Changeset 11534 in osm for applications/editors
- Timestamp:
- 2008-10-28T20:17:02+01:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/sl.po
r11529 r11534 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2008-10-20 09:43+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-10-2 2 22:03+0000\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-10-28 18:26+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Štefan Baebler <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " 18 18 "n%100==4 ? 3 : 0);\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-2 2 23:49+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-28 18:28+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 … … 330 330 "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of " 331 331 "nodes)" 332 msgstr "" 332 msgstr "Poti se ne da združiti (Vozlišča niso povezana v premem zaporedju)" 333 333 334 334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 … … 730 730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 731 731 msgid "Extrude" 732 msgstr "" 732 msgstr "Izrini" 733 733 734 734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 735 735 msgid "Create areas" 736 msgstr "" 736 msgstr "Ustvari površine" 737 737 738 738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 739 739 msgid "Extrude mode" 740 msgstr "" 740 msgstr "Izrinjevalni način" 741 741 742 742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244 743 743 msgid "Extrude Way" 744 msgstr "" 744 msgstr "Izrini pot" 745 745 746 746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 … … 760 760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262 761 761 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 762 msgstr "" 762 msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika." 763 763 764 764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:88 … … 804 804 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 805 805 msgstr "" 806 "Premik predmetov z vlečenjem; Shift za dodatek k izboru (Ctrl za " 807 "odstranitev); Shift+Ctrl za vrtenje; sicer sprememba izbora" 806 808 807 809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 … … 811 813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 812 814 msgid "Zoom and move map" 813 msgstr "" 815 msgstr "Povečava in premik zemljevida" 814 816 815 817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 … … 896 898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 897 899 msgid "New" 898 msgstr "" 900 msgstr "Nova" 899 901 900 902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18 901 903 msgid "Create a new map." 902 msgstr "" 904 msgstr "Ustvari nov zemljevid." 903 905 904 906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19 … … 912 914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 913 915 msgid "Open ..." 914 msgstr "" 916 msgstr "Odpri ..." 915 917 916 918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42 … … 1106 1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 1107 1109 msgid "Save the current data to a new file." 1108 msgstr "" 1110 msgstr "Shrani trenutne podatke v novo datoteko" 1109 1111 1110 1112 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 … … 1240 1242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 1241 1243 msgid "Select All" 1242 msgstr "" 1244 msgstr "Izberi vse" 1243 1245 1244 1246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15 … … 1250 1252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16 1251 1253 msgid "Edit: Select all" 1252 msgstr "" 1254 msgstr "Uredi: Izberi vse" 1253 1255 1254 1256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 … … 1415 1417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35 1416 1418 msgid "Unselect All" 1417 msgstr "" 1419 msgstr "Počisti izbor" 1418 1420 1419 1421 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17 … … 1423 1425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18 1424 1426 msgid "Edit: Unselect all" 1425 msgstr "" 1427 msgstr "Uredi: Počisti izbor" 1426 1428 1427 1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24 … … 1600 1602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1601 1603 msgid "Rotate" 1602 msgstr "" 1604 msgstr "Zasuk" 1603 1605 1604 1606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 … … 1626 1628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 1627 1629 msgid "New role" 1628 msgstr "" 1630 msgstr "Nova vloga" 1629 1631 1630 1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 … … 1786 1788 msgid " ({0} node)" 1787 1789 msgid_plural " ({0} nodes)" 1788 msgstr[0] "" 1789 msgstr[1] "" 1790 msgstr[0] " ({0} vozlišč)" 1791 msgstr[1] " ({0} vozlišče)" 1792 msgstr[2] " ({0} vozlišči)" 1793 msgstr[3] " ({0} vozlišča)" 1790 1794 1791 1795 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23 … … 2038 2042 msgid "This will change up to {0} object." 2039 2043 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 2040 msgstr[0] "" 2041 msgstr[1] "" 2044 msgstr[0] "Spremenili boste do {0} predmetov." 2045 msgstr[1] "Spremenili boste do {0} predmet." 2046 msgstr[2] "Spremenili boste do {0} predmeta." 2047 msgstr[3] "Spremenili boste do {0} predmete." 2042 2048 2043 2049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 … … 2293 2299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56 2294 2300 msgid "# Objects" 2295 msgstr "" 2301 msgstr "Št. predmetov" 2296 2302 2297 2303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 … … 2341 2347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:124 2342 2348 msgid "Bounding Box" 2343 msgstr "" 2349 msgstr "Pravokotno področje" 2344 2350 2345 2351 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82 … … 2370 2376 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 2371 2377 msgid "x from" 2372 msgstr "" 2378 msgstr "x od" 2373 2379 2374 2380 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 2375 2381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 2376 2382 msgid "to" 2377 msgstr " v"2383 msgstr "do" 2378 2384 2379 2385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 2380 2386 msgid "y from" 2381 msgstr "" 2387 msgstr "y od" 2382 2388 2383 2389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 … … 2392 2398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 2393 2399 msgid "Map" 2394 msgstr "" 2400 msgstr "Zemljevid" 2395 2401 2396 2402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 … … 2435 2441 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 2436 2442 msgid "Geotagged Images" 2437 msgstr " Geolocirane slike"2443 msgstr "Slike z geografskim položajem" 2438 2444 2439 2445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336 … … 2929 2935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 2930 2936 msgid "Name of the user." 2931 msgstr "" 2937 msgstr "Ime uporabnika." 2932 2938 2933 2939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 … … 3003 3009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 3004 3010 msgid "Download the bounding box" 3005 msgstr "" 3011 msgstr "Sprejmi pravokotno področje" 3006 3012 3007 3013 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 … … 3015 3021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 3016 3022 msgid "Download the bounding box as raw gps" 3017 msgstr "" 3023 msgstr "Sprejmi pravokotno področje GPS podatkov" 3018 3024 3019 3025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 … … 3091 3097 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105 3092 3098 msgid "View" 3093 msgstr "" 3099 msgstr "Pogled" 3094 3100 3095 3101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131 … … 3097 3103 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31 3098 3104 msgid "Tools" 3099 msgstr "" 3105 msgstr "Orodja" 3100 3106 3101 3107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 … … 3105 3111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133 3106 3112 msgid "Presets" 3107 msgstr "" 3113 msgstr "Prednastavitve" 3108 3114 3109 3115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204 3110 3116 msgid "Wireframe view" 3111 msgstr "" 3117 msgstr "Mrežni pogled" 3112 3118 3113 3119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:85 3114 3120 msgid "Map: Move right" 3115 msgstr "" 3121 msgstr "Zemljevid: Premik desno" 3116 3122 3117 3123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:90 3118 3124 msgid "Map: Move left" 3119 msgstr "" 3125 msgstr "Zemljevid: Premik levo" 3120 3126 3121 3127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:95 3122 3128 msgid "Map: Move up" 3123 msgstr "" 3129 msgstr "Zemljevid: Premik gor" 3124 3130 3125 3131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:100 3126 3132 msgid "Map: Move down" 3127 msgstr "" 3133 msgstr "Zemljevid: Premik dol" 3128 3134 3129 3135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:105 3130 3136 msgid "Map: Zoom in" 3131 msgstr "" 3137 msgstr "Zemljevid: Povečava" 3132 3138 3133 3139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:110 3134 3140 msgid "Map: Zoom out" 3135 msgstr "" 3141 msgstr "Zemljevid: Pomanjšava" 3136 3142 3137 3143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 … … 3166 3172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158 3167 3173 msgid "(no object)" 3168 msgstr "" 3174 msgstr "(ni predmeta)" 3169 3175 3170 3176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:252 … … 3491 3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105 3492 3498 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 3493 msgstr "" 3499 msgstr "Le zanimive smerne puščice (npr enosmerne ceste)" 3494 3500 3495 3501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 … … 4012 4018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 4013 4019 msgid "Tagging Presets" 4014 msgstr "" 4020 msgstr "Prednastavljene oznake" 4015 4021 4016 4022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 … … 4024 4030 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 4025 4031 msgid "Toolbar" 4026 msgstr "" 4032 msgstr "Orodjarna" 4027 4033 4028 4034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 … … 4032 4038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 4033 4039 msgid "Toolbar customization" 4034 msgstr "" 4040 msgstr "Prilagoditev orodjarne" 4035 4041 4036 4042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 4037 4043 msgid "Customize the elements on the toolbar." 4038 msgstr "" 4044 msgstr "Prilagodite si gumbe v orodjarni" 4039 4045 4040 4046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 4041 4047 msgid "false: the property is explicitly switched off" 4042 msgstr "" 4048 msgstr "ne: lastnost je izrecno izklopljena" 4043 4049 4044 4050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 4045 4051 msgid "true: the property is explicitly switched on" 4046 msgstr "" 4052 msgstr "da: lastnost je izrecno vklopljena" 4047 4053 4048 4054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 … … 4096 4102 msgid "Change {0} object" 4097 4103 msgid_plural "Change {0} objects" 4098 msgstr[0] "" 4099 msgstr[1] "" 4104 msgstr[0] "Spremeni {0} predmetov" 4105 msgstr[1] "Spremeni {0} predmet" 4106 msgstr[2] "Spremeni {0} predmeta" 4107 msgstr[3] "Spremeni {0} predmete" 4100 4108 4101 4109 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572 … … 4446 4454 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 4447 4455 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 4448 msgstr "" 4456 msgstr "AgPifoJ - slike z geografskim položajem" 4449 4457 4450 4458 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 4451 4459 msgid "Display geotagged photos" 4452 msgstr "" 4460 msgstr "Prikaži slike z geografskim položajem" 4453 4461 4454 4462 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 … … 4501 4509 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 4502 4510 msgid "Open images with AgPifoJ" 4503 msgstr "" 4511 msgstr "Odpri slike z AgPifoJ" 4504 4512 4505 4513 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 … … 4589 4597 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 4590 4598 msgid "All images" 4591 msgstr "" 4599 msgstr "Vse slike" 4592 4600 4593 4601 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 … … 4644 4652 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 4645 4653 msgid "No image" 4646 msgstr "" 4654 msgstr "Ni slike" 4647 4655 4648 4656 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 … … 4987 4995 #: ../lang/presets.java:133 ../lang/presets.java:307 4988 4996 msgid "Lanes" 4989 msgstr "" 4997 msgstr "Voznih pasov" 4990 4998 4991 4999 #: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59 … … 4997 5005 #: ../lang/presets.java:595 ../lang/presets.java:854 4998 5006 msgid "Max. speed (km/h)" 4999 msgstr "" 5007 msgstr "Najvišja hitrost (km/h)" 5000 5008 5001 5009 #: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60 … … 5008 5016 #: ../lang/presets.java:432 ../lang/presets.java:588 ../lang/presets.java:847 5009 5017 msgid "Oneway" 5010 msgstr "" 5018 msgstr "Enosmerna" 5011 5019 5012 5020 #: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61 … … 5021 5029 #: ../lang/presets.java:589 ../lang/presets.java:848 5022 5030 msgid "Bridge" 5023 msgstr "" 5031 msgstr "Most" 5024 5032 5025 5033 #: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62 … … 5034 5042 #: ../lang/presets.java:849 5035 5043 msgid "Tunnel" 5036 msgstr "" 5044 msgstr "Predor" 5037 5045 5038 5046 #: ../lang/presets.java:27 ../lang/presets.java:44 ../lang/presets.java:63 … … 5047 5055 #: ../lang/presets.java:850 5048 5056 msgid "Cutting" 5049 msgstr "" 5057 msgstr "Usek" 5050 5058 5051 5059 #: ../lang/presets.java:28 ../lang/presets.java:45 ../lang/presets.java:64 … … 5060 5068 #: ../lang/presets.java:851 5061 5069 msgid "Embankment" 5062 msgstr "" 5070 msgstr "Nasip" 5063 5071 5064 5072 #: ../lang/presets.java:31 … … 5072 5080 #: ../lang/presets.java:48 5073 5081 msgid "Trunk" 5074 msgstr "" 5082 msgstr "Hitra cesta" 5075 5083 5076 5084 #: ../lang/presets.java:49 5077 5085 msgid "Edit a Trunk" 5078 msgstr "" 5086 msgstr "Uredi hitro cesto" 5079 5087 5080 5088 #: ../lang/presets.java:67 5081 5089 msgid "Trunk Link" 5082 msgstr "" 5090 msgstr "Priključek hitre ceste" 5083 5091 5084 5092 #: ../lang/presets.java:68 5085 5093 msgid "Edit a Trunk Link" 5086 msgstr "" 5094 msgstr "Uredi priključek hitre ceste" 5087 5095 5088 5096 #: ../lang/presets.java:87 5089 5097 msgid "Primary" 5090 msgstr "" 5098 msgstr "Glavna cesta (1.,2. reda)" 5091 5099 5092 5100 #: ../lang/presets.java:88 5093 5101 msgid "Edit a Primary Road" 5094 msgstr "" 5102 msgstr "Uredi glavna cesta (1.,2. reda)" 5095 5103 5096 5104 #: ../lang/presets.java:106 5097 5105 msgid "Primary Link" 5098 msgstr "" 5106 msgstr "Priključek glavne ceste" 5099 5107 5100 5108 #: ../lang/presets.java:107 5101 5109 msgid "Edit a Primary Link" 5102 msgstr "" 5110 msgstr "Uredi priključek glavne ceste" 5103 5111 5104 5112 #: ../lang/presets.java:123 5105 5113 msgid "Secondary" 5106 msgstr "" 5114 msgstr "Regionalna cesta (1.,2. reda)" 5107 5115 5108 5116 #: ../lang/presets.java:124 5109 5117 msgid "Edit a Secondary Road" 5110 msgstr "" 5118 msgstr "Uredi regionalno cesto (1.,2. reda)" 5111 5119 5112 5120 #: ../lang/presets.java:142 5113 5121 msgid "Tertiary" 5114 msgstr "" 5122 msgstr "Regionalna cesta (3. reda, turistična)" 5115 5123 5116 5124 #: ../lang/presets.java:143 5117 5125 msgid "Edit a Tertiary Road" 5118 msgstr "" 5126 msgstr "Uredi regionalno cesto (3. reda, turistična)" 5119 5127 5120 5128 #: ../lang/presets.java:160 … … 5137 5145 #: ../lang/presets.java:1115 ../lang/presets.java:1158 5138 5146 msgid "Width (metres)" 5139 msgstr "" 5147 msgstr "Širina (metrov)" 5140 5148 5141 5149 #: ../lang/presets.java:178 … … 5154 5162 #: ../lang/presets.java:562 ../lang/presets.java:594 ../lang/presets.java:853 5155 5163 msgid "Surface" 5156 msgstr "" 5164 msgstr "Površina" 5157 5165 5158 5166 #: ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:210 ../lang/presets.java:228 … … 5207 5215 #: ../lang/presets.java:247 5208 5216 msgid "Road (Unknown Type)" 5209 msgstr "" 5217 msgstr "Cesta (neznana kategorija)" 5210 5218 5211 5219 #: ../lang/presets.java:248 5212 5220 msgid "Edit a Road of unknown type" 5213 msgstr "" 5221 msgstr "Uredi cesto neznane kategorije" 5214 5222 5215 5223 #: ../lang/presets.java:268 5216 5224 msgid "Road Restrictions" 5217 msgstr "" 5225 msgstr "Cestne omejitve" 5218 5226 5219 5227 #: ../lang/presets.java:269 5220 5228 msgid "Edit Road Restrictions" 5221 msgstr "" 5229 msgstr "Uredi cestne omejitve" 5222 5230 5223 5231 #: ../lang/presets.java:271 … … 5227 5235 #: ../lang/presets.java:272 5228 5236 msgid "No exit (cul-de-sac)" 5229 msgstr "" 5237 msgstr "Brez izhoda (slepa ulica)" 5230 5238 5231 5239 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:480 … … 5233 5241 #: ../lang/presets.java:564 5234 5242 msgid "Access" 5235 msgstr "" 5243 msgstr "Dostop" 5236 5244 5237 5245 #: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274 ../lang/presets.java:275 … … 5378 5386 #: ../lang/presets.java:285 5379 5387 msgid "Min. speed (km/h)" 5380 msgstr "" 5388 msgstr "Najnižja hitrost (km/h)" 5381 5389 5382 5390 #: ../lang/presets.java:286 ../lang/presets.java:321 … … 5390 5398 #: ../lang/presets.java:288 5391 5399 msgid "Max. Width (metres)" 5392 msgstr "" 5400 msgstr "Omejena širina (m)" 5393 5401 5394 5402 #: ../lang/presets.java:289 … … 5420 5428 #: ../lang/presets.java:296 5421 5429 msgid "trunk" 5422 msgstr "" 5430 msgstr "hitra cesta" 5423 5431 5424 5432 #: ../lang/presets.java:296 … … 5428 5436 #: ../lang/presets.java:296 5429 5437 msgid "primary" 5430 msgstr "" 5438 msgstr "glavna" 5431 5439 5432 5440 #: ../lang/presets.java:296 … … 5436 5444 #: ../lang/presets.java:296 5437 5445 msgid "secondary" 5438 msgstr "" 5446 msgstr "regionalna" 5439 5447 5440 5448 #: ../lang/presets.java:296 5441 5449 msgid "tertiary" 5442 msgstr "" 5450 msgstr "regionalna (turistična)" 5443 5451 5444 5452 #: ../lang/presets.java:296 … … 5468 5476 #: ../lang/presets.java:312 5469 5477 msgid "Edit a Bridge" 5470 msgstr "" 5478 msgstr "Uredi most" 5471 5479 5472 5480 #: ../lang/presets.java:326 … … 5500 5508 #: ../lang/presets.java:368 5501 5509 msgid "Cycleway" 5502 msgstr "" 5510 msgstr "Kolesarska steza" 5503 5511 5504 5512 #: ../lang/presets.java:369 5505 5513 msgid "Edit a Cycleway" 5506 msgstr "" 5514 msgstr "Uredi kolesarsko stezo" 5507 5515 5508 5516 #: ../lang/presets.java:387 5509 5517 msgid "Footway" 5510 msgstr "" 5518 msgstr "Pešpot" 5511 5519 5512 5520 #: ../lang/presets.java:388 5513 5521 msgid "Edit a Footway" 5514 msgstr "" 5522 msgstr "Uredi pešpot" 5515 5523 5516 5524 #: ../lang/presets.java:406 … … 5524 5532 #: ../lang/presets.java:424 5525 5533 msgid "Steps" 5526 msgstr "" 5534 msgstr "Stopnice" 5527 5535 5528 5536 #: ../lang/presets.java:425 5529 5537 msgid "Edit a flight of Steps" 5530 msgstr "" 5538 msgstr "Uredi stopnice" 5531 5539 5532 5540 #: ../lang/presets.java:445 … … 5600 5608 #: ../lang/presets.java:572 5601 5609 msgid "Path" 5602 msgstr "" 5610 msgstr "Steza" 5603 5611 5604 5612 #: ../lang/presets.java:573 5605 5613 msgid "Edit Path" 5606 msgstr "" 5614 msgstr "Uredi stezo" 5607 5615 5608 5616 #: ../lang/presets.java:579 … … 6016 6024 #: ../lang/presets.java:997 6017 6025 msgid "Aerialway" 6018 msgstr "" 6026 msgstr "Žičnica" 6019 6027 6020 6028 #: ../lang/presets.java:998 … … 6284 6292 #: ../lang/presets.java:1240 6285 6293 msgid "Pub" 6286 msgstr "" 6294 msgstr "Pivnica" 6287 6295 6288 6296 #: ../lang/presets.java:1241 6289 6297 msgid "Edit Pub" 6290 msgstr "" 6298 msgstr "Uredi pivnico" 6291 6299 6292 6300 #: ../lang/presets.java:1246 … … 6524 6532 #: ../lang/presets.java:1418 6525 6533 msgid "Stadium" 6526 msgstr "" 6534 msgstr "Stadion" 6527 6535 6528 6536 #: ../lang/presets.java:1419 6529 6537 msgid "Edit Stadium" 6530 msgstr "" 6538 msgstr "Uredi stadion" 6531 6539 6532 6540 #: ../lang/presets.java:1423 ../lang/presets.java:1433 … … 6668 6676 #: ../lang/presets.java:1445 ../lang/presets.java:1455 6669 6677 msgid "shooting" 6670 msgstr "" 6678 msgstr "strelišče" 6671 6679 6672 6680 #: ../lang/presets.java:1425 ../lang/presets.java:1435 … … 6837 6845 #: ../lang/presets.java:1703 ../lang/presets.java:1710 6838 6846 msgid "stadium" 6839 msgstr "" 6847 msgstr "stadion" 6840 6848 6841 6849 #: ../lang/presets.java:1479 … … 6961 6969 #: ../lang/presets.java:1584 6962 6970 msgid "Shooting" 6963 msgstr "" 6971 msgstr "Strelišče" 6964 6972 6965 6973 #: ../lang/presets.java:1585 6966 6974 msgid "Edit Shooting" 6967 msgstr "" 6975 msgstr "Uredi strelišče" 6968 6976 6969 6977 #: ../lang/presets.java:1593 … … 7978 7986 #: ../lang/presets.java:2180 7979 7987 msgid "Quarry" 7980 msgstr "" 7988 msgstr "Kamnolom" 7981 7989 7982 7990 #: ../lang/presets.java:2181 7983 7991 msgid "Edit Quarry Landuse" 7984 msgstr "" 7992 msgstr "Uredi kamnolom" 7985 7993 7986 7994 #: ../lang/presets.java:2187 … … 8010 8018 #: ../lang/presets.java:2208 8011 8019 msgid "Forest" 8012 msgstr "" 8020 msgstr "Gozd" 8013 8021 8014 8022 #: ../lang/presets.java:2209 8015 8023 msgid "Edit Forest Landuse" 8016 msgstr "" 8024 msgstr "Uredi gozdnata tla" 8017 8025 8018 8026 #: ../lang/presets.java:2213 ../lang/presets.java:2397 … … 8154 8162 #: ../lang/presets.java:2324 8155 8163 msgid "Land" 8156 msgstr "" 8164 msgstr "Kopno" 8157 8165 8158 8166 #: ../lang/presets.java:2325 8159 8167 msgid "Edit Land" 8160 msgstr "" 8168 msgstr "Uredi kopno" 8161 8169 8162 8170 #: ../lang/presets.java:2330 … … 8178 8186 #: ../lang/presets.java:2339 8179 8187 msgid "Spring" 8180 msgstr "" 8188 msgstr "Izvir" 8181 8189 8182 8190 #: ../lang/presets.java:2340 8183 8191 msgid "Edit a Spring" 8184 msgstr "" 8192 msgstr "Uredi izvir" 8185 8193 8186 8194 #: ../lang/presets.java:2345 … … 8318 8326 #: ../lang/presets.java:2444 8319 8327 msgid "Tower" 8320 msgstr "" 8328 msgstr "Stolp" 8321 8329 8322 8330 #: ../lang/presets.java:2445 8323 8331 msgid "Edit Tower" 8324 msgstr "" 8332 msgstr "Uredi stolp" 8325 8333 8326 8334 #: ../lang/presets.java:2450 … … 8334 8342 #: ../lang/presets.java:2456 8335 8343 msgid "Power Tower" 8336 msgstr "" 8344 msgstr "Steber daljnovoda" 8337 8345 8338 8346 #: ../lang/presets.java:2457 8339 8347 msgid "Edit Power Tower" 8340 msgstr "" 8348 msgstr "Uredi steber daljnovoda" 8341 8349 8342 8350 #: ../lang/presets.java:2461 … … 8406 8414 #: ../lang/presets.java:2498 8407 8415 msgid "Pipeline" 8408 msgstr "" 8416 msgstr "Cevovod" 8409 8417 8410 8418 #: ../lang/presets.java:2499 8411 8419 msgid "Edit Pipeline" 8412 msgstr "" 8420 msgstr "Uredi cevovod" 8413 8421 8414 8422 #: ../lang/presets.java:2504 … … 8422 8430 #: ../lang/presets.java:2510 8423 8431 msgid "Crane" 8424 msgstr "" 8432 msgstr "Žerjav" 8425 8433 8426 8434 #: ../lang/presets.java:2511 8427 8435 msgid "Edit Crane" 8428 msgstr "" 8436 msgstr "Uredi žerjav" 8429 8437 8430 8438 #: ../lang/presets.java:2516 … … 8438 8446 #: ../lang/presets.java:2522 8439 8447 msgid "Survey Point" 8440 msgstr "" 8448 msgstr "Geodetska točka" 8441 8449 8442 8450 #: ../lang/presets.java:2523 8443 8451 msgid "Edit Survey Point" 8444 msgstr "" 8452 msgstr "Uredi geodetsko točko" 8445 8453 8446 8454 #: ../lang/presets.java:2528 8447 8455 msgid "Surveillance" 8448 msgstr "" 8456 msgstr "Video nadzor" 8449 8457 8450 8458 #: ../lang/presets.java:2529 8451 8459 msgid "Edit Surveillance Camera" 8452 msgstr "" 8460 msgstr "Uredi video nadzorno kamero" 8453 8461 8454 8462 #: ../lang/specialmessages.java:6 … … 8562 8570 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 8563 8571 msgid "Speed" 8564 msgstr "" 8572 msgstr "Hitrost" 8565 8573 8566 8574 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 … … 8579 8587 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 8580 8588 msgid "Center Once" 8581 msgstr "" 8589 msgstr "Centriraj zdaj" 8582 8590 8583 8591 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 … … 8587 8595 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 8588 8596 msgid "Auto-Center" 8589 msgstr "" 8597 msgstr "Samodejno centriraj" 8590 8598 8591 8599 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 … … 8599 8607 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 8600 8608 msgid "Open the measurement window." 8601 msgstr "" 8609 msgstr "Odpri okno za merjenje" 8602 8610 8603 8611 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 … … 8611 8619 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 8612 8620 msgid "Path Length" 8613 msgstr "" 8621 msgstr "Dolžina poti" 8614 8622 8615 8623 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 … … 8623 8631 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 8624 8632 msgid "Angle" 8625 msgstr "" 8633 msgstr "Kot" 8626 8634 8627 8635 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 8628 8636 msgid "Angle between two selected Nodes" 8629 msgstr "" 8637 msgstr "Kot med dvema izbranima vozliščema" 8630 8638 8631 8639 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 8632 8640 msgid "MeasurementLayer layer" 8633 msgstr "" 8641 msgstr "Plast za merjenje" 8634 8642 8635 8643 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 … … 8652 8660 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 8653 8661 msgid "measurement mode" 8654 msgstr "" 8662 msgstr "merilni način" 8655 8663 8656 8664 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 … … 8673 8681 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 8674 8682 msgid "near" 8675 msgstr "" 8683 msgstr "blizu" 8676 8684 8677 8685 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 … … 8862 8870 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 8863 8871 msgid "image not loaded" 8864 msgstr "" 8872 msgstr "slika ni naložena" 8865 8873 8866 8874 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 … … 8972 8980 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 8973 8981 msgid "Simplify Way" 8974 msgstr "" 8982 msgstr "Poenostavi pot" 8975 8983 8976 8984 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 … … 8991 8999 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80 8992 9000 msgid "Please select at least one way to simplify." 8993 msgstr "" 9001 msgstr "Izberite vsaj eno pot, ki jo želite poenostaviti." 8994 9002 8995 9003 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84 … … 9006 9014 #, java-format 9007 9015 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)" 9008 msgstr "" 9016 msgstr "Poenostavi pot (odstranjeno {0} vozlišč)" 9009 9017 9010 9018 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 … … 9174 9182 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103 9175 9183 msgid "Overlapping areas" 9176 msgstr "" 9184 msgstr "Prekrivajoče površine" 9177 9185 9178 9186 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.