Changeset 11004 in osm for applications


Ignore:
Timestamp:
2008-09-30T22:01:15+02:00 (16 years ago)
Author:
mfloryan
Message:

[i18n] pl: Updated Polish translation and reordered messages.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/lang/pl/pl.po

    r10956 r11004  
    1 # Polish translation for josm
    2 # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
    31# This file is distributed under the same license as the josm package.
    42# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
     3# MARCIN FLORYAN <mfloryan@mmsqaure.com>, 2008.
    54#
    65msgid ""
     
    87"Project-Id-Version: josm\n"
    98"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2008-09-26 19:13+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2008-09-27 22:24+0100\n"
    12 "Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n"
     9"POT-Creation-Date: 2008-09-30 11:06+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2008-09-30 21:00-0000\n"
     11"Last-Translator: Marcin Floryan <marcin.floryan@gmail.com>\n"
    1312"Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n"
    1413"MIME-Version: 1.0\n"
     
    2221"X-Poedit-Country: POLAND\n"
    2322
    24 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
    25 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
    26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
    27 msgid "En:"
    28 msgstr ""
    29 
    30 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
    31 #, fuzzy
    32 msgid "Do not show again"
    33 msgstr "Nie rób nic"
    34 
     23#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:221
     24#, java-format
     25msgid "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
     26msgstr "Uwaga - zażądano załadowania wtyczki {0}. Ta wtyczka nie jest już jednak potrzebna."
     27
     28#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:253
     29#, java-format
     30msgid "Plugin not found: {0}."
     31msgstr "Nie znaleziono wtyczki: {0}."
     32
     33#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:283
     34#, java-format
     35msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
     36msgstr "Nie można załadować wtyczki {0}. Czy usunąć ją z preferencji?"
     37
     38#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357
     39msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
     40msgstr ""
     41
     42#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:428
     43msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     44msgstr ""
     45
     46#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430
     47#, fuzzy
     48msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
     49msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
     50
     51#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431
     52#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
     53msgid "Unsaved Changes"
     54msgstr "Niezapisane zmiany"
     55
     56#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443
     57#, java-format
     58msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
     59msgstr ""
     60
     61#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
     62#, java-format
     63msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
     64msgstr ""
     65
     66#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
     67msgid "About"
     68msgstr "O programie"
     69
     70#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
     71msgid "Display the about screen."
     72msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM."
     73
     74#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
     75#, java-format
     76msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
     77msgstr "Wersja Java Edytora OpenStreetMap {0}"
     78
     79#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
     80#, java-format
     81msgid "last change at {0}"
     82msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     83
     84#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
     85#, java-format
     86msgid "Java Version {0}"
     87msgstr "Wersja Javy {0}"
     88
     89#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
     90msgid "Homepage"
     91msgstr "Strona Domowa"
     92
     93#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
     94msgid "Bug Reports"
     95msgstr "Raporty o błędach"
     96
     97#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
     98msgid "News about JOSM"
     99msgstr "Wiadomości na temap JOSM"
     100
     101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
     102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
     103msgid "Info"
     104msgstr "Info"
     105
     106#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
     107msgid "Readme"
     108msgstr "Plik Readme"
     109
     110#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
     111msgid "Revision"
     112msgstr "Wersja"
     113
     114#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
     115msgid "Contribution"
     116msgstr "Autorzy"
     117
     118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100
    35119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
    36 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100
    37120msgid "Information"
    38121msgstr "Informacje"
    39122
    40 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    41 #, java-format
    42 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    43 msgstr ""
    44 
    45 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
    46 #, java-format
    47 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    48 msgstr ""
    49 
    50 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
    51 msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
    52 msgstr ""
    53 
    54 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
    55 msgid "Should the plugin be disabled?"
    56 msgstr ""
    57 
    58 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
    59 msgid "Disable plugin"
    60 msgstr ""
    61 
    62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
    63 msgid "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to unload the plugin."
    64 msgstr ""
    65 
    66 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    67 msgid "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from about the problem."
    68 msgstr ""
    69 
    70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    71 msgid "Do nothing"
    72 msgstr "Nie rób nic"
    73 
    74 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
    75 msgid "Report Bug"
    76 msgstr "Zgłoś błąd"
    77 
    78 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
     124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:246
     125msgid "no description available"
     126msgstr "brak opisu"
     127
     128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
     129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
     130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
     131#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
     132msgid "Plugins"
     133msgstr "Wtyczki"
     134
     135#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:124
     136msgid "About JOSM..."
     137msgstr "O JOSM. . ."
     138
     139#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:161
     140msgid "File could not be found."
     141msgstr "Plik nie został odnaleziony."
     142
     143#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31
     144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94
     145msgid "Align Nodes in Circle"
     146msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
     147
     148#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31
     149#, fuzzy
     150msgid "Move the selected nodes into a circle."
     151msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
     152
     153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54
     154#, fuzzy
     155msgid "Please select at least four nodes."
     156msgstr "Proszę wybrać kolor."
     157
     158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31
     159#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:121
     160msgid "Align Nodes in Line"
     161msgstr "Wyrównaj węzły w linii"
     162
     163#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31
     164#, fuzzy
     165msgid "Move the selected nodes onto a line."
     166msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
     167
     168#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:57
     169#, fuzzy
     170msgid "Please select at least three nodes."
     171msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
     172
     173#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42
     174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:131
     175msgid "Align Nodes in Rectangle"
     176msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie"
     177
     178#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42
     179#, fuzzy
     180msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
     181msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
     182
     183#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:54
     184msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
     185msgstr "Wybierz jadną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami."
     186
     187#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     189msgid "conflict"
     190msgstr "konflikt"
     191
     192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     193msgid "data"
     194msgstr "dane"
     195
     196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     197msgid "layer"
     198msgstr "warstwa"
     199
     200#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
     201msgid "selection"
     202msgstr "zaznaczenie"
     203
     204#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47
     205#, java-format
     206msgid "Zoom the view to {0}."
     207msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
     208
     209#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47
     210#, java-format
     211msgid "Zoom to {0}"
     212msgstr "Pokaż {0}"
     213
     214#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76
     215msgid "No conflicts to zoom to"
     216msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
     217
     218#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76
     219msgid "Nothing selected to zoom to."
     220msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
     221
     222#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
     223msgid "Combine Way"
     224msgstr "Połącz drogi"
     225
     226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
     227msgid "Combine several ways into one."
     228msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
     229
     230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
     231msgid "Please select at least two ways to combine."
     232msgstr ""
     233
     234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
     235msgid "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to combine them?"
     236msgstr ""
     237
     238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
     239msgid "Combine ways with different memberships?"
     240msgstr ""
     241
     242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:137
     243msgid "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to reverse some of them?"
     244msgstr ""
     245
     246#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:138
     247msgid "Change directions?"
     248msgstr ""
     249
     250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:191
     251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
     252msgid "Enter values for all conflicts."
     253msgstr ""
     254
     255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:223
     256#, java-format
     257msgid "Combine {0} ways"
     258msgstr "Połącz {0} dróg"
     259
     260#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:248
     261msgid "All the ways were empty"
     262msgstr ""
     263
     264#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:277
     265msgid "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of nodes)"
     266msgstr ""
     267
     268#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32
     269msgid "Copy"
     270msgstr "Kopiuj"
     271
     272#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
     273msgid "Copy selected objects to paste buffer."
     274msgstr "Kopiuje zaznaczone obiekty do schowka."
     275
     276#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48
     277msgid "Please select something to copy."
     278msgstr "Proszę wybrać coś do skopiowania."
     279
     280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34
     281#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:178
     282msgid "Create Circle"
     283msgstr "Utwórz okrąg"
     284
     285#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34
     286msgid "Create a circle from three selected nodes."
     287msgstr "Tworzy ogrąg na bazie trzech wybranych węzłów."
     288
     289#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:97
     290msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
     291msgstr "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema węzłami."
     292
     293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:117
     294msgid "Those nodes are not in a circle."
     295msgstr ""
     296
     297#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14
     298#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288
     299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
     300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592
     301#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
     302#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96
     303#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114
     304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
     305#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
     306#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
     307#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
     308#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
     309msgid "Delete"
     310msgstr "Usuń"
     311
     312#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14
     313msgid "Delete selected objects."
     314msgstr ""
     315
     316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45
     317#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     318msgid "File exists. Overwrite?"
     319msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
     320
     321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45
     322#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
     323msgid "Overwrite"
     324msgstr "Zastąp"
     325
     326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     327msgid "Download from OSM ..."
     328msgstr "Pobierz z OSM..."
     329
     330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     331msgid "Download map data from the OSM server."
     332msgstr "Pobiera dane mapy z serwera OSM."
     333
     334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
     335msgid "Download"
     336msgstr "Pobieranie"
     337
     338#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:68
     339msgid "Please select at least one task to download"
     340msgstr ""
     341
     342#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
     343msgid "Duplicate"
     344msgstr ""
     345
     346#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     347msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
     348msgstr ""
     349
     350#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
     351msgid "Exit"
     352msgstr "Zakończ"
     353
     354#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
     355msgid "Exit the application."
     356msgstr "Kończy pracę z programem."
     357
     358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     359msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
     360msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
     361
     362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
     363#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
     364msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
     365msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
     366
     367#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     368msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
     369msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
     370
     371#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
     372msgid "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed tracks."
     373msgstr "Uwaga: Licencja GPL nie jest zgodna z licencją OSM. Proszę nie przesyłać tras na licencji GPL."
     374
     375#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     376msgid "Export the data to GPX file."
     377msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
     378
     379#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
     380msgid "Export to GPX ..."
     381msgstr "Eksportuj do GPX..."
     382
     383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:53
     384msgid "Nothing to export. Get some data first."
     385msgstr ""
     386
     387#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:77
     388msgid "gps track description"
     389msgstr ""
     390
     391#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83
     392msgid "Add author information"
     393msgstr "Dodaj informacje o autorze"
     394
     395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:86
     396msgid "Real name"
     397msgstr ""
     398
     399#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:90
     400msgid "Email"
     401msgstr "E-mail"
     402
     403#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:94
     404msgid "Copyright (URL)"
     405msgstr ""
     406
     407#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
     408msgid "Predefined"
     409msgstr ""
     410
     411#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
     412msgid "Copyright year"
     413msgstr ""
     414
     415#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:108
     416msgid "Keywords"
     417msgstr "Słowa kluczowe"
     418
     419#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:112
     420msgid "Export options"
     421msgstr ""
     422
     423#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137
     424#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
     425#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
     426#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
     427#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     428#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
     429#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
     430msgid "Error"
     431msgstr "Błąd"
     432
     433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137
     434#, java-format
     435msgid "Error while exporting {0}"
     436msgstr ""
     437
     438#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:191
     439msgid "Choose a predefined license"
     440msgstr ""
     441
     442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
     443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
     444#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     445msgid "En:"
     446msgstr "Pl:"
     447
     448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
     449msgid "JOSM Online Help"
     450msgstr ""
     451
     452#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
     453#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
     454msgid "Help"
     455msgstr "Pomoc"
     456
     457#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
     458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
     459msgid "Open in Browser"
     460msgstr ""
     461
     462#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
     463#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
     464#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:125
     465#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
     467#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
     468#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
     469#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     470#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43
     471#: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
     472#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
     473msgid "Edit"
     474msgstr "Edycja"
     475
     476#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
     477#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
     478#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125
     479#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130
     480msgid "Reload"
     481msgstr "Załaduj ponownie"
     482
     483#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
     484msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
     485msgstr ""
     486
     487#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
     488#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     489#, fuzzy, java-format
     490msgid "Error while loading page {0}"
     491msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     492
     493#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
     494msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
     495msgstr ""
     496
     497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
     498#, fuzzy
     499msgid "OSM History Information"
     500msgstr "Dodaj informacje o autorze"
     501
     502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28
     503msgid "Join node to way"
     504msgstr "Połącz węzeł z drogą"
     505
     506#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
     507msgid "Join a node into the nearest way segments"
     508msgstr "Włącza wybrany węzeł do najbliższego segemntu drogi"
     509
     510#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:65
     511msgid "Join Node and Line"
     512msgstr ""
     513
     514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
     515#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162
     516msgid "Merge Nodes"
     517msgstr "Połącz węzły"
     518
     519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
     520msgid "Merge nodes into one."
     521msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
     522
     523#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
     524msgid "Please select at least two nodes to merge."
     525msgstr ""
     526
     527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:145
     528msgid "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want to merge them?"
     529msgstr ""
     530
     531#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
     532msgid "Merge nodes with different memberships?"
     533msgstr ""
     534
     535#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:232
     536msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
     537msgstr ""
     538
     539#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:270
     540#, java-format
     541msgid "Merge {0} nodes"
     542msgstr ""
     543
     544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
     545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     546msgid "Move"
     547msgstr "Przenieś"
     548
     549#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
     550msgid "Moves Objects"
     551msgstr ""
     552
     553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82
     554#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:209
     555msgid "Cannot move objects outside of the world."
     556msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
     557
     558#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     559msgid "Create a new map."
     560msgstr "Tworzy nową warstę mapy."
     561
     562#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
     563#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74
     564msgid "New"
     565msgstr "Nowa mapa"
     566
     567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
     568msgid "unnamed"
     569msgstr "bez nazwy"
     570
     571#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
     572msgid "Open ..."
     573msgstr "Otwórz ..."
     574
     575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
     576msgid "Open a file."
     577msgstr "Otwiera plik."
     578
     579#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65
     580#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
     581#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
     582#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
     583#, java-format
     584msgid "Error while parsing {0}"
     585msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     586
     587#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68
     588#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
     589#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
     590#, java-format
     591msgid "Could not read \"{0}\""
     592msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     593
     594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
     595#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
     596#, java-format
     597msgid "Unknown file extension: {0}"
     598msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
     599
     600#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97
     601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116
     602#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
     603#: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
     604#, java-format
     605msgid "Markers from {0}"
     606msgstr ""
     607
     608#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
     609#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
     610msgid "Paste"
     611msgstr "Wklej"
     612
     613#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
     614msgid "Paste contents of paste buffer."
     615msgstr "Wkleja zawartość schowka."
     616
     617#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26
     618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57
     619msgid "Paste Tags"
     620msgstr ""
     621
     622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
     623msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
     624msgstr ""
     625
     626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
     627msgid "Open a preferences page for global settings."
     628msgstr "Otwiera okno ustawień programu."
     629
     630#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
     631msgid "Preferences ..."
     632msgstr "Ustawienia ..."
     633
     634#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
     635msgid "Preferences"
     636msgstr "Preferencje"
     637
     638#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     639msgid "Redo"
     640msgstr "Powtórz"
     641
     642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     643msgid "Redo the last undone action."
     644msgstr "Powtarza ostatnio wycofaną czynność."
     645
     646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
     647#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
     648msgid "Rename layer"
     649msgstr ""
     650
     651#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
     652msgid "Also rename the file"
     653msgstr ""
     654
     655#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     656#, fuzzy, java-format
     657msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
     658msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     659
     660#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
     661#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
     662msgid "Reverse ways"
     663msgstr "Odwróc kierunek dróg"
     664
     665#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
     666msgid "Reverse the direction of all selected ways."
     667msgstr "Zmienia kierunek wszystkich wybranych dróg na przeciwy."
     668
     669#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57
     670msgid "Please select at least one way."
     671msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną drogę."
     672
     673#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     674msgid "Save"
     675msgstr "Zapisz"
     676
     677#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     678msgid "Save the current data."
     679msgstr "Zapisuje bierzące dane."
     680
     681#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     682msgid "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as a bug."
     683msgstr ""
     684
     685#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
     686msgid "No document open so nothing to save."
     687msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
     688
     689#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
     690msgid "Empty document"
     691msgstr "Pusty dokument"
     692
     693#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
     694msgid "The document contains no data. Save anyway?"
     695msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
     696
     697#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
     698msgid "Conflicts"
     699msgstr "Konflikty"
     700
     701#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
     702msgid "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as if you rejected all. Continue?"
     703msgstr ""
     704
     705#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
     706msgid "Save GPX file"
     707msgstr ""
     708
     709#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
     710msgid "Save OSM file"
     711msgstr ""
     712
     713#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
     714msgid "Could not back up file."
     715msgstr ""
     716
     717#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:155
     718#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197
     719msgid "Unknown file extension."
     720msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
     721
     722#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161
     723#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202
     724#, fuzzy
     725msgid "An error occurred while saving."
     726msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     727
     728#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
     729#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
     730#, fuzzy
     731msgid "An error occurred while restoring backup file."
     732msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     733
     734#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     735msgid "Save as ..."
     736msgstr "Zapisz jako ..."
     737
     738#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     739msgid "Save the current data to a new file."
     740msgstr "Zapisuje bierzące dane do nowego pliku."
     741
     742#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
     743msgid "Select All"
     744msgstr "Zaznacz wszystko"
     745
     746#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
     747msgid "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete objects too."
     748msgstr "Zaznacza wszystkie nie usunięte obiekty na warstwie danych. Ta opcja zanacza także niekompletne obiekty."
     749
     750#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
     751msgid "Split Way"
     752msgstr "Rodziel drogę"
     753
     754#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
     755msgid "Split a way at the selected node."
     756msgstr "Rozdziela drogę w zaznaczonym węźle."
     757
     758#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67
     759msgid "The current selection cannot be used for splitting."
     760msgstr ""
     761
     762#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:114
     763msgid "The selected node is no inner part of any way."
     764msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
     765msgstr[0] ""
     766msgstr[1] ""
     767msgstr[2] ""
     768
     769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:122
     770msgid "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the way also."
     771msgstr ""
     772
     773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:130
     774msgid "The selected nodes do not share the same way."
     775msgstr ""
     776
     777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143
     778msgid "The selected way does not contain the selected node."
     779msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     780msgstr[0] ""
     781msgstr[1] ""
     782msgstr[2] ""
     783
     784#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
     785#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:221
     786msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
     787msgstr ""
     788
     789#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
     790msgid "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the middle of the way.)"
     791msgstr ""
     792
     793#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:283
    79794msgid ""
    80 "An unexpected exception occurred.\n"
    81 "\n"
    82 "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    83 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    84 msgstr ""
    85 
    86 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
    87 msgid "Unexpected Exception"
    88 msgstr "Nieoczekiwany Wyjątek"
    89 
    90 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
    91 #, java-format
    92 msgid "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following information:</html>"
    93 msgstr ""
    94 
    95 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
    96 msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    97 msgstr ""
    98 
    99 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
    100 msgid "Ctrl-"
    101 msgstr "Ctrl-"
    102 
    103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
    104 msgid "Alt-"
    105 msgstr "Alt-"
    106 
    107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
    108 msgid "AltGr-"
    109 msgstr "AltGr-"
    110 
    111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
    112 msgid "Shift-"
    113 msgstr "Shift-"
    114 
    115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
    116 msgid "This is after the end of the recording"
    117 msgstr ""
    118 
    119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
    120 msgid "Error playing sound"
     795"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
     796"You should verify this and correct it when necessary."
     797msgstr ""
     798
     799#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
     800#, java-format
     801msgid "Split way {0} into {1} parts"
     802msgstr ""
     803
     804#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     805msgid "Duplicate the selected node so each way using it has its own copy."
     806msgstr "Tworzy kopię wybranego węzła tak aby każda droga używała własnego węzła."
     807
     808#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
     809msgid "UnGlue Ways"
     810msgstr "Rozdziel drogi"
     811
     812#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:60
     813msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
     814msgstr ""
     815
     816#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:71
     817msgid "You must select a node that is used by at least 2 ways."
     818msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
     819
     820#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:193
     821#, java-format
     822msgid "Dupe into {0} nodes"
     823msgstr ""
     824
     825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     826msgid "Undo"
     827msgstr "Cofnij"
     828
     829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
     830msgid "Undo the last action."
     831msgstr "Cofa ostatnią czynność."
     832
     833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     834#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
     835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:32
     836msgid "Unselect All"
     837msgstr "Odznacz wszystko"
     838
     839#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
     840msgid "Unselect all objects."
     841msgstr "Odznacza wszystkie obiekty."
     842
     843#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     844msgid "Upload all changes to the OSM server."
     845msgstr "Wysyła wszystkie zmiany na serwer OSM."
     846
     847#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     848msgid "Upload to OSM ..."
     849msgstr "Wyślij do OSM..."
     850
     851#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
     852msgid "Objects to add:"
     853msgstr "Obiekty do dodania:"
     854
     855#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
     856msgid "Objects to modify:"
     857msgstr "Obiekty do zmiany:"
     858
     859#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
     860msgid "Objects to delete:"
     861msgstr "Obiekty do usunięcia:"
     862
     863#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
     864msgid "Upload these changes?"
     865msgstr "Czy wysłać te zmiany?"
     866
     867#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
     868msgid "Nothing to upload. Get some data first."
     869msgstr "Nie ma nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
     870
     871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
     872msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
     873msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
     874
     875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
     876msgid "No changes to upload."
     877msgstr "Brak zmian do wysłania."
     878
     879#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
     880msgid "Uploading data"
     881msgstr "Przesyłanie danych"
     882
     883#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:14
     884msgid "Zoom in"
     885msgstr "Powiększ"
     886
     887#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:14
     888msgid "Zoom out"
     889msgstr "Zmniejsz"
     890
     891#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
     892#, fuzzy
     893msgid "Back"
     894msgstr "trasa"
     895
     896#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
     897msgid "Jump back."
     898msgstr ""
     899
     900#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
     901msgid "Faster"
     902msgstr "Szybciej"
     903
     904#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
     905msgid "Faster Forward"
     906msgstr ""
     907
     908#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
     909msgid "Forward"
     910msgstr ""
     911
     912#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
     913msgid "Jump forward"
     914msgstr ""
     915
     916#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15
     917msgid "Next Marker"
     918msgstr "Następny znacznik"
     919
     920#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15
     921msgid "Play next marker."
     922msgstr "Odtwórz następny znacznik."
     923
     924#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17
     925msgid "Play/pause"
     926msgstr ""
     927
     928#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17
     929msgid "Play/pause audio."
     930msgstr ""
     931
     932#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15
     933msgid "Play previous marker."
     934msgstr ""
     935
     936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15
     937msgid "Previous Marker"
     938msgstr ""
     939
     940#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
     941msgid "Slower"
     942msgstr "Wolniej"
     943
     944#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
     945msgid "Slower Forward"
     946msgstr ""
     947
     948#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
     949msgid "Downloading GPS data"
     950msgstr "Pobieranie danych GPS"
     951
     952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
     953msgid "Raw GPS data"
     954msgstr "czyste dane GPS"
     955
     956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
     957msgid "Downloading data"
     958msgstr "Pobieranie danych"
     959
     960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
     961msgid "No data imported."
     962msgstr ""
     963
     964#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
     965msgid "Data Layer"
     966msgstr "Warstwa danych"
     967
     968#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
     969msgid "OpenStreetMap data"
     970msgstr "dane OpenSteetMap"
     971
     972#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:42
     973msgid "Delete Mode"
     974msgstr ""
     975
     976#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:44
     977#, fuzzy
     978msgid "Delete nodes or ways."
     979msgstr "Usuń węzły, ulice lub segmenty."
     980
     981#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:126
     982msgid "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
     983msgstr ""
     984
     985#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     986#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:80
     987msgid "Draw"
     988msgstr ""
     989
     990#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
     991msgid "Draw nodes"
     992msgstr ""
     993
     994#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:83
     995#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
     996#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
     997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     998msgid "selected"
     999msgstr "zaznaczony"
     1000
     1001#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190
     1002#, fuzzy
     1003msgid "Cannot add a node outside of the world."
     1004msgstr "Nie można dodać węzła poza światem"
     1005
     1006#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315
     1007msgid "Add node"
     1008msgstr "Dodaj węzeł"
     1009
     1010#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
     1011#, fuzzy
     1012msgid "Add node into way"
     1013msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
     1014
     1015#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:322
     1016msgid "Connect existing way to node"
     1017msgstr ""
     1018
     1019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324
     1020#, fuzzy
     1021msgid "Add a new node to an existing way"
     1022msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
     1023
     1024#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326
     1025#, fuzzy
     1026msgid "Add node into way and connect"
     1027msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
     1028
     1029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:607
     1030msgid "Click to create a new way to the existing node."
     1031msgstr ""
     1032
     1033#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:609
     1034msgid "Click to make a connection to the existing node."
     1035msgstr ""
     1036
     1037#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:612
     1038msgid "Click to insert a node and create a new way."
     1039msgstr ""
     1040
     1041#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:614
     1042msgid "Click to insert a new node and make a connection."
     1043msgstr ""
     1044
     1045#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618
     1046msgid "Click to insert a new node."
     1047msgstr ""
     1048
     1049#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73
     1050msgid "Create areas"
     1051msgstr ""
     1052
     1053#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73
     1054msgid "Extrude"
     1055msgstr ""
     1056
     1057#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:241
     1058msgid "Extrude Way"
     1059msgstr ""
     1060
     1061#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:253
     1062#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:382
     1063msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
     1064msgstr ""
     1065
     1066#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:255
     1067msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
     1068msgstr ""
     1069
     1070#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:257
     1071#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:386
     1072msgid "Release the mouse button to stop rotating."
     1073msgstr ""
     1074
     1075#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:259
     1076msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
     1077msgstr ""
     1078
     1079#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:86
     1080msgid "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT+release to synchronize audio at that point."
     1081msgstr ""
     1082
     1083#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85
     1084#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
     1085#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
     1086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81
     1087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:107
     1088#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
     1089msgid "Select"
     1090msgstr ""
     1091
     1092#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85
     1093msgid "Select, move and rotate objects"
     1094msgstr ""
     1095
     1096#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:179
     1097#, fuzzy
     1098msgid "Add and move a virtual new node to way"
     1099msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
     1100
     1101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:384
     1102msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     1103msgstr ""
     1104
     1105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
     1106msgid "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
     1107msgstr ""
     1108
     1109#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     1110msgid "Zoom"
     1111msgstr "Powiększ"
     1112
     1113#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
     1114msgid "Zoom and move map"
     1115msgstr ""
     1116
     1117#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
     1118msgid "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; move zoom with right button"
     1119msgstr ""
     1120
     1121#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
     1122msgid "Search ..."
     1123msgstr "Szukaj ..."
     1124
     1125#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
     1126#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
     1127msgid "Search for objects."
     1128msgstr "Szukaj obiektów"
     1129
     1130#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:44
     1131#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
     1132#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
     1133#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
     1134msgid "No data loaded."
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:54
     1138msgid "Please enter a search string."
     1139msgstr ""
     1140
     1141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
     1142msgid "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
     1143msgstr ""
     1144
     1145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72
     1146msgid "replace selection"
     1147msgstr "zamień zaznaczenie"
     1148
     1149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
     1150msgid "add to selection"
     1151msgstr "dodaj do zaznaczenia"
     1152
     1153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
     1154msgid "remove from selection"
     1155msgstr "usuń z zaznaczenia"
     1156
     1157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
     1158msgid "case sensitive"
     1159msgstr "uwzględnij wielkość liter"
     1160
     1161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
     1162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
     1163msgid "Search"
     1164msgstr "Szukaj"
     1165
     1166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157
     1167#, java-format
     1168msgid "No match found for ''{0}''"
     1169msgstr ""
     1170
     1171#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     1172#, java-format
     1173msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
     1174msgstr ""
     1175
     1176#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     1177#, java-format
     1178msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
     1179msgstr ""
     1180
     1181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
     1182#, java-format
     1183msgid "Found {0} matches"
     1184msgstr ""
     1185
     1186#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
     1187msgid "CI"
     1188msgstr ""
     1189
     1190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
     1191msgid "CS"
     1192msgstr ""
     1193
     1194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
     1195msgid "Missing arguments for or."
     1196msgstr "Brak argumentów dla operator lub."
     1197
     1198#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
     1199msgid "Missing argument for not."
     1200msgstr ""
     1201
     1202#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
     1203msgid "Expected closing parenthesis."
     1204msgstr ""
     1205
     1206#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
     1207msgid "Load Selection"
     1208msgstr "Załaduj zaznaczenie"
     1209
     1210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
     1211#, java-format
     1212msgid "Contact {0}..."
     1213msgstr "Kontakt {0}..."
     1214
     1215#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
     1216msgid "Downloading..."
     1217msgstr "Pobieranie..."
     1218
     1219#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
     1220#, java-format
     1221msgid "Could not read from url: \"{0}\""
     1222msgstr ""
     1223
     1224#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     1225#, java-format
     1226msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
     1227msgstr ""
     1228
     1229#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
     1230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
     1231#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
     1232#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88
     1233#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
     1234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
     1235#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
     1236#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
     1237#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
     1238msgid "Add"
     1239msgstr "Dodaj"
     1240
     1241#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
     1242msgid "Change"
     1243msgstr "Zmień"
     1244
     1245#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     1246#, java-format
     1247msgid "Remove \"{0}\" for"
     1248msgstr ""
     1249
     1250#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
     1251#, java-format
     1252msgid "Set {0}={1} for"
     1253msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
     1254
     1255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
     1256#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95
     1257#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
     1258#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
     1259msgid "object"
     1260msgid_plural "objects"
     1261msgstr[0] "obiekt"
     1262msgstr[1] "obiekty"
     1263msgstr[2] "obiektów"
     1264
     1265#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
     1266#, java-format
     1267msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
     1268msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
     1269
     1270#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82
     1271#, java-format
     1272msgid "Delete {1} {0}"
     1273msgstr "Usuń {1} {0}"
     1274
     1275#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98
     1276#, java-format
     1277msgid "Delete {0} {1}"
     1278msgstr "Usuń {0} {1}"
     1279
     1280#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
     1281#, java-format
     1282msgid ""
     1283"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     1284"Delete from relation?"
     1285msgstr ""
     1286
     1287#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
     1288#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164
     1289#, fuzzy
     1290msgid "Conflicting relation"
     1291msgstr "Sprzeczne klucze"
     1292
     1293#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163
     1294#, java-format
     1295msgid ""
     1296"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     1297"Delete from relation?"
     1298msgstr ""
     1299
     1300#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325
     1301msgid "Split way segment"
     1302msgstr ""
     1303
     1304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344
     1305msgid "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
     1306msgstr ""
     1307
     1308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
     1309#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1310#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
     1311#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
     1312#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
     1313#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
     1314msgid "node"
     1315msgid_plural "nodes"
     1316msgstr[0] "węzeł"
     1317msgstr[1] "węzły"
     1318msgstr[2] "węzłów"
     1319
     1320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
     1321msgid "RemoveRelationMember"
     1322msgstr ""
     1323
     1324#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     1325msgid "Rotate"
     1326msgstr ""
     1327
     1328#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
     1329msgid "Sequence"
     1330msgstr "Sekwencja"
     1331
     1332#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
     1333msgid "Apply?"
     1334msgstr ""
     1335
     1336#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
     1337msgid "When reverting this way, following changes to properties of the way and its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    1211338msgstr ""
    1221339
     
    1351352msgstr "Zmienić wartości?"
    1361353
    137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
    138 msgid "When reverting this way, following changes to properties of the way and its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
    139 msgstr ""
    140 
    141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
    142 msgid "Apply?"
    143 msgstr ""
     1354#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
     1355msgid "Old key"
     1356msgstr "Stary klucz"
     1357
     1358#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
     1359msgid "Old value"
     1360msgstr "Stara wartość"
     1361
     1362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
     1363msgid "New key"
     1364msgstr "Nowy klucz"
     1365
     1366#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
     1367#, fuzzy
     1368msgid "New value"
     1369msgstr "Zmienić wartości?"
    1441370
    1451371#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36
     
    1531379
    1541380#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:38
     1381#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1551382#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
     1383#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    1561384#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
    1591385#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    1601386#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    1681394
    1691395#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:92
    170 #, fuzzy
    1711396msgid "Properties of "
    1721397msgstr "Właściwości"
     
    1801405msgstr ""
    1811406
    182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
    183 msgid "Old key"
    184 msgstr ""
    185 
    186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
    187 msgid "Old value"
    188 msgstr ""
    189 
    190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
    191 msgid "New key"
    192 msgstr ""
    193 
    194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
    195 #, fuzzy
    196 msgid "New value"
    197 msgstr "Zmienić wartości?"
     1407#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
     1408#, java-format
     1409msgid "Preferences stored on {0}"
     1410msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
     1411
     1412#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     1413#, java-format
     1414msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
     1415msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
     1416
     1417#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     1418msgid "Could not load preferences from server."
     1419msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
     1420
     1421#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
     1422msgid "different"
     1423msgstr ""
     1424
     1425#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
     1426msgid "deleted"
     1427msgstr ""
     1428
     1429#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     1430msgid "false"
     1431msgstr "fałsz"
     1432
     1433#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
     1434msgid "true"
     1435msgstr "prawda"
     1436
     1437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
     1438msgid "position"
     1439msgstr "pozycja"
     1440
     1441#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
     1442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
     1443#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
     1444msgid "incomplete"
     1445msgstr "niekompletne"
     1446
     1447#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
     1448#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
     1449#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
     1450#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     1451#, fuzzy
     1452msgid "relation"
     1453msgid_plural "relations"
     1454msgstr[0] "Zaznaczenie"
     1455msgstr[1] "Zaznaczenie"
     1456msgstr[2] "Zaznaczenie"
     1457
     1458#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
     1459#, java-format
     1460msgid "{0} member"
     1461msgid_plural "{0} members"
     1462msgstr[0] ""
     1463msgstr[1] ""
     1464msgstr[2] ""
     1465
     1466#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
     1467msgid "highway"
     1468msgstr ""
     1469
     1470#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
     1471msgid "railway"
     1472msgstr ""
     1473
     1474#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
     1475msgid "waterway"
     1476msgstr ""
     1477
     1478#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
     1479msgid "landuse"
     1480msgstr ""
     1481
     1482#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     1483#, fuzzy, java-format
     1484msgid " ({0} node)"
     1485msgid_plural " ({0} nodes)"
     1486msgstr[0] "{0} węzeł"
     1487msgstr[1] "{0} węzły"
     1488msgstr[2] "{0} węzłów"
     1489
     1490#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:315
     1491#, fuzzy
     1492msgid "untagged"
     1493msgstr "bez nazwy"
     1494
     1495#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:316
     1496msgid "text"
     1497msgstr "tekst"
     1498
     1499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
     1500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
     1501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
     1502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     1503msgid "way"
     1504msgid_plural "ways"
     1505msgstr[0] "droga"
     1506msgstr[1] "drogi"
     1507msgstr[2] "dróg"
     1508
     1509#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
     1510#, java-format
     1511msgid " [id: {0}]"
     1512msgstr " [id: {0}]"
     1513
     1514#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
     1515#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
     1516#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
     1517msgid "inactive"
     1518msgstr ""
     1519
     1520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
     1521msgid "untagged way"
     1522msgstr ""
     1523
     1524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
     1525#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
     1526msgid "incomplete way"
     1527msgstr "niekompletna droga"
     1528
     1529#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
     1530#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
     1531msgid "background"
     1532msgstr "tło"
     1533
     1534#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
     1535#, java-format
     1536msgid ""
     1537"The projection \"{0}\" is designed for\n"
     1538"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
     1539"Use another projection system if you are not using\n"
     1540"a french WMS server.\n"
     1541"Do not upload any data after this message."
     1542msgstr ""
     1543
     1544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
     1545msgid ""
     1546"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
     1547"the current Lambert zone limits.\n"
     1548"Do not upload any data after this message.\n"
     1549"Undo your last action, Save your work \n"
     1550"and Start a new layer on the new zone."
     1551msgstr ""
     1552
     1553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
     1554msgid "Lambert Zone (France)"
     1555msgstr ""
     1556
     1557#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     1558msgid "Could not read bookmarks."
     1559msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
     1560
     1561#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
     1562msgid "Could not write bookmark."
     1563msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
     1564
     1565#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     1566#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:150
     1567#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
     1568#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     1569#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
     1570#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
     1571msgid "Key"
     1572msgstr "Klucz"
     1573
     1574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     1575#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
     1576#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
     1577#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
     1578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
     1579msgid "Value"
     1580msgstr "Wartość"
     1581
     1582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     1583#, java-format
     1584msgid "{0} object has conflicts:"
     1585msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     1586msgstr[0] ""
     1587msgstr[1] ""
     1588
     1589#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     1590msgid "my version:"
     1591msgstr "moja wersja:"
     1592
     1593#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     1594msgid "their version:"
     1595msgstr "ich wersja:"
     1596
     1597#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     1598msgid "resolved version:"
     1599msgstr ""
     1600
     1601#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
     1602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:131
     1603msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
     1604msgstr ""
     1605
     1606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
     1607msgid "Message of the day not available"
     1608msgstr "Wiadomość dnia jest niedostępna"
     1609
     1610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     1611msgid "Upload Preferences"
     1612msgstr "Wyślij Ustawienia"
     1613
     1614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     1615msgid "Upload the current preferences to the server"
     1616msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
     1617
     1618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     1619msgid "Name of the user."
     1620msgstr "Nazwa użytkownika."
     1621
     1622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     1623#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     1624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     1625msgid "string"
     1626msgstr "tekst"
     1627
     1628#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     1629msgid "OSM Password."
     1630msgstr "Hasło OSM."
     1631
     1632#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     1633msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     1634msgstr ""
     1635
     1636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     1637msgid "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     1638msgstr ""
     1639
     1640#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     1641#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     1642#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     1643msgid "string;string;..."
     1644msgstr "tekst;tekst;..."
     1645
     1646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     1647msgid "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     1648msgstr ""
     1649
     1650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     1651msgid "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an url which returns osm-xml"
     1652msgstr ""
     1653
     1654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     1655msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     1656msgstr ""
     1657
     1658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     1659msgid "any"
     1660msgstr ""
     1661
     1662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
     1663#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
     1664msgid "Username"
     1665msgstr "Nazwa użytkownika"
     1666
     1667#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
     1668#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
     1669msgid "Password"
     1670msgstr "Hasło"
    1981671
    1991672#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
     
    2081681msgid "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to overwrite the existing ones."
    2091682msgstr ""
    210 
    211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
    213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120
    214 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
    215 msgid "Plugins"
    216 msgstr "Wtyczki"
    2171683
    2181684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
     
    3031769msgstr "Ładowanie wtyczek"
    3041770
     1771#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:124
     1772#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
     1773msgid "File"
     1774msgstr "Plik"
     1775
     1776#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:126
     1777#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
     1778#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
     1779msgid "View"
     1780msgstr "Widok"
     1781
     1782#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:127
     1783#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
     1784#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
     1785msgid "Tools"
     1786msgstr "Narzędzia"
     1787
     1788#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
     1789msgid "Audio"
     1790msgstr "Audio"
     1791
     1792#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
     1793msgid "Presets"
     1794msgstr "Szablony"
     1795
     1796#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:202
     1797msgid "Wireframe view"
     1798msgstr "Widok szkieletowy"
     1799
     1800#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
     1801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     1802msgid "scale"
     1803msgstr "skala"
     1804
     1805#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
     1806msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
     1807msgstr ""
     1808
     1809#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
     1810msgid "The name of the object at the mouse pointer."
     1811msgstr ""
     1812
     1813#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
     1814msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
     1815msgstr ""
     1816
     1817#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
     1818msgid "The angle between the previous and the current way segment."
     1819msgstr ""
     1820
     1821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
     1822msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
     1823msgstr ""
     1824
     1825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
     1826msgid "The length of the new way segment being drawn."
     1827msgstr ""
     1828
     1829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
     1830msgid "(no object)"
     1831msgstr "(brak obiektu)"
     1832
     1833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:238
     1834msgid "layer not in list."
     1835msgstr "warstawa nie jest na liście."
     1836
     1837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     1838msgid "Contacting the OSM server..."
     1839msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
     1840
    3051841#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
    3061842msgid "Error while parsing"
     
    3121848msgstr "Plik nie odnaleziony"
    3131849
    314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
    315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:131
    316 msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    317 msgstr ""
    318 
    319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
    320 msgid "Message of the day not available"
    321 msgstr ""
    322 
    323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:238
    324 msgid "layer not in list."
    325 msgstr "warstawa nie jest na liście."
     1850#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     1851msgid "false: the property is explicitly switched off"
     1852msgstr ""
     1853
     1854#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     1855msgid "true: the property is explicitly switched on"
     1856msgstr ""
     1857
     1858#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     1859msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
     1860msgstr ""
     1861
     1862#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     1863msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     1864msgstr ""
     1865
     1866#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
     1867#, fuzzy
     1868msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
     1869msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
     1870
     1871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
     1872#, java-format
     1873msgid "Version {0}"
     1874msgstr "Wersja {0}"
     1875
     1876#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87
     1877msgid "Initializing"
     1878msgstr ""
     1879
     1880#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     1881#, fuzzy
     1882msgid "Command Stack"
     1883msgstr "Stos Komend"
     1884
     1885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     1886msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     1887msgstr ""
     1888
     1889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53
     1890msgid "Conflict"
     1891msgstr "Konflikt"
     1892
     1893#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53
     1894msgid "Merging conflicts."
     1895msgstr ""
     1896
     1897#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
     1898msgid "Resolve"
     1899msgstr "Rozwiąż"
     1900
     1901#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
     1902msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     1903msgstr ""
     1904
     1905#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
     1906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:108
     1907#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
     1908msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1909msgstr ""
     1910
     1911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:103
     1912msgid "Please select something from the conflict list."
     1913msgstr ""
     1914
     1915#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:112
     1916msgid "Resolve Conflicts"
     1917msgstr "Rozwiąż konflikty"
     1918
     1919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     1920msgid "Click Reload to refresh list"
     1921msgstr ""
     1922
     1923#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     1924msgid "Display the history of all selected items."
     1925msgstr ""
     1926
     1927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
     1928msgid "History"
     1929msgstr "Historia"
     1930
     1931#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     1932msgid "Date"
     1933msgstr "Data"
     1934
     1935#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
     1936msgid "Object"
     1937msgstr "Obiekt"
     1938
     1939#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125
     1940msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     1941msgstr ""
     1942
     1943#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
     1944msgid "Revert"
     1945msgstr "Wycofaj"
     1946
     1947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132
     1948msgid "Revert the state of all currently selected objects to the version selected in the history list."
     1949msgstr ""
     1950
     1951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
     1952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177
     1953msgid "Not implemented yet."
     1954msgstr ""
     1955
     1956#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
     1957msgid "Delete the selected layer."
     1958msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     1959
     1960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:78
     1961#, fuzzy
     1962msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
     1963msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
     1964
     1965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
     1966msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     1967msgstr ""
     1968
     1969#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:99
     1970msgid "Show/Hide"
     1971msgstr "Pokaż/Ukryj"
     1972
     1973#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
     1974msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     1975msgstr ""
     1976
     1977#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:119
     1978#, fuzzy
     1979msgid "Show/Hide Text/Icons"
     1980msgstr "Pokaż/Ukryj"
     1981
     1982#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
     1983msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     1984msgstr ""
     1985
     1986#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160
     1987msgid "Layers"
     1988msgstr "Warstwy"
     1989
     1990#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160
     1991msgid "Open a list of all loaded layers."
     1992msgstr ""
     1993
     1994#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
     1995msgid "Move the selected layer one row up."
     1996msgstr ""
     1997
     1998#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
     1999msgid "Move the selected layer one row down."
     2000msgstr ""
     2001
     2002#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
     2003#, fuzzy
     2004msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     2005msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     2006
     2007#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
     2008#, fuzzy
     2009msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     2010msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
     2011
     2012#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135
     2013msgid "An empty value deletes the key."
     2014msgstr ""
     2015
     2016#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135
     2017#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
     2018#, java-format
     2019msgid "This will change up to {0} object."
     2020msgid_plural "This will change up to {0} objects."
     2021msgstr[0] ""
     2022msgstr[1] ""
     2023msgstr[2] ""
     2024
     2025#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176
     2026#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
     2027#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
     2028#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507
     2029#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
     2030msgid "<different>"
     2031msgstr "<różne>"
     2032
     2033#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
     2034#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315
     2035msgid "Change values?"
     2036msgstr "Zmienić wartości?"
     2037
     2038#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:246
     2039#, java-format
     2040msgid "Change properties of up to {0} object"
     2041msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
     2042msgstr[0] ""
     2043msgstr[1] ""
     2044msgstr[2] ""
     2045
     2046#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:287
     2047msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     2048msgstr ""
     2049
     2050#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
     2051msgid "Please select a key"
     2052msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
     2053
     2054#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:303
     2055msgid "Please select a value"
     2056msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
     2057
     2058#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
     2059#, fuzzy
     2060msgid "Properties for selected objects."
     2061msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
     2062
     2063#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
     2064#, fuzzy
     2065msgid "Properties/Memberships"
     2066msgstr "Właściwości"
     2067
     2068#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
     2069msgid "Member Of"
     2070msgstr ""
     2071
     2072#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
     2073#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     2074msgid "Role"
     2075msgstr ""
     2076
     2077#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:547
     2078#, java-format
     2079msgid "Really delete selection from relation {0}?"
     2080msgstr ""
     2081
     2082#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:548
     2083msgid "Change relation"
     2084msgstr ""
     2085
     2086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577
     2087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154
     2088#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
     2089#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
     2090msgid "Please select the row to edit."
     2091msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
     2092
     2093#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582
     2094#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
     2095#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
     2096#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
     2097#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
     2098msgid "Please select the row to delete."
     2099msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
     2100
     2101#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
     2102msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     2103msgstr ""
     2104
     2105#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
     2106msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     2107msgstr ""
     2108
     2109#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592
     2110msgid "Delete the selected key in all objects"
     2111msgstr ""
     2112
     2113#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
     2114#, fuzzy
     2115msgid "Create new relation"
     2116msgstr "Stwórz nową drogę"
     2117
     2118#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
     2119#, fuzzy
     2120msgid "Edit new relation"
     2121msgstr "Wyjdź z programu."
     2122
     2123#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
     2124#, java-format
     2125msgid "Edit relation #{0}"
     2126msgstr ""
     2127
     2128#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
     2129msgid "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's tags as well as the members. In addition to this we should have a smart editor that detects the type of relationship and limits your choices in a sensible way."
     2130msgstr ""
     2131
     2132#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
     2133msgid "Occupied By"
     2134msgstr ""
     2135
     2136#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
     2137msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     2138msgstr ""
     2139
     2140#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
     2141msgid "Members"
     2142msgstr ""
     2143
     2144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
     2145#, fuzzy
     2146msgid "Add Selected"
     2147msgstr "zaznaczony"
     2148
     2149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
     2150msgid "Add all currently selected objects as members"
     2151msgstr ""
     2152
     2153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
     2154#, fuzzy
     2155msgid "Delete Selected"
     2156msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     2157
     2158#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
     2159msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     2160msgstr ""
     2161
     2162#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
     2163msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     2164msgstr ""
     2165
     2166#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
     2167msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     2168msgstr ""
     2169
     2170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
     2171#, fuzzy
     2172msgid "Download Members"
     2173msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
     2174
     2175#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
     2176#, fuzzy
     2177msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     2178msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
     2179
     2180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
     2181#, fuzzy, java-format
     2182msgid "Members: {0}"
     2183msgstr "Warstwa WMS: {0}"
     2184
     2185#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
     2186#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
     2187msgid "There were conflicts during import."
     2188msgstr ""
     2189
     2190#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
     2191msgid "Error parsing server response."
     2192msgstr ""
     2193
     2194#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
     2195msgid "Cannot connect to server."
     2196msgstr "Nie można połączyć się z serwerem."
     2197
     2198#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
     2199msgid "Open a list of all relations."
     2200msgstr ""
     2201
     2202#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
     2203#, fuzzy
     2204msgid "Relations"
     2205msgstr "Zaznaczenie"
     2206
     2207#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74
     2208#, fuzzy
     2209msgid "Create a new relation"
     2210msgstr "Stwórz nową drogę"
     2211
     2212#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81
     2213#, fuzzy
     2214msgid "Select this relation"
     2215msgstr "Zaznaczenie"
     2216
     2217#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
     2218msgid "Open an editor for the selected relation"
     2219msgstr ""
     2220
     2221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96
     2222#, fuzzy
     2223msgid "Delete the selected relation"
     2224msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     2225
     2226#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78
     2227msgid "Current Selection"
     2228msgstr "Bierzące zaznaczenie"
     2229
     2230#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78
     2231msgid "Open a selection list window."
     2232msgstr ""
     2233
     2234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:123
     2235msgid "Zoom to selected element(s)"
     2236msgstr ""
     2237
     2238#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130
     2239msgid "Refresh the selection list."
     2240msgstr ""
     2241
     2242#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149
     2243#, fuzzy
     2244msgid "Zoom to selection"
     2245msgstr "dodaj do zaznaczenia"
     2246
     2247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292
     2248msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
     2249msgstr ""
     2250
     2251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     2252msgid "Authors"
     2253msgstr "Autorzy"
     2254
     2255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     2256msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     2257msgstr ""
     2258
     2259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     2260msgid "# Objects"
     2261msgstr "Liczba obiektów"
     2262
     2263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     2264msgid "Author"
     2265msgstr "Autor"
     2266
     2267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
     2268msgid "Bookmarks"
     2269msgstr "Zakładki"
     2270
     2271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     2272msgid "Please enter the desired coordinates first."
     2273msgstr ""
     2274
     2275#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
     2276msgid "Please enter a name for the location."
     2277msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
     2278
     2279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
     2280msgid "Remove"
     2281msgstr "Usuń"
     2282
     2283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
     2284msgid "Select a bookmark first."
     2285msgstr ""
     2286
     2287#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
     2288msgid "You can paste an URL here to download the area."
     2289msgstr ""
     2290
     2291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
     2292msgid "min lat"
     2293msgstr "min szer."
     2294
     2295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
     2296msgid "min lon"
     2297msgstr "min dł."
     2298
     2299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
     2300msgid "max lat"
     2301msgstr "max szer."
     2302
     2303#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:129
     2304msgid "max lon"
     2305msgstr "max dł."
     2306
     2307#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:132
     2308msgid "URL from www.openstreetmap.org"
     2309msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
     2310
     2311#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:136
     2312msgid "Bounding Box"
     2313msgstr "Wybrany obszar"
     2314
     2315#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:185
     2316msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
     2317msgstr "Pobierany obszar jest za duży, prawdopodobnie zostanie odrzucony przez serwer"
     2318
     2319#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:188
     2320msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
     2321msgstr "Pobierany obszar jest OK, prawdopodobnie zostanie zaakceptowany przez serwer"
     2322
     2323#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
     2324msgid "Data Sources and Types"
     2325msgstr "Źródła i rodzaje danych "
     2326
     2327#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129
     2328msgid "Download as new layer"
     2329msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
     2330
     2331#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
     2332msgid "Download Area"
     2333msgstr "Pobierany obszar"
     2334
     2335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
     2336msgid "zoom level"
     2337msgstr "powiększenie"
     2338
     2339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
     2340msgid "x from"
     2341msgstr "x - od"
     2342
     2343#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
     2344#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
     2345msgid "to"
     2346msgstr "do"
     2347
     2348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
     2349msgid "y from"
     2350msgstr "y - od"
     2351
     2352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
     2353msgid "Tile Numbers"
     2354msgstr "Numery kafelków mapy"
     2355
     2356#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     2357msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
     2358msgstr ""
     2359
     2360#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
     2361msgid "Map"
     2362msgstr "Mapa"
    3262363
    3272364#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
     
    3972434#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
    3982435#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
     2436#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    3992437#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
    400 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
    4012438msgid "JPEG images (*.jpg)"
    4022439msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)"
     
    4592496
    4602497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
     2498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    4612499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
    462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
    4632500msgid "Customize Color"
    4642501msgstr ""
     
    4732510
    4742511#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
     2512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    4752513#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
     2514#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
     2515msgid "Default"
     2516msgstr "Domyślny"
     2517
     2518#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    4762519#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
     2520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    4772521#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    4782522#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     
    4802524msgstr "OK"
    4812525
    482 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
    484 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
    485 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:162
    486 msgid "Default"
    487 msgstr "Domyślny"
    488 
    4892526#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
     2527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    4902528#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
    491 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
    4922529#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:163
    4932530msgid "Choose a color"
     
    5402577
    5412578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:283
    542 #, fuzzy, java-format
     2579#, java-format
    5432580msgid "Name: {0}"
    544 msgstr "Nazwa"
     2581msgstr "Nazwa: {0}"
    5452582
    5462583#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
     
    5552592#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:317
    5562593msgid "Length: "
    557 msgstr ""
     2594msgstr "Długość:"
    5582595
    5592596#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:593
     
    5812618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:621
    5822619#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
    583 #, fuzzy
    5842620msgid "Description:"
    585 msgstr "pozycja"
     2621msgstr "Opis:"
    5862622
    5872623#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:623
     
    6142650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
    6152651#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
    616 #, fuzzy
    6172652msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    618 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
     2653msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    6192654
    6202655#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
     
    6432678#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
    6442679#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
    645 #, fuzzy
    6462680msgid "name"
    647 msgstr "Nazwa"
     2681msgstr "nazwa"
    6482682
    6492683#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
     
    6602694msgstr ""
    6612695
    662 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
    663 msgid "symbol"
    664 msgstr "symbol"
    665 
    666 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
    667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
    668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    669 msgid "gps marker"
    670 msgstr "znacznik GPS"
    671 
    672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
    673 msgid "marker"
    674 msgid_plural "markers"
    675 msgstr[0] "znacznik"
    676 msgstr[1] "znaczniki"
    677 msgstr[2] "znaczników"
    678 
    679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    680 #, fuzzy, java-format
    681 msgid "{0} consists of {1} marker"
    682 msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    683 msgstr[0] "{0} składa się z:"
    684 msgstr[1] "{0} składa się z:"
    685 msgstr[2] "{0} składa się z:"
    686 
    687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
    688 msgid "Synchronize Audio"
    689 msgstr ""
    690 
    691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
    692 msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    693 msgstr ""
    694 
    695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
    696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
    697 #, java-format
    698 msgid "Audio synchronized at point {0}."
    699 msgstr ""
    700 
    701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
    702 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
    703 msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    704 msgstr ""
    705 
    706 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
    707 msgid "Make Audio Marker At Play Head"
    708 msgstr ""
    709 
    710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
    711 msgid "You need to have paused audio at the point on the track where you want the marker."
    712 msgstr ""
    713 
    714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
    715 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    716 msgstr ""
    717 
    718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
    719 msgid "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound track you were playing."
    720 msgstr ""
    721 
    722 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
    723 msgid "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track point where you want to synchronize."
    724 msgstr ""
    725 
    726 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
    727 msgid "Unable to create new Audio marker."
    728 msgstr ""
    729 
    730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    731 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    732 msgstr ""
    733 
    734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    735 msgid "(URL was: "
    736 msgstr ""
    737 
    738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    739 #, fuzzy
    740 msgid "Error displaying URL"
    741 msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
    742 
    743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156
    744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
    745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
    746 msgid "inactive"
    747 msgstr ""
    748 
    7492696#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157
    7502697msgid "downloaded Area"
    7512698msgstr "pobrany obszar"
    752 
    753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
    754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
    755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
    756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
    757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    759 msgid "node"
    760 msgid_plural "nodes"
    761 msgstr[0] "węzeł"
    762 msgstr[1] "węzły"
    763 msgstr[2] "węzłów"
    764 
    765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
    766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
    768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
    769 msgid "way"
    770 msgid_plural "ways"
    771 msgstr[0] "droga"
    772 msgstr[1] "drogi"
    773 msgstr[2] "dróg"
    774 
    775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203
    776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472
    777 msgid "There were conflicts during import."
    778 msgstr ""
    7792699
    7802700#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
     
    8742794msgstr[2] "{0} punktów"
    8752795
    876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
    877 #, fuzzy
    878 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
    879 msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
    880 
    881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
    882 #, java-format
    883 msgid "Version {0}"
    884 msgstr "Wersja {0}"
    885 
    886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87
    887 msgid "Initializing"
    888 msgstr ""
    889 
    890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:150
    893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
    894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
    895 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
    896 msgid "Key"
    897 msgstr "Klucz"
    898 
    899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244
    901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
    902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
    903 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40
    904 msgid "Value"
    905 msgstr "Wartość"
    906 
    907 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    908 #, java-format
    909 msgid "{0} object has conflicts:"
    910 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    911 msgstr[0] ""
    912 msgstr[1] ""
    913 
    914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    915 msgid "my version:"
    916 msgstr "moja wersja:"
    917 
    918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    919 msgid "their version:"
    920 msgstr "ich wersja:"
    921 
    922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    923 msgid "resolved version:"
    924 msgstr ""
    925 
    926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    927 msgid "Upload Preferences"
    928 msgstr "Wyślij Ustawienia"
    929 
    930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    931 msgid "Upload the current preferences to the server"
    932 msgstr "Wyślij bieżące ustawienia na serwer"
    933 
    934 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
    936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    937 msgid "string"
    938 msgstr "tekst"
    939 
    940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    941 msgid "Name of the user."
    942 msgstr "Nazwa użytkownika."
    943 
    944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
    945 msgid "OSM Password."
    946 msgstr "Hasło OSM."
    947 
    948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    949 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    950 msgstr ""
    951 
    952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    953 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    955 msgid "string;string;..."
    956 msgstr "tekst;tekst;..."
    957 
    958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    959 msgid "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    960 msgstr ""
    961 
    962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    963 msgid "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    964 msgstr ""
    965 
    966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    967 msgid "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an url which returns osm-xml"
    968 msgstr ""
    969 
    970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    971 msgid "any"
    972 msgstr ""
    973 
    974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    975 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    976 msgstr ""
    977 
    978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
    979 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    980 msgid "Username"
    981 msgstr "Nazwa użytkownika"
    982 
    983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
    984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    985 msgid "Password"
    986 msgstr "Hasło"
    987 
    988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
    989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    990 msgid "scale"
    991 msgstr "skala"
    992 
    993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:124
    994 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
    995 msgid "File"
    996 msgstr "Plik"
    997 
    998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:125
    999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    1000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
    1001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144
    1003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
    1004 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
    1005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
    1006 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442
    1007 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43
    1008 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49
    1009 msgid "Edit"
    1010 msgstr "Edycja"
    1011 
    1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:126
    1013 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
    1014 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
    1015 msgid "View"
    1016 msgstr "Widok"
    1017 
    1018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:127
    1019 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
    1020 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:31
    1021 msgid "Tools"
    1022 msgstr "Narzędzia"
    1023 
    1024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:128
    1025 msgid "Audio"
    1026 msgstr "Audio"
    1027 
    1028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:129
    1029 msgid "Presets"
    1030 msgstr "Szablony"
    1031 
    1032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
    1033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
    1034 msgid "Help"
    1035 msgstr "Pomoc"
    1036 
    1037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:202
    1038 msgid "Wireframe view"
    1039 msgstr "Widok szkieletowy"
    1040 
    1041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78
    1042 msgid "Current Selection"
    1043 msgstr "Bierzące zaznaczenie"
    1044 
    1045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78
    1046 msgid "Open a selection list window."
    1047 msgstr ""
    1048 
    1049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:107
    1050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319
    1051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
    1052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81
    1053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85
    1054 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
    1055 msgid "Select"
    1056 msgstr ""
    1057 
    1058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:108
    1059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
    1060 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93
    1061 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    1062 msgstr ""
    1063 
    1064 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:123
    1065 msgid "Zoom to selected element(s)"
    1066 msgstr ""
    1067 
    1068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130
    1069 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125
    1070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
    1071 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
    1072 msgid "Reload"
    1073 msgstr "Załaduj ponownie"
    1074 
    1075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130
    1076 msgid "Refresh the selection list."
    1077 msgstr ""
    1078 
    1079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
    1080 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
    1081 msgid "Search"
    1082 msgstr "Szukaj"
    1083 
    1084 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137
    1085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
    1086 msgid "Search for objects."
    1087 msgstr "Szukaj obiektów"
    1088 
    1089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149
    1090 #, fuzzy
    1091 msgid "Zoom to selection"
    1092 msgstr "dodaj do zaznaczenia"
    1093 
    1094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292
    1095 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
    1096 msgstr ""
    1097 
    1098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189
    1099 #, fuzzy
    1100 msgid "Create new relation"
    1101 msgstr "Stwórz nową drogę"
    1102 
    1103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190
    1104 #, fuzzy
    1105 msgid "Edit new relation"
    1106 msgstr "Wyjdź z programu."
    1107 
    1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191
    1109 #, java-format
    1110 msgid "Edit relation #{0}"
    1111 msgstr ""
    1112 
    1113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233
    1114 msgid "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's tags as well as the members. In addition to this we should have a smart editor that detects the type of relationship and limits your choices in a sensible way."
    1115 msgstr ""
    1116 
    1117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    1118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
    1119 #, fuzzy
    1120 msgid "Role"
    1121 msgstr "Rozwiąż"
    1122 
    1123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267
    1124 msgid "Occupied By"
    1125 msgstr ""
    1126 
    1127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284
    1128 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    1129 msgstr ""
    1130 
    1131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286
    1132 msgid "Members"
    1133 msgstr ""
    1134 
    1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291
    1136 #, fuzzy
    1137 msgid "Add Selected"
    1138 msgstr "zaznaczony"
    1139 
    1140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292
    1141 msgid "Add all currently selected objects as members"
    1142 msgstr ""
    1143 
    1144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
    1145 #, fuzzy
    1146 msgid "Delete Selected"
    1147 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1148 
    1149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
    1150 msgid "Delete all currently selected objects from releation"
    1151 msgstr ""
    1152 
    1153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
    1154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592
    1155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
    1156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96
    1157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
    1158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
    1159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114
    1160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288
    1161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14
    1162 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
    1163 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    1164 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
    1165 msgid "Delete"
    1166 msgstr "Usuń"
    1167 
    1168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306
    1169 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    1170 msgstr ""
    1171 
    1172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320
    1173 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1174 msgstr ""
    1175 
    1176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340
    1177 #, fuzzy
    1178 msgid "Download Members"
    1179 msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
    1180 
    1181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    1182 #, fuzzy
    1183 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    1184 msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM."
    1185 
    1186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392
     2796#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
     2797msgid "symbol"
     2798msgstr "symbol"
     2799
     2800#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
     2801#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
     2802#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     2803msgid "gps marker"
     2804msgstr "znacznik GPS"
     2805
     2806#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
     2807msgid "marker"
     2808msgid_plural "markers"
     2809msgstr[0] "znacznik"
     2810msgstr[1] "znaczniki"
     2811msgstr[2] "znaczników"
     2812
     2813#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
    11872814#, fuzzy, java-format
    1188 msgid "Members: {0}"
    1189 msgstr "Warstwa WMS: {0}"
    1190 
    1191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480
    1192 msgid "Error parsing server response."
    1193 msgstr ""
    1194 
    1195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481
    1196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485
    1197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137
    1198 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
    1199 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
    1200 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
    1201 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
    1202 msgid "Error"
    1203 msgstr "Błąd"
    1204 
    1205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484
    1206 msgid "Cannot connect to server."
    1207 msgstr ""
    1208 
    1209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
    1210 #, fuzzy
    1211 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    1212 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    1213 
    1214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135
    1215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
    1216 #, java-format
    1217 msgid "This will change up to {0} object."
    1218 msgid_plural "This will change up to {0} objects."
    1219 msgstr[0] ""
    1220 msgstr[1] ""
    1221 msgstr[2] ""
    1222 
    1223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135
    1224 msgid "An empty value deletes the key."
    1225 msgstr ""
    1226 
    1227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176
    1228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
    1229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
    1230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507
    1231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
    1232 msgid "<different>"
    1233 msgstr "<różne>"
    1234 
    1235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
    1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315
    1237 msgid "Change values?"
    1238 msgstr "Zmienić wartości?"
    1239 
    1240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:246
    1241 #, java-format
    1242 msgid "Change properties of up to {0} object"
    1243 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
    1244 msgstr[0] ""
    1245 msgstr[1] ""
    1246 msgstr[2] ""
    1247 
    1248 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:287
    1249 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    1250 msgstr ""
    1251 
    1252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
    1253 msgid "Please select a key"
    1254 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
    1255 
    1256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:303
    1257 msgid "Please select a value"
    1258 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość"
    1259 
    1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
    1261 #, fuzzy
    1262 msgid "Properties/Memberships"
    1263 msgstr "Właściwości"
    1264 
    1265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419
    1266 #, fuzzy
    1267 msgid "Properties for selected objects."
    1268 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    1269 
    1270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
    1271 msgid "Member Of"
    1272 msgstr ""
    1273 
    1274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:547
    1275 #, java-format
    1276 msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    1277 msgstr ""
    1278 
    1279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:548
    1280 msgid "Change relation"
    1281 msgstr ""
    1282 
    1283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577
    1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154
    1286 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
    1287 msgid "Please select the row to edit."
    1288 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
    1289 
    1290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582
    1291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
    1292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
    1293 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    1294 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72
    1295 msgid "Please select the row to delete."
    1296 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    1297 
    1298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
    1299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
    1300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
    1301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
    1302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88
    1303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
    1304 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
    1305 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432
    1306 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
    1307 msgid "Add"
    1308 msgstr "Dodaj"
    1309 
    1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
    1311 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    1312 msgstr ""
    1313 
    1314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
    1315 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    1316 msgstr ""
    1317 
    1318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592
    1319 msgid "Delete the selected key in all objects"
    1320 msgstr ""
    1321 
    1322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
    1323 msgid "Authors"
    1324 msgstr "Autorzy"
    1325 
    1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
    1327 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1328 msgstr ""
    1329 
    1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
    1331 msgid "Author"
    1332 msgstr "Autor"
    1333 
    1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
    1335 #, fuzzy
    1336 msgid "# Objects"
    1337 msgstr "Obiekt"
    1338 
    1339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
    1340 #, fuzzy
    1341 msgid "Command Stack"
    1342 msgstr "Stos Komend"
    1343 
    1344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
    1345 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    1346 msgstr ""
    1347 
    1348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    1349 msgid "Click Reload to refresh list"
    1350 msgstr ""
    1351 
    1352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    1353 msgid "History"
    1354 msgstr ""
    1355 
    1356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89
    1357 msgid "Display the history of all selected items."
    1358 msgstr ""
    1359 
    1360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    1361 msgid "Object"
    1362 msgstr "Obiekt"
    1363 
    1364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99
    1365 #, fuzzy
    1366 msgid "Date"
    1367 msgstr "Usuń"
    1368 
    1369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125
    1370 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1371 msgstr ""
    1372 
    1373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
    1374 msgid "Revert"
    1375 msgstr "Wycofaj"
    1376 
    1377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132
    1378 msgid "Revert the state of all currently selected objects to the version selected in the history list."
    1379 msgstr ""
    1380 
    1381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
    1382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177
    1383 msgid "Not implemented yet."
    1384 msgstr ""
    1385 
    1386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
    1387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
    1388 msgid "Info"
    1389 msgstr "Info"
    1390 
    1391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53
    1392 msgid "Conflict"
    1393 msgstr "Konflikt"
    1394 
    1395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53
    1396 msgid "Merging conflicts."
    1397 msgstr ""
    1398 
    1399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65
    1400 msgid "Resolve"
    1401 msgstr "Rozwiąż"
    1402 
    1403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
    1404 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1405 msgstr ""
    1406 
    1407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:103
    1408 msgid "Please select something from the conflict list."
    1409 msgstr ""
    1410 
    1411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:112
    1412 msgid "Resolve Conflicts"
    1413 msgstr "Rozwiąż konflikty"
    1414 
    1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
    1416 msgid "Delete the selected layer."
    1417 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1418 
    1419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:78
    1420 #, fuzzy
    1421 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    1422 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
    1423 
    1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
    1425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431
    1426 msgid "Unsaved Changes"
    1427 msgstr "Niezapisane zmiany"
    1428 
    1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
    1430 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1431 msgstr ""
    1432 
    1433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:99
    1434 msgid "Show/Hide"
    1435 msgstr "Pokaż/Ukryj"
    1436 
    1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
    1438 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    1439 msgstr ""
    1440 
    1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:119
    1442 #, fuzzy
    1443 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    1444 msgstr "Pokaż/Ukryj"
    1445 
    1446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
    1447 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1448 msgstr ""
    1449 
    1450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160
    1451 msgid "Layers"
    1452 msgstr "Warstwy"
    1453 
    1454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160
    1455 msgid "Open a list of all loaded layers."
    1456 msgstr ""
    1457 
    1458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
    1459 msgid "Move the selected layer one row up."
    1460 msgstr ""
    1461 
    1462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
    1463 msgid "Move the selected layer one row down."
    1464 msgstr ""
    1465 
    1466 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
    1467 #, fuzzy
    1468 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    1469 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1470 
    1471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
    1472 #, fuzzy
    1473 msgid "Relations"
    1474 msgstr "Zaznaczenie"
    1475 
    1476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
    1477 msgid "Open a list of all relations."
    1478 msgstr ""
    1479 
    1480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74
    1481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1482 msgid "New"
    1483 msgstr "Nowa mapa"
    1484 
    1485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74
    1486 #, fuzzy
    1487 msgid "Create a new relation"
    1488 msgstr "Stwórz nową drogę"
    1489 
    1490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81
    1491 #, fuzzy
    1492 msgid "Select this relation"
    1493 msgstr "Zaznaczenie"
    1494 
    1495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
    1496 msgid "Open an editor for the selected relation"
    1497 msgstr ""
    1498 
    1499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96
    1500 #, fuzzy
    1501 msgid "Delete the selected relation"
    1502 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1503 
    1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92
    1505 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
    1506 msgstr ""
    1507 
    1508 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
    1509 msgid "The name of the object at the mouse pointer."
    1510 msgstr ""
    1511 
    1512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
    1513 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
    1514 msgstr ""
    1515 
    1516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
    1517 msgid "The angle between the previous and the current way segment."
    1518 msgstr ""
    1519 
    1520 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
    1521 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
    1522 msgstr ""
    1523 
    1524 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
    1525 msgid "The length of the new way segment being drawn."
    1526 msgstr ""
    1527 
    1528 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:158
    1529 msgid "(no object)"
    1530 msgstr "(brak obiektu)"
    1531 
    1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
    1533 msgid "Could not read bookmarks."
    1534 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe."
    1535 
    1536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
    1537 msgid "Could not write bookmark."
    1538 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe."
    1539 
    1540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
    1541 msgid "Data Sources and Types"
    1542 msgstr ""
    1543 
    1544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129
    1545 msgid "Download as new layer"
    1546 msgstr "Pobierz jako nową warstwę"
    1547 
    1548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
    1549 msgid "Download Area"
    1550 msgstr "Pobierany obszar"
    1551 
    1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
    1553 msgid "zoom level"
    1554 msgstr ""
    1555 
    1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
    1557 #, fuzzy
    1558 msgid "x from"
    1559 msgstr "od"
    1560 
    1561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
    1562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
    1563 msgid "to"
    1564 msgstr "do"
    1565 
    1566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
    1567 #, fuzzy
    1568 msgid "y from"
    1569 msgstr "od"
    1570 
    1571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
    1572 msgid "Tile Numbers"
    1573 msgstr "Numery kafelków mapy"
    1574 
    1575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    1576 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    1577 msgstr ""
    1578 
    1579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
    1580 msgid "Map"
    1581 msgstr "Mapa"
    1582 
    1583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
    1584 msgid "Bookmarks"
    1585 msgstr "Zakładki"
    1586 
    1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
    1588 msgid "Please enter the desired coordinates first."
    1589 msgstr ""
    1590 
    1591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
    1592 msgid "Please enter a name for the location."
    1593 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
    1594 
    1595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
    1596 msgid "Remove"
    1597 msgstr "Usuń"
    1598 
    1599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
    1600 msgid "Select a bookmark first."
    1601 msgstr ""
    1602 
    1603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
    1604 msgid "You can paste an URL here to download the area."
    1605 msgstr ""
    1606 
    1607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
    1608 msgid "min lat"
    1609 msgstr "min szer."
    1610 
    1611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
    1612 msgid "min lon"
    1613 msgstr "min dł."
    1614 
    1615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127
    1616 msgid "max lat"
    1617 msgstr "max szer."
    1618 
    1619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:129
    1620 msgid "max lon"
    1621 msgstr "max dł."
    1622 
    1623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:132
    1624 msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    1625 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org"
    1626 
    1627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:136
    1628 #, fuzzy
    1629 msgid "Bounding Box"
    1630 msgstr "Wybrany obszar"
    1631 
    1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:185
    1633 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    1634 msgstr ""
    1635 
    1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:188
    1637 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    1638 msgstr ""
    1639 
    1640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
    1641 msgid "Enable built-in defaults"
    1642 msgstr ""
    1643 
    1644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
    1645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
    1646 msgid "Tagging preset source"
    1647 msgstr ""
    1648 
    1649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
    1650 msgid "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    1651 msgstr ""
    1652 
    1653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
    1654 #, fuzzy
    1655 msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    1656 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
    1657 
    1658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
    1659 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
    1660 #, fuzzy
    1661 msgid "Delete the selected source from the list."
    1662 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    1663 
    1664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
    1665 msgid "Tagging Presets"
    1666 msgstr ""
    1667 
    1668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
    1669 msgid "Tagging preset sources"
    1670 msgstr ""
    1671 
    1672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    1673 msgid "Map Projection"
    1674 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
    1675 
    1676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
    1677 msgid "Projection method"
    1678 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
     2815msgid "{0} consists of {1} marker"
     2816msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
     2817msgstr[0] "{0} składa się z:"
     2818msgstr[1] "{0} składa się z:"
     2819msgstr[2] "{0} składa się z:"
     2820
     2821#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
     2822msgid "Synchronize Audio"
     2823msgstr ""
     2824
     2825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
     2826msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     2827msgstr ""
     2828
     2829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
     2830#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
     2831#, java-format
     2832msgid "Audio synchronized at point {0}."
     2833msgstr ""
     2834
     2835#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
     2836#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
     2837msgid "Unable to synchronize in layer being played."
     2838msgstr ""
     2839
     2840#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
     2841msgid "Make Audio Marker At Play Head"
     2842msgstr ""
     2843
     2844#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
     2845msgid "You need to have paused audio at the point on the track where you want the marker."
     2846msgstr ""
     2847
     2848#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
     2849msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
     2850msgstr ""
     2851
     2852#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
     2853msgid "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound track you were playing."
     2854msgstr ""
     2855
     2856#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
     2857msgid "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track point where you want to synchronize."
     2858msgstr ""
     2859
     2860#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
     2861msgid "Unable to create new Audio marker."
     2862msgstr ""
     2863
     2864#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     2865msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
     2866msgstr ""
     2867
     2868#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     2869msgid "(URL was: "
     2870msgstr ""
     2871
     2872#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     2873#, fuzzy
     2874msgid "Error displaying URL"
     2875msgstr "Błąd podczas przetwarzania"
     2876
     2877#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2878msgid "Advanced Preferences"
     2879msgstr "Ustawienia zaawansowane"
     2880
     2881#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
     2882msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
     2883msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
     2884
     2885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
     2886msgid "Current value is default."
     2887msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
     2888
     2889#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
     2890#, java-format
     2891msgid "Default value is ''{0}''."
     2892msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
     2893
     2894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59
     2895msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
     2896msgstr "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze użyte)."
     2897
     2898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
     2899msgid "Enter a new key/value pair"
     2900msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
     2901
     2902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157
     2903#, java-format
     2904msgid "New value for {0}"
     2905msgstr "Nowa wartość dla {0}"
     2906
     2907#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
     2908msgid "Display the Audio menu."
     2909msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
     2910
     2911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
     2912msgid "Label audio (and image and web) markers."
     2913msgstr ""
     2914
     2915#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
     2916msgid "Display live audio trace."
     2917msgstr ""
     2918
     2919#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
     2920msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
     2921msgstr ""
     2922
     2923#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
     2924msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
     2925msgstr ""
     2926
     2927#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
     2928msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
     2929msgstr ""
     2930
     2931#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
     2932msgid "Named trackpoints."
     2933msgstr ""
     2934
     2935#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
     2936msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
     2937msgstr ""
     2938
     2939#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
     2940msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
     2941msgstr ""
     2942
     2943#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
     2944msgid "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where the audio currently playing was recorded."
     2945msgstr ""
     2946
     2947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
     2948msgid "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their button icons."
     2949msgstr ""
     2950
     2951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     2952msgid "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX layer."
     2953msgstr ""
     2954
     2955#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
     2956msgid "When importing audio, make markers from..."
     2957msgstr ""
     2958
     2959#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
     2960#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
     2961msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
     2962msgstr ""
     2963
     2964#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
     2965#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
     2966msgid "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit waypoints) with names or descriptions."
     2967msgstr ""
     2968
     2969#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
     2970msgid "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is pressed"
     2971msgstr ""
     2972
     2973#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
     2974msgid "Forward/back time (seconds)"
     2975msgstr ""
     2976
     2977#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
     2978msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
     2979msgstr ""
     2980
     2981#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     2982msgid "Fast forward multiplier"
     2983msgstr ""
     2984
     2985#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
     2986msgid "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the audio track position requested"
     2987msgstr ""
     2988
     2989#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
     2990msgid "Lead-in time (seconds)"
     2991msgstr ""
     2992
     2993#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
     2994msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
     2995msgstr ""
     2996
     2997#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
     2998msgid "Voice recorder calibration"
     2999msgstr ""
    16793000
    16803001#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50
     
    19583279msgstr "Kolory"
    19593280
    1960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    1961 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
    1962 msgid "background"
    1963 msgstr "tło"
    1964 
    1965 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
    1966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
    1967 msgid "incomplete way"
    1968 msgstr "niekompletna droga"
    1969 
    1970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    1971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
    1972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
    1973 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
    1974 #, fuzzy
    1975 msgid "relation"
    1976 msgid_plural "relations"
    1977 msgstr[0] "Zaznaczenie"
    1978 msgstr[1] "Zaznaczenie"
    1979 msgstr[2] "Zaznaczenie"
    1980 
    1981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    1982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
    1983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
    1984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:83
    1985 msgid "selected"
    1986 msgstr "zaznaczony"
    1987 
    1988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    1989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
    1990 msgid "conflict"
    1991 msgstr "konflikt"
    1992 
    1993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    1994 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    1995 msgstr ""
    1996 
    1997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
    1998 msgid "Login name (email) to the OSM account."
    1999 msgstr ""
    2000 
    2001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2002 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    2003 msgstr ""
    2004 
    2005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
    2006 msgid "Base Server URL"
    2007 msgstr "Adres URL serwera"
    2008 
    2009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
    2010 msgid "OSM username (email)"
    2011 msgstr "Użytkownik OSM (email)"
    2012 
    2013 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
    2014 msgid "OSM password"
    2015 msgstr "Hasło OSM"
    2016 
    2017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
    2018 msgid "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    2019 msgstr "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień.<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</b></html>"
    2020 
    2021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2022 msgid "Display Settings"
    2023 msgstr "Ustawienia wyświetlania"
    2024 
    2025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
    2026 msgid "Various settings that influence the visual representation of the whole program."
    2027 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
    2028 
    2029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2030 msgid "Connection Settings"
    2031 msgstr "Ustawienia połączenia"
    2032 
    2033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2034 msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2035 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
    2036 
    2037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2038 msgid "Map Settings"
    2039 msgstr "Ustawienia mapy"
    2040 
    2041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
    2042 msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    2043 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
    2044 
    2045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2046 msgid "Audio Settings"
    2047 msgstr "Ustawienia audio"
    2048 
    2049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
    2050 msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    2051 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
    2052 
    2053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80
    2054 #, fuzzy
    2055 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2056 msgstr "Musisz uruchomić ponownie JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
    2057 
    2058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
    2059 msgid "Enable proxy server"
    2060 msgstr "Używaj serwera proxy"
    2061 
    2062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
    2063 msgid "Anonymous"
    2064 msgstr "Anonimowy"
    2065 
    2066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
    2067 msgid "Proxy Settings"
    2068 msgstr "Ustawienia Proxy"
    2069 
    2070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
    2071 msgid "Proxy server host"
    2072 msgstr "Proxy - adres serwera"
    2073 
    2074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
    2075 msgid "Proxy server port"
    2076 msgstr "Proxy - port serwera"
    2077 
    2078 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
    2079 msgid "Proxy server username"
    2080 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
    2081 
    2082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
    2083 msgid "Proxy server password"
    2084 msgstr "Proxy - hasło"
    2085 
    2086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
    2087 msgid "Separator"
    2088 msgstr "Separator"
    2089 
    2090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
    2091 msgid "Toolbar"
    2092 msgstr "Pasek narzędzi"
    2093 
    2094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
    2095 msgid "Available"
    2096 msgstr "Dostępne"
    2097 
    2098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2099 msgid "Toolbar customization"
    2100 msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
    2101 
    2102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
    2103 msgid "Customize the elements on the toolbar."
    2104 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
    2105 
    2106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
    2107 msgid "Look and Feel"
    2108 msgstr "Wygląd i zachowanie"
    2109 
    21103281#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18
    21113282msgid "Draw lines between raw gps points."
     
    22253396msgstr "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy"
    22263397
    2227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
    2228 msgid "Display the Audio menu."
    2229 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\""
    2230 
    2231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
    2232 msgid "Label audio (and image and web) markers."
    2233 msgstr ""
    2234 
    2235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
    2236 msgid "Display live audio trace."
    2237 msgstr ""
    2238 
    2239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
    2240 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    2241 msgstr ""
    2242 
    2243 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
    2244 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
    2245 msgstr ""
    2246 
    2247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
    2248 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
    2249 msgstr ""
    2250 
    2251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
    2252 msgid "Named trackpoints."
    2253 msgstr ""
    2254 
    2255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
    2256 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
    2257 msgstr ""
    2258 
    2259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
    2260 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
    2261 msgstr ""
    2262 
    2263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
    2264 msgid "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where the audio currently playing was recorded."
    2265 msgstr ""
    2266 
    2267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
    2268 msgid "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their button icons."
    2269 msgstr ""
    2270 
    2271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
    2272 msgid "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX layer."
    2273 msgstr ""
    2274 
    2275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
    2276 msgid "When importing audio, make markers from..."
    2277 msgstr ""
    2278 
    2279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
    2280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
    2281 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
    2282 msgstr ""
    2283 
    2284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
    2285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
    2286 msgid "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit waypoints) with names or descriptions."
    2287 msgstr ""
    2288 
    2289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
    2290 msgid "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is pressed"
    2291 msgstr ""
    2292 
    2293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
    2294 msgid "Forward/back time (seconds)"
    2295 msgstr ""
    2296 
    2297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    2298 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2299 msgstr ""
    2300 
    2301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
    2302 msgid "Fast forward multiplier"
    2303 msgstr ""
    2304 
    2305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
    2306 msgid "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the audio track position requested"
    2307 msgstr ""
    2308 
    2309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
    2310 msgid "Lead-in time (seconds)"
    2311 msgstr ""
    2312 
    2313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
    2314 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
    2315 msgstr ""
    2316 
    2317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
    2318 msgid "Voice recorder calibration"
    2319 msgstr ""
     3398#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
     3399msgid "Look and Feel"
     3400msgstr "Wygląd i zachowanie"
    23203401
    23213402#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
     
    24213502msgstr ""
    24223503
    2423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:246
    2424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
    2425 msgid "no description available"
    2426 msgstr "brak opisu"
    2427 
    24283504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294
    24293505#, java-format
     
    24403516
    24413517#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:323
    2442 #, fuzzy
    24433518msgid "Download missing plugins"
    2444 msgstr "Pobieranie {0} segmentu"
    2445 
    2446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2447 msgid "Advanced Preferences"
    2448 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
    2449 
    2450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
    2451 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    2452 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!"
    2453 
    2454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
    2455 msgid "Current value is default."
    2456 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną."
    2457 
    2458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
    2459 #, java-format
    2460 msgid "Default value is ''{0}''."
    2461 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"."
    2462 
    2463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59
    2464 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
    2465 msgstr "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze użyte)."
    2466 
    2467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
    2468 msgid "Enter a new key/value pair"
    2469 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość"
    2470 
    2471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157
    2472 #, java-format
    2473 msgid "New value for {0}"
    2474 msgstr "Nowa wartość dla {0}"
    2475 
    2476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    2477 msgid "Contacting the OSM server..."
    2478 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
    2479 
    2480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
    2481 #, java-format
    2482 msgid "Preset group ''{0}''"
    2483 msgstr ""
     3519msgstr "Pobierz brakujące wtyczki"
     3520
     3521#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3522msgid "Display Settings"
     3523msgstr "Ustawienia wyświetlania"
     3524
     3525#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     3526msgid "Various settings that influence the visual representation of the whole program."
     3527msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu."
     3528
     3529#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3530msgid "Connection Settings"
     3531msgstr "Ustawienia połączenia"
     3532
     3533#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     3534msgid "Connection Settings for the OSM server."
     3535msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM."
     3536
     3537#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3538msgid "Map Settings"
     3539msgstr "Ustawienia mapy"
     3540
     3541#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     3542msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
     3543msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych."
     3544
     3545#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3546msgid "Audio Settings"
     3547msgstr "Ustawienia audio"
     3548
     3549#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
     3550msgid "Settings for the audio player and audio markers."
     3551msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio."
     3552
     3553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80
     3554#, fuzzy
     3555msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
     3556msgstr "Musisz uruchomić ponownie JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne."
     3557
     3558#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
     3559msgid "Map Projection"
     3560msgstr "Odwzorowanie kartograficzne"
     3561
     3562#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37
     3563msgid "Projection method"
     3564msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego"
     3565
     3566#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
     3567msgid "Enable proxy server"
     3568msgstr "Używaj serwera proxy"
     3569
     3570#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
     3571msgid "Anonymous"
     3572msgstr "Anonimowy"
     3573
     3574#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
     3575msgid "Proxy Settings"
     3576msgstr "Ustawienia Proxy"
     3577
     3578#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
     3579msgid "Proxy server host"
     3580msgstr "Proxy - adres serwera"
     3581
     3582#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
     3583msgid "Proxy server port"
     3584msgstr "Proxy - port serwera"
     3585
     3586#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
     3587msgid "Proxy server username"
     3588msgstr "Proxy - nazwa użytkownika"
     3589
     3590#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
     3591msgid "Proxy server password"
     3592msgstr "Proxy - hasło"
     3593
     3594#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
     3595msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
     3596msgstr ""
     3597
     3598#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
     3599msgid "Login name (email) to the OSM account."
     3600msgstr ""
     3601
     3602#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
     3603msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     3604msgstr ""
     3605
     3606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
     3607msgid "Base Server URL"
     3608msgstr "Adres URL serwera"
     3609
     3610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
     3611msgid "OSM username (email)"
     3612msgstr "Użytkownik OSM (email)"
     3613
     3614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
     3615msgid "OSM password"
     3616msgstr "Hasło OSM"
     3617
     3618#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
     3619msgid "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
     3620msgstr "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień.<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</b></html>"
     3621
     3622#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
     3623msgid "Enable built-in defaults"
     3624msgstr ""
     3625
     3626#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
     3627#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
     3628msgid "Tagging preset source"
     3629msgstr ""
     3630
     3631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     3632msgid "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
     3633msgstr ""
     3634
     3635#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     3636#, fuzzy
     3637msgid "Add a new tagging preset source to the list."
     3638msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
     3639
     3640#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
     3641#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489
     3642#, fuzzy
     3643msgid "Delete the selected source from the list."
     3644msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     3645
     3646#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
     3647msgid "Tagging Presets"
     3648msgstr ""
     3649
     3650#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
     3651msgid "Tagging preset sources"
     3652msgstr ""
     3653
     3654#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
     3655msgid "Separator"
     3656msgstr "Separator"
     3657
     3658#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
     3659msgid "Toolbar"
     3660msgstr "Pasek narzędzi"
     3661
     3662#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
     3663msgid "Available"
     3664msgstr "Dostępne"
     3665
     3666#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3667msgid "Customize the elements on the toolbar."
     3668msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb."
     3669
     3670#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
     3671msgid "Toolbar customization"
     3672msgstr "Personalizacja paska narzędzi"
    24843673
    24853674#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
     
    24943683
    24953684#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
    2496 #, fuzzy
    24973685msgid "Unknown type"
    2498 msgstr "Nieznany host"
     3686msgstr "Nieznany typ"
    24993687
    25003688#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
     
    25213709msgstr "Właściwości"
    25223710
    2523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    2524 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    2525 msgstr ""
    2526 
    2527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    2528 msgid "true: the property is explicitly switched on"
    2529 msgstr ""
    2530 
    2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    2532 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
    2533 msgstr ""
    2534 
    2535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    2536 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    2537 msgstr ""
    2538 
    2539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
    2540 msgid "position"
    2541 msgstr "pozycja"
    2542 
    2543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
    2544 msgid "different"
    2545 msgstr ""
    2546 
    2547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
    2548 msgid "deleted"
    2549 msgstr ""
    2550 
    2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    2552 msgid "true"
    2553 msgstr "prawda"
    2554 
    2555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
    2556 msgid "false"
    2557 msgstr "fałsz"
    2558 
    2559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
    2560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
    2561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78
    2562 msgid "incomplete"
    2563 msgstr "niekompletne"
    2564 
    2565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
    2566 #, java-format
    2567 msgid "{0} member"
    2568 msgid_plural "{0} members"
    2569 msgstr[0] ""
    2570 msgstr[1] ""
    2571 msgstr[2] ""
    2572 
    2573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:315
    2574 #, fuzzy
    2575 msgid "untagged"
    2576 msgstr "bez nazwy"
    2577 
    2578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:316
    2579 msgid "text"
    2580 msgstr ""
    2581 
    2582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
    2583 msgid "untagged way"
    2584 msgstr ""
    2585 
    2586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
    2587 #, java-format
    2588 msgid " [id: {0}]"
    2589 msgstr ""
    2590 
    2591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
    2592 msgid "highway"
    2593 msgstr ""
    2594 
    2595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
    2596 msgid "railway"
    2597 msgstr ""
    2598 
    2599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
    2600 msgid "waterway"
    2601 msgstr ""
    2602 
    2603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
    2604 msgid "landuse"
    2605 msgstr ""
    2606 
    2607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
     3711#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
     3712#, java-format
     3713msgid "Preset group ''{0}''"
     3714msgstr ""
     3715
     3716#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
     3717#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
     3718#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
     3719msgid "Contacting OSM Server..."
     3720msgstr "Nazwiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
     3721
     3722#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
     3723#, java-format
     3724msgid "Downloading points {0} to {1}..."
     3725msgstr ""
     3726
     3727#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
     3728#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
     3729msgid "Downloading OSM data..."
     3730msgstr "Pobieranie danych OSM..."
     3731
     3732#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
     3733msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
     3734msgstr ""
     3735
     3736#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
     3737msgid "Incorrect password or username."
     3738msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
     3739
     3740#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
     3741msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
     3742msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
     3743
     3744#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
     3745msgid "Save user and password (unencrypted)"
     3746msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
     3747
     3748#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
     3749msgid "Enter Password"
     3750msgstr "Podaj hasło"
     3751
     3752#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
     3753msgid "Aborting..."
     3754msgstr "Porzucanie..."
     3755
     3756#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
     3757msgid "Error during parse."
     3758msgstr ""
     3759
     3760#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     3761#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
     3762msgid "Unknown version"
     3763msgstr "Nieznana wersja"
     3764
     3765#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
     3766msgid "Found <nd> element in non-way."
     3767msgstr ""
     3768
     3769#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
     3770msgid "<nd> has zero ref"
     3771msgstr ""
     3772
     3773#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
     3774msgid "Found <member> tag on non-relation."
     3775msgstr ""
     3776
     3777#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
     3778#, fuzzy
     3779msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
     3780msgstr "Niekompletny segment z id=0"
     3781
     3782#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     3783msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
     3784msgstr ""
     3785
     3786#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
     3787msgid "Illegal object with id=0"
     3788msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
     3789
     3790#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
     3791#, java-format
     3792msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
     3793msgstr ""
     3794
     3795#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
     3796msgid "Preparing data..."
     3797msgstr "Przygotowywanie danych..."
     3798
     3799#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
     3800msgid "Illformed Node id"
     3801msgstr ""
     3802
     3803#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
     3804msgid "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting some time."
     3805msgstr ""
     3806
     3807#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
     3808msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
     3809msgstr ""
     3810
     3811#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
     3812msgid "Commit comment"
     3813msgstr ""
     3814
     3815#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
     3816#, java-format
     3817msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
     3818msgstr ""
     3819
     3820#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
    26083821#, fuzzy, java-format
    2609 msgid " ({0} node)"
    2610 msgid_plural " ({0} nodes)"
    2611 msgstr[0] "{0} węzeł"
    2612 msgstr[1] "{0} węzły"
    2613 msgstr[2] "{0} węzłów"
    2614 
    2615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
    2616 #, java-format
    2617 msgid "Preferences stored on {0}"
    2618 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}"
    2619 
    2620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
    2621 #, java-format
    2622 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    2623 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}"
    2624 
    2625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
    2626 msgid "Could not load preferences from server."
    2627 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się."
    2628 
    2629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
    2630 #, java-format
    2631 msgid ""
    2632 "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    2633 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    2634 "Use another projection system if you are not using\n"
    2635 "a french WMS server.\n"
    2636 "Do not upload any data after this message."
    2637 msgstr ""
    2638 
    2639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
    2640 msgid ""
    2641 "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
    2642 "the current Lambert zone limits.\n"
    2643 "Do not upload any data after this message.\n"
    2644 "Undo your last action, Save your work \n"
    2645 "and Start a new layer on the new zone."
    2646 msgstr ""
    2647 
    2648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
    2649 msgid "Lambert Zone (France)"
    2650 msgstr ""
    2651 
    2652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82
    2653 #, fuzzy, java-format
    2654 msgid "Delete {1} {0}"
    2655 msgstr "Usuń"
    2656 
    2657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95
    2658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98
    2659 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
    2660 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
    2661 msgid "object"
    2662 msgid_plural "objects"
    2663 msgstr[0] "obiekt"
    2664 msgstr[1] "obiekty"
    2665 msgstr[2] "obiektów"
    2666 
    2667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98
    2668 #, fuzzy, java-format
    2669 msgid "Delete {0} {1}"
    2670 msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
    2671 
    2672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
    2673 #, java-format
    2674 msgid ""
    2675 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    2676 "Delete from relation?"
    2677 msgstr ""
    2678 
    2679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
    2680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164
    2681 #, fuzzy
    2682 msgid "Conflicting relation"
    2683 msgstr "Sprzeczne klucze"
    2684 
    2685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163
    2686 #, java-format
    2687 msgid ""
    2688 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    2689 "Delete from relation?"
    2690 msgstr ""
    2691 
    2692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325
    2693 msgid "Split way segment"
    2694 msgstr ""
    2695 
    2696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344
    2697 msgid "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
    2698 msgstr ""
    2699 
    2700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
    2701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
    2702 msgid "Move"
    2703 msgstr "Przenieś"
    2704 
    2705 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
    2706 #, java-format
    2707 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    2708 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach"
    2709 
    2710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
    2711 msgid "Rotate"
    2712 msgstr ""
    2713 
    2714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    2715 #, java-format
    2716 msgid "Remove \"{0}\" for"
    2717 msgstr ""
    2718 
    2719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92
    2720 #, java-format
    2721 msgid "Set {0}={1} for"
    2722 msgstr "Ustaw {0}={1} dla"
    2723 
    2724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
    2725 msgid "RemoveRelationMember"
    2726 msgstr ""
    2727 
    2728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
    2729 msgid "Sequence"
    2730 msgstr "Sekwencja"
    2731 
    2732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
    2733 msgid "Change"
    2734 msgstr "Zmień"
    2735 
    2736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:221
    2737 #, java-format
    2738 msgid "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
    2739 msgstr ""
    2740 
    2741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:253
    2742 #, java-format
    2743 msgid "Plugin not found: {0}."
    2744 msgstr ""
    2745 
    2746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:283
    2747 #, java-format
    2748 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
    2749 msgstr ""
    2750 
    2751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357
    2752 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
    2753 msgstr ""
    2754 
    2755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:428
    2756 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    2757 msgstr ""
    2758 
    2759 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430
    2760 #, fuzzy
    2761 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    2762 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?"
    2763 
    2764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443
    2765 #, java-format
    2766 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
    2767 msgstr ""
    2768 
    2769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
    2770 #, java-format
    2771 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    2772 msgstr ""
    2773 
    2774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    2775 #, fuzzy, java-format
    2776 msgid "An error occoured in plugin {0}"
     3822msgid "An error occoured: {0}"
    27773823msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
     3824
     3825#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
     3826msgid "Opening changeset..."
     3827msgstr ""
     3828
     3829#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
     3830msgid "Closing changeset..."
     3831msgstr ""
     3832
     3833#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
     3834msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
     3835msgstr ""
    27783836
    27793837#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
     
    28073865msgstr ""
    28083866
    2809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
    2810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
    2811 msgid "Unknown version"
    2812 msgstr "Nieznana wersja"
    2813 
    2814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
    2815 msgid "Found <nd> element in non-way."
    2816 msgstr ""
    2817 
    2818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
    2819 msgid "<nd> has zero ref"
    2820 msgstr ""
    2821 
    2822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
    2823 msgid "Found <member> tag on non-relation."
    2824 msgstr ""
    2825 
    2826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
    2827 #, fuzzy
    2828 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
    2829 msgstr "Niekompletny segment z id=0"
    2830 
    2831 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
    2832 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    2833 msgstr ""
    2834 
    2835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
    2836 msgid "Illegal object with id=0"
    2837 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0"
    2838 
    2839 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
    2840 #, java-format
    2841 msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    2842 msgstr ""
    2843 
    2844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
    2845 msgid "Preparing data..."
    2846 msgstr "Przygotowywanie danych..."
    2847 
    2848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
    2849 msgid "Illformed Node id"
    2850 msgstr ""
    2851 
    2852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
    2853 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
    2854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
    2855 msgid "Contacting OSM Server..."
    2856 msgstr "Nazwiązywanie połączenia z serwerem OSM..."
    2857 
    2858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
    2859 #, java-format
    2860 msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    2861 msgstr ""
    2862 
    2863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
    2864 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:45
    2865 msgid "Downloading OSM data..."
    2866 msgstr "Pobieranie danych OSM..."
    2867 
    2868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
    2869 msgid "Error during parse."
    2870 msgstr ""
    2871 
    2872 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    2873 msgid "Incorrect password or username."
    2874 msgstr "Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika."
    2875 
    2876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    2877 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    2878 msgstr "Uwaga: Hasło nie jest szyfrowany podczas transmisji."
    2879 
    2880 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    2881 msgid "Save user and password (unencrypted)"
    2882 msgstr "Zapisz użytkownika i hasło (nieszyfrowane)"
    2883 
    2884 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    2885 msgid "Enter Password"
    2886 msgstr "Podaj hasło"
    2887 
    2888 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    2889 msgid "Aborting..."
    2890 msgstr "Porzucanie..."
    2891 
    2892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
    2893 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    2894 msgstr ""
    2895 
    2896 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
    2897 msgid "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting some time."
    2898 msgstr ""
    2899 
    2900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:103
    2901 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
    2902 msgstr ""
    2903 
    2904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:104
    2905 msgid "Commit comment"
    2906 msgstr ""
    2907 
    2908 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:130
    2909 #, java-format
    2910 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    2911 msgstr ""
    2912 
    2913 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
     3867#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    29143868#, fuzzy, java-format
    2915 msgid "An error occoured: {0}"
     3869msgid "An error occoured in plugin {0}"
    29163870msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    29173871
    2918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:174
    2919 msgid "Opening changeset..."
    2920 msgstr ""
    2921 
    2922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:269
    2923 msgid "Closing changeset..."
    2924 msgstr ""
    2925 
    2926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:536
    2927 msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
    2928 msgstr ""
    2929 
    2930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    2931 #, fuzzy
    2932 msgid "Upload to OSM ..."
    2933 msgstr "Wyślij do OSM"
    2934 
    2935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    2936 msgid "Upload all changes to the OSM server."
    2937 msgstr "Wyślij wszystkie zmiany na serwer OSM."
    2938 
    2939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
    2940 msgid "Objects to add:"
    2941 msgstr "Obiekty do dodania:"
    2942 
    2943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84
    2944 msgid "Objects to modify:"
    2945 msgstr "Obiekty do zmiany:"
    2946 
    2947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92
    2948 msgid "Objects to delete:"
    2949 msgstr "Obiekty do usunięcia:"
    2950 
    2951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
    2952 #, fuzzy
    2953 msgid "Upload these changes?"
    2954 msgstr "Wysłać tą zmianę?"
    2955 
    2956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
    2957 msgid "Nothing to upload. Get some data first."
    2958 msgstr "Niema nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane."
    2959 
    2960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
    2961 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    2962 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać."
    2963 
    2964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133
    2965 msgid "No changes to upload."
    2966 msgstr "Brak zmian do wysłania."
    2967 
    2968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149
    2969 msgid "Uploading data"
    2970 msgstr "Przesyłanie danych"
    2971 
    2972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
    2973 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
    2974 msgid "Rename layer"
    2975 msgstr ""
    2976 
    2977 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
    2978 msgid "Also rename the file"
    2979 msgstr ""
    2980 
    2981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
     3872#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
     3873msgid "This is after the end of the recording"
     3874msgstr ""
     3875
     3876#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
     3877msgid "Error playing sound"
     3878msgstr ""
     3879
     3880#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
     3881#, java-format
     3882msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     3883msgstr ""
     3884
     3885#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
     3886#, java-format
     3887msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
     3888msgstr ""
     3889
     3890#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
     3891msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
     3892msgstr ""
     3893
     3894#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
     3895msgid "Should the plugin be disabled?"
     3896msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?"
     3897
     3898#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
     3899msgid "Disable plugin"
     3900msgstr "Zablokowanie wtyczki"
     3901
     3902#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
     3903msgid "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to unload the plugin."
     3904msgstr ""
     3905
     3906#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
     3907msgid "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from about the problem."
     3908msgstr ""
     3909
     3910#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     3911msgid "Do nothing"
     3912msgstr "Nie rób nic"
     3913
     3914#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
     3915msgid "Report Bug"
     3916msgstr "Zgłoś błąd"
     3917
     3918#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
     3919msgid ""
     3920"An unexpected exception occurred.\n"
     3921"\n"
     3922"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
     3923"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
     3924msgstr ""
     3925
     3926#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
     3927msgid "Unexpected Exception"
     3928msgstr "Nieoczekiwany Wyjątek"
     3929
     3930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
     3931#, java-format
     3932msgid "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following information:</html>"
     3933msgstr ""
     3934
     3935#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
     3936msgid "The text has already been copied to your clipboard."
     3937msgstr ""
     3938
     3939#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
     3940msgid "Do not show again"
     3941msgstr "Nie pokazuj ponownie"
     3942
     3943#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
     3944msgid "Ctrl-"
     3945msgstr "Ctrl-"
     3946
     3947#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17
     3948msgid "Alt-"
     3949msgstr "Alt-"
     3950
     3951#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19
     3952msgid "AltGr-"
     3953msgstr "AltGr-"
     3954
     3955#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21
     3956msgid "Shift-"
     3957msgstr "Shift-"
     3958
     3959#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     3960msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
     3961msgstr ""
     3962
     3963#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
     3964msgid "Display geotagged photos"
     3965msgstr ""
     3966
     3967#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
     3968msgid "Previous"
     3969msgstr ""
     3970
     3971#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
     3972msgid "Remove photo from layer"
     3973msgstr ""
     3974
     3975#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
     3976msgid "Next"
     3977msgstr ""
     3978
     3979#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
     3980msgid "Center view"
     3981msgstr ""
     3982
     3983#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
     3984msgid "Zoom best fit and 1:1"
     3985msgstr ""
     3986
     3987#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
     3988msgid ""
     3989"\n"
     3990"Altitude: "
     3991msgstr ""
     3992"\n"
     3993"Wysokość: "
     3994
     3995#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
     3996msgid " km/h"
     3997msgstr " km/h"
     3998
     3999#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
     4000msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
     4001msgstr ""
     4002
     4003#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
     4004msgid "Read photos..."
     4005msgstr ""
     4006
     4007#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
     4008#, fuzzy
     4009msgid "Correlate to GPX"
     4010msgstr "Eksportuj do GPX"
     4011
     4012#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
     4013#, java-format
     4014msgid "{0} were found to be gps tagged."
     4015msgstr ""
     4016
     4017#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
     4018msgid "Open images with AgPifoJ"
     4019msgstr ""
     4020
     4021#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
     4022msgid "Load set of images as a new layer."
     4023msgstr ""
     4024
     4025#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
     4026#, java-format
     4027msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
     4028msgstr ""
     4029
     4030#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
     4031msgid "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read on the photo and select a timezone<hr></html>"
     4032msgstr ""
     4033
     4034#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
     4035msgid "Photo time (from exif):"
     4036msgstr ""
     4037
     4038#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
     4039msgid "Gps time (read from the above photo): "
     4040msgstr ""
     4041
     4042#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
     4043msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     4044msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
     4045
     4046#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
     4047msgid "I'm in the timezone of: "
     4048msgstr ""
     4049
     4050#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
     4051#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
     4052msgid "No date"
     4053msgstr ""
     4054
     4055#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
     4056msgid "Open an other photo"
     4057msgstr ""
     4058
     4059#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
     4060msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
     4061msgstr ""
     4062
     4063#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
     4064msgid ""
     4065"Error while parsing the date.\n"
     4066"Please use the requested format"
     4067msgstr ""
     4068
     4069#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
     4070msgid "Invalid date"
     4071msgstr ""
     4072
     4073#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
     4074msgid "<No GPX track loaded yet>"
     4075msgstr ""
     4076
     4077#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
     4078msgid "GPX track: "
     4079msgstr ""
     4080
     4081#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
     4082msgid "Open an other GPXtrace"
     4083msgstr ""
     4084
     4085#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
     4086msgid "Timezone: "
     4087msgstr ""
     4088
     4089#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
     4090msgid "Offset:"
     4091msgstr ""
     4092
     4093#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
     4094msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
     4095msgstr "Modyfikuj listé serwerów WMS wyświetlanych w menu wtyczki WMS."
     4096
     4097#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
     4098msgid "Update position for: "
     4099msgstr "Nazwa pozycji w menu"
     4100
     4101#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
     4102#, fuzzy
     4103msgid "All images"
     4104msgstr "obraz"
     4105
     4106#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
     4107msgid "Images with no exif position"
     4108msgstr ""
     4109
     4110#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
     4111msgid "Not yet tagged images"
     4112msgstr ""
     4113
     4114#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
     4115msgid "Correlate images with GPX track"
     4116msgstr ""
     4117
     4118#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
     4119msgid "You should select a GPX track"
     4120msgstr ""
     4121
     4122#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
     4123msgid "No selected GPX track"
     4124msgstr ""
     4125
     4126#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
    29824127#, fuzzy, java-format
    2983 msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    2984 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    2985 
    2986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
    2987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
    2988 msgid "Paste"
    2989 msgstr ""
    2990 
    2991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    2992 msgid "Paste contents of paste buffer."
    2993 msgstr ""
    2994 
    2995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    2996 msgid "Create a new map."
    2997 msgstr "Tworzy nową warstę mapy."
    2998 
    2999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
    3000 msgid "unnamed"
    3001 msgstr "bez nazwy"
    3002 
    3003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:14
    3004 msgid "Zoom in"
    3005 msgstr "Powiększ"
    3006 
    3007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:14
    3008 msgid "Zoom out"
    3009 msgstr "Zmniejsz"
    3010 
    3011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
    3012 msgid "Exit"
    3013 msgstr "Zakończ"
    3014 
    3015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21
    3016 msgid "Exit the application."
    3017 msgstr "Kończy pracę z programem."
    3018 
    3019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
    3020 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
    3021 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)"
    3022 
    3023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    3024 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
    3025 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
    3026 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
    3027 
    3028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
    3029 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
    3030 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
    3031 
    3032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32
    3033 msgid "Copy"
    3034 msgstr "Kopiuj"
    3035 
    3036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
    3037 #, fuzzy
    3038 msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    3039 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    3040 
    3041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48
    3042 #, fuzzy
    3043 msgid "Please select something to copy."
    3044 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
    3045 
    3046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
    3047 msgid "data"
    3048 msgstr "dane"
    3049 
    3050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
    3051 msgid "layer"
    3052 msgstr "warstwa"
    3053 
    3054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24
    3055 msgid "selection"
    3056 msgstr "zaznaczenie"
    3057 
    3058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47
    3059 #, java-format
    3060 msgid "Zoom to {0}"
    3061 msgstr "Pokaż {0}"
    3062 
    3063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47
    3064 #, java-format
    3065 msgid "Zoom the view to {0}."
    3066 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}"
    3067 
    3068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76
    3069 msgid "Nothing selected to zoom to."
    3070 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać"
    3071 
    3072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76
    3073 msgid "No conflicts to zoom to"
    3074 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać"
    3075 
    3076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
    3077 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142
    3078 msgid "Merge Nodes"
    3079 msgstr "Połącz węzły"
    3080 
    3081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
    3082 msgid "Merge nodes into one."
    3083 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden."
    3084 
    3085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
    3086 msgid "Please select at least two nodes to merge."
    3087 msgstr ""
    3088 
    3089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:145
    3090 msgid "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want to merge them?"
    3091 msgstr ""
    3092 
    3093 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
    3094 msgid "Merge nodes with different memberships?"
    3095 msgstr ""
    3096 
    3097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191
    3098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:191
    3099 msgid "Enter values for all conflicts."
    3100 msgstr ""
    3101 
    3102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:232
    3103 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    3104 msgstr ""
    3105 
    3106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:270
    3107 #, java-format
    3108 msgid "Merge {0} nodes"
    3109 msgstr ""
    3110 
    3111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
    3112 msgid "Combine Way"
    3113 msgstr "Połącz drogi"
    3114 
    3115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
    3116 msgid "Combine several ways into one."
    3117 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną."
    3118 
    3119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
    3120 #, fuzzy
    3121 msgid "Please select at least two ways to combine."
    3122 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
    3123 
    3124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
    3125 msgid "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to combine them?"
    3126 msgstr ""
    3127 
    3128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    3129 msgid "Combine ways with different memberships?"
    3130 msgstr ""
    3131 
    3132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:137
    3133 msgid "The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to reverse some of them?"
    3134 msgstr ""
    3135 
    3136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:138
    3137 #, fuzzy
    3138 msgid "Change directions?"
    3139 msgstr "Zmienić wartości?"
    3140 
    3141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:223
    3142 #, java-format
    3143 msgid "Combine {0} ways"
    3144 msgstr "Połącz {0} dróg"
    3145 
    3146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:248
    3147 msgid "All the ways were empty"
    3148 msgstr ""
    3149 
    3150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:277
    3151 msgid "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of nodes)"
    3152 msgstr ""
    3153 
    3154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
    3155 msgid "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed tracks."
    3156 msgstr ""
    3157 
    3158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3159 msgid "Export to GPX ..."
    3160 msgstr "Eksportuj do GPX..."
    3161 
    3162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
    3163 msgid "Export the data to GPX file."
    3164 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX"
    3165 
    3166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:53
    3167 msgid "Nothing to export. Get some data first."
    3168 msgstr ""
    3169 
    3170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:77
    3171 msgid "gps track description"
    3172 msgstr ""
    3173 
    3174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83
    3175 msgid "Add author information"
    3176 msgstr "Dodaj informacje o autorze"
    3177 
    3178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:86
    3179 msgid "Real name"
    3180 msgstr ""
    3181 
    3182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:90
    3183 msgid "Email"
    3184 msgstr "E-mail"
    3185 
    3186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:94
    3187 msgid "Copyright (URL)"
    3188 msgstr ""
    3189 
    3190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
    3191 msgid "Predefined"
    3192 msgstr ""
    3193 
    3194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
    3195 msgid "Copyright year"
    3196 msgstr ""
    3197 
    3198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:108
    3199 msgid "Keywords"
    3200 msgstr "Słowa kluczowe"
    3201 
    3202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:112
    3203 msgid "Export options"
    3204 msgstr ""
    3205 
    3206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137
    3207 #, java-format
    3208 msgid "Error while exporting {0}"
    3209 msgstr ""
    3210 
    3211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:191
    3212 msgid "Choose a predefined license"
    3213 msgstr ""
    3214 
    3215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    3216 msgid "UnGlue Ways"
    3217 msgstr "Rozdziel drogi"
    3218 
    3219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
    3220 #, fuzzy
    3221 msgid "Duplicate the selected node so each way using it has its own copy."
    3222 msgstr "Tworzy kopię wybranego węzła tak aby każda droga używała osobnego węzła."
    3223 
    3224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:60
    3225 msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
    3226 msgstr ""
    3227 
    3228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:71
    3229 msgid "You must select a node that is used by at least 2 ways."
    3230 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi."
    3231 
    3232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:193
    3233 #, java-format
    3234 msgid "Dupe into {0} nodes"
    3235 msgstr ""
    3236 
    3237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
    3238 msgid "JOSM Online Help"
    3239 msgstr ""
    3240 
    3241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
    3242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
    3243 msgid "Open in Browser"
    3244 msgstr ""
    3245 
    3246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
    3247 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    3248 msgstr ""
    3249 
    3250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
    3251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
     4128msgid ""
     4129"Error while parsing timezone.\n"
     4130"Expected format: {0}"
     4131msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     4132
     4133#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
     4134msgid "Invalid timezone"
     4135msgstr ""
     4136
     4137#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    32524138#, fuzzy, java-format
    3253 msgid "Error while loading page {0}"
     4139msgid ""
     4140"Error while parsing offset.\n"
     4141"Expected format: {0}"
    32544142msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    32554143
    3256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
    3257 #, fuzzy
    3258 msgid "OSM History Information"
    3259 msgstr "Dodaj informacje o autorze"
    3260 
    3261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
    3262 msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    3263 msgstr ""
    3264 
    3265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3266 msgid "Redo"
    3267 msgstr "Powtórz"
    3268 
    3269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
    3270 msgid "Redo the last undone action."
    3271 msgstr "Powtórz ostatnią wycofaną czynność."
    3272 
    3273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
    3274 msgid "Duplicate"
    3275 msgstr ""
    3276 
    3277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    3278 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    3279 msgstr ""
    3280 
    3281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31
    3282 msgid "Moves Objects"
    3283 msgstr ""
    3284 
    3285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82
    3286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:209
    3287 msgid "Cannot move objects outside of the world."
    3288 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat."
    3289 
    3290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3291 msgid "Undo"
    3292 msgstr "Cofnij"
    3293 
    3294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
    3295 msgid "Undo the last action."
    3296 msgstr "Cofnij ostatnią czynność."
    3297 
    3298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45
    3299 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    3300 msgid "File exists. Overwrite?"
    3301 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?"
    3302 
    3303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45
    3304 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
    3305 msgid "Overwrite"
    3306 msgstr "Zastąp"
    3307 
    3308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31
    3309 msgid "Downloading data"
    3310 msgstr "Pobieranie danych"
    3311 
    3312 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44
    3313 msgid "No data imported."
    3314 msgstr ""
    3315 
    3316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45
    3317 msgid "Data Layer"
    3318 msgstr "Warstwa danych"
    3319 
    3320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57
    3321 #, fuzzy
    3322 msgid "OpenStreetMap data"
    3323 msgstr "Java Open Street Map - Edytor"
    3324 
    3325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
    3326 msgid "Downloading GPS data"
    3327 msgstr "Pobieranie danych GPS"
    3328 
    3329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
    3330 #, fuzzy
    3331 msgid "Raw GPS data"
    3332 msgstr "Pobieranie danych GPS"
    3333 
    3334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28
    3335 msgid "Join node to way"
    3336 msgstr "Połącz węzeł z drogą"
    3337 
    3338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
    3339 msgid "Join a node into the nearest way segments"
    3340 msgstr "Włącza wybrany węzeł do najbliższego segemntu drogi"
    3341 
    3342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:65
    3343 msgid "Join Node and Line"
    3344 msgstr ""
    3345 
    3346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
    3347 msgid "Split Way"
    3348 msgstr ""
    3349 
    3350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
    3351 #, fuzzy
    3352 msgid "Split a way at the selected node."
    3353 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    3354 
    3355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67
    3356 msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    3357 msgstr ""
    3358 
    3359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:114
    3360 msgid "The selected node is no inner part of any way."
    3361 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
    3362 msgstr[0] ""
    3363 msgstr[1] ""
    3364 msgstr[2] ""
    3365 
    3366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:122
    3367 msgid "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the way also."
    3368 msgstr ""
    3369 
    3370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:130
    3371 msgid "The selected nodes do not share the same way."
    3372 msgstr ""
    3373 
    3374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143
    3375 msgid "The selected way does not contain the selected node."
    3376 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    3377 msgstr[0] ""
    3378 msgstr[1] ""
    3379 msgstr[2] ""
    3380 
    3381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210
    3382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:221
    3383 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    3384 msgstr ""
    3385 
    3386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
    3387 msgid "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the middle of the way.)"
    3388 msgstr ""
    3389 
    3390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:283
    3391 msgid ""
    3392 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    3393 "You should verify this and correct it when necessary."
    3394 msgstr ""
    3395 
    3396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
    3397 #, java-format
    3398 msgid "Split way {0} into {1} parts"
    3399 msgstr ""
    3400 
    3401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    3402 msgid "Download from OSM ..."
    3403 msgstr "Pobierz z OSM..."
    3404 
    3405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    3406 msgid "Download map data from the OSM server."
    3407 msgstr "Pobierz dane mapy z serwera OSM"
    3408 
    3409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
    3410 #, fuzzy
    3411 msgid "Download"
    3412 msgstr "Pobrać?"
    3413 
    3414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:68
    3415 #, fuzzy
    3416 msgid "Please select at least one task to download"
    3417 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    3418 
    3419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34
    3420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:178
    3421 msgid "Create Circle"
    3422 msgstr "Utwórz okrąg"
    3423 
    3424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34
    3425 msgid "Create a circle from three selected nodes."
    3426 msgstr "Tworzy ogrąg na bazie trzech wybranych węzłów."
    3427 
    3428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:97
    3429 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    3430 msgstr "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema węzłami."
    3431 
    3432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:117
    3433 msgid "Those nodes are not in a circle."
    3434 msgstr ""
    3435 
    3436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
    3437 #, fuzzy
    3438 msgid "Select All"
    3439 msgstr "Zaznaczenie"
    3440 
    3441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
    3442 msgid "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete objects too."
    3443 msgstr ""
    3444 
    3445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
    3446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
    3447 msgid "Reverse ways"
    3448 msgstr "Odwróc kierunek dróg"
    3449 
    3450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
    3451 msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    3452 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich wybranych dróg na przeciwy."
    3453 
    3454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57
    3455 #, fuzzy
    3456 msgid "Please select at least one way."
    3457 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz"
    3458 
    3459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42
    3460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:131
    3461 msgid "Align Nodes in Rectangle"
    3462 msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie"
    3463 
    3464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42
    3465 #, fuzzy
    3466 msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
    3467 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    3468 
    3469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:54
    3470 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
    3471 msgstr "Wybierz jadną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami."
    3472 
    3473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31
    3474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94
    3475 msgid "Align Nodes in Circle"
    3476 msgstr "Wyrównaj węzły na kole"
    3477 
    3478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31
    3479 #, fuzzy
    3480 msgid "Move the selected nodes into a circle."
    3481 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    3482 
    3483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54
    3484 #, fuzzy
    3485 msgid "Please select at least four nodes."
    3486 msgstr "Proszę wybrać kolor."
    3487 
    3488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
    3489 msgid "Preferences ..."
    3490 msgstr ""
    3491 
    3492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
    3493 #, fuzzy
    3494 msgid "Open a preferences page for global settings."
    3495 msgstr "Otwórz preferencje dla ustawień globalnych"
    3496 
    3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
    3498 msgid "Preferences"
    3499 msgstr "Preferencje"
    3500 
    3501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14
    3502 #, fuzzy
    3503 msgid "Delete selected objects."
    3504 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    3505 
    3506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
    3507 msgid "Forward"
    3508 msgstr ""
    3509 
    3510 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
    3511 msgid "Jump forward"
    3512 msgstr ""
    3513 
    3514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
    3515 msgid "Slower"
    3516 msgstr "Wolniej"
    3517 
    3518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11
    3519 msgid "Slower Forward"
    3520 msgstr ""
    3521 
    3522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
    3523 #, fuzzy
    3524 msgid "Back"
    3525 msgstr "trasa"
    3526 
    3527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
    3528 msgid "Jump back."
    3529 msgstr ""
    3530 
    3531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17
    3532 msgid "Play/pause"
    3533 msgstr ""
    3534 
    3535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17
    3536 msgid "Play/pause audio."
    3537 msgstr ""
    3538 
    3539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
    3540 msgid "Faster"
    3541 msgstr "Szybciej"
    3542 
    3543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11
    3544 msgid "Faster Forward"
    3545 msgstr ""
    3546 
    3547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15
    3548 msgid "Next Marker"
    3549 msgstr "Następny znacznik"
    3550 
    3551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15
    3552 msgid "Play next marker."
    3553 msgstr "Odtwórz następny znacznik."
    3554 
    3555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15
    3556 msgid "Previous Marker"
    3557 msgstr ""
    3558 
    3559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15
    3560 msgid "Play previous marker."
    3561 msgstr ""
    3562 
    3563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73
    3564 #, fuzzy
    3565 msgid "Extrude"
    3566 msgstr "prawda"
    3567 
    3568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73
    3569 #, fuzzy
    3570 msgid "Create areas"
    3571 msgstr "Stwórz nową drogę"
    3572 
    3573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:241
    3574 msgid "Extrude Way"
    3575 msgstr ""
    3576 
    3577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:253
    3578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:382
    3579 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    3580 msgstr ""
    3581 
    3582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:255
    3583 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    3584 msgstr ""
    3585 
    3586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:257
    3587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:386
    3588 msgid "Release the mouse button to stop rotating."
    3589 msgstr ""
    3590 
    3591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:259
    3592 msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    3593 msgstr ""
    3594 
    3595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
    3596 msgid "Zoom"
    3597 msgstr "Powiększ"
    3598 
    3599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
    3600 msgid "Zoom and move map"
    3601 msgstr ""
    3602 
    3603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
    3604 msgid "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; move zoom with right button"
    3605 msgstr ""
    3606 
    3607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    3608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:80
    3609 msgid "Draw"
    3610 msgstr ""
    3611 
    3612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
    3613 msgid "Draw nodes"
    3614 msgstr ""
    3615 
    3616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190
    3617 #, fuzzy
    3618 msgid "Cannot add a node outside of the world."
    3619 msgstr "Nie można dodać węzła poza światem"
    3620 
    3621 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315
    3622 msgid "Add node"
    3623 msgstr "Dodaj węzeł"
    3624 
    3625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
    3626 #, fuzzy
    3627 msgid "Add node into way"
    3628 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
    3629 
    3630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:322
    3631 msgid "Connect existing way to node"
    3632 msgstr ""
    3633 
    3634 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324
    3635 #, fuzzy
    3636 msgid "Add a new node to an existing way"
    3637 msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu"
    3638 
    3639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326
    3640 #, fuzzy
    3641 msgid "Add node into way and connect"
    3642 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie"
    3643 
    3644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:607
    3645 msgid "Click to create a new way to the existing node."
    3646 msgstr ""
    3647 
    3648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:609
    3649 msgid "Click to make a connection to the existing node."
    3650 msgstr ""
    3651 
    3652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:612
    3653 msgid "Click to insert a node and create a new way."
    3654 msgstr ""
    3655 
    3656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:614
    3657 msgid "Click to insert a new node and make a connection."
    3658 msgstr ""
    3659 
    3660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618
    3661 msgid "Click to insert a new node."
    3662 msgstr ""
    3663 
    3664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85
    3665 msgid "Select, move and rotate objects"
    3666 msgstr ""
    3667 
    3668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:179
    3669 #, fuzzy
    3670 msgid "Add and move a virtual new node to way"
    3671 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
    3672 
    3673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:384
    3674 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    3675 msgstr ""
    3676 
    3677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
    3678 msgid "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
    3679 msgstr ""
    3680 
    3681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:42
    3682 #, fuzzy
    3683 msgid "Delete Mode"
    3684 msgstr "Usuń węzeł"
    3685 
    3686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:44
    3687 #, fuzzy
    3688 msgid "Delete nodes or ways."
    3689 msgstr "Usuń węzły, ulice lub segmenty."
    3690 
    3691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:126
    3692 msgid "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    3693 msgstr ""
    3694 
    3695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:86
    3696 msgid "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT+release to synchronize audio at that point."
    3697 msgstr ""
    3698 
    3699 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3700 msgid "Save as ..."
    3701 msgstr "Zapisz jako..."
    3702 
    3703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    3704 #, fuzzy
    3705 msgid "Save the current data to a new file."
    3706 msgstr "Zapisz bierzące dane."
    3707 
    3708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
    3709 msgid "Missing arguments for or."
    3710 msgstr ""
    3711 
    3712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
    3713 msgid "Missing argument for not."
    3714 msgstr ""
    3715 
    3716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
    3717 msgid "Expected closing parenthesis."
    3718 msgstr ""
    3719 
    3720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38
    3721 #, fuzzy
    3722 msgid "Search ..."
    3723 msgstr "Szukaj"
    3724 
    3725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:44
    3726 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    3727 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
    3728 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53
    3729 #, fuzzy
    3730 msgid "No data loaded."
    3731 msgstr "Brak zmian do wysłania."
    3732 
    3733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:54
    3734 msgid "Please enter a search string."
    3735 msgstr ""
    3736 
    3737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
    3738 msgid "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
    3739 msgstr ""
    3740 
    3741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72
    3742 msgid "replace selection"
    3743 msgstr "zamień zaznaczenie"
    3744 
    3745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73
    3746 msgid "add to selection"
    3747 msgstr "dodaj do zaznaczenia"
    3748 
    3749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
    3750 msgid "remove from selection"
    3751 msgstr "usuń z zaznaczenia"
    3752 
    3753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
    3754 msgid "case sensitive"
    3755 msgstr ""
    3756 
    3757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157
    3758 #, java-format
    3759 msgid "No match found for ''{0}''"
    3760 msgstr ""
    3761 
    3762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
    3763 #, java-format
    3764 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    3765 msgstr ""
    3766 
    3767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    3768 #, java-format
    3769 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    3770 msgstr ""
    3771 
    3772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
    3773 #, java-format
    3774 msgid "Found {0} matches"
    3775 msgstr ""
    3776 
    3777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
    3778 msgid "CI"
    3779 msgstr ""
    3780 
    3781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
    3782 msgid "CS"
    3783 msgstr ""
    3784 
    3785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
    3786 msgid "Load Selection"
    3787 msgstr "Załaduj zaznaczenie"
    3788 
    3789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
    3790 #, java-format
    3791 msgid "Contact {0}..."
    3792 msgstr "Kontakt {0}..."
    3793 
    3794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
    3795 msgid "Downloading..."
    3796 msgstr "Pobieranie..."
    3797 
    3798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
    3799 #, java-format
    3800 msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    3801 msgstr ""
    3802 
    3803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
    3804 #, java-format
    3805 msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
    3806 msgstr ""
    3807 
    3808 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31
    3809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:121
    3810 msgid "Align Nodes in Line"
    3811 msgstr "Wyrównaj węzły w linii"
    3812 
    3813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31
    3814 #, fuzzy
    3815 msgid "Move the selected nodes onto a line."
    3816 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    3817 
    3818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:57
    3819 #, fuzzy
    3820 msgid "Please select at least three nodes."
    3821 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia"
    3822 
    3823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
    3824 msgid "About"
    3825 msgstr "O JOSM"
    3826 
    3827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
    3828 msgid "Display the about screen."
    3829 msgstr "Wyświetl ekran O JOSM."
    3830 
    3831 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
    3832 #, java-format
    3833 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
    3834 msgstr "Wersja Java Edytora OpenStreetMap {0}"
    3835 
    3836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
    3837 #, java-format
    3838 msgid "last change at {0}"
    3839 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    3840 
    3841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
    3842 #, java-format
    3843 msgid "Java Version {0}"
    3844 msgstr "Wersja Javy {0}"
    3845 
    3846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    3847 msgid "Homepage"
    3848 msgstr "Strona Domowa"
    3849 
    3850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
    3851 msgid "Bug Reports"
    3852 msgstr "Raporty o błędach"
    3853 
    3854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
    3855 msgid "News about JOSM"
    3856 msgstr "Wiadomości na temap JOSM"
    3857 
    3858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91
    3859 msgid "Readme"
    3860 msgstr "Plik Readme"
    3861 
    3862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92
    3863 msgid "Revision"
    3864 msgstr "Wersja"
    3865 
    3866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
    3867 msgid "Contribution"
    3868 msgstr "Autorzy"
    3869 
    3870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:124
    3871 msgid "About JOSM..."
    3872 msgstr "O JOSM. . ."
    3873 
    3874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:161
    3875 msgid "File could not be found."
    3876 msgstr "Plik nie został odnaleziony."
    3877 
    3878 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
    3879 msgid "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as a bug."
    3880 msgstr ""
    3881 
    3882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
    3883 msgid "No document open so nothing to save."
    3884 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania."
    3885 
    3886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
    3887 msgid "The document contains no data. Save anyway?"
    3888 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?"
    3889 
    3890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
    3891 msgid "Empty document"
    3892 msgstr "Pusty dokument"
    3893 
    3894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
    3895 msgid "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as if you rejected all. Continue?"
    3896 msgstr ""
    3897 
    3898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82
    3899 msgid "Conflicts"
    3900 msgstr "Konflikty"
    3901 
    3902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
    3903 msgid "Save GPX file"
    3904 msgstr ""
    3905 
    3906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
    3907 msgid "Save OSM file"
    3908 msgstr ""
    3909 
    3910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
    3911 msgid "Could not back up file."
    3912 msgstr ""
    3913 
    3914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:155
    3915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197
    3916 msgid "Unknown file extension."
    3917 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku."
    3918 
    3919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161
    3920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202
    3921 #, fuzzy
    3922 msgid "An error occurred while saving."
    3923 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    3924 
    3925 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
    3926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
    3927 #, fuzzy
    3928 msgid "An error occurred while restoring backup file."
    3929 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania."
    3930 
    3931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3932 msgid "Save"
    3933 msgstr "Zapisz"
    3934 
    3935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
    3936 msgid "Save the current data."
    3937 msgstr "Zapisz bierzące dane."
    3938 
    3939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    3940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
    3941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:32
    3942 #, fuzzy
    3943 msgid "Unselect All"
    3944 msgstr "zaznaczony"
    3945 
    3946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
    3947 #, fuzzy
    3948 msgid "Unselect all objects."
    3949 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty."
    3950 
    3951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    3952 msgid "Open ..."
    3953 msgstr "Otówrz..."
    3954 
    3955 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
    3956 msgid "Open a file."
    3957 msgstr "Otwórz plik."
    3958 
    3959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65
    3960 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
    3961 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
    3962 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
    3963 #, java-format
    3964 msgid "Error while parsing {0}"
     4144#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
     4145msgid "Invalid offset"
     4146msgstr ""
     4147
     4148#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
     4149#, java-format
     4150msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
     4151msgstr ""
     4152
     4153#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
     4154msgid "GPX Track loaded"
     4155msgstr ""
     4156
     4157#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
     4158msgid "No image"
     4159msgstr ""
     4160
     4161#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
     4162#, fuzzy, java-format
     4163msgid "Loading {0}"
     4164msgstr "Pobieranie {0} {1}"
     4165
     4166#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
     4167#: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
     4168#, fuzzy, java-format
     4169msgid "Error on file {0}"
    39654170msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    3966 
    3967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68
    3968 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
    3969 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
    3970 #, java-format
    3971 msgid "Could not read \"{0}\""
    3972 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    3973 
    3974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81
    3975 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
    3976 #, java-format
    3977 msgid "Unknown file extension: {0}"
    3978 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}"
    3979 
    3980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97
    3981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116
    3982 #: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
    3983 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
    3984 #, java-format
    3985 msgid "Markers from {0}"
    3986 msgstr ""
    3987 
    3988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26
    3989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57
    3990 msgid "Paste Tags"
    3991 msgstr ""
    3992 
    3993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
    3994 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    3995 msgstr ""
    3996 
    3997 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    3998 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    3999 msgstr ""
    4000 
    4001 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
    4002 msgid "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the about:config page.</html>"
    4003 msgstr ""
    4004 
    4005 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
    4006 msgid "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS plugin need to be configured to use this port"
    4007 msgstr ""
    4008 
    4009 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
    4010 msgid "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected profile as not default in the profile selection window and configure to not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page"
    4011 msgstr ""
    4012 
    4013 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
    4014 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
    4015 msgstr ""
    4016 
    4017 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    4018 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
    4019 #, fuzzy, java-format
    4020 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
    4021 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    4022 
    4023 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    4024 msgid "Yahoo! WMS server"
    4025 msgstr ""
    4026 
    4027 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
    4028 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
    4029 msgstr ""
    4030 
    4031 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
    4032 msgid "YWMS options"
    4033 msgstr ""
    4034 
    4035 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    4036 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
    4037 msgid "Firefox executable"
    4038 msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
    4039 
    4040 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
    4041 msgid "Firefox profile"
    4042 msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
    4043 
    4044 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
    4045 msgid "Create"
    4046 msgstr ""
    4047 
    4048 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
    4049 msgid "Server port"
    4050 msgstr ""
    4051 
    4052 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
    4053 msgid "Please name the profile you want to create."
    4054 msgstr ""
    4055 
    4056 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
    4057 msgid "Creating profile"
    4058 msgstr ""
    4059 
    4060 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    4061 msgid "Tagging Preset Tester"
    4062 msgstr ""
    4063 
    4064 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    4065 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    4066 msgstr ""
    4067 
    4068 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    4069 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    4070 msgstr ""
    4071 
    4072 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
    4073 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
    4074 msgid "Navigation"
    4075 msgstr ""
    4076 
    4077 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
    4078 msgid "Reset Graph"
    4079 msgstr ""
    4080 
    4081 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4082 msgid "Navigator"
    4083 msgstr ""
    4084 
    4085 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    4086 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    4087 msgstr ""
    4088 
    4089 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
    4090 msgid "Navigate"
    4091 msgstr ""
    4092 
    4093 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
    4094 msgid "Simplify Way"
    4095 msgstr ""
    4096 
    4097 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
    4098 msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
    4099 msgstr ""
    4100 
    4101 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62
    4102 msgid ""
    4103 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
    4104 "Are you really sure to continue?"
    4105 msgstr ""
    4106 
    4107 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65
    4108 msgid "Plase abort if you are not sure"
    4109 msgstr ""
    4110 
    4111 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80
    4112 #, fuzzy
    4113 msgid "Please select at least one way to simplify."
    4114 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
    4115 
    4116 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84
    4117 #, java-format
    4118 msgid "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
    4119 msgstr ""
    4120 
    4121 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85
    4122 msgid "Are you sure?"
    4123 msgstr ""
    4124 
    4125 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131
    4126 #, java-format
    4127 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)"
    4128 msgstr ""
    41294171
    41304172#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     
    41644206msgid "Color Schemes"
    41654207msgstr "Kolory"
    4166 
    4167 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
    4168 msgid "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and move mouse.   Select: Click."
    4169 msgstr ""
    4170 
    4171 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
    4172 msgid "Slippy map"
    4173 msgstr ""
    4174 
    4175 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
    4176 #, fuzzy
    4177 msgid "Search..."
    4178 msgstr "Szukaj"
    4179 
    4180 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
    4181 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
    4182 msgstr ""
    4183 
    4184 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
    4185 #, fuzzy
    4186 msgid "Please enter a search string"
    4187 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
    4188 
    4189 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
    4190 msgid "Cannot read place search results from server"
    4191 msgstr ""
    4192 
    4193 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
    4194 msgid "Enter a place name to search for:"
    4195 msgstr ""
    4196 
    4197 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
    4198 #: ../lang/presets.java:1966
    4199 msgid "Places"
    4200 msgstr ""
    4201 
    4202 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
    4203 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
    4204 #: ../lang/presets.java:1436
    4205 #: ../lang/presets.java:1443
    4206 #: ../lang/presets.java:1450
    4207 #: ../lang/presets.java:1457
    4208 #: ../lang/presets.java:1464
    4209 #: ../lang/presets.java:1471
    4210 #: ../lang/presets.java:1478
    4211 #: ../lang/presets.java:1485
    4212 #: ../lang/presets.java:1492
    4213 #: ../lang/presets.java:1499
    4214 #: ../lang/presets.java:1506
    4215 #: ../lang/presets.java:1513
    4216 #: ../lang/presets.java:1520
    4217 #: ../lang/presets.java:1527
    4218 #: ../lang/presets.java:1534
    4219 #: ../lang/presets.java:1541
    4220 #: ../lang/presets.java:1548
    4221 #: ../lang/presets.java:1558
    4222 #: ../lang/presets.java:1565
    4223 #: ../lang/presets.java:1572
    4224 #: ../lang/presets.java:1579
    4225 #: ../lang/presets.java:1586
    4226 #: ../lang/presets.java:1593
    4227 #: ../lang/presets.java:1600
    4228 #: ../lang/presets.java:1607
    4229 #: ../lang/presets.java:1614
    4230 #: ../lang/presets.java:1621
    4231 #: ../lang/presets.java:1628
    4232 #: ../lang/presets.java:1635
    4233 #: ../lang/presets.java:1642
    4234 #: ../lang/presets.java:1649
    4235 #: ../lang/presets.java:1656
    4236 #: ../lang/presets.java:1663
    4237 #: ../lang/presets.java:1670
    4238 msgid "type"
    4239 msgstr "rodzaj"
    4240 
    4241 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
    4242 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
    4243 #, fuzzy
    4244 msgid "near"
    4245 msgstr "Szukaj"
    4246 
    4247 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
    4248 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
    4249 msgid "zoom"
    4250 msgstr "powiększenie"
    4251 
    4252 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
    4253 #, fuzzy
    4254 msgid "Can not draw outside of the world."
    4255 msgstr "Nie można dodać węzła poza światem"
    4256 
    4257 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4258 #, fuzzy
    4259 msgid "Measured values"
    4260 msgstr "Zmienić wartości?"
    4261 
    4262 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
    4263 msgid "Open the measurement window."
    4264 msgstr ""
    4265 
    4266 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
    4267 #, fuzzy
    4268 msgid "Reset"
    4269 msgstr "Rozwiąż"
    4270 
    4271 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    4272 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
    4273 msgstr ""
    4274 
    4275 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
    4276 msgid "Path Length"
    4277 msgstr ""
    4278 
    4279 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
    4280 #, fuzzy
    4281 msgid "Selection Length"
    4282 msgstr "Zaznaczenie"
    4283 
    4284 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
    4285 #, fuzzy
    4286 msgid "Selection Area"
    4287 msgstr "Zaznaczenie"
    4288 
    4289 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
    4290 msgid "Angle"
    4291 msgstr ""
    4292 
    4293 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
    4294 #, fuzzy
    4295 msgid "Angle between two selected Nodes"
    4296 msgstr "Dodaj segment pomiędzy dwoma węzłami."
    4297 
    4298 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
    4299 msgid "MeasurementLayer layer"
    4300 msgstr ""
    4301 
    4302 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
    4303 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
    4304 msgid "Import path from GPX layer"
    4305 msgstr ""
    4306 
    4307 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
    4308 msgid "Drop existing path"
    4309 msgstr ""
    4310 
    4311 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
    4312 msgid "No GPX data layer found."
    4313 msgstr ""
    4314 
    4315 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
    4316 msgid "measurement mode"
    4317 msgstr ""
    4318 
    4319 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57
    4320 #, java-format
    4321 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
    4322 msgstr ""
    4323 
    4324 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61
    4325 #, java-format
    4326 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
    4327 msgstr ""
    4328 
    4329 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4330 #, fuzzy
    4331 msgid "Open waypoints file"
    4332 msgstr "Otwórz plik."
    4333 
    4334 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
    4335 #, fuzzy
    4336 msgid "Open a waypoints file."
    4337 msgstr "Otwórz plik."
    4338 
    4339 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    4340 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    4341 msgid "Connecting"
    4342 msgstr ""
    4343 
    4344 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    4345 msgid "Connected"
    4346 msgstr ""
    4347 
    4348 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    4349 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    4350 msgid "Not connected"
    4351 msgstr ""
    4352 
    4353 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    4354 msgid "Connection Failed"
    4355 msgstr ""
    4356 
    4357 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    4358 msgid "Live GPS"
    4359 msgstr ""
    4360 
    4361 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    4362 #, fuzzy
    4363 msgid "Show GPS data."
    4364 msgstr "Pobieranie danych GPS"
    4365 
    4366 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    4367 msgid "Status"
    4368 msgstr ""
    4369 
    4370 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    4371 #, fuzzy
    4372 msgid "Way Info"
    4373 msgstr "Info"
    4374 
    4375 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    4376 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    4377 msgid "Latitude"
    4378 msgstr ""
    4379 
    4380 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    4381 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    4382 msgid "Longitude"
    4383 msgstr ""
    4384 
    4385 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    4386 msgid "Speed"
    4387 msgstr ""
    4388 
    4389 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    4390 #, fuzzy
    4391 msgid "Course"
    4392 msgstr "Wybierz"
    4393 
    4394 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    4395 msgid "Capture GPS Track"
    4396 msgstr ""
    4397 
    4398 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    4399 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    4400 msgstr ""
    4401 
    4402 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    4403 msgid "Center Once"
    4404 msgstr ""
    4405 
    4406 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    4407 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    4408 msgstr ""
    4409 
    4410 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    4411 msgid "Auto-Center"
    4412 msgstr ""
    4413 
    4414 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    4415 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    4416 msgstr ""
    4417 
    4418 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
    4419 msgid "Grid"
    4420 msgstr ""
    4421 
    4422 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
    4423 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
    4424 #, java-format
    4425 msgid ""
    4426 "Error initializing test {0}:\n"
    4427 " {1}"
    4428 msgstr ""
    4429 
    4430 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    4431 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
    4432 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
    4433 msgid "Validation errors"
    4434 msgstr ""
    4435 
    4436 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
    4437 msgid "Open the validation window."
    4438 msgstr ""
    4439 
    4440 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
    4441 msgid "Zoom to problem"
    4442 msgstr ""
    4443 
    4444 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
    4445 msgid "Validate"
    4446 msgstr "Zweryfikuj"
    4447 
    4448 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
    4449 msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    4450 msgstr ""
    4451 
    4452 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    4453 msgid "Fix"
    4454 msgstr "Napraw"
    4455 
    4456 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
    4457 msgid "Fix the selected errors."
    4458 msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
    4459 
    4460 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
    4461 msgid "Ignore"
    4462 msgstr "Zignoruj"
    4463 
    4464 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
    4465 msgid "Ignore the selected errors next time."
    4466 msgstr ""
    4467 
    4468 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    4469 msgid "Whole group"
    4470 msgstr ""
    4471 
    4472 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    4473 msgid "Single elements"
    4474 msgstr ""
    4475 
    4476 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
    4477 msgid "Nothing"
    4478 msgstr "Nic"
    4479 
    4480 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
    4481 msgid "Ignore whole group or individual elements?"
    4482 msgstr ""
    4483 
    4484 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
    4485 msgid "Ignoring elements"
    4486 msgstr ""
    4487 
    4488 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
    4489 msgid "Use ignore list."
    4490 msgstr ""
    4491 
    4492 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
    4493 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
    4494 msgstr ""
    4495 
    4496 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
    4497 msgid "Use error layer."
    4498 msgstr ""
    4499 
    4500 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
    4501 msgid "Use the error layer to display problematic elements."
    4502 msgstr ""
    4503 
    4504 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
    4505 msgid "On demand"
    4506 msgstr ""
    4507 
    4508 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
    4509 msgid "On upload"
    4510 msgstr ""
    4511 
    4512 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
    4513 msgid "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor programs."
    4514 msgstr ""
    4515 
    4516 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
    4517 #, fuzzy, java-format
    4518 msgid "Version {0} - Last change at {1}"
    4519 msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
    4520 
    4521 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
    4522 msgid "Data validator"
    4523 msgstr ""
    4524 
    4525 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
    4526 msgid "No validation errors"
    4527 msgstr ""
    4528 
    4529 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    4530 msgid "Errors"
    4531 msgstr "Błędy"
    4532 
    4533 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
    4534 msgid "validation error"
    4535 msgstr ""
    4536 
    4537 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    4538 msgid "Warnings"
    4539 msgstr ""
    4540 
    4541 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
    4542 msgid "validation warning"
    4543 msgstr ""
    4544 
    4545 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    4546 msgid "Other"
    4547 msgstr ""
    4548 
    4549 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
    4550 msgid "validation other"
    4551 msgstr ""
    4552 
    4553 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
    4554 msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    4555 msgstr ""
    4556 
    4557 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
    4558 #, java-format
    4559 msgid "{0}, ..."
    4560 msgstr ""
    4561 
    4562 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    4563 msgid "Validation"
    4564 msgstr ""
    4565 
    4566 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
    4567 msgid "Performs the data validation"
    4568 msgstr ""
    4569 
    4570 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
    4571 #, fuzzy
    4572 msgid "Properties checker :"
    4573 msgstr "Właściwości"
    4574 
    4575 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
    4576 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    4577 msgstr ""
    4578 
    4579 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
    4580 #, java-format
    4581 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    4582 msgstr ""
    4583 
    4584 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
    4585 #, java-format
    4586 msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    4587 msgstr ""
    4588 
    4589 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
    4590 #, java-format
    4591 msgid ""
    4592 "Could not access data file(s):\n"
    4593 "{0}"
    4594 msgstr ""
    4595 
    4596 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
    4597 msgid "Illegal tag/value combinations"
    4598 msgstr ""
    4599 
    4600 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
    4601 #, java-format
    4602 msgid "Key ''{0}'' invalid."
    4603 msgstr ""
    4604 
    4605 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
    4606 msgid "Tags with empty values"
    4607 msgstr ""
    4608 
    4609 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
    4610 msgid "Invalid property key"
    4611 msgstr ""
    4612 
    4613 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
    4614 msgid "Invalid white space in property key"
    4615 msgstr ""
    4616 
    4617 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
    4618 msgid "Property values start or end with white space"
    4619 msgstr ""
    4620 
    4621 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
    4622 msgid "Property values contain HTML entity"
    4623 msgstr ""
    4624 
    4625 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
    4626 #, java-format
    4627 msgid "Key ''{0}'' unknown."
    4628 msgstr ""
    4629 
    4630 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
    4631 msgid "Unknown property values"
    4632 msgstr ""
    4633 
    4634 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
    4635 msgid "FIXMES"
    4636 msgstr "DO POPRAWKI"
    4637 
    4638 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
    4639 msgid "Check property keys."
    4640 msgstr ""
    4641 
    4642 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
    4643 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    4644 msgstr ""
    4645 
    4646 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
    4647 msgid "Use complex property checker."
    4648 msgstr ""
    4649 
    4650 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
    4651 msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    4652 msgstr ""
    4653 
    4654 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
    4655 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
    4656 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
    4657 msgid "TagChecker source"
    4658 msgstr ""
    4659 
    4660 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
    4661 msgid "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
    4662 msgstr ""
    4663 
    4664 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
    4665 #, fuzzy
    4666 msgid "Add a new source to the list."
    4667 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
    4668 
    4669 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
    4670 #, fuzzy
    4671 msgid "Edit the selected source."
    4672 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
    4673 
    4674 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    4675 msgid "Data sources"
    4676 msgstr ""
    4677 
    4678 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
    4679 msgid "Check property values."
    4680 msgstr ""
    4681 
    4682 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
    4683 msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    4684 msgstr ""
    4685 
    4686 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
    4687 msgid "Check for FIXMES."
    4688 msgstr ""
    4689 
    4690 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
    4691 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    4692 msgstr ""
    4693 
    4694 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
    4695 msgid "Use default data file."
    4696 msgstr ""
    4697 
    4698 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
    4699 msgid "Use the default data file (recommended)."
    4700 msgstr ""
    4701 
    4702 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
    4703 msgid "Use default spellcheck file."
    4704 msgstr ""
    4705 
    4706 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
    4707 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    4708 msgstr ""
    4709 
    4710 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
    4711 #, fuzzy
    4712 msgid "Fix properties"
    4713 msgstr "Właściwości"
    4714 
    4715 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
    4716 msgid "Could not find element type"
    4717 msgstr ""
    4718 
    4719 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
    4720 msgid "Could not find warning level"
    4721 msgstr ""
    4722 
    4723 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
    4724 #, java-format
    4725 msgid "Illegal expression ''{0}''"
    4726 msgstr ""
    4727 
    4728 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    4729 #, java-format
    4730 msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    4731 msgstr ""
    4732 
    4733 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
    4734 msgid "Untagged, empty, and one node ways."
    4735 msgstr ""
    4736 
    4737 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
    4738 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
    4739 msgstr ""
    4740 
    4741 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
    4742 #, fuzzy
    4743 msgid "Unnamed ways"
    4744 msgstr "bez nazwy"
    4745 
    4746 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
    4747 msgid "Untagged ways"
    4748 msgstr ""
    4749 
    4750 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
    4751 msgid "Empty ways"
    4752 msgstr ""
    4753 
    4754 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
    4755 msgid "One node ways"
    4756 msgstr ""
    4757 
    4758 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    4759 msgid "Unclosed Ways."
    4760 msgstr ""
    4761 
    4762 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
    4763 msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
    4764 msgstr ""
    4765 
    4766 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
    4767 #, java-format
    4768 msgid "natural type {0}"
    4769 msgstr ""
    4770 
    4771 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
    4772 #, java-format
    4773 msgid "landuse type {0}"
    4774 msgstr ""
    4775 
    4776 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
    4777 #, java-format
    4778 msgid "amenities type {0}"
    4779 msgstr ""
    4780 
    4781 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
    4782 #, java-format
    4783 msgid "sport type {0}"
    4784 msgstr ""
    4785 
    4786 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
    4787 #, java-format
    4788 msgid "tourism type {0}"
    4789 msgstr ""
    4790 
    4791 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
    4792 #, java-format
    4793 msgid "shop type {0}"
    4794 msgstr ""
    4795 
    4796 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
    4797 #, java-format
    4798 msgid "leisure type {0}"
    4799 msgstr ""
    4800 
    4801 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
    4802 #, java-format
    4803 msgid "waterway type {0}"
    4804 msgstr ""
    4805 
    4806 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
    4807 msgid "building"
    4808 msgstr ""
    4809 
    4810 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
    4811 msgid "area"
    4812 msgstr "obszar"
    4813 
    4814 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
    4815 msgid "Unclosed way"
    4816 msgstr ""
    4817 
    4818 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
    4819 msgid "Duplicated way nodes."
    4820 msgstr ""
    4821 
    4822 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
    4823 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
    4824 msgstr ""
    4825 
    4826 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
    4827 msgid "Duplicated way nodes"
    4828 msgstr ""
    4829 
    4830 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
    4831 msgid "Crossing ways."
    4832 msgstr ""
    4833 
    4834 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
    4835 msgid "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same layer, but are not connected by a node."
    4836 msgstr ""
    4837 
    4838 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
    4839 msgid "Crossing ways"
    4840 msgstr ""
    4841 
    4842 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
    4843 msgid "Overlapping ways."
    4844 msgstr ""
    4845 
    4846 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
    4847 msgid "This test checks that a connection between two nodes is not used by more than one way."
    4848 msgstr ""
    4849 
    4850 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
    4851 msgid "Overlapping areas"
    4852 msgstr ""
    4853 
    4854 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
    4855 msgid "Overlapping highways (with area)"
    4856 msgstr ""
    4857 
    4858 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
    4859 msgid "Overlapping railways (with area)"
    4860 msgstr ""
    4861 
    4862 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
    4863 msgid "Overlapping ways (with area)"
    4864 msgstr ""
    4865 
    4866 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
    4867 msgid "Overlapping highways"
    4868 msgstr ""
    4869 
    4870 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
    4871 msgid "Overlapping railways"
    4872 msgstr ""
    4873 
    4874 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
    4875 msgid "Overlapping ways"
    4876 msgstr ""
    4877 
    4878 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
    4879 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
    4880 msgid "Self-intersecting ways"
    4881 msgstr ""
    4882 
    4883 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
    4884 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
    4885 msgstr ""
    4886 
    4887 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
    4888 msgid "Coastlines."
    4889 msgstr ""
    4890 
    4891 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
    4892 msgid "This test checks that coastlines are correct."
    4893 msgstr ""
    4894 
    4895 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
    4896 msgid "Unordered coastline"
    4897 msgstr ""
    4898 
    4899 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
    4900 msgid "Unconnected ways."
    4901 msgstr ""
    4902 
    4903 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
    4904 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
    4905 msgstr ""
    4906 
    4907 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
    4908 msgid "Way end node near other highway"
    4909 msgstr ""
    4910 
    4911 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
    4912 msgid "Way end node near other way"
    4913 msgstr ""
    4914 
    4915 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
    4916 msgid "Way node near other way"
    4917 msgstr ""
    4918 
    4919 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
    4920 msgid "Connected way end node near other way"
    4921 msgstr ""
    4922 
    4923 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
    4924 msgid "Similar named ways."
    4925 msgstr ""
    4926 
    4927 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
    4928 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    4929 msgstr ""
    4930 
    4931 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
    4932 msgid "Similar named ways"
    4933 msgstr ""
    4934 
    4935 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
    4936 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
    4937 msgid "Nodes with same name"
    4938 msgstr ""
    4939 
    4940 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
    4941 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
    4942 msgstr ""
    4943 
    4944 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
    4945 #, java-format
    4946 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
    4947 msgstr ""
    4948 
    4949 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34
    4950 msgid "Duplicated nodes."
    4951 msgstr ""
    4952 
    4953 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
    4954 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
    4955 msgstr ""
    4956 
    4957 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52
    4958 msgid "Duplicated nodes"
    4959 msgstr ""
    4960 
    4961 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112
    4962 #, java-format
    4963 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
    4964 msgstr ""
    4965 
    4966 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
    4967 #, fuzzy
    4968 msgid "Untagged nodes."
    4969 msgstr "Niezapisane zmiany"
    4970 
    4971 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    4972 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    4973 msgstr ""
    4974 
    4975 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
    4976 msgid "Untagged and unconnected nodes"
    4977 msgstr ""
    4978 
    4979 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
    4980 msgid "Wrongly Ordered Ways."
    4981 msgstr ""
    4982 
    4983 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
    4984 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
    4985 msgstr ""
    4986 
    4987 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
    4988 msgid "Reversed coastline: land not on left side"
    4989 msgstr ""
    4990 
    4991 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
    4992 msgid "Reversed water: land not on left side"
    4993 msgstr ""
    4994 
    4995 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
    4996 msgid "Reversed land: land not on left side"
    4997 msgstr ""
    49984208
    49994209#: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
     
    50214231msgstr "Stwórz nową drogę"
    50224232
     4233#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62
     4234msgid "delete data after import"
     4235msgstr ""
     4236
    50234237#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32
    50244238msgid "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
     
    50474261
    50484262#: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
    5049 #, fuzzy
    50504263msgid "Connection failed."
    5051 msgstr "Połączenie"
    5052 
    5053 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62
    5054 msgid "delete data after import"
    5055 msgstr ""
    5056 
    5057 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
    5058 #, java-format
    5059 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: {0}. Do you want to allow this?"
    5060 msgstr ""
    5061 
    5062 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
    5063 msgid "Confirm Remote Control action"
    5064 msgstr ""
    5065 
    5066 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
    5067 msgid "load data from API"
    5068 msgstr ""
    5069 
    5070 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
    5071 #, fuzzy
    5072 msgid "change the selection"
    5073 msgstr "dodaj do zaznaczenia"
    5074 
    5075 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
    5076 msgid "change the viewport"
    5077 msgstr ""
    5078 
    5079 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
    5080 msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    5081 msgstr ""
    5082 
    5083 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
    5084 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    5085 msgstr ""
    5086 
    5087 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5088 msgid "Remote Control"
    5089 msgstr ""
    5090 
    5091 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
    5092 msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    5093 msgstr ""
    5094 
    5095 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
    5096 msgid "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The port is not variable because it is referenced by external applications talking to the plugin."
    5097 msgstr ""
    5098 
    5099 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
    5100 msgid "Permitted actions"
    5101 msgstr ""
    5102 
    5103 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
    5104 msgid "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of the preferences."
    5105 msgstr ""
    5106 
    5107 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
    5108 msgid "osmarender options"
    5109 msgstr "opcje osmarender "
    5110 
    5111 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
    5112 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
    5113 #, fuzzy, java-format
    5114 msgid "Error while exporting {0}: {1}"
    5115 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    5116 
    5117 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5118 msgid "AutoSave LiveData"
    5119 msgstr ""
    5120 
    5121 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
    5122 msgid "Save captured data to file every minute."
    5123 msgstr ""
    5124 
    5125 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
    5126 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
    5127 msgstr ""
    5128 
    5129 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
    5130 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
    5131 msgstr ""
    5132 
    5133 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
    5134 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
    5135 msgstr ""
    5136 
    5137 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
    5138 msgid "SurveyorPlugin"
    5139 msgstr ""
    5140 
    5141 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
    5142 msgid "start"
    5143 msgstr ""
    5144 
    5145 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
    5146 msgid "end"
    5147 msgstr ""
    5148 
    5149 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
    5150 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    5151 msgstr ""
    5152 
    5153 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5154 msgid "Surveyor ..."
    5155 msgstr ""
    5156 
    5157 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
    5158 msgid "Open surveyor tool."
    5159 msgstr ""
    5160 
    5161 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
    5162 msgid "Surveyor"
    5163 msgstr ""
    5164 
    5165 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
    5166 #, fuzzy, java-format
    5167 msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
    5168 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
    5169 
    5170 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
    5171 #, fuzzy, java-format
    5172 msgid "Error parsing {0}: {1}"
    5173 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    5174 
    5175 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
    5176 #, fuzzy
    5177 msgid "error loading metadata"
    5178 msgstr "Pobieranie danych"
    5179 
    5180 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
    5181 #, java-format
    5182 msgid "requested: {0}"
    5183 msgstr ""
    5184 
    5185 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
    5186 msgid "error requesting update"
    5187 msgstr ""
    5188 
    5189 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    5190 msgid "Tile Sources"
    5191 msgstr ""
    5192 
    5193 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
    5194 msgid "Slippy Map"
    5195 msgstr "Mapa \"Slippy\""
    5196 
    5197 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
    5198 msgid "Load Tile"
    5199 msgstr ""
    5200 
    5201 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
    5202 msgid "Show Tile Status"
    5203 msgstr ""
    5204 
    5205 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
    5206 msgid "Request Update"
    5207 msgstr ""
    5208 
    5209 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
    5210 msgid "Load All Tiles"
    5211 msgstr ""
    5212 
    5213 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
    5214 msgid "image not loaded"
    5215 msgstr ""
    5216 
    5217 #: ../lang/specialmessages.java:6
    5218 msgid "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller area, or use planet.osm"
    5219 msgstr ""
    5220 
    5221 #: ../lang/specialmessages.java:7
    5222 msgid "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either request a smaller area, or use planet.osm"
    5223 msgstr ""
    5224 
    5225 #: ../lang/specialmessages.java:8
    5226 msgid "could not get audio input stream from input URL"
     4264msgstr "Połączenie nie powiodło się."
     4265
     4266#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
     4267msgid "Grid origin location"
     4268msgstr ""
     4269
     4270#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     4271#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     4272msgid "Latitude"
     4273msgstr "Szerokość"
     4274
     4275#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     4276#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     4277msgid "Longitude"
     4278msgstr "Długość"
     4279
     4280#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
     4281msgid "Grid rotation"
     4282msgstr ""
     4283
     4284#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
     4285msgid "World"
     4286msgstr ""
     4287
     4288#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
     4289msgid "Grid layout"
     4290msgstr ""
     4291
     4292#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     4293msgid ","
     4294msgstr ","
     4295
     4296#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
     4297#, fuzzy
     4298msgid "Grid layer:"
     4299msgstr "warstwa"
     4300
     4301#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
     4302msgid "Lake Walker."
     4303msgstr ""
     4304
     4305#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
     4306#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
     4307#, fuzzy
     4308msgid "Tracing"
     4309msgstr "tekst"
     4310
     4311#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
     4312#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
     4313msgid "Lakewalker trace"
     4314msgstr ""
     4315
     4316#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
     4317#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
     4318msgid "Lake Walker (Old)"
     4319msgstr ""
     4320
     4321#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
     4322msgid "Lake Walker"
     4323msgstr ""
     4324
     4325#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
     4326msgid "Python executable"
     4327msgstr ""
     4328
     4329#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
     4330msgid "Maximum number of segments per way"
     4331msgstr ""
     4332
     4333#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
     4334msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
     4335msgstr ""
     4336
     4337#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
     4338msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
     4339msgstr ""
     4340
     4341#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     4342msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
     4343msgstr ""
     4344
     4345#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
     4346msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
     4347msgstr ""
     4348
     4349#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
     4350msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
     4351msgstr ""
     4352
     4353#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
     4354msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
     4355msgstr ""
     4356
     4357#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
     4358msgid "Shift all traces to east (degrees)"
     4359msgstr ""
     4360
     4361#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
     4362msgid "Shift all traces to north (degrees)"
     4363msgstr ""
     4364
     4365#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
     4366msgid "Direction to search for land"
     4367msgstr ""
     4368
     4369#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
     4370msgid "Tag ways as"
     4371msgstr ""
     4372
     4373#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
     4374#, fuzzy
     4375msgid "WMS Layer"
     4376msgstr "Warstwa"
     4377
     4378#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
     4379msgid "Path to python executable."
     4380msgstr ""
     4381
     4382#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
     4383msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
     4384msgstr ""
     4385
     4386#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     4387msgid "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying lines). Default 50000."
     4388msgstr ""
     4389
     4390#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
     4391msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 35."
     4392msgstr ""
     4393
     4394#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
     4395msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 90."
     4396msgstr ""
     4397
     4398#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
     4399msgid "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
     4400msgstr ""
     4401
     4402#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
     4403msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     4404msgstr ""
     4405
     4406#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
     4407msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
     4408msgstr ""
     4409
     4410#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
     4411msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
     4412msgstr ""
     4413
     4414#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
     4415msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
     4416msgstr ""
     4417
     4418#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
     4419msgid "Direction to search for land. Default east."
     4420msgstr ""
     4421
     4422#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
     4423msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
     4424msgstr ""
     4425
     4426#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     4427msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
     4428msgstr ""
     4429
     4430#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
     4431#, java-format
     4432msgid "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
     4433msgstr ""
     4434
     4435#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
     4436msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    52274437msgstr ""
    52284438
     
    56644874#: ../lang/presets.java:592
    56654875#: ../lang/presets.java:844
    5666 msgid "paved"
    5667 msgstr ""
    5668 
    5669 #: ../lang/presets.java:190
    5670 #: ../lang/presets.java:208
    5671 #: ../lang/presets.java:226
    5672 #: ../lang/presets.java:240
    5673 #: ../lang/presets.java:339
    5674 #: ../lang/presets.java:361
    5675 #: ../lang/presets.java:380
    5676 #: ../lang/presets.java:399
    5677 #: ../lang/presets.java:418
    5678 #: ../lang/presets.java:436
    5679 #: ../lang/presets.java:592
    5680 #: ../lang/presets.java:844
    5681 #, fuzzy
    5682 msgid "unpaved"
    5683 msgstr "bez nazwy"
     4876msgid "cobblestone"
     4877msgstr ""
    56844878
    56854879#: ../lang/presets.java:190
     
    57014895#: ../lang/presets.java:592
    57024896#: ../lang/presets.java:844
    5703 msgid "cobblestone"
    5704 msgstr ""
     4897msgid "paved"
     4898msgstr ""
     4899
     4900#: ../lang/presets.java:190
     4901#: ../lang/presets.java:208
     4902#: ../lang/presets.java:226
     4903#: ../lang/presets.java:240
     4904#: ../lang/presets.java:339
     4905#: ../lang/presets.java:361
     4906#: ../lang/presets.java:380
     4907#: ../lang/presets.java:399
     4908#: ../lang/presets.java:418
     4909#: ../lang/presets.java:436
     4910#: ../lang/presets.java:592
     4911#: ../lang/presets.java:844
     4912#, fuzzy
     4913msgid "unpaved"
     4914msgstr "bez nazwy"
    57054915
    57064916#: ../lang/presets.java:194
     
    57604970#: ../lang/presets.java:562
    57614971msgid "Access"
     4972msgstr ""
     4973
     4974#: ../lang/presets.java:271
     4975#: ../lang/presets.java:275
     4976#: ../lang/presets.java:278
     4977#: ../lang/presets.java:457
     4978#: ../lang/presets.java:458
     4979#: ../lang/presets.java:459
     4980#: ../lang/presets.java:478
     4981#: ../lang/presets.java:479
     4982#: ../lang/presets.java:480
     4983#: ../lang/presets.java:499
     4984#: ../lang/presets.java:500
     4985#: ../lang/presets.java:501
     4986#: ../lang/presets.java:520
     4987#: ../lang/presets.java:521
     4988#: ../lang/presets.java:522
     4989#: ../lang/presets.java:541
     4990#: ../lang/presets.java:542
     4991#: ../lang/presets.java:543
     4992#: ../lang/presets.java:562
     4993#: ../lang/presets.java:563
     4994#: ../lang/presets.java:564
     4995msgid "agricultural"
     4996msgstr ""
     4997
     4998#: ../lang/presets.java:271
     4999#: ../lang/presets.java:272
     5000#: ../lang/presets.java:273
     5001#: ../lang/presets.java:274
     5002#: ../lang/presets.java:275
     5003#: ../lang/presets.java:276
     5004#: ../lang/presets.java:277
     5005#: ../lang/presets.java:278
     5006#: ../lang/presets.java:279
     5007#: ../lang/presets.java:280
     5008#: ../lang/presets.java:281
     5009#: ../lang/presets.java:457
     5010#: ../lang/presets.java:458
     5011#: ../lang/presets.java:459
     5012#: ../lang/presets.java:478
     5013#: ../lang/presets.java:479
     5014#: ../lang/presets.java:480
     5015#: ../lang/presets.java:499
     5016#: ../lang/presets.java:500
     5017#: ../lang/presets.java:501
     5018#: ../lang/presets.java:520
     5019#: ../lang/presets.java:521
     5020#: ../lang/presets.java:522
     5021#: ../lang/presets.java:541
     5022#: ../lang/presets.java:542
     5023#: ../lang/presets.java:543
     5024#: ../lang/presets.java:562
     5025#: ../lang/presets.java:563
     5026#: ../lang/presets.java:564
     5027#: ../lang/presets.java:576
     5028#: ../lang/presets.java:577
     5029#: ../lang/presets.java:578
     5030#: ../lang/presets.java:579
     5031#: ../lang/presets.java:580
     5032#: ../lang/presets.java:581
     5033msgid "designated"
     5034msgstr ""
     5035
     5036#: ../lang/presets.java:271
     5037#: ../lang/presets.java:272
     5038#: ../lang/presets.java:273
     5039#: ../lang/presets.java:274
     5040#: ../lang/presets.java:275
     5041#: ../lang/presets.java:276
     5042#: ../lang/presets.java:277
     5043#: ../lang/presets.java:278
     5044#: ../lang/presets.java:279
     5045#: ../lang/presets.java:280
     5046#: ../lang/presets.java:281
     5047#: ../lang/presets.java:457
     5048#: ../lang/presets.java:458
     5049#: ../lang/presets.java:459
     5050#: ../lang/presets.java:478
     5051#: ../lang/presets.java:479
     5052#: ../lang/presets.java:480
     5053#: ../lang/presets.java:499
     5054#: ../lang/presets.java:500
     5055#: ../lang/presets.java:501
     5056#: ../lang/presets.java:520
     5057#: ../lang/presets.java:521
     5058#: ../lang/presets.java:522
     5059#: ../lang/presets.java:541
     5060#: ../lang/presets.java:542
     5061#: ../lang/presets.java:543
     5062#: ../lang/presets.java:562
     5063#: ../lang/presets.java:563
     5064#: ../lang/presets.java:564
     5065#, fuzzy
     5066msgid "destination"
     5067msgstr "pozycja"
     5068
     5069#: ../lang/presets.java:271
     5070#: ../lang/presets.java:272
     5071#: ../lang/presets.java:273
     5072#: ../lang/presets.java:274
     5073#: ../lang/presets.java:275
     5074#: ../lang/presets.java:276
     5075#: ../lang/presets.java:277
     5076#: ../lang/presets.java:278
     5077#: ../lang/presets.java:279
     5078#: ../lang/presets.java:280
     5079#: ../lang/presets.java:281
     5080#: ../lang/presets.java:457
     5081#: ../lang/presets.java:458
     5082#: ../lang/presets.java:459
     5083#: ../lang/presets.java:478
     5084#: ../lang/presets.java:479
     5085#: ../lang/presets.java:480
     5086#: ../lang/presets.java:499
     5087#: ../lang/presets.java:500
     5088#: ../lang/presets.java:501
     5089#: ../lang/presets.java:520
     5090#: ../lang/presets.java:521
     5091#: ../lang/presets.java:522
     5092#: ../lang/presets.java:541
     5093#: ../lang/presets.java:542
     5094#: ../lang/presets.java:543
     5095#: ../lang/presets.java:562
     5096#: ../lang/presets.java:563
     5097#: ../lang/presets.java:564
     5098#: ../lang/presets.java:576
     5099#: ../lang/presets.java:577
     5100#: ../lang/presets.java:578
     5101#: ../lang/presets.java:579
     5102#: ../lang/presets.java:580
     5103#: ../lang/presets.java:581
     5104#: ../lang/presets.java:1680
     5105#: ../lang/presets.java:1816
     5106msgid "no"
     5107msgstr "nie"
     5108
     5109#: ../lang/presets.java:271
     5110#: ../lang/presets.java:272
     5111#: ../lang/presets.java:273
     5112#: ../lang/presets.java:274
     5113#: ../lang/presets.java:275
     5114#: ../lang/presets.java:276
     5115#: ../lang/presets.java:277
     5116#: ../lang/presets.java:278
     5117#: ../lang/presets.java:279
     5118#: ../lang/presets.java:280
     5119#: ../lang/presets.java:281
     5120#: ../lang/presets.java:457
     5121#: ../lang/presets.java:458
     5122#: ../lang/presets.java:459
     5123#: ../lang/presets.java:478
     5124#: ../lang/presets.java:479
     5125#: ../lang/presets.java:480
     5126#: ../lang/presets.java:499
     5127#: ../lang/presets.java:500
     5128#: ../lang/presets.java:501
     5129#: ../lang/presets.java:520
     5130#: ../lang/presets.java:521
     5131#: ../lang/presets.java:522
     5132#: ../lang/presets.java:541
     5133#: ../lang/presets.java:542
     5134#: ../lang/presets.java:543
     5135#: ../lang/presets.java:562
     5136#: ../lang/presets.java:563
     5137#: ../lang/presets.java:564
     5138msgid "permissive"
     5139msgstr ""
     5140
     5141#: ../lang/presets.java:271
     5142#: ../lang/presets.java:272
     5143#: ../lang/presets.java:273
     5144#: ../lang/presets.java:274
     5145#: ../lang/presets.java:275
     5146#: ../lang/presets.java:276
     5147#: ../lang/presets.java:277
     5148#: ../lang/presets.java:278
     5149#: ../lang/presets.java:279
     5150#: ../lang/presets.java:280
     5151#: ../lang/presets.java:281
     5152#: ../lang/presets.java:457
     5153#: ../lang/presets.java:458
     5154#: ../lang/presets.java:459
     5155#: ../lang/presets.java:478
     5156#: ../lang/presets.java:479
     5157#: ../lang/presets.java:480
     5158#: ../lang/presets.java:499
     5159#: ../lang/presets.java:500
     5160#: ../lang/presets.java:501
     5161#: ../lang/presets.java:520
     5162#: ../lang/presets.java:521
     5163#: ../lang/presets.java:522
     5164#: ../lang/presets.java:541
     5165#: ../lang/presets.java:542
     5166#: ../lang/presets.java:543
     5167#: ../lang/presets.java:562
     5168#: ../lang/presets.java:563
     5169#: ../lang/presets.java:564
     5170msgid "private"
    57625171msgstr ""
    57635172
     
    58025211msgstr "tak"
    58035212
    5804 #: ../lang/presets.java:271
    5805 #: ../lang/presets.java:272
    5806 #: ../lang/presets.java:273
    5807 #: ../lang/presets.java:274
    5808 #: ../lang/presets.java:275
    5809 #: ../lang/presets.java:276
    5810 #: ../lang/presets.java:277
    5811 #: ../lang/presets.java:278
    5812 #: ../lang/presets.java:279
    5813 #: ../lang/presets.java:280
    5814 #: ../lang/presets.java:281
    5815 #: ../lang/presets.java:457
    5816 #: ../lang/presets.java:458
    5817 #: ../lang/presets.java:459
    5818 #: ../lang/presets.java:478
    5819 #: ../lang/presets.java:479
    5820 #: ../lang/presets.java:480
    5821 #: ../lang/presets.java:499
    5822 #: ../lang/presets.java:500
    5823 #: ../lang/presets.java:501
    5824 #: ../lang/presets.java:520
    5825 #: ../lang/presets.java:521
    5826 #: ../lang/presets.java:522
    5827 #: ../lang/presets.java:541
    5828 #: ../lang/presets.java:542
    5829 #: ../lang/presets.java:543
    5830 #: ../lang/presets.java:562
    5831 #: ../lang/presets.java:563
    5832 #: ../lang/presets.java:564
    5833 msgid "private"
    5834 msgstr ""
    5835 
    5836 #: ../lang/presets.java:271
    5837 #: ../lang/presets.java:272
    5838 #: ../lang/presets.java:273
    5839 #: ../lang/presets.java:274
    5840 #: ../lang/presets.java:275
    5841 #: ../lang/presets.java:276
    5842 #: ../lang/presets.java:277
    5843 #: ../lang/presets.java:278
    5844 #: ../lang/presets.java:279
    5845 #: ../lang/presets.java:280
    5846 #: ../lang/presets.java:281
    5847 #: ../lang/presets.java:457
    5848 #: ../lang/presets.java:458
    5849 #: ../lang/presets.java:459
    5850 #: ../lang/presets.java:478
    5851 #: ../lang/presets.java:479
    5852 #: ../lang/presets.java:480
    5853 #: ../lang/presets.java:499
    5854 #: ../lang/presets.java:500
    5855 #: ../lang/presets.java:501
    5856 #: ../lang/presets.java:520
    5857 #: ../lang/presets.java:521
    5858 #: ../lang/presets.java:522
    5859 #: ../lang/presets.java:541
    5860 #: ../lang/presets.java:542
    5861 #: ../lang/presets.java:543
    5862 #: ../lang/presets.java:562
    5863 #: ../lang/presets.java:563
    5864 #: ../lang/presets.java:564
    5865 #: ../lang/presets.java:576
    5866 #: ../lang/presets.java:577
    5867 #: ../lang/presets.java:578
    5868 #: ../lang/presets.java:579
    5869 #: ../lang/presets.java:580
    5870 #: ../lang/presets.java:581
    5871 msgid "designated"
    5872 msgstr ""
    5873 
    5874 #: ../lang/presets.java:271
    5875 #: ../lang/presets.java:272
    5876 #: ../lang/presets.java:273
    5877 #: ../lang/presets.java:274
    5878 #: ../lang/presets.java:275
    5879 #: ../lang/presets.java:276
    5880 #: ../lang/presets.java:277
    5881 #: ../lang/presets.java:278
    5882 #: ../lang/presets.java:279
    5883 #: ../lang/presets.java:280
    5884 #: ../lang/presets.java:281
    5885 #: ../lang/presets.java:457
    5886 #: ../lang/presets.java:458
    5887 #: ../lang/presets.java:459
    5888 #: ../lang/presets.java:478
    5889 #: ../lang/presets.java:479
    5890 #: ../lang/presets.java:480
    5891 #: ../lang/presets.java:499
    5892 #: ../lang/presets.java:500
    5893 #: ../lang/presets.java:501
    5894 #: ../lang/presets.java:520
    5895 #: ../lang/presets.java:521
    5896 #: ../lang/presets.java:522
    5897 #: ../lang/presets.java:541
    5898 #: ../lang/presets.java:542
    5899 #: ../lang/presets.java:543
    5900 #: ../lang/presets.java:562
    5901 #: ../lang/presets.java:563
    5902 #: ../lang/presets.java:564
    5903 #, fuzzy
    5904 msgid "destination"
    5905 msgstr "pozycja"
    5906 
    5907 #: ../lang/presets.java:271
    5908 #: ../lang/presets.java:272
    5909 #: ../lang/presets.java:273
    5910 #: ../lang/presets.java:274
    5911 #: ../lang/presets.java:275
    5912 #: ../lang/presets.java:276
    5913 #: ../lang/presets.java:277
    5914 #: ../lang/presets.java:278
    5915 #: ../lang/presets.java:279
    5916 #: ../lang/presets.java:280
    5917 #: ../lang/presets.java:281
    5918 #: ../lang/presets.java:457
    5919 #: ../lang/presets.java:458
    5920 #: ../lang/presets.java:459
    5921 #: ../lang/presets.java:478
    5922 #: ../lang/presets.java:479
    5923 #: ../lang/presets.java:480
    5924 #: ../lang/presets.java:499
    5925 #: ../lang/presets.java:500
    5926 #: ../lang/presets.java:501
    5927 #: ../lang/presets.java:520
    5928 #: ../lang/presets.java:521
    5929 #: ../lang/presets.java:522
    5930 #: ../lang/presets.java:541
    5931 #: ../lang/presets.java:542
    5932 #: ../lang/presets.java:543
    5933 #: ../lang/presets.java:562
    5934 #: ../lang/presets.java:563
    5935 #: ../lang/presets.java:564
    5936 msgid "permissive"
    5937 msgstr ""
    5938 
    5939 #: ../lang/presets.java:271
    5940 #: ../lang/presets.java:275
    5941 #: ../lang/presets.java:278
    5942 #: ../lang/presets.java:457
    5943 #: ../lang/presets.java:458
    5944 #: ../lang/presets.java:459
    5945 #: ../lang/presets.java:478
    5946 #: ../lang/presets.java:479
    5947 #: ../lang/presets.java:480
    5948 #: ../lang/presets.java:499
    5949 #: ../lang/presets.java:500
    5950 #: ../lang/presets.java:501
    5951 #: ../lang/presets.java:520
    5952 #: ../lang/presets.java:521
    5953 #: ../lang/presets.java:522
    5954 #: ../lang/presets.java:541
    5955 #: ../lang/presets.java:542
    5956 #: ../lang/presets.java:543
    5957 #: ../lang/presets.java:562
    5958 #: ../lang/presets.java:563
    5959 #: ../lang/presets.java:564
    5960 msgid "agricultural"
    5961 msgstr ""
    5962 
    5963 #: ../lang/presets.java:271
    5964 #: ../lang/presets.java:272
    5965 #: ../lang/presets.java:273
    5966 #: ../lang/presets.java:274
    5967 #: ../lang/presets.java:275
    5968 #: ../lang/presets.java:276
    5969 #: ../lang/presets.java:277
    5970 #: ../lang/presets.java:278
    5971 #: ../lang/presets.java:279
    5972 #: ../lang/presets.java:280
    5973 #: ../lang/presets.java:281
    5974 #: ../lang/presets.java:457
    5975 #: ../lang/presets.java:458
    5976 #: ../lang/presets.java:459
    5977 #: ../lang/presets.java:478
    5978 #: ../lang/presets.java:479
    5979 #: ../lang/presets.java:480
    5980 #: ../lang/presets.java:499
    5981 #: ../lang/presets.java:500
    5982 #: ../lang/presets.java:501
    5983 #: ../lang/presets.java:520
    5984 #: ../lang/presets.java:521
    5985 #: ../lang/presets.java:522
    5986 #: ../lang/presets.java:541
    5987 #: ../lang/presets.java:542
    5988 #: ../lang/presets.java:543
    5989 #: ../lang/presets.java:562
    5990 #: ../lang/presets.java:563
    5991 #: ../lang/presets.java:564
    5992 #: ../lang/presets.java:576
    5993 #: ../lang/presets.java:577
    5994 #: ../lang/presets.java:578
    5995 #: ../lang/presets.java:579
    5996 #: ../lang/presets.java:580
    5997 #: ../lang/presets.java:581
    5998 #: ../lang/presets.java:1680
    5999 #: ../lang/presets.java:1816
    6000 msgid "no"
    6001 msgstr "nie"
    6002 
    60035213#: ../lang/presets.java:272
    60045214#: ../lang/presets.java:579
     
    60065216#: ../lang/presets.java:1106
    60075217msgid "Bicycle"
    6008 msgstr ""
     5218msgstr "Rower"
    60095219
    60105220#: ../lang/presets.java:273
     
    60825292#: ../lang/presets.java:290
    60835293msgid "Roundabout"
    6084 msgstr ""
     5294msgstr "Rondo"
    60855295
    60865296#: ../lang/presets.java:291
     
    60985308
    60995309#: ../lang/presets.java:294
     5310msgid "bus_guideway"
     5311msgstr ""
     5312
     5313#: ../lang/presets.java:294
     5314#, fuzzy
     5315msgid "construction"
     5316msgstr "Połączenie"
     5317
     5318#: ../lang/presets.java:294
     5319msgid "living_street"
     5320msgstr ""
     5321
     5322#: ../lang/presets.java:294
    61005323msgid "motorway"
    61015324msgstr ""
     
    61065329
    61075330#: ../lang/presets.java:294
     5331msgid "primary"
     5332msgstr ""
     5333
     5334#: ../lang/presets.java:294
     5335msgid "primary_link"
     5336msgstr ""
     5337
     5338#: ../lang/presets.java:294
     5339msgid "residential"
     5340msgstr ""
     5341
     5342#: ../lang/presets.java:294
     5343msgid "secondary"
     5344msgstr ""
     5345
     5346#: ../lang/presets.java:294
     5347msgid "service"
     5348msgstr ""
     5349
     5350#: ../lang/presets.java:294
     5351msgid "tertiary"
     5352msgstr ""
     5353
     5354#: ../lang/presets.java:294
    61085355#, fuzzy
    61095356msgid "trunk"
     
    61155362
    61165363#: ../lang/presets.java:294
    6117 msgid "primary"
    6118 msgstr ""
    6119 
    6120 #: ../lang/presets.java:294
    6121 msgid "primary_link"
    6122 msgstr ""
    6123 
    6124 #: ../lang/presets.java:294
    6125 msgid "secondary"
    6126 msgstr ""
    6127 
    6128 #: ../lang/presets.java:294
    6129 msgid "tertiary"
    6130 msgstr ""
    6131 
    6132 #: ../lang/presets.java:294
    61335364msgid "unclassified"
    61345365msgstr ""
    6135 
    6136 #: ../lang/presets.java:294
    6137 msgid "residential"
    6138 msgstr ""
    6139 
    6140 #: ../lang/presets.java:294
    6141 msgid "living_street"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: ../lang/presets.java:294
    6145 msgid "service"
    6146 msgstr ""
    6147 
    6148 #: ../lang/presets.java:294
    6149 msgid "bus_guideway"
    6150 msgstr ""
    6151 
    6152 #: ../lang/presets.java:294
    6153 #, fuzzy
    6154 msgid "construction"
    6155 msgstr "Połączenie"
    61565366
    61575367#: ../lang/presets.java:310
     
    62305440msgid "Edit a Track"
    62315441msgstr ""
    6232 
    6233 #: ../lang/presets.java:455
    6234 #: ../lang/presets.java:476
    6235 #: ../lang/presets.java:497
    6236 #: ../lang/presets.java:518
    6237 #: ../lang/presets.java:539
    6238 #: ../lang/presets.java:560
    6239 #, fuzzy
    6240 msgid "gravel"
    6241 msgstr "Zapisz"
    6242 
    6243 #: ../lang/presets.java:455
    6244 #: ../lang/presets.java:476
    6245 #: ../lang/presets.java:497
    6246 #: ../lang/presets.java:518
    6247 #: ../lang/presets.java:539
    6248 #: ../lang/presets.java:560
    6249 #, fuzzy
    6250 msgid "ground"
    6251 msgstr "tło"
    62525442
    62535443#: ../lang/presets.java:455
     
    62595449msgid "grass"
    62605450msgstr "trawa"
     5451
     5452#: ../lang/presets.java:455
     5453#: ../lang/presets.java:476
     5454#: ../lang/presets.java:497
     5455#: ../lang/presets.java:518
     5456#: ../lang/presets.java:539
     5457#: ../lang/presets.java:560
     5458#, fuzzy
     5459msgid "gravel"
     5460msgstr "Zapisz"
     5461
     5462#: ../lang/presets.java:455
     5463#: ../lang/presets.java:476
     5464#: ../lang/presets.java:497
     5465#: ../lang/presets.java:518
     5466#: ../lang/presets.java:539
     5467#: ../lang/presets.java:560
     5468#, fuzzy
     5469msgid "ground"
     5470msgstr "tło"
    62615471
    62625472#: ../lang/presets.java:455
     
    64495659#: ../lang/presets.java:721
    64505660msgid "Zebra crossing"
    6451 msgstr ""
     5661msgstr "Przejście dla pieszych"
    64525662
    64535663#: ../lang/presets.java:725
     
    65405750#: ../lang/presets.java:855
    65415751#: ../lang/presets.java:862
    6542 msgid "yard"
    6543 msgstr ""
    6544 
    6545 #: ../lang/presets.java:792
    6546 #: ../lang/presets.java:799
    6547 #: ../lang/presets.java:806
    6548 #: ../lang/presets.java:813
    6549 #: ../lang/presets.java:820
    6550 #: ../lang/presets.java:827
    6551 #: ../lang/presets.java:855
    6552 #: ../lang/presets.java:862
    65535752#, fuzzy
    65545753msgid "siding"
     
    65665765msgstr ""
    65675766
     5767#: ../lang/presets.java:792
     5768#: ../lang/presets.java:799
     5769#: ../lang/presets.java:806
     5770#: ../lang/presets.java:813
     5771#: ../lang/presets.java:820
     5772#: ../lang/presets.java:827
     5773#: ../lang/presets.java:855
     5774#: ../lang/presets.java:862
     5775msgid "yard"
     5776msgstr ""
     5777
    65685778#: ../lang/presets.java:795
    65695779msgid "Narrow Gauge Rail"
     
    67395949#: ../lang/presets.java:969
    67405950msgid "Waterfall"
    6741 msgstr ""
     5951msgstr "wodospad"
    67425952
    67435953#: ../lang/presets.java:970
     
    68286038#: ../lang/presets.java:1069
    68296039msgid "Shop"
    6830 msgstr ""
     6040msgstr "sklep"
    68316041
    68326042#: ../lang/presets.java:1035
     
    68376047#: ../lang/presets.java:1063
    68386048msgid "Rental"
    6839 msgstr ""
     6049msgstr "Wypożyczalnia"
    68406050
    68416051#: ../lang/presets.java:1042
     
    68446054
    68456055#: ../lang/presets.java:1048
    6846 #, fuzzy
    68476056msgid "Sharing"
    6848 msgstr "tekst"
     6057msgstr ""
    68496058
    68506059#: ../lang/presets.java:1049
     
    68666075#: ../lang/presets.java:1076
    68676076msgid "Public Transport"
    6868 msgstr ""
     6077msgstr "Transport publiczny"
    68696078
    68706079#: ../lang/presets.java:1078
    6871 #, fuzzy
    68726080msgid "Edit Station"
    6873 msgstr "Wyjdź z programu."
     6081msgstr ""
    68746082
    68756083#: ../lang/presets.java:1087
     
    68956103#: ../lang/presets.java:1109
    68966104msgid "Tram Stop"
    6897 msgstr ""
     6105msgstr "Przystanek tramwajowy"
    68986106
    68996107#: ../lang/presets.java:1110
     
    69036111#: ../lang/presets.java:1119
    69046112msgid "Bus Station"
    6905 msgstr ""
     6113msgstr "Dworzec autobusowa"
    69066114
    69076115#: ../lang/presets.java:1120
     
    69116119#: ../lang/presets.java:1128
    69126120msgid "Bus Stop"
    6913 msgstr ""
     6121msgstr "Przystanek autobusowy"
    69146122
    69156123#: ../lang/presets.java:1129
     
    69196127#: ../lang/presets.java:1141
    69206128msgid "Accomodation"
    6921 msgstr ""
     6129msgstr "Zakwaterowanie"
    69226130
    69236131#: ../lang/presets.java:1142
     
    69476155#: ../lang/presets.java:1160
    69486156msgid "Hostel"
    6949 msgstr "Hostel"
     6157msgstr "hostel"
    69506158
    69516159#: ../lang/presets.java:1161
     
    69716179#: ../lang/presets.java:1181
    69726180msgid "Food+Drinks"
    6973 msgstr ""
     6181msgstr "Wyżywienie"
    69746182
    69756183#: ../lang/presets.java:1182
    69766184msgid "Restaurant"
    6977 msgstr ""
     6185msgstr "restauracja"
    69786186
    69796187#: ../lang/presets.java:1183
     
    69916199#: ../lang/presets.java:1194
    69926200msgid "Cafe"
    6993 msgstr "Kawiarnia"
     6201msgstr "kawiarnia"
    69946202
    69956203#: ../lang/presets.java:1195
     
    69996207#: ../lang/presets.java:1200
    70006208msgid "Pub"
    7001 msgstr ""
     6209msgstr "pub"
    70026210
    70036211#: ../lang/presets.java:1201
     
    70076215#: ../lang/presets.java:1206
    70086216msgid "Biergarten"
    7009 msgstr ""
     6217msgstr "ogródek piwny"
    70106218
    70116219#: ../lang/presets.java:1207
     
    70156223#: ../lang/presets.java:1212
    70166224msgid "Nightclub"
    7017 msgstr ""
     6225msgstr "klub nocny"
    70186226
    70196227#: ../lang/presets.java:1213
     
    70236231#: ../lang/presets.java:1219
    70246232msgid "Tourism"
    7025 msgstr ""
     6233msgstr "Turystyka"
    70266234
    70276235#: ../lang/presets.java:1220
     
    70306238
    70316239#: ../lang/presets.java:1221
    7032 #, fuzzy
    70336240msgid "Edit Attraction"
    7034 msgstr "Wyjdź z programu."
     6241msgstr ""
    70356242
    70366243#: ../lang/presets.java:1226
    70376244msgid "Information point"
    7038 msgstr ""
     6245msgstr "informacja turystyczna"
    70396246
    70406247#: ../lang/presets.java:1227
    7041 #, fuzzy
    70426248msgid "Edit Tourist Information"
    7043 msgstr "Dodaj informacje o autorze"
     6249msgstr ""
    70446250
    70456251#: ../lang/presets.java:1232
    70466252msgid "Museum"
    7047 msgstr ""
     6253msgstr "muzeum"
    70486254
    70496255#: ../lang/presets.java:1233
     
    70536259#: ../lang/presets.java:1238
    70546260msgid "Zoo"
    7055 msgstr "Zoo"
     6261msgstr "zoo"
    70566262
    70576263#: ../lang/presets.java:1239
     
    70606266
    70616267#: ../lang/presets.java:1244
    7062 #, fuzzy
    70636268msgid "Viewpoint"
    7064 msgstr "punkt"
     6269msgstr "punkt widokowy"
    70656270
    70666271#: ../lang/presets.java:1245
     
    70706275#: ../lang/presets.java:1250
    70716276msgid "Theme Park"
    7072 msgstr ""
     6277msgstr "park rozrywki"
    70736278
    70746279#: ../lang/presets.java:1251
     
    70786283#: ../lang/presets.java:1256
    70796284msgid "Artwork"
    7080 msgstr ""
     6285msgstr "sztuka"
    70816286
    70826287#: ../lang/presets.java:1257
     
    70856290
    70866291#: ../lang/presets.java:1264
    7087 #, fuzzy
    70886292msgid "Shelter"
    7089 msgstr "Usuń"
     6293msgstr ""
    70906294
    70916295#: ../lang/presets.java:1265
     
    71076311#: ../lang/presets.java:1277
    71086312msgid "Bench"
    7109 msgstr ""
     6313msgstr "ławka"
    71106314
    71116315#: ../lang/presets.java:1282
     
    71156319#: ../lang/presets.java:1283
    71166320msgid "Castle"
    7117 msgstr ""
     6321msgstr "zamek"
    71186322
    71196323#: ../lang/presets.java:1284
     
    71236327#: ../lang/presets.java:1289
    71246328msgid "Ruins"
    7125 msgstr ""
     6329msgstr "ruiny"
    71266330
    71276331#: ../lang/presets.java:1290
     
    71396343#: ../lang/presets.java:1301
    71406344msgid "Monument"
    7141 msgstr ""
     6345msgstr "pomnik"
    71426346
    71436347#: ../lang/presets.java:1302
    7144 #, fuzzy
    71456348msgid "Edit Monument"
    7146 msgstr "Pusty dokument"
     6349msgstr ""
    71476350
    71486351#: ../lang/presets.java:1307
    71496352msgid "Memorial"
    7150 msgstr ""
     6353msgstr "miejsce pamięci"
    71516354
    71526355#: ../lang/presets.java:1308
     
    71566359#: ../lang/presets.java:1313
    71576360msgid "Battlefield"
    7158 msgstr ""
     6361msgstr "pole bitwy"
    71596362
    71606363#: ../lang/presets.java:1314
     
    71806383#: ../lang/presets.java:1332
    71816384msgid "Leisure"
    7182 msgstr ""
     6385msgstr "Rozrywka"
    71836386
    71846387#: ../lang/presets.java:1333
    71856388msgid "Water Park"
    7186 msgstr ""
     6389msgstr "park wodny"
    71876390
    71886391#: ../lang/presets.java:1334
     
    71916394
    71926395#: ../lang/presets.java:1339
    7193 #, fuzzy
    71946396msgid "Playground"
    7195 msgstr "tło"
     6397msgstr "plac zabaw"
    71966398
    71976399#: ../lang/presets.java:1340
     
    72006402
    72016403#: ../lang/presets.java:1345
    7202 #, fuzzy
    72036404msgid "Fishing"
    7204 msgstr "tekst"
     6405msgstr ""
    72056406
    72066407#: ../lang/presets.java:1346
     
    72106411#: ../lang/presets.java:1351
    72116412msgid "Nature Reserve"
    7212 msgstr ""
     6413msgstr "rezerwat przyrody"
    72136414
    72146415#: ../lang/presets.java:1352
     
    72186419#: ../lang/presets.java:1357
    72196420msgid "Park"
    7220 msgstr ""
     6421msgstr "park"
    72216422
    72226423#: ../lang/presets.java:1358
     
    72266427#: ../lang/presets.java:1363
    72276428msgid "Garden"
    7228 msgstr ""
     6429msgstr "ogród"
    72296430
    72306431#: ../lang/presets.java:1364
     
    72426443#: ../lang/presets.java:1377
    72436444msgid "Sport Facilities"
    7244 msgstr ""
     6445msgstr "obiekty sportowe"
    72456446
    72466447#: ../lang/presets.java:1378
    72476448msgid "Stadium"
    7248 msgstr ""
     6449msgstr "stadion"
    72496450
    72506451#: ../lang/presets.java:1379
     
    72576458#: ../lang/presets.java:1413
    72586459msgid "select sport:"
    7259 msgstr ""
     6460msgstr "wybierz sport:"
    72606461
    72616462#: ../lang/presets.java:1385
     
    72636464#: ../lang/presets.java:1405
    72646465#: ../lang/presets.java:1415
    7265 #, fuzzy
    7266 msgid "sport"
    7267 msgstr "punkt"
     6466msgid "archery"
     6467msgstr "łucznictwo"
     6468
     6469#: ../lang/presets.java:1385
     6470#: ../lang/presets.java:1395
     6471#: ../lang/presets.java:1405
     6472#: ../lang/presets.java:1415
     6473msgid "athletics"
     6474msgstr ""
     6475
     6476#: ../lang/presets.java:1385
     6477#: ../lang/presets.java:1395
     6478#: ../lang/presets.java:1405
     6479#: ../lang/presets.java:1415
     6480msgid "australian_football"
     6481msgstr ""
     6482
     6483#: ../lang/presets.java:1385
     6484#: ../lang/presets.java:1395
     6485#: ../lang/presets.java:1405
     6486#: ../lang/presets.java:1415
     6487msgid "baseball"
     6488msgstr "baseball"
     6489
     6490#: ../lang/presets.java:1385
     6491#: ../lang/presets.java:1395
     6492#: ../lang/presets.java:1405
     6493#: ../lang/presets.java:1415
     6494msgid "basketball"
     6495msgstr "siatkówka"
     6496
     6497#: ../lang/presets.java:1385
     6498#: ../lang/presets.java:1395
     6499#: ../lang/presets.java:1405
     6500#: ../lang/presets.java:1415
     6501msgid "boules"
     6502msgstr ""
     6503
     6504#: ../lang/presets.java:1385
     6505#: ../lang/presets.java:1395
     6506#: ../lang/presets.java:1405
     6507#: ../lang/presets.java:1415
     6508msgid "bowls"
     6509msgstr ""
     6510
     6511#: ../lang/presets.java:1385
     6512#: ../lang/presets.java:1395
     6513#: ../lang/presets.java:1405
     6514#: ../lang/presets.java:1415
     6515msgid "canoe"
     6516msgstr "kajakarstwo"
     6517
     6518#: ../lang/presets.java:1385
     6519#: ../lang/presets.java:1395
     6520#: ../lang/presets.java:1405
     6521#: ../lang/presets.java:1415
     6522msgid "climbing"
     6523msgstr "wspinaczka"
     6524
     6525#: ../lang/presets.java:1385
     6526#: ../lang/presets.java:1395
     6527#: ../lang/presets.java:1405
     6528#: ../lang/presets.java:1415
     6529msgid "cricket"
     6530msgstr "krykiet"
     6531
     6532#: ../lang/presets.java:1385
     6533#: ../lang/presets.java:1395
     6534#: ../lang/presets.java:1405
     6535#: ../lang/presets.java:1415
     6536msgid "cricket_nets"
     6537msgstr ""
     6538
     6539#: ../lang/presets.java:1385
     6540#: ../lang/presets.java:1395
     6541#: ../lang/presets.java:1405
     6542#: ../lang/presets.java:1415
     6543msgid "croquet"
     6544msgstr ""
     6545
     6546#: ../lang/presets.java:1385
     6547#: ../lang/presets.java:1395
     6548#: ../lang/presets.java:1405
     6549#: ../lang/presets.java:1415
     6550msgid "cycling"
     6551msgstr "kolarstwo"
     6552
     6553#: ../lang/presets.java:1385
     6554#: ../lang/presets.java:1395
     6555#: ../lang/presets.java:1405
     6556#: ../lang/presets.java:1415
     6557msgid "dog_racing"
     6558msgstr "wyścigi psów"
     6559
     6560#: ../lang/presets.java:1385
     6561#: ../lang/presets.java:1395
     6562#: ../lang/presets.java:1405
     6563#: ../lang/presets.java:1415
     6564msgid "equestrian"
     6565msgstr "jazda konna"
     6566
     6567#: ../lang/presets.java:1385
     6568#: ../lang/presets.java:1395
     6569#: ../lang/presets.java:1405
     6570#: ../lang/presets.java:1415
     6571msgid "football"
     6572msgstr "football"
     6573
     6574#: ../lang/presets.java:1385
     6575#: ../lang/presets.java:1395
     6576#: ../lang/presets.java:1405
     6577#: ../lang/presets.java:1415
     6578msgid "golf"
     6579msgstr "golf"
     6580
     6581#: ../lang/presets.java:1385
     6582#: ../lang/presets.java:1395
     6583#: ../lang/presets.java:1405
     6584#: ../lang/presets.java:1415
     6585msgid "gymnastics"
     6586msgstr "gimnastyka"
     6587
     6588#: ../lang/presets.java:1385
     6589#: ../lang/presets.java:1395
     6590#: ../lang/presets.java:1405
     6591#: ../lang/presets.java:1415
     6592msgid "hockey"
     6593msgstr "hokej"
     6594
     6595#: ../lang/presets.java:1385
     6596#: ../lang/presets.java:1395
     6597#: ../lang/presets.java:1405
     6598#: ../lang/presets.java:1415
     6599msgid "horse_racing"
     6600msgstr ""
     6601
     6602#: ../lang/presets.java:1385
     6603#: ../lang/presets.java:1395
     6604#: ../lang/presets.java:1405
     6605#: ../lang/presets.java:1415
     6606#, fuzzy
     6607msgid "motor"
     6608msgstr "Kolor"
    72686609
    72696610#: ../lang/presets.java:1385
     
    72736614msgid "multi"
    72746615msgstr ""
    7275 
    7276 #: ../lang/presets.java:1385
    7277 #: ../lang/presets.java:1395
    7278 #: ../lang/presets.java:1405
    7279 #: ../lang/presets.java:1415
    7280 #, fuzzy
    7281 msgid "archery"
    7282 msgstr "Szukaj"
    7283 
    7284 #: ../lang/presets.java:1385
    7285 #: ../lang/presets.java:1395
    7286 #: ../lang/presets.java:1405
    7287 #: ../lang/presets.java:1415
    7288 msgid "athletics"
    7289 msgstr ""
    7290 
    7291 #: ../lang/presets.java:1385
    7292 #: ../lang/presets.java:1395
    7293 #: ../lang/presets.java:1405
    7294 #: ../lang/presets.java:1415
    7295 msgid "australian_football"
    7296 msgstr ""
    7297 
    7298 #: ../lang/presets.java:1385
    7299 #: ../lang/presets.java:1395
    7300 #: ../lang/presets.java:1405
    7301 #: ../lang/presets.java:1415
    7302 msgid "baseball"
    7303 msgstr ""
    7304 
    7305 #: ../lang/presets.java:1385
    7306 #: ../lang/presets.java:1395
    7307 #: ../lang/presets.java:1405
    7308 #: ../lang/presets.java:1415
    7309 msgid "basketball"
    7310 msgstr ""
    7311 
    7312 #: ../lang/presets.java:1385
    7313 #: ../lang/presets.java:1395
    7314 #: ../lang/presets.java:1405
    7315 #: ../lang/presets.java:1415
    7316 msgid "boules"
    7317 msgstr ""
    7318 
    7319 #: ../lang/presets.java:1385
    7320 #: ../lang/presets.java:1395
    7321 #: ../lang/presets.java:1405
    7322 #: ../lang/presets.java:1415
    7323 msgid "bowls"
    7324 msgstr ""
    7325 
    7326 #: ../lang/presets.java:1385
    7327 #: ../lang/presets.java:1395
    7328 #: ../lang/presets.java:1405
    7329 #: ../lang/presets.java:1415
    7330 #, fuzzy
    7331 msgid "canoe"
    7332 msgstr "węzeł"
    7333 
    7334 #: ../lang/presets.java:1385
    7335 #: ../lang/presets.java:1395
    7336 #: ../lang/presets.java:1405
    7337 #: ../lang/presets.java:1415
    7338 msgid "climbing"
    7339 msgstr ""
    7340 
    7341 #: ../lang/presets.java:1385
    7342 #: ../lang/presets.java:1395
    7343 #: ../lang/presets.java:1405
    7344 #: ../lang/presets.java:1415
    7345 msgid "cricket"
    7346 msgstr ""
    7347 
    7348 #: ../lang/presets.java:1385
    7349 #: ../lang/presets.java:1395
    7350 #: ../lang/presets.java:1405
    7351 #: ../lang/presets.java:1415
    7352 msgid "cricket_nets"
    7353 msgstr ""
    7354 
    7355 #: ../lang/presets.java:1385
    7356 #: ../lang/presets.java:1395
    7357 #: ../lang/presets.java:1405
    7358 #: ../lang/presets.java:1415
    7359 msgid "croquet"
    7360 msgstr ""
    7361 
    7362 #: ../lang/presets.java:1385
    7363 #: ../lang/presets.java:1395
    7364 #: ../lang/presets.java:1405
    7365 #: ../lang/presets.java:1415
    7366 msgid "cycling"
    7367 msgstr ""
    7368 
    7369 #: ../lang/presets.java:1385
    7370 #: ../lang/presets.java:1395
    7371 #: ../lang/presets.java:1405
    7372 #: ../lang/presets.java:1415
    7373 msgid "dog_racing"
    7374 msgstr ""
    7375 
    7376 #: ../lang/presets.java:1385
    7377 #: ../lang/presets.java:1395
    7378 #: ../lang/presets.java:1405
    7379 #: ../lang/presets.java:1415
    7380 #, fuzzy
    7381 msgid "equestrian"
    7382 msgstr "tekst"
    7383 
    7384 #: ../lang/presets.java:1385
    7385 #: ../lang/presets.java:1395
    7386 #: ../lang/presets.java:1405
    7387 #: ../lang/presets.java:1415
    7388 msgid "football"
    7389 msgstr ""
    7390 
    7391 #: ../lang/presets.java:1385
    7392 #: ../lang/presets.java:1395
    7393 #: ../lang/presets.java:1405
    7394 #: ../lang/presets.java:1415
    7395 msgid "golf"
    7396 msgstr ""
    7397 
    7398 #: ../lang/presets.java:1385
    7399 #: ../lang/presets.java:1395
    7400 #: ../lang/presets.java:1405
    7401 #: ../lang/presets.java:1415
    7402 msgid "gymnastics"
    7403 msgstr ""
    7404 
    7405 #: ../lang/presets.java:1385
    7406 #: ../lang/presets.java:1395
    7407 #: ../lang/presets.java:1405
    7408 #: ../lang/presets.java:1415
    7409 msgid "hockey"
    7410 msgstr ""
    7411 
    7412 #: ../lang/presets.java:1385
    7413 #: ../lang/presets.java:1395
    7414 #: ../lang/presets.java:1405
    7415 #: ../lang/presets.java:1415
    7416 msgid "horse_racing"
    7417 msgstr ""
    7418 
    7419 #: ../lang/presets.java:1385
    7420 #: ../lang/presets.java:1395
    7421 #: ../lang/presets.java:1405
    7422 #: ../lang/presets.java:1415
    7423 #, fuzzy
    7424 msgid "motor"
    7425 msgstr "Kolor"
    74266616
    74276617#: ../lang/presets.java:1385
     
    74446634#: ../lang/presets.java:1415
    74456635msgid "rugby"
    7446 msgstr ""
     6636msgstr "rugby"
    74476637
    74486638#: ../lang/presets.java:1385
     
    74506640#: ../lang/presets.java:1405
    74516641#: ../lang/presets.java:1415
    7452 #, fuzzy
    74536642msgid "shooting"
    7454 msgstr "tekst"
     6643msgstr "strzelectwo"
    74556644
    74566645#: ../lang/presets.java:1385
     
    74596648#: ../lang/presets.java:1415
    74606649msgid "skateboard"
    7461 msgstr ""
     6650msgstr "jazda na deskorolce"
    74626651
    74636652#: ../lang/presets.java:1385
     
    74806669#: ../lang/presets.java:1415
    74816670msgid "soccer"
    7482 msgstr ""
     6671msgstr "piłka nożna"
     6672
     6673#: ../lang/presets.java:1385
     6674#: ../lang/presets.java:1395
     6675#: ../lang/presets.java:1405
     6676#: ../lang/presets.java:1415
     6677msgid "sport"
     6678msgstr "sport"
    74836679
    74846680#: ../lang/presets.java:1385
     
    74876683#: ../lang/presets.java:1415
    74886684msgid "swimming"
    7489 msgstr ""
     6685msgstr "pływanie"
    74906686
    74916687#: ../lang/presets.java:1385
     
    74946690#: ../lang/presets.java:1415
    74956691msgid "table_tennis"
    7496 msgstr ""
     6692msgstr "tenis stołowy"
    74976693
    74986694#: ../lang/presets.java:1385
     
    75016697#: ../lang/presets.java:1415
    75026698msgid "tennis"
    7503 msgstr ""
     6699msgstr "tenis"
    75046700
    75056701#: ../lang/presets.java:1388
    75066702msgid "Sports Centre"
    7507 msgstr ""
     6703msgstr "centrum sportowe"
    75086704
    75096705#: ../lang/presets.java:1389
     
    75136709#: ../lang/presets.java:1398
    75146710msgid "Pitch"
    7515 msgstr ""
     6711msgstr "boisko"
    75166712
    75176713#: ../lang/presets.java:1399
     
    75896785#: ../lang/presets.java:1663
    75906786#: ../lang/presets.java:1670
    7591 #, fuzzy
    75926787msgid "pitch"
    7593 msgstr "punkt"
     6788msgstr ""
    75946789
    75956790#: ../lang/presets.java:1436
     
    76656860#: ../lang/presets.java:1670
    76666861msgid "stadium"
    7667 msgstr ""
     6862msgstr "stadion"
     6863
     6864#: ../lang/presets.java:1436
     6865#: ../lang/presets.java:1443
     6866#: ../lang/presets.java:1450
     6867#: ../lang/presets.java:1457
     6868#: ../lang/presets.java:1464
     6869#: ../lang/presets.java:1471
     6870#: ../lang/presets.java:1478
     6871#: ../lang/presets.java:1485
     6872#: ../lang/presets.java:1492
     6873#: ../lang/presets.java:1499
     6874#: ../lang/presets.java:1506
     6875#: ../lang/presets.java:1513
     6876#: ../lang/presets.java:1520
     6877#: ../lang/presets.java:1527
     6878#: ../lang/presets.java:1534
     6879#: ../lang/presets.java:1541
     6880#: ../lang/presets.java:1548
     6881#: ../lang/presets.java:1558
     6882#: ../lang/presets.java:1565
     6883#: ../lang/presets.java:1572
     6884#: ../lang/presets.java:1579
     6885#: ../lang/presets.java:1586
     6886#: ../lang/presets.java:1593
     6887#: ../lang/presets.java:1600
     6888#: ../lang/presets.java:1607
     6889#: ../lang/presets.java:1614
     6890#: ../lang/presets.java:1621
     6891#: ../lang/presets.java:1628
     6892#: ../lang/presets.java:1635
     6893#: ../lang/presets.java:1642
     6894#: ../lang/presets.java:1649
     6895#: ../lang/presets.java:1656
     6896#: ../lang/presets.java:1663
     6897#: ../lang/presets.java:1670
     6898#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
     6899#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
     6900msgid "type"
     6901msgstr "rodzaj"
    76686902
    76696903#: ../lang/presets.java:1439
     
    76856919#: ../lang/presets.java:1453
    76866920msgid "Archery"
    7687 msgstr ""
     6921msgstr "łucznictwo"
    76886922
    76896923#: ../lang/presets.java:1454
     
    76936927#: ../lang/presets.java:1460
    76946928msgid "Climbing"
    7695 msgstr ""
     6929msgstr "wspinaczka"
    76966930
    76976931#: ../lang/presets.java:1461
     
    77016935#: ../lang/presets.java:1467
    77026936msgid "Canoeing"
    7703 msgstr ""
     6937msgstr "kajakarstwo"
    77046938
    77056939#: ../lang/presets.java:1468
     
    77096943#: ../lang/presets.java:1474
    77106944msgid "Cycling"
    7711 msgstr ""
     6945msgstr "kolarstwo"
    77126946
    77136947#: ../lang/presets.java:1475
     
    77166950
    77176951#: ../lang/presets.java:1481
    7718 #, fuzzy
    77196952msgid "Dog Racing"
    7720 msgstr "Nie rób nic"
     6953msgstr "wyścigi psów"
    77216954
    77226955#: ../lang/presets.java:1482
     
    77256958
    77266959#: ../lang/presets.java:1488
    7727 #, fuzzy
    77286960msgid "Equestrian"
    7729 msgstr "tekst"
     6961msgstr "jeździectwo"
    77306962
    77316963#: ../lang/presets.java:1489
     
    77356967#: ../lang/presets.java:1495
    77366968msgid "Horse Racing"
    7737 msgstr ""
     6969msgstr "wyścigi konne"
    77386970
    77396971#: ../lang/presets.java:1496
     
    77436975#: ../lang/presets.java:1502
    77446976msgid "Gymnastics"
    7745 msgstr ""
     6977msgstr "gimnastyka"
    77466978
    77476979#: ../lang/presets.java:1503
     
    77586990
    77596991#: ../lang/presets.java:1516
    7760 #, fuzzy
    77616992msgid "Skating"
    7762 msgstr "tekst"
     6993msgstr "łyżwiarstwo"
    77636994
    77646995#: ../lang/presets.java:1517
     
    77686999#: ../lang/presets.java:1523
    77697000msgid "Skateboard"
    7770 msgstr ""
     7001msgstr "jazda na deskorolce"
    77717002
    77727003#: ../lang/presets.java:1524
     
    77767007#: ../lang/presets.java:1530
    77777008msgid "Swimming"
    7778 msgstr ""
     7009msgstr "pływanie"
    77797010
    77807011#: ../lang/presets.java:1531
     
    77847015#: ../lang/presets.java:1537
    77857016msgid "Skiing"
    7786 msgstr ""
     7017msgstr "narciarstwo"
    77877018
    77887019#: ../lang/presets.java:1538
     
    77917022
    77927023#: ../lang/presets.java:1544
    7793 #, fuzzy
    77947024msgid "Shooting"
    7795 msgstr "Nie rób nic"
     7025msgstr "strzelectwo"
    77967026
    77977027#: ../lang/presets.java:1545
     
    78057035#: ../lang/presets.java:1554
    78067036msgid "Soccer"
    7807 msgstr ""
     7037msgstr "piłka nożna"
    78087038
    78097039#: ../lang/presets.java:1555
     
    78137043#: ../lang/presets.java:1561
    78147044msgid "Football"
    7815 msgstr ""
     7045msgstr "football"
    78167046
    78177047#: ../lang/presets.java:1562
     
    78377067#: ../lang/presets.java:1582
    78387068msgid "Basketball"
    7839 msgstr ""
     7069msgstr "koszykówka"
    78407070
    78417071#: ../lang/presets.java:1583
     
    78457075#: ../lang/presets.java:1589
    78467076msgid "Golf"
    7847 msgstr ""
     7077msgstr "golf"
    78487078
    78497079#: ../lang/presets.java:1590
     
    78737103#: ../lang/presets.java:1610
    78747104msgid "Cricket"
    7875 msgstr ""
     7105msgstr "krykiet"
    78767106
    78777107#: ../lang/presets.java:1611
     
    79297159#: ../lang/presets.java:1659
    79307160msgid "Table Tennis"
    7931 msgstr ""
     7161msgstr "tenis stołowy"
    79327162
    79337163#: ../lang/presets.java:1660
     
    79377167#: ../lang/presets.java:1666
    79387168msgid "Tennis"
    7939 msgstr ""
     7169msgstr "tenis"
    79407170
    79417171#: ../lang/presets.java:1667
     
    79447174
    79457175#: ../lang/presets.java:1676
    7946 #, fuzzy
    79477176msgid "Health"
    7948 msgstr "Domyślny"
     7177msgstr "Zdrowie"
    79497178
    79507179#: ../lang/presets.java:1677
    79517180msgid "Pharmacy"
    7952 msgstr ""
     7181msgstr "apteka"
    79537182
    79547183#: ../lang/presets.java:1678
     
    79627191#: ../lang/presets.java:1684
    79637192msgid "Hospital"
    7964 msgstr ""
     7193msgstr "szpital"
    79657194
    79667195#: ../lang/presets.java:1685
     
    79827211#: ../lang/presets.java:1695
    79837212msgid "Phone Number"
    7984 msgstr ""
     7213msgstr "Numer telefonu"
    79857214
    79867215#: ../lang/presets.java:1696
     
    79907219#: ../lang/presets.java:1701
    79917220msgid "Buildings"
    7992 msgstr ""
     7221msgstr "Budynki"
    79937222
    79947223#: ../lang/presets.java:1702
     
    80307259#: ../lang/presets.java:1730
    80317260msgid "Prison"
    8032 msgstr ""
     7261msgstr "więzienie"
    80337262
    80347263#: ../lang/presets.java:1731
     
    80627291#: ../lang/presets.java:1756
    80637292msgid "School"
    8064 msgstr ""
     7293msgstr "szkoła"
    80657294
    80667295#: ../lang/presets.java:1757
     
    80707299#: ../lang/presets.java:1762
    80717300msgid "University"
    8072 msgstr ""
     7301msgstr "uniwerstytet"
    80737302
    80747303#: ../lang/presets.java:1763
     
    80867315#: ../lang/presets.java:1776
    80877316msgid "Cinema"
    8088 msgstr ""
     7317msgstr "kino"
    80897318
    80907319#: ../lang/presets.java:1777
     
    80947323#: ../lang/presets.java:1782
    80957324msgid "Library"
    8096 msgstr ""
     7325msgstr "biblioteka"
    80977326
    80987327#: ../lang/presets.java:1783
     
    81107339#: ../lang/presets.java:1794
    81117340msgid "Theatre"
    8112 msgstr ""
     7341msgstr "teatr"
    81137342
    81147343#: ../lang/presets.java:1795
     
    81187347#: ../lang/presets.java:1800
    81197348msgid "Place of Worship"
    8120 msgstr ""
     7349msgstr "miejsce kultu religijnego"
    81217350
    81227351#: ../lang/presets.java:1801
     
    81407369#: ../lang/presets.java:2251
    81417370msgid "buddhist"
    8142 msgstr ""
     7371msgstr "buddyzm"
    81437372
    81447373#: ../lang/presets.java:1804
     
    81467375#: ../lang/presets.java:2251
    81477376msgid "christian"
    8148 msgstr ""
     7377msgstr "chrześcijaństwo"
    81497378
    81507379#: ../lang/presets.java:1804
     
    82127441#: ../lang/presets.java:2252
    82137442msgid "anglican"
    8214 msgstr ""
     7443msgstr "kościół anglikański"
    82157444
    82167445#: ../lang/presets.java:1805
     
    82187447#: ../lang/presets.java:2252
    82197448msgid "baptist"
    8220 msgstr ""
     7449msgstr "baptyści"
    82217450
    82227451#: ../lang/presets.java:1805
     
    82247453#: ../lang/presets.java:2252
    82257454msgid "catholic"
    8226 msgstr ""
     7455msgstr "kościół katolicki"
    82277456
    82287457#: ../lang/presets.java:1805
     
    83087537#: ../lang/presets.java:1815
    83097538#: ../lang/presets.java:1917
    8310 #, fuzzy
    83117539msgid "Reference number"
    8312 msgstr "Preferencje"
     7540msgstr ""
    83137541
    83147542#: ../lang/presets.java:1816
    8315 #, fuzzy
    83167543msgid "Charge"
    8317 msgstr "Zmień"
     7544msgstr ""
    83187545
    83197546#: ../lang/presets.java:1817
    83207547#: ../lang/presets.java:1918
    8321 #, fuzzy
    83227548msgid "Note"
    8323 msgstr "Hotel"
     7549msgstr ""
    83247550
    83257551#: ../lang/presets.java:1820
    83267552msgid "Post Box"
    8327 msgstr ""
     7553msgstr "Skrzynka pocztowa"
    83287554
    83297555#: ../lang/presets.java:1825
    83307556msgid "Telephone"
    8331 msgstr ""
     7557msgstr "telefon"
    83327558
    83337559#: ../lang/presets.java:1826
    8334 #, fuzzy
    83357560msgid "Edit a Telephone"
    8336 msgstr "Wyjdź z programu."
     7561msgstr ""
    83377562
    83387563#: ../lang/presets.java:1829
    83397564#: ../lang/presets.java:1919
    8340 #, fuzzy
    83417565msgid "Coins"
    8342 msgstr "punkt"
     7566msgstr ""
    83437567
    83447568#: ../lang/presets.java:1830
    83457569#: ../lang/presets.java:1920
    8346 #, fuzzy
    83477570msgid "Notes"
    8348 msgstr "Odzież"
     7571msgstr ""
    83497572
    83507573#: ../lang/presets.java:1831
     
    83787601#: ../lang/presets.java:1840
    83797602msgid "Glass"
    8380 msgstr ""
     7603msgstr "szkło"
    83817604
    83827605#: ../lang/presets.java:1841
    83837606msgid "Clothes"
    8384 msgstr "Odzież"
     7607msgstr "odzież"
    83857608
    83867609#: ../lang/presets.java:1842
    83877610msgid "Batteries"
    8388 msgstr ""
     7611msgstr "baterie"
    83897612
    83907613#: ../lang/presets.java:1846
     
    84307653#: ../lang/presets.java:1873
    84317654msgid "Bank"
    8432 msgstr ""
     7655msgstr "bank"
    84337656
    84347657#: ../lang/presets.java:1874
     
    84947717
    84957718#: ../lang/presets.java:1915
     7719msgid "SIM-cards"
     7720msgstr ""
     7721
     7722#: ../lang/presets.java:1915
    84967723msgid "Vending pruducts"
     7724msgstr ""
     7725
     7726#: ../lang/presets.java:1915
     7727msgid "animal_food"
     7728msgstr ""
     7729
     7730#: ../lang/presets.java:1915
     7731msgid "cigarettes"
     7732msgstr ""
     7733
     7734#: ../lang/presets.java:1915
     7735msgid "condoms"
     7736msgstr ""
     7737
     7738#: ../lang/presets.java:1915
     7739msgid "drinks"
     7740msgstr ""
     7741
     7742#: ../lang/presets.java:1915
     7743msgid "excrement_bags"
     7744msgstr ""
     7745
     7746#: ../lang/presets.java:1915
     7747msgid "foot"
     7748msgstr ""
     7749
     7750#: ../lang/presets.java:1915
     7751msgid "news_papers"
     7752msgstr ""
     7753
     7754#: ../lang/presets.java:1915
     7755msgid "parking_tickets"
     7756msgstr ""
     7757
     7758#: ../lang/presets.java:1915
     7759msgid "photos"
     7760msgstr ""
     7761
     7762#: ../lang/presets.java:1915
     7763msgid "public_transport_plans"
    84977764msgstr ""
    84987765
     
    85027769
    85037770#: ../lang/presets.java:1915
    8504 msgid "public_transport_plans"
     7771msgid "stamps"
    85057772msgstr ""
    85067773
    85077774#: ../lang/presets.java:1915
    8508 msgid "parking_tickets"
     7775msgid "sweets"
    85097776msgstr ""
    85107777
    85117778#: ../lang/presets.java:1915
    8512 msgid "foot"
    8513 msgstr ""
    8514 
    8515 #: ../lang/presets.java:1915
    8516 msgid "drinks"
    8517 msgstr ""
    8518 
    8519 #: ../lang/presets.java:1915
    8520 #, fuzzy
    8521 msgid "sweets"
    8522 msgstr "segmenty"
    8523 
    8524 #: ../lang/presets.java:1915
    8525 msgid "cigarettes"
    8526 msgstr ""
    8527 
    8528 #: ../lang/presets.java:1915
    8529 #, fuzzy
    8530 msgid "photos"
    8531 msgstr "Wybierz"
    8532 
    8533 #: ../lang/presets.java:1915
    8534 msgid "animal_food"
    8535 msgstr ""
    8536 
    8537 #: ../lang/presets.java:1915
    8538 msgid "news_papers"
    8539 msgstr ""
    8540 
    8541 #: ../lang/presets.java:1915
    8542 #, fuzzy
    8543 msgid "toys"
    8544 msgstr "do"
    8545 
    8546 #: ../lang/presets.java:1915
    8547 msgid "stamps"
    8548 msgstr ""
    8549 
    8550 #: ../lang/presets.java:1915
    8551 msgid "SIM-cards"
     7779msgid "tampons"
    85527780msgstr ""
    85537781
     
    85577785
    85587786#: ../lang/presets.java:1915
     7787msgid "toys"
     7788msgstr ""
     7789
     7790#: ../lang/presets.java:1915
    85597791msgid "vouchers"
    8560 msgstr ""
    8561 
    8562 #: ../lang/presets.java:1915
    8563 msgid "condoms"
    8564 msgstr ""
    8565 
    8566 #: ../lang/presets.java:1915
    8567 #, fuzzy
    8568 msgid "tampons"
    8569 msgstr "punkt"
    8570 
    8571 #: ../lang/presets.java:1915
    8572 msgid "excrement_bags"
    85737792msgstr ""
    85747793
     
    85797798#: ../lang/presets.java:1927
    85807799msgid "Butcher"
    8581 msgstr ""
     7800msgstr "rzeźnik"
    85827801
    85837802#: ../lang/presets.java:1928
     
    85877806#: ../lang/presets.java:1933
    85887807msgid "Baker"
    8589 msgstr "Piekarnia"
     7808msgstr "piekarnia"
    85907809
    85917810#: ../lang/presets.java:1934
     
    86237842#: ../lang/presets.java:1958
    86247843msgid "Edit Outdoor Shop"
     7844msgstr ""
     7845
     7846#: ../lang/presets.java:1966
     7847#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
     7848msgid "Places"
    86257849msgstr ""
    86267850
     
    86357859#: ../lang/presets.java:1974
    86367860msgid "Country"
    8637 msgstr ""
     7861msgstr "Kraj"
    86387862
    86397863#: ../lang/presets.java:1975
     
    87237947#: ../lang/presets.java:2053
    87247948msgid "Addresses"
    8725 msgstr ""
     7949msgstr "Adresy"
    87267950
    87277951#: ../lang/presets.java:2054
    8728 #, fuzzy
    87297952msgid "Edit address information"
    8730 msgstr "Dodaj informacje o autorze"
     7953msgstr ""
    87317954
    87327955#: ../lang/presets.java:2056
    87337956msgid "House number"
    8734 msgstr ""
     7957msgstr "Numer domu"
    87357958
    87367959#: ../lang/presets.java:2060
    8737 #, fuzzy
    87387960msgid "House name"
    8739 msgstr "Nazwa użytkownika"
     7961msgstr "Nazwa domu"
    87407962
    87417963#: ../lang/presets.java:2061
    87427964msgid "Street name"
    8743 msgstr ""
     7965msgstr "Nazwa ulicy"
    87447966
    87457967#: ../lang/presets.java:2062
    87467968msgid "City name"
    8747 msgstr ""
     7969msgstr "Nazwa miejscowości"
    87487970
    87497971#: ../lang/presets.java:2063
    87507972msgid "Post code"
    8751 msgstr ""
     7973msgstr "kod pocztowy"
    87527974
    87537975#: ../lang/presets.java:2066
     
    87627984msgid "Numbering scheme"
    87637985msgstr ""
     7986
     7987#: ../lang/presets.java:2069
     7988msgid "all"
     7989msgstr "wszystkie"
     7990
     7991#: ../lang/presets.java:2069
     7992msgid "even"
     7993msgstr "nieparzyste"
    87647994
    87657995#: ../lang/presets.java:2069
     
    87677997msgstr "parzyste"
    87687998
    8769 #: ../lang/presets.java:2069
    8770 msgid "even"
    8771 msgstr "nieparzyste"
    8772 
    8773 #: ../lang/presets.java:2069
    8774 msgid "all"
    8775 msgstr ""
    8776 
    87777999#: ../lang/presets.java:2073
    87788000msgid "Boundaries"
    8779 msgstr ""
     8001msgstr "Granice"
    87808002
    87818003#: ../lang/presets.java:2074
    87828004msgid "National"
    8783 msgstr ""
     8005msgstr "narodowe"
    87848006
    87858007#: ../lang/presets.java:2075
     
    87898011#: ../lang/presets.java:2081
    87908012msgid "Administrative"
    8791 msgstr ""
     8013msgstr "administracyjne"
    87928014
    87938015#: ../lang/presets.java:2082
     
    88058027#: ../lang/presets.java:2095
    88068028msgid "political"
    8807 msgstr ""
     8029msgstr "polityczne"
    88088030
    88098031#: ../lang/presets.java:2096
     
    89928214#: ../lang/presets.java:2246
    89938215msgid "Cemetery"
    8994 msgstr ""
     8216msgstr "cmentarz"
    89958217
    89968218#: ../lang/presets.java:2247
     
    92318453
    92328454#: ../lang/presets.java:2424
    9233 msgid "wind"
    9234 msgstr "wiatrowa"
     8455msgid "fossil"
     8456msgstr "cieplna"
    92358457
    92368458#: ../lang/presets.java:2424
     
    92398461
    92408462#: ../lang/presets.java:2424
    9241 msgid "fossil"
    9242 msgstr "cieplna"
    9243 
    9244 #: ../lang/presets.java:2424
    92458463msgid "nuclear"
    92468464msgstr "jądrowa"
     8465
     8466#: ../lang/presets.java:2424
     8467msgid "wind"
     8468msgstr "wiatrowa"
    92478469
    92488470#: ../lang/presets.java:2428
     
    93328554#: ../lang/presets.java:2489
    93338555msgid "Edit Surveillance Camera"
     8556msgstr ""
     8557
     8558#: ../lang/specialmessages.java:6
     8559msgid "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller area, or use planet.osm"
     8560msgstr ""
     8561
     8562#: ../lang/specialmessages.java:7
     8563msgid "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either request a smaller area, or use planet.osm"
     8564msgstr ""
     8565
     8566#: ../lang/specialmessages.java:8
     8567msgid "could not get audio input stream from input URL"
    93348568msgstr ""
    93358569
     
    93768610
    93778611#: ../lang/validator.java:55
    9378 #, fuzzy
    93798612msgid "barrier used on a way"
    9380 msgstr "Użyty w drodze."
     8613msgstr ""
    93818614
    93828615#: ../lang/validator.java:58
     
    93858618
    93868619#: ../lang/validator.java:60
    9387 #, fuzzy
    93888620msgid "layer tag with + sign"
    9389 msgstr "trasa z {0} punktem"
     8621msgstr ""
    93908622
    93918623#: ../lang/validator.java:62
    93928624msgid "street name contains ss"
    9393 msgstr ""
     8625msgstr "nazwa ulicy zawiera ss"
    93948626
    93958627#: ../lang/validator.java:63
     
    93978629msgstr ""
    93988630
    9399 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192
    9400 msgid "Grid origin location"
    9401 msgstr ""
    9402 
    9403 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197
    9404 msgid "Grid rotation"
    9405 msgstr ""
    9406 
    9407 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199
    9408 msgid "World"
    9409 msgstr ""
    9410 
    9411 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200
    9412 msgid "Grid layout"
    9413 msgstr ""
    9414 
    9415 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222
    9416 #, fuzzy
    9417 msgid "Grid layer:"
    9418 msgstr "warstwa"
     8631#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     8632#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     8633msgid "Connecting"
     8634msgstr ""
     8635
     8636#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     8637msgid "Connected"
     8638msgstr ""
     8639
     8640#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     8641#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     8642msgid "Not connected"
     8643msgstr ""
     8644
     8645#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     8646msgid "Connection Failed"
     8647msgstr ""
     8648
     8649#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     8650msgid "Live GPS"
     8651msgstr ""
     8652
     8653#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     8654#, fuzzy
     8655msgid "Show GPS data."
     8656msgstr "Pobieranie danych GPS"
     8657
     8658#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     8659msgid "Status"
     8660msgstr "Status"
     8661
     8662#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     8663#, fuzzy
     8664msgid "Way Info"
     8665msgstr "Info"
     8666
     8667#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     8668msgid "Speed"
     8669msgstr "Prędkość"
     8670
     8671#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     8672#, fuzzy
     8673msgid "Course"
     8674msgstr "Wybierz"
     8675
     8676#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
     8677msgid "Capture GPS Track"
     8678msgstr ""
     8679
     8680#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
     8681msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     8682msgstr ""
     8683
     8684#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
     8685msgid "Center Once"
     8686msgstr ""
     8687
     8688#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
     8689msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     8690msgstr ""
     8691
     8692#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
     8693msgid "Auto-Center"
     8694msgstr ""
     8695
     8696#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
     8697msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     8698msgstr ""
     8699
     8700#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     8701#, fuzzy
     8702msgid "Measured values"
     8703msgstr "Zmienić wartości?"
     8704
     8705#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
     8706msgid "Open the measurement window."
     8707msgstr ""
     8708
     8709#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
     8710#, fuzzy
     8711msgid "Reset"
     8712msgstr "Rozwiąż"
     8713
     8714#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
     8715msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
     8716msgstr ""
     8717
     8718#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
     8719msgid "Path Length"
     8720msgstr ""
     8721
     8722#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
     8723#, fuzzy
     8724msgid "Selection Length"
     8725msgstr "Zaznaczenie"
     8726
     8727#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
     8728#, fuzzy
     8729msgid "Selection Area"
     8730msgstr "Zaznaczenie"
     8731
     8732#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
     8733msgid "Angle"
     8734msgstr ""
     8735
     8736#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
     8737#, fuzzy
     8738msgid "Angle between two selected Nodes"
     8739msgstr "Dodaj segment pomiędzy dwoma węzłami."
     8740
     8741#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
     8742msgid "MeasurementLayer layer"
     8743msgstr ""
     8744
     8745#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
     8746#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
     8747msgid "Import path from GPX layer"
     8748msgstr ""
     8749
     8750#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
     8751msgid "Drop existing path"
     8752msgstr ""
     8753
     8754#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
     8755msgid "No GPX data layer found."
     8756msgstr ""
     8757
     8758#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
     8759#, fuzzy
     8760msgid "Can not draw outside of the world."
     8761msgstr "Nie można dodać węzła poza światem"
     8762
     8763#: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
     8764msgid "measurement mode"
     8765msgstr ""
     8766
     8767#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
     8768#, fuzzy
     8769msgid "Search..."
     8770msgstr "Szukaj"
     8771
     8772#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
     8773msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
     8774msgstr ""
     8775
     8776#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
     8777#, fuzzy
     8778msgid "Please enter a search string"
     8779msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji."
     8780
     8781#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
     8782msgid "Cannot read place search results from server"
     8783msgstr ""
     8784
     8785#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
     8786msgid "Enter a place name to search for:"
     8787msgstr ""
     8788
     8789#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
     8790#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
     8791#, fuzzy
     8792msgid "near"
     8793msgstr "Szukaj"
     8794
     8795#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
     8796#: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
     8797msgid "zoom"
     8798msgstr "powiększenie"
     8799
     8800#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
     8801msgid "Navigate"
     8802msgstr ""
     8803
     8804#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     8805msgid "Navigator"
     8806msgstr ""
     8807
     8808#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
     8809msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
     8810msgstr ""
     8811
     8812#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
     8813#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
     8814msgid "Navigation"
     8815msgstr ""
     8816
     8817#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
     8818msgid "Reset Graph"
     8819msgstr ""
     8820
     8821#: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
     8822msgid "OpenLayers"
     8823msgstr "OpenLayers"
     8824
     8825#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     8826#, fuzzy
     8827msgid "Open Visible ..."
     8828msgstr "Otwórz plik."
     8829
     8830#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
     8831msgid "Open only files that are visible in current view."
     8832msgstr ""
     8833
     8834#: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
     8835msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
     8836msgstr ""
     8837
     8838#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
     8839msgid "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of the preferences."
     8840msgstr ""
     8841
     8842#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
     8843msgid "osmarender options"
     8844msgstr "opcje osmarender "
     8845
     8846#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
     8847#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     8848msgid "Firefox executable"
     8849msgstr "Ścieżka do programu Firefox"
    94198850
    94208851#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
     
    94648895#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
    94658896msgid "Update Sites"
    9466 msgstr ""
    9467 
    9468 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
    9469 msgid "Install"
    94708897msgstr ""
    94718898
     
    94748901msgstr "Wersja"
    94758902
    9476 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34
    9477 msgid "Python executable"
    9478 msgstr ""
    9479 
    9480 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
    9481 msgid "Maximum number of segments per way"
    9482 msgstr ""
    9483 
    9484 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
    9485 msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
    9486 msgstr ""
    9487 
    9488 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    9489 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    9490 msgstr ""
    9491 
    9492 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
    9493 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
    9494 msgstr ""
    9495 
    9496 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
    9497 msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
    9498 msgstr ""
    9499 
    9500 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
    9501 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
    9502 msgstr ""
    9503 
    9504 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
    9505 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
    9506 msgstr ""
    9507 
    9508 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
    9509 msgid "Shift all traces to east (degrees)"
    9510 msgstr ""
    9511 
    9512 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
    9513 msgid "Shift all traces to north (degrees)"
    9514 msgstr ""
    9515 
    9516 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
    9517 msgid "Direction to search for land"
    9518 msgstr ""
    9519 
    9520 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
    9521 msgid "Tag ways as"
    9522 msgstr ""
    9523 
    9524 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
    9525 #, fuzzy
    9526 msgid "WMS Layer"
    9527 msgstr "Warstwa"
    9528 
    9529 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61
    9530 msgid "Path to python executable."
    9531 msgstr ""
    9532 
    9533 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    9534 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    9535 msgstr ""
    9536 
    9537 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
    9538 msgid "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying lines). Default 50000."
    9539 msgstr ""
    9540 
    9541 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
    9542 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 35."
    9543 msgstr ""
    9544 
    9545 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
    9546 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 90."
    9547 msgstr ""
    9548 
    9549 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
    9550 msgid "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
    9551 msgstr ""
    9552 
    9553 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    9554 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    9555 msgstr ""
    9556 
    9557 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
    9558 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
    9559 msgstr ""
    9560 
    9561 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
    9562 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
    9563 msgstr ""
    9564 
    9565 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
    9566 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
    9567 msgstr ""
    9568 
    9569 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
    9570 msgid "Direction to search for land. Default east."
    9571 msgstr ""
    9572 
    9573 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    9574 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    9575 msgstr ""
    9576 
    9577 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
    9578 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
    9579 msgstr ""
    9580 
    9581 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
    9582 #, java-format
    9583 msgid "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on Landsat imagery.<br><br>Version: {0}"
    9584 msgstr ""
    9585 
    9586 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
    9587 msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
    9588 msgstr ""
    9589 
    9590 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
    9591 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245
    9592 msgid "Lakewalker trace"
    9593 msgstr ""
    9594 
    9595 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56
    9596 msgid "Lake Walker."
    9597 msgstr ""
    9598 
    9599 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116
    9600 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122
    9601 #, fuzzy
    9602 msgid "Tracing"
    9603 msgstr "tekst"
    9604 
    9605 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42
    9606 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26
    9607 msgid "Lake Walker (Old)"
    9608 msgstr ""
    9609 
    9610 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25
    9611 msgid "Lake Walker"
    9612 msgstr ""
    9613 
    9614 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
    9615 msgid "Landsat"
    9616 msgstr "Landsat"
    9617 
    9618 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
    9619 msgid "NPE Maps"
    9620 msgstr "Mapy NPE"
    9621 
    9622 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
    9623 msgid "YAHOO"
    9624 msgstr "YAHOO"
    9625 
    9626 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:112
    9627 msgid "WMS"
    9628 msgstr "WMS"
    9629 
    9630 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128
    9631 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
    9632 msgid "Blank Layer"
    9633 msgstr "Pusta warstwa"
    9634 
    9635 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128
    9636 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
    9637 msgstr ""
    9638 
    9639 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    9640 msgid "Rectified Image ..."
    9641 msgstr ""
    9642 
    9643 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
    9644 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
    9645 msgstr ""
    9646 
    9647 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
    9648 msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    9649 msgstr ""
    9650 
    9651 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
    9652 #, java-format
    9653 msgid "rectifier id={0}"
    9654 msgstr ""
    9655 
    9656 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
     8903#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
     8904msgid "Install"
     8905msgstr ""
     8906
     8907#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
     8908msgid "load data from API"
     8909msgstr ""
     8910
     8911#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
     8912#, fuzzy
     8913msgid "change the selection"
     8914msgstr "dodaj do zaznaczenia"
     8915
     8916#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
     8917msgid "change the viewport"
     8918msgstr ""
     8919
     8920#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
     8921msgid "confirm all Remote Control actions manually"
     8922msgstr ""
     8923
     8924#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
     8925msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
     8926msgstr ""
     8927
     8928#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
     8929#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55
    96578930#, fuzzy, java-format
    9658 msgid "Download WMS tile from {0}"
    9659 msgstr "Pobierz z OSM"
    9660 
    9661 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
    9662 msgid "landsatAdjust"
    9663 msgstr ""
    9664 
    9665 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
    9666 msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    9667 msgstr ""
    9668 
    9669 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    9670 msgid "WMS Plugin Preferences"
    9671 msgstr "Ustawienia wtyczki WMS"
    9672 
    9673 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
    9674 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    9675 msgstr ""
    9676 
    9677 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    9678 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
    9679 msgid "Menu Name"
    9680 msgstr ""
    9681 
    9682 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
    9683 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
    9684 msgid "WMS URL"
    9685 msgstr "Adres WMS"
    9686 
    9687 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
    9688 msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    9689 msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
    9690 
    9691 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
    9692 msgid "Automatic downloading"
    9693 msgstr ""
    9694 
    9695 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
    9696 #, java-format
    9697 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
    9698 msgstr ""
    9699 
    9700 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
    9701 #, java-format
    9702 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
    9703 msgstr ""
    9704 
    9705 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
    9706 msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
    9707 msgstr ""
    9708 
    9709 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
    9710 #, fuzzy
    9711 msgid "Download visible tiles"
    9712 msgstr "Pobierz niekompletne obiekty"
    9713 
    9714 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
    9715 msgid "Change resolution"
    9716 msgstr ""
    9717 
    9718 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
    9719 msgid "Save WMS layer to file"
    9720 msgstr ""
    9721 
    9722 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
    9723 msgid "Load WMS layer from file"
    9724 msgstr ""
    9725 
    9726 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
    9727 #, java-format
    9728 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
    9729 msgstr ""
    9730 
    9731 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
    9732 msgid "File Format Error"
    9733 msgstr ""
    9734 
    9735 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
    9736 msgid "Error loading file"
    9737 msgstr ""
     8931msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
     8932msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     8933
     8934#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     8935msgid "Remote Control"
     8936msgstr ""
     8937
     8938#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
     8939msgid "Settings for the Remote Control plugin."
     8940msgstr ""
     8941
     8942#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
     8943msgid "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The port is not variable because it is referenced by external applications talking to the plugin."
     8944msgstr ""
     8945
     8946#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
     8947msgid "Permitted actions"
     8948msgstr ""
     8949
     8950#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
     8951#, java-format
     8952msgid "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: {0}. Do you want to allow this?"
     8953msgstr ""
     8954
     8955#: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
     8956msgid "Confirm Remote Control action"
     8957msgstr ""
     8958
     8959#: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
     8960msgid "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and move mouse.   Select: Click."
     8961msgstr ""
     8962
     8963#: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
     8964msgid "Slippy map"
     8965msgstr ""
     8966
     8967#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
     8968msgid "Slippy Map"
     8969msgstr "Mapa \"Slippy\""
     8970
     8971#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
     8972msgid "Load Tile"
     8973msgstr ""
     8974
     8975#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
     8976msgid "Show Tile Status"
     8977msgstr ""
     8978
     8979#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
     8980msgid "Request Update"
     8981msgstr ""
     8982
     8983#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
     8984msgid "Load All Tiles"
     8985msgstr ""
     8986
     8987#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
     8988msgid "image not loaded"
     8989msgstr ""
     8990
     8991#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     8992msgid "Tile Sources"
     8993msgstr ""
     8994
     8995#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
     8996#, fuzzy
     8997msgid "error loading metadata"
     8998msgstr "Pobieranie danych"
     8999
     9000#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
     9001#, java-format
     9002msgid "requested: {0}"
     9003msgstr ""
     9004
     9005#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
     9006msgid "error requesting update"
     9007msgstr ""
     9008
     9009#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     9010msgid "AutoSave LiveData"
     9011msgstr ""
     9012
     9013#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
     9014msgid "Save captured data to file every minute."
     9015msgstr ""
     9016
     9017#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
     9018#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
     9019#, fuzzy, java-format
     9020msgid "Error while exporting {0}: {1}"
     9021msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     9022
     9023#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
     9024msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
     9025msgstr ""
     9026
     9027#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
     9028msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
     9029msgstr ""
     9030
     9031#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
     9032msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
     9033msgstr ""
     9034
     9035#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
     9036msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
     9037msgstr ""
     9038
     9039#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
     9040msgid "SurveyorPlugin"
     9041msgstr ""
     9042
     9043#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     9044msgid "Open surveyor tool."
     9045msgstr ""
     9046
     9047#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
     9048msgid "Surveyor ..."
     9049msgstr ""
     9050
     9051#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
     9052msgid "Surveyor"
     9053msgstr ""
     9054
     9055#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
     9056#, fuzzy, java-format
     9057msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
     9058msgstr "Nie można odczytać \"{0}\""
     9059
     9060#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
     9061#, fuzzy, java-format
     9062msgid "Error parsing {0}: {1}"
     9063msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
     9064
     9065#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
     9066msgid "start"
     9067msgstr "początek"
     9068
     9069#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
     9070msgid "end"
     9071msgstr "koniec"
     9072
     9073#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     9074msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     9075msgstr ""
     9076
     9077#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
     9078msgid "Tagging Preset Tester"
     9079msgstr ""
     9080
     9081#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
     9082msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
     9083msgstr ""
     9084
     9085#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
     9086msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
     9087msgstr ""
     9088
     9089#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31
     9090msgid "Simplify Way"
     9091msgstr ""
     9092
     9093#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62
     9094msgid ""
     9095"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
     9096"Are you really sure to continue?"
     9097msgstr ""
     9098
     9099#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65
     9100msgid "Plase abort if you are not sure"
     9101msgstr ""
     9102
     9103#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80
     9104#, fuzzy
     9105msgid "Please select at least one way to simplify."
     9106msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji"
     9107
     9108#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84
     9109#, java-format
     9110msgid "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
     9111msgstr ""
     9112
     9113#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85
     9114msgid "Are you sure?"
     9115msgstr ""
     9116
     9117#: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131
     9118#, java-format
     9119msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)"
     9120msgstr ""
     9121
     9122#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
     9123#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
     9124#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
     9125msgid "Validation errors"
     9126msgstr "Błedy weryfikacji"
     9127
     9128#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
     9129msgid "No validation errors"
     9130msgstr ""
     9131
     9132#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141
     9133msgid "Grid"
     9134msgstr ""
     9135
     9136#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241
     9137#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245
     9138#, java-format
     9139msgid ""
     9140"Error initializing test {0}:\n"
     9141" {1}"
     9142msgstr ""
     9143
     9144#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61
     9145msgid "Use ignore list."
     9146msgstr ""
     9147
     9148#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62
     9149msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
     9150msgstr ""
     9151
     9152#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65
     9153msgid "Use error layer."
     9154msgstr ""
     9155
     9156#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66
     9157msgid "Use the error layer to display problematic elements."
     9158msgstr ""
     9159
     9160#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71
     9161msgid "On demand"
     9162msgstr ""
     9163
     9164#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
     9165msgid "On upload"
     9166msgstr ""
     9167
     9168#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84
     9169msgid "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor programs."
     9170msgstr ""
     9171
     9172#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
     9173#, fuzzy, java-format
     9174msgid "Version {0} - Last change at {1}"
     9175msgstr "ostatnia zmiana o {0}"
     9176
     9177#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
     9178msgid "Data validator"
     9179msgstr ""
     9180
     9181#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     9182msgid "Errors"
     9183msgstr "Błędy"
     9184
     9185#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
     9186msgid "validation error"
     9187msgstr ""
     9188
     9189#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     9190msgid "Warnings"
     9191msgstr ""
     9192
     9193#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
     9194msgid "validation warning"
     9195msgstr ""
     9196
     9197#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     9198msgid "Other"
     9199msgstr ""
     9200
     9201#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
     9202msgid "validation other"
     9203msgstr ""
     9204
     9205#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
     9206msgid "Performs the data validation"
     9207msgstr ""
     9208
     9209#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38
     9210msgid "Validation"
     9211msgstr ""
     9212
     9213#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107
     9214msgid "Data with errors. Upload anyway?"
     9215msgstr ""
     9216
     9217#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71
     9218msgid "Open the validation window."
     9219msgstr ""
     9220
     9221#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76
     9222msgid "Zoom to problem"
     9223msgstr ""
     9224
     9225#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
     9226msgid "Validate"
     9227msgstr "Zweryfikuj"
     9228
     9229#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
     9230msgid "Validate either current selection or complete dataset."
     9231msgstr ""
     9232
     9233#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
     9234msgid "Fix"
     9235msgstr "Napraw"
     9236
     9237#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
     9238msgid "Fix the selected errors."
     9239msgstr "Napraw zaznaczone błędy."
     9240
     9241#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
     9242msgid "Ignore"
     9243msgstr "Zignoruj"
     9244
     9245#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103
     9246msgid "Ignore the selected errors next time."
     9247msgstr "Ignoruj wybrane błędy następnym razem."
     9248
     9249#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
     9250msgid "Nothing"
     9251msgstr "Nic"
     9252
     9253#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
     9254msgid "Single elements"
     9255msgstr "Pojedyncze elementy"
     9256
     9257#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187
     9258msgid "Whole group"
     9259msgstr "Całą grupę"
     9260
     9261#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188
     9262msgid "Ignore whole group or individual elements?"
     9263msgstr ""
     9264
     9265#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189
     9266msgid "Ignoring elements"
     9267msgstr ""
     9268
     9269#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
     9270#, java-format
     9271msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
     9272msgstr ""
     9273
     9274#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
     9275msgid "Coastlines."
     9276msgstr ""
     9277
     9278#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
     9279msgid "This test checks that coastlines are correct."
     9280msgstr ""
     9281
     9282#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
     9283msgid "Unordered coastline"
     9284msgstr ""
     9285
     9286#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36
     9287msgid "Crossing ways."
     9288msgstr ""
     9289
     9290#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37
     9291msgid "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same layer, but are not connected by a node."
     9292msgstr ""
     9293
     9294#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107
     9295msgid "Crossing ways"
     9296msgstr ""
     9297
     9298#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
     9299msgid "Duplicated nodes."
     9300msgstr ""
     9301
     9302#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
     9303msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
     9304msgstr ""
     9305
     9306#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
     9307msgid "Duplicated nodes"
     9308msgstr ""
     9309
     9310#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132
     9311#, java-format
     9312msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]"
     9313msgstr ""
     9314
     9315#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
     9316msgid "Duplicated way nodes."
     9317msgstr ""
     9318
     9319#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
     9320msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
     9321msgstr ""
     9322
     9323#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
     9324msgid "Duplicated way nodes"
     9325msgstr ""
     9326
     9327#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
     9328#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
     9329msgid "Nodes with same name"
     9330msgstr ""
     9331
     9332#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
     9333msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
     9334msgstr ""
     9335
     9336#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40
     9337msgid "Overlapping ways."
     9338msgstr ""
     9339
     9340#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41
     9341msgid "This test checks that a connection between two nodes is not used by more than one way."
     9342msgstr ""
     9343
     9344#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103
     9345msgid "Overlapping areas"
     9346msgstr ""
     9347
     9348#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
     9349msgid "Overlapping highways (with area)"
     9350msgstr ""
     9351
     9352#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
     9353msgid "Overlapping railways (with area)"
     9354msgstr ""
     9355
     9356#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
     9357msgid "Overlapping ways (with area)"
     9358msgstr ""
     9359
     9360#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124
     9361msgid "Overlapping highways"
     9362msgstr ""
     9363
     9364#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
     9365msgid "Overlapping railways"
     9366msgstr ""
     9367
     9368#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
     9369msgid "Overlapping ways"
     9370msgstr ""
     9371
     9372#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
     9373#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
     9374msgid "Self-intersecting ways"
     9375msgstr ""
     9376
     9377#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
     9378msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
     9379msgstr ""
     9380
     9381#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
     9382msgid "Similar named ways."
     9383msgstr ""
     9384
     9385#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
     9386msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     9387msgstr ""
     9388
     9389#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
     9390msgid "Similar named ways"
     9391msgstr ""
     9392
     9393#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139
     9394#, fuzzy
     9395msgid "Properties checker :"
     9396msgstr "Właściwości"
     9397
     9398#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
     9399msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
     9400msgstr ""
     9401
     9402#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216
     9403#, java-format
     9404msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
     9405msgstr ""
     9406
     9407#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229
     9408#, java-format
     9409msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
     9410msgstr ""
     9411
     9412#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240
     9413#, java-format
     9414msgid ""
     9415"Could not access data file(s):\n"
     9416"{0}"
     9417msgstr ""
     9418
     9419#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305
     9420msgid "Illegal tag/value combinations"
     9421msgstr ""
     9422
     9423#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
     9424#, java-format
     9425msgid "Key ''{0}'' invalid."
     9426msgstr ""
     9427
     9428#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321
     9429msgid "Tags with empty values"
     9430msgstr ""
     9431
     9432#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327
     9433msgid "Invalid property key"
     9434msgstr ""
     9435
     9436#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333
     9437msgid "Invalid white space in property key"
     9438msgstr ""
     9439
     9440#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339
     9441msgid "Property values start or end with white space"
     9442msgstr ""
     9443
     9444#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345
     9445msgid "Property values contain HTML entity"
     9446msgstr ""
     9447
     9448#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354
     9449#, java-format
     9450msgid "Key ''{0}'' unknown."
     9451msgstr ""
     9452
     9453#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355
     9454msgid "Unknown property values"
     9455msgstr ""
     9456
     9457#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365
     9458msgid "FIXMES"
     9459msgstr "DO POPRAWKI"
     9460
     9461#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407
     9462msgid "Check property keys."
     9463msgstr ""
     9464
     9465#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408
     9466msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
     9467msgstr ""
     9468
     9469#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415
     9470msgid "Use complex property checker."
     9471msgstr ""
     9472
     9473#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416
     9474msgid "Validate property values and tags using complex rules."
     9475msgstr ""
     9476
     9477#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
     9478#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
     9479#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
     9480msgid "TagChecker source"
     9481msgstr ""
     9482
     9483#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
     9484msgid "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
     9485msgstr ""
     9486
     9487#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
     9488#, fuzzy
     9489msgid "Add a new source to the list."
     9490msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy"
     9491
     9492#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
     9493#, fuzzy
     9494msgid "Edit the selected source."
     9495msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę."
     9496
     9497#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
     9498msgid "Data sources"
     9499msgstr ""
     9500
     9501#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
     9502msgid "Check property values."
     9503msgstr ""
     9504
     9505#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
     9506msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
     9507msgstr ""
     9508
     9509#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
     9510msgid "Check for FIXMES."
     9511msgstr ""
     9512
     9513#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520
     9514msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
     9515msgstr ""
     9516
     9517#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
     9518msgid "Use default data file."
     9519msgstr ""
     9520
     9521#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
     9522msgid "Use the default data file (recommended)."
     9523msgstr ""
     9524
     9525#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531
     9526msgid "Use default spellcheck file."
     9527msgstr ""
     9528
     9529#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532
     9530msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
     9531msgstr ""
     9532
     9533#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623
     9534msgid "Fix properties"
     9535msgstr ""
     9536
     9537#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732
     9538msgid "Could not find element type"
     9539msgstr ""
     9540
     9541#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749
     9542msgid "Could not find warning level"
     9543msgstr ""
     9544
     9545#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758
     9546#, java-format
     9547msgid "Illegal expression ''{0}''"
     9548msgstr ""
     9549
     9550#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
     9551#, java-format
     9552msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
     9553msgstr ""
     9554
     9555#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     9556msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
     9557msgstr ""
     9558
     9559#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
     9560msgid "Unclosed Ways."
     9561msgstr ""
     9562
     9563#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
     9564#, java-format
     9565msgid "natural type {0}"
     9566msgstr ""
     9567
     9568#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
     9569#, java-format
     9570msgid "landuse type {0}"
     9571msgstr ""
     9572
     9573#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
     9574#, java-format
     9575msgid "amenities type {0}"
     9576msgstr ""
     9577
     9578#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
     9579#, java-format
     9580msgid "sport type {0}"
     9581msgstr ""
     9582
     9583#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
     9584#, java-format
     9585msgid "tourism type {0}"
     9586msgstr ""
     9587
     9588#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
     9589#, java-format
     9590msgid "shop type {0}"
     9591msgstr ""
     9592
     9593#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
     9594#, java-format
     9595msgid "leisure type {0}"
     9596msgstr ""
     9597
     9598#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
     9599#, java-format
     9600msgid "waterway type {0}"
     9601msgstr ""
     9602
     9603#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
     9604msgid "building"
     9605msgstr "budynek"
     9606
     9607#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
     9608msgid "area"
     9609msgstr "obszar"
     9610
     9611#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
     9612msgid "Unclosed way"
     9613msgstr ""
     9614
     9615#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
     9616msgid "Unconnected ways."
     9617msgstr ""
     9618
     9619#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
     9620msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
     9621msgstr ""
     9622
     9623#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
     9624msgid "Way end node near other highway"
     9625msgstr ""
     9626
     9627#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
     9628msgid "Way end node near other way"
     9629msgstr ""
     9630
     9631#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
     9632msgid "Way node near other way"
     9633msgstr ""
     9634
     9635#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
     9636msgid "Connected way end node near other way"
     9637msgstr ""
     9638
     9639#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
     9640msgid "Untagged nodes."
     9641msgstr ""
     9642
     9643#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
     9644msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
     9645msgstr ""
     9646
     9647#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     9648msgid "Untagged and unconnected nodes"
     9649msgstr ""
     9650
     9651#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
     9652msgid "Untagged, empty, and one node ways."
     9653msgstr ""
     9654
     9655#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
     9656msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
     9657msgstr ""
     9658
     9659#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
     9660msgid "Unnamed ways"
     9661msgstr "Drogi bez nazwy"
     9662
     9663#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
     9664msgid "Untagged ways"
     9665msgstr ""
     9666
     9667#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
     9668msgid "Empty ways"
     9669msgstr ""
     9670
     9671#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
     9672msgid "One node ways"
     9673msgstr ""
     9674
     9675#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
     9676msgid "Wrongly Ordered Ways."
     9677msgstr ""
     9678
     9679#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
     9680msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
     9681msgstr ""
     9682
     9683#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65
     9684msgid "Reversed coastline: land not on left side"
     9685msgstr ""
     9686
     9687#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
     9688msgid "Reversed water: land not on left side"
     9689msgstr ""
     9690
     9691#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
     9692msgid "Reversed land: land not on left side"
     9693msgstr ""
     9694
     9695#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
     9696#, java-format
     9697msgid "{0}, ..."
     9698msgstr "{0}, ..."
     9699
     9700#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     9701msgid "Open a waypoints file."
     9702msgstr ""
     9703
     9704#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
     9705msgid "Open waypoints file"
     9706msgstr ""
     9707
     9708#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57
     9709#, java-format
     9710msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
     9711msgstr ""
     9712
     9713#: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61
     9714#, java-format
     9715msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
     9716msgstr ""
     9717
     9718#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
     9719msgid "Help / About"
     9720msgstr "Pomoc / Informacje"
    97389721
    97399722#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    97409723msgid "help"
    97419724msgstr "pomoc"
    9742 
    9743 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
    9744 msgid "Help / About"
    9745 msgstr "Pomoc / Informacje"
    97469725
    97479726#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
     
    97699748#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
    97709749msgid "WMS Plugin Help"
    9771 msgstr ""
    9772 
    9773 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
    9774 msgid "OpenLayers"
    9775 msgstr "OpenLayers"
    9776 
    9777 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    9778 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    9779 msgstr ""
    9780 
    9781 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
    9782 msgid "Display geotagged photos"
    9783 msgstr ""
    9784 
    9785 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
    9786 msgid "Previous"
    9787 msgstr ""
    9788 
    9789 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
    9790 msgid "Remove photo from layer"
    9791 msgstr ""
    9792 
    9793 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
    9794 msgid "Next"
    9795 msgstr ""
    9796 
    9797 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
    9798 msgid "Center view"
    9799 msgstr ""
    9800 
    9801 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
    9802 msgid "Zoom best fit and 1:1"
    9803 msgstr ""
    9804 
    9805 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
    9806 msgid ""
    9807 "\n"
    9808 "Altitude: "
    9809 msgstr ""
    9810 
    9811 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
    9812 msgid " km/h"
    9813 msgstr ""
    9814 
    9815 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
    9816 #, java-format
    9817 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
    9818 msgstr ""
    9819 
    9820 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
    9821 msgid "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read on the photo and select a timezone<hr></html>"
    9822 msgstr ""
    9823 
    9824 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
    9825 msgid "Photo time (from exif):"
    9826 msgstr ""
    9827 
    9828 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
    9829 msgid "Gps time (read from the above photo): "
    9830 msgstr ""
    9831 
    9832 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
    9833 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
    9834 msgstr ""
    9835 
    9836 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
    9837 msgid "I'm in the timezone of: "
    9838 msgstr ""
    9839 
    9840 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
    9841 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
    9842 msgid "No date"
    9843 msgstr ""
    9844 
    9845 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
    9846 msgid "Open an other photo"
    9847 msgstr ""
    9848 
    9849 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
    9850 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
    9851 msgstr ""
    9852 
    9853 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
    9854 msgid ""
    9855 "Error while parsing the date.\n"
    9856 "Please use the requested format"
    9857 msgstr ""
    9858 
    9859 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
    9860 msgid "Invalid date"
    9861 msgstr ""
    9862 
    9863 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
    9864 msgid "<No GPX track loaded yet>"
    9865 msgstr ""
    9866 
    9867 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
    9868 msgid "GPX track: "
    9869 msgstr ""
    9870 
    9871 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
    9872 msgid "Open an other GPXtrace"
    9873 msgstr ""
    9874 
    9875 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
    9876 msgid "Timezone: "
    9877 msgstr ""
    9878 
    9879 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
    9880 msgid "Offset:"
    9881 msgstr ""
    9882 
    9883 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
    9884 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    9885 msgstr ""
    9886 
    9887 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
    9888 msgid "Update position for: "
    9889 msgstr ""
    9890 
    9891 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
    9892 #, fuzzy
    9893 msgid "All images"
    9894 msgstr "obraz"
    9895 
    9896 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
    9897 msgid "Images with no exif position"
    9898 msgstr ""
    9899 
    9900 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
    9901 msgid "Not yet tagged images"
    9902 msgstr ""
    9903 
    9904 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
    9905 msgid "Correlate images with GPX track"
    9906 msgstr ""
    9907 
    9908 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
    9909 msgid "You should select a GPX track"
    9910 msgstr ""
    9911 
    9912 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
    9913 msgid "No selected GPX track"
    9914 msgstr ""
    9915 
    9916 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
     9750msgstr "Pomoc wtyczki WMS"
     9751
     9752#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     9753msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
     9754msgstr ""
     9755
     9756#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
     9757msgid "Rectified Image ..."
     9758msgstr ""
     9759
     9760#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
     9761msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
     9762msgstr ""
     9763
     9764#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
     9765#, java-format
     9766msgid "rectifier id={0}"
     9767msgstr ""
     9768
     9769#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
     9770msgid "landsatAdjust"
     9771msgstr ""
     9772
     9773#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
     9774msgid "Adjust the position of the WMS layer"
     9775msgstr ""
     9776
     9777#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
    99179778#, fuzzy, java-format
    9918 msgid ""
    9919 "Error while parsing timezone.\n"
    9920 "Expected format: {0}"
    9921 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    9922 
    9923 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
    9924 msgid "Invalid timezone"
    9925 msgstr ""
    9926 
    9927 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
    9928 #, fuzzy, java-format
    9929 msgid ""
    9930 "Error while parsing offset.\n"
    9931 "Expected format: {0}"
    9932 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    9933 
    9934 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
    9935 msgid "Invalid offset"
    9936 msgstr ""
    9937 
    9938 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
    9939 #, java-format
    9940 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
    9941 msgstr ""
    9942 
    9943 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
    9944 msgid "GPX Track loaded"
    9945 msgstr ""
    9946 
    9947 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
    9948 msgid "No image"
    9949 msgstr ""
    9950 
    9951 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
    9952 #, fuzzy, java-format
    9953 msgid "Loading {0}"
    9954 msgstr "Pobieranie {0} {1}"
    9955 
    9956 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
    9957 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
    9958 #, fuzzy, java-format
    9959 msgid "Error on file {0}"
    9960 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}"
    9961 
    9962 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
    9963 msgid "Open images with AgPifoJ"
    9964 msgstr ""
    9965 
    9966 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
    9967 msgid "Load set of images as a new layer."
    9968 msgstr ""
    9969 
    9970 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
    9971 msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
    9972 msgstr ""
    9973 
    9974 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
    9975 msgid "Read photos..."
    9976 msgstr ""
    9977 
    9978 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
    9979 #, fuzzy
    9980 msgid "Correlate to GPX"
    9981 msgstr "Eksportuj do GPX"
    9982 
    9983 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
    9984 #, java-format
    9985 msgid "{0} were found to be gps tagged."
    9986 msgstr ""
    9987 
    9988 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9989 #, fuzzy
    9990 msgid "Open Visible ..."
    9991 msgstr "Otwórz plik."
    9992 
    9993 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
    9994 msgid "Open only files that are visible in current view."
    9995 msgstr ""
    9996 
    9997 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
    9998 msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
    9999 msgstr ""
    10000 
    10001 #~ msgid ","
    10002 #~ msgstr ","
    10003 #~ msgid "Add segment"
    10004 #~ msgstr "Dodaj segment"
    10005 #~ msgid "This object is in use."
    10006 #~ msgstr "Ten obiekt jest w użyciu."
    10007 #~ msgid "Used by more than two segments."
    10008 #~ msgstr "Używany przez więcej niż dwa segmenty."
    10009 #~ msgid "Used by only one segment."
    10010 #~ msgstr "Używany przez tylko jeden segment."
    10011 #~ msgid "Wrong direction of segments."
    10012 #~ msgstr "Zły kierunek segmentów."
    10013 #~ msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
    10014 #~ msgstr "Powiększ poprzez przeciąganie. (Ctrl+góra,lewo,dół,prawo,+,-)"
    10015 #~ msgid "Select objects by dragging or clicking."
    10016 #~ msgstr "Wybierz obiekty poprzez przeciąganie lub klikanie."
    10017 #~ msgid "Straight line"
    10018 #~ msgstr "Linia prosta"
    10019 #~ msgid "Select objects in a straight line."
    10020 #~ msgstr "Wybierz obiekty"
    10021 #~ msgid "Add Way"
    10022 #~ msgstr "Dodaj drogę"
    10023 #~ msgid "Add a new way to the data."
    10024 #~ msgstr "Dodaj nową drogę do danych."
    10025 #~ msgid ""
    10026 #~ "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding "
    10027 #~ "segments."
    10028 #~ msgstr ""
    10029 #~ "Uwaga: Ta droga nie jest kompletna. Spróbuj ją pobrać zanim dodasz "
    10030 #~ "segmenty."
    10031 #~ msgid ""
    10032 #~ "{0} way has been selected.\n"
    10033 #~ "Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
    10034 #~ msgid_plural ""
    10035 #~ "{0} ways have been selected.\n"
    10036 #~ "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
    10037 #~ msgstr[0] ""
    10038 #~ "{0} droga została wybrana.\n"
    10039 #~ "Czy chcesz wybrać wszystkie segmenty należące do"
    10040 #~ msgid "Add segments from ways"
    10041 #~ msgstr "Dodaj segmenty z dróg"
    10042 #~ msgid ""
    10043 #~ "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
    10044 #~ msgstr ""
    10045 #~ "Czy chcesz dodać wszystkie pozostałe wybrane segmenty do jednej "
    10046 #~ "zaznaczonej drogi?"
    10047 #~ msgid "Add segments to way?"
    10048 #~ msgstr "Dodać segmenty do drogi?"
    10049 #~ msgid "Reorder all line segments?"
    10050 #~ msgstr "Zmienić kolejność wszystkich segmentów liniowych?"
    10051 #~ msgid "Reorder?"
    10052 #~ msgstr "Zmienić kolejność?"
    10053 #~ msgid "Add Node into Segment"
    10054 #~ msgstr "Dodaj węzeł do segmentu"
    10055 #~ msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
    10056 #~ msgstr ""
    10057 #~ "Import danych CSV dla danych nie-GPS nie jest jeszcze zaimplementowany."
    10058 #~ msgid "Choose an area"
    10059 #~ msgstr "Wybierz obszar"
    10060 #~ msgid "CSV Files (.csv .txt)"
    10061 #~ msgstr "Pliki CSV (.csv .txt)"
    10062 #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
    10063 #~ msgstr "Czy pobrać {0} dróg składających się w sumie z {1} segmentów?"
    10064 #~ msgid "Show background"
    10065 #~ msgstr "Pokaż tło"
    10066 
    10067 #, fuzzy
    10068 #~ msgid "Download and show landsat background images."
    10069 #~ msgstr "Pobierz i pokaż obrazy tła landsat"
    10070 #~ msgid ""
    10071 #~ "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
    10072 #~ "\n"
    10073 #~ msgstr ""
    10074 #~ "Proszę wysłać to do josm@eigenheimstrasse.de\n"
    10075 #~ "\n"
    10076 #~ msgid ""
    10077 #~ "Please send an email with the following information to "
    10078 #~ "josm@eigenheimstrasse.de"
    10079 #~ msgstr ""
    10080 #~ "Proszę wysłać email z poniższą informacją do josm@eigenheimstrasse.de"
    10081 #~ msgid "segment"
    10082 #~ msgid_plural "segments"
    10083 #~ msgstr[0] "segment"
    10084 #~ msgstr[1] "segmenty"
    10085 #~ msgstr[2] "segmentów"
    10086 #~ msgid "Lat/Lon"
    10087 #~ msgstr "Szer./Dł."
    10088 
     9779msgid "Download WMS tile from {0}"
     9780msgstr "Pobierz z OSM"
     9781
     9782#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
     9783msgid "Automatic downloading"
     9784msgstr ""
     9785
     9786#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
     9787#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128
     9788msgid "Blank Layer"
     9789msgstr "Pusta warstwa"
     9790
     9791#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
     9792#, java-format
     9793msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
     9794msgstr ""
     9795
     9796#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
     9797#, java-format
     9798msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
     9799msgstr ""
     9800
     9801#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
     9802msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
     9803msgstr ""
     9804
     9805#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
     9806msgid "Download visible tiles"
     9807msgstr ""
     9808
     9809#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
     9810msgid "Change resolution"
     9811msgstr ""
     9812
     9813#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
     9814msgid "Save WMS layer to file"
     9815msgstr ""
     9816
     9817#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
     9818msgid "Load WMS layer from file"
     9819msgstr ""
     9820
     9821#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
     9822#, java-format
     9823msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
     9824msgstr ""
     9825
     9826#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
     9827msgid "File Format Error"
     9828msgstr "Błędny format pliku"
     9829
     9830#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
     9831msgid "Error loading file"
     9832msgstr "Błąd podczas ładowania pliku"
     9833
     9834#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103
     9835msgid "Landsat"
     9836msgstr "Landsat"
     9837
     9838#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105
     9839msgid "NPE Maps"
     9840msgstr "Mapy NPE"
     9841
     9842#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106
     9843msgid "YAHOO"
     9844msgstr "YAHOO"
     9845
     9846#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:112
     9847msgid "WMS"
     9848msgstr "WMS"
     9849
     9850#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128
     9851msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
     9852msgstr ""
     9853
     9854#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     9855msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
     9856msgstr ""
     9857
     9858#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
     9859msgid "WMS Plugin Preferences"
     9860msgstr "Ustawienia wtyczki WMS"
     9861
     9862#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     9863#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
     9864msgid "Menu Name"
     9865msgstr "Nazwa w menu"
     9866
     9867#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
     9868#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
     9869msgid "WMS URL"
     9870msgstr "Adres serwera WMS"
     9871
     9872#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
     9873msgid "Enter a menu name and WMS URL"
     9874msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS"
     9875
     9876#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
     9877msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     9878msgstr ""
     9879
     9880#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41
     9881msgid "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the about:config page.</html>"
     9882msgstr ""
     9883
     9884#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44
     9885msgid "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS plugin need to be configured to use this port"
     9886msgstr ""
     9887
     9888#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46
     9889msgid "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected profile as not default in the profile selection window and configure to not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page"
     9890msgstr ""
     9891
     9892#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53
     9893msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox."
     9894msgstr ""
     9895
     9896#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     9897msgid "Settings for the Yahoo! imagery server."
     9898msgstr ""
     9899
     9900#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56
     9901msgid "Yahoo! WMS server"
     9902msgstr ""
     9903
     9904#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57
     9905msgid "YWMS options"
     9906msgstr "Opcje YWMS"
     9907
     9908#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62
     9909msgid "Firefox profile"
     9910msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa"
     9911
     9912#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64
     9913msgid "Create"
     9914msgstr "Utwórz"
     9915
     9916#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68
     9917msgid "Server port"
     9918msgstr "Port serwera"
     9919
     9920#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133
     9921msgid "Please name the profile you want to create."
     9922msgstr "Proszę podać nazwę profilu, który ma zostać utworzony."
     9923
     9924#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139
     9925msgid "Creating profile"
     9926msgstr "Tworzenie profilu"
     9927
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.