Changeset 123 in josm for po


Ignore:
Timestamp:
2006-07-23T20:21:05+02:00 (19 years ago)
Author:
imi
Message:
  • added en_GB as language (thanks Bruce Cowan)
  • added default_values - property to <combo> tag for annotation presets.
  • fixed NPE in AnnotationTester
Location:
po
Files:
4 added
5 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/fr.po

    r119 r123  
    77"Project-Id-Version: fr\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2006-07-21 00:28+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2006-07-19 16:23+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2006-07-23 18:02+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2006-07-21 21:36+0200\n"
    1111"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
    1212"Language-Team: French <josm-fr@eigenheimstrasse.de>\n"
     
    374374
    375375#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
    376 #, fuzzy, java-format
     376#, java-format
    377377msgid "Java Version {0}"
    378 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     378msgstr "Java Version {0}"
    379379
    380380#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
     
    400400
    401401#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    402 #, fuzzy
    403402msgid "Contribution"
    404 msgstr "Connexion"
     403msgstr "Contribution"
    405404
    406405#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     
    778777#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:156
    779778msgid "Please enter a search string."
    780 msgstr "Merci d'entrer le texte à rechercher."
     779msgstr "Entrer le texte à rechercher."
    781780
    782781#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:158
     
    902901#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:145
    903902msgid "Please select a key"
    904 msgstr "Merci de sélectionner une clé"
     903msgstr "Sélectionner une clé"
    905904
    906905#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:158
    907906msgid "Please select a value"
    908 msgstr "Merci de sélectionner une valeur"
     907msgstr "Sélectionner une valeur"
    909908
    910909#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
     
    917916
    918917#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
    919 #, fuzzy, java-format
     918#, java-format
    920919msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
    921 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
     920msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
    922921
    923922#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
    924 #, fuzzy, java-format
     923#, java-format
    925924msgid "Error parsing {0}: "
    926 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
     925msgstr "Erreur de traitement {0}"
    927926
    928927#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:250
     
    959958#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
    960959#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:323
    961 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:185
     960#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:190
    962961msgid "Edit"
    963962msgstr "Éditer"
     
    974973#, java-format
    975974msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
    976 msgstr ""
     975msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
    977976
    978977#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/AnnotationPreset.java:220
    979 #, fuzzy
    980978msgid "Change Properties"
    981 msgstr "Propriétés"
     979msgstr "Changer les propriétés"
    982980
    983981#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:153
     
    14691467#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:329
    14701468msgid "Annotation preset source"
    1471 msgstr ""
     1469msgstr "Source du fichier d'annotations"
    14721470
    14731471#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:354
     
    15241522"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
    15251523msgstr ""
     1524"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
     1525"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
    15261526
    15271527#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:368
    15281528msgid "Add a new annotation preset source to the list."
    1529 msgstr ""
     1529msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
    15301530
    15311531#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:369
    1532 #, fuzzy
    15331532msgid "Delete the selected source from the list."
    1534 msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
     1533msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
    15351534
    15361535#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
     
    15491548
    15501549#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:378
    1551 #, fuzzy
    15521550msgid "Language"
    1553 msgstr "usage"
     1551msgstr "Langue"
    15541552
    15551553#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:385
     
    16081606#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:417
    16091607msgid "Annotation preset sources"
    1610 msgstr ""
     1608msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
    16111609
    16121610#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:40
     
    18201818#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
    18211819msgid "scale"
    1822 msgstr ""
     1820msgstr "mesure"
    18231821
    18241822#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
     
    18511849msgstr[1] "objets"
    18521850
    1853 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:163
     1851#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:168
    18541852msgid "Files"
    18551853msgstr "Fichiers"
    18561854
    1857 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:173
     1855#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:178
    18581856msgid "Connection"
    18591857msgstr "Connexion"
    18601858
    1861 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:180
     1859#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:185
    18621860msgid "Layer"
    18631861msgstr "Calque"
    18641862
    1865 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:194
     1863#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:199
    18661864msgid "Help"
    18671865msgstr "Aide"
    18681866
    1869 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:237
     1867#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:242
    18701868msgid "unnamed"
    18711869msgstr "sans-nom"
    18721870
    1873 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
     1871#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:292
    18741872msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    18751873msgstr ""
     
    18771875"utilisé."
    18781876
    1879 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:343
     1877#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
    18801878#, java-format
    18811879msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    18821880msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
    18831881
    1884 #: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:353
     1882#: /home/imi/src/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:358
    18851883#, java-format
    18861884msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     
    18881886
    18891887#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    1890 #~ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire des préférences : {0}"
     1888#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire des préférences : {0}"
    18911889
    18921890#~ msgid ""
    18931891#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
    18941892#~ msgstr ""
    1895 #~ "Les préférences pourraient ne pas être chargées. Écrivez les préférences "
    1896 #~ "par défaut dans \"{0}\"."
     1893#~ "Les préférences pourraient ne pas être chargées. Écrivez les "
     1894#~ "préférences par défaut dans \"{0}\"."
    18971895
    18981896#~ msgid ""
     
    19331931#~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    19341932#~ msgstr ""
    1935 #~ "Java·OpenStreetMap·Editor\n"
     1933#~ "Java·OpenStreetMap·Editor\n"
    19361934#~ "\n"
    19371935#~ "usage:\n"
    1938 #~ "\tjava·-jar·josm.jar·<option>·<option>·<option>...\n"
     1936#~ "\tjava·-jar·josm."
     1937#~ "jar·<option>·<option>·<option>...\n"
    19391938#~ "\n"
    19401939#~ "options:\n"
    19411940#~ "\t--help|-?|-"
    1942 #~ "h······························Montre "
     1941#~ "h······························Montre "
    19431942#~ "cette aide\n"
    19441943#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)"
    1945 #~ "y·······Argument de géométrie "
    1946 #~ "standard d'UNIX\n"
    1947 #~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon··Télécharge la "
    1948 #~ "boîte de coordonnées\n"
     1944#~ "y·······Argument "
     1945#~ "de géométrie standard d'UNIX\n"
     1946#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,"
     1947#~ "maxlon··Télécharge "
     1948#~ "la boîte de coordonnées\n"
    19491949#~ "\t[--download=]"
    1950 #~ "<url>························Télécharge "
    1951 #~ "ce qui ce situe à l'URL·(avec·lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
     1950#~ "<url>························Télécharge "
     1951#~ "ce qui ce situe à l'URL·"
     1952#~ "(avec·lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
    19521953#~ "\t[--download=]"
    1953 #~ "<nomdufichier>··················ouvrir "
    1954 #~ "un fichier·(en GPS brut si·.gpx·ou·.csv)\n"
    1955 #~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon·Télécharge la "
    1956 #~ "boîte de coordonnées en GPS brut.\n"
     1954#~ "<nomdufichier>··················ouvrir "
     1955#~ "un fichier·(en GPS brut si·."
     1956#~ "gpx·ou·.csv)\n"
     1957#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,"
     1958#~ "maxlon·Télécharge la "
     1959#~ "boîte de coordonnées en GPS brut.\n"
    19571960#~ "\t--"
    1958 #~ "selection=<texte>················Sélectionne "
     1961#~ "selection=<texte>················Sélectionne "
    19591962#~ "en fonction de l'objet de recherche\n"
    19601963#~ "\t--no-"
    1961 #~ "fullscreen···························Ne "
    1962 #~ "pas lancer en mode plein écran\n"
     1964#~ "fullscreen···························Ne "
     1965#~ "pas lancer en mode plein écran\n"
    19631966#~ "\t--reset-"
    1964 #~ "preferences······················ "
    1965 #~ "Préférences par défaut\n"
     1967#~ "preferences······················ "
     1968#~ "Préférences par défaut\n"
    19661969#~ "\n"
    19671970#~ "examples:\n"
    1968 #~ "\tjava·-jar·josm.jar·track1.gpx·track2.gpx·london."
    1969 #~ "osm\n"
    1970 #~ "\tjava·-jar·josm.jar·http://www.openstreetmap.org/index.html?"
     1971#~ "\tjava·-jar·josm."
     1972#~ "jar·track1.gpx·track2."
     1973#~ "gpx·london.osm\n"
     1974#~ "\tjava·-jar·josm."
     1975#~ "jar·http://www.openstreetmap.org/index.html?"
    19711976#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
    1972 #~ "\tjava·-jar·josm.jar·london.osm·--selection=http://www."
     1977#~ "\tjava·-jar·josm."
     1978#~ "jar·london.osm·--selection=http://www."
    19731979#~ "ostertag.name/osm/OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
    1974 #~ "\tjava·-jar·josm.jar·43.2,11.1,43.4,11.4\n"
     1980#~ "\tjava·-jar·josm."
     1981#~ "jar·43.2,11.1,43.4,11.4\n"
    19751982#~ "\n"
    1976 #~ "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont "
    1977 #~ "spécifiés, soyez donc sur d'avoir des données avant --"
    1978 #~ "selection\n"
     1983#~ "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont "
     1984#~ "spécifiés, soyez donc sur d'avoir des "
     1985#~ "données avant --selection\n"
    19791986#~ "\n"
    1980 #~ "Au lieu de --download=<bbox>·vous pouvez spécifier·osm://"
    1981 #~ "<bbox>\n"
     1987#~ "Au lieu de --download=<bbox>·vous pouvez "
     1988#~ "spécifier·osm://<bbox>\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.