Changeset 10956 in osm for applications
- Timestamp:
- 2008-09-27T23:25:16+02:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/plugins/lang/pl/pl.po
r10922 r10956 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-09-2 3 09:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-09-2 6 14:52-0000\n"12 "Last-Translator: Marcin Floryan <m arcin.floryan@gmail.com>\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-09-26 19:13+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-09-27 22:24+0100\n" 12 "Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n" 13 13 "Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 22 22 "X-Poedit-Country: POLAND\n" 23 23 24 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 25 msgid "About" 26 msgstr "O JOSM" 27 28 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 29 msgid "Display the about screen." 30 msgstr "Wyświetl ekran O JOSM." 31 32 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 33 #, java-format 34 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 35 msgstr "Wersja Java Edytora OpenStreetMap {0}" 36 37 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 38 #, java-format 39 msgid "last change at {0}" 40 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 41 42 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 43 #, java-format 44 msgid "Java Version {0}" 45 msgstr "Wersja Javy {0}" 46 47 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 48 msgid "Homepage" 49 msgstr "Strona Domowa" 50 51 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 52 msgid "Bug Reports" 53 msgstr "Raporty o błędach" 54 55 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87 56 msgid "News about JOSM" 57 msgstr "Wiadomości na temap JOSM" 58 59 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90 60 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 61 msgid "Info" 62 msgstr "Info" 63 64 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 65 msgid "Readme" 66 msgstr "Plik Readme" 67 68 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 69 msgid "Revision" 70 msgstr "Wersja" 71 72 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 73 msgid "Contribution" 74 msgstr "Autorzy" 75 24 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 25 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 26 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 27 msgid "En:" 28 msgstr "" 29 30 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 31 #, fuzzy 32 msgid "Do not show again" 33 msgstr "Nie rób nic" 34 35 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 76 36 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:100 77 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:3778 37 msgid "Information" 79 38 msgstr "Informacje" 80 39 81 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 82 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:246 83 msgid "no description available" 84 msgstr "brak opisu" 85 86 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120 87 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 88 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 89 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 90 msgid "Plugins" 91 msgstr "Wtyczki" 92 93 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:124 94 msgid "About JOSM..." 95 msgstr "O JOSM. . ." 96 97 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:161 98 msgid "File could not be found." 99 msgstr "Plik nie został odnaleziony." 100 101 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94 103 msgid "Align Nodes in Circle" 104 msgstr "Wyrównaj węzły na kole" 105 106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 107 #, fuzzy 108 msgid "Move the selected nodes into a circle." 109 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 110 111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54 112 #, fuzzy 113 msgid "Please select at least four nodes." 114 msgstr "Proszę wybrać kolor." 115 116 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:121 118 msgid "Align Nodes in Line" 119 msgstr "Wyrównaj węzły w linii" 120 121 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 122 #, fuzzy 123 msgid "Move the selected nodes onto a line." 124 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 125 126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:57 127 #, fuzzy 128 msgid "Please select at least three nodes." 129 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 130 131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42 132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:131 133 msgid "Align Nodes in Rectangle" 134 msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie" 135 136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42 137 #, fuzzy 138 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 139 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 140 141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:54 142 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 143 msgstr "Wybierz jadną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami." 144 145 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 146 #, fuzzy 147 msgid "Back" 148 msgstr "trasa" 149 150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 151 msgid "Jump back." 152 msgstr "" 153 154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 155 msgid "Faster" 156 msgstr "Szybciej" 157 158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 159 msgid "Faster Forward" 160 msgstr "" 161 162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 163 msgid "Forward" 164 msgstr "" 165 166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 167 msgid "Jump forward" 168 msgstr "" 169 170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 171 msgid "Next Marker" 172 msgstr "Następny znacznik" 173 174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 175 msgid "Play next marker." 176 msgstr "Odtwórz następny znacznik." 177 178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 179 msgid "Play/pause" 180 msgstr "" 181 182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 183 msgid "Play/pause audio." 184 msgstr "" 185 186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 187 msgid "Previous Marker" 188 msgstr "" 189 190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 191 msgid "Play previous marker." 192 msgstr "" 193 194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 195 msgid "Slower" 196 msgstr "Wolniej" 197 198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 199 msgid "Slower Forward" 200 msgstr "" 201 202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 203 msgid "data" 204 msgstr "dane" 205 206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 207 msgid "layer" 208 msgstr "warstwa" 209 210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 211 msgid "selection" 212 msgstr "zaznaczenie" 213 214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 216 msgid "conflict" 217 msgstr "konflikt" 218 219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 220 #, java-format 221 msgid "Zoom to {0}" 222 msgstr "Pokaż {0}" 223 224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 225 #, java-format 226 msgid "Zoom the view to {0}." 227 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}" 228 229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 230 msgid "Nothing selected to zoom to." 231 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 232 233 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 234 msgid "No conflicts to zoom to" 235 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać" 236 237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 238 msgid "Combine Way" 239 msgstr "Połącz drogi" 240 241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 242 msgid "Combine several ways into one." 243 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną." 244 245 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64 246 #, fuzzy 247 msgid "Please select at least two ways to combine." 248 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 249 250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109 251 msgid "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to combine them?" 252 msgstr "" 253 254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 255 msgid "Combine ways with different memberships?" 256 msgstr "" 257 258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:137 259 msgid "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to reverse some of them?" 260 msgstr "" 261 262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:138 263 #, fuzzy 264 msgid "Change directions?" 40 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 41 #, java-format 42 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 43 msgstr "" 44 45 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 46 #, java-format 47 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 48 msgstr "" 49 50 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 51 msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 52 msgstr "" 53 54 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 55 msgid "Should the plugin be disabled?" 56 msgstr "" 57 58 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 59 msgid "Disable plugin" 60 msgstr "" 61 62 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 63 msgid "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to unload the plugin." 64 msgstr "" 65 66 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 67 msgid "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from about the problem." 68 msgstr "" 69 70 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 71 msgid "Do nothing" 72 msgstr "Nie rób nic" 73 74 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 75 msgid "Report Bug" 76 msgstr "Zgłoś błąd" 77 78 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 79 msgid "" 80 "An unexpected exception occurred.\n" 81 "\n" 82 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 83 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 84 msgstr "" 85 86 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 87 msgid "Unexpected Exception" 88 msgstr "Nieoczekiwany Wyjątek" 89 90 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 91 #, java-format 92 msgid "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following information:</html>" 93 msgstr "" 94 95 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 96 msgid "The text has already been copied to your clipboard." 97 msgstr "" 98 99 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15 100 msgid "Ctrl-" 101 msgstr "Ctrl-" 102 103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17 104 msgid "Alt-" 105 msgstr "Alt-" 106 107 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19 108 msgid "AltGr-" 109 msgstr "AltGr-" 110 111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21 112 msgid "Shift-" 113 msgstr "Shift-" 114 115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 116 msgid "This is after the end of the recording" 117 msgstr "" 118 119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 120 msgid "Error playing sound" 121 msgstr "" 122 123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28 124 #, fuzzy 125 msgid "Relation" 126 msgstr "Zaznaczenie" 127 128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30 129 msgid "Old role" 130 msgstr "" 131 132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32 133 #, fuzzy 134 msgid "New role" 265 135 msgstr "Zmienić wartości?" 266 136 267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:191 268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 269 msgid "Enter values for all conflicts." 270 msgstr "" 271 272 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:223 273 #, java-format 274 msgid "Combine {0} ways" 275 msgstr "Połącz {0} dróg" 276 277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:248 278 msgid "All the ways were empty" 279 msgstr "" 280 281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:277 282 msgid "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of nodes)" 283 msgstr "" 284 285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32 286 msgid "Copy" 287 msgstr "Kopiuj" 288 289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 290 #, fuzzy 291 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 292 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 293 294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48 295 #, fuzzy 296 msgid "Please select something to copy." 297 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 298 299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34 300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:178 301 msgid "Create Circle" 302 msgstr "Utwórz okrąg" 303 304 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34 305 msgid "Create a circle from three selected nodes." 306 msgstr "Tworzy ogrąg na bazie trzech wybranych węzłów." 307 308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:97 309 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 310 msgstr "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema węzłami." 311 312 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:117 313 msgid "Those nodes are not in a circle." 314 msgstr "" 315 316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288 318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63 319 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96 322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114 323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154 324 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 325 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 326 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473 327 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 328 msgid "Delete" 329 msgstr "Usuń" 330 331 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 332 #, fuzzy 333 msgid "Delete selected objects." 334 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 335 336 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 337 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 338 msgid "File exists. Overwrite?" 339 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?" 340 341 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 342 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 343 msgid "Overwrite" 344 msgstr "Zastąp" 345 346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 347 msgid "Download from OSM ..." 348 msgstr "Pobierz z OSM..." 349 350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 351 msgid "Download map data from the OSM server." 352 msgstr "Pobierz dane mapy z serwera OSM" 353 354 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43 355 #, fuzzy 356 msgid "Download" 357 msgstr "Pobrać?" 358 359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:68 360 #, fuzzy 361 msgid "Please select at least one task to download" 362 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 363 364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 365 msgid "Downloading GPS data" 366 msgstr "Pobieranie danych GPS" 367 368 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 369 #, fuzzy 370 msgid "Raw GPS data" 371 msgstr "Pobieranie danych GPS" 372 373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 374 msgid "Downloading data" 375 msgstr "Pobieranie danych" 376 377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 378 msgid "No data imported." 379 msgstr "" 380 381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 382 msgid "Data Layer" 383 msgstr "Warstwa danych" 384 385 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 386 #, fuzzy 387 msgid "OpenStreetMap data" 388 msgstr "Java Open Street Map - Edytor" 389 390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 391 msgid "Duplicate" 392 msgstr "" 393 394 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 395 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 396 msgstr "" 397 398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 399 msgid "Exit" 400 msgstr "Zakończ" 401 402 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 403 msgid "Exit the application." 404 msgstr "Kończy pracę z programem." 405 406 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 407 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 408 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)" 409 410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 411 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 412 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 413 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 414 415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 416 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 417 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 418 419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 420 msgid "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed tracks." 421 msgstr "" 422 423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 424 msgid "Export to GPX ..." 425 msgstr "Eksportuj do GPX..." 426 427 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 428 msgid "Export the data to GPX file." 429 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX" 430 431 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:53 432 msgid "Nothing to export. Get some data first." 433 msgstr "" 434 435 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:77 436 msgid "gps track description" 437 msgstr "" 438 439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83 440 msgid "Add author information" 441 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 442 443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:86 444 msgid "Real name" 445 msgstr "" 446 447 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:90 448 msgid "Email" 449 msgstr "E-mail" 450 451 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:94 452 msgid "Copyright (URL)" 453 msgstr "" 454 455 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 456 msgid "Predefined" 457 msgstr "" 458 459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 460 msgid "Copyright year" 461 msgstr "" 462 463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:108 464 msgid "Keywords" 465 msgstr "Słowa kluczowe" 466 467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:112 468 msgid "Export options" 469 msgstr "" 470 471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 472 #, java-format 473 msgid "Error while exporting {0}" 474 msgstr "" 475 476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 477 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481 478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485 479 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 480 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 481 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 482 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296 483 msgid "Error" 484 msgstr "Błąd" 485 486 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:191 487 msgid "Choose a predefined license" 488 msgstr "" 489 490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48 491 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103 492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32 493 msgid "En:" 494 msgstr "" 495 496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 497 msgid "JOSM Online Help" 498 msgstr "" 499 500 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 502 msgid "Help" 503 msgstr "Pomoc" 504 505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 507 msgid "Open in Browser" 508 msgstr "" 509 510 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 511 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 512 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:125 515 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 516 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144 517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 518 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 519 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 520 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442 521 msgid "Edit" 522 msgstr "Edycja" 523 524 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 525 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 528 msgid "Reload" 529 msgstr "Załaduj ponownie" 530 531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 532 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 533 msgstr "" 534 535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 537 #, fuzzy, java-format 538 msgid "Error while loading page {0}" 539 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 540 541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20 542 #, fuzzy 543 msgid "OSM History Information" 544 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 545 546 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20 547 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 548 msgstr "" 549 550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28 551 msgid "Join node to way" 552 msgstr "Połącz węzeł z drogą" 553 554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 555 msgid "Join a node into the nearest way segments" 556 msgstr "Włącza wybrany węzeł do najbliższego segemntu drogi" 557 558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:65 559 msgid "Join Node and Line" 560 msgstr "" 561 562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:42 563 #, fuzzy 564 msgid "Delete Mode" 565 msgstr "Usuń węzeł" 566 567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:44 568 #, fuzzy 569 msgid "Delete nodes or ways." 570 msgstr "Usuń węzły, ulice lub segmenty." 571 572 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:126 573 msgid "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 574 msgstr "" 575 576 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:80 578 msgid "Draw" 579 msgstr "" 580 581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 582 msgid "Draw nodes" 583 msgstr "" 584 585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:83 586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89 588 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 589 msgid "selected" 590 msgstr "zaznaczony" 591 592 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190 593 #, fuzzy 594 msgid "Cannot add a node outside of the world." 595 msgstr "Nie można dodać węzła poza światem" 596 597 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315 598 msgid "Add node" 599 msgstr "Dodaj węzeł" 600 601 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317 602 #, fuzzy 603 msgid "Add node into way" 604 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 605 606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:322 607 msgid "Connect existing way to node" 608 msgstr "" 609 610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324 611 #, fuzzy 612 msgid "Add a new node to an existing way" 613 msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu" 614 615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326 616 #, fuzzy 617 msgid "Add node into way and connect" 618 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 619 620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:607 621 msgid "Click to create a new way to the existing node." 622 msgstr "" 623 624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:609 625 msgid "Click to make a connection to the existing node." 626 msgstr "" 627 628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:612 629 msgid "Click to insert a node and create a new way." 630 msgstr "" 631 632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:614 633 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 634 msgstr "" 635 636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618 637 msgid "Click to insert a new node." 638 msgstr "" 639 640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73 641 #, fuzzy 642 msgid "Extrude" 643 msgstr "prawda" 644 645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73 646 #, fuzzy 647 msgid "Create areas" 648 msgstr "Stwórz nową drogę" 649 650 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:241 651 msgid "Extrude Way" 652 msgstr "" 653 654 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:253 655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:382 656 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 657 msgstr "" 658 659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:255 660 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 661 msgstr "" 662 663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:257 664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:386 665 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 666 msgstr "" 667 668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:259 669 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 670 msgstr "" 671 672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:86 673 msgid "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT+release to synchronize audio at that point." 674 msgstr "" 675 676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 678 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81 680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:107 681 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92 682 msgid "Select" 683 msgstr "" 684 685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 686 msgid "Select, move and rotate objects" 687 msgstr "" 688 689 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:179 690 #, fuzzy 691 msgid "Add and move a virtual new node to way" 692 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 693 694 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:209 695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82 696 msgid "Cannot move objects outside of the world." 697 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat." 698 699 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:384 700 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 701 msgstr "" 702 703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 704 msgid "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection" 705 msgstr "" 706 707 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 708 msgid "Zoom" 709 msgstr "Powiększ" 710 711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 712 msgid "Zoom and move map" 713 msgstr "" 714 715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 716 msgid "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; move zoom with right button" 717 msgstr "" 718 719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 720 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:162 721 msgid "Merge Nodes" 722 msgstr "Połącz węzły" 723 724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 725 msgid "Merge nodes into one." 726 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden." 727 728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70 729 msgid "Please select at least two nodes to merge." 730 msgstr "" 731 732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:145 733 msgid "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want to merge them?" 734 msgstr "" 735 736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 737 msgid "Merge nodes with different memberships?" 738 msgstr "" 739 740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:232 741 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 742 msgstr "" 743 744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:270 745 #, java-format 746 msgid "Merge {0} nodes" 747 msgstr "" 748 749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 751 msgid "Move" 752 msgstr "Przenieś" 753 754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 755 msgid "Moves Objects" 756 msgstr "" 757 758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 759 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 760 msgid "New" 761 msgstr "Nowa mapa" 762 763 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 764 msgid "Create a new map." 765 msgstr "Tworzy nową warstę mapy." 766 767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21 768 msgid "unnamed" 769 msgstr "bez nazwy" 770 771 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 772 msgid "Open ..." 773 msgstr "Otówrz..." 774 775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 776 msgid "Open a file." 777 msgstr "Otwórz plik." 778 779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65 780 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 781 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 782 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 783 #, java-format 784 msgid "Error while parsing {0}" 785 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 786 787 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68 788 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 789 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 790 #, java-format 791 msgid "Could not read \"{0}\"" 792 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 793 794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81 795 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 796 #, java-format 797 msgid "Unknown file extension: {0}" 798 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}" 799 800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97 801 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116 802 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 803 #: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84 804 #, java-format 805 msgid "Markers from {0}" 806 msgstr "" 807 808 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30 809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106 810 msgid "Paste" 811 msgstr "" 812 813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 814 msgid "Paste contents of paste buffer." 815 msgstr "" 816 817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26 818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57 819 msgid "Paste Tags" 820 msgstr "" 821 822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 823 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 824 msgstr "" 825 826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 827 msgid "Preferences ..." 828 msgstr "" 829 830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 831 #, fuzzy 832 msgid "Open a preferences page for global settings." 833 msgstr "Otwórz preferencje dla ustawień globalnych" 834 835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41 836 msgid "Preferences" 837 msgstr "Preferencje" 838 839 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 840 msgid "Redo" 841 msgstr "Powtórz" 842 843 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 844 msgid "Redo the last undone action." 845 msgstr "Powtórz ostatnią wycofaną czynność." 846 847 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 849 msgid "Rename layer" 850 msgstr "" 851 852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 853 msgid "Also rename the file" 854 msgstr "" 855 856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 857 #, fuzzy, java-format 858 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 859 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 860 861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82 863 msgid "Reverse ways" 864 msgstr "Odwróc kierunek dróg" 865 866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 867 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 868 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich wybranych dróg na przeciwy." 869 870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57 871 #, fuzzy 872 msgid "Please select at least one way." 873 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 874 875 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 876 msgid "Save" 877 msgstr "Zapisz" 878 879 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 880 msgid "Save the current data." 881 msgstr "Zapisz bierzące dane." 882 883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66 884 msgid "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as a bug." 885 msgstr "" 886 887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70 888 msgid "No document open so nothing to save." 889 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania." 890 891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 892 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 893 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?" 894 895 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 896 msgid "Empty document" 897 msgstr "Pusty dokument" 898 899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 900 msgid "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as if you rejected all. Continue?" 901 msgstr "" 902 903 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 904 msgid "Conflicts" 905 msgstr "Konflikty" 906 907 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 908 msgid "Save GPX file" 909 msgstr "" 910 911 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 912 msgid "Save OSM file" 913 msgstr "" 914 915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 916 msgid "Could not back up file." 917 msgstr "" 918 919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:155 920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197 921 msgid "Unknown file extension." 922 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku." 923 924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161 925 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202 926 #, fuzzy 927 msgid "An error occurred while saving." 928 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 929 930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 932 #, fuzzy 933 msgid "An error occurred while restoring backup file." 934 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 935 936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 937 msgid "Save as ..." 938 msgstr "Zapisz jako..." 939 940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 941 #, fuzzy 942 msgid "Save the current data to a new file." 943 msgstr "Zapisz bierzące dane." 944 945 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 946 #, fuzzy 947 msgid "Search ..." 948 msgstr "Szukaj" 949 950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 952 msgid "Search for objects." 953 msgstr "Szukaj obiektów" 954 955 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:44 956 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 957 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 958 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 959 #, fuzzy 960 msgid "No data loaded." 961 msgstr "Brak zmian do wysłania." 962 963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:54 964 msgid "Please enter a search string." 965 msgstr "" 966 967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 968 msgid "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>" 969 msgstr "" 970 971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72 972 msgid "replace selection" 973 msgstr "zamień zaznaczenie" 974 975 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 976 msgid "add to selection" 977 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 978 979 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 980 msgid "remove from selection" 981 msgstr "usuń z zaznaczenia" 982 983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 984 msgid "case sensitive" 985 msgstr "" 986 987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 989 msgid "Search" 990 msgstr "Szukaj" 991 992 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157 993 #, java-format 994 msgid "No match found for ''{0}''" 995 msgstr "" 996 997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 998 #, java-format 999 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 1000 msgstr "" 1001 1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161 1003 #, java-format 1004 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 1005 msgstr "" 1006 1007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165 1008 #, java-format 1009 msgid "Found {0} matches" 1010 msgstr "" 1011 1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 1013 msgid "CI" 1014 msgstr "" 1015 1016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 1017 msgid "CS" 1018 msgstr "" 1019 1020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 1021 msgid "Missing arguments for or." 1022 msgstr "" 1023 1024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 1025 msgid "Missing argument for not." 1026 msgstr "" 1027 1028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 1029 msgid "Expected closing parenthesis." 1030 msgstr "" 1031 1032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 1033 msgid "Load Selection" 1034 msgstr "Załaduj zaznaczenie" 1035 1036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 1037 #, java-format 1038 msgid "Contact {0}..." 1039 msgstr "Kontakt {0}..." 1040 1041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 1042 msgid "Downloading..." 1043 msgstr "Pobieranie..." 1044 1045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 1046 #, java-format 1047 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 1051 #, java-format 1052 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 1053 msgstr "" 1054 1055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1056 #, fuzzy 1057 msgid "Select All" 1058 msgstr "Zaznaczenie" 1059 1060 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 1061 msgid "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete objects too." 1062 msgstr "" 1063 1064 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1065 msgid "Split Way" 1066 msgstr "" 1067 1068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 1069 #, fuzzy 1070 msgid "Split a way at the selected node." 1071 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1072 1073 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67 1074 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 1075 msgstr "" 1076 1077 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:114 1078 msgid "The selected node is no inner part of any way." 1079 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 1080 msgstr[0] "" 1081 msgstr[1] "" 1082 msgstr[2] "" 1083 1084 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:122 1085 msgid "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the way also." 1086 msgstr "" 1087 1088 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:130 1089 msgid "The selected nodes do not share the same way." 1090 msgstr "" 1091 1092 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143 1093 msgid "The selected way does not contain the selected node." 1094 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 1095 msgstr[0] "" 1096 msgstr[1] "" 1097 msgstr[2] "" 1098 1099 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210 1100 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:221 1101 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 1102 msgstr "" 1103 1104 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 1105 msgid "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the middle of the way.)" 1106 msgstr "" 1107 1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:283 1109 msgid "" 1110 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 1111 "You should verify this and correct it when necessary." 1112 msgstr "" 1113 1114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288 1115 #, java-format 1116 msgid "Split way {0} into {1} parts" 1117 msgstr "" 1118 1119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1120 msgid "Undo" 1121 msgstr "Cofnij" 1122 1123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 1124 msgid "Undo the last action." 1125 msgstr "Cofnij ostatnią czynność." 1126 1127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1128 msgid "UnGlue Ways" 1129 msgstr "Rozdziel drogi" 1130 1131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 1132 msgid "Duplicate the selected node so each way using ist has its own copy." 1133 msgstr "Tworzy kopię wybranego węzła tak aby każda droga używała osobnego węzła." 1134 1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:60 1136 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 1137 msgstr "" 1138 1139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:71 1140 msgid "You must select a node that is used by at least 2 ways." 1141 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi." 1142 1143 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:193 1144 #, java-format 1145 msgid "Dupe into {0} nodes" 1146 msgstr "" 1147 1148 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22 1150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:32 1151 #, fuzzy 1152 msgid "Unselect All" 1153 msgstr "zaznaczony" 1154 1155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 1156 #, fuzzy 1157 msgid "Unselect all objects." 1158 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 1159 1160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1161 #, fuzzy 1162 msgid "Upload to OSM ..." 1163 msgstr "Wyślij do OSM" 1164 1165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 1166 msgid "Upload all changes to the OSM server." 1167 msgstr "Wyślij wszystkie zmiany na serwer OSM." 1168 1169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76 1170 msgid "Objects to add:" 1171 msgstr "Obiekty do dodania:" 1172 1173 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84 1174 msgid "Objects to modify:" 1175 msgstr "Obiekty do zmiany:" 1176 1177 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92 1178 msgid "Objects to delete:" 1179 msgstr "Obiekty do usunięcia:" 1180 1181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99 1182 #, fuzzy 1183 msgid "Upload these changes?" 1184 msgstr "Wysłać tą zmianę?" 1185 1186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107 1187 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 1188 msgstr "Niema nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane." 1189 1190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 1191 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 1192 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać." 1193 1194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133 1195 msgid "No changes to upload." 1196 msgstr "Brak zmian do wysłania." 1197 1198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149 1199 msgid "Uploading data" 1200 msgstr "Przesyłanie danych" 1201 1202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:14 1203 msgid "Zoom in" 1204 msgstr "Powiększ" 1205 1206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:14 1207 msgid "Zoom out" 1208 msgstr "Zmniejsz" 1209 1210 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590 1212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 1214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137 1215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 1216 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 1217 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432 1218 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 1219 msgid "Add" 1220 msgstr "Dodaj" 1221 1222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 1223 msgid "Change" 1224 msgstr "Zmień" 1225 1226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1227 #, java-format 1228 msgid "Remove \"{0}\" for" 1229 msgstr "" 1230 1231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 1232 #, java-format 1233 msgid "Set {0}={1} for" 1234 msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 1235 1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 1237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 1238 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 1239 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 1240 msgid "object" 1241 msgid_plural "objects" 1242 msgstr[0] "obiekt" 1243 msgstr[1] "obiekty" 1244 msgstr[2] "obiektów" 1245 1246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 1247 #, java-format 1248 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1249 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach" 1250 1251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 1252 #, fuzzy, java-format 1253 msgid "Delete {1} {0}" 1254 msgstr "Usuń" 1255 1256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 1257 #, fuzzy, java-format 1258 msgid "Delete {0} {1}" 1259 msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 1260 1261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 1262 #, java-format 1263 msgid "" 1264 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 1265 "Delete from relation?" 1266 msgstr "" 1267 1268 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160 1269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164 1270 #, fuzzy 1271 msgid "Conflicting relation" 1272 msgstr "Sprzeczne klucze" 1273 1274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163 1275 #, java-format 1276 msgid "" 1277 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 1278 "Delete from relation?" 1279 msgstr "" 1280 1281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 1282 msgid "Split way segment" 1283 msgstr "" 1284 1285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344 1286 msgid "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might use them.<br>Do you really want to delete?" 1287 msgstr "" 1288 1289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 1292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 1293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179 1294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148 1295 msgid "node" 1296 msgid_plural "nodes" 1297 msgstr[0] "węzeł" 1298 msgstr[1] "węzły" 1299 msgstr[2] "węzłów" 1300 1301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 1302 msgid "RemoveRelationMember" 1303 msgstr "" 1304 1305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 1306 msgid "Rotate" 1307 msgstr "" 1308 1309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 1310 msgid "Sequence" 1311 msgstr "Sekwencja" 137 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136 138 msgid "When reverting this way, following changes to properties of the way and its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 139 msgstr "" 1312 140 1313 141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58 1314 142 msgid "Apply?" 1315 143 msgstr "" 1316 1317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:1361318 msgid "When reverting this way, following changes to properties of the way and its nodes are suggested in order to maintain data consistency."1319 msgstr ""1320 1321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:281322 #, fuzzy1323 msgid "Relation"1324 msgstr "Zaznaczenie"1325 1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:301327 msgid "Old role"1328 msgstr ""1329 1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:321331 #, fuzzy1332 msgid "New role"1333 msgstr "Zmienić wartości?"1334 1335 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:231336 msgid "Old key"1337 msgstr ""1338 1339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:251340 msgid "Old value"1341 msgstr ""1342 1343 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:271344 msgid "New key"1345 msgstr ""1346 1347 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:291348 #, fuzzy1349 msgid "New value"1350 msgstr "Zmienić wartości?"1351 144 1352 145 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:36 … … 1387 180 msgstr "" 1388 181 1389 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 1390 msgid "different" 1391 msgstr "" 1392 1393 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 1394 msgid "deleted" 1395 msgstr "" 1396 1397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 1398 msgid "true" 1399 msgstr "prawda" 1400 1401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 1402 msgid "false" 1403 msgstr "fałsz" 1404 1405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 1406 msgid "position" 1407 msgstr "pozycja" 1408 1409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78 1410 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 1411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 1412 msgid "incomplete" 1413 msgstr "niekompletne" 1414 1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82 1416 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 1417 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 1418 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 1419 #, fuzzy 1420 msgid "relation" 1421 msgid_plural "relations" 1422 msgstr[0] "Zaznaczenie" 1423 msgstr[1] "Zaznaczenie" 1424 msgstr[2] "Zaznaczenie" 1425 1426 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 1427 #, java-format 1428 msgid "{0} member" 1429 msgid_plural "{0} members" 1430 msgstr[0] "" 1431 msgstr[1] "" 1432 msgstr[2] "" 1433 1434 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:315 1435 #, fuzzy 1436 msgid "untagged" 1437 msgstr "bez nazwy" 1438 1439 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:316 1440 msgid "text" 1441 msgstr "" 1442 1443 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 1444 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 1445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 1446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 1447 msgid "way" 1448 msgid_plural "ways" 1449 msgstr[0] "droga" 1450 msgstr[1] "drogi" 1451 msgstr[2] "dróg" 1452 1453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 1454 #, java-format 1455 msgid " [id: {0}]" 1456 msgstr "" 1457 1458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88 1459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156 1460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 1461 msgid "inactive" 1462 msgstr "" 1463 1464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 1465 msgid "untagged way" 1466 msgstr "" 1467 1468 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 1469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 1470 msgid "incomplete way" 1471 msgstr "niekompletna droga" 1472 1473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 1474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147 1475 msgid "background" 1476 msgstr "tło" 1477 1478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 1479 #, fuzzy 1480 msgid "highway" 1481 msgstr "droga" 1482 1483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 1484 #, fuzzy 1485 msgid "railway" 1486 msgstr "droga" 1487 1488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 1489 msgid "waterway" 1490 msgstr "" 1491 1492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 1493 msgid "landuse" 1494 msgstr "" 1495 1496 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 1497 #, fuzzy, java-format 1498 msgid " ({0} node)" 1499 msgid_plural " ({0} nodes)" 1500 msgstr[0] "{0} węzeł" 1501 msgstr[1] "{0} węzły" 1502 msgstr[2] "{0} węzłów" 1503 1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 1505 #, java-format 182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23 183 msgid "Old key" 184 msgstr "" 185 186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25 187 msgid "Old value" 188 msgstr "" 189 190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27 191 msgid "New key" 192 msgstr "" 193 194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29 195 #, fuzzy 196 msgid "New value" 197 msgstr "Zmienić wartości?" 198 199 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92 200 msgid "Reading preferences" 201 msgstr "" 202 203 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 204 msgid "Activating updated plugins" 205 msgstr "" 206 207 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 208 msgid "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to overwrite the existing ones." 209 msgstr "" 210 211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138 212 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 213 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:120 214 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142 215 msgid "Plugins" 216 msgstr "Wtyczki" 217 218 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 219 msgid "Loading early plugins" 220 msgstr "" 221 222 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 223 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 224 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java" 225 226 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 227 msgid "usage" 228 msgstr "" 229 230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 231 msgid "options" 232 msgstr "" 233 234 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 235 msgid "Show this help" 236 msgstr "" 237 238 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 239 msgid "Standard unix geometry argument" 240 msgstr "" 241 242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 243 msgid "Download the bounding box" 244 msgstr "" 245 246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 247 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 248 msgstr "" 249 250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 251 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 252 msgstr "" 253 254 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 255 msgid "Download the bounding box as raw gps" 256 msgstr "" 257 258 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 259 msgid "Select with the given search" 260 msgstr "" 261 262 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 263 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 264 msgstr "" 265 266 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 267 msgid "Reset the preferences to default" 268 msgstr "" 269 270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159 271 msgid "Set the language." 272 msgstr "" 273 274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:160 275 msgid "examples" 276 msgstr "przykłady" 277 278 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 1506 279 msgid "" 1507 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 1508 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 1509 "Use another projection system if you are not using\n" 1510 "a french WMS server.\n" 1511 "Do not upload any data after this message." 1512 msgstr "" 1513 1514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 1515 msgid "" 1516 "IMPORTANT : data positionned far away from\n" 1517 "the current Lambert zone limits.\n" 1518 "Do not upload any data after this message.\n" 1519 "Undo your last action, Save your work \n" 1520 "and Start a new layer on the new zone." 1521 msgstr "" 1522 1523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 1524 msgid "Lambert Zone (France)" 1525 msgstr "" 1526 1527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 1528 #, java-format 1529 msgid "Preferences stored on {0}" 1530 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}" 1531 1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 1533 #, java-format 1534 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 1535 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}" 1536 1537 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 1538 msgid "Could not load preferences from server." 1539 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się." 1540 1541 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1542 msgid "Could not read bookmarks." 1543 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe." 1544 1545 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1546 msgid "Could not write bookmark." 1547 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe." 1548 1549 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1550 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:150 1551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1553 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 1554 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65 1555 msgid "Key" 1556 msgstr "Klucz" 1557 1558 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 1559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179 1560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 1561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 1562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 1563 msgid "Value" 1564 msgstr "Wartość" 1565 1566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 1567 #, java-format 1568 msgid "{0} object has conflicts:" 1569 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 1570 msgstr[0] "" 1571 msgstr[1] "" 1572 1573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 1574 msgid "my version:" 1575 msgstr "moja wersja:" 1576 1577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 1578 msgid "their version:" 1579 msgstr "ich wersja:" 1580 1581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 1582 msgid "resolved version:" 1583 msgstr "" 1584 1585 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1586 #, fuzzy 1587 msgid "Command Stack" 1588 msgstr "Stos Komend" 1589 1590 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1591 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1592 msgstr "" 1593 1594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53 1595 msgid "Conflict" 1596 msgstr "Konflikt" 1597 1598 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53 1599 msgid "Merging conflicts." 1600 msgstr "" 1601 1602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65 1603 msgid "Resolve" 1604 msgstr "Rozwiąż" 1605 1606 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66 1607 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1608 msgstr "" 1609 1610 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 1611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:108 1612 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 1613 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1614 msgstr "" 1615 1616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:103 1617 msgid "Please select something from the conflict list." 1618 msgstr "" 1619 1620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:112 1621 msgid "Resolve Conflicts" 1622 msgstr "Rozwiąż konflikty" 1623 1624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86 1625 msgid "Click Reload to refresh list" 1626 msgstr "" 1627 1628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1629 msgid "History" 1630 msgstr "" 1631 1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1633 msgid "Display the history of all selected items." 1634 msgstr "" 1635 1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1637 msgid "Object" 1638 msgstr "Obiekt" 1639 1640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1641 #, fuzzy 1642 msgid "Date" 1643 msgstr "Usuń" 1644 1645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 1646 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1647 msgstr "" 1648 1649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1650 msgid "Revert" 1651 msgstr "Wycofaj" 1652 1653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 1654 msgid "Revert the state of all currently selected objects to the version selected in the history list." 1655 msgstr "" 1656 1657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177 1659 msgid "Not implemented yet." 1660 msgstr "" 1661 1662 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 1663 msgid "Delete the selected layer." 1664 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1665 1666 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:78 1667 #, fuzzy 1668 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1669 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 1670 1671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 1673 msgid "Unsaved Changes" 1674 msgstr "Niezapisane zmiany" 1675 1676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1677 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1678 msgstr "" 1679 1680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:99 1681 msgid "Show/Hide" 1682 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1683 1684 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1685 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1686 msgstr "" 1687 1688 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:119 1689 #, fuzzy 1690 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1691 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1692 1693 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1694 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1695 msgstr "" 1696 1697 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1698 msgid "Layers" 1699 msgstr "Warstwy" 1700 1701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1702 msgid "Open a list of all loaded layers." 1703 msgstr "" 1704 1705 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 1706 msgid "Move the selected layer one row up." 1707 msgstr "" 1708 1709 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1710 msgid "Move the selected layer one row down." 1711 msgstr "" 1712 1713 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 1714 #, fuzzy 1715 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1716 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1717 1718 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1719 #, fuzzy 1720 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 1721 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 1722 1723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135 1724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292 1725 #, java-format 1726 msgid "This will change up to {0} object." 1727 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 1728 msgstr[0] "" 1729 msgstr[1] "" 1730 msgstr[2] "" 1731 1732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135 1733 msgid "An empty value deletes the key." 1734 msgstr "" 1735 1736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176 1737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466 1739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507 1740 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 1741 msgid "<different>" 1742 msgstr "<różne>" 1743 1744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190 1745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315 1746 msgid "Change values?" 1747 msgstr "Zmienić wartości?" 1748 1749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:246 1750 #, java-format 1751 msgid "Change properties of up to {0} object" 1752 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 1753 msgstr[0] "" 1754 msgstr[1] "" 1755 msgstr[2] "" 1756 1757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:287 1758 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1759 msgstr "" 1760 1761 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292 1762 msgid "Please select a key" 1763 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 1764 1765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:303 1766 msgid "Please select a value" 1767 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość" 1768 1769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419 1770 #, fuzzy 1771 msgid "Properties/Memberships" 1772 msgstr "Właściwości" 1773 1774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419 1775 #, fuzzy 1776 msgid "Properties for selected objects." 1777 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 1778 1779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 1780 msgid "Member Of" 1781 msgstr "" 1782 1783 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 1784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1785 #, fuzzy 1786 msgid "Role" 1787 msgstr "Rozwiąż" 1788 1789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:547 1790 #, java-format 1791 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 1792 msgstr "" 1793 1794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:548 1795 msgid "Change relation" 1796 msgstr "" 1797 1798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 1799 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154 1800 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 1801 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461 1802 msgid "Please select the row to edit." 1803 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 1804 1805 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 1806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119 1807 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 1808 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 1809 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 1810 msgid "Please select the row to delete." 1811 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 1812 1813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590 1814 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1815 msgstr "" 1816 1817 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 1818 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1819 msgstr "" 1820 1821 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 1822 msgid "Delete the selected key in all objects" 1823 msgstr "" 1824 1825 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189 1826 #, fuzzy 1827 msgid "Create new relation" 1828 msgstr "Stwórz nową drogę" 1829 1830 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190 1831 #, fuzzy 1832 msgid "Edit new relation" 1833 msgstr "Wyjdź z programu." 1834 1835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191 1836 #, java-format 1837 msgid "Edit relation #{0}" 1838 msgstr "" 1839 1840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233 1841 msgid "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's tags as well as the members. In addition to this we should have a smart editor that detects the type of relationship and limits your choices in a sensible way." 1842 msgstr "" 1843 1844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1845 msgid "Occupied By" 1846 msgstr "" 1847 1848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 1849 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 1850 msgstr "" 1851 1852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286 1853 msgid "Members" 1854 msgstr "" 1855 1856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291 1857 #, fuzzy 1858 msgid "Add Selected" 1859 msgstr "zaznaczony" 1860 1861 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292 1862 msgid "Add all currently selected objects as members" 1863 msgstr "" 1864 1865 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 1866 #, fuzzy 1867 msgid "Delete Selected" 1868 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1869 1870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 1871 msgid "Delete all currently selected objects from releation" 1872 msgstr "" 1873 1874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306 1875 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 1876 msgstr "" 1877 1878 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 1879 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 1880 msgstr "" 1881 1882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340 1883 #, fuzzy 1884 msgid "Download Members" 1885 msgstr "Pobieranie {0} segmentu" 1886 1887 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 1888 #, fuzzy 1889 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1890 msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM." 1891 1892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392 1893 #, fuzzy, java-format 1894 msgid "Members: {0}" 1895 msgstr "Warstwa WMS: {0}" 1896 1897 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 1898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203 1899 msgid "There were conflicts during import." 1900 msgstr "" 1901 1902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480 1903 msgid "Error parsing server response." 1904 msgstr "" 1905 1906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484 1907 msgid "Cannot connect to server." 1908 msgstr "" 1909 1910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57 1911 #, fuzzy 1912 msgid "Relations" 1913 msgstr "Zaznaczenie" 1914 1915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57 1916 msgid "Open a list of all relations." 1917 msgstr "" 1918 1919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 1920 #, fuzzy 1921 msgid "Create a new relation" 1922 msgstr "Stwórz nową drogę" 1923 1924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81 1925 #, fuzzy 1926 msgid "Select this relation" 1927 msgstr "Zaznaczenie" 1928 1929 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 1930 msgid "Open an editor for the selected relation" 1931 msgstr "" 1932 1933 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96 1934 #, fuzzy 1935 msgid "Delete the selected relation" 1936 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1937 1938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1939 msgid "Current Selection" 1940 msgstr "Bierzące zaznaczenie" 1941 1942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1943 msgid "Open a selection list window." 1944 msgstr "" 1945 1946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:123 1947 msgid "Zoom to selected element(s)" 1948 msgstr "" 1949 1950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 1951 msgid "Refresh the selection list." 1952 msgstr "" 1953 1954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149 1955 #, fuzzy 1956 msgid "Zoom to selection" 1957 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 1958 1959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 1960 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1961 msgstr "" 1962 1963 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1964 msgid "Authors" 1965 msgstr "Autorzy" 1966 1967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1968 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1969 msgstr "" 1970 1971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1972 msgid "Author" 1973 msgstr "Autor" 1974 1975 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1976 #, fuzzy 1977 msgid "# Objects" 1978 msgstr "Obiekt" 1979 1980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 1981 msgid "Bookmarks" 1982 msgstr "Zakładki" 1983 1984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 1985 msgid "Please enter the desired coordinates first." 1986 msgstr "" 1987 1988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 1989 msgid "Please enter a name for the location." 1990 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji." 1991 1992 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 1993 msgid "Remove" 1994 msgstr "Usuń" 1995 1996 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 1997 msgid "Select a bookmark first." 1998 msgstr "" 1999 2000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 2001 msgid "You can paste an URL here to download the area." 2002 msgstr "" 2003 2004 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123 2005 msgid "min lat" 2006 msgstr "min szer." 2007 2008 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125 2009 msgid "min lon" 2010 msgstr "min dł." 2011 2012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127 2013 msgid "max lat" 2014 msgstr "max szer." 2015 2016 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:129 2017 msgid "max lon" 2018 msgstr "max dł." 2019 2020 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:132 2021 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 2022 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org" 2023 2024 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:136 2025 #, fuzzy 2026 msgid "Bounding Box" 2027 msgstr "Wybrany obszar" 2028 2029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:185 2030 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 2031 msgstr "" 2032 2033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:188 2034 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 2035 msgstr "" 2036 2037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79 2038 msgid "Data Sources and Types" 2039 msgstr "" 2040 2041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129 2042 msgid "Download as new layer" 2043 msgstr "Pobierz jako nową warstwę" 2044 2045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 2046 msgid "Download Area" 2047 msgstr "Pobierany obszar" 2048 2049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 2050 msgid "zoom level" 2051 msgstr "" 2052 2053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 2054 #, fuzzy 2055 msgid "x from" 2056 msgstr "od" 2057 2058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 2059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 2060 msgid "to" 2061 msgstr "do" 2062 2063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 2064 #, fuzzy 2065 msgid "y from" 2066 msgstr "od" 2067 2068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 2069 msgid "Tile Numbers" 2070 msgstr "Numery kafelków mapy" 2071 2072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 2073 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 2074 msgstr "" 2075 2076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 2077 msgid "Map" 2078 msgstr "Mapa" 280 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 281 "some data before --selection" 282 msgstr "" 283 284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168 285 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 286 msgstr "" 287 288 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172 289 msgid "Setting defaults" 290 msgstr "" 291 292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:174 293 msgid "Creating main GUI" 294 msgstr "Przygotowywanie interfejsu użytkownika" 295 296 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175 297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158 298 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 299 msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor" 300 301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178 302 msgid "Loading plugins" 303 msgstr "Ładowanie wtyczek" 304 305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 306 msgid "Error while parsing" 307 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 308 309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 310 #, fuzzy 311 msgid "File not found" 312 msgstr "Plik nie odnaleziony" 2079 313 2080 314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53 … … 2086 320 msgid "Message of the day not available" 2087 321 msgstr "" 322 323 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:238 324 msgid "layer not in list." 325 msgstr "warstawa nie jest na liście." 2088 326 2089 327 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 … … 2159 397 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 2160 398 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220 399 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 2161 400 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54 2162 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:3432163 401 msgid "JPEG images (*.jpg)" 2164 402 msgstr "Pliki JPEG (*.jpg)" … … 2503 741 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 2504 742 743 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:156 744 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157 745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88 746 msgid "inactive" 747 msgstr "" 748 2505 749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:157 2506 750 msgid "downloaded Area" 2507 751 msgstr "pobrany obszar" 752 753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179 754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148 755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90 756 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47 757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 759 msgid "node" 760 msgid_plural "nodes" 761 msgstr[0] "węzeł" 762 msgstr[1] "węzły" 763 msgstr[2] "węzłów" 764 765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180 766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91 768 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59 769 msgid "way" 770 msgid_plural "ways" 771 msgstr[0] "droga" 772 msgstr[1] "drogi" 773 msgstr[2] "dróg" 774 775 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:203 776 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:472 777 msgid "There were conflicts during import." 778 msgstr "" 2508 779 2509 780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301 … … 2603 874 msgstr[2] "{0} punktów" 2604 875 876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60 877 #, fuzzy 878 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 879 msgstr "Java Open Street Map - Edytor" 880 881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 882 #, java-format 883 msgid "Version {0}" 884 msgstr "Wersja {0}" 885 886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87 887 msgid "Initializing" 888 msgstr "" 889 890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:150 893 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 895 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65 896 msgid "Key" 897 msgstr "Klucz" 898 899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78 900 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:244 901 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179 902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451 903 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:40 904 msgid "Value" 905 msgstr "Wartość" 906 907 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 908 #, java-format 909 msgid "{0} object has conflicts:" 910 msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 911 msgstr[0] "" 912 msgstr[1] "" 913 914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227 915 msgid "my version:" 916 msgstr "moja wersja:" 917 918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233 919 msgid "their version:" 920 msgstr "ich wersja:" 921 922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239 923 msgid "resolved version:" 924 msgstr "" 925 2605 926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 2606 927 msgid "Upload Preferences" … … 2665 986 msgstr "Hasło" 2666 987 2667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92 2668 msgid "Reading preferences" 2669 msgstr "" 2670 2671 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134 2672 msgid "Activating updated plugins" 2673 msgstr "" 2674 2675 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137 2676 msgid "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to overwrite the existing ones." 2677 msgstr "" 2678 2679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142 2680 msgid "Loading early plugins" 2681 msgstr "" 2682 2683 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146 2684 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 2685 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java" 2686 2687 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 2688 msgid "usage" 2689 msgstr "" 2690 2691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 2692 msgid "options" 2693 msgstr "" 2694 2695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 2696 msgid "Show this help" 2697 msgstr "" 2698 2699 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 2700 msgid "Standard unix geometry argument" 2701 msgstr "" 2702 2703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 2704 msgid "Download the bounding box" 2705 msgstr "" 2706 2707 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 2708 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2709 msgstr "" 2710 2711 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 2712 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2713 msgstr "" 2714 2715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 2716 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2717 msgstr "" 2718 2719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 2720 msgid "Select with the given search" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 2724 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 2725 msgstr "" 2726 2727 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 2728 msgid "Reset the preferences to default" 2729 msgstr "" 2730 2731 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159 2732 msgid "Set the language." 2733 msgstr "" 2734 2735 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:160 2736 msgid "examples" 2737 msgstr "przykłady" 2738 2739 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 2740 msgid "" 2741 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 2742 "some data before --selection" 2743 msgstr "" 2744 2745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168 2746 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2747 msgstr "" 2748 2749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172 2750 msgid "Setting defaults" 2751 msgstr "" 2752 2753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:174 2754 msgid "Creating main GUI" 2755 msgstr "Tworzenie interfejsu użytkownika" 2756 2757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:175 2758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158 2759 msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 2760 msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor" 2761 2762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178 2763 msgid "Loading plugins" 2764 msgstr "Ładowanie wtyczek" 988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 990 msgid "scale" 991 msgstr "skala" 2765 992 2766 993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:124 … … 2768 995 msgid "File" 2769 996 msgstr "Plik" 997 998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:125 999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 1000 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 1001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62 1002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:144 1003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106 1004 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 1005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106 1006 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:442 1007 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:43 1008 #: ../grid/src/grid/GridPlugin.java:49 1009 msgid "Edit" 1010 msgstr "Edycja" 2770 1011 2771 1012 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:126 … … 2789 1030 msgstr "Szablony" 2790 1031 1032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130 1033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56 1034 msgid "Help" 1035 msgstr "Pomoc" 1036 2791 1037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:202 2792 1038 msgid "Wireframe view" 2793 1039 msgstr "Widok szkieletowy" 2794 1040 2795 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 2796 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156 2797 msgid "scale" 2798 msgstr "skala" 1041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1042 msgid "Current Selection" 1043 msgstr "Bierzące zaznaczenie" 1044 1045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:78 1046 msgid "Open a selection list window." 1047 msgstr "" 1048 1049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:107 1050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:319 1051 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 1052 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81 1053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 1054 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92 1055 msgid "Select" 1056 msgstr "" 1057 1058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:108 1059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 1060 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:93 1061 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1062 msgstr "" 1063 1064 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:123 1065 msgid "Zoom to selected element(s)" 1066 msgstr "" 1067 1068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 1069 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 1070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87 1071 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112 1072 msgid "Reload" 1073 msgstr "Załaduj ponownie" 1074 1075 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:130 1076 msgid "Refresh the selection list." 1077 msgstr "" 1078 1079 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 1080 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96 1081 msgid "Search" 1082 msgstr "Szukaj" 1083 1084 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 1085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 1086 msgid "Search for objects." 1087 msgstr "Szukaj obiektów" 1088 1089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:149 1090 #, fuzzy 1091 msgid "Zoom to selection" 1092 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 1093 1094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292 1095 msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)" 1096 msgstr "" 1097 1098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:189 1099 #, fuzzy 1100 msgid "Create new relation" 1101 msgstr "Stwórz nową drogę" 1102 1103 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:190 1104 #, fuzzy 1105 msgid "Edit new relation" 1106 msgstr "Wyjdź z programu." 1107 1108 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:191 1109 #, java-format 1110 msgid "Edit relation #{0}" 1111 msgstr "" 1112 1113 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:233 1114 msgid "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's tags as well as the members. In addition to this we should have a smart editor that detects the type of relationship and limits your choices in a sensible way." 1115 msgstr "" 1116 1117 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 1119 #, fuzzy 1120 msgid "Role" 1121 msgstr "Rozwiąż" 1122 1123 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:267 1124 msgid "Occupied By" 1125 msgstr "" 1126 1127 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:284 1128 msgid "Tags (empty value deletes tag)" 1129 msgstr "" 1130 1131 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:286 1132 msgid "Members" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:291 1136 #, fuzzy 1137 msgid "Add Selected" 1138 msgstr "zaznaczony" 1139 1140 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:292 1141 msgid "Add all currently selected objects as members" 1142 msgstr "" 1143 1144 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298 1145 #, fuzzy 1146 msgid "Delete Selected" 1147 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1148 1149 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299 1150 msgid "Delete all currently selected objects from releation" 1151 msgstr "" 1152 1153 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305 1154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 1155 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63 1156 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96 1157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77 1158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154 1159 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:114 1160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:288 1161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 1162 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93 1163 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473 1164 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67 1165 msgid "Delete" 1166 msgstr "Usuń" 1167 1168 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:306 1169 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 1170 msgstr "" 1171 1172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:320 1173 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 1174 msgstr "" 1175 1176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:340 1177 #, fuzzy 1178 msgid "Download Members" 1179 msgstr "Pobieranie {0} segmentu" 1180 1181 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341 1182 #, fuzzy 1183 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1184 msgstr "Pobierz wszystkie (wybrane) niekompletne drogi z serwera OSM." 1185 1186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:392 1187 #, fuzzy, java-format 1188 msgid "Members: {0}" 1189 msgstr "Warstwa WMS: {0}" 1190 1191 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:480 1192 msgid "Error parsing server response." 1193 msgstr "" 1194 1195 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:481 1196 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:485 1197 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 1198 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86 1199 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64 1200 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102 1201 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296 1202 msgid "Error" 1203 msgstr "Błąd" 1204 1205 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:484 1206 msgid "Cannot connect to server." 1207 msgstr "" 1208 1209 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1210 #, fuzzy 1211 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 1212 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 1213 1214 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135 1215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292 1216 #, java-format 1217 msgid "This will change up to {0} object." 1218 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 1219 msgstr[0] "" 1220 msgstr[1] "" 1221 msgstr[2] "" 1222 1223 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:135 1224 msgid "An empty value deletes the key." 1225 msgstr "" 1226 1227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176 1228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1229 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466 1230 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507 1231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89 1232 msgid "<different>" 1233 msgstr "<różne>" 1234 1235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190 1236 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315 1237 msgid "Change values?" 1238 msgstr "Zmienić wartości?" 1239 1240 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:246 1241 #, java-format 1242 msgid "Change properties of up to {0} object" 1243 msgid_plural "Change properties of up to {0} objects" 1244 msgstr[0] "" 1245 msgstr[1] "" 1246 msgstr[2] "" 1247 1248 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:287 1249 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1250 msgstr "" 1251 1252 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292 1253 msgid "Please select a key" 1254 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 1255 1256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:303 1257 msgid "Please select a value" 1258 msgstr "Proszę zaznaczyć wartość" 1259 1260 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419 1261 #, fuzzy 1262 msgid "Properties/Memberships" 1263 msgstr "Właściwości" 1264 1265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:419 1266 #, fuzzy 1267 msgid "Properties for selected objects." 1268 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 1269 1270 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481 1271 msgid "Member Of" 1272 msgstr "" 1273 1274 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:547 1275 #, java-format 1276 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 1277 msgstr "" 1278 1279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:548 1280 msgid "Change relation" 1281 msgstr "" 1282 1283 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577 1284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 1285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:154 1286 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461 1287 msgid "Please select the row to edit." 1288 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 1289 1290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582 1291 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81 1292 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119 1293 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477 1294 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:72 1295 msgid "Please select the row to delete." 1296 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 1297 1298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590 1299 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75 1300 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51 1301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137 1302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:88 1303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 1304 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79 1305 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:432 1306 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48 1307 msgid "Add" 1308 msgstr "Dodaj" 1309 1310 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590 1311 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1312 msgstr "" 1313 1314 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591 1315 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:592 1319 msgid "Delete the selected key in all objects" 1320 msgstr "" 1321 1322 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1323 msgid "Authors" 1324 msgstr "Autorzy" 1325 1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49 1327 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1328 msgstr "" 1329 1330 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1331 msgid "Author" 1332 msgstr "Autor" 1333 1334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51 1335 #, fuzzy 1336 msgid "# Objects" 1337 msgstr "Obiekt" 1338 1339 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1340 #, fuzzy 1341 msgid "Command Stack" 1342 msgstr "Stos Komend" 1343 1344 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29 1345 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1346 msgstr "" 1347 1348 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86 1349 msgid "Click Reload to refresh list" 1350 msgstr "" 1351 1352 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1353 msgid "History" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:89 1357 msgid "Display the history of all selected items." 1358 msgstr "" 1359 1360 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1361 msgid "Object" 1362 msgstr "Obiekt" 1363 1364 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:99 1365 #, fuzzy 1366 msgid "Date" 1367 msgstr "Usuń" 1368 1369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:125 1370 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1371 msgstr "" 1372 1373 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1374 msgid "Revert" 1375 msgstr "Wycofaj" 1376 1377 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:132 1378 msgid "Revert the state of all currently selected objects to the version selected in the history list." 1379 msgstr "" 1380 1381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:177 1383 msgid "Not implemented yet." 1384 msgstr "" 1385 1386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1387 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90 1388 msgid "Info" 1389 msgstr "Info" 1390 1391 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53 1392 msgid "Conflict" 1393 msgstr "Konflikt" 1394 1395 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:53 1396 msgid "Merging conflicts." 1397 msgstr "" 1398 1399 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:65 1400 msgid "Resolve" 1401 msgstr "Rozwiąż" 1402 1403 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66 1404 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1405 msgstr "" 1406 1407 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:103 1408 msgid "Please select something from the conflict list." 1409 msgstr "" 1410 1411 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:112 1412 msgid "Resolve Conflicts" 1413 msgstr "Rozwiąż konflikty" 1414 1415 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64 1416 msgid "Delete the selected layer." 1417 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1418 1419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:78 1420 #, fuzzy 1421 msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 1422 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 1423 1424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79 1425 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431 1426 msgid "Unsaved Changes" 1427 msgstr "Niezapisane zmiany" 1428 1429 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1430 msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 1431 msgstr "" 1432 1433 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:99 1434 msgid "Show/Hide" 1435 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1436 1437 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1438 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1439 msgstr "" 1440 1441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:119 1442 #, fuzzy 1443 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1444 msgstr "Pokaż/Ukryj" 1445 1446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1447 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1448 msgstr "" 1449 1450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1451 msgid "Layers" 1452 msgstr "Warstwy" 1453 1454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:160 1455 msgid "Open a list of all loaded layers." 1456 msgstr "" 1457 1458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247 1459 msgid "Move the selected layer one row up." 1460 msgstr "" 1461 1462 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250 1463 msgid "Move the selected layer one row down." 1464 msgstr "" 1465 1466 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256 1467 #, fuzzy 1468 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 1469 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1470 1471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57 1472 #, fuzzy 1473 msgid "Relations" 1474 msgstr "Zaznaczenie" 1475 1476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57 1477 msgid "Open a list of all relations." 1478 msgstr "" 1479 1480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 1481 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 1482 msgid "New" 1483 msgstr "Nowa mapa" 1484 1485 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:74 1486 #, fuzzy 1487 msgid "Create a new relation" 1488 msgstr "Stwórz nową drogę" 1489 1490 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:81 1491 #, fuzzy 1492 msgid "Select this relation" 1493 msgstr "Zaznaczenie" 1494 1495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88 1496 msgid "Open an editor for the selected relation" 1497 msgstr "" 1498 1499 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:96 1500 #, fuzzy 1501 msgid "Delete the selected relation" 1502 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 2799 1503 2800 1504 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:92 … … 2826 1530 msgstr "(brak obiektu)" 2827 1531 2828 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:238 2829 msgid "layer not in list." 2830 msgstr "warstawa nie jest na liście." 2831 2832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 2833 msgid "Contacting the OSM server..." 2834 msgstr "Nazwiązywanie połączenia z serwerem OSM..." 2835 2836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87 2837 msgid "Error while parsing" 2838 msgstr "Błąd podczas przetwarzania" 2839 2840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90 2841 #, fuzzy 2842 msgid "File not found" 2843 msgstr "Plik nie odnaleziony" 2844 2845 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2846 #, fuzzy 2847 msgid "Advanced Preferences" 2848 msgstr "Preferencje" 2849 2850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2851 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2852 msgstr "" 2853 2854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 2855 msgid "Current value is default." 2856 msgstr "" 2857 2858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56 2859 #, java-format 2860 msgid "Default value is ''{0}''." 2861 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"." 2862 2863 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59 2864 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2865 msgstr "" 2866 2867 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100 2868 msgid "Enter a new key/value pair" 2869 msgstr "" 2870 2871 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157 2872 #, fuzzy, java-format 2873 msgid "New value for {0}" 2874 msgstr "Wybierz kolor dla {0}" 2875 2876 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2877 #, fuzzy 2878 msgid "Display the Audio menu." 2879 msgstr "Wyświetl ekran O JOSM." 2880 2881 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2882 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2883 msgstr "" 2884 2885 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2886 #, fuzzy 2887 msgid "Display live audio trace." 2888 msgstr "Wyświetl ekran O JOSM." 2889 2890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2891 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2892 msgstr "" 2893 2894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2895 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2896 msgstr "" 2897 2898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2899 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2900 msgstr "" 2901 2902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2903 msgid "Named trackpoints." 2904 msgstr "" 2905 2906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2907 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2908 msgstr "" 2909 2910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2911 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2912 msgstr "" 2913 2914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 2915 msgid "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where the audio currently playing was recorded." 2916 msgstr "" 2917 2918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 2919 msgid "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their button icons." 2920 msgstr "" 2921 2922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 2923 msgid "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX layer." 2924 msgstr "" 2925 2926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2927 msgid "When importing audio, make markers from..." 2928 msgstr "" 2929 2930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2932 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2933 msgstr "" 2934 2935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 2937 msgid "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit waypoints) with names or descriptions." 2938 msgstr "" 2939 2940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 2941 msgid "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is pressed" 2942 msgstr "" 2943 2944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2945 msgid "Forward/back time (seconds)" 2946 msgstr "" 2947 2948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2949 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2950 msgstr "" 2951 2952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2953 msgid "Fast forward multiplier" 2954 msgstr "" 2955 2956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2957 msgid "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the audio track position requested" 2958 msgstr "" 2959 2960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2961 msgid "Lead-in time (seconds)" 2962 msgstr "" 2963 2964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2965 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2966 msgstr "" 2967 2968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2969 msgid "Voice recorder calibration" 2970 msgstr "" 1532 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1533 msgid "Could not read bookmarks." 1534 msgstr "Odczytania zakładek niemożliwe." 1535 1536 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1537 msgid "Could not write bookmark." 1538 msgstr "Zapisanie zakładek niemożliwe." 1539 1540 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79 1541 msgid "Data Sources and Types" 1542 msgstr "" 1543 1544 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129 1545 msgid "Download as new layer" 1546 msgstr "Pobierz jako nową warstwę" 1547 1548 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132 1549 msgid "Download Area" 1550 msgstr "Pobierany obszar" 1551 1552 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38 1553 msgid "zoom level" 1554 msgstr "" 1555 1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39 1557 #, fuzzy 1558 msgid "x from" 1559 msgstr "od" 1560 1561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41 1562 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46 1563 msgid "to" 1564 msgstr "do" 1565 1566 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44 1567 #, fuzzy 1568 msgid "y from" 1569 msgstr "od" 1570 1571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84 1572 msgid "Tile Numbers" 1573 msgstr "Numery kafelków mapy" 1574 1575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100 1576 msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 1577 msgstr "" 1578 1579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101 1580 msgid "Map" 1581 msgstr "Mapa" 1582 1583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44 1584 msgid "Bookmarks" 1585 msgstr "Zakładki" 1586 1587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80 1588 msgid "Please enter the desired coordinates first." 1589 msgstr "" 1590 1591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83 1592 msgid "Please enter a name for the location." 1593 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji." 1594 1595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91 1596 msgid "Remove" 1597 msgstr "Usuń" 1598 1599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96 1600 msgid "Select a bookmark first." 1601 msgstr "" 1602 1603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 1604 msgid "You can paste an URL here to download the area." 1605 msgstr "" 1606 1607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123 1608 msgid "min lat" 1609 msgstr "min szer." 1610 1611 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125 1612 msgid "min lon" 1613 msgstr "min dł." 1614 1615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:127 1616 msgid "max lat" 1617 msgstr "max szer." 1618 1619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:129 1620 msgid "max lon" 1621 msgstr "max dł." 1622 1623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:132 1624 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 1625 msgstr "Adres ze strony www.openstreetmap.org" 1626 1627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:136 1628 #, fuzzy 1629 msgid "Bounding Box" 1630 msgstr "Wybrany obszar" 1631 1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:185 1633 msgid "Download area too large; will probably be rejected by server" 1634 msgstr "" 1635 1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:188 1637 msgid "Download area ok, size probably acceptable to server" 1638 msgstr "" 1639 1640 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 1641 msgid "Enable built-in defaults" 1642 msgstr "" 1643 1644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 1645 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 1646 msgid "Tagging preset source" 1647 msgstr "" 1648 1649 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 1650 msgid "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 1651 msgstr "" 1652 1653 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 1654 #, fuzzy 1655 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 1656 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 1657 1658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 1659 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489 1660 #, fuzzy 1661 msgid "Delete the selected source from the list." 1662 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 1663 1664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 1665 msgid "Tagging Presets" 1666 msgstr "" 1667 1668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 1669 msgid "Tagging preset sources" 1670 msgstr "" 1671 1672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 1673 msgid "Map Projection" 1674 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne" 1675 1676 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37 1677 msgid "Projection method" 1678 msgstr "Rodzaj odwzorowania kartograficznego" 2971 1679 2972 1680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:50 … … 3137 1845 #: ../lang/presets.java:1797 3138 1846 #: ../lang/presets.java:1803 3139 #: ../lang/presets.java:1834 3140 #: ../lang/presets.java:1840 3141 #: ../lang/presets.java:1846 1847 #: ../lang/presets.java:1849 1848 #: ../lang/presets.java:1855 3142 1849 #: ../lang/presets.java:1861 3143 #: ../lang/presets.java:1868 3144 #: ../lang/presets.java:1882 3145 #: ../lang/presets.java:1888 3146 #: ../lang/presets.java:1894 3147 #: ../lang/presets.java:1900 3148 #: ../lang/presets.java:1906 3149 #: ../lang/presets.java:1912 3150 #: ../lang/presets.java:1918 3151 #: ../lang/presets.java:1924 1850 #: ../lang/presets.java:1876 1851 #: ../lang/presets.java:1883 1852 #: ../lang/presets.java:1897 1853 #: ../lang/presets.java:1903 1854 #: ../lang/presets.java:1909 3152 1855 #: ../lang/presets.java:1930 3153 #: ../lang/presets.java:1941 1856 #: ../lang/presets.java:1936 1857 #: ../lang/presets.java:1942 3154 1858 #: ../lang/presets.java:1948 3155 #: ../lang/presets.java:1955 3156 #: ../lang/presets.java:1962 3157 #: ../lang/presets.java:1969 3158 #: ../lang/presets.java:1976 3159 #: ../lang/presets.java:1983 3160 #: ../lang/presets.java:1990 3161 #: ../lang/presets.java:1997 3162 #: ../lang/presets.java:2004 3163 #: ../lang/presets.java:2011 3164 #: ../lang/presets.java:2018 1859 #: ../lang/presets.java:1954 1860 #: ../lang/presets.java:1960 1861 #: ../lang/presets.java:1971 1862 #: ../lang/presets.java:1978 1863 #: ../lang/presets.java:1985 1864 #: ../lang/presets.java:1992 1865 #: ../lang/presets.java:1999 1866 #: ../lang/presets.java:2006 1867 #: ../lang/presets.java:2013 1868 #: ../lang/presets.java:2020 1869 #: ../lang/presets.java:2027 1870 #: ../lang/presets.java:2034 1871 #: ../lang/presets.java:2041 3165 1872 #: ../lang/presets.java:2048 3166 #: ../lang/presets.java:2055 3167 #: ../lang/presets.java:2062 3168 #: ../lang/presets.java:2069 3169 #: ../lang/presets.java:2076 3170 #: ../lang/presets.java:2084 3171 #: ../lang/presets.java:2093 3172 #: ../lang/presets.java:2100 3173 #: ../lang/presets.java:2107 1873 #: ../lang/presets.java:2078 1874 #: ../lang/presets.java:2085 1875 #: ../lang/presets.java:2092 1876 #: ../lang/presets.java:2099 1877 #: ../lang/presets.java:2106 3174 1878 #: ../lang/presets.java:2114 3175 #: ../lang/presets.java:212 13176 #: ../lang/presets.java:21 283177 #: ../lang/presets.java:213 53178 #: ../lang/presets.java:214 23179 #: ../lang/presets.java:215 03180 #: ../lang/presets.java:215 73181 #: ../lang/presets.java:216 43182 #: ../lang/presets.java:217 13183 #: ../lang/presets.java:21 783184 #: ../lang/presets.java:218 53185 #: ../lang/presets.java:219 23186 #: ../lang/presets.java:2 1993187 #: ../lang/presets.java:220 63188 #: ../lang/presets.java:221 33189 #: ../lang/presets.java:222 01879 #: ../lang/presets.java:2123 1880 #: ../lang/presets.java:2130 1881 #: ../lang/presets.java:2137 1882 #: ../lang/presets.java:2144 1883 #: ../lang/presets.java:2151 1884 #: ../lang/presets.java:2158 1885 #: ../lang/presets.java:2165 1886 #: ../lang/presets.java:2172 1887 #: ../lang/presets.java:2180 1888 #: ../lang/presets.java:2187 1889 #: ../lang/presets.java:2194 1890 #: ../lang/presets.java:2201 1891 #: ../lang/presets.java:2208 1892 #: ../lang/presets.java:2215 1893 #: ../lang/presets.java:2222 3190 1894 #: ../lang/presets.java:2229 3191 1895 #: ../lang/presets.java:2236 3192 1896 #: ../lang/presets.java:2243 3193 #: ../lang/presets.java:2251 3194 #: ../lang/presets.java:2257 3195 #: ../lang/presets.java:2263 3196 #: ../lang/presets.java:2272 3197 #: ../lang/presets.java:2278 3198 #: ../lang/presets.java:2284 3199 #: ../lang/presets.java:2290 3200 #: ../lang/presets.java:2296 1897 #: ../lang/presets.java:2250 1898 #: ../lang/presets.java:2259 1899 #: ../lang/presets.java:2266 1900 #: ../lang/presets.java:2273 1901 #: ../lang/presets.java:2281 1902 #: ../lang/presets.java:2287 1903 #: ../lang/presets.java:2293 3201 1904 #: ../lang/presets.java:2302 3202 1905 #: ../lang/presets.java:2308 … … 3204 1907 #: ../lang/presets.java:2320 3205 1908 #: ../lang/presets.java:2326 3206 #: ../lang/presets.java:233 33207 #: ../lang/presets.java:233 93208 #: ../lang/presets.java:234 53209 #: ../lang/presets.java:235 13210 #: ../lang/presets.java:235 71909 #: ../lang/presets.java:2332 1910 #: ../lang/presets.java:2338 1911 #: ../lang/presets.java:2344 1912 #: ../lang/presets.java:2350 1913 #: ../lang/presets.java:2356 3211 1914 #: ../lang/presets.java:2363 3212 #: ../lang/presets.java:2371 3213 #: ../lang/presets.java:2377 3214 #: ../lang/presets.java:2383 3215 #: ../lang/presets.java:2395 1915 #: ../lang/presets.java:2369 1916 #: ../lang/presets.java:2375 1917 #: ../lang/presets.java:2381 1918 #: ../lang/presets.java:2387 1919 #: ../lang/presets.java:2393 3216 1920 #: ../lang/presets.java:2401 3217 1921 #: ../lang/presets.java:2407 3218 1922 #: ../lang/presets.java:2413 3219 #: ../lang/presets.java:24193220 1923 #: ../lang/presets.java:2425 3221 1924 #: ../lang/presets.java:2431 … … 3225 1928 #: ../lang/presets.java:2455 3226 1929 #: ../lang/presets.java:2461 1930 #: ../lang/presets.java:2467 1931 #: ../lang/presets.java:2473 1932 #: ../lang/presets.java:2479 1933 #: ../lang/presets.java:2485 1934 #: ../lang/presets.java:2491 3227 1935 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107 3228 1936 msgid "Name" … … 3249 1957 msgid "Colors" 3250 1958 msgstr "Kolory" 1959 1960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147 1961 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95 1962 msgid "background" 1963 msgstr "tło" 1964 1965 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150 1966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94 1967 msgid "incomplete way" 1968 msgstr "niekompletna droga" 1969 1970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151 1971 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82 1972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92 1973 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69 1974 #, fuzzy 1975 msgid "relation" 1976 msgid_plural "relations" 1977 msgstr[0] "Zaznaczenie" 1978 msgstr[1] "Zaznaczenie" 1979 msgstr[2] "Zaznaczenie" 1980 1981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152 1982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89 1983 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78 1984 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:83 1985 msgid "selected" 1986 msgstr "zaznaczony" 1987 1988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155 1989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 1990 msgid "conflict" 1991 msgstr "konflikt" 1992 1993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 1994 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 1995 msgstr "" 1996 1997 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 1998 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1999 msgstr "" 2000 2001 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 2002 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2003 msgstr "" 2004 2005 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 2006 msgid "Base Server URL" 2007 msgstr "Adres URL serwera" 2008 2009 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 2010 msgid "OSM username (email)" 2011 msgstr "Użytkownik OSM (email)" 2012 2013 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 2014 msgid "OSM password" 2015 msgstr "Hasło OSM" 2016 2017 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 2018 msgid "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 2019 msgstr "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień.<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</b></html>" 2020 2021 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39 2022 msgid "Display Settings" 2023 msgstr "Ustawienia wyświetlania" 2024 2025 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39 2026 msgid "Various settings that influence the visual representation of the whole program." 2027 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu." 2028 2029 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 2030 msgid "Connection Settings" 2031 msgstr "Ustawienia połączenia" 2032 2033 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 2034 msgid "Connection Settings for the OSM server." 2035 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM." 2036 2037 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 2038 msgid "Map Settings" 2039 msgstr "Ustawienia mapy" 2040 2041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 2042 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 2043 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych." 2044 2045 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2046 msgid "Audio Settings" 2047 msgstr "Ustawienia audio" 2048 2049 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 2050 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 2051 msgstr "Ustawienia odtwarzacza audio oraz znaczników audio." 2052 2053 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80 2054 #, fuzzy 2055 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 2056 msgstr "Musisz uruchomić ponownie JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne." 2057 2058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2059 msgid "Enable proxy server" 2060 msgstr "Używaj serwera proxy" 2061 2062 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 2063 msgid "Anonymous" 2064 msgstr "Anonimowy" 2065 2066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 2067 msgid "Proxy Settings" 2068 msgstr "Ustawienia Proxy" 2069 2070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 2071 msgid "Proxy server host" 2072 msgstr "Proxy - adres serwera" 2073 2074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 2075 msgid "Proxy server port" 2076 msgstr "Proxy - port serwera" 2077 2078 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 2079 msgid "Proxy server username" 2080 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika" 2081 2082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 2083 msgid "Proxy server password" 2084 msgstr "Proxy - hasło" 2085 2086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 2087 msgid "Separator" 2088 msgstr "Separator" 2089 2090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 2091 msgid "Toolbar" 2092 msgstr "Pasek narzędzi" 2093 2094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 2095 msgid "Available" 2096 msgstr "Dostępne" 2097 2098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 2099 msgid "Toolbar customization" 2100 msgstr "Personalizacja paska narzędzi" 2101 2102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 2103 msgid "Customize the elements on the toolbar." 2104 msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi do własnych potrzeb." 2105 2106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45 2107 msgid "Look and Feel" 2108 msgstr "Wygląd i zachowanie" 3251 2109 3252 2110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 … … 3367 2225 msgstr "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy" 3368 2226 3369 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45 3370 msgid "Look and Feel" 3371 msgstr "Wygląd i zachowanie" 2227 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2228 msgid "Display the Audio menu." 2229 msgstr "Wyświetlaj menu \"Audio\"" 2230 2231 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 2232 msgid "Label audio (and image and web) markers." 2233 msgstr "" 2234 2235 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31 2236 msgid "Display live audio trace." 2237 msgstr "" 2238 2239 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32 2240 msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 2241 msgstr "" 2242 2243 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35 2244 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 2245 msgstr "" 2246 2247 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36 2248 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 2249 msgstr "" 2250 2251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37 2252 msgid "Named trackpoints." 2253 msgstr "" 2254 2255 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 2256 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 2257 msgstr "" 2258 2259 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2260 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2261 msgstr "" 2262 2263 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 2264 msgid "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where the audio currently playing was recorded." 2265 msgstr "" 2266 2267 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 2268 msgid "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their button icons." 2269 msgstr "" 2270 2271 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88 2272 msgid "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX layer." 2273 msgstr "" 2274 2275 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2276 msgid "When importing audio, make markers from..." 2277 msgstr "" 2278 2279 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 2280 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112 2281 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 2282 msgstr "" 2283 2284 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123 2285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134 2286 msgid "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit waypoints) with names or descriptions." 2287 msgstr "" 2288 2289 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138 2290 msgid "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is pressed" 2291 msgstr "" 2292 2293 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 2294 msgid "Forward/back time (seconds)" 2295 msgstr "" 2296 2297 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143 2298 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2299 msgstr "" 2300 2301 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 2302 msgid "Fast forward multiplier" 2303 msgstr "" 2304 2305 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148 2306 msgid "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the audio track position requested" 2307 msgstr "" 2308 2309 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149 2310 msgid "Lead-in time (seconds)" 2311 msgstr "" 2312 2313 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153 2314 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 2315 msgstr "" 2316 2317 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154 2318 msgid "Voice recorder calibration" 2319 msgstr "" 3372 2320 3373 2321 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86 … … 3473 2421 msgstr "" 3474 2422 2423 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:246 2424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 2425 msgid "no description available" 2426 msgstr "brak opisu" 2427 3475 2428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:294 3476 2429 #, java-format … … 3491 2444 msgstr "Pobieranie {0} segmentu" 3492 2445 3493 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39 3494 msgid "Display Settings" 3495 msgstr "" 3496 3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39 3498 msgid "Various settings that influence the visual representation of the whole program." 3499 msgstr "Różnorodne ustawienia, które wpływają na wygląd programu." 3500 3501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3502 msgid "Connection Settings" 3503 msgstr "Ustawienia połączenia" 3504 3505 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 3506 msgid "Connection Settings for the OSM server." 3507 msgstr "Ustawienia połączenia z serwerem OSM." 3508 3509 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3510 msgid "Map Settings" 3511 msgstr "Ustawienia Mapy" 3512 3513 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41 3514 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 3515 msgstr "Ustawienia odwzorowania kartograficznego oraz interpretacji danych." 3516 3517 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3518 #, fuzzy 3519 msgid "Audio Settings" 3520 msgstr "Ustawienia Mapy" 3521 3522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42 3523 msgid "Settings for the audio player and audio markers." 3524 msgstr "" 3525 3526 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:80 3527 #, fuzzy 3528 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 3529 msgstr "Musisz uruchomić ponownie JOSM aby niektóre ustawienia stały się aktywne." 3530 3531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35 3532 msgid "Map Projection" 3533 msgstr "Odwzorowanie kartograficzne" 3534 3535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:37 3536 msgid "Projection method" 3537 msgstr "" 3538 3539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 3540 msgid "Enable proxy server" 3541 msgstr "Używaj serwera proxy" 3542 3543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 3544 msgid "Anonymous" 3545 msgstr "Anonimowy" 3546 3547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65 3548 msgid "Proxy Settings" 3549 msgstr "Ustawienia Proxy" 3550 3551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67 3552 msgid "Proxy server host" 3553 msgstr "Proxy - adres serwera" 3554 3555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69 3556 msgid "Proxy server port" 3557 msgstr "Proxy - port serwera" 3558 3559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72 3560 msgid "Proxy server username" 3561 msgstr "Proxy - nazwa użytkownika" 3562 3563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74 3564 msgid "Proxy server password" 3565 msgstr "Proxy - hasło" 3566 3567 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35 3568 msgid "The base URL for the OSM server (REST API)" 3569 msgstr "" 3570 3571 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 3572 msgid "Login name (email) to the OSM account." 3573 msgstr "" 3574 3575 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 3576 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 3577 msgstr "" 3578 3579 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 3580 msgid "Base Server URL" 3581 msgstr "Adres URL serwera" 3582 3583 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41 3584 msgid "OSM username (email)" 3585 msgstr "Użytkownik OSM (email)" 3586 3587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 3588 msgid "OSM password" 3589 msgstr "Hasło OSM" 3590 3591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 3592 msgid "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 3593 msgstr "<html>UWAGA: Hasło jest zapisywane otwartym tekstem w pliku ustawień.<br>Hasło jest przesyłane otwartym tekstem podczas połączenia z serwerem i jest częścią adresu.<br><b>Nie należy używać żadnych wartościowych haseł</b></html>" 3594 3595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43 3596 msgid "Enable built-in defaults" 3597 msgstr "" 3598 3599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54 3600 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68 3601 msgid "Tagging preset source" 3602 msgstr "" 3603 3604 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90 3605 msgid "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 3606 msgstr "" 3607 3608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 3609 #, fuzzy 3610 msgid "Add a new tagging preset source to the list." 3611 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 3612 3613 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92 3614 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:489 3615 #, fuzzy 3616 msgid "Delete the selected source from the list." 3617 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 3618 3619 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95 3620 msgid "Tagging Presets" 3621 msgstr "" 3622 3623 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98 3624 msgid "Tagging preset sources" 3625 msgstr "" 3626 3627 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 3628 msgid "Separator" 3629 msgstr "" 3630 3631 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154 3632 msgid "Toolbar" 3633 msgstr "" 3634 3635 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158 3636 msgid "Available" 3637 msgstr "" 3638 3639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3640 msgid "Toolbar customization" 3641 msgstr "" 3642 3643 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199 3644 msgid "Customize the elements on the toolbar." 3645 msgstr "" 3646 3647 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 3648 msgid "false: the property is explicitly switched off" 3649 msgstr "" 3650 3651 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 3652 msgid "true: the property is explicitly switched on" 3653 msgstr "" 3654 3655 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 3656 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change" 3657 msgstr "" 3658 3659 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 3660 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 3661 msgstr "" 3662 3663 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60 3664 #, fuzzy 3665 msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 3666 msgstr "Java Open Street Map - Edytor" 3667 3668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68 3669 #, java-format 3670 msgid "Version {0}" 3671 msgstr "Wersja {0}" 3672 3673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:87 3674 msgid "Initializing" 2446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2447 msgid "Advanced Preferences" 2448 msgstr "Ustawienia zaawansowane" 2449 2450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 2451 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2452 msgstr "Bezpośrednie, ręczne ustawianie preferencji. Należy używać ostrożnie!" 2453 2454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54 2455 msgid "Current value is default." 2456 msgstr "Ustawiona wartość jest wartością domyślną." 2457 2458 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56 2459 #, java-format 2460 msgid "Default value is ''{0}''." 2461 msgstr "Domyślną wartością jest \"{0}\"." 2462 2463 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:59 2464 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2465 msgstr "Domyślna wartość jest obecnie nieznana (ustawienie nie zostało jeszcze użyte)." 2466 2467 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100 2468 msgid "Enter a new key/value pair" 2469 msgstr "Podaj nowy klucz i jego wartość" 2470 2471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:157 2472 #, java-format 2473 msgid "New value for {0}" 2474 msgstr "Nowa wartość dla {0}" 2475 2476 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 2477 msgid "Contacting the OSM server..." 2478 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..." 2479 2480 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 2481 #, java-format 2482 msgid "Preset group ''{0}''" 3675 2483 msgstr "" 3676 2484 … … 3713 2521 msgstr "Właściwości" 3714 2522 3715 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22 3716 #, java-format 3717 msgid "Preset group ''{0}''" 2523 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86 2524 msgid "false: the property is explicitly switched off" 2525 msgstr "" 2526 2527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91 2528 msgid "true: the property is explicitly switched on" 2529 msgstr "" 2530 2531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96 2532 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change" 2533 msgstr "" 2534 2535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101 2536 msgid "unset: do not set this property on the selected objects" 2537 msgstr "" 2538 2539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20 2540 msgid "position" 2541 msgstr "pozycja" 2542 2543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 2544 msgid "different" 2545 msgstr "" 2546 2547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 2548 msgid "deleted" 2549 msgstr "" 2550 2551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2552 msgid "true" 2553 msgstr "prawda" 2554 2555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19 2556 msgid "false" 2557 msgstr "fałsz" 2558 2559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77 2560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102 2561 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:78 2562 msgid "incomplete" 2563 msgstr "niekompletne" 2564 2565 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89 2566 #, java-format 2567 msgid "{0} member" 2568 msgid_plural "{0} members" 2569 msgstr[0] "" 2570 msgstr[1] "" 2571 msgstr[2] "" 2572 2573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:315 2574 #, fuzzy 2575 msgid "untagged" 2576 msgstr "bez nazwy" 2577 2578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:316 2579 msgid "text" 2580 msgstr "" 2581 2582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93 2583 msgid "untagged way" 2584 msgstr "" 2585 2586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79 2587 #, java-format 2588 msgid " [id: {0}]" 2589 msgstr "" 2590 2591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108 2592 msgid "highway" 2593 msgstr "" 2594 2595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109 2596 msgid "railway" 2597 msgstr "" 2598 2599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110 2600 msgid "waterway" 2601 msgstr "" 2602 2603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111 2604 msgid "landuse" 2605 msgstr "" 2606 2607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115 2608 #, fuzzy, java-format 2609 msgid " ({0} node)" 2610 msgid_plural " ({0} nodes)" 2611 msgstr[0] "{0} węzeł" 2612 msgstr[1] "{0} węzły" 2613 msgstr[2] "{0} węzłów" 2614 2615 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79 2616 #, java-format 2617 msgid "Preferences stored on {0}" 2618 msgstr "Preferencje zostały zapisane na {0}" 2619 2620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82 2621 #, java-format 2622 msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}" 2623 msgstr "Wysłanie preferencji nie powiodło się. Powód: {0}" 2624 2625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93 2626 msgid "Could not load preferences from server." 2627 msgstr "Pobranie preferencji z serwera nie powiodło się." 2628 2629 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 2630 #, java-format 2631 msgid "" 2632 "The projection \"{0}\" is designed for\n" 2633 "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 2634 "Use another projection system if you are not using\n" 2635 "a french WMS server.\n" 2636 "Do not upload any data after this message." 2637 msgstr "" 2638 2639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126 2640 msgid "" 2641 "IMPORTANT : data positionned far away from\n" 2642 "the current Lambert zone limits.\n" 2643 "Do not upload any data after this message.\n" 2644 "Undo your last action, Save your work \n" 2645 "and Start a new layer on the new zone." 2646 msgstr "" 2647 2648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158 2649 msgid "Lambert Zone (France)" 2650 msgstr "" 2651 2652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:82 2653 #, fuzzy, java-format 2654 msgid "Delete {1} {0}" 2655 msgstr "Usuń" 2656 2657 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:95 2658 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:98 2659 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 2660 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73 2661 msgid "object" 2662 msgid_plural "objects" 2663 msgstr[0] "obiekt" 2664 msgstr[1] "obiekty" 2665 msgstr[2] "obiektów" 2666 2667 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:98 2668 #, fuzzy, java-format 2669 msgid "Delete {0} {1}" 2670 msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 2671 2672 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159 2673 #, java-format 2674 msgid "" 2675 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 2676 "Delete from relation?" 2677 msgstr "" 2678 2679 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160 2680 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:164 2681 #, fuzzy 2682 msgid "Conflicting relation" 2683 msgstr "Sprzeczne klucze" 2684 2685 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:163 2686 #, java-format 2687 msgid "" 2688 "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 2689 "Delete from relation?" 2690 msgstr "" 2691 2692 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:325 2693 msgid "Split way segment" 2694 msgstr "" 2695 2696 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:344 2697 msgid "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might use them.<br>Do you really want to delete?" 2698 msgstr "" 2699 2700 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 2701 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 2702 msgid "Move" 2703 msgstr "Przenieś" 2704 2705 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 2706 #, java-format 2707 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2708 msgstr "Rozwiąż {0} konfliktów w {1} obiektach" 2709 2710 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135 2711 msgid "Rotate" 2712 msgstr "" 2713 2714 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 2715 #, java-format 2716 msgid "Remove \"{0}\" for" 2717 msgstr "" 2718 2719 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:92 2720 #, java-format 2721 msgid "Set {0}={1} for" 2722 msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 2723 2724 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 2725 msgid "RemoveRelationMember" 2726 msgstr "" 2727 2728 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88 2729 msgid "Sequence" 2730 msgstr "Sekwencja" 2731 2732 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 2733 msgid "Change" 2734 msgstr "Zmień" 2735 2736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:221 2737 #, java-format 2738 msgid "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 2739 msgstr "" 2740 2741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:253 2742 #, java-format 2743 msgid "Plugin not found: {0}." 2744 msgstr "" 2745 2746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:283 2747 #, java-format 2748 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 2749 msgstr "" 2750 2751 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357 2752 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2753 msgstr "" 2754 2755 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:428 2756 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 2757 msgstr "" 2758 2759 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430 2760 #, fuzzy 2761 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 2762 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 2763 2764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443 2765 #, java-format 2766 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2767 msgstr "" 2768 2769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456 2770 #, java-format 2771 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2772 msgstr "" 2773 2774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2775 #, fuzzy, java-format 2776 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2777 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 2778 2779 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 2780 msgid "Update Plugins" 2781 msgstr "" 2782 2783 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 2784 #, java-format 2785 msgid "" 2786 "There were problems with the following plugins:\n" 2787 "\n" 2788 " {0}" 2789 msgstr "" 2790 2791 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 2792 #, java-format 2793 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 2794 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 2795 msgstr[0] "" 2796 msgstr[1] "" 2797 msgstr[2] "" 2798 2799 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133 2800 #, java-format 2801 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 2802 msgstr "" 2803 2804 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 2805 #, java-format 2806 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 2807 msgstr "" 2808 2809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 2810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 2811 msgid "Unknown version" 2812 msgstr "Nieznana wersja" 2813 2814 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 2815 msgid "Found <nd> element in non-way." 2816 msgstr "" 2817 2818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 2819 msgid "<nd> has zero ref" 2820 msgstr "" 2821 2822 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 2823 msgid "Found <member> tag on non-relation." 2824 msgstr "" 2825 2826 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 2827 #, fuzzy 2828 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 2829 msgstr "Niekompletny segment z id=0" 2830 2831 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 2832 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 2833 msgstr "" 2834 2835 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 2836 msgid "Illegal object with id=0" 2837 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0" 2838 2839 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 2840 #, java-format 2841 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 2842 msgstr "" 2843 2844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 2845 msgid "Preparing data..." 2846 msgstr "Przygotowywanie danych..." 2847 2848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 2849 msgid "Illformed Node id" 3718 2850 msgstr "" 3719 2851 … … 3734 2866 msgstr "Pobieranie danych OSM..." 3735 2867 3736 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ GpxReader.java:2803737 msgid " Parse error: invalid document structure for gpx document"2868 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 2869 msgid "Error during parse." 3738 2870 msgstr "" 3739 2871 … … 3758 2890 msgstr "Porzucanie..." 3759 2891 3760 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 3761 msgid "Error during parse." 3762 msgstr "" 3763 3764 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 3765 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 3766 msgid "Unknown version" 3767 msgstr "Nieznana wersja" 3768 3769 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188 3770 msgid "Found <nd> element in non-way." 3771 msgstr "" 3772 3773 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191 3774 msgid "<nd> has zero ref" 3775 msgstr "" 3776 3777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 3778 msgid "Found <member> tag on non-relation." 3779 msgstr "" 3780 3781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 3782 #, fuzzy 3783 msgid "Incomplete <member> specification with ref=0" 3784 msgstr "Niekompletny segment z id=0" 3785 3786 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225 3787 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 3788 msgstr "" 3789 3790 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254 3791 msgid "Illegal object with id=0" 3792 msgstr "Niedozwolony obiekt z id=0" 3793 3794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310 3795 #, java-format 3796 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 3797 msgstr "" 3798 3799 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451 3800 msgid "Preparing data..." 3801 msgstr "Przygotowywanie danych..." 3802 3803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 3804 msgid "Illformed Node id" 2892 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 2893 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 3805 2894 msgstr "" 3806 2895 … … 3839 2928 msgstr "" 3840 2929 3841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:221 3842 #, java-format 3843 msgid "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required." 3844 msgstr "" 3845 3846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:253 3847 #, java-format 3848 msgid "Plugin not found: {0}." 3849 msgstr "" 3850 3851 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:283 3852 #, java-format 3853 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 3854 msgstr "" 3855 3856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:357 3857 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 3858 msgstr "" 3859 3860 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:428 3861 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 3862 msgstr "" 3863 3864 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:430 3865 #, fuzzy 3866 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 3867 msgstr "Istnieją niezapisane zmiany. Naprawdę chcesz wyjść?" 3868 3869 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:443 3870 #, java-format 3871 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 3872 msgstr "" 3873 3874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456 3875 #, java-format 3876 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 3877 msgstr "" 3878 3879 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41 3880 msgid "Update Plugins" 3881 msgstr "" 3882 3883 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51 3884 #, java-format 3885 msgid "" 3886 "There were problems with the following plugins:\n" 3887 "\n" 3888 " {0}" 3889 msgstr "" 3890 3891 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53 3892 #, java-format 3893 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 3894 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 2930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 2931 #, fuzzy 2932 msgid "Upload to OSM ..." 2933 msgstr "Wyślij do OSM" 2934 2935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 2936 msgid "Upload all changes to the OSM server." 2937 msgstr "Wyślij wszystkie zmiany na serwer OSM." 2938 2939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76 2940 msgid "Objects to add:" 2941 msgstr "Obiekty do dodania:" 2942 2943 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:84 2944 msgid "Objects to modify:" 2945 msgstr "Obiekty do zmiany:" 2946 2947 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:92 2948 msgid "Objects to delete:" 2949 msgstr "Obiekty do usunięcia:" 2950 2951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99 2952 #, fuzzy 2953 msgid "Upload these changes?" 2954 msgstr "Wysłać tą zmianę?" 2955 2956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107 2957 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 2958 msgstr "Niema nic do wysłania. Wprowadź jakieś dane." 2959 2960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112 2961 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 2962 msgstr "Istnieją nierozwiązane konflikty. Musisz je najpierw rozwiązać." 2963 2964 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:133 2965 msgid "No changes to upload." 2966 msgstr "Brak zmian do wysłania." 2967 2968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:149 2969 msgid "Uploading data" 2970 msgstr "Przesyłanie danych" 2971 2972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 2973 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63 2974 msgid "Rename layer" 2975 msgstr "" 2976 2977 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 2978 msgid "Also rename the file" 2979 msgstr "" 2980 2981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 2982 #, fuzzy, java-format 2983 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 2984 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 2985 2986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30 2987 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106 2988 msgid "Paste" 2989 msgstr "" 2990 2991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 2992 msgid "Paste contents of paste buffer." 2993 msgstr "" 2994 2995 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 2996 msgid "Create a new map." 2997 msgstr "Tworzy nową warstę mapy." 2998 2999 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21 3000 msgid "unnamed" 3001 msgstr "bez nazwy" 3002 3003 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:14 3004 msgid "Zoom in" 3005 msgstr "Powiększ" 3006 3007 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:14 3008 msgid "Zoom out" 3009 msgstr "Zmniejsz" 3010 3011 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 3012 msgid "Exit" 3013 msgstr "Zakończ" 3014 3015 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:21 3016 msgid "Exit the application." 3017 msgstr "Kończy pracę z programem." 3018 3019 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 3020 msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)" 3021 msgstr "Pliki serwera OSM (*.osm *.xml)" 3022 3023 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 3024 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124 3025 msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)" 3026 msgstr "Pliki GPX (*.gpx *.gpx.gz)" 3027 3028 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28 3029 msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)" 3030 msgstr "Pliki NMEA-0183 (*.nmea *.txt)" 3031 3032 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:32 3033 msgid "Copy" 3034 msgstr "Kopiuj" 3035 3036 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33 3037 #, fuzzy 3038 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 3039 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 3040 3041 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:48 3042 #, fuzzy 3043 msgid "Please select something to copy." 3044 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 3045 3046 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 3047 msgid "data" 3048 msgstr "dane" 3049 3050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 3051 msgid "layer" 3052 msgstr "warstwa" 3053 3054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:24 3055 msgid "selection" 3056 msgstr "zaznaczenie" 3057 3058 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 3059 #, java-format 3060 msgid "Zoom to {0}" 3061 msgstr "Pokaż {0}" 3062 3063 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:47 3064 #, java-format 3065 msgid "Zoom the view to {0}." 3066 msgstr "Powiększ aby pokazać: {0}" 3067 3068 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 3069 msgid "Nothing selected to zoom to." 3070 msgstr "Brak zaznaczenia, które można pokazać" 3071 3072 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:76 3073 msgid "No conflicts to zoom to" 3074 msgstr "Brak konfliktów, które można pokazać" 3075 3076 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 3077 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:142 3078 msgid "Merge Nodes" 3079 msgstr "Połącz węzły" 3080 3081 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54 3082 msgid "Merge nodes into one." 3083 msgstr "Łączy wybrane węzły w jeden." 3084 3085 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70 3086 msgid "Please select at least two nodes to merge." 3087 msgstr "" 3088 3089 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:145 3090 msgid "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want to merge them?" 3091 msgstr "" 3092 3093 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147 3094 msgid "Merge nodes with different memberships?" 3095 msgstr "" 3096 3097 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:191 3098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:191 3099 msgid "Enter values for all conflicts." 3100 msgstr "" 3101 3102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:232 3103 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 3104 msgstr "" 3105 3106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:270 3107 #, java-format 3108 msgid "Merge {0} nodes" 3109 msgstr "" 3110 3111 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 3112 msgid "Combine Way" 3113 msgstr "Połącz drogi" 3114 3115 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51 3116 msgid "Combine several ways into one." 3117 msgstr "Łączy kilka dróg w jedną." 3118 3119 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64 3120 #, fuzzy 3121 msgid "Please select at least two ways to combine." 3122 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 3123 3124 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109 3125 msgid "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to combine them?" 3126 msgstr "" 3127 3128 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 3129 msgid "Combine ways with different memberships?" 3130 msgstr "" 3131 3132 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:137 3133 msgid "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to reverse some of them?" 3134 msgstr "" 3135 3136 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:138 3137 #, fuzzy 3138 msgid "Change directions?" 3139 msgstr "Zmienić wartości?" 3140 3141 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:223 3142 #, java-format 3143 msgid "Combine {0} ways" 3144 msgstr "Połącz {0} dróg" 3145 3146 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:248 3147 msgid "All the ways were empty" 3148 msgstr "" 3149 3150 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:277 3151 msgid "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of nodes)" 3152 msgstr "" 3153 3154 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42 3155 msgid "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed tracks." 3156 msgstr "" 3157 3158 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3159 msgid "Export to GPX ..." 3160 msgstr "Eksportuj do GPX..." 3161 3162 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47 3163 msgid "Export the data to GPX file." 3164 msgstr "Eksportuj dane do pliku GPX" 3165 3166 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:53 3167 msgid "Nothing to export. Get some data first." 3168 msgstr "" 3169 3170 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:77 3171 msgid "gps track description" 3172 msgstr "" 3173 3174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:83 3175 msgid "Add author information" 3176 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 3177 3178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:86 3179 msgid "Real name" 3180 msgstr "" 3181 3182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:90 3183 msgid "Email" 3184 msgstr "E-mail" 3185 3186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:94 3187 msgid "Copyright (URL)" 3188 msgstr "" 3189 3190 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 3191 msgid "Predefined" 3192 msgstr "" 3193 3194 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100 3195 msgid "Copyright year" 3196 msgstr "" 3197 3198 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:108 3199 msgid "Keywords" 3200 msgstr "Słowa kluczowe" 3201 3202 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:112 3203 msgid "Export options" 3204 msgstr "" 3205 3206 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:137 3207 #, java-format 3208 msgid "Error while exporting {0}" 3209 msgstr "" 3210 3211 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:191 3212 msgid "Choose a predefined license" 3213 msgstr "" 3214 3215 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 3216 msgid "UnGlue Ways" 3217 msgstr "Rozdziel drogi" 3218 3219 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46 3220 #, fuzzy 3221 msgid "Duplicate the selected node so each way using it has its own copy." 3222 msgstr "Tworzy kopię wybranego węzła tak aby każda droga używała osobnego węzła." 3223 3224 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:60 3225 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 3226 msgstr "" 3227 3228 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:71 3229 msgid "You must select a node that is used by at least 2 ways." 3230 msgstr "Należy wybrać węzeł, który używany jest przez co najmniej 2 drogi." 3231 3232 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:193 3233 #, java-format 3234 msgid "Dupe into {0} nodes" 3235 msgstr "" 3236 3237 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49 3238 msgid "JOSM Online Help" 3239 msgstr "" 3240 3241 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85 3242 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 3243 msgid "Open in Browser" 3244 msgstr "" 3245 3246 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3247 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3248 msgstr "" 3249 3250 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 3251 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193 3252 #, fuzzy, java-format 3253 msgid "Error while loading page {0}" 3254 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 3255 3256 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20 3257 #, fuzzy 3258 msgid "OSM History Information" 3259 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 3260 3261 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20 3262 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3263 msgstr "" 3264 3265 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3266 msgid "Redo" 3267 msgstr "Powtórz" 3268 3269 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24 3270 msgid "Redo the last undone action." 3271 msgstr "Powtórz ostatnią wycofaną czynność." 3272 3273 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19 3274 msgid "Duplicate" 3275 msgstr "" 3276 3277 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20 3278 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3279 msgstr "" 3280 3281 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:31 3282 msgid "Moves Objects" 3283 msgstr "" 3284 3285 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:82 3286 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:209 3287 msgid "Cannot move objects outside of the world." 3288 msgstr "Nie można przenieść zaznaczonych obiektów poza świat." 3289 3290 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3291 msgid "Undo" 3292 msgstr "Cofnij" 3293 3294 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24 3295 msgid "Undo the last action." 3296 msgstr "Cofnij ostatnią czynność." 3297 3298 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 3299 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 3300 msgid "File exists. Overwrite?" 3301 msgstr "Plik istnieje. Nadpisać?" 3302 3303 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:45 3304 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323 3305 msgid "Overwrite" 3306 msgstr "Zastąp" 3307 3308 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:31 3309 msgid "Downloading data" 3310 msgstr "Pobieranie danych" 3311 3312 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:44 3313 msgid "No data imported." 3314 msgstr "" 3315 3316 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:45 3317 msgid "Data Layer" 3318 msgstr "Warstwa danych" 3319 3320 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:57 3321 #, fuzzy 3322 msgid "OpenStreetMap data" 3323 msgstr "Java Open Street Map - Edytor" 3324 3325 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 3326 msgid "Downloading GPS data" 3327 msgstr "Pobieranie danych GPS" 3328 3329 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 3330 #, fuzzy 3331 msgid "Raw GPS data" 3332 msgstr "Pobieranie danych GPS" 3333 3334 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:28 3335 msgid "Join node to way" 3336 msgstr "Połącz węzeł z drogą" 3337 3338 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3339 msgid "Join a node into the nearest way segments" 3340 msgstr "Włącza wybrany węzeł do najbliższego segemntu drogi" 3341 3342 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:65 3343 msgid "Join Node and Line" 3344 msgstr "" 3345 3346 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 3347 msgid "Split Way" 3348 msgstr "" 3349 3350 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52 3351 #, fuzzy 3352 msgid "Split a way at the selected node." 3353 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 3354 3355 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67 3356 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 3357 msgstr "" 3358 3359 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:114 3360 msgid "The selected node is no inner part of any way." 3361 msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way." 3895 3362 msgstr[0] "" 3896 3363 msgstr[1] "" 3897 3364 msgstr[2] "" 3898 3365 3899 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:133 3900 #, java-format 3901 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 3902 msgstr "" 3903 3904 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:140 3905 #, java-format 3906 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 3907 msgstr "" 3908 3909 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 3366 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:122 3367 msgid "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the way also." 3368 msgstr "" 3369 3370 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:130 3371 msgid "The selected nodes do not share the same way." 3372 msgstr "" 3373 3374 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143 3375 msgid "The selected way does not contain the selected node." 3376 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 3377 msgstr[0] "" 3378 msgstr[1] "" 3379 msgstr[2] "" 3380 3381 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:210 3382 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:221 3383 msgid "You must select two or more nodes to split a circular way." 3384 msgstr "" 3385 3386 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223 3387 msgid "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the middle of the way.)" 3388 msgstr "" 3389 3390 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:283 3391 msgid "" 3392 "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 3393 "You should verify this and correct it when necessary." 3394 msgstr "" 3395 3396 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288 3397 #, java-format 3398 msgid "Split way {0} into {1} parts" 3399 msgstr "" 3400 3401 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 3402 msgid "Download from OSM ..." 3403 msgstr "Pobierz z OSM..." 3404 3405 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 3406 msgid "Download map data from the OSM server." 3407 msgstr "Pobierz dane mapy z serwera OSM" 3408 3409 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43 3410 #, fuzzy 3411 msgid "Download" 3412 msgstr "Pobrać?" 3413 3414 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:68 3415 #, fuzzy 3416 msgid "Please select at least one task to download" 3417 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 3418 3419 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34 3420 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:178 3421 msgid "Create Circle" 3422 msgstr "Utwórz okrąg" 3423 3424 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:34 3425 msgid "Create a circle from three selected nodes." 3426 msgstr "Tworzy ogrąg na bazie trzech wybranych węzłów." 3427 3428 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:97 3429 msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 3430 msgstr "Proszę wybrać dokładnie trzy węzły lub jedną drogę z dokładnie trzema węzłami." 3431 3432 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:117 3433 msgid "Those nodes are not in a circle." 3434 msgstr "" 3435 3436 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 3437 #, fuzzy 3438 msgid "Select All" 3439 msgstr "Zaznaczenie" 3440 3441 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14 3442 msgid "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete objects too." 3443 msgstr "" 3444 3445 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3446 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82 3447 msgid "Reverse ways" 3448 msgstr "Odwróc kierunek dróg" 3449 3450 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32 3451 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 3452 msgstr "Zmienia kierunek wszystkich wybranych dróg na przeciwy." 3453 3454 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:57 3455 #, fuzzy 3456 msgid "Please select at least one way." 3457 msgstr "Proszę zaznaczyć klucz" 3458 3459 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42 3460 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:131 3461 msgid "Align Nodes in Rectangle" 3462 msgstr "Wyrównaj węzły w prostokącie" 3463 3464 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:42 3465 #, fuzzy 3466 msgid "Move the selected nodes into a rectangle." 3467 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 3468 3469 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInRectangleAction.java:54 3470 msgid "Please select one circular way of exactly four nodes." 3471 msgstr "Wybierz jadną zamkniętą drogę z dokładnie czterema węzłami." 3472 3473 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 3474 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:94 3475 msgid "Align Nodes in Circle" 3476 msgstr "Wyrównaj węzły na kole" 3477 3478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:31 3479 #, fuzzy 3480 msgid "Move the selected nodes into a circle." 3481 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 3482 3483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:54 3484 #, fuzzy 3485 msgid "Please select at least four nodes." 3486 msgstr "Proszę wybrać kolor." 3487 3488 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 3489 msgid "Preferences ..." 3490 msgstr "" 3491 3492 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29 3493 #, fuzzy 3494 msgid "Open a preferences page for global settings." 3495 msgstr "Otwórz preferencje dla ustawień globalnych" 3496 3497 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41 3498 msgid "Preferences" 3499 msgstr "Preferencje" 3500 3501 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:14 3502 #, fuzzy 3503 msgid "Delete selected objects." 3504 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 3505 3506 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 3507 msgid "Forward" 3508 msgstr "" 3509 3510 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19 3511 msgid "Jump forward" 3512 msgstr "" 3513 3514 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 3515 msgid "Slower" 3516 msgstr "Wolniej" 3517 3518 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:11 3519 msgid "Slower Forward" 3520 msgstr "" 3521 3522 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 3523 #, fuzzy 3524 msgid "Back" 3525 msgstr "trasa" 3526 3527 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19 3528 msgid "Jump back." 3529 msgstr "" 3530 3531 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 3532 msgid "Play/pause" 3533 msgstr "" 3534 3535 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:17 3536 msgid "Play/pause audio." 3537 msgstr "" 3538 3539 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 3540 msgid "Faster" 3541 msgstr "Szybciej" 3542 3543 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:11 3544 msgid "Faster Forward" 3545 msgstr "" 3546 3547 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 3548 msgid "Next Marker" 3549 msgstr "Następny znacznik" 3550 3551 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:15 3552 msgid "Play next marker." 3553 msgstr "Odtwórz następny znacznik." 3554 3555 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 3556 msgid "Previous Marker" 3557 msgstr "" 3558 3559 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:15 3560 msgid "Play previous marker." 3561 msgstr "" 3562 3563 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73 3564 #, fuzzy 3565 msgid "Extrude" 3566 msgstr "prawda" 3567 3568 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:73 3569 #, fuzzy 3570 msgid "Create areas" 3571 msgstr "Stwórz nową drogę" 3572 3573 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:241 3574 msgid "Extrude Way" 3575 msgstr "" 3576 3577 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:253 3578 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:382 3579 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3580 msgstr "" 3581 3582 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:255 3583 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3584 msgstr "" 3585 3586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:257 3587 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:386 3588 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3589 msgstr "" 3590 3591 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:259 3592 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3593 msgstr "" 3594 3595 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 3596 msgid "Zoom" 3597 msgstr "Powiększ" 3598 3599 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47 3600 msgid "Zoom and move map" 3601 msgstr "" 3602 3603 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74 3604 msgid "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; move zoom with right button" 3605 msgstr "" 3606 3607 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 3608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:80 3609 msgid "Draw" 3610 msgstr "" 3611 3612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 3613 msgid "Draw nodes" 3614 msgstr "" 3615 3616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:190 3617 #, fuzzy 3618 msgid "Cannot add a node outside of the world." 3619 msgstr "Nie można dodać węzła poza światem" 3620 3621 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315 3622 msgid "Add node" 3623 msgstr "Dodaj węzeł" 3624 3625 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317 3626 #, fuzzy 3627 msgid "Add node into way" 3628 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 3629 3630 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:322 3631 msgid "Connect existing way to node" 3632 msgstr "" 3633 3634 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:324 3635 #, fuzzy 3636 msgid "Add a new node to an existing way" 3637 msgstr "Dodaj węzeł do istniejącego segmentu" 3638 3639 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:326 3640 #, fuzzy 3641 msgid "Add node into way and connect" 3642 msgstr "Dodaj węzeł w segmencie" 3643 3644 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:607 3645 msgid "Click to create a new way to the existing node." 3646 msgstr "" 3647 3648 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:609 3649 msgid "Click to make a connection to the existing node." 3650 msgstr "" 3651 3652 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:612 3653 msgid "Click to insert a node and create a new way." 3654 msgstr "" 3655 3656 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:614 3657 msgid "Click to insert a new node and make a connection." 3658 msgstr "" 3659 3660 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:618 3661 msgid "Click to insert a new node." 3662 msgstr "" 3663 3664 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:85 3665 msgid "Select, move and rotate objects" 3666 msgstr "" 3667 3668 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:179 3669 #, fuzzy 3670 msgid "Add and move a virtual new node to way" 3671 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 3672 3673 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:384 3674 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 3675 msgstr "" 3676 3677 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388 3678 msgid "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection" 3679 msgstr "" 3680 3681 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:42 3682 #, fuzzy 3683 msgid "Delete Mode" 3684 msgstr "Usuń węzeł" 3685 3686 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:44 3687 #, fuzzy 3688 msgid "Delete nodes or ways." 3689 msgstr "Usuń węzły, ulice lub segmenty." 3690 3691 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:126 3692 msgid "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 3693 msgstr "" 3694 3695 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:86 3696 msgid "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT+release to synchronize audio at that point." 3697 msgstr "" 3698 3699 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 3700 msgid "Save as ..." 3701 msgstr "Zapisz jako..." 3702 3703 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 3704 #, fuzzy 3705 msgid "Save the current data to a new file." 3706 msgstr "Zapisz bierzące dane." 3707 3708 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214 3709 msgid "Missing arguments for or." 3710 msgstr "" 3711 3712 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225 3713 msgid "Missing argument for not." 3714 msgstr "" 3715 3716 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236 3717 msgid "Expected closing parenthesis." 3718 msgstr "" 3719 3720 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:38 3721 #, fuzzy 3722 msgid "Search ..." 3723 msgstr "Szukaj" 3724 3725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:44 3726 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120 3727 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67 3728 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:53 3729 #, fuzzy 3730 msgid "No data loaded." 3731 msgstr "Brak zmian do wysłania." 3732 3733 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:54 3734 msgid "Please enter a search string." 3735 msgstr "" 3736 3737 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56 3738 msgid "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions</li></ul></html>" 3739 msgstr "" 3740 3741 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72 3742 msgid "replace selection" 3743 msgstr "zamień zaznaczenie" 3744 3745 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:73 3746 msgid "add to selection" 3747 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 3748 3749 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 3750 msgid "remove from selection" 3751 msgstr "usuń z zaznaczenia" 3752 3753 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80 3754 msgid "case sensitive" 3755 msgstr "" 3756 3757 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:157 3758 #, java-format 3759 msgid "No match found for ''{0}''" 3760 msgstr "" 3761 3762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 3763 #, java-format 3764 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 3765 msgstr "" 3766 3767 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161 3768 #, java-format 3769 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 3770 msgstr "" 3771 3772 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165 3773 #, java-format 3774 msgid "Found {0} matches" 3775 msgstr "" 3776 3777 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 3778 msgid "CI" 3779 msgstr "" 3780 3781 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 3782 msgid "CS" 3783 msgstr "" 3784 3785 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 3786 msgid "Load Selection" 3787 msgstr "Załaduj zaznaczenie" 3788 3789 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 3790 #, java-format 3791 msgid "Contact {0}..." 3792 msgstr "Kontakt {0}..." 3793 3794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 3795 msgid "Downloading..." 3796 msgstr "Pobieranie..." 3797 3798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 3799 #, java-format 3800 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 3801 msgstr "" 3802 3803 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60 3804 #, java-format 3805 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 3806 msgstr "" 3807 3808 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 3809 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:121 3810 msgid "Align Nodes in Line" 3811 msgstr "Wyrównaj węzły w linii" 3812 3813 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:31 3814 #, fuzzy 3815 msgid "Move the selected nodes onto a line." 3816 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 3817 3818 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:57 3819 #, fuzzy 3820 msgid "Please select at least three nodes." 3821 msgstr "Proszę wybrać wiersz do usunięcia" 3822 3823 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 3824 msgid "About" 3825 msgstr "O JOSM" 3826 3827 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 3828 msgid "Display the about screen." 3829 msgstr "Wyświetl ekran O JOSM." 3830 3831 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 3832 #, java-format 3833 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 3834 msgstr "Wersja Java Edytora OpenStreetMap {0}" 3835 3836 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 3837 #, java-format 3838 msgid "last change at {0}" 3839 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 3840 3841 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 3842 #, java-format 3843 msgid "Java Version {0}" 3844 msgstr "Wersja Javy {0}" 3845 3846 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83 3847 msgid "Homepage" 3848 msgstr "Strona Domowa" 3849 3850 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 3851 msgid "Bug Reports" 3852 msgstr "Raporty o błędach" 3853 3854 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87 3855 msgid "News about JOSM" 3856 msgstr "Wiadomości na temap JOSM" 3857 3858 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:91 3859 msgid "Readme" 3860 msgstr "Plik Readme" 3861 3862 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:92 3863 msgid "Revision" 3864 msgstr "Wersja" 3865 3866 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93 3867 msgid "Contribution" 3868 msgstr "Autorzy" 3869 3870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:124 3871 msgid "About JOSM..." 3872 msgstr "O JOSM. . ." 3873 3874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:161 3875 msgid "File could not be found." 3876 msgstr "Plik nie został odnaleziony." 3877 3878 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66 3879 msgid "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as a bug." 3880 msgstr "" 3881 3882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70 3883 msgid "No document open so nothing to save." 3884 msgstr "Żaden dokument nie jest otwarty więc nie ma nic do zapisania." 3885 3886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 3887 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 3888 msgstr "Dokument nie zawiera żadnych danych. Zapisać pomimo tego?" 3889 3890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74 3891 msgid "Empty document" 3892 msgstr "Pusty dokument" 3893 3894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 3895 msgid "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as if you rejected all. Continue?" 3896 msgstr "" 3897 3898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:82 3899 msgid "Conflicts" 3900 msgstr "Konflikty" 3901 3902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 3903 msgid "Save GPX file" 3904 msgstr "" 3905 3906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90 3907 msgid "Save OSM file" 3908 msgstr "" 3909 3910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 3911 msgid "Could not back up file." 3912 msgstr "" 3913 3914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:155 3915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:197 3916 msgid "Unknown file extension." 3917 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku." 3918 3919 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161 3920 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202 3921 #, fuzzy 3922 msgid "An error occurred while saving." 3923 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 3924 3925 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171 3926 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 3927 #, fuzzy 3928 msgid "An error occurred while restoring backup file." 3929 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 3930 3931 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 3932 msgid "Save" 3933 msgstr "Zapisz" 3934 3935 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 3936 msgid "Save the current data." 3937 msgstr "Zapisz bierzące dane." 3938 3939 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 3940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22 3941 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:32 3942 #, fuzzy 3943 msgid "Unselect All" 3944 msgstr "zaznaczony" 3945 3946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16 3947 #, fuzzy 3948 msgid "Unselect all objects." 3949 msgstr "Przenieś zaznaczone obiekty." 3950 3951 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 3952 msgid "Open ..." 3953 msgstr "Otówrz..." 3954 3955 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 3956 msgid "Open a file." 3957 msgstr "Otwórz plik." 3958 3959 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:65 3960 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61 3961 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65 3962 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163 3963 #, java-format 3964 msgid "Error while parsing {0}" 3965 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 3966 3967 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:68 3968 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69 3969 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167 3970 #, java-format 3971 msgid "Could not read \"{0}\"" 3972 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 3973 3974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:81 3975 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105 3976 #, java-format 3977 msgid "Unknown file extension: {0}" 3978 msgstr "Nieznane rozszerzenie pliku: {0}" 3979 3980 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:97 3981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:116 3982 #: ../tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84 3983 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120 3984 #, java-format 3985 msgid "Markers from {0}" 3986 msgstr "" 3987 3988 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:26 3989 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:57 3990 msgid "Paste Tags" 3991 msgstr "" 3992 3993 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 3994 msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items." 3995 msgstr "" 3996 3997 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57 3998 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct." 3999 msgstr "" 4000 4001 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41 4002 msgid "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the about:config page.</html>" 4003 msgstr "" 4004 4005 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44 4006 msgid "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS plugin need to be configured to use this port" 4007 msgstr "" 4008 4009 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46 4010 msgid "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected profile as not default in the profile selection window and configure to not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page" 4011 msgstr "" 4012 4013 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53 4014 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox." 4015 msgstr "" 4016 4017 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 4018 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 3910 4019 #, fuzzy, java-format 3911 msgid "An error occoured in plugin {0}" 3912 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania." 3913 3914 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 3915 msgid "This is after the end of the recording" 3916 msgstr "" 3917 3918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 3919 msgid "Error playing sound" 3920 msgstr "" 3921 3922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64 3923 #, java-format 3924 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 3925 msgstr "" 3926 3927 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 3928 #, java-format 3929 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 3930 msgstr "" 3931 3932 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68 3933 msgid "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 3934 msgstr "" 3935 3936 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 3937 msgid "Should the plugin be disabled?" 3938 msgstr "" 3939 3940 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 3941 msgid "Disable plugin" 3942 msgstr "" 3943 3944 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 3945 msgid "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to unload the plugin." 3946 msgstr "" 3947 3948 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 3949 msgid "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from about the problem." 3950 msgstr "" 3951 3952 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 3953 msgid "Do nothing" 3954 msgstr "Nie rób nic" 3955 3956 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 3957 msgid "Report Bug" 3958 msgstr "Zgłoś błąd" 3959 3960 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 4020 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 4021 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 4022 4023 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 4024 msgid "Yahoo! WMS server" 4025 msgstr "" 4026 4027 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 4028 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server." 4029 msgstr "" 4030 4031 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57 4032 msgid "YWMS options" 4033 msgstr "" 4034 4035 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 4036 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 4037 msgid "Firefox executable" 4038 msgstr "Ścieżka do programu Firefox" 4039 4040 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62 4041 msgid "Firefox profile" 4042 msgstr "Nazwa profilu dla Firefoxa" 4043 4044 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64 4045 msgid "Create" 4046 msgstr "" 4047 4048 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68 4049 msgid "Server port" 4050 msgstr "" 4051 4052 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133 4053 msgid "Please name the profile you want to create." 4054 msgstr "" 4055 4056 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139 4057 msgid "Creating profile" 4058 msgstr "" 4059 4060 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4061 msgid "Tagging Preset Tester" 4062 msgstr "" 4063 4064 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 4065 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 4066 msgstr "" 4067 4068 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 4069 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 4070 msgstr "" 4071 4072 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 4073 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 4074 msgid "Navigation" 4075 msgstr "" 4076 4077 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 4078 msgid "Reset Graph" 4079 msgstr "" 4080 4081 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 4082 msgid "Navigator" 4083 msgstr "" 4084 4085 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 4086 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 4087 msgstr "" 4088 4089 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 4090 msgid "Navigate" 4091 msgstr "" 4092 4093 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 4094 msgid "Simplify Way" 4095 msgstr "" 4096 4097 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 4098 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 4099 msgstr "" 4100 4101 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62 3961 4102 msgid "" 3962 "An unexpected exception occurred.\n" 3963 "\n" 3964 "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 3965 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 3966 msgstr "" 3967 3968 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 3969 msgid "Unexpected Exception" 3970 msgstr "Nieoczekiwany Wyjątek" 3971 3972 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 3973 #, java-format 3974 msgid "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following information:</html>" 3975 msgstr "" 3976 3977 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 3978 msgid "The text has already been copied to your clipboard." 3979 msgstr "" 3980 3981 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 3982 #, fuzzy 3983 msgid "Do not show again" 3984 msgstr "Nie rób nic" 3985 3986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15 3987 msgid "Ctrl-" 3988 msgstr "Ctrl-" 3989 3990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:17 3991 msgid "Alt-" 3992 msgstr "Alt-" 3993 3994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:19 3995 msgid "AltGr-" 3996 msgstr "AltGr-" 3997 3998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:21 3999 msgid "Shift-" 4000 msgstr "Shift-" 4001 4002 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 4003 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 4004 msgstr "" 4005 4006 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 4007 msgid "Display geotagged photos" 4008 msgstr "" 4009 4010 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 4011 msgid "Previous" 4012 msgstr "" 4013 4014 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 4015 msgid "Remove photo from layer" 4016 msgstr "" 4017 4018 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 4019 msgid "Next" 4020 msgstr "" 4021 4022 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 4023 msgid "Center view" 4024 msgstr "" 4025 4026 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 4027 msgid "Zoom best fit and 1:1" 4028 msgstr "" 4029 4030 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 4031 msgid "" 4032 "\n" 4033 "Altitude: " 4034 msgstr "" 4035 4036 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 4037 msgid " km/h" 4038 msgstr "" 4039 4040 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 4041 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 4042 msgstr "" 4043 4044 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 4045 msgid "Read photos..." 4046 msgstr "" 4047 4048 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 4049 #, fuzzy 4050 msgid "Correlate to GPX" 4051 msgstr "Eksportuj do GPX" 4052 4053 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 4054 #, java-format 4055 msgid "{0} were found to be gps tagged." 4056 msgstr "" 4057 4058 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 4059 msgid "Open images with AgPifoJ" 4060 msgstr "" 4061 4062 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 4063 msgid "Load set of images as a new layer." 4064 msgstr "" 4065 4066 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 4067 #, java-format 4068 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 4069 msgstr "" 4070 4071 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 4072 msgid "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read on the photo and select a timezone<hr></html>" 4073 msgstr "" 4074 4075 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 4076 msgid "Photo time (from exif):" 4077 msgstr "" 4078 4079 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 4080 msgid "Gps time (read from the above photo): " 4081 msgstr "" 4082 4083 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 4084 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 4085 msgstr "" 4086 4087 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 4088 msgid "I'm in the timezone of: " 4089 msgstr "" 4090 4091 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 4092 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 4093 msgid "No date" 4094 msgstr "" 4095 4096 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 4097 msgid "Open an other photo" 4098 msgstr "" 4099 4100 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 4101 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 4102 msgstr "" 4103 4104 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 4105 msgid "" 4106 "Error while parsing the date.\n" 4107 "Please use the requested format" 4108 msgstr "" 4109 4110 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 4111 msgid "Invalid date" 4112 msgstr "" 4113 4114 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 4115 msgid "<No GPX track loaded yet>" 4116 msgstr "" 4117 4118 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 4119 msgid "GPX track: " 4120 msgstr "" 4121 4122 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 4123 msgid "Open an other GPXtrace" 4124 msgstr "" 4125 4126 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 4127 msgid "Timezone: " 4128 msgstr "" 4129 4130 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 4131 msgid "Offset:" 4132 msgstr "" 4133 4134 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 4135 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 4136 msgstr "" 4137 4138 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 4139 msgid "Update position for: " 4140 msgstr "" 4141 4142 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 4143 #, fuzzy 4144 msgid "All images" 4145 msgstr "obraz" 4146 4147 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 4148 msgid "Images with no exif position" 4149 msgstr "" 4150 4151 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 4152 msgid "Not yet tagged images" 4153 msgstr "" 4154 4155 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 4156 msgid "Correlate images with GPX track" 4157 msgstr "" 4158 4159 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 4160 msgid "You should select a GPX track" 4161 msgstr "" 4162 4163 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 4164 msgid "No selected GPX track" 4165 msgstr "" 4166 4167 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 4168 #, fuzzy, java-format 4169 msgid "" 4170 "Error while parsing timezone.\n" 4171 "Expected format: {0}" 4172 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 4173 4174 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 4175 msgid "Invalid timezone" 4176 msgstr "" 4177 4178 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 4179 #, fuzzy, java-format 4180 msgid "" 4181 "Error while parsing offset.\n" 4182 "Expected format: {0}" 4183 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 4184 4185 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 4186 msgid "Invalid offset" 4187 msgstr "" 4188 4189 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 4190 #, java-format 4191 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 4192 msgstr "" 4193 4194 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 4195 msgid "GPX Track loaded" 4196 msgstr "" 4197 4198 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 4199 msgid "No image" 4200 msgstr "" 4201 4202 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 4203 #, fuzzy, java-format 4204 msgid "Loading {0}" 4205 msgstr "Pobieranie {0} {1}" 4206 4207 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 4208 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 4209 #, fuzzy, java-format 4210 msgid "Error on file {0}" 4211 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 4103 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 4104 "Are you really sure to continue?" 4105 msgstr "" 4106 4107 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65 4108 msgid "Plase abort if you are not sure" 4109 msgstr "" 4110 4111 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80 4112 #, fuzzy 4113 msgid "Please select at least one way to simplify." 4114 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 4115 4116 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84 4117 #, java-format 4118 msgid "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 4119 msgstr "" 4120 4121 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85 4122 msgid "Are you sure?" 4123 msgstr "" 4124 4125 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131 4126 #, java-format 4127 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)" 4128 msgstr "" 4212 4129 4213 4130 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67 … … 4247 4164 msgid "Color Schemes" 4248 4165 msgstr "Kolory" 4166 4167 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 4168 msgid "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and move mouse. Select: Click." 4169 msgstr "" 4170 4171 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 4172 msgid "Slippy map" 4173 msgstr "" 4174 4175 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 4176 #, fuzzy 4177 msgid "Search..." 4178 msgstr "Szukaj" 4179 4180 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 4181 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 4182 msgstr "" 4183 4184 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 4185 #, fuzzy 4186 msgid "Please enter a search string" 4187 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji." 4188 4189 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 4190 msgid "Cannot read place search results from server" 4191 msgstr "" 4192 4193 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 4194 msgid "Enter a place name to search for:" 4195 msgstr "" 4196 4197 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 4198 #: ../lang/presets.java:1966 4199 msgid "Places" 4200 msgstr "" 4201 4202 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236 4203 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 4204 #: ../lang/presets.java:1436 4205 #: ../lang/presets.java:1443 4206 #: ../lang/presets.java:1450 4207 #: ../lang/presets.java:1457 4208 #: ../lang/presets.java:1464 4209 #: ../lang/presets.java:1471 4210 #: ../lang/presets.java:1478 4211 #: ../lang/presets.java:1485 4212 #: ../lang/presets.java:1492 4213 #: ../lang/presets.java:1499 4214 #: ../lang/presets.java:1506 4215 #: ../lang/presets.java:1513 4216 #: ../lang/presets.java:1520 4217 #: ../lang/presets.java:1527 4218 #: ../lang/presets.java:1534 4219 #: ../lang/presets.java:1541 4220 #: ../lang/presets.java:1548 4221 #: ../lang/presets.java:1558 4222 #: ../lang/presets.java:1565 4223 #: ../lang/presets.java:1572 4224 #: ../lang/presets.java:1579 4225 #: ../lang/presets.java:1586 4226 #: ../lang/presets.java:1593 4227 #: ../lang/presets.java:1600 4228 #: ../lang/presets.java:1607 4229 #: ../lang/presets.java:1614 4230 #: ../lang/presets.java:1621 4231 #: ../lang/presets.java:1628 4232 #: ../lang/presets.java:1635 4233 #: ../lang/presets.java:1642 4234 #: ../lang/presets.java:1649 4235 #: ../lang/presets.java:1656 4236 #: ../lang/presets.java:1663 4237 #: ../lang/presets.java:1670 4238 msgid "type" 4239 msgstr "rodzaj" 4240 4241 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 4242 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 4243 #, fuzzy 4244 msgid "near" 4245 msgstr "Szukaj" 4246 4247 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 4248 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 4249 msgid "zoom" 4250 msgstr "powiększenie" 4251 4252 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 4253 #, fuzzy 4254 msgid "Can not draw outside of the world." 4255 msgstr "Nie można dodać węzła poza światem" 4256 4257 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4258 #, fuzzy 4259 msgid "Measured values" 4260 msgstr "Zmienić wartości?" 4261 4262 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 4263 msgid "Open the measurement window." 4264 msgstr "" 4265 4266 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 4267 #, fuzzy 4268 msgid "Reset" 4269 msgstr "Rozwiąż" 4270 4271 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 4272 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 4273 msgstr "" 4274 4275 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 4276 msgid "Path Length" 4277 msgstr "" 4278 4279 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 4280 #, fuzzy 4281 msgid "Selection Length" 4282 msgstr "Zaznaczenie" 4283 4284 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 4285 #, fuzzy 4286 msgid "Selection Area" 4287 msgstr "Zaznaczenie" 4288 4289 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 4290 msgid "Angle" 4291 msgstr "" 4292 4293 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 4294 #, fuzzy 4295 msgid "Angle between two selected Nodes" 4296 msgstr "Dodaj segment pomiędzy dwoma węzłami." 4297 4298 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 4299 msgid "MeasurementLayer layer" 4300 msgstr "" 4301 4302 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 4303 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 4304 msgid "Import path from GPX layer" 4305 msgstr "" 4306 4307 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 4308 msgid "Drop existing path" 4309 msgstr "" 4310 4311 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 4312 msgid "No GPX data layer found." 4313 msgstr "" 4314 4315 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 4316 msgid "measurement mode" 4317 msgstr "" 4318 4319 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57 4320 #, java-format 4321 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 4322 msgstr "" 4323 4324 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61 4325 #, java-format 4326 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 4327 msgstr "" 4328 4329 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4330 #, fuzzy 4331 msgid "Open waypoints file" 4332 msgstr "Otwórz plik." 4333 4334 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 4335 #, fuzzy 4336 msgid "Open a waypoints file." 4337 msgstr "Otwórz plik." 4338 4339 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 4340 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 4341 msgid "Connecting" 4342 msgstr "" 4343 4344 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 4345 msgid "Connected" 4346 msgstr "" 4347 4348 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 4349 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 4350 msgid "Not connected" 4351 msgstr "" 4352 4353 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 4354 msgid "Connection Failed" 4355 msgstr "" 4356 4357 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 4358 msgid "Live GPS" 4359 msgstr "" 4360 4361 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 4362 #, fuzzy 4363 msgid "Show GPS data." 4364 msgstr "Pobieranie danych GPS" 4365 4366 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 4367 msgid "Status" 4368 msgstr "" 4369 4370 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 4371 #, fuzzy 4372 msgid "Way Info" 4373 msgstr "Info" 4374 4375 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51 4376 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193 4377 msgid "Latitude" 4378 msgstr "" 4379 4380 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53 4381 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195 4382 msgid "Longitude" 4383 msgstr "" 4384 4385 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 4386 msgid "Speed" 4387 msgstr "" 4388 4389 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 4390 #, fuzzy 4391 msgid "Course" 4392 msgstr "Wybierz" 4393 4394 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 4395 msgid "Capture GPS Track" 4396 msgstr "" 4397 4398 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 4399 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 4400 msgstr "" 4401 4402 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 4403 msgid "Center Once" 4404 msgstr "" 4405 4406 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 4407 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 4408 msgstr "" 4409 4410 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 4411 msgid "Auto-Center" 4412 msgstr "" 4413 4414 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 4415 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 4416 msgstr "" 4417 4418 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141 4419 msgid "Grid" 4420 msgstr "" 4421 4422 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241 4423 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245 4424 #, java-format 4425 msgid "" 4426 "Error initializing test {0}:\n" 4427 " {1}" 4428 msgstr "" 4429 4430 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 4431 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 4432 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 4433 msgid "Validation errors" 4434 msgstr "" 4435 4436 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 4437 msgid "Open the validation window." 4438 msgstr "" 4439 4440 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76 4441 msgid "Zoom to problem" 4442 msgstr "" 4443 4444 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 4445 msgid "Validate" 4446 msgstr "Zweryfikuj" 4447 4448 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 4449 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 4450 msgstr "" 4451 4452 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4453 msgid "Fix" 4454 msgstr "Napraw" 4455 4456 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 4457 msgid "Fix the selected errors." 4458 msgstr "Napraw zaznaczone błędy." 4459 4460 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 4461 msgid "Ignore" 4462 msgstr "Zignoruj" 4463 4464 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103 4465 msgid "Ignore the selected errors next time." 4466 msgstr "" 4467 4468 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 4469 msgid "Whole group" 4470 msgstr "" 4471 4472 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 4473 msgid "Single elements" 4474 msgstr "" 4475 4476 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 4477 msgid "Nothing" 4478 msgstr "Nic" 4479 4480 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188 4481 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 4482 msgstr "" 4483 4484 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 4485 msgid "Ignoring elements" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61 4489 msgid "Use ignore list." 4490 msgstr "" 4491 4492 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62 4493 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 4494 msgstr "" 4495 4496 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65 4497 msgid "Use error layer." 4498 msgstr "" 4499 4500 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66 4501 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 4502 msgstr "" 4503 4504 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71 4505 msgid "On demand" 4506 msgstr "" 4507 4508 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 4509 msgid "On upload" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84 4513 msgid "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor programs." 4514 msgstr "" 4515 4516 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 4517 #, fuzzy, java-format 4518 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 4519 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 4520 4521 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 4522 msgid "Data validator" 4523 msgstr "" 4524 4525 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 4526 msgid "No validation errors" 4527 msgstr "" 4528 4529 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 4530 msgid "Errors" 4531 msgstr "Błędy" 4532 4533 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 4534 msgid "validation error" 4535 msgstr "" 4536 4537 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 4538 msgid "Warnings" 4539 msgstr "" 4540 4541 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 4542 msgid "validation warning" 4543 msgstr "" 4544 4545 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 4546 msgid "Other" 4547 msgstr "" 4548 4549 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 4550 msgid "validation other" 4551 msgstr "" 4552 4553 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107 4554 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 4555 msgstr "" 4556 4557 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 4558 #, java-format 4559 msgid "{0}, ..." 4560 msgstr "" 4561 4562 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 4563 msgid "Validation" 4564 msgstr "" 4565 4566 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 4567 msgid "Performs the data validation" 4568 msgstr "" 4569 4570 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139 4571 #, fuzzy 4572 msgid "Properties checker :" 4573 msgstr "Właściwości" 4574 4575 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 4576 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 4577 msgstr "" 4578 4579 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216 4580 #, java-format 4581 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 4582 msgstr "" 4583 4584 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229 4585 #, java-format 4586 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 4587 msgstr "" 4588 4589 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240 4590 #, java-format 4591 msgid "" 4592 "Could not access data file(s):\n" 4593 "{0}" 4594 msgstr "" 4595 4596 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305 4597 msgid "Illegal tag/value combinations" 4598 msgstr "" 4599 4600 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 4601 #, java-format 4602 msgid "Key ''{0}'' invalid." 4603 msgstr "" 4604 4605 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321 4606 msgid "Tags with empty values" 4607 msgstr "" 4608 4609 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327 4610 msgid "Invalid property key" 4611 msgstr "" 4612 4613 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333 4614 msgid "Invalid white space in property key" 4615 msgstr "" 4616 4617 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339 4618 msgid "Property values start or end with white space" 4619 msgstr "" 4620 4621 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345 4622 msgid "Property values contain HTML entity" 4623 msgstr "" 4624 4625 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354 4626 #, java-format 4627 msgid "Key ''{0}'' unknown." 4628 msgstr "" 4629 4630 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355 4631 msgid "Unknown property values" 4632 msgstr "" 4633 4634 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365 4635 msgid "FIXMES" 4636 msgstr "DO POPRAWKI" 4637 4638 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407 4639 msgid "Check property keys." 4640 msgstr "" 4641 4642 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408 4643 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 4644 msgstr "" 4645 4646 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415 4647 msgid "Use complex property checker." 4648 msgstr "" 4649 4650 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416 4651 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 4652 msgstr "" 4653 4654 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 4655 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 4656 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 4657 msgid "TagChecker source" 4658 msgstr "" 4659 4660 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 4661 msgid "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 4662 msgstr "" 4663 4664 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487 4665 #, fuzzy 4666 msgid "Add a new source to the list." 4667 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 4668 4669 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 4670 #, fuzzy 4671 msgid "Edit the selected source." 4672 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 4673 4674 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491 4675 msgid "Data sources" 4676 msgstr "" 4677 4678 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 4679 msgid "Check property values." 4680 msgstr "" 4681 4682 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 4683 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 4684 msgstr "" 4685 4686 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 4687 msgid "Check for FIXMES." 4688 msgstr "" 4689 4690 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 4691 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 4692 msgstr "" 4693 4694 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 4695 msgid "Use default data file." 4696 msgstr "" 4697 4698 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528 4699 msgid "Use the default data file (recommended)." 4700 msgstr "" 4701 4702 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531 4703 msgid "Use default spellcheck file." 4704 msgstr "" 4705 4706 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532 4707 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 4708 msgstr "" 4709 4710 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623 4711 #, fuzzy 4712 msgid "Fix properties" 4713 msgstr "Właściwości" 4714 4715 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732 4716 msgid "Could not find element type" 4717 msgstr "" 4718 4719 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 4720 msgid "Could not find warning level" 4721 msgstr "" 4722 4723 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758 4724 #, java-format 4725 msgid "Illegal expression ''{0}''" 4726 msgstr "" 4727 4728 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762 4729 #, java-format 4730 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 4731 msgstr "" 4732 4733 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 4734 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 4735 msgstr "" 4736 4737 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 4738 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 4739 msgstr "" 4740 4741 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 4742 #, fuzzy 4743 msgid "Unnamed ways" 4744 msgstr "bez nazwy" 4745 4746 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 4747 msgid "Untagged ways" 4748 msgstr "" 4749 4750 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 4751 msgid "Empty ways" 4752 msgstr "" 4753 4754 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 4755 msgid "One node ways" 4756 msgstr "" 4757 4758 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 4759 msgid "Unclosed Ways." 4760 msgstr "" 4761 4762 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32 4763 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 4764 msgstr "" 4765 4766 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76 4767 #, java-format 4768 msgid "natural type {0}" 4769 msgstr "" 4770 4771 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79 4772 #, java-format 4773 msgid "landuse type {0}" 4774 msgstr "" 4775 4776 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82 4777 #, java-format 4778 msgid "amenities type {0}" 4779 msgstr "" 4780 4781 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85 4782 #, java-format 4783 msgid "sport type {0}" 4784 msgstr "" 4785 4786 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88 4787 #, java-format 4788 msgid "tourism type {0}" 4789 msgstr "" 4790 4791 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91 4792 #, java-format 4793 msgid "shop type {0}" 4794 msgstr "" 4795 4796 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94 4797 #, java-format 4798 msgid "leisure type {0}" 4799 msgstr "" 4800 4801 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97 4802 #, java-format 4803 msgid "waterway type {0}" 4804 msgstr "" 4805 4806 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100 4807 msgid "building" 4808 msgstr "" 4809 4810 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103 4811 msgid "area" 4812 msgstr "obszar" 4813 4814 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117 4815 msgid "Unclosed way" 4816 msgstr "" 4817 4818 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 4819 msgid "Duplicated way nodes." 4820 msgstr "" 4821 4822 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 4823 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 4824 msgstr "" 4825 4826 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 4827 msgid "Duplicated way nodes" 4828 msgstr "" 4829 4830 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36 4831 msgid "Crossing ways." 4832 msgstr "" 4833 4834 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37 4835 msgid "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same layer, but are not connected by a node." 4836 msgstr "" 4837 4838 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107 4839 msgid "Crossing ways" 4840 msgstr "" 4841 4842 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40 4843 msgid "Overlapping ways." 4844 msgstr "" 4845 4846 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41 4847 msgid "This test checks that a connection between two nodes is not used by more than one way." 4848 msgstr "" 4849 4850 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103 4851 msgid "Overlapping areas" 4852 msgstr "" 4853 4854 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108 4855 msgid "Overlapping highways (with area)" 4856 msgstr "" 4857 4858 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113 4859 msgid "Overlapping railways (with area)" 4860 msgstr "" 4861 4862 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118 4863 msgid "Overlapping ways (with area)" 4864 msgstr "" 4865 4866 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124 4867 msgid "Overlapping highways" 4868 msgstr "" 4869 4870 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129 4871 msgid "Overlapping railways" 4872 msgstr "" 4873 4874 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134 4875 msgid "Overlapping ways" 4876 msgstr "" 4877 4878 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 4879 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 4880 msgid "Self-intersecting ways" 4881 msgstr "" 4882 4883 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 4884 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 4885 msgstr "" 4886 4887 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 4888 msgid "Coastlines." 4889 msgstr "" 4890 4891 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 4892 msgid "This test checks that coastlines are correct." 4893 msgstr "" 4894 4895 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 4896 msgid "Unordered coastline" 4897 msgstr "" 4898 4899 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 4900 msgid "Unconnected ways." 4901 msgstr "" 4902 4903 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 4904 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 4905 msgstr "" 4906 4907 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 4908 msgid "Way end node near other highway" 4909 msgstr "" 4910 4911 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 4912 msgid "Way end node near other way" 4913 msgstr "" 4914 4915 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 4916 msgid "Way node near other way" 4917 msgstr "" 4918 4919 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 4920 msgid "Connected way end node near other way" 4921 msgstr "" 4922 4923 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 4924 msgid "Similar named ways." 4925 msgstr "" 4926 4927 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 4928 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 4929 msgstr "" 4930 4931 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 4932 msgid "Similar named ways" 4933 msgstr "" 4934 4935 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 4936 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 4937 msgid "Nodes with same name" 4938 msgstr "" 4939 4940 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 4941 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 4942 msgstr "" 4943 4944 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 4945 #, java-format 4946 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 4947 msgstr "" 4948 4949 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:34 4950 msgid "Duplicated nodes." 4951 msgstr "" 4952 4953 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 4954 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 4955 msgstr "" 4956 4957 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:52 4958 msgid "Duplicated nodes" 4959 msgstr "" 4960 4961 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:112 4962 #, java-format 4963 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 4964 msgstr "" 4965 4966 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 4967 #, fuzzy 4968 msgid "Untagged nodes." 4969 msgstr "Niezapisane zmiany" 4970 4971 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 4972 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 4973 msgstr "" 4974 4975 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 4976 msgid "Untagged and unconnected nodes" 4977 msgstr "" 4978 4979 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 4980 msgid "Wrongly Ordered Ways." 4981 msgstr "" 4982 4983 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35 4984 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 4985 msgstr "" 4986 4987 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65 4988 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 4989 msgstr "" 4990 4991 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70 4992 msgid "Reversed water: land not on left side" 4993 msgstr "" 4994 4995 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75 4996 msgid "Reversed land: land not on left side" 4997 msgstr "" 4249 4998 4250 4999 #: ../duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75 … … 4272 5021 msgstr "Stwórz nową drogę" 4273 5022 5023 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32 5024 msgid "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 5025 msgstr "" 5026 5027 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 5028 msgid "Globalsat Import" 5029 msgstr "" 5030 5031 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 5032 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 5033 msgstr "" 5034 5035 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 5036 msgid "Import" 5037 msgstr "" 5038 5039 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:61 5040 #, java-format 5041 msgid "imported data from {0}" 5042 msgstr "" 5043 5044 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64 5045 msgid "No data found on device." 5046 msgstr "" 5047 5048 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 5049 #, fuzzy 5050 msgid "Connection failed." 5051 msgstr "Połączenie" 5052 4274 5053 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:62 4275 5054 msgid "delete data after import" 4276 5055 msgstr "" 4277 5056 4278 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:32 4279 msgid "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/" 4280 msgstr "" 4281 4282 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 4283 msgid "Globalsat Import" 4284 msgstr "" 4285 4286 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:42 4287 msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer." 4288 msgstr "" 4289 4290 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47 4291 msgid "Import" 4292 msgstr "" 4293 4294 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:61 4295 #, java-format 4296 msgid "imported data from {0}" 4297 msgstr "" 4298 4299 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:64 4300 msgid "No data found on device." 4301 msgstr "" 4302 4303 #: ../globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69 4304 #, fuzzy 4305 msgid "Connection failed." 4306 msgstr "Połączenie" 4307 4308 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192 4309 msgid "Grid origin location" 4310 msgstr "" 4311 4312 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193 4313 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51 4314 msgid "Latitude" 4315 msgstr "" 4316 4317 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195 4318 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53 4319 msgid "Longitude" 4320 msgstr "" 4321 4322 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197 4323 msgid "Grid rotation" 4324 msgstr "" 4325 4326 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 4327 msgid "World" 4328 msgstr "" 4329 4330 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200 4331 msgid "Grid layout" 4332 msgstr "" 4333 4334 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 4335 #, fuzzy 4336 msgid "Grid layer:" 4337 msgstr "warstwa" 4338 4339 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 4340 msgid "," 4341 msgstr "," 4342 4343 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56 4344 msgid "Lake Walker." 4345 msgstr "" 4346 4347 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116 4348 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122 4349 #, fuzzy 4350 msgid "Tracing" 4351 msgstr "tekst" 4352 4353 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:252 4354 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:136 4355 msgid "Lakewalker trace" 4356 msgstr "" 4357 4358 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42 4359 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26 4360 msgid "Lake Walker (Old)" 4361 msgstr "" 4362 4363 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25 4364 msgid "Lake Walker" 4365 msgstr "" 4366 4367 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34 4368 msgid "Python executable" 4369 msgstr "" 4370 4371 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 4372 msgid "Maximum number of segments per way" 4373 msgstr "" 4374 4375 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 4376 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 4377 msgstr "" 4378 4379 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 4380 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 4381 msgstr "" 4382 4383 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 4384 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 4385 msgstr "" 4386 4387 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 4388 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 4389 msgstr "" 4390 4391 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 4392 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 4393 msgstr "" 4394 4395 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 4396 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 4397 msgstr "" 4398 4399 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 4400 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 4401 msgstr "" 4402 4403 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 4404 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 4405 msgstr "" 4406 4407 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 4408 msgid "Direction to search for land" 4409 msgstr "" 4410 4411 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 4412 msgid "Tag ways as" 4413 msgstr "" 4414 4415 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 4416 #, fuzzy 4417 msgid "WMS Layer" 4418 msgstr "Warstwa" 4419 4420 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 4421 msgid "Path to python executable." 4422 msgstr "" 4423 4424 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 4425 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 4426 msgstr "" 4427 4428 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 4429 msgid "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying lines). Default 50000." 4430 msgstr "" 4431 4432 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 4433 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 35." 4434 msgstr "" 4435 4436 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 4437 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 90." 4438 msgstr "" 4439 4440 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 4441 msgid "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 4442 msgstr "" 4443 4444 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 4445 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 4446 msgstr "" 4447 4448 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 4449 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 4450 msgstr "" 4451 4452 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 4453 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 4454 msgstr "" 4455 4456 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 4457 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 4458 msgstr "" 4459 4460 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 4461 msgid "Direction to search for land. Default east." 4462 msgstr "" 4463 4464 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 4465 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 4466 msgstr "" 4467 4468 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 4469 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 4470 msgstr "" 4471 4472 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 4473 #, java-format 4474 msgid "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on Landsat imagery.<br><br>Version: {0}" 4475 msgstr "" 4476 4477 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 4478 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 5057 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 5058 #, java-format 5059 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: {0}. Do you want to allow this?" 5060 msgstr "" 5061 5062 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 5063 msgid "Confirm Remote Control action" 5064 msgstr "" 5065 5066 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 5067 msgid "load data from API" 5068 msgstr "" 5069 5070 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 5071 #, fuzzy 5072 msgid "change the selection" 5073 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 5074 5075 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 5076 msgid "change the viewport" 5077 msgstr "" 5078 5079 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 5080 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 5081 msgstr "" 5082 5083 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 5084 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 5085 msgstr "" 5086 5087 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 5088 msgid "Remote Control" 5089 msgstr "" 5090 5091 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 5092 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 5093 msgstr "" 5094 5095 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 5096 msgid "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The port is not variable because it is referenced by external applications talking to the plugin." 5097 msgstr "" 5098 5099 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 5100 msgid "Permitted actions" 5101 msgstr "" 5102 5103 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 5104 msgid "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of the preferences." 5105 msgstr "" 5106 5107 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 5108 msgid "osmarender options" 5109 msgstr "opcje osmarender " 5110 5111 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 5112 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 5113 #, fuzzy, java-format 5114 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 5115 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 5116 5117 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5118 msgid "AutoSave LiveData" 5119 msgstr "" 5120 5121 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 5122 msgid "Save captured data to file every minute." 5123 msgstr "" 5124 5125 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 5126 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 5127 msgstr "" 5128 5129 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 5130 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 5131 msgstr "" 5132 5133 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 5134 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 5135 msgstr "" 5136 5137 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 5138 msgid "SurveyorPlugin" 5139 msgstr "" 5140 5141 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 5142 msgid "start" 5143 msgstr "" 5144 5145 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 5146 msgid "end" 5147 msgstr "" 5148 5149 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 5150 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 5151 msgstr "" 5152 5153 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5154 msgid "Surveyor ..." 5155 msgstr "" 5156 5157 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 5158 msgid "Open surveyor tool." 5159 msgstr "" 5160 5161 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 5162 msgid "Surveyor" 5163 msgstr "" 5164 5165 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 5166 #, fuzzy, java-format 5167 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 5168 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 5169 5170 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 5171 #, fuzzy, java-format 5172 msgid "Error parsing {0}: {1}" 5173 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 5174 5175 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 5176 #, fuzzy 5177 msgid "error loading metadata" 5178 msgstr "Pobieranie danych" 5179 5180 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 5181 #, java-format 5182 msgid "requested: {0}" 5183 msgstr "" 5184 5185 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 5186 msgid "error requesting update" 5187 msgstr "" 5188 5189 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 5190 msgid "Tile Sources" 5191 msgstr "" 5192 5193 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 5194 msgid "Slippy Map" 5195 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 5196 5197 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 5198 msgid "Load Tile" 5199 msgstr "" 5200 5201 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 5202 msgid "Show Tile Status" 5203 msgstr "" 5204 5205 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 5206 msgid "Request Update" 5207 msgstr "" 5208 5209 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 5210 msgid "Load All Tiles" 5211 msgstr "" 5212 5213 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 5214 msgid "image not loaded" 5215 msgstr "" 5216 5217 #: ../lang/specialmessages.java:6 5218 msgid "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller area, or use planet.osm" 5219 msgstr "" 5220 5221 #: ../lang/specialmessages.java:7 5222 msgid "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either request a smaller area, or use planet.osm" 5223 msgstr "" 5224 5225 #: ../lang/specialmessages.java:8 5226 msgid "could not get audio input stream from input URL" 4479 5227 msgstr "" 4480 5228 … … 4549 5297 #: ../lang/presets.java:1123 4550 5298 #: ../lang/presets.java:1133 4551 #: ../lang/presets.java:20 285299 #: ../lang/presets.java:2058 4552 5300 msgid "Optional Attributes:" 4553 5301 msgstr "" … … 5050 5798 #: ../lang/presets.java:581 5051 5799 #: ../lang/presets.java:1680 5800 #: ../lang/presets.java:1816 5052 5801 msgid "yes" 5053 5802 msgstr "tak" … … 5248 5997 #: ../lang/presets.java:581 5249 5998 #: ../lang/presets.java:1680 5999 #: ../lang/presets.java:1816 5250 6000 msgid "no" 5251 6001 msgstr "nie" … … 5340 6090 #: ../lang/presets.java:294 5341 6091 #: ../lang/presets.java:575 5342 #: ../lang/presets.java:21 435343 #: ../lang/presets.java:22 645344 #: ../lang/presets.java:23 275345 #: ../lang/presets.java:2 3946092 #: ../lang/presets.java:2173 6093 #: ../lang/presets.java:2294 6094 #: ../lang/presets.java:2357 6095 #: ../lang/presets.java:2424 5346 6096 msgid "Type" 5347 6097 msgstr "Rodzaj" … … 5672 6422 #: ../lang/presets.java:1045 5673 6423 #: ../lang/presets.java:1052 5674 #: ../lang/presets.java:1852 6424 #: ../lang/presets.java:1814 6425 #: ../lang/presets.java:1822 6426 #: ../lang/presets.java:1828 6427 #: ../lang/presets.java:1867 6428 #: ../lang/presets.java:1916 5675 6429 msgid "Operator" 5676 6430 msgstr "" … … 6800 7554 msgid "Edit Multi" 6801 7555 msgstr "" 6802 6803 #: ../lang/presets.java:14366804 #: ../lang/presets.java:14436805 #: ../lang/presets.java:14506806 #: ../lang/presets.java:14576807 #: ../lang/presets.java:14646808 #: ../lang/presets.java:14716809 #: ../lang/presets.java:14786810 #: ../lang/presets.java:14856811 #: ../lang/presets.java:14926812 #: ../lang/presets.java:14996813 #: ../lang/presets.java:15066814 #: ../lang/presets.java:15136815 #: ../lang/presets.java:15206816 #: ../lang/presets.java:15276817 #: ../lang/presets.java:15346818 #: ../lang/presets.java:15416819 #: ../lang/presets.java:15486820 #: ../lang/presets.java:15586821 #: ../lang/presets.java:15656822 #: ../lang/presets.java:15726823 #: ../lang/presets.java:15796824 #: ../lang/presets.java:15866825 #: ../lang/presets.java:15936826 #: ../lang/presets.java:16006827 #: ../lang/presets.java:16076828 #: ../lang/presets.java:16146829 #: ../lang/presets.java:16216830 #: ../lang/presets.java:16286831 #: ../lang/presets.java:16356832 #: ../lang/presets.java:16426833 #: ../lang/presets.java:16496834 #: ../lang/presets.java:16566835 #: ../lang/presets.java:16636836 #: ../lang/presets.java:16706837 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2366838 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:2426839 msgid "type"6840 msgstr "rodzaj"6841 7556 6842 7557 #: ../lang/presets.java:1436 … … 7410 8125 7411 8126 #: ../lang/presets.java:1804 7412 #: ../lang/presets.java:2 0857413 #: ../lang/presets.java:22 218127 #: ../lang/presets.java:2115 8128 #: ../lang/presets.java:2251 7414 8129 msgid "Religion" 7415 8130 msgstr "Religia" 7416 8131 7417 8132 #: ../lang/presets.java:1804 7418 #: ../lang/presets.java:2 0857419 #: ../lang/presets.java:22 218133 #: ../lang/presets.java:2115 8134 #: ../lang/presets.java:2251 7420 8135 msgid "bahai" 7421 8136 msgstr "" 7422 8137 7423 8138 #: ../lang/presets.java:1804 7424 #: ../lang/presets.java:2 0857425 #: ../lang/presets.java:22 218139 #: ../lang/presets.java:2115 8140 #: ../lang/presets.java:2251 7426 8141 msgid "buddhist" 7427 8142 msgstr "" 7428 8143 7429 8144 #: ../lang/presets.java:1804 7430 #: ../lang/presets.java:2 0857431 #: ../lang/presets.java:22 218145 #: ../lang/presets.java:2115 8146 #: ../lang/presets.java:2251 7432 8147 msgid "christian" 7433 8148 msgstr "" 7434 8149 7435 8150 #: ../lang/presets.java:1804 7436 #: ../lang/presets.java:2 0857437 #: ../lang/presets.java:22 218151 #: ../lang/presets.java:2115 8152 #: ../lang/presets.java:2251 7438 8153 msgid "hindu" 7439 8154 msgstr "" 7440 8155 7441 8156 #: ../lang/presets.java:1804 7442 #: ../lang/presets.java:2 0857443 #: ../lang/presets.java:22 218157 #: ../lang/presets.java:2115 8158 #: ../lang/presets.java:2251 7444 8159 msgid "jain" 7445 8160 msgstr "" 7446 8161 7447 8162 #: ../lang/presets.java:1804 7448 #: ../lang/presets.java:2 0857449 #: ../lang/presets.java:22 218163 #: ../lang/presets.java:2115 8164 #: ../lang/presets.java:2251 7450 8165 msgid "jewish" 7451 8166 msgstr "" 7452 8167 7453 8168 #: ../lang/presets.java:1804 7454 #: ../lang/presets.java:2 0857455 #: ../lang/presets.java:22 218169 #: ../lang/presets.java:2115 8170 #: ../lang/presets.java:2251 7456 8171 msgid "muslim" 7457 8172 msgstr "" 7458 8173 7459 8174 #: ../lang/presets.java:1804 7460 #: ../lang/presets.java:2 0857461 #: ../lang/presets.java:22 218175 #: ../lang/presets.java:2115 8176 #: ../lang/presets.java:2251 7462 8177 msgid "sikh" 7463 8178 msgstr "" 7464 8179 7465 8180 #: ../lang/presets.java:1804 7466 #: ../lang/presets.java:2 0857467 #: ../lang/presets.java:22 218181 #: ../lang/presets.java:2115 8182 #: ../lang/presets.java:2251 7468 8183 msgid "spiritualist" 7469 8184 msgstr "" 7470 8185 7471 8186 #: ../lang/presets.java:1804 7472 #: ../lang/presets.java:2 0857473 #: ../lang/presets.java:22 218187 #: ../lang/presets.java:2115 8188 #: ../lang/presets.java:2251 7474 8189 msgid "taoist" 7475 8190 msgstr "" 7476 8191 7477 8192 #: ../lang/presets.java:1804 7478 #: ../lang/presets.java:2 0857479 #: ../lang/presets.java:22 218193 #: ../lang/presets.java:2115 8194 #: ../lang/presets.java:2251 7480 8195 msgid "unitarianist" 7481 8196 msgstr "" 7482 8197 7483 8198 #: ../lang/presets.java:1804 7484 #: ../lang/presets.java:2 0857485 #: ../lang/presets.java:22 218199 #: ../lang/presets.java:2115 8200 #: ../lang/presets.java:2251 7486 8201 msgid "zoroastrian" 7487 8202 msgstr "" 7488 8203 7489 8204 #: ../lang/presets.java:1805 7490 #: ../lang/presets.java:2 0867491 #: ../lang/presets.java:22 228205 #: ../lang/presets.java:2116 8206 #: ../lang/presets.java:2252 7492 8207 msgid "Denomination" 7493 8208 msgstr "Wyznanie" 7494 8209 7495 8210 #: ../lang/presets.java:1805 7496 #: ../lang/presets.java:2 0867497 #: ../lang/presets.java:22 228211 #: ../lang/presets.java:2116 8212 #: ../lang/presets.java:2252 7498 8213 msgid "anglican" 7499 8214 msgstr "" 7500 8215 7501 8216 #: ../lang/presets.java:1805 7502 #: ../lang/presets.java:2 0867503 #: ../lang/presets.java:22 228217 #: ../lang/presets.java:2116 8218 #: ../lang/presets.java:2252 7504 8219 msgid "baptist" 7505 8220 msgstr "" 7506 8221 7507 8222 #: ../lang/presets.java:1805 7508 #: ../lang/presets.java:2 0867509 #: ../lang/presets.java:22 228223 #: ../lang/presets.java:2116 8224 #: ../lang/presets.java:2252 7510 8225 msgid "catholic" 7511 8226 msgstr "" 7512 8227 7513 8228 #: ../lang/presets.java:1805 7514 #: ../lang/presets.java:2 0867515 #: ../lang/presets.java:22 228229 #: ../lang/presets.java:2116 8230 #: ../lang/presets.java:2252 7516 8231 msgid "evangelical" 7517 8232 msgstr "" 7518 8233 7519 8234 #: ../lang/presets.java:1805 7520 #: ../lang/presets.java:2 0867521 #: ../lang/presets.java:22 228235 #: ../lang/presets.java:2116 8236 #: ../lang/presets.java:2252 7522 8237 msgid "jehovahs_witness" 7523 8238 msgstr "" 7524 8239 7525 8240 #: ../lang/presets.java:1805 7526 #: ../lang/presets.java:2 0867527 #: ../lang/presets.java:22 228241 #: ../lang/presets.java:2116 8242 #: ../lang/presets.java:2252 7528 8243 msgid "lutheran" 7529 8244 msgstr "" 7530 8245 7531 8246 #: ../lang/presets.java:1805 7532 #: ../lang/presets.java:2 0867533 #: ../lang/presets.java:22 228247 #: ../lang/presets.java:2116 8248 #: ../lang/presets.java:2252 7534 8249 msgid "methodist" 7535 8250 msgstr "" 7536 8251 7537 8252 #: ../lang/presets.java:1805 7538 #: ../lang/presets.java:2 0867539 #: ../lang/presets.java:22 228253 #: ../lang/presets.java:2116 8254 #: ../lang/presets.java:2252 7540 8255 msgid "mormon" 7541 8256 msgstr "" 7542 8257 7543 8258 #: ../lang/presets.java:1805 7544 #: ../lang/presets.java:2 0867545 #: ../lang/presets.java:22 228259 #: ../lang/presets.java:2116 8260 #: ../lang/presets.java:2252 7546 8261 msgid "orthodox" 7547 8262 msgstr "" 7548 8263 7549 8264 #: ../lang/presets.java:1805 7550 #: ../lang/presets.java:2 0867551 #: ../lang/presets.java:22 228265 #: ../lang/presets.java:2116 8266 #: ../lang/presets.java:2252 7552 8267 msgid "pentecostal" 7553 8268 msgstr "" 7554 8269 7555 8270 #: ../lang/presets.java:1805 7556 #: ../lang/presets.java:2 0867557 #: ../lang/presets.java:22 228271 #: ../lang/presets.java:2116 8272 #: ../lang/presets.java:2252 7558 8273 msgid "presbyterian" 7559 8274 msgstr "" 7560 8275 7561 8276 #: ../lang/presets.java:1805 7562 #: ../lang/presets.java:2 0867563 #: ../lang/presets.java:22 228277 #: ../lang/presets.java:2116 8278 #: ../lang/presets.java:2252 7564 8279 msgid "protestant" 7565 8280 msgstr "" 7566 8281 7567 8282 #: ../lang/presets.java:1805 7568 #: ../lang/presets.java:2 0867569 #: ../lang/presets.java:22 228283 #: ../lang/presets.java:2116 8284 #: ../lang/presets.java:2252 7570 8285 msgid "quaker" 7571 8286 msgstr "" 7572 8287 7573 8288 #: ../lang/presets.java:1805 7574 #: ../lang/presets.java:2 0867575 #: ../lang/presets.java:22 228289 #: ../lang/presets.java:2116 8290 #: ../lang/presets.java:2252 7576 8291 msgid "shia" 7577 8292 msgstr "" 7578 8293 7579 8294 #: ../lang/presets.java:1805 7580 #: ../lang/presets.java:2 0867581 #: ../lang/presets.java:22 228295 #: ../lang/presets.java:2116 8296 #: ../lang/presets.java:2252 7582 8297 msgid "sunni" 7583 8298 msgstr "" … … 7587 8302 msgstr "" 7588 8303 7589 #: ../lang/presets.java:181 18304 #: ../lang/presets.java:1812 7590 8305 msgid "Toilets" 7591 8306 msgstr "Toalety" 7592 8307 7593 8308 #: ../lang/presets.java:1815 8309 #: ../lang/presets.java:1917 8310 #, fuzzy 8311 msgid "Reference number" 8312 msgstr "Preferencje" 8313 8314 #: ../lang/presets.java:1816 8315 #, fuzzy 8316 msgid "Charge" 8317 msgstr "Zmień" 8318 8319 #: ../lang/presets.java:1817 8320 #: ../lang/presets.java:1918 8321 #, fuzzy 8322 msgid "Note" 8323 msgstr "Hotel" 8324 8325 #: ../lang/presets.java:1820 7594 8326 msgid "Post Box" 7595 8327 msgstr "" 7596 8328 7597 #: ../lang/presets.java:18 198329 #: ../lang/presets.java:1825 7598 8330 msgid "Telephone" 7599 8331 msgstr "" 7600 8332 7601 #: ../lang/presets.java:1823 8333 #: ../lang/presets.java:1826 8334 #, fuzzy 8335 msgid "Edit a Telephone" 8336 msgstr "Wyjdź z programu." 8337 8338 #: ../lang/presets.java:1829 8339 #: ../lang/presets.java:1919 8340 #, fuzzy 8341 msgid "Coins" 8342 msgstr "punkt" 8343 8344 #: ../lang/presets.java:1830 8345 #: ../lang/presets.java:1920 8346 #, fuzzy 8347 msgid "Notes" 8348 msgstr "Odzież" 8349 8350 #: ../lang/presets.java:1831 8351 #: ../lang/presets.java:1921 8352 msgid "Electronic purses and Charge cards" 8353 msgstr "" 8354 8355 #: ../lang/presets.java:1832 8356 #: ../lang/presets.java:1922 8357 msgid "Debit cards" 8358 msgstr "" 8359 8360 #: ../lang/presets.java:1833 8361 #: ../lang/presets.java:1923 8362 #, fuzzy 8363 msgid "Credit cards" 8364 msgstr "Stwórz nową drogę" 8365 8366 #: ../lang/presets.java:1834 8367 msgid "Telephone cards" 8368 msgstr "" 8369 8370 #: ../lang/presets.java:1837 7602 8371 msgid "Recycling" 7603 8372 msgstr "" 7604 8373 7605 #: ../lang/presets.java:18 248374 #: ../lang/presets.java:1838 7606 8375 msgid "Edit a Recycling station" 7607 8376 msgstr "" 7608 8377 7609 #: ../lang/presets.java:18 268378 #: ../lang/presets.java:1840 7610 8379 msgid "Glass" 7611 8380 msgstr "" 7612 8381 7613 #: ../lang/presets.java:18 278382 #: ../lang/presets.java:1841 7614 8383 msgid "Clothes" 7615 8384 msgstr "Odzież" 7616 8385 7617 #: ../lang/presets.java:18 288386 #: ../lang/presets.java:1842 7618 8387 msgid "Batteries" 7619 8388 msgstr "" 7620 8389 7621 #: ../lang/presets.java:18 318390 #: ../lang/presets.java:1846 7622 8391 msgid "Taxi" 7623 8392 msgstr "" 7624 8393 7625 #: ../lang/presets.java:18 328394 #: ../lang/presets.java:1847 7626 8395 msgid "Edit a Taxi station" 7627 8396 msgstr "" 7628 8397 7629 #: ../lang/presets.java:18 378398 #: ../lang/presets.java:1852 7630 8399 msgid "Fountain" 7631 8400 msgstr "" 7632 8401 7633 #: ../lang/presets.java:18 388402 #: ../lang/presets.java:1853 7634 8403 msgid "Edit a Fountain" 7635 8404 msgstr "" 7636 8405 7637 #: ../lang/presets.java:18 438406 #: ../lang/presets.java:1858 7638 8407 msgid "Drinking Water" 7639 8408 msgstr "" 7640 8409 7641 #: ../lang/presets.java:18 448410 #: ../lang/presets.java:1859 7642 8411 msgid "Edit Drinking Water" 7643 8412 msgstr "" 7644 8413 7645 #: ../lang/presets.java:18 498414 #: ../lang/presets.java:1864 7646 8415 msgid "Baby Hatch" 7647 8416 msgstr "" 7648 8417 7649 #: ../lang/presets.java:18 508418 #: ../lang/presets.java:1865 7650 8419 msgid "Edit a Baby Hatch" 7651 8420 msgstr "" 7652 8421 7653 #: ../lang/presets.java:18 538422 #: ../lang/presets.java:1868 7654 8423 msgid "Opening Hours" 7655 8424 msgstr "" 7656 8425 7657 #: ../lang/presets.java:18 578426 #: ../lang/presets.java:1872 7658 8427 msgid "Cash" 7659 8428 msgstr "" 7660 8429 7661 #: ../lang/presets.java:18 588430 #: ../lang/presets.java:1873 7662 8431 msgid "Bank" 7663 8432 msgstr "" 7664 8433 7665 #: ../lang/presets.java:18 598434 #: ../lang/presets.java:1874 7666 8435 msgid "Edit Bank" 7667 8436 msgstr "" 7668 8437 7669 #: ../lang/presets.java:18 627670 #: ../lang/presets.java:18 718438 #: ../lang/presets.java:1877 8439 #: ../lang/presets.java:1886 7671 8440 msgid "Automated Teller Machine" 7672 8441 msgstr "" 7673 8442 7674 #: ../lang/presets.java:18 658443 #: ../lang/presets.java:1880 7675 8444 msgid "Money Exchange" 7676 8445 msgstr "" 7677 8446 7678 #: ../lang/presets.java:18 668447 #: ../lang/presets.java:1881 7679 8448 msgid "Edit Money Exchange" 7680 8449 msgstr "" 7681 8450 7682 #: ../lang/presets.java:18 728451 #: ../lang/presets.java:1887 7683 8452 msgid "Edit Automated Teller Machine" 7684 8453 msgstr "" 7685 8454 7686 #: ../lang/presets.java:18 748455 #: ../lang/presets.java:1889 7687 8456 msgid "Provider" 7688 8457 msgstr "" 7689 8458 7690 #: ../lang/presets.java:18 788459 #: ../lang/presets.java:1893 7691 8460 msgid "Shops" 7692 8461 msgstr "" 7693 8462 7694 #: ../lang/presets.java:18 798463 #: ../lang/presets.java:1894 7695 8464 msgid "Supermarket" 7696 8465 msgstr "" 7697 8466 7698 #: ../lang/presets.java:18 808467 #: ../lang/presets.java:1895 7699 8468 msgid "Edit Supermarket" 7700 8469 msgstr "" 7701 8470 7702 #: ../lang/presets.java:1 8858471 #: ../lang/presets.java:1900 7703 8472 msgid "Convenience Store" 7704 8473 msgstr "" 7705 8474 7706 #: ../lang/presets.java:1 8868475 #: ../lang/presets.java:1901 7707 8476 msgid "Edit Convenience Store" 7708 8477 msgstr "" 7709 8478 7710 #: ../lang/presets.java:1 8918479 #: ../lang/presets.java:1906 7711 8480 msgid "Kiosk" 7712 8481 msgstr "" 7713 8482 7714 #: ../lang/presets.java:1 8928483 #: ../lang/presets.java:1907 7715 8484 msgid "Edit Kiosk" 7716 8485 msgstr "" 7717 8486 7718 #: ../lang/presets.java:1897 8487 #: ../lang/presets.java:1912 8488 msgid "Vending machine" 8489 msgstr "" 8490 8491 #: ../lang/presets.java:1913 8492 msgid "Edit a Vending_machine" 8493 msgstr "" 8494 8495 #: ../lang/presets.java:1915 8496 msgid "Vending pruducts" 8497 msgstr "" 8498 8499 #: ../lang/presets.java:1915 8500 msgid "public_transport_tickets" 8501 msgstr "" 8502 8503 #: ../lang/presets.java:1915 8504 msgid "public_transport_plans" 8505 msgstr "" 8506 8507 #: ../lang/presets.java:1915 8508 msgid "parking_tickets" 8509 msgstr "" 8510 8511 #: ../lang/presets.java:1915 8512 msgid "foot" 8513 msgstr "" 8514 8515 #: ../lang/presets.java:1915 8516 msgid "drinks" 8517 msgstr "" 8518 8519 #: ../lang/presets.java:1915 8520 #, fuzzy 8521 msgid "sweets" 8522 msgstr "segmenty" 8523 8524 #: ../lang/presets.java:1915 8525 msgid "cigarettes" 8526 msgstr "" 8527 8528 #: ../lang/presets.java:1915 8529 #, fuzzy 8530 msgid "photos" 8531 msgstr "Wybierz" 8532 8533 #: ../lang/presets.java:1915 8534 msgid "animal_food" 8535 msgstr "" 8536 8537 #: ../lang/presets.java:1915 8538 msgid "news_papers" 8539 msgstr "" 8540 8541 #: ../lang/presets.java:1915 8542 #, fuzzy 8543 msgid "toys" 8544 msgstr "do" 8545 8546 #: ../lang/presets.java:1915 8547 msgid "stamps" 8548 msgstr "" 8549 8550 #: ../lang/presets.java:1915 8551 msgid "SIM-cards" 8552 msgstr "" 8553 8554 #: ../lang/presets.java:1915 8555 msgid "telephone_vouchers" 8556 msgstr "" 8557 8558 #: ../lang/presets.java:1915 8559 msgid "vouchers" 8560 msgstr "" 8561 8562 #: ../lang/presets.java:1915 8563 msgid "condoms" 8564 msgstr "" 8565 8566 #: ../lang/presets.java:1915 8567 #, fuzzy 8568 msgid "tampons" 8569 msgstr "punkt" 8570 8571 #: ../lang/presets.java:1915 8572 msgid "excrement_bags" 8573 msgstr "" 8574 8575 #: ../lang/presets.java:1924 8576 msgid "Account or loyalty cards" 8577 msgstr "" 8578 8579 #: ../lang/presets.java:1927 7719 8580 msgid "Butcher" 7720 8581 msgstr "" 7721 8582 7722 #: ../lang/presets.java:1 8988583 #: ../lang/presets.java:1928 7723 8584 msgid "Edit Butcher" 7724 8585 msgstr "" 7725 8586 7726 #: ../lang/presets.java:19 038587 #: ../lang/presets.java:1933 7727 8588 msgid "Baker" 7728 8589 msgstr "Piekarnia" 7729 8590 7730 #: ../lang/presets.java:19 048591 #: ../lang/presets.java:1934 7731 8592 msgid "Edit Baker" 7732 8593 msgstr "" 7733 8594 7734 #: ../lang/presets.java:19 098595 #: ../lang/presets.java:1939 7735 8596 msgid "Do-it-yourself-store" 7736 8597 msgstr "" 7737 8598 7738 #: ../lang/presets.java:19 108599 #: ../lang/presets.java:1940 7739 8600 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 7740 8601 msgstr "" 7741 8602 7742 #: ../lang/presets.java:19 158603 #: ../lang/presets.java:1945 7743 8604 msgid "Dry Cleaning" 7744 8605 msgstr "" 7745 8606 7746 #: ../lang/presets.java:19 168607 #: ../lang/presets.java:1946 7747 8608 msgid "Edit Dry Cleaning" 7748 8609 msgstr "" 7749 8610 7750 #: ../lang/presets.java:19 218611 #: ../lang/presets.java:1951 7751 8612 msgid "Laundry" 7752 8613 msgstr "" 7753 8614 7754 #: ../lang/presets.java:19 228615 #: ../lang/presets.java:1952 7755 8616 msgid "Edit Laundry" 7756 8617 msgstr "" 7757 8618 7758 #: ../lang/presets.java:19 278619 #: ../lang/presets.java:1957 7759 8620 msgid "Outdoor" 7760 8621 msgstr "" 7761 8622 7762 #: ../lang/presets.java:19 288623 #: ../lang/presets.java:1958 7763 8624 msgid "Edit Outdoor Shop" 7764 8625 msgstr "" 7765 8626 7766 #: ../lang/presets.java:1936 7767 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 7768 msgid "Places" 7769 msgstr "" 7770 7771 #: ../lang/presets.java:1937 8627 #: ../lang/presets.java:1967 7772 8628 msgid "Continent" 7773 8629 msgstr "Kontynent" 7774 8630 7775 #: ../lang/presets.java:19 388631 #: ../lang/presets.java:1968 7776 8632 msgid "Edit a Continent" 7777 8633 msgstr "" 7778 8634 7779 #: ../lang/presets.java:19 448635 #: ../lang/presets.java:1974 7780 8636 msgid "Country" 7781 8637 msgstr "" 7782 8638 7783 #: ../lang/presets.java:19 458639 #: ../lang/presets.java:1975 7784 8640 msgid "Edit Country" 7785 8641 msgstr "" 7786 8642 7787 #: ../lang/presets.java:19 518643 #: ../lang/presets.java:1981 7788 8644 msgid "State" 7789 8645 msgstr "Stan" 7790 8646 7791 #: ../lang/presets.java:19 528647 #: ../lang/presets.java:1982 7792 8648 msgid "Edit State" 7793 8649 msgstr "" 7794 8650 7795 #: ../lang/presets.java:19 588651 #: ../lang/presets.java:1988 7796 8652 msgid "Region" 7797 8653 msgstr "Region" 7798 8654 7799 #: ../lang/presets.java:19 598655 #: ../lang/presets.java:1989 7800 8656 msgid "Edit Region" 7801 8657 msgstr "" 7802 8658 7803 #: ../lang/presets.java:19 658659 #: ../lang/presets.java:1995 7804 8660 msgid "County" 7805 8661 msgstr "Kraj" 7806 8662 7807 #: ../lang/presets.java:19 668663 #: ../lang/presets.java:1996 7808 8664 msgid "Edit County" 7809 8665 msgstr "" 7810 8666 7811 #: ../lang/presets.java: 19728667 #: ../lang/presets.java:2002 7812 8668 msgid "City" 7813 8669 msgstr "Miasto" 7814 8670 7815 #: ../lang/presets.java: 19738671 #: ../lang/presets.java:2003 7816 8672 msgid "Edit City" 7817 8673 msgstr "" 7818 8674 7819 #: ../lang/presets.java: 19798675 #: ../lang/presets.java:2009 7820 8676 msgid "Town" 7821 8677 msgstr "Miejscowość" 7822 8678 7823 #: ../lang/presets.java: 19808679 #: ../lang/presets.java:2010 7824 8680 msgid "Edit Town" 7825 8681 msgstr "" 7826 8682 7827 #: ../lang/presets.java: 19868683 #: ../lang/presets.java:2016 7828 8684 msgid "Suburb" 7829 8685 msgstr "Dzielnica" 7830 8686 7831 #: ../lang/presets.java: 19878687 #: ../lang/presets.java:2017 7832 8688 msgid "Edit Suburb" 7833 8689 msgstr "" 7834 8690 7835 #: ../lang/presets.java: 19938691 #: ../lang/presets.java:2023 7836 8692 msgid "Village" 7837 8693 msgstr "Wieś" 7838 8694 7839 #: ../lang/presets.java: 19948695 #: ../lang/presets.java:2024 7840 8696 msgid "Edit Village" 7841 8697 msgstr "" 7842 8698 7843 #: ../lang/presets.java:20 008699 #: ../lang/presets.java:2030 7844 8700 msgid "Hamlet" 7845 8701 msgstr "Wólka" 7846 8702 7847 #: ../lang/presets.java:20 018703 #: ../lang/presets.java:2031 7848 8704 msgid "Edit Hamlet" 7849 8705 msgstr "" 7850 8706 7851 #: ../lang/presets.java:20 078707 #: ../lang/presets.java:2037 7852 8708 msgid "Locality" 7853 8709 msgstr "" 7854 8710 7855 #: ../lang/presets.java:20 088711 #: ../lang/presets.java:2038 7856 8712 msgid "Edit Locality" 7857 8713 msgstr "" 7858 8714 7859 #: ../lang/presets.java:20 148715 #: ../lang/presets.java:2044 7860 8716 msgid "Island" 7861 8717 msgstr "" 7862 8718 7863 #: ../lang/presets.java:20 158719 #: ../lang/presets.java:2045 7864 8720 msgid "Edit Island" 7865 8721 msgstr "" 7866 8722 7867 #: ../lang/presets.java:20 238723 #: ../lang/presets.java:2053 7868 8724 msgid "Addresses" 7869 8725 msgstr "" 7870 8726 7871 #: ../lang/presets.java:20 248727 #: ../lang/presets.java:2054 7872 8728 #, fuzzy 7873 8729 msgid "Edit address information" 7874 8730 msgstr "Dodaj informacje o autorze" 7875 8731 7876 #: ../lang/presets.java:20 268732 #: ../lang/presets.java:2056 7877 8733 msgid "House number" 7878 8734 msgstr "" 7879 8735 7880 #: ../lang/presets.java:20 308736 #: ../lang/presets.java:2060 7881 8737 #, fuzzy 7882 8738 msgid "House name" 7883 8739 msgstr "Nazwa użytkownika" 7884 8740 7885 #: ../lang/presets.java:20 318741 #: ../lang/presets.java:2061 7886 8742 msgid "Street name" 7887 8743 msgstr "" 7888 8744 7889 #: ../lang/presets.java:20 328745 #: ../lang/presets.java:2062 7890 8746 msgid "City name" 7891 8747 msgstr "" 7892 8748 7893 #: ../lang/presets.java:20 338749 #: ../lang/presets.java:2063 7894 8750 msgid "Post code" 7895 8751 msgstr "" 7896 8752 7897 #: ../lang/presets.java:20 368753 #: ../lang/presets.java:2066 7898 8754 msgid "Address Interpolation" 7899 8755 msgstr "" 7900 8756 7901 #: ../lang/presets.java:20 378757 #: ../lang/presets.java:2067 7902 8758 msgid "Edit address interpolation" 7903 8759 msgstr "" 7904 8760 7905 #: ../lang/presets.java:20 398761 #: ../lang/presets.java:2069 7906 8762 msgid "Numbering scheme" 7907 8763 msgstr "" 7908 8764 7909 #: ../lang/presets.java:20 398765 #: ../lang/presets.java:2069 7910 8766 msgid "odd" 7911 8767 msgstr "parzyste" 7912 8768 7913 #: ../lang/presets.java:20 398769 #: ../lang/presets.java:2069 7914 8770 msgid "even" 7915 8771 msgstr "nieparzyste" 7916 8772 7917 #: ../lang/presets.java:20 398773 #: ../lang/presets.java:2069 7918 8774 msgid "all" 7919 8775 msgstr "" 7920 8776 7921 #: ../lang/presets.java:20 438777 #: ../lang/presets.java:2073 7922 8778 msgid "Boundaries" 7923 8779 msgstr "" 7924 8780 7925 #: ../lang/presets.java:20 448781 #: ../lang/presets.java:2074 7926 8782 msgid "National" 7927 8783 msgstr "" 7928 8784 7929 #: ../lang/presets.java:20 458785 #: ../lang/presets.java:2075 7930 8786 msgid "Edit National Boundary" 7931 8787 msgstr "" 7932 8788 7933 #: ../lang/presets.java:20 518789 #: ../lang/presets.java:2081 7934 8790 msgid "Administrative" 7935 8791 msgstr "" 7936 8792 7937 #: ../lang/presets.java:20 528793 #: ../lang/presets.java:2082 7938 8794 msgid "Edit Administrative Boundary" 7939 8795 msgstr "" 7940 8796 7941 #: ../lang/presets.java:20 588797 #: ../lang/presets.java:2088 7942 8798 msgid "Civil" 7943 8799 msgstr "" 7944 8800 7945 #: ../lang/presets.java:20 598801 #: ../lang/presets.java:2089 7946 8802 msgid "Edit Civil Boundary" 7947 8803 msgstr "" 7948 8804 7949 #: ../lang/presets.java:20 658805 #: ../lang/presets.java:2095 7950 8806 msgid "political" 7951 8807 msgstr "" 7952 8808 7953 #: ../lang/presets.java:20 668809 #: ../lang/presets.java:2096 7954 8810 msgid "Edit Political Boundary" 7955 8811 msgstr "" 7956 8812 7957 #: ../lang/presets.java:2 0728813 #: ../lang/presets.java:2102 7958 8814 msgid "National_park" 7959 8815 msgstr "" 7960 8816 7961 #: ../lang/presets.java:2 0738817 #: ../lang/presets.java:2103 7962 8818 msgid "Edit National Park Boundary" 7963 8819 msgstr "" 7964 8820 7965 #: ../lang/presets.java:2 0808821 #: ../lang/presets.java:2110 7966 8822 msgid "Landuse" 7967 8823 msgstr "" 7968 8824 7969 #: ../lang/presets.java:2 0818825 #: ../lang/presets.java:2111 7970 8826 msgid "Grave Yard" 7971 8827 msgstr "" 7972 8828 7973 #: ../lang/presets.java:2 0828829 #: ../lang/presets.java:2112 7974 8830 msgid "Edit Grave Yard" 7975 8831 msgstr "" 7976 8832 7977 #: ../lang/presets.java:2 0898833 #: ../lang/presets.java:2119 7978 8834 msgid "Farmyard" 7979 8835 msgstr "" 7980 8836 7981 #: ../lang/presets.java:2 0908837 #: ../lang/presets.java:2120 7982 8838 msgid "Edit Farmyard Landuse" 7983 8839 msgstr "" 7984 8840 7985 #: ../lang/presets.java:2 0968841 #: ../lang/presets.java:2126 7986 8842 msgid "Farmland" 7987 8843 msgstr "" 7988 8844 7989 #: ../lang/presets.java:2 0978845 #: ../lang/presets.java:2127 7990 8846 msgid "Edit Farmland Landuse" 7991 8847 msgstr "" 7992 8848 7993 #: ../lang/presets.java:21 038849 #: ../lang/presets.java:2133 7994 8850 msgid "Vineyard" 7995 8851 msgstr "" 7996 8852 7997 #: ../lang/presets.java:21 048853 #: ../lang/presets.java:2134 7998 8854 msgid "Edit Vineyard Landuse" 7999 8855 msgstr "" 8000 8856 8001 #: ../lang/presets.java:21 108857 #: ../lang/presets.java:2140 8002 8858 msgid "Quarry" 8003 8859 msgstr "" 8004 8860 8005 #: ../lang/presets.java:21 118861 #: ../lang/presets.java:2141 8006 8862 msgid "Edit Quarry Landuse" 8007 8863 msgstr "" 8008 8864 8009 #: ../lang/presets.java:21 178865 #: ../lang/presets.java:2147 8010 8866 msgid "Landfill" 8011 8867 msgstr "" 8012 8868 8013 #: ../lang/presets.java:21 188869 #: ../lang/presets.java:2148 8014 8870 msgid "Edit Landfill Landuse" 8015 8871 msgstr "" 8016 8872 8017 #: ../lang/presets.java:21 248873 #: ../lang/presets.java:2154 8018 8874 msgid "Basin" 8019 8875 msgstr "" 8020 8876 8021 #: ../lang/presets.java:21 258877 #: ../lang/presets.java:2155 8022 8878 msgid "Edit Basin Landuse" 8023 8879 msgstr "" 8024 8880 8025 #: ../lang/presets.java:21 318881 #: ../lang/presets.java:2161 8026 8882 msgid "Reservoir" 8027 8883 msgstr "" 8028 8884 8029 #: ../lang/presets.java:21 328885 #: ../lang/presets.java:2162 8030 8886 msgid "Edit Reservoir Landuse" 8031 8887 msgstr "" 8032 8888 8033 #: ../lang/presets.java:21 388889 #: ../lang/presets.java:2168 8034 8890 msgid "Forest" 8035 8891 msgstr "" 8036 8892 8037 #: ../lang/presets.java:21 398893 #: ../lang/presets.java:2169 8038 8894 msgid "Edit Forest Landuse" 8039 8895 msgstr "" 8040 8896 8041 #: ../lang/presets.java:21 438042 #: ../lang/presets.java:23 278897 #: ../lang/presets.java:2173 8898 #: ../lang/presets.java:2357 8043 8899 msgid "coniferous" 8044 8900 msgstr "" 8045 8901 8046 #: ../lang/presets.java:21 438047 #: ../lang/presets.java:23 278902 #: ../lang/presets.java:2173 8903 #: ../lang/presets.java:2357 8048 8904 msgid "deciduous" 8049 8905 msgstr "" 8050 8906 8051 #: ../lang/presets.java:21 438052 #: ../lang/presets.java:23 278907 #: ../lang/presets.java:2173 8908 #: ../lang/presets.java:2357 8053 8909 msgid "mixed" 8054 8910 msgstr "" 8055 8911 8056 #: ../lang/presets.java:21 468912 #: ../lang/presets.java:2176 8057 8913 msgid "Allotments" 8058 8914 msgstr "" 8059 8915 8060 #: ../lang/presets.java:21 478916 #: ../lang/presets.java:2177 8061 8917 msgid "Edit Allotments Landuse" 8062 8918 msgstr "" 8063 8919 8064 #: ../lang/presets.java:21 538920 #: ../lang/presets.java:2183 8065 8921 msgid "Residential area" 8066 8922 msgstr "" 8067 8923 8068 #: ../lang/presets.java:21 548924 #: ../lang/presets.java:2184 8069 8925 msgid "Edit Residential Landuse" 8070 8926 msgstr "" 8071 8927 8072 #: ../lang/presets.java:21 608928 #: ../lang/presets.java:2190 8073 8929 msgid "Retail" 8074 8930 msgstr "" 8075 8931 8076 #: ../lang/presets.java:21 618932 #: ../lang/presets.java:2191 8077 8933 msgid "Edit Retail Landuse" 8078 8934 msgstr "" 8079 8935 8080 #: ../lang/presets.java:21 678936 #: ../lang/presets.java:2197 8081 8937 msgid "Commercial" 8082 8938 msgstr "" 8083 8939 8084 #: ../lang/presets.java:21 688940 #: ../lang/presets.java:2198 8085 8941 msgid "Edit Commercial Landuse" 8086 8942 msgstr "" 8087 8943 8088 #: ../lang/presets.java:2 1748944 #: ../lang/presets.java:2204 8089 8945 msgid "Industrial" 8090 8946 msgstr "" 8091 8947 8092 #: ../lang/presets.java:2 1758948 #: ../lang/presets.java:2205 8093 8949 msgid "Edit Industrial Landuse" 8094 8950 msgstr "" 8095 8951 8096 #: ../lang/presets.java:2 1818952 #: ../lang/presets.java:2211 8097 8953 msgid "Brownfield" 8098 8954 msgstr "" 8099 8955 8100 #: ../lang/presets.java:2 1828956 #: ../lang/presets.java:2212 8101 8957 msgid "Edit Brownfield Landuse" 8102 8958 msgstr "" 8103 8959 8104 #: ../lang/presets.java:2 1888960 #: ../lang/presets.java:2218 8105 8961 msgid "Greenfield" 8106 8962 msgstr "" 8107 8963 8108 #: ../lang/presets.java:2 1898964 #: ../lang/presets.java:2219 8109 8965 msgid "Edit Greenfield Landuse" 8110 8966 msgstr "" 8111 8967 8112 #: ../lang/presets.java:2 1958968 #: ../lang/presets.java:2225 8113 8969 msgid "Railway land" 8114 8970 msgstr "" 8115 8971 8116 #: ../lang/presets.java:2 1968972 #: ../lang/presets.java:2226 8117 8973 msgid "Edit Railway Landuse" 8118 8974 msgstr "" 8119 8975 8120 #: ../lang/presets.java:22 028976 #: ../lang/presets.java:2232 8121 8977 msgid "Construction area" 8122 8978 msgstr "" 8123 8979 8124 #: ../lang/presets.java:22 038980 #: ../lang/presets.java:2233 8125 8981 msgid "Edit Construction Landuse" 8126 8982 msgstr "" 8127 8983 8128 #: ../lang/presets.java:22 098984 #: ../lang/presets.java:2239 8129 8985 msgid "Military" 8130 8986 msgstr "" 8131 8987 8132 #: ../lang/presets.java:22 108988 #: ../lang/presets.java:2240 8133 8989 msgid "Edit Military Landuse" 8134 8990 msgstr "" 8135 8991 8136 #: ../lang/presets.java:22 168992 #: ../lang/presets.java:2246 8137 8993 msgid "Cemetery" 8138 8994 msgstr "" 8139 8995 8140 #: ../lang/presets.java:22 178996 #: ../lang/presets.java:2247 8141 8997 msgid "Edit Cemetery Landuse" 8142 8998 msgstr "" 8143 8999 8144 #: ../lang/presets.java:22 259000 #: ../lang/presets.java:2255 8145 9001 msgid "Village Green" 8146 9002 msgstr "" 8147 9003 8148 #: ../lang/presets.java:22 269004 #: ../lang/presets.java:2256 8149 9005 msgid "Edit Village Green Landuse" 8150 9006 msgstr "" 8151 9007 8152 #: ../lang/presets.java:22 329008 #: ../lang/presets.java:2262 8153 9009 msgid "Grass" 8154 9010 msgstr "" 8155 9011 8156 #: ../lang/presets.java:22 339012 #: ../lang/presets.java:2263 8157 9013 msgid "Edit Grass Landuse" 8158 9014 msgstr "" 8159 9015 8160 #: ../lang/presets.java:22 399016 #: ../lang/presets.java:2269 8161 9017 msgid "Recreation Ground" 8162 9018 msgstr "" 8163 9019 8164 #: ../lang/presets.java:22 409020 #: ../lang/presets.java:2270 8165 9021 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 8166 9022 msgstr "" 8167 9023 8168 #: ../lang/presets.java:22 479024 #: ../lang/presets.java:2277 8169 9025 msgid "Natural" 8170 9026 msgstr "" 8171 9027 8172 #: ../lang/presets.java:22 489028 #: ../lang/presets.java:2278 8173 9029 msgid "Water" 8174 9030 msgstr "" 8175 9031 8176 #: ../lang/presets.java:22 499032 #: ../lang/presets.java:2279 8177 9033 msgid "Edit Water" 8178 9034 msgstr "" 8179 9035 8180 #: ../lang/presets.java:22 549036 #: ../lang/presets.java:2284 8181 9037 msgid "Land" 8182 9038 msgstr "" 8183 9039 8184 #: ../lang/presets.java:22 559040 #: ../lang/presets.java:2285 8185 9041 msgid "Edit Land" 8186 9042 msgstr "" 8187 9043 8188 #: ../lang/presets.java:22 609044 #: ../lang/presets.java:2290 8189 9045 msgid "Tree" 8190 9046 msgstr "Drzewo" 8191 9047 8192 #: ../lang/presets.java:22 619048 #: ../lang/presets.java:2291 8193 9049 msgid "Edit a Tree" 8194 9050 msgstr "" 8195 9051 8196 #: ../lang/presets.java:22 659052 #: ../lang/presets.java:2295 8197 9053 msgid "Height" 8198 9054 msgstr "" 8199 9055 8200 #: ../lang/presets.java:22 669056 #: ../lang/presets.java:2296 8201 9057 msgid "Botanical Name" 8202 9058 msgstr "" 8203 9059 8204 #: ../lang/presets.java:22 699060 #: ../lang/presets.java:2299 8205 9061 msgid "Spring" 8206 9062 msgstr "Źródło" 8207 9063 8208 #: ../lang/presets.java:2 2709064 #: ../lang/presets.java:2300 8209 9065 msgid "Edit a Spring" 8210 9066 msgstr "" 8211 9067 8212 #: ../lang/presets.java:2 2759068 #: ../lang/presets.java:2305 8213 9069 msgid "Peak" 8214 9070 msgstr "" 8215 9071 8216 #: ../lang/presets.java:2 2769072 #: ../lang/presets.java:2306 8217 9073 msgid "Edit Peak" 8218 9074 msgstr "" 8219 9075 8220 #: ../lang/presets.java:2 2819076 #: ../lang/presets.java:2311 8221 9077 msgid "Glacier" 8222 9078 msgstr "Lodowiec" 8223 9079 8224 #: ../lang/presets.java:2 2829080 #: ../lang/presets.java:2312 8225 9081 msgid "Edit Glacier" 8226 9082 msgstr "" 8227 9083 8228 #: ../lang/presets.java:2 2879084 #: ../lang/presets.java:2317 8229 9085 msgid "Volcano" 8230 9086 msgstr "" 8231 9087 8232 #: ../lang/presets.java:2 2889088 #: ../lang/presets.java:2318 8233 9089 msgid "Edit Volcano" 8234 9090 msgstr "" 8235 9091 8236 #: ../lang/presets.java:2 2939092 #: ../lang/presets.java:2323 8237 9093 msgid "Cliff" 8238 9094 msgstr "" 8239 9095 8240 #: ../lang/presets.java:2 2949096 #: ../lang/presets.java:2324 8241 9097 msgid "Edit Cliff" 8242 9098 msgstr "" 8243 9099 8244 #: ../lang/presets.java:2 2999100 #: ../lang/presets.java:2329 8245 9101 msgid "Scree" 8246 9102 msgstr "" 8247 9103 8248 #: ../lang/presets.java:23 009104 #: ../lang/presets.java:2330 8249 9105 msgid "Edit Scree" 8250 9106 msgstr "" 8251 9107 8252 #: ../lang/presets.java:23 059108 #: ../lang/presets.java:2335 8253 9109 msgid "Scrub" 8254 9110 msgstr "" 8255 9111 8256 #: ../lang/presets.java:23 069112 #: ../lang/presets.java:2336 8257 9113 msgid "Edit Scrub" 8258 9114 msgstr "" 8259 9115 8260 #: ../lang/presets.java:23 119116 #: ../lang/presets.java:2341 8261 9117 msgid "Fell" 8262 9118 msgstr "" 8263 9119 8264 #: ../lang/presets.java:23 129120 #: ../lang/presets.java:2342 8265 9121 msgid "Edit Fell" 8266 9122 msgstr "" 8267 9123 8268 #: ../lang/presets.java:23 179124 #: ../lang/presets.java:2347 8269 9125 msgid "Heath" 8270 9126 msgstr "Wrzosowisko" 8271 9127 8272 #: ../lang/presets.java:23 189128 #: ../lang/presets.java:2348 8273 9129 msgid "Edit Heath" 8274 9130 msgstr "" 8275 9131 8276 #: ../lang/presets.java:23 239132 #: ../lang/presets.java:2353 8277 9133 msgid "Wood" 8278 9134 msgstr "" 8279 9135 8280 #: ../lang/presets.java:23 249136 #: ../lang/presets.java:2354 8281 9137 msgid "Edit Wood" 8282 9138 msgstr "" 8283 9139 8284 #: ../lang/presets.java:23 309140 #: ../lang/presets.java:2360 8285 9141 msgid "Marsh" 8286 9142 msgstr "Bagno" 8287 9143 8288 #: ../lang/presets.java:23 319144 #: ../lang/presets.java:2361 8289 9145 msgid "Edit Marsh" 8290 9146 msgstr "" 8291 9147 8292 #: ../lang/presets.java:23 369148 #: ../lang/presets.java:2366 8293 9149 msgid "Coastline" 8294 9150 msgstr "" 8295 9151 8296 #: ../lang/presets.java:23 379152 #: ../lang/presets.java:2367 8297 9153 msgid "Edit Coastline" 8298 9154 msgstr "" 8299 9155 8300 #: ../lang/presets.java:23 429156 #: ../lang/presets.java:2372 8301 9157 msgid "Mud" 8302 9158 msgstr "" 8303 9159 8304 #: ../lang/presets.java:23 439160 #: ../lang/presets.java:2373 8305 9161 msgid "Edit Mud" 8306 9162 msgstr "" 8307 9163 8308 #: ../lang/presets.java:23 489164 #: ../lang/presets.java:2378 8309 9165 msgid "Beach" 8310 9166 msgstr "Plaża" 8311 9167 8312 #: ../lang/presets.java:23 499168 #: ../lang/presets.java:2379 8313 9169 msgid "Edit Beach" 8314 9170 msgstr "" 8315 9171 8316 #: ../lang/presets.java:23 549172 #: ../lang/presets.java:2384 8317 9173 msgid "Bay" 8318 9174 msgstr "Zatoka" 8319 9175 8320 #: ../lang/presets.java:23 559176 #: ../lang/presets.java:2385 8321 9177 msgid "Edit Bay" 8322 9178 msgstr "" 8323 9179 8324 #: ../lang/presets.java:23 609180 #: ../lang/presets.java:2390 8325 9181 msgid "Cave Entrance" 8326 9182 msgstr "" 8327 9183 8328 #: ../lang/presets.java:23 619184 #: ../lang/presets.java:2391 8329 9185 msgid "Edit Cave Entrance" 8330 9186 msgstr "" 8331 9187 8332 #: ../lang/presets.java:23 679188 #: ../lang/presets.java:2397 8333 9189 msgid "Man Made" 8334 9190 msgstr "" 8335 9191 8336 #: ../lang/presets.java:23 689192 #: ../lang/presets.java:2398 8337 9193 msgid "Works" 8338 9194 msgstr "" 8339 9195 8340 #: ../lang/presets.java:23 699196 #: ../lang/presets.java:2399 8341 9197 msgid "Edit Works" 8342 9198 msgstr "" 8343 9199 8344 #: ../lang/presets.java:2 3749200 #: ../lang/presets.java:2404 8345 9201 msgid "Tower" 8346 9202 msgstr "" 8347 9203 8348 #: ../lang/presets.java:2 3759204 #: ../lang/presets.java:2405 8349 9205 msgid "Edit Tower" 8350 9206 msgstr "" 8351 9207 8352 #: ../lang/presets.java:2 3809208 #: ../lang/presets.java:2410 8353 9209 msgid "Water Tower" 8354 9210 msgstr "" 8355 9211 8356 #: ../lang/presets.java:2 3819212 #: ../lang/presets.java:2411 8357 9213 msgid "Edit Water Tower" 8358 9214 msgstr "" 8359 9215 8360 #: ../lang/presets.java:2 3869216 #: ../lang/presets.java:2416 8361 9217 msgid "Power Tower" 8362 9218 msgstr "" 8363 9219 8364 #: ../lang/presets.java:2 3879220 #: ../lang/presets.java:2417 8365 9221 msgid "Edit Power Tower" 8366 9222 msgstr "" 8367 9223 8368 #: ../lang/presets.java:2 3919224 #: ../lang/presets.java:2421 8369 9225 msgid "Power Generator" 8370 9226 msgstr "Elektrownia" 8371 9227 8372 #: ../lang/presets.java:2 3929228 #: ../lang/presets.java:2422 8373 9229 msgid "Edit Power Generator" 8374 9230 msgstr "" 8375 9231 8376 #: ../lang/presets.java:2 3949232 #: ../lang/presets.java:2424 8377 9233 msgid "wind" 8378 9234 msgstr "wiatrowa" 8379 9235 8380 #: ../lang/presets.java:2 3949236 #: ../lang/presets.java:2424 8381 9237 msgid "hydro" 8382 9238 msgstr "wodna" 8383 9239 8384 #: ../lang/presets.java:2 3949240 #: ../lang/presets.java:2424 8385 9241 msgid "fossil" 8386 9242 msgstr "cieplna" 8387 9243 8388 #: ../lang/presets.java:2 3949244 #: ../lang/presets.java:2424 8389 9245 msgid "nuclear" 8390 9246 msgstr "jądrowa" 8391 9247 8392 #: ../lang/presets.java:2 3989248 #: ../lang/presets.java:2428 8393 9249 msgid "Gasometer" 8394 9250 msgstr "Zbiornik gazu" 8395 9251 8396 #: ../lang/presets.java:2 3999252 #: ../lang/presets.java:2429 8397 9253 msgid "Edit Gasometer" 8398 9254 msgstr "" 8399 9255 8400 #: ../lang/presets.java:24 049256 #: ../lang/presets.java:2434 8401 9257 msgid "Covered Reservoir" 8402 9258 msgstr "" 8403 9259 8404 #: ../lang/presets.java:24 059260 #: ../lang/presets.java:2435 8405 9261 msgid "Edit Covered Reservoir" 8406 9262 msgstr "" 8407 9263 8408 #: ../lang/presets.java:24 109264 #: ../lang/presets.java:2440 8409 9265 msgid "Lighthouse" 8410 9266 msgstr "Latarnia morska" 8411 9267 8412 #: ../lang/presets.java:24 119268 #: ../lang/presets.java:2441 8413 9269 msgid "Edit Lighthouse" 8414 9270 msgstr "" 8415 9271 8416 #: ../lang/presets.java:24 169272 #: ../lang/presets.java:2446 8417 9273 msgid "Windmill" 8418 9274 msgstr "Wiatrak" 8419 9275 8420 #: ../lang/presets.java:24 179276 #: ../lang/presets.java:2447 8421 9277 msgid "Edit Windmill" 8422 9278 msgstr "" 8423 9279 8424 #: ../lang/presets.java:24 229280 #: ../lang/presets.java:2452 8425 9281 msgid "Pier" 8426 9282 msgstr "" 8427 9283 8428 #: ../lang/presets.java:24 239284 #: ../lang/presets.java:2453 8429 9285 msgid "Edit Pier" 8430 9286 msgstr "" 8431 9287 8432 #: ../lang/presets.java:24 289288 #: ../lang/presets.java:2458 8433 9289 msgid "Pipeline" 8434 9290 msgstr "Rurociąg" 8435 9291 8436 #: ../lang/presets.java:24 299292 #: ../lang/presets.java:2459 8437 9293 msgid "Edit Pipeline" 8438 9294 msgstr "" 8439 9295 8440 #: ../lang/presets.java:24 349296 #: ../lang/presets.java:2464 8441 9297 msgid "Wastewater Plant" 8442 9298 msgstr "" 8443 9299 8444 #: ../lang/presets.java:24 359300 #: ../lang/presets.java:2465 8445 9301 msgid "Edit Wastewater Plant" 8446 9302 msgstr "" 8447 9303 8448 #: ../lang/presets.java:24 409304 #: ../lang/presets.java:2470 8449 9305 msgid "Crane" 8450 9306 msgstr "Dźwig" 8451 9307 8452 #: ../lang/presets.java:24 419308 #: ../lang/presets.java:2471 8453 9309 msgid "Edit Crane" 8454 9310 msgstr "" 8455 9311 8456 #: ../lang/presets.java:24 469312 #: ../lang/presets.java:2476 8457 9313 msgid "Beacon" 8458 9314 msgstr "" 8459 9315 8460 #: ../lang/presets.java:24 479316 #: ../lang/presets.java:2477 8461 9317 msgid "Edit Beacon" 8462 9318 msgstr "" 8463 9319 8464 #: ../lang/presets.java:24 529320 #: ../lang/presets.java:2482 8465 9321 msgid "Survey Point" 8466 9322 msgstr "" 8467 9323 8468 #: ../lang/presets.java:24 539324 #: ../lang/presets.java:2483 8469 9325 msgid "Edit Survey Point" 8470 9326 msgstr "" 8471 9327 8472 #: ../lang/presets.java:24 589328 #: ../lang/presets.java:2488 8473 9329 msgid "Surveillance" 8474 9330 msgstr "" 8475 9331 8476 #: ../lang/presets.java:24 599332 #: ../lang/presets.java:2489 8477 9333 msgid "Edit Surveillance Camera" 8478 msgstr ""8479 8480 #: ../lang/specialmessages.java:68481 msgid "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller area, or use planet.osm"8482 msgstr ""8483 8484 #: ../lang/specialmessages.java:78485 msgid "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either request a smaller area, or use planet.osm"8486 msgstr ""8487 8488 #: ../lang/specialmessages.java:88489 msgid "could not get audio input stream from input URL"8490 9334 msgstr "" 8491 9335 … … 8553 9397 msgstr "" 8554 9398 8555 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128 8556 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144 8557 msgid "Connecting" 8558 msgstr "" 8559 8560 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204 8561 msgid "Connected" 8562 msgstr "" 8563 8564 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216 8565 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232 8566 msgid "Not connected" 8567 msgstr "" 8568 8569 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225 8570 msgid "Connection Failed" 8571 msgstr "" 8572 8573 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 8574 msgid "Live GPS" 8575 msgstr "" 8576 8577 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44 8578 #, fuzzy 8579 msgid "Show GPS data." 8580 msgstr "Pobieranie danych GPS" 8581 8582 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47 8583 msgid "Status" 8584 msgstr "" 8585 8586 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49 8587 #, fuzzy 8588 msgid "Way Info" 8589 msgstr "Info" 8590 8591 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55 8592 msgid "Speed" 8593 msgstr "" 8594 8595 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57 8596 #, fuzzy 8597 msgid "Course" 8598 msgstr "Wybierz" 8599 8600 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 8601 msgid "Capture GPS Track" 8602 msgstr "" 8603 8604 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39 8605 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 8606 msgstr "" 8607 8608 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 8609 msgid "Center Once" 8610 msgstr "" 8611 8612 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49 8613 msgid "Center the LiveGPS layer to current position." 8614 msgstr "" 8615 8616 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 8617 msgid "Auto-Center" 8618 msgstr "" 8619 8620 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61 8621 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position." 8622 msgstr "" 8623 8624 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 8625 #, fuzzy 8626 msgid "Measured values" 8627 msgstr "Zmienić wartości?" 8628 8629 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65 8630 msgid "Open the measurement window." 8631 msgstr "" 8632 8633 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69 8634 #, fuzzy 8635 msgid "Reset" 8636 msgstr "Rozwiąż" 8637 8638 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 8639 msgid "Reset current measurement results and delete measurement path." 8640 msgstr "" 8641 8642 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80 8643 msgid "Path Length" 8644 msgstr "" 8645 8646 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85 8647 #, fuzzy 8648 msgid "Selection Length" 8649 msgstr "Zaznaczenie" 8650 8651 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90 8652 #, fuzzy 8653 msgid "Selection Area" 8654 msgstr "Zaznaczenie" 8655 8656 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95 8657 msgid "Angle" 8658 msgstr "" 8659 8660 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96 8661 #, fuzzy 8662 msgid "Angle between two selected Nodes" 8663 msgstr "Dodaj segment pomiędzy dwoma węzłami." 8664 8665 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68 8666 msgid "MeasurementLayer layer" 8667 msgstr "" 8668 8669 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270 8670 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315 8671 msgid "Import path from GPX layer" 8672 msgstr "" 8673 8674 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305 8675 msgid "Drop existing path" 8676 msgstr "" 8677 8678 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341 8679 msgid "No GPX data layer found." 8680 msgstr "" 8681 8682 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47 8683 #, fuzzy 8684 msgid "Can not draw outside of the world." 8685 msgstr "Nie można dodać węzła poza światem" 8686 8687 #: ../measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20 8688 msgid "measurement mode" 8689 msgstr "" 8690 8691 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 8692 #, fuzzy 8693 msgid "Search..." 8694 msgstr "Szukaj" 8695 8696 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 8697 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 8698 msgstr "" 8699 8700 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168 8701 #, fuzzy 8702 msgid "Please enter a search string" 8703 msgstr "Proszę podać nazwę lokalizacji." 8704 8705 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186 8706 msgid "Cannot read place search results from server" 8707 msgstr "" 8708 8709 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206 8710 msgid "Enter a place name to search for:" 8711 msgstr "" 8712 8713 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237 8714 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243 8715 #, fuzzy 8716 msgid "near" 8717 msgstr "Szukaj" 8718 8719 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238 8720 #: ../namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244 8721 msgid "zoom" 8722 msgstr "powiększenie" 8723 8724 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28 8725 msgid "Navigate" 8726 msgstr "" 8727 8728 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8729 msgid "Navigator" 8730 msgstr "" 8731 8732 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28 8733 msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset." 8734 msgstr "" 8735 8736 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40 8737 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44 8738 msgid "Navigation" 8739 msgstr "" 8740 8741 #: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47 8742 msgid "Reset Graph" 8743 msgstr "" 8744 8745 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 8746 msgid "OpenLayers" 8747 msgstr "OpenLayers" 8748 8749 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 8750 #, fuzzy 8751 msgid "Open Visible ..." 8752 msgstr "Otwórz plik." 8753 8754 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 8755 msgid "Open only files that are visible in current view." 8756 msgstr "" 8757 8758 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 8759 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 8760 msgstr "" 8761 8762 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 8763 msgid "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of the preferences." 8764 msgstr "" 8765 8766 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136 8767 msgid "osmarender options" 8768 msgstr "" 8769 8770 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137 8771 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59 8772 msgid "Firefox executable" 8773 msgstr "" 9399 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:192 9400 msgid "Grid origin location" 9401 msgstr "" 9402 9403 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:197 9404 msgid "Grid rotation" 9405 msgstr "" 9406 9407 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:199 9408 msgid "World" 9409 msgstr "" 9410 9411 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:200 9412 msgid "Grid layout" 9413 msgstr "" 9414 9415 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:222 9416 #, fuzzy 9417 msgid "Grid layer:" 9418 msgstr "warstwa" 8774 9419 8775 9420 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88 … … 8819 9464 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156 8820 9465 msgid "Update Sites" 9466 msgstr "" 9467 9468 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 9469 msgid "Install" 8821 9470 msgstr "" 8822 9471 … … 8825 9474 msgstr "Wersja" 8826 9475 8827 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59 8828 msgid "Install" 8829 msgstr "" 8830 8831 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25 8832 msgid "load data from API" 8833 msgstr "" 8834 8835 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26 8836 #, fuzzy 8837 msgid "change the selection" 8838 msgstr "dodaj do zaznaczenia" 8839 8840 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27 8841 msgid "change the viewport" 8842 msgstr "" 8843 8844 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28 8845 msgid "confirm all Remote Control actions manually" 8846 msgstr "" 8847 8848 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 8849 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 8850 msgstr "" 8851 8852 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 8853 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:55 9476 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:34 9477 msgid "Python executable" 9478 msgstr "" 9479 9480 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36 9481 msgid "Maximum number of segments per way" 9482 msgstr "" 9483 9484 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38 9485 msgid "Maximum number of nodes in initial trace" 9486 msgstr "" 9487 9488 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40 9489 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]" 9490 msgstr "" 9491 9492 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42 9493 msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)" 9494 msgstr "" 9495 9496 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44 9497 msgid "Line simplification accuracy (degrees)" 9498 msgstr "" 9499 9500 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46 9501 msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)" 9502 msgstr "" 9503 9504 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 9505 msgid "Size of Landsat tiles (pixels)" 9506 msgstr "" 9507 9508 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 9509 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 9510 msgstr "" 9511 9512 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 9513 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 9514 msgstr "" 9515 9516 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 9517 msgid "Direction to search for land" 9518 msgstr "" 9519 9520 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 9521 msgid "Tag ways as" 9522 msgstr "" 9523 9524 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58 9525 #, fuzzy 9526 msgid "WMS Layer" 9527 msgstr "Warstwa" 9528 9529 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:61 9530 msgid "Path to python executable." 9531 msgstr "" 9532 9533 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62 9534 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 9535 msgstr "" 9536 9537 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63 9538 msgid "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying lines). Default 50000." 9539 msgstr "" 9540 9541 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64 9542 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 35." 9543 msgstr "" 9544 9545 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65 9546 msgid "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be in the range 0-255. Default 90." 9547 msgstr "" 9548 9549 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66 9550 msgid "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003." 9551 msgstr "" 9552 9553 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67 9554 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000." 9555 msgstr "" 9556 9557 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68 9558 msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000." 9559 msgstr "" 9560 9561 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69 9562 msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0." 9563 msgstr "" 9564 9565 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70 9566 msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0." 9567 msgstr "" 9568 9569 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 9570 msgid "Direction to search for land. Default east." 9571 msgstr "" 9572 9573 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72 9574 msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water." 9575 msgstr "" 9576 9577 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73 9578 msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1." 9579 msgstr "" 9580 9581 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 9582 #, java-format 9583 msgid "An interlude to the Lakewalker Python module to trace water bodies on Landsat imagery.<br><br>Version: {0}" 9584 msgstr "" 9585 9586 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76 9587 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 9588 msgstr "" 9589 9590 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129 9591 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:245 9592 msgid "Lakewalker trace" 9593 msgstr "" 9594 9595 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:56 9596 msgid "Lake Walker." 9597 msgstr "" 9598 9599 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:116 9600 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:122 9601 #, fuzzy 9602 msgid "Tracing" 9603 msgstr "tekst" 9604 9605 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerActionOld.java:42 9606 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:26 9607 msgid "Lake Walker (Old)" 9608 msgstr "" 9609 9610 #: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:25 9611 msgid "Lake Walker" 9612 msgstr "" 9613 9614 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 9615 msgid "Landsat" 9616 msgstr "Landsat" 9617 9618 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 9619 msgid "NPE Maps" 9620 msgstr "Mapy NPE" 9621 9622 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 9623 msgid "YAHOO" 9624 msgstr "YAHOO" 9625 9626 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:112 9627 msgid "WMS" 9628 msgstr "WMS" 9629 9630 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 9631 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 9632 msgid "Blank Layer" 9633 msgstr "Pusta warstwa" 9634 9635 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 9636 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 9637 msgstr "" 9638 9639 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 9640 msgid "Rectified Image ..." 9641 msgstr "" 9642 9643 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 9644 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 9645 msgstr "" 9646 9647 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 9648 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 9649 msgstr "" 9650 9651 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 9652 #, java-format 9653 msgid "rectifier id={0}" 9654 msgstr "" 9655 9656 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 8854 9657 #, fuzzy, java-format 8855 msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}" 8856 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 8857 8858 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 8859 msgid "Remote Control" 8860 msgstr "" 8861 8862 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 8863 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 8864 msgstr "" 8865 8866 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 8867 msgid "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The port is not variable because it is referenced by external applications talking to the plugin." 8868 msgstr "" 8869 8870 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 8871 msgid "Permitted actions" 8872 msgstr "" 8873 8874 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111 8875 #, java-format 8876 msgid "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: {0}. Do you want to allow this?" 8877 msgstr "" 8878 8879 #: ../remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 8880 msgid "Confirm Remote Control action" 8881 msgstr "" 8882 8883 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 8884 msgid "Slippy Map" 8885 msgstr "Mapa \"Slippy\"" 8886 8887 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64 8888 msgid "Load Tile" 8889 msgstr "" 8890 8891 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77 8892 msgid "Show Tile Status" 8893 msgstr "" 8894 8895 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90 8896 msgid "Request Update" 8897 msgstr "" 8898 8899 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103 8900 msgid "Load All Tiles" 8901 msgstr "" 8902 8903 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328 8904 msgid "image not loaded" 8905 msgstr "" 8906 8907 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 8908 msgid "Tile Sources" 8909 msgstr "" 8910 8911 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75 8912 #, fuzzy 8913 msgid "error loading metadata" 8914 msgstr "Pobieranie danych" 8915 8916 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89 8917 #, java-format 8918 msgid "requested: {0}" 8919 msgstr "" 8920 8921 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 8922 msgid "error requesting update" 8923 msgstr "" 8924 8925 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94 8926 msgid "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and move mouse. Select: Click." 8927 msgstr "" 8928 8929 #: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 8930 msgid "Slippy map" 8931 msgstr "" 8932 8933 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 8934 msgid "start" 8935 msgstr "" 8936 8937 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 8938 msgid "end" 8939 msgstr "" 8940 8941 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8942 msgid "AutoSave LiveData" 8943 msgstr "" 8944 8945 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 8946 msgid "Save captured data to file every minute." 8947 msgstr "" 8948 8949 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63 8950 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85 8951 #, fuzzy, java-format 8952 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 8953 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 8954 8955 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 8956 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 8957 msgstr "" 8958 8959 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58 8960 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 8961 msgstr "" 8962 8963 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59 8964 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 8965 msgstr "" 8966 8967 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 8968 msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment" 8969 msgstr "" 8970 8971 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 8972 msgid "SurveyorPlugin" 8973 msgstr "" 8974 8975 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8976 msgid "Surveyor ..." 8977 msgstr "" 8978 8979 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45 8980 msgid "Open surveyor tool." 8981 msgstr "" 8982 8983 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107 8984 msgid "Surveyor" 8985 msgstr "" 8986 8987 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136 8988 #, fuzzy, java-format 8989 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 8990 msgstr "Nie można odczytać \"{0}\"" 8991 8992 #: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 8993 #, fuzzy, java-format 8994 msgid "Error parsing {0}: {1}" 8995 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 8996 8997 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 8998 msgid "Tagging Preset Tester" 8999 msgstr "" 9000 9001 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20 9002 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 9003 msgstr "" 9004 9005 #: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28 9006 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 9007 msgstr "" 9008 9009 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 9010 msgid "Simplify Way" 9011 msgstr "" 9012 9013 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:31 9014 msgid "Delete unnecessary nodes from a way." 9015 msgstr "" 9016 9017 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:62 9018 msgid "" 9019 "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n" 9020 "Are you really sure to continue?" 9021 msgstr "" 9022 9023 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:65 9024 msgid "Plase abort if you are not sure" 9025 msgstr "" 9026 9027 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:80 9028 #, fuzzy 9029 msgid "Please select at least one way to simplify." 9030 msgstr "Proszę wybrać wiersz do edycji" 9031 9032 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:84 9033 #, java-format 9034 msgid "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 9035 msgstr "" 9036 9037 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:85 9038 msgid "Are you sure?" 9039 msgstr "" 9040 9041 #: ../utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:131 9042 #, java-format 9043 msgid "Simplify Way (remove {0} nodes)" 9044 msgstr "" 9045 9046 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35 9047 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91 9048 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 9049 msgid "Validation errors" 9050 msgstr "" 9051 9052 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89 9053 msgid "No validation errors" 9054 msgstr "" 9055 9056 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:141 9057 msgid "Grid" 9058 msgstr "" 9059 9060 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:241 9061 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:245 9062 #, java-format 9063 msgid "" 9064 "Error initializing test {0}:\n" 9065 " {1}" 9066 msgstr "" 9067 9068 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:61 9069 msgid "Use ignore list." 9070 msgstr "" 9071 9072 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:62 9073 msgid "Use the use ignore list to suppress warnings." 9074 msgstr "" 9075 9076 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:65 9077 msgid "Use error layer." 9078 msgstr "" 9079 9080 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:66 9081 msgid "Use the error layer to display problematic elements." 9082 msgstr "" 9083 9084 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:71 9085 msgid "On demand" 9086 msgstr "" 9087 9088 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72 9089 msgid "On upload" 9090 msgstr "" 9091 9092 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:84 9093 msgid "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor programs." 9094 msgstr "" 9095 9096 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86 9097 #, fuzzy, java-format 9098 msgid "Version {0} - Last change at {1}" 9099 msgstr "ostatnia zmiana o {0}" 9100 9101 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87 9102 msgid "Data validator" 9103 msgstr "" 9104 9105 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 9106 msgid "Errors" 9107 msgstr "Błędy" 9108 9109 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 9110 msgid "validation error" 9111 msgstr "" 9112 9113 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 9114 msgid "Warnings" 9115 msgstr "" 9116 9117 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15 9118 msgid "validation warning" 9119 msgstr "" 9120 9121 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 9122 msgid "Other" 9123 msgstr "" 9124 9125 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17 9126 msgid "validation other" 9127 msgstr "" 9128 9129 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67 9130 #, java-format 9131 msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for" 9132 msgstr "" 9133 9134 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35 9135 msgid "Coastlines." 9136 msgstr "" 9137 9138 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36 9139 msgid "This test checks that coastlines are correct." 9140 msgstr "" 9141 9142 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80 9143 msgid "Unordered coastline" 9144 msgstr "" 9145 9146 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:36 9147 msgid "Crossing ways." 9148 msgstr "" 9149 9150 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:37 9151 msgid "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same layer, but are not connected by a node." 9152 msgstr "" 9153 9154 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:107 9155 msgid "Crossing ways" 9156 msgstr "" 9157 9158 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21 9159 msgid "Duplicated way nodes." 9160 msgstr "" 9161 9162 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22 9163 msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes." 9164 msgstr "" 9165 9166 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35 9167 msgid "Duplicated way nodes" 9168 msgstr "" 9169 9170 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35 9171 msgid "Duplicated nodes." 9172 msgstr "" 9173 9174 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36 9175 msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location." 9176 msgstr "" 9177 9178 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53 9179 msgid "Duplicated nodes" 9180 msgstr "" 9181 9182 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:132 9183 #, java-format 9184 msgid "Nodes have conflicting key: {0} [{1}, {2}]" 9185 msgstr "" 9186 9187 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21 9188 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47 9189 msgid "Nodes with same name" 9190 msgstr "" 9191 9192 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22 9193 msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)." 9194 msgstr "" 9195 9196 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:40 9197 msgid "Overlapping ways." 9198 msgstr "" 9199 9200 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:41 9201 msgid "This test checks that a connection between two nodes is not used by more than one way." 9202 msgstr "" 9203 9204 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:103 9205 msgid "Overlapping areas" 9206 msgstr "" 9207 9208 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108 9209 msgid "Overlapping highways (with area)" 9210 msgstr "" 9211 9212 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113 9213 msgid "Overlapping railways (with area)" 9214 msgstr "" 9215 9216 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118 9217 msgid "Overlapping ways (with area)" 9218 msgstr "" 9219 9220 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:124 9221 msgid "Overlapping highways" 9222 msgstr "" 9223 9224 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129 9225 msgid "Overlapping railways" 9226 msgstr "" 9227 9228 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134 9229 msgid "Overlapping ways" 9230 msgstr "" 9231 9232 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21 9233 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33 9234 msgid "Self-intersecting ways" 9235 msgstr "" 9236 9237 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22 9238 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once." 9239 msgstr "" 9240 9241 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36 9242 msgid "Similar named ways." 9243 msgstr "" 9244 9245 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37 9246 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled." 9247 msgstr "" 9248 9249 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82 9250 msgid "Similar named ways" 9251 msgstr "" 9252 9253 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:139 9254 #, fuzzy 9255 msgid "Properties checker :" 9256 msgstr "Właściwości" 9257 9258 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140 9259 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 9260 msgstr "" 9261 9262 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:216 9263 #, java-format 9264 msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}" 9265 msgstr "" 9266 9267 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:229 9268 #, java-format 9269 msgid "Invalid spellcheck line: {0}" 9270 msgstr "" 9271 9272 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:240 9273 #, java-format 9274 msgid "" 9275 "Could not access data file(s):\n" 9276 "{0}" 9277 msgstr "" 9278 9279 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:305 9280 msgid "Illegal tag/value combinations" 9281 msgstr "" 9282 9283 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316 9284 #, java-format 9285 msgid "Key ''{0}'' invalid." 9286 msgstr "" 9287 9288 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:321 9289 msgid "Tags with empty values" 9290 msgstr "" 9291 9292 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:327 9293 msgid "Invalid property key" 9294 msgstr "" 9295 9296 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:333 9297 msgid "Invalid white space in property key" 9298 msgstr "" 9299 9300 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:339 9301 msgid "Property values start or end with white space" 9302 msgstr "" 9303 9304 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:345 9305 msgid "Property values contain HTML entity" 9306 msgstr "" 9307 9308 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:354 9309 #, java-format 9310 msgid "Key ''{0}'' unknown." 9311 msgstr "" 9312 9313 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:355 9314 msgid "Unknown property values" 9315 msgstr "" 9316 9317 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:365 9318 msgid "FIXMES" 9319 msgstr "DO POPRAWKI" 9320 9321 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:407 9322 msgid "Check property keys." 9323 msgstr "" 9324 9325 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:408 9326 msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words." 9327 msgstr "" 9328 9329 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:415 9330 msgid "Use complex property checker." 9331 msgstr "" 9332 9333 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:416 9334 msgid "Validate property values and tags using complex rules." 9335 msgstr "" 9336 9337 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435 9338 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455 9339 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465 9340 msgid "TagChecker source" 9341 msgstr "" 9342 9343 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486 9344 msgid "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 9345 msgstr "" 9346 9347 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487 9348 #, fuzzy 9349 msgid "Add a new source to the list." 9350 msgstr "Dodaj nowy węzeł do mapy" 9351 9352 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488 9353 #, fuzzy 9354 msgid "Edit the selected source." 9355 msgstr "Usuń zaznaczoną warstwę." 9356 9357 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491 9358 msgid "Data sources" 9359 msgstr "" 9360 9361 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511 9362 msgid "Check property values." 9363 msgstr "" 9364 9365 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512 9366 msgid "Validate that property values are valid checking against presets." 9367 msgstr "" 9368 9369 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519 9370 msgid "Check for FIXMES." 9371 msgstr "" 9372 9373 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:520 9374 msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value." 9375 msgstr "" 9376 9377 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527 9378 msgid "Use default data file." 9379 msgstr "" 9380 9381 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528 9382 msgid "Use the default data file (recommended)." 9383 msgstr "" 9384 9385 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:531 9386 msgid "Use default spellcheck file." 9387 msgstr "" 9388 9389 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:532 9390 msgid "Use the default spellcheck file (recommended)." 9391 msgstr "" 9392 9393 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:623 9394 #, fuzzy 9395 msgid "Fix properties" 9396 msgstr "Właściwości" 9397 9398 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:732 9399 msgid "Could not find element type" 9400 msgstr "" 9401 9402 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:749 9403 msgid "Could not find warning level" 9404 msgstr "" 9405 9406 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:758 9407 #, java-format 9408 msgid "Illegal expression ''{0}''" 9409 msgstr "" 9410 9411 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762 9412 #, java-format 9413 msgid "Illegal regular expression ''{0}''" 9414 msgstr "" 9415 9416 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:33 9417 msgid "Unclosed Ways." 9418 msgstr "" 9419 9420 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34 9421 msgid "This tests if ways which should be circular are closed." 9422 msgstr "" 9423 9424 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:81 9425 #, java-format 9426 msgid "natural type {0}" 9427 msgstr "" 9428 9429 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:84 9430 #, java-format 9431 msgid "landuse type {0}" 9432 msgstr "" 9433 9434 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:87 9435 #, java-format 9436 msgid "amenities type {0}" 9437 msgstr "" 9438 9439 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:90 9440 #, java-format 9441 msgid "sport type {0}" 9442 msgstr "" 9443 9444 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:93 9445 #, java-format 9446 msgid "tourism type {0}" 9447 msgstr "" 9448 9449 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:96 9450 #, java-format 9451 msgid "shop type {0}" 9452 msgstr "" 9453 9454 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:99 9455 #, java-format 9456 msgid "leisure type {0}" 9457 msgstr "" 9458 9459 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:102 9460 #, java-format 9461 msgid "waterway type {0}" 9462 msgstr "" 9463 9464 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:105 9465 msgid "building" 9466 msgstr "" 9467 9468 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:108 9469 msgid "area" 9470 msgstr "obszar" 9471 9472 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:119 9473 msgid "Unclosed way" 9474 msgstr "" 9475 9476 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43 9477 msgid "Unconnected ways." 9478 msgstr "" 9479 9480 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44 9481 msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way." 9482 msgstr "" 9483 9484 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76 9485 msgid "Way end node near other highway" 9486 msgstr "" 9487 9488 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102 9489 msgid "Way end node near other way" 9490 msgstr "" 9491 9492 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123 9493 msgid "Way node near other way" 9494 msgstr "" 9495 9496 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141 9497 msgid "Connected way end node near other way" 9498 msgstr "" 9499 9500 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34 9501 #, fuzzy 9502 msgid "Untagged nodes." 9503 msgstr "Niezapisane zmiany" 9504 9505 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35 9506 msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way." 9507 msgstr "" 9508 9509 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88 9510 msgid "Untagged and unconnected nodes" 9511 msgstr "" 9512 9513 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50 9514 msgid "Untagged, empty, and one node ways." 9515 msgstr "" 9516 9517 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51 9518 msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways." 9519 msgstr "" 9520 9521 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76 9522 #, fuzzy 9523 msgid "Unnamed ways" 9524 msgstr "bez nazwy" 9525 9526 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83 9527 msgid "Untagged ways" 9528 msgstr "" 9529 9530 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88 9531 msgid "Empty ways" 9532 msgstr "" 9533 9534 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92 9535 msgid "One node ways" 9536 msgstr "" 9537 9538 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34 9539 msgid "Wrongly Ordered Ways." 9540 msgstr "" 9541 9542 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35 9543 msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways." 9544 msgstr "" 9545 9546 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:65 9547 msgid "Reversed coastline: land not on left side" 9548 msgstr "" 9549 9550 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70 9551 msgid "Reversed water: land not on left side" 9552 msgstr "" 9553 9554 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75 9555 msgid "Reversed land: land not on left side" 9556 msgstr "" 9557 9558 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75 9559 #, java-format 9560 msgid "{0}, ..." 9561 msgstr "" 9562 9563 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 9564 msgid "Validation" 9565 msgstr "" 9566 9567 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:38 9568 msgid "Performs the data validation" 9569 msgstr "" 9570 9571 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:107 9572 msgid "Data with errors. Upload anyway?" 9573 msgstr "" 9574 9575 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:71 9576 msgid "Open the validation window." 9577 msgstr "" 9578 9579 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:76 9580 msgid "Zoom to problem" 9581 msgstr "" 9582 9583 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96 9584 msgid "Validate" 9585 msgstr "Zweryfikuj" 9586 9587 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97 9588 msgid "Validate either current selection or complete dataset." 9589 msgstr "" 9590 9591 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 9592 msgid "Fix" 9593 msgstr "Napraw" 9594 9595 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98 9596 msgid "Fix the selected errors." 9597 msgstr "Napraw zaznaczone błędy." 9598 9599 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102 9600 msgid "Ignore" 9601 msgstr "Zignoruj" 9602 9603 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:103 9604 msgid "Ignore the selected errors next time." 9605 msgstr "" 9606 9607 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 9608 msgid "Whole group" 9609 msgstr "" 9610 9611 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 9612 msgid "Single elements" 9613 msgstr "" 9614 9615 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:187 9616 msgid "Nothing" 9617 msgstr "Nic" 9618 9619 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:188 9620 msgid "Ignore whole group or individual elements?" 9621 msgstr "" 9622 9623 #: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:189 9624 msgid "Ignoring elements" 9625 msgstr "" 9626 9627 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 9628 #, fuzzy 9629 msgid "Open waypoints file" 9630 msgstr "Otwórz plik." 9631 9632 #: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35 9633 #, fuzzy 9634 msgid "Open a waypoints file." 9635 msgstr "Otwórz plik." 9636 9637 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:57 9638 #, java-format 9639 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 9640 msgstr "" 9641 9642 #: ../waypoints/src/WaypointReader.java:61 9643 #, java-format 9644 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 9658 msgid "Download WMS tile from {0}" 9659 msgstr "Pobierz z OSM" 9660 9661 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 9662 msgid "landsatAdjust" 9663 msgstr "" 9664 9665 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 9666 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 9667 msgstr "" 9668 9669 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 9670 msgid "WMS Plugin Preferences" 9671 msgstr "Ustawienia wtyczki WMS" 9672 9673 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 9674 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 9675 msgstr "" 9676 9677 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 9678 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 9679 msgid "Menu Name" 9680 msgstr "" 9681 9682 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 9683 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 9684 msgid "WMS URL" 9685 msgstr "Adres WMS" 9686 9687 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 9688 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 9689 msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS" 9690 9691 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 9692 msgid "Automatic downloading" 9693 msgstr "" 9694 9695 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 9696 #, java-format 9697 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 9698 msgstr "" 9699 9700 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 9701 #, java-format 9702 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 9703 msgstr "" 9704 9705 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157 9706 msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 9707 msgstr "" 9708 9709 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214 9710 #, fuzzy 9711 msgid "Download visible tiles" 9712 msgstr "Pobierz niekompletne obiekty" 9713 9714 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223 9715 msgid "Change resolution" 9716 msgstr "" 9717 9718 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 9719 msgid "Save WMS layer to file" 9720 msgstr "" 9721 9722 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262 9723 msgid "Load WMS layer from file" 9724 msgstr "" 9725 9726 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 9727 #, java-format 9728 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 9729 msgstr "" 9730 9731 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275 9732 msgid "File Format Error" 9733 msgstr "" 9734 9735 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 9736 msgid "Error loading file" 9645 9737 msgstr "" 9646 9738 … … 9679 9771 msgstr "" 9680 9772 9681 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 9682 msgid "Rectified Image ..." 9683 msgstr "" 9684 9685 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20 9686 msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS" 9687 msgstr "" 9688 9689 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24 9690 msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 9691 msgstr "" 9692 9693 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30 9694 #, java-format 9695 msgid "rectifier id={0}" 9696 msgstr "" 9697 9698 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26 9699 msgid "landsatAdjust" 9700 msgstr "" 9701 9702 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 9703 msgid "Adjust the position of the WMS layer" 9704 msgstr "" 9705 9706 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18 9773 #: ../openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 9774 msgid "OpenLayers" 9775 msgstr "OpenLayers" 9776 9777 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 9778 msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures" 9779 msgstr "" 9780 9781 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47 9782 msgid "Display geotagged photos" 9783 msgstr "" 9784 9785 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69 9786 msgid "Previous" 9787 msgstr "" 9788 9789 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77 9790 msgid "Remove photo from layer" 9791 msgstr "" 9792 9793 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85 9794 msgid "Next" 9795 msgstr "" 9796 9797 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93 9798 msgid "Center view" 9799 msgstr "" 9800 9801 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101 9802 msgid "Zoom best fit and 1:1" 9803 msgstr "" 9804 9805 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164 9806 msgid "" 9807 "\n" 9808 "Altitude: " 9809 msgstr "" 9810 9811 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167 9812 msgid " km/h" 9813 msgstr "" 9814 9815 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144 9816 #, java-format 9817 msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\"" 9818 msgstr "" 9819 9820 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203 9821 msgid "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read on the photo and select a timezone<hr></html>" 9822 msgstr "" 9823 9824 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221 9825 msgid "Photo time (from exif):" 9826 msgstr "" 9827 9828 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 9829 msgid "Gps time (read from the above photo): " 9830 msgstr "" 9831 9832 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 9833 msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]" 9834 msgstr "" 9835 9836 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256 9837 msgid "I'm in the timezone of: " 9838 msgstr "" 9839 9840 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319 9841 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364 9842 msgid "No date" 9843 msgstr "" 9844 9845 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328 9846 msgid "Open an other photo" 9847 msgstr "" 9848 9849 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376 9850 msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver" 9851 msgstr "" 9852 9853 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387 9854 msgid "" 9855 "Error while parsing the date.\n" 9856 "Please use the requested format" 9857 msgstr "" 9858 9859 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389 9860 msgid "Invalid date" 9861 msgstr "" 9862 9863 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432 9864 msgid "<No GPX track loaded yet>" 9865 msgstr "" 9866 9867 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438 9868 msgid "GPX track: " 9869 msgstr "" 9870 9871 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443 9872 msgid "Open an other GPXtrace" 9873 msgstr "" 9874 9875 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459 9876 msgid "Timezone: " 9877 msgstr "" 9878 9879 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481 9880 msgid "Offset:" 9881 msgstr "" 9882 9883 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493 9884 msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>" 9885 msgstr "" 9886 9887 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510 9888 msgid "Update position for: " 9889 msgstr "" 9890 9891 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519 9892 #, fuzzy 9893 msgid "All images" 9894 msgstr "obraz" 9895 9896 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529 9897 msgid "Images with no exif position" 9898 msgstr "" 9899 9900 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539 9901 msgid "Not yet tagged images" 9902 msgstr "" 9903 9904 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558 9905 msgid "Correlate images with GPX track" 9906 msgstr "" 9907 9908 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566 9909 msgid "You should select a GPX track" 9910 msgstr "" 9911 9912 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567 9913 msgid "No selected GPX track" 9914 msgstr "" 9915 9916 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574 9707 9917 #, fuzzy, java-format 9708 msgid "Download WMS tile from {0}" 9709 msgstr "Pobierz z OSM" 9710 9711 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60 9712 msgid "Automatic downloading" 9713 msgstr "" 9714 9715 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68 9716 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 9717 msgid "Blank Layer" 9718 msgstr "Pusta warstwa" 9719 9720 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108 9721 #, java-format 9722 msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}" 9723 msgstr "" 9724 9725 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110 9726 #, java-format 9727 msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}" 9728 msgstr "" 9729 9730 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157 9731 msgid "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution" 9732 msgstr "" 9733 9734 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214 9735 #, fuzzy 9736 msgid "Download visible tiles" 9737 msgstr "Pobierz niekompletne obiekty" 9738 9739 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223 9740 msgid "Change resolution" 9741 msgstr "" 9742 9743 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235 9744 msgid "Save WMS layer to file" 9745 msgstr "" 9746 9747 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262 9748 msgid "Load WMS layer from file" 9749 msgstr "" 9750 9751 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274 9752 #, java-format 9753 msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}" 9754 msgstr "" 9755 9756 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275 9757 msgid "File Format Error" 9758 msgstr "" 9759 9760 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295 9761 msgid "Error loading file" 9762 msgstr "" 9763 9764 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:103 9765 msgid "Landsat" 9766 msgstr "Landsat" 9767 9768 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:105 9769 msgid "NPE Maps" 9770 msgstr "Mapy NPE" 9771 9772 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:106 9773 msgid "YAHOO" 9774 msgstr "YAHOO" 9775 9776 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:112 9777 msgid "WMS" 9778 msgstr "WMS" 9779 9780 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:128 9781 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 9782 msgstr "" 9783 9784 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 9785 msgid "WMS Plugin Preferences" 9786 msgstr "Ustawienia wtyczki WMS" 9787 9788 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 9789 msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 9790 msgstr "" 9791 9792 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 9793 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54 9794 msgid "Menu Name" 9795 msgstr "" 9796 9797 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37 9798 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58 9799 msgid "WMS URL" 9800 msgstr "Adres WMS" 9801 9802 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60 9803 msgid "Enter a menu name and WMS URL" 9804 msgstr "Wpisz nazwę pozycji w menu oraz adres serwera WMS" 9805 9806 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57 9807 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct." 9808 msgstr "" 9809 9810 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:41 9811 msgid "<html>Path to firefox executable.<br>The Firefox profile used in this plugin <b>must</b> be configured with the javascript 'dump' method,<br>that can be activated with the property 'browser.dom.window.dump.enabled=true' in the about:config page.</html>" 9812 msgstr "" 9813 9814 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:44 9815 msgid "<html>The port that the server will use to listen WMS requests<br>The WMS plugin need to be configured to use this port" 9816 msgstr "" 9817 9818 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:46 9819 msgid "<html>Name of the profile.<br>This profile is used to avoid nag firefox screens asking you to resume failed sessions.<br>Just set the selected profile as not default in the profile selection window and configure to not ask<br>about failed sessions with 'browser.sessionstore.resume_from_crash=false' in the about:config page" 9820 msgstr "" 9821 9822 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:53 9823 msgid "A WMS server for Yahoo imagery based on Firefox." 9824 msgstr "" 9825 9826 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 9827 msgid "Yahoo! WMS server" 9828 msgstr "" 9829 9830 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:56 9831 msgid "Settings for the Yahoo! imagery server." 9832 msgstr "" 9833 9834 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:57 9835 msgid "YWMS options" 9836 msgstr "" 9837 9838 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:62 9839 msgid "Firefox profile" 9840 msgstr "" 9841 9842 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:64 9843 msgid "Create" 9844 msgstr "" 9845 9846 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:68 9847 msgid "Server port" 9848 msgstr "" 9849 9850 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:133 9851 msgid "Please name the profile you want to create." 9852 msgstr "" 9853 9854 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:139 9855 msgid "Creating profile" 9856 msgstr "" 9857 9918 msgid "" 9919 "Error while parsing timezone.\n" 9920 "Expected format: {0}" 9921 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 9922 9923 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575 9924 msgid "Invalid timezone" 9925 msgstr "" 9926 9927 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583 9928 #, fuzzy, java-format 9929 msgid "" 9930 "Error while parsing offset.\n" 9931 "Expected format: {0}" 9932 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 9933 9934 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584 9935 msgid "Invalid offset" 9936 msgstr "" 9937 9938 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645 9939 #, java-format 9940 msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}" 9941 msgstr "" 9942 9943 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646 9944 msgid "GPX Track loaded" 9945 msgstr "" 9946 9947 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428 9948 msgid "No image" 9949 msgstr "" 9950 9951 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438 9952 #, fuzzy, java-format 9953 msgid "Loading {0}" 9954 msgstr "Pobieranie {0} {1}" 9955 9956 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440 9957 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467 9958 #, fuzzy, java-format 9959 msgid "Error on file {0}" 9960 msgstr "Błąd podczas przetwarzania {0}" 9961 9962 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34 9963 msgid "Open images with AgPifoJ" 9964 msgstr "" 9965 9966 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 9967 msgid "Load set of images as a new layer." 9968 msgstr "" 9969 9970 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 9971 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 9972 msgstr "" 9973 9974 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 9975 msgid "Read photos..." 9976 msgstr "" 9977 9978 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184 9979 #, fuzzy 9980 msgid "Correlate to GPX" 9981 msgstr "Eksportuj do GPX" 9982 9983 #: ../agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203 9984 #, java-format 9985 msgid "{0} were found to be gps tagged." 9986 msgstr "" 9987 9988 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 9989 #, fuzzy 9990 msgid "Open Visible ..." 9991 msgstr "Otwórz plik." 9992 9993 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43 9994 msgid "Open only files that are visible in current view." 9995 msgstr "" 9996 9997 #: ../openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52 9998 msgid "No view open - cannot determine boundaries!" 9999 msgstr "" 10000 10001 #~ msgid "," 10002 #~ msgstr "," 9858 10003 #~ msgid "Add segment" 9859 10004 #~ msgstr "Dodaj segment" … … 9941 10086 #~ msgid "Lat/Lon" 9942 10087 #~ msgstr "Szer./Dł." 9943 #~ msgid "segments" 9944 #~ msgstr "segmenty" 9945 10088
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.