Ignore:
Timestamp:
2009-01-10T16:37:11+01:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

updated translations, added el

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/nl.po

    r12993 r13124  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 17:46+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-01-05 15:55+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-01-10 16:39+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-01-09 21:11+0000\n"
    1212"Last-Translator: Erwin Poeze <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 16:12+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-10 15:20+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020
    21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
    22 msgid "Update Plugins"
    23 msgstr "Plugins bijwerken"
    24 
    25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
    26 #, java-format
    27 msgid ""
    28 "There were problems with the following plugins:\n"
     21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
     22#, java-format
     23msgid ""
     24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
     25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    2926"\n"
    30 " {0}"
    31 msgstr ""
    32 "Er zijn problemen met de volgende plugins:\n"
     27msgstr ""
     28"Sneltoets \"{0}\" voor opdracht \"{1}\" ({2} is mislukt,\n"
     29"omdat deze sneltoets al aan opdracht \"{3}\" is toegewezen ({4}).\n"
    3330"\n"
    34 "{0}"
    35 
    36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
    37 #, java-format
    38 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    39 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    40 msgstr[0] "{0} plugin bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
    41 msgstr[1] "{0} plugins bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
    42 
    43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
    44 #, java-format
    45 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    46 msgstr "Kan plugin niet downloaden: {0} van {1}"
    47 
    48 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
    49 #, java-format
    50 msgid ""
    51 "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
    52 msgstr ""
    53 "De plugin {0} lijkt beschadigd of kan niet automatisch worden gedownload."
    54 
    55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    56 #, java-format
    57 msgid "An error occurred in plugin {0}"
    58 msgstr "Een fout opgetreden in plugin {0}"
    59 
    60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
    61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
    62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
    63 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
    64 #: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
    65 #: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
    66 #: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
    67 #: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
    68 #: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
    69 #: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
    70 #: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
    71 #: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
    72 #: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
    73 msgid "unknown"
    74 msgstr "onbekend"
     31
     32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
     33msgid ""
     34"This action will have no shortcut.\n"
     35"\n"
     36msgstr ""
     37"Deze opdracht heeft geen sneltoets.\n"
     38"\n"
     39
     40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
     41#, java-format
     42msgid ""
     43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
     44"\n"
     45msgstr ""
     46"De sneltoets \"{0}\" gebruiken als alternatief.\n"
     47"\n"
     48
     49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
     50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
     51msgstr "(Tip: je kunt sneltoetsen in de Voorkeuren bewerken.)"
     52
     53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     54msgid "Do not show again"
     55msgstr "Niet meer tonen"
     56
     57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
     58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
     59msgid "Information"
     60msgstr "Informatie"
     61
     62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
     63#, java-format
     64msgid ""
     65"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     66msgstr ""
     67"Een onverwachte uitzondering is opgetreden, mogelijk afkomstig van de \"{0}"
     68"\"-plugin."
     69
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
     71#, java-format
     72msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     73msgstr "Volgens de informatie in de plugin, is de auteur {0}."
     74
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     76msgid ""
     77"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     78msgstr ""
     79"Probeer eerst de plugin te updaten naar de nieuwste versie voordat je een "
     80"fout rapporteert."
     81
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     83msgid "Should the plugin be disabled?"
     84msgstr "Moet de plugin worden uitgeschakeld?"
     85
     86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
     87msgid "Disable plugin"
     88msgstr "Plugin uitschakelen"
     89
     90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
     91msgid ""
     92"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
     93"unload the plugin."
     94msgstr ""
     95"De plugin is uit de configuratie verwijderd. Start JOSM opnieuw om de plugin "
     96"eruit te halen."
     97
     98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
     99msgid ""
     100"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
     101"about the problem."
     102msgstr ""
     103"De plugin kan niet worden verwijderd. Informeer de leveranciers van JOSM "
     104"over dit probleem."
     105
     106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     107msgid "Do nothing"
     108msgstr "Niets doen"
     109
     110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     111msgid "Report Bug"
     112msgstr "Fout melden"
     113
     114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
     115msgid ""
     116"An unexpected exception occurred.\n"
     117"\n"
     118"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     119"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     120msgstr ""
     121"Een overwachte uitzondering is opgetreden.\n"
     122"\n"
     123"Dit is altijd een programmeerfout. Als je de nieuwe versie\n"
     124"van JOSM gebruikt, wees dan vriendelijk en dien een foutenrapport in."
     125
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
     127msgid "Unexpected Exception"
     128msgstr "Overwachte uitzondering"
     129
     130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
     131#, java-format
     132msgid "Please report a ticket at {0}"
     133msgstr "Maak een melding bij {0}"
     134
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
     136msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
     137msgstr ""
     138"Beschrijf de gevolgde stappen die tot de fout leidde (zo precies mogelijk)!"
     139
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
     141msgid ""
     142"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
     143"a bug."
     144msgstr ""
     145"Probeer te updaten naar de nieuwste versie van JOSM en alle plugins voordat "
     146"je de fout meldt."
     147
     148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
     149msgid "Be sure to include the following information:"
     150msgstr "Voeg zeker de volgende informatie toe:"
     151
     152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
     153msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
     154msgstr "(De tekst is reeds gekopieerd naar je klembord.)"
     155
     156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     157msgid "This is after the end of the recording"
     158msgstr "Dit is na het einde van de opname"
     159
     160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     161msgid "Error playing sound"
     162msgstr "Fout tijdens afspelen van het geluid"
     163
     164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
     165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     167msgid "Contacting OSM Server..."
     168msgstr "Met OM-server verbinden"
     169
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
     171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
     173msgid "Downloading OSM data..."
     174msgstr "OSM-gegevens downloaden"
     175
     176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
     177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
     178msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
     179msgstr "NullPointer-uitzondering, mogelijk ontbreken er tags."
     180
     181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
     182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
     183msgid "Preparing data..."
     184msgstr "Gegevens voorbereiden..."
     185
     186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     187msgid "Error during parse."
     188msgstr "Fout tijdens ontleden."
     189
     190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
     191msgid ""
     192"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
     193"some time."
     194msgstr ""
     195"Server antwoordde met interne fout. Verklein het gebied of probeer het later "
     196"nog eens."
     197
     198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     199#, java-format
     200msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     201msgstr "Downloaden van punten {0} tot {1}..."
     202
     203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
     204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
     205msgid "Unknown version"
     206msgstr "Onbekende versie"
     207
     208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
     209msgid "Found <nd> element in non-way."
     210msgstr "<nd>-element in niet-weg gevonden."
     211
     212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
     213msgid "<nd> has zero ref"
     214msgstr "<nd> heeft geen referenties"
     215
     216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
     217msgid "Found <member> element in non-relation."
     218msgstr "<member>-element in niet-relatie gevonden."
     219
     220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
     221msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     222msgstr "Incomplete <member>-specificatie met ref=0"
     223
     224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
     225msgid "Illegal object with id=0"
     226msgstr "Ongeldig object met id=0"
     227
     228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
     229#, java-format
     230msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     231msgstr "Verplicht attribuut \"{0}\" ontbreekt."
     232
     233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
     234msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
     235msgstr ""
     236"Een weg wordt overgeslagen omdat het een niet bestaande knoop bevat: {0}\n"
     237
     238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
     239msgid "Ill-formed node id"
     240msgstr "Misvormde knoop-id"
    75241
    76242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     
    81247msgid "Contacting Server..."
    82248msgstr "Met server verbinden..."
    83 
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
    85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
    87 msgid "Downloading OSM data..."
    88 msgstr "OSM-gegevens downloaden"
    89 
    90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
    91 msgid ""
    92 "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    93 "some time."
    94 msgstr ""
    95 "Server antwoordde met interne fout. Verklein het gebied of probeer het later "
    96 "nog eens."
    97249
    98250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
     
    129281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
    130282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
    131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
    132283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
     284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
    133285msgid "Unknown host"
    134286msgstr "Onbekende host"
     
    149301msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    150302msgstr "Verzending is afgebroken vanwege een fout (zal 5 seconden wachten):"
    151 
    152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    153 msgid "Error during parse."
    154 msgstr "Fout tijdens ontleden."
    155 
    156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
    157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
    158 msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    159 msgstr "NullPointer-uitzondering, mogelijk ontbreken er tags."
    160 
    161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
    162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
    163 msgid "Preparing data..."
    164 msgstr "Gegevens voorbereiden..."
    165 
    166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
    168 msgid "Unknown version"
    169 msgstr "Onbekende versie"
    170 
    171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
    172 msgid "Found <nd> element in non-way."
    173 msgstr "<nd>-element in niet-weg gevonden."
    174 
    175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
    176 msgid "<nd> has zero ref"
    177 msgstr "<nd> heeft geen referenties"
    178 
    179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
    180 msgid "Found <member> element in non-relation."
    181 msgstr "<member>-element in niet-relatie gevonden."
    182 
    183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
    184 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    185 msgstr "Incomplete <member>-specificatie met ref=0"
    186 
    187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
    188 msgid "Illegal object with id=0"
    189 msgstr "Ongeldig object met id=0"
    190 
    191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
    192 #, java-format
    193 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    194 msgstr "Verplicht attribuut \"{0}\" ontbreekt."
    195 
    196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
    197 msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
    198 msgstr ""
    199 "Een weg wordt overgeslagen omdat het een niet bestaande knoop bevat: {0}\n"
    200 
    201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
    202 msgid "Ill-formed node id"
    203 msgstr "Misvormde knoop-id"
    204 
    205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
    208 msgid "Contacting OSM Server..."
    209 msgstr "Met OM-server verbinden"
    210 
    211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    212 #, java-format
    213 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    214 msgstr "Downloaden van punten {0} tot {1}..."
    215303
    216304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     
    245333
    246334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
     335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
     336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
    247337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
    249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
    250338msgid "Help"
    251339msgstr "Hulp"
     
    321409msgstr "Ongeldig bestands-URL negeren: \"{0}\""
    322410
    323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    324 msgid "This is after the end of the recording"
    325 msgstr "Dit is na het einde van de opname"
    326 
    327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    328 msgid "Error playing sound"
    329 msgstr "Fout tijdens afspelen van het geluid"
    330 
    331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
    332 #, java-format
    333 msgid ""
    334 "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
    335 "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
    336 "\n"
    337 msgstr ""
    338 "Sneltoets \"{0}\" voor opdracht \"{1}\" ({2} is mislukt,\n"
    339 "omdat deze sneltoets al aan opdracht \"{3}\" is toegewezen ({4}).\n"
    340 "\n"
    341 
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
    343 msgid ""
    344 "This action will have no shortcut.\n"
    345 "\n"
    346 msgstr ""
    347 "Deze opdracht heeft geen sneltoets.\n"
    348 "\n"
    349 
    350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
    351 #, java-format
    352 msgid ""
    353 "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
    354 "\n"
    355 msgstr ""
    356 "De sneltoets \"{0}\" gebruiken als alternatief.\n"
    357 "\n"
    358 
    359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
    360 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
    361 msgstr "(Tip: je kunt sneltoetsen in de Voorkeuren bewerken.)"
    362 
    363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    364 msgid "Do not show again"
    365 msgstr "Niet meer tonen"
    366 
    367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
    369 msgid "Information"
    370 msgstr "Informatie"
    371 
    372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
    373 #, java-format
    374 msgid ""
    375 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    376 msgstr ""
    377 "Een onverwachte uitzondering is opgetreden, mogelijk afkomstig van de \"{0}"
    378 "\"-plugin."
    379 
    380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
    381 #, java-format
    382 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    383 msgstr "Volgens de informatie in de plugin, is de auteur {0}."
    384 
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    386 msgid ""
    387 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    388 msgstr ""
    389 "Probeer eerst de plugin te updaten naar de nieuwste versie voordat je een "
    390 "fout rapporteert."
    391 
    392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    393 msgid "Should the plugin be disabled?"
    394 msgstr "Moet de plugin worden uitgeschakeld?"
    395 
    396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
    397 msgid "Disable plugin"
    398 msgstr "Plugin uitschakelen"
    399 
    400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
    401 msgid ""
    402 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    403 "unload the plugin."
    404 msgstr ""
    405 "De plugin is uit de configuratie verwijderd. Start JOSM opnieuw om de plugin "
    406 "eruit te halen."
    407 
    408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
    409 msgid ""
    410 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    411 "about the problem."
    412 msgstr ""
    413 "De plugin kan niet worden verwijderd. Informeer de leveranciers van JOSM "
    414 "over dit probleem."
    415 
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    417 msgid "Do nothing"
    418 msgstr "Niets doen"
    419 
    420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
    421 msgid "Report Bug"
    422 msgstr "Fout melden"
    423 
    424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
    425 msgid ""
    426 "An unexpected exception occurred.\n"
    427 "\n"
    428 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    429 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    430 msgstr ""
    431 "Een overwachte uitzondering is opgetreden.\n"
    432 "\n"
    433 "Dit is altijd een programmeerfout. Als je de nieuwe versie\n"
    434 "van JOSM gebruikt, wees dan vriendelijk en dien een foutenrapport in."
    435 
    436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
    437 msgid "Unexpected Exception"
    438 msgstr "Overwachte uitzondering"
    439 
    440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
    441 #, java-format
    442 msgid "Please report a ticket at {0}"
    443 msgstr "Maak een melding bij {0}"
    444 
    445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
    446 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
    447 msgstr ""
    448 "Beschrijf de gevolgde stappen die tot de fout leidde (zo precies mogelijk)!"
    449 
    450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
    451 msgid ""
    452 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
    453 "a bug."
    454 msgstr ""
    455 "Probeer te updaten naar de nieuwste versie van JOSM en alle plugins voordat "
    456 "je de fout meldt."
    457 
    458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
    459 msgid "Be sure to include the following information:"
    460 msgstr "Voeg zeker de volgende informatie toe:"
    461 
    462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
    463 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
    464 msgstr "(De tekst is reeds gekopieerd naar je klembord.)"
    465 
    466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    467 msgid ""
    468 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
    469 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    470 msgstr ""
    471 
    472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    473 msgid "Old key"
    474 msgstr ""
    475 
    476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    477 msgid "Old value"
    478 msgstr ""
    479 
    480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    481 msgid "New key"
    482 msgstr ""
    483 
    484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    485 msgid "New value"
    486 msgstr ""
    487 
    488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    489 msgid "Apply?"
    490 msgstr ""
    491 
    492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
    493 msgid "Apply selected changes"
    494 msgstr ""
    495 
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
    497 msgid "Don't apply changes"
    498 msgstr ""
    499 
    500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
    501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
    502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    505 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    506 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    507 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
    508 msgid "Cancel"
    509 msgstr "Annuleren"
    510 
    511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
    512 msgid "Please select which property changes you want to apply."
    513 msgstr ""
    514 
    515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
    516 msgid "Properties of "
    517 msgstr ""
    518 
    519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
    520 msgid "Roles in relations referring to"
    521 msgstr ""
    522 
    523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
    524 msgid "Automatic tag correction"
    525 msgstr ""
    526 
    527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
    528 msgid "Relation"
    529 msgstr ""
    530 
    531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
    532 msgid "Old role"
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
    536 msgid "New role"
    537 msgstr ""
    538 
    539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
    542 msgid "incomplete"
    543 msgstr "onvolledig"
    544 
    545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
    546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
    549 msgid "relation"
    550 msgid_plural "relations"
    551 msgstr[0] "relatie"
    552 msgstr[1] "relaties"
    553 
    554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    555 #, java-format
    556 msgid "{0} member"
    557 msgid_plural "{0} members"
    558 msgstr[0] "{0} lid"
    559 msgstr[1] "{0} leden"
    560 
    561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
    562 #, java-format
    563 msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    564 msgstr ""
    565 
    566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
    567 msgid "Empty member in relation."
    568 msgstr ""
    569 
    570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
    571 #, java-format
    572 msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    573 msgstr ""
    574 
    575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
    576 #, java-format
    577 msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    578 msgstr ""
    579 
    580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
    581 #, java-format
    582 msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    583 msgstr ""
    584 
    585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
    586 #, java-format
    587 msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    588 msgstr ""
    589 
    590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
    591 #, java-format
    592 msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    593 msgstr ""
    594 
    595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
    596 #, java-format
    597 msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    598 msgstr ""
    599 
    600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
    601 #, java-format
    602 msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    603 msgstr ""
    604 
    605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
    606 #, java-format
    607 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    608 msgstr ""
    609 
    610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
    611 #, java-format
    612 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    613 msgstr ""
    614 
    615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
    616 msgid "untagged"
    617 msgstr "niet-getagd"
    618 
    619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:771
    620 msgid "text"
    621 msgstr "tekst"
    622 
    623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
    625 msgid "inactive"
    626 msgstr "inactief"
    627 
    628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
    631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    632 msgid "selected"
    633 msgstr "geselecteerd"
    634 
    635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
    638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
    641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
    642 msgid "node"
    643 msgid_plural "nodes"
    644 msgstr[0] "Breekpunt"
    645 msgstr[1] "Bkreekpunten"
    646 
    647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
    650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
    651 msgid "way"
    652 msgid_plural "ways"
    653 msgstr[0] "route"
    654 msgstr[1] "routes"
    655 
    656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    657 msgid "untagged way"
    658 msgstr "ongetagde weg"
    659 
    660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
    662 msgid "incomplete way"
    663 msgstr "Incomplete route"
    664 
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
    667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    668 msgid "background"
    669 msgstr "achtergrond"
    670 
    671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    672 #, java-format
    673 msgid " [id: {0}]"
    674 msgstr " [id: {0}]"
    675 
    676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    677 msgid "highway"
    678 msgstr "snelweg"
    679 
    680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    681 msgid "railway"
    682 msgstr "spoorweg"
    683 
    684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    685 msgid "waterway"
    686 msgstr "waterweg"
    687 
    688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    689 msgid "landuse"
    690 msgstr "erfpacht"
    691 
    692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
    693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
    694 #, java-format
    695 msgid "{0} node"
    696 msgid_plural "{0} nodes"
    697 msgstr[0] "{0} knoop"
    698 msgstr[1] "{0} knopen"
    699 
    700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    701 #, java-format
    702 msgid "Error: {0}"
    703 msgstr ""
    704 
    705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
    706 #, java-format
    707 msgid "Warning: {0}"
    708 msgstr ""
    709 
    710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    711 msgid "deleted"
    712 msgstr "verwijderd"
    713 
    714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    715 msgid "true"
    716 msgstr "Waar"
    717 
    718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    719 msgid "false"
    720 msgstr "fout"
    721 
    722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    723 msgid "different"
    724 msgstr "verschillend"
    725 
    726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    727 msgid "position"
    728 msgstr "positie"
    729 
    730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    731 #, java-format
    732 msgid "Preferences stored on {0}"
    733 msgstr "Voorkeuren opgeslagen op {0}"
    734 
    735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    736 #, java-format
    737 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    738 msgstr "Kan geen voorkeuren uploaden. Reden: {0}"
    739 
    740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    741 msgid "Could not load preferences from server."
    742 msgstr "Kan geen voorkeuren van server laden."
    743 
    744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
    745 msgid "Decimal Degrees"
    746 msgstr "Decimale graden"
    747 
    748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
    749 msgid "Degrees Minutes Seconds"
    750 msgstr "Graden minuten seconden"
    751 
    752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    753 msgid "S"
    754 msgstr "Z"
    755 
    756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
    757 msgid "N"
    758 msgstr "N"
    759 
    760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    761 msgid "W"
    762 msgstr "W"
    763 
    764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
    765 msgid "E"
    766 msgstr "O"
    767 
    768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
    769 msgid "EPSG:4326"
    770 msgstr "EPSG:4326"
    771 
    772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    773 #, java-format
    774 msgid ""
    775 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    776 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    777 "Use another projection system if you are not using\n"
    778 "a French WMS server.\n"
    779 "Do not upload any data after this message."
    780 msgstr ""
    781 "De projectie \"{0}\" is alleen ontwikkeld\n"
    782 "voor breedtegraden tussen 46.1° and 57°.\n"
    783 "Gebruik een andere projectie als je geen\n"
    784 "gebruik maakt van een Franse WMS-server.\n"
    785 "Upload geen gegevens na deze melding."
    786 
    787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    788 msgid ""
    789 "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
    790 "the current Lambert zone limits.\n"
    791 "Do not upload any data after this message.\n"
    792 "Undo your last action, Save your work \n"
    793 "and Start a new layer on the new zone."
    794 msgstr ""
    795 "BELANGRIJK: gegevens gepositioneerd ver\n"
    796 "van de huidige Lambert-zonelimieten.\n"
    797 "Upload geen gegevens na deze melding.\n"
    798 "Maak je laatste opdracht ongedaan, sla \n"
    799 "je werk op en start een nieuwe laag in de \n"
    800 "nieuwe zone."
    801 
    802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    803 msgid "Lambert Zone (France)"
    804 msgstr "Lambert-zone (Frankrijk)"
    805 
    806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
    807 msgid "Mercator"
    808 msgstr "Mercator"
    809 
    810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    811 msgid "Rotate"
    812 msgstr "Roteren"
    813 
    814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    815 msgid "RemoveRelationMember"
    816 msgstr "RemoveRelationMember"
    817 
    818 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    819 msgid "Sequence"
    820 msgstr "Volgorde"
    821 
    822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    823 msgid "Move"
    824 msgstr "Verplaatsen"
    825 
    826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    827 msgid "Change"
    828 msgstr "Aanpassen"
    829 
    830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
    831 #, java-format
    832 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    833 msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} ''{2}''"
    834 
    835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
    836 #, java-format
    837 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
    838 msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} ''{2}''"
    839 
    840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
    843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    844 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    845 msgid "object"
    846 msgid_plural "objects"
    847 msgstr[0] "object"
    848 msgstr[1] "objecten"
    849 
    850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    851 #, java-format
    852 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    853 msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} {2}"
    854 
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    856 #, java-format
    857 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
    858 msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} {2}"
    859 
    860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    861 #, java-format
    862 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    863 msgstr "Los {0} confilcten in {1} objecten op"
    864 
     411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     412msgid "You can paste an URL here to download the area."
     413msgstr "Je kunt hier een URL plakken om het gebied te downloaden."
     414
     415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
     416msgid "min lat"
     417msgstr "min lat"
     418
     419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
     420msgid "min lon"
     421msgstr "min lon"
     422
     423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
     424msgid "max lat"
     425msgstr "max lat"
     426
     427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
     428msgid "max lon"
     429msgstr "max lon"
     430
     431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     432msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     433msgstr "URL van www.openstreetmap.org"
     434
     435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
     436msgid "Bounding Box"
     437msgstr "Omvattend gebied"
     438
     439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     440msgid "Bookmarks"
     441msgstr "Bladwijzers"
     442
     443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
     447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    865448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
    868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
    870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
     449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    871450#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
    872451#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
    873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    874452msgid "Add"
    875453msgstr "Toevoegen"
    876454
    877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
    878 #, java-format
    879 msgid "Delete {1} {0}"
    880 msgstr "{1} {0} verwijderen"
    881 
    882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
    883 #, java-format
    884 msgid "Delete {0} {1}"
    885 msgstr "{0} {1} verwijderen"
    886 
    887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
    888 #, java-format
    889 msgid ""
    890 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    891 "Delete from relation?"
    892 msgstr ""
    893 "Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\" met rol {2}.\n"
    894 "Uit relatie verwijderen?"
    895 
    896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
    897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
    898 msgid "Conflicting relation"
    899 msgstr "Conflicterende relatie"
    900 
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
    902 #, java-format
    903 msgid ""
    904 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    905 "Delete from relation?"
    906 msgstr ""
    907 "Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\".\n"
    908 "Verwijder van relatie?"
    909 
    910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
    911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
    915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
    916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
    917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
    921 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
    922 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
    923 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
    924 msgid "Delete"
     455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     456msgid "Please enter the desired coordinates first."
     457msgstr "Voer eerst de gewenste coördinaten in."
     458
     459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     460msgid "Please enter a name for the location."
     461msgstr "Voer een naam in voor de locatie."
     462
     463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     464msgid "Remove"
    925465msgstr "Verwijderen"
    926466
    927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
    928 msgid "Split way segment"
    929 msgstr "Wegsegment splitsen"
    930 
    931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
    932 msgid ""
    933 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    934 "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
    935 "use them.<br>Do you really want to delete?"
    936 msgstr ""
    937 "Je staat op het punt knopen te verwijderen buiten het gebied dat je hebt "
    938 "gedownload.<br>Dit kan problemen veroorzaken omdat andere objecten (die je "
    939 "niet ziet) ze kunnen gebruike.<br>Wil je ze echt verwijderen?"
    940 
    941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
    944 msgid "Paste Tags"
    945 msgstr ""
    946 
    947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
    948 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    949 msgstr ""
    950 
    951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
    952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
    953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    963 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    964 #, java-format
    965 msgid "Edit: {0}"
    966 msgstr "Bewerk: {0}"
    967 
    968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    970 msgid "Toggle GPX Lines"
    971 msgstr "GPX-lijnen in-/uitschakelen"
    972 
    973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
    975 msgid "Draw lines between raw gps points."
    976 msgstr "Trek lijnen tussen rauwe GPS punten."
    977 
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
    979 #, java-format
    980 msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
    981 msgstr "De algemene instelling \"{0}\" in-/uitschakelen"
    982 
    983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
    984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    987 #, java-format
    988 msgid "View: {0}"
    989 msgstr "Beeld: {0}"
    990 
    991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    993 msgid "Open..."
    994 msgstr "Openen..."
    995 
    996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
    997 msgid "Open a file."
    998 msgstr "Een bestand openen."
    999 
    1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
    1001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    1006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    1007 #, java-format
    1008 msgid "File: {0}"
    1009 msgstr "Bestand: {0}"
    1010 
    1011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
    1012 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
    1013 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
    1014 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    1015 #, java-format
    1016 msgid "Error while parsing {0}"
    1017 msgstr "Fout bij verwerking {0}"
    1018 
    1019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
    1020 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
    1021 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    1022 #, java-format
    1023 msgid "Could not read \"{0}\""
    1024 msgstr "Kan \"{0}\" niet lezen"
    1025 
    1026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
    1027 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
    1028 #, java-format
    1029 msgid "Unknown file extension: {0}"
    1030 msgstr "Onbekende bestand extentie: {0}"
    1031 
    1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
    1033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
    1034 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
    1035 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
    1036 #, java-format
    1037 msgid "Markers from {0}"
    1038 msgstr "Markers van {0}"
    1039 
    1040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
    1041 msgid "Coordinates imported: "
    1042 msgstr "Geïmporteerde coördinaten: "
    1043 
    1044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
    1045 msgid "Malformed sentences: "
    1046 msgstr "Misvormde zinnen: "
    1047 
    1048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
    1049 msgid "Checksum errors: "
    1050 msgstr "Controlegetalfouten: "
    1051 
    1052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
    1053 msgid "Unknown sentences: "
    1054 msgstr "Onbekende zinnen: "
    1055 
    1056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
    1057 msgid "Zero coordinates: "
    1058 msgstr "Nulcoördinate: "
    1059 
    1060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
    1061 msgid "NMEA import success"
    1062 msgstr "NMEA-import gelukt"
    1063 
    1064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
    1065 msgid "NMEA import faliure!"
    1066 msgstr ""
    1067 
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
    1069 msgid "Delete selected objects."
    1070 msgstr "Geselecteerde objecten verwijderen"
    1071 
    1072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1074 msgid "Save as..."
    1075 msgstr "Bewaren als..."
    1076 
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    1078 msgid "Save the current data to a new file."
    1079 msgstr "De huidige gegevens in een nieuwe bestand bewaren."
    1080 
    1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    1083 msgid "Combine Way"
    1084 msgstr "Wegen combineren."
    1085 
    1086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
    1087 msgid "Combine several ways into one."
    1088 msgstr "Verschillende wegen combineren tot één weg."
    1089 
    1090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
    1091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    1099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    1100 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    1101 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    1102 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    1103 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    1104 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    1105 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    1106 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    1107 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    1108 #, java-format
    1109 msgid "Tool: {0}"
    1110 msgstr "Gereedschap: {0}"
    1111 
    1112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
    1113 msgid "Please select at least two ways to combine."
    1114 msgstr "Selecteer aub. twee of meer wegen om te combineren."
    1115 
    1116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    1117 msgid ""
    1118 "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    1119 "combine them?"
    1120 msgstr ""
    1121 "De geselecteerde wegen zijn lid van niet overeenkomende relaties. Weet u "
    1122 "zeker dat u wilt combineren?"
    1123 
    1124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
    1125 msgid "Combine ways with different memberships?"
    1126 msgstr "Wegens combineren ondanks verschillende relaties?"
    1127 
    1128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
    1129 msgid ""
    1130 "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    1131 "reverse some of them?"
    1132 msgstr ""
    1133 "De wegen kunnen in hun huidige richtingen niet worden gecombineerd. Wil je "
    1134 "de richting van enkele omkeren?"
    1135 
    1136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    1137 msgid "Change directions?"
    1138 msgstr "Richting omdraaien?"
    1139 
    1140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
    1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
    1142 msgid "Enter values for all conflicts."
    1143 msgstr "Waarden voor alle conflicten invoeren."
    1144 
    1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
    1146 #, java-format
    1147 msgid "Combine {0} ways"
    1148 msgstr "{0} wegen combineren"
    1149 
    1150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
    1151 msgid "All the ways were empty"
    1152 msgstr "Alle wegen zijn leeg"
    1153 
    1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
    1155 msgid ""
    1156 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    1157 "nodes)"
    1158 msgstr ""
    1159 "Kan geen wegen combineren (ze kunnen niet worden samengevoegd in een enkele "
    1160 "reeks van knopen)"
    1161 
    1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1163 msgid "data"
    1164 msgstr "gegevens"
    1165 
    1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1167 msgid "layer"
    1168 msgstr "laag"
    1169 
    1170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1171 msgid "selection"
    1172 msgstr "selectie"
    1173 
    1174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
    1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
    1176 msgid "conflict"
    1177 msgstr "conflict"
    1178 
    1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    1180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
    1181 #, java-format
    1182 msgid "Zoom to {0}"
    1183 msgstr "Inzoomen op {0}"
    1184 
    1185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
    1186 #, java-format
    1187 msgid "Zoom the view to {0}."
    1188 msgstr "Beeld inzoomen op {0}"
    1189 
    1190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    1191 msgid "Nothing selected to zoom to."
    1192 msgstr "Geen selectie op in te zoomen."
    1193 
    1194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
    1195 msgid "No conflicts to zoom to"
    1196 msgstr "Geen conflicten gevonden."
    1197 
    1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    1200 msgid "Join node to way"
    1201 msgstr "Koppel knoop aan weg"
    1202 
    1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    1204 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    1205 msgstr "Koppel een knoop met het dichtstbijzijnde wegsegment."
    1206 
    1207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
    1208 msgid "Join Node and Line"
    1209 msgstr "Koppel knoop en lijn"
    1210 
    1211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    1213 msgid "Redo"
    1214 msgstr "Opnieuw uitvoeren"
    1215 
    1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
    1217 msgid "Redo the last undone action."
    1218 msgstr "De laatste ongedaan gemaakt opdracht herstellen."
    1219 
    1220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
    1222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
    1223 msgid "Create Circle"
    1224 msgstr "Cirkel aanmaken"
    1225 
    1226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
    1227 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    1228 msgstr "Een cirkel uit drie knopen maken."
    1229 
    1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
    1231 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    1232 msgstr "Selecteer precies drie knopen of een weg met precies drie knopen."
    1233 
    1234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
    1235 msgid "Those nodes are not in a circle."
    1236 msgstr "Deze knopen staan niet in een cirkel."
    1237 
    1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
    1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
    1240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
    1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
    1242 msgid "UNKNOWN"
    1243 msgstr "ONBEKEND"
    1244 
    1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    1246 msgid "About"
    1247 msgstr "Over"
    1248 
    1249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    1250 msgid "Display the about screen."
    1251 msgstr "Het informatiescherm tonen."
    1252 
    1253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    1254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    1255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
     467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     468msgid "Select a bookmark first."
     469msgstr "Selecteer eerst een bladwijzer."
     470
     471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     472msgid "zoom level"
     473msgstr "zoomniveau"
     474
     475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     476msgid "x from"
     477msgstr "x van"
     478
     479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     481msgid "to"
     482msgstr "naar"
     483
     484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     485msgid "y from"
     486msgstr "y van"
     487
     488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     489msgid "Tile Numbers"
     490msgstr "Tegelnummers"
     491
     492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
     493msgid "Data Sources and Types"
     494msgstr "Gegevensbronnen en -soorten"
     495
     496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
     497msgid "Download as new layer"
     498msgstr "Als nieuwe laag downloaden"
     499
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
     501msgid "Download Area"
     502msgstr "Gebied downloaden"
     503
     504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
     505msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     506msgstr "Gebied te groot om te downloaden; server zal waarschijnlijk weigeren."
     507
     508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
     509msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     510msgstr ""
     511"Gebied geschikt om te downloaden; grootte waarschijnlijk acceptabel voor de "
     512"server"
     513
     514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     515msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     516msgstr "Je kunt met de muis of Ctrl+pijltoetsen zoomen en verplaatsen."
     517
     518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     519msgid "Map"
     520msgstr "Kaart"
     521
     522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     523msgid "false: the property is explicitly switched off"
     524msgstr "onwaar: de eigenschap is expliciet uitgeschakeld"
     525
     526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     527msgid "true: the property is explicitly switched on"
     528msgstr "waar: de eigenschap is expliciet ingeschakeld"
     529
     530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     531msgid ""
     532"partial: different selected objects have different values, do not change"
     533msgstr ""
     534"gedeeltelijk: verschillende geselecteerde objecten hebben verschillende "
     535"waarden, niet veranderen"
     536
     537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     538msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     539msgstr ""
     540"deselecteer: deze eigenschap niet voor de geselecteerde objecten instellen"
     541
     542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
     544msgid "Upload Preferences"
     545msgstr "Uploadvoorkeuren"
     546
     547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
     548msgid "Upload the current preferences to the server"
     549msgstr "De huidige voorkeuren naar de server uploaden"
     550
     551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     554msgid "string"
     555msgstr "string"
     556
     557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     558msgid "Name of the user."
     559msgstr "Naam van gebruiker."
     560
     561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     562msgid "OSM Password."
     563msgstr "OSM-wachtwoord"
     564
     565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     566msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     567msgstr "De applet op de gegeven afmetingen instellen (BREEDTExHOOGTE)"
     568
     569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     572msgid "string;string;..."
     573msgstr "string;string;..."
     574
     575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     576msgid ""
     577"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     578"filename"
     579msgstr ""
     580"Alles downloaden. Mogelijkheden: x1,y1,x2,y2, een URL met "
     581"lat=y&lon=x&zoom=z  of een bestandsnaam"
     582
     583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     584msgid ""
     585"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
     586"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     587msgstr ""
     588"Download alles als raw GPS. Mogelijkheden x1,y1,x2,y2, een URL met "
     589"lat=y&lon=x&zoom=z of een bestandsnaam"
     590
     591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
     592msgid ""
     593"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     594"URL which returns osm-xml"
     595msgstr ""
     596"Alles aan de eerste selectie toevoegen. Mogelijkheden zijn een Google-"
     597"achtige zoekstring of een URL die een OSM-XML terugkrijgt"
     598
     599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     600msgid "any"
     601msgstr "Een van"
     602
     603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
     604msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     605msgstr ""
     606"Indien opgegeven wordt de configuratie teruggezet naar de beginwaarden in "
     607"plaats van gelezen."
     608
     609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:54
     610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:124
    1256611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
     612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
    1257613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
    1258614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
    1259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
     615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
    1260616msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    1261617msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
    1262618
    1263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
    1264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
    1265 #, java-format
    1266 msgid "Version {0}"
    1267 msgstr "Versie {0}"
    1268 
    1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
    1270 #, java-format
    1271 msgid "Last change at {0}"
    1272 msgstr "Laatst verandering op {0}"
    1273 
    1274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
    1275 #, java-format
    1276 msgid "Java Version {0}"
    1277 msgstr "Java-versie {0}"
    1278 
    1279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
    1280 msgid "Homepage"
    1281 msgstr "Beginpagina"
    1282 
    1283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
    1284 msgid "Bug Reports"
    1285 msgstr "Probleem melden"
    1286 
    1287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
    1288 msgid "News about JOSM"
    1289 msgstr "Nieuws over JOSM"
    1290 
    1291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
    1292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1293 #: trans_surveyor.java:66
    1294 msgid "Info"
    1295 msgstr "Informatie"
    1296 
    1297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
    1298 msgid "Readme"
    1299 msgstr "Leesmij"
    1300 
    1301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
    1302 msgid "Revision"
    1303 msgstr "Versie"
    1304 
    1305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
    1306 msgid "Contribution"
    1307 msgstr "Bijdrage"
    1308 
    1309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
    1310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
    1311 msgid "no description available"
    1312 msgstr "geen omschrijving beschikbaar"
    1313 
    1314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
    1315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
    1316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    1317 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
    1318 msgid "Plugins"
    1319 msgstr "Plugins"
    1320 
    1321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
    1322 msgid "About JOSM..."
    1323 msgstr "Over JOSM..."
    1324 
    1325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
    1326 msgid "File could not be found."
    1327 msgstr "Bestand kon niet gevonden worden."
    1328 
    1329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
    1331 msgid "Download from OSM..."
    1332 msgstr "Downloaden vanuit OSM..."
    1333 
    1334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    1335 msgid "Download map data from the OSM server."
    1336 msgstr "Kaart downloaden van de OSM server."
    1337 
    1338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
    1339 msgid "Download"
    1340 msgstr "Downloaden"
    1341 
    1342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
    1343 msgid "Please select at least one task to download"
    1344 msgstr "Selecteer tenminste een taak om te downloaden"
    1345 
    1346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    1347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
    1348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
    1349 msgid "Paste"
    1350 msgstr "Plakken"
    1351 
    1352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    1353 msgid "Paste contents of paste buffer."
    1354 msgstr "Inhoud van het buffer plakken"
    1355 
    1356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
    1358 msgid "UnGlue Ways"
    1359 msgstr ""
    1360 
    1361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    1362 msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
    1363 msgstr "Dubbele knopen die door meerdere wegen worden gebruikt."
    1364 
    1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
    1366 msgid "This node is not glued to anything else."
    1367 msgstr "De knoop is met niets anders verbonden."
    1368 
    1369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
    1370 msgid "None of these nodes are glued to anything else."
    1371 msgstr "Geen van deze knopen is met iets anders verbonden."
    1372 
    1373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
    1374 msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    1375 msgstr "Geen van deze wegknopen is met iets anders verbonden"
    1376 
    1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
    1378 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    1379 msgstr ""
    1380 
    1381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
    1382 msgid "Select either:"
    1383 msgstr ""
    1384 
    1385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
    1386 msgid "* One node that is used by more than one way, or"
    1387 msgstr "* Een knoop die gebruikt is door meer dan een weg, of"
    1388 
    1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
    1390 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
    1391 msgstr ""
    1392 "* Een knoop die gebruikt is door meer dan een weg, en een van die wegen, of"
    1393 
    1394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
    1395 msgid ""
    1396 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
    1397 msgstr ""
    1398 
    1399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
    1400 msgid ""
    1401 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
    1402 msgstr ""
    1403 
    1404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
    1405 msgid ""
    1406 "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
    1407 "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
    1408 "their\n"
    1409 "own copy and all nodes will be selected."
    1410 msgstr ""
    1411 
    1412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
    1413 #, java-format
    1414 msgid "Dupe into {0} nodes"
    1415 msgstr ""
    1416 
    1417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
    1418 #, java-format
    1419 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    1420 msgstr ""
    1421 
    1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
    1424 msgid "Merge Nodes"
    1425 msgstr "Knopen samenvoegen"
    1426 
    1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    1428 msgid "Merge nodes into the oldest one."
    1429 msgstr "Knopen in de oudste samenvoegen"
    1430 
    1431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
    1432 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    1433 msgstr "Minstens twee knopen selecteren om samen te voegen."
    1434 
    1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    1436 msgid ""
    1437 "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    1438 "to merge them?"
    1439 msgstr ""
    1440 "De geselecteerde knopen behoren tot verschillende relaties. Wil je ze toch "
    1441 "samenvoegen?"
    1442 
    1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
    1444 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    1445 msgstr "Knopen met verschillende relaties samenvoegen?"
    1446 
    1447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
    1448 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    1449 msgstr ""
    1450 "Kan knopen niet samenvoegen: zou daarvoor een weg moeten verwijderen die nog "
    1451 "in gebruik is."
    1452 
    1453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
    1454 #, java-format
    1455 msgid "Merge {0} nodes"
    1456 msgstr "{0} knopen samenvoegen"
    1457 
    1458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
    1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    1461 msgid "New"
    1462 msgstr "Nieuw"
    1463 
    1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1465 msgid "Create a new map."
    1466 msgstr "Een nieuwe kaart aanmaken"
    1467 
    1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
    1469 msgid "unnamed"
    1470 msgstr "Onbenoemd"
    1471 
    1472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
    1473 msgid "No Shortcut"
    1474 msgstr ""
    1475 
    1476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
    1478 msgid "Upload to OSM..."
    1479 msgstr "Naar OSM uploaden..."
    1480 
    1481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    1482 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    1483 msgstr "Upload alle aanpassingen naar de OSM server."
    1484 
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
    1486 msgid "Objects to add:"
    1487 msgstr "Objecten om toe te voegen:"
    1488 
    1489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
    1490 msgid "Objects to modify:"
    1491 msgstr "Objecten om aan te passen:"
    1492 
    1493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
    1494 msgid "Objects to delete:"
    1495 msgstr "Objecten om aan te verwijderen:"
    1496 
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
    1498 msgid "Upload these changes?"
    1499 msgstr "Deze veranderingen uploaden?"
    1500 
    1501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
    1502 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    1503 msgstr "Niets om te uploaden. Creëer eerst gegevens."
    1504 
    1505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
    1506 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    1507 msgstr "Er zijn nog onopgeloste conflicten, deze dient U eerst op te lossen."
    1508 
    1509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
    1510 msgid "No changes to upload."
    1511 msgstr "Geen aanpassingen aanwezig om te uploaden."
    1512 
    1513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
    1514 msgid "Uploading data"
    1515 msgstr "Gegevens uploaden"
    1516 
    1517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
    1519 msgid "OSM History Information"
    1520 msgstr "Informatie OSM-geschiedenis"
    1521 
    1522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
    1523 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    1524 msgstr "Geschiedenis van OSM-wegen of -knopen weergeven"
    1525 
    1526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
    1527 msgid ""
    1528 "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    1529 "a bug."
    1530 msgstr ""
    1531 "Interne fout: kan voorwaarden voor geen laag niet controleren. Rapporteer "
    1532 "dit als fout a.u.b."
    1533 
    1534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
    1535 msgid "No document open so nothing to save."
    1536 msgstr "Geen document geopen, dus ook niets om op te slaan."
    1537 
    1538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    1539 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    1540 msgstr "Het document bevat geen gegevens, toch opslaan?"
    1541 
    1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
    1543 msgid "Empty document"
    1544 msgstr "Leeg document"
    1545 
    1546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    1547 msgid ""
    1548 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
    1549 "if you rejected all. Continue?"
    1550 msgstr ""
    1551 "Er bevinden zich enkele onopgeloste conflicten in het document, deze worden "
    1552 "niet opgeslagen en worden behandeld alsof U ze genegeerd heeft. Doorgaan?"
    1553 
    1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
    1555 msgid "Conflicts"
    1556 msgstr "Conflicten"
    1557 
    1558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    1559 msgid "Save GPX file"
    1560 msgstr "GPX-bestand bewaren"
    1561 
    1562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
    1563 msgid "Save OSM file"
    1564 msgstr "OSM-bestand bewaren"
    1565 
    1566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
    1567 msgid "Could not back up file."
    1568 msgstr "Kan van bestand geen backup maken."
    1569 
    1570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
    1571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
    1572 msgid "Unknown file extension."
    1573 msgstr "Onbekende bestand extentie."
    1574 
    1575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
    1577 msgid "An error occurred while saving."
    1578 msgstr "Het bewaren is mislukt."
    1579 
    1580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    1581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
    1582 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    1583 msgstr "Het herstellen van backupbestand is mislukt."
    1584 
    1585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
    1587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
    1588 msgid "Align Nodes in Line"
    1589 msgstr "Knopen van lijn uitlijnen"
    1590 
    1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
    1592 msgid "Move the selected nodes in to a line."
    1593 msgstr "De geselecteerde knopen op een lijn plaatsen"
    1594 
    1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
    1596 msgid "Please select at least three nodes."
    1597 msgstr "Selecteer minstens drie knopen:"
    1598 
    1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1600 msgid "Preferences..."
    1601 msgstr "Voorkeuren..."
    1602 
    1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
    1604 msgid "Open a preferences page for global settings."
    1605 msgstr "Open een instellingen scherm voor de globale instellingen."
    1606 
    1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
    1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
    1609 msgid "Preferences"
    1610 msgstr "Instellingen"
    1611 
    1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    1613 msgid ""
    1614 "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
    1615 "tracks."
    1616 msgstr ""
    1617 "Let op: GPL is niet verenigbaar met de OSM licentie. Upload geen bestanden "
    1618 "met een GPL licentie."
    1619 
    1620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    1622 msgid "Export to GPX..."
    1623 msgstr "Exporteren naar GPX..."
    1624 
    1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    1626 msgid "Export the data to GPX file."
    1627 msgstr "Exporteer de gegevens naar een GPX bestand."
    1628 
    1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
    1630 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    1631 msgstr "Geen gegevens om te exporteren, maak deze eerst."
    1632 
    1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
    1634 msgid "gps track description"
    1635 msgstr "GPS route omschrijving"
    1636 
    1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
    1638 msgid "Add author information"
    1639 msgstr "Voeg auteur informatie toe"
    1640 
    1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
    1642 msgid "Real name"
    1643 msgstr "Echte naam"
    1644 
    1645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
    1646 msgid "Email"
    1647 msgstr "Email"
    1648 
    1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
    1650 msgid "Copyright (URL)"
    1651 msgstr "Auteursrecht (URL)"
    1652 
    1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
    1654 msgid "Predefined"
    1655 msgstr "Voorgedefinieerd"
    1656 
    1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
    1658 msgid "Copyright year"
    1659 msgstr "Jaar van auteursrecht"
    1660 
    1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
    1662 msgid "Keywords"
    1663 msgstr "Sleutelwoorden"
    1664 
    1665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
    1666 msgid "Export options"
    1667 msgstr "Exporteer opties"
    1668 
    1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1670 #, java-format
    1671 msgid ""
    1672 "Error while exporting {0}:\n"
    1673 "{1}"
    1674 msgstr ""
    1675 
    1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
    1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
    1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
    1679 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
    1680 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1681 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1682 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
    1683 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
    1684 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
    1685 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    1686 msgid "Error"
    1687 msgstr "Fout"
    1688 
    1689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
    1690 msgid "Choose a predefined license"
    1691 msgstr "Kies een voorgedefineerde licentie"
    1692 
    1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
    1695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
    1697 msgid "Unselect All"
    1698 msgstr "Alles deselecteren"
    1699 
    1700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    1701 msgid "Unselect all objects."
    1702 msgstr "Alle objecten deselecteren"
    1703 
    1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
    1705 msgid "Unselect All (Focus)"
    1706 msgstr ""
    1707 
    1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
    1709 msgid "Unselect All (Escape)"
    1710 msgstr ""
    1711 
    1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
    1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
     620msgid "Message of the day not available"
     621msgstr "Melding van de dag niet beschikbaar"
     622
     623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     624msgid "Move right"
     625msgstr "Naar rechts verplaatsen"
     626
     627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
     628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
     632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
     633#, java-format
     634msgid "Map: {0}"
     635msgstr "Kaart: {0}"
     636
     637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
     638msgid "Move left"
     639msgstr "Naar links verplaatsen"
     640
     641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
     642msgid "Move up"
     643msgstr "Omhoog verplaatsen"
     644
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
     646msgid "Move down"
     647msgstr "Omlaag verplaatsen"
     648
    1714649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    1715650msgid "Zoom in"
    1716651msgstr "Inzoomen"
    1717652
    1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    1720 msgid "Rename layer"
    1721 msgstr "Laag hernoemen"
    1722 
    1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    1724 msgid "Also rename the file"
    1725 msgstr "Ook het bestand hernoemen"
    1726 
    1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
    1728 #, java-format
    1729 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    1730 msgstr "Kan het bestand \"{0}\" niet hernoemen."
    1731 
    1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
    1735 msgid "Reverse ways"
    1736 msgstr "Wegen omkeren"
    1737 
    1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    1739 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    1740 msgstr "De richting van alle geselecteerde wegen omkeren."
    1741 
    1742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
    1743 msgid "Please select at least one way."
    1744 msgstr "Selecteer minstens één weg."
    1745 
    1746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    1747 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    1748 msgstr "OSM Server bestanden (o.osm, *.xml)"
    1749 
    1750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    1751 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    1752 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    1753 msgstr "GPX bestanden (*.gpx, *.gpx.gz)"
    1754 
    1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    1756 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    1757 msgstr "NMEA-0183 Bestanden (*.nmea *.txt)"
    1758 
    1759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
    1761 msgid "Save"
    1762 msgstr "Opslaan"
    1763 
    1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    1765 msgid "Save the current data."
    1766 msgstr "Huidige gegevens opslaan."
    1767 
    1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    1769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
    1770 msgid "Copy"
    1771 msgstr "Kopiëren"
    1772 
    1773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
    1774 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    1775 msgstr "Geselecteerde objecten naar klembord kopiëren"
    1776 
    1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
    1778 msgid "Please select something to copy."
    1779 msgstr "Selecteer iets om te kopiëren"
    1780 
    1781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1783 msgid "Next Marker"
    1784 msgstr "Volgend merkteken"
    1785 
    1786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
    1787 msgid "Play next marker."
    1788 msgstr "Speel vanaf volgende merkteken"
    1789 
    1790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
    1791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1797 #, java-format
    1798 msgid "Audio: {0}"
    1799 msgstr ""
    1800 
    1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
    1803 msgid "Forward"
    1804 msgstr "Vooruit"
    1805 
    1806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
    1807 msgid "Jump forward"
    1808 msgstr "Naar voren springen"
    1809 
    1810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
    1812 msgid "Previous Marker"
    1813 msgstr "Vorig merkteken"
    1814 
    1815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
    1816 msgid "Play previous marker."
    1817 msgstr "Speel vanaf vorige merkteken."
    1818 
    1819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
    1821 msgid "Play/pause"
    1822 msgstr "Afspelen/Pauzeren"
    1823 
    1824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
    1825 msgid "Play/pause audio."
    1826 msgstr "Afspelen/Pauzeren geluid."
    1827 
    1828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
    1830 msgid "Back"
    1831 msgstr "Vorige"
    1832 
    1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
    1834 msgid "Jump back."
    1835 msgstr "Spring terug."
    1836 
    1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
    1839 msgid "Slower"
    1840 msgstr "Langzamer"
    1841 
    1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
    1843 msgid "Slower Forward"
    1844 msgstr "Langzaam vooruit"
    1845 
    1846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
    1848 msgid "Faster"
    1849 msgstr "Sneller"
    1850 
    1851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
    1852 msgid "Faster Forward"
    1853 msgstr "Sneller vooruit"
    1854 
    1855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    1856 msgid "Load Selection"
    1857 msgstr "Selectie laden"
    1858 
    1859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    1860 #, java-format
    1861 msgid "Contact {0}..."
    1862 msgstr "Contact {0}..."
    1863 
    1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    1865 msgid "Downloading..."
    1866 msgstr "Downloaden..."
    1867 
    1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    1869 #, java-format
    1870 msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    1871 msgstr "Kan niet lezen van URL \"{0}\":"
    1872 
    1873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    1874 #, java-format
    1875 msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    1876 msgstr "Ontleedfout in URL: \"{0}\""
    1877 
    1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
    1879 msgid "Missing arguments for or."
    1880 msgstr "Ontbrekende argumenten voor or."
    1881 
    1882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
    1883 msgid "Missing argument for not."
    1884 msgstr "Ontbrekend argument voor not."
    1885 
    1886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
    1887 msgid "Expected closing parenthesis."
    1888 msgstr "Sluithaak verwacht."
    1889 
    1890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
    1892 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    1893 msgid "Search..."
    1894 msgstr "Zoeken..."
    1895 
    1896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
    1897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1898 msgid "Search for objects."
    1899 msgstr "Naar objecten zoeken."
    1900 
    1901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
    1902 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
    1903 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1904 msgid "No data loaded."
    1905 msgstr "Geen gegevens geladen."
    1906 
    1907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
    1908 msgid "Please enter a search string."
    1909 msgstr "Voer aub een zoekopdracht in."
    1910 
    1911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
    1912 msgid ""
    1913 "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
    1914 "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
    1915 "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
    1916 "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
    1917 "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
    1918 "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
    1919 "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
    1920 "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
    1921 "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
    1922 "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
    1923 "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
    1924 "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
    1925 "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    1926 msgstr ""
    1927 "<html>Zoekopdracht volledige tekst:<ul><li><b>Eerste Emmastraat</b> - "
    1928 "'Eerste' en 'Emmastraat' in iedere sleutel of naam.</li><li><b>\"Eerste "
    1929 "Emmastraat\"</b> - 'Eerste Emmastraat' in iedere sleutel of naam.</"
    1930 "li><li><b>name:Emma</b> - 'Emma' willekeurig waar in de naam.</li><li><b>-"
    1931 "name:Emma</b> - geen 'Emma' in de naam.</li><li><b>foot:</b> - sleutel=foot "
    1932 "ingesteld op iedere waarde.</li><li>Speciale doelen:</li><li><b>type:</b> - "
    1933 "objectsoort (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</"
    1934 "b>... - alle objecten verandert door gebruiker</li><li><b>id:</b>... - "
    1935 "object met opgegeven ID</li><li><b>nodes:</b>... - object met opgegeven "
    1936 "aantal knopen</li><li><b>modified</b> - alle aangepaste objecten</li> "
    1937 "<li><b>selected</b> - alle geselecteerde objecten</li><li><b>incomplete</b> "
    1938 "- alle incomplete objecten</li><li>Gebruik <b>|</b> of <b>OR</b> om met een "
    1939 "logische of te combineren</li><li>Gebruik <b>\"</b> om operatoren van "
    1940 "aanhalingstekens te voorzien (b.v. als een sleutel :) bevat</li><li>Gebruik "
    1941 "<b>(</b> en <b>)</b> om expressie te groeperen</li></ul></html>"
    1942 
    1943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    1944 msgid "replace selection"
    1945 msgstr "Selectie vervangen"
    1946 
    1947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
    1948 msgid "add to selection"
    1949 msgstr "Toevoegen aan selectie"
    1950 
    1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
    1952 msgid "remove from selection"
    1953 msgstr "Verwijderen vanuit selectie"
    1954 
    1955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
    1956 msgid "case sensitive"
    1957 msgstr "hoofdlettergevoelig"
    1958 
    1959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
    1960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
    1961 msgid "Search"
    1962 msgstr "Zoeken"
    1963 
    1964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    1965 #, java-format
    1966 msgid "No match found for ''{0}''"
    1967 msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor \"{0}\""
    1968 
    1969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    1970 #, java-format
    1971 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    1972 msgstr "Zoeken naar \"{0}\" heeft de selectie niet uitgebreid."
    1973 
    1974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    1975 #, java-format
    1976 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    1977 msgstr "Zoeken naar \"{0}\" heeft de selectie niet verkleind."
    1978 
    1979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
    1980 #, java-format
    1981 msgid "Found {0} matches"
    1982 msgstr "{0} overeenkomsten gevonden"
    1983 
    1984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    1985 msgid "CI"
    1986 msgstr "CI"
    1987 
    1988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    1989 msgid "CS"
    1990 msgstr "CS"
    1991 
    1992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
    1993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
    1994653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    1995654msgid "Zoom out"
    1996655msgstr "Uitzoomen"
    1997 
    1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    1999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    2000 msgid "Duplicate"
    2001 msgstr "Dupliceren"
    2002 
    2003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    2004 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    2005 msgstr "Dupliceer selectie door kopiëren en direct plakken."
    2006 
    2007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    2008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
    2009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
    2010 msgid "Align Nodes in Circle"
    2011 msgstr "Knopen uitlijnen in een cirkel"
    2012 
    2013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
    2014 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    2015 msgstr "De geselecteerde knopen in een cirkel plaatsen."
    2016 
    2017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
    2018 msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    2019 msgstr "Sommige knopen zitten (bijna) op de lijn"
    2020 
    2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
    2022 msgid "Please select at least four nodes."
    2023 msgstr "Selecteer minstens vier knopen."
    2024 
    2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
    2026 msgid "Orthogonalize shape"
    2027 msgstr "Vorm orthogonaali maken"
    2028 
    2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
    2030 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    2031 msgstr "Knopen zodanig verplaatsen dat alle hoeken 90 of 270 graden zijn."
    2032 
    2033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
    2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
    2035 msgid "Orthogonalize"
    2036 msgstr "Orthogonaal maken"
    2037 
    2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
    2039 msgid "Only two nodes allowed"
    2040 msgstr "Slechts twee knopen toegestaan"
    2041 
    2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
    2043 msgid "Selection must consist only of ways."
    2044 msgstr "Selectie mag slechts wegen bevatten."
    2045 
    2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
    2047 msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
    2048 msgstr "Selecteer één of meerdere gesloten wegen van minstens vier knopen."
    2049 
    2050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
    2051 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    2052 msgstr "Selecteer wegen met nagenoeg rechte hoeken om orthogonaal te maken."
    2053 
    2054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
    2055 msgid ""
    2056 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    2057 "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    2058 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    2059 msgstr ""
    2060 "<html>Je gebruikt projectie EPSG:4326 die kan leiden tot<br>ongewenste "
    2061 "resultaten bij het rechthoekig uitlijnen.<br>Verander je projectie om deze "
    2062 "waarschuwing te verwijderen.<br>Wil je verder gaan?"
    2063 
    2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
    2065 msgid "Only one node selected"
    2066 msgstr "Slechts één knoop geselecteerd"
    2067 
    2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    2069 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    2070 msgid "File exists. Overwrite?"
    2071 msgstr "Bestand bestaat. Overschrijven?"
    2072 
    2073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
    2074 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
    2075 msgid "Overwrite"
    2076 msgstr "Overschrijven?"
    2077 
    2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    2079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
    2080 msgid "Open Location..."
    2081 msgstr "Locatie openen…"
    2082 
    2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
    2084 msgid "Open an URL."
    2085 msgstr "Een URL openen"
    2086 
    2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
    2088 msgid "Separate Layer"
    2089 msgstr ""
    2090 
    2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
    2092 msgid "Download Location"
    2093 msgstr ""
    2094 
    2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
    2097 #: trans_surveyor.java:70
    2098 msgid "Exit"
    2099 msgstr "Afsluiten"
    2100 
    2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
    2102 msgid "Exit the application."
    2103 msgstr "De applicatie afsluiten."
    2104 
    2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
    2107 msgid "Select All"
    2108 msgstr ""
    2109 
    2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
    2111 msgid ""
    2112 "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
    2113 "objects too."
    2114 msgstr ""
    2115 
    2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
    2117 msgid "up"
    2118 msgstr "omhoog"
    2119 
    2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
    2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
    2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
    2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
    2124 #, java-format
    2125 msgid "Move objects {0}"
    2126 msgstr "Objecten {0} verplaatsen"
    2127 
    2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
    2129 msgid "down"
    2130 msgstr "omlaag"
    2131 
    2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
    2133 msgid "left"
    2134 msgstr "links"
    2135 
    2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
    2137 msgid "right"
    2138 msgstr "rechts"
    2139 
    2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
    2141 #, java-format
    2142 msgid "Move {0}"
    2143 msgstr "{0} verplaatsen"
    2144 
    2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
    2146 #, java-format
    2147 msgid "Moves Objects {0}"
    2148 msgstr "Verplaatst objecten {0}"
    2149 
    2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
    2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
    2152 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    2153 msgstr "Kan objecten niet buiten de wereld plaatsen."
    2154 
    2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    2157 msgid "Undo"
    2158 msgstr "Ongedaan maken"
    2159 
    2160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
    2161 msgid "Undo the last action."
    2162 msgstr "De laatste opdracht opgedaan maken."
    2163 
    2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
    2165 msgid "Downloading data"
    2166 msgstr "Gegevens worden gedownload"
    2167 
    2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
    2169 msgid "No data imported."
    2170 msgstr "Geen gegevens geimporteerd."
    2171 
    2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
    2173 msgid "Data Layer"
    2174 msgstr "Gegevens laag"
    2175 
    2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
    2177 msgid "OpenStreetMap data"
    2178 msgstr "OpenStreetMap gegevens"
    2179 
    2180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    2181 msgid "Downloading GPS data"
    2182 msgstr "GPS gegevens worden gedownload"
    2183 
    2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    2185 msgid "Raw GPS data"
    2186 msgstr "Rauwe GPS gegevens"
    2187 
    2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    2189 msgid "JOSM Online Help"
    2190 msgstr "JOSM Online help"
    2191 
    2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    2194 msgid "Open in Browser"
    2195 msgstr "Openen in browser"
    2196 
    2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
    2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
    2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
    2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
    2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
    2205 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    2206 #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    2207 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    2208 msgid "Edit"
    2209 msgstr "Bewerken"
    2210 
    2211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    2213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    2215 msgid "Reload"
    2216 msgstr "Herladen"
    2217 
    2218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    2219 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    2220 msgstr "Kan alleen hulppaginas van JOSM Online-hulp bewerken"
    2221 
    2222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
    2224 #, java-format
    2225 msgid "Error while loading page {0}"
    2226 msgstr "Probleem gedurende het laden van {0}"
    2227 
    2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
    2229 msgid "Delete Mode"
    2230 msgstr "Verwijdermodus"
    2231 
    2232 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
    2233 msgid "Delete nodes or ways."
    2234 msgstr "Knopen of wegen verwijderen."
    2235 
    2236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
    2237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    2238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2241 #, java-format
    2242 msgid "Mode: {0}"
    2243 msgstr "Modus: {0}"
    2244 
    2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
    2246 msgid ""
    2247 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
    2248 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    2249 msgstr ""
    2250 "Klik om te verwijderen. SHIFT: verwijder wegsegment. ALT: ongebruikte knopen "
    2251 "behouden bij verwijderen van een weg. CTRL: verwijzende objecten verwijderen."
    2252 
    2253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
    2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
    2256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    2257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
    2259 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    2260 msgid "Select"
    2261 msgstr "Selecteer"
    2262 
    2263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
    2264 msgid "Select, move and rotate objects"
    2265 msgstr "Objecten selecteren, verplaatsen en roteren"
    2266 
    2267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
    2268 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    2269 msgstr "Een virtuele, nieuw knoop toevoegen en verplaatsen naar een weg"
    2270 
    2271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
    2272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
    2273 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    2274 msgstr "De muisknop loslaten om objecten in het rechthoek te selecteren."
    2275 
    2276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
    2277 msgid ""
    2278 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    2279 msgstr ""
    2280 "De muisknop loslaten om het verplaatsen te stoppen. CTRL om samen te voegen "
    2281 "met dichtstbijzijnde knoop."
    2282 
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
    2284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
    2285 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    2286 msgstr "De muisknop loslaten om het roteren te stoppen."
    2287 
    2288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
    2289 msgid ""
    2290 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
    2291 "Ctrl to rotate selected; or change selection"
    2292 msgstr ""
    2293 "Objecten verplaatsen door slepen; SHIFT om aan de selecte toe te voegen "
    2294 "(CTRL om te verwijderen); SHIFT-CTRL om de selectie te roteren; of verander "
    2295 "de selectie"
    2296 
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
    2298 msgid ""
    2299 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
    2300 "+release to synchronize audio at that point."
    2301 msgstr ""
    2302 "Afspeelstart verslepen en loslaten nabij route om het geluid vanaf daar af "
    2303 "te spelen; Shift+loslaten om het geluid op dat punt te synchroniseren."
    2304 
    2305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
    2307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2308 msgid "Draw"
    2309 msgstr "Tekenen"
    2310 
    2311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    2312 msgid "Draw nodes"
    2313 msgstr "Knopen tekenen"
    2314 
    2315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
    2316 msgid "Mode: Draw Focus"
    2317 msgstr ""
    2318 
    2319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
    2320 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    2321 msgstr "Kan geen knoop buiten de wereld toevoegen."
    2322 
    2323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
    2324 msgid "Add node"
    2325 msgstr "Object toevoegen"
    2326 
    2327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
    2328 msgid "Add node into way"
    2329 msgstr "Knoop in weg toevoegen"
    2330 
    2331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
    2332 msgid "Connect existing way to node"
    2333 msgstr "Bestaande weg aan knoop koppelen"
    2334 
    2335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
    2336 msgid "Add a new node to an existing way"
    2337 msgstr "Een nieuwe knoop aan een bestaande weg toevoegen"
    2338 
    2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
    2340 msgid "Add node into way and connect"
    2341 msgstr "Knoop in weg voegen en verbinden"
    2342 
    2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
    2344 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    2345 msgstr "Klik om een nieuwe weg aan een bestaande knoop te maken"
    2346 
    2347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
    2348 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    2349 msgstr "Klik om een koppeling met een bestaande knoop te maken."
    2350 
    2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
    2352 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    2353 msgstr "Klik om een knop in te voegen en een nieuwe weg te maken."
    2354 
    2355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
    2356 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    2357 msgstr "Klik om een nieuwe knoop toe te voegen en een verbinding te maken."
    2358 
    2359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
    2360 msgid "Click to insert a new node."
    2361 msgstr "Klik om een nieuwe knoop in te voegen."
    2362 
    2363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
    2365 msgid "Extrude"
    2366 msgstr "Uittrekken"
    2367 
    2368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
    2369 msgid "Create areas"
    2370 msgstr "Gebieden aanmaken"
    2371 
    2372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
    2373 msgid "Extrude Way"
    2374 msgstr "Weg uittrekken"
    2375 
    2376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
    2377 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    2378 msgstr ""
    2379 "Een rechthoek met de gewenste grootte tekenen, vervolgens de muisknop "
    2380 "loslaten."
    2381 
    2382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
    2383 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    2384 msgstr "Een wegsegment verslepen om een rechthoek te maken."
    2385 
    2386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
    2388 msgid "Zoom"
    2389 msgstr "Vergroten"
    2390 
    2391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
    2392 msgid "Zoom and move map"
    2393 msgstr "Zoom en verplaats kaart"
    2394 
    2395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
    2396 msgid ""
    2397 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
    2398 "move zoom with right button"
    2399 msgstr ""
    2400 "Zoom door slepen of CTRL+. of CTRL+,; verplaats met CTRL+omhoog, links, "
    2401 "omlaag, rechts; verplaats met rechter knop"
    2402 
    2403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
    2405 msgid "Split Way"
    2406 msgstr "Weg splitsen"
    2407 
    2408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    2409 msgid "Split a way at the selected node."
    2410 msgstr "Een weg bij de geselecteerde knoop splitsen"
    2411 
    2412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
    2413 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    2414 msgstr "De huidige selectie kan niet gebruik worden voor splitsen."
    2415 
    2416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
    2417 msgid "The selected node is not in the middle of any way."
    2418 msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
    2419 msgstr[0] "De geselecteerde knoop ligt niet in het midden van enige weg."
    2420 msgstr[1] "De geselecteerde knopen liggen niet in het midden van enige weg."
    2421 
    2422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    2423 msgid ""
    2424 "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    2425 "way also."
    2426 msgstr ""
    2427 "Er is meer dan één weg die van de door jou geselecteerde kno(o)p(en) gebruik "
    2428 "maakt. Selecteer ook de weg."
    2429 
    2430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
    2431 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    2432 msgstr "De geselecteerde knopen hebben niet dezelfde weg gemeen."
    2433 
    2434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
    2435 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    2436 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    2437 msgstr[0] "De geselecteerde weg bevat niet de geselecteerde knoop."
    2438 msgstr[1] "De geselecteerde weg bevat niet alle geselecteerde knopen."
    2439 
    2440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
    2441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
    2442 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    2443 msgstr ""
    2444 "Je moet twee of meer knopen selecteren om een rondgaande weg te splitsen"
    2445 
    2446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
    2447 msgid ""
    2448 "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    2449 "middle of the way.)"
    2450 msgstr ""
    2451 "De weg kan niet gesplitst worden bij de geselecteerde knopen. (Tip: "
    2452 "selecteer knopen in het midden van de weg.)"
    2453 
    2454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
    2455 msgid ""
    2456 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    2457 "You should verify this and correct it when necessary."
    2458 msgstr ""
    2459 "Een lidmaatschapsrelatie gebaseerd op een rol is gekopieerd naar alle nieuwe "
    2460 "wegen.\n"
    2461 "Je moet dit controleren en waar nodig corrigeren."
    2462 
    2463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
    2464 #, java-format
    2465 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    2466 msgstr "Weg {0} in {1} delen splitsen"
    2467 
    2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    2469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
    2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
    2471 msgid "Add Node"
    2472 msgstr ""
    2473 
    2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
    2475 msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
    2476 msgstr ""
    2477 
    2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
    2479 msgid "Enter the coordinates for the new node."
    2480 msgstr ""
    2481 
    2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
    2483 msgid "Use decimal degrees."
    2484 msgstr "Decimale graden gebruiken."
    2485 
    2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
    2487 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    2488 msgstr "Negatieve waarden duiden op het westelijk/zuidelijk halfrond."
    2489 
    2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
    2491 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
    2492 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    2493 msgid "Latitude"
    2494 msgstr "Breedtegraad"
    2495 
    2496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
    2497 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
    2498 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    2499 msgid "Longitude"
    2500 msgstr "Lengtegraad"
    2501 
    2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    2503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
    2504 msgid "scale"
    2505 msgstr "schalen"
    2506 
    2507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    2508 msgid "Error while parsing"
    2509 msgstr "Probleem tijdens lezen"
    2510 
    2511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2512 msgid "File not found"
    2513 msgstr "Bestand niet gevonden"
    2514 
    2515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    2516 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    2517 msgstr "De geografische lengtegraad bij de cursor."
    2518 
    2519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
    2520 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    2521 msgstr "De naam van het object bij de cursor."
    2522 
    2523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    2524 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    2525 msgstr "De geografische breedtegraad bij de cursor."
    2526 
    2527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    2528 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    2529 msgstr "De hoek tussen het vorige en het huidige wegsegment."
    2530 
    2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    2532 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    2533 msgstr "De (kompas)richting van het lijnsegment dat wordt getekend."
    2534 
    2535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
    2536 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    2537 msgstr "De lengte van het nieuwe wegsegment dat wordt getekend."
    2538 
    2539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
    2540 msgid "(no object)"
    2541 msgstr "(geen object)"
    2542 
    2543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    2544 msgid "Could not read bookmarks."
    2545 msgstr "Kon bladwijzers niet lezen."
    2546 
    2547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    2548 msgid "Could not write bookmark."
    2549 msgstr "Kan bladwijzer niet schrijven."
    2550656
    2551657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     
    2597703msgstr "Voorinstellingsgroep \"{0}\""
    2598704
    2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    2600 msgid "Message of the day not available"
    2601 msgstr "Melding van de dag niet beschikbaar"
    2602 
    2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
    2604 msgid "Initializing"
    2605 msgstr "Initialiseren"
    2606 
    2607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2608 msgid "Move right"
    2609 msgstr "Naar rechts verplaatsen"
    2610 
    2611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
    2612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
    2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
    2617 #, java-format
    2618 msgid "Map: {0}"
    2619 msgstr "Kaart: {0}"
    2620 
    2621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
    2622 msgid "Move left"
    2623 msgstr "Naar links verplaatsen"
    2624 
    2625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
    2626 msgid "Move up"
    2627 msgstr "Omhoog verplaatsen"
    2628 
    2629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
    2630 msgid "Move down"
    2631 msgstr "Omlaag verplaatsen"
    2632 
    2633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    2634 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2635 msgstr "Je kunt hier een URL plakken om het gebied te downloaden."
    2636 
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
    2638 msgid "min lat"
    2639 msgstr "min lat"
    2640 
    2641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
    2642 msgid "min lon"
    2643 msgstr "min lon"
    2644 
    2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
    2646 msgid "max lat"
    2647 msgstr "max lat"
    2648 
    2649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
    2650 msgid "max lon"
    2651 msgstr "max lon"
    2652 
    2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
    2654 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    2655 msgstr "URL van www.openstreetmap.org"
    2656 
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
    2658 msgid "Bounding Box"
    2659 msgstr "Omvattend gebied"
    2660 
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
    2662 msgid "Data Sources and Types"
    2663 msgstr "Gegevensbronnen en -soorten"
    2664 
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
    2666 msgid "Download as new layer"
    2667 msgstr "Als nieuwe laag downloaden"
    2668 
    2669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
    2670 msgid "Download Area"
    2671 msgstr "Gebied downloaden"
    2672 
    2673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
    2674 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2675 msgstr ""
    2676 "Gebied te groot om te downloaden; zal waarschijnlijk door de server wordeng "
    2677 "geweigerd"
    2678 
    2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
    2680 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2681 msgstr ""
    2682 "Gebied geschikt om te downloaden; grootte waarschijnlijk acceptabel voor de "
    2683 "server"
    2684 
    2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    2686 msgid "zoom level"
    2687 msgstr "zoomniveau"
    2688 
    2689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    2690 msgid "x from"
    2691 msgstr "x van"
    2692 
    2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    2694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    2695 msgid "to"
    2696 msgstr "naar"
    2697 
    2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    2699 msgid "y from"
    2700 msgstr "y van"
    2701 
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    2703 msgid "Tile Numbers"
    2704 msgstr "Tegelnummers"
    2705 
    2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    2707 msgid "Bookmarks"
    2708 msgstr "Bladwijzers"
    2709 
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    2711 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    2712 msgstr "Voer eerst de gewenste coördinaten in."
    2713 
    2714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    2715 msgid "Please enter a name for the location."
    2716 msgstr "Voer een naam in voor de locatie."
    2717 
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    2719 msgid "Remove"
    2720 msgstr "Verwijderen"
    2721 
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    2723 msgid "Select a bookmark first."
    2724 msgstr "Selecteer eerst een bladwijzer."
    2725 
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    2727 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2728 msgstr "Je kunt de muis of Ctrl+pijltoetsen/./ om te zoomen en te verplaatsen."
    2729 
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    2731 msgid "Map"
    2732 msgstr "Kaart"
    2733 
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
    2735 msgid "usage"
    2736 msgstr "gebruik"
    2737 
    2738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
    2739 msgid "options"
    2740 msgstr "opties"
    2741 
    2742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
    2743 msgid "Show this help"
    2744 msgstr "Deze hulptekst tonen"
    2745 
    2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
    2747 msgid "Standard unix geometry argument"
    2748 msgstr "Standaard UNIX-geometrieargument"
    2749 
    2750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
    2751 msgid "Download the bounding box"
    2752 msgstr "De omgrensde gebied downloaden"
    2753 
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
    2755 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
    2756 msgstr "De locatie in de URL (met lat=x&lon=y&zoom=z) downloaden"
    2757 
    2758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
    2759 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    2760 msgstr "Open bestand (als rawe GPS, indien .gpx)"
    2761 
    2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
    2763 msgid "Download the bounding box as raw gps"
    2764 msgstr "Het omgrensde gebied downloaden als rawe GPS"
    2765 
    2766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
    2767 msgid "Select with the given search"
    2768 msgstr "Met de opgegeven zoekactie selecteren"
    2769 
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
    2771 msgid "Don't launch in fullscreen mode"
    2772 msgstr "Niet in volschermmodus starten"
    2773 
    2774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
    2775 msgid "Reset the preferences to default"
    2776 msgstr "De voorkeuren herstellen naar de standaard"
    2777 
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
    2779 msgid "Set the language."
    2780 msgstr "De taal instellen"
    2781 
    2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
    2783 msgid "examples"
    2784 msgstr "voorbeelden"
    2785 
    2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
    2787 msgid ""
    2788 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
    2789 "some data before --selection"
    2790 msgstr ""
    2791 "Parameters worden ingelezen in de volgorde waarin ze zijn opgegeven, dus\n"
    2792 "zorg dat je wat gegevens laadt voor --selection"
    2793 
    2794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    2795 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    2796 msgstr "In plaats van --download=<bbox> kun je ook osm://<bbox> opgegeven\n"
    2797 
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
    2799 #, java-format
    2800 msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    2801 msgstr "Kan voorkeuren directory niet openen: {0}"
    2802 
    2803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
    2804 #, java-format
    2805 msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    2806 msgstr ""
    2807 
    2808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
    2809 msgid "Activating updated plugins"
    2810 msgstr "Bijgewerkte plugins activeren"
    2811 
    2812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
    2813 msgid ""
    2814 "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
    2815 "overwrite the existing ones."
    2816 msgstr ""
    2817 "Het activeren van de bijgewerkte plugins is mislukt. Controleer of JOSM "
    2818 "rechten heeft om de bestaande te overschrijven."
    2819 
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
    2821 msgid "Loading early plugins"
    2822 msgstr "Vroege plugins laden"
    2823 
    2824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
    2825 msgid "Setting defaults"
    2826 msgstr "Standaarden instellen"
    2827 
    2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
    2829 msgid "Creating main GUI"
    2830 msgstr "Hoofd-GUI aanmaken"
    2831 
    2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
    2833 msgid "Loading plugins"
    2834 msgstr "Plugins laden"
    2835 
    2836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
    2837 msgid "layer not in list."
    2838 msgstr "laag niet in lijst."
    2839 
    2840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    2841 msgid "Contacting the OSM server..."
    2842 msgstr "Met OSM-server verbinden..."
    2843 
    2844705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
    2845706#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
     
    2847708msgstr "Bestand"
    2848709
     710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
     711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
     712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
     715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
     716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     719#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     720#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     721msgid "Edit"
     722msgstr "Bewerken"
     723
    2849724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
    2850725msgid "View"
     
    2865740
    2866741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
     742#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     743#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
     744#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    2867745#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
    2868746#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    2869 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    2870 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
    2871 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    2872747#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    2873748#, java-format
     
    2875750msgstr "Menu: {0}"
    2876751
    2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
    2878 msgid "Wireframe view"
     752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
     753msgid "Wireframe View"
    2879754msgstr "Draadmodelweergave"
    2880755
    2881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
     756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
    2882757msgid "Toggle Wireframe view"
    2883758msgstr "Draadmodelweergave in- of uitschakelen"
    2884759
    2885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
    2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
    2887 msgid "Customize line drawing"
    2888 msgstr "Lijntekening aanpassen"
    2889 
    2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
    2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
    2892 msgid "Use global settings."
    2893 msgstr "Algemene instellingen gebruiken."
    2894 
    2895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
    2896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
    2897 msgid "Draw lines between points for this layer."
    2898 msgstr "Lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
    2899 
    2900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
    2901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
    2902 msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2903 msgstr "Geen lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
    2904 
    2905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
    2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
    2907 msgid "Select line drawing options"
    2908 msgstr "Lijntekenopties selecteren"
    2909 
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
    2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
     760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
     761msgid "Contacting the OSM server..."
     762msgstr "Met OSM-server verbinden..."
     763
     764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
     765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
     766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
     768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
     769#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
     770#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
     771#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     772msgid "Cancel"
     773msgstr "Annuleren"
     774
     775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
     776msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     777msgstr "Selecteer de objecten waarvan de eigenschappen moet veranderen."
     778
     779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     781#, java-format
     782msgid "This will change up to {0} object."
     783msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     784msgstr[0] "Dit verandert {0} object."
     785msgstr[1] "Dit verandert {0} objecten."
     786
     787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
     788msgid "An empty value deletes the key."
     789msgstr "Een lege waarde verwijdert de sleutel."
     790
     791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
     796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
     797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     798msgid "Key"
     799msgstr "Sleutel"
     800
     801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
     802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
     803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
     804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
     805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
     806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     807msgid "Value"
     808msgstr "Waarde"
     809
     810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
     811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
     812msgid "Change values?"
     813msgstr "Waarden aanpassen?"
     814
     815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
     816#, java-format
     817msgid "Change properties of up to {0} object"
     818msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     819msgstr[0] "Eigenschappen van {0} object aanpassen"
     820msgstr[1] "Eigenschappen van {0} objecten aanpassen"
     821
     822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
     823msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     824msgstr "Selecteer objecten waarvan de eigenschappen moeten veranderen."
     825
     826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
     827msgid "Please select a key"
     828msgstr "Selecteer een sleutel"
     829
     830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
     831msgid "Please select a value"
     832msgstr "Selecteer een waarde"
     833
     834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     836msgid "Properties/Memberships"
     837msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
     838
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
     840msgid "Properties for selected objects."
     841msgstr "Eigenschappen voor geselecteerde objecten."
     842
     843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
     844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     851#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     852#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     853#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     855#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     856#, java-format
     857msgid "Toggle: {0}"
     858msgstr "Omschakelen: {0}"
     859
     860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     861msgid "Member Of"
     862msgstr "Lid van"
     863
     864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
     865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     866msgid "Role"
     867msgstr "Rol"
     868
     869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
     870#, java-format
     871msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     872msgstr "Selectie uit relatie {0} zeker verwijderen?"
     873
     874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
     875msgid "Change relation"
     876msgstr "Relatie wijzigen"
     877
     878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
     879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
     880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
     881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
     882msgid "Please select the row to edit."
     883msgstr "Selecteer een rij om te bewerken."
     884
     885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
     886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
     887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
     888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
     889#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
     890msgid "Please select the row to delete."
     891msgstr "Selecteer een rij om te verwijderen."
     892
     893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
     894msgid "Add Properties"
     895msgstr "Eigenschappen toevoegen"
     896
     897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
     898msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     899msgstr "Een nieuwe sleutel/waarde aan alle objecten toevoegen."
     900
     901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
     902msgid "Edit Properties"
     903msgstr "Eigenschappen bewerken"
     904
     905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
     906msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     907msgstr "De geselecteerde sleutelwaarde voor alle objecten bewerken"
     908
     909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
     910msgid "Delete Properties"
     911msgstr "Eigenschappen verwijderen"
     912
     913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
     914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
     918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
     919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
     920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
     921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
     925#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
     926#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
     927msgid "Delete"
     928msgstr "Verwijderen"
     929
     930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
     931msgid "Delete the selected key in all objects"
     932msgstr "De geselecteerde sleutel in alle objecten verwijderen"
     933
     934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:699
     935#, fuzzy, java-format
     936msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
     937msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
     938
     939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:702
     940#, fuzzy
     941msgid "Properties / Memberships"
     942msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
     943
     944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
     945msgid "Create new relation"
     946msgstr "Nieuwe relatie aanmaken"
     947
     948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
     949msgid "Edit new relation"
     950msgstr "Nieuw relatie bewerken"
     951
     952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
     953#, java-format
     954msgid "Edit relation #{0}"
     955msgstr "Relatie #{0} bewerken"
     956
     957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
     958msgid ""
     959"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     960"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     961"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     962"sensible way."
     963msgstr ""
     964"Dit is een eenvoudig relatieeditor waarmee je de relatie-tags en de leden "
     965"kan bewerken. Daarnaast moeten we een uitgebreide editor hebben die het "
     966"soort relatie detecteert en de keuzen op een passende manier beperkt."
     967
     968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
     969msgid "Occupied By"
     970msgstr "Bezet door"
     971
     972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     973msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     974msgstr "Tags (lege waarde verwijdert de tag)"
     975
     976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
     977msgid "Members"
     978msgstr "Leden"
     979
     980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     981msgid "Move the currently selected members up"
     982msgstr "De geselecteerde leden omhoog verplaatsen"
     983
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
     985msgid "Move the currently selected members down"
     986msgstr "De geselecteerde leden omlaag verplaatsen"
     987
     988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
     989msgid "Add Selected"
     990msgstr "Selectie toevoegen"
     991
     992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
     993msgid "Add all currently selected objects as members"
     994msgstr "Alle geselecteerde objecten als leden toevoegen"
     995
     996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
     997msgid "Delete Selected"
     998msgstr "Selectie verwijderen"
     999
     1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
     1001msgid "Delete all currently selected objects from relation"
     1002msgstr "Alle geselecteerde objecten uit de relatie verwijderen"
     1003
     1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
     1005msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     1006msgstr "De leden in de huidige tabelrij uit deze relatie verwijderen"
     1007
     1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
     1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
     1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
     1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     1014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     1015msgid "Select"
     1016msgstr "Selecteer"
     1017
     1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
     1019msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     1020msgstr "De leden uit de huidige tabelrij markeren als JOSMs selectie"
     1021
     1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
     1023msgid "Download Members"
     1024msgstr "Leden downloaden"
     1025
     1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
     1027msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     1028msgstr "Alle incomplete wegen en daarbij behorende knopen downloaden"
     1029
     1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
     1031#, java-format
     1032msgid "Members: {0}"
     1033msgstr "Leden: {0}"
     1034
     1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
     1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
     1037msgid "There were conflicts during import."
     1038msgstr "Er zijn conflicten tijdens het importeren."
     1039
     1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
     1041msgid "Error parsing server response."
     1042msgstr "Ontleden van de serverreactie is mislukt."
     1043
     1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
     1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
     1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     1047#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
     1048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     1049#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
     1050#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     1051#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     1052#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     1053#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
     1054msgid "Error"
     1055msgstr "Fout"
     1056
     1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
     1058msgid "Cannot connect to server."
     1059msgstr "Kan niet met server verbinden."
     1060
     1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     1062msgid "Click Reload to refresh list"
     1063msgstr "Klik Herladen om lijst te verversen"
     1064
     1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
     1067msgid "History"
     1068msgstr "Geschiedenis"
     1069
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     1071msgid "Display the history of all selected items."
     1072msgstr "De geschiedenis van alle geselecteerde items tonen."
     1073
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1075msgid "Object"
     1076msgstr "Object"
     1077
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
     1079msgid "Date"
     1080msgstr "Datum"
     1081
     1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     1086msgid "Reload"
     1087msgstr "Herladen"
     1088
     1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
     1090msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1091msgstr "Alle geselecteerde objecten herladen en de lijst verversen."
     1092
     1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1094msgid "Revert"
     1095msgstr "Terugdraaien"
     1096
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     1098msgid ""
     1099"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     1100"in the history list."
     1101msgstr ""
     1102"De staat van alle geselecteerde objecten terugdraaien naar de versie "
     1103"geselecteerd in de geschiedenislijst."
     1104
     1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
     1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
     1107msgid "Not implemented yet."
     1108msgstr "Nog niet geïmplementeerd."
     1109
     1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
     1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
     1113msgid "Authors"
     1114msgstr "Auteurs"
     1115
     1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
     1117msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     1118msgstr "Een lijst openen met mensen die aan de geselecteerde objecten werken."
     1119
     1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1121msgid "Author"
     1122msgstr "Auteur"
     1123
     1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
     1125msgid "# Objects"
     1126msgstr "# Objecten"
     1127
     1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
     1129#, fuzzy, java-format
     1130msgid "Authors: {0}"
     1131msgstr "Auteurs"
     1132
     1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:151
     1134msgid "Undock the panel"
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:198
     1138msgid ""
     1139"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
     1140msgstr ""
     1141
     1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:210
     1143msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
     1144msgstr ""
     1145
     1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
     1147msgid "Delete the selected layer."
     1148msgstr "De geselecteerde laag verwijderen."
     1149
     1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     1151msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1152msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen. De laag toch verwijderen?"
     1153
     1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
     1155msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1156msgstr "Wil je de hele laag zeker verwijderen?"
     1157
     1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1159msgid "Show/Hide"
     1160msgstr "Tonen/Verbergen"
     1161
     1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
     1163msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1164msgstr "Zichtbaarheid van een laag in- of uitschakelen."
     1165
     1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1167msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1168msgstr "Tekst/pictogrammen tonen/verbergen"
     1169
     1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
     1171msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1172msgstr "Zichtbaarheid van de markertekst en pictogrammen in- of uitschakelen."
     1173
     1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
     1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
     1177msgid "Layers"
     1178msgstr "Lagen"
     1179
     1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
     1181msgid "Open a list of all loaded layers."
     1182msgstr "Een lijst met alle geladen lagen openen."
     1183
     1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
     1185msgid "Move the selected layer one row up."
     1186msgstr "De geselecteerde laag een rij omhoog verplaatsen."
     1187
     1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
     1189msgid "Move the selected layer one row down."
     1190msgstr "De geselecteerde laag een rij omlaag verplaatsen."
     1191
     1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
     1193msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     1194msgstr "De laag hier direct onder samenvoegen bij de geselecteerde laag."
     1195
     1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
     1197#, fuzzy, java-format
     1198msgid "Layers: {0}"
     1199msgstr "Lagen"
     1200
     1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
     1203msgid "Current Selection"
     1204msgstr "Huidige selectie"
     1205
     1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
     1207msgid "Open a selection list window."
     1208msgstr "Een selectielijstscherm openen."
     1209
     1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
     1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
     1212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     1213msgid ""
     1214"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1215msgstr ""
     1216"De geselecteerde elementen op de kaart instellen op de geselecteerde items "
     1217"in de bovenstaande lijst."
     1218
     1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
     1220msgid "Zoom to selected element(s)"
     1221msgstr "Naar de geselecteerde element(en) zoomen."
     1222
     1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
     1224msgid "Refresh the selection list."
     1225msgstr "De geselecteerde lijst herladen."
     1226
     1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
     1229msgid "Search"
     1230msgstr "Zoeken"
     1231
     1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
     1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     1234msgid "Search for objects."
     1235msgstr "Naar objecten zoeken."
     1236
     1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
     1238msgid "Zoom to selection"
     1239msgstr "Naar selectie zoomen."
     1240
     1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
     1242#, java-format
     1243msgid "Selection: Rel.: {0} / Ways: {1} / Nodes: {2}"
     1244msgstr ""
     1245
     1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
     1247#, fuzzy
     1248msgid "Selection"
     1249msgstr "selectie"
     1250
     1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
     1252#, java-format
     1253msgid "{0} way"
     1254msgid_plural "{0} ways"
     1255msgstr[0] "{0} weg"
     1256msgstr[1] "{0} wegen"
     1257
     1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
     1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     1260#, java-format
     1261msgid "{0} node"
     1262msgid_plural "{0} nodes"
     1263msgstr[0] "{0} knoop"
     1264msgstr[1] "{0} knopen"
     1265
     1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
     1267#, java-format
     1268msgid "{0} relation"
     1269msgid_plural "{0} relations"
     1270msgstr[0] "{0} relatie"
     1271msgstr[1] "{0} relaties"
     1272
     1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
     1274#, java-format
     1275msgid "Selection: {0}"
     1276msgstr "Selectie: {0}"
     1277
     1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
     1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
     1281msgid "Relations"
     1282msgstr "Relaties"
     1283
     1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
     1285msgid "Open a list of all relations."
     1286msgstr "Een lijst met alle relaties openen."
     1287
     1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     1291msgid "New"
     1292msgstr "Nieuw"
     1293
     1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
     1295msgid "Create a new relation"
     1296msgstr "Een nieuwe relatie aanmaken"
     1297
     1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
     1299msgid "Select this relation"
     1300msgstr "Deze relatie selecteren"
     1301
     1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
     1303msgid "Open an editor for the selected relation"
     1304msgstr "Een editor voor de geselecteerde relatie openen"
     1305
     1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
     1307msgid "Delete the selected relation"
     1308msgstr "De geselecteerde relatie verwijderen"
     1309
     1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:126
     1311#, fuzzy, java-format
     1312msgid "Relations: {0}"
     1313msgstr "Selectie: {0}"
     1314
     1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
     1317#: trans_surveyor.java:85
     1318msgid "Info"
     1319msgstr "Informatie"
     1320
     1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
     1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
     1324msgid "Command Stack"
     1325msgstr "Opdrachtenlijst"
     1326
     1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
     1328msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1329msgstr "Een lijst met alle mogelijk opdrachten openen (buffer ongedaan maken)."
     1330
     1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
     1332#, fuzzy, java-format
     1333msgid "Command Stack: {0}"
     1334msgstr "Opdrachtenlijst"
     1335
     1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
     1338msgid "Conflict"
     1339msgstr "Conflict"
     1340
     1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     1342msgid "Merging conflicts."
     1343msgstr "Samenvoegconflicten."
     1344
     1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     1346msgid "Resolve"
     1347msgstr "Oplossen"
     1348
     1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
     1350msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1351msgstr ""
     1352"Een samenvoegingdialoog voor de geselecteerde elementen in bovenstaande "
     1353"lijst openen."
     1354
     1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
     1356msgid "Please select something from the conflict list."
     1357msgstr "Een selectie uit de conflictenlijst maken."
     1358
     1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
     1360msgid "Resolve Conflicts"
     1361msgstr "Conflicten oplossen"
     1362
     1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
     1364#, fuzzy, java-format
     1365msgid "Conflicts: {0}"
     1366msgstr "Conflicten"
     1367
     1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
     1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     1370msgid "Conflicts"
     1371msgstr "Conflicten"
     1372
     1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
     1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     1375msgid "conflict"
     1376msgstr "conflict"
     1377
     1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
     1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
     1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
     1381msgid "background"
     1382msgstr "achtergrond"
     1383
     1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
     1385msgid "gps marker"
     1386msgstr "GPS-marker"
     1387
     1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
     1389msgid "marker"
     1390msgid_plural "markers"
     1391msgstr[0] "marker"
     1392msgstr[1] "markers"
     1393
     1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
     1395#, java-format
     1396msgid "{0} consists of {1} marker"
     1397msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     1398msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} marker"
     1399msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} markers"
     1400
     1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    29121402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
     1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    29131404msgid "Customize Color"
    29141405msgstr "Kleur aanpassen"
    29151406
    2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
    2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
    2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
    2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
    2921 msgid "gps point"
    2922 msgstr "GPS punt"
    2923 
    2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    29261408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    29271410#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    29281411#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    29301413msgstr "OK"
    29311414
    2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    2933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
    29341416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    29351418#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
    29361419msgid "Default"
    29371420msgstr "Standaard"
    29381421
    2939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
    2940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
     1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
    29411423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    29421425#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
    29431426msgid "Choose a color"
    29441427msgstr "Kies een kleur"
    29451428
    2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
    2947 msgid "Markers From Named Points"
    2948 msgstr "Markers van benoemde punten"
    2949 
    2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
    2951 #, java-format
    2952 msgid "Named Trackpoints from {0}"
    2953 msgstr "Benoemde routepunten van {0}"
    2954 
    2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
    2956 msgid "Import Audio"
    2957 msgstr "Geluid importeren"
    2958 
    2959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
    2960 msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    2961 msgstr "Wave-geluidsbestanden (*.wav)"
    2962 
    2963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    2964 msgid "Import images"
    2965 msgstr "Afbeeldingen importeren"
    2966 
    2967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
    2968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
    2969 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
    2970 msgid "JPEG images (*.jpg)"
    2971 msgstr "JPEG afbeeldinge (*.jpg)"
    2972 
    2973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
    2974 #, java-format
    2975 msgid "{0} track, "
    2976 msgid_plural "{0} tracks, "
    2977 msgstr[0] "{0} route, "
    2978 msgstr[1] "{0} routes, "
    2979 
    2980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    2981 #, java-format
    2982 msgid "{0} route, "
    2983 msgid_plural "{0} routes, "
    2984 msgstr[0] "{0} route, "
    2985 msgstr[1] "{0} routes, "
    2986 
    2987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
    2988 #, java-format
    2989 msgid "{0} waypoint"
    2990 msgid_plural "{0} waypoints"
    2991 msgstr[0] "{0} waypoint"
    2992 msgstr[1] "{0} waypoints"
    2993 
    2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
    2995 #, java-format
    2996 msgid "Name: {0}"
    2997 msgstr "Naam: {0}"
    2998 
    2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    3000 #, java-format
    3001 msgid "Description: {0}"
    3002 msgstr "Beschrijving: {0}"
    3003 
    3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
    3005 msgid "Timespan: "
    3006 msgstr "Tijdsperiode: "
    3007 
    3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
    3009 msgid "Length: "
    3010 msgstr "Lengte: "
    3011 
    3012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
    3013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
    3014 msgid "Upload this trace..."
    3015 msgstr "Dit spoor uploaden..."
    3016 
    3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
    3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
    3019 msgid ""
    3020 "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    3021 "care and check if it works as expected.</html>"
    3022 msgstr ""
    3023 "<html>Deze functionaliteit is recent toegevoegd. Gebruikt het<br> "
    3024 "voorzichtig en controleer of het werkt zoals verwacht.</html>"
    3025 
    3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
    3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
    3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
    3029 msgid "Upload track filtered by JOSM"
    3030 msgstr "Route gefilterd door JOSM uploaden"
    3031 
    3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
    3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
    3034 msgid "Upload raw file: "
    3035 msgstr "Raw-bestand uploaden: "
    3036 
    3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
    3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    3039 msgid "Description:"
    3040 msgstr "Beschrijving:"
    3041 
    3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    3043 msgid "Tags (keywords in GPX):"
    3044 msgstr "Tags (trefwoord in GPX):"
    3045 
    3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
    3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
    3048 msgid "GPX-Upload"
    3049 msgstr "GPX-upload"
    3050 
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
    3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
    3053 msgid "Convert to data layer"
    3054 msgstr "Naar gegevenslaag omzetten"
    3055 
    3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
    3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
    3058 msgid ""
    3059 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
    3060 "<br>If you want to upload traces, look here:"
    3061 msgstr ""
    3062 "<html>Onverwerkte GPS-gegevens uploaden omdat kaartgegevens schadelijk "
    3063 "worden gevonden.<br>Als je sporen wilt uploaden, kijk dan hier:"
    3064 
    3065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
    3066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    3067 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    3068 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    3069 
    3070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
    3071 msgid "time"
    3072 msgstr "tijd"
    3073 
    3074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
    3075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
    3076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
    3077 #, java-format
    3078 msgid "Converted from: {0}"
    3079 msgstr "Omgezet van: {0}"
    3080 
    3081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
    3082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
    3083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
    3084 msgid "Download from OSM along this track"
    3085 msgstr "Uit OSM, langs deze route downloaden"
    3086 
    3087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
    3088 msgid "Download everything within:"
    3089 msgstr "Alle downloaden binnen:"
    3090 
    3091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:768
    3092 #, java-format
    3093 msgid "{0} meters"
    3094 msgstr ""
    3095 
    3096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
    3097 msgid "Maximum area per request:"
    3098 msgstr "Maximum gebied per verzoek:"
    3099 
    3100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    3101 #, java-format
    3102 msgid "{0} sq km"
    3103 msgstr ""
    3104 
    3105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:866
    3106 #, java-format
    3107 msgid ""
    3108 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
    3109 "wish<br>to continue?</html>"
    3110 msgstr ""
    3111 "<html>Deze opdracht zal {0} losse downloadverzoeken<br>nodig hebben. Wil je "
    3112 "verder<br>gaan?</html>"
    3113 
    3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:923
    3115 #, java-format
    3116 msgid "Audio markers from {0}"
    3117 msgstr "Geluidsmarkers van {0}"
    3118 
    3119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:946
    3120 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    3121 msgstr "Geen GPX-route in laag beschikbaar om geluid mee te koppelen."
    3122 
    3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
    3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1035
     1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     1430msgid "Synchronize Audio"
     1431msgstr "Geluid synchroniseren"
     1432
     1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     1434msgid ""
     1435"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     1436msgstr "Pauzeer het geluid op het moment dat je de synchronisatiehulp hoort."
     1437
     1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
     1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     1440#, java-format
     1441msgid "Audio synchronized at point {0}."
     1442msgstr "Geluid gesynchroniseerd op punt {0}."
     1443
     1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     1446msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     1447msgstr "Kan in de afgespeelde laag niet synchroniseren."
     1448
     1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     1450msgid "Make Audio Marker at Play Head"
     1451msgstr "Geluidsmarker op afspeelstart zetten"
     1452
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
     1454msgid ""
     1455"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     1456"marker."
     1457msgstr ""
     1458"Je moet het geluid gepauzeerd hebben op het punt in de track waar je de "
     1459"marker wilt hebben."
     1460
     1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
     1462msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     1463msgstr "Geen bestaande geluidsmarkers in deze laag om vanaf te verplaatsen."
     1464
    31251465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
     1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:978
     1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1040
    31261468#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    31271469#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
     
    31291471msgstr "naam"
    31301472
    3131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037
    31321473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
     1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1042
    31331475msgid "desc"
    31341476msgstr "beschr"
    31351477
    3136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1048
    3137 msgid ""
    3138 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    3139 "omitted."
    3140 msgstr ""
    3141 "Enkele waypoints met tijdsmarkering van vóór de start van de route zijn "
    3142 "overgeslagen."
    3143 
    3144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1052
    3145 msgid ""
    3146 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
    3147 "time were omitted."
    3148 msgstr ""
    3149 "Enkele waypoints, die te ver van de route liggen om hun tijd zinnig te "
    3150 "kunnen schatten, zijn overgeslagen."
     1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     1479msgid "symbol"
     1480msgstr "symbool"
     1481
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     1483msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     1484msgstr "Fout tijdens het tonen van de URL van deze marker"
     1485
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     1487msgid "(URL was: "
     1488msgstr "(URL was: "
     1489
     1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     1491msgid "Error displaying URL"
     1492msgstr "Fouten tijden tonen URL"
    31511493
    31521494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     
    31551497"track you were playing."
    31561498msgstr ""
    3157 "Je moet de afspeelstart slepen naar de GPX-route wier gekoppelde "
    3158 "geluidsspoor je afspeelde."
     1499"Je moet de afspeelstart slepen naar de GPX-track waarvan je de gekoppelde "
     1500"geluidsspoor afspeelde."
    31591501
    31601502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     
    31641506msgstr ""
    31651507"Je moet de afspeelstart slepen (Shift-toets ingedrukt) op de geluidsmaker of "
    3166 "op het routepunt waar je wilt synchroniseren."
     1508"op het trackpunt waar je wilt synchroniseren."
    31671509
    31681510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     
    31701512msgstr "Kan nieuwe geluidsmarker niet aanmaken."
    31711513
    3172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    3173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    3174 #, java-format
    3175 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    3176 msgstr "Geluid gesynchroniseerd op punt {0}."
    3177 
    3178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    3179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    3180 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    3181 msgstr "Kan in de afgespeelde laag niet synchroniseren."
    3182 
    3183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    3184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
    3186 msgid "gps marker"
    3187 msgstr "GPS-marker"
    3188 
    3189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    3190 msgid "marker"
    3191 msgid_plural "markers"
    3192 msgstr[0] "marker"
    3193 msgstr[1] "markers"
    3194 
    3195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    3196 #, java-format
    3197 msgid "{0} consists of {1} marker"
    3198 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    3199 msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} marker"
    3200 msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} markers"
    3201 
    3202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    3203 msgid "Synchronize Audio"
    3204 msgstr "Geluid synchroniseren"
    3205 
    3206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    3207 msgid ""
    3208 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    3209 msgstr "Pauzeer het geluid op het moment dat je de synchronisatiehulp hoort."
    3210 
    3211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    3212 msgid "Make Audio Marker at Play Head"
    3213 msgstr "Geluidsmarker op afspeelstart zetten"
    3214 
    3215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    3216 msgid ""
    3217 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
    3218 "marker."
    3219 msgstr ""
    3220 "Je moet het geluid gepauzeerd hebben op het punt in de route waar je de "
    3221 "marker wilt hebben."
    3222 
    3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    3224 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    3225 msgstr "Geen bestaande geluidsmarkers in deze laag om vanaf te verplaatsen."
    3226 
    3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    3228 msgid "symbol"
    3229 msgstr "symbool"
    3230 
    3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    3232 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    3233 msgstr "Fout tijdens het tonen van de URL van deze marker"
    3234 
    3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    3236 msgid "(URL was: "
    3237 msgstr "(URL was: "
    3238 
    3239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    3240 msgid "Error displaying URL"
    3241 msgstr "Fouten tijden tonen URL"
    3242 
    3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
    3244 msgid "outside downloaded area"
    3245 msgstr "buiten gedownload gebied"
    3246 
    3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
    3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
    3249 msgid "There were conflicts during import."
    3250 msgstr "Er zijn conflicten tijdens het importeren."
    3251 
    3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
    3253 #, java-format
    3254 msgid "{0} consists of:"
    3255 msgstr "{0} bestaat uit:"
    3256 
    3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    3258 #, java-format
    3259 msgid " ({0} deleted.)"
    3260 msgstr " ({0} verwijderd.)"
    3261 
    3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    3263 msgid "Convert to GPX layer"
    3264 msgstr "Naar GPX-laag omzetten"
     1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
     1516msgid "Convert to data layer"
     1517msgstr "Naar gegevenslaag omzetten"
     1518
     1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
     1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:729
     1521msgid ""
     1522"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     1523"<br>If you want to upload traces, look here:"
     1524msgstr ""
     1525"<html>Onverwerkte GPS-gegevens uploaden omdat kaartgegevens schadelijk "
     1526"worden gevonden.<br>Als je sporen wilt uploaden, kijk dan hier:"
     1527
     1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
     1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:730
     1530msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1531msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
     1532
     1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
     1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:751
     1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
     1536#, java-format
     1537msgid "Converted from: {0}"
     1538msgstr "Omgezet van: {0}"
     1539
     1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
     1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
     1542msgid "Upload this trace..."
     1543msgstr "Dit spoor uploaden..."
     1544
     1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
     1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:620
     1547msgid ""
     1548"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
     1549"care and check if it works as expected.</html>"
     1550msgstr ""
     1551"<html>Deze functionaliteit is recent toegevoegd. Gebruikt het<br> "
     1552"voorzichtig en controleer of het werkt zoals verwacht.</html>"
     1553
     1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
     1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
     1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
     1557msgid "Upload track filtered by JOSM"
     1558msgstr "Track gefilterd door JOSM uploaden"
    32651559
    32661560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
     
    32681562msgid "Upload raw file: {0}"
    32691563msgstr "Raw-bestand uploaden: {0}"
     1564
     1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
     1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
     1567msgid "Upload raw file: "
     1568msgstr "Raw-bestand uploaden: "
     1569
     1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
     1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:644
     1572msgid "Description:"
     1573msgstr "Beschrijving:"
    32701574
    32711575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
    32721576msgid "Tags:"
    32731577msgstr "Tags:"
     1578
     1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
     1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:652
     1581msgid "GPX-Upload"
     1582msgstr "GPX-upload"
     1583
     1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
     1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
     1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:112
     1587msgid "gps point"
     1588msgstr "GPS punt"
    32741589
    32751590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
     
    32881603msgid "track"
    32891604msgid_plural "tracks"
    3290 msgstr[0] "Route"
    3291 msgstr[1] "Routes"
     1605msgstr[0] "track"
     1606msgstr[1] "tracks"
    32921607
    32931608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
     
    33011616msgid "a track with {0} point"
    33021617msgid_plural "a track with {0} points"
    3303 msgstr[0] "Een route met {0} punt"
    3304 msgstr[1] "Een route met {0} punten"
     1618msgstr[0] "Een track met {0} punt"
     1619msgstr[1] "Een track met {0} punten"
    33051620
    33061621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     
    33081623msgid "{0} consists of {1} track"
    33091624msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    3310 msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} route"
    3311 msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} routes"
     1625msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} track"
     1626msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} tracks"
    33121627
    33131628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
     
    33171632msgstr[0] "{0} punt"
    33181633msgstr[1] "{0} punten"
     1634
     1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
     1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
     1637msgid "Customize line drawing"
     1638msgstr "Lijntekening aanpassen"
     1639
     1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
     1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
     1642msgid "Use global settings."
     1643msgstr "Algemene instellingen gebruiken."
     1644
     1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
     1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
     1647msgid "Draw lines between points for this layer."
     1648msgstr "Lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
     1649
     1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
     1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
     1652msgid "Do not draw lines between points for this layer."
     1653msgstr "Geen lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
     1654
     1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
     1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
     1657msgid "Select line drawing options"
     1658msgstr "Lijntekenopties selecteren"
     1659
     1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:167
     1661msgid "Markers From Named Points"
     1662msgstr "Markers van benoemde punten"
     1663
     1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
     1665#, java-format
     1666msgid "Named Trackpoints from {0}"
     1667msgstr "Benoemde trackpunten van {0}"
     1668
     1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:185
     1670msgid "Import Audio"
     1671msgstr "Geluid importeren"
     1672
     1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
     1674msgid "Wave Audio files (*.wav)"
     1675msgstr "Wave-geluidsbestanden (*.wav)"
     1676
     1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
     1678msgid "Import images"
     1679msgstr "Afbeeldingen importeren"
     1680
     1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
     1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
     1683#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
     1684msgid "JPEG images (*.jpg)"
     1685msgstr "JPEG afbeeldinge (*.jpg)"
     1686
     1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
     1688#, java-format
     1689msgid "{0} track, "
     1690msgid_plural "{0} tracks, "
     1691msgstr[0] "{0} track, "
     1692msgstr[1] "{0} tracks, "
     1693
     1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     1695#, java-format
     1696msgid "{0} route, "
     1697msgid_plural "{0} routes, "
     1698msgstr[0] "{0} route, "
     1699msgstr[1] "{0} routes, "
     1700
     1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
     1702#, java-format
     1703msgid "{0} waypoint"
     1704msgid_plural "{0} waypoints"
     1705msgstr[0] "{0} waypoint"
     1706msgstr[1] "{0} waypoints"
     1707
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
     1709#, java-format
     1710msgid "Name: {0}"
     1711msgstr "Naam: {0}"
     1712
     1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
     1714#, java-format
     1715msgid "Description: {0}"
     1716msgstr "Beschrijving: {0}"
     1717
     1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
     1719msgid "Timespan: "
     1720msgstr "Tijdsperiode: "
     1721
     1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
     1723msgid "Length: "
     1724msgstr "Lengte: "
     1725
     1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
     1727msgid "Tags (keywords in GPX):"
     1728msgstr "Tags (trefwoord in GPX):"
     1729
     1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
     1731msgid "time"
     1732msgstr "tijd"
     1733
     1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
     1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784
     1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:875
     1737msgid "Download from OSM along this track"
     1738msgstr "Uit OSM, langs deze track downloaden"
     1739
     1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:770
     1741msgid "Download everything within:"
     1742msgstr "Alle downloaden binnen:"
     1743
     1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:773
     1745#, java-format
     1746msgid "{0} meters"
     1747msgstr "{0} meters"
     1748
     1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:776
     1750msgid "Maximum area per request:"
     1751msgstr "Maximum gebied per verzoek:"
     1752
     1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:779
     1754#, java-format
     1755msgid "{0} sq km"
     1756msgstr "{0} km2"
     1757
     1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
     1759#, java-format
     1760msgid ""
     1761"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
     1762"wish<br>to continue?</html>"
     1763msgstr ""
     1764"<html>Deze opdracht zal {0} losse downloadverzoeken<br>nodig hebben. Wil je "
     1765"verder<br>gaan?</html>"
     1766
     1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:928
     1768#, java-format
     1769msgid "Audio markers from {0}"
     1770msgstr "Geluidsmarkers van {0}"
     1771
     1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951
     1773msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
     1774msgstr "Geen GPX-track in laag beschikbaar om geluid mee te koppelen."
     1775
     1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
     1777msgid ""
     1778"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
     1779"omitted."
     1780msgstr ""
     1781"Enkele waypoints met tijdsmarkering van vóór de start van de track zijn "
     1782"overgeslagen."
     1783
     1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1057
     1785msgid ""
     1786"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     1787"time were omitted."
     1788msgstr ""
     1789"Enkele waypoints, die te ver van de track liggen om hun tijd zinnig te "
     1790"kunnen schatten, zijn overgeslagen."
    33191791
    33201792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
     
    33811853#, java-format
    33821854msgid "{0} within the track."
    3383 msgstr "{0} binnden de route."
     1855msgstr "{0} binnen de track."
    33841856
    33851857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
     
    34181890msgstr "Ingevoerde tijd kon niet worden gelezen."
    34191891
    3420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
    3421 msgid "Map Projection"
    3422 msgstr "Kaartprojectie"
    3423 
    3424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
    3425 msgid "Projection method"
    3426 msgstr "Projectie methode"
    3427 
    3428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
    3429 msgid "Display coordinates as"
    3430 msgstr "Coördinaten tonen als"
    3431 
    3432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
    3433 msgid "Shortcut Preferences"
    3434 msgstr "Sneltoetsvoorkeuren"
    3435 
    3436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
    3437 msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
    3438 msgstr "Sneltoetsen handmatig wijzigen."
    3439 
    3440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    3441 msgid "Action"
    3442 msgstr "Opdracht"
    3443 
    3444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
    3445 msgid "Shortcut"
    3446 msgstr "Sneltoets"
    3447 
    3448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
    3449 msgid "Default (Auto determined)"
    3450 msgstr "Standaard (automatisch bepaald)"
    3451 
    3452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
    3453 msgid "Language"
    3454 msgstr "Taal"
    3455 
    3456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
    3457 msgid "Force lines if no segments imported."
    3458 msgstr "Forceer lijnen indien er geen segmenten geimporteerd zijn."
    3459 
    3460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
    3461 msgid "Draw large GPS points."
    3462 msgstr "Grote GPS-punten tekenen"
    3463 
    3464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
    3465 msgid "Color tracks by velocity."
    3466 msgstr "Snelheid bepaalt kleur routes"
    3467 
    3468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
    3469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
    3470 msgid "Draw Direction Arrows"
    3471 msgstr "Teken richting pijlen."
    3472 
    3473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    3474 msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    3475 msgstr "Sneltekenen (minder fraai)"
    3476 
    3477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    3478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
    3479 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    3480 msgstr "Alleen interessante richtingstips (b.v. met éénrichtingstag)"
    3481 
    3482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    3483 msgid "Draw segment order numbers"
    3484 msgstr "Nummers segmentvolgorde tekenen"
    3485 
    3486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    3487 msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    3488 msgstr "Grenzen gedownload gebied tekenen"
    3489 
    3490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    3491 msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    3492 msgstr "Virtuele knopen in selectiemodus tekenen"
    3493 
    3494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    3495 msgid "Draw inactive layers in other color"
    3496 msgstr "Inactieve lagen in andere kleur tekenen"
    3497 
    3498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    3499 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    3500 msgstr "Gladde kaartafbeeldingen (anti-aliasing)"
    3501 
    3502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
    3503 msgid ""
    3504 "If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
    3505 "way."
    3506 msgstr ""
    3507 "Als je GPS-apparaat te weinig lijnen tekent, selecteer dit om lijnen langs "
    3508 "je pad te tekenen."
    3509 
    3510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    3511 msgid ""
    3512 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
    3513 msgstr ""
    3514 "Maximum lengte (in meters) om lijnen tekenen. Kies '-1' om alle lijnen "
    3515 "tekenen."
    3516 
    3517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    3518 msgid "Maximum length (meters)"
    3519 msgstr "Maximum lengte (meters)"
    3520 
    3521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
    3522 msgid ""
    3523 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    3524 msgstr "Forceer lijnen indien er geen lijnen geimporteerd zijn."
    3525 
    3526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
    3527 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    3528 msgstr "Richtingspijlen voor lijnen tekenen, de GPS-punten verbindend."
    3529 
    3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
    3531 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    3532 msgstr ""
    3533 "De richtingspijlen tekenen door te zoeken in tabellen i.p.v. ingewikkelde "
    3534 "wiskunde."
    3535 
    3536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
    3537 msgid ""
    3538 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
    3539 "one."
    3540 msgstr ""
    3541 "Geen pijlen tekenen als  ze niet minstens deze afstand hebben tot de vorige."
    3542 
    3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
    3544 msgid "Minimum distance (pixels)"
    3545 msgstr "Minimum afstand (pixels)"
    3546 
    3547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
    3548 msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
    3549 msgstr "De tint van de routekleur kiezen door de snelheid op dat punt."
    3550 
    3551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
    3552 msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    3553 msgstr "Grotere punten voor de GPS-punten tekenen"
    3554 
    3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
    3556 msgid "GPS Points"
    3557 msgstr "GPS-punten"
    3558 
    3559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
    3560 msgid "Draw direction hints for way segments."
    3561 msgstr "Richtingstips voor wegsegmenten tekenen."
    3562 
    3563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
    3564 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    3565 msgstr "De volgordenummers van alle segmenten binnen hun weg tekenen."
    3566 
    3567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
    3568 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    3569 msgstr ""
    3570 "Anti-aliasing op het kaartbeeld toepassen, met een vloeiender uiterlijk als "
    3571 "gevolg."
    3572 
    3573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
    3574 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    3575 msgstr "De grenzen van de gegevens geladen van de server tekenen."
    3576 
    3577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
    3578 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    3579 msgstr ""
    3580 "Virtuele knopen in geselecteerde modus tekenen voor eenvoudigere aanpassing."
    3581 
    3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
    3583 msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    3584 msgstr "De inactieve gegevenslagen in een andere kleur tekenen."
    3585 
    3586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
    3587 msgid "OSM Data"
    3588 msgstr "OSM-gegevens"
    3589 
    3590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    3591 msgid "Display Settings"
    3592 msgstr "Beeldscherminstellingen"
    3593 
    3594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    3595 msgid ""
    3596 "Various settings that influence the visual representation of the whole "
    3597 "program."
    3598 msgstr ""
    3599 "Verschillende instellingen welke de visuele weergave van het programma "
    3600 "beinvloeden."
    3601 
    3602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    3603 msgid "Connection Settings"
    3604 msgstr "Verbinding instellingen"
    3605 
    3606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    3607 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    3608 msgstr "Verbindingsinstellingen voor de OSM-server"
    3609 
    3610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    3611 msgid "Map Settings"
    3612 msgstr "Kaart instellingen"
    3613 
    3614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    3615 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    3616 msgstr "Instellingen voor kaart projectie en data interpretatie."
    3617 
    3618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3619 msgid "Audio Settings"
    3620 msgstr "Geluidsinstellingen"
    3621 
    3622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    3623 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    3624 msgstr "Instellingen voor de geluidsspeler en geluidsmarkers."
    3625 
    3626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
    3627 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    3628 msgstr ""
    3629 "U dient JOSM opnieuw te starten voordat enkele instelling effect hebben"
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    3632 msgid "Separator"
    3633 msgstr "Scheidingsteken"
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    3636 msgid "Toolbar"
    3637 msgstr "Werkbalk"
    3638 
    3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    3640 msgid "Available"
    3641 msgstr "Beschikbaar"
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    3644 msgid "Toolbar customization"
    3645 msgstr "Werkbalk aanpassing"
    3646 
    3647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
    3648 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    3649 msgstr "De elementen op de werkbalk aanpassen"
    3650 
    3651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    3652 msgid "Display the Audio menu."
    3653 msgstr "Het geluidsmenu tonen"
    3654 
    3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    3656 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    3657 msgstr "Geluids- (en afbeeldings- en web-)markers labelen."
    3658 
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    3660 msgid "Display live audio trace."
    3661 msgstr "Live-geluidsspoor tonen"
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    3664 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    3665 msgstr "Niet-geluidsmarkers tijdens lezen GPX aanmaken"
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    3668 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    3669 msgstr "Expliciete waypoints met geldige tijdsaanduiding."
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    3672 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    3673 msgstr "Expliciete waypoints met tijdsschatting uit routepositie."
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    3676 msgid "Named trackpoints."
    3677 msgstr "Benoemde routepunten."
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    3680 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    3681 msgstr "Routestart (doet dit altijd als geen andere markers beschikbaar zijn)."
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    3684 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    3685 msgstr "De geluidsmenuingang op de hoofdmenubalk tonen of verbergen."
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    3688 msgid ""
    3689 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
    3690 "the audio currently playing was recorded."
    3691 msgstr ""
    3692 "Een bewegende pictogram tonen die staat voor het opnamepunt op de "
    3693 "gesynchroniseerde route van het afspelende geluid."
    3694 
    3695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    3696 msgid ""
    3697 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    3698 "button icons."
    3699 msgstr ""
    3700 "Tekstlabels tegen geluids- (en afbeeldings- en web-)markers plaatsen almede "
    3701 "hun knoppictogrammen."
    3702 
    3703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    3704 msgid ""
    3705 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
    3706 "layer."
    3707 msgstr ""
    3708 "Automatisch een markerlaag voor ieder waypoint maken tijdens het openen van "
    3709 "een GPX-laag."
    3710 
    3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    3712 msgid "When importing audio, make markers from..."
    3713 msgstr "Bij importeren van geluid, maak markers van..."
    3714 
    3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    3717 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    3718 msgstr ""
    3719 "Bij importeren van geluid, pas het toe op ieder waypoint in de GPX-laag."
    3720 
    3721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    3722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    3723 msgid ""
    3724 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
    3725 "waypoints) with names or descriptions."
    3726 msgstr ""
    3727 "Geluidsmarkers automatisch van routepunten maken (in plaats van expliciete "
    3728 "waypoints) met namen of beschrijvingen."
    3729 
    3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    3731 msgid ""
    3732 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
    3733 "pressed"
    3734 msgstr ""
    3735 "Het aantal seconden om vooruit of achteruit te springen als de relevante "
    3736 "knop wordt ingedrukt."
    3737 
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    3739 msgid "Forward/back time (seconds)"
    3740 msgstr "Vooruit-/achteruittijd (seconden)"
    3741 
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    3743 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    3744 msgstr ""
    3745 "De waarde waarmee de snelheid is vermenigvuldigd voor snel doorspoelen."
    3746 
    3747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    3748 msgid "Fast forward multiplier"
    3749 msgstr "Versterkingsfactor snel doorspoelen"
    3750 
    3751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    3752 msgid ""
    3753 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
    3754 "audio track position requested"
    3755 msgstr ""
    3756 "Afspelen start dit aantal seconden voor (of na, indien negatief) de gewenste "
    3757 "geluidsspoorpositie."
    3758 
    3759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    3760 msgid "Lead-in time (seconds)"
    3761 msgstr "Voorlooptijd (seconden)"
    3762 
    3763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    3764 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    3765 msgstr ""
    3766 "De verhouding tussen verstreken tijd van de geluidsopname en de "
    3767 "werkelijkheid."
    3768 
    3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    3770 msgid "Voice recorder calibration"
    3771 msgstr "Calibratie geluidsopname"
    3772 
    3773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
    3774 msgid "disabled"
    3775 msgstr "uitgeschakeld"
    3776 
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
    3778 msgid "no modifier"
    3779 msgstr ""
    3780 
    3781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
    3782 msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
    3783 msgstr "<h1><a name=\"top\">Sneltoetsen</a></h1>"
    3784 
    3785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
    3786 msgid ""
    3787 "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
    3788 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    3789 msgstr ""
    3790 "<p>Merk op dat sneltoetsen aan opdrachten worden toegewezen bij het "
    3791 "opstarten van JOSM. Je moet JOSM dus <b>herstarten</b> om de veranderingen "
    3792 "te zien.</p>"
    3793 
    3794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
    3795 msgid ""
    3796 "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
    3797 "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    3798 "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
    3799 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
    3800 "</p>"
    3801 msgstr ""
    3802 "<p>Daarnaast worden de sneltoetsen geactiveerd als de opdrachten voor de "
    3803 "eerste keer aan een menuingang toegekend zijn. Daarom kunnen sommige "
    3804 "veranderingen al actief zijn zonder herstart --- maar ook zonder de "
    3805 "afhandeling van dubbele opdrachten. Dit is een tweede reden om JOSM te "
    3806 "<b>herstarten</b> na het maken van de veranderingen.</p>"
    3807 
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
    3809 msgid ""
    3810 "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    3811 "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
    3812 "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    3813 "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
    3814 "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
    3815 "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
    3816 "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
    3817 "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
    3818 "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
    3819 "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
    3820 msgstr ""
    3821 "<p>Het kan je opgevallen zijn dat de toetsenselectielijst op de volgende "
    3822 "pagina alle toetsen weergeeft op alle soorten toetsenborden die bekend zijn "
    3823 "bij Java, en niet alleen die toetsen van je toetsenbord. Gebruik alleen die "
    3824 "warden die overeenkomen met een bestaande toets van je toetsenbord. Dus als "
    3825 "je toetsenbord geen Copytoets heeft (PC-toetsenborden hebben hem niet, Sun-"
    3826 "toetsenborden wel), gebruik het dan ook niet. Ook zullen er 'toetsen' in de "
    3827 "lijst staan die overeenkomen met een sneltoets op je toetsenbord (b.v. ':'/"
    3828 "dubbele punt). Gebruik deze ook niet, maar in plaatst daarvan de basistoets "
    3829 "(';'/puntkomma op US-toetsenborden, '.'/punt op Duitse toetsenborden, enz.). "
    3830 "Als je deze regels overtreedt kunnen er conflicten ontstaan omdat JOSM niet "
    3831 "kan weten dat ctrl+shift+; en ctrl+: op een US-toetsenbord eigenlijk "
    3832 "hetzelfde is...</p>"
    3833 
    3834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
    3835 msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    3836 msgstr "<p>Bedankt voor je begrip</p>"
    3837 
    3838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
    3839 msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
    3840 msgstr ""
    3841 
    3842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
    3843 msgid ""
    3844 "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
    3845 "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    3846 "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    3847 "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
    3848 "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    3849 msgstr ""
    3850 "<p>De laatste pagina bevat de aanpastoetsen die JOSM automatisch toekent aan "
    3851 "sneltoetsen. Voor ieder van de vier soorten sneltoetsen zijn er drie "
    3852 "alternatieven. JOSM zal deze alternatieve uitproberen in de getoonde "
    3853 "volgorde als er zich een conflict voordoet. Als alle alternatieve resulteren "
    3854 "in sneltoetsen die al bezet zijn, zal het een willekeurige sneltoets kiezen."
    3855 "</p>"
    3856 
    3857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
    3858 msgid ""
    3859 "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
    3860 "</p>"
    3861 msgstr ""
    3862 "<p>De pseudo-aanpasser 'uitgeschakeld' zal de sneltoets uitschakelen als het "
    3863 "deze tegenkomt.</p>"
    3864 
    3865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
    3866 msgid "Read First"
    3867 msgstr "Lees dit eers"
    3868 
    3869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
    3870 msgid "Use default"
    3871 msgstr "Gebruik de standaard"
    3872 
    3873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
    3874 msgid "Disable"
    3875 msgstr "Uitschakelen"
    3876 
    3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
    3878 msgid "Key:"
    3879 msgstr "Sleutel:"
    3880 
    3881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
    3882 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
    3883 msgstr "Let op: gebruik alleen bestaande toetsen op het toetsenbord!"
    3884 
    3885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
    3886 msgid "Keyboard Shortcuts"
    3887 msgstr "Sneltoetsen"
    3888 
    3889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
    3890 msgid "Edit Shortcuts"
    3891 msgstr "Sneltoetsen bewerken"
    3892 
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
    3894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
    3895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
    3896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
    3897 msgid "Primary modifier:"
    3898 msgstr "Eerste keuze:"
    3899 
    3900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
    3901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
    3902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
    3903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
    3904 msgid "Secondary modifier:"
    3905 msgstr "Tweede keuze:"
    3906 
    3907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
    3908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
    3909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
    3910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
    3911 msgid "Tertiary modifier:"
    3912 msgstr "Derde keuze:"
    3913 
    3914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
    3915 msgid "Menu Shortcuts"
    3916 msgstr "Snelmenu"
    3917 
    3918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
    3919 msgid "Hotkey Shortcuts"
    3920 msgstr "Hotkey sneltoetsen"
    3921 
    3922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
    3923 msgid "Subwindow Shortcuts"
    3924 msgstr "Nevenscherm sneltoetsen"
    3925 
    3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
    3927 msgid "Modifier Groups"
    3928 msgstr ""
    3929 
    3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    3931 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    3932 msgstr "De basis-URL voor de OSM-server (REST API)"
    3933 
    3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    3935 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    3936 msgstr "Login naam (email) voor het te gebruiken OSM account."
    3937 
    3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    3939 msgid ""
    3940 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    3941 msgstr ""
    3942 "Login wachtwoord voor het te gebruiken OSM account. Laat leeg als er geen "
    3943 "wachtwoord opgegeven moet worden."
    3944 
    3945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    3946 msgid "Base Server URL"
    3947 msgstr "Basis server URL"
    3948 
    3949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    3950 msgid "OSM username (email)"
    3951 msgstr "OSM gebruikersnaam (email)"
    3952 
    3953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    3954 msgid "OSM password"
    3955 msgstr "OSM wachtwoord"
    3956 
    3957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    3958 msgid ""
    3959 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
    3960 "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
    3961 "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    3962 msgstr ""
    3963 "<html>WAARSCHUWING: het wachtwoord wordt als gewone tekst in het "
    3964 "voorkeurenbestand opgeslagen.<br>Het wachtwoord wordt als gewone tekst naar "
    3965 "de server verzonden, verwerkt in de URL.<br><b>Gebruik geen waardevol "
    3966 "wachtwoord.</b></html>"
    3967 
    3968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    3969 msgid "Configure available plugins."
    3970 msgstr "Beschikbare plugins configureren"
    3971 
    3972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
    3973 msgid "Download List"
    3974 msgstr "Lijst downloaden"
    3975 
    3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
    3977 #, java-format
    3978 msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    3979 msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    3980 msgstr[0] "Plugin-informatie van {0} site downloaden"
    3981 msgstr[1] "Plugin-informatie van {0} sites downloaden"
    3982 
    3983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
    3984 msgid "No plugin information found."
    3985 msgstr "Geen plugin-informatie gevonden."
    3986 
    3987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
    3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
    3989 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
    3990 msgid "Update"
    3991 msgstr "Update"
    3992 
    3993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    3994 msgid "Configure Sites..."
    3995 msgstr "Sites configureren..."
    3996 
    3997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
    3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
    3999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
    4000 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    4001 msgstr "site-josm.xml of Wiki-paginas toevoegen."
    4002 
    4003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
    4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
    4005 msgid "Please select an entry."
    4006 msgstr "Selecteer een invoer."
    4007 
    4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
    4009 msgid "Configure Plugin Sites"
    4010 msgstr "Plugin-site configureren"
    4011 
    4012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
    4013 msgid "All installed plugins are up to date."
    4014 msgstr "Alle geïnstalleerde plugins zijn bijgewerkt."
    4015 
    4016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
    4017 #, java-format
    4018 msgid ""
    4019 "Update the following plugins:\n"
    4020 "\n"
    4021 "{0}"
    4022 msgstr ""
    4023 "De volgende plugins bijwerken:\n"
    4024 "\n"
    4025 "{0}"
    4026 
    4027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
    4028 #, java-format
    4029 msgid "{0}: Version {1}{2}"
    4030 msgstr "{0}: versie {1}{2}"
    4031 
    4032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
    4033 msgid "Plugin bundled with JOSM"
    4034 msgstr "Plugin gebundeld met JOSM"
    4035 
    4036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
    4037 #, java-format
    4038 msgid ""
    4039 "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
    4040 "version by deleting existing archive?\n"
    4041 "\n"
    4042 "{0}"
    4043 msgstr ""
    4044 "Plugin-archief is al beschikbaar. Wil je de huidige versie downloaden door "
    4045 "de bestaande te verwijderen?\n"
    4046 "\n"
    4047 "{0}"
    4048 
    4049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
    4050 msgid "Plugin already exists"
    4051 msgstr "Plugin bestaat al"
    4052 
    4053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
    4054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    4055 #, java-format
    4056 msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    4057 msgstr "Fout tijdens verwijderen plugin-bestand: {0}"
    4058 
    4059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
    4060 #, java-format
    4061 msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    4062 msgstr "Fout tijdens lezen plugin-informatiebestand: {0}"
    4063 
    4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
    4065 #, java-format
    4066 msgid ""
    4067 "Download the following plugins?\n"
    4068 "\n"
    4069 "{0}"
    4070 msgstr ""
    4071 "De volgende plugins downloaden?\n"
    4072 "\n"
    4073 "{0}"
    4074 
    4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
    4076 msgid "Download missing plugins"
    4077 msgstr "Ontbrekende plugins downloaden"
    4078 
    4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
    4080 msgid "Enable built-in defaults"
    4081 msgstr "Ingebouwde standaarden ingeschakelen"
    4082 
    4083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
    4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
    4085 msgid "Tagging preset source"
    4086 msgstr ""
    4087 
    4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
    4089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
    4090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
    4091 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
    4092 msgid "Please select the row to edit."
    4093 msgstr "Selecteer een rij om te bewerken."
    4094 
    4095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
    4096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
    4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
    4098 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
    4099 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
    4100 msgid "Please select the row to delete."
    4101 msgstr "Selecteer een rij om te verwijderen."
    4102 
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
    4104 msgid ""
    4105 "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    4106 "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    4107 msgstr ""
    4108 
    4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
    4110 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    4111 msgstr ""
    4112 
    4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    4114 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    4115 msgid "Delete the selected source from the list."
    4116 msgstr "De geselecteerde bron uit de lijst verwijderen."
    4117 
    4118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    4119 msgid "Tagging Presets"
    4120 msgstr ""
    4121 
    4122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
    4123 msgid "Tagging preset sources"
    4124 msgstr ""
    4125 
    4126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
    4127 msgid "Keep backup files"
    4128 msgstr "Backupbestanden behouden"
    4129 
    4130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
    4131 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    4132 msgstr "Tijdens het opslaan, behoudt backupbestanden eindigend op een ~"
    4133 
    4134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    4135 msgid "Enable proxy server"
    4136 msgstr "Proxyserver inschakelen"
    4137 
    4138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    4139 msgid "Anonymous"
    4140 msgstr "Anoniem"
    4141 
    4142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    4143 msgid "Proxy Settings"
    4144 msgstr "Proxyinstellingen"
    4145 
    4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    4147 msgid "Proxy server host"
    4148 msgstr "Proxyserverhost"
    4149 
    4150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    4151 msgid "Proxy server port"
    4152 msgstr "Proxyserverpoort"
    4153 
    4154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    4155 msgid "Proxy server username"
    4156 msgstr "Gebruikersnaam proxyserver"
    4157 
    4158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    4159 msgid "Proxy server password"
    4160 msgstr "Wachtwoord proxyserver"
    4161 
    4162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
    4163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
    4164 msgid "Show splash screen at startup"
    4165 msgstr "Opstartscherm tonen"
    4166 
    4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
    4168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
    4169 msgid "Show object ID in selection lists"
    4170 msgstr "Object-id in selectielijsten tonen"
    4171 
    4172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
    4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
    4174 msgid "Look and Feel"
    4175 msgstr "Weergave en Vormgeving"
    4176 
    4177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    4178 msgid "Advanced Preferences"
    4179 msgstr "Uitgebreide voorkeuren"
    4180 
    4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
    4182 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    4183 msgstr "Voorkeuren direct instellen. Voorzichtig gebruiken!"
    4184 
    4185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    4186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
    4187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
    4188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    4189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
    4190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    4191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    4192 msgid "Key"
    4193 msgstr "Sleutel"
    4194 
    4195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
    4196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
    4197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
    4198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
    4199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
    4200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    4201 msgid "Value"
    4202 msgstr "Waarde"
    4203 
    4204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
    4205 msgid "Current value is default."
    4206 msgstr "Huidige waarde is standaard."
    4207 
    4208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
    4209 #, java-format
    4210 msgid "Default value is ''{0}''."
    4211 msgstr "Standaardwaarde is \"{0}\""
    4212 
    4213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
    4214 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    4215 msgstr "Standaardwaarde is onbekend (instelling is nog niet gebruikt)."
    4216 
    4217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
    4218 msgid "Enter a new key/value pair"
    4219 msgstr "Nieuw sleutel/waardepaar invoeren"
    4220 
    4221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
    4222 #, java-format
    4223 msgid "New value for {0}"
    4224 msgstr "Nieuwe waarde voor {0}"
    4225 
    4226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
     1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
     1893msgid "outside downloaded area"
     1894msgstr "buiten gedownload gebied"
     1895
     1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
     1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
     1902msgid "node"
     1903msgid_plural "nodes"
     1904msgstr[0] "Breekpunt"
     1905msgstr[1] "Bkreekpunten"
     1906
     1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
     1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1910msgid "way"
     1911msgid_plural "ways"
     1912msgstr[0] "route"
     1913msgstr[1] "routes"
     1914
     1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
     1916#, java-format
     1917msgid "{0} consists of:"
     1918msgstr "{0} bestaat uit:"
     1919
     1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
     1921#, java-format
     1922msgid " ({0} deleted.)"
     1923msgstr " ({0} verwijderd.)"
     1924
     1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
     1926msgid "Convert to GPX layer"
     1927msgstr "Naar GPX-laag omzetten"
     1928
     1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
     1930msgid "scale"
     1931msgstr "schalen"
     1932
     1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
     1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
     1935#, java-format
     1936msgid "Version {0}"
     1937msgstr "Versie {0}"
     1938
     1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
     1940msgid "Initializing"
     1941msgstr "Initialiseren"
     1942
     1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1944msgid "Could not read bookmarks."
     1945msgstr "Kon bladwijzers niet lezen."
     1946
     1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1948msgid "Could not write bookmark."
     1949msgstr "Kan bladwijzer niet schrijven."
     1950
     1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1952msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1953msgstr "De geografische lengtegraad bij de cursor."
     1954
     1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
     1956msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1957msgstr "De naam van het object bij de cursor."
     1958
     1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1960msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1961msgstr "De geografische breedtegraad bij de cursor."
     1962
     1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1964msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1965msgstr "De hoek tussen het vorige en het huidige wegsegment."
     1966
     1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1968msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1969msgstr "De (kompas)richting van het lijnsegment dat wordt getekend."
     1970
     1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
     1972msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1973msgstr "De lengte van het nieuwe wegsegment dat wordt getekend."
     1974
     1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
     1976msgid "(no object)"
     1977msgstr "(geen object)"
     1978
     1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:59
    42271980msgid "Color"
    42281981msgstr "Kleur"
    42291982
    4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
     1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:60
    42311984#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    42321985#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
     
    43212074msgstr "Naam:"
    43222075
    4323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
     2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:124
    43242077msgid "Choose"
    43252078msgstr "Kies"
    43262079
    4327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
     2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
    43282081msgid "Please select a color."
    43292082msgstr "Selecteer een kleur."
    43302083
    4331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
     2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:133
    43322085#, java-format
    43332086msgid "Choose a color for {0}"
    43342087msgstr "Selecteer een kleur voor {0}"
    43352088
    4336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
     2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
    43372090msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    43382091msgstr "Kleren gebruikt voor verschillende objecten in JOSM."
    43392092
    4340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    43412094msgid "Colors"
    43422095msgstr "Kleuren"
    43432096
    4344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    4345 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    4346 msgstr "onwaar: de eigenschap is expliciet uitgeschakeld"
    4347 
    4348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    4349 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    4350 msgstr "waar: de eigenschap is expliciet ingeschakeld"
    4351 
    4352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    4353 msgid ""
    4354 "partial: different selected objects have different values, do not change"
    4355 msgstr ""
    4356 "gedeeltelijk: verschillende geselecteerde objecten hebben verschillende "
    4357 "waarden, niet veranderen"
    4358 
    4359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    4360 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    4361 msgstr ""
    4362 "deselecteer: deze eigenschap niet voor de geselecteerde objecten instellen"
    4363 
    4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
    4366 msgid "Upload Preferences"
    4367 msgstr "Uploadvoorkeuren"
    4368 
    4369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
    4370 msgid "Upload the current preferences to the server"
    4371 msgstr "De huidige voorkeuren naar de server uploaden"
    4372 
    4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4376 msgid "string"
    4377 msgstr "string"
    4378 
    4379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    4380 msgid "Name of the user."
    4381 msgstr "Naam van gebruiker."
    4382 
    4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    4384 msgid "OSM Password."
    4385 msgstr "OSM-wachtwoord"
    4386 
    4387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    4388 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    4389 msgstr "De applet op de gegeven afmetingen instellen (BREEDTExHOOGTE)"
    4390 
    4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4394 msgid "string;string;..."
    4395 msgstr "string;string;..."
    4396 
    4397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    4398 msgid ""
    4399 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    4400 "filename"
    4401 msgstr ""
    4402 "Alles downloaden. Mogelijkheden: x1,y1,x2,y2, een URL met "
    4403 "lat=y&lon=x&zoom=z  of een bestandsnaam"
    4404 
    4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    4406 msgid ""
    4407 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
    4408 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    4409 msgstr ""
    4410 "Download alles als raw GPS. Mogelijkheden x1,y1,x2,y2, een URL met "
    4411 "lat=y&lon=x&zoom=z of een bestandsnaam"
    4412 
    4413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
    4414 msgid ""
    4415 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    4416 "URL which returns osm-xml"
    4417 msgstr ""
    4418 "Alles aan de eerste selectie toevoegen. Mogelijkheden zijn een Google-"
    4419 "achtige zoekstring of een URL die een OSM-XML terugkrijgt"
    4420 
    4421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4422 msgid "any"
    4423 msgstr "Een van"
    4424 
    4425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
    4426 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    4427 msgstr ""
    4428 "Indien opgegeven wordt de configuratie teruggezet naar de beginwaarden in "
    4429 "plaats van gelezen."
    4430 
    4431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4433 msgid "Conflict"
    4434 msgstr "Conflict"
    4435 
    4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    4437 msgid "Merging conflicts."
    4438 msgstr "Samenvoegingconflict"
    4439 
    4440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
    4441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    4444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4448 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4449 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    4450 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4451 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    4452 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    4453 #, java-format
    4454 msgid "Toggle: {0}"
    4455 msgstr "Omschakelen: {0}"
    4456 
    4457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    4458 msgid "Resolve"
    4459 msgstr "Oplossen"
    4460 
    4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
    4462 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    4463 msgstr ""
    4464 "Een samenvoegingdialoog voor de geselecteerde elementen in bovenstaande "
    4465 "lijst openen."
    4466 
    4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
    4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
    4469 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4470 msgid ""
    4471 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    4472 msgstr ""
    4473 "De geselecteerde elementen op de kaart instellen op de geselecteerde items "
    4474 "in de bovenstaande lijst."
    4475 
    4476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
    4477 msgid "Please select something from the conflict list."
    4478 msgstr "Een selectie uit de conflictenlijst maken."
    4479 
    4480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
    4481 msgid "Resolve Conflicts"
    4482 msgstr "Conflicten oplossen"
    4483 
    4484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
    4486 msgid "Relations"
    4487 msgstr "Relaties"
    4488 
    4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
    4490 msgid "Open a list of all relations."
    4491 msgstr "Een lijst met alle relaties openen."
    4492 
    4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
    4494 msgid "Create a new relation"
    4495 msgstr "Een nieuwe relatie aanmaken"
    4496 
    4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
    4498 msgid "Select this relation"
    4499 msgstr "Deze relatie selecteren"
    4500 
    4501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
    4502 msgid "Open an editor for the selected relation"
    4503 msgstr "Een editor voor de geselecteerde relatie openen"
    4504 
    4505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
    4506 msgid "Delete the selected relation"
    4507 msgstr "De geselecteerde relatie verwijderen"
    4508 
    4509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
    4510 msgid "Create new relation"
    4511 msgstr "Nieuwe relatie aanmaken"
    4512 
    4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
    4514 msgid "Edit new relation"
    4515 msgstr "Nieuw relatie bewerken"
    4516 
    4517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
    4518 #, java-format
    4519 msgid "Edit relation #{0}"
    4520 msgstr "Relatie #{0} bewerken"
    4521 
    4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
    4523 msgid ""
    4524 "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
    4525 "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
    4526 "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
    4527 "sensible way."
    4528 msgstr ""
    4529 "Dit is een eenvoudig relatieeditor waarmee je de relatie-tags en de leden "
    4530 "kan bewerken. Daarnaast moeten we een uitgebreide editor hebben die het "
    4531 "soort relatie detecteert en de keuzen op een passende manier beperkt."
    4532 
    4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    4534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    4535 msgid "Role"
    4536 msgstr "Rol"
    4537 
    4538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
    4539 msgid "Occupied By"
    4540 msgstr "Bezet door"
    4541 
    4542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    4543 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    4544 msgstr "Tags (lege waarde verwijdert de tag)"
    4545 
    4546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
    4547 msgid "Members"
    4548 msgstr "Leden"
    4549 
    4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    4551 msgid "Move the currently selected members up"
    4552 msgstr "De geselecteerde leden omhoog verplaatsen"
    4553 
    4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
    4555 msgid "Move the currently selected members down"
    4556 msgstr "De geselecteerde leden omlaag verplaatsen"
    4557 
    4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
    4559 msgid "Add Selected"
    4560 msgstr "Selectie toevoegen"
    4561 
    4562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
    4563 msgid "Add all currently selected objects as members"
    4564 msgstr "Alle geselecteerde objecten als leden toevoegen"
    4565 
    4566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
    4567 msgid "Delete Selected"
    4568 msgstr "Selectie verwijderen"
    4569 
    4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
    4571 msgid "Delete all currently selected objects from relation"
    4572 msgstr "Alle geselecteerde objecten uit de relatie verwijderen"
    4573 
    4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
    4575 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    4576 msgstr "De leden in de huidige tabelrij uit deze relatie verwijderen"
    4577 
    4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
    4579 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    4580 msgstr "De leden uit de huidige tabelrij markeren als JOSMs selectie"
    4581 
    4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
    4583 msgid "Download Members"
    4584 msgstr "Leden downloaden"
    4585 
    4586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
    4587 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    4588 msgstr "Alle incomplete wegen en daarbij behorende knopen downloaden"
    4589 
    4590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
    4591 #, java-format
    4592 msgid "Members: {0}"
    4593 msgstr "Leden: {0}"
    4594 
    4595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
    4596 msgid "Error parsing server response."
    4597 msgstr "Ontleden van de serverreactie is mislukt."
    4598 
    4599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
    4600 msgid "Cannot connect to server."
    4601 msgstr "Kan niet met server verbinden."
    4602 
    4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
    4604 msgid "Delete the selected layer."
    4605 msgstr "De geselecteerde laag verwijderen."
    4606 
    4607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    4608 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    4609 msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen. De laag toch verwijderen?"
    4610 
    4611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
    4612 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    4613 msgstr "Wil je de hele laag zeker verwijderen?"
    4614 
    4615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    4616 msgid "Show/Hide"
    4617 msgstr "Tonen/Verbergen"
    4618 
    4619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
    4620 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    4621 msgstr "Zichtbaarheid van een laag in- of uitschakelen."
    4622 
    4623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    4624 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    4625 msgstr "Tekst/pictogrammen tonen/verbergen"
    4626 
    4627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
    4628 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    4629 msgstr "Zichtbaarheid van de markertekst en pictogrammen in- of uitschakelen."
    4630 
    4631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
    4633 msgid "Layers"
    4634 msgstr "Lagen"
    4635 
    4636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
    4637 msgid "Open a list of all loaded layers."
    4638 msgstr "Een lijst met alle geladen lagen openen."
    4639 
    4640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
    4641 msgid "Move the selected layer one row up."
    4642 msgstr "De geselecteerde laag een rij omhoog verplaatsen."
    4643 
    4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
    4645 msgid "Move the selected layer one row down."
    4646 msgstr "De geselecteerde laag een rij omlaag verplaatsen."
    4647 
    4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
    4649 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    4650 msgstr "De laag hier direct onder samenvoegen bij de geselecteerde laag."
    4651 
    4652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
    4654 msgid "Current Selection"
    4655 msgstr "Huidige selectie"
    4656 
    4657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
    4658 msgid "Open a selection list window."
    4659 msgstr "Een selectielijstscherm openen."
    4660 
    4661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
    4662 msgid "Zoom to selected element(s)"
    4663 msgstr "Naar de geselecteerde element(en) zoomen."
    4664 
    4665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
    4666 msgid "Refresh the selection list."
    4667 msgstr "De geselecteerde lijst herladen."
    4668 
    4669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
    4670 msgid "Zoom to selection"
    4671 msgstr "Naar selectie zoomen."
    4672 
    4673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
    4674 #, java-format
    4675 msgid "{0} way"
    4676 msgid_plural "{0} ways"
    4677 msgstr[0] "{0} weg"
    4678 msgstr[1] "{0} wegen"
    4679 
    4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
    4681 #, java-format
    4682 msgid "{0} relation"
    4683 msgid_plural "{0} relations"
    4684 msgstr[0] "{0} relatie"
    4685 msgstr[1] "{0} relaties"
    4686 
    4687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
    4688 #, java-format
    4689 msgid "Selection: {0}"
    4690 msgstr "Selectie: {0}"
    4691 
    4692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
    4694 msgid "Command Stack"
    4695 msgstr "Opdrachtenlijst"
    4696 
    4697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
    4698 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    4699 msgstr "Een lijst met alle mogelijk opdrachten openen (buffer ongedaan maken)."
    4700 
    4701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
    4702 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    4703 msgstr "Selecteer de objecten waarvan de eigenschappen moet veranderen."
    4704 
    4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    4707 #, java-format
    4708 msgid "This will change up to {0} object."
    4709 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    4710 msgstr[0] "Dit verandert {0} object."
    4711 msgstr[1] "Dit verandert {0} objecten."
    4712 
    4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
    4714 msgid "An empty value deletes the key."
    4715 msgstr "Een lege waarde verwijdert de sleutel."
    4716 
    4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
    4718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
    4719 msgid "Change values?"
    4720 msgstr "Waarden aanpassen?"
    4721 
    4722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
    4723 #, java-format
    4724 msgid "Change properties of up to {0} object"
    4725 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    4726 msgstr[0] "Eigenschappen van {0} object aanpassen"
    4727 msgstr[1] "Eigenschappen van {0} objecten aanpassen"
    4728 
    4729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
    4730 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    4731 msgstr "Selecteer objecten waarvan de eigenschappen moeten veranderen."
    4732 
    4733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
    4734 msgid "Please select a key"
    4735 msgstr "Selecteer een sleutel"
    4736 
    4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
    4738 msgid "Please select a value"
    4739 msgstr "Selecteer een waarde"
    4740 
    4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    4742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
    4743 msgid "Properties/Memberships"
    4744 msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
    4745 
    4746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
    4747 msgid "Properties for selected objects."
    4748 msgstr "Eigenschappen voor geselecteerde objecten."
    4749 
    4750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
    4751 msgid "Member Of"
    4752 msgstr "Lid van"
    4753 
    4754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
    4755 #, java-format
    4756 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    4757 msgstr "Selectie uit relatie {0} zeker verwijderen?"
    4758 
    4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
    4760 msgid "Change relation"
    4761 msgstr "Relatie wijzigen"
    4762 
    4763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
    4764 msgid "Add Properties"
    4765 msgstr "Eigenschappen toevoegen"
    4766 
    4767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
    4768 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    4769 msgstr "Een nieuwe sleutel/waarde aan alle objecten toevoegen."
    4770 
    4771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
    4772 msgid "Edit Properties"
    4773 msgstr "Eigenschappen bewerken"
    4774 
    4775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
    4776 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    4777 msgstr "De geselecteerde sleutelwaarde voor alle objecten bewerken"
    4778 
    4779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
    4780 msgid "Delete Properties"
    4781 msgstr "Eigenschappen verwijderen"
    4782 
    4783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
    4784 msgid "Delete the selected key in all objects"
    4785 msgstr "De geselecteerde sleutel in alle objecten verwijderen"
    4786 
    4787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    4788 msgid "Click Reload to refresh list"
    4789 msgstr "Klik Herladen om lijst te verversen"
    4790 
    4791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
    4793 msgid "History"
    4794 msgstr "Geschiedenis"
    4795 
    4796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    4797 msgid "Display the history of all selected items."
    4798 msgstr "De geschiedenis van alle geselecteerde items tonen."
    4799 
    4800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4801 msgid "Object"
    4802 msgstr "Object"
    4803 
    4804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
    4805 msgid "Date"
    4806 msgstr "Datum"
    4807 
    4808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
    4809 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    4810 msgstr "Alle geselecteerde objecten herladen en de lijst verversen."
    4811 
    4812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    4813 msgid "Revert"
    4814 msgstr "Terugdraaien"
    4815 
    4816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    4817 msgid ""
    4818 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    4819 "in the history list."
    4820 msgstr ""
    4821 "De staat van alle geselecteerde objecten terugdraaien naar de versie "
    4822 "geselecteerd in de geschiedenislijst."
    4823 
    4824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
    4825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
    4826 msgid "Not implemented yet."
    4827 msgstr "Nog niet geïmplementeerd."
    4828 
    4829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
    4831 msgid "Authors"
    4832 msgstr "Auteurs"
    4833 
    4834 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
    4835 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    4836 msgstr "Een lijst openen met mensen die aan de geselecteerde objecten werken."
    4837 
    4838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4839 msgid "Author"
    4840 msgstr "Auteur"
    4841 
    4842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
    4843 msgid "# Objects"
    4844 msgstr "# Objecten"
     2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     2098msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     2099msgstr "De basis-URL voor de OSM-server (REST API)"
     2100
     2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     2102msgid "Login name (email) to the OSM account."
     2103msgstr "Login naam (email) voor het te gebruiken OSM account."
     2104
     2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     2106msgid ""
     2107"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2108msgstr ""
     2109"Login wachtwoord voor het te gebruiken OSM account. Laat leeg als er geen "
     2110"wachtwoord opgegeven moet worden."
     2111
     2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     2113msgid "Base Server URL"
     2114msgstr "Basis server URL"
     2115
     2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     2117msgid "OSM username (email)"
     2118msgstr "OSM gebruikersnaam (email)"
     2119
     2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     2121msgid "OSM password"
     2122msgstr "OSM wachtwoord"
     2123
     2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     2125msgid ""
     2126"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
     2127"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
     2128"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     2129msgstr ""
     2130"<html>WAARSCHUWING: het wachtwoord wordt als gewone tekst in het "
     2131"voorkeurenbestand opgeslagen.<br>Het wachtwoord wordt als gewone tekst naar "
     2132"de server verzonden, verwerkt in de URL.<br><b>Gebruik geen waardevol "
     2133"wachtwoord.</b></html>"
     2134
     2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
     2136msgid "Enable built-in defaults"
     2137msgstr "Ingebouwde standaarden ingeschakelen"
     2138
     2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
     2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
     2141msgid "Tagging preset source"
     2142msgstr ""
     2143
     2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
     2145msgid ""
     2146"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
     2147"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     2148msgstr ""
     2149
     2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     2151msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     2152msgstr ""
     2153
     2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
     2155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     2156msgid "Delete the selected source from the list."
     2157msgstr "De geselecteerde bron uit de lijst verwijderen."
     2158
     2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     2160msgid "Tagging Presets"
     2161msgstr ""
     2162
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
     2164msgid "Tagging preset sources"
     2165msgstr ""
     2166
     2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
     2168msgid "Keep backup files"
     2169msgstr "Backupbestanden behouden"
     2170
     2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
     2172msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
     2173msgstr "Tijdens het opslaan, behoudt backupbestanden eindigend op een ~"
     2174
     2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
     2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
     2178#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
     2179msgid "Plugins"
     2180msgstr "Plugins"
     2181
     2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     2183msgid "Configure available plugins."
     2184msgstr "Beschikbare plugins configureren"
     2185
     2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
     2187msgid "Download List"
     2188msgstr "Lijst downloaden"
     2189
     2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
     2191#, java-format
     2192msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
     2193msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
     2194msgstr[0] "Plugin-informatie van {0} site downloaden"
     2195msgstr[1] "Plugin-informatie van {0} sites downloaden"
     2196
     2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
     2198msgid "No plugin information found."
     2199msgstr "Geen plugin-informatie gevonden."
     2200
     2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
     2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
     2203#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
     2204msgid "Update"
     2205msgstr "Update"
     2206
     2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
     2208msgid "Configure Sites..."
     2209msgstr "Sites configureren..."
     2210
     2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
     2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
     2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
     2214msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
     2215msgstr "site-josm.xml of Wiki-paginas toevoegen."
     2216
     2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
     2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
     2219msgid "Please select an entry."
     2220msgstr "Selecteer een invoer."
     2221
     2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
     2223msgid "Configure Plugin Sites"
     2224msgstr "Plugin-site configureren"
     2225
     2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
     2227msgid "All installed plugins are up to date."
     2228msgstr "Alle geïnstalleerde plugins zijn bijgewerkt."
     2229
     2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
     2231#, java-format
     2232msgid ""
     2233"Update the following plugins:\n"
     2234"\n"
     2235"{0}"
     2236msgstr ""
     2237"De volgende plugins bijwerken:\n"
     2238"\n"
     2239"{0}"
     2240
     2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
     2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
     2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
     2244#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
     2245#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
     2246#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
     2247#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
     2248#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
     2249#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
     2250#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
     2251#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
     2252#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
     2253#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
     2254msgid "unknown"
     2255msgstr "onbekend"
     2256
     2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
     2258#, java-format
     2259msgid "{0}: Version {1}{2}"
     2260msgstr "{0}: versie {1}{2}"
     2261
     2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
     2263msgid "Plugin bundled with JOSM"
     2264msgstr "Plugin gebundeld met JOSM"
     2265
     2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
     2268msgid "no description available"
     2269msgstr "geen omschrijving beschikbaar"
     2270
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
     2272#, java-format
     2273msgid ""
     2274"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
     2275"version by deleting existing archive?\n"
     2276"\n"
     2277"{0}"
     2278msgstr ""
     2279"Plugin-archief is al beschikbaar. Wil je de huidige versie downloaden door "
     2280"de bestaande te verwijderen?\n"
     2281"\n"
     2282"{0}"
     2283
     2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
     2285msgid "Plugin already exists"
     2286msgstr "Plugin bestaat al"
     2287
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
     2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
     2290#, java-format
     2291msgid "Error deleting plugin file: {0}"
     2292msgstr "Fout tijdens verwijderen plugin-bestand: {0}"
     2293
     2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
     2295#, java-format
     2296msgid "Error reading plugin information file: {0}"
     2297msgstr "Fout tijdens lezen plugin-informatiebestand: {0}"
     2298
     2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
     2300#, java-format
     2301msgid ""
     2302"Download the following plugins?\n"
     2303"\n"
     2304"{0}"
     2305msgstr ""
     2306"De volgende plugins downloaden?\n"
     2307"\n"
     2308"{0}"
     2309
     2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
     2311msgid "Download missing plugins"
     2312msgstr "Ontbrekende plugins downloaden"
     2313
     2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
     2315msgid "Default (Auto determined)"
     2316msgstr "Standaard (automatisch bepaald)"
     2317
     2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
     2319msgid "Language"
     2320msgstr "Taal"
     2321
     2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
     2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
     2324msgid "Show splash screen at startup"
     2325msgstr "Opstartscherm tonen"
     2326
     2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
     2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
     2329msgid "Show object ID in selection lists"
     2330msgstr "Object-id in selectielijsten tonen"
     2331
     2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
     2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
     2334msgid "Look and Feel"
     2335msgstr "Weergave en Vormgeving"
     2336
     2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     2338msgid "Enable proxy server"
     2339msgstr "Proxyserver inschakelen"
     2340
     2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     2342msgid "Anonymous"
     2343msgstr "Anoniem"
     2344
     2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     2346msgid "Proxy Settings"
     2347msgstr "Proxyinstellingen"
     2348
     2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     2350msgid "Proxy server host"
     2351msgstr "Proxyserverhost"
     2352
     2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     2354msgid "Proxy server port"
     2355msgstr "Proxyserverpoort"
     2356
     2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     2358msgid "Proxy server username"
     2359msgstr "Gebruikersnaam proxyserver"
     2360
     2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     2362msgid "Proxy server password"
     2363msgstr "Wachtwoord proxyserver"
     2364
     2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2366msgid "Display the Audio menu."
     2367msgstr "Het geluidsmenu tonen"
     2368
     2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2370msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2371msgstr "Geluids- (en afbeeldings- en web-)markers labelen."
     2372
     2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2374msgid "Display live audio trace."
     2375msgstr "Live-geluidsspoor tonen"
     2376
     2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2378msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2379msgstr "Niet-geluidsmarkers tijdens lezen GPX aanmaken"
     2380
     2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2382msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2383msgstr "Expliciete waypoints met geldige tijdsaanduiding."
     2384
     2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2386msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2387msgstr "Expliciete waypoints met tijdsschatting uit trackpositie."
     2388
     2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2390msgid "Named trackpoints."
     2391msgstr "Benoemde trackpunten."
     2392
     2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2394msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2395msgstr "Trackstart (doet dit altijd als geen andere markers beschikbaar zijn)."
     2396
     2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2398msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2399msgstr "De geluidsmenuingang op de hoofdmenubalk tonen of verbergen."
     2400
     2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2402msgid ""
     2403"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
     2404"the audio currently playing was recorded."
     2405msgstr ""
     2406"Een bewegende pictogram tonen die staat voor het opnamepunt op de "
     2407"gesynchroniseerde track van het klinkende geluid."
     2408
     2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2410msgid ""
     2411"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
     2412"button icons."
     2413msgstr ""
     2414"Tekstlabels tegen geluids- (en afbeeldings- en web-)markers plaatsen almede "
     2415"hun knoppictogrammen."
     2416
     2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2418msgid ""
     2419"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     2420"layer."
     2421msgstr ""
     2422"Automatisch een markerlaag voor ieder waypoint maken tijdens het openen van "
     2423"een GPX-laag."
     2424
     2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2426msgid "When importing audio, make markers from..."
     2427msgstr "Bij importeren van geluid, maak markers van..."
     2428
     2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2431msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2432msgstr ""
     2433"Bij importeren van geluid, pas het toe op ieder waypoint in de GPX-laag."
     2434
     2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2437msgid ""
     2438"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
     2439"waypoints) with names or descriptions."
     2440msgstr ""
     2441"Geluidsmarkers automatisch van trackpunten maken (in plaats van expliciete "
     2442"waypoints) met namen of beschrijvingen."
     2443
     2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2445msgid ""
     2446"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
     2447"pressed"
     2448msgstr ""
     2449"Het aantal seconden om vooruit of achteruit te springen als de relevante "
     2450"knop wordt ingedrukt."
     2451
     2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2453msgid "Forward/back time (seconds)"
     2454msgstr "Vooruit-/achteruittijd (seconden)"
     2455
     2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2457msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2458msgstr ""
     2459"De waarde waarmee de snelheid is vermenigvuldigd voor snel doorspoelen."
     2460
     2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2462msgid "Fast forward multiplier"
     2463msgstr "Versterkingsfactor snel doorspoelen"
     2464
     2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2466msgid ""
     2467"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
     2468"audio track position requested"
     2469msgstr ""
     2470"Afspelen start dit aantal seconden voor (of na, indien negatief) de gewenste "
     2471"geluidsspoorpositie."
     2472
     2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2474msgid "Lead-in time (seconds)"
     2475msgstr "Voorlooptijd (seconden)"
     2476
     2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2478msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2479msgstr ""
     2480"De verhouding tussen verstreken tijd van de geluidsopname en de "
     2481"werkelijkheid."
     2482
     2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2484msgid "Voice recorder calibration"
     2485msgstr "Calibratie geluidsopname"
     2486
     2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     2488msgid "Display Settings"
     2489msgstr "Beeldscherminstellingen"
     2490
     2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     2492msgid ""
     2493"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     2494"program."
     2495msgstr ""
     2496"Verschillende instellingen welke de visuele weergave van het programma "
     2497"beinvloeden."
     2498
     2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2500msgid "Connection Settings"
     2501msgstr "Verbinding instellingen"
     2502
     2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     2504msgid "Connection Settings for the OSM server."
     2505msgstr "Verbindingsinstellingen voor de OSM-server"
     2506
     2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     2508msgid "Map Settings"
     2509msgstr "Kaart instellingen"
     2510
     2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     2512msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     2513msgstr "Instellingen voor kaart projectie en data interpretatie."
     2514
     2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2516msgid "Audio Settings"
     2517msgstr "Geluidsinstellingen"
     2518
     2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     2520msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     2521msgstr "Instellingen voor de geluidsspeler en geluidsmarkers."
     2522
     2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
     2524msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     2525msgstr ""
     2526"U dient JOSM opnieuw te starten voordat enkele instelling effect hebben"
     2527
     2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
     2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     2530msgid "Draw lines between raw gps points."
     2531msgstr "Trek lijnen tussen rauwe GPS punten."
     2532
     2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
     2534msgid "Force lines if no segments imported."
     2535msgstr "Forceer lijnen indien er geen segmenten geimporteerd zijn."
     2536
     2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
     2538msgid "Draw large GPS points."
     2539msgstr "Grote GPS-punten tekenen"
     2540
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
     2542msgid "Color tracks by velocity."
     2543msgstr "Snelheid bepaalt kleur tracks"
     2544
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     2547msgid "Draw Direction Arrows"
     2548msgstr "Teken richting pijlen."
     2549
     2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
     2551msgid "Fast drawing (looks uglier)"
     2552msgstr "Sneltekenen (minder fraai)"
     2553
     2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
     2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
     2556msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     2557msgstr "Alleen interessante richtingstips (b.v. met éénrichtingstag)"
     2558
     2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
     2560msgid "Draw segment order numbers"
     2561msgstr "Nummers segmentvolgorde tekenen"
     2562
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
     2564msgid "Draw boundaries of downloaded data"
     2565msgstr "Grenzen gedownload gebied tekenen"
     2566
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
     2568msgid "Draw virtual nodes in select mode"
     2569msgstr "Virtuele knopen in selectiemodus tekenen"
     2570
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
     2572msgid "Draw inactive layers in other color"
     2573msgstr "Inactieve lagen in andere kleur tekenen"
     2574
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
     2576msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
     2577msgstr "Gladde kaartafbeeldingen (anti-aliasing)"
     2578
     2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
     2580msgid ""
     2581"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
     2582"way."
     2583msgstr ""
     2584"Als je GPS-apparaat te weinig lijnen tekent, selecteer dit om lijnen langs "
     2585"je pad te tekenen."
     2586
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
     2588msgid ""
     2589"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     2590msgstr ""
     2591"Maximum lengte (in meters) om lijnen tekenen. Kies '-1' om alle lijnen "
     2592"tekenen."
     2593
     2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
     2595msgid "Maximum length (meters)"
     2596msgstr "Maximum lengte (meters)"
     2597
     2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
     2599msgid ""
     2600"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2601msgstr "Forceer lijnen indien er geen lijnen geimporteerd zijn."
     2602
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     2604msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
     2605msgstr "Richtingspijlen voor lijnen tekenen, de GPS-punten verbindend."
     2606
     2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
     2608msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
     2609msgstr ""
     2610"De richtingspijlen tekenen door te zoeken in tabellen i.p.v. ingewikkelde "
     2611"wiskunde."
     2612
     2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
     2614msgid ""
     2615"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     2616"one."
     2617msgstr ""
     2618"Geen pijlen tekenen als  ze niet minstens deze afstand hebben tot de vorige."
     2619
     2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     2621msgid "Minimum distance (pixels)"
     2622msgstr "Minimum afstand (pixels)"
     2623
     2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     2625msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
     2626msgstr "De tint van de trackkleur kiezen door de snelheid op dat punt."
     2627
     2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
     2629msgid "Draw larger dots for the GPS points."
     2630msgstr "Grotere punten voor de GPS-punten tekenen"
     2631
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
     2633msgid "GPS Points"
     2634msgstr "GPS-punten"
     2635
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
     2637msgid "Draw direction hints for way segments."
     2638msgstr "Richtingstips voor wegsegmenten tekenen."
     2639
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
     2641msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
     2642msgstr "De volgordenummers van alle segmenten binnen hun weg tekenen."
     2643
     2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
     2645msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
     2646msgstr ""
     2647"Anti-aliasing op het kaartbeeld toepassen, met een vloeiender uiterlijk als "
     2648"gevolg."
     2649
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
     2651msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
     2652msgstr "De grenzen van de gegevens geladen van de server tekenen."
     2653
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
     2655msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
     2656msgstr ""
     2657"Virtuele knopen in geselecteerde modus tekenen voor eenvoudigere aanpassing."
     2658
     2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
     2660msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
     2661msgstr "De inactieve gegevenslagen in een andere kleur tekenen."
     2662
     2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
     2664msgid "OSM Data"
     2665msgstr "OSM-gegevens"
     2666
     2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     2668msgid "Separator"
     2669msgstr "Scheidingsteken"
     2670
     2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     2672msgid "Toolbar"
     2673msgstr "Werkbalk"
     2674
     2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     2676msgid "Available"
     2677msgstr "Beschikbaar"
     2678
     2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     2680msgid "Toolbar customization"
     2681msgstr "Werkbalk aanpassing"
     2682
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
     2684msgid "Customize the elements on the toolbar."
     2685msgstr "De elementen op de werkbalk aanpassen"
     2686
     2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
     2688msgid "Map Projection"
     2689msgstr "Kaartprojectie"
     2690
     2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
     2692msgid "Projection method"
     2693msgstr "Projectie methode"
     2694
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
     2696msgid "Display coordinates as"
     2697msgstr "Coördinaten tonen als"
     2698
     2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
     2700msgid "Shortcut Preferences"
     2701msgstr "Sneltoetsvoorkeuren"
     2702
     2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
     2704msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
     2705msgstr "Sneltoetsen handmatig wijzigen."
     2706
     2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     2708msgid "Action"
     2709msgstr "Opdracht"
     2710
     2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
     2712msgid "Shortcut"
     2713msgstr "Sneltoets"
     2714
     2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2716msgid "Advanced Preferences"
     2717msgstr "Uitgebreide voorkeuren"
     2718
     2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
     2720msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2721msgstr "Voorkeuren direct instellen. Voorzichtig gebruiken!"
     2722
     2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
     2724msgid "Current value is default."
     2725msgstr "Huidige waarde is standaard."
     2726
     2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
     2728#, java-format
     2729msgid "Default value is ''{0}''."
     2730msgstr "Standaardwaarde is \"{0}\""
     2731
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
     2733msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2734msgstr "Standaardwaarde is onbekend (instelling is nog niet gebruikt)."
     2735
     2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
     2737msgid "Enter a new key/value pair"
     2738msgstr "Nieuw sleutel/waardepaar invoeren"
     2739
     2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
     2741#, java-format
     2742msgid "New value for {0}"
     2743msgstr "Nieuwe waarde voor {0}"
     2744
     2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
     2746msgid "disabled"
     2747msgstr "uitgeschakeld"
     2748
     2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
     2750msgid "no modifier"
     2751msgstr ""
     2752
     2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
     2754msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
     2755msgstr "<h1><a name=\"top\">Sneltoetsen</a></h1>"
     2756
     2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
     2758msgid ""
     2759"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
     2760"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
     2761msgstr ""
     2762"<p>Merk op dat sneltoetsen aan opdrachten worden toegewezen bij het "
     2763"opstarten van JOSM. Je moet JOSM dus <b>herstarten</b> om de veranderingen "
     2764"te zien.</p>"
     2765
     2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
     2767msgid ""
     2768"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
     2769"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
     2770"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
     2771"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
     2772"</p>"
     2773msgstr ""
     2774"<p>Daarnaast worden de sneltoetsen geactiveerd als de opdrachten voor de "
     2775"eerste keer aan een menuingang toegekend zijn. Daarom kunnen sommige "
     2776"veranderingen al actief zijn zonder herstart --- maar ook zonder de "
     2777"afhandeling van dubbele opdrachten. Dit is een tweede reden om JOSM te "
     2778"<b>herstarten</b> na het maken van de veranderingen.</p>"
     2779
     2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
     2781msgid ""
     2782"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
     2783"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
     2784"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
     2785"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
     2786"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
     2787"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
     2788"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
     2789"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
     2790"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
     2791"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
     2792msgstr ""
     2793"<p>Het kan je opgevallen zijn dat de toetsenselectielijst op de volgende "
     2794"pagina alle toetsen weergeeft op alle soorten toetsenborden die bekend zijn "
     2795"bij Java, en niet alleen die toetsen van je toetsenbord. Gebruik alleen die "
     2796"warden die overeenkomen met een bestaande toets van je toetsenbord. Dus als "
     2797"je toetsenbord geen Copytoets heeft (PC-toetsenborden hebben hem niet, Sun-"
     2798"toetsenborden wel), gebruik het dan ook niet. Ook zullen er 'toetsen' in de "
     2799"lijst staan die overeenkomen met een sneltoets op je toetsenbord (b.v. ':'/"
     2800"dubbele punt). Gebruik deze ook niet, maar in plaatst daarvan de basistoets "
     2801"(';'/puntkomma op US-toetsenborden, '.'/punt op Duitse toetsenborden, enz.). "
     2802"Als je deze regels overtreedt kunnen er conflicten ontstaan omdat JOSM niet "
     2803"kan weten dat ctrl+shift+; en ctrl+: op een US-toetsenbord eigenlijk "
     2804"hetzelfde is...</p>"
     2805
     2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
     2807msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
     2808msgstr "<p>Bedankt voor je begrip</p>"
     2809
     2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
     2811msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
     2812msgstr ""
     2813
     2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
     2815msgid ""
     2816"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
     2817"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
     2818"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
     2819"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
     2820"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
     2821msgstr ""
     2822"<p>De laatste pagina bevat de aanpastoetsen die JOSM automatisch toekent aan "
     2823"sneltoetsen. Voor ieder van de vier soorten sneltoetsen zijn er drie "
     2824"alternatieven. JOSM zal deze alternatieve uitproberen in de getoonde "
     2825"volgorde als er zich een conflict voordoet. Als alle alternatieve resulteren "
     2826"in sneltoetsen die al bezet zijn, zal het een willekeurige sneltoets kiezen."
     2827"</p>"
     2828
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
     2830msgid ""
     2831"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
     2832"</p>"
     2833msgstr ""
     2834"<p>De pseudo-aanpasser 'uitgeschakeld' zal de sneltoets uitschakelen als het "
     2835"deze tegenkomt.</p>"
     2836
     2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
     2838msgid "Read First"
     2839msgstr "Lees dit eers"
     2840
     2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
     2842msgid "Use default"
     2843msgstr "Gebruik de standaard"
     2844
     2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
     2846msgid "Disable"
     2847msgstr "Uitschakelen"
     2848
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
     2850msgid "Key:"
     2851msgstr "Sleutel:"
     2852
     2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
     2854msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
     2855msgstr "Let op: gebruik alleen bestaande toetsen op het toetsenbord!"
     2856
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
     2858msgid "Keyboard Shortcuts"
     2859msgstr "Sneltoetsen"
     2860
     2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
     2862msgid "Edit Shortcuts"
     2863msgstr "Sneltoetsen bewerken"
     2864
     2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
     2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
     2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
     2869msgid "Primary modifier:"
     2870msgstr "Eerste keuze:"
     2871
     2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
     2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
     2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
     2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
     2876msgid "Secondary modifier:"
     2877msgstr "Tweede keuze:"
     2878
     2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
     2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
     2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
     2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
     2883msgid "Tertiary modifier:"
     2884msgstr "Derde keuze:"
     2885
     2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
     2887msgid "Menu Shortcuts"
     2888msgstr "Snelmenu"
     2889
     2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
     2891msgid "Hotkey Shortcuts"
     2892msgstr "Hotkey sneltoetsen"
     2893
     2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
     2895msgid "Subwindow Shortcuts"
     2896msgstr "Nevenscherm sneltoetsen"
     2897
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
     2899msgid "Modifier Groups"
     2900msgstr ""
     2901
     2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
     2903msgid "layer not in list."
     2904msgstr "laag niet in lijst."
     2905
     2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
     2907msgid "usage"
     2908msgstr "gebruik"
     2909
     2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
     2911msgid "options"
     2912msgstr "opties"
     2913
     2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
     2915msgid "Show this help"
     2916msgstr "Deze hulptekst tonen"
     2917
     2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
     2919msgid "Standard unix geometry argument"
     2920msgstr "Standaard UNIX-geometrieargument"
     2921
     2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
     2923msgid "Download the bounding box"
     2924msgstr "De omgrensde gebied downloaden"
     2925
     2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
     2927msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
     2928msgstr "De locatie in de URL (met lat=x&lon=y&zoom=z) downloaden"
     2929
     2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
     2931msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
     2932msgstr "Open bestand (als rawe GPS, indien .gpx)"
     2933
     2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
     2935msgid "Download the bounding box as raw gps"
     2936msgstr "Het omgrensde gebied downloaden als rawe GPS"
     2937
     2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
     2939msgid "Select with the given search"
     2940msgstr "Met de opgegeven zoekactie selecteren"
     2941
     2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
     2943msgid "Don't launch in fullscreen mode"
     2944msgstr "Niet in volschermmodus starten"
     2945
     2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
     2947msgid "Reset the preferences to default"
     2948msgstr "De voorkeuren herstellen naar de standaard"
     2949
     2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
     2951msgid "Set the language."
     2952msgstr "De taal instellen"
     2953
     2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
     2955msgid "examples"
     2956msgstr "voorbeelden"
     2957
     2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
     2959msgid ""
     2960"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
     2961"some data before --selection"
     2962msgstr ""
     2963"Parameters worden ingelezen in de volgorde waarin ze zijn opgegeven, dus\n"
     2964"zorg dat je wat gegevens laadt voor --selection"
     2965
     2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
     2967msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
     2968msgstr "In plaats van --download=<bbox> kun je ook osm://<bbox> opgegeven\n"
     2969
     2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
     2971#, java-format
     2972msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
     2973msgstr "Kan voorkeuren directory niet openen: {0}"
     2974
     2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
     2976#, java-format
     2977msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
     2978msgstr "Voorkeurenbestand bevat fouten. Backup maken van de oude naar {0}."
     2979
     2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
     2981msgid "Activating updated plugins"
     2982msgstr "Bijgewerkte plugins activeren"
     2983
     2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:195
     2985msgid ""
     2986"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
     2987"overwrite the existing ones."
     2988msgstr ""
     2989"Het activeren van de bijgewerkte plugins is mislukt. Controleer of JOSM "
     2990"rechten heeft om de bestaande te overschrijven."
     2991
     2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
     2993msgid "Loading early plugins"
     2994msgstr "Vroege plugins laden"
     2995
     2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
     2997msgid "Setting defaults"
     2998msgstr "Standaarden instellen"
     2999
     3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
     3001msgid "Creating main GUI"
     3002msgstr "Hoofd-GUI aanmaken"
     3003
     3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
     3005msgid "Loading plugins"
     3006msgstr "Plugins laden"
    48453007
    48463008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     
    48633025msgstr "Samengevoegde versie:"
    48643026
    4865 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
     3028msgid "Error while parsing"
     3029msgstr "Probleem tijdens lezen"
     3030
     3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
     3032msgid "File not found"
     3033msgstr "Bestand niet gevonden"
     3034
     3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     3036#, java-format
     3037msgid "An error occurred in plugin {0}"
     3038msgstr "Een fout opgetreden in plugin {0}"
     3039
     3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
     3041msgid "Update Plugins"
     3042msgstr "Plugins bijwerken"
     3043
     3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     3045#, java-format
     3046msgid ""
     3047"There were problems with the following plugins:\n"
     3048"\n"
     3049" {0}"
     3050msgstr ""
     3051"Er zijn problemen met de volgende plugins:\n"
     3052"\n"
     3053"{0}"
     3054
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
     3056#, java-format
     3057msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
     3058msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
     3059msgstr[0] "{0} plugin bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
     3060msgstr[1] "{0} plugins bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
     3061
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
     3063#, java-format
     3064msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
     3065msgstr "Kan plugin niet downloaden: {0} van {1}"
     3066
     3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
     3068#, java-format
     3069msgid ""
     3070"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
     3071msgstr ""
     3072"De plugin {0} lijkt beschadigd of kan niet automatisch worden gedownload."
     3073
     3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     3075msgid "RemoveRelationMember"
     3076msgstr "RemoveRelationMember"
     3077
     3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     3079msgid "Rotate"
     3080msgstr "Roteren"
     3081
     3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     3083msgid "Sequence"
     3084msgstr "Volgorde"
     3085
     3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     3087msgid "Move"
     3088msgstr "Verplaatsen"
     3089
     3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     3091msgid "Change"
     3092msgstr "Aanpassen"
     3093
     3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
     3095#, java-format
     3096msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
     3097msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} ''{2}''"
     3098
     3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
     3100#, java-format
     3101msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
     3102msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} ''{2}''"
     3103
     3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
     3107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     3108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     3109msgid "object"
     3110msgid_plural "objects"
     3111msgstr[0] "object"
     3112msgstr[1] "objecten"
     3113
     3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
     3115#, java-format
     3116msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
     3117msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} {2}"
     3118
     3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
     3120#, java-format
     3121msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
     3122msgstr "Stel in {0}={1} voor {1} {2}"
     3123
     3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
     3125#, java-format
     3126msgid "Delete {1} {0}"
     3127msgstr "{1} {0} verwijderen"
     3128
     3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
     3130#, java-format
     3131msgid "Delete {0} {1}"
     3132msgstr "{0} {1} verwijderen"
     3133
     3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
     3135#, java-format
     3136msgid ""
     3137"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     3138"Delete from relation?"
     3139msgstr ""
     3140"Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\" met rol {2}.\n"
     3141"Uit relatie verwijderen?"
     3142
     3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
     3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
     3145msgid "Conflicting relation"
     3146msgstr "Conflicterende relatie"
     3147
     3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
     3149#, java-format
     3150msgid ""
     3151"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     3152"Delete from relation?"
     3153msgstr ""
     3154"Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\".\n"
     3155"Verwijder van relatie?"
     3156
     3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
     3158msgid "Split way segment"
     3159msgstr "Wegsegment splitsen"
     3160
     3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
     3162msgid ""
     3163"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
     3164"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
     3165"use them.<br>Do you really want to delete?"
     3166msgstr ""
     3167"Je staat op het punt knopen te verwijderen buiten het gebied dat je hebt "
     3168"gedownload.<br>Dit kan problemen veroorzaken omdat andere objecten (die je "
     3169"niet ziet) ze kunnen gebruike.<br>Wil je ze echt verwijderen?"
     3170
     3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     3172#, java-format
     3173msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     3174msgstr "Los {0} confilcten in {1} objecten op"
     3175
     3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     3177msgid "deleted"
     3178msgstr "verwijderd"
     3179
     3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3181msgid "true"
     3182msgstr "Waar"
     3183
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     3185msgid "false"
     3186msgstr "fout"
     3187
     3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     3189msgid "position"
     3190msgstr "positie"
     3191
     3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     3193msgid "different"
     3194msgstr "verschillend"
     3195
     3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
     3197msgid "Decimal Degrees"
     3198msgstr "Decimale graden"
     3199
     3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
     3201msgid "Degrees Minutes Seconds"
     3202msgstr "Graden minuten seconden"
     3203
     3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3205msgid "S"
     3206msgstr "Z"
     3207
     3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
     3209msgid "N"
     3210msgstr "N"
     3211
     3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3213msgid "W"
     3214msgstr "W"
     3215
     3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
     3217msgid "E"
     3218msgstr "O"
     3219
     3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     3221#, java-format
     3222msgid ""
     3223"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     3224"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     3225"Use another projection system if you are not using\n"
     3226"a French WMS server.\n"
     3227"Do not upload any data after this message."
     3228msgstr ""
     3229"De projectie \"{0}\" is alleen ontwikkeld\n"
     3230"voor breedtegraden tussen 46.1° and 57°.\n"
     3231"Gebruik een andere projectie als je geen\n"
     3232"gebruik maakt van een Franse WMS-server.\n"
     3233"Upload geen gegevens na deze melding."
     3234
     3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     3236msgid ""
     3237"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
     3238"the current Lambert zone limits.\n"
     3239"Do not upload any data after this message.\n"
     3240"Undo your last action, Save your work \n"
     3241"and Start a new layer on the new zone."
     3242msgstr ""
     3243"BELANGRIJK: gegevens gepositioneerd ver\n"
     3244"van de huidige Lambert-zonelimieten.\n"
     3245"Upload geen gegevens na deze melding.\n"
     3246"Maak je laatste opdracht ongedaan, sla \n"
     3247"je werk op en start een nieuwe laag in de \n"
     3248"nieuwe zone."
     3249
     3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     3251msgid "Lambert Zone (France)"
     3252msgstr "Lambert-zone (Frankrijk)"
     3253
     3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
     3255msgid "EPSG:4326"
     3256msgstr "EPSG:4326"
     3257
     3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
     3259#, fuzzy
     3260msgid "Lambert Zone (Estonia)"
     3261msgstr "Lambert-zone (Frankrijk)"
     3262
     3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
     3264msgid "Mercator"
     3265msgstr "Mercator"
     3266
     3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     3268#, java-format
     3269msgid "Preferences stored on {0}"
     3270msgstr "Voorkeuren opgeslagen op {0}"
     3271
     3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     3273#, java-format
     3274msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     3275msgstr "Kan geen voorkeuren uploaden. Reden: {0}"
     3276
     3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     3278msgid "Could not load preferences from server."
     3279msgstr "Kan geen voorkeuren van server laden."
     3280
     3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:295
     3282#, java-format
     3283msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     3284msgstr "Multipolygone weg \"{0}\" is niet gesloten."
     3285
     3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:385
     3287msgid "Empty member in relation."
     3288msgstr "Relatie bevat leeg lid."
     3289
     3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:387
     3291#, java-format
     3292msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
     3293msgstr "Lid \"{0}\" in relatie wissen."
     3294
     3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:398
     3296#, java-format
     3297msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
     3298msgstr "Weg \"{0}\" met minder dan twee punten."
     3299
     3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:407
     3301#, java-format
     3302msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     3303msgstr "Geen zinvolle rol \"{0}\" voor weg \"{1}\"."
     3304
     3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:418
     3306#, java-format
     3307msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
     3308msgstr "Niet-weg \"{0}\" in multipolygoon."
     3309
     3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:468
     3311#, java-format
     3312msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
     3313msgstr "Geen buitenweg voor multipolygoon \"{0}\"."
     3314
     3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:547
     3316#, java-format
     3317msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
     3318msgstr "Kruizing tussen wegen \"{0}\" en \"{1}\"."
     3319
     3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:558
     3321#, java-format
     3322msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
     3323msgstr "Binnenweg \"{0}\" is uitwendig."
     3324
     3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
     3326#, java-format
     3327msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     3328msgstr "Stijl voor binnenweg \"{0}\" komt overeen met multipolygoon."
     3329
     3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:623
     3331#, java-format
     3332msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     3333msgstr "Stijl voor buitenweg \"{0}\" komt niet overeen."
     3334
     3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:769
     3336msgid "untagged"
     3337msgstr "niet-getagd"
     3338
     3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:770
     3340msgid "text"
     3341msgstr "tekst"
     3342
     3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     3344msgid "inactive"
     3345msgstr "inactief"
     3346
     3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
     3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
     3350msgid "selected"
     3351msgstr "geselecteerd"
     3352
     3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
     3356msgid "relation"
     3357msgid_plural "relations"
     3358msgstr[0] "relatie"
     3359msgstr[1] "relaties"
     3360
     3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     3362msgid "untagged way"
     3363msgstr "ongetagde weg"
     3364
     3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     3366msgid "incomplete way"
     3367msgstr "Incomplete route"
     3368
     3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     3370#, java-format
     3371msgid " [id: {0}]"
     3372msgstr " [id: {0}]"
     3373
     3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     3375#, java-format
     3376msgid "Error: {0}"
     3377msgstr "Fout: {0}"
     3378
     3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:329
     3380#, java-format
     3381msgid "Warning: {0}"
     3382msgstr "Waarschuwing: {0}"
     3383
     3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
     3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     3387msgid "incomplete"
     3388msgstr "onvolledig"
     3389
     3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     3391msgid "highway"
     3392msgstr "snelweg"
     3393
     3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     3395msgid "railway"
     3396msgstr "spoorweg"
     3397
     3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     3399msgid "waterway"
     3400msgstr "waterweg"
     3401
     3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     3403msgid "landuse"
     3404msgstr "erfpacht"
     3405
     3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     3407#, java-format
     3408msgid "{0} member"
     3409msgid_plural "{0} members"
     3410msgstr[0] "{0} lid"
     3411msgstr[1] "{0} leden"
     3412
     3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3415msgid "Duplicate"
     3416msgstr "Dupliceren"
     3417
     3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     3419msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     3420msgstr "Dupliceer selectie door kopiëren en direct plakken."
     3421
     3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
     3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
     3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     3434#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
     3435#, java-format
     3436msgid "Edit: {0}"
     3437msgstr "Bewerk: {0}"
     3438
     3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     3440msgid "JOSM Online Help"
     3441msgstr "JOSM Online help"
     3442
     3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     3445msgid "Open in Browser"
     3446msgstr "Openen in browser"
     3447
     3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     3449msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     3450msgstr "Kan alleen hulppaginas van JOSM Online-hulp bewerken"
     3451
     3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     3454#, java-format
     3455msgid "Error while loading page {0}"
     3456msgstr "Probleem gedurende het laden van {0}"
     3457
     3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
     3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3460msgid "Zoom Out"
     3461msgstr "Uitzoomen"
     3462
     3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
     3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     3467#, java-format
     3468msgid "View: {0}"
     3469msgstr "Beeld: {0}"
     3470
     3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
     3472msgid "Delete selected objects."
     3473msgstr "Geselecteerde objecten verwijderen"
     3474
     3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     3477msgid "Rename layer"
     3478msgstr "Laag hernoemen"
     3479
     3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     3481msgid "Also rename the file"
     3482msgstr "Ook het bestand hernoemen"
     3483
     3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3485#, java-format
     3486msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     3487msgstr "Kan het bestand \"{0}\" niet hernoemen."
     3488
     3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
     3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
     3491msgid "History of Element"
     3492msgstr ""
     3493
     3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
     3495msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     3496msgstr "Geschiedenis van OSM-wegen of -knopen weergeven"
     3497
     3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
     3499#, fuzzy
     3500msgid "Please select at least one node, way or relation."
     3501msgstr "Selecteer minstens één weg."
     3502
     3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
     3506msgid "Align Nodes in Line"
     3507msgstr "Knopen van lijn uitlijnen"
     3508
     3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
     3510msgid "Move the selected nodes in to a line."
     3511msgstr "De geselecteerde knopen op een lijn plaatsen"
     3512
     3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
     3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     3523#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     3524#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     3525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     3526#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     3527#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     3528#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     3529#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    48663530#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
    4867 msgid "Upload Traces"
    4868 msgstr ""
    4869 
    4870 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
    4871 msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
    4872 msgstr ""
    4873 
    4874 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
    4875 msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
    4876 msgstr ""
     3531#, java-format
     3532msgid "Tool: {0}"
     3533msgstr "Gereedschap: {0}"
     3534
     3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
     3536msgid "Please select at least three nodes."
     3537msgstr "Selecteer minstens drie knopen:"
     3538
     3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
     3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
     3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
     3543msgid "UNKNOWN"
     3544msgstr "ONBEKEND"
     3545
     3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     3547msgid "About"
     3548msgstr "Over"
     3549
     3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     3551msgid "Display the about screen."
     3552msgstr "Het informatiescherm tonen."
     3553
     3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
     3555#, java-format
     3556msgid "Last change at {0}"
     3557msgstr "Laatst verandering op {0}"
     3558
     3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
     3560#, java-format
     3561msgid "Java Version {0}"
     3562msgstr "Java-versie {0}"
     3563
     3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
     3565msgid "Homepage"
     3566msgstr "Beginpagina"
     3567
     3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
     3569msgid "Bug Reports"
     3570msgstr "Probleem melden"
     3571
     3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
     3573msgid "News about JOSM"
     3574msgstr "Nieuws over JOSM"
     3575
     3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
     3577msgid "Readme"
     3578msgstr "Leesmij"
     3579
     3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
     3581msgid "Revision"
     3582msgstr "Versie"
     3583
     3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
     3585msgid "Contribution"
     3586msgstr "Bijdrage"
     3587
     3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
     3589msgid "About JOSM..."
     3590msgstr "Over JOSM..."
     3591
     3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
     3593msgid "File could not be found."
     3594msgstr "Bestand kon niet gevonden worden."
     3595
     3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
     3598msgid "Combine Way"
     3599msgstr "Wegen combineren."
     3600
     3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
     3602msgid "Combine several ways into one."
     3603msgstr "Verschillende wegen combineren tot één weg."
     3604
     3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
     3606msgid "Please select at least two ways to combine."
     3607msgstr "Selecteer aub. twee of meer wegen om te combineren."
     3608
     3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     3610msgid ""
     3611"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
     3612"combine them?"
     3613msgstr ""
     3614"De geselecteerde wegen zijn lid van niet overeenkomende relaties. Weet u "
     3615"zeker dat u wilt combineren?"
     3616
     3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
     3618msgid "Combine ways with different memberships?"
     3619msgstr "Wegens combineren ondanks verschillende relaties?"
     3620
     3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     3622msgid ""
     3623"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
     3624"reverse some of them?"
     3625msgstr ""
     3626"De wegen kunnen in hun huidige richtingen niet worden gecombineerd. Wil je "
     3627"de richting van enkele omkeren?"
     3628
     3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     3630msgid "Change directions?"
     3631msgstr "Richting omdraaien?"
     3632
     3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
     3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
     3635msgid "Enter values for all conflicts."
     3636msgstr "Waarden voor alle conflicten invoeren."
     3637
     3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
     3639#, java-format
     3640msgid "Combine {0} ways"
     3641msgstr "{0} wegen combineren"
     3642
     3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
     3644msgid "All the ways were empty"
     3645msgstr "Alle wegen zijn leeg"
     3646
     3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
     3648msgid ""
     3649"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
     3650"nodes)"
     3651msgstr ""
     3652"Kan geen wegen combineren (ze kunnen niet worden samengevoegd in een enkele "
     3653"reeks van knopen)"
     3654
     3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3656msgid "Preferences..."
     3657msgstr "Voorkeuren..."
     3658
     3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
     3660msgid "Open a preferences page for global settings."
     3661msgstr "Open een instellingen scherm voor de globale instellingen."
     3662
     3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
     3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
     3665msgid "Preferences"
     3666msgstr "Instellingen"
     3667
     3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     3669msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     3670msgstr "OSM Server bestanden (o.osm, *.xml)"
     3671
     3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     3673#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     3674msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     3675msgstr "GPX-bestanden (*.gpx, *.gpx.gz)"
     3676
     3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     3678msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     3679msgstr "NMEA-0183 Bestanden (*.nmea *.txt)"
     3680
     3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     3682msgid ""
     3683"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     3684"tracks."
     3685msgstr ""
     3686"Let op: GPL is niet verenigbaar met de OSM licentie. Upload geen bestanden "
     3687"met een GPL-licentie."
     3688
     3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     3691msgid "Export to GPX..."
     3692msgstr "Exporteren naar GPX..."
     3693
     3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     3695msgid "Export the data to GPX file."
     3696msgstr "De gegevens naar een GPX-bestand exporteren."
     3697
     3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
     3699msgid "Nothing to export. Get some data first."
     3700msgstr "Geen gegevens om te exporteren, maak deze eerst."
     3701
     3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
     3703msgid "gps track description"
     3704msgstr "GPS-trackomschrijving"
     3705
     3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
     3707msgid "Add author information"
     3708msgstr "Voeg auteur informatie toe"
     3709
     3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
     3711msgid "Real name"
     3712msgstr "Echte naam"
     3713
     3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
     3715msgid "Email"
     3716msgstr "Email"
     3717
     3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
     3719msgid "Copyright (URL)"
     3720msgstr "Auteursrecht (URL)"
     3721
     3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
     3723msgid "Predefined"
     3724msgstr "Voorgedefinieerd"
     3725
     3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
     3727msgid "Copyright year"
     3728msgstr "Jaar van auteursrecht"
     3729
     3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
     3731msgid "Keywords"
     3732msgstr "Sleutelwoorden"
     3733
     3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
     3735msgid "Export options"
     3736msgstr "Exporteer opties"
     3737
     3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
     3739#, java-format
     3740msgid ""
     3741"Error while exporting {0}:\n"
     3742"{1}"
     3743msgstr ""
     3744"Fout tijdens exporteren van {0}:\n"
     3745"{1}"
     3746
     3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
     3748msgid "Choose a predefined license"
     3749msgstr "Kies een voorgedefineerde licentie"
     3750
     3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3753msgid "Save As..."
     3754msgstr "Bewaren als..."
     3755
     3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     3757msgid "Save the current data to a new file."
     3758msgstr "De huidige gegevens in een nieuwe bestand bewaren."
     3759
     3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
     3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
     3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     3767#, java-format
     3768msgid "File: {0}"
     3769msgstr "Bestand: {0}"
     3770
     3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
     3773msgid "Split Way"
     3774msgstr "Weg splitsen"
     3775
     3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     3777msgid "Split a way at the selected node."
     3778msgstr "Een weg bij de geselecteerde knoop splitsen"
     3779
     3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
     3781msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     3782msgstr "De huidige selectie kan niet gebruik worden voor splitsen."
     3783
     3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     3785msgid "The selected node is not in the middle of any way."
     3786msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
     3787msgstr[0] "De geselecteerde knoop ligt niet in het midden van enige weg."
     3788msgstr[1] "De geselecteerde knopen liggen niet in het midden van enige weg."
     3789
     3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
     3791msgid ""
     3792"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     3793"way also."
     3794msgstr ""
     3795"Er is meer dan één weg die van de door jou geselecteerde kno(o)p(en) gebruik "
     3796"maakt. Selecteer ook de weg."
     3797
     3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
     3799msgid "The selected nodes do not share the same way."
     3800msgstr "De geselecteerde knopen hebben niet dezelfde weg gemeen."
     3801
     3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
     3803msgid "The selected way does not contain the selected node."
     3804msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     3805msgstr[0] "De geselecteerde weg bevat niet de geselecteerde knoop."
     3806msgstr[1] "De geselecteerde weg bevat niet alle geselecteerde knopen."
     3807
     3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
     3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
     3810msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     3811msgstr ""
     3812"Je moet twee of meer knopen selecteren om een rondgaande weg te splitsen"
     3813
     3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
     3815msgid ""
     3816"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     3817"middle of the way.)"
     3818msgstr ""
     3819"De weg kan niet gesplitst worden bij de geselecteerde knopen. (Tip: "
     3820"selecteer knopen in het midden van de weg.)"
     3821
     3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
     3823msgid ""
     3824"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     3825"You should verify this and correct it when necessary."
     3826msgstr ""
     3827"Een lidmaatschapsrelatie gebaseerd op een rol is gekopieerd naar alle nieuwe "
     3828"wegen.\n"
     3829"Je moet dit controleren en waar nodig corrigeren."
     3830
     3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
     3832#, java-format
     3833msgid "Split way {0} into {1} parts"
     3834msgstr "Weg {0} in {1} delen splitsen"
     3835
     3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3837msgid "data"
     3838msgstr "gegevens"
     3839
     3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3841msgid "layer"
     3842msgstr "laag"
     3843
     3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
     3845msgid "selection"
     3846msgstr "selectie"
     3847
     3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
     3850#, java-format
     3851msgid "Zoom to {0}"
     3852msgstr "Inzoomen op {0}"
     3853
     3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
     3855#, java-format
     3856msgid "Zoom the view to {0}."
     3857msgstr "Beeld inzoomen op {0}"
     3858
     3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3860msgid "Nothing selected to zoom to."
     3861msgstr "Geen selectie op in te zoomen."
     3862
     3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
     3864msgid "No conflicts to zoom to"
     3865msgstr "Geen conflicten gevonden."
     3866
     3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     3868msgid "Create a new map."
     3869msgstr "Een nieuwe kaart aanmaken"
     3870
     3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
     3872msgid "unnamed"
     3873msgstr "Onbenoemd"
     3874
     3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     3877msgid "Reverse Ways"
     3878msgstr "Wegen omkeren"
     3879
     3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     3881msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     3882msgstr "De richting van alle geselecteerde wegen omkeren."
     3883
     3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
     3885msgid "Please select at least one way."
     3886msgstr "Selecteer minstens één weg."
     3887
     3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
     3889msgid "Reverse ways"
     3890msgstr "Wegen omkeren"
     3891
     3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
     3894msgid "Upload to OSM..."
     3895msgstr "Naar OSM uploaden..."
     3896
     3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     3898msgid "Upload all changes to the OSM server."
     3899msgstr "Upload alle aanpassingen naar de OSM server."
     3900
     3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
     3902msgid "Objects to add:"
     3903msgstr "Objecten om toe te voegen:"
     3904
     3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
     3906msgid "Objects to modify:"
     3907msgstr "Objecten om aan te passen:"
     3908
     3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
     3910msgid "Objects to delete:"
     3911msgstr "Objecten om aan te verwijderen:"
     3912
     3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
     3914msgid "Upload these changes?"
     3915msgstr "Deze veranderingen uploaden?"
     3916
     3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
     3918msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     3919msgstr "Niets om te uploaden. Creëer eerst gegevens."
     3920
     3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
     3922msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     3923msgstr "Er zijn nog onopgeloste conflicten, deze dient U eerst op te lossen."
     3924
     3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
     3926msgid "No changes to upload."
     3927msgstr "Geen aanpassingen aanwezig om te uploaden."
     3928
     3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
     3930msgid "Uploading data"
     3931msgstr "Gegevens uploaden"
     3932
     3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
     3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
     3936msgid "Paste"
     3937msgstr "Plakken"
     3938
     3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     3940msgid "Paste contents of paste buffer."
     3941msgstr "Inhoud van het buffer plakken"
     3942
     3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
     3945msgid "Open..."
     3946msgstr "Openen..."
     3947
     3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
     3949msgid "Open a file."
     3950msgstr "Een bestand openen."
     3951
     3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
     3953#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
     3954#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
     3955#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     3956#, java-format
     3957msgid "Error while parsing {0}"
     3958msgstr "Fout bij verwerking {0}"
     3959
     3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
     3961#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
     3962#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     3963#, java-format
     3964msgid "Could not read \"{0}\""
     3965msgstr "Kan \"{0}\" niet lezen"
     3966
     3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
     3968#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
     3969#, java-format
     3970msgid "Unknown file extension: {0}"
     3971msgstr "Onbekende bestand extentie: {0}"
     3972
     3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
     3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
     3975#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
     3976#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
     3977#, java-format
     3978msgid "Markers from {0}"
     3979msgstr "Markers van {0}"
     3980
     3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
     3982msgid "Coordinates imported: "
     3983msgstr "Geïmporteerde coördinaten: "
     3984
     3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
     3986msgid "Malformed sentences: "
     3987msgstr "Misvormde zinnen: "
     3988
     3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
     3990msgid "Checksum errors: "
     3991msgstr "Controlegetalfouten: "
     3992
     3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
     3994msgid "Unknown sentences: "
     3995msgstr "Onbekende zinnen: "
     3996
     3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
     3998msgid "Zero coordinates: "
     3999msgstr "Nulcoördinate: "
     4000
     4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
     4002msgid "NMEA import success"
     4003msgstr "NMEA-import gelukt"
     4004
     4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
     4006msgid "NMEA import faliure!"
     4007msgstr "Importeren NMEA is mislukt!"
     4008
     4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
     4011msgid "Save"
     4012msgstr "Opslaan"
     4013
     4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     4015msgid "Save the current data."
     4016msgstr "Huidige gegevens opslaan."
     4017
     4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     4019msgid "Load Selection"
     4020msgstr "Selectie laden"
     4021
     4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     4023#, java-format
     4024msgid "Contact {0}..."
     4025msgstr "Contact {0}..."
     4026
     4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     4028msgid "Downloading..."
     4029msgstr "Downloaden..."
     4030
     4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     4032#, java-format
     4033msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
     4034msgstr "Kan niet lezen van URL \"{0}\":"
     4035
     4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     4037#, java-format
     4038msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
     4039msgstr "Ontleedfout in URL: \"{0}\""
     4040
     4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
     4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
     4043#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     4044msgid "Search..."
     4045msgstr "Zoeken..."
     4046
     4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
     4048#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     4049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
     4050msgid "No data loaded."
     4051msgstr "Geen gegevens geladen."
     4052
     4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
     4054msgid "Please enter a search string."
     4055msgstr "Voer aub een zoekopdracht in."
     4056
     4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
     4058msgid ""
     4059"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
     4060"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
     4061"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
     4062"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
     4063"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
     4064"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
     4065"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
     4066"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
     4067"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
     4068"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
     4069"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
     4070"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
     4071"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     4072msgstr ""
     4073"<html>Zoekopdracht volledige tekst:<ul><li><b>Eerste Emmastraat</b> - "
     4074"'Eerste' en 'Emmastraat' in iedere sleutel of naam.</li><li><b>\"Eerste "
     4075"Emmastraat\"</b> - 'Eerste Emmastraat' in iedere sleutel of naam.</"
     4076"li><li><b>name:Emma</b> - 'Emma' willekeurig waar in de naam.</li><li><b>-"
     4077"name:Emma</b> - geen 'Emma' in de naam.</li><li><b>foot:</b> - sleutel=foot "
     4078"ingesteld op iedere waarde.</li><li>Speciale doelen:</li><li><b>type:</b> - "
     4079"objectsoort (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</"
     4080"b>... - alle objecten verandert door gebruiker</li><li><b>id:</b>... - "
     4081"object met opgegeven ID</li><li><b>nodes:</b>... - object met opgegeven "
     4082"aantal knopen</li><li><b>modified</b> - alle aangepaste objecten</li> "
     4083"<li><b>selected</b> - alle geselecteerde objecten</li><li><b>incomplete</b> "
     4084"- alle incomplete objecten</li><li>Gebruik <b>|</b> of <b>OR</b> om met een "
     4085"logische of te combineren</li><li>Gebruik <b>\"</b> om operatoren van "
     4086"aanhalingstekens te voorzien (b.v. als een sleutel :) bevat</li><li>Gebruik "
     4087"<b>(</b> en <b>)</b> om expressie te groeperen</li></ul></html>"
     4088
     4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     4090msgid "replace selection"
     4091msgstr "Selectie vervangen"
     4092
     4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
     4094msgid "add to selection"
     4095msgstr "Toevoegen aan selectie"
     4096
     4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
     4098msgid "remove from selection"
     4099msgstr "Verwijderen vanuit selectie"
     4100
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
     4102msgid "case sensitive"
     4103msgstr "hoofdlettergevoelig"
     4104
     4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
     4106msgid "regular expression"
     4107msgstr ""
     4108
     4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     4110#, java-format
     4111msgid "No match found for ''{0}''"
     4112msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor \"{0}\""
     4113
     4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
     4115#, java-format
     4116msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     4117msgstr "Zoeken naar \"{0}\" heeft de selectie niet uitgebreid."
     4118
     4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
     4120#, java-format
     4121msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     4122msgstr "Zoeken naar \"{0}\" heeft de selectie niet verkleind."
     4123
     4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
     4125#, java-format
     4126msgid "Found {0} matches"
     4127msgstr "{0} overeenkomsten gevonden"
     4128
     4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
     4130msgid "CI"
     4131msgstr "CI"
     4132
     4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
     4134msgid "CS"
     4135msgstr "CS"
     4136
     4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
     4138msgid "RX"
     4139msgstr ""
     4140
     4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
     4142#, java-format
     4143msgid ""
     4144"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
     4145"\n"
     4146"{2}"
     4147msgstr ""
     4148
     4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
     4150msgid "Missing arguments for or."
     4151msgstr "Ontbrekende argumenten voor or."
     4152
     4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
     4154msgid "Missing argument for not."
     4155msgstr "Ontbrekend argument voor not."
     4156
     4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
     4158msgid "Expected closing parenthesis."
     4159msgstr "Sluithaak verwacht."
     4160
     4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     4163msgid "Join Node to Way"
     4164msgstr "Koppel knoop aan weg"
     4165
     4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     4167msgid "Join a node into the nearest way segments"
     4168msgstr "Koppel een knoop met het dichtstbijzijnde wegsegment."
     4169
     4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
     4171msgid "Join Node and Line"
     4172msgstr "Koppel knoop en lijn"
     4173
     4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
     4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
     4177msgid "Align Nodes in Circle"
     4178msgstr "Knopen uitlijnen in een cirkel"
     4179
     4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
     4181msgid "Move the selected nodes into a circle."
     4182msgstr "De geselecteerde knopen in een cirkel plaatsen."
     4183
     4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
     4185msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
     4186msgstr "Sommige knopen zitten (bijna) op de lijn"
     4187
     4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
     4189msgid "Please select at least four nodes."
     4190msgstr "Selecteer minstens vier knopen."
     4191
     4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
     4193msgid ""
     4194"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
     4195"a bug."
     4196msgstr ""
     4197"Interne fout: kan voorwaarden voor geen laag niet controleren. Rapporteer "
     4198"dit als fout a.u.b."
     4199
     4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
     4201msgid "No document open so nothing to save."
     4202msgstr "Geen document geopen, dus ook niets om op te slaan."
     4203
     4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     4205msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     4206msgstr "Het document bevat geen gegevens, toch opslaan?"
     4207
     4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
     4209msgid "Empty document"
     4210msgstr "Leeg document"
     4211
     4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
     4213msgid ""
     4214"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
     4215"if you rejected all. Continue?"
     4216msgstr ""
     4217"Er bevinden zich enkele onopgeloste conflicten in het document, deze worden "
     4218"niet opgeslagen en worden behandeld alsof U ze genegeerd heeft. Doorgaan?"
     4219
     4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     4221msgid "Save GPX file"
     4222msgstr "GPX-bestand bewaren"
     4223
     4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
     4225msgid "Save OSM file"
     4226msgstr "OSM-bestand bewaren"
     4227
     4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
     4229msgid "Could not back up file."
     4230msgstr "Kan van bestand geen backup maken."
     4231
     4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
     4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
     4234msgid "Unknown file extension."
     4235msgstr "Onbekende bestand extentie."
     4236
     4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
     4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
     4239msgid "An error occurred while saving."
     4240msgstr "Het bewaren is mislukt."
     4241
     4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
     4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
     4244msgid "An error occurred while restoring backup file."
     4245msgstr "Het herstellen van backupbestand is mislukt."
     4246
     4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     4249msgid "Redo"
     4250msgstr "Opnieuw uitvoeren"
     4251
     4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
     4253msgid "Redo the last undone action."
     4254msgstr "De laatste ongedaan gemaakt opdracht herstellen."
     4255
     4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
     4257msgid "Delete Mode"
     4258msgstr "Verwijdermodus"
     4259
     4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
     4261msgid "Delete nodes or ways."
     4262msgstr "Knopen of wegen verwijderen."
     4263
     4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
     4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
     4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4269#, java-format
     4270msgid "Mode: {0}"
     4271msgstr "Modus: {0}"
     4272
     4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
     4274msgid ""
     4275"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     4276"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     4277msgstr ""
     4278"Klik om te verwijderen. SHIFT: verwijder wegsegment. ALT: ongebruikte knopen "
     4279"behouden bij verwijderen van een weg. CTRL: verwijzende objecten verwijderen."
     4280
     4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
     4282msgid ""
     4283"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
     4284"+release to synchronize audio at that point."
     4285msgstr ""
     4286"Afspeelstart verslepen en loslaten nabij track om het geluid vanaf daar af "
     4287"te spelen; Shift+loslaten om het geluid op dat punt te synchroniseren."
     4288
     4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
     4291msgid "Extrude"
     4292msgstr "Uittrekken"
     4293
     4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
     4295msgid "Create areas"
     4296msgstr "Gebieden aanmaken"
     4297
     4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
     4299msgid "Extrude Way"
     4300msgstr "Weg uittrekken"
     4301
     4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
     4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
     4304msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     4305msgstr "De muisknop loslaten om objecten in het rechthoek te selecteren."
     4306
     4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
     4308msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     4309msgstr ""
     4310"Een rechthoek met de gewenste grootte tekenen, vervolgens de muisknop "
     4311"loslaten."
     4312
     4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
     4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
     4315msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     4316msgstr "De muisknop loslaten om het roteren te stoppen."
     4317
     4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
     4319msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     4320msgstr "Een wegsegment verslepen om een rechthoek te maken."
     4321
     4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
     4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4325msgid "Draw"
     4326msgstr "Tekenen"
     4327
     4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     4329msgid "Draw nodes"
     4330msgstr "Knopen tekenen"
     4331
     4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
     4333msgid "Mode: Draw Focus"
     4334msgstr ""
     4335
     4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
     4337msgid "Cannot add a node outside of the world."
     4338msgstr "Kan geen knoop buiten de wereld toevoegen."
     4339
     4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
     4341msgid "Add node"
     4342msgstr "Object toevoegen"
     4343
     4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
     4345msgid "Add node into way"
     4346msgstr "Knoop in weg toevoegen"
     4347
     4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
     4349msgid "Connect existing way to node"
     4350msgstr "Bestaande weg aan knoop koppelen"
     4351
     4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
     4353msgid "Add a new node to an existing way"
     4354msgstr "Een nieuwe knoop aan een bestaande weg toevoegen"
     4355
     4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
     4357msgid "Add node into way and connect"
     4358msgstr "Knoop in weg voegen en verbinden"
     4359
     4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
     4361msgid "Click to create a new way to the existing node."
     4362msgstr "Klik om een nieuwe weg aan een bestaande knoop te maken"
     4363
     4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
     4365msgid "Click to make a connection to the existing node."
     4366msgstr "Klik om een koppeling met een bestaande knoop te maken."
     4367
     4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
     4369msgid "Click to insert a node and create a new way."
     4370msgstr "Klik om een knop in te voegen en een nieuwe weg te maken."
     4371
     4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
     4373msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     4374msgstr "Klik om een nieuwe knoop toe te voegen en een verbinding te maken."
     4375
     4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
     4377msgid "Click to insert a new node."
     4378msgstr "Klik om een nieuwe knoop in te voegen."
     4379
     4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
     4381msgid "Select, move and rotate objects"
     4382msgstr "Objecten selecteren, verplaatsen en roteren"
     4383
     4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
     4385msgid "Add and move a virtual new node to way"
     4386msgstr "Een virtuele, nieuw knoop toevoegen en verplaatsen naar een weg"
     4387
     4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
     4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
     4390msgid "Cannot move objects outside of the world."
     4391msgstr "Kan objecten niet buiten de wereld plaatsen."
     4392
     4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
     4394msgid ""
     4395"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     4396msgstr ""
     4397"De muisknop loslaten om het verplaatsen te stoppen. CTRL om samen te voegen "
     4398"met dichtstbijzijnde knoop."
     4399
     4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
     4401msgid ""
     4402"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
     4403"Ctrl to rotate selected; or change selection"
     4404msgstr ""
     4405"Objecten verplaatsen door slepen; SHIFT om aan de selecte toe te voegen "
     4406"(CTRL om te verwijderen); SHIFT-CTRL om de selectie te roteren; of verander "
     4407"de selectie"
     4408
     4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
     4411msgid "Zoom"
     4412msgstr "Vergroten"
     4413
     4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
     4415msgid "Zoom and move map"
     4416msgstr "Zoom en verplaats kaart"
     4417
     4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
     4419msgid ""
     4420"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
     4421"move zoom with right button"
     4422msgstr ""
     4423"Zoom door slepen of CTRL+. of CTRL+,; verplaats met CTRL+omhoog, links, "
     4424"omlaag, rechts; verplaats met rechter knop"
     4425
     4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
     4428#: trans_surveyor.java:89
     4429msgid "Exit"
     4430msgstr "Afsluiten"
     4431
     4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
     4433msgid "Exit the application."
     4434msgstr "De applicatie afsluiten."
     4435
     4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     4438msgid "Merge Nodes"
     4439msgstr "Knopen samenvoegen"
     4440
     4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
     4442msgid "Merge nodes into the oldest one."
     4443msgstr "Knopen in de oudste samenvoegen"
     4444
     4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
     4446msgid "Please select at least two nodes to merge."
     4447msgstr "Minstens twee knopen selecteren om samen te voegen."
     4448
     4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     4450msgid ""
     4451"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
     4452"to merge them?"
     4453msgstr ""
     4454"De geselecteerde knopen behoren tot verschillende relaties. Wil je ze toch "
     4455"samenvoegen?"
     4456
     4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
     4458msgid "Merge nodes with different memberships?"
     4459msgstr "Knopen met verschillende relaties samenvoegen?"
     4460
     4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
     4462msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     4463msgstr ""
     4464"Kan knopen niet samenvoegen: zou daarvoor een weg moeten verwijderen die nog "
     4465"in gebruik is."
     4466
     4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
     4468#, java-format
     4469msgid "Merge {0} nodes"
     4470msgstr "{0} knopen samenvoegen"
     4471
     4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
     4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
     4474msgid "Orthogonalize Shape"
     4475msgstr "Vorm orthogonaali maken"
     4476
     4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
     4478msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
     4479msgstr "Knopen zodanig verplaatsen dat alle hoeken 90 of 270 graden zijn."
     4480
     4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
     4482msgid "Only two nodes allowed"
     4483msgstr "Slechts twee knopen toegestaan"
     4484
     4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
     4486msgid "Selection must consist only of ways."
     4487msgstr "Selectie mag slechts wegen bevatten."
     4488
     4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
     4490msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
     4491msgstr "Selecteer één of meerdere gesloten wegen van minstens vier knopen."
     4492
     4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
     4494msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
     4495msgstr "Selecteer wegen met nagenoeg rechte hoeken om orthogonaal te maken."
     4496
     4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
     4498msgid ""
     4499"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
     4500"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
     4501"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
     4502msgstr ""
     4503"<html>Je gebruikt projectie EPSG:4326 die kan leiden tot<br>ongewenste "
     4504"resultaten bij het rechthoekig uitlijnen.<br>Verander je projectie om deze "
     4505"waarschuwing te verwijderen.<br>Wil je verder gaan?"
     4506
     4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
     4508msgid "Only one node selected"
     4509msgstr "Slechts één knoop geselecteerd"
     4510
     4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
     4512msgid "Orthogonalize"
     4513msgstr "Orthogonaal maken"
     4514
     4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
     4517msgid "Toggle GPX Lines"
     4518msgstr "GPX-lijnen in-/uitschakelen"
     4519
     4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
     4521#, java-format
     4522msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
     4523msgstr "De algemene instelling \"{0}\" in-/uitschakelen"
     4524
     4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
     4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
     4527msgid "Zoom In"
     4528msgstr "Inzoomen"
     4529
     4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
     4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
     4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
     4534msgid "Unselect All"
     4535msgstr "Alles deselecteren"
     4536
     4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     4538msgid "Unselect all objects."
     4539msgstr "Alle objecten deselecteren"
     4540
     4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
     4542msgid "Unselect All (Focus)"
     4543msgstr ""
     4544
     4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
     4546msgid "Unselect All (Escape)"
     4547msgstr "Alles (escape) deselecteren"
     4548
     4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
     4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
     4552msgid "Create Circle"
     4553msgstr "Cirkel aanmaken"
     4554
     4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
     4556msgid "Create a circle from three selected nodes."
     4557msgstr "Een cirkel uit drie knopen maken."
     4558
     4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
     4560msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     4561msgstr "Selecteer precies drie knopen of een weg met precies drie knopen."
     4562
     4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
     4564msgid "Those nodes are not in a circle."
     4565msgstr "Deze knopen staan niet in een cirkel."
     4566
     4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
     4569msgid "Open Location..."
     4570msgstr "Locatie openen…"
     4571
     4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
     4573msgid "Open an URL."
     4574msgstr "Een URL openen"
     4575
     4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
     4577msgid "Separate Layer"
     4578msgstr "Laag scheiden"
     4579
     4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
     4581msgid "Download Location"
     4582msgstr "Locatie downloaden"
     4583
     4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
     4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
     4587#, fuzzy
     4588msgid "Add Node..."
     4589msgstr "Knoop toevoegen"
     4590
     4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
     4592msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
     4593msgstr "Knoop toevoegen door invoeren lengte- en breedtegraad"
     4594
     4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
     4596msgid "Enter the coordinates for the new node."
     4597msgstr "Coördinaten van de nieuwe knoop invoeren."
     4598
     4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
     4600msgid "Use decimal degrees."
     4601msgstr "Decimale graden gebruiken."
     4602
     4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
     4604msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
     4605msgstr "Negatieve waarden duiden op het westelijk/zuidelijk halfrond."
     4606
     4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
     4608#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     4609#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
     4610msgid "Latitude"
     4611msgstr "Breedtegraad"
     4612
     4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
     4614#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     4615#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
     4616msgid "Longitude"
     4617msgstr "Lengtegraad"
     4618
     4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
     4620msgid "up"
     4621msgstr "omhoog"
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
     4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
     4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
     4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
     4627#, java-format
     4628msgid "Move objects {0}"
     4629msgstr "Objecten {0} verplaatsen"
     4630
     4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
     4632msgid "down"
     4633msgstr "omlaag"
     4634
     4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
     4636msgid "left"
     4637msgstr "links"
     4638
     4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
     4640msgid "right"
     4641msgstr "rechts"
     4642
     4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
     4644#, java-format
     4645msgid "Move {0}"
     4646msgstr "{0} verplaatsen"
     4647
     4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
     4649#, java-format
     4650msgid "Moves Objects {0}"
     4651msgstr "Verplaatst objecten {0}"
     4652
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     4654#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     4655msgid "File exists. Overwrite?"
     4656msgstr "Bestand bestaat. Overschrijven?"
     4657
     4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
     4659#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
     4660msgid "Overwrite"
     4661msgstr "Overschrijven?"
     4662
     4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
     4665msgid "Copy"
     4666msgstr "Kopiëren"
     4667
     4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
     4669msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     4670msgstr "Geselecteerde objecten naar klembord kopiëren"
     4671
     4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
     4673msgid "Please select something to copy."
     4674msgstr "Selecteer iets om te kopiëren"
     4675
     4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
     4678msgid "UnGlue Ways"
     4679msgstr "Wegen losmaken"
     4680
     4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     4682msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
     4683msgstr "Dubbele knopen die door meerdere wegen worden gebruikt."
     4684
     4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
     4686msgid "This node is not glued to anything else."
     4687msgstr "De knoop is met niets anders verbonden."
     4688
     4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
     4690msgid "None of these nodes are glued to anything else."
     4691msgstr "Geen van deze knopen is met iets anders verbonden."
     4692
     4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
     4694msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
     4695msgstr "Geen van deze wegknopen is met iets anders verbonden"
     4696
     4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
     4698msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     4699msgstr "De huidige selectie kan niet worden gebruikt voor het losmaken."
     4700
     4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
     4702msgid "Select either:"
     4703msgstr "Selecteer één van beide:"
     4704
     4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
     4706msgid "* One node that is used by more than one way, or"
     4707msgstr "* Een knoop die gebruikt is door meer dan een weg, of"
     4708
     4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
     4710msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
     4711msgstr ""
     4712"* Een knoop die gebruikt is door meer dan één weg, en één van die wegen, of"
     4713
     4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
     4715msgid ""
     4716"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
     4717msgstr ""
     4718"* Een weg heeft één of meer knopen die gebruikt worden door meer dan één "
     4719"weg, of"
     4720
     4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
     4722msgid ""
     4723"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
     4724msgstr ""
     4725"* Een weg en één of meer van zijn knopen die gebruikt worden door meer dan "
     4726"één weg."
     4727
     4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
     4729msgid ""
     4730"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
     4731"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
     4732"their\n"
     4733"own copy and all nodes will be selected."
     4734msgstr ""
     4735"Merk op: Als een weg geselecteerd is, dan krijgt deze weg nieuwe kopieën\n"
     4736"van de losgemaakte knopen en de nieuwe knopen zullen geselecteerd worden.\n"
     4737"Anders zouden alle wegen hun eigen kopie krijgen en allen knopen zouden\n"
     4738"geselecteerd worden."
     4739
     4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
     4741#, java-format
     4742msgid "Dupe into {0} nodes"
     4743msgstr ""
     4744
     4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
     4746#, java-format
     4747msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
     4748msgstr ""
     4749
     4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4752msgid "Back"
     4753msgstr "Vorige"
     4754
     4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
     4756msgid "Jump back."
     4757msgstr "Spring terug."
     4758
     4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
     4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4766#, java-format
     4767msgid "Audio: {0}"
     4768msgstr "Geluid: {0}"
     4769
     4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
     4772msgid "Previous Marker"
     4773msgstr "Vorig merkteken"
     4774
     4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
     4776msgid "Play previous marker."
     4777msgstr "Speel vanaf vorige merkteken."
     4778
     4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
     4781msgid "Slower"
     4782msgstr "Langzamer"
     4783
     4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
     4785msgid "Slower Forward"
     4786msgstr "Langzaam vooruit"
     4787
     4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
     4790msgid "Next Marker"
     4791msgstr "Volgend merkteken"
     4792
     4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
     4794msgid "Play next marker."
     4795msgstr "Speel vanaf volgende merkteken"
     4796
     4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
     4799msgid "Forward"
     4800msgstr "Vooruit"
     4801
     4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
     4803msgid "Jump forward"
     4804msgstr "Naar voren springen"
     4805
     4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
     4808msgid "Play/Pause"
     4809msgstr "Afspelen/Pauzeren"
     4810
     4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
     4812msgid "Play/pause audio."
     4813msgstr "Afspelen/Pauzeren geluid."
     4814
     4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
     4817msgid "Faster"
     4818msgstr "Sneller"
     4819
     4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
     4821msgid "Faster Forward"
     4822msgstr "Sneller vooruit"
     4823
     4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
     4826msgid "Select All"
     4827msgstr "Alles selecteren"
     4828
     4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
     4830msgid ""
     4831"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
     4832"objects too."
     4833msgstr ""
     4834"Alle niet-gewiste objecten in de gegevenslaag selecteren. Hiermee worden ook "
     4835"incomplete objecten geselecteerd."
     4836
     4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     4839msgid "Undo"
     4840msgstr "Ongedaan maken"
     4841
     4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
     4843msgid "Undo the last action."
     4844msgstr "De laatste opdracht opgedaan maken."
     4845
     4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
     4847msgid "No Shortcut"
     4848msgstr "Geen sneltoets"
     4849
     4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
     4851msgid "Downloading data"
     4852msgstr "Gegevens worden gedownload"
     4853
     4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
     4855msgid "No data imported."
     4856msgstr "Geen gegevens geimporteerd."
     4857
     4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
     4859msgid "Data Layer"
     4860msgstr "Gegevens laag"
     4861
     4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
     4863msgid "OpenStreetMap data"
     4864msgstr "OpenStreetMap-gegevens"
     4865
     4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     4867msgid "Downloading GPS data"
     4868msgstr "GPS gegevens worden gedownload"
     4869
     4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     4871msgid "Raw GPS data"
     4872msgstr "Rauwe GPS gegevens"
     4873
     4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
     4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
     4877msgid "Paste Tags"
     4878msgstr "Tags plakken"
     4879
     4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
     4881msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     4882msgstr "Inhoudtags uit klembord toepassen op alle geselecteerde items."
     4883
     4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
     4886msgid "Download from OSM..."
     4887msgstr "Downloaden vanuit OSM..."
     4888
     4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     4890msgid "Download map data from the OSM server."
     4891msgstr "Kaart downloaden van de OSM server."
     4892
     4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
     4894msgid "Download"
     4895msgstr "Downloaden"
     4896
     4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
     4898msgid "Please select at least one task to download"
     4899msgstr "Selecteer tenminste een taak om te downloaden"
     4900
     4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     4902msgid "Old key"
     4903msgstr "Oude sleutel"
     4904
     4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     4906msgid "Old value"
     4907msgstr "Oude waarde"
     4908
     4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     4910msgid "New key"
     4911msgstr "Nieuwe sleutel"
     4912
     4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     4914msgid "New value"
     4915msgstr "Nieuwe waarde"
     4916
     4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
     4918msgid "Apply selected changes"
     4919msgstr "Geseleceteerde wijzigingen toepassen"
     4920
     4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
     4922msgid "Don't apply changes"
     4923msgstr "Wijzigingen niet toepassen"
     4924
     4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
     4926msgid "Please select which property changes you want to apply."
     4927msgstr "Selecteer welke wijzigingen van eigenschappen je wilt toepassen."
     4928
     4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
     4930msgid "Properties of "
     4931msgstr "Eigenschappen van "
     4932
     4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
     4934msgid "Roles in relations referring to"
     4935msgstr "Rollen in relaties verwijzen naar"
     4936
     4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
     4938msgid "Automatic tag correction"
     4939msgstr "Automatische tagcorrectie"
     4940
     4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     4942msgid ""
     4943"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     4944"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
     4945msgstr ""
     4946"Bij het omkeren van de rijrichting worden de volgende veranderingen van "
     4947"eigenschappen van de weg en zijn knopen voorgesteld om de gegevens "
     4948"consistent te houden."
     4949
     4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     4951msgid "Apply?"
     4952msgstr "Toepassen?"
     4953
     4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
     4955msgid "Relation"
     4956msgstr "Relatie"
     4957
     4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
     4959msgid "Old role"
     4960msgstr "Oude rol"
     4961
     4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
     4963msgid "New role"
     4964msgstr "Nieuwe rol"
     4965
     4966#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
     4967#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     4968msgid "Duplicate Way"
     4969msgstr ""
     4970
     4971#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
     4972msgid "Duplicate selected ways."
     4973msgstr ""
     4974
     4975#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
     4976msgid "Can't duplicate unordered way."
     4977msgstr ""
     4978
     4979#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     4980msgid "You must select at least one way."
     4981msgstr ""
     4982
     4983#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
     4984msgid "Create duplicate way"
     4985msgstr ""
     4986
     4987#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     4988msgid "Can not draw outside of the world."
     4989msgstr "Kan niet buiten de wereld tekenen."
     4990
     4991#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     4992#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     4993msgid "Measured values"
     4994msgstr "Gemeten waarden"
     4995
     4996#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
     4997msgid "Open the measurement window."
     4998msgstr "Het meetscherm openen"
     4999
     5000#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
     5001msgid "Reset"
     5002msgstr "Herstellen"
     5003
     5004#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
     5005msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     5006msgstr "De huidige meetresultaten herstellen en het meetpad verwijderen."
     5007
     5008#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
     5009msgid "Path Length"
     5010msgstr "Padlengte"
     5011
     5012#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
     5013msgid "Selection Length"
     5014msgstr "Lengte van selectie"
     5015
     5016#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
     5017msgid "Selection Area"
     5018msgstr "Oppervlak van selectie"
     5019
     5020#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     5021msgid "Angle"
     5022msgstr "Hoek"
     5023
     5024#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
     5025msgid "Angle between two selected Nodes"
     5026msgstr "Hoek tussen twee geselecteerde knopen"
     5027
     5028#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     5029msgid "measurement mode"
     5030msgstr "Meetmodus"
     5031
     5032#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
     5033msgid "Measurements"
     5034msgstr "Metingen"
     5035
     5036#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     5037msgid "Layer to make measurements"
     5038msgstr "Laag om in te meten"
     5039
     5040#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     5041#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     5042msgid "Import path from GPX layer"
     5043msgstr "Pad van GPX-laag importeren"
     5044
     5045#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     5046msgid "Drop existing path"
     5047msgstr "Bestande pad laten vallen"
     5048
     5049#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     5050msgid "No GPX data layer found."
     5051msgstr "Geen GPX-gegevenslaag gevonden."
     5052
     5053#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
     5054#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
     5055msgid "Tagging Preset Tester"
     5056msgstr ""
     5057
     5058#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
     5059msgid ""
     5060"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     5061msgstr ""
     5062
     5063#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
     5064msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     5065msgstr ""
     5066
     5067#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
     5068#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
     5069msgid "Open Visible..."
     5070msgstr ""
     5071
     5072#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
     5073msgid "Open only files that are visible in current view."
     5074msgstr ""
     5075
     5076#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
     5077msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     5078msgstr ""
     5079
     5080#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
     5081#, java-format
     5082msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
     5083msgstr "Gegevens fout: Lat waarde \"{0}\" is buiten bereik."
     5084
     5085#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
     5086#, java-format
     5087msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
     5088msgstr "Gegevens fout: Lon waarde \"{0}\" is buiten bereik."
     5089
     5090#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5091#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
     5092msgid "Open waypoints file"
     5093msgstr ""
     5094
     5095#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
     5096msgid "Open a waypoints file."
     5097msgstr ""
     5098
     5099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
     5100msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
     5101msgstr ""
     5102
     5103#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
     5104msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
     5105msgstr ""
     5106
     5107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
     5108msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
     5109msgstr ""
     5110
     5111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
     5112msgid "Mark as done"
     5113msgstr ""
     5114
     5115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
     5116msgid "Really mark this issue as ''done''?"
     5117msgstr ""
     5118
     5119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
     5120msgid "Really close?"
     5121msgstr ""
     5122
     5123#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
     5124msgid "New issue"
     5125msgstr ""
     5126
     5127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
     5128#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
     5129msgid "Please enter a user name"
     5130msgstr ""
     5131
     5132#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
     5133msgid "Describe the problem precisely"
     5134msgstr ""
     5135
     5136#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
     5137msgid "Create issue"
     5138msgstr ""
     5139
     5140#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
     5141msgid "Add a comment"
     5142msgstr ""
     5143
     5144#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
     5145msgid "NoName"
     5146msgstr ""
     5147
     5148#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
     5149msgid "Enter your comment"
     5150msgstr ""
     5151
     5152#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
     5153msgid "Unknown issue state"
     5154msgstr ""
     5155
     5156#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
     5157#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
     5158msgid "Open OpenStreetBugs"
     5159msgstr ""
     5160
     5161#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
     5162msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
     5163msgstr ""
     5164
     5165#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
     5166#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
     5167#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
     5168msgid "Refresh"
     5169msgstr ""
     5170
     5171#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
     5172msgid ""
     5173"The visible area is either too small or too big to download data from "
     5174"OpenStreetBugs"
     5175msgstr ""
     5176
     5177#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
     5178#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
     5179msgid "Warning"
     5180msgstr ""
     5181
     5182#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
     5183msgid ""
     5184"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
     5185"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
     5186msgstr ""
     5187
     5188#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
     5189msgid "OpenStreetBugs download loop"
     5190msgstr ""
     5191
     5192#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     5193msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
     5194msgstr ""
     5195
     5196#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     5197#, java-format
     5198msgid "Request details: {0}"
     5199msgstr ""
     5200
     5201#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
     5202#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
     5203msgid "Do you want to allow this?"
     5204msgstr ""
     5205
     5206#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
     5207#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
     5208msgid "Confirm Remote Control action"
     5209msgstr "Remote-controlopdracht bevestigen"
     5210
     5211#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
     5212msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
     5213msgstr ""
     5214
     5215#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     5216msgid "load data from API"
     5217msgstr ""
     5218
     5219#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     5220msgid "change the selection"
     5221msgstr ""
     5222
     5223#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     5224msgid "change the viewport"
     5225msgstr ""
     5226
     5227#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     5228msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     5229msgstr "Alle remote-controlopdrachten handmatig bevestigen"
     5230
     5231#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     5232msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     5233msgstr ""
     5234
     5235#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     5236#, java-format
     5237msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     5238msgstr ""
     5239
     5240#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5241msgid "Remote Control"
     5242msgstr ""
     5243
     5244#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     5245msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     5246msgstr ""
     5247
     5248#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     5249msgid ""
     5250"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
     5251"port is not variable because it is referenced by external applications "
     5252"talking to the plugin."
     5253msgstr ""
     5254
     5255#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     5256msgid "Permitted actions"
     5257msgstr "Toegestane opdrachten"
     5258
     5259#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     5260msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     5261msgstr ""
     5262
     5263#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     5264msgid "Please enter a search string"
     5265msgstr ""
     5266
     5267#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     5268msgid "Cannot read place search results from server"
     5269msgstr ""
     5270
     5271#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     5272msgid "Enter a place name to search for:"
     5273msgstr ""
     5274
     5275#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     5276#: trans_presets.java:2481
     5277msgid "Places"
     5278msgstr ""
     5279
     5280#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     5281#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     5282#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
     5283#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
     5284#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
     5285#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
     5286#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
     5287#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
     5288#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
     5289#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
     5290#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
     5291#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
     5292#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
     5293#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
     5294msgid "type"
     5295msgstr ""
     5296
     5297#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     5298#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     5299msgid "near"
     5300msgstr ""
     5301
     5302#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     5303#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     5304msgid "zoom"
     5305msgstr ""
     5306
     5307#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5308#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
     5309msgid "Import TCX File..."
     5310msgstr "TCX-bestand importeren..."
     5311
     5312#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
     5313msgid "Import TCX file as GPS track"
     5314msgstr "TCX-bestand als GPS-track importeren"
     5315
     5316#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     5317msgid ""
     5318"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
     5319"move mouse.   Select: Click."
     5320msgstr ""
     5321
     5322#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     5323msgid "Slippy map"
     5324msgstr ""
     5325
     5326#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
     5327msgid "Direction index '{0}' not found"
     5328msgstr ""
     5329
     5330#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
     5331msgid "The starting location was not within the bbox"
     5332msgstr ""
     5333
     5334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
     5335msgid "Looking for shoreline..."
     5336msgstr ""
     5337
     5338#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
     5339#, java-format
     5340msgid "{0} nodes so far..."
     5341msgstr ""
     5342
     5343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
     5344msgid "Lake Walker."
     5345msgstr ""
     5346
     5347#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     5348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
     5349msgid "Lake Walker"
     5350msgstr ""
     5351
     5352#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
     5353#, java-format
     5354msgid "Error creating cache directory: {0}"
     5355msgstr ""
     5356
     5357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
     5358msgid "Tracing"
     5359msgstr ""
     5360
     5361#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
     5362msgid "checking cache..."
     5363msgstr ""
     5364
     5365#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
     5366msgid "Running vertex reduction..."
     5367msgstr ""
     5368
     5369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
     5370msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
     5371msgstr ""
     5372
     5373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
     5374msgid "Removing duplicate nodes..."
     5375msgstr ""
     5376
     5377#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
     5378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
     5379msgid "Lakewalker trace"
     5380msgstr ""
     5381
     5382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
     5383msgid "Downloading image tile..."
     5384msgstr ""
     5385
     5386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
     5387msgid "Could not acquire image"
     5388msgstr ""
     5389
     5390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5391msgid "east"
     5392msgstr ""
     5393
     5394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5395msgid "northeast"
     5396msgstr ""
     5397
     5398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5399msgid "north"
     5400msgstr ""
     5401
     5402#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
     5403msgid "northwest"
     5404msgstr ""
     5405
     5406#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5407msgid "west"
     5408msgstr ""
     5409
     5410#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5411msgid "southwest"
     5412msgstr ""
     5413
     5414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5415msgid "south"
     5416msgstr ""
     5417
     5418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
     5419msgid "southeast"
     5420msgstr ""
     5421
     5422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5423msgid "water"
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5427msgid "coastline"
     5428msgstr ""
     5429
     5430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5431msgid "land"
     5432msgstr ""
     5433
     5434#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
     5435msgid "none"
     5436msgstr "geen"
     5437
     5438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     5439msgid "Maximum number of segments per way"
     5440msgstr ""
     5441
     5442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     5443msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     5444msgstr ""
     5445
     5446#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     5447msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     5448msgstr ""
     5449
     5450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     5451msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     5452msgstr ""
     5453
     5454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     5455msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     5456msgstr ""
     5457
     5458#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     5459msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     5460msgstr ""
     5461
     5462#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     5463msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     5464msgstr ""
     5465
     5466#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     5467msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     5468msgstr ""
     5469
     5470#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     5471msgid "Direction to search for land"
     5472msgstr ""
     5473
     5474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     5475msgid "Tag ways as"
     5476msgstr ""
     5477
     5478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
     5479msgid "WMS Layer"
     5480msgstr ""
     5481
     5482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     5483msgid "Maximum cache size (MB)"
     5484msgstr ""
     5485
     5486#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     5487msgid "Maximum cache age (days)"
     5488msgstr ""
     5489
     5490#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     5491msgid "Source text"
     5492msgstr ""
     5493
     5494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     5495msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     5496msgstr ""
     5497
     5498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     5499msgid ""
     5500"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
     5501"lines). Default 50000."
     5502msgstr ""
     5503
     5504#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     5505msgid ""
     5506"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
     5507"in the range 0-255. Default 90."
     5508msgstr ""
     5509
     5510#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     5511msgid ""
     5512"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
     5513"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     5514msgstr ""
     5515
     5516#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     5517msgid ""
     5518"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     5519msgstr ""
     5520
     5521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
     5522msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     5523msgstr ""
     5524
     5525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     5526msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     5527msgstr ""
     5528
     5529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     5530msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     5531msgstr ""
     5532
     5533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
     5534msgid "Direction to search for land. Default east."
     5535msgstr ""
     5536
     5537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
     5538msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     5539msgstr ""
     5540
     5541#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
     5542msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     5543msgstr ""
     5544
     5545#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
     5546msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
     5547msgstr ""
     5548
     5549#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
     5550msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
     5551msgstr ""
     5552
     5553#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
     5554msgid "Data source text. Default is Landsat."
     5555msgstr ""
     5556
     5557#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
     5558msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
     5559msgstr ""
     5560
     5561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
     5562msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
     5563msgstr ""
     5564
     5565#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
     5566msgid "Normal"
     5567msgstr "Normaal"
     5568
     5569#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
     5570msgid "Rotate 90"
     5571msgstr "90° roteren"
     5572
     5573#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
     5574msgid "Rotate 180"
     5575msgstr "180° roteren"
     5576
     5577#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
     5578msgid "Rotate 270"
     5579msgstr "270° roteren"
     5580
     5581#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
     5582msgid "Imported Images"
     5583msgstr "Afbeeldingen importeren"
     5584
     5585#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
     5586msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5587msgstr "Afbeeldingsbestanden (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
     5588
     5589#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
     5590msgid "Open images with ImageWayPoint"
     5591msgstr "Afbeeldingen met ImageWayPoint openen"
     5592
     5593#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
     5594#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
     5595msgid "Load set of images as a new layer."
     5596msgstr "Verzameling afbeeldingen laden als een nieuwe laag."
     5597
     5598#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
     5599#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
     5600msgid "Previous"
     5601msgstr "Vorige"
     5602
     5603#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
     5604msgid "Previous image"
     5605msgstr "Vorige afbeelding"
     5606
     5607#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5608#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
     5609msgid "Next"
     5610msgstr "Volgende"
     5611
     5612#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
     5613msgid "Next image"
     5614msgstr "Volgende afbeelding"
     5615
     5616#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
     5617msgid "Rotate left"
     5618msgstr "Linksom roteren"
     5619
     5620#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
     5621msgid "Rotate image left"
     5622msgstr "Afbeelding linksom roteren"
     5623
     5624#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
     5625msgid "Rotate right"
     5626msgstr "Rechtsom roteren"
     5627
     5628#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
     5629msgid "Rotate image right"
     5630msgstr "Afbeelding rechtsom roteren"
     5631
     5632#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
     5633#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
     5634msgid "WayPoint Image"
     5635msgstr "Waypoint-afbeelding"
     5636
     5637#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
     5638msgid "Display non-geotagged photos"
     5639msgstr "Niet-geotagged foto's tonen"
    48775640
    48785641#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    48795642msgid "OpenLayers"
    4880 msgstr ""
    4881 
    4882 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    4883 msgid "Use"
    4884 msgstr ""
    4885 
    4886 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    4887 msgid "Please select a scheme to use."
    4888 msgstr ""
    4889 
    4890 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
    4891 msgid "Color Scheme"
    4892 msgstr ""
    4893 
    4894 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
    4895 msgid "Please select the scheme to delete."
    4896 msgstr ""
    4897 
    4898 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
    4899 msgid "Use the selected scheme from the list."
    4900 msgstr ""
    4901 
    4902 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
    4903 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    4904 msgstr ""
    4905 
    4906 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
    4907 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    4908 msgstr ""
    4909 
    4910 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    4911 msgid "Color Schemes"
    4912 msgstr ""
    4913 
    4914 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
    4915 msgid "Osmarender"
    4916 msgstr ""
    4917 
    4918 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
    4919 msgid ""
    4920 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    4921 "the preferences."
    4922 msgstr ""
    4923 
    4924 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
    4925 msgid "osmarender options"
    4926 msgstr ""
    4927 
    4928 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
    4929 msgid "Firefox executable"
    4930 msgstr ""
    4931 
    4932 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4933 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    4934 msgid "Live GPS"
    4935 msgstr ""
    4936 
    4937 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
    4938 msgid "Show GPS data."
    4939 msgstr ""
    4940 
    4941 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
    4942 msgid "Status"
    4943 msgstr ""
    4944 
    4945 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
    4946 msgid "Way Info"
    4947 msgstr ""
    4948 
    4949 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
    4950 msgid "Speed"
    4951 msgstr ""
    4952 
    4953 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
    4954 msgid "Course"
    4955 msgstr ""
     5643msgstr "OpenLayers"
     5644
     5645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
     5647msgid "Validation"
     5648msgstr ""
     5649
     5650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
     5651msgid "Performs the data validation"
     5652msgstr ""
     5653
     5654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
     5656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     5657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     5658msgid "Validation errors"
     5659msgstr ""
     5660
     5661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
     5662msgid "Open the validation window."
     5663msgstr ""
     5664
     5665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
     5666msgid "Zoom to problem"
     5667msgstr ""
     5668
     5669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
     5670msgid "Validate"
     5671msgstr ""
     5672
     5673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
     5674msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     5675msgstr ""
     5676
     5677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5678msgid "Fix"
     5679msgstr ""
     5680
     5681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     5682msgid "Fix the selected errors."
     5683msgstr ""
     5684
     5685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
     5686msgid "Ignore"
     5687msgstr ""
     5688
     5689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
     5690msgid "Ignore the selected errors next time."
     5691msgstr ""
     5692
     5693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5694msgid "Whole group"
     5695msgstr ""
     5696
     5697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5698msgid "Single elements"
     5699msgstr ""
     5700
     5701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
     5702msgid "Nothing"
     5703msgstr ""
     5704
     5705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
     5706msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     5707msgstr ""
     5708
     5709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
     5710msgid "Ignoring elements"
     5711msgstr ""
     5712
     5713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
     5714msgid "Grid"
     5715msgstr ""
     5716
     5717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
     5718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
     5719#, java-format
     5720msgid ""
     5721"Error initializing test {0}:\n"
     5722" {1}"
     5723msgstr ""
     5724
     5725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     5726#, java-format
     5727msgid "{0}, ..."
     5728msgstr ""
     5729
     5730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5731msgid "Errors"
     5732msgstr ""
     5733
     5734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     5735msgid "validation error"
     5736msgstr ""
     5737
     5738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5739msgid "Warnings"
     5740msgstr ""
     5741
     5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     5743msgid "validation warning"
     5744msgstr ""
     5745
     5746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5747msgid "Other"
     5748msgstr ""
     5749
     5750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     5751msgid "validation other"
     5752msgstr ""
     5753
     5754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
     5755msgid "Use ignore list."
     5756msgstr ""
     5757
     5758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
     5759msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
     5760msgstr ""
     5761
     5762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
     5763msgid "Use error layer."
     5764msgstr ""
     5765
     5766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
     5767msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     5768msgstr ""
     5769
     5770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
     5771msgid "On demand"
     5772msgstr ""
     5773
     5774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
     5775msgid "On upload"
     5776msgstr ""
     5777
     5778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
     5779msgid ""
     5780"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
     5781"programs."
     5782msgstr ""
     5783
     5784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
     5785#, java-format
     5786msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     5787msgstr ""
     5788
     5789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
     5790msgid "Data validator"
     5791msgstr ""
     5792
     5793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     5794msgid "No validation errors"
     5795msgstr ""
     5796
     5797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
     5798msgid "Untagged, empty and one node ways."
     5799msgstr ""
     5800
     5801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
     5802msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     5803msgstr ""
     5804
     5805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
     5806msgid "Unnamed ways"
     5807msgstr ""
     5808
     5809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
     5810msgid "Untagged ways"
     5811msgstr ""
     5812
     5813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
     5814msgid "Empty ways"
     5815msgstr ""
     5816
     5817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
     5818msgid "One node ways"
     5819msgstr ""
     5820
     5821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     5823msgid "Self-intersecting ways"
     5824msgstr ""
     5825
     5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     5827msgid ""
     5828"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     5829msgstr ""
     5830
     5831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
     5832msgid "Crossing ways."
     5833msgstr ""
     5834
     5835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
     5836msgid ""
     5837"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
     5838"layer, but are not connected by a node."
     5839msgstr ""
     5840
     5841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
     5842msgid "Crossing ways"
     5843msgstr ""
     5844
     5845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     5846msgid "Duplicated way nodes."
     5847msgstr ""
     5848
     5849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     5850msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     5851msgstr ""
     5852
     5853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     5854msgid "Duplicated way nodes"
     5855msgstr ""
     5856
     5857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     5858#, java-format
     5859msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     5860msgstr ""
     5861
     5862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     5863msgid "Coastlines."
     5864msgstr ""
     5865
     5866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     5867msgid "This test checks that coastlines are correct."
     5868msgstr ""
     5869
     5870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     5871msgid "Unordered coastline"
     5872msgstr ""
     5873
     5874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5875msgid "Unclosed Ways."
     5876msgstr ""
     5877
     5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     5879msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     5880msgstr ""
     5881
     5882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     5883#, java-format
     5884msgid "natural type {0}"
     5885msgstr ""
     5886
     5887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     5888#, java-format
     5889msgid "landuse type {0}"
     5890msgstr ""
     5891
     5892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     5893#, java-format
     5894msgid "amenities type {0}"
     5895msgstr ""
     5896
     5897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     5898#, java-format
     5899msgid "sport type {0}"
     5900msgstr ""
     5901
     5902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     5903#, java-format
     5904msgid "tourism type {0}"
     5905msgstr ""
     5906
     5907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     5908#, java-format
     5909msgid "shop type {0}"
     5910msgstr ""
     5911
     5912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     5913#, java-format
     5914msgid "leisure type {0}"
     5915msgstr ""
     5916
     5917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     5918#, java-format
     5919msgid "waterway type {0}"
     5920msgstr ""
     5921
     5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     5923msgid "building"
     5924msgstr ""
     5925
     5926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     5927msgid "area"
     5928msgstr ""
     5929
     5930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     5931msgid "Unclosed way"
     5932msgstr ""
     5933
     5934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
     5935msgid "Overlapping ways."
     5936msgstr ""
     5937
     5938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
     5939msgid ""
     5940"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
     5941"than one way."
     5942msgstr ""
     5943
     5944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
     5945msgid "Overlapping areas"
     5946msgstr ""
     5947
     5948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
     5949msgid "Overlapping highways (with area)"
     5950msgstr ""
     5951
     5952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
     5953msgid "Overlapping railways (with area)"
     5954msgstr ""
     5955
     5956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
     5957msgid "Overlapping ways (with area)"
     5958msgstr ""
     5959
     5960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
     5961msgid "Overlapping highways"
     5962msgstr ""
     5963
     5964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
     5965msgid "Overlapping railways"
     5966msgstr ""
     5967
     5968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
     5969msgid "Overlapping ways"
     5970msgstr ""
     5971
     5972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
     5973msgid "Wrongly Ordered Ways."
     5974msgstr ""
     5975
     5976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     5977msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     5978msgstr ""
     5979
     5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
     5981msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     5982msgstr ""
     5983
     5984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
     5985msgid "Reversed water: land not on left side"
     5986msgstr ""
     5987
     5988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
     5989msgid "Reversed land: land not on left side"
     5990msgstr ""
     5991
     5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     5993msgid "Unconnected ways."
     5994msgstr ""
     5995
     5996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     5997msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     5998msgstr ""
     5999
     6000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     6001msgid "Way end node near other highway"
     6002msgstr ""
     6003
     6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     6005msgid "Way end node near other way"
     6006msgstr ""
     6007
     6008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     6009msgid "Way node near other way"
     6010msgstr ""
     6011
     6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     6013msgid "Connected way end node near other way"
     6014msgstr ""
     6015
     6016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     6017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     6018msgid "Similarly named ways"
     6019msgstr ""
     6020
     6021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     6022msgid ""
     6023"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     6024msgstr ""
     6025
     6026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     6027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     6028msgid "Nodes with same name"
     6029msgstr ""
     6030
     6031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     6032msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     6033msgstr ""
     6034
     6035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     6036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     6037msgid "Untagged and unconnected nodes"
     6038msgstr ""
     6039
     6040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     6041msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     6042msgstr ""
     6043
     6044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     6045msgid "Properties checker :"
     6046msgstr ""
     6047
     6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
     6049msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     6050msgstr ""
     6051
     6052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
     6053#, java-format
     6054msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     6055msgstr ""
     6056
     6057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
     6058#, java-format
     6059msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     6060msgstr ""
     6061
     6062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
     6063#, java-format
     6064msgid ""
     6065"Could not access data file(s):\n"
     6066"{0}"
     6067msgstr ""
     6068
     6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
     6070msgid "Illegal tag/value combinations"
     6071msgstr ""
     6072
     6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
     6074msgid "Painting problem"
     6075msgstr ""
     6076
     6077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
     6078#, java-format
     6079msgid "Key ''{0}'' invalid."
     6080msgstr ""
     6081
     6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
     6083msgid "Tags with empty values"
     6084msgstr ""
     6085
     6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
     6087msgid "Invalid property key"
     6088msgstr ""
     6089
     6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
     6091msgid "Invalid white space in property key"
     6092msgstr ""
     6093
     6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
     6095msgid "Property values start or end with white space"
     6096msgstr ""
     6097
     6098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
     6099msgid "Property values contain HTML entity"
     6100msgstr ""
     6101
     6102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
     6103#, java-format
     6104msgid "Key ''{0}'' unknown."
     6105msgstr ""
     6106
     6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
     6108msgid "Unknown property values"
     6109msgstr ""
     6110
     6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
     6112msgid "FIXMES"
     6113msgstr ""
     6114
     6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
     6116msgid "Check property keys."
     6117msgstr ""
     6118
     6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
     6120msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     6121msgstr ""
     6122
     6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
     6124msgid "Use complex property checker."
     6125msgstr ""
     6126
     6127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
     6128msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     6129msgstr ""
     6130
     6131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
     6132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
     6133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     6134msgid "TagChecker source"
     6135msgstr ""
     6136
     6137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
     6138msgid ""
     6139"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
     6140"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     6141msgstr ""
     6142
     6143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     6144msgid "Add a new source to the list."
     6145msgstr ""
     6146
     6147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     6148msgid "Edit the selected source."
     6149msgstr ""
     6150
     6151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
     6152msgid "Data sources"
     6153msgstr ""
     6154
     6155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     6156msgid "Check property values."
     6157msgstr ""
     6158
     6159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
     6160msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     6161msgstr ""
     6162
     6163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
     6164msgid "Check for FIXMES."
     6165msgstr ""
     6166
     6167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
     6168msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     6169msgstr ""
     6170
     6171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
     6172msgid "Check for paint notes."
     6173msgstr ""
     6174
     6175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
     6176msgid "Check if map painting found data errors."
     6177msgstr ""
     6178
     6179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
     6180msgid "Use default data file."
     6181msgstr ""
     6182
     6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
     6184msgid "Use the default data file (recommended)."
     6185msgstr ""
     6186
     6187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
     6188msgid "Use default spellcheck file."
     6189msgstr ""
     6190
     6191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
     6192msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     6193msgstr ""
     6194
     6195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
     6196msgid "Fix properties"
     6197msgstr ""
     6198
     6199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
     6200msgid "Could not find element type"
     6201msgstr ""
     6202
     6203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
     6204msgid "Could not find warning level"
     6205msgstr ""
     6206
     6207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
     6208#, java-format
     6209msgid "Illegal expression ''{0}''"
     6210msgstr ""
     6211
     6212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
     6213#, java-format
     6214msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     6215msgstr ""
     6216
     6217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
     6218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
     6219msgid "Duplicated nodes"
     6220msgstr ""
     6221
     6222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
     6223msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     6224msgstr ""
     6225
     6226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
     6227msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     6228msgstr ""
     6229
     6230#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
     6231msgid "LiveGPS layer"
     6232msgstr "LiveGPS-laag"
    49566233
    49576234#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
     
    49596236#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
    49606237msgid "Capture GPS Track"
    4961 msgstr ""
     6238msgstr "GPS-track omvatten"
    49626239
    49636240#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
    49646241msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    4965 msgstr ""
     6242msgstr "Met gpsd-server verbinden en de huidige locatie in LiveGPS-laag tonen."
    49666243
    49676244#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    49686245#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
    49696246msgid "Center Once"
    4970 msgstr ""
     6247msgstr "Eenmalig centreren"
    49716248
    49726249#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
    49736250msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    4974 msgstr ""
     6251msgstr "De LiveGPS-laag op de huidige locatie centreren."
    49756252
    49766253#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    49776254msgid "Auto-Center"
    4978 msgstr ""
     6255msgstr "Automatisch centeren"
    49796256
    49806257#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
    49816258msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    4982 msgstr ""
     6259msgstr "De LiveGPS-laag continu op de huidige locatie centeren."
    49836260
    49846261#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
    49856262msgid "LiveGPS"
    4986 msgstr ""
    4987 
    4988 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
    4989 msgid "LiveGPS layer"
    4990 msgstr ""
     6263msgstr "LiveGPS"
    49916264
    49926265#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    49936266#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    49946267msgid "Connecting"
    4995 msgstr ""
     6268msgstr "Verbinden"
    49966269
    49976270#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    49986271msgid "Connected"
    4999 msgstr ""
     6272msgstr "Verbonden"
    50006273
    50016274#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    50026275#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    50036276msgid "Not connected"
    5004 msgstr ""
     6277msgstr "Niet verbonden"
    50056278
    50066279#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    50076280msgid "Connection Failed"
    5008 msgstr ""
    5009 
    5010 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
    5011 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
    5012 msgstr ""
    5013 
    5014 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
    5015 msgid "Open images with ImageWayPoint"
    5016 msgstr ""
    5017 
    5018 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
    5019 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
    5020 msgid "Load set of images as a new layer."
    5021 msgstr ""
    5022 
    5023 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
    5024 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
    5025 msgid "Previous"
    5026 msgstr ""
    5027 
    5028 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
    5029 msgid "Previous image"
    5030 msgstr ""
    5031 
    5032 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5033 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
    5034 msgid "Next"
    5035 msgstr ""
    5036 
    5037 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
    5038 msgid "Next image"
    5039 msgstr ""
    5040 
    5041 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
    5042 msgid "Rotate left"
    5043 msgstr ""
    5044 
    5045 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
    5046 msgid "Rotate image left"
    5047 msgstr ""
    5048 
    5049 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
    5050 msgid "Rotate right"
    5051 msgstr ""
    5052 
    5053 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
    5054 msgid "Rotate image right"
    5055 msgstr ""
    5056 
    5057 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
    5058 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    5059 msgid "WayPoint Image"
    5060 msgstr ""
    5061 
    5062 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
    5063 msgid "Display non-geotagged photos"
    5064 msgstr ""
    5065 
    5066 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
    5067 msgid "Normal"
    5068 msgstr ""
    5069 
    5070 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
    5071 msgid "Rotate 90"
    5072 msgstr ""
    5073 
    5074 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
    5075 msgid "Rotate 180"
    5076 msgstr ""
    5077 
    5078 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
    5079 msgid "Rotate 270"
    5080 msgstr ""
    5081 
    5082 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
    5083 msgid "Imported Images"
    5084 msgstr ""
    5085 
    5086 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5087 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
    5088 msgid "Import TCX File..."
    5089 msgstr ""
    5090 
    5091 #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
    5092 msgid "Import TCX file as GPS track"
     6281msgstr "Verbinding is mislukt"
     6282
     6283#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     6284#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
     6285msgid "Live GPS"
     6286msgstr "Werkende GPS"
     6287
     6288#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
     6289msgid "Show GPS data."
     6290msgstr "GPS-gegevens tonen."
     6291
     6292#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
     6293msgid "Status"
     6294msgstr "Status"
     6295
     6296#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
     6297msgid "Way Info"
     6298msgstr "Weginformatie"
     6299
     6300#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
     6301msgid "Speed"
     6302msgstr "Snelheid"
     6303
     6304#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
     6305msgid "Course"
     6306msgstr "Baan"
     6307
     6308#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     6309#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     6310msgid "Surveyor..."
     6311msgstr ""
     6312
     6313#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
     6314msgid "Open surveyor tool."
     6315msgstr ""
     6316
     6317#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
     6318msgid "Surveyor"
     6319msgstr ""
     6320
     6321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     6322#, java-format
     6323msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     6324msgstr ""
     6325
     6326#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
     6327#, java-format
     6328msgid "Error parsing {0}: {1}"
     6329msgstr ""
     6330
     6331#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     6332msgid "start"
     6333msgstr ""
     6334
     6335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     6336msgid "end"
     6337msgstr ""
     6338
     6339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     6340#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
     6341msgid "AutoSave LiveData"
     6342msgstr ""
     6343
     6344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     6345msgid "Save captured data to file every minute."
     6346msgstr ""
     6347
     6348#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
     6349#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
     6350msgid "Way: "
     6351msgstr ""
     6352
     6353#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     6354msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     6355msgstr ""
     6356
     6357#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     6358#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     6359#, java-format
     6360msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     6361msgstr ""
     6362
     6363#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     6364msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     6365msgstr ""
     6366
     6367#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     6368msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     6369msgstr ""
     6370
     6371#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
     6372msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     6373msgstr ""
     6374
     6375#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
     6376msgid "SurveyorPlugin"
     6377msgstr ""
     6378
     6379#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
     6380msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    50936381msgstr ""
    50946382
    50956383#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    50966384msgid "Slippy Map"
    5097 msgstr ""
     6385msgstr "Slippy-kaart"
    50986386
    50996387#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    51006388msgid "Load Tile"
    5101 msgstr ""
     6389msgstr "Tegel laden"
    51026390
    51036391#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    51046392msgid "Show Tile Status"
    5105 msgstr ""
     6393msgstr "Tegelstatus tonen"
    51066394
    51076395#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    51086396msgid "Request Update"
    5109 msgstr ""
     6397msgstr "Update aanvragen"
    51106398
    51116399#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    51126400msgid "Load All Tiles"
    5113 msgstr ""
     6401msgstr "Alle tegels laden"
    51146402
    51156403#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    51166404msgid "image not loaded"
    5117 msgstr ""
     6405msgstr "afbeelding is niet geladen"
    51186406
    51196407#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    51206408msgid "error loading metadata"
    5121 msgstr ""
     6409msgstr "laden van metadata is mislukt"
    51226410
    51236411#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    51246412#, java-format
    51256413msgid "requested: {0}"
    5126 msgstr ""
     6414msgstr "verzoek: {0}"
    51276415
    51286416#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    51296417msgid "error requesting update"
    5130 msgstr ""
     6418msgstr "update aanvragen is mislukt"
    51316419
    51326420#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    51336421msgid "Tile Sources"
    5134 msgstr ""
    5135 
    5136 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    5137 msgid "measurement mode"
    5138 msgstr ""
    5139 
    5140 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
    5141 msgid "Measurements"
    5142 msgstr ""
    5143 
    5144 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    5145 msgid "Layer to make measurements"
    5146 msgstr ""
    5147 
    5148 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    5149 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    5150 msgid "Import path from GPX layer"
    5151 msgstr ""
    5152 
    5153 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    5154 msgid "Drop existing path"
    5155 msgstr ""
    5156 
    5157 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    5158 msgid "No GPX data layer found."
    5159 msgstr ""
    5160 
    5161 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    5162 msgid "Can not draw outside of the world."
    5163 msgstr ""
    5164 
    5165 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    5166 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    5167 msgid "Measured values"
    5168 msgstr ""
    5169 
    5170 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
    5171 msgid "Open the measurement window."
    5172 msgstr ""
    5173 
    5174 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
    5175 msgid "Reset"
    5176 msgstr ""
    5177 
    5178 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
    5179 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    5180 msgstr ""
    5181 
    5182 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
    5183 msgid "Path Length"
    5184 msgstr ""
    5185 
    5186 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
    5187 msgid "Selection Length"
    5188 msgstr ""
    5189 
    5190 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
    5191 msgid "Selection Area"
    5192 msgstr ""
    5193 
    5194 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    5195 msgid "Angle"
    5196 msgstr ""
    5197 
    5198 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
    5199 msgid "Angle between two selected Nodes"
     6422msgstr "Tegelbronnen"
     6423
     6424#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
     6425msgid "Position only"
     6426msgstr ""
     6427
     6428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
     6429msgid "Position, Time, Date, Speed"
     6430msgstr ""
     6431
     6432#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
     6433msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
     6434msgstr ""
     6435
     6436#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
     6437msgid "A By Time"
     6438msgstr ""
     6439
     6440#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
     6441msgid "A By Distance"
     6442msgstr ""
     6443
     6444#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
     6445msgid "B By Time"
     6446msgstr ""
     6447
     6448#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
     6449msgid "B By Distance"
     6450msgstr ""
     6451
     6452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
     6453msgid "C By Time"
     6454msgstr ""
     6455
     6456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
     6457msgid "C By Distance"
     6458msgstr ""
     6459
     6460#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
     6461msgid "Data Logging Format"
     6462msgstr ""
     6463
     6464#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
     6465msgid "Disable data logging if speed falls below"
     6466msgstr ""
     6467
     6468#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
     6469msgid "Disable data logging if distance falls below"
     6470msgstr ""
     6471
     6472#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
     6473msgid "Unknown logFormat"
     6474msgstr ""
     6475
     6476#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
     6477msgid "Port:"
     6478msgstr ""
     6479
     6480#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
     6481msgid "refresh the port list"
     6482msgstr ""
     6483
     6484#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
     6485msgid "Configure"
     6486msgstr ""
     6487
     6488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
     6489msgid "Configure Device"
     6490msgstr ""
     6491
     6492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
     6493msgid "Connection Error."
     6494msgstr ""
     6495
     6496#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
     6497msgid "configure the connected DG100"
     6498msgstr ""
     6499
     6500#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
     6501msgid "delete data after import"
     6502msgstr ""
     6503
     6504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
     6505msgid "Importing data from device."
     6506msgstr ""
     6507
     6508#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
     6509msgid "Importing data from DG100..."
     6510msgstr ""
     6511
     6512#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
     6513msgid "Error deleting data."
     6514msgstr ""
     6515
     6516#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
     6517#, java-format
     6518msgid "imported data from {0}"
     6519msgstr ""
     6520
     6521#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
     6522msgid "No data found on device."
     6523msgstr ""
     6524
     6525#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
     6526msgid "Connection failed."
     6527msgstr ""
     6528
     6529#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
     6530msgid ""
     6531"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
     6532"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
     6533"plugin/"
     6534msgstr ""
     6535
     6536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
     6537#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
     6538msgid "Globalsat Import"
     6539msgstr ""
     6540
     6541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
     6542msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
     6543msgstr ""
     6544
     6545#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
     6546msgid "Import"
     6547msgstr ""
     6548
     6549#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     6550msgid "Simplify Way"
     6551msgstr ""
     6552
     6553#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
     6554msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     6555msgstr ""
     6556
     6557#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
     6558msgid ""
     6559"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
     6560"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
     6561"Are you really sure to continue?"
     6562msgstr ""
     6563
     6564#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
     6565msgid "Please abort if you are not sure"
     6566msgstr ""
     6567
     6568#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
     6569msgid "Please select at least one way to simplify."
     6570msgstr ""
     6571
     6572#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
     6573#, java-format
     6574msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
     6575msgid_plural ""
     6576"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     6577msgstr[0] ""
     6578msgstr[1] ""
     6579
     6580#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
     6581msgid "Are you sure?"
     6582msgstr ""
     6583
     6584#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
     6585#, java-format
     6586msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
     6587msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     6588msgstr[0] ""
     6589msgstr[1] ""
     6590
     6591#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     6592msgid "No image"
     6593msgstr ""
     6594
     6595#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     6596#, java-format
     6597msgid "Loading {0}"
     6598msgstr ""
     6599
     6600#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     6601#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     6602#, java-format
     6603msgid "Error on file {0}"
     6604msgstr ""
     6605
     6606#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
     6607msgid "Open images with AgPifoJ..."
     6608msgstr ""
     6609
     6610#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     6611msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     6612msgstr ""
     6613
     6614#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
     6615msgid "Starting directory scan"
     6616msgstr ""
     6617
     6618#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
     6619msgid "One of the selected files was null !!!"
     6620msgstr ""
     6621
     6622#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
     6623msgid "Read photos..."
     6624msgstr ""
     6625
     6626#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
     6627#, java-format
     6628msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
     6629msgstr ""
     6630
     6631#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
     6632#, java-format
     6633msgid "Scanning directory {0}"
     6634msgstr ""
     6635
     6636#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
     6637#, java-format
     6638msgid "Found null file in directory {0}\n"
     6639msgstr ""
     6640
     6641#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
     6642#, java-format
     6643msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
     6644msgstr ""
     6645
     6646#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
     6647msgid "Correlate to GPX"
     6648msgstr ""
     6649
     6650#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
     6651#, java-format
     6652msgid "{0} were found to be gps tagged."
     6653msgstr ""
     6654
     6655#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     6656msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     6657msgstr ""
     6658
     6659#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
     6660msgid "Display geotagged photos"
     6661msgstr ""
     6662
     6663#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
     6664msgid "Remove photo from layer"
     6665msgstr ""
     6666
     6667#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
     6668msgid "Center view"
     6669msgstr ""
     6670
     6671#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
     6672msgid "Zoom best fit and 1:1"
     6673msgstr ""
     6674
     6675#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
     6676#, java-format
     6677msgid ""
     6678"\n"
     6679"Altitude: {0} m"
     6680msgstr ""
     6681
     6682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
     6683#, java-format
     6684msgid ""
     6685"\n"
     6686"{0} km/h"
     6687msgstr ""
     6688
     6689#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     6690#, java-format
     6691msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     6692msgstr ""
     6693
     6694#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     6695msgid ""
     6696"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
     6697"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
     6698"on the photo and select a timezone<hr></html>"
     6699msgstr ""
     6700
     6701#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     6702msgid "Photo time (from exif):"
     6703msgstr ""
     6704
     6705#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     6706msgid "Gps time (read from the above photo): "
     6707msgstr ""
     6708
     6709#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     6710msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     6711msgstr ""
     6712
     6713#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     6714msgid "I'm in the timezone of: "
     6715msgstr ""
     6716
     6717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     6718#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
     6719msgid "No date"
     6720msgstr ""
     6721
     6722#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     6723msgid "Open an other photo"
     6724msgstr ""
     6725
     6726#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
     6727msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     6728msgstr ""
     6729
     6730#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
     6731msgid ""
     6732"Error while parsing the date.\n"
     6733"Please use the requested format"
     6734msgstr ""
     6735
     6736#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
     6737msgid "Invalid date"
     6738msgstr ""
     6739
     6740#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
     6741msgid "<No GPX track loaded yet>"
     6742msgstr "<Nog geen GPX-track geladen>"
     6743
     6744#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
     6745msgid "GPX track: "
     6746msgstr "GPX-track: "
     6747
     6748#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
     6749msgid "Open another GPX trace"
     6750msgstr ""
     6751
     6752#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
     6753msgid "Timezone: "
     6754msgstr ""
     6755
     6756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
     6757msgid "Offset:"
     6758msgstr ""
     6759
     6760#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
     6761msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     6762msgstr ""
     6763
     6764#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
     6765msgid "Update position for: "
     6766msgstr ""
     6767
     6768#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     6769msgid "All images"
     6770msgstr ""
     6771
     6772#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
     6773msgid "Images with no exif position"
     6774msgstr ""
     6775
     6776#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
     6777msgid "Not yet tagged images"
     6778msgstr ""
     6779
     6780#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
     6781msgid "Correlate images with GPX track"
     6782msgstr "Verband tussen afbeeldingen en GPX-tracks leggen"
     6783
     6784#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
     6785msgid "You should select a GPX track"
     6786msgstr "U mag een GPX-track selecteren"
     6787
     6788#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     6789msgid "No selected GPX track"
     6790msgstr "Geen GPX-tracks geselecteerd"
     6791
     6792#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
     6793#, java-format
     6794msgid ""
     6795"Error while parsing timezone.\n"
     6796"Expected format: {0}"
     6797msgstr ""
     6798
     6799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     6800msgid "Invalid timezone"
     6801msgstr ""
     6802
     6803#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
     6804#, java-format
     6805msgid ""
     6806"Error while parsing offset.\n"
     6807"Expected format: {0}"
     6808msgstr ""
     6809
     6810#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
     6811msgid "Invalid offset"
     6812msgstr ""
     6813
     6814#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
     6815#, java-format
     6816msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     6817msgstr "{0} overeenkomsten van {1} in GPX-track {2} gevonden"
     6818
     6819#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
     6820msgid "GPX Track loaded"
     6821msgstr "GPX-track geladen"
     6822
     6823#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6824#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
     6825msgid "Upload Traces"
     6826msgstr "Sporen uploaden"
     6827
     6828#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
     6829msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
     6830msgstr "Sporen naar openstreetmap.org uploaden"
     6831
     6832#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
     6833msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
     6834msgstr "Geen GPX-laag geselecteerd. Kan geen spoor uploaden."
     6835
     6836#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     6837msgid "Use"
     6838msgstr "Gebruik"
     6839
     6840#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     6841msgid "Please select a scheme to use."
     6842msgstr "Selecteer een schema om te gebruiken."
     6843
     6844#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
     6845msgid "Color Scheme"
     6846msgstr "Kleurenschema"
     6847
     6848#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
     6849msgid "Please select the scheme to delete."
     6850msgstr "Selecteer het schema om te verwijderen."
     6851
     6852#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
     6853msgid "Use the selected scheme from the list."
     6854msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst gebruiken."
     6855
     6856#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
     6857msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     6858msgstr "De huidige kleuren als nieuw kleurenschema gebruiken."
     6859
     6860#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
     6861msgid "Delete the selected scheme from the list."
     6862msgstr "Het geselecteerde schema uit de lijst verwijderen."
     6863
     6864#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     6865msgid "Color Schemes"
     6866msgstr "Kleurenschema's"
     6867
     6868#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
     6869msgid "User"
     6870msgstr ""
     6871
     6872#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
     6873#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
     6874msgid "Show Author Panel"
     6875msgstr ""
     6876
     6877#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
     6878msgid "Open User Page"
     6879msgstr ""
     6880
     6881#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
     6882msgid "Open User Page in browser"
     6883msgstr ""
     6884
     6885#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
     6886msgid "Select User's Data"
     6887msgstr ""
     6888
     6889#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
     6890msgid "Replaces Selection with Users data"
     6891msgstr ""
     6892
     6893#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
     6894msgid "Please select some data"
     6895msgstr ""
     6896
     6897#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
     6898msgid "Please choose a user using the author panel"
     6899msgstr ""
     6900
     6901#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
     6902msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
     6903msgstr ""
     6904
     6905#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
     6906msgid "Version"
     6907msgstr ""
     6908
     6909#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
     6910msgid "Add Site"
     6911msgstr ""
     6912
     6913#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
     6914msgid "Update Site URL"
     6915msgstr ""
     6916
     6917#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
     6918msgid "Invalid URL"
     6919msgstr ""
     6920
     6921#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
     6922msgid "Delete Site(s)"
     6923msgstr ""
     6924
     6925#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
     6926msgid "Please select the site to delete."
     6927msgstr ""
     6928
     6929#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
     6930msgid "Check Site(s)"
     6931msgstr ""
     6932
     6933#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
     6934msgid "Please select the site(s) to check for updates."
     6935msgstr ""
     6936
     6937#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
     6938msgid "Add a new plugin site."
     6939msgstr ""
     6940
     6941#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     6942msgid "Delete the selected site(s) from the list."
     6943msgstr ""
     6944
     6945#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
     6946msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
     6947msgstr ""
     6948
     6949#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
     6950msgid "Update Sites"
     6951msgstr ""
     6952
     6953#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     6954msgid "Install"
     6955msgstr ""
     6956
     6957#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
     6958msgid "Osmarender"
     6959msgstr "Osmarender"
     6960
     6961#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
     6962msgid ""
     6963"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     6964"the preferences."
     6965msgstr ""
     6966"Firefox is niet gevonden. Geef de locatie van Firefox op in de "
     6967"kaartinstellingenpagina van voorkeuren."
     6968
     6969#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
     6970msgid "osmarender options"
     6971msgstr "osmarender-optie"
     6972
     6973#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
     6974msgid "Firefox executable"
     6975msgstr "Firefox-executable"
     6976
     6977#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6978msgid "Rectified Image..."
     6979msgstr "Geogerefereerde afbeelding"
     6980
     6981#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     6982msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
     6983msgstr ""
     6984"Geogerefereerde afbeelding van Metacarta's Map Rectifier WMS downloaden"
     6985
     6986#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     6987msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     6988msgstr "Afbeeldings-id Metacarta Map Rectifier"
     6989
     6990#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
     6991#, java-format
     6992msgid "rectifier id={0}"
     6993msgstr "rectifier-id={0}"
     6994
     6995#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
     6996msgid "WMS"
     6997msgstr ""
     6998
     6999#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     7000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
     7001msgid "Blank Layer"
     7002msgstr "Lege laag"
     7003
     7004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
     7005msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    52007006msgstr ""
    52017007
    52027008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    52037009msgid "WMS Plugin Preferences"
    5204 msgstr ""
     7010msgstr "Voorkeuren WMS-plugin"
    52057011
    52067012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    52077013msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    52087014msgstr ""
     7015"Lijst met WMS-servers bewerken die in het WMS-pluginmenu worden getoond"
    52097016
    52107017#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    52117018#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    52127019msgid "Menu Name"
    5213 msgstr ""
     7020msgstr "Menunaam"
    52147021
    52157022#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    52167023#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
    52177024msgid "WMS URL"
    5218 msgstr ""
     7025msgstr "WMS-URL"
    52197026
    52207027#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    52217028msgid "Menu Name (Default)"
    5222 msgstr ""
     7029msgstr "Menunaam (standaard)"
    52237030
    52247031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
    52257032msgid "WMS URL (Default)"
    5226 msgstr ""
     7033msgstr "WMS-URL (standaard)"
    52277034
    52287035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    52297036msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    5230 msgstr ""
     7037msgstr "Een menunaam en WMS-URL invoeren"
    52317038
    52327039#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
    52337040msgid "Copy Default"
    5234 msgstr ""
     7041msgstr "Standaardwaarde kopiëren"
    52357042
    52367043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
    52377044msgid "Please select the row to copy."
    5238 msgstr ""
    5239 
    5240 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    5241 msgid "Rectified Image..."
    5242 msgstr ""
    5243 
    5244 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    5245 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    5246 msgstr ""
    5247 
    5248 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    5249 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    5250 msgstr ""
    5251 
    5252 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
    5253 #, java-format
    5254 msgid "rectifier id={0}"
     7045msgstr "De rij om te kopiëren selecteren"
     7046
     7047#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     7048#, java-format
     7049msgid "Download WMS tile from {0}"
    52557050msgstr ""
    52567051
    52577052#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
    52587053msgid "Automatic downloading"
    5259 msgstr ""
    5260 
    5261 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
    5262 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    5263 msgid "Blank Layer"
    5264 msgstr ""
     7054msgstr "Automatisch downloaden"
    52657055
    52667056#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     
    53087098msgstr ""
    53097099
    5310 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    5311 #, java-format
    5312 msgid "Download WMS tile from {0}"
    5313 msgstr ""
    5314 
    5315 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
    5316 msgid "WMS"
    5317 msgstr ""
    5318 
    5319 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
    5320 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     7100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
     7101msgid "Exception occurred"
    53217102msgstr ""
    53227103
     
    53277108#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
    53287109msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    5329 msgstr ""
    5330 
    5331 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
    5332 msgid "Exception occurred"
    53337110msgstr ""
    53347111
     
    53677144"use."
    53687145msgstr ""
     7146"Je kunt WMS-invoer in het tabblad WMSplugin-voorkeuren toevoegen, bewerken "
     7147"en wissen - deze zullen in het WMS-menu getoond worden.\n"
     7148"\n"
     7149"Je kunt dit ook handmatig doen in de Uitgebreide voorkeuren, gebruikmakend "
     7150"van het volgende schema:\n"
     7151"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
     7152"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
     7153"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... enzovoort\n"
     7154"\n"
     7155"Volledig voorbeeld van een WMS-URL (landsat)\n"
     7156"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
     7157"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
     7158"format=image/jpeg \n"
     7159"\n"
     7160"Voor de Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) "
     7161"moet je de betreffende 'id' invoeren.\n"
     7162"Om een  menuitem van Metacarta Map Rectifier toe te voegen, maak je een URL "
     7163"volgens het volgende voorbeeld, waarbij 73 vervangen wordt door je eigen "
     7164"afbeeldings-id: \n"
     7165"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
     7166"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
     7167" \n"
     7168"Merk op: Weet zeker dat de afbeelding vrij is van copyrights. Bij twijfel: "
     7169"niet gebruiken."
    53697170
    53707171#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
     
    53727173msgstr ""
    53737174
    5374 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    5375 msgid "Navigate"
     7175#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
     7176msgid "Grid origin location"
     7177msgstr ""
     7178
     7179#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
     7180msgid "Grid rotation"
     7181msgstr ""
     7182
     7183#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
     7184msgid "World"
     7185msgstr ""
     7186
     7187#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
     7188msgid "Grid layout"
     7189msgstr ""
     7190
     7191#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
     7192msgid "Grid layer:"
     7193msgstr ""
     7194
     7195#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     7196msgid "Navigator"
     7197msgstr ""
     7198
     7199#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     7200msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    53767201msgstr ""
    53777202
     
    53857210msgstr ""
    53867211
    5387 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    5388 msgid "Navigator"
    5389 msgstr ""
    5390 
    5391 #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    5392 msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
    5393 msgstr ""
    5394 
    5395 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5396 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
    5397 msgid "Open waypoints file"
    5398 msgstr ""
    5399 
    5400 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
    5401 msgid "Open a waypoints file."
    5402 msgstr ""
    5403 
    5404 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
    5405 #, java-format
    5406 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
    5407 msgstr "Gegevens fout: Lat waarde \"{0}\" is buiten bereik."
    5408 
    5409 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
    5410 #, java-format
    5411 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
    5412 msgstr "Gegevens fout: Lon waarde \"{0}\" is buiten bereik."
    5413 
    5414 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    5415 msgid "Simplify Way"
    5416 msgstr ""
    5417 
    5418 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
    5419 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    5420 msgstr ""
    5421 
    5422 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
    5423 msgid ""
    5424 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    5425 "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    5426 "Are you really sure to continue?"
    5427 msgstr ""
    5428 
    5429 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
    5430 msgid "Please abort if you are not sure"
    5431 msgstr ""
    5432 
    5433 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
    5434 msgid "Please select at least one way to simplify."
    5435 msgstr ""
    5436 
    5437 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
    5438 #, java-format
    5439 msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    5440 msgid_plural ""
    5441 "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    5442 msgstr[0] ""
    5443 msgstr[1] ""
    5444 
    5445 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
    5446 msgid "Are you sure?"
    5447 msgstr ""
    5448 
    5449 #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
    5450 #, java-format
    5451 msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
    5452 msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    5453 msgstr[0] ""
    5454 msgstr[1] ""
    5455 
    5456 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5457 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5458 msgstr ""
    5459 
    5460 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5461 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5462 msgstr ""
    5463 
    5464 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
    5465 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5466 msgstr ""
    5467 
    5468 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
    5469 msgid "SurveyorPlugin"
    5470 msgstr ""
    5471 
    5472 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
    5473 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
    5474 msgstr ""
    5475 
    5476 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
    5477 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
    5478 msgid "Way: "
    5479 msgstr ""
    5480 
    5481 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5482 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5483 msgstr ""
    5484 
    5485 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5486 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5487 #, java-format
    5488 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5489 msgstr ""
    5490 
    5491 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5492 msgid "start"
    5493 msgstr ""
    5494 
    5495 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5496 msgid "end"
    5497 msgstr ""
    5498 
    5499 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    5500 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
    5501 #, fuzzy
    5502 msgid "Surveyor..."
    5503 msgstr "Zoeken..."
    5504 
    5505 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
    5506 msgid "Open surveyor tool."
    5507 msgstr ""
    5508 
    5509 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
    5510 msgid "Surveyor"
    5511 msgstr ""
    5512 
    5513 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5514 #, java-format
    5515 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5516 msgstr ""
    5517 
    5518 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
    5519 #, java-format
    5520 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5521 msgstr ""
    5522 
    5523 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5524 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    5525 msgid "AutoSave LiveData"
    5526 msgstr ""
    5527 
    5528 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5529 msgid "Save captured data to file every minute."
    5530 msgstr ""
    5531 
    5532 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
    5533 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    5534 msgstr ""
    5535 
    5536 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
    5537 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
    5538 msgstr ""
    5539 
    5540 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    5541 msgid "OpenStreetBugs download loop"
    5542 msgstr ""
    5543 
    5544 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
    5545 msgid ""
    5546 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
    5547 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
    5548 msgstr ""
    5549 
    5550 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    5551 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
    5552 msgid "Warning"
    5553 msgstr ""
    5554 
    5555 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
    5556 msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
    5557 msgstr ""
    5558 
    5559 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
    5560 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
    5561 msgid "Open OpenStreetBugs"
    5562 msgstr ""
    5563 
    5564 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
    5565 msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
    5566 msgstr ""
    5567 
    5568 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
    5569 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
    5570 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
    5571 msgid "Refresh"
    5572 msgstr ""
    5573 
    5574 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
    5575 msgid ""
    5576 "The visible area is either too small or too big to download data from "
    5577 "OpenStreetBugs"
    5578 msgstr ""
    5579 
    5580 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
    5581 msgid "Add a comment"
    5582 msgstr ""
    5583 
    5584 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
    5585 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
    5586 msgid "Please enter a user name"
    5587 msgstr ""
    5588 
    5589 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
    5590 msgid "NoName"
    5591 msgstr ""
    5592 
    5593 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
    5594 msgid "Enter your comment"
    5595 msgstr ""
    5596 
    5597 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
    5598 msgid "Mark as done"
    5599 msgstr ""
    5600 
    5601 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
    5602 msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    5603 msgstr ""
    5604 
    5605 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
    5606 msgid "Really close?"
    5607 msgstr ""
    5608 
    5609 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
    5610 msgid "Unknown issue state"
    5611 msgstr ""
    5612 
    5613 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
    5614 msgid "New issue"
    5615 msgstr ""
    5616 
    5617 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
    5618 msgid "Describe the problem precisely"
    5619 msgstr ""
    5620 
    5621 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
    5622 msgid "Create issue"
    5623 msgstr ""
    5624 
    5625 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    5626 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    5627 msgstr ""
    5628 
    5629 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
    5630 msgid "Starting directory scan"
    5631 msgstr ""
    5632 
    5633 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
    5634 msgid "One of the selected files was null !!!"
    5635 msgstr ""
    5636 
    5637 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
    5638 msgid "Read photos..."
    5639 msgstr ""
    5640 
    5641 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
    5642 #, java-format
    5643 msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
    5644 msgstr ""
    5645 
    5646 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
    5647 #, java-format
    5648 msgid "Scanning directory {0}"
    5649 msgstr ""
    5650 
    5651 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
    5652 #, java-format
    5653 msgid "Found null file in directory {0}\n"
    5654 msgstr ""
    5655 
    5656 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
    5657 #, java-format
    5658 msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
    5659 msgstr ""
    5660 
    5661 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
    5662 msgid "Correlate to GPX"
    5663 msgstr ""
    5664 
    5665 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
    5666 #, java-format
    5667 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    5668 msgstr ""
    5669 
    5670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    5671 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    5672 msgstr ""
    5673 
    5674 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
    5675 msgid "Display geotagged photos"
    5676 msgstr ""
    5677 
    5678 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
    5679 msgid "Remove photo from layer"
    5680 msgstr ""
    5681 
    5682 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
    5683 msgid "Center view"
    5684 msgstr ""
    5685 
    5686 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
    5687 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    5688 msgstr ""
    5689 
    5690 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
    5691 #, java-format
    5692 msgid ""
    5693 "\n"
    5694 "Altitude: {0} m"
    5695 msgstr ""
    5696 
    5697 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
    5698 #, java-format
    5699 msgid ""
    5700 "\n"
    5701 "{0} km/h"
    5702 msgstr ""
    5703 
    5704 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    5705 msgid "No image"
    5706 msgstr ""
    5707 
    5708 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    5709 #, java-format
    5710 msgid "Loading {0}"
    5711 msgstr ""
    5712 
    5713 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    5714 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    5715 #, java-format
    5716 msgid "Error on file {0}"
    5717 msgstr ""
    5718 
    5719 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    5720 #, java-format
    5721 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    5722 msgstr ""
    5723 
    5724 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    5725 msgid ""
    5726 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
    5727 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
    5728 "on the photo and select a timezone<hr></html>"
    5729 msgstr ""
    5730 
    5731 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    5732 msgid "Photo time (from exif):"
    5733 msgstr ""
    5734 
    5735 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    5736 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    5737 msgstr ""
    5738 
    5739 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    5740 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    5741 msgstr ""
    5742 
    5743 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    5744 msgid "I'm in the timezone of: "
    5745 msgstr ""
    5746 
    5747 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    5748 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
    5749 msgid "No date"
    5750 msgstr ""
    5751 
    5752 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    5753 msgid "Open an other photo"
    5754 msgstr ""
    5755 
    5756 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
    5757 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    5758 msgstr ""
    5759 
    5760 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
    5761 msgid ""
    5762 "Error while parsing the date.\n"
    5763 "Please use the requested format"
    5764 msgstr ""
    5765 
    5766 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
    5767 msgid "Invalid date"
    5768 msgstr ""
    5769 
    5770 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
    5771 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    5772 msgstr ""
    5773 
    5774 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
    5775 msgid "GPX track: "
    5776 msgstr ""
    5777 
    5778 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
    5779 msgid "Open another GPX trace"
    5780 msgstr ""
    5781 
    5782 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
    5783 msgid "Timezone: "
    5784 msgstr ""
    5785 
    5786 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
    5787 msgid "Offset:"
    5788 msgstr ""
    5789 
    5790 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
    5791 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    5792 msgstr ""
    5793 
    5794 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
    5795 msgid "Update position for: "
    5796 msgstr ""
    5797 
    5798 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    5799 msgid "All images"
    5800 msgstr ""
    5801 
    5802 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
    5803 msgid "Images with no exif position"
    5804 msgstr ""
    5805 
    5806 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
    5807 msgid "Not yet tagged images"
    5808 msgstr ""
    5809 
    5810 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
    5811 msgid "Correlate images with GPX track"
    5812 msgstr ""
    5813 
    5814 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
    5815 msgid "You should select a GPX track"
    5816 msgstr ""
    5817 
    5818 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    5819 msgid "No selected GPX track"
    5820 msgstr ""
    5821 
    5822 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
    5823 #, java-format
    5824 msgid ""
    5825 "Error while parsing timezone.\n"
    5826 "Expected format: {0}"
    5827 msgstr ""
    5828 
    5829 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    5830 msgid "Invalid timezone"
    5831 msgstr ""
    5832 
    5833 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
    5834 #, java-format
    5835 msgid ""
    5836 "Error while parsing offset.\n"
    5837 "Expected format: {0}"
    5838 msgstr ""
    5839 
    5840 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
    5841 msgid "Invalid offset"
    5842 msgstr ""
    5843 
    5844 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
    5845 #, java-format
    5846 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    5847 msgstr ""
    5848 
    5849 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
    5850 msgid "GPX Track loaded"
    5851 msgstr ""
    5852 
    5853 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
    5854 msgid "Open images with AgPifoJ..."
    5855 msgstr ""
    5856 
    5857 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
    5858 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
    5859 #, fuzzy
    5860 msgid "Open Visible..."
    5861 msgstr "Openen..."
    5862 
    5863 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
    5864 msgid "Open only files that are visible in current view."
    5865 msgstr ""
    5866 
    5867 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
    5868 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    5869 msgstr ""
    5870 
    5871 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
    5872 msgid "Direction index '{0}' not found"
    5873 msgstr ""
    5874 
    5875 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
    5876 msgid "The starting location was not within the bbox"
    5877 msgstr ""
    5878 
    5879 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
    5880 msgid "Looking for shoreline..."
    5881 msgstr ""
    5882 
    5883 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
    5884 #, java-format
    5885 msgid "{0} nodes so far..."
    5886 msgstr ""
    5887 
    5888 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
    5889 msgid "Downloading image tile..."
    5890 msgstr ""
    5891 
    5892 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
    5893 msgid "Could not acquire image"
    5894 msgstr ""
    5895 
    5896 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
    5897 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
    5898 msgid "Lake Walker"
    5899 msgstr ""
    5900 
    5901 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5902 msgid "east"
    5903 msgstr ""
    5904 
    5905 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5906 msgid "northeast"
    5907 msgstr ""
    5908 
    5909 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5910 msgid "north"
    5911 msgstr ""
    5912 
    5913 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
    5914 msgid "northwest"
    5915 msgstr ""
    5916 
    5917 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5918 msgid "west"
    5919 msgstr ""
    5920 
    5921 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5922 msgid "southwest"
    5923 msgstr ""
    5924 
    5925 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5926 msgid "south"
    5927 msgstr ""
    5928 
    5929 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
    5930 msgid "southeast"
    5931 msgstr ""
    5932 
    5933 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5934 msgid "water"
    5935 msgstr ""
    5936 
    5937 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5938 msgid "coastline"
    5939 msgstr ""
    5940 
    5941 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5942 msgid "land"
    5943 msgstr ""
    5944 
    5945 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
    5946 msgid "none"
    5947 msgstr "geen"
    5948 
    5949 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    5950 msgid "Maximum number of segments per way"
    5951 msgstr ""
    5952 
    5953 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    5954 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    5955 msgstr ""
    5956 
    5957 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    5958 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    5959 msgstr ""
    5960 
    5961 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    5962 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    5963 msgstr ""
    5964 
    5965 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    5966 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    5967 msgstr ""
    5968 
    5969 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    5970 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    5971 msgstr ""
    5972 
    5973 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    5974 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    5975 msgstr ""
    5976 
    5977 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    5978 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    5979 msgstr ""
    5980 
    5981 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    5982 msgid "Direction to search for land"
    5983 msgstr ""
    5984 
    5985 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    5986 msgid "Tag ways as"
    5987 msgstr ""
    5988 
    5989 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
    5990 msgid "WMS Layer"
    5991 msgstr ""
    5992 
    5993 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    5994 msgid "Maximum cache size (MB)"
    5995 msgstr ""
    5996 
    5997 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    5998 msgid "Maximum cache age (days)"
    5999 msgstr ""
    6000 
    6001 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    6002 msgid "Source text"
    6003 msgstr ""
    6004 
    6005 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    6006 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    6007 msgstr ""
    6008 
    6009 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    6010 msgid ""
    6011 "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
    6012 "lines). Default 50000."
    6013 msgstr ""
    6014 
    6015 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    6016 msgid ""
    6017 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
    6018 "in the range 0-255. Default 90."
    6019 msgstr ""
    6020 
    6021 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    6022 msgid ""
    6023 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
    6024 "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    6025 msgstr ""
    6026 
    6027 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    6028 msgid ""
    6029 "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    6030 msgstr ""
    6031 
    6032 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
    6033 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    6034 msgstr ""
    6035 
    6036 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    6037 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    6038 msgstr ""
    6039 
    6040 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    6041 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    6042 msgstr ""
    6043 
    6044 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
    6045 msgid "Direction to search for land. Default east."
    6046 msgstr ""
    6047 
    6048 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
    6049 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    6050 msgstr ""
    6051 
    6052 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
    6053 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    6054 msgstr ""
    6055 
    6056 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
    6057 msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
    6058 msgstr ""
    6059 
    6060 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
    6061 msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
    6062 msgstr ""
    6063 
    6064 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
    6065 msgid "Data source text. Default is Landsat."
    6066 msgstr ""
    6067 
    6068 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
    6069 msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
    6070 msgstr ""
    6071 
    6072 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
    6073 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    6074 msgstr ""
    6075 
    6076 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
    6077 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
    6078 msgid "Lakewalker trace"
    6079 msgstr ""
    6080 
    6081 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
    6082 msgid "Lake Walker."
    6083 msgstr ""
    6084 
    6085 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
    6086 #, java-format
    6087 msgid "Error creating cache directory: {0}"
    6088 msgstr ""
    6089 
    6090 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
    6091 msgid "Tracing"
    6092 msgstr ""
    6093 
    6094 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
    6095 msgid "checking cache..."
    6096 msgstr ""
    6097 
    6098 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
    6099 msgid "Running vertex reduction..."
    6100 msgstr ""
    6101 
    6102 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
    6103 msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
    6104 msgstr ""
    6105 
    6106 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
    6107 msgid "Removing duplicate nodes..."
    6108 msgstr ""
    6109 
    6110 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    6111 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    6112 msgstr ""
    6113 
    6114 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    6115 msgid "Please enter a search string"
    6116 msgstr ""
    6117 
    6118 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    6119 msgid "Cannot read place search results from server"
    6120 msgstr ""
    6121 
    6122 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    6123 msgid "Enter a place name to search for:"
    6124 msgstr ""
    6125 
    6126 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    6127 #: trans_presets.java:2481
    6128 msgid "Places"
    6129 msgstr ""
    6130 
    6131 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    6132 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    6133 #: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
    6134 #: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
    6135 #: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
    6136 #: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
    6137 #: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
    6138 #: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
    6139 #: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
    6140 #: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
    6141 #: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
    6142 #: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
    6143 #: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
    6144 #: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
    6145 msgid "type"
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    6149 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    6150 msgid "near"
    6151 msgstr ""
    6152 
    6153 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    6154 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    6155 msgid "zoom"
    6156 msgstr ""
    6157 
    6158 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
    6159 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
    6160 msgid "Tagging Preset Tester"
    6161 msgstr ""
    6162 
    6163 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
    6164 msgid ""
    6165 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    6166 msgstr ""
    6167 
    6168 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
    6169 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    6170 msgstr ""
    6171 
    6172 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
    6173 msgid "Position only"
    6174 msgstr ""
    6175 
    6176 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
    6177 msgid "Position, Time, Date, Speed"
    6178 msgstr ""
    6179 
    6180 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
    6181 msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
    6182 msgstr ""
    6183 
    6184 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
    6185 msgid "A By Time"
    6186 msgstr ""
    6187 
    6188 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
    6189 msgid "A By Distance"
    6190 msgstr ""
    6191 
    6192 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
    6193 msgid "B By Time"
    6194 msgstr ""
    6195 
    6196 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
    6197 msgid "B By Distance"
    6198 msgstr ""
    6199 
    6200 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
    6201 msgid "C By Time"
    6202 msgstr ""
    6203 
    6204 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
    6205 msgid "C By Distance"
    6206 msgstr ""
    6207 
    6208 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
    6209 msgid "Data Logging Format"
    6210 msgstr ""
    6211 
    6212 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
    6213 msgid "Disable data logging if speed falls below"
    6214 msgstr ""
    6215 
    6216 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
    6217 msgid "Disable data logging if distance falls below"
    6218 msgstr ""
    6219 
    6220 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
    6221 msgid "Unknown logFormat"
    6222 msgstr ""
    6223 
    6224 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
    6225 msgid "Port:"
    6226 msgstr ""
    6227 
    6228 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
    6229 msgid "refresh the port list"
    6230 msgstr ""
    6231 
    6232 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
    6233 msgid "Configure"
    6234 msgstr ""
    6235 
    6236 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
    6237 msgid "Configure Device"
    6238 msgstr ""
    6239 
    6240 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
    6241 msgid "Connection Error."
    6242 msgstr ""
    6243 
    6244 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
    6245 msgid "configure the connected DG100"
    6246 msgstr ""
    6247 
    6248 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
    6249 msgid "delete data after import"
    6250 msgstr ""
    6251 
    6252 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
    6253 msgid "Importing data from device."
    6254 msgstr ""
    6255 
    6256 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
    6257 msgid "Importing data from DG100..."
    6258 msgstr ""
    6259 
    6260 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
    6261 msgid "Error deleting data."
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
    6265 #, java-format
    6266 msgid "imported data from {0}"
    6267 msgstr ""
    6268 
    6269 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
    6270 msgid "No data found on device."
    6271 msgstr ""
    6272 
    6273 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
    6274 msgid "Connection failed."
    6275 msgstr ""
    6276 
    6277 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
    6278 msgid ""
    6279 "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
    6280 "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
    6281 "plugin/"
    6282 msgstr ""
    6283 
    6284 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
    6285 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
    6286 msgid "Globalsat Import"
    6287 msgstr ""
    6288 
    6289 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
    6290 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
    6291 msgstr ""
    6292 
    6293 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
    6294 msgid "Import"
    6295 msgstr ""
    6296 
    6297 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    6298 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
    6299 msgstr ""
    6300 
    6301 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    6302 #, java-format
    6303 msgid "Request details: {0}"
    6304 msgstr ""
    6305 
    6306 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
    6307 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
    6308 msgid "Do you want to allow this?"
    6309 msgstr ""
    6310 
    6311 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
    6312 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
    6313 msgid "Confirm Remote Control action"
    6314 msgstr "Remote-controlopdracht bevestigen"
    6315 
    6316 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
    6317 msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
    6318 msgstr ""
    6319 
    6320 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    6321 msgid "load data from API"
    6322 msgstr ""
    6323 
    6324 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    6325 msgid "change the selection"
    6326 msgstr ""
    6327 
    6328 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    6329 msgid "change the viewport"
    6330 msgstr ""
    6331 
    6332 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    6333 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    6334 msgstr "Alle remote-controlopdrachten handmatig bevestigen"
    6335 
    6336 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    6337 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    6338 msgstr ""
    6339 
    6340 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    6341 #, java-format
    6342 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    6343 msgstr ""
    6344 
    6345 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    6346 msgid "Remote Control"
    6347 msgstr ""
    6348 
    6349 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    6350 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    6351 msgstr ""
    6352 
    6353 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    6354 msgid ""
    6355 "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
    6356 "port is not variable because it is referenced by external applications "
    6357 "talking to the plugin."
    6358 msgstr ""
    6359 
    6360 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    6361 msgid "Permitted actions"
    6362 msgstr "Toegestane opdrachten"
    6363 
    6364 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    6365 msgid ""
    6366 "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    6367 "move mouse.   Select: Click."
    6368 msgstr ""
    6369 
    6370 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    6371 msgid "Slippy map"
    6372 msgstr ""
    6373 
    6374 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
    6375 msgid "Grid origin location"
    6376 msgstr ""
    6377 
    6378 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
    6379 msgid "Grid rotation"
    6380 msgstr ""
    6381 
    6382 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
    6383 msgid "World"
    6384 msgstr ""
    6385 
    6386 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
    6387 msgid "Grid layout"
    6388 msgstr ""
    6389 
    6390 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
    6391 msgid "Grid layer:"
    6392 msgstr ""
    6393 
    6394 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    6395 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
    6396 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    6397 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    6398 msgid "Validation errors"
    6399 msgstr ""
    6400 
    6401 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
    6402 msgid "Open the validation window."
    6403 msgstr ""
    6404 
    6405 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
    6406 msgid "Zoom to problem"
    6407 msgstr ""
    6408 
    6409 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
    6410 msgid "Validate"
    6411 msgstr ""
    6412 
    6413 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
    6414 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    6415 msgstr ""
    6416 
    6417 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    6418 msgid "Fix"
    6419 msgstr ""
    6420 
    6421 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    6422 msgid "Fix the selected errors."
    6423 msgstr ""
    6424 
    6425 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
    6426 msgid "Ignore"
    6427 msgstr ""
    6428 
    6429 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
    6430 msgid "Ignore the selected errors next time."
    6431 msgstr ""
    6432 
    6433 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    6434 msgid "Whole group"
    6435 msgstr ""
    6436 
    6437 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    6438 msgid "Single elements"
    6439 msgstr ""
    6440 
    6441 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
    6442 msgid "Nothing"
    6443 msgstr ""
    6444 
    6445 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
    6446 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    6447 msgstr ""
    6448 
    6449 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
    6450 msgid "Ignoring elements"
    6451 msgstr ""
    6452 
    6453 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
    6454 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    6455 msgstr ""
    6456 
    6457 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
    6458 msgid "Crossing ways."
    6459 msgstr ""
    6460 
    6461 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
    6462 msgid ""
    6463 "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    6464 "layer, but are not connected by a node."
    6465 msgstr ""
    6466 
    6467 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
    6468 msgid "Crossing ways"
    6469 msgstr ""
    6470 
    6471 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    6472 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    6473 msgid "Similarly named ways"
    6474 msgstr ""
    6475 
    6476 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    6477 msgid ""
    6478 "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    6479 msgstr ""
    6480 
    6481 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    6482 msgid "Unclosed Ways."
    6483 msgstr ""
    6484 
    6485 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    6486 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    6487 msgstr ""
    6488 
    6489 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    6490 #, java-format
    6491 msgid "natural type {0}"
    6492 msgstr ""
    6493 
    6494 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    6495 #, java-format
    6496 msgid "landuse type {0}"
    6497 msgstr ""
    6498 
    6499 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    6500 #, java-format
    6501 msgid "amenities type {0}"
    6502 msgstr ""
    6503 
    6504 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    6505 #, java-format
    6506 msgid "sport type {0}"
    6507 msgstr ""
    6508 
    6509 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    6510 #, java-format
    6511 msgid "tourism type {0}"
    6512 msgstr ""
    6513 
    6514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    6515 #, java-format
    6516 msgid "shop type {0}"
    6517 msgstr ""
    6518 
    6519 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    6520 #, java-format
    6521 msgid "leisure type {0}"
    6522 msgstr ""
    6523 
    6524 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    6525 #, java-format
    6526 msgid "waterway type {0}"
    6527 msgstr ""
    6528 
    6529 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    6530 msgid "building"
    6531 msgstr ""
    6532 
    6533 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    6534 msgid "area"
    6535 msgstr ""
    6536 
    6537 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    6538 msgid "Unclosed way"
    6539 msgstr ""
    6540 
    6541 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    6542 msgid "Duplicated way nodes."
    6543 msgstr ""
    6544 
    6545 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    6546 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    6547 msgstr ""
    6548 
    6549 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    6550 msgid "Duplicated way nodes"
    6551 msgstr ""
    6552 
    6553 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
    6554 msgid "Untagged, empty and one node ways."
    6555 msgstr ""
    6556 
    6557 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
    6558 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    6559 msgstr ""
    6560 
    6561 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
    6562 msgid "Unnamed ways"
    6563 msgstr ""
    6564 
    6565 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
    6566 msgid "Untagged ways"
    6567 msgstr ""
    6568 
    6569 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
    6570 msgid "Empty ways"
    6571 msgstr ""
    6572 
    6573 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
    6574 msgid "One node ways"
    6575 msgstr ""
    6576 
    6577 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    6578 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    6579 msgid "Self-intersecting ways"
    6580 msgstr ""
    6581 
    6582 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    6583 msgid ""
    6584 "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    6585 msgstr ""
    6586 
    6587 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    6588 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    6589 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    6590 msgstr ""
    6591 
    6592 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    6593 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6594 msgstr ""
    6595 
    6596 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    6597 msgid "Properties checker :"
    6598 msgstr ""
    6599 
    6600 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
    6601 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    6602 msgstr ""
    6603 
    6604 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
    6605 #, java-format
    6606 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    6607 msgstr ""
    6608 
    6609 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
    6610 #, java-format
    6611 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    6612 msgstr ""
    6613 
    6614 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
    6615 #, java-format
    6616 msgid ""
    6617 "Could not access data file(s):\n"
    6618 "{0}"
    6619 msgstr ""
    6620 
    6621 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
    6622 msgid "Illegal tag/value combinations"
    6623 msgstr ""
    6624 
    6625 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
    6626 msgid "Painting problem"
    6627 msgstr ""
    6628 
    6629 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
    6630 #, java-format
    6631 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    6632 msgstr ""
    6633 
    6634 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
    6635 msgid "Tags with empty values"
    6636 msgstr ""
    6637 
    6638 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
    6639 msgid "Invalid property key"
    6640 msgstr ""
    6641 
    6642 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
    6643 msgid "Invalid white space in property key"
    6644 msgstr ""
    6645 
    6646 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
    6647 msgid "Property values start or end with white space"
    6648 msgstr ""
    6649 
    6650 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
    6651 msgid "Property values contain HTML entity"
    6652 msgstr ""
    6653 
    6654 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
    6655 #, java-format
    6656 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    6657 msgstr ""
    6658 
    6659 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
    6660 msgid "Unknown property values"
    6661 msgstr ""
    6662 
    6663 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
    6664 msgid "FIXMES"
    6665 msgstr ""
    6666 
    6667 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
    6668 msgid "Check property keys."
    6669 msgstr ""
    6670 
    6671 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
    6672 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    6673 msgstr ""
    6674 
    6675 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
    6676 msgid "Use complex property checker."
    6677 msgstr ""
    6678 
    6679 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
    6680 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    6681 msgstr ""
    6682 
    6683 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    6684 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
    6685 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    6686 msgid "TagChecker source"
    6687 msgstr ""
    6688 
    6689 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    6690 msgid ""
    6691 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
    6692 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    6693 msgstr ""
    6694 
    6695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
    6696 msgid "Add a new source to the list."
    6697 msgstr ""
    6698 
    6699 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    6700 msgid "Edit the selected source."
    6701 msgstr ""
    6702 
    6703 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
    6704 msgid "Data sources"
    6705 msgstr ""
    6706 
    6707 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
    6708 msgid "Check property values."
    6709 msgstr ""
    6710 
    6711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
    6712 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    6713 msgstr ""
    6714 
    6715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
    6716 msgid "Check for FIXMES."
    6717 msgstr ""
    6718 
    6719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
    6720 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    6721 msgstr ""
    6722 
    6723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
    6724 msgid "Check for paint notes."
    6725 msgstr ""
    6726 
    6727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
    6728 msgid "Check if map painting found data errors."
    6729 msgstr ""
    6730 
    6731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
    6732 msgid "Use default data file."
    6733 msgstr ""
    6734 
    6735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
    6736 msgid "Use the default data file (recommended)."
    6737 msgstr ""
    6738 
    6739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
    6740 msgid "Use default spellcheck file."
    6741 msgstr ""
    6742 
    6743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
    6744 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    6745 msgstr ""
    6746 
    6747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
    6748 msgid "Fix properties"
    6749 msgstr ""
    6750 
    6751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    6752 msgid "Could not find element type"
    6753 msgstr ""
    6754 
    6755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
    6756 msgid "Could not find warning level"
    6757 msgstr ""
    6758 
    6759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
    6760 #, java-format
    6761 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    6762 msgstr ""
    6763 
    6764 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
    6765 #, java-format
    6766 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    6767 msgstr ""
    6768 
    6769 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    6770 msgid "Unconnected ways."
    6771 msgstr ""
    6772 
    6773 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    6774 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    6775 msgstr ""
    6776 
    6777 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    6778 msgid "Way end node near other highway"
    6779 msgstr ""
    6780 
    6781 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    6782 msgid "Way end node near other way"
    6783 msgstr ""
    6784 
    6785 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    6786 msgid "Way node near other way"
    6787 msgstr ""
    6788 
    6789 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    6790 msgid "Connected way end node near other way"
    6791 msgstr ""
    6792 
    6793 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
    6794 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    6795 msgstr ""
    6796 
    6797 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    6798 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    6799 msgstr ""
    6800 
    6801 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
    6802 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    6803 msgstr ""
    6804 
    6805 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
    6806 msgid "Reversed water: land not on left side"
    6807 msgstr ""
    6808 
    6809 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
    6810 msgid "Reversed land: land not on left side"
    6811 msgstr ""
    6812 
    6813 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
    6814 msgid "Overlapping ways."
    6815 msgstr ""
    6816 
    6817 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
    6818 msgid ""
    6819 "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
    6820 "than one way."
    6821 msgstr ""
    6822 
    6823 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
    6824 msgid "Overlapping areas"
    6825 msgstr ""
    6826 
    6827 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
    6828 msgid "Overlapping highways (with area)"
    6829 msgstr ""
    6830 
    6831 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
    6832 msgid "Overlapping railways (with area)"
    6833 msgstr ""
    6834 
    6835 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
    6836 msgid "Overlapping ways (with area)"
    6837 msgstr ""
    6838 
    6839 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
    6840 msgid "Overlapping highways"
    6841 msgstr ""
    6842 
    6843 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
    6844 msgid "Overlapping railways"
    6845 msgstr ""
    6846 
    6847 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
    6848 msgid "Overlapping ways"
    6849 msgstr ""
    6850 
    6851 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    6852 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    6853 msgid "Nodes with same name"
    6854 msgstr ""
    6855 
    6856 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    6857 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    6858 msgstr ""
    6859 
    6860 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    6861 #, java-format
    6862 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    6863 msgstr ""
    6864 
    6865 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    6866 msgid "Coastlines."
    6867 msgstr ""
    6868 
    6869 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    6870 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    6871 msgstr ""
    6872 
    6873 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    6874 msgid "Unordered coastline"
    6875 msgstr ""
    6876 
    6877 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
    6878 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
    6879 msgid "Duplicated nodes"
    6880 msgstr ""
    6881 
    6882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
    6883 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    6884 msgstr ""
    6885 
    6886 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6887 msgid "Errors"
    6888 msgstr ""
    6889 
    6890 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    6891 msgid "validation error"
    6892 msgstr ""
    6893 
    6894 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6895 msgid "Warnings"
    6896 msgstr ""
    6897 
    6898 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    6899 msgid "validation warning"
    6900 msgstr ""
    6901 
    6902 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6903 msgid "Other"
    6904 msgstr ""
    6905 
    6906 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    6907 msgid "validation other"
    6908 msgstr ""
    6909 
    6910 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    6911 msgid "No validation errors"
    6912 msgstr ""
    6913 
    6914 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
    6915 msgid "Use ignore list."
    6916 msgstr ""
    6917 
    6918 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
    6919 msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
    6920 msgstr ""
    6921 
    6922 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
    6923 msgid "Use error layer."
    6924 msgstr ""
    6925 
    6926 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
    6927 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    6928 msgstr ""
    6929 
    6930 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
    6931 msgid "On demand"
    6932 msgstr ""
    6933 
    6934 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
    6935 msgid "On upload"
    6936 msgstr ""
    6937 
    6938 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
    6939 msgid ""
    6940 "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
    6941 "programs."
    6942 msgstr ""
    6943 
    6944 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
    6945 #, java-format
    6946 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    6947 msgstr ""
    6948 
    6949 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
    6950 msgid "Data validator"
    6951 msgstr ""
    6952 
    6953 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
    6954 msgid "Grid"
    6955 msgstr ""
    6956 
    6957 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
    6958 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
    6959 #, java-format
    6960 msgid ""
    6961 "Error initializing test {0}:\n"
    6962 " {1}"
    6963 msgstr ""
    6964 
    6965 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    6966 #, java-format
    6967 msgid "{0}, ..."
    6968 msgstr ""
    6969 
    6970 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6971 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
    6972 msgid "Validation"
    6973 msgstr ""
    6974 
    6975 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
    6976 msgid "Performs the data validation"
    6977 msgstr ""
    6978 
    6979 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
    6980 msgid "User"
    6981 msgstr ""
    6982 
    6983 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
    6984 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
    6985 msgid "Show Author Panel"
    6986 msgstr ""
    6987 
    6988 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
    6989 msgid "Open User Page"
    6990 msgstr ""
    6991 
    6992 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
    6993 msgid "Open User Page in browser"
    6994 msgstr ""
    6995 
    6996 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
    6997 msgid "Select User's Data"
    6998 msgstr ""
    6999 
    7000 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
    7001 msgid "Replaces Selection with Users data"
    7002 msgstr ""
    7003 
    7004 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
    7005 msgid "Please select some data"
    7006 msgstr ""
    7007 
    7008 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
    7009 msgid "Please choose a user using the author panel"
    7010 msgstr ""
    7011 
    7012 #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
    7013 msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
    7014 msgstr ""
    7015 
    7016 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    7017 msgid "Install"
    7018 msgstr ""
    7019 
    7020 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
    7021 msgid "Version"
    7022 msgstr ""
    7023 
    7024 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
    7025 msgid "Add Site"
    7026 msgstr ""
    7027 
    7028 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
    7029 msgid "Update Site URL"
    7030 msgstr ""
    7031 
    7032 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
    7033 msgid "Invalid URL"
    7034 msgstr ""
    7035 
    7036 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
    7037 msgid "Delete Site(s)"
    7038 msgstr ""
    7039 
    7040 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
    7041 msgid "Please select the site to delete."
    7042 msgstr ""
    7043 
    7044 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
    7045 msgid "Check Site(s)"
    7046 msgstr ""
    7047 
    7048 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
    7049 msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    7050 msgstr ""
    7051 
    7052 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
    7053 msgid "Add a new plugin site."
    7054 msgstr ""
    7055 
    7056 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
    7057 msgid "Delete the selected site(s) from the list."
    7058 msgstr ""
    7059 
    7060 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
    7061 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
    7062 msgstr ""
    7063 
    7064 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
    7065 msgid "Update Sites"
    7066 msgstr ""
    7067 
    7068 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
    7069 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
    7070 msgid "Duplicate Way"
    7071 msgstr ""
    7072 
    7073 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
    7074 msgid "Duplicate selected ways."
    7075 msgstr ""
    7076 
    7077 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
    7078 msgid "Can't duplicate unordered way."
    7079 msgstr ""
    7080 
    7081 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
    7082 msgid "You must select at least one way."
    7083 msgstr ""
    7084 
    7085 #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
    7086 msgid "Create duplicate way"
     7212#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     7213msgid "Navigate"
    70877214msgstr ""
    70887215
     
    71237250msgstr ""
    71247251
    7125 #: trans_surveyor.java:8
     7252#: trans_validator.java:38
     7253msgid "oneway tag on a node"
     7254msgstr ""
     7255
     7256#: trans_validator.java:39
     7257msgid "bridge tag on a node"
     7258msgstr ""
     7259
     7260#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
     7261#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
     7262msgid "wrong highway tag on a node"
     7263msgstr ""
     7264
     7265#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
     7266msgid "highway without a reference"
     7267msgstr ""
     7268
     7269#: trans_validator.java:48
     7270msgid "temporary highway type"
     7271msgstr ""
     7272
     7273#: trans_validator.java:49
     7274msgid "misspelled key name"
     7275msgstr ""
     7276
     7277#: trans_validator.java:51
     7278msgid "cycleway with tag bicycle"
     7279msgstr ""
     7280
     7281#: trans_validator.java:52
     7282msgid "footway with tag foot"
     7283msgstr ""
     7284
     7285#: trans_validator.java:55
     7286msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     7287msgstr ""
     7288
     7289#: trans_validator.java:56
     7290msgid "barrier used on a way"
     7291msgstr ""
     7292
     7293#: trans_validator.java:59
     7294msgid "maxspeed used for footway"
     7295msgstr ""
     7296
     7297#: trans_validator.java:61
     7298msgid "layer tag with + sign"
     7299msgstr ""
     7300
     7301#: trans_validator.java:63
     7302msgid "street name contains ss"
     7303msgstr ""
     7304
     7305#: trans_validator.java:64
     7306msgid "abbreviated street name"
     7307msgstr ""
     7308
     7309#: trans_validator.java:66
     7310msgid "relation without type"
     7311msgstr ""
     7312
     7313#: trans_validator.java:68
     7314msgid "restaurant without name"
     7315msgstr ""
     7316
     7317#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
     7318msgid "unusual tag combination"
     7319msgstr ""
     7320
     7321#: trans_surveyor.java:27
    71267322msgid "Tunnel Start"
    71277323msgstr ""
    71287324
    7129 #: trans_surveyor.java:14 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
     7325#: trans_surveyor.java:33 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
    71307326#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
    71317327#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
     
    71407336msgstr ""
    71417337
    7142 #: trans_surveyor.java:18
     7338#: trans_surveyor.java:37
    71437339msgid "Village/City"
    71447340msgstr ""
    71457341
    7146 #: trans_surveyor.java:26 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
     7342#: trans_surveyor.java:45 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
    71477343msgid "Parking"
    71487344msgstr ""
    71497345
    7150 #: trans_surveyor.java:31
     7346#: trans_surveyor.java:50
    71517347msgid "One Way"
    71527348msgstr ""
    71537349
    7154 #: trans_surveyor.java:35
     7350#: trans_surveyor.java:54
    71557351msgid "Church"
    71567352msgstr ""
    71577353
    7158 #: trans_surveyor.java:40
     7354#: trans_surveyor.java:59
    71597355msgid "Fuel Station"
    71607356msgstr ""
    71617357
    7162 #: trans_surveyor.java:45 trans_presets.java:1453
     7358#: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1453
    71637359msgid "Hotel"
    71647360msgstr ""
    71657361
    7166 #: trans_surveyor.java:49 trans_presets.java:1507
     7362#: trans_surveyor.java:68 trans_presets.java:1507
    71677363msgid "Restaurant"
    71687364msgstr ""
    71697365
    7170 #: trans_surveyor.java:54
     7366#: trans_surveyor.java:73
    71717367msgid "Shopping"
    71727368msgstr ""
    71737369
    7174 #: trans_surveyor.java:58
     7370#: trans_surveyor.java:77
    71757371msgid "WC"
    71767372msgstr ""
    71777373
    7178 #: trans_surveyor.java:62
     7374#: trans_surveyor.java:81
    71797375msgid "Camping"
    71807376msgstr ""
    71817377
    7182 #: trans_surveyor.java:74 trans_presets.java:40
     7378#: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:40
    71837379msgid "Motorway"
    71847380msgstr ""
    71857381
    7186 #: trans_surveyor.java:78 trans_presets.java:115
     7382#: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:115
    71877383msgid "Primary"
    71887384msgstr ""
    71897385
    7190 #: trans_surveyor.java:82 trans_presets.java:151
     7386#: trans_surveyor.java:101 trans_presets.java:151
    71917387msgid "Secondary"
    71927388msgstr ""
    71937389
    7194 #: trans_surveyor.java:86 trans_presets.java:188
     7390#: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188
    71957391msgid "Unclassified"
    71967392msgstr ""
    71977393
    7198 #: trans_surveyor.java:90 trans_presets.java:206
     7394#: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
    71997395msgid "Residential"
    72007396msgstr ""
    72017397
    7202 #: trans_surveyor.java:95 trans_surveyor.java:99
     7398#: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
    72037399msgid "Test"
    72047400msgstr ""
     
    72227418#: specialmessages.java:9
    72237419msgid "could not get audio input stream from input URL"
    7224 msgstr ""
    7225 
    7226 #: trans_validator.java:38
    7227 msgid "oneway tag on a node"
    7228 msgstr ""
    7229 
    7230 #: trans_validator.java:39
    7231 msgid "bridge tag on a node"
    7232 msgstr ""
    7233 
    7234 #: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
    7235 #: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
    7236 msgid "wrong highway tag on a node"
    7237 msgstr ""
    7238 
    7239 #: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
    7240 msgid "highway without a reference"
    7241 msgstr ""
    7242 
    7243 #: trans_validator.java:48
    7244 msgid "temporary highway type"
    7245 msgstr ""
    7246 
    7247 #: trans_validator.java:49
    7248 msgid "misspelled key name"
    7249 msgstr ""
    7250 
    7251 #: trans_validator.java:51
    7252 msgid "cycleway with tag bicycle"
    7253 msgstr ""
    7254 
    7255 #: trans_validator.java:52
    7256 msgid "footway with tag foot"
    7257 msgstr ""
    7258 
    7259 #: trans_validator.java:55
    7260 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    7261 msgstr ""
    7262 
    7263 #: trans_validator.java:56
    7264 msgid "barrier used on a way"
    7265 msgstr ""
    7266 
    7267 #: trans_validator.java:59
    7268 msgid "maxspeed used for footway"
    7269 msgstr ""
    7270 
    7271 #: trans_validator.java:61
    7272 msgid "layer tag with + sign"
    7273 msgstr ""
    7274 
    7275 #: trans_validator.java:63
    7276 msgid "street name contains ss"
    7277 msgstr ""
    7278 
    7279 #: trans_validator.java:64
    7280 msgid "abbreviated street name"
    7281 msgstr ""
    7282 
    7283 #: trans_validator.java:66
    7284 msgid "relation without type"
    7285 msgstr ""
    7286 
    7287 #: trans_validator.java:68
    7288 msgid "restaurant without name"
    7289 msgstr ""
    7290 
    7291 #: trans_validator.java:69
    7292 msgid "unusual named way type"
    7293 msgstr ""
    7294 
    7295 #: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
    7296 msgid "unusual tag combination"
    72977420msgstr ""
    72987421
     
    78868009#: trans_presets.java:473
    78878010msgid "Track"
    7888 msgstr ""
     8011msgstr "Track"
    78898012
    78908013#: trans_presets.java:474
    78918014msgid "Edit a Track"
    7892 msgstr ""
     8015msgstr "Track bewerken"
    78938016
    78948017#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
     
    79148037#: trans_presets.java:493
    79158038msgid "Track Grade 1"
    7916 msgstr ""
     8039msgstr "Track klasse 1"
    79178040
    79188041#: trans_presets.java:494
    79198042msgid "Edit a Track of grade 1"
    7920 msgstr ""
     8043msgstr "Klasse-1-track bewerken"
    79218044
    79228045#: trans_presets.java:514
    79238046msgid "Track Grade 2"
    7924 msgstr ""
     8047msgstr "Track klasse 2"
    79258048
    79268049#: trans_presets.java:515
    79278050msgid "Edit a Track of grade 2"
    7928 msgstr ""
     8051msgstr "Klasse-2-track bewerken"
    79298052
    79308053#: trans_presets.java:535
    79318054msgid "Track Grade 3"
    7932 msgstr ""
     8055msgstr "Track klasse 3"
    79338056
    79348057#: trans_presets.java:536
    79358058msgid "Edit a Track of grade 3"
    7936 msgstr ""
     8059msgstr "Klasse-3-track bewerken"
    79378060
    79388061#: trans_presets.java:556
    79398062msgid "Track Grade 4"
    7940 msgstr ""
     8063msgstr "Track klasse 4"
    79418064
    79428065#: trans_presets.java:557
    79438066msgid "Edit a Track of grade 4"
    7944 msgstr ""
     8067msgstr "Klasse-4-track bewerken"
    79458068
    79468069#: trans_presets.java:577
    79478070msgid "Track Grade 5"
    7948 msgstr ""
     8071msgstr "Track klasse 5"
    79498072
    79508073#: trans_presets.java:578
    79518074msgid "Edit a Track of grade 5"
    7952 msgstr ""
     8075msgstr "Klasse5-track bewerken"
    79538076
    79548077#: trans_presets.java:600
     
    87208843#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
    87218844msgid "Reference (track number)"
    8722 msgstr ""
     8845msgstr "Referentie (tracknummer)"
    87238846
    87248847#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
     
    94199542#: trans_presets.java:1735
    94209543msgid "Racetrack"
    9421 msgstr ""
     9544msgstr "Racetrack"
    94229545
    94239546#: trans_presets.java:1736
    94249547msgid "Edit Racetrack"
    9425 msgstr ""
     9548msgstr "Racetrack bewerken"
    94269549
    94279550#: trans_presets.java:1745
     
    1124211365msgstr ""
    1124311366
     11367#~ msgid "Add Node"
     11368#~ msgstr "Knoop toevoegen"
     11369
     11370#~ msgid "OSM History Information"
     11371#~ msgstr "Informatie OSM-geschiedenis"
     11372
    1124411373#~ msgid "Search ..."
    1124511374#~ msgstr "Zoeken..."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.