msgstr "" 6723 6724 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:129 6725 #, fuzzy 6726 msgid "Cadastre" 6727 msgstr "zamek" 6728 6729 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140 6730 msgid "Auto sourcing" 6731 msgstr "" 6732 6733 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 6734 msgid "Reset cookie" 6735 msgstr "" 6736 6737 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17 6738 msgid "Get a new cookie (session timeout)" 6739 msgstr "" 6740 6741 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:117 6742 #, fuzzy 6743 msgid "Cache Format Error" 6744 msgstr "Błędny format pliku" 6745 6746 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:128 6747 #, java-format 6748 msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}" 6749 msgstr "" 6750 6751 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:130 6752 msgid "Cache Lambert Zone Error" 6753 msgstr "" 6754 6755 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 6756 msgid "Grid origin location" 6757 msgstr "" 6758 6759 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197 6760 msgid "Grid rotation" 6761 msgstr "" 6762 6763 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199 6764 msgid "World" 6765 msgstr "" 6766 6767 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200 6768 msgid "Grid layout" 6769 msgstr "" 6770 6771 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222 6772 msgid "Grid layer:" 6773 msgstr "" 6774 6775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 6776 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74 6777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 6778 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 6779 msgid "Validation errors" 6780 msgstr "" 6781 6782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73 6783 msgid "Open the validation window." 6784 msgstr "" 6785 6786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80 6787 msgid "Zoom to problem" 6788 msgstr "" 6789 6790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100 6791 msgid "Validate" 6792 msgstr "Zweryfikuj" 6793 6794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101 6795 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 6796 msgstr "" 6797 6798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 6799 msgid "Fix" 6800 msgstr "Napraw" 6801 6802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 6803 msgid "Fix the selected errors." 6804 msgstr "Napraw zaznaczone błędy." 6805 6806 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106 6807 msgid "Ignore" 6808 msgstr "Zignoruj" 6809 6810 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107 6811 msgid "Ignore the selected errors next time." 6812 msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem." 6813 6814 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6815 msgid "Whole group" 6816 msgstr "Całą grupę" 6817 6818 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6819 msgid "Single elements" 6820 msgstr "Pojedyncze elementy" 6821 6822 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192 6823 msgid "Nothing" 6824 msgstr "Nic" 6825 6826 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193 6827 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 6828 msgstr "" 6829 6830 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194 6831 msgid "Ignoring elements" 6832 msgstr "" 6833 6834 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108 6835 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 6836 msgstr "" 6837 6838 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45 6839 msgid "Crossing ways." 6840 msgstr "" 6841 6842 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46 6843 msgid "" 6844 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 6845 "layer, but are not connected by a node." 6846 msgstr "" 6847 6848 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116 6849 msgid "Crossing ways" 6850 msgstr "" 6851 6852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 6853 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 6854 msgid "Similarly named ways" 6855 msgstr "Drogi bez nazwy" 6856 6857 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 6858 msgid "" 6859 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 6860 msgstr "" 6861 6862 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 6863 msgid "Unclosed Ways." 6864 msgstr "" 6865 6866 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 6867 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 6868 msgstr "" 6869 6870 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 6871 #, java-format 6872 msgid "natural type {0}" 6873 msgstr "" 6874 6875 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 6876 #, java-format 6877 msgid "landuse type {0}" 6878 msgstr "" 6879 6880 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 6881 #, java-format 6882 msgid "amenities type {0}" 6883 msgstr "" 6884 6885 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 6886 #, java-format 6887 msgid "sport type {0}" 6888 msgstr "" 6889 6890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 6891 #, java-format 6892 msgid "tourism type {0}" 6893 msgstr "" 6894 6895 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 6896 #, java-format 6897 msgid "shop type {0}" 6898 msgstr "" 6899 6900 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 6901 #, java-format 6902 msgid "leisure type {0}" 6903 msgstr "" 6904 6905 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 6906 #, java-format 6907 msgid "waterway type {0}" 6908 msgstr "" 6909 6910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 6911 #: trans_style.java:3699 trans_style.java:3706 trans_style.java:3713 6912 #: trans_style.java:3720 trans_style.java:3727 6913 msgid "building" 6914 msgstr "budynek" 6915 6916 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 6917 #: trans_style.java:3734 6918 msgid "area" 6919 msgstr "obszar" 6920 6921 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 6922 msgid "Unclosed way" 6923 msgstr "" 6924 6925 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 6926 msgid "Duplicated way nodes." 6927 msgstr "" 6928 6929 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 6930 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 6931 msgstr "" 6932 6933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 6934 msgid "Duplicated way nodes" 6935 msgstr "" 6936 6937 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56 6938 msgid "Untagged, empty and one node ways." 6939 msgstr "" 6940 6941 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57 6942 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 6943 msgstr "" 6944 6945 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82 6946 msgid "Unnamed ways" 6947 msgstr "Drogi bez nazwy" 6948 6949 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89 6950 msgid "Untagged ways" 6951 msgstr "" 6952 6953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94 6954 msgid "Empty ways" 6955 msgstr "" 6956 6957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98 6958 msgid "One node ways" 6959 msgstr "" 6960 6961 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 6962 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 6963 msgid "Self-intersecting ways" 6964 msgstr "" 6965 6966 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 6967 msgid "" 6968 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 6969 msgstr "" 6970 6971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 6972 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 6973 msgid "Untagged and unconnected nodes" 6974 msgstr "" 6975 6976 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 6977 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 6978 msgstr "" 6979 6980 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 6981 msgid "Properties checker :" 6982 msgstr "" 6983 6984 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141 6985 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 6986 msgstr "" 6987 6988 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217 6989 #, java-format 6990 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 6991 msgstr "" 6992 6993 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230 6994 #, java-format 6995 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 6996 msgstr "" 6997 6998 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241 6999 #, java-format 7000 msgid "" 7001 "Could not access data file(s):\n" 7002 "{0}" 7003 msgstr "" 7004 7005 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313 7006 msgid "Illegal tag/value combinations" 7007 msgstr "" 7008 7009 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326 7010 msgid "Painting problem" 7011 msgstr "" 7012 7013 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335 7014 #, java-format 7015 msgid "Key ''{0}'' invalid." 7016 msgstr "" 7017 7018 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340 7019 msgid "Tags with empty values" 7020 msgstr "" 7021 7022 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346 7023 msgid "Invalid property key" 7024 msgstr "" 7025 7026 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352 7027 msgid "Invalid white space in property key" 7028 msgstr "" 7029 7030 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358 7031 msgid "Property values start or end with white space" 7032 msgstr "" 7033 7034 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364 7035 msgid "Property values contain HTML entity" 7036 msgstr "" 7037 7038 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373 7039 #, java-format 7040 msgid "Key ''{0}'' unknown." 7041 msgstr "" 7042 7043 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374 7044 msgid "Unknown property values" 7045 msgstr "" 7046 7047 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384 7048 msgid "FIXMES" 7049 msgstr "DO POPRAWKI" 7050 7051 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430 7052 msgid "Check property keys." 7053 msgstr "" 7054 7055 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431 7056 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 7057 msgstr "" 7058 7059 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438 7060 msgid "Use complex property checker." 7061 msgstr "" 7062 7063 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439 7064 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 7065 msgstr "" 7066 7067 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458 7068 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478 7069 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 7070 msgid "TagChecker source" 7071 msgstr "" 7072 7073 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509 7074 msgid "" 7075 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 7076 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 7077 msgstr "" 7078 7079 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510 7080 msgid "Add a new source to the list." 7081 msgstr "" 7082 7083 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 7084 msgid "Edit the selected source." 7085 msgstr "" 7086 7087 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514 7088 msgid "Data sources" 7089 msgstr "" 7090 7091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534 7092 msgid "Check property values." 7093 msgstr "" 7094 7095 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535 7096 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 7097 msgstr "" 7098 7099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542 7100 msgid "Check for FIXMES." 7101 msgstr "" 7102 7103 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543 7104 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 7105 msgstr "" 7106 7107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550 7108 msgid "Check for paint notes." 7109 msgstr "" 7110 7111 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551 7112 msgid "Check if map painting found data errors." 7113 msgstr "" 7114 7115 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558 7116 msgid "Use default data file." 7117 msgstr "" 7118 7119 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559 7120 msgid "Use the default data file (recommended)." 7121 msgstr "" 7122 7123 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562 7124 msgid "Use default spellcheck file." 7125 msgstr "" 7126 7127 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563 7128 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 7129 msgstr "" 7130 7131 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656 7132 msgid "Fix properties" 7133 msgstr "" 7134 7135 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765 7136 msgid "Could not find element type" 7137 msgstr "" 7138 7139 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782 7140 msgid "Could not find warning level" 7141 msgstr "" 7142 7143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791 7144 #, java-format 7145 msgid "Illegal expression ''{0}''" 7146 msgstr "" 7147 7148 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795 7149 #, java-format 7150 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 7151 msgstr "" 7152 7153 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 7154 msgid "Unconnected ways." 7155 msgstr "" 7156 7157 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 7158 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 7159 msgstr "" 7160 7161 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 7162 msgid "Way end node near other highway" 7163 msgstr "" 7164 7165 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 7166 msgid "Way end node near other way" 7167 msgstr "" 7168 7169 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 7170 msgid "Way node near other way" 7171 msgstr "" 7172 7173 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 7174 msgid "Connected way end node near other way" 7175 msgstr "" 7176 7177 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33 7178 msgid "Wrongly Ordered Ways." 7179 msgstr "" 7180 7181 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 7182 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 7183 msgstr "" 7184 7185 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64 7186 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 7187 msgstr "" 7188 7189 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69 7190 msgid "Reversed water: land not on left side" 7191 msgstr "" 7192 7193 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74 7194 msgid "Reversed land: land not on left side" 7195 msgstr "" 7196 7197 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42 7198 msgid "Overlapping ways." 7199 msgstr "" 7200 7201 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43 7202 msgid "" 7203 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more " 7204 "than one way." 7205 msgstr "" 7206 7207 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105 7208 msgid "Overlapping areas" 7209 msgstr "" 7210 7211 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110 7212 msgid "Overlapping highways (with area)" 7213 msgstr "" 7214 7215 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115 7216 msgid "Overlapping railways (with area)" 7217 msgstr "" 7218 7219 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120 7220 msgid "Overlapping ways (with area)" 7221 msgstr "" 7222 7223 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126 7224 msgid "Overlapping highways" 7225 msgstr "" 7226 7227 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131 7228 msgid "Overlapping railways" 7229 msgstr "" 7230 7231 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136 7232 msgid "Overlapping ways" 7233 msgstr "" 7234 7235 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 7236 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 7237 msgid "Nodes with same name" 7238 msgstr "" 7239 7240 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 7241 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 7242 msgstr "" 7243 7244 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 7245 #, java-format 7246 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 7247 msgstr "" 7248 7249 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 7250 msgid "Coastlines." 7251 msgstr "" 7252 7253 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 7254 msgid "This test checks that coastlines are correct." 7255 msgstr "" 7256 7257 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 7258 msgid "Unordered coastline" 7259 msgstr "" 7260 7261 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32 7262 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50 7263 msgid "Duplicated nodes" 7264 msgstr "" 7265 7266 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33 7267 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 7268 msgstr "" 7269 7270 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 7271 msgid "Errors" 7272 msgstr "Błędy" 7273 7274 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 7275 msgid "validation error" 7276 msgstr "" 7277 7278 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 7279 msgid "Warnings" 7280 msgstr "" 7281 7282 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 7283 msgid "validation warning" 7284 msgstr "" 7285 7286 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 7287 msgid "Other" 7288 msgstr "" 7289 7290 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 7291 msgid "validation other" 7292 msgstr "" 7293 7294 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 7295 msgid "No validation errors" 7296 msgstr "" 7297 7298 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68 7299 msgid "Use ignore list." 7300 msgstr "" 7301 7302 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69 7303 msgid "Use the ignore list to suppress warnings." 7304 msgstr "" 7305 7306 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 7307 msgid "Use error layer." 7308 msgstr "" 7309 7310 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73 7311 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 7312 msgstr "" 7313 7314 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78 7315 msgid "On demand" 7316 msgstr "" 7317 7318 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79 7319 msgid "On upload" 7320 msgstr "" 7321 7322 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90 7323 msgid "" 7324 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor " 7325 "programs." 7326 msgstr "" 7327 7328 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91 7329 msgid "Data validator" 7330 msgstr "" 7331 7332 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163 7333 msgid "Grid" 7334 msgstr "Siatka" 7335 7336 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277 7337 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281 7338 #, java-format 7339 msgid "" 7340 "Error initializing test {0}:\n" 7341 " {1}" 7342 msgstr "" 7343 7344 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 7345 #, java-format 7346 msgid "{0}, ..." 7347 msgstr "{0}, ..." 7348 7349 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 7350 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40 7351 msgid "Validation" 7352 msgstr "Sprawdzanie poprawności" 7353 7354 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39 7355 msgid "Performs the data validation" 7356 msgstr "" 7357 7358 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68 7359 msgid "User" 7360 msgstr "" 7361 7362 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75 7363 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76 7364 msgid "Show Author Panel" 7365 msgstr "" 7366 7367 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95 7368 msgid "Open User Page" 7369 msgstr "" 7370 7371 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96 7372 msgid "Open User Page in browser" 7373 msgstr "" 7374 7375 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107 7376 msgid "Select User's Data" 7377 msgstr "" 7378 7379 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108 7380 msgid "Replaces Selection with Users data" 7381 msgstr "" 7382 7383 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141 7384 msgid "Please select some data" 7385 msgstr "" 7386 7387 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145 7388 msgid "Please choose a user using the author panel" 7389 msgstr "" 7390 7391 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158 7392 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users" 7393 msgstr "" 7394 7395 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 7396 msgid "Install" 7397 msgstr "Zainstaluj" 7398 7399 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108 7400 msgid "Version" 7401 msgstr "Wersja" 7402 7403 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89 7404 msgid "Add Site" 7405 msgstr "" 7406 7407 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92 7408 msgid "Update Site URL" 7409 msgstr "Adres URL serwera" 7410 7411 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103 7412 msgid "Invalid URL" 7413 msgstr "Niepoprawny URL" 7414 7415 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109 7416 msgid "Delete Site(s)" 7417 msgstr "" 7418 7419 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113 7420 msgid "Please select the site to delete." 7421 msgstr "" 7422 7423 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123 7424 msgid "Check Site(s)" 7425 msgstr "" 7426 7427 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127 7428 msgid "Please select the site(s) to check for updates." 7429 msgstr "" 7430 7431 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151 7432 msgid "Add a new plugin site." 7433 msgstr "" 7434 7435 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152 7436 msgid "Delete the selected site(s) from the list." 7437 msgstr "" 7438 7439 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153 7440 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 7441 msgstr "" 7442 7443 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155 7444 msgid "Update Sites" 7445 msgstr "" 7446 7447 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21 7448 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 7449 msgid "Duplicate Way" 7450 msgstr "" 7451 7452 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76 7453 msgid "Duplicate selected ways." 7454 msgstr "" 7455 7456 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109 7457 msgid "Can't duplicate unordered way." 7458 msgstr "" 7459 7460 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126 7461 msgid "You must select at least one way." 7462 msgstr "" 7463 7464 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240 7465 msgid "Create duplicate way" 7214 7466 msgstr "" 7215 7467 … … 7705 7957 msgstr "" 7706 7958 7707 #: trans_validator.java:387708 msgid "oneway tag on a node"7709 msgstr "etykieta \"jednokierunkowa\" na węźle"7710 7711 #: trans_validator.java:397712 msgid "bridge tag on a node"7713 msgstr "etykieta \"most\" na węźle"7714 7715 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:427716 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:447717 msgid "wrong highway tag on a node"7718 msgstr ""7719 7720 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:477721 msgid "highway without a reference"7722 msgstr ""7723 7724 #: trans_validator.java:487725 msgid "temporary highway type"7726 msgstr ""7727 7728 #: trans_validator.java:497729 msgid "misspelled key name"7730 msgstr ""7731 7732 #: trans_validator.java:517733 msgid "cycleway with tag bicycle"7734 msgstr ""7735 7736 #: trans_validator.java:527737 msgid "footway with tag foot"7738 msgstr ""7739 7740 #: trans_validator.java:557741 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"7742 msgstr ""7743 7744 #: trans_validator.java:567745 msgid "barrier used on a way"7746 msgstr ""7747 7748 #: trans_validator.java:597749 msgid "maxspeed used for footway"7750 msgstr ""7751 7752 #: trans_validator.java:617753 msgid "layer tag with + sign"7754 msgstr ""7755 7756 #: trans_validator.java:637757 msgid "street name contains ss"7758 msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"7759 7760 #: trans_validator.java:647761 msgid "abbreviated street name"7762 msgstr ""7763 7764 #: trans_validator.java:667765 msgid "relation without type"7766 msgstr ""7767 7768 #: trans_validator.java:687769 msgid "restaurant without name"7770 msgstr ""7771 7772 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:727773 msgid "unusual tag combination"7774 msgstr ""7775 7776 7959 #: trans_surveyor.java:6 7777 7960 msgid "Tunnel Start" … … 7873 8056 #: specialmessages.java:9 7874 8057 msgid "could not get audio input stream from input URL" 8058 msgstr "" 8059 8060 #: trans_validator.java:38 8061 msgid "oneway tag on a node" 8062 msgstr "etykieta \"jednokierunkowa\" na węźle" 8063 8064 #: trans_validator.java:39 8065 msgid "bridge tag on a node" 8066 msgstr "etykieta \"most\" na węźle" 8067 8068 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42 8069 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44 8070 msgid "wrong highway tag on a node" 8071 msgstr "" 8072 8073 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47 8074 msgid "highway without a reference" 8075 msgstr "" 8076 8077 #: trans_validator.java:48 8078 msgid "temporary highway type" 8079 msgstr "" 8080 8081 #: trans_validator.java:49 8082 msgid "misspelled key name" 8083 msgstr "" 8084 8085 #: trans_validator.java:51 8086 msgid "cycleway with tag bicycle" 8087 msgstr "" 8088 8089 #: trans_validator.java:52 8090 msgid "footway with tag foot" 8091 msgstr "" 8092 8093 #: trans_validator.java:55 8094 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 8095 msgstr "" 8096 8097 #: trans_validator.java:56 8098 msgid "barrier used on a way" 8099 msgstr "" 8100 8101 #: trans_validator.java:59 8102 msgid "maxspeed used for footway" 8103 msgstr "" 8104 8105 #: trans_validator.java:61 8106 msgid "layer tag with + sign" 8107 msgstr "" 8108 8109 #: trans_validator.java:63 8110 msgid "street name contains ss" 8111 msgstr "nazwa ulicy zawiera ss" 8112 8113 #: trans_validator.java:64 8114 msgid "abbreviated street name" 8115 msgstr "" 8116 8117 #: trans_validator.java:66 8118 msgid "relation without type" 8119 msgstr "" 8120 8121 #: trans_validator.java:68 8122 msgid "restaurant without name" 8123 msgstr "" 8124 8125 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72 8126 msgid "unusual tag combination" 7875 8127 msgstr "" 7876 8128
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.