source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 26428

Last change on this file since 26428 was 26428, checked in by stoecker, 13 years ago

josm i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-17 04:24+0000\n"
12"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-31 11:36+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13543)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:244
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:358
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:154
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:63
33#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:111
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:135
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:249
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:264
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:270
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:447
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:453
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:98
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:115
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:234
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:706
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:485
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:510
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:182
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:199
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
96#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
97#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
98#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:69
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
114#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
115#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
116#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
117msgid "Warning"
118msgstr "警告"
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:515
121msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
122msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:602
125#, java-format
126msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
127msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:753
130#, java-format
131msgid ""
132"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
133"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
134"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
135msgstr ""
136"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
137"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
138"本。</li></ul>更多資訊:"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:768
141msgid "Exit JOSM"
142msgstr "結束 JOSM"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769
145msgid "Continue, try anyway"
146msgstr "繼續,強制再試一次"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:522
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:111
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:127
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1084
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:274
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1280
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:178
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
194#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
220#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
221#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
225#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
226#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
227#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
228#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
229#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
232#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
233#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
234msgid "Error"
235msgstr "錯誤"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
238#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
239#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
240msgid "About"
241msgstr "關於"
242
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
244msgid "Display the about screen."
245msgstr "顯示「關於」畫面。"
246
247#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
248#. Add the name of this application
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:238
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:817
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:819
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
257msgid "Java OpenStreetMap Editor"
258msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
259
260#. Add the version number
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
263#, java-format
264msgid "Version {0}"
265msgstr "版本 {0}"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
268#, java-format
269msgid "Last change at {0}"
270msgstr "上次改變於 {0}"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
273#, java-format
274msgid "Java Version {0}"
275msgstr "上次修改 {0}"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
278msgid "Homepage"
279msgstr "首頁"
280
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
282msgid "Bug Reports"
283msgstr "程式臭蟲回報"
284
285#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
286#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
287#. </button>
288#. <button label="Info" hotkey="I">
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
293#: build/trans_surveyor.java:64
294msgid "Info"
295msgstr "資訊"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
298msgid "Readme"
299msgstr "讀我檔案"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
302msgid "Revision"
303msgstr "重訂版本"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
306msgid "Contribution"
307msgstr "貢獻者"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
310msgid "License"
311msgstr "授權"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
316msgid "Plugins"
317msgstr "外掛"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
320msgid "About JOSM..."
321msgstr "關於 JOSM"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
324#, java-format
325msgid ""
326"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
327"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
328msgstr ""
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
331#, java-format
332msgid ""
333"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
334"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
335msgstr ""
336"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
337"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
340#, java-format
341msgid ""
342"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
343"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
344msgstr ""
345"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
346"一些時間才能完成。"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
351msgid "Continue"
352msgstr "繼續"
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
355#, java-format
356msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
357msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
358
359#. Strings in JFileChooser
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:138
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:109
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:157
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:217
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:347
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:443
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:338
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:104
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
417#: build/specialmessages.java:46
418#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
420#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
421#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
422#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72
423#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
424#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
426#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
427#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
428#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
429#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360
430#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
431#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
432#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
433#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
434#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462
435#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
437#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
438#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
439#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
440#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
441#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
442#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
443#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
444#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
445#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
447#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
448msgid "Cancel"
449msgstr "取消"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
452msgid "Click to abort launching external browsers"
453msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
456msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
457msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
460msgid "Please select the target layer."
461msgstr "請選擇目標圖層。"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
464msgid "Select target layer"
465msgstr "選擇目標圖層"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
470msgid "Merge"
471msgstr "合併"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
474#, java-format
475msgid ""
476"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
477"</html>"
478msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
481msgid "No target layers"
482msgstr "沒有目標圖層"
483
484#. ICON
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
486#, java-format
487msgid "Add imagery layer {0}"
488msgstr "加入圖片圖層 {0}"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:36
493msgid "Add Node..."
494msgstr "新增節點"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
497msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
498msgstr "由經緯度新增節點"
499
500#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
501#. the correct group in
502#. Add extra shortcut C-S-a
503#. Add extra shortcut ESCAPE
504#.
505#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
506#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
507#. * for now this is a reasonable approximation.
508#.
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
525#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
526#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
527#, java-format
528msgid "Edit: {0}"
529msgstr "編輯: {0}"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
534msgid "Align Nodes in Circle"
535msgstr "將節點排成圓"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
538msgid "Move the selected nodes into a circle."
539msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
540
541#. $NON-NLS-1$
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
562#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
563#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
564#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
565#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
566#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
567#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
568#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
569#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
570#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
571#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
572#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
574#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
575#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
576#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
577#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
578#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
579#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
580#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
581#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
582#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
583#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
584#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
585#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
586#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
587#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:35
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:37
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:28
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
603#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
607#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
608#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
609#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
610#, java-format
611msgid "Tool: {0}"
612msgstr "工具:{0}"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
615msgid "Please select at least four nodes."
616msgstr "請選取至少四個節點"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
640#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
641#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
642#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:64
643#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
644msgid "Information"
645msgstr "資訊"
646
647#. Do it!
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
651msgid "Align Nodes in Line"
652msgstr "對齊在直線裡的節點"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
655msgid "Move the selected nodes in to a line."
656msgstr "將選取的點排成直線"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
660msgid "Please select at least three nodes."
661msgstr "請至少選取三個節點"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
665msgid "data"
666msgstr "資料"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
669msgid "layer"
670msgstr "圖層"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
673msgid "selection"
674msgstr "選取"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
678msgid "conflict"
679msgstr "衝突"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
682msgid "download"
683msgstr "下載"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
686msgid "previous"
687msgstr "上一級"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
690msgid "next"
691msgstr "下一級"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
695msgid "Nothing selected to zoom to."
696msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
700#, java-format
701msgid "Zoom to {0}"
702msgstr "縮放至 {0}"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
705#, java-format
706msgid "Zoom the view to {0}."
707msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
713#, java-format
714msgid "View: {0}"
715msgstr "檢視:{0}"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
718msgid "No conflicts to zoom to"
719msgstr "沒有要縮放的衝突"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
722msgid "Changeset Manager"
723msgstr "變更組合管理程式"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
727msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
728msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:382
732msgid "Close open changesets"
733msgstr "關閉開放的變更組合"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
737msgid "Closes open changesets"
738msgstr "關閉開放的變更組合"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
750#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
751#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
752#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
753#, java-format
754msgid "File: {0}"
755msgstr "檔案: {0}"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
759msgid "There are no open changesets"
760msgstr "已沒有開放的變更組合"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
764msgid "No open changesets"
765msgstr "沒有開放的變更組合"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
769msgid "Downloading open changesets ..."
770msgstr "正在下載開放的變更組合..."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
774msgid "Combine Way"
775msgstr "合併路徑"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
778msgid "Combine several ways into one."
779msgstr "合併多個路徑"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
782msgid "Change directions?"
783msgstr "改變路徑方向?"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
786msgid "Reverse and Combine"
787msgstr "反轉後組合"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
790msgid ""
791"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
792"reverse some of them?"
793msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
796msgid ""
797"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
798"nodes)"
799msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
802#, java-format
803msgid "Combine {0} ways"
804msgstr "組合 {0} 條路徑"
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
807msgid "Please select at least two ways to combine."
808msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
815msgid "Copy"
816msgstr "複製"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
819msgid "Copy selected objects to paste buffer."
820msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
823msgid "Please select something to copy."
824msgstr "請選擇物件"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
829msgid "Create Circle"
830msgstr "建立圓形"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
833msgid "Create a circle from three selected nodes."
834msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
837msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
838msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
841msgid ""
842"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
843"three nodes."
844msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
845
846#. Commit
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
850#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
851#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
852#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:89
853msgid "Create multipolygon"
854msgstr "建立多重多邊形"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
857msgid "Create multipolygon."
858msgstr "建立多重多邊形。"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
861#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
862msgid "No data loaded."
863msgstr "沒有載入資料。"
864
865#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
866#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
868msgid "You must select at least one way."
869msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
870
871#. JButton
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:742
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:504
885#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
886#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:172
887#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
888#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
889#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
890#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
891#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
892#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
898msgid "Delete"
899msgstr "刪除"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
902msgid "Delete selected objects."
903msgstr "刪除選擇的物件"
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
913#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
914#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
915msgid "Overwrite"
916msgstr "覆寫"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
920#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
921msgid "File exists. Overwrite?"
922msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
923
924#. Do it!
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
928msgid "Distribute Nodes"
929msgstr "散佈節點"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
932msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
933msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
937msgid "Download from OSM..."
938msgstr "從 OSM 下載"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
941msgid "Download map data from the OSM server."
942msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
946msgid "Download object..."
947msgstr "下載物件..."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
950msgid "Download OSM object by ID."
951msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
954#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:82
955msgid "Object type:"
956msgstr "物件類型:"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
959msgctxt "osm object types"
960msgid "mixed"
961msgstr ""
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
964msgid "Choose the OSM object type"
965msgstr "選擇 OSM 物件類型"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
968#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:90
969msgid "Object ID:"
970msgstr "物件 ID:"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
973msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
974msgstr "輸入要下載的物件 ID"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
978#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:73
979msgid "Separate Layer"
980msgstr "另外的圖層"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
984msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
985msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
988#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
989msgid "Download referrers"
990msgstr "下載參照"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
993msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
994msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
997msgid ""
998"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
999"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
1000"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
1001msgstr ""
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
1005#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/DownloadPrimitiveTask.java:45
1006msgid "Download object"
1007msgstr "下載物件"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1010msgid "Start downloading"
1011msgstr "開始下載"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1015msgid "Close dialog and cancel downloading"
1016msgstr "關閉對話盒並取消下載"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1019msgid ""
1020"Invalid ID list specified\n"
1021" Cannot download object."
1022msgstr ""
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1025msgid "Object could not be downloaded"
1026msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1027msgstr[0] ""
1028msgstr[1] ""
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1031#, java-format
1032msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1033msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1034msgstr[0] ""
1035msgstr[1] ""
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1038msgid ""
1039"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1040"does not know an object with the requested id."
1041msgstr ""
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1044msgid "missing objects:"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1049msgid "Object deleted"
1050msgid_plural "Objects deleted"
1051msgstr[0] ""
1052msgstr[1] ""
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1055#, java-format
1056msgid "One downloaded object is deleted."
1057msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1058msgstr[0] ""
1059msgstr[1] ""
1060
1061#. content.add(scroller);
1062#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1065#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
1066#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
1067#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1068msgid "Ok"
1069msgstr "確定"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1073msgid "Download parent ways/relations..."
1074msgstr "下載上層路徑/關係..."
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1077msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1078msgstr "下載參照到選取物件中的物件"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:707
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1444
1085#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1086msgid "Duplicate"
1087msgstr "重製"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1090msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1091msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1094msgid "Duplicate Layer"
1095msgstr "重製圖層"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1098msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1099msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:564
1103#, java-format
1104msgid "Layer: {0}"
1105msgstr "圖層:{0}"
1106
1107#. Translators: "Copy of {layer name}"
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1109#, java-format
1110msgid "Copy of {0}"
1111msgstr "{0} 的複本"
1112
1113#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1115#, java-format
1116msgid "Copy {1} of {0}"
1117msgstr "{0} 的複本 {1}"
1118
1119#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1120#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1121#. </button>
1122#. <button label="Exit" hotkey="E">
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1125#: build/trans_surveyor.java:68
1126msgid "Exit"
1127msgstr "離開"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1130msgid "Exit the application."
1131msgstr "離開程式"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1134msgid "Follow line"
1135msgstr ""
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1138msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1139msgstr ""
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1142msgid "Follow"
1143msgstr ""
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1146msgid "Fullscreen view"
1147msgstr "全螢幕檢視"
1148
1149#. no icon
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1152msgid "Toggle fullscreen view"
1153msgstr "切換全螢幕檢視"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:392
1158msgid "Export to GPX..."
1159msgstr "匯出到 GPX..."
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:391
1163msgid "Export the data to GPX file."
1164msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1167msgid "Nothing to export. Get some data first."
1168msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1171msgid "Export GPX file"
1172msgstr "匯出 GPX 檔案"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1176msgid "Object history"
1177msgstr "物件歷史紀錄"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1180msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1181msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1184msgid "New offset"
1185msgstr "新偏移"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1188msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1189msgstr "調整圖片圖層的位置"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1193msgid "Adjust imagery offset"
1194msgstr "調整圖片偏移"
1195
1196#. Strings in JFileChooser
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1239
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:188
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:122
1209#: build/specialmessages.java:71
1210#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1211#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
1213#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1214#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1215#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1216#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1218#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1219#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1221#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1222#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1223#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1225msgid "OK"
1226msgstr "確定"
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:163
1229#, java-format
1230msgid ""
1231"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1232"offset.\n"
1233"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1234"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1235msgstr ""
1236"使用方向鍵或用滑鼠拖曳圖片圖層來調整圖片位移。\n"
1237"您也可以在 {0} 坐標中輸入東方和北方的位移。\n"
1238"如果您想要將位移儲存成書籤,請在下面輸入書籤名稱"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:166
1241msgid "Offset: "
1242msgstr "位移: "
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:168
1245msgid "Bookmark name: "
1246msgstr "書籤名稱(_N):: "
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:229
1249msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1250msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1254msgid "Info about Element"
1255msgstr "元件的資訊"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1258msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1259msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1262msgid "Join overlapping Areas"
1263msgstr "連結重疊的區域"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1266msgid "Joins areas that overlap each other"
1267msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1270msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1271msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1274msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1275msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1279#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1280msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1281msgid_plural ""
1282"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1283msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1287#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1288msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1289msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1292msgid "Are you really sure to continue?"
1293msgstr "您確定要繼續嗎?"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:695
1297msgid "Please abort if you are not sure"
1298msgstr "如果不確定請放棄"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1302msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1303msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1304
1305#. revert changes
1306#. FIXME: this is dirty hack
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1308msgid "Reverting changes"
1309msgstr "回復變更"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1312msgid "Removed duplicate nodes"
1313msgstr "移除重複的節點"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1316msgid "Added node on all intersections"
1317msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1320msgid "Assemble new polygons"
1321msgstr "組合新的多邊形"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1324msgid "Delete relations"
1325msgstr "刪除關係"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1328msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1329msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1332msgid "Joined overlapping areas"
1333msgstr "已連結重疊的區域"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1336msgid ""
1337"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1338"verify no errors have been introduced."
1339msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1342msgid "Fix tag conflicts"
1343msgstr "修正標籤的衝突"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1346msgid "Split ways into fragments"
1347msgstr "將路徑分割為幾部分"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1350msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1351msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1354msgid ""
1355"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1356msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1360msgid ""
1361"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1362"relations."
1363msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1366msgid ""
1367"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1368msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1371msgid "Removed Element from Relations"
1372msgstr "從關係中移除元件"
1373
1374#. I18N: current action printed in status display
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1376msgid "Remove tags from inner ways"
1377msgstr "移除內部路徑的標籤"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1380msgid "Join Areas Function"
1381msgstr "連結區域功能"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1385msgid "Join Node to Way"
1386msgstr "將節點與路徑連結"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1389msgid "Join a node into the nearest way segments"
1390msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1393msgid "Join Node and Line"
1394msgstr "連結節點與直線"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1397msgid "No Shortcut"
1398msgstr "沒有捷徑鍵"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1401msgid "Jump To Position"
1402msgstr "跳至位置"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1405msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1406msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1409msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1410msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1413msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1414msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1417#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1418msgid "Latitude"
1419msgstr "緯度"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1422#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1423msgid "Longitude"
1424msgstr "經度"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1427msgid "Zoom (in metres)"
1428msgstr "縮放(以公尺計)"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1432#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1433msgid "URL"
1434msgstr "URL"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1437msgid "Jump there"
1438msgstr "跳至那裡"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1441msgid "Jump to Position"
1442msgstr "跳至位置"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1445msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1446msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1449msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1450msgstr "無法分析經/緯"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1454msgid "Rectified Image..."
1455msgstr "修正的圖片..."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1458msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1459msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1462#, java-format
1463msgid "WMS: {0}"
1464msgstr "WMS:{0}"
1465
1466#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1467#. to commit the link to the preferences
1468#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1469#. service will never be selected automatically.
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1471msgid "Custom WMS Link"
1472msgstr "自訂 WMS 連結"
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1475msgid "Supported Rectifier Services:"
1476msgstr "支援的修正器服務:"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1479msgid "Visit Homepage"
1480msgstr "參觀首頁"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1483msgid "WMS URL or Image ID:"
1484msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1488msgid "Add Rectified Image"
1489msgstr "加入修正的圖片"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1492msgid ""
1493"Couldn''t match the entered link or id to the selected service. Please try "
1494"again."
1495msgstr ""
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1498msgid "No valid WMS URL or id"
1499msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1502msgid "Merge layer"
1503msgstr "合併圖層"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1506msgid "Merge the current layer into another layer"
1507msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1511msgid "Merge Nodes"
1512msgstr "合併節點"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1515msgid "Merge nodes into the oldest one."
1516msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1519msgid ""
1520"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1521"node."
1522msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1525msgid "Abort Merging"
1526msgstr "放棄合併"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1529msgid "Click to abort merging nodes"
1530msgstr "點選以放棄合併節點"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1533#, java-format
1534msgid ""
1535"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1536msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1539#, java-format
1540msgid "Merge {0} nodes"
1541msgstr "合併 {0} 個節點"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1545msgid "Merge selection"
1546msgstr "合併選擇區域"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1549msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1550msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1555msgid "Mirror"
1556msgstr "鏡射"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1559#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:36
1560msgid "Mirror selected nodes and ways."
1561msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1564msgid "Please select at least one node or way."
1565msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1569msgid "up"
1570msgstr "上"
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1574msgid "down"
1575msgstr "下"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1579msgid "left"
1580msgstr "左"
1581
1582#. dir == Direction.RIGHT) {
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1585msgid "right"
1586msgstr "右"
1587
1588#. dir == Direction.RIGHT) {
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1593#, java-format
1594msgid "Move objects {0}"
1595msgstr "移動物件 {0}"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1598#, java-format
1599msgid "Move {0}"
1600msgstr "移動 {0}"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1603#, java-format
1604msgid "Moves Objects {0}"
1605msgstr "移動物件 {0}"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:233
1609msgid "Cannot move objects outside of the world."
1610msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1614msgid "Move Node..."
1615msgstr "移動節點..."
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1618msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1619msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1623msgid "New Layer"
1624msgstr "新增圖層"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1627msgid "Create a new map layer."
1628msgstr "建立新的地圖圖層。"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1632msgid "Open..."
1633msgstr "開啟..."
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1636msgid "Open a file."
1637msgstr "開啟檔案"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1640msgid "Opening files"
1641msgstr "正在開啟檔案"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1644#, java-format
1645msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1646msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1647msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1650#, java-format
1651msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1652msgid_plural ""
1653"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1654msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1657#, java-format
1658msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1659msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1662msgid "Open file"
1663msgstr "開啟檔案"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1666msgid "Opening 1 file..."
1667msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1670#, java-format
1671msgid "Opening {0} file..."
1672msgid_plural "Opening {0} files..."
1673msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1676#, java-format
1677msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1678msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1679
1680#. I18N: Command to download a specific location/URL
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1683msgid "Open Location..."
1684msgstr "開啟位址..."
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1687msgid "Open an URL."
1688msgstr "開啟 URL"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1691msgid "Enter URL to download:"
1692msgstr "輸入要下載的 URL:"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1695msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1696msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1699msgid "Download Location"
1700msgstr "下載位置"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1703msgid "Download URL"
1704msgstr "下載 URL"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1707msgid "Start downloading data"
1708msgstr "開始下載資料"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1711msgid "Download Data"
1712msgstr "下載資料"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1715msgid ""
1716"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1717"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1718"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1719"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1720"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1721msgstr ""
1722"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1723"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1724"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1725"值為 Shift-Q。)"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1730msgid "Orthogonalize Shape"
1731msgstr "形狀直角化"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1734msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1735msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1739msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1740msgstr "形狀直角化 / 復原"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1743msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1744msgstr "復原某些節點的直角化"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1747msgid "Orthogonalize / Undo"
1748msgstr "直角化 / 復原"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1751msgid ""
1752"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1753"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1754"action!"
1755msgstr ""
1756"形狀直角化 / 復原\n"
1757"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1760msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1761msgstr "復原形狀直角化"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1764msgid ""
1765"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1766"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1767"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1768msgstr ""
1769"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1770"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1773msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1774msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1777msgid "Orthogonalize"
1778msgstr "直角化"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1782msgid "Usage"
1783msgstr "用法"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1786msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1787msgstr "選取的元素不能直角化"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1790msgid ""
1791"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1792"orthogonalize them one by one.</html>"
1793msgstr ""
1794"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1795"html>"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1798msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1799msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1808msgid "Paste"
1809msgstr "貼上"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1812msgid "Paste contents of paste buffer."
1813msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1816msgid "Delete incomplete members?"
1817msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1820msgid "Paste without incomplete members"
1821msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1824msgid ""
1825"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1826"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1827"objects?"
1828msgstr ""
1829"複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整"
1830"物件的資料嗎?"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
1835msgid "Paste Tags"
1836msgstr "貼上標籤"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1839msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1840msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1843#, java-format
1844msgid "Pasting {0} tag"
1845msgid_plural "Pasting {0} tags"
1846msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1849#, java-format
1850msgid "to {0} object"
1851msgid_plural "to {0} objects"
1852msgstr[0] "到 {0} 個物件"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1855msgid "Preferences..."
1856msgstr "偏好設定..."
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1859msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1860msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:63
1864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1865msgid "Preferences"
1866msgstr "偏好設定"
1867
1868#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1870msgid "Purge..."
1871msgstr "清除..."
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1874msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1875msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1879msgid "Purge"
1880msgstr "清除"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1883msgid "Confirm Purging"
1884msgstr "確認清除"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1887msgid ""
1888"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1889"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1890"uploading."
1891msgstr ""
1892"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1893"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1896msgid ""
1897"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1898"selected objects:"
1899msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1902msgid "Add to selection"
1903msgstr "加入至選擇區域"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1906msgid ""
1907"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1908"discarded.</html>"
1909msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1912msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1913msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1918msgid "Redo"
1919msgstr "重做"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1922msgid "Redo the last undone action."
1923msgstr "重做上次復原的動作。"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1927msgid "Rename layer"
1928msgstr "圖層更名"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1931msgid "Also rename the file"
1932msgstr "同時重新命名該檔案"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1935#, java-format
1936msgid "Could not rename file ''{0}''"
1937msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1940msgid "Reverse way"
1941msgstr "反轉路徑"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1945msgid "Reverse Ways"
1946msgstr "反轉路徑"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1949msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1950msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1953msgid "Please select at least one way."
1954msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1957msgid "Reverse ways"
1958msgstr "反轉路徑"
1959
1960#. Strings in JFileChooser
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:362
1965#: build/specialmessages.java:78
1966#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1967#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1968#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1969#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1970#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1971msgid "Save"
1972msgstr "存檔"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:361
1976msgid "Save the current data."
1977msgstr "儲存現在的資料"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
1980#, java-format
1981msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1982msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
1985msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1986msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
1989msgid "Empty document"
1990msgstr "空的文件"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
1993msgid "Save anyway"
1994msgstr "強制儲存"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
1997msgid "The document contains no data."
1998msgstr "文件沒有包含資料。"
1999
2000#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
2002msgid "Conflicts"
2003msgstr "衝突"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
2006msgid "Reject Conflicts and Save"
2007msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
2010msgid ""
2011"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2012"if you rejected all. Continue?"
2013msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2016msgid "Save OSM file"
2017msgstr "儲存 OSM 檔案"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2020msgid "Save GPX file"
2021msgstr "儲存 GPX 檔案"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2024msgid "Save Layer"
2025msgstr "儲存圖層"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:377
2030msgid "Save As..."
2031msgstr "另存檔案..."
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:376
2035msgid "Save the current data to a new file."
2036msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2040msgid "Select All"
2041msgstr "全選"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2044msgid ""
2045"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2046"objects too."
2047msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2051msgid "Show Status Report"
2052msgstr "顯示狀態報告"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2055msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2056msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2059#, java-format
2060msgid "Help: {0}"
2061msgstr "求助:{0}"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2064msgid "Status Report"
2065msgstr "狀態報告"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2068msgid "Copy to clipboard and close"
2069msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979
2078#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2079#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2080#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2081msgid "Close"
2082msgstr "關閉"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2085msgid "Simplify Way"
2086msgstr "簡化路徑"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2089msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2090msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2094msgid "Yes, delete nodes"
2095msgstr "是,刪除節點"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2099msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2100msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:263
2104#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2105msgid "No, abort"
2106msgstr "否,中止"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2110#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2111#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2112msgid "Cancel operation"
2113msgstr "取消操作"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2116#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2117msgid "Do you want to delete them anyway?"
2118msgstr "是否要強制刪除它們?"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2121#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2122msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2123msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2126#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2127msgid "Please select at least one way to simplify."
2128msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2135#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2136msgid "Yes"
2137msgstr "是"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2140#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2141msgid "Simplify all selected ways"
2142msgstr "簡化所有選取的路徑"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2145#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2146#, java-format
2147msgid ""
2148"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2149msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2152#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2153msgid "Simplify ways?"
2154msgstr "是否要簡化路徑?"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2157#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2158#, java-format
2159msgid "Simplify {0} way"
2160msgid_plural "Simplify {0} ways"
2161msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2164#, java-format
2165msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2166msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2167msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
2171msgid "Split Way"
2172msgstr "切割路徑"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2175msgid "Split a way at the selected node."
2176msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
2179msgid ""
2180"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2181msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
2184#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2185msgid "The selected nodes do not share the same way."
2186msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
2189#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2190msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2191msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2192msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:140
2195#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2196msgid ""
2197"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2198"way also."
2199msgid_plural ""
2200"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2201"way also."
2202msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
2206msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2207msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
2210msgid ""
2211"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2212"middle of the way.)"
2213msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:446
2216msgid ""
2217"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2218"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2219msgstr ""
2220"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2221"它。</html>"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:452
2224msgid ""
2225"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2226"this and correct it when necessary.</html>"
2227msgstr ""
2228"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2229"correct it when necessary.</html>"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:459
2232#, java-format
2233msgid "Split way {0} into {1} parts"
2234msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2238msgid "Toggle GPX Lines"
2239msgstr "切換 GPX 線條"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2242msgid "Draw lines between raw gps points."
2243msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2246#, java-format
2247msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2248msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2252msgid "UnGlue Ways"
2253msgstr "取消黏合路徑"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2256msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2257msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2260msgid "This node is not glued to anything else."
2261msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2264msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2265msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2268msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2269msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2272msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2273msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2276msgid "Select either:"
2277msgstr "選擇其一:"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2280msgid "* One tagged node, or"
2281msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2284msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2285msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2288msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2289msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2292msgid ""
2293"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2294msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2297msgid ""
2298"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2299msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2302msgid ""
2303"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2304"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2305"their\n"
2306"own copy and all nodes will be selected."
2307msgstr ""
2308"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2309"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2310"都會被選取。"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2313msgid "Unglued Node"
2314msgstr "取消黏合節點"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2317#, java-format
2318msgid "Dupe into {0} nodes"
2319msgstr "分離為 {0} 個節點"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2322#, java-format
2323msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2324msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2325msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2330#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2331msgid "Undo"
2332msgstr "復原"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2335msgid "Undo the last action."
2336msgstr "復原最後的動作。"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2340msgid "Unselect All"
2341msgstr "取消全選"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2344msgid "Unselect all objects."
2345msgstr "取消選擇所有的物件。"
2346
2347#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2348#. the correct group in
2349#. Add extra shortcut C-S-a
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2351msgid "Unselect All (Focus)"
2352msgstr "取消全選(焦點)"
2353
2354#. Add extra shortcut ESCAPE
2355#.
2356#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2357#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2358#. * for now this is a reasonable approximation.
2359#.
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2361msgid "Unselect All (Escape)"
2362msgstr "取消全選(跳出)"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2366msgid "Update data"
2367msgstr "更新資料"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2370msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2371msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2372
2373#. bounds defined? => use the bbox downloader
2374#.
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
2377#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2379msgid "Download data"
2380msgstr "下載資料"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2384msgid "Update modified"
2385msgstr "更新已修改的"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2388msgid ""
2389"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2390msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2393msgid "No current dataset found"
2394msgstr "找不到目前的資料組合"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2397#, java-format
2398msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2399msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2403msgid "Update selection"
2404msgstr "更新選擇區域"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2407msgid ""
2408"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2409msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2412msgid "There are no selected objects to update."
2413msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2416msgid "Selection empty"
2417msgstr "選擇區域是空的"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2421msgid "Upload data"
2422msgstr "上傳資料"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2425msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2426msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
2429#, java-format
2430msgid ""
2431"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2432"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2433msgstr ""
2434"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2435"html>"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:97
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:114
2440msgid "No changes to upload."
2441msgstr "沒有要上傳的變更。"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2444msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2445msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:43
2448msgid "Upload selection"
2449msgstr "上傳選擇區域"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2452msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2453msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:254
2456msgid "Checking parents for deleted objects"
2457msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:313
2460#, java-format
2461msgid "Reading parents of ''{0}''"
2462msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:319
2465msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2466msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2470msgid "Validation"
2471msgstr "驗證"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2474msgid "Performs the data validation"
2475msgstr "進行資料驗證"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2478msgid "Validating"
2479msgstr "正在驗證..."
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2482#, java-format
2483msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2484msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2487msgid "Updating ignored errors ..."
2488msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2491msgid "Viewport Following"
2492msgstr "檢視跟隨"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2495msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2496msgstr "啟用/停用自動將地圖檢視移動到最後放置的節點"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2499msgid "Toggle Viewport Following"
2500msgstr "切換檢視跟隨"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2504msgid "Wireframe View"
2505msgstr "線框檢視"
2506
2507#. no icon
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:28
2509msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2510msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:29
2513msgid "Toggle Wireframe view"
2514msgstr "切換線框檢視"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2519msgid "Zoom In"
2520msgstr "拉近"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2524msgid "Zoom Out"
2525msgstr "拉起"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2529msgctxt "audio"
2530msgid "Back"
2531msgstr "返回"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2534msgctxt "audio"
2535msgid "Jump back."
2536msgstr "跳回"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2545#, java-format
2546msgid "Audio: {0}"
2547msgstr "音效:{0}"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2551msgctxt "audio"
2552msgid "Faster"
2553msgstr "加速"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2556msgctxt "audio"
2557msgid "Faster Forward"
2558msgstr "加速快轉"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2562msgctxt "audio"
2563msgid "Forward"
2564msgstr "快轉"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2567msgctxt "audio"
2568msgid "Jump forward"
2569msgstr "高速快轉"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2573msgctxt "audio"
2574msgid "Next Marker"
2575msgstr "下個標記"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2578msgctxt "audio"
2579msgid "Play next marker."
2580msgstr "播放下一個標記。"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2584msgctxt "audio"
2585msgid "Play/Pause"
2586msgstr "播放/暫停"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2589msgid "Play/pause audio."
2590msgstr "播放/暫停音效。"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2594msgctxt "audio"
2595msgid "Previous Marker"
2596msgstr "前個標記"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2599msgctxt "audio"
2600msgid "Play previous marker."
2601msgstr "播放前一個標記。"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2605msgctxt "audio"
2606msgid "Slower"
2607msgstr "放慢"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2610msgctxt "audio"
2611msgid "Slower Forward"
2612msgstr "慢速快轉"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2615msgid "Downloading GPS data"
2616msgstr "正在下載 GPS 資料"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2619msgid "Downloaded GPX Data"
2620msgstr "已下載的 GPX 資料"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:79
2623msgid "Downloading data"
2624msgstr "正在下載資料"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:91
2627#, java-format
2628msgid ""
2629"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2630msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:139
2633msgid "No data found in this area."
2634msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2637#, java-format
2638msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2639msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2642msgid "Updating data"
2643msgstr "正在更新資料"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2646msgid "Check on the server"
2647msgstr "檢查伺服器"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2650msgid ""
2651"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2652"server"
2653msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2657msgid "Ignore"
2658msgstr "忽略"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2661msgid "Click to abort and to resume editing"
2662msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2665#, java-format
2666msgid ""
2667"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2668"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2669"report a conflict."
2670msgid_plural ""
2671"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2672"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2673"report a conflict."
2674msgstr[0] ""
2675"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2676"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2679#, java-format
2680msgid ""
2681"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2682msgid_plural ""
2683"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2684msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2687#, java-format
2688msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2689msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2692msgid "Deleted or moved objects"
2693msgstr "已刪除或移動的物件"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2696#, java-format
2697msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2698msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2702msgid "Errors during download"
2703msgstr "下載時發生錯誤"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:326
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:472
2708#, java-format
2709msgid "There was {0} conflict during import."
2710msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2711msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2714msgid "Conflict during download"
2715msgid_plural "Conflicts during download"
2716msgstr[0] "下載時發生衝突"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2719#, java-format
2720msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2721msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2724#, java-format
2725msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2726msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2729#, java-format
2730msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2731msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2734msgid "Error during download"
2735msgstr "下載時發生錯誤"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2738msgid "Delete Mode"
2739msgstr "刪除模式"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2742msgid "Delete nodes or ways."
2743msgstr "刪除節點或路徑。"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2751#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
2752#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2753#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2754#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2756#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
2757#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2758#, java-format
2759msgid "Mode: {0}"
2760msgstr "模式:{0}"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2763msgid ""
2764"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2765"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2766msgstr ""
2767"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2768"Ctrl:刪除參考的物件。"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2772msgid "Draw"
2773msgstr "繪製"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2776msgid "Draw nodes"
2777msgstr "繪製節點"
2778
2779#. Add extra shortcut N
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2781msgid "Mode: Draw Focus"
2782msgstr "模式:繪製焦點"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:314
2785msgid "Cannot add a node outside of the world."
2786msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:489
2789msgid "Add node"
2790msgstr "加入節點"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2793msgid "Add node into way"
2794msgstr "將節點加入路徑"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:499
2797msgid "Connect existing way to node"
2798msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2802msgid "Add a new node to an existing way"
2803msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2806msgid "Add node into way and connect"
2807msgstr "將節點加入路徑並連接"
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:905
2810msgid "Create new node."
2811msgstr "建立新的節點。"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2815msgid "Select node under cursor."
2816msgstr "選取游標下的節點。"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2819#, java-format
2820msgid "Insert new node into way."
2821msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2822msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2825msgid "Start new way from last node."
2826msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2829msgid "Continue way from last node."
2830msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2834msgid "Finish drawing."
2835msgstr "結束繪製。"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2839msgid "Extrude"
2840msgstr "推出"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2843msgid "Create areas"
2844msgstr "建立區域"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2847msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2848msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2852msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2853msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2856msgid ""
2857"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2858"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2859"node."
2860msgstr ""
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2864msgid "Extrude Way"
2865msgstr "推出路徑"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2869msgid "Parallel"
2870msgstr ""
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2873msgid "Make parallel copies of ways"
2874msgstr ""
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2877msgid ""
2878"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2879"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2880msgstr ""
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
2883msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
2884msgstr ""
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:542
2887msgid ""
2888"ParallelWayAction\n"
2889"The ways selected must form a simple branchless path"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:544
2893msgid "Make parallel way error"
2894msgstr ""
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2897msgid "Drag play head"
2898msgstr "拖放播放開頭"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2901msgid ""
2902"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2903"+release to synchronize audio at that point."
2904msgstr ""
2905"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:297
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
2916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2917#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99
2918#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2920msgid "Select"
2921msgstr "選擇"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2924msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2925msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
2928#, java-format
2929msgid "Add and move a virtual new node to way"
2930msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2931msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:523
2934msgid "Move elements"
2935msgstr "移動元素"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2938msgid "Move them"
2939msgstr "移動它們"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2942msgid "Undo move"
2943msgstr "取消移動"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526
2946#, java-format
2947msgid ""
2948"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2949"an error.\n"
2950"Really move them?"
2951msgstr ""
2952"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2953"真的要移動它們嗎?"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:669
2956msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2957msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:671
2960msgid ""
2961"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2962msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:673
2965msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2966msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:675
2969msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2970msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:677
2973msgid ""
2974"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2975"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2976msgstr ""
2977"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2978"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2982msgid "Zoom"
2983msgstr "縮放"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2986msgid "Zoom and move map"
2987msgstr "縮紋並移動地圖"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2990msgid ""
2991"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2992"move zoom with right button"
2993msgstr ""
2994"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2995"動縮放"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2998msgid "<not>"
2999msgstr "<非>"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3002msgid "<or>"
3003msgstr "<或>"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3006msgid "<left parent>"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3010msgid "<right parent>"
3011msgstr ""
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3014msgid "<colon>"
3015msgstr ""
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3018msgid "<equals>"
3019msgstr "<等於>"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3022msgid "<key>"
3023msgstr "<設定鍵>"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3026msgid "<question mark>"
3027msgstr "<問號>"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3030msgid "<end-of-file>"
3031msgstr ""
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3035msgid "Search..."
3036msgstr "搜尋..."
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3039msgid "Search for objects."
3040msgstr "搜尋物件。"
3041
3042#. -- prepare the combo box with the search expressions
3043#.
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3045msgid "Filter string:"
3046msgstr "過濾字串:"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3049msgid "Search string:"
3050msgstr "搜尋字串:"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3053msgid "Enter the search expression"
3054msgstr "請輸入搜尋語詞"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3057msgid "replace selection"
3058msgstr "取代選擇區域"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3061msgid "add to selection"
3062msgstr "加入至選擇區域"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3065msgid "remove from selection"
3066msgstr "從選擇區域移除"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3069msgid "find in selection"
3070msgstr "在選擇區域中尋找"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3073msgid "case sensitive"
3074msgstr "區分大小寫"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3077msgid "all objects"
3078msgstr "所有的物件"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3081msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3082msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3085msgid "regular expression"
3086msgstr "正規表示式"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3089msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3090msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3093msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3094msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3097msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3098msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3101msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3102msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3105msgid ""
3106"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3107"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3108msgstr ""
3109"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
3110"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3113msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3114msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3117msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3118msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3121msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3122msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3125msgid "<u>Special targets:</u>"
3126msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3129msgid ""
3130"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3131msgstr ""
3132"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
3133"(relation)</b>)"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3136msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3137msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3140msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3141msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3144msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3145msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3148msgid ""
3149"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3150"assigned version)"
3151msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3154msgid ""
3155"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3156"assigned changeset)"
3157msgstr ""
3158"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
3159"件)"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3162msgid ""
3163"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3164"min-max)"
3165msgstr ""
3166"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3169msgid ""
3170"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3171"max)"
3172msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3175msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3176msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3179msgid ""
3180"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3181"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3182msgstr ""
3183"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3184"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3187msgid ""
3188"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3189"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3193msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3194msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3197msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3198msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3201msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3202msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3205msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3206msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3209msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3213msgid ""
3214"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3215msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3218msgid ""
3219"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3220msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3223msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3224msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3227msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3228msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3231msgid ""
3232"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3233"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3234msgstr ""
3235"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3236"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3239msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3240msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3241
3242#. Strings in JFileChooser
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3246#: build/specialmessages.java:60
3247#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3248#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3249#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3250msgid "Filter"
3251msgstr "過濾條件"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:300
3255msgid "Search"
3256msgstr "搜尋"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3259msgid "Submit filter"
3260msgstr "送出過濾條件"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3263msgid "Start Search"
3264msgstr "開始搜尋"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3267#, java-format
3268msgid ""
3269"Search expression is not valid: \n"
3270"\n"
3271" {0}"
3272msgstr ""
3273"搜尋表示式無效: \n"
3274"\n"
3275" {0}"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3278msgid "Invalid search expression"
3279msgstr "無效的搜尋表示式"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3282#, java-format
3283msgid "No match found for ''{0}''"
3284msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3287#, java-format
3288msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3289msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3292#, java-format
3293msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3294msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3297#, java-format
3298msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3299msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3302#, java-format
3303msgid "Found {0} matches"
3304msgstr "找到 {0} 個符合項"
3305
3306#. case sensitive
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3308msgctxt "search"
3309msgid "CS"
3310msgstr "CS"
3311
3312#. case insensitive
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3314msgctxt "search"
3315msgid "CI"
3316msgstr "CI"
3317
3318#. regex search
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3320msgctxt "search"
3321msgid "RX"
3322msgstr "RX"
3323
3324#. all elements
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3326msgctxt "search"
3327msgid "A"
3328msgstr "A"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3331#, java-format
3332msgid ""
3333"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3334"\n"
3335"{2}"
3336msgstr ""
3337"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3338"\n"
3339"{2}"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3342#, java-format
3343msgid ""
3344"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3345"\n"
3346"{1}"
3347msgstr ""
3348"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3349"\n"
3350"{1}"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3353msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3354msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3357#, java-format
3358msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3359msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3362#, java-format
3363msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3364msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3367#, java-format
3368msgid "Unexpected token: {0}"
3369msgstr "未預期的記號:{0}"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3372msgid "Missing parameter for OR"
3373msgstr "缺少 OR 的參數"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3376msgid "Missing operator for NOT"
3377msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3380msgid "Primitive id expected"
3381msgstr "預期的原型 id"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3386msgid "Range of numbers expected"
3387msgstr "預期的數字範圍"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3390msgid "Changeset id expected"
3391msgstr "預期的變更組合 id"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3394msgid "Version expected"
3395msgstr "預期的版本"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3398#, java-format
3399msgid ""
3400"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3401msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3404#, java-format
3405msgid ""
3406"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3407"length {2}. Values length is {3}."
3408msgstr ""
3409"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3410"為 {3}。"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3413msgid "Precondition Violation"
3414msgstr "違反先決條件"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3417#, java-format
3418msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3419msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3422msgid "API Capabilities Violation"
3423msgstr "違反 API 能力"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3426msgid "Cyclic dependency between relations:"
3427msgstr "在關係間有循環相依性:"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3430#, java-format
3431msgid ""
3432"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3433"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3434"dependency.</html>"
3435msgstr ""
3436"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3437"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3440msgid "Relation ..."
3441msgstr "關係..."
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3444msgid "... refers to relation"
3445msgstr "... 參照到關係"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3448msgid "Cycling dependencies"
3449msgstr "循環相依性"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3452msgid ""
3453"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3454"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3455"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3456"inspect them."
3457msgstr ""
3458
3459#. * Error messages
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3464msgid "Errors"
3465msgstr "錯誤"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3468msgid "Usually this should be fixed."
3469msgstr "通常這應該要被修正。"
3470
3471#. * Warning messages
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3474msgid "Warnings"
3475msgstr "警告"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3478msgid "Fix these when possible."
3479msgstr "可能的話修正這些。"
3480
3481#. * Other messages
3482#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3483#. group "Other"
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3487#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3463
3488msgid "Other"
3489msgstr "其他"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3492msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3493msgstr ""
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3496msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3497msgstr ""
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3500msgid "Continue upload"
3501msgstr "繼續上傳"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3504#, java-format
3505msgid "Add node {0}"
3506msgstr "加入節點 {0}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3509#, java-format
3510msgid "Add way {0}"
3511msgstr "加入路徑 {0}"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3514#, java-format
3515msgid "Add relation {0}"
3516msgstr "加入關係 {0}"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3519#, java-format
3520msgid "Added {0} object"
3521msgid_plural "Added {0} objects"
3522msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3525#, java-format
3526msgid "Change node {0}"
3527msgstr "改變節點 {0}"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3530#, java-format
3531msgid "Change way {0}"
3532msgstr "改變路徑 {0}"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3535#, java-format
3536msgid "Change relation {0}"
3537msgstr "改變關係 {0}"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3540#, java-format
3541msgid "Changed nodes of {0}"
3542msgstr "{0} 已變更的節點"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3545#, java-format
3546msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3547msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3550#, java-format
3551msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3552msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3555#, java-format
3556msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3557msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3560#, java-format
3561msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3562msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3565#, java-format
3566msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3567msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3570#, java-format
3571msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3572msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3575#, java-format
3576msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3577msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3580#, java-format
3581msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3582msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68
3585#, java-format
3586msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3587msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3590#, java-format
3591msgid ""
3592"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3593"conflict cannot be added.</html>"
3594msgstr ""
3595"<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
3599msgid "Double conflict"
3600msgstr "雙重衝突"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3603#, java-format
3604msgid ""
3605"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3606"object ''{1}''."
3607msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3610#, java-format
3611msgid "Add conflict for ''{0}''"
3612msgstr "加入「{0}」衝突"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:63
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:81
3616#, java-format
3617msgid ""
3618"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3619msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3622#, java-format
3623msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3624msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3625
3626#. should not happen
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3629msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3630msgstr "不能未決定的衝突"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3634msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3635msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3638#, java-format
3639msgid "Delete node {0}"
3640msgstr "刪除節點 {0}"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3643#, java-format
3644msgid "Delete way {0}"
3645msgstr "刪除路徑 {0}"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3648#, java-format
3649msgid "Delete relation {0}"
3650msgstr "刪除關係 {0}"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3653#, java-format
3654msgid "Delete {0} object"
3655msgid_plural "Delete {0} objects"
3656msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3659#, java-format
3660msgid "Delete {0} node"
3661msgid_plural "Delete {0} nodes"
3662msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3665#, java-format
3666msgid "Delete {0} way"
3667msgid_plural "Delete {0} ways"
3668msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3671#, java-format
3672msgid "Delete {0} relation"
3673msgid_plural "Delete {0} relations"
3674msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3677#, java-format
3678msgid "Deleted ''{0}''"
3679msgstr "已刪除「{0}」"
3680
3681#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3682#. connection.
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3685msgid ""
3686"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3687"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3688"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3689msgstr ""
3690"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3691"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3696msgid "Delete confirmation"
3697msgstr "刪除動作確認"
3698
3699#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3700#. connection.
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3702msgid ""
3703"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3704"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3705msgstr ""
3706"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3707"確定要刪除嗎?"
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3710#, java-format
3711msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3712msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3715#, java-format
3716msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3717msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3720#, java-format
3721msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3722msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3725#, java-format
3726msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3727msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3730#, java-format
3731msgid "Move {0} node"
3732msgid_plural "Move {0} nodes"
3733msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3736#, java-format
3737msgid "Purged {0} object"
3738msgid_plural "Purged {0} objects"
3739msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:50
3742#, java-format
3743msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3744msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3747#, java-format
3748msgid "Rotate {0} node"
3749msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3750msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3753#, java-format
3754msgid "Scale {0} node"
3755msgid_plural "Scale {0} nodes"
3756msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:90
3759msgid "Sequence"
3760msgstr "次序"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:60
3763#, java-format
3764msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3765msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:61
3768#, java-format
3769msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3770msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:62
3773#, java-format
3774msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3775msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3778#, java-format
3779msgid "Transform {0} node"
3780msgid_plural "Transform {0} nodes"
3781msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:63
3784#, java-format
3785msgid "Undelete {0} object"
3786msgid_plural "Undelete {0} objects"
3787msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3790#, java-format
3791msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3792msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3795#, java-format
3796msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3797msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3800#, java-format
3801msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3802msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:45
3805#, java-format
3806msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3807msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:62
3810#, java-format
3811msgid "Main dataset does not include node {0}"
3812msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3815msgid "Apply?"
3816msgstr "是否接受?"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3819msgid ""
3820"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3821"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3822msgstr ""
3823"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3824"更。"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3827msgid "Relation"
3828msgstr "關係"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3831msgid "Old role"
3832msgstr "舊的角色"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3835msgid "New role"
3836msgstr "新的角色"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3839msgid "Old key"
3840msgstr "舊的設定鍵"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3843msgid "Old value"
3844msgstr "舊的數值"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3847msgid "New key"
3848msgstr "新的設定鍵"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3851msgid "New value"
3852msgstr "新的數值"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3855msgid "Apply selected changes"
3856msgstr "套用選取的變更"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3859msgid "Do not apply changes"
3860msgstr "不要套用變更"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3863msgid "Please select which property changes you want to apply."
3864msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3867msgid "Properties of "
3868msgstr "屬性 "
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3871msgid "Roles in relations referring to"
3872msgstr "關係中的角色參照到"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3875msgid "Automatic tag correction"
3876msgstr "自動修正標籤"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3880#, java-format
3881msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3882msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3885#, java-format
3886msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3887msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3890#, java-format
3891msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3892msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3895#, java-format
3896msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3897msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3900#, java-format
3901msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3902msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3905msgid "Restoring files"
3906msgstr "正在還原檔案"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3911#, java-format
3912msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3913msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3916#, java-format
3917msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3918msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:336
3921#, java-format
3922msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3923msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3926#, java-format
3927msgid "Malformed config file at lines {0}"
3928msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:471
3931#, java-format
3932msgid ""
3933"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3934"not a directory."
3935msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3938#, java-format
3939msgid ""
3940"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3941"not a directory.</html>"
3942msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:482
3945#, java-format
3946msgid ""
3947"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3948"preference directory: {0}"
3949msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3952#, java-format
3953msgid ""
3954"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3955"preference directory: {0}</html>"
3956msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
3959#, java-format
3960msgid ""
3961"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3962msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3965#, java-format
3966msgid ""
3967"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3968"file."
3969msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3972#, java-format
3973msgid ""
3974"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3975"to default: {0}</html>"
3976msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:521
3979#, java-format
3980msgid ""
3981"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3982"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3983msgstr ""
3984"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3985"偏好設定檔案。</html>"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:531
3988#, java-format
3989msgid ""
3990"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3991"default: {0}"
3992msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:557
3995#, java-format
3996msgid "Paint style {0}: {1}"
3997msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
4000#, java-format
4001msgid "Preferences stored on {0}"
4002msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:110
4005#, java-format
4006msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4007msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:126
4010msgid "Could not load preferences from server."
4011msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4014#, java-format
4015msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4016msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:160
4020msgid "UNKNOWN"
4021msgstr "不明"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4024#, java-format
4025msgid ""
4026"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4027msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4030msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4031msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4034#, java-format
4035msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4036msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
4037
4038#. *
4039#. * the decimal format 999.999
4040#.
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4042msgid "Decimal Degrees"
4043msgstr "十進位經緯度"
4044
4045#. *
4046#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4047#.
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4049msgid "deg° min'' sec\""
4050msgstr "度° 分'' 秒\""
4051
4052#. *
4053#. * the nautical format
4054#.
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4056msgid "deg° min'' (Nautical)"
4057msgstr "度° 分'' (航海)"
4058
4059#. *
4060#. * coordinates East/North
4061#.
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4063msgid "Projected Coordinates"
4064msgstr "投影的坐標"
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4067msgctxt "compass"
4068msgid "S"
4069msgstr "南"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:103
4072msgctxt "compass"
4073msgid "N"
4074msgstr "北"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4077msgctxt "compass"
4078msgid "W"
4079msgstr "西"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:119
4082msgctxt "compass"
4083msgid "E"
4084msgstr "東"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4087msgid "Not in cache"
4088msgstr "不在快取中"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4091#, java-format
4092msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4093msgstr "找不到投影法「{0}」,書籤「{1}」無法使用"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4097#, java-format
4098msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4099msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4103#, java-format
4104msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4105msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4108#, java-format
4109msgid ""
4110"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4111"{0}"
4112msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4115msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4116msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4119#, java-format
4120msgid ""
4121"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4122msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4125#, java-format
4126msgid ""
4127"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4128"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4129"error, it should be safe to continue in your work."
4130msgstr ""
4131"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
4132"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4136#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4137#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4138#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4139#, java-format
4140msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4141msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4144#, java-format
4145msgid ""
4146"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it''s missing "
4147"in the source dataset"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4151#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4152#, java-format
4153msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4154msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4157#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4158#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4159#, java-format
4160msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4161msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4164#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4166#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4167#, java-format
4168msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4169msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
4170
4171#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4172#. It indicates a serious problem in datasets.
4173#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4174#. We shouldn't merge that datasets.
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4176#, java-format
4177msgid "Conflict in ''visible'' attribute for object of type {0} with id {1}"
4178msgstr ""
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4181#, java-format
4182msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4183msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4186msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4187msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4190msgid "There is an intersection between ways."
4191msgstr "有路徑交叉。"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4194msgid ""
4195"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4196"other is not"
4197msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4200#, java-format
4201msgid ""
4202"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4203msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
4204
4205#. ICON(data/)
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
4209msgid "node"
4210msgid_plural "nodes"
4211msgstr[0] "節點"
4212
4213#. ICON(data/)
4214#. light cyan
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4218msgid "way"
4219msgid_plural "ways"
4220msgstr[0] "路徑"
4221
4222#. ICON(data/)
4223#. dark blue
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:404
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:598
4229msgid "relation"
4230msgid_plural "relations"
4231msgstr[0] "關係"
4232
4233#. only for display, no real type
4234#. ICON(data/)
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4236msgid "closedway"
4237msgstr "封閉路徑"
4238
4239#. ICON(data/)
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4241msgid "multipolygon"
4242msgstr "多重多邊形"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4248msgid ""
4249"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4250"multiple values."
4251msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4255#, java-format
4256msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4257msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4260#, java-format
4261msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4262msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4265#, java-format
4266msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4267msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4270#, java-format
4271msgid ""
4272"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4273msgstr ""
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:143
4276#, java-format
4277msgid ""
4278"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4279msgstr ""
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4284msgid "Activating the standard map renderer instead."
4285msgstr ""
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:147
4288#, java-format
4289msgid ""
4290"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4291"''{1}''."
4292msgstr ""
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:153
4295#, java-format
4296msgid ""
4297"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4298"map renderer."
4299msgstr ""
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:165
4302msgid "Wireframe Map Renderer"
4303msgstr ""
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4306msgid "Renders the map as simple wire frame."
4307msgstr ""
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:170
4310msgid "Styled Map Renderer"
4311msgstr ""
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4314msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4315msgstr ""
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4318msgid "inactive"
4319msgstr "不使用"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4322#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4323#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4324msgid "selected"
4325msgstr "已選取"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4328msgid "Relation: selected"
4329msgstr "關係:已選取"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4332msgid "Node: standard"
4333msgstr "節點:標準"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4336msgid "Node: connection"
4337msgstr "節點:連線"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4340msgid "Node: tagged"
4341msgstr "節點:已標籤"
4342
4343#. teal
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4345msgid "untagged way"
4346msgstr "未上標籤的路徑"
4347
4348#. dark green
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4350msgid "incomplete way"
4351msgstr "不完整的路徑"
4352
4353#. darker blue
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4357msgid "background"
4358msgstr "背景"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4361msgid "highlight"
4362msgstr "突顯"
4363
4364#. lighteal
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4366msgid "untagged"
4367msgstr "未上標籤的"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4370msgid "text"
4371msgstr "文字"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4374msgid "areatext"
4375msgstr "區域文字"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4378msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4379msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4382msgid "WGS84 Geographic"
4383msgstr "WGS84 地理座標"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4386#, java-format
4387msgid ""
4388"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4389"NTF<->RGF93 grid"
4390msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4393msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4394msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4408#, java-format
4409msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4410msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4413#, java-format
4414msgid "{0} (Corsica)"
4415msgstr "{0} (科西嘉島)"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4419msgid "Lambert CC Zone"
4420msgstr "蘭勃特 CC 區"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4423msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4424msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4427msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4428msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4431msgid "Mercator"
4432msgstr "麥卡托投影"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4435#, java-format
4436msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4437msgstr "無法舉例投影法「{0}」"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4440#, java-format
4441msgid ""
4442"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4443"''{2}''."
4444msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4447#, java-format
4448msgid ""
4449"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4450"match code ''{1}''."
4451msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4454msgid "PUWG (Poland)"
4455msgstr "PUWG (波蘭)"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4458msgid "PUWG Zone"
4459msgstr "PUWG 區"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4462msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4463msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4466#, java-format
4467msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4468msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4471msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4472msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4475msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4476msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4479msgid "UTM"
4480msgstr "UTM"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4483msgid "UTM Zone"
4484msgstr "UTM 區"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298
4488msgid "North"
4489msgstr "北"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4492msgid "South"
4493msgstr "南"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4496msgid "Hemisphere"
4497msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4500msgid "Offset 3.000.000m east"
4501msgstr "東移 3.000.000m"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4504msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4505msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4508msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4509msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4512msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4513msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4516msgid "Reunion RGR92"
4517msgstr "留尼旺 RGR92"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4520msgid "Guyane RGFG95"
4521msgstr "Guyane RGFG95"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4524msgid "UTM France (DOM)"
4525msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4528msgid "UTM Geodesic system"
4529msgstr "UTM 大地測量系統"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4532#, java-format
4533msgid ""
4534"Error initializing test {0}:\n"
4535" {1}"
4536msgstr ""
4537"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4538" {1}"
4539
4540#. ICON(data/)
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4542msgid "validation error"
4543msgstr "驗證的錯誤"
4544
4545#. ICON(data/)
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4547msgid "validation warning"
4548msgstr "驗證警告"
4549
4550#. ICON(data/)
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4552msgid "validation other"
4553msgstr "驗證其他的"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4556#, java-format
4557msgid "Running test {0}"
4558msgstr "執行測試 {0}"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4561#, java-format
4562msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4563msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4567msgid "object"
4568msgid_plural "objects"
4569msgstr[0] "物件"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4572msgid "Coastlines."
4573msgstr "海岸線。"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4576msgid "This test checks that coastlines are correct."
4577msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4580msgid "Unconnected coastline"
4581msgstr "未連接的海岸線"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4584msgid "Unordered coastline"
4585msgstr "未排序的海岸線"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4588msgid "Reversed coastline"
4589msgstr "反方向的海岸線"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4592msgid "Crossing ways."
4593msgstr "路徑交叉。"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4596msgid ""
4597"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4598"the same layer, but are not connected by a node."
4599msgstr ""
4600"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4603msgid "Crossing buildings"
4604msgstr "交錯的建築物"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4607msgid "Crossing ways"
4608msgstr "路徑交叉"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4611msgid "Duplicated nodes."
4612msgstr "重複的節點。"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4615msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4616msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4619msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4620msgstr "兩個未封閉路徑有重複的節點"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4633msgid "Duplicated nodes"
4634msgstr "重複的節點"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4637msgid "Mixed type duplicated nodes"
4638msgstr "混合類型的重複節點"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4641msgid "Highway duplicated nodes"
4642msgstr "道路有重複的節點"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4645msgid "Railway duplicated nodes"
4646msgstr "鐵路有重複的節點"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4649msgid "Waterway duplicated nodes"
4650msgstr "水路有重複的節點"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4653msgid "Boundary duplicated nodes"
4654msgstr "邊界有重複的節點"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4657msgid "Power duplicated nodes"
4658msgstr ""
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4661msgid "Natural duplicated nodes"
4662msgstr "自然景物重複的節點"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4665msgid "Building duplicated nodes"
4666msgstr "建築物重複的節點"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4669msgid "Landuse duplicated nodes"
4670msgstr "土地利用重複的節點"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4673msgid "Other duplicated nodes"
4674msgstr "其他重複的節點"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4677msgid "Nodes at same position"
4678msgstr "節點在同一個地點"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:138
4681msgid "Duplicated relations."
4682msgstr ""
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:139
4685msgid ""
4686"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4687"with same roles."
4688msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:159
4691msgid "Duplicated relations"
4692msgstr "重複的關係"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:168
4695msgid "Relations with same members"
4696msgstr "有相同成員的關係"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:251
4699msgid "Delete duplicate relations"
4700msgstr "刪除重複的關係"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4703msgid "Duplicated ways."
4704msgstr "重複的路徑。"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4707msgid ""
4708"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4709"optionally also same tags."
4710msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同節點坐標或相同標籤的路徑。"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4713msgid "Duplicated ways"
4714msgstr "重複的路徑"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4717msgid "Ways with same position"
4718msgstr "有相同位置的路徑"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4721msgid "Delete duplicate ways"
4722msgstr "刪除重複的路徑"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4725msgid "Duplicated way nodes."
4726msgstr "重複的路徑節點。"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4729msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4730msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4733msgid "Duplicated way nodes"
4734msgstr "重複的路徑節點"
4735
4736#. item "Relations/Multipolygon"
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4738#: build/trans_presets.java:4096
4739msgid "Multipolygon"
4740msgstr "多重多邊形"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4743msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4744msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4747msgid "Area style way is not closed"
4748msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4751msgid "No outer way for multipolygon"
4752msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4755msgid "No style for multipolygon"
4756msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4759msgid "No style in multipolygon relation"
4760msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4763msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4764msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4767msgid "Style for outer way mismatches"
4768msgstr "外部路徑的樣式不符"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4771msgid "Multipolygon is not closed"
4772msgstr "多重多邊形並未封閉"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4775msgid "Multipolygon inner way is outside"
4776msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4779msgid "Intersection between multipolygon ways"
4780msgstr "多重多邊形之間有交集"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4783msgid "No useful role for multipolygon member"
4784msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:259
4787msgid "Non-Way in multipolygon"
4788msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4791msgid "Missing name:* translation."
4792msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4795msgid ""
4796"This test finds multilingual objects whose ''name'' attribute is not equal "
4797"to some ''name:*'' attribute and not a composition of ''name:*'' attributes, "
4798"e.g., Italia - Italien - Italy."
4799msgstr ""
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4802msgid "A name:* translation is missing."
4803msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4806msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4807msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4811msgid "Nodes with same name"
4812msgstr "有同樣名稱的節點"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4815msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4816msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4819msgid "Overlapping ways."
4820msgstr "重疊的路徑。"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4823msgid ""
4824"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4825"than one way."
4826msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4829msgid "Overlapping areas"
4830msgstr "重疊的區域"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4833msgid "Overlapping highways (with area)"
4834msgstr "重疊的公路(含區域)"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4837msgid "Overlapping railways (with area)"
4838msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4841msgid "Overlapping ways (with area)"
4842msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4845msgid "Overlapping highways"
4846msgstr "重疊的公路"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4849msgid "Overlapping railways"
4850msgstr "重疊的鐵路"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4853msgid "Overlapping ways"
4854msgstr "重疊的路徑"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4857msgid "Relation checker :"
4858msgstr "關係檢查程式:"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4861msgid "This plugin checks for errors in relations."
4862msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4865msgid "Relation type is unknown"
4866msgstr "關係類型不明"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4869msgid "Relation is empty"
4870msgstr "關係是空白的"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4873#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:568
4874msgid "<empty>"
4875msgstr "<空白>"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4878#, java-format
4879msgid "Role {0} missing"
4880msgstr "缺少角色 {0}"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4888msgid "Role verification problem"
4889msgstr "角色驗證問題"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4892#, java-format
4893msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4894msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4897#, java-format
4898msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4899msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4902#, java-format
4903msgid "Member for role {0} of wrong type"
4904msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4907#, java-format
4908msgid "Role {0} unknown"
4909msgstr "不明的角色 {0}"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4912msgid "Empty role found"
4913msgstr "發現空白角色"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4917msgid "Self-intersecting ways"
4918msgstr "自我交叉的路徑"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4921msgid ""
4922"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4923msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4926msgid "Similarly named ways."
4927msgstr "類似名稱的路徑。"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4930msgid ""
4931"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4932msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4935msgid "Similarly named ways"
4936msgstr "名稱近似的路徑"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4939msgid "Properties checker :"
4940msgstr "屬性檢查器:"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4943msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4944msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4947#, java-format
4948msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4949msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4952#, java-format
4953msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4954msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4957#, java-format
4958msgid ""
4959"Could not access data file(s):\n"
4960"{0}"
4961msgstr ""
4962"無法存取資料檔案:\n"
4963"{0}"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4968msgid "Suspicious tag/value combinations"
4969msgstr ""
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4972#, java-format
4973msgid "Key ''{0}'' invalid."
4974msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4977msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4978msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4981msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4982msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4985msgid "Tag value longer than allowed"
4986msgstr "標籤數值長過允許值"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4989msgid "Tag key longer than allowed"
4990msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4993msgid "Tags with empty values"
4994msgstr "標籤沒有數值"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4997msgid "Invalid property key"
4998msgstr "無效的屬性設定鍵"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5001msgid "Invalid white space in property key"
5002msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5005msgid "Property values start or end with white space"
5006msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5009msgid "Property values contain HTML entity"
5010msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5013#, java-format
5014msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5015msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5018msgid "Presets do not contain property key"
5019msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5022#, java-format
5023msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5024msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5027msgid "Presets do not contain property value"
5028msgstr "預設組合不包含屬性數值"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5031msgid "FIXMES"
5032msgstr "FIXMES"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5035msgid "Check property keys."
5036msgstr "檢查屬性設定鍵。"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5039msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5040msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5043msgid "Use complex property checker."
5044msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5047msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5048msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
5049
5050#. JButton
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:732
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:466
5057#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5058#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5062msgid "Add"
5063msgstr "加入"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5070msgid "TagChecker source"
5071msgstr "標籤檢查器來源"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:479
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5083#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:287
5084#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5085#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:168
5086#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5087#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
5088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5089msgid "Edit"
5090msgstr "編輯"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5094#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5095msgid "Please select the row to edit."
5096msgstr "請選擇要編輯的列。"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:748
5101#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5102msgid "Please select the row to delete."
5103msgstr "請選擇要刪除的列。"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5106msgid ""
5107"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5108"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5109msgstr ""
5110"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
5111"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5114msgid "Add a new source to the list."
5115msgstr "將新的來源加入清單。"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5118msgid "Edit the selected source."
5119msgstr "編輯選取的來源。"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5122msgid "Delete the selected source from the list."
5123msgstr "從清單刪除選取的來源。"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5126msgid "Data sources"
5127msgstr "資料來源"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5130msgid "Check property values."
5131msgstr "檢查屬性數值。"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5134msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5135msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5138msgid "Check for FIXMES."
5139msgstr "檢查 FIXMES。"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5142msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5143msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5146msgid "Use default data file."
5147msgstr "使用預設的資料檔案。"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5150msgid "Use the default data file (recommended)."
5151msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5154msgid "Use default tag ignore file."
5155msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5158msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5159msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5162msgid "Use default spellcheck file."
5163msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5166msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5167msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5170msgid "Fix properties"
5171msgstr "修正屬性"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5174msgid "Could not find element type"
5175msgstr "找不到元件類型"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5178msgid "Incorrect number of parameters"
5179msgstr "參數有不正確的數字"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5182msgid "Could not find warning level"
5183msgstr "找不到警告等級"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5186#, java-format
5187msgid "Illegal expression ''{0}''"
5188msgstr "不合法的辭句「{0}」"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5191#, java-format
5192msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5193msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5196msgid "Turnrestriction"
5197msgstr "轉彎限制"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5200msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5201msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5205msgid "Unknown role"
5206msgstr "不明的角色"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5209msgid "Unknown member type"
5210msgstr "不明成員類型"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5213msgid "More than one \"from\" way found"
5214msgstr "找到一個以上「from」路徑"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5217msgid "More than one \"to\" way found"
5218msgstr "找到一個以上「to」路徑"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5221msgid "More than one \"via\" way found"
5222msgstr "找到一個以上「via」路徑"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5225msgid "No \"from\" way found"
5226msgstr "找不到「from」路徑"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5229msgid "No \"to\" way found"
5230msgstr "找不到「to」路徑"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5233msgid "No \"via\" node or way found"
5234msgstr "找不到「via」節點或路徑"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5237msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5238msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5241msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5242msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5245msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5246msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5249msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5250msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5253msgid "Unclosed Ways."
5254msgstr "未關閉的路徑。"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5257msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5258msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5261#, java-format
5262msgid "natural type {0}"
5263msgstr "自然的類型 {0}"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5266#, java-format
5267msgid "landuse type {0}"
5268msgstr "土地利用的類型 {0}"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5271#, java-format
5272msgid "amenities type {0}"
5273msgstr "便利設施類型 {0}"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5276#, java-format
5277msgid "sport type {0}"
5278msgstr "運動設施類型 {0}"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5281#, java-format
5282msgid "tourism type {0}"
5283msgstr "旅遊設施類型 {0}"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5286#, java-format
5287msgid "shop type {0}"
5288msgstr "商店類型 {0}"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5291#, java-format
5292msgid "leisure type {0}"
5293msgstr "空閒類型 {0}"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5296#, java-format
5297msgid "waterway type {0}"
5298msgstr "水路類型 {0}"
5299
5300#. </rule>
5301#.
5302#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5303#. <rule>
5304#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5305#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5306#. </rule>
5307#.
5308#. <rule>
5309#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5310#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5311#. </rule>
5312#.
5313#. <rule>
5314#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5315#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5316#. </rule>
5317#.
5318#. <rule>
5319#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5320#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5321#. </rule>
5322#.
5323#. <rule>
5324#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5325#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5326#. </rule>
5327#.
5328#. <rule>
5329#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5330#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5331#. </rule>
5332#.
5333#. <!--annotation tags -->
5334#.
5335#. <!--"work in progress" tags -->
5336#.
5337#. <rule>
5338#. <condition k="building"/>
5339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5340#. color building
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:394
5343#: build/trans_style.java:3600
5344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5345msgid "building"
5346msgstr "建築"
5347
5348#. </rule>
5349#.
5350#. <rule>
5351#. <condition k="area" b="yes"/>
5352#. color area
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5354#: build/trans_style.java:3605
5355msgid "area"
5356msgstr "區域"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5359msgid "Unclosed way"
5360msgstr "未封閉的路徑"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5363msgid "Unconnected ways."
5364msgstr "未連接的路徑。"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5367msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5368msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5371msgid "Way end node near other highway"
5372msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5375msgid "Way end node near other way"
5376msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5379msgid "Way node near other way"
5380msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5383msgid "Connected way end node near other way"
5384msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5387msgid "Untagged and unconnected nodes."
5388msgstr "無標籤與未連接的節點。"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5391msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5392msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5395msgid "No tags"
5396msgstr "沒有標籤"
5397
5398#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5403msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5404msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5405
5406#. translation note: don't translate quoted words
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5408msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5409msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5410
5411#. translation note: don't translate quoted words
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5413msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5414msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5415
5416#. translation note: don't translate quoted words
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5418msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5419msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5420
5421#. translation note: don't translate quoted words
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5423msgid "Has key ''watch''"
5424msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5425
5426#. translation note: don't translate quoted words
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5428msgid "Has key ''source''"
5429msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5432msgid "Untagged, empty and one node ways."
5433msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5436msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5437msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5440msgid "Unnamed ways"
5441msgstr "未命名的路徑"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5444msgid "Unnamed junction"
5445msgstr "未命名的匯集點"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5448msgid "Untagged ways (commented)"
5449msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5452msgid "Untagged ways"
5453msgstr "未加標籤的路徑"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5456msgid "Empty ways"
5457msgstr "空的路徑"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5460msgid "One node ways"
5461msgstr "單一節點路徑"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5464msgid "Wrongly Ordered Ways."
5465msgstr "排序錯誤的路徑。"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5468msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5469msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5472msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5473msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5476msgid "Reversed water: land not on left side"
5477msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5480msgid "Reversed land: land not on left side"
5481msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5484#, java-format
5485msgid "{0}, ..."
5486msgstr "{0}, ..."
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:514
5492#, java-format
5493msgid " [id: {0}]"
5494msgstr " [id: {0}]"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5497msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5498msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5501msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5502msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5505#, java-format
5506msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5507msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5510#, java-format
5511msgid ""
5512"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5513msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5516#, java-format
5517msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5518msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:79
5522msgid "Do not show again (remembers choice)"
5523msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:203
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:287
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:303
5529msgid "incomplete"
5530msgstr "不完整"
5531
5532#. I18n: name of house as parameter
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:225
5535#, java-format
5536msgid "House {0}"
5537msgstr "房屋 {0}"
5538
5539#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5540#. before street for better visibility
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:156
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:232
5543#, java-format
5544msgid "House number {0} at {1}"
5545msgstr "房屋門牌號碼 {0} 於 {1}"
5546
5547#. I18n: house number as parameter
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:160
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:236
5550#, java-format
5551msgid "House number {0}"
5552msgstr "房屋門牌號碼 {0}"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568
5556msgid "highway"
5557msgstr "公路"
5558
5559#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:569
5562#: build/trans_presets.java:4149
5563msgid "railway"
5564msgstr "鐵路"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:570
5568msgid "waterway"
5569msgstr "航道"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:218
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:571
5573msgid "landuse"
5574msgstr "土地利用"
5575
5576#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5577#. nevertheless, who knows what future brings
5578#. I18n: count of nodes as parameter
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:251
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:576
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
5585#, java-format
5586msgid "{0} node"
5587msgid_plural "{0} nodes"
5588msgstr[0] "{0} 節點"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:299
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:626
5592#, java-format
5593msgid "{0} member"
5594msgid_plural "{0} members"
5595msgstr[0] "{0} 成員"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:389
5598msgid "public transport"
5599msgstr "大眾運輸"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:462
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5603#, java-format
5604msgid "Changeset {0}"
5605msgstr "變更組合 {0}"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5608msgid "Precondition violation"
5609msgstr "違反先決條件"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5612msgid "Security exception"
5613msgstr "安全性例外"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5616msgid "Network exception"
5617msgstr "網路例外"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5620msgid "IO Exception"
5621msgstr "IO 例外"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5624msgid "Illegal Data"
5625msgstr "無效的資料"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5628msgid "Internal Server Error"
5629msgstr "內部伺服器錯誤"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5632msgid "Bad Request"
5633msgstr "錯誤的要求"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5636msgid "Not Found"
5637msgstr "找不到"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5643msgid "Conflict"
5644msgstr "衝突"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5647msgid "Authentication Failed"
5648msgstr "驗証失敗"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5651msgid "Authorisation Failed"
5652msgstr "驗證失敗"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5655msgid "Client Time Out"
5656msgstr "客戶端逾時"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5659msgid "Communication with OSM server failed"
5660msgstr "與 OSM 連線失敗"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5663msgid "Authentication failed"
5664msgstr "驗證失敗"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5667msgid "Unknown host"
5668msgstr "不明的主機"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:622
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:153
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5674msgid "Show help information"
5675msgstr "顯示求助資訊"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5678msgid "Message of the day not available"
5679msgstr "無法取得當天的訊息。"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5682msgid "Downloading \"Message of the day\""
5683msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5686msgid "Click to close the dialog"
5687msgstr "點選以關閉對話盒"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5690msgid "Imagery offset"
5691msgstr "圖片偏移"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:118
5695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5696msgid "Blank Layer"
5697msgstr "空白圖層"
5698
5699#. ICON
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5701msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5702msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5706msgid "Imagery"
5707msgstr "圖片"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:188
5711msgctxt "layer"
5712msgid "Offset"
5713msgstr "偏移"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:105
5716#, java-format
5717msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5718msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5722msgid "Upload Preferences"
5723msgstr "上傳偏好設定"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5726msgid "Upload the current preferences to the server"
5727msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5732msgid "string"
5733msgstr "字串"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5736msgid "Name of the user."
5737msgstr "使用者的名稱。"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5740msgid "OSM Password."
5741msgstr "OSM 密碼。"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5744msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5745msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5750msgid "string;string;..."
5751msgstr "字串;字串;..."
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5754msgid ""
5755"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5756"filename"
5757msgstr ""
5758"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5761msgid ""
5762"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5763"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5764msgstr ""
5765"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5766"案名稱"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5769msgid ""
5770"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5771"URL which returns osm-xml"
5772msgstr ""
5773"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5776msgid "any"
5777msgstr "任何"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5780msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5781msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:111
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:171
5785msgid "Username"
5786msgstr "使用者名稱"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:114
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:179
5790msgid "Password"
5791msgstr "密碼"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5794msgid "usage"
5795msgstr "用法"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5798msgid "options"
5799msgstr "選項"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5802msgid "Show this help"
5803msgstr "顯示此說明訊息"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5806msgid "Standard unix geometry argument"
5807msgstr "標準 unix 幾何引數"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5810msgid "Download the bounding box"
5811msgstr "下載此綁定方塊"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5814msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5815msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5818msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5819msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5822msgid "Download the bounding box as raw gps"
5823msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5826msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5827msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5830msgid "Select with the given search"
5831msgstr "選取指定的搜尋"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5834msgid "Launch in maximized mode"
5835msgstr "以最大化模式啓動"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5838msgid "Reset the preferences to default"
5839msgstr "重設偏好設定為預設值"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5842msgid "Set the language"
5843msgstr "設定語言"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5846msgid "options provided as Java system properties"
5847msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5850msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5851msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5854msgid "Change the folder for all user settings"
5855msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5858msgid ""
5859"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5860"the following\n"
5861" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5862"megabytes"
5863msgstr ""
5864"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5865" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
5868msgid "examples"
5869msgstr "範例"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
5872msgid ""
5873"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5874"order."
5875msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
5878msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5879msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
5882msgid "Initializing"
5883msgstr "初始化"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
5886msgid "Updating plugins..."
5887msgstr "正在更新外掛程式..."
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5890msgid "Installing updated plugins"
5891msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
5894msgid "Loading early plugins"
5895msgstr "載入較早的外掛程式"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:232
5898msgid "Setting defaults"
5899msgstr "設定預設值"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:237
5902msgid "Creating main GUI"
5903msgstr "建立主視窗中"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:244
5906msgid "Loading plugins"
5907msgstr "正在載入外掛程式"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:275
5910msgid "Unsaved osm data"
5911msgstr "未儲存的 osm 資料"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
5914msgid "Restore"
5915msgstr "還原"
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
5918#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5919msgid "Discard"
5920msgstr "放棄"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:279
5923#, java-format
5924msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5925msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5926msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:281
5929msgid ""
5930"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
5931msgstr ""
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:318
5934#, java-format
5935msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5936msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5939#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5940msgid "File"
5941msgstr "檔案"
5942
5943#. Strings in JFileChooser
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5945#: build/specialmessages.java:89
5946msgid "View"
5947msgstr "檢視"
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5950#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5951#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5952msgid "Tools"
5953msgstr "工具"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
5957#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5958msgid "Presets"
5959msgstr "預設組合"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
5962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5963#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5964#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5965#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5966#, java-format
5967msgid "Menu: {0}"
5968msgstr "選單:{0}"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:345
5971msgid "Audio"
5972msgstr "音效"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5975msgid "Hide this button"
5976msgstr "隱藏這個按鈕"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
5979msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5980msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
5983msgid "Hide or show this toggle button"
5984msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5987msgid "Move right"
5988msgstr "右移"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5996#, java-format
5997msgid "Map: {0}"
5998msgstr "地圖:{0}"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6001msgid "Move left"
6002msgstr "左移"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6007msgid "Move up"
6008msgstr "上移"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6013msgid "Move down"
6014msgstr "下移(_D"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6017msgid "Zoom in"
6018msgstr "拉近"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6021msgid "Zoom out"
6022msgstr "拉遠"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6025msgid "scale"
6026msgstr "縮放"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6029msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6030msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6033msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6034msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6037msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6038msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6041msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6042msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6045msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6046msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6049msgid "The length of the new way segment being drawn."
6050msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6053msgid ""
6054"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6055"this list with the mouse.<hr>"
6056msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6059msgid "(no object)"
6060msgstr "(沒有物件)"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6064msgid "User:"
6065msgstr "使用者:"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:391
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:408
6069msgid "Layer not in list."
6070msgstr "圖層不在清單中。"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:709
6073#, java-format
6074msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6075msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6078msgid "Metric"
6079msgstr "公制"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6082msgid "Chinese"
6083msgstr "中式"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6086msgid "Imperial"
6087msgstr "英制"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6090msgid "Click to cancel the current operation"
6091msgstr "點選以取消目前的操作"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6094msgid "false: the property is explicitly switched off"
6095msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6098msgid "true: the property is explicitly switched on"
6099msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6102msgid ""
6103"partial: different selected objects have different values, do not change"
6104msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6107msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6108msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6111msgid ""
6112"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6113"relation</strong>.</html>"
6114msgstr ""
6115"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6116"strong>。</html>"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6120#, java-format
6121msgid ""
6122"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6123"relations</strong>.</html>"
6124msgstr ""
6125"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6126"strong>。</html>"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6129#, java-format
6130msgid ""
6131"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6132"relations</strong>.</html>"
6133msgstr ""
6134"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
6135"strong>。</html>"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6138#, java-format
6139msgid "Deleting {0} object"
6140msgid_plural "Deleting {0} objects"
6141msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6144msgid "Delete objects"
6145msgstr "正在刪除物件"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6148msgid "To delete"
6149msgstr "要刪除"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6152msgid "From Relation"
6153msgstr "從關係"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6157msgid "Pos."
6158msgstr ""
6159
6160#. the role column
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6167#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6168#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6169#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6170#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6172msgid "Role"
6173msgstr "角色"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6176msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6177msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6180msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6181msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6184msgid ""
6185"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6186"level.</html>"
6187msgstr ""
6188"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6191msgid "Zoom level:"
6192msgstr "縮放等級:"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6195msgid "from tile"
6196msgstr "從拼貼"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6199msgid "up to tile"
6200msgstr "到拼貼"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6203msgid ""
6204"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6205"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6206"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6207"html>"
6208msgstr ""
6209"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
6210"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
6211"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6214msgid "Tile address:"
6215msgstr "拼貼位址:"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6218msgid "Apply the tile address"
6219msgstr "套用這個拼貼位址"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6222msgid "Please enter a tile address"
6223msgstr "請輸入拼貼位址"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6226msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6227msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6230msgid "Please enter a tile index"
6231msgstr "請輸入拼貼索引"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6234msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6235msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:14
6238msgid "Conflict background: no conflict"
6239msgstr ""
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:15
6242msgid "Conflict background: decided"
6243msgstr ""
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:16
6246msgid "Conflict background: undecided"
6247msgstr ""
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:17
6250msgid "Conflict background: drop"
6251msgstr ""
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:18
6254msgid "Conflict background: keep"
6255msgstr ""
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:19
6258msgid "Conflict background: combined"
6259msgstr ""
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:20
6262msgid "Conflict background: selected"
6263msgstr ""
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:22
6266msgid "Conflict foreground: undecided"
6267msgstr ""
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:23
6270msgid "Conflict foreground: drop"
6271msgstr ""
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:24
6274msgid "Conflict foreground: keep"
6275msgstr ""
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:26
6278msgid "Conflict background: empty row"
6279msgstr ""
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:27
6282msgid "Conflict background: frozen"
6283msgstr ""
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:28
6286msgid "Conflict background: in comparison"
6287msgstr ""
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:29
6290msgid "Conflict foreground: in comparison"
6291msgstr ""
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:30
6294msgid "Conflict background"
6295msgstr ""
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:31
6298msgid "Conflict foreground"
6299msgstr ""
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:33
6302msgid "Conflict background: not in opposite"
6303msgstr ""
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:34
6306msgid "Conflict background: in opposite"
6307msgstr ""
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:35
6310msgid "Conflict background: same position in opposite"
6311msgstr ""
6312
6313#. *
6314#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6315#.
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6317msgid "My with Their"
6318msgstr "我的與他們的"
6319
6320#. *
6321#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6322#.
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6324msgid "My with Merged"
6325msgstr "我的與合併的"
6326
6327#. *
6328#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6329#.
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6331msgid "Their with Merged"
6332msgstr "他們的與合併的"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6335#, java-format
6336msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6337msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:102
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:206
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6342msgid "Properties"
6343msgstr "屬性"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:107
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:170
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:255
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6350#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6352msgid "Tags"
6353msgstr "標籤"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:112
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:251
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6359msgid "Nodes"
6360msgstr "節點"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:117
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:246
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6366msgid "Members"
6367msgstr "成員"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:171
6370msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6371msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
6374#, java-format
6375msgid "Tags({0} conflict)"
6376msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6377msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:175
6380#, java-format
6381msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6382msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6383msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:183
6386msgid "Nodes(resolved)"
6387msgstr "節點(已解決)"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:184
6390msgid ""
6391"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6392msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
6395msgid "Nodes(with conflicts)"
6396msgstr "節點(有衝突)"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:188
6399msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6400msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:193
6403msgid "Members(resolved)"
6404msgstr "成員(已解決)"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:194
6407msgid ""
6408"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6409"relation"
6410msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
6413msgid "Members(with conflicts)"
6414msgstr "成員(有衝突)"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:198
6417msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6418msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:207
6421msgid "No pending property conflicts"
6422msgstr "沒有待解決的衝突"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
6425msgid "Properties(with conflicts)"
6426msgstr "屬性(有衝突)"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:211
6429msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6430msgstr "待解決的屬性衝突"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:282
6433msgid "Conflict Resolution"
6434msgstr "衝突的決議"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:319
6437#, java-format
6438msgid "{0} more..."
6439msgstr "還有 {0}..."
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:323
6442msgid ""
6443"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6444"they are deleted in the target dataset:"
6445msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:333
6448msgid "Merging deleted objects failed"
6449msgstr "合併已刪除物件失敗"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:626
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:650
6453#, java-format
6454msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6455msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:799
6458#, java-format
6459msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6460msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:813
6463#, java-format
6464msgid "Item {0} not found in list."
6465msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:236
6468msgid "lock scrolling"
6469msgstr "鎖定捲動"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:244
6472msgid "Compare "
6473msgstr "比較 "
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:279
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:77
6477msgid "My version"
6478msgstr "我的版本"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6481msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6482msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:285
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:83
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6487msgid "Merged version"
6488msgstr "合併的版本"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6491msgid ""
6492"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6493"decisions are applied."
6494msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:291
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:89
6498msgid "Their version"
6499msgstr "他們的版本"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6502msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6503msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:424
6506msgid "> top"
6507msgstr "> 頂端"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6510msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6511msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:451
6514msgid "> bottom"
6515msgstr "> 底部"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6518msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6519msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:480
6522msgid ""
6523"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6524"merged elements."
6525msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:514
6528msgid ""
6529"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6530"merged elements."
6531msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:543
6534msgid ""
6535"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6536msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:565
6539msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6540msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6541
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:587
6543msgid ""
6544"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6545"of merged elements."
6546msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:616
6549msgid ""
6550"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6551"merged elements"
6552msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:642
6555msgid "Copy all my elements to the target"
6556msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:668
6559msgid "Copy all their elements to the target"
6560msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6561
6562#. Strings in JFileChooser
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:695
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6565#: build/specialmessages.java:85
6566msgid "Up"
6567msgstr "上"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6570msgid "Move up the selected elements by one position."
6571msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:727
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6575msgid "Down"
6576msgstr "下"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6579msgid "Move down the selected entries by one position."
6580msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:759
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6588#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6589#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6591msgid "Remove"
6592msgstr "移除"
6593
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6595msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6596msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6597
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:790
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:827
6600msgid "Freeze"
6601msgstr "凍結"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6605msgid "Freeze the current list of merged elements."
6606msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:823
6609msgid "Unfreeze"
6610msgstr "解除凍結"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6613msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6614msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:849
6617#, java-format
6618msgid ""
6619"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6620"html>"
6621msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:854
6624#, java-format
6625msgid ""
6626"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6627"html>"
6628msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:872
6631#, java-format
6632msgid "My version ({0} entry)"
6633msgid_plural "My version ({0} entries)"
6634msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:875
6637#, java-format
6638msgid "Merged version ({0} entry)"
6639msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6640msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:878
6643#, java-format
6644msgid "Their version ({0} entry)"
6645msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6646msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:941
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6650#, java-format
6651msgid ""
6652"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6653"adjustment."
6654msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:956
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6658#, java-format
6659msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6660msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6663msgid "Node"
6664msgstr "節點"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:66
6667msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6668msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78
6671msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6672msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6673
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84
6675msgid ""
6676"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6677"elements when merge decisions are applied."
6678msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90
6681msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6682msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:106
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6686msgid "Coordinates:"
6687msgstr "坐標:"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:180
6690msgid "Deleted State:"
6691msgstr "刪除的狀態:"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:256
6694msgid "Referenced by:"
6695msgstr "參照於:"
6696
6697#.
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:291
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:303
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:312
6701#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6702#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6703msgid "(none)"
6704msgstr "(沒有)"
6705
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:305
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:75
6708msgid "deleted"
6709msgstr "已刪除"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6712msgid "not deleted"
6713msgstr "未刪除"
6714
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396
6716msgid "Keep my coordiates"
6717msgstr "保留我的坐標"
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
6720msgid "Keep their coordiates"
6721msgstr "保留他們的坐標"
6722
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426
6724msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6725msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6726
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:441
6728msgid "Keep my deleted state"
6729msgstr "保留我的刪除狀態"
6730
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:456
6732msgid "Keep their deleted state"
6733msgstr "保留他們的刪除狀態"
6734
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471
6736msgid "Undecide conflict between deleted state"
6737msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6740msgid "Primitive"
6741msgstr "原型"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:119
6744msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6745msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:28
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:31
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:45
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:48
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:40
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:53
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:40
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:53
6755msgid "<undefined>"
6756msgstr "<未定義的>"
6757
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:29
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:32
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:46
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:49
6762#, java-format
6763msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6764msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6765
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:41
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:54
6768#, java-format
6769msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6770msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6771
6772#. setting up the properties table
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:72
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6782#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
6783#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:106
6784#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
6785#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
6786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
6787#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6788#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6789#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6790#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6791msgid "Key"
6792msgstr "設定鍵"
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:79
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6802#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
6803#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:109
6804#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
6805#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
6806#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
6807#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6808#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6809#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6812msgid "Value"
6813msgstr "數值"
6814
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6816msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6817msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6820msgid "My version (local dataset)"
6821msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6824msgid "Their version (server dataset)"
6825msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6828msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6829msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6830
6831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6832msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6833msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6834
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6836msgid "Undecide"
6837msgstr "未決定"
6838
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6840msgid "Mark the selected tags as undecided"
6841msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:41
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:54
6845#, java-format
6846msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6847msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6848
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6850msgid "Conflicts when combining primitives"
6851msgstr "組合原型時發生衝突"
6852
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6854#, java-format
6855msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6856msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6857
6858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6859#, java-format
6860msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6861msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6864msgid "No conflicts to resolve"
6865msgstr "沒有待解決的衝突"
6866
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:268
6869msgid "Cancel conflict resolution"
6870msgstr "取消衝突調解"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:283
6874msgid "Apply resolved conflicts"
6875msgstr "接受已調解的衝突"
6876
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1206
6881#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6882#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6884msgid "Apply"
6885msgstr "接受"
6886
6887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:163
6889#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6890#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6891#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
6892msgid "none"
6893msgstr "沒有"
6894
6895#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6897#: build/trans_presets.java:4080
6898#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6899msgid "all"
6900msgstr "全部"
6901
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65
6903msgid "Choose a value"
6904msgstr "請選擇數值"
6905
6906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:94
6907msgid "Please decide which values to keep"
6908msgstr "請決定要保留的數值"
6909
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:101
6911#, java-format
6912msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6913msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6914
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:108
6916#, java-format
6917msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6918msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6919
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:114
6921#, java-format
6922msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6923msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6926#, java-format
6927msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6928msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6934msgid "Not decided yet."
6935msgstr "尚未决定。"
6936
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:48
6938msgid "Tags from nodes"
6939msgstr "節點的標籤"
6940
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6942msgid "Tags from ways"
6943msgstr "路徑的標籤"
6944
6945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6946msgid "Tags from relations"
6947msgstr "關係的標籤"
6948
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:77
6950msgid "Conflicts in pasted tags"
6951msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6952
6953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:369
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6955msgid "Paste ..."
6956msgstr "貼上 ..."
6957
6958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:376
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6960msgid "From ..."
6961msgstr "從..."
6962
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:383
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6965msgid "To ..."
6966msgstr "到..."
6967
6968#. minimum size is relevant for multisplit layout
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:437
6970#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6971#, java-format
6972msgid "{0} tag"
6973msgid_plural "{0} tags"
6974msgstr[0] "{0} 標籤"
6975
6976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:457
6977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:268
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
6980#, java-format
6981msgid "{0} way"
6982msgid_plural "{0} ways"
6983msgstr[0] "{0} 路徑"
6984
6985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:458
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
6988#, java-format
6989msgid "{0} relation"
6990msgid_plural "{0} relations"
6991msgstr[0] "{0} 關係"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6994#, java-format
6995msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6996msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6999msgid "Remove this relation member from the relation"
7000msgstr "從關係中移除這個關係成員"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7003msgid "Keep"
7004msgstr "保留"
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7007msgid "Keep this relation member for the target object"
7008msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7011msgid "Undecided"
7012msgstr "未決定"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7015msgid "Not decided yet"
7016msgstr "尚未決定"
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7019msgid "Role:"
7020msgstr "角色:"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7023msgid "Enter a role for all relation memberships"
7024msgstr "輸入所有關係成員的角色"
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7027msgid "Tag modified relations with "
7028msgstr "標籤修改的關係為 "
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7031msgid ""
7032"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7033"modified relations.</html>"
7034msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
7035
7036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7037msgctxt "tag"
7038msgid "Key:"
7039msgstr "鍵值:"
7040
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7042msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7043msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7044
7045#. Strings in GTK ColorChooser
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7047#: build/specialmessages.java:98
7048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7049msgid "Value:"
7050msgstr "數值:"
7051
7052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7053msgid ""
7054"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7055msgstr ""
7056"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7057
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7059msgid ""
7060"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7061"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7062"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7063"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7064"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7065"place of the original way in the relation.</html>"
7066msgstr ""
7067"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
7068"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7069"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
7070"代關係中原本的路徑。</html>"
7071
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7073msgid ""
7074"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7075"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7076"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7077"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7078"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7079"the place of the original node in the relation.</html>"
7080msgstr ""
7081"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
7082"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7083"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
7084"係中原本的節點。</html>"
7085
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7087msgid "Apply this role to all members"
7088msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
7089
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7091msgid "Orig. Way"
7092msgstr "原路徑"
7093
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7095msgid "Decision"
7096msgstr "決定"
7097
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7099msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7100msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
7101
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7103msgid "Show tags with conflicts only"
7104msgstr "只顯示有衝突的標籤"
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7107msgid "Show tags with multiple values only"
7108msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:159
7111msgid "For selected objects only"
7112msgstr "只用於選取的物件"
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:160
7115msgid ""
7116"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7117"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7118"html>"
7119msgstr ""
7120"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
7121"層中所有物件的變更組合。</html>"
7122
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:251
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
7125msgid "Changesets"
7126msgstr "變更組合"
7127
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7129msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7130msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:298
7133msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7134msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:347
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389
7139msgid "Download"
7140msgstr "下載"
7141
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:348
7143msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7144msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:383
7147msgid "Closes the selected open changesets"
7148msgstr "關閉選取的開放變更組合"
7149
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:414
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7152msgid "Show info"
7153msgstr "顯示資訊"
7154
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:415
7156msgid "Open a web page for each selected changeset"
7157msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
7158
7159#. Strings in JFileChooser
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:454
7161#: build/specialmessages.java:49
7162#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7163msgid "Details"
7164msgstr "詳細資料"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:455
7167msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7168msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7173msgid "Command Stack"
7174msgstr "指令堆疊"
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7177msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7178msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
7179
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7191#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7192#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7193#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
7194#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7195#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7196#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7198#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7199#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7200#, java-format
7201msgid "Toggle: {0}"
7202msgstr "切換:{0}"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7205msgid ""
7206"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7207msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7210msgid "Undo the selected and all later commands"
7211msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7214msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7215msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7218msgid "Resolve conflicts."
7219msgstr "調解衝突。"
7220
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7222#, java-format
7223msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7224msgstr "衝突:{0} 未調解"
7225
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7227msgid "Resolve"
7228msgstr "解決"
7229
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7231msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7232msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
7233
7234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7237#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
7238msgid ""
7239"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7240msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
7241
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:137
7243msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7244msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
7245
7246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:170
7247msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7248msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
7249
7250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:171
7251msgid "Apply Resolution"
7252msgstr "套用解決方案"
7253
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183
7255msgid "Close anyway"
7256msgstr "強制關閉"
7257
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:184
7259msgid "Continue resolving"
7260msgstr "繼續解決"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
7263#, java-format
7264msgid ""
7265"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7266"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7267"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7268"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7269"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7270msgstr ""
7271"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
7272"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
7273"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
7274"html>"
7275
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:194
7277#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7278msgid "Conflict not resolved completely"
7279msgstr "衝突尚未完全調解"
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:227
7282msgid "Resolve conflicts"
7283msgstr "解決衝突"
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:229
7286#, java-format
7287msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7288msgstr "調解「{0}」的衝突"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7291msgid "Filter objects and hide/disable them."
7292msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
7293
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7295msgid "Add filter."
7296msgstr "加入過濾條件。"
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7299msgid "Edit filter."
7300msgstr "編輯過濾條件。"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7303msgid "Delete filter."
7304msgstr "刪除過濾條件。"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7307msgid "Move filter up."
7308msgstr "將過濾條件上移。"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7311msgid "Move filter down."
7312msgstr "將過濾條件下移。"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7315msgid "Enable filter"
7316msgstr "啟用過濾條件"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7319msgid "Hide elements"
7320msgstr "隱藏元素"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7323msgid "Inverse filter"
7324msgstr "反轉過濾條件"
7325
7326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7327msgid "Filter mode"
7328msgstr "過濾條件模式"
7329
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7331#, java-format
7332msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7333msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
7334
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7336msgid "Error in filter"
7337msgstr "過濾條件發生錯誤"
7338
7339#. translators notes must be in front
7340#. column header: enable filter
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7342msgctxt "filter"
7343msgid "E"
7344msgstr "E"
7345
7346#. column header: hide filter
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7348msgctxt "filter"
7349msgid "H"
7350msgstr "H"
7351
7352#. column header: filter text
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7354msgctxt "filter"
7355msgid "Text"
7356msgstr "文字"
7357
7358#. column header: inverted filter
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7360msgctxt "filter"
7361msgid "I"
7362msgstr "I"
7363
7364#. column header: filter mode
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7366msgctxt "filter"
7367msgid "M"
7368msgstr "M"
7369
7370#. translators notes must be in front
7371#. filter mode: replace
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7373msgctxt "filter"
7374msgid "R"
7375msgstr "R"
7376
7377#. filter mode: add
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7379msgctxt "filter"
7380msgid "A"
7381msgstr "A"
7382
7383#. filter mode: remove
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7385msgctxt "filter"
7386msgid "D"
7387msgstr "D"
7388
7389#. filter mode: in selection
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7391msgctxt "filter"
7392msgid "F"
7393msgstr "F"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7396msgid "<h2>Filter active</h2>"
7397msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7400#, java-format
7401msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7402msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7405#, java-format
7406msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7407msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7410msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7411msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7415#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7416msgid "History"
7417msgstr "歷史紀錄"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7420msgid "Display the history of all selected items."
7421msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7424msgid "Object with history"
7425msgstr "有歷史紀錄的物件"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7431#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7432msgid "Reload"
7433msgstr "重新載入"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7436msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7437msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7438
7439#. JButton
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7441#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7442#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7443#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7444#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7445#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7446#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7447msgid "Show"
7448msgstr "顯示"
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7451msgid "Display the history of the selected objects."
7452msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7455msgid "Advanced object info"
7456msgstr "進階的物件資訊"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7459msgid "map style"
7460msgstr "地圖樣式"
7461
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7463#, java-format
7464msgid "Node id={0}"
7465msgstr ""
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7470msgid " not in data set"
7471msgstr ""
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7476msgid " incomplete\n"
7477msgstr ""
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7480#, java-format
7481msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7482msgstr ""
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7485#, java-format
7486msgid "Way id={0}"
7487msgstr ""
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7490#, java-format
7491msgid " {0} node; "
7492msgid_plural " {0} nodes; "
7493msgstr[0] ""
7494msgstr[1] ""
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7497msgid " nodes:\n"
7498msgstr ""
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7501#, java-format
7502msgid "Relation id={0}"
7503msgstr ""
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7506#, java-format
7507msgid " {0} member; "
7508msgid_plural " {0} members; "
7509msgstr[0] ""
7510msgstr[1] ""
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7513msgid " members:\n"
7514msgstr ""
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7519msgid "<new object>"
7520msgstr "<新物件>"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7523#, java-format
7524msgid ""
7525"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7526msgstr ""
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7529msgid "; deleted"
7530msgstr ""
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7533msgid "; deleted-on-server"
7534msgstr ""
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7537msgid "; modified"
7538msgstr ""
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7541msgid "; filtered/hidden"
7542msgstr ""
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7545msgid "; filtered/disabled"
7546msgstr ""
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7549msgid "; has direction keys"
7550msgstr ""
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7553msgid " (reversed)"
7554msgstr ""
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7557msgid " tags:\n"
7558msgstr ""
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7561msgid " way referrer:\n"
7562msgstr ""
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7565msgid " relation referrer:\n"
7566msgstr ""
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7569#, java-format
7570msgid "id: {0}"
7571msgstr ""
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7574#, java-format
7575msgid " name: {0}"
7576msgstr ""
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7579#, java-format
7580msgid " {0} name: {1}"
7581msgid_plural " {0} names: {1}"
7582msgstr[0] ""
7583msgstr[1] ""
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7586#, java-format
7587msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7588msgstr ""
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7591#, java-format
7592msgid ""
7593"\n"
7594"\n"
7595"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7596msgstr ""
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7599#, java-format
7600msgid ""
7601"\n"
7602"Range:{0}"
7603msgstr ""
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7606#, java-format
7607msgid ""
7608"\n"
7609"\n"
7610"> skipping \"{0}\" (not active)"
7611msgstr ""
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7614msgid ""
7615"\n"
7616"\n"
7617"List of generated Styles:\n"
7618msgstr ""
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7621msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7622msgstr ""
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7625msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7626msgstr ""
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7629msgid ""
7630"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7631msgstr ""
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7634msgid "xml"
7635msgstr ""
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7638msgid "mapcss"
7639msgstr ""
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7642msgid "unkown"
7643msgstr ""
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7646msgid ""
7647"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7648"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7649"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7650"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7651"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7652"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7653"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7654"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7655"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7656"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7657"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7658"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7659"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7660"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7661"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7662"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7663"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7664"deg 42&#39; 52.13\" N, 21 deg 11&#39; 47.60\" E</li></ul>"
7665msgstr ""
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7669msgid "Please enter a GPS coordinates"
7670msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7673msgid "Close the dialog and create a new node"
7674msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7677msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7678msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7682msgid "Layers"
7683msgstr "圖層"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7686msgid "Open a list of all loaded layers."
7687msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7690msgid "Delete the selected layers."
7691msgstr "刪除選取的圖層。"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1428
7695msgid "Show/Hide"
7696msgstr "顯示/隱藏"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7699msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7700msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7703msgid "Opacity"
7704msgstr "透明度"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7707msgid "Adjust opacity of the layer."
7708msgstr "調整圖層的透明度。"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
7712msgid "Activate"
7713msgstr "使用"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
7716msgid "Activate the selected layer"
7717msgstr "使用選取的圖層"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
7720msgid "Merge this layer into another layer"
7721msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:713
7724msgid "Duplicate this layer"
7725msgstr "重製這個圖層"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
7728msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7729msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
7732msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7733msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:803
7736msgid "this layer is the active layer"
7737msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:803
7740msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7741msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:919
7744msgid "Move the selected layer one row up."
7745msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:940
7748msgid "Move the selected layer one row down."
7749msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:41
7752msgid "Information about layer"
7753msgstr "關於圖層的資訊"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7757msgid "Map Paint Styles"
7758msgstr "地圖繪製樣式"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7761msgid "configure the map painting style"
7762msgstr "設定地圖繪製樣式"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7765msgid "MapPaint"
7766msgstr "地圖繪製"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:308
7769msgid "Turn selected styles on or off"
7770msgstr "切換選取樣式的開啟或關閉"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7774msgid "Move the selected entry one row down."
7775msgstr "將選取的項目往下移一列。"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7779msgid "Move the selected entry one row up."
7780msgstr "將選取的項目往上移一列。"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7783msgid "Reload from file"
7784msgstr "從檔案重新載入"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7787msgid "reload selected styles from file"
7788msgstr "從檔案重新載入選取的樣式"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7791msgid "Save as..."
7792msgstr "另存新檔..."
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7795msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7796msgstr "儲存這個樣式的複本為檔案並將它加入清單"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:231
7800msgid "Reloading style sources"
7801msgstr "重新載入樣式來源"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7804#, java-format
7805msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7806msgstr "將樣式「{0}」儲存為「{1}」"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7809msgid "view meta information, error log and source definition"
7810msgstr "檢視元數資訊、錯誤紀錄和來源定義"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7813msgid "Map Style info"
7814msgstr "地圖樣式資訊"
7815
7816#. <key key="power" value="generator" />
7817#. item "Power/Power Generator" combo "Source"
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7819#: build/trans_presets.java:3104
7820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7821msgid "Source"
7822msgstr "來源"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7825msgid "Title:"
7826msgstr "標題:"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7829msgid "URL:"
7830msgstr "URL:"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7833msgid "Built-in Style, internal path:"
7834msgstr "內建樣式,內部路徑:"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7837msgid "Path:"
7838msgstr "路徑:"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7841msgid "Icon:"
7842msgstr "圖示:"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7845msgid "Background:"
7846msgstr "背景:"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7849msgid "Style is currently active?"
7850msgstr "樣式目前是否使用中?"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7856msgid "No"
7857msgstr "否"
7858
7859#. group "Relations"
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:778
7863#: build/trans_presets.java:4095
7864msgid "Relations"
7865msgstr "關係"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87
7868msgid "Open a list of all relations."
7869msgstr "開啓所有關係的清單。"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:276
7872msgid "Open an editor for the selected relation"
7873msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
7876msgid "Delete the selected relation"
7877msgstr "刪除選取的關係"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:355
7880#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:349
7881#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7882#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7883msgid "Create a new relation"
7884msgstr "建立新的關係"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:392
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
7888#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:19
7889msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7890msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:431
7893msgid "Add the selected relations to the current selection"
7894msgstr ""
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
7897msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7898msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7901msgid "Select relation (add)"
7902msgstr ""
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
7906#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
7907msgid "Select relation"
7908msgstr "選擇關係"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:470
7911msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
7912msgstr ""
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:471
7915msgid "Select the members of all selected relations"
7916msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7919msgid "Select members (add)"
7920msgstr ""
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
7924#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7925msgid "Select members"
7926msgstr "選擇成員"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:508
7929msgid "Download all members of the selected relations"
7930msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509
7933msgid "Download members"
7934msgstr "下載成員"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:540
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:864
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
7939msgid "Download incomplete members of selected relations"
7940msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:542
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:866
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
7945msgid "Download incomplete members"
7946msgstr "下載不完整的成員"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:776
7949#, java-format
7950msgid "Relations: {0}"
7951msgstr "關係:{0}"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
7955msgid "Current Selection"
7956msgstr "目前的選擇區域"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
7959msgid "Open a selection list window."
7960msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:301
7963msgid "Search for objects"
7964msgstr "搜尋物件"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:355
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:356
7968msgid "Zoom to selection"
7969msgstr "縮放至選擇區域"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:389
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:390
7973msgid "Zoom to selected element(s)"
7974msgstr "縮放至選取的元件"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:421
7977msgid "Call editor for relation"
7978msgstr "開啓關係編輯器"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:422
7981msgid "Call relation editor for selected relation"
7982msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:449
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
7986#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7987msgid "Select in relation list"
7988msgstr "在關係清單中選擇"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:450
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
7992#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7993msgid "Select relation in relation list."
7994msgstr "在關係清單中選擇。"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:500
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:371
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8000#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:60
8001msgid "Selection"
8002msgstr "選擇區域"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:511
8005#, java-format
8006msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8007msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:829
8010#, java-format
8011msgid "Selection: {0}"
8012msgstr "選擇區域:{0}"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:901
8015msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8016msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:902
8019msgid "Inspect"
8020msgstr "檢查"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8023msgid "Undock the panel"
8024msgstr "解鎖面板"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8027msgid ""
8028"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8029msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8032#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8033msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8034msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8039msgid "Authors"
8040msgstr "作者"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8043msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8044msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8047#, java-format
8048msgid "{0} Author"
8049msgid_plural "{0} Authors"
8050msgstr[0] "{0} 作者"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8053msgid "Select objects submitted by this user"
8054msgstr "選取這個使用者傳送的物件"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8057msgid "Launches a browser with information about the user"
8058msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8061#, java-format
8062msgid ""
8063"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8064msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8067#, java-format
8068msgid ""
8069"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8070"this system.</html>"
8071msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8074msgid "Missing encoding"
8075msgstr "缺少編碼"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8078msgid "Load CT"
8079msgstr "載入 CT"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8082msgid ""
8083"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8084"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8085msgstr ""
8086"從伺服器載入有關更新授權的資訊。已同意使用新貢獻者條款的使用者會顯示綠色的打"
8087"勾標記。"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8090msgid "Author"
8091msgstr "作者"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8094msgid "# Objects"
8095msgstr "# 物件"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8098msgid "CT"
8099msgstr "CT"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8103msgid "Validation results"
8104msgstr "驗證的結果"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8107msgid "Open the validation window."
8108msgstr "開啟驗證視窗。"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8111#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:83
8112msgid "Zoom to problem"
8113msgstr "縮放至問題點"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8116#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8117msgid "Fix"
8118msgstr "修正"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8121msgid "Fix the selected issue."
8122msgstr "修正選取的問題。"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8125msgid "Ignore the selected issue next time."
8126msgstr "下次忽略選取的問題。"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8129msgid "Whole group"
8130msgstr "整個群組"
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8133msgid "Single elements"
8134msgstr "單一元件"
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8137msgid "Nothing"
8138msgstr "不做任何事"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8141msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8142msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8145msgid "Ignoring elements"
8146msgstr "正在略過元件"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8149msgid "Fixing errors ..."
8150msgstr "正在修正錯誤 ..."
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8153#, java-format
8154msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8155msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8158msgid "Updating map ..."
8159msgstr "正在更新地圖 ..."
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8162msgid "Display the basic properties of the changeset"
8163msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8166msgid "Display the tags of the changeset"
8167msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8170msgid "Content"
8171msgstr "內容"
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8174msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8175msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8178msgid "Changeset Management Dialog"
8179msgstr "變更組合管理對話盒"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:196
8184msgid "Close the dialog"
8185msgstr "關閉這個對話盒"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8189msgid "Query"
8190msgstr "查詢"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8193msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8194msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8198msgid "Remove from cache"
8199msgstr "從快取中移除"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8202msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8203msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8206msgid "Close the selected changesets"
8207msgstr "關閉選取的變更組合"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8211msgid "Update changeset"
8212msgstr "更新變更組合"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8215msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8216msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8219msgid "Download changeset content"
8220msgstr "下載變更組合內容"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8223msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8224msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8227msgid "My changesets"
8228msgstr "我的變更組合"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8231msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8232msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8235msgid ""
8236"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8237"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8238"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8239msgstr ""
8240"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
8241"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8244msgctxt "changeset.upload-comment"
8245msgid "empty"
8246msgstr "空的"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8250msgctxt "changeset.state"
8251msgid "Open"
8252msgstr "開啟"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8256msgctxt "changeset.state"
8257msgid "Closed"
8258msgstr "已關閉"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:152
8263msgid "anonymous"
8264msgstr "匿名"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8268msgid "ID"
8269msgstr "ID"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8272msgid "Comment"
8273msgstr "備註"
8274
8275#. Strings in JFileChooser
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8277#: build/specialmessages.java:72
8278msgid "Open"
8279msgstr "開啟"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:51
8283msgid "User"
8284msgstr "使用者"
8285
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8287msgid "Created at"
8288msgstr "建立於"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8291msgid "Closed at"
8292msgstr "關閉於"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8300msgid "Downloading changeset content"
8301msgstr "下載變更組合內容"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8304#, java-format
8305msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8306msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8309#, java-format
8310msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8311msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8317msgid "Download content"
8318msgstr "下載內容"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8324msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8325msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8329msgid "Update content"
8330msgstr "更新內容"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8334msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8335msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8339msgid "Show history"
8340msgstr "顯示歷史紀錄"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8343msgid "Download and show the history of the selected objects"
8344msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8348msgid "Select in layer"
8349msgstr "在圖層中選擇"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8352msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8353msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8357#, java-format
8358msgid ""
8359"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8360"''{0}''.</html>"
8361msgid_plural ""
8362"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8363"''{0}''.</html>"
8364msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8368msgid "Nothing to select"
8369msgstr "沒有可選擇的"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8373msgid "Zoom to in layer"
8374msgstr "拉近到圖層"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8377msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8378msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件"
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8382msgid "Nothing to zoom to"
8383msgstr "沒有可縮放的"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8386msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8387msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8390msgid "Download now"
8391msgstr "立即下載"
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8394msgid "Download the changeset content"
8395msgstr "立即下載變更組合內容"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8398msgid "Created"
8399msgstr "已建立"
8400
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8402msgid "Updated"
8403msgstr "已更新"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8406msgid "Deleted"
8407msgstr "已刪除"
8408
8409#. Strings in JFileChooser
8410#. <optional>
8411#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8412#. <optional>
8413#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8414#. <optional>
8415#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8416#. <optional>
8417#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8418#. <optional>
8419#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8420#. <space />
8421#. <key key="highway" value="unclassified" />
8422#. <optional>
8423#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8424#. <space />
8425#. <key key="highway" value="residential" />
8426#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8427#. <space />
8428#. <key key="highway" value="living_street" />
8429#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8430#. <space />
8431#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8432#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8433#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8434#. <space />
8435#. <key key="highway" value="road" />
8436#. <optional>
8437#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8439#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8440#. <space />
8441#. <key key="highway" value="construction" />
8442#. <optional>
8443#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8444#. <optional>
8445#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8446#. <optional>
8447#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8449#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8450#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8451#. <space />
8452#. <key key="tunnel" value="yes" />
8453#. <optional>
8454#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8455#. <space />
8456#. <key key="highway" value="track" />
8457#. <optional>
8458#. item "Ways/Track" text "Name"
8459#. <space />
8460#. <key key="highway" value="path" />
8461#. <optional>
8462#. item "Ways/Path" text "Name"
8463#. <space />
8464#. <key key="highway" value="bridleway" />
8465#. <optional>
8466#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8467#. <space />
8468#. <key key="highway" value="cycleway" />
8469#. <optional>
8470#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8471#. <space />
8472#. <key key="highway" value="path" />
8473#. <key key="bicycle" value="designated" />
8474#. <key key="foot" value="designated" />
8475#. <key key="segregated" value="yes" />
8476#. <optional>
8477#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8478#. <space />
8479#. <key key="highway" value="path" />
8480#. <key key="bicycle" value="designated" />
8481#. <key key="foot" value="designated" />
8482#. <key key="segregated" value="no" />
8483#. <optional>
8484#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8485#. <space />
8486#. <key key="highway" value="footway" />
8487#. <optional>
8488#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8489#. <space />
8490#. <key key="highway" value="steps" />
8491#. <optional>
8492#. item "Ways/Steps" text "Name"
8493#. <space />
8494#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8495#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8496#. <space />
8497#. <key key="highway" value="services" />
8498#. <optional>
8499#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8500#. <space />
8501#. <key key="highway" value="rest_area" />
8502#. <optional>
8503#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8504#. <space />
8505#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8506#. <space />
8507#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8508#. <space />
8509#. <key key="highway" value="ford" />
8510#. <optional>
8511#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8512#. <space />
8513#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8514#. <optional>
8515#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8516#. <space />
8517#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8518#. <optional>
8519#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8520#. <space />
8521#. <key key="waterway" value="drain" />
8522#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8523#. <space />
8524#. <key key="waterway" value="ditch" />
8525#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="waterway" value="stream" />
8528#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8529#. <space />
8530#. <key key="waterway" value="canal" />
8531#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8532#. <space />
8533#. <key key="waterway" value="river" />
8534#. item "Water/Water/River" text "Name"
8535#. <key key="natural" value="spring" />
8536#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8537#. <space />
8538#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8539#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8540#. <space />
8541#. <key key="waterway" value="weir" />
8542#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8543#. <space />
8544#. <key key="waterway" value="dam" />
8545#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8546#. <space />
8547#. <key key="landuse" value="basin" />
8548#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8549#. <space />
8550#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8551#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8552#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8553#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8554#. <key key="natural" value="water" />
8555#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8556#. <key key="natural" value="land" />
8557#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8558#. <key key="natural" value="coastline" />
8559#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8560#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8561#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8562#. <key key="natural" value="wetland" />
8563#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8564#. <key key="natural" value="mud" />
8565#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8566#. <key key="natural" value="beach" />
8567#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8568#. <key key="natural" value="bay" />
8569#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8570#. <key key="natural" value="cliff" />
8571#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8572#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8573#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8574#. <space />
8575#. <key key="route" value="ferry" />
8576#. <optional>
8577#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8578#. <key key="leisure" value="marina" />
8579#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8580#. <key key="man_made" value="pier" />
8581#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8582#. <key key="leisure" value="slipway" />
8583#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8584#. <space />
8585#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8586#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8587#. <space />
8588#. <key key="waterway" value="dock" />
8589#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8590#. <space />
8591#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8592#. <optional>
8593#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8594#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8595#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8596#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8597#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8598#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8599#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8600#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8601#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8602#. <key key="aerialway" value="station" />
8603#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8604#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8605#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8606#. <key key="aerialway" value="goods" />
8607#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8608#. <key key="amenity" value="parking" />
8609#. item "Car/Parking" text "Name"
8610#. <optional>
8611#. item "Car/Fuel" text "Name"
8612#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8613#. item "Car/Wash" text "Name"
8614#. <key key="shop" value="car" />
8615#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8616#. <key key="shop" value="car_repair" />
8617#. item "Car/Repair" text "Name"
8618#. <key key="shop" value="tyres" />
8619#. item "Car/Tyres" text "Name"
8620#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8621#. item "Car/Rental" text "Name"
8622#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8623#. item "Car/Sharing" text "Name"
8624#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8625#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8626#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8627#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8628#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8629#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8630#. <key key="shop" value="bicycle" />
8631#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8632#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8633#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8634#. <space />
8635#. <key key="railway" value="station" />
8636#. <optional>
8637#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8638#. <space />
8639#. <key key="railway" value="halt" />
8640#. <optional>
8641#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8642#. <space />
8643#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8644#. <optional>
8645#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8646#. <space />
8647#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8648#. <optional>
8649#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8650#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8651#. <optional>
8652#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8653#. <space />
8654#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8655#. <optional>
8656#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8658#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8659#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8660#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8661#. <key key="amenity" value="taxi" />
8662#. item "Taxi" text "Name"
8663#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8664#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8665#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8666#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8667#. <key key="tourism" value="hotel" />
8668#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8669#. <key key="tourism" value="motel" />
8670#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8671#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8672#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8673#. <key key="tourism" value="chalet" />
8674#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8675#. <key key="tourism" value="hostel" />
8676#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8677#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8678#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8679#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8680#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8681#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8682#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8683#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8684#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8685#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8686#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8687#. <key key="amenity" value="food_court" />
8688#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8689#. <key key="amenity" value="cafe" />
8690#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8691#. <key key="amenity" value="pub" />
8692#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8693#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8694#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8695#. <key key="amenity" value="bar" />
8696#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8697#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8698#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8699#. <key key="tourism" value="attraction" />
8700#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8701#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8702#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8704#. <key key="tourism" value="information" />
8705#. <key key="information" value="office" />
8706#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8708#. <key key="tourism" value="information" />
8709#. <key key="information" value="map" />
8710#. item "Tourism/Map" text "Name"
8711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8712#. <key key="tourism" value="information" />
8713#. <key key="information" value="board" />
8714#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8716#. <key key="tourism" value="information" />
8717#. <key key="information" value="guidepost" />
8718#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8720#. <key key="tourism" value="information" />
8721#. <key key="information" value="terminal" />
8722#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8724#. <key key="tourism" value="information" />
8725#. <key key="information" value="audioguide" />
8726#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8728#. <key key="tourism" value="information" />
8729#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8730#. <key key="amenity" value="cinema" />
8731#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8732#. <key key="tourism" value="zoo" />
8733#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8734#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8735#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8736#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8737#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8738#. <key key="leisure" value="water_park" />
8739#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="leisure" value="sauna" />
8742#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8743#. <key key="leisure" value="playground" />
8744#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8745#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8746#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8747#. <space />
8748#. <key key="amenity" value="bbq" />
8749#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8750#. <key key="leisure" value="fishing" />
8751#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8752#. <key key="tourism" value="museum" />
8753#. item "Culture/Museum" text "Name"
8754#. <key key="amenity" value="theatre" />
8755#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8756#. <key key="amenity" value="library" />
8757#. item "Culture/Library" text "Name"
8758#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8759#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8760#. <key key="tourism" value="artwork" />
8761#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8762#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8763#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8764#. <space />
8765#. <key key="amenity" value="studio" />
8766#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8767#. <key key="amenity" value="public_building" />
8768#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8769#. <key key="amenity" value="townhall" />
8770#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8771#. <space />
8772#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8773#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8774#. <key key="amenity" value="embassy" />
8775#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8776#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8777#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8778#. <key key="amenity" value="prison" />
8779#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8780#. <key key="amenity" value="police" />
8781#. item "Public Building/Police" text "Name"
8782#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8783#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8784#. <key key="amenity" value="post_office" />
8785#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8786#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8787#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8788#. <key key="amenity" value="school" />
8789#. item "Education/School" text "Name"
8790#. <key key="amenity" value="university" />
8791#. item "Education/University" text "Name"
8792#. <key key="amenity" value="college" />
8793#. item "Education/College" text "Name"
8794#. <space />
8795#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8796#. item "Education/Driving School" text "Name"
8797#. <key key="amenity" value="doctors" />
8798#. item "Health/Doctors" text "Name"
8799#. <key key="amenity" value="dentist" />
8800#. item "Health/Dentist" text "Name"
8801#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8802#. <space />
8803#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8804#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8805#. <key key="amenity" value="hospital" />
8806#. item "Health/Hospital" text "Name"
8807#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8808#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8809#. <key key="amenity" value="shelter" />
8810#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8811#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8812#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8813#. <space />
8814#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8815#. <key key="leisure" value="stadium" />
8816#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8817#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8818#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8819#. <key key="leisure" value="pitch" />
8820#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8821#. <key key="leisure" value="track" />
8822#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8823#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8824#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8825#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8826#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8827#. <key key="sport" value="multi" />
8828#. item "Sport/Multi" text "Name"
8829#. <key key="sport" value="10pin" />
8830#. item "Sport/10pin" text "Name"
8831#. <key key="sport" value="athletics" />
8832#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8833#. <key key="sport" value="archery" />
8834#. item "Sport/Archery" text "Name"
8835#. <key key="sport" value="climbing" />
8836#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8837#. <key key="sport" value="canoe" />
8838#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8839#. <key key="sport" value="cycling" />
8840#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8841#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8842#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8843#. <key key="sport" value="equestrian" />
8844#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8845#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8846#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8847#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8848#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8849#. <key key="sport" value="skating" />
8850#. item "Sport/Skating" text "Name"
8851#. <key key="sport" value="skateboard" />
8852#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8853#. <key key="sport" value="swimming" />
8854#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8855#. <key key="sport" value="skiing" />
8856#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8857#. <key key="sport" value="shooting" />
8858#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8859#. <key key="sport" value="soccer" />
8860#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8861#. <key key="sport" value="australian_football" />
8862#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8863#. <key key="sport" value="american_football" />
8864#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8865#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8866#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8867#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8868#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8869#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8870#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8871#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8872#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8873#. <key key="sport" value="baseball" />
8874#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8875#. <key key="sport" value="basketball" />
8876#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8877#. <space />
8878#. <key key="sport" value="volleyball" />
8879#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8880#. <space />
8881#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8882#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8883#. <key key="sport" value="golf" />
8884#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8885#. <key key="sport" value="boules" />
8886#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8887#. <key key="sport" value="bowls" />
8888#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8889#. <key key="sport" value="cricket" />
8890#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8891#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8892#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8893#. <key key="sport" value="croquet" />
8894#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8895#. <key key="sport" value="hockey" />
8896#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8897#. <key key="sport" value="pelota" />
8898#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8899#. <key key="sport" value="racquet" />
8900#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8901#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8902#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8903#. <key key="sport" value="tennis" />
8904#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8905#. <key key="sport" value="motor" />
8906#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8907#. <key key="sport" value="karting" />
8908#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8909#. <key key="sport" value="motocross" />
8910#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8911#. <key key="sport" value="safety_training" />
8912#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8913#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8914#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8915#. <key key="sport" value="rc_car" />
8916#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8917#. <key key="man_made" value="tower" />
8918#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8919#. <key key="man_made" value="works" />
8920#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8921#. <space />
8922#. <key key="man_made" value="chimney" />
8923#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8924#. <key key="man_made" value="windmill" />
8925#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8926#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8927#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8928#. <key key="man_made" value="crane" />
8929#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8930#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8931#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8932#. <key key="man_made" value="adit" />
8933#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8934#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8935#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="man_made" value="water_works" />
8938#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8939#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8940#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8941#. <space />
8942#. <key key="man_made" value="watermill" />
8943#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8944#. <key key="amenity" value="fountain" />
8945#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8946#. <key key="man_made" value="water_well" />
8947#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8948#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8949#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8950#. <key key="man_made" value="beacon" />
8951#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8952#. <space />
8953#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8954#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8955#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8956#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8957#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8958#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8959#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8960#. <key key="power" value="station" />
8961#. item "Power/Power Station" text "Name"
8962#. <key key="historic" value="castle" />
8963#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8964#. <key key="historic" value="ruins" />
8965#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8966#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8967#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8968#. <key key="historic" value="battlefield" />
8969#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8970#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8971#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8972#. <key key="historic" value="monument" />
8973#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8974#. <key key="historic" value="memorial" />
8975#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8976#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8977#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8978#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8979#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8980#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8981#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8982#. <key key="shop" value="supermarket" />
8983#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8984#. <key key="shop" value="convenience" />
8985#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8986#. <key key="shop" value="kiosk" />
8987#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8988#. <key key="shop" value="bakery" />
8989#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8990#. <key key="shop" value="butcher" />
8991#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8992#. <space />
8993#. <key key="shop" value="seafood" />
8994#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8995#. <space />
8996#. <key key="shop" value="deli" />
8997#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8998#. <key key="shop" value="confectionery" />
8999#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9000#. <space />
9001#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9002#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9003#. <space />
9004#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9005#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9006#. <key key="shop" value="organic" />
9007#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9008#. <key key="shop" value="alcohol" />
9009#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9010#. <key key="shop" value="beverages" />
9011#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9012#. <key key="shop" value="clothes" />
9013#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9014#. <space />
9015#. <key key="shop" value="boutique" />
9016#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9017#. <key key="shop" value="shoes" />
9018#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9019#. <key key="shop" value="outdoor" />
9020#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9021#. <key key="shop" value="sports" />
9022#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9023#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9024#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9025#. <key key="shop" value="laundry" />
9026#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9027#. <key key="shop" value="tailor" />
9028#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9029#. <space />
9030#. <key key="shop" value="fabric" />
9031#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9032#. <key key="shop" value="computer" />
9033#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9034#. <key key="shop" value="electronics" />
9035#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9036#. <space />
9037#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9038#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9039#. <space />
9040#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9041#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9042#. <key key="shop" value="hifi" />
9043#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9044#. <key key="shop" value="video" />
9045#. item "Electronic/Video" text "Name"
9046#. <key key="amenity" value="bank" />
9047#. item "Cash/Bank" text "Name"
9048#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9049#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9050#. <space />
9051#. <key key="shop" value="department_store" />
9052#. item "Other/Department Store" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="shop" value="mall" />
9055#. item "Other/Mall" text "Name"
9056#. <key key="shop" value="chemist" />
9057#. item "Other/Chemist" text "Name"
9058#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9059#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9060#. <key key="shop" value="optician" />
9061#. item "Other/Optician" text "Name"
9062#. <space />
9063#. <key key="shop" value="jewelry" />
9064#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9065#. <space />
9066#. <key key="shop" value="erotic" />
9067#. item "Other/Erotic" text "Name"
9068#. <key key="shop" value="florist" />
9069#. item "Other/Florist" text "Name"
9070#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9071#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9072#. <key key="shop" value="doityourself" />
9073#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9074#. <key key="shop" value="hardware" />
9075#. item "Other/Hardware" text "Name"
9076#. <space />
9077#. <key key="shop" value="paint" />
9078#. item "Other/Paint" text "Name"
9079#. <key key="shop" value="furniture" />
9080#. item "Other/Furniture" text "Name"
9081#. <space />
9082#. <key key="shop" value="kitchen" />
9083#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9084#. <space />
9085#. <key key="shop" value="curtain" />
9086#. item "Other/Curtain" text "Name"
9087#. <space />
9088#. <key key="shop" value="frame" />
9089#. item "Other/Frame" text "Name"
9090#. <key key="shop" value="stationery" />
9091#. item "Other/Stationery" text "Name"
9092#. <space />
9093#. <key key="shop" value="copyshop" />
9094#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9095#. <key key="shop" value="books" />
9096#. item "Other/Book Store" text "Name"
9097#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9098#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9099#. <space />
9100#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9101#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9102#. <key key="shop" value="toys" />
9103#. item "Other/Toys" text "Name"
9104#. <space />
9105#. <key key="shop" value="variety_store" />
9106#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9107#. <space />
9108#. <key key="boundary" value="national" />
9109#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9110#. <space />
9111#. <key key="boundary" value="administrative" />
9112#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9113#. <space />
9114#. <key key="boundary" value="civil" />
9115#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9116#. <space />
9117#. <key key="boundary" value="political" />
9118#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9119#. <space />
9120#. <key key="boundary" value="national_park" />
9121#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9122#. <space />
9123#. <key key="place" value="continent" />
9124#. item "Places/Continent" text "Name"
9125#. <space />
9126#. <key key="place" value="country" />
9127#. item "Places/Country" text "Name"
9128#. <space />
9129#. <key key="place" value="state" />
9130#. item "Places/State" text "Name"
9131#. <space />
9132#. <key key="place" value="region" />
9133#. item "Places/Region" text "Name"
9134#. <space />
9135#. <key key="place" value="county" />
9136#. item "Places/County" text "Name"
9137#. <space />
9138#. <key key="place" value="city" />
9139#. item "Places/City" text "Name"
9140#. <space />
9141#. <key key="place" value="town" />
9142#. item "Places/Town" text "Name"
9143#. <space />
9144#. <key key="place" value="suburb" />
9145#. item "Places/Suburb" text "Name"
9146#. <space />
9147#. <key key="place" value="village" />
9148#. item "Places/Village" text "Name"
9149#. <space />
9150#. <key key="place" value="hamlet" />
9151#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9152#. <space />
9153#. <key key="place" value="locality" />
9154#. item "Places/Locality" text "Name"
9155#. <key key="natural" value="peak" />
9156#. item "Geography/Peak" text "Name"
9157#. <key key="natural" value="glacier" />
9158#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9159#. <key key="natural" value="volcano" />
9160#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9161#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9162#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9163#. <space />
9164#. <key key="place" value="island" />
9165#. item "Geography/Island" text "Name"
9166#. <space />
9167#. <key key="place" value="islet" />
9168#. item "Geography/Islet" text "Name"
9169#. <key key="natural" value="tree" />
9170#. item "Nature/Tree" text "Name"
9171#. <key key="natural" value="wood" />
9172#. item "Nature/Wood" text "Name"
9173#. <space />
9174#. <key key="landuse" value="forest" />
9175#. item "Nature/Forest" text "Name"
9176#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9177#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9178#. <key key="natural" value="scree" />
9179#. item "Nature/Scree" text "Name"
9180#. <key key="natural" value="fell" />
9181#. item "Nature/Fell" text "Name"
9182#. <key key="natural" value="scrub" />
9183#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9184#. <key key="natural" value="heath" />
9185#. item "Nature/Heath" text "Name"
9186#. <space />
9187#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9188#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9189#. <space />
9190#. <key key="landuse" value="farmland" />
9191#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9192#. <space />
9193#. <key key="landuse" value="meadow" />
9194#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9195#. <space />
9196#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9197#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9198#. <space />
9199#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9200#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9201#. <space />
9202#. <key key="landuse" value="allotments" />
9203#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9204#. <key key="leisure" value="garden" />
9205#. item "Land use/Garden" text "Name"
9206#. <space />
9207#. <key key="landuse" value="grass" />
9208#. item "Land use/Grass" text "Name"
9209#. <space />
9210#. <key key="landuse" value="village_green" />
9211#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9212#. <key key="leisure" value="common" />
9213#. item "Land use/Common" text "Name"
9214#. <key key="leisure" value="park" />
9215#. item "Land use/Park" text "Name"
9216#. <space />
9217#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9218#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9219#. <space />
9220#. <key key="landuse" value="residential" />
9221#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9222#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9223#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9224#. <space />
9225#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9226#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9227#. <space />
9228#. <key key="landuse" value="retail" />
9229#. item "Land use/Retail" text "Name"
9230#. <space />
9231#. <key key="landuse" value="commercial" />
9232#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9233#. <space />
9234#. <key key="landuse" value="industrial" />
9235#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9236#. <space />
9237#. <key key="landuse" value="garages" />
9238#. item "Land use/Garages" text "Name"
9239#. <space />
9240#. <key key="landuse" value="railway" />
9241#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9242#. <space />
9243#. <key key="landuse" value="military" />
9244#. item "Land use/Military" text "Name"
9245#. <space />
9246#. <key key="landuse" value="construction" />
9247#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9248#. <space />
9249#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9250#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9251#. <space />
9252#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9253#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9254#. <space />
9255#. <key key="landuse" value="landfill" />
9256#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9257#. <space />
9258#. <key key="landuse" value="quarry" />
9259#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9260#. <key key="type" value="multipolygon" />
9261#. <optional>
9262#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9263#. <key key="type" value="boundary" />
9264#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9265#. <optional>
9266#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9267#. item "Relations/Route" text "Name"
9268#. <key key="type" value="network" />
9269#. item "Relations/Route network" text "Name"
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
9276#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9277#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9278#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9279#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9280#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9281#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9282#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9283#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9284#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9285#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9286#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9287#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9288#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9289#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9290#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9291#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9292#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9293#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9294#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9295#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9296#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9297#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9298#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9299#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9300#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9301#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9302#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9303#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9304#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9305#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9306#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9307#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9308#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9309#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9310#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9311#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9312#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9313#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9314#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9315#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1611
9316#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1632
9317#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1662
9318#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1685
9319#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1720
9320#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1785
9321#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1820
9322#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
9323#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1888
9324#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1928
9325#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1968
9326#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2004
9327#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2041
9328#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2075
9329#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2098
9330#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2113
9331#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2138
9332#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2163
9333#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2185
9334#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
9335#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216
9336#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2235
9337#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2248
9338#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2263
9339#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2279
9340#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2292
9341#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2310
9342#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
9343#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2343
9344#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2357
9345#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2372
9346#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
9347#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2398
9348#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2411
9349#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2427
9350#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2443
9351#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2478
9352#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2574
9353#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:2599
9354#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617
9355#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2635
9356#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2649
9357#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
9358#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
9359#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
9360#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
9361#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
9362#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
9363#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
9364#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2751
9365#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
9366#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
9367#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
9368#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2799
9369#: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2816
9370#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
9371#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
9372#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
9373#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
9374#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
9375#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2891
9376#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
9377#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916
9378#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2935
9379#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
9380#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2970
9381#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2992
9382#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3014
9383#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3030
9384#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3044
9385#: build/trans_presets.java:3050 build/trans_presets.java:3057
9386#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3077
9387#: build/trans_presets.java:3087 build/trans_presets.java:3093
9388#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3113
9389#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3175
9390#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3190
9391#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3202
9392#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3213
9393#: build/trans_presets.java:3218 build/trans_presets.java:3223
9394#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
9395#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254
9396#: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3269
9397#: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3286
9398#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3304
9399#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319
9400#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333
9401#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
9402#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3361
9403#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3376
9404#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3390
9405#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405
9406#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3422
9407#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435
9408#: build/trans_presets.java:3444 build/trans_presets.java:3453
9409#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3478
9410#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
9411#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3506
9412#: build/trans_presets.java:3515 build/trans_presets.java:3524
9413#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539
9414#: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3554
9415#: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3570
9416#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3588
9417#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3604
9418#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3618
9419#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3633
9420#: build/trans_presets.java:3641 build/trans_presets.java:3668
9421#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3680
9422#: build/trans_presets.java:3686 build/trans_presets.java:3692
9423#: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707
9424#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721
9425#: build/trans_presets.java:3728 build/trans_presets.java:3736
9426#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3752
9427#: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3766
9428#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3784
9429#: build/trans_presets.java:3792 build/trans_presets.java:3800
9430#: build/trans_presets.java:3808 build/trans_presets.java:3817
9431#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
9432#: build/trans_presets.java:3845 build/trans_presets.java:3854
9433#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3866
9434#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3877
9435#: build/trans_presets.java:3883 build/trans_presets.java:3893
9436#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3905
9437#: build/trans_presets.java:3911 build/trans_presets.java:3918
9438#: build/trans_presets.java:3925 build/trans_presets.java:3931
9439#: build/trans_presets.java:3937 build/trans_presets.java:3944
9440#: build/trans_presets.java:3950 build/trans_presets.java:3955
9441#: build/trans_presets.java:3962 build/trans_presets.java:3969
9442#: build/trans_presets.java:3975 build/trans_presets.java:3984
9443#: build/trans_presets.java:3992 build/trans_presets.java:3998
9444#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4011
9445#: build/trans_presets.java:4019 build/trans_presets.java:4025
9446#: build/trans_presets.java:4032 build/trans_presets.java:4038
9447#: build/trans_presets.java:4044 build/trans_presets.java:4050
9448#: build/trans_presets.java:4056 build/trans_presets.java:4103
9449#: build/trans_presets.java:4117 build/trans_presets.java:4136
9450#: build/trans_presets.java:4150 build/trans_presets.java:4173
9451#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9452#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9453#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9454#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9455#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9456#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:338
9457msgid "Name"
9458msgstr "名稱"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9461msgid "ID:"
9462msgstr "ID:"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9465msgid "Comment:"
9466msgstr "註解:"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9469msgid "Open/Closed:"
9470msgstr "開放/已關閉:"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9473msgid "Created by:"
9474msgstr "建立者:"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9477msgid "Created on:"
9478msgstr "建立於:"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9481msgid "Closed on:"
9482msgstr "關閉於:"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9485msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9486msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9489msgid "Update the changeset from the OSM server"
9490msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9493msgid ""
9494"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9495"layer"
9496msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9500#, java-format
9501msgid ""
9502"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9503"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9504msgstr ""
9505"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9508msgid ""
9509"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9510"layer"
9511msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件"
9512
9513#. parent for dialog is Main.parent
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9516msgid "Download changesets"
9517msgstr "下載變更組合"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9520#, java-format
9521msgid "{0} [incomplete]"
9522msgstr "{0} [未完成]"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9525msgid "open"
9526msgstr "開啟"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9529msgid "closed"
9530msgstr "關閉"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9533msgid "Changeset ID: "
9534msgstr "變更組合 ID: "
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9537msgid "Enter a changeset id"
9538msgstr "請輸入變更組合 id"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9541msgid ""
9542"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9543msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9546msgid ""
9547"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9548"> 0"
9549msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9554msgid "Please enter an integer value > 0"
9555msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9558msgid "Select changesets owned by specific users"
9559msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9562msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9563msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9566msgid ""
9567"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9568msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9571msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9572msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9575msgid "Query open changesets only"
9576msgstr "只查詢開放的變更組合"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9579msgid "Query closed changesets only"
9580msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9583msgid "Query both open and closed changesets"
9584msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9587msgid "User ID:"
9588msgstr "使用者 ID:"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9591msgid "User name:"
9592msgstr "使用者名稱:"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9595msgid "Only changesets owned by myself"
9596msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9599msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9600msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9603msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9604msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9607msgid ""
9608"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9609"is anonymous"
9610msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9613#, java-format
9614msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9615msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9618#, java-format
9619msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9620msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9623msgid "Please enter a valid user ID"
9624msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9627msgid "Invalid user ID"
9628msgstr "無效的使用者 ID"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9631msgid "Please enter a non-empty user name"
9632msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9635msgid "Invalid user name"
9636msgstr "無效的使用者名稱"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9639msgid "Date: "
9640msgstr "日期: "
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9645msgid "Time:"
9646msgstr ""
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9649msgid "Closed after - "
9650msgstr "在此後關閉 - "
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9654msgid "Date:"
9655msgstr "日期:"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9658msgid "Created before - "
9659msgstr "建立早於 - "
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9662msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9663msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9666msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9667msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9670msgid ""
9671"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9672"valid."
9673msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9676msgid ""
9677"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9678"specific time range.</html>"
9679msgstr ""
9680"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9683msgid "Invalid date/time values"
9684msgstr "無效的日期/時刻數值"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9687msgid ""
9688"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9689"invalid."
9690msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9693msgid ""
9694"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9695"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9696msgstr ""
9697"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
9698"html>"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9701msgid "Invalid bounding box"
9702msgstr "無效的綁定方塊"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9706msgid ""
9707"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9708msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9711msgid ""
9712"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9713"empty user name.</html>"
9714msgstr ""
9715"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9718msgid "Please enter an non-empty user name"
9719msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9722#, java-format
9723msgid ""
9724"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9725"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9726msgstr ""
9727"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
9728"範例:{3}<br>"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9731#, java-format
9732msgid ""
9733"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9734"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9735msgstr ""
9736"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
9737"{2}<br>範例:{3}<br>"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9740msgid "Download my changesets only"
9741msgstr "只下載我的變更組合"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9744msgid ""
9745"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9746"include all changesets in the query.</html>"
9747msgstr ""
9748"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9751msgid ""
9752"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9753"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9754"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9755"max. 100 changesets.</html>"
9756msgstr ""
9757"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9758"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9759"載 100 個變更組合。</html>"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9762msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9763msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9766msgid ""
9767"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9768"user name in the preferences first.</em></html>"
9769msgstr ""
9770"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9771"名稱。</em></html>"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9774msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9775msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9778msgid ""
9779"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9780"currently no map view active.</em></html>"
9781msgstr ""
9782"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9783"檢視。</em></html>"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9786msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9787msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9790#, java-format
9791msgid ""
9792"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9793"default query."
9794msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
9798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9799msgid "Basic"
9800msgstr "基本"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9803msgid "Download changesets using predefined queries"
9804msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9807msgid "From URL"
9808msgstr "從 URL"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9811msgid "Query changesets from a server URL"
9812msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
9816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9817msgid "Advanced"
9818msgstr "進階"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9821msgid "Use a custom changeset query"
9822msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9825msgid "Query changesets"
9826msgstr "查詢變更組合"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9829msgid "Query and download changesets"
9830msgstr "查詢並下載變更組合"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9833msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9834msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9837msgid "Illegal changeset query URL"
9838msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9841msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9842msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9846msgid "Querying and downloading changesets"
9847msgstr "查詢並下載變更組合"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9850msgid "Determine user id for current user..."
9851msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9854msgid "Query and download changesets ..."
9855msgstr "查詢並下載變更組合..."
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9858msgid "URL: "
9859msgstr "URL: "
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9862msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9863msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9866msgid "Examples"
9867msgstr "範例"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9870#, java-format
9871msgid ""
9872"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9873"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9874msgstr ""
9875"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9876"埠。"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9879msgid "This changeset query URL is invalid"
9880msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
9883msgid "Add Properties"
9884msgstr "加入屬性"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
9887#, java-format
9888msgid "This will change {0} object."
9889msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9890msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
9893msgid "An empty value deletes the tag."
9894msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9902#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:173
9903#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:309
9904#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:316
9905#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
9906#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:632
9907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9908msgid "<different>"
9909msgstr "<不同>"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
9913msgid "Change values?"
9914msgstr "是否改變數值?"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
9917msgid "Overwrite key"
9918msgstr ""
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
9921msgid "Replace"
9922msgstr ""
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
9925#, java-format
9926msgid ""
9927"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
9928"The new key is already used, overwrite values?"
9929msgstr ""
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
9932#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336
9933#, java-format
9934msgid "Change properties of up to {0} object"
9935msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9936msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
9939#, java-format
9940msgid "This will change up to {0} object."
9941msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9942msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
9945msgid "Please select a key"
9946msgstr "請選擇一個設定鍵"
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
9949msgid "Please select a value"
9950msgstr "請選擇一個數值"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
9953msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9954msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
9958msgid "Properties/Memberships"
9959msgstr "屬性/成員"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9962msgid "Properties for selected objects."
9963msgstr "選取物件的屬性。"
9964
9965#. setting up the membership table
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9967#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9968msgid "Member Of"
9969msgstr "成員"
9970
9971#. <space />
9972#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9974#: build/trans_presets.java:2588
9975msgid "Position"
9976msgstr "位置"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
9979#, java-format
9980msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9981msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9984msgid "Properties / Memberships"
9985msgstr "屬性 / 成員"
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
9988msgid "Change relation"
9989msgstr "改變關係"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
9992msgid "Delete from relation"
9993msgstr "自關係中刪除"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9996#, java-format
9997msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9998msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
10001msgid "Delete the selected key in all objects"
10002msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
10005msgid "Delete Properties"
10006msgstr "删除屬性"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
10009msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10010msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
10013msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10014msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
10017msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10018msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
10021#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10022msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10023msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
10026#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10027msgid "Select relation in main selection."
10028msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
10031msgid "Select the members of selected relation"
10032msgstr ""
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:175
10035msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10036msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:218
10039msgid "Download all child relations (recursively)"
10040msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10043msgid "Download All Children"
10044msgstr "下載所有子項目"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:239
10047msgid "Download selected relations"
10048msgstr "下載選取的關係"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
10051msgid "Download Selected Children"
10052msgstr "下載選取的子項目"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:288
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:437
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
10059msgid "Download relation members"
10060msgstr "下載關係成員"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:475
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1177
10065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10066msgid "Conflict in data"
10067msgid_plural "Conflicts in data"
10068msgstr[0] "資料中有衝突"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342
10071#, java-format
10072msgid ""
10073"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10074"loaded</html>"
10075msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351
10078msgid "Relation is deleted"
10079msgstr "關係已刪除"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:399
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:501
10083#, java-format
10084msgid "Downloading relation {0}"
10085msgstr "正在下載關係 {0}"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:418
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:511
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10092#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10093#, java-format
10094msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10095msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10098#, java-format
10099msgid "Downloading {0} incomplete object"
10100msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10101msgstr[0] ""
10102msgstr[1] ""
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10105#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10106#, java-format
10107msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10108msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10109msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10112#, java-format
10113msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10114msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10115msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10118msgid "Download relations"
10119msgstr "下載關係"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10122#, java-format
10123msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10124msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:170
10127msgid "Tags and Members"
10128msgstr "標籤與成員"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:180
10132msgid "Parent Relations"
10133msgstr "上層關係"
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10136msgid "Child Relations"
10137msgstr "子關係"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
10140msgid "Apply Role:"
10141msgstr "套用角色:"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:315
10144msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10145msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:599
10148msgid ""
10149"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10150"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10151"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10152msgstr ""
10153"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
10154"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
10158msgid "Remove them, clean up relation"
10159msgstr "移除它們,清除關係"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10162msgid "Ignore them, leave relation as is"
10163msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:669
10166#, java-format
10167msgid ""
10168"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10169"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10170"html>"
10171msgstr ""
10172"<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關"
10173"係成員?</html>"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:679
10176msgid "Multiple members referring to same object."
10177msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
10180#, java-format
10181msgid ""
10182"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10183"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10184"''{0}''.</html>"
10185msgstr ""
10186"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
10187"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:738
10190msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10191msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:764
10194msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10195msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:791
10198msgid ""
10199"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10200"member"
10201msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:825
10204msgid ""
10205"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10206"member"
10207msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
10210msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10211msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
10212
10213#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
10215msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10216msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:894
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10220msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10221msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
10224#, java-format
10225msgid ""
10226"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10227msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
10230msgid "Select objects for selected relation members"
10231msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
10234msgid "Sort the relation members"
10235msgstr "排序關係成員"
10236
10237#. JButton
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10239#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10240#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10241#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10242msgid "Sort"
10243msgstr "排序"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
10246msgid "Relation Editor: Sort"
10247msgstr "關係編輯器:排序"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
10250msgid "Reverse the order of the relation members"
10251msgstr "反轉關係成員的順序"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10254msgid "Reverse"
10255msgstr "反轉"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:974
10258msgid "Relation Editor: Reverse"
10259msgstr "關係編輯器:反轉"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:994
10262msgid "Move the currently selected members up"
10263msgstr "將目前選取的成員上移"
10264
10265#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:997
10267msgid "Relation Editor: Move Up"
10268msgstr "關係編輯器:上移"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1013
10271msgid "Move the currently selected members down"
10272msgstr "將目前選取的成員下移"
10273
10274#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1016
10276msgid "Relation Editor: Move Down"
10277msgstr "關係編輯器:下移"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
10280msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10281msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
10282
10283#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035
10285msgid "Relation Editor: Remove"
10286msgstr "關係編輯器:移除"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
10289msgid "Delete the currently edited relation"
10290msgstr "刪除目前編輯的關係"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
10293msgid ""
10294"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10295"relation editor\n"
10296"was open. They have been removed from the relation members list."
10297msgstr ""
10298"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
10299"它們已經從關係成員清單移除了。"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
10302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10303msgid "Yes, create a conflict and close"
10304msgstr "是,建立衝突並關閉"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1160
10307msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10308msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
10311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10312msgid "No, continue editing"
10313msgstr "否,繼續編輯"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
10316msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10317msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1173
10320msgid ""
10321"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10322"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10323"conflict and close the editor?</html>"
10324msgstr ""
10325"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
10326"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190
10329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10330#, java-format
10331msgid ""
10332"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10333"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10334msgstr ""
10335"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
10336"一次。</html>"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1204
10339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10340msgid "Apply the current updates"
10341msgstr "套用目前的更新"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237
10344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10345msgid "Apply the updates and close the dialog"
10346msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272
10349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10350msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10351msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
10354msgid "Add an empty tag"
10355msgstr "加入空的標籤"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
10358msgid "Download all incomplete members"
10359msgstr "下載所有未完成的成員"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1304
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
10363msgid "Download Members"
10364msgstr "下載成員"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1335
10368msgid "Relation Editor: Download Members"
10369msgstr "關係編輯器:下載成員"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10372msgid "Download selected incomplete members"
10373msgstr "下載選取的未完成成員"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1366
10376msgid "Sets a role for the selected members"
10377msgstr "為選取的成員設定角色"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1368
10380msgid "Apply Role"
10381msgstr "套用角色"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10384#, java-format
10385msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10386msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10387msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1385
10390msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10391msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
10394msgid "Do you really want to apply the new role?"
10395msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1389
10398msgid "Yes, apply it"
10399msgstr "是,套用它"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10402msgid "No, do not apply"
10403msgstr "否,不套用"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
10406msgid "Confirm empty role"
10407msgstr "確認空白角色"
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1464
10410msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10411msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1541
10414msgid ""
10415"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10416"current layer"
10417msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:193
10420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10422msgid "Zoom to"
10423msgstr "縮放至"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:194
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:222
10427msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10428msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:213
10431msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10432msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:218
10435msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10436msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10440msgid "Refers to"
10441msgstr "參照到"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10444msgid "Download referring relations"
10445msgstr "下載參照的關係"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10448#, java-format
10449msgid "There were {0} conflicts during import."
10450msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10453#, java-format
10454msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10455msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10458msgid "including immediate children of parent relations"
10459msgstr "包含父關係的直接子項"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10462msgid "Load parent relations"
10463msgstr "載入上層關係"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10466msgid "Loading parent relations"
10467msgstr "正在載入上層關係"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10470msgid "Edit the currently selected relation"
10471msgstr "編輯目前選取的關係"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10474msgid "Apply Changes"
10475msgstr "套用變更"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10478#, java-format
10479msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10480msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10483#, java-format
10484msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10485msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10488#, java-format
10489msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10490msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:112
10493msgid "Load relation"
10494msgstr "載入關係"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158
10497#, java-format
10498msgid ""
10499"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10500msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10503msgid "way is connected"
10504msgstr "路徑已連接"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10507msgid "way is connected to previous relation member"
10508msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10511msgid "way is connected to next relation member"
10512msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10515msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10516msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10519msgid "Bookmarks"
10520msgstr "書籤"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10523msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10524msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10527msgid ""
10528"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10529"maxlat): </html>"
10530msgstr ""
10531"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
10532"度): </html>"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10535#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
10536msgid "Create bookmark"
10537msgstr "建立書籤"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10540msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10541msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10544msgid ""
10545"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10546msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10550msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10551msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10555msgid "Name of location"
10556msgstr "位置的名稱"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10559msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10560msgstr "移除目前選取的書籤"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10563msgid "Rename the currently selected bookmark"
10564msgstr "重新命名目前選取的書籤"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10567msgid "min lat"
10568msgstr "最小緯度"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10571msgid "min lon"
10572msgstr "最小經度"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10575msgid "max lat"
10576msgstr "最大緯度"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10579msgid "max lon"
10580msgstr "最大經度"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10583msgid "Clear textarea"
10584msgstr "清除文字區域"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10587msgid ""
10588"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10589"area)"
10590msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10593msgid "Bounding Box"
10594msgstr "綁定方塊"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10600#, java-format
10601msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10602msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10606msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10607msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10611msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10612msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10616msgid "Paste URL from clipboard"
10617msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
10618
10619#. adding the download tasks
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
10621msgid "Data Sources and Types:"
10622msgstr "資料來源和類型:"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94
10625msgid "OpenStreetMap data"
10626msgstr "OpenStreetMap 資料"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95
10629msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10630msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10633msgid "Raw GPS data"
10634msgstr "原始 GPS 資料"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10637msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10638msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129
10641msgid "Download as new layer"
10642msgstr "下載為新圖層"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:130
10645msgid ""
10646"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10647"into the currently active data layer.</html>"
10648msgstr ""
10649"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
10650"層。</html>"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215
10653msgid "No area selected yet"
10654msgstr "尚未選取區域"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218
10657msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10658msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221
10661msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10662msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374
10665msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10666msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391
10669msgid "Click to download the currently selected area"
10670msgstr "點選以下載目前選取的區域"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398
10673msgid "Please select a download area first."
10674msgstr "請先選擇下載區域。"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407
10677#, java-format
10678msgid ""
10679"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10680"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10681msgstr ""
10682"<html>已經啟用 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong>。<br>請選擇要下"
10683"載 OSM 資料,或 GPX 資料,或是兩者。</html>"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10686msgid "Class Type"
10687msgstr "類別類型"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
10691msgid "Bounds"
10692msgstr "邊界"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10695msgid "Near"
10696msgstr "靠近"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10699msgctxt "placeselection"
10700msgid "Zoom"
10701msgstr "縮放"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10704msgid "Choose the server for searching:"
10705msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10708msgid "Enter a place name to search for:"
10709msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10712msgid "Enter a place name to search for"
10713msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10716msgid "Areas around places"
10717msgstr "在位置附近的區域"
10718
10719#. SAXException does not chain correctly
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10721msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10722msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10725msgid "Search ..."
10726msgstr "搜尋 ..."
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10729msgid "Click to start searching for places"
10730msgstr "點選以開始搜尋位置"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10733msgid "Querying name server"
10734msgstr "查詢名稱伺服器"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10737msgid "Querying name server ..."
10738msgstr "查詢名稱伺服器..."
10739
10740#. Strings in JFileChooser
10741#. <space />
10742#. <key key="junction" value="roundabout" />
10743#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10744#. <key key="highway" value="crossing" />
10745#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10746#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10747#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10748#. item "Car/Parking" combo "Type"
10749#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10750#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10751#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
10752#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10753#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10754#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10755#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10756#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10757#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10758#. item "Nature/Tree" text "Type"
10759#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10760#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10762#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
10763#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
10764#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
10765#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2312
10766#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2581
10767#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2818
10768#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3094
10769#: build/trans_presets.java:3836 build/trans_presets.java:3846
10770#: build/trans_presets.java:3855
10771#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10772#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10773#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10774msgid "Type"
10775msgstr "類型"
10776
10777#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10778#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10779#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10780#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10781#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10782#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10783#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10784#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10785#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10786#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10787#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10788#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440
10798#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
10799#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
10800#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
10801#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
10802#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564
10803#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566
10804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10805#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10806#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10807msgid "unknown"
10808msgstr "不明"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:38
10811msgid "Slippy map"
10812msgstr "快速地圖"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:34
10815msgid "Tile Numbers"
10816msgstr "拼貼數"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:130
10819#, java-format
10820msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10821msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:180
10824msgid "JOSM Help Browser"
10825msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10826
10827#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:231
10829#, java-format
10830msgid ""
10831"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10832"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10833"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10834"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10835"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10836"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10837"a>.</p></html>"
10838msgstr ""
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:253
10841#, java-format
10842msgid ""
10843"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10844"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10845"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10846"p></html>"
10847msgstr ""
10848"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10849"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10850"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:352
10853#, java-format
10854msgid ""
10855"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10856"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10857msgstr ""
10858"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10859"的網際網路連線</html>"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:357
10862msgid "Failed to open URL"
10863msgstr "無法開啟 URL"
10864
10865#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:390
10867msgid "Open the current help page in an external browser"
10868msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10869
10870#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:402
10872msgid "Edit the current help page"
10873msgstr "編輯目前的說明頁面"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:412
10876#, java-format
10877msgid ""
10878"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10879"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10880msgstr ""
10881"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10882"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10883
10884#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:434
10886msgid "Reload the current help page"
10887msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10888
10889#. putValue(NAME, tr("Back"));
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:449
10891#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482
10892msgid "Go to the previous page"
10893msgstr "回到上一頁"
10894
10895#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:469
10897msgid "Go to the next page"
10898msgstr "前往下一頁"
10899
10900#. putValue(NAME, tr("Home"));
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:485
10902msgid "Go to the JOSM help home page"
10903msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:516
10906#, java-format
10907msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10908msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:566
10911msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10912msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:567
10915msgid "Failed to open help page"
10916msgstr "無法開啟說明頁面"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10919msgid "Latitude: "
10920msgstr "緯度: "
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10923msgid "Longitude: "
10924msgstr "經度: "
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10927msgid "Coordinates"
10928msgstr "坐標"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10931#, java-format
10932msgid "History for node {0}"
10933msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10936#, java-format
10937msgid "History for way {0}"
10938msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10941#, java-format
10942msgid "History for relation {0}"
10943msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10946msgid "Reload the history from the server"
10947msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:270
10950msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10951msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10955#, java-format
10956msgid ""
10957"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10958msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:275
10961#, java-format
10962msgid ""
10963"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10964msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:300
10967msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10968msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:305
10971#, java-format
10972msgid ""
10973"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10974"history."
10975msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10979msgid "Load history"
10980msgstr "載入歷史紀錄"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10983#, java-format
10984msgid "Loading history for node {0}"
10985msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10988#, java-format
10989msgid "Loading history for way {0}"
10990msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10993#, java-format
10994msgid "Loading history for relation {0}"
10995msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10999#, java-format
11000msgid "Node {0}"
11001msgstr "節點 {0}"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11004msgid "Zoom to node"
11005msgstr "縮放到節點"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11008msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11009msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11012msgid "Open a history browser with the history of this node"
11013msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11016#, java-format
11017msgid "Way {0}"
11018msgstr "路徑 {0}"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11021#, java-format
11022msgid "Relation {0}"
11023msgstr "關係 {0}"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11026msgid "Object"
11027msgstr "物件"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:32
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:56
11031msgid "not present"
11032msgstr "未顯現"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:53
11035msgid "Changeset"
11036msgstr "變更組合"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:89
11039#, java-format
11040msgid ""
11041"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11042msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:95
11045#, java-format
11046msgid ""
11047"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11048msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118
11051msgid "Changeset info"
11052msgstr "變更組合資訊"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
11055msgid "Launch browser with information about the changeset"
11056msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138
11059#, java-format
11060msgid "Show changeset {0}"
11061msgstr "顯示變更組合 {0}"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:58
11064#, java-format
11065msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11066msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:74
11069#, java-format
11070msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11071msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:102
11074#, java-format
11075msgid "Version {0} in editor"
11076msgstr "編輯器中的版本 {0}"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:104
11079msgid "[deleted]"
11080msgstr "[已刪除]"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:114
11083#, java-format
11084msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11085msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11088msgid "Version"
11089msgstr "版本"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:59
11092#, java-format
11093msgid ""
11094"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11095msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11098#, java-format
11099msgid ""
11100"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11101"include such a primitive"
11102msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:91
11105#, java-format
11106msgid "Synchronize node {0} only"
11107msgstr "只同步節點 {0}"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:92
11110#, java-format
11111msgid "Synchronize way {0} only"
11112msgstr "只同步路徑 {0}"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:93
11115#, java-format
11116msgid "Synchronize relation {0} only"
11117msgstr "只同步關係 {0}"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:103
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:151
11121msgid "Synchronize entire dataset"
11122msgstr "同步整個資料組"
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:115
11125#, java-format
11126msgid ""
11127"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11128"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11129"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11130"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11131"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11132"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11133"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11134msgstr ""
11135"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
11136"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
11137"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
11138"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
11139"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:129
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:173
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
11144msgid "Conflicts detected"
11145msgstr "選取的衝突"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:163
11148#, java-format
11149msgid ""
11150"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11151"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11152"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11153"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11154msgstr ""
11155"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
11156"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
11157"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:191
11160#, java-format
11161msgid ""
11162"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11163"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11164"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11165msgstr ""
11166"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
11167"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:199
11170msgid "Changeset closed"
11171msgstr "變更組合已關閉"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:211
11174msgid "Prepare conflict resolution"
11175msgstr "準備衝突的調解"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:213
11178#, java-format
11179msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11180msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:219
11183msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11184msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:223
11187#, java-format
11188msgid ""
11189"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11190"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11191"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11192"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11193msgstr ""
11194"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
11195"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
11196"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:234
11199msgid "Node still in use"
11200msgstr "節點仍在使用中"
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:272
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:289
11204#, java-format
11205msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11206msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11209msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11210msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11213msgid "Enter an upload comment"
11214msgstr "請輸入上傳備註"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11217#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11218msgid "Changeset id:"
11219msgstr "變更組合 id:"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11222msgid "Created at:"
11223msgstr "建立於:"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11226msgid "Changeset comment:"
11227msgstr "變更組合註解:"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11230msgid "No open changeset"
11231msgstr "沒有開放變更組合"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11234msgid ""
11235"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11236"the changeset after the next upload."
11237msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11240msgid "Upload to a new changeset"
11241msgstr "上傳至新的變更組合"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11244msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11245msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11248msgid "Upload to an existing changeset"
11249msgstr "上傳至現有的變更組合"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11252msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11253msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11256msgid "Select an open changeset"
11257msgstr "選擇一個開放變更組合"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11260msgid "Close changeset after upload"
11261msgstr "在上傳後關閉變更組合"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11264msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11265msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
11266
11267#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11269msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11270msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11273msgid "Close the currently selected open changeset"
11274msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11277msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11278msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11281msgid "Open changesets"
11282msgstr "開放的變更組合"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11285msgid "Close changesets"
11286msgstr "關閉的變更組合"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11289msgid "Close the selected open changesets"
11290msgstr "關閉選取的開放變更組合"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11293msgid "Cancel closing of changesets"
11294msgstr "取消變更組合的關閉"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11297msgid "Closing changeset"
11298msgstr "正在關閉變更組合"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11301#, java-format
11302msgid "Closing changeset {0}"
11303msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:102
11306msgid ""
11307"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11308"exception."
11309msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:108
11312msgid "Enter credentials for OSM API"
11313msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:115
11316msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11317msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:244
11320msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11321msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11324msgid "Please enter the password of your OSM account"
11325msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11328#, java-format
11329msgid ""
11330"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11331"and a valid password."
11332msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:249
11335msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11336msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:262
11339msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11340msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11343msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11344msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11347#, java-format
11348msgid ""
11349"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11350"username and a valid password."
11351msgstr ""
11352"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
11353"html>"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:267
11356msgid ""
11357"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11358"password may be transferred unencrypted."
11359msgstr ""
11360"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
11361"</html>"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:333
11364msgid "Authenticate"
11365msgstr "驗證"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:334
11368msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11369msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:348
11372msgid "Cancel authentication"
11373msgstr "取消驗證"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11376msgid ""
11377"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11378"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11379"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11380"working."
11381msgstr ""
11382"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
11383"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11386msgid "Missing user identity"
11387msgstr "遺失使用者識別"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11390#, java-format
11391msgid ""
11392"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11393"was: {0}"
11394msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:53
11397msgid "Download objects"
11398msgstr ""
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:102
11401msgid "Initializing nodes to download ..."
11402msgstr ""
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11407msgid "Launch a file chooser to select a file"
11408msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
11409
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11411msgid "Select filename"
11412msgstr "選擇檔案名稱"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11415msgid "Open Recent"
11416msgstr "最近開啟"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11419msgid "List of recently opened files"
11420msgstr "最近使用的檔案清單"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11423#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11424#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11425msgid "Clear"
11426msgstr "清除"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11429msgid "Clear the list of recently opened files"
11430msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11433#, java-format
11434msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11435msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11438#, java-format
11439msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11440msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11443#, java-format
11444msgid ""
11445"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11446"''{1}''."
11447msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11450#, java-format
11451msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11452msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11455msgid "No file associated with this layer"
11456msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11459msgid "Please select a file"
11460msgstr "請選擇一個檔案"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11463#, java-format
11464msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11465msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11468#, java-format
11469msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11470msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11474#, java-format
11475msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11476msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11479#, java-format
11480msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11481msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11484msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11485msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11488msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11489msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11492msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11493msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11496#, java-format
11497msgid ""
11498"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11499"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11500msgid_plural ""
11501"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11502"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11503msgstr[0] ""
11504"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
11505"層:</html>"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11508msgid "Unsaved data and conflicts"
11509msgstr "未儲存的資料和衝突"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11512#, java-format
11513msgid ""
11514"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11515"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11516msgid_plural ""
11517"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11518"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11519"html>"
11520msgstr[0] ""
11521"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
11522"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11525msgid "Unsaved data and missing associated file"
11526msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11529#, java-format
11530msgid ""
11531"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11532"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11533"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11534msgid_plural ""
11535"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11536"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11537"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11538msgstr[0] ""
11539"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
11540"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11543msgid "Unsaved data non-writable files"
11544msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11547msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11548msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11551msgid "Discard and Exit"
11552msgstr "放棄修改且離開"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11555msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11556msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11559msgid "Discard and Delete"
11560msgstr "放棄並刪除"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11563msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11564msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11567msgid "Save/Upload and Exit"
11568msgstr "儲存/上傳並離開"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11571msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11572msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11575msgid "Save/Upload and Delete"
11576msgstr "儲存/上傳並刪除"
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11579msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11580msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11583#, java-format
11584msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11585msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11588#, java-format
11589msgid ""
11590"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11591"cancelled or has failed.</html>"
11592msgid_plural ""
11593"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11594"cancelled or have failed.</html>"
11595msgstr[0] ""
11596"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
11597"html>"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11600msgid "Incomplete upload and/or save"
11601msgstr "不完整上傳和/或儲存"
11602
11603#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11604#. <space />
11605#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11606#. <optional>
11607#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11608#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11609#. <optional>
11610#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11611#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11612#. <space />
11613#. <key key="highway" value="primary_link" />
11614#. <optional>
11615#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11616#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11617#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11618#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11619#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11620#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11621#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11622#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11623#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11624#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11625#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11626#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11627#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11628#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11629#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11630#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11631#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11632#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11633#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11634#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11635#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11636#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11637#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11638#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11639#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11640#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11641#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
11644#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
11645#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
11646#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
11647#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
11648#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
11649#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
11650#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
11651#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
11652#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
11653#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
11654#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
11655#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
11656#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
11657#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
11658#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
11659#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
11660msgid "Layer"
11661msgstr "層級"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11664msgid "Should upload?"
11665msgstr "是否上傳?"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11668msgid "Should save?"
11669msgstr "是否儲存?"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11672#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11673msgid "Filename"
11674msgstr "檔案名稱"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:499
11678msgid "Upload"
11679msgstr "上傳"
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:52
11682msgid "Update objects"
11683msgstr "更新物件"
11684
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:103
11686msgid "Initializing nodes to update ..."
11687msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:119
11690msgid "Initializing ways to update ..."
11691msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:128
11694msgid "Initializing relations to update ..."
11695msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:123
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11699#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
11700#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
11701msgid "Settings"
11702msgstr "設定值"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11705msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11706msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:485
11710msgid "Tags of new changeset"
11711msgstr "新變更組合的標籤"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11714msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11715msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
11718msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11719msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
11722msgid "Configure advanced settings"
11723msgstr "設定進階設定值"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:177
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:501
11727#, java-format
11728msgid "Upload to ''{0}''"
11729msgstr "上傳到「{0}」"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:366
11732msgid "Upload Changes"
11733msgstr "上傳變更"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:368
11736msgid "Upload the changed primitives"
11737msgstr "上傳已變更的原型"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:377
11740msgid "Please revise upload comment"
11741msgstr "請修正上傳備註"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
11744msgid "Revise"
11745msgstr "修訂"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
11748msgid "Continue as is"
11749msgstr "仍然繼續"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11752msgid ""
11753"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11754"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11755">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11756">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11757"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11758msgstr ""
11759"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11760"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11761"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11762"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:395
11765msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11766msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:396
11769msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11770msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:397
11773msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11774msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11777msgid "Do not show this message again"
11778msgstr "不要再顯示這個訊息"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
11781msgid "Please enter a valid chunk size first"
11782msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:409
11785msgid "Illegal chunk size"
11786msgstr "不合格的區塊大小"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:445
11789msgid "Cancel the upload and resume editing"
11790msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:487
11793#, java-format
11794msgid "Tags of changeset {0}"
11795msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11796
11797#. we tried to delete an already deleted primitive.
11798#.
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:191
11801#, java-format
11802msgid ""
11803"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11804"object and retrying to upload."
11805msgstr ""
11806"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11809msgid "Preparing objects to upload ..."
11810msgstr "正在準備要上傳的物件..."
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:40
11813msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11814msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11817#, java-format
11818msgid ""
11819"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11820"comment ''{1}''."
11821msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:51
11824msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11825msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:53
11828msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11829msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11832msgid "configure changeset"
11833msgstr "設定變更組合"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:77
11836#, java-format
11837msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11838msgid_plural ""
11839"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11840msgstr[0] ""
11841"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:83
11844#, java-format
11845msgid ""
11846"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11847"<strong>1 request</strong>"
11848msgid_plural ""
11849"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11850"<strong>1 request</strong>"
11851msgstr[0] ""
11852"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11853"<strong>1 個變更組合</strong>"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:88
11856#, java-format
11857msgid ""
11858"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11859"<strong>{1} requests</strong>"
11860msgstr ""
11861"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11862"<strong>1 個變更組合</strong>"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:90
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11866msgid "advanced configuration"
11867msgstr "進階的組態"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11870#, java-format
11871msgid ""
11872"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11873"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11874"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11875msgstr ""
11876"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11877"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:97
11880#, java-format
11881msgid ""
11882"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11883"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11884msgstr ""
11885"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11886"<strong>多個變更組合</strong>"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:64
11889#, java-format
11890msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11891msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:78
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11895msgid "Continue uploading"
11896msgstr "正在繼續上傳"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:80
11899msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11900msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
11903msgid "Go back to Upload Dialog"
11904msgstr "回到上傳對話盒"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:86
11907msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11908msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
11911msgid "Abort"
11912msgstr "中止"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92
11915msgid "Click to abort uploading"
11916msgstr "點選以放棄上傳"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:97
11919#, java-format
11920msgid ""
11921"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11922"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11923"on the server ''{1}''."
11924msgstr ""
11925"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11926"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:104
11929#, java-format
11930msgid "There is {0} object left to upload."
11931msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11932msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:110
11935#, java-format
11936msgid ""
11937"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11938"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11939"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11940"editing.<br>"
11941msgstr ""
11942"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11943"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11944"編輯。<br>"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:121
11947msgid "Changeset is full"
11948msgstr "變更組合已滿"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:192
11951#, java-format
11952msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11953msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:229
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:459
11957#, java-format
11958msgid "Uploading {0} object..."
11959msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11960msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:286
11963#, java-format
11964msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11965msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11968msgid ""
11969"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11970"be uploaded to the server.</html>"
11971msgstr ""
11972"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11975msgid ""
11976"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11977"server.</html>"
11978msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11981msgid "Select objects to upload"
11982msgstr "選擇要上傳的物件"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11985msgid "Cancel uploading"
11986msgstr "正在取消上傳"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11989#, java-format
11990msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11991msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11994msgid "Please select the upload strategy:"
11995msgstr "請選擇上傳的方式:"
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11999msgid "Upload data in one request"
12000msgstr "以一次要求上傳資料"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12003msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12004msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12007msgid "Upload each object individually"
12008msgstr "分別上傳每一個物件"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12011#, java-format
12012msgid ""
12013"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12014"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12015msgstr ""
12016"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12017"式?</html>"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12020msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12021msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12024msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12025msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12028msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12029msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12032#, java-format
12033msgid ""
12034"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12035"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12036msgstr ""
12037"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
12038"合大小 {1}。</html>"
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12041#, java-format
12042msgid ""
12043"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12044"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12045msgstr ""
12046"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12047"式?</html>"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12050msgid "(1 request)"
12051msgstr "(1 次要求)"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12057msgid "(# requests unknown)"
12058msgstr "(# 要求不明)"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12062#, java-format
12063msgid "({0} request)"
12064msgid_plural "({0} requests)"
12065msgstr[0] "({0} 次要求)"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12068msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12069msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12073#, java-format
12074msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12075msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12078msgid "Please enter an integer > 1"
12079msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12082#, java-format
12083msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12084msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12087msgid "Objects to add:"
12088msgstr "要加入的物件:"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12091msgid "Objects to modify:"
12092msgstr "要編輯的物件:"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12095msgid "Objects to delete:"
12096msgstr "要刪除的物件:"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12099#, java-format
12100msgid "{0} object to add:"
12101msgid_plural "{0} objects to add:"
12102msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12105#, java-format
12106msgid "{0} object to modify:"
12107msgid_plural "{0} objects to modify:"
12108msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12111#, java-format
12112msgid "{0} object to delete:"
12113msgid_plural "{0} objects to delete:"
12114msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40
12117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12118msgid "Customize Color"
12119msgstr "自訂顏色"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67
12122#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12123msgid "Default"
12124msgstr "預設值"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:71
12127#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12128msgid "Choose a color"
12129msgstr "選擇一種顏色"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
12133#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12134#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12135#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12136#, java-format
12137msgid "Name: {0}"
12138msgstr "名稱:{0}"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12143#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12144#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12145#, java-format
12146msgid "Description: {0}"
12147msgstr "描述:{0}"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148
12150#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12151#, java-format
12152msgid "{0} track"
12153msgid_plural "{0} tracks"
12154msgstr[0] "{0} 軌跡"
12155
12156#. item "Relations/Route" text "Description"
12157#. description
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
12159#: build/trans_presets.java:4153
12160#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12161#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12162#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12163#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12164#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12165msgid "Description"
12166msgstr "描述"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
12169#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12170msgid "Timespan"
12171msgstr "時間跨度"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
12174#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12175msgid "Length"
12176msgstr "長度"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:212
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:298
12180#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12181#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12182#, java-format
12183msgid "Length: {0}"
12184msgstr "長度:{0}"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:295
12188#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12189#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12190#, java-format
12191msgid "{0} route, "
12192msgid_plural "{0} routes, "
12193msgstr[0] "{0} 路線, "
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:215
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
12197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12198#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12199#, java-format
12200msgid "{0} waypoint"
12201msgid_plural "{0} waypoints"
12202msgstr[0] "{0} 航點"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:230
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:246
12206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12207msgid "gps point"
12208msgstr "gps 點"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
12211#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12212#, java-format
12213msgid "{0} track, "
12214msgid_plural "{0} tracks, "
12215msgstr[0] "{0} 軌跡, "
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
12218#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12219msgid "Convert to data layer"
12220msgstr "轉換為資料圖層"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
12223msgid ""
12224"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12225"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12226msgstr ""
12227"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
12228"請看這裡:</html>"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
12231#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12232msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12233msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548
12237#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12238#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12239#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12240#, java-format
12241msgid "Converted from: {0}"
12242msgstr "轉換自:{0}"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981
12247#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12248#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12249#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12250#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12251#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12252msgid "Download from OSM along this track"
12253msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
12256#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12258msgid "Download everything within:"
12259msgstr "下載這裡面的每個物件:"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:831
12262#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12263#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12264#, java-format
12265msgid "{0} meters"
12266msgstr "{0} 公尺"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837
12269#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12270#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12271msgid "Maximum area per request:"
12272msgstr "每個要求最大區域:"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:840
12275#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12276#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12277#, java-format
12278msgid "{0} sq km"
12279msgstr "{0} 平方公里"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12282#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12283msgid "Download near:"
12284msgstr "下載接近:"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
12287#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12288msgid "track only"
12289msgstr "只有軌跡"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
12292#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12293msgid "waypoints only"
12294msgstr "只有航點"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
12297#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12298msgid "track and waypoints"
12299msgstr "軌跡與航點"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
12302#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12303#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12304#, java-format
12305msgid ""
12306"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12307"wish<br>to continue?</html>"
12308msgstr ""
12309"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083
12312#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12313msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12314msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12317#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12318msgid ""
12319"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12320"the end were omitted or moved to the start."
12321msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
12324#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12325msgid ""
12326"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12327"time were omitted."
12328msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1385
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1419
12332msgid "Customize track drawing"
12333msgstr ""
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1434
12336#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12337msgid "Markers From Named Points"
12338msgstr "已命名點的標記"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1450
12341#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12342#, java-format
12343msgid "Named Trackpoints from {0}"
12344msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1462
12347#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12348msgid "Import Audio"
12349msgstr "匯入音效"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1467
12352#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12353#, java-format
12354msgid ""
12355"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12356"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12357"them with audio data.</html>"
12358msgstr ""
12359"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12360"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1474
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1564
12364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12365#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12366msgid "Import not possible"
12367msgstr "不可能匯入"
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1498
12370#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12371msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12372msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1533
12375#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12376#, java-format
12377msgid "Audio markers from {0}"
12378msgstr "{0} 的音效標記"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1552
12381#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12382msgid "Import images"
12383msgstr "匯入圖片"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1557
12386#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12387#, java-format
12388msgid ""
12389"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12390"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12391"them with images.</html>"
12392msgstr ""
12393"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12394"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:47
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:56
12398msgid "Imagery fade"
12399msgstr ""
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:172
12402msgid "(use server offset)"
12403msgstr "(使用伺服器位移)"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:244
12406msgid "ERROR"
12407msgstr "錯誤"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:350
12410msgid "All projections are supported"
12411msgstr ""
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:409
12414#, java-format
12415msgid ""
12416"The layer {0} does not support the new projection {1}.\n"
12417"{2}\n"
12418"Change the projection again or remove the layer."
12419msgstr ""
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12422#, java-format
12423msgid "Data Layer {0}"
12424msgstr "資料圖層 {0}"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12427msgid "outside downloaded area"
12428msgstr "超出下載的區域"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:271
12431#, java-format
12432msgid "version {0}"
12433msgstr "版本 {0}"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:320
12436msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12437msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:345
12440#, java-format
12441msgid "There was {0} conflict detected."
12442msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12443msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
12446msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12447msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12452#, java-format
12453msgid "{0} deleted"
12454msgid_plural "{0} deleted"
12455msgstr[0] "{0} 已刪除"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
12458#, java-format
12459msgid "{0} consists of:"
12460msgstr "{0} 組成:"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12463msgid "unset"
12464msgstr "取消設定"
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12467#, java-format
12468msgid "API version: {0}"
12469msgstr "API 版本: {0}"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
12472#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12473msgid "Convert to GPX layer"
12474msgstr "轉換為 GPX 圖層"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:643
12477msgid "Dataset consistency test"
12478msgstr "資料組合一致性測試"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:649
12481msgid "No problems found"
12482msgstr "沒有發現問題"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
12485msgid "Following problems found:"
12486msgstr "發現下列問題:"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:324
12489#, java-format
12490msgid ""
12491"TMS layers do not support the projection {0}.\n"
12492"{1}\n"
12493"Change the projection or remove the layer."
12494msgstr ""
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:343
12497msgid "Auto Zoom"
12498msgstr "自動縮放"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:354
12501msgid "Auto load tiles"
12502msgstr "自動載入拼貼"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:363
12505msgid "Load Tile"
12506msgstr "載入拼貼"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:374
12509msgid "Show Tile Info"
12510msgstr "顯示拼貼資訊"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:397
12513msgid "Load All Tiles"
12514msgstr "載入所有拼貼"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:407
12517msgid "Increase zoom"
12518msgstr "增加縮放"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:416
12521msgid "Decrease zoom"
12522msgstr "減少縮放"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:427
12525msgid "Snap to tile size"
12526msgstr "貼緊拼貼大小"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:438
12529msgid "Flush Tile Cache"
12530msgstr "清除拼貼快取"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1247
12533msgid "zoom in to load any tiles"
12534msgstr "拉近以讀取任何拼貼"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1249
12537msgid "zoom in to load more tiles"
12538msgstr "拉近以讀取更多拼貼"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1251
12541msgid "increase zoom level to see more detail"
12542msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1255
12545msgid "No tiles at this zoom level"
12546msgstr "這個縮放等級沒有拼貼"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1338
12549msgid "EPSG:4326 and Mercator projection are supported"
12550msgstr ""
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12554msgid "Validation errors"
12555msgstr "驗證的錯誤"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12558msgid "No validation errors"
12559msgstr "沒有驗證上的錯誤"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:153
12562#, java-format
12563msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12564msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:155
12567msgid "(deactivated)"
12568msgstr "(不使用)"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:211
12571#, java-format
12572msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12573msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:213
12576#, java-format
12577msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12578msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:254
12581#, java-format
12582msgid ""
12583"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12584"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12585"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12586"tiles anyway?</html>"
12587msgstr ""
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:262
12590msgid "Yes, fetch images"
12591msgstr "是,抓取圖片"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:268
12594msgid "Invalid URL?"
12595msgstr "無效的 URL?"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:564
12598msgid "Download visible tiles"
12599msgstr "下載可見的拼貼"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:571
12602msgid ""
12603"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12604msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:583
12607msgid "Change resolution"
12608msgstr "改變解析度"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:632
12611msgid "Reload erroneous tiles"
12612msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:653
12615msgid "Alpha channel"
12616msgstr "透明色版"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:684
12619msgid "Save WMS layer to file"
12620msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:689
12623msgid "Save WMS layer"
12624msgstr "儲存 WMS 圖層"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:713
12627msgid "Load WMS layer from file"
12628msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:718
12631msgid "Load WMS layer"
12632msgstr "載入 WMS 圖層"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:729
12635#, java-format
12636msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12637msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:730
12640msgid "File Format Error"
12641msgstr "檔案格式錯誤"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:767
12644msgid "Error loading file"
12645msgstr "載入檔案有錯誤"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:781
12648msgid "Set WMS Bookmark"
12649msgstr "設定 WMS 書籤"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:792
12652msgid "Automatic downloading"
12653msgstr "自動下載"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:827
12656msgid "Zoom to native resolution"
12657msgstr ""
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:943
12660#, java-format
12661msgid "Supported projections are: {0}"
12662msgstr ""
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12665msgid "Correlate to GPX"
12666msgstr "關聯到 GPX"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12669msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12670msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12673#, java-format
12674msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12675msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12678#, java-format
12679msgid "Error while parsing {0}"
12680msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12683#, java-format
12684msgid "Could not read \"{0}\""
12685msgstr "不能讀取 \"{0}\""
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12688msgid ""
12689"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12690"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12691"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12692msgstr ""
12693"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
12694"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12697msgid "Photo time (from exif):"
12698msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12701msgid "Gps time (read from the above photo): "
12702msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12705msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12706msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12709msgid "I am in the timezone of: "
12710msgstr "我所在的時區: "
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
12714msgid "No date"
12715msgstr "沒有日期"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:373
12718msgid "Open another photo"
12719msgstr "開啟其他相片"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:418
12722msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12723msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:431
12726msgid ""
12727"Error while parsing the date.\n"
12728"Please use the requested format"
12729msgstr ""
12730"分析日期時發生錯誤。\n"
12731"請使用要求的格式"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:433
12734msgid "Invalid date"
12735msgstr "無效的日期"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
12738msgid "<No GPX track loaded yet>"
12739msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:482
12742msgid "GPX track: "
12743msgstr "GPX 軌跡: "
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:491
12746msgid "Open another GPX trace"
12747msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
12750msgid ""
12751"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12752msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
12755msgid "Auto-Guess"
12756msgstr "自動猜測"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
12759msgid "Matches first photo with first gpx point"
12760msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530
12763msgid "Manual adjust"
12764msgstr "手動調整"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
12767msgid "Override position for: "
12768msgstr "覆蓋此地點: "
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:539
12771#, java-format
12772msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12773msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:542
12776#, java-format
12777msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12778msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:548
12781msgid "Show Thumbnail images on the map"
12782msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:573
12785msgid "Timezone: "
12786msgstr "時區: "
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:584
12789msgid "Offset:"
12790msgstr "位移:"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:658
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:701
12794msgid "Correlate images with GPX track"
12795msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
12798msgid "Correlate"
12799msgstr "關聯"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:686
12802msgid "Invalid timezone"
12803msgstr "無效的時區"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:694
12806msgid "Invalid offset"
12807msgstr "無效的移位"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
12810msgid "Try Again"
12811msgstr "再試一次"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:703
12814msgid "No images could be matched!"
12815msgstr "無法配對任何圖片!"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:827
12818msgid "No gpx selected"
12819msgstr "尚未選擇 gpx"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:832
12822#, java-format
12823msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12824msgid_plural ""
12825"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12826msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913
12829#, java-format
12830msgid "Timezone: {0}"
12831msgstr "時區:{0}"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:914
12834#, java-format
12835msgid "Minutes: {0}"
12836msgstr "分鐘:{0}"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915
12839#, java-format
12840msgid "Seconds: {0}"
12841msgstr "秒鐘:{0}"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:933
12844#, java-format
12845msgid "(Time difference of {0} day)"
12846msgid_plural "Time difference of {0} days"
12847msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:960
12850msgid ""
12851"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12852"adjust the sliders to manually match the photos."
12853msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:962
12856msgid "Matching photos to track failed"
12857msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:978
12860msgid "Adjust timezone and offset"
12861msgstr "調整時區並補償"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:998
12864msgid "The selected photos do not contain time information."
12865msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:999
12868msgid "Photos do not contain time information"
12869msgstr "相片未包含時刻資訊"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1027
12872msgid ""
12873"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12874"one."
12875msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1028
12878msgid "GPX Track has no time information"
12879msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1123
12882msgid "You should select a GPX track"
12883msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1124
12886msgid "No selected GPX track"
12887msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1316
12890#, java-format
12891msgid ""
12892"Error while parsing timezone.\n"
12893"Expected format: {0}"
12894msgstr ""
12895"分析時區時發生錯誤。\n"
12896"預期的格式:{0}"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1386
12899#, java-format
12900msgid ""
12901"Error while parsing offset.\n"
12902"Expected format: {0}"
12903msgstr ""
12904"在分析補償時發生錯誤。\n"
12905"預期的格式:{0}"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:104
12908msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12909msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:112
12912msgid "Starting directory scan"
12913msgstr "開始掃描目錄"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:117
12916msgid "One of the selected files was null"
12917msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:122
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:125
12921msgid "Read photos..."
12922msgstr "讀取相片..."
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:137
12925#, java-format
12926msgid "Reading {0}..."
12927msgstr "正在讀取 {0}..."
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:176
12930#, java-format
12931msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12932msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:188
12935#, java-format
12936msgid "Scanning directory {0}"
12937msgstr "正在掃描目錄 {0}"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:193
12940#, java-format
12941msgid "Found null file in directory {0}\n"
12942msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:196
12945#, java-format
12946msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12947msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:269
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12951msgid "Geotagged Images"
12952msgstr "有 Geotag 的圖片"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
12955#, java-format
12956msgid "{0} image loaded."
12957msgid_plural "{0} images loaded."
12958msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:313
12961#, java-format
12962msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12963msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12964msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12968msgid "Delete image file from disk"
12969msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:667
12972#, java-format
12973msgid ""
12974"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12975"permanently lost!</h3></html>"
12976msgstr ""
12977"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:692
12980msgid "Image file could not be deleted."
12981msgstr "無法刪除圖片檔案。"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:479
12984msgid "No image"
12985msgstr "沒有圖片"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:489
12988#, java-format
12989msgid "Loading {0}"
12990msgstr "正在載入 {0}"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:491
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:518
12994#, java-format
12995msgid "Error on file {0}"
12996msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12999msgid "Display geotagged images"
13000msgstr "顯示有地理標記的圖片"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13003#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13004msgid "Previous"
13005msgstr "上一幅"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13008msgid "Show previous Image"
13009msgstr "顯示前一張圖片"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13015#, java-format
13016msgid "Geoimage: {0}"
13017msgstr "地理照片:{0}"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13020msgid "Remove photo from layer"
13021msgstr "從圖層移除相片"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13024msgid "Delete File from disk"
13025msgstr "從磁碟刪除檔案"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13028#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13029#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497
13030msgid "Next"
13031msgstr "下一幅"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13034msgid "Show next Image"
13035msgstr "顯示下一張圖片"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13038msgid "Center view"
13039msgstr "置中檢視"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13042msgid "Zoom best fit and 1:1"
13043msgstr "最適與 1:1 縮放"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13046msgid "Move dialog to the side pane"
13047msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13050#, java-format
13051msgid ""
13052"\n"
13053"Altitude: {0} m"
13054msgstr ""
13055"\n"
13056"高度: {0} m"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13059#, java-format
13060msgid ""
13061"\n"
13062"{0} km/h"
13063msgstr ""
13064"\n"
13065"{0} 公里/小時"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13068#, java-format
13069msgid ""
13070"\n"
13071"Direction {0}°"
13072msgstr ""
13073"\n"
13074"方向 {0}°"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13077msgid "JPEG images (*.jpg)"
13078msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:161
13082msgid "gps marker"
13083msgstr "gps 標記"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
13086msgid "marker"
13087msgid_plural "markers"
13088msgstr[0] "標記"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
13091#, java-format
13092msgid "{0} consists of {1} marker"
13093msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13094msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273
13097msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13098msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:386
13101msgid "Show Text/Icons"
13102msgstr "顯示文字/圖示"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:387
13105msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13106msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
13109msgid "Synchronize Audio"
13110msgstr "同步音效"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424
13113msgid ""
13114"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13115msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:434
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13119#, java-format
13120msgid "Audio synchronized at point {0}."
13121msgstr "音效同步於點 {0}。"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:441
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13125msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13126msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13129msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13130msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
13133msgid ""
13134"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13135"marker."
13136msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13139msgid ""
13140"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13141"track you were playing (after the first marker)."
13142msgstr ""
13143"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13146msgid ""
13147"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13148"point where you want to synchronize."
13149msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13152msgid "Unable to create new audio marker."
13153msgstr "無法建立新的音效標記。"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13156msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13157msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13160msgid "(URL was: "
13161msgstr "(URL 是: "
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13164msgid "Error displaying URL"
13165msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:199
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:70
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13170#, java-format
13171msgid ""
13172"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13173msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:260
13176#, java-format
13177msgid "loading style ''{0}''..."
13178msgstr "載入樣式「{0}」..."
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13181#, java-format
13182msgid ""
13183"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13184"click menu for details."
13185msgid_plural ""
13186"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13187"right click menu for details."
13188msgstr[0] ""
13189msgstr[1] ""
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:74
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:78
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13194#, java-format
13195msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13196msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13199msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13200msgstr ""
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13203msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13204msgstr ""
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13207#, java-format
13208msgid ""
13209"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13210"{3}"
13211msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:230
13216msgid "Access Token Key:"
13217msgstr "存取記號鍵:"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:242
13222msgid "Access Token Secret:"
13223msgstr "存取記號機密:"
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13226msgid "Save Access Token in preferences"
13227msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13230msgid ""
13231"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13232"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13233msgstr ""
13234"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
13235"業階段使用存取記號。</html>"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13238msgid "Use default settings"
13239msgstr "使用預設 設定值"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13242msgid "Consumer Key:"
13243msgstr "消費方金鑰:"
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13246msgid "Consumer Secret:"
13247msgstr "消費方密鑰:"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13250msgid "Request Token URL:"
13251msgstr "要求記號 URL:"
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13254msgid "Access Token URL:"
13255msgstr "存取記號 URL:"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13259msgid "Authorize URL:"
13260msgstr "驗證 URL:"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13263msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13264msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13267msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13268msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13271msgid ""
13272"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13273"current custom settings are not saved.</html>"
13274msgstr ""
13275"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
13276"html>"
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13279msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13280msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13283msgid "Fully automatic"
13284msgstr "全自動"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13287msgid "Semi-automatic"
13288msgstr "半自動"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13291msgid "Manual"
13292msgstr "手動"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13295msgid ""
13296"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13297"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13298"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13299"html>"
13300msgstr ""
13301"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
13302"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13305msgid ""
13306"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13307"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13308"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13309"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13310"submitted by JOSM.</html>"
13311msgstr ""
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13314msgid ""
13315"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13316"outside<br>of JOSM.</html>"
13317msgstr ""
13318"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13321msgid ""
13322"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13323"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13324"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13325"upload requests don''t use your password any more."
13326msgstr ""
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13330msgid "Username: "
13331msgstr "使用者名稱: "
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13335msgid "Password: "
13336msgstr "密碼: "
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13339msgid ""
13340"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
13341"secure connection."
13342msgstr ""
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
13345msgid "Granted rights"
13346msgstr "取得權利"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
13349msgid "Advanced OAuth properties"
13350msgstr "進階的 OAuth 屬性"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:357
13354msgid "Accept Access Token"
13355msgstr "套用存取記號"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
13358#, java-format
13359msgid ""
13360"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13361"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13362"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13363msgstr ""
13364"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
13365"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:302
13369msgid "Authorize now"
13370msgstr "立即驗證"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13373msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13374msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13378#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480
13379msgid "Back"
13380msgstr "返回"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
13383msgid "Run the automatic authorization steps again"
13384msgstr "再次執行自動授權步驟"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:352
13390msgid "Test Access Token"
13391msgstr "測試存取記號"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13396msgid "Please enter your OSM user name"
13397msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13402msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13403msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13407msgid "Please enter your OSM password"
13408msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13411msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13412msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
13415msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13416msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
13419msgid ""
13420"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13421"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13422"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13423msgstr ""
13424"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
13425"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
13430msgid "OAuth authorization failed"
13431msgstr "OAuth 驗證失敗"
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
13434#, java-format
13435msgid ""
13436"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13437"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13438"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13439"advanced setting and try again.</html>"
13440msgstr ""
13441"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
13442"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
13443"階設定值並再試一次。</html>"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
13446#, java-format
13447msgid ""
13448"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13449"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13450"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13451msgstr ""
13452"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
13453"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13456#, java-format
13457msgid ""
13458"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13459"server ''{0}''."
13460msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13463msgid "Save Access Token to preferences"
13464msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13467msgid "Access Token"
13468msgstr "存取記號"
13469
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13471msgid "Advanced OAuth parameters"
13472msgstr "進階的 OAuth 參數"
13473
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13475msgid "Enter the OAuth Access Token"
13476msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13479msgid "Enter advanced OAuth properties"
13480msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13483#, java-format
13484msgid ""
13485"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13486"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13487msgstr ""
13488"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13491msgid "Please enter an Access Token Key"
13492msgstr "請輸入存取記號鍵"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13495msgid ""
13496"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13497msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13500msgid "Please enter an Access Token Secret"
13501msgstr "請輸入存取記號機密"
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13504msgid ""
13505"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13506"Secret"
13507msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
13508
13509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13511msgid "Click to test the Access Token"
13512msgstr "點選以測試存取記號"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:111
13515#, java-format
13516msgid ""
13517"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13518"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13519msgstr ""
13520"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
13521"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:122
13524msgid "Please select an authorization procedure: "
13525msgstr "請選擇一種授權程序: "
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:240
13528#, java-format
13529msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13530msgstr "取得「{0}」的存取記號"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:340
13533msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13534msgstr "關閉對話盒並取消授權"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:359
13537msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13538msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:97
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:100
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:103
13543msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13544msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:127
13547#, java-format
13548msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13549msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:160
13552#, java-format
13553msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13554msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:294
13557#, java-format
13558msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13559msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:345
13562#, java-format
13563msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13564msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:432
13567#, java-format
13568msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13569msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:479
13572#, java-format
13573msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13574msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:481
13577msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13578msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:487
13581#, java-format
13582msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13583msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:493
13586#, java-format
13587msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13588msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:499
13591#, java-format
13592msgid "Logging out session ''{0}''..."
13593msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13596msgid "Allow to upload map data"
13597msgstr "允許上傳地圖資料"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13600msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13601msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13604msgid "Allow to upload GPS traces"
13605msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13608msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13609msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13612msgid "Allow to download your private GPS traces"
13613msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13616msgid ""
13617"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13618"layers"
13619msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13622msgid "Allow to read your preferences"
13623msgstr "允許讀取您的偏好設定"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13626msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13627msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13630msgid "Allow to write your preferences"
13631msgstr "允許寫入您的偏好設定"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13634msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13635msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13638msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13639msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13642#, java-format
13643msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13644msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13648msgid "Request Failed"
13649msgstr "要求已失敗"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13652msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13653msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13656#, java-format
13657msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13658msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:79
13662msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13663msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13667msgid "Retrieve Request Token"
13668msgstr "取回要求記號"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13671#, java-format
13672msgid ""
13673"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13674"Token from ''{1}''.</html>"
13675msgstr ""
13676"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13679msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13680msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13683msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13684msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13687msgid "Request Access Token"
13688msgstr "要求存取記號"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13691#, java-format
13692msgid ""
13693"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13694"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13695"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13696"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13697"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13698"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13699"</html>"
13700msgstr ""
13701"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
13702"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
13703"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
13704"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13708msgid "Go back to step 1/3"
13709msgstr "回到步驟 1/3"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13712msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13713msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13716msgid ""
13717"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13718"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13719"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13720msgstr ""
13721"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13722"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13725msgid "Restart"
13726msgstr "重新啟動"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13729msgid "Click to retrieve a Request Token"
13730msgstr "點選以取回要求記號"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13733msgid "Retrieve Access Token"
13734msgstr "取回存取記號"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13737msgid "Click to retrieve an Access Token"
13738msgstr "點選以取回存取記號"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13741msgid "Testing OAuth Access Token"
13742msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13745#, java-format
13746msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13747msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13750#, java-format
13751msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13752msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13755#, java-format
13756msgid ""
13757"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13758"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13759"''{3}''.</html>"
13760msgstr ""
13761"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13762"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13765msgid "Success"
13766msgstr "成功"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13769#, java-format
13770msgid ""
13771"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13772"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13773"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13774"token.</html>"
13775msgstr ""
13776"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13777"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13783msgid "Test failed"
13784msgstr "測試失敗"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13787#, java-format
13788msgid ""
13789"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13790"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13791"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13792"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13793"resources.</html>"
13794msgstr ""
13795"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13796"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13797"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13800msgid "Token allows restricted access"
13801msgstr "記號允許限制的存取"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13804#, java-format
13805msgid ""
13806"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13807"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13808"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13809"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13810msgstr ""
13811"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13812"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13813"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13816#, java-format
13817msgid ""
13818"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13819"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13820msgstr ""
13821"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13822"無效的。</html>"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13825msgid ""
13826"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13827"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13828"</html>"
13829msgstr ""
13830"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13831"效。請稍後再試一次。</html>"
13832
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13834msgid "Retrieving user info..."
13835msgstr "正在取回使用者資訊..."
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
13839msgid "Menu Name"
13840msgstr "選單名稱"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:88
13843msgid "Unnamed Imagery Layer"
13844msgstr "未命名的圖片圖層"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:94
13847msgid "WMS"
13848msgstr "WMS"
13849
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:100
13851msgid "Service URL"
13852msgstr "服務 URL"
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:105
13855msgid "Get Layers"
13856msgstr "取得圖層"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13859msgid ""
13860"That layer does not support any of JOSM''s projections,\n"
13861"so you can not use it. This message will not show again."
13862msgstr ""
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:145
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:181
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:297
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:319
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:338
13869msgid "WMS Error"
13870msgstr "WMS 錯誤"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:170
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13874msgid "Show Bounds"
13875msgstr "顯示邊界"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:180
13878msgid "No bounding box was found for this layer."
13879msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:190
13882msgid "TMS URL"
13883msgstr "TMS URL"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
13887msgctxt "layer"
13888msgid "Zoom"
13889msgstr "縮放"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:213
13892msgid "TMS"
13893msgstr "TMS"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:215
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
13897msgid "Imagery URL"
13898msgstr "圖片 URL"
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:296
13901msgid "Could not parse WMS layer list."
13902msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13905msgid "Invalid service URL."
13906msgstr "無效的服務 URL。"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:337
13909msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13910msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13913msgid "Advanced Preferences"
13914msgstr "進階的偏好設定"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13917msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13918msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13921#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13922#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13923msgid "Search: "
13924msgstr "搜尋: "
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13927msgid "Current value is default."
13928msgstr "目前的數值是預設值。"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13931#, java-format
13932msgid "Default value is ''{0}''."
13933msgstr "預設值是「{0}」。"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13936msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13937msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13940msgid "Enter a new key/value pair"
13941msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13944msgid "Change a key/value pair"
13945msgstr "改變設定鍵/數值配對"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13948msgid "Values"
13949msgstr "數值"
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13952msgid "Display the Audio menu."
13953msgstr "顯示音效選單。"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13956msgid "Label audio (and image and web) markers."
13957msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13960msgid "Display live audio trace."
13961msgstr "顯示即時音效追蹤。"
13962
13963#. various methods of making markers on import audio
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13965msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13966msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13969msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13970msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13973msgid "Named trackpoints."
13974msgstr "已命名的軌跡點。"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13977msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13978msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13981msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13982msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13985msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13986msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13989msgid ""
13990"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13991"the audio currently playing was recorded."
13992msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13995msgid ""
13996"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13997"button icons."
13998msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14001msgid "When importing audio, make markers from..."
14002msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14006msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14007msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14011msgid ""
14012"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14013"waypoints) with names or descriptions."
14014msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14017msgid ""
14018"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14019"modified time of each audio WAV file imported."
14020msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14023msgid ""
14024"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14025"pressed"
14026msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14029msgid "Forward/back time (seconds)"
14030msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14033msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14034msgstr "快速快轉時速度的倍數"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14037msgid "Fast forward multiplier"
14038msgstr "高速快轉倍數"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14041msgid ""
14042"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14043"audio track position requested"
14044msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14047msgid "Lead-in time (seconds)"
14048msgstr "導入時間(秒)"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14051msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14052msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14055msgid "Voice recorder calibration"
14056msgstr "錄音機校準"
14057
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14059msgid "Auto save enabled"
14060msgstr "已啟用自動儲存"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14063msgid "Auto save interval (seconds)"
14064msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14068#, java-format
14069msgid "Default value: {0}"
14070msgstr "預設值:{0}"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14073msgid "Auto saved files per layer"
14074msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
14075
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14077msgid ""
14078"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14079"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14080"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14081msgstr ""
14082"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
14083"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14086msgid "Keep backup files when saving data layers"
14087msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14090msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14091msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14094msgid ""
14095"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14096"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14097msgstr ""
14098"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
14099"存在同一個資料夾。)</i>"
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14102msgid "File backup"
14103msgstr "檔案備份"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14106msgid "Configure whether to create backup files"
14107msgstr "設定是否建立備份檔案"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:73
14110msgid "Color"
14111msgstr "顏色"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
14114msgid "Choose"
14115msgstr "選擇"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14119#, java-format
14120msgid "Choose a color for {0}"
14121msgstr "選擇 {0} 的顏色"
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
14124msgid "Set to default"
14125msgstr "設為預設值"
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:168
14128msgid "Set all to default"
14129msgstr "全部設為預設值"
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:221
14132msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14133msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:236
14136msgid "Colors"
14137msgstr "顏色"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:44
14141msgid "Draw Direction Arrows"
14142msgstr "繪出方向箭頭"
14143
14144#. only on the head of a way
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:74
14147msgid "Only on the head of a way."
14148msgstr "只在路徑的開頭。"
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
14151msgid "Draw oneway arrows."
14152msgstr "繪出單行道箭頭。"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
14155msgid "Draw segment order numbers"
14156msgstr "繪製區段順序編號"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
14159msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14160msgstr "繪出已下載資料的邊界"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14163msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14164msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14167msgid "Draw inactive layers in other color"
14168msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14171msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14172msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
14175msgid "Draw only outlines of areas"
14176msgstr "只繪出區域的輪廓"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14179msgid "GPS Points"
14180msgstr "GPS 點"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69
14183msgid "Draw direction hints for way segments."
14184msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
14185
14186#. draw oneway arrows
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
14188msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14189msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
14190
14191#. segment order number
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:85
14193msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14194msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
14195
14196#. antialiasing
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
14198msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14199msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
14200
14201#. downloaded area
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
14203msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14204msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
14205
14206#. virtual nodes
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
14208msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14209msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
14210
14211#. background layers in inactive color
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
14213msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14214msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
14215
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
14217msgid ""
14218"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14219"in the selected style."
14220msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14223msgid "OSM Data"
14224msgstr "OSM 資料"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:25
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41
14228#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
14229msgid "Use global settings."
14230msgstr "使用全域設定值。"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:26
14233#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14234#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14235#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14236#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14237#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14238msgid "All"
14239msgstr "全部"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:27
14242msgid "Local files"
14243msgstr "本地端檔案"
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:28
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14248#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14249#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14250msgid "None"
14251msgstr "沒有"
14252
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:32
14254msgid "Force lines if no segments imported."
14255msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
14256
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:33
14258msgid "Draw large GPS points."
14259msgstr "繪出大型 GPS 點。"
14260
14261#. hdopCircleGpsPoints
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:34
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:142
14264msgid "Draw a circle form HDOP value."
14265msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36
14268msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14269msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
14272msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)"
14273msgstr ""
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:38
14276msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14277msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:39
14280msgid "Track date"
14281msgstr ""
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:40
14284msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14285msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
14286
14287#. <separator/>
14288#. group "Car"
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
14290#: build/trans_presets.java:1438
14291msgid "Car"
14292msgstr "汽車"
14293
14294#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14295#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14296#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14297#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14298#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14299#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14300#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14301#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14302#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14303#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14304#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14305#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14306#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14307#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14308#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14309#. group "Bicycle"
14310#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
14312#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14313#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14314#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14315#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14316#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14317#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14318#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14319#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14320#: build/trans_presets.java:1664
14321msgid "Bicycle"
14322msgstr "單車"
14323
14324#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14325#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14326#. <space />
14327#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14328#. <space />
14329#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14330#. <space />
14331#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14332#. <space />
14333#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14334#. <space />
14335#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14336#. <space />
14337#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14338#. <space />
14339#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14340#. <space />
14341#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14342#. <space />
14343#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14344#. <space />
14345#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14346#. <space />
14347#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14348#. <space />
14349#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14350#. <space />
14351#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
14353#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14354#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14355#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14356#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14357#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14358#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14359#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14360#: build/trans_presets.java:1023
14361msgid "Foot"
14362msgstr "步行"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:43
14365msgid "Create markers when reading GPX."
14366msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:45
14369msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14370msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:47
14373msgid "Dynamic color range based on data limits"
14374msgstr ""
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48
14377msgid "Auto"
14378msgstr "自動"
14379
14380#. gpx data field name
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48
14382msgctxt "gpx_field"
14383msgid "Name"
14384msgstr "名稱"
14385
14386#. gpx data field name
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
14388msgctxt "gpx_field"
14389msgid "Desc(ription)"
14390msgstr "描述"
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
14393msgid "Both"
14394msgstr "兩者"
14395
14396#. makeAutoMarkers
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:73
14398msgid ""
14399"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14400"layer."
14401msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
14402
14403#. ensure that default is in data base
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:85
14405msgid "Draw lines between raw GPS points"
14406msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
14407
14408#. drawRawGpsMaxLineLengthLocal
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:109
14410msgid ""
14411"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14412"draw all lines."
14413msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:110
14416msgid "Maximum length for local files (meters)"
14417msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
14418
14419#. drawRawGpsMaxLineLength
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:114
14421msgid ""
14422"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14423msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:115
14426msgid "Maximum length (meters)"
14427msgstr "最大長度(公尺)"
14428
14429#. forceRawGpsLines
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:119
14431msgid ""
14432"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14433msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:129
14436msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14437msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
14438
14439#. drawGpsArrowsFast
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:133
14441msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14442msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
14443
14444#. drawGpsArrowsMinDist
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:137
14446msgid ""
14447"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14448"one."
14449msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:138
14452msgid "Minimum distance (pixels)"
14453msgstr "最小距離(像素)"
14454
14455#. largeGpsPoints
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:146
14457msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14458msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:170
14461msgid ""
14462"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14463"Layer Manager."
14464msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:171
14467msgid "Colors points and track segments by velocity."
14468msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:172
14471msgid "Colors points and track segments by direction."
14472msgstr ""
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:173
14475msgid ""
14476"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14477"capture device needs to log that information."
14478msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:174
14481msgid "Colors points and track segments by its timestamp."
14482msgstr ""
14483
14484#. color Tracks by Velocity Tune
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:177
14486msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14487msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:181
14490msgid "Track and Point Coloring"
14491msgstr "軌跡與點的顏色"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:190
14494msgid "Colors points and track segments by data limits."
14495msgstr ""
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:195
14498msgid "Waypoint labelling"
14499msgstr "航點標籤"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:197
14502msgid "Global settings"
14503msgstr ""
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14506msgid "imagery fade"
14507msgstr "淡化圖片"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14510msgid "Fade Color: "
14511msgstr "淡化顏色: "
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14514msgid "Fade amount: "
14515msgstr "淡化值: "
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14518msgid "Soft"
14519msgstr "柔和"
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14522msgid "Strong"
14523msgstr "強烈"
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14526msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14527msgstr "銳化 (需要重新加入圖層): "
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14530msgid "Use offset server: "
14531msgstr "使用位移伺服器: "
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14534msgid "Downloader:"
14535msgstr "下載器:"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14538msgid "Overlap tiles"
14539msgstr "重疊拼貼"
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14542msgid "% of east:"
14543msgstr "% 東:"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14546msgid "% of north:"
14547msgstr "% 北:"
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14550msgid "Simultaneous connections"
14551msgstr "同時連線"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14554msgid "Auto zoom by default: "
14555msgstr "預設自動縮放: "
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14558msgid "Autoload tiles by default: "
14559msgstr "預設自動載入拼貼: "
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14562msgid "Min. zoom level: "
14563msgstr ""
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14566msgid "Max. zoom level: "
14567msgstr ""
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14570msgid "Add to slippymap chooser: "
14571msgstr "加入快速地圖選擇器: "
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14574msgid "Tile cache directory: "
14575msgstr "拼貼快取目錄: "
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14578msgid "Common Settings"
14579msgstr "一般設定值"
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14582msgid "WMS Settings"
14583msgstr "WMS 設定值"
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14586msgid "TMS Settings"
14587msgstr "TMS 設定值"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14590msgid "Imagery Preferences"
14591msgstr "圖片偏好設定"
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14594msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14595msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14598msgid "Imagery providers"
14599msgstr "圖片提供者"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14602msgid "Offset bookmarks"
14603msgstr "位移書籤"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:402
14606msgid "Available default entries:"
14607msgstr "可用的預設項目:"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:428
14610msgid "Selected entries:"
14611msgstr "選擇的項目:"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14616#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
14617#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14619msgid "New"
14620msgstr "新增"
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:447
14623msgid "Add a new WMS/TMS entry by entering the URL"
14624msgstr ""
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:455
14627msgid "Add Imagery URL"
14628msgstr "加入圖片 URL"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
14631msgid "Remove entry"
14632msgstr ""
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:493
14635msgid "copy selected defaults"
14636msgstr "複製選取的預設值"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
14639msgid "Please select at least one row to copy."
14640msgstr "請選擇至少一列來複製。"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:549
14643msgid "reload defaults"
14644msgstr "重新載入預設值"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:643
14647msgid "Menu Name (Default)"
14648msgstr "選單名稱(預設值)"
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:643
14651msgid "Imagery URL (Default)"
14652msgstr "圖片 URL (預設值)"
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:686
14655#, java-format
14656msgid "EULA license URL not available: {0}"
14657msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:700
14660#, java-format
14661msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14662msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
14665msgid "Projection"
14666msgstr "投影方法"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
14669msgid "Easting"
14670msgstr "向東"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
14673msgid "Northing"
14674msgstr "向北"
14675
14676#. Show splash screen on startup
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14679msgid "Show splash screen at startup"
14680msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
14681
14682#. Show ID in selection
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14685msgid "Show object ID in selection lists"
14686msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14689msgid "Show localized name in selection lists"
14690msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14694msgid "Draw rubber-band helper line"
14695msgstr ""
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14698msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14699msgstr "無模式運作(potlath 式)"
14700
14701#. Show localized names
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14703msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14704msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14707msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14708msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14712msgid "Look and Feel"
14713msgstr "外觀與感覺"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14716msgid "Language"
14717msgstr "語言"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14720msgid "Default (Auto determined)"
14721msgstr "預設值(自動決定)"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14724msgid "Enable built-in icon defaults"
14725msgstr "啟用內建圖示預設值"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14728msgid "Available styles:"
14729msgstr "可用的樣式:"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14732msgid "Active styles:"
14733msgstr "使用的樣式:"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14736msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14737msgstr "輸入檔案名稱或 URL 以加入新的樣式"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14740msgid "New style entry:"
14741msgstr "新樣式項目:"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14744msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14745msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14748msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14749msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14752msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14753msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14756#, java-format
14757msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14758msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14761#, java-format
14762msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14763msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14766#, java-format
14767msgid ""
14768"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14769"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14770msgstr ""
14771"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14772"{1}</html>"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14775#, java-format
14776msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14777msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14780msgid "JOSM Internal Style"
14781msgstr "JOSM 內建樣式"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14784msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14785msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14788msgid "Potlatch 2"
14789msgstr "Potlatch 2"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14792msgid "the main Potlatch 2 style"
14793msgstr "主要 Potlatch 2 樣式"
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:69
14796#, java-format
14797msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14798msgid_plural ""
14799"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14800msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
14803#, java-format
14804msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14805msgid_plural ""
14806"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14807msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
14810msgid "Search:"
14811msgstr "搜尋:"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
14814msgid "Enter a search expression"
14815msgstr "請輸入搜尋詞句"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
14818msgid "Plugin update policy"
14819msgstr "外掛程式更新原則"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:190
14822msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14823msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
14826msgid "Configure Plugin Sites"
14827msgstr "設定外掛程式網站"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
14830msgid "Download list"
14831msgstr "下載清單"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:271
14834msgid "Download the list of available plugins"
14835msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:339
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
14844msgid "Update plugins"
14845msgstr "更新外掛程式"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:300
14848msgid "Update the selected plugins"
14849msgstr "更新選取的外掛程式"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:311
14852msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14853msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:326
14856msgid ""
14857"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14858"versions."
14859msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
14862msgid "Plugins up to date"
14863msgstr "外掛程式已是最新"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:395
14866msgid "Configure sites..."
14867msgstr "設定網站..."
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:396
14870msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14871msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:458
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
14875msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14876msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
14879msgid "Enter URL"
14880msgstr "請輸入 URL"
14881
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
14884msgid "Please select an entry."
14885msgstr "請選擇一個項目。"
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:492
14888msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14889msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:493
14892msgid "JOSM Plugin description URL"
14893msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14896msgid "disabled"
14897msgstr "已停用"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14900msgid "no modifier"
14901msgstr "沒有修飾鍵"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14904msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14905msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14908msgid ""
14909"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14910"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14911msgstr ""
14912"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14913"看您的變更。</p>"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14916msgid ""
14917"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14918"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14919"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14920"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14921"</p>"
14922msgstr ""
14923"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14924"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14925"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14928msgid ""
14929"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14930"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14931"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14932"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14933"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14934"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14935"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14936"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14937"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14938"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14939"p>"
14940msgstr ""
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14943msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14944msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14947msgid ""
14948"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14949"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14950"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14951"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14952"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14953msgstr ""
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14956msgid ""
14957"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14958"encountered.</p>"
14959msgstr ""
14960
14961#. scroll up
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14963msgid "Read First"
14964msgstr "請先閱讀"
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14967msgid "Use default"
14968msgstr "使用預設值"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14971#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
14972#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
14973msgid "Disable"
14974msgstr "停用"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14977msgid "Key:"
14978msgstr "按鍵:"
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14981msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14982msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14985msgid "Keyboard Shortcuts"
14986msgstr "鍵盤捷徑鍵"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14989msgid "Edit Shortcuts"
14990msgstr "編輯捷徑鍵"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14996msgid "Primary modifier:"
14997msgstr "第一修飾鍵:"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15003msgid "Secondary modifier:"
15004msgstr "第二修飾鍵:"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15010msgid "Tertiary modifier:"
15011msgstr "第三修飾鍵:"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15014msgid "Menu Shortcuts"
15015msgstr "選單捷徑鍵"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15018msgid "Hotkey Shortcuts"
15019msgstr "熱鍵捷徑鍵"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15022msgid "Subwindow Shortcuts"
15023msgstr "子視窗捷徑鍵"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15026msgid "Modifier Groups"
15027msgstr "修飾鍵群組"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
15030msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15031msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:124
15034msgid "Save the preferences and close the dialog"
15035msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
15036
15037#. some common tabs
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15039msgid "Display Settings"
15040msgstr "顯示設定值"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15043msgid ""
15044"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15045"program."
15046msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15049msgid "Connection Settings"
15050msgstr "連線設定值"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15053msgid "Connection Settings for the OSM server."
15054msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15057msgid "Map Settings"
15058msgstr "地圖設定值"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15061msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15062msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15065msgid "Audio Settings"
15066msgstr "音效設定值"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15069msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15070msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15073msgid "Configure available plugins."
15074msgstr "設定可用的外掛程式。"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:140
15077msgid "Download plugins"
15078msgstr "下載外掛程式"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:172
15081msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15082msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15085msgid "Projection method"
15086msgstr "投影方法"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15089msgid "Projection code"
15090msgstr "投影法代碼"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15093msgid "Display coordinates as"
15094msgstr "顯示坐標為"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15097msgid "System of measurement"
15098msgstr "測量的系統"
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15101msgid "Map Projection"
15102msgstr "地圖投影"
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15105#, java-format
15106msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15107msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15110msgid "Load data from API"
15111msgstr "從 API 載入資料"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15114msgid "Import data from URL"
15115msgstr "從 URL 匯入資料"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15118msgid "Load imagery layers"
15119msgstr "載入圖片圖層"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15122msgid "Create new objects"
15123msgstr "建立新的物件"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15126msgid "Change the selection"
15127msgstr "改變選擇區域"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15130msgid "Change the viewport"
15131msgstr "改變檢視埠"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15134msgid "Read protocol version"
15135msgstr "讀取通訊協定版本"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15138msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15139msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15142msgid "Remote Control"
15143msgstr "遠端控制"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15146msgid "Settings for the remote control feature."
15147msgstr "遠端控制功能的設定值。"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15150msgid "Enable remote control"
15151msgstr "啟用遠端控制"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15154msgid ""
15155"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15156"applications, e.g. from a web browser."
15157msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15160msgid "Permitted actions:"
15161msgstr "允許的動作:"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15164msgid ""
15165"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15166"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15167"JOSM."
15168msgstr ""
15169"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
15170"溝通的應用程式所參照。"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15173msgid "Authentication"
15174msgstr "驗證"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15177msgid "Proxy settings"
15178msgstr "代理伺服器設定值"
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15181msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15182msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15185msgid "Configure whether to use a proxy server"
15186msgstr "設定是否使用代理伺服器"
15187
15188#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15189#. icon licence: GPL
15190#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15191#. icon original filename: keyboard.png
15192#. icon original size: 128x128
15193#. modifications: icon was cropped, then resized
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15195msgid "Shortcut Preferences"
15196msgstr "捷徑鍵偏好設定"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15199msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15200msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15203msgid "Action"
15204msgstr "動作"
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15207msgid "Shortcut"
15208msgstr "捷徑鍵"
15209
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15211msgid "Icon paths:"
15212msgstr "圖示路徑:"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15215#, java-format
15216msgid "Short Description: {0}"
15217msgstr "簡短說明:{0}"
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15220#, java-format
15221msgid "URL: {0}"
15222msgstr "URL:{0}"
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15225#, java-format
15226msgid "Author: {0}"
15227msgstr "作者:{0}"
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15230#, java-format
15231msgid "Webpage: {0}"
15232msgstr "網頁:{0}"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15235#, java-format
15236msgid "Version: {0}"
15237msgstr "版本:{0}"
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15240msgid "Name (optional):"
15241msgstr "名稱 (選擇性):"
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15244msgid "URL / File:"
15245msgstr "網址/檔案:"
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15248msgid "active"
15249msgstr "使用中"
15250
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15252msgid "Edit source entry:"
15253msgstr "編輯來源項目:"
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15256#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15257#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15258msgid "Reset"
15259msgstr "重新設定"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15262msgid "Reset to default"
15263msgstr "重設為預設值"
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15266msgid "Add a new icon path"
15267msgstr "加入新的圖示路徑"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15270msgid "Remove the selected icon paths"
15271msgstr "移除選取的圖示路徑"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15274msgid "Edit the selected icon path"
15275msgstr "編輯選取的圖示路徑"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15278#, java-format
15279msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15280msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15283#, java-format
15284msgid ""
15285"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15286"Do you want to keep it?"
15287msgstr ""
15288"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
15289"您確定要保留它?"
15290
15291#. Should not happen, but at least show message
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15293#, java-format
15294msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15295msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
15296
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15298#, java-format
15299msgid ""
15300"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15301"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15302"table></html>"
15303msgstr ""
15304"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15305"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15308#, java-format
15309msgid ""
15310"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15311"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15312msgstr ""
15313"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15314"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15317#, java-format
15318msgid ""
15319"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15320"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15321msgstr ""
15322"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15323"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15326#, java-format
15327msgid ""
15328"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15329"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15330msgstr ""
15331"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15332"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15335msgid "Sort presets menu"
15336msgstr "排序預設組合選單"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15339msgid "Tagging Presets"
15340msgstr "加上預先組合標籤"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15343msgid "Available presets:"
15344msgstr "可用的預設組合:"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15347msgid "Active presets:"
15348msgstr "使用中的預設組合:"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15351msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15352msgstr "以輸入檔案名稱或網址來加入新的預設組合"
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15355msgid "New preset entry:"
15356msgstr "新預設組合的項目:"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15359msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15360msgstr "從使用中預設組合清單移除選取的預設組合"
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15363msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15364msgstr "編輯選取的使用中預設組合的檔案名稱或網址"
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15367msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15368msgstr "將選取的可用預設組合加入使用中預設組合清單"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15371#, java-format
15372msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15373msgstr "從「{0}」重新載入可用的預設組合清單"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15376#, java-format
15377msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15378msgstr "從「{0}」載入預設組合來源"
15379
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15381#, java-format
15382msgid ""
15383"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15384"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15385msgstr ""
15386"<html>無法從下列載入預設組合來源清單<br>「{0}」.<br><br>詳細資料(未翻譯):"
15387"<br>{1}</html>"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15390#, java-format
15391msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15392msgstr "警告:預設組合清單「{0}」的項目格式無效。得到「{1}」"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15395msgid "Internal Preset"
15396msgstr "內部預設組合"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15399msgid "The default preset for JOSM"
15400msgstr "JOSM 的預設組合"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15403msgid "Tooltip"
15404msgstr "工具提示"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15407msgid "Icon"
15408msgstr "圖示"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
15411msgid "Actions"
15412msgstr "動作"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
15416msgid "Separator"
15417msgstr "分隔線"
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
15420msgid "Toolbar"
15421msgstr "工具列"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
15424msgid "Available"
15425msgstr "可用"
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
15428msgid "Action parameters"
15429msgstr "動作參數"
15430
15431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
15432msgid "Parameter name"
15433msgstr "參數名稱"
15434
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
15436msgid "Parameter value"
15437msgstr "參數數值"
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
15440msgid "Toolbar customization"
15441msgstr "工具列自訂化"
15442
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
15444msgid "Customize the elements on the toolbar."
15445msgstr "自訂工具列上的元件。"
15446
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
15448#, java-format
15449msgid "Toolbar action without name: {0}"
15450msgstr ""
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
15453#, java-format
15454msgid "Strange toolbar value: {0}"
15455msgstr ""
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
15458#, java-format
15459msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15460msgstr ""
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
15463#, java-format
15464msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
15465msgstr ""
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
15468#, java-format
15469msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15470msgstr ""
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15473msgid "Use ignore list."
15474msgstr "使用忽略清單。"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15477msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15478msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15481msgid "Use error layer."
15482msgstr "使用錯誤圖層。"
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15485msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15486msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15489msgid "Show informational level."
15490msgstr "顯示資訊層級。"
15491
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15493msgid "Show the informational tests."
15494msgstr "顯示資訊測試。"
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15497msgid "Show informational level on upload."
15498msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15501msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15502msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15505msgid "On demand"
15506msgstr "下指令時"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15509msgid "On upload"
15510msgstr "上傳時"
15511
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15513msgid ""
15514"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15515"programs."
15516msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15519msgid "Data validator"
15520msgstr "資料檢驗器"
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:61
15523msgid "Plugin bundled with JOSM"
15524msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:78
15527msgid ""
15528"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15529"list of available plugins."
15530msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:114
15533#, java-format
15534msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15535msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15539msgid "Ask before updating"
15540msgstr "更新前詢問"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15544msgid "Always update withouth asking"
15545msgstr "永遠不詢問就更新"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15549msgid "Never update"
15550msgstr "永不更新"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15553msgid ""
15554"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15555"startup after an update of JOSM itself."
15556msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15559msgid "Update interval (in days):"
15560msgstr "更新間隔 (以日計):"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15563msgid ""
15564"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15565"certain periode of time."
15566msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15569#, java-format
15570msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15571msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15574#, java-format
15575msgid ""
15576"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15577"validate again.</html>"
15578msgstr ""
15579"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15583msgid "Invalid API URL"
15584msgstr "無效的 API URL"
15585
15586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15587#, java-format
15588msgid ""
15589"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15590"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15591msgstr ""
15592"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
15593"證一次。</html>"
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15596#, java-format
15597msgid ""
15598"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15599"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15600msgstr ""
15601"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
15602"再驗證一次。</html>"
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15607msgid "Connection to API failed"
15608msgstr "連線至 API 失敗"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15611#, java-format
15612msgid ""
15613"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15614"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15615"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15616msgstr ""
15617"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
15618"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15621#, java-format
15622msgid ""
15623"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15624"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15625"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15626msgstr ""
15627"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
15628"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15631msgid "Use Basic Authentication"
15632msgstr "使用基本驗證"
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15635msgid ""
15636"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15637msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
15638
15639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15640msgid "Use OAuth"
15641msgstr "使用 OAuth"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15644msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15645msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15648#, java-format
15649msgid ""
15650"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15651"authentication method ''Basic Authentication''."
15652msgstr ""
15653"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
15654"驗證」。"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15657msgid "OSM username:"
15658msgstr "OSM 使用者名稱:"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15661msgid "OSM password:"
15662msgstr "OSM 密碼:"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:106
15665msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15666msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:107
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:124
15670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:147
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:178
15672#, java-format
15673msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15674msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:123
15677msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15678msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:146
15681msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15682msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:177
15685msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15686msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:183
15689msgid ""
15690"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15691"Please authorize first."
15692msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:222
15695msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15696msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:254
15699msgid "Save to preferences"
15700msgstr "儲存到偏好設定"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:303
15703msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15704msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:327
15707msgid "New Access Token"
15708msgstr "新存取記號"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:328
15711msgid ""
15712"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15713"Access Token"
15714msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:353
15717msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15718msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15721#, java-format
15722msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15723msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15726msgid "OSM Server URL:"
15727msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15730#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
15731msgid "Validate"
15732msgstr "檢驗"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15735msgid "Test the API URL"
15736msgstr "測試 API URL"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15739msgid "The API URL is valid."
15740msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15743msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15744msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15747msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15748msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15751msgid "The current value is not a valid URL"
15752msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15755msgid "Please enter the OSM API URL."
15756msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15760msgid "Host:"
15761msgstr "主機:"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15765msgctxt "server"
15766msgid "Port:"
15767msgstr "連接埠:"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15770msgid ""
15771"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15772msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15773
15774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15775msgid "Password:"
15776msgstr "密碼:"
15777
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15779msgid "No proxy"
15780msgstr "不使用代理伺服器"
15781
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15783msgid "Use standard system settings"
15784msgstr "使用標準系統設定值"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15787msgid ""
15788"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15789"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15790msgstr ""
15791"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15792"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15795msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15796msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15799msgid "Use a SOCKS proxy"
15800msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:318
15803msgid ""
15804"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15805"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15806msgstr ""
15807"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15808"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15809
15810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:54
15811#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15812msgid "multiple"
15813msgstr "多個"
15814
15815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
15816#, java-format
15817msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15818msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15819msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:179
15822msgid "Delete the selection in the tag table"
15823msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:271
15826msgid "Add a new tag"
15827msgstr "加入新標籤"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:452
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:728
15831#, java-format
15832msgid ""
15833"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15834"must be the same as in ''values''"
15835msgstr ""
15836"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15837"''values'' 中的相同"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:457
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:733
15841#, java-format
15842msgid ""
15843"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15844"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15845msgstr ""
15846"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15847"與 ''values'' 中的相同"
15848
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:939
15850#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15851msgid "More information about this feature"
15852msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
15855#, java-format
15856msgid "Unknown requisite: {0}"
15857msgstr "不明的必需品:{0}"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
15860msgid "Available roles"
15861msgstr "可用的角色"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
15864msgid "role"
15865msgstr "角色"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1035
15868msgid "count"
15869msgstr "計次"
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1036
15872msgid "elements"
15873msgstr "元素"
15874
15875#. space
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1051
15877msgid "Optional Attributes:"
15878msgstr "額外屬性:"
15879
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1100
15881#, java-format
15882msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
15883msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1101
15886#, java-format
15887msgid "Use preset ''{0}''"
15888msgstr "使用預設組合「{0}」"
15889
15890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1152
15891#, java-format
15892msgid "Unknown type: {0}"
15893msgstr "不明的類型:{0}"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1221
15896msgid "Preset role element without parent"
15897msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1229
15900msgid "Preset sub element without parent"
15901msgstr "沒有父項的子元素"
15902
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1269
15904#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15905#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15906#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15907#, java-format
15908msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15909msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15910
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1279
15912#, java-format
15913msgid "Error parsing {0}: "
15914msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15915
15916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1320
15917#, java-format
15918msgid "Elements of type {0} are supported."
15919msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15920
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1399
15922#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
15923#, java-format
15924msgid "Change {0} object"
15925msgid_plural "Change {0} objects"
15926msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15927
15928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1402
15929msgid "Nothing selected!"
15930msgstr "尚未選擇!"
15931
15932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1404
15933msgid "Selection unsuitable!"
15934msgstr "選擇區域不合適!"
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414
15938msgid "Apply Preset"
15939msgstr "套用預設組合"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
15942msgid "New relation"
15943msgstr "新關係"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1507
15946#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15947msgid "Change Properties"
15948msgstr "改變屬性"
15949
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15951#, java-format
15952msgid "Preset group {1} / {0}"
15953msgstr "預設組合 {1} / {0}"
15954
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15956#, java-format
15957msgid "Preset group {0}"
15958msgstr "預設組合 {0}"
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15961msgid "Search preset"
15962msgstr "搜尋預設組合"
15963
15964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15965msgid "Show preset search dialog"
15966msgstr "顯示預設組合對話盒"
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15969msgid "Search presets"
15970msgstr "搜尋預設組合"
15971
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:285
15973msgid "Show only applicable to selection"
15974msgstr "只顯示適合選擇區域"
15975
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:302
15977msgid "Search in tags"
15978msgstr "搜尋標籤"
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15981msgid "Min. latitude"
15982msgstr "最小緯度"
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15985msgid "Min. longitude"
15986msgstr "最小經度"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15989msgid "Max. latitude"
15990msgstr "最大緯度"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15993msgid "Max. longitude"
15994msgstr "最大經度"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15997msgid ""
15998"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15999"a bounding box)"
16000msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
16001
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16003msgid ""
16004"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16005msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
16006
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16008msgid "All Formats"
16009msgstr "所有的格式"
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16016msgid "Contacting OSM Server..."
16017msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
16018
16019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16020#, java-format
16021msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16022msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16026#, java-format
16027msgid ""
16028"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16029"capabilities. Got ''{2}''"
16030msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:239
16034#, java-format
16035msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16036msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16039#, java-format
16040msgid ""
16041"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16042"''{0}''"
16043msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16048#, java-format
16049msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16050msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
16051
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16053#, java-format
16054msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16055msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16067#, java-format
16068msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16069msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
16070
16071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16073msgid ""
16074"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16075"and ''display_name''"
16076msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16079#, java-format
16080msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16081msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
16082
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:81
16084#, java-format
16085msgid ""
16086"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16087msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:82
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:87
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:116
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:128
16093msgid "The proxy will not be used."
16094msgstr "不會使用代理伺服器。"
16095
16096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16097#, java-format
16098msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16099msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
16100
16101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16102#, java-format
16103msgid ""
16104"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16105"use no proxy."
16106msgstr ""
16107"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
16108"器。"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:115
16111#, java-format
16112msgid ""
16113"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16114"''{1}''."
16115msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16116
16117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:127
16118#, java-format
16119msgid ""
16120"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16121"''{1}''."
16122msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16123
16124#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16125#. somewhere else
16126#.
16127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:138
16128#, java-format
16129msgid ""
16130"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16131msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
16132
16133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:147
16134msgid ""
16135"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16136"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16137"time. Will not use a proxy."
16138msgstr ""
16139"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
16140"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
16141
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16143msgid "Parsing response from server..."
16144msgstr "正在分析伺服器的回應..."
16145
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16147#, java-format
16148msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16149msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
16150
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16152#, java-format
16153msgid "Could not export ''{0}''."
16154msgstr "無法匯出「{0}」。"
16155
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16157#, java-format
16158msgid "Could not import ''{0}''."
16159msgstr "無法匯入「{0}」。"
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16162msgid "Could not import files."
16163msgstr "無法匯入檔案。"
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16166#, java-format
16167msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16168msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16171#, java-format
16172msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16173msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16174
16175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:42
16176msgid ""
16177"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16178"tracks."
16179msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
16180
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:45
16182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16183msgid "GPX Files"
16184msgstr "GPX 檔案"
16185
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:72
16187msgid "GPS track description"
16188msgstr "gps 軌跡描述"
16189
16190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:78
16191msgid "Add author information"
16192msgstr "加入作者資訊"
16193
16194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:81
16195msgid "Real name"
16196msgstr "本名"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:85
16199msgid "E-Mail"
16200msgstr "E-Mail"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:90
16203msgid "Copyright (URL)"
16204msgstr "授權 (URL)"
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16207msgid "Predefined"
16208msgstr "預先定義的"
16209
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:96
16211msgid "Copyright year"
16212msgstr "版權年份"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:112
16215msgid "Keywords"
16216msgstr "設定鍵"
16217
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:117
16219msgid "Export options"
16220msgstr "匯出選項"
16221
16222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118
16223msgid "Export and Save"
16224msgstr "匯出並存檔"
16225
16226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:177
16227#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16228#, java-format
16229msgid ""
16230"Error while exporting {0}:\n"
16231"{1}"
16232msgstr ""
16233"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
16234"{1}"
16235
16236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:261
16237msgid "Choose a predefined license"
16238msgstr "選擇預先定義的授權"
16239
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:40
16242#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16243#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16244#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16245#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16246#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16247#, java-format
16248msgid "Markers from {0}"
16249msgstr "{0} 的標記"
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16252#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16253#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
16254#, java-format
16255msgid ""
16256"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16257"available"
16258msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16261#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
16262#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
16263#, java-format
16264msgid "File \"{0}\" does not exist"
16265msgstr "檔案「{0}」不存在"
16266
16267#. input was not properly parsed, abort
16268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16269#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16270#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
16271#, java-format
16272msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16273msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16276msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16277msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16280#, java-format
16281msgid "Unknown mode {0}."
16282msgstr "不明的模式 {0}。"
16283
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16285msgid "Image Files"
16286msgstr "照片檔案"
16287
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16289msgid "folder"
16290msgstr "資料夾"
16291
16292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16293msgid "Looking for image files"
16294msgstr "尋找圖片檔案"
16295
16296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16297msgid "No image files found."
16298msgstr "找不到圖片檔案。"
16299
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:84
16301#, java-format
16302msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16303msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
16304
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:130
16306#, java-format
16307msgid ""
16308"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16309"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16310msgstr ""
16311"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
16312"{1}"
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:243
16315#, java-format
16316msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
16317msgstr ""
16318
16319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:248
16320#, java-format
16321msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
16322msgstr ""
16323
16324#. I18n: argument is HTTP response code
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:300
16326#, java-format
16327msgid ""
16328"Unexpected response from HTTP server. Got {0} response without ''Location'' "
16329"header. Can''t redirect. Aborting."
16330msgstr ""
16331
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:308
16333msgid "Too many redirects to the download URL detected. Aborting."
16334msgstr ""
16335
16336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:311
16337#, java-format
16338msgid "Download redirected to ''{0}''"
16339msgstr ""
16340
16341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:314
16342#, java-format
16343msgid "Failed to read from ''{0}''. Server responded with status code {1}."
16344msgstr ""
16345
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:113
16347#, java-format
16348msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16349msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
16350
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:300
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:324
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16357msgid "Downloading OSM data..."
16358msgstr "正在下載 OSM 資料..."
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:352
16361#, java-format
16362msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16363msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
16364
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:353
16366#, java-format
16367msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16368msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
16369
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:354
16371#, java-format
16372msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16373msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
16374
16375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16376#, java-format
16377msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16378msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
16379
16380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:402
16381#, java-format
16382msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16383msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:403
16386#, java-format
16387msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16388msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:404
16391#, java-format
16392msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16393msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
16394
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:416
16396msgid ""
16397"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16398"for each object."
16399msgstr "伺服器回應代碼 404,以每個物件一次要求的方式重新嘗試。"
16400
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:442
16402#, java-format
16403msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16404msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16405msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
16406
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:24
16408msgid "NMEA-0183 Files"
16409msgstr "NMEA-0183 檔案"
16410
16411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16412#, java-format
16413msgid "Coordinates imported: {0}"
16414msgstr "匯入的坐標:{0}"
16415
16416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:59
16417#, java-format
16418msgid "Malformed sentences: {0}"
16419msgstr "格式不良的段落:{0}"
16420
16421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:60
16422#, java-format
16423msgid "Checksum errors: {0}"
16424msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
16425
16426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:62
16427#, java-format
16428msgid "Unknown sentences: {0}"
16429msgstr "不明的段落:{0}"
16430
16431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16432#, java-format
16433msgid "Zero coordinates: {0}"
16434msgstr "零坐標:{0}"
16435
16436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:70
16437msgid "NMEA import success"
16438msgstr "NMEA 匯入成功"
16439
16440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:76
16441msgid "NMEA import failure!"
16442msgstr "NMEA 匯入失敗!"
16443
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:85
16445#, java-format
16446msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16447msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:169
16450msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16451msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
16452
16453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
16454#, java-format
16455msgid ""
16456"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16457"{1}."
16458msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
16459
16460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:174
16461#, java-format
16462msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16463msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
16464
16465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:200
16466#, java-format
16467msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16468msgstr "移除圖層 {0} 因為它在設定的 API 中是不允許的。"
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:288
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
16472#, java-format
16473msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16474msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:310
16477#, java-format
16478msgid ""
16479"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16480msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
16481
16482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344
16483msgid "Creating changeset..."
16484msgstr "正在建立變更組合..."
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:354
16487#, java-format
16488msgid "Successfully opened changeset {0}"
16489msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
16492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
16493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:701
16494#, java-format
16495msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16496msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
16497
16498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
16499msgid "Updating changeset..."
16500msgstr "正在更新變更組合..."
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:382
16503#, java-format
16504msgid "Updating changeset {0}..."
16505msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
16506
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:420
16508msgid "Closing changeset..."
16509msgstr "正在關閉變更組合..."
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:443
16512msgid "No changeset present for diff upload."
16513msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
16516msgid "Preparing upload request..."
16517msgstr "正在準備上傳要求..."
16518
16519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:480
16520msgid "Waiting 10 seconds ... "
16521msgstr "等待 10 秒... "
16522
16523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16524#, java-format
16525msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16526msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
16527
16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:491
16529msgid "OK - trying again."
16530msgstr "OK - 再試一次。"
16531
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:577
16533#, java-format
16534msgid "Starting retry {0} of {1}."
16535msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
16536
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:673
16538msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16539msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
16540
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:675
16542#, java-format
16543msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16544msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
16545
16546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:703
16547#, java-format
16548msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16549msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
16550
16551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16553#, java-format
16554msgid "(Code={0})"
16555msgstr "(代碼={0})"
16556
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16558#, java-format
16559msgid "The server replied an error with code {0}."
16560msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
16561
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16564msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16565msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
16566
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16569msgid "Invalid bz2 file."
16570msgstr "無效的 bz2 檔案。"
16571
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16573msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16574msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
16575
16576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16579msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16580msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
16581
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:71
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:108
16588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16594#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16595#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16596#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16597#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16598#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16599#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16600#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16601#, java-format
16602msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16603msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
16604
16605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16609#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16611#, java-format
16612msgid ""
16613"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16614msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16615
16616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16620#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16621#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16622#, java-format
16623msgid ""
16624"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16625"''{1}''."
16626msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16630#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16631#, java-format
16632msgid ""
16633"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16634msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16635
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16638#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16639#, java-format
16640msgid ""
16641"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16642msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16643
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16646#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16647msgid "<anonymous>"
16648msgstr "<匿名>"
16649
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16652#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16653#, java-format
16654msgid ""
16655"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16656"''{1}''."
16657msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16660#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16661#, java-format
16662msgid ""
16663"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16664"({1},{2}). Skipping."
16665msgstr ""
16666"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
16667
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16669#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16670msgid ""
16671"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16672"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16673msgstr ""
16674"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
16675"「delete」。"
16676
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16678#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16679#, java-format
16680msgid ""
16681"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16682"({1},{2}). Skipping."
16683msgstr ""
16684"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
16685
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16687#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16688msgid "Parsing changeset content ..."
16689msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
16690
16691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:77
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:127
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:133
16694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:143
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:149
16696#, java-format
16697msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16698msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16699
16700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16701#, java-format
16702msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16703msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:114
16706#, java-format
16707msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16708msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:158
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:124
16712#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16713#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16715#, java-format
16716msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16717msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
16721#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16722#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16723#, java-format
16724msgid "Unsupported version: {0}"
16725msgstr "不支援的版本:{0}"
16726
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:175
16728#, java-format
16729msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16730msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215
16733msgid "Parsing list of changesets..."
16734msgstr "正在分析變更組合清單..."
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
16737msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16738msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:133
16741#, java-format
16742msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16743msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
16744
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16747#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16748#, java-format
16749msgid "(at line {0}, column {1})"
16750msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
16751
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16754msgid "OSM Server Files"
16755msgstr "OSM 伺服器檔案"
16756
16757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16758#, java-format
16759msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16760msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16761
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16763#, java-format
16764msgid ""
16765"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16766"html>"
16767msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16768
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16770#, java-format
16771msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16772msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16773
16774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16776msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16777msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16780msgid "Parsing OSM history data ..."
16781msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16784#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16785#, java-format
16786msgid "File ''{0}'' does not exist."
16787msgstr "檔案「{0}」不存在"
16788
16789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:160
16790#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16791#, java-format
16792msgid ""
16793"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16794"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16795msgstr ""
16796"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16797"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
16800#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16801msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16802msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16803
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
16805#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16806#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16807#, java-format
16808msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16809msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16810
16811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:202
16812#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16813#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16814#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16815#, java-format
16816msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16817msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16818
16819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:206
16820#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16821#, java-format
16822msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16823msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16824
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
16826#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16827msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16828msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16829
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
16831#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16832#, java-format
16833msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16834msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16835
16836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16837#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16838#, java-format
16839msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16840msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:242
16843#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16844#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16845#, java-format
16846msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16847msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16848
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:247
16850#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16851#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16852#, java-format
16853msgid ""
16854"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16855msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16856
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16858#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16859msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16860msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16861
16862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:257
16863#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16864#, java-format
16865msgid "Deleted relation {0} contains members"
16866msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16867
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:268
16869#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16870msgid "Missing key or value attribute in tag."
16871msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16872
16873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:273
16874#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16875#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16876#, java-format
16877msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16878msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
16881#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16882#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16883msgid "Illegal object with ID=0."
16884msgstr "不合法的物件,id=0"
16885
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
16888#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16889#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16890#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16891#, java-format
16892msgid ""
16893"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16894"{1}."
16895msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16896
16897#. default version in 0.5 files for existing primitives
16898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
16902#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16903#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16904#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16905#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16906#, java-format
16907msgid ""
16908"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16909"API version is ''{3}''. Got {1}."
16910msgstr ""
16911"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16912"{1}。"
16913
16914#. should not happen. API version has been checked before
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
16916#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16917#, java-format
16918msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16919msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16920
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
16922#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16923#, java-format
16924msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16925msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16926
16927#. for a new primitive we just log a warning
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16930#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16931#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16932#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16933#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16934#, java-format
16935msgid ""
16936"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16937"Resetting to 0."
16938msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16939
16940#. for an existing primitive this is a problem
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
16943#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16944#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16945#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16946#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16947#, java-format
16948msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16949msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
16952#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16953#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16954#, java-format
16955msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16956msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16957
16958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
16959#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16960#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16961#, java-format
16962msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16963msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
16964
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
16966#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
16967#, java-format
16968msgid ""
16969"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16970msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
16971
16972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
16973#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
16974#, java-format
16975msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16976msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
16977
16978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
16979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
16980#, java-format
16981msgid ""
16982"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16983"missing in the loaded data."
16984msgstr ""
16985"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
16986"了。"
16987
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:510
16989#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
16990#, java-format
16991msgid ""
16992"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16993"external id ''{1}''."
16994msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:534
16997#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
16998#, java-format
16999msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17000msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
17001
17002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:560
17003msgid "Prepare OSM data..."
17004msgstr "準備 OSM 資料..."
17005
17006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17007msgid "Parsing OSM data..."
17008msgstr "正在分析 OSM 資料..."
17009
17010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:567
17011msgid "Preparing data set..."
17012msgstr "正在準備資料組合..."
17013
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:583
17015#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17016#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17017#, java-format
17018msgid "Line {0} column {1}: "
17019msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17022msgid "Downloading from OSM Server..."
17023msgstr "從 OSM 主機下載..."
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17026msgid "Downloading referring ways ..."
17027msgstr "正在下載參照路徑 ..."
17028
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17030msgid "Downloading referring relations ..."
17031msgstr "正在下載參照關係 ..."
17032
17033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17034#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17035msgid "Reading changesets..."
17036msgstr "正在讀取變更組合..."
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17039#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17040msgid "Downloading changesets ..."
17041msgstr "正在下載變更組合 ..."
17042
17043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17044#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17045#, java-format
17046msgid "Reading changeset {0} ..."
17047msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
17048
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17050#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17051#, java-format
17052msgid "Downloading changeset {0} ..."
17053msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
17054
17055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17056#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17057#, java-format
17058msgid "Downloading {0} changeset ..."
17059msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17060msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
17061
17062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17063#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17064#, java-format
17065msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17066msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
17067
17068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17070#, java-format
17071msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17072msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17075msgid "Downloading history..."
17076msgstr "正在下載歷史紀錄..."
17077
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17079msgid "Contacting Server..."
17080msgstr "正在連接伺服器..."
17081
17082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
17083#, java-format
17084msgid "Failed to open connection to API {0}."
17085msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:85
17088msgid ""
17089"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17090msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:111
17093msgid "Reading error text failed."
17094msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17097msgid "XML tag <user> is missing."
17098msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
17099
17100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17104#, java-format
17105msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17106msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
17107
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17112#, java-format
17113msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17114msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17117msgid "Reading user info ..."
17118msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:76
17121msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17122msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:84
17125#, java-format
17126msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17127msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
17128
17129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:85
17130#, java-format
17131msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17132msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:86
17135#, java-format
17136msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17137msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
17138
17139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
17140msgid "Starting to upload in one request ..."
17141msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
17142
17143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138
17144#, java-format
17145msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17146msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
17147
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:140
17149msgid "Starting to upload in chunks..."
17150msgstr "正在開始以區塊上傳..."
17151
17152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:156
17153#, java-format
17154msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17155msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17156msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:183
17159msgid "Uploading data ..."
17160msgstr "正在上傳資料 ..."
17161
17162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17163msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17164msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
17165
17166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17168msgid "WMS Files (*.wms)"
17169msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:117
17172msgid ""
17173"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
17174"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
17175"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
17176"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
17177msgstr ""
17178"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
17179"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
17180"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
17181"html>"
17182
17183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:131
17184msgid "Save user and password (unencrypted)"
17185msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
17186
17187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17188#, java-format
17189msgid "Querying offset availability: {0}"
17190msgstr "查詢位移可用性:{0}"
17191
17192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17193#, java-format
17194msgid "Offset server response: {0}"
17195msgstr "偏移伺服器回應:{0}"
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17198#, java-format
17199msgid "Querying offset: {0}"
17200msgstr "查詢位移:{0}"
17201
17202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:147
17203#, java-format
17204msgid ""
17205"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn''t have a trailing "
17206"''&'' or a trailing ''?''."
17207msgstr ""
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:148
17210msgid ""
17211"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17212"settings."
17213msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
17214
17215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:149
17216#, java-format
17217msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17218msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
17219
17220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:196
17221#, java-format
17222msgid ""
17223"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17224"This may lead to wrong coordinates."
17225msgstr ""
17226"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
17227"這可能會導致錯誤的坐標。"
17228
17229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17230msgid "Add tags to selected objects"
17231msgstr "將標籤加入選取的物件"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17234msgid "Add tags"
17235msgstr "加入標籤"
17236
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17238msgid "Assume"
17239msgstr "猜測"
17240
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17242msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17243msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17244
17245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17246msgid ""
17247"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17248"URL:"
17249msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
17250
17251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17252msgid "Remote imagery"
17253msgstr "遠端圖片"
17254
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17256msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17257msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17258
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17260msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17261msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17262
17263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17264#, java-format
17265msgid "Request details: {0}"
17266msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:128
17269msgid "Do you want to allow this?"
17270msgstr "您是否要允許這個?"
17271
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:129
17273msgid "Confirm Remote Control action"
17274msgstr "確認遠端控制動作"
17275
17276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17277msgid ""
17278"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17279"web sites to detect a running JOSM."
17280msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
17281
17282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:99
17283msgid "Skip download"
17284msgstr "略過下載"
17285
17286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:101
17287msgid "Download Plugin"
17288msgstr "下載外掛程式"
17289
17290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17291msgid "Skip Download"
17292msgstr "略過下載"
17293
17294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17295#, java-format
17296msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17297msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
17298
17299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:109
17300msgid "Download skipped"
17301msgstr "下載略過的"
17302
17303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:115
17304#, java-format
17305msgid ""
17306"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17307"Skipping download."
17308msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
17309
17310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:136
17311#, java-format
17312msgid ""
17313"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17314"valid URL. Skipping download."
17315msgstr ""
17316"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
17317"載。"
17318
17319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:156
17320#, java-format
17321msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17322msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
17323
17324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:164
17325#, java-format
17326msgid "Downloading Plugin {0}..."
17327msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
17328
17329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17331#, java-format
17332msgid "An error occurred in plugin {0}"
17333msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
17334
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
17336msgid "integrated into main program"
17337msgstr "整合到主程式"
17338
17339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
17340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
17342#, java-format
17343msgid "replaced by new {0} plugin"
17344msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
17345
17346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
17347msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17348msgid_plural ""
17349"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17350msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
17351
17352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
17353#, java-format
17354msgid ""
17355"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17356"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17357"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17358msgstr ""
17359"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
17360"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
17361
17362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
17363msgid ""
17364"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17365"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17366msgstr ""
17367"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
17368"更新?"
17369
17370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
17371#, java-format
17372msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17373msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
17376msgid "Click to update the activated plugins"
17377msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
17380msgid "Skip update"
17381msgstr "略過更新"
17382
17383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
17384msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17385msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
17386
17387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
17388msgid ""
17389"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17390"disabled."
17391msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17392
17393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
17394msgid ""
17395"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17396"startup is disabled."
17397msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
17400msgid ""
17401"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17402"enabled."
17403msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
17406msgid ""
17407"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17408"startup is disabled."
17409msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17410
17411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17412#, java-format
17413msgid ""
17414"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17415msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
17416
17417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
17418#, java-format
17419msgid ""
17420"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17421msgid_plural ""
17422"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17423"are:"
17424msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
17425
17426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
17427#, java-format
17428msgid ""
17429"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17430"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17431msgstr ""
17432"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
17433"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
17434
17435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17436#, java-format
17437msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17438msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
17439
17440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
17441#, java-format
17442msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17443msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17446#, java-format
17447msgid ""
17448"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17449"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17450msgstr ""
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
17453msgid "Loading plugins ..."
17454msgstr "正在載入外掛程式 ..."
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
17457msgid "Checking plugin preconditions..."
17458msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
17459
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
17461#, java-format
17462msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17463msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
17466msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17467msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17468msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
17469
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
17471msgid "The plugin is not going to be loaded."
17472msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17473msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
17474
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
17476msgid "Determine plugins to load..."
17477msgstr "決定要載入的外掛程式..."
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17480msgid "Removing deprecated plugins..."
17481msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
17482
17483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
17484msgid "Removing unmaintained plugins..."
17485msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
17486
17487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
17488msgid "Updating the following plugin has failed:"
17489msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17490msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
17493msgid ""
17494"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17495"it manually."
17496msgid_plural ""
17497"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17498"them manually."
17499msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
17500
17501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
17502msgid "Plugin update failed"
17503msgstr "外掛程式更新失敗"
17504
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
17507msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17508msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
17509
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
17511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
17512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
17513msgid "Disable plugin"
17514msgstr "停用外掛程式"
17515
17516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17517#, java-format
17518msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17519msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
17520
17521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17523msgid "Keep plugin"
17524msgstr "保留外掛程式"
17525
17526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17528#, java-format
17529msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17530msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
17531
17532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
17533#, java-format
17534msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17535msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
17536
17537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17539#, java-format
17540msgid ""
17541"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17542"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17543msgstr ""
17544"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
17545"程式版本。"
17546
17547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17548#, java-format
17549msgid ""
17550"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17551"''{1}''. Renaming failed."
17552msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17555#, java-format
17556msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17557msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
17558
17559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
17560#, java-format
17561msgid ""
17562"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17563msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
17564
17565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
17566#, java-format
17567msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17568msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
17569
17570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17571msgid ""
17572"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17573msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
17574
17575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
17576msgid "Should the plugin be disabled?"
17577msgstr "是否停用此外掛程式?"
17578
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:999
17580msgid ""
17581"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17582"unload the plugin."
17583msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
17584
17585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17586msgid "Plugin information"
17587msgstr "外掛程式資訊"
17588
17589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
17590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
17591msgid "no description available"
17592msgstr "沒有描述可用"
17593
17594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
17595msgid ""
17596"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17597"change it later)"
17598msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
17599
17600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
17601#, java-format
17602msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17603msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
17606#, java-format
17607msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17608msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
17609
17610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
17611msgid "More info..."
17612msgstr "更多資訊..."
17613
17614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:256
17615#, java-format
17616msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17617msgstr "<b>由外部來源提供的外掛程式:</b> {0}"
17618
17619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17621#, java-format
17622msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17623msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
17624
17625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17626msgid "Illegal entry in plugin list."
17627msgstr "外掛程式清單中有無效的項目。"
17628
17629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
17630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
17631msgid "Reading local plugin information.."
17632msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
17633
17634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
17635msgid "Processing plugin site cache files..."
17636msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
17637
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
17639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
17640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
17641#, java-format
17642msgid "Processing file ''{0}''"
17643msgstr "正在處理檔案「{0}」"
17644
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
17646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
17647#, java-format
17648msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17649msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
17650
17651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
17652msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17653msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
17654
17655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
17656msgid "Processing plugin files..."
17657msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
17658
17659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
17661msgid "Download plugin list..."
17662msgstr "下載外掛程式清單..."
17663
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
17665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
17666#, java-format
17667msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17668msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
17669
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
17671#, java-format
17672msgid ""
17673"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17674"from plugin site ''{1}''."
17675msgstr ""
17676"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
17677"單。"
17678
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
17680#, java-format
17681msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17682msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
17683
17684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
17685#, java-format
17686msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17687msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
17688
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
17690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
17691#, java-format
17692msgid ""
17693"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17694"Exception was: {1}"
17695msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
17696
17697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
17698#, java-format
17699msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17700msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
17701
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17703msgid "This is after the end of the recording"
17704msgstr "這已在記錄的結尾之後"
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17707msgid "unspecified reason"
17708msgstr "未指定的原因"
17709
17710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17711msgid "Error playing sound"
17712msgstr "播放音效時發生錯誤"
17713
17714#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17715#.
17716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17717msgid "Do nothing"
17718msgstr "不做任何事"
17719
17720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17721msgid "Report Bug"
17722msgstr "回報程式錯誤"
17723
17724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17725msgid ""
17726"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17727"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17728"file a bug report."
17729msgstr ""
17730"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
17731"請考慮不吝回報錯誤。"
17732
17733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17734msgid "Unexpected Exception"
17735msgstr "未預期的例外"
17736
17737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17738msgid ""
17739"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17740"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17741msgstr ""
17742"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
17743
17744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17745msgid ""
17746"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17747"bug report in our bugtracker using this link:"
17748msgstr ""
17749"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
17750"錯誤:"
17751
17752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17753msgid ""
17754"There the error information provided below should already be filled in for "
17755"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17756"supply as much detail as possible."
17757msgstr ""
17758"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
17759"一些。"
17760
17761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17762msgid ""
17763"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17764"information below at this URL:"
17765msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
17766
17767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17768msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17769msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
17770
17771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17772msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17773msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:43
17776#, java-format
17777msgid ""
17778"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17779"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17780msgstr ""
17781"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
17782"網際網路連線。</html>"
17783
17784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:58
17785#, java-format
17786msgid ""
17787"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17788"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17789"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17790"Access Token.</html>"
17791msgstr ""
17792"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
17793"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
17794
17795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:79
17796#, java-format
17797msgid ""
17798"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17799"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17800"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17801msgstr ""
17802"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
17803"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
17804
17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:106
17806#, java-format
17807msgid ""
17808"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17809"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17810"html>"
17811msgstr ""
17812"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17813"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17814
17815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:114
17816#, java-format
17817msgid ""
17818"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17819"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17820"html>"
17821msgstr ""
17822"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17823"使用者名稱和密碼。</html>"
17824
17825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:124
17826#, java-format
17827msgid ""
17828"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17829"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17830"html>"
17831msgstr ""
17832"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17833"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17834
17835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:137
17836msgid ""
17837"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
17838"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
17839"agree, but you must view them.</html>"
17840msgstr ""
17841"<html>您對 API 的存取已暫時停止。<br>請從網頁介面登入並檢視貢獻者條款。<br>您"
17842"不需要同意它,但是一定要看過它。</html>"
17843
17844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:154
17845#, java-format
17846msgid ""
17847"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
17848"following error:<br>''{0}''</html>"
17849msgstr ""
17850"<html>在 OSM 伺服器的驗證失敗了。<br>伺服器回報了下列錯誤:<br>「{0}」</html>"
17851
17852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:165
17853#, java-format
17854msgid ""
17855"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17856"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17857"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17858"html>"
17859msgstr ""
17860"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17861"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17862"</html>"
17863
17864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184
17865#, java-format
17866msgid ""
17867"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17868"later.</html>"
17869msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17870
17871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:204
17872msgid "no error message available"
17873msgstr "沒有錯誤訊息"
17874
17875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:206
17876#, java-format
17877msgid ""
17878"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17879"replied<br>the following error code and the following error message:"
17880"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17881"strong>: {2}</html>"
17882msgstr ""
17883"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17884"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17885"{2}</html>"
17886
17887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:244
17888#, java-format
17889msgid ""
17890"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17891"already been closed.</html>"
17892msgstr ""
17893"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17894"html>"
17895
17896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:250
17897#, java-format
17898msgid ""
17899"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17900"already been closed on {1}.</html>"
17901msgstr ""
17902"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17903"了。</html>"
17904
17905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:259
17906#, java-format
17907msgid ""
17908"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17909"(untranslated):<br>{0}</html>"
17910msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17911
17912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:265
17913msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17914msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17915
17916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:280
17917#, java-format
17918msgid ""
17919"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17920"already been closed on {1}.</html>"
17921msgstr ""
17922"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17923"html>"
17924
17925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:320
17926#, java-format
17927msgid ""
17928"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17929"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17930"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17931msgstr ""
17932"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17933"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17934
17935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17936#, java-format
17937msgid ""
17938"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17939"check your internet connection.</html>"
17940msgstr ""
17941"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17942
17943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:353
17944#, java-format
17945msgid ""
17946"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17947"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17948msgstr ""
17949"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17950"(未翻譯): {1}</html>"
17951
17952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:368
17953#, java-format
17954msgid ""
17955"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17956"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17957msgstr ""
17958"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17959"料 (未翻譯): {0}</html>"
17960
17961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:384
17962#, java-format
17963msgid ""
17964"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17965"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17966msgstr ""
17967"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17968"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17969
17970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:398
17971#, java-format
17972msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17973msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
17974
17975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:403
17976msgid ""
17977"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17978"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17979"community."
17980msgstr ""
17981"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
17982"群提供的匯出檔案。"
17983
17984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:406
17985#, java-format
17986msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17987msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
17988
17989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:420
17990#, java-format
17991msgid ""
17992"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17993"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17994"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17995"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17996msgstr ""
17997"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
17998"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
17999"打錯字。"
18000
18001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:447
18002#, java-format
18003msgid ""
18004"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18005"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18006"preferences and your internet connection.</html>"
18007msgstr ""
18008"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
18009"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
18010
18011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:519
18012#, java-format
18013msgid ""
18014"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18015"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18016"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18017"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18018msgstr ""
18019"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
18020"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
18021"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
18022
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:602
18024#, java-format
18025msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18026msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
18027
18028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageRequest.java:81
18030#, java-format
18031msgid ""
18032"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18033"problem. JOSM will stop working."
18034msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
18035
18036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:283
18037#, java-format
18038msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18039msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
18040
18041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:340
18042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:354
18043#, java-format
18044msgid ""
18045"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18046"was: {1}"
18047msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
18048
18049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18050#, java-format
18051msgid ""
18052"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18053"''{0}''. Using default code ''en''."
18054msgstr ""
18055"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
18056
18057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18058msgid ""
18059"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18060"platform first."
18061msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
18062
18063#. This list if far from complete!
18064#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18065#. not really system, but to avoid odd results
18066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
18072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:57
18073msgid "unused"
18074msgstr "未使用的"
18075
18076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18077#, java-format
18078msgid ""
18079"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18080"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18081"\n"
18082msgstr ""
18083"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
18084"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
18085"\n"
18086
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18088msgid ""
18089"This action will have no shortcut.\n"
18090"\n"
18091msgstr ""
18092"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
18093"\n"
18094
18095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18096#, java-format
18097msgid ""
18098"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18099"\n"
18100msgstr ""
18101"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
18102"\n"
18103
18104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18105msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18106msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
18107
18108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18111#, java-format
18112msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18113msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18114
18115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18117#, java-format
18118msgid ""
18119"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18120"was: {1}"
18121msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18122
18123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18124#, java-format
18125msgid ""
18126"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18127"geometry from preferences."
18128msgstr ""
18129"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18130
18131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18132#, java-format
18133msgid ""
18134"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18135"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18136msgstr ""
18137"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
18138"回復視窗位置大小。"
18139
18140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18141#, java-format
18142msgid ""
18143"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18144"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18145msgstr ""
18146"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
18147"中回復視窗位置大小。"
18148
18149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18150#, java-format
18151msgid ""
18152"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18153"from preferences."
18154msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18155
18156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18157msgid "Failed to load XML schema."
18158msgstr "無法載入 XML schema。"
18159
18160#. *
18161#. This file can be used to add some special messages to the translation,
18162#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
18163#.
18164#. The text before is for translators
18165#.
18166#. OSM server message
18167#: build/specialmessages.java:8
18168msgid ""
18169"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
18170"area, or use planet.osm"
18171msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
18172
18173#. OSM server message
18174#: build/specialmessages.java:9
18175msgid "Database offline for maintenance"
18176msgstr "資料庫離線維護中"
18177
18178#. OSM server message
18179#: build/specialmessages.java:10
18180msgid ""
18181"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
18182"request a smaller area, or use planet.osm"
18183msgstr ""
18184"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
18185"osm"
18186
18187#. JOSM server message
18188#: build/specialmessages.java:11
18189msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
18190msgstr "JOSM-Trac 登入於 josm.openstreetmap.de"
18191
18192#. Java message loading audio data
18193#: build/specialmessages.java:12
18194msgid "could not get audio input stream from input URL"
18195msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
18196
18197#. Java message loading audio data
18198#: build/specialmessages.java:13
18199msgid "Audio Device Unavailable"
18200msgstr "音效裝置無法使用"
18201
18202#. OSM server message
18203#: build/specialmessages.java:14
18204msgid "You must make your edits public to upload new data"
18205msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
18206
18207#. Nominatim search place type
18208#: build/specialmessages.java:15
18209msgid "town"
18210msgstr "鄉鎮"
18211
18212#. Landuse type used in multipolygons
18213#: build/specialmessages.java:16
18214msgctxt "landuse"
18215msgid "forest"
18216msgstr ""
18217
18218#. Landuse type used in multipolygons
18219#: build/specialmessages.java:17
18220msgctxt "landuse"
18221msgid "farmland"
18222msgstr ""
18223
18224#. Landuse type used in multipolygons
18225#: build/specialmessages.java:18
18226msgctxt "landuse"
18227msgid "residential"
18228msgstr ""
18229
18230#. Landuse type used in multipolygons
18231#: build/specialmessages.java:19
18232msgctxt "natural"
18233msgid "scrub"
18234msgstr ""
18235
18236#. relation type
18237#: build/specialmessages.java:20
18238msgctxt "Relation type"
18239msgid "associatedStreet"
18240msgstr "關聯的街道"
18241
18242#. relation type
18243#: build/specialmessages.java:21
18244msgctxt "Relation type"
18245msgid "boundary"
18246msgstr "邊界"
18247
18248#. relation type
18249#: build/specialmessages.java:22
18250msgctxt "Relation type"
18251msgid "enforcement"
18252msgstr ""
18253
18254#. relation type
18255#: build/specialmessages.java:23
18256msgctxt "Relation type"
18257msgid "line"
18258msgstr ""
18259
18260#. relation type
18261#: build/specialmessages.java:24
18262msgctxt "Relation type"
18263msgid "multipolygon"
18264msgstr "多重多邊形"
18265
18266#. relation type
18267#: build/specialmessages.java:25
18268msgctxt "Relation type"
18269msgid "network"
18270msgstr "網路"
18271
18272#. relation type
18273#: build/specialmessages.java:26
18274msgctxt "Relation type"
18275msgid "public_transport"
18276msgstr "大眾運輸"
18277
18278#. relation type
18279#: build/specialmessages.java:27
18280msgctxt "Relation type"
18281msgid "restriction"
18282msgstr "限制"
18283
18284#. relation type
18285#: build/specialmessages.java:28
18286msgctxt "Relation type"
18287msgid "route"
18288msgstr "路線"
18289
18290#. relation type
18291#: build/specialmessages.java:29
18292msgctxt "Relation type"
18293msgid "site"
18294msgstr ""
18295
18296#. relation type
18297#: build/specialmessages.java:30
18298msgctxt "Relation type"
18299msgid "waterway"
18300msgstr "水路"
18301
18302#. relation place type
18303#: build/specialmessages.java:31
18304msgctxt "Place type"
18305msgid "city"
18306msgstr ""
18307
18308#. relation place type
18309#: build/specialmessages.java:32
18310msgctxt "Place type"
18311msgid "locality"
18312msgstr "所在地"
18313
18314#. relation place type
18315#: build/specialmessages.java:33
18316msgctxt "Place type"
18317msgid "village"
18318msgstr ""
18319
18320#. relation place type
18321#: build/specialmessages.java:34
18322msgctxt "Place type"
18323msgid "town"
18324msgstr ""
18325
18326#. relation place type
18327#: build/specialmessages.java:35
18328msgctxt "Place type"
18329msgid "borough"
18330msgstr ""
18331
18332#. relation place type
18333#: build/specialmessages.java:36
18334msgctxt "Place type"
18335msgid "municipality"
18336msgstr ""
18337
18338#. relation place type
18339#: build/specialmessages.java:37
18340msgctxt "Place type"
18341msgid "island"
18342msgstr ""
18343
18344#. relation place type
18345#: build/specialmessages.java:38
18346msgctxt "Place type"
18347msgid "county"
18348msgstr ""
18349
18350#. relation place type
18351#: build/specialmessages.java:39
18352msgctxt "Place type"
18353msgid "hamlet"
18354msgstr ""
18355
18356#. relation place type
18357#: build/specialmessages.java:40
18358msgctxt "Place type"
18359msgid "suburb"
18360msgstr ""
18361
18362#. Strings in JFileChooser
18363#: build/specialmessages.java:42
18364msgid "All Files"
18365msgstr "所有檔案"
18366
18367#. Strings in JFileChooser
18368#: build/specialmessages.java:43
18369msgid "Attributes"
18370msgstr "屬性"
18371
18372#. Strings in JFileChooser
18373#: build/specialmessages.java:44
18374msgid "Abort file chooser dialog"
18375msgstr "中止檔案選擇對話盒"
18376
18377#. Strings in JFileChooser
18378#: build/specialmessages.java:45
18379msgid "Abort file chooser dialog."
18380msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
18381
18382#. Strings in JFileChooser
18383#: build/specialmessages.java:47
18384msgid "Create New Folder"
18385msgstr "建立新的資料夾"
18386
18387#. Strings in JFileChooser
18388#: build/specialmessages.java:48
18389msgid "Delete File"
18390msgstr "刪除檔案"
18391
18392#. Strings in JFileChooser
18393#: build/specialmessages.java:50
18394msgid "Enter file name:"
18395msgstr "請輸入檔案名稱:"
18396
18397#. Strings in JFileChooser
18398#: build/specialmessages.java:51
18399msgid "Enter path or folder name:"
18400msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
18401
18402#. Strings in JFileChooser
18403#: build/specialmessages.java:52
18404msgid "Error "
18405msgstr "錯誤 "
18406
18407#. Strings in JFileChooser
18408#: build/specialmessages.java:53
18409#, java-format
18410msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
18411msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
18412
18413#. Strings in JFileChooser
18414#: build/specialmessages.java:54
18415msgid "File name:"
18416msgstr "檔案名稱:"
18417
18418#. Strings in JFileChooser
18419#: build/specialmessages.java:55
18420msgid "File Name:"
18421msgstr "檔案名稱:"
18422
18423#. Strings in JFileChooser
18424#: build/specialmessages.java:56
18425msgid "FileChooser help."
18426msgstr "FileChooser 求助。"
18427
18428#. Strings in JFileChooser
18429#: build/specialmessages.java:57
18430msgid "Files"
18431msgstr "檔案"
18432
18433#. Strings in JFileChooser
18434#: build/specialmessages.java:58
18435msgid "Files of type:"
18436msgstr "檔案類型:"
18437
18438#. Strings in JFileChooser
18439#: build/specialmessages.java:59
18440msgid "Files of Type:"
18441msgstr "檔案類型:"
18442
18443#. Strings in JFileChooser
18444#: build/specialmessages.java:61
18445msgid "Filter:"
18446msgstr "過濾條件:"
18447
18448#. Strings in JFileChooser
18449#: build/specialmessages.java:62
18450msgid "Folders"
18451msgstr "資料夾"
18452
18453#. Strings in JFileChooser
18454#: build/specialmessages.java:64
18455msgid "Home"
18456msgstr "家目錄"
18457
18458#. Strings in JFileChooser
18459#: build/specialmessages.java:65
18460msgid "List"
18461msgstr "清單"
18462
18463#. Strings in JFileChooser
18464#: build/specialmessages.java:66
18465msgid "Look in:"
18466msgstr "尋找於:"
18467
18468#. Strings in JFileChooser
18469#: build/specialmessages.java:67
18470msgid "Look In:"
18471msgstr "尋找於:"
18472
18473#. Strings in JFileChooser
18474#: build/specialmessages.java:68
18475msgid "Modified"
18476msgstr "已修改"
18477
18478#. Strings in JFileChooser
18479#: build/specialmessages.java:69
18480msgid "New Folder"
18481msgstr "新增資料夾"
18482
18483#. Strings in JFileChooser
18484#: build/specialmessages.java:73
18485msgid "Open selected file"
18486msgstr "開啟選取的檔案"
18487
18488#. Strings in JFileChooser
18489#: build/specialmessages.java:74
18490msgid "Open selected file."
18491msgstr "開啟選取的檔案。"
18492
18493#. Strings in JFileChooser
18494#: build/specialmessages.java:75
18495#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18497#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18498#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
18499#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
18500msgid "Refresh"
18501msgstr "重新整理"
18502
18503#. Strings in JFileChooser
18504#: build/specialmessages.java:76
18505msgid "Rename File"
18506msgstr "更改檔案名稱"
18507
18508#. Strings in JFileChooser
18509#: build/specialmessages.java:77
18510#, java-format
18511msgid "Rename file \"{0}\" to"
18512msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
18513
18514#. Strings in JFileChooser
18515#: build/specialmessages.java:79
18516msgid "Save in:"
18517msgstr "儲存於:"
18518
18519#. Strings in JFileChooser
18520#: build/specialmessages.java:80
18521msgid "Save In:"
18522msgstr "儲存於:"
18523
18524#. Strings in JFileChooser
18525#: build/specialmessages.java:81
18526msgid "Save selected file."
18527msgstr "儲存選取的檔案。"
18528
18529#. Strings in JFileChooser
18530#: build/specialmessages.java:82
18531msgid "Selection:"
18532msgstr "選擇區域:"
18533
18534#. Strings in JFileChooser
18535#: build/specialmessages.java:83
18536msgid "Size"
18537msgstr "容量"
18538
18539#. Strings in JFileChooser
18540#: build/specialmessages.java:86
18541msgid "Up One Level"
18542msgstr "往上一層"
18543
18544#. Strings in JFileChooser
18545#: build/specialmessages.java:87
18546msgid "Update"
18547msgstr "更新"
18548
18549#. Strings in JFileChooser
18550#: build/specialmessages.java:88
18551msgid "Update directory listing."
18552msgstr "更新目錄清單。"
18553
18554#. Strings in GTK ColorChooser
18555#: build/specialmessages.java:91
18556msgid "Blue:"
18557msgstr "藍:"
18558
18559#. Strings in GTK ColorChooser
18560#: build/specialmessages.java:92
18561msgid "Color Name:"
18562msgstr "顏色名稱:"
18563
18564#. Strings in GTK ColorChooser
18565#: build/specialmessages.java:93
18566msgid "Green:"
18567msgstr "綠:"
18568
18569#. Strings in GTK ColorChooser
18570#: build/specialmessages.java:94
18571msgid "Hue:"
18572msgstr "色相:"
18573
18574#. Strings in GTK ColorChooser
18575#: build/specialmessages.java:95
18576msgid "GTK Color Chooser"
18577msgstr "GTK 顏色選擇器"
18578
18579#. Strings in GTK ColorChooser
18580#: build/specialmessages.java:96
18581msgid "Red:"
18582msgstr "紅:"
18583
18584#. Strings in GTK ColorChooser
18585#: build/specialmessages.java:97
18586msgid "Saturation:"
18587msgstr "彩度:"
18588
18589#. Plugin AddrInterpolation
18590#: build/trans_plugins.java:3
18591msgid ""
18592"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
18593"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
18594msgstr ""
18595"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
18596"號碼節點。"
18597
18598#. Plugin alignways
18599#: build/trans_plugins.java:5
18600#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18601msgid ""
18602"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18603"around a chosen pivot."
18604msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18605
18606#. Plugin buildings_tools
18607#: build/trans_plugins.java:7
18608msgid "Tools for drawing buildings."
18609msgstr "繪製建築物的工具。"
18610
18611#. Plugin cadastre-fr
18612#: build/trans_plugins.java:9
18613msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
18614msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
18615
18616#. Plugin colorscheme
18617#: build/trans_plugins.java:11
18618msgid ""
18619"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
18620"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
18621"white background with matching colors for better visibility in bright "
18622"sunlight. See dialog in preferences and ''Map Settings'' (strange but "
18623"true :-)"
18624msgstr ""
18625"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
18626"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
18627"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
18628
18629#. Plugin ColumbusCSV
18630#: build/trans_plugins.java:13
18631msgid ""
18632"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
18633"into a GPX layer."
18634msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
18635
18636#. Plugin CommandLine
18637#: build/trans_plugins.java:15
18638msgid ""
18639"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
18640"standard commands (arc, circle etc.)"
18641msgstr ""
18642"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
18643
18644#. Plugin conflation
18645#: build/trans_plugins.java:17
18646msgid "Tool for conflation (merging) data"
18647msgstr ""
18648
18649#. Plugin Create_grid_of_ways
18650#: build/trans_plugins.java:19
18651msgid "Create a grid of ways."
18652msgstr "建立路徑的格線。"
18653
18654#. Plugin czechaddress
18655#: build/trans_plugins.java:21
18656msgid ""
18657"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
18658msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
18659
18660#. Plugin dataimport
18661#: build/trans_plugins.java:23
18662msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
18663msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
18664
18665#. Plugin DirectDownload
18666#: build/trans_plugins.java:25
18667msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
18668msgstr "從 openstreetmap.org 下載您的 GPX 軌跡"
18669
18670#. Plugin DirectUpload
18671#: build/trans_plugins.java:27
18672msgid ""
18673"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
18674"openstreetmap.org."
18675msgstr ""
18676"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
18677"org。"
18678
18679#. Plugin download_along
18680#: build/trans_plugins.java:29
18681msgid "Downloads OSM data along a way"
18682msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
18683
18684#. Plugin editgpx
18685#: build/trans_plugins.java:31
18686msgid ""
18687"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
18688"very fast."
18689msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
18690
18691#. Plugin ElevationProfile
18692#: build/trans_plugins.java:33
18693msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
18694msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
18695
18696#. Plugin epci-fr
18697#: build/trans_plugins.java:35
18698msgid "Handling of French EPCIs (boundary=local_authority)"
18699msgstr ""
18700
18701#. Plugin epsg31287
18702#: build/trans_plugins.java:37
18703msgid ""
18704"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
18705"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
18706msgstr ""
18707
18708#. Plugin ext_tools
18709#: build/trans_plugins.java:39
18710#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18711msgid "Use external scripts in JOSM"
18712msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
18713
18714#. Plugin FastDraw
18715#: build/trans_plugins.java:41
18716msgid "Fast drawing ways by mouse"
18717msgstr ""
18718
18719#. Plugin FixAddresses
18720#: build/trans_plugins.java:43
18721msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
18722msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
18723
18724#. Plugin globalsat
18725#: build/trans_plugins.java:45
18726msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
18727msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
18728
18729#. Plugin gpxfilter
18730#: build/trans_plugins.java:47
18731msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
18732msgstr "允許過濾掉不需要的 GPS 軌跡"
18733
18734#. Plugin graphview
18735#: build/trans_plugins.java:49
18736msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
18737msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
18738
18739#. Plugin imageryadjust
18740#: build/trans_plugins.java:51
18741msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
18742msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
18743
18744#. Plugin ImageWayPoint
18745#: build/trans_plugins.java:53
18746msgid ""
18747"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
18748"made when the ''name'', ''cmt'' or ''desc'' attribute of a waypoint tag "
18749"matches the filename of an image."
18750msgstr ""
18751"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
18752"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
18753
18754#. Plugin ImportImagePlugin
18755#: build/trans_plugins.java:55 build/trans_plugins.java:57
18756msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
18757msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
18758
18759#. Plugin importvec
18760#: build/trans_plugins.java:59
18761msgid "Import vector graphics (SVG)"
18762msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
18763
18764#. Plugin ImproveWayAccuracy
18765#: build/trans_plugins.java:61
18766msgid ""
18767"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
18768"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
18769"quicken the editing process."
18770msgstr ""
18771
18772#. Plugin InfoMode
18773#: build/trans_plugins.java:63
18774msgid ""
18775"Extra information about current layer objects pop ups - currently GPX "
18776"trackpoint info"
18777msgstr ""
18778
18779#. Plugin irsrectify
18780#: build/trans_plugins.java:65
18781msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
18782msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
18783
18784#. Plugin junctionchecking
18785#: build/trans_plugins.java:67
18786msgid ""
18787"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
18788"junction or searches in a subset of channels for junctions"
18789msgstr ""
18790
18791#. Plugin lakewalker
18792#: build/trans_plugins.java:69
18793msgid "Helps vectorizing WMS images."
18794msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
18795
18796#. Plugin licensechange
18797#: build/trans_plugins.java:71
18798msgid ""
18799"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
18800"change."
18801msgstr ""
18802
18803#. Plugin livegps
18804#: build/trans_plugins.java:73
18805msgid ""
18806"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
18807msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
18808
18809#. Plugin mapdust
18810#: build/trans_plugins.java:75
18811msgid ""
18812"The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on the map. You can "
18813"create, close,invalidate, re-open and comment bug reports by using "
18814"this plugin."
18815msgstr ""
18816
18817#. Plugin measurement
18818#: build/trans_plugins.java:77
18819msgid ""
18820"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
18821"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
18822"paths (which also can be imported from a gps layer)."
18823msgstr ""
18824"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
18825"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
18826
18827#. Plugin michigan_left
18828#: build/trans_plugins.java:79
18829msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
18830msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
18831
18832#. Plugin multipoly-convert
18833#: build/trans_plugins.java:81
18834msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
18835msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
18836
18837#. Plugin namemanager
18838#: build/trans_plugins.java:83
18839msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
18840msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
18841
18842#. Plugin native_password_manager
18843#: build/trans_plugins.java:85
18844msgid ""
18845"Use your system''s password manager to store the API username and password. "
18846"(KWallet and gnome-keyring are supported.)"
18847msgstr ""
18848
18849#. Plugin nearclick
18850#: build/trans_plugins.java:87
18851msgid ""
18852"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
18853"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
18854"mouse moving (general Java - tablet problem)."
18855msgstr ""
18856"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
18857"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
18858
18859#. Plugin OpeningHoursEditor
18860#: build/trans_plugins.java:89
18861msgid "extended options for editing opening_hours"
18862msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
18863
18864#. Plugin openstreetbugs
18865#: build/trans_plugins.java:91
18866msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
18867msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
18868
18869#. Plugin openvisible
18870#: build/trans_plugins.java:93
18871msgid ""
18872"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
18873msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
18874
18875#. Plugin osmarender
18876#: build/trans_plugins.java:95
18877msgid ""
18878"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
18879msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
18880
18881#. Plugin pdfimport
18882#: build/trans_plugins.java:97
18883msgid "Import PDF file and convert to ways."
18884msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
18885
18886#. Plugin photo_geotagging
18887#: build/trans_plugins.java:99
18888msgid ""
18889"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
18890"right click menu of the image layer."
18891msgstr ""
18892"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
18893
18894#. Plugin PicLayer
18895#: build/trans_plugins.java:101
18896msgid ""
18897"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
18898"align it with the map."
18899msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
18900
18901#. Plugin plastic_laf
18902#: build/trans_plugins.java:103
18903msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
18904msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
18905
18906#. Plugin proj4j
18907#: build/trans_plugins.java:105
18908msgid "adds projections from Proj4J"
18909msgstr ""
18910
18911#. Plugin public_transport
18912#: build/trans_plugins.java:107
18913msgid ""
18914"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
18915msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
18916
18917#. Plugin reltoolbox
18918#: build/trans_plugins.java:109
18919msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
18920msgstr ""
18921
18922#. Plugin restart
18923#: build/trans_plugins.java:111
18924msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
18925msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
18926
18927#. Plugin reverter
18928#: build/trans_plugins.java:113
18929msgid "Plugin for reverting changesets"
18930msgstr "還原變更組合的外掛程式"
18931
18932#. Plugin rgisopen
18933#: build/trans_plugins.java:115
18934msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
18935msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
18936
18937#. Plugin RoadSigns
18938#: build/trans_plugins.java:117
18939msgid ""
18940"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
18941"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
18942"properties window. Available country presets: Germany."
18943msgstr ""
18944"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
18945"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
18946
18947#. Plugin routes
18948#: build/trans_plugins.java:119
18949msgid ""
18950"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
18951"defined in routes.xml file in plugin directory"
18952msgstr ""
18953"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
18954"routes.xml 檔案"
18955
18956#. Plugin routing
18957#: build/trans_plugins.java:121
18958msgid "Provides routing capabilities."
18959msgstr "提供路線規畫的功能。"
18960
18961#. Plugin SimplifyArea
18962#: build/trans_plugins.java:123
18963msgid ""
18964"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
18965"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
18966msgstr ""
18967"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
18968"時也會平均化附近的節點。"
18969
18970#. Plugin smed
18971#. Plugin smed_fw
18972#: build/trans_plugins.java:125 build/trans_plugins.java:127
18973msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
18974msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
18975
18976#. Plugin surveyor
18977#: build/trans_plugins.java:129
18978msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
18979msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
18980
18981#. Plugin tageditor
18982#: build/trans_plugins.java:131
18983msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
18984msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
18985
18986#. Plugin tagging-preset-tester
18987#: build/trans_plugins.java:133
18988msgid ""
18989"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
18990"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
18991"the jar-file as standalone as well."
18992msgstr ""
18993"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
18994"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
18995
18996#. Plugin terracer
18997#: build/trans_plugins.java:135
18998msgid "Make terraced houses out of single blocks."
18999msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
19000
19001#. Plugin SeaMapEditor
19002#: build/trans_plugins.java:137
19003msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
19004msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
19005
19006#. Plugin touchscreenhelper
19007#: build/trans_plugins.java:139
19008msgid ""
19009"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
19010"Currently adds only one button to slip the map."
19011msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
19012
19013#. Plugin Tracer
19014#: build/trans_plugins.java:141
19015msgid ""
19016"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
19017"to be running."
19018msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
19019
19020#. Plugin trustosm
19021#: build/trans_plugins.java:143
19022msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
19023msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
19024
19025#. Plugin turnlanes
19026#: build/trans_plugins.java:145
19027msgid ""
19028"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
19029msgstr ""
19030
19031#. Plugin turnrestrictions
19032#: build/trans_plugins.java:147
19033msgid ""
19034"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
19035"restrictions in the OpenStreetMap database."
19036msgstr ""
19037"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
19038"中。"
19039
19040#. Plugin undelete
19041#: build/trans_plugins.java:149
19042msgid "Allows undeleting object from OSM database"
19043msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
19044
19045#. Plugin utilsplugin2
19046#: build/trans_plugins.java:151
19047msgid "Several utilities that make your life easier."
19048msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
19049
19050#. Plugin videomapping
19051#: build/trans_plugins.java:153
19052msgid ""
19053"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
19054"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
19055"objects."
19056msgstr ""
19057"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
19058"它可以用來辨識可見的物件。"
19059
19060#. Plugin walkingpapers
19061#: build/trans_plugins.java:155
19062msgid ""
19063"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
19064"plugin is still under early development and may be buggy."
19065msgstr ""
19066"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
19067"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
19068
19069#. Plugin waydownloader
19070#: build/trans_plugins.java:157
19071msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
19072msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
19073
19074#. Plugin waypoint_search
19075#: build/trans_plugins.java:159
19076msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
19077msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
19078
19079#. Plugin wayselector
19080#: build/trans_plugins.java:161
19081msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
19082msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
19083
19084#. Plugin wms-turbo-challenge2
19085#: build/trans_plugins.java:163
19086msgid ""
19087"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
19088"behind."
19089msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
19090
19091#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
19092#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
19093#. <!--
19094#. Pics have been derived from
19095#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
19096#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
19097#. http://www.kde.org
19098#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
19099#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
19100#. -->
19101#. <!--
19102#. item:
19103#. name: the text to display
19104#. icon: the icon to display
19105#. - relative to the icon path
19106#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
19107#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19108#. link: link to the relating map features website
19109#. label: simple static text label
19110#. text: the text to display
19111#. key: fixed key/value pair to be set
19112#. key: key to set
19113#. value: value to set
19114#. text: text box
19115#. key: key to set
19116#. text: fixed label to display
19117#. default: default string to display
19118#. delete_if_empty: true/false
19119#. use_last_as_default: true/false/force
19120#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
19121#. key: key to set
19122#. text: fixed label to display
19123#. values: comma separated list of values
19124#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
19125#. database values, order and number must be equal to values
19126#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
19127#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19128#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
19129#. also write it in the following form:
19130#. <short_description>first description</short_description>
19131#. ...
19132#. <short_description>last description</short_description>
19133#. default: default string to display
19134#. delete_if_empty: true/false
19135#. use_last_as_default: true/false/force
19136#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
19137#. key: key to set
19138#. text: fixed label to display
19139#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
19140#. will also be used to separate selected values in the tag.
19141#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
19142#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
19143#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
19144#. database values, order and number must be equal to values
19145#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
19146#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19147#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
19148#. also write it in the following form:
19149#. <short_description>first description</short_description>
19150#. ...
19151#. <short_description>last description</short_description>
19152#. default: default string to display
19153#. delete_if_empty: true/false
19154#. use_last_as_default: true/false/force
19155#. check: checkbox
19156#. key: key to set
19157#. text: fixed label to display
19158#. default: ticked on/off
19159#. delete_if_empty: true/false
19160#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
19161#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
19162#. role: type to specify possible roles in relations
19163#. key: the role name used in relation
19164#. text: fixed label to display
19165#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
19166#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
19167#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19168#. For external files the <presets> should have following elements:
19169#. - author the author of the preset
19170#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
19171#. - description what is your preset meant to be
19172#. - shortdescription very short description
19173#. - link a link to a helpful website (optional)
19174#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
19175#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
19176#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
19177#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
19178#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
19179#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
19180#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
19181#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
19182#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
19183#. -->
19184#. group "Highways"
19185#: build/trans_presets.java:106
19186msgid "Highways"
19187msgstr "公路"
19188
19189#. group "Highways/Streets"
19190#: build/trans_presets.java:107
19191#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19192msgid "Streets"
19193msgstr "街道"
19194
19195#. item "Highways/Streets/Motorway"
19196#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19197#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
19198#. </button>
19199#. <button label="Motorway" hotkey="1">
19200#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
19201msgid "Motorway"
19202msgstr "高速公路(Motorway)"
19203
19204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
19205#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
19206#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
19207#: build/trans_presets.java:111
19208msgid "Edit Motorway"
19209msgstr "編輯高速公路"
19210
19211#. <space />
19212#. <key key="highway" value="motorway" />
19213#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
19214#. <space />
19215#. <key key="highway" value="trunk" />
19216#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
19217#. <space />
19218#. <key key="highway" value="trunk_link" />
19219#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
19220#. <space />
19221#. <key key="highway" value="primary" />
19222#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
19223#. <space />
19224#. <key key="highway" value="secondary" />
19225#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
19226#. <space />
19227#. <key key="highway" value="tertiary" />
19228#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
19229#. <key key="aeroway" value="runway" />
19230#. <optional>
19231#. item "Airport/Runway" text "Reference"
19232#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
19233#. <optional>
19234#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
19235#. <key key="aeroway" value="helipad" />
19236#. <optional>
19237#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
19238#. <key key="aeroway" value="gate" />
19239#. item "Airport/Gate" text "Reference"
19240#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
19241#. item "Power/Power Station" text "Reference"
19242#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
19243#. item "Relations/Route" text "Reference"
19244#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
19245#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
19246#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
19247#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1749
19248#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1791
19249#: build/trans_presets.java:2585 build/trans_presets.java:3115
19250#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:4151
19251msgid "Reference"
19252msgstr "道路編號"
19253
19254#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
19255#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
19256#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
19257#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
19258#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
19259#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
19260#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
19261#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
19262#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
19263#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
19264#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
19265#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
19266#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
19267#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
19268#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
19269#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
19270#: build/trans_presets.java:478
19271msgid "Lanes"
19272msgstr "車道數"
19273
19274#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
19275#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
19276#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
19277#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
19278#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
19279#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
19280#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
19281#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
19282#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
19283#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
19284#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
19285#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
19286#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
19287#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
19288#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
19289#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
19290#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
19291#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
19292#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
19293#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
19294#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
19295#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
19296#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
19297#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
19298#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
19299#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
19300#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
19301#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
19302#: build/trans_presets.java:1355
19303msgid "Max. speed (km/h)"
19304msgstr "最高限速 (km/h)"
19305
19306#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
19307#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
19308#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
19309#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
19310#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
19311#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
19312#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
19313#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
19314#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
19315#. <optional>
19316#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
19317#. <optional>
19318#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
19319#. <optional>
19320#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
19321#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
19322#. <space />
19323#. <key key="highway" value="service" />
19324#. <key key="service" value="parking_aisle" />
19325#. <optional>
19326#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
19327#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
19328#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
19329#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
19330#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
19331#. item "Ways/Track" check "Oneway"
19332#. item "Ways/Path" check "Oneway"
19333#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
19334#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
19335#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19336#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19337#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
19338#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
19339#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
19340#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
19341#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
19342#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
19343#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
19344#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
19345#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
19346#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
19347#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
19348#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
19349#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
19350#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
19351#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
19352msgid "Oneway"
19353msgstr "單行道"
19354
19355#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
19356#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
19357#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
19358#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
19359#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
19360#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
19361#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
19362#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
19363#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
19364#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
19365#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
19366#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
19367#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
19368#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
19369#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
19370#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
19371#. </optional>
19372#. item "Highways/Streets/Bridge"
19373#. <space />
19374#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
19375#. item "Ways/Track" check "Bridge"
19376#. item "Ways/Path" check "Bridge"
19377#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
19378#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
19379#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19380#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19381#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
19382#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
19383#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
19384#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19385#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
19386#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
19387#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
19388#. </button>
19389#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
19390#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
19391#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
19392#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
19393#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
19394#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
19395#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
19396#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
19397#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
19398#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
19399#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
19400#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
19401#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
19402#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
19403#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
19404msgid "Bridge"
19405msgstr "橋"
19406
19407#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
19408#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
19409#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
19410#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
19411#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
19412#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
19413#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
19414#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
19415#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
19416#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
19417#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
19418#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
19419#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
19420#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
19421#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
19422#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
19423#. </optional>
19424#. item "Highways/Streets/Tunnel"
19425#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
19426#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
19427#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
19428#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
19429#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19430#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19431#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
19432#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
19433#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
19434#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
19435#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
19436#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
19437#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
19438#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
19439#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
19440#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
19441#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
19442#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
19443#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
19444#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
19445#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
19446#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
19447msgid "Tunnel"
19448msgstr "隧道"
19449
19450#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
19451#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
19452#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
19453#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
19454#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
19455#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
19456#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
19457#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
19458#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
19459#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
19460#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
19461#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
19462#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
19463#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
19464#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
19465#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
19466#. item "Ways/Track" check "Cutting"
19467#. item "Ways/Path" check "Cutting"
19468#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
19469#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
19470#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19471#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19472#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
19473#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
19474#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
19475#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
19476#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
19477#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
19478#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
19479#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
19480#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
19481#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
19482#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
19483#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
19484#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
19485#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
19486#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
19487#: build/trans_presets.java:1351
19488msgid "Cutting"
19489msgstr "斷開"
19490
19491#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
19492#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
19493#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
19494#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
19495#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
19496#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
19497#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
19498#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
19499#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
19500#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
19501#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
19502#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
19503#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
19504#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
19505#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
19506#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
19507#. item "Ways/Track" check "Embankment"
19508#. item "Ways/Path" check "Embankment"
19509#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
19510#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
19511#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19512#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19513#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
19514#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
19515#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
19516#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
19517#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
19518#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
19519#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
19520#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
19521#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
19522#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
19523#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
19524#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
19525#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
19526#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
19527#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
19528#: build/trans_presets.java:1352
19529msgid "Embankment"
19530msgstr "堤防"
19531
19532#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
19533#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
19534#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
19535#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
19536#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
19537#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
19538#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
19539#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
19540#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
19541#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
19542#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
19543#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
19544#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
19545#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
19546#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
19547#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
19548#. item "Ways/Track" check "Lit"
19549#. item "Ways/Path" check "Lit"
19550#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
19551#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
19552#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
19553#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
19554#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
19555#. item "Ways/Steps" check "Lit"
19556#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
19557#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
19558#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
19559#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
19560#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
19561#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
19562#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
19563#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
19564#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
19565#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
19566#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
19567#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
19568#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
19569#: build/trans_presets.java:2205
19570msgid "Lit"
19571msgstr ""
19572
19573#. </optional>
19574#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
19575#: build/trans_presets.java:128
19576msgid "Motorway Link"
19577msgstr "高速公路連絡道路"
19578
19579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
19580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
19581#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
19582#: build/trans_presets.java:131
19583msgid "Edit Motorway Link"
19584msgstr "編輯高速公路連絡道路"
19585
19586#. </optional>
19587#. item "Highways/Streets/Trunk"
19588#: build/trans_presets.java:146
19589msgid "Trunk"
19590msgstr "快速道路(Trunk)"
19591
19592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
19593#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
19594#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
19595#: build/trans_presets.java:149
19596msgid "Edit Trunk"
19597msgstr "編輯快速道路"
19598
19599#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
19600#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
19601#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
19602#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
19603#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
19604#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
19605msgid "Motorroad"
19606msgstr "汽車專用"
19607
19608#. </optional>
19609#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
19610#: build/trans_presets.java:167
19611msgid "Trunk Link"
19612msgstr "快速道路連絡道路"
19613
19614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
19615#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
19616#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
19617#: build/trans_presets.java:170
19618msgid "Edit Trunk Link"
19619msgstr "編輯快速道路連絡道路"
19620
19621#. </optional>
19622#. <separator/>
19623#. item "Highways/Streets/Primary"
19624#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19625#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
19626#. </button>
19627#. <button label="Primary" hotkey="2">
19628#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
19629msgid "Primary"
19630msgstr "省道(Primary)"
19631
19632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
19633#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
19634#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
19635#: build/trans_presets.java:191
19636msgid "Edit Primary Road"
19637msgstr "編輯省道"
19638
19639#. </optional>
19640#. item "Highways/Streets/Primary Link"
19641#: build/trans_presets.java:209
19642msgid "Primary Link"
19643msgstr "省道連絡道路"
19644
19645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
19646#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
19647#: build/trans_presets.java:211
19648msgid "Edit Primary Link"
19649msgstr "編輯省道連絡道路"
19650
19651#. </optional>
19652#. item "Highways/Streets/Secondary"
19653#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19654#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
19655#. </button>
19656#. <button label="Secondary" hotkey="3">
19657#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
19658msgid "Secondary"
19659msgstr "縣道(Secondary)"
19660
19661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
19662#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
19663#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
19664#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
19665#: build/trans_presets.java:231
19666msgid "Edit Secondary Road"
19667msgstr "編輯縣道"
19668
19669#. </optional>
19670#. item "Highways/Streets/Tertiary"
19671#: build/trans_presets.java:248
19672msgid "Tertiary"
19673msgstr "鄉道(Tertiary)"
19674
19675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
19676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
19677#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
19678#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
19679#: build/trans_presets.java:252
19680msgid "Edit Tertiary Road"
19681msgstr "編輯鄉道"
19682
19683#. </optional>
19684#. item "Highways/Streets/Unclassified"
19685#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19686#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
19687#. </button>
19688#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
19689#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
19690msgid "Unclassified"
19691msgstr "未分類(Unclassified)"
19692
19693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
19694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
19695#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
19696#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
19697#: build/trans_presets.java:273
19698msgid "Edit Unclassified Road"
19699msgstr "編輯未分類的道路"
19700
19701#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
19702#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
19703#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
19704#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
19705#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
19706#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
19707msgid "Passing Places"
19708msgstr ""
19709
19710#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
19711#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
19712#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
19713#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
19714#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
19715#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
19716#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
19717#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
19718#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
19719#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
19720#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
19721#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
19722#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
19723#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
19724#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19725#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19726#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
19727#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
19728#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
19729#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
19730#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
19731#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
19732#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
19733#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
19734#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
19735#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
19736#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
19737#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
19738#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
19739#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
19740#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1652
19741#: build/trans_presets.java:1697
19742msgid "Width (meters)"
19743msgstr "寬度 (米)"
19744
19745#. </optional>
19746#. item "Highways/Streets/Residential"
19747#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19748#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
19749#. </button>
19750#. <button label="Residential" hotkey="5">
19751#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
19752msgid "Residential"
19753msgstr "居住的(Residential)"
19754
19755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
19756#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
19757#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
19758#: build/trans_presets.java:294
19759msgid "Edit Residential Street"
19760msgstr "編輯居住的街道"
19761
19762#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
19763#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
19764#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
19765#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
19766#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
19767#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
19768#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
19769#. item "Ways/Track" combo "Surface"
19770#. item "Ways/Path" combo "Surface"
19771#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
19772#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
19773#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19774#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19775#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
19776#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
19777#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
19778#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19779#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19780#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19781#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19782#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19783#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19784#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19785#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19786msgid "Surface"
19787msgstr "路面"
19788
19789#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19790#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19791#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19792#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19793#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19794#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19795#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19796#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19797#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19798#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19799#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19800#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19801#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19802#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19803#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19804#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19805#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19806#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19807#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19808#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19809#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19810#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19811#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19812#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19813msgid "paved"
19814msgstr "有鋪面的"
19815
19816#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19817#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19818#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19819#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19820#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19821#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19822#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19823#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19824#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19825#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19826#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19827#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19828#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19829#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19830#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19831#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19832#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19833#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19834#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19835#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19836#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19837#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19838#: build/trans_presets.java:1354
19839msgid "unpaved"
19840msgstr "沒鋪面的"
19841
19842#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19843#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19844#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19845#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19846#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19847#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19848#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19849#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19850#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19851#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19852#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19853#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19854#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19855#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19856#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19857#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19858#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19859#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19860#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19861#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19862#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19863#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19864#: build/trans_presets.java:1354
19865msgid "asphalt"
19866msgstr "柏油"
19867
19868#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19869#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19870#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19871#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19872#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19873#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19874#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19875#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19876#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19877#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19878#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19879#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19880#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19881#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19882#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19883#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19884#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19885#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19886#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19887#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19888#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19889#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19890#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19891#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19892msgid "concrete"
19893msgstr "水泥地"
19894
19895#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19896#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19897#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19898#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19899#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19900#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19901#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19902#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19903#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19904#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19905#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19906#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19907#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19908#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19909#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19910#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19911#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19912#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19913#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19914#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19915#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19916#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19917#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19918#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2549
19919msgid "metal"
19920msgstr "金屬"
19921
19922#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19923#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19924#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19925#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19926#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19927#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19928#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19929#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19930#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19931#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19932#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19933#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19934#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19935#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19936#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19937#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
19938#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19939#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19940#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19941#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19942#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19943#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19944#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19945#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19946#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2250
19947#: build/trans_presets.java:2549
19948msgid "wood"
19949msgstr "木頭"
19950
19951#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19952#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19953#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19954#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19955#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19956#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19957#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19958#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19959#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19960#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19961#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19962#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19963#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19964#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19965#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19966#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19967#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19968#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19969#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19970#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19971#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19972#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19973#: build/trans_presets.java:1354
19974msgid "paving_stones"
19975msgstr "鋪路石"
19976
19977#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19978#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19979#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19980#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19981#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19982#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19983#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19984#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19985#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19986#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19987#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19988#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19989#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19990#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19991#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19992#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19993#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19994#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19995#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19996#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19997#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19998#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19999#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20000#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20001msgid "cobblestone"
20002msgstr "石子路"
20003
20004#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20005#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20006#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20007#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20008#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20009#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20010#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20011#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20012#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20013#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20014#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20015#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20016#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20017#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20018#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20019#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20020#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20021#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20022#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20023#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20024#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20025#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20026#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20027#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20028msgid "gravel"
20029msgstr "碎石路"
20030
20031#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20032#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20033#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20034#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20035#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20036#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20037#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20038#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20039#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20040#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20041#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20042#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20043#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20044#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20045#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20046#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20047#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20048#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20049#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20050#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20051#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20052#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20053#: build/trans_presets.java:1354
20054msgid "pebblestone"
20055msgstr "鵝卵石"
20056
20057#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20058#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20059#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20060#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20061#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20062#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20063#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20064#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20065#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20066#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20067#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20068#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20069#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20070#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20071#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20072#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20073#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20074#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20075#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20076#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20077#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20078#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20079#: build/trans_presets.java:1354
20080msgid "compacted"
20081msgstr "壓實的"
20082
20083#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20084#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20085#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20086#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20087#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20088#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20089#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20090#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20091#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20092#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20093#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20094#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20095#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20096#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20097#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20098#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20099#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20100#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20101#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20102#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20103#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20104#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20105#: build/trans_presets.java:1354
20106msgid "grass_paver"
20107msgstr "草地_鋪面"
20108
20109#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20110#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20111#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20112#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20113#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20114#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20115#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20116#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20117#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20118#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20119#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20120#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20121#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20122#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20123#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20124#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20125#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20126#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20127#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20128#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20129#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20130#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20131#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20132#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20133msgid "grass"
20134msgstr "草地"
20135
20136#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20137#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20138#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20139#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20140#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20141#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20142#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20143#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20144#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20145#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20146#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20147#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20148#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20149#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20150#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20151#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20152#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20153#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20154#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20155#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20156#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20157#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20158#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20159#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20160msgid "sand"
20161msgstr "沙地"
20162
20163#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20164#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20165#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20166#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20167#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20168#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20169#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20170#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20171#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20172#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20173#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20174#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20175#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20176#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20177#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20178#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20179#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
20180#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20181#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20182#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20183#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20184#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20185#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20186#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20187#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20188#: build/trans_presets.java:2518
20189msgid "ground"
20190msgstr "地面"
20191
20192#. </optional>
20193#. item "Highways/Streets/Living Street"
20194#: build/trans_presets.java:312
20195msgid "Living Street"
20196msgstr "生活街道"
20197
20198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
20199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
20200#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
20201#: build/trans_presets.java:315
20202msgid "Edit Living Street"
20203msgstr "編輯生活街道"
20204
20205#. </optional>
20206#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
20207#: build/trans_presets.java:331
20208msgid "Pedestrian"
20209msgstr "徒步區"
20210
20211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
20212#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
20213#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
20214#: build/trans_presets.java:334
20215msgid "Edit Pedestrian Street"
20216msgstr "編輯徒步區街道"
20217
20218#. </optional>
20219#. item "Highways/Streets/Service"
20220#: build/trans_presets.java:350
20221msgid "Service"
20222msgstr "服務型(Service)"
20223
20224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
20225#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
20226#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
20227#: build/trans_presets.java:353
20228msgid "Edit Serviceway"
20229msgstr "編輯服務型道路"
20230
20231#. <space />
20232#. <key key="highway" value="service" />
20233#. <optional>
20234#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
20235#: build/trans_presets.java:357
20236msgid "Serviceway type"
20237msgstr "服務型道路類型"
20238
20239#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20240#: build/trans_presets.java:357
20241msgid "alley"
20242msgstr "巷/弄"
20243
20244#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20245#: build/trans_presets.java:357
20246msgid "driveway"
20247msgstr "車道"
20248
20249#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20250#: build/trans_presets.java:357
20251msgid "parking_aisle"
20252msgstr "停車場通道"
20253
20254#. </optional>
20255#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
20256#: build/trans_presets.java:372
20257msgid "Parking Aisle"
20258msgstr "停車場通道"
20259
20260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
20261#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
20262#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
20263#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
20264#: build/trans_presets.java:376
20265msgid "Edit Parking Aisle"
20266msgstr "編輯停車場通道"
20267
20268#. </optional>
20269#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
20270#: build/trans_presets.java:386
20271msgid "Road (Unknown Type)"
20272msgstr "道路(不明的類型)"
20273
20274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
20275#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
20276#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
20277#: build/trans_presets.java:389
20278msgid "Edit Road of unknown type"
20279msgstr "編輯不明類型的道路"
20280
20281#. </optional>
20282#. item "Highways/Streets/Construction"
20283#: build/trans_presets.java:406
20284msgid "Construction"
20285msgstr "施工"
20286
20287#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
20288#: build/trans_presets.java:407
20289msgid "Edit Highway Under Construction"
20290msgstr "編輯施工中的公路"
20291
20292#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
20293#: build/trans_presets.java:422
20294msgid "Junction"
20295msgstr "匯集點"
20296
20297#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20298#. </rule>
20299#.
20300#. <!-- traffic_calming tag -->
20301#.
20302#. <rule>
20303#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
20304#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20305#. </rule>
20306#.
20307#. <rule>
20308#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
20309#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20310#. </rule>
20311#.
20312#. <rule>
20313#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
20314#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20315#. </rule>
20316#.
20317#. <rule>
20318#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
20319#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
20320#. </rule>
20321#.
20322#. <rule>
20323#. <condition k="highway" v="choker"/>
20324#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20325#. </rule>
20326#.
20327#. <rule>
20328#. <condition k="highway" v="cushion"/>
20329#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20330#. </rule>
20331#.
20332#. <!-- junction tag -->
20333#.
20334#. <rule>
20335#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
20336#. color roundabout
20337#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
20338msgid "roundabout"
20339msgstr "圓環"
20340
20341#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20342#: build/trans_presets.java:422
20343msgid "jughandle"
20344msgstr ""
20345
20346#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20347#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20348#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20349#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20351#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20352#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20354#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20356#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20358#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20359#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20361#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
20362#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20363#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20364#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20365#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20366#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20367#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20368#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20369#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20370#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20371#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20372#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20373#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20374#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
20375#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20376#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20377#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20378#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20379#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20380#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20381#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20382#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20383#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20384#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20385#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20386#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20387#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20388#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20389#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20390#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20391#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20392#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20393#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20394#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20395#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20396#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20397#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20398#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20399#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20400#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20401#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20402#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20403#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20404#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20405#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20406#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20407#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20408#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20409#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20410#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20411#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20412#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20413#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20414#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20415#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20416#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20417#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20418#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20419#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20420#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20421#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20422#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20423#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20424#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20425#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20426#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20427#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20428#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20429#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20430#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20431#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20432#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20433#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20434#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20435#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20436#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20437#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20438#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20439#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20440#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20441#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20442#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20443#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20444#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20445#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20446#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20447#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20448#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20449#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20450#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20451#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20452#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20453#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20454#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20455#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20456#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20457#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20458#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20459#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20460#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20461#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20462#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20463#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20464#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20465#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20466#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20467#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20468#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20469#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20470#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20471#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20472#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
20473#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
20474#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
20475#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20476#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20477#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
20478#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
20479#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
20480#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20481#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20482#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20483#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
20484#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
20485#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
20486#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
20487#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20488#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20489#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20490#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
20491#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
20492#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
20493#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
20494#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
20495#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
20496#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
20497#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1806
20498#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
20499#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1824
20500#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1826
20501#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1840
20502#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
20503#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1857
20504#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
20505#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1875
20506#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1877
20507#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1892
20508#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
20509#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1909
20510#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
20511#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1915
20512#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1932
20513#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
20514#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1955
20515#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
20516#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1974
20517#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
20518#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
20519#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
20520#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
20521#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2012
20522#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2029
20523#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2031
20524#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2045
20525#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2047
20526#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2062
20527#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2064
20528#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2079
20529#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
20530#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2249
20531#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20532#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20533#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20534#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20535#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
20536#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
20537msgid "yes"
20538msgstr "是"
20539
20540#. </optional>
20541#. <separator/>
20542#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
20543#: build/trans_presets.java:428
20544msgid "Road Restrictions"
20545msgstr "道路限制"
20546
20547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
20548#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
20549#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
20550#: build/trans_presets.java:431
20551msgid "Edit Road Restrictions"
20552msgstr "編輯道路限制"
20553
20554#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
20555#: build/trans_presets.java:433
20556msgid "Toll"
20557msgstr "通行費"
20558
20559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
20560#: build/trans_presets.java:434
20561msgid "No exit (cul-de-sac)"
20562msgstr "沒有出口(死路)"
20563
20564#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
20565#: build/trans_presets.java:435
20566msgid "Transport mode restrictions"
20567msgstr ""
20568
20569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
20570#: build/trans_presets.java:436
20571msgid "General Access"
20572msgstr ""
20573
20574#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20575#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20576#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20577#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20578#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20579#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20580#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20581#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20582#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20583#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20585#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20586#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20587#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20588#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20589#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20590#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20591#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20592#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20593#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20594#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20595#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20596#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20597#. </rule>
20598#. <rule>
20599#. <condition k="access" v="destination"/>
20600#. color destination
20601#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20602#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20603#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20604#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20605#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20606#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20607#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20608#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20609#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20610#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20611#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20612#: build/trans_style.java:179
20613msgid "destination"
20614msgstr "目的地"
20615
20616#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20617#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20618#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20619#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20626#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20627#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20628#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20629#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20630#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20631#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20632#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20633#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20634#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20635#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20636#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20637#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20638#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20639#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20640#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20641#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20642#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20643msgid "delivery"
20644msgstr ""
20645
20646#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20647#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20650#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20651#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20653#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20654#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20655#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20656#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20657#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20658#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20659#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20660#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20661#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20662#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20663#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20664#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20665#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20666#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20667#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20668#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20669#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20670#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20671#. </rule>
20672#.
20673#. <!--restrictions tags -->
20674#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
20675#.
20676#. <rule>
20677#. <condition k="access" b="no"/>
20678#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
20679#. </rule>
20680#. <rule>
20681#. <condition k="access" v="permissive"/>
20682#. color permissive
20683#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20684#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20685#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20686#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20687#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20688#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20689#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20690#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20691#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20692#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20693#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20694#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20695#: build/trans_style.java:169
20696msgid "permissive"
20697msgstr "隨意的"
20698
20699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20700#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20713#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20714#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20715#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20716#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20717#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20718#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20719#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20720#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20721#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20722#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20723#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20724#. </rule>
20725#. <rule>
20726#. <condition k="access" v="private"/>
20727#. color private
20728#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20729#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20730#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20731#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20732#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20733#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20734#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20735#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20736#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20737#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20738#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20739#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20740#: build/trans_style.java:174
20741msgid "private"
20742msgstr "私人的"
20743
20744#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20745#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20746#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20751#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20752#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20753#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20754#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20755#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20756#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20757#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20758#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20759#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20760#: build/trans_presets.java:535
20761msgid "agricultural"
20762msgstr "農業的"
20763
20764#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20765#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20766#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20767#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20768#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20769#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20770#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20771#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20772#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20773#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20774#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20775#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20776#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20777#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20778#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20779#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20780#: build/trans_presets.java:535
20781msgid "forestry"
20782msgstr "林業"
20783
20784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20785#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20786#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20787#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20797#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20798#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20799#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20800#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20801#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20802#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
20803#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20804#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20805#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20806#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20807#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20808#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20809#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20810#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20811#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
20812#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
20813#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20814#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20815#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20816#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20817#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20818#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20819#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20820#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
20821#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20822#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20823#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20824#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20825#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20826#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20827#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20828#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20829#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20830#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20831#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20832#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20833#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20834#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20835#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20836#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20837#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20838#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20839#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20840#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20841#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20842#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20843#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20844#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20845#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20846#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20847#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20848#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20849#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20850#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20851#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20852#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20853#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20854#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20855#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20856#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20857#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20858#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20859#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20860#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20861#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20862#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20863#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20864#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20865#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20866#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20867#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20868#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20869#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20870#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20871#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20872#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20873#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20874#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20875#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20876#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20877#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20878#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20879#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20880#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20881#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20882#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20883#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20884#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20885#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20886#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20887#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20888#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20889#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20890#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20891#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20892#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20893#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20894#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20895#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20896#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20897#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20898#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20899#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20900#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20901#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20902#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20903#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20904#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20905#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20906#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20907#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20908#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20909#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20910#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
20911#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
20912#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20913#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20914#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20915#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20916#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20917#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20918#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20919#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20920#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20921#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
20922#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
20923#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
20924#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
20925#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
20926#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
20927#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20928#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20929#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20930#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
20931#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
20932#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
20933#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
20934#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
20935#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
20936#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1686
20937#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
20938#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
20939#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1809
20940#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
20941#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1827
20942#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
20943#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1843
20944#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
20945#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1860
20946#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1876
20947#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
20948#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1893
20949#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1895
20950#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
20951#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
20952#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
20953#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1933
20954#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1954
20955#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
20956#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1973
20957#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
20958#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1990
20959#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
20960#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009
20961#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
20962#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2028
20963#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2030
20964#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2044
20965#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2046
20966#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2061
20967#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2063
20968#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2078
20969#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2157
20970#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2249
20971#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20972#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20973#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20974#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20975#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3081
20976#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
20977#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
20978msgid "no"
20979msgstr "否"
20980
20981#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20982#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20983#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20986#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20987#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20989#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20990#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20991#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20992#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20993#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20994#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20995#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20996#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20997#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20998#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20999#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
21000#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21001#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21002#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21003#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21004#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21005#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21006#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21007#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21008#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21009#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21010#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21011#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
21012#: build/trans_presets.java:568
21013msgid "official"
21014msgstr "正式的"
21015
21016#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21017#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21018#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21019#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21020#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21021#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21022#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21023#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21024#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21025#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21026#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21027#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21028#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21029#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21030#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21031#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21032#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21033#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21034#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21035#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21036#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
21037#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21038#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21039#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21040#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21041#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21042#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21043#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21044#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21045#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21046#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
21047#: build/trans_presets.java:569
21048msgid "designated"
21049msgstr "已指定"
21050
21051#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21052#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21053#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21054#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
21055#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
21056#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
21057#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
21058#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
21059#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
21060#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
21061#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
21062#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
21063#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
21064#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
21065#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
21066#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
21067#: build/trans_presets.java:1025
21068msgid "Horse"
21069msgstr "馬"
21070
21071#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
21072#: build/trans_presets.java:439
21073msgid "Vehicles per type"
21074msgstr ""
21075
21076#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
21077#: build/trans_presets.java:440
21078msgid "All vehicles"
21079msgstr ""
21080
21081#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
21082#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
21083#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
21084msgid "Motor vehicles"
21085msgstr ""
21086
21087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21088#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21089#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
21090#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
21091#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
21092#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
21093#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
21094#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
21095#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
21096#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
21097#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
21098#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
21099#. group "Motorcycle"
21100#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
21101#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
21102#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
21103#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
21104#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
21105#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
21106#: build/trans_presets.java:1552
21107msgid "Motorcycle"
21108msgstr "機車"
21109
21110#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21111#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21112#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21113#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
21114#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
21115#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
21116#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
21117#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
21118#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
21119#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
21120#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
21121#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
21122#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
21123#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
21124#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
21125#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
21126#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
21127#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
21128msgid "Motorcar"
21129msgstr "汽車"
21130
21131#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
21132#: build/trans_presets.java:445
21133msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
21134msgstr ""
21135
21136#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21137#: build/trans_presets.java:446
21138msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21139msgstr "大型車 (hgv)"
21140
21141#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
21142#: build/trans_presets.java:447
21143msgid "Vehicles per use"
21144msgstr ""
21145
21146#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21147#: build/trans_presets.java:448
21148msgid "Agricultural"
21149msgstr "農業的"
21150
21151#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
21152#: build/trans_presets.java:449
21153msgid "Emergency vehicles"
21154msgstr ""
21155
21156#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
21157#: build/trans_presets.java:450
21158msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
21159msgstr ""
21160
21161#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21162#: build/trans_presets.java:451
21163msgid "Public Service Vehicles (psv)"
21164msgstr "公共汽車 (psv)"
21165
21166#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
21167#: build/trans_presets.java:453
21168msgid "Min. speed (km/h)"
21169msgstr "最低限速 (km/h)"
21170
21171#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
21172#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21173#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
21174msgid "Max. weight (tonnes)"
21175msgstr "總重限制(噸)"
21176
21177#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
21178#: build/trans_presets.java:455
21179msgid "Max. axleload (tonnes)"
21180msgstr ""
21181
21182#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
21183#: build/trans_presets.java:456
21184msgid "Max. height (meters)"
21185msgstr ""
21186
21187#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
21188#: build/trans_presets.java:457
21189msgid "Max. width (meters)"
21190msgstr ""
21191
21192#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
21193#: build/trans_presets.java:458
21194msgid "Max. length (meters)"
21195msgstr ""
21196
21197#. <separator/>
21198#. item "Highways/Streets/Roundabout"
21199#: build/trans_presets.java:461
21200msgid "Roundabout"
21201msgstr "圓環"
21202
21203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
21204#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
21205#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
21206#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
21207#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
21208#: build/trans_presets.java:466
21209msgid "Edit Junction"
21210msgstr "編輯交叉點"
21211
21212#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21213#. </rule>
21214#.
21215#. <rule>
21216#. <condition k="highway" v="motorway"/>
21217#. color motorway
21218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21219#. </rule>
21220#.
21221#. <rule>
21222#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
21223#. color motorway
21224#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
21225#: build/trans_style.java:423
21226msgid "motorway"
21227msgstr "高速公路"
21228
21229#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21230#: build/trans_presets.java:469
21231msgid "motorway_link"
21232msgstr "高速公路連絡道路"
21233
21234#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21236#. </rule>
21237#.
21238#. <rule>
21239#. <condition k="highway" v="trunk"/>
21240#. color trunk
21241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21242#. </rule>
21243#.
21244#. <rule>
21245#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
21246#. color trunk
21247#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
21248#: build/trans_style.java:435
21249msgid "trunk"
21250msgstr "快速道路"
21251
21252#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21253#: build/trans_presets.java:469
21254msgid "trunk_link"
21255msgstr "快速道路連絡道路"
21256
21257#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21259#. </rule>
21260#.
21261#. <rule>
21262#. <condition k="highway" v="primary"/>
21263#. color primary
21264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21265#. </rule>
21266#.
21267#. <rule>
21268#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
21269#. color primary
21270#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
21271#: build/trans_style.java:447
21272msgid "primary"
21273msgstr "省道"
21274
21275#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21276#: build/trans_presets.java:469
21277msgid "primary_link"
21278msgstr "省道連絡道路"
21279
21280#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21282#. </rule>
21283#.
21284#. <rule>
21285#. <condition k="highway" v="secondary"/>
21286#. color secondary
21287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21288#. </rule>
21289#.
21290#. <rule>
21291#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
21292#. color secondary
21293#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
21294#: build/trans_style.java:459
21295msgid "secondary"
21296msgstr "縣道"
21297
21298#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21299#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21300#. </rule>
21301#.
21302#. <rule>
21303#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
21304#. color tertiary
21305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21306#. </rule>
21307#.
21308#. <rule>
21309#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
21310#. color tertiary
21311#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
21312#: build/trans_style.java:471
21313msgid "tertiary"
21314msgstr "鄉道"
21315
21316#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21317#: build/trans_presets.java:469
21318msgid "unclassified"
21319msgstr "未分類的"
21320
21321#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21322#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
21323#. </rule>
21324#.
21325#. <rule>
21326#. <condition k="landuse" v="residential"/>
21327#. color residential
21328#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2748
21329msgid "residential"
21330msgstr "居住的"
21331
21332#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21333#: build/trans_presets.java:469
21334msgid "living_street"
21335msgstr "生活街道"
21336
21337#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21339#. </rule>
21340#.
21341#. <rule>
21342#. <condition k="highway" v="service"/>
21343#. color service
21344#. </rule>
21345#.
21346#. <rule>
21347#. <condition k="fixme"/>
21348#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21349#. </rule>
21350#.
21351#. <rule>
21352#. <condition k="FIXME"/>
21353#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21354#. </rule>
21355#.
21356#. <rule>
21357#. <condition k="note"/>
21358#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
21359#. </rule>
21360#.
21361#. <!--public_transport tags -->
21362#. <rule>
21363#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
21364#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21365#. </rule>
21366#.
21367#. <rule>
21368#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
21369#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21370#. color service
21371#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
21372#: build/trans_style.java:3662
21373msgid "service"
21374msgstr "巷/弄"
21375
21376#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21377#: build/trans_presets.java:469
21378msgid "bus_guideway"
21379msgstr "公車專用道"
21380
21381#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21382#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
21383#. </rule>
21384#.
21385#. <rule>
21386#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
21387#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
21388#. </rule>
21389#.
21390#. <rule>
21391#. <condition k="highway" v="construction"/>
21392#. color construction
21393#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
21394#. </rule>
21395#.
21396#. <rule>
21397#. <condition k="landuse" v="construction"/>
21398#. color construction
21399#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
21400#: build/trans_style.java:2803 build/trans_style.java:2804
21401msgid "construction"
21402msgstr "施工"
21403
21404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
21405#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
21406#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
21407#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
21408#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
21409#: build/trans_presets.java:487
21410msgid "Edit Bridge"
21411msgstr "編輯橋樑"
21412
21413#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21414#: build/trans_presets.java:489
21415msgid "viaduct"
21416msgstr ""
21417
21418#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21419#: build/trans_presets.java:489
21420msgid "swing"
21421msgstr ""
21422
21423#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21424#: build/trans_presets.java:489
21425msgid "aqueduct"
21426msgstr ""
21427
21428#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
21429#: build/trans_presets.java:499
21430msgid "Edit Tunnel"
21431msgstr "編輯隧道"
21432
21433#. </optional>
21434#. group "Ways"
21435#: build/trans_presets.java:513
21436msgid "Ways"
21437msgstr "路徑"
21438
21439#. item "Ways/Track"
21440#: build/trans_presets.java:514
21441msgid "Track"
21442msgstr "產業道路"
21443
21444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
21445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
21446#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
21447#: build/trans_presets.java:517
21448msgid "Edit Track"
21449msgstr "編輯產業道路"
21450
21451#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
21452#: build/trans_presets.java:522
21453msgid "Tracktype"
21454msgstr "產業道路類型"
21455
21456#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21457#: build/trans_presets.java:522
21458msgid "grade1"
21459msgstr "第一級"
21460
21461#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21462#: build/trans_presets.java:522
21463msgid "grade2"
21464msgstr "第二級"
21465
21466#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21467#: build/trans_presets.java:522
21468msgid "grade3"
21469msgstr "第三級"
21470
21471#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21472#: build/trans_presets.java:522
21473msgid "grade4"
21474msgstr "第四級"
21475
21476#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21477#: build/trans_presets.java:522
21478msgid "grade5"
21479msgstr "第五級"
21480
21481#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21482#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
21483#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
21484msgid "MTB Scale"
21485msgstr "MTB 比例"
21486
21487#. item "Ways/Track" combo "General access"
21488#: build/trans_presets.java:532
21489msgid "General access"
21490msgstr ""
21491
21492#. </optional>
21493#. item "Ways/Path"
21494#: build/trans_presets.java:539
21495msgid "Path"
21496msgstr "路徑"
21497
21498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
21499#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
21500#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
21501#: build/trans_presets.java:542
21502msgid "Edit Path"
21503msgstr "編輯小徑"
21504
21505#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
21506#: build/trans_presets.java:547
21507msgid "SAC Scale"
21508msgstr "SAC 比例"
21509
21510#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21511#: build/trans_presets.java:547
21512msgid "T1 - hiking trail"
21513msgstr ""
21514
21515#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21516#: build/trans_presets.java:547
21517msgid "T2 - mountain hiking trail"
21518msgstr ""
21519
21520#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21521#: build/trans_presets.java:547
21522msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
21523msgstr ""
21524
21525#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21526#: build/trans_presets.java:547
21527msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
21528msgstr ""
21529
21530#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21531#: build/trans_presets.java:547
21532msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
21533msgstr ""
21534
21535#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21536#: build/trans_presets.java:547
21537msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
21538msgstr ""
21539
21540#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
21541#: build/trans_presets.java:548
21542msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
21543msgstr ""
21544
21545#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
21546#: build/trans_presets.java:549
21547msgid ""
21548"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
21549"fall hazard possible"
21550msgstr ""
21551
21552#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
21553#: build/trans_presets.java:550
21554msgid ""
21555"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
21556"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
21557"jagged rocks"
21558msgstr ""
21559
21560#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
21561#: build/trans_presets.java:551
21562msgid ""
21563"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
21564"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
21565msgstr ""
21566
21567#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
21568#: build/trans_presets.java:552
21569msgid ""
21570"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
21571"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
21572msgstr ""
21573
21574#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
21575#: build/trans_presets.java:553
21576msgid ""
21577"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
21578"glacier with danger to slip and fall"
21579msgstr ""
21580
21581#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
21582#. visibilty
21583#: build/trans_presets.java:556
21584#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
21585msgid "Visibility"
21586msgstr "可見狀態"
21587
21588#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21589#: build/trans_presets.java:556
21590msgid "excellent"
21591msgstr "極好"
21592
21593#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21594#: build/trans_presets.java:556
21595msgid "good"
21596msgstr "良好"
21597
21598#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21599#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
21600#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2736
21601msgid "intermediate"
21602msgstr "中級"
21603
21604#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21605#: build/trans_presets.java:556
21606msgid "bad"
21607msgstr "差"
21608
21609#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21610#: build/trans_presets.java:556
21611msgid "horrible"
21612msgstr "恐怖的"
21613
21614#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
21615#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
21616#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
21617#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
21618#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
21619#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
21620#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
21621#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
21622#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
21623#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
21624#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
21625#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
21626#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
21627#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
21628#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
21629#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
21630#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
21631#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1809
21632#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1843
21633#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1878
21634#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1912
21635#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957
21636#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1993
21637#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2031
21638#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2064
21639#: build/trans_presets.java:2079
21640msgid "Wheelchairs"
21641msgstr "輪椅"
21642
21643#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21644#: build/trans_presets.java:567
21645msgid "Ski"
21646msgstr "滑雪"
21647
21648#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21649#: build/trans_presets.java:568
21650msgid "Snowmobile"
21651msgstr "雪上摩托車"
21652
21653#. </optional>
21654#. <separator/>
21655#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
21656#: build/trans_presets.java:576
21657msgid "Dedicated Bridleway"
21658msgstr "專用馬道"
21659
21660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
21661#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
21662#: build/trans_presets.java:578
21663msgid "Edit Bridleway"
21664msgstr "編輯馬道"
21665
21666#. </optional>
21667#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
21668#: build/trans_presets.java:595
21669msgid "Dedicated Cycleway"
21670msgstr "專用自行車道"
21671
21672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21673#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21674#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21675#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
21676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21677#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21678#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21679#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21681#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21682#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21683#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21684#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
21685#: build/trans_presets.java:643
21686msgid "Edit Cycleway"
21687msgstr "編輯自行車道"
21688
21689#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
21690#: build/trans_presets.java:611
21691msgid "Pedestrians"
21692msgstr "行人"
21693
21694#. </optional>
21695#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
21696#: build/trans_presets.java:616
21697msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
21698msgstr "分離的步行與自行車道"
21699
21700#. </optional>
21701#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
21702#: build/trans_presets.java:639
21703msgid "Combined Foot- and Cycleway"
21704msgstr "合併的步行與自行車道"
21705
21706#. </optional>
21707#. item "Ways/Dedicated Footway"
21708#: build/trans_presets.java:663
21709msgid "Dedicated Footway"
21710msgstr "專用人行步道"
21711
21712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
21713#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
21714#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
21715#: build/trans_presets.java:666
21716msgid "Edit Footway"
21717msgstr "編輯人行步道"
21718
21719#. </optional>
21720#. item "Ways/Steps"
21721#: build/trans_presets.java:682
21722msgid "Steps"
21723msgstr "階梯"
21724
21725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
21726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
21727#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
21728#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
21729#: build/trans_presets.java:686
21730msgid "Edit Flight of Steps"
21731msgstr "編輯階梯"
21732
21733#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
21734#: build/trans_presets.java:700
21735msgid "Amount of Steps"
21736msgstr ""
21737
21738#. </optional>
21739#. group "Waypoints"
21740#: build/trans_presets.java:704
21741#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
21742msgid "Waypoints"
21743msgstr "路標"
21744
21745#. item "Waypoints/Motorway Junction"
21746#: build/trans_presets.java:705
21747msgid "Motorway Junction"
21748msgstr "高速公路交流道"
21749
21750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
21751#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
21752#: build/trans_presets.java:707
21753msgid "Edit Motorway Junction"
21754msgstr "編輯高速公路交流道"
21755
21756#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
21757#: build/trans_presets.java:711
21758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
21759#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
21760msgid "Number"
21761msgstr "編號"
21762
21763#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
21764#: build/trans_presets.java:712
21765msgid "Exit to"
21766msgstr ""
21767
21768#. item "Waypoints/Services"
21769#: build/trans_presets.java:714
21770msgid "Services"
21771msgstr "休息站"
21772
21773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
21774#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
21775#: build/trans_presets.java:716
21776msgid "Edit Service Station"
21777msgstr "編輯休息站"
21778
21779#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
21780#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
21781#. item "Car/Fuel" text "Operator"
21782#. <key key="amenity" value="charging_station" />
21783#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
21784#. item "Car/Wash" text "Operator"
21785#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
21786#. item "Car/Repair" text "Operator"
21787#. item "Car/Tyres" text "Operator"
21788#. item "Car/Rental" text "Operator"
21789#. item "Car/Sharing" text "Operator"
21790#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
21791#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
21792#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
21793#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
21794#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
21795#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
21796#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
21797#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
21798#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
21799#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
21800#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
21801#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
21802#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
21803#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
21804#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
21805#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
21806#. item "Education/Driving School" text "Operator"
21807#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
21808#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
21809#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
21810#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
21811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
21812#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
21813#. <key key="amenity" value="toilets" />
21814#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
21815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
21816#. <key key="amenity" value="post_box" />
21817#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
21818#. <key key="amenity" value="telephone" />
21819#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
21820#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
21821#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
21822#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
21823#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
21824#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
21825#. <key key="man_made" value="pipeline" />
21826#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
21827#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
21828#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
21829#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
21830#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
21831#. item "Power/Power Station" text "Operator"
21832#. <key key="power" value="sub_station" />
21833#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
21834#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
21835#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
21836#. item "Power/Power Line" text "Operator"
21837#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
21838#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
21839#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
21840#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
21841#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
21842#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
21843#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
21844#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
21845#. item "Cash/Bank" text "Operator"
21846#. <key key="amenity" value="atm" />
21847#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
21848#. item "Other/Department Store" text "Operator"
21849#. item "Other/Mall" text "Operator"
21850#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
21851#. item "Other/Erotic" text "Operator"
21852#. item "Other/Paint" text "Operator"
21853#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
21854#. item "Other/Curtain" text "Operator"
21855#. item "Other/Frame" text "Operator"
21856#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
21857#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
21858#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
21859#. item "Vending machine" text "Operator"
21860#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
21861#. item "Land use/Garages" text "Operator"
21862#. item "Relations/Route" text "Operator"
21863#. item "Relations/Route network" text "Operator"
21864#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
21865#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
21866#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
21867#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
21868#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
21869#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1706
21870#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
21871#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
21872#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1969
21873#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
21874#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
21875#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2311
21876#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2379
21877#: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2444
21878#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2468
21879#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2496
21880#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2586
21881#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2817
21882#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2958
21883#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2995
21884#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3022
21885#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3114
21886#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
21887#: build/trans_presets.java:3155 build/trans_presets.java:3270
21888#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3296
21889#: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3342
21890#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3414
21891#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3445
21892#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3470
21893#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3507
21894#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3555
21895#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
21896#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3605
21897#: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3642
21898#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3919
21899#: build/trans_presets.java:4012 build/trans_presets.java:4156
21900#: build/trans_presets.java:4176
21901msgid "Operator"
21902msgstr "經營者"
21903
21904#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
21905#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
21906#. item "Facilities/Toilets"
21907#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
21908#: build/trans_presets.java:2483
21909msgid "Toilets"
21910msgstr "廁所"
21911
21912#. </optional>
21913#. item "Waypoints/Rest Area"
21914#: build/trans_presets.java:725
21915msgid "Rest Area"
21916msgstr "休息區"
21917
21918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
21919#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
21920#: build/trans_presets.java:727
21921msgid "Edit Rest Area"
21922msgstr "編輯休息區"
21923
21924#. </optional>
21925#. item "Waypoints/Emergency Phone"
21926#: build/trans_presets.java:735
21927msgid "Emergency Phone"
21928msgstr "緊急電話"
21929
21930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
21931#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
21932#. <separator/>
21933#. item "Waypoints/Traffic Signal"
21934#: build/trans_presets.java:740
21935msgid "Traffic Signal"
21936msgstr "交通號誌"
21937
21938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
21939#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
21940#. <optional>
21941#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
21942#: build/trans_presets.java:744
21943msgid "Pedestrian crossing type"
21944msgstr "行人穿越道類型"
21945
21946#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21947#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21948#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21949#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21950#: build/trans_presets.java:1378
21951msgid "uncontrolled"
21952msgstr "沒有號誌"
21953
21954#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21955#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21956#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21957#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21958#: build/trans_presets.java:1378
21959msgid "traffic_signals"
21960msgstr "交通號誌"
21961
21962#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21963#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21964#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21965#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21966#: build/trans_presets.java:1378
21967msgid "island"
21968msgstr "安全島"
21969
21970#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21971#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21972#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21973#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21974#: build/trans_presets.java:1378
21975msgid "unmarked"
21976msgstr "未畫標記"
21977
21978#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
21979#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
21980#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
21981#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
21982#: build/trans_presets.java:1379
21983msgid "Cross on horseback"
21984msgstr ""
21985
21986#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
21987#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
21988#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
21989#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
21990#: build/trans_presets.java:1380
21991msgid "Cross by bicycle"
21992msgstr "以自行車穿越"
21993
21994#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
21995#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
21996#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
21997#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
21998#: build/trans_presets.java:1381
21999msgid "Crossing attendant"
22000msgstr "有人陪同穿越"
22001
22002#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22003#: build/trans_presets.java:748
22004msgid "Crossing type name (UK)"
22005msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
22006
22007#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22008#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22009#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22010msgid "zebra"
22011msgstr "斑馬線"
22012
22013#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22014#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22015#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22016msgid "pelican"
22017msgstr ""
22018
22019#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22020#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22021#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22022msgid "toucan"
22023msgstr ""
22024
22025#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22026#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22027#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22028msgid "puffin"
22029msgstr ""
22030
22031#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22032#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22033#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22034msgid "pegasus"
22035msgstr ""
22036
22037#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22038#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22039#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22040msgid "tiger"
22041msgstr ""
22042
22043#. </optional>
22044#. item "Waypoints/Stop"
22045#: build/trans_presets.java:751
22046msgid "Stop"
22047msgstr "禁止通行"
22048
22049#. <key key="highway" value="stop" />
22050#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22051#: build/trans_presets.java:754
22052msgid "Mini-roundabout"
22053msgstr "小型圓環"
22054
22055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22056#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22057#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22058#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22059#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22060#: build/trans_presets.java:759
22061msgid "Direction"
22062msgstr "方向"
22063
22064#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
22065#: build/trans_presets.java:759
22066msgid "clockwise"
22067msgstr "順時針"
22068
22069#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22070#: build/trans_presets.java:761
22071msgid "Pedestrian Crossing"
22072msgstr "行人穿越道"
22073
22074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22075#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22076#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
22077#: build/trans_presets.java:764
22078msgid "Edit Crossing"
22079msgstr "編輯行人穿越道"
22080
22081#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22082#: build/trans_presets.java:770
22083msgid "Type name (UK)"
22084msgstr "類型名稱 (英國)"
22085
22086#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22087#: build/trans_presets.java:772
22088msgid "Traffic Calming"
22089msgstr "道路減速設施"
22090
22091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22092#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
22093#: build/trans_presets.java:774
22094msgid "Edit Traffic Calming"
22095msgstr "編輯道路減速設施"
22096
22097#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22098#: build/trans_presets.java:775
22099msgid "bump"
22100msgstr ""
22101
22102#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22103#: build/trans_presets.java:775
22104msgid "chicane"
22105msgstr ""
22106
22107#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22108#: build/trans_presets.java:775
22109msgid "choker"
22110msgstr ""
22111
22112#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22113#: build/trans_presets.java:775
22114msgid "cushion"
22115msgstr ""
22116
22117#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22118#: build/trans_presets.java:775
22119msgid "hump"
22120msgstr ""
22121
22122#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22123#: build/trans_presets.java:775
22124msgid "table"
22125msgstr ""
22126
22127#. item "Waypoints/Passing Place"
22128#: build/trans_presets.java:777
22129msgid "Passing Place"
22130msgstr "讓車處"
22131
22132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22133#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22134#: build/trans_presets.java:779
22135msgid "Edit Passing Place"
22136msgstr "編輯讓車處"
22137
22138#. <key key="highway" value="passing_place" />
22139#. item "Waypoints/Turning Circle"
22140#: build/trans_presets.java:782
22141msgid "Turning Circle"
22142msgstr "迴旋圈"
22143
22144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22145#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22146#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22147#. item "Waypoints/City Limit"
22148#: build/trans_presets.java:787
22149msgid "City Limit"
22150msgstr "城市邊界"
22151
22152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22153#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
22154#: build/trans_presets.java:789
22155msgid "Edit City Limit Sign"
22156msgstr "編輯城市邊界標誌"
22157
22158#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22159#: build/trans_presets.java:794
22160msgid "Second Name"
22161msgstr "第二名稱"
22162
22163#. item "Waypoints/Speed Camera"
22164#: build/trans_presets.java:796
22165msgid "Speed Camera"
22166msgstr "測速照相"
22167
22168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22169#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22170#. <separator/>
22171#. item "Waypoints/Incline"
22172#: build/trans_presets.java:801
22173msgid "Incline"
22174msgstr "坡"
22175
22176#. <key key="highway" value="incline" />
22177#. item "Waypoints/Incline Steep"
22178#: build/trans_presets.java:804
22179msgid "Incline Steep"
22180msgstr "險升/降坡"
22181
22182#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22183#. item "Waypoints/Grit Bin"
22184#: build/trans_presets.java:807
22185msgid "Grit Bin"
22186msgstr ""
22187
22188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22189#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22190#. <separator/>
22191#. item "Waypoints/Ford"
22192#: build/trans_presets.java:812
22193msgid "Ford"
22194msgstr "淺灘"
22195
22196#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
22197#: build/trans_presets.java:813
22198msgid "Edit Ford"
22199msgstr "編輯淺灘"
22200
22201#. </optional>
22202#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22203#: build/trans_presets.java:820
22204msgid "Mountain Pass"
22205msgstr "鞍部"
22206
22207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22208#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
22209#: build/trans_presets.java:822
22210msgid "Edit Mountain Pass"
22211msgstr "編輯鞍部"
22212
22213#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22214#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
22215#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
22216#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
22217#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
22218#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
22219#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1890
22220#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:3785
22221#: build/trans_presets.java:3793 build/trans_presets.java:3801
22222msgid "Elevation"
22223msgstr "海拔"
22224
22225#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
22226#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
22227#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
22228#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
22229#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
22230#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
22231#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
22232#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
22233#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
22234#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
22235#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
22236#. item "Places/State" text "Wikipedia"
22237#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
22238#. item "Places/County" text "Wikipedia"
22239#. item "Places/City" text "Wikipedia"
22240#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
22241#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
22242#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
22243#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
22244#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
22245#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
22246#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
22247#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
22248#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
22249#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
22250#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
22251#. <space />
22252#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
22253#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
22254#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
22255#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1732
22256#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2265
22257#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3701
22258#: build/trans_presets.java:3708 build/trans_presets.java:3715
22259#: build/trans_presets.java:3722 build/trans_presets.java:3729
22260#: build/trans_presets.java:3737 build/trans_presets.java:3745
22261#: build/trans_presets.java:3753 build/trans_presets.java:3760
22262#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776
22263#: build/trans_presets.java:3786 build/trans_presets.java:3794
22264#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3809
22265#: build/trans_presets.java:3818 build/trans_presets.java:3826
22266#: build/trans_presets.java:4091
22267msgid "Wikipedia"
22268msgstr "維基百科"
22269
22270#. </optional>
22271#. group "Barriers"
22272#: build/trans_presets.java:832
22273msgid "Barriers"
22274msgstr "障礙物"
22275
22276#. <!-- *** node barriers *** -->
22277#. item "Barriers/Bollard"
22278#: build/trans_presets.java:835
22279msgid "Bollard"
22280msgstr "車阻柱"
22281
22282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22283#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22284#: build/trans_presets.java:837
22285msgid "Edit Bollard"
22286msgstr "編輯車阻柱"
22287
22288#. <space />
22289#. <key key="barrier" value="bollard" />
22290#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
22291#. <space />
22292#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22293#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
22294#. <space />
22295#. <key key="barrier" value="spikes" />
22296#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
22297#. <space />
22298#. <key key="barrier" value="border_control" />
22299#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
22300#. <space />
22301#. <key key="barrier" value="entrance" />
22302#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
22303#. <space />
22304#. <key key="barrier" value="gate" />
22305#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
22306#. <space />
22307#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22308#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
22309#. <space />
22310#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22311#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
22312#. <space />
22313#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22314#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
22315#. <space />
22316#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22317#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
22318#. <space />
22319#. <key key="barrier" value="stile" />
22320#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
22321#. <space />
22322#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22323#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
22324#. <space />
22325#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22326#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
22327#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
22328#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
22329#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
22330#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
22331#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
22332#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
22333#: build/trans_presets.java:1021
22334msgid "Allowed traffic:"
22335msgstr "允許通行方向:"
22336
22337#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22338#: build/trans_presets.java:847
22339msgid "Cycle Barrier"
22340msgstr "自行車護欄"
22341
22342#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22343#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22344#. item "Barriers/Block"
22345#: build/trans_presets.java:851
22346msgid "Block"
22347msgstr "水泥護欄"
22348
22349#. <key key="barrier" value="block" />
22350#. item "Barriers/Cattle Grid"
22351#: build/trans_presets.java:854
22352msgid "Cattle Grid"
22353msgstr "家畜柵欄"
22354
22355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22356#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22357#: build/trans_presets.java:856
22358msgid "Edit Cattle Grid"
22359msgstr "編輯家畜柵欄"
22360
22361#. item "Barriers/Bus Trap"
22362#: build/trans_presets.java:866
22363msgid "Bus Trap"
22364msgstr "公車專用道障礙"
22365
22366#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22367#. item "Barriers/Spikes"
22368#: build/trans_presets.java:869
22369msgid "Spikes"
22370msgstr "長釘"
22371
22372#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22373#: build/trans_presets.java:870
22374msgid "Edit Spikes"
22375msgstr "編輯長釘"
22376
22377#. item "Barriers/Toll Booth"
22378#: build/trans_presets.java:881
22379msgid "Toll Booth"
22380msgstr "收費站"
22381
22382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22383#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
22384#: build/trans_presets.java:883
22385msgid "Edit Toll Booth"
22386msgstr "編輯收費站"
22387
22388#. </optional>
22389#. item "Barriers/Border Control"
22390#: build/trans_presets.java:891
22391msgid "Border Control"
22392msgstr "國境管控站"
22393
22394#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22395#: build/trans_presets.java:892
22396msgid "Edit Border Control"
22397msgstr "編輯國境管控站"
22398
22399#. <separator/>
22400#. <!-- *** linear barriers *** -->
22401#. item "Barriers/Hedge"
22402#: build/trans_presets.java:906
22403msgid "Hedge"
22404msgstr "籬笆"
22405
22406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
22407#. <key key="barrier" value="hedge" />
22408#. item "Barriers/Fence"
22409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
22410#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
22411#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
22412msgid "Fence"
22413msgstr "欄柵"
22414
22415#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22416#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
22417#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2203
22418msgid "fence"
22419msgstr "欄柵"
22420
22421#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22422#: build/trans_presets.java:912
22423msgid "wood_fence"
22424msgstr ""
22425
22426#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22427#: build/trans_presets.java:912
22428msgid "wire_fence"
22429msgstr ""
22430
22431#. item "Barriers/Wall"
22432#: build/trans_presets.java:914
22433msgid "Wall"
22434msgstr "牆"
22435
22436#. <key key="barrier" value="wall" />
22437#. item "Barriers/City Wall"
22438#: build/trans_presets.java:917
22439msgid "City Wall"
22440msgstr "城牆"
22441
22442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
22443#. <key key="barrier" value="city_wall" />
22444#. item "Barriers/Retaining Wall"
22445#: build/trans_presets.java:921
22446msgid "Retaining Wall"
22447msgstr "擋土牆"
22448
22449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
22450#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
22451#. <separator/>
22452#. <!-- *** access *** -->
22453#. item "Barriers/Entrance"
22454#: build/trans_presets.java:928
22455msgid "Entrance"
22456msgstr "入口"
22457
22458#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22459#: build/trans_presets.java:929
22460msgid "Edit Entrance"
22461msgstr "編輯入口"
22462
22463#. item "Barriers/Gate"
22464#: build/trans_presets.java:940
22465msgid "Gate"
22466msgstr "閘門"
22467
22468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
22469#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22470#: build/trans_presets.java:942
22471msgid "Edit Gate"
22472msgstr "編輯閘門"
22473
22474#. item "Barriers/Lift Gate"
22475#: build/trans_presets.java:953
22476msgid "Lift Gate"
22477msgstr ""
22478
22479#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22480#: build/trans_presets.java:954
22481msgid "Edit Lift Gate"
22482msgstr ""
22483
22484#. item "Barriers/Hampshire Gate"
22485#: build/trans_presets.java:965
22486msgid "Hampshire Gate"
22487msgstr ""
22488
22489#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22490#: build/trans_presets.java:966
22491msgid "Edit Hampshire Gate"
22492msgstr ""
22493
22494#. item "Barriers/Bump Gate"
22495#: build/trans_presets.java:977
22496msgid "Bump Gate"
22497msgstr ""
22498
22499#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22500#: build/trans_presets.java:978
22501msgid "Edit Bump Gate"
22502msgstr ""
22503
22504#. item "Barriers/Kissing Gate"
22505#: build/trans_presets.java:989
22506msgid "Kissing Gate"
22507msgstr ""
22508
22509#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22510#: build/trans_presets.java:990
22511msgid "Edit Kissing Gate"
22512msgstr ""
22513
22514#. item "Barriers/Stile"
22515#: build/trans_presets.java:998
22516msgid "Stile"
22517msgstr "柵欄台階"
22518
22519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
22520#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22521#: build/trans_presets.java:1000
22522msgid "Edit Stile"
22523msgstr "編輯柵欄台階"
22524
22525#. item "Barriers/Turnstile"
22526#: build/trans_presets.java:1008
22527msgid "Turnstile"
22528msgstr "旋轉柵門"
22529
22530#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22531#: build/trans_presets.java:1009
22532msgid "Edit Turnstile"
22533msgstr "編輯旋轉柵門"
22534
22535#. item "Barriers/Sally Port"
22536#: build/trans_presets.java:1017
22537msgid "Sally Port"
22538msgstr "城門"
22539
22540#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22541#: build/trans_presets.java:1018
22542msgid "Edit Sally Port"
22543msgstr "編輯城門"
22544
22545#. group "Water"
22546#. group "Water/Water"
22547#. <separator/>
22548#. item "Water/Water/Water"
22549#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
22550#: build/trans_presets.java:1134
22551msgid "Water"
22552msgstr "水域"
22553
22554#. <separator/>
22555#. item "Water/Water/Drain"
22556#: build/trans_presets.java:1035
22557msgid "Drain"
22558msgstr "排水溝"
22559
22560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
22561#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
22562#: build/trans_presets.java:1037
22563msgid "Edit Drain"
22564msgstr "編輯排水溝"
22565
22566#. item "Water/Water/Ditch"
22567#: build/trans_presets.java:1043
22568msgid "Ditch"
22569msgstr ""
22570
22571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
22572#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
22573#: build/trans_presets.java:1045
22574msgid "Edit Ditch"
22575msgstr ""
22576
22577#. item "Water/Water/Stream"
22578#: build/trans_presets.java:1051
22579msgid "Stream"
22580msgstr "溪流"
22581
22582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
22583#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
22584#: build/trans_presets.java:1053
22585msgid "Edit Stream"
22586msgstr "編輯溪流"
22587
22588#. item "Water/Water/Canal"
22589#: build/trans_presets.java:1059
22590msgid "Canal"
22591msgstr "運河"
22592
22593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
22594#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
22595#: build/trans_presets.java:1061
22596msgid "Edit Canal"
22597msgstr "編輯運河"
22598
22599#. item "Water/Water/River"
22600#: build/trans_presets.java:1068
22601msgid "River"
22602msgstr "河流"
22603
22604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
22605#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
22606#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
22607#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
22608#: build/trans_presets.java:1072
22609msgid "Edit River"
22610msgstr "編輯河流"
22611
22612#. <separator/>
22613#. item "Water/Water/Spring"
22614#: build/trans_presets.java:1080
22615msgid "Spring"
22616msgstr "泉"
22617
22618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
22619#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
22620#: build/trans_presets.java:1082
22621msgid "Edit Spring"
22622msgstr "編輯泉"
22623
22624#. item "Water/Water/Waterfall"
22625#: build/trans_presets.java:1086
22626msgid "Waterfall"
22627msgstr "瀑布"
22628
22629#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
22630#: build/trans_presets.java:1087
22631msgid "Edit Waterfall"
22632msgstr "編輯瀑布"
22633
22634#. item "Water/Water/Weir"
22635#: build/trans_presets.java:1093
22636msgid "Weir"
22637msgstr "堰"
22638
22639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
22640#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
22641#: build/trans_presets.java:1095
22642msgid "Edit Weir"
22643msgstr "編輯堰"
22644
22645#. item "Water/Water/Dam"
22646#: build/trans_presets.java:1100
22647msgid "Dam"
22648msgstr "水壩"
22649
22650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
22651#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
22652#: build/trans_presets.java:1102
22653msgid "Edit Dam"
22654msgstr "編輯水壩"
22655
22656#. item "Water/Water/Groyne"
22657#: build/trans_presets.java:1108
22658msgid "Groyne"
22659msgstr ""
22660
22661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
22662#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
22663#: build/trans_presets.java:1110
22664msgid "Edit Groyne"
22665msgstr ""
22666
22667#. <space />
22668#. <key key="man_made" value="groyne" />
22669#. <separator/>
22670#. item "Water/Water/Basin"
22671#: build/trans_presets.java:1115
22672msgid "Basin"
22673msgstr ""
22674
22675#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
22676#: build/trans_presets.java:1116
22677msgid "Edit Basin Landuse"
22678msgstr ""
22679
22680#. item "Water/Water/Reservoir"
22681#: build/trans_presets.java:1121
22682msgid "Reservoir"
22683msgstr "水庫"
22684
22685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
22686#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
22687#: build/trans_presets.java:1123
22688msgid "Edit Reservoir Landuse"
22689msgstr "編輯水庫"
22690
22691#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
22692#: build/trans_presets.java:1128
22693msgid "Covered Reservoir"
22694msgstr "有覆蓋的水庫"
22695
22696#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
22697#: build/trans_presets.java:1129
22698msgid "Edit Covered Reservoir"
22699msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
22700
22701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
22702#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
22703#: build/trans_presets.java:1136
22704msgid "Edit Water"
22705msgstr "編輯水域"
22706
22707#. item "Water/Water/Land"
22708#: build/trans_presets.java:1140
22709msgid "Land"
22710msgstr "陸地"
22711
22712#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
22713#: build/trans_presets.java:1141
22714msgid "Edit Land"
22715msgstr "編輯陸地"
22716
22717#. item "Water/Water/Coastline"
22718#: build/trans_presets.java:1145
22719msgid "Coastline"
22720msgstr "海岸線"
22721
22722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
22723#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
22724#: build/trans_presets.java:1147
22725msgid "Edit Coastline"
22726msgstr "編輯海岸線"
22727
22728#. item "Water/Water/Riverbank"
22729#: build/trans_presets.java:1151
22730msgid "Riverbank"
22731msgstr "河岸"
22732
22733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
22734#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
22735#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
22736#: build/trans_presets.java:1154
22737msgid "Edit Riverbank"
22738msgstr "編輯河岸"
22739
22740#. <separator/>
22741#. item "Water/Water/Wetland"
22742#: build/trans_presets.java:1159
22743msgid "Wetland"
22744msgstr "溼地"
22745
22746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
22747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
22748#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
22749#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
22750#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
22751#: build/trans_presets.java:1164
22752msgid "Edit Wetland"
22753msgstr "編輯溼地"
22754
22755#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22756#: build/trans_presets.java:1167
22757msgid "swamp"
22758msgstr "沼澤"
22759
22760#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22761#: build/trans_presets.java:1167
22762msgid "bog"
22763msgstr "泥沼"
22764
22765#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22766#. </rule>
22767#.
22768#. <rule>
22769#. <condition k="natural" v="wetland"/>
22770#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22771#. color marsh
22772#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2930
22773msgid "marsh"
22774msgstr ""
22775
22776#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22777#: build/trans_presets.java:1167
22778msgid "reedbed"
22779msgstr ""
22780
22781#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22782#: build/trans_presets.java:1167
22783msgid "saltmarsh"
22784msgstr ""
22785
22786#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22787#: build/trans_presets.java:1167
22788msgid "tidalflat"
22789msgstr ""
22790
22791#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22792#: build/trans_presets.java:1167
22793msgid "mangrove"
22794msgstr "紅樹林"
22795
22796#. item "Water/Water/Mud"
22797#: build/trans_presets.java:1169
22798msgid "Mud"
22799msgstr ""
22800
22801#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
22802#: build/trans_presets.java:1170
22803msgid "Edit Mud"
22804msgstr ""
22805
22806#. item "Water/Water/Beach"
22807#: build/trans_presets.java:1174
22808msgid "Beach"
22809msgstr "海灘"
22810
22811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
22812#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
22813#: build/trans_presets.java:1176
22814msgid "Edit Beach"
22815msgstr "編輯海灘"
22816
22817#. item "Water/Water/Bay"
22818#: build/trans_presets.java:1180
22819msgid "Bay"
22820msgstr "海灣"
22821
22822#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
22823#: build/trans_presets.java:1181
22824msgid "Edit Bay"
22825msgstr "編輯海灣"
22826
22827#. item "Water/Water/Cliff"
22828#: build/trans_presets.java:1185
22829msgid "Cliff"
22830msgstr "斷崖"
22831
22832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
22833#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
22834#: build/trans_presets.java:1187
22835msgid "Edit Cliff"
22836msgstr "編輯斷崖"
22837
22838#. group "Shipping"
22839#: build/trans_presets.java:1192
22840msgid "Shipping"
22841msgstr "船運"
22842
22843#. item "Shipping/Ferry Terminal"
22844#: build/trans_presets.java:1193
22845msgid "Ferry Terminal"
22846msgstr "渡輪端點"
22847
22848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
22849#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
22850#: build/trans_presets.java:1195
22851msgid "Edit Ferry Terminal"
22852msgstr "編輯渡輪端點"
22853
22854#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
22855#: build/trans_presets.java:1198
22856msgid "Cargo"
22857msgstr "貨櫃"
22858
22859#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22860#: build/trans_presets.java:1198
22861msgid "passengers"
22862msgstr "乘客"
22863
22864#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22865#: build/trans_presets.java:1198
22866msgid "vehicle"
22867msgstr "車輛"
22868
22869#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22870#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
22871#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22872#. </rule>
22873#.
22874#. <rule>
22875#. <condition k="bicycle" b="no"/>
22876#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
22877#. </rule>
22878#. <rule>
22879#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22880#. color bicycle
22881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22882#. </rule>
22883#.
22884#. <rule>
22885#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
22886#. color bicycle
22887#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22888#. </rule>
22889#.
22890#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
22891#. <rule>
22892#. <condition k="highway" v="path"/>
22893#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22894#. color bicycle
22895#. </rule>
22896#.
22897#. <rule>
22898#. <condition k="highway" v="path"/>
22899#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22900#. color bicycle
22901#. </rule>
22902#.
22903#. <rule>
22904#. <condition k="highway" v="path"/>
22905#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22906#. <condition k="foot" v="designated"/>
22907#. color bicycle
22908#. </rule>
22909#.
22910#. <rule>
22911#. <condition k="highway" v="path"/>
22912#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22913#. <condition k="foot" v="official"/>
22914#. color bicycle
22915#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
22916#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22917#. </rule>
22918#.
22919#. <!-- cycleway tags -->
22920#.
22921#. <rule>
22922#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
22923#. color bicycle
22924#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22925#. </rule>
22926#.
22927#. <rule>
22928#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
22929#. color bicycle
22930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22931#. </rule>
22932#.
22933#. <rule>
22934#. <condition k="cycleway" v="track"/>
22935#. color bicycle
22936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22937#. </rule>
22938#.
22939#. <rule>
22940#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
22941#. color bicycle
22942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22943#. </rule>
22944#.
22945#. <rule>
22946#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
22947#. color bicycle
22948#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4149
22949#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
22950#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
22951#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
22952#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
22953#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
22954#: build/trans_style.java:777
22955msgid "bicycle"
22956msgstr "單車"
22957
22958#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22959#: build/trans_presets.java:1198
22960msgid "hgv"
22961msgstr "大型車"
22962
22963#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22964#: build/trans_presets.java:1198
22965msgid "passengers;vehicle"
22966msgstr "乘客;車輛"
22967
22968#. item "Shipping/Ferry Route"
22969#: build/trans_presets.java:1200
22970msgid "Ferry Route"
22971msgstr "渡輪路線"
22972
22973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
22974#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
22975#: build/trans_presets.java:1202
22976msgid "Edit Ferry"
22977msgstr "編輯渡輪"
22978
22979#. </optional>
22980#. <separator/>
22981#. item "Shipping/Marina"
22982#: build/trans_presets.java:1210
22983msgid "Marina"
22984msgstr "碼頭"
22985
22986#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
22987#: build/trans_presets.java:1211
22988msgid "Edit Marina"
22989msgstr "編輯碼頭"
22990
22991#. item "Shipping/Pier"
22992#: build/trans_presets.java:1215
22993msgid "Pier"
22994msgstr "渡頭"
22995
22996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
22997#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
22998#: build/trans_presets.java:1217
22999msgid "Edit Pier"
23000msgstr "編輯渡頭"
23001
23002#. item "Shipping/Lock Gate"
23003#: build/trans_presets.java:1221
23004msgid "Lock Gate"
23005msgstr "調節水門"
23006
23007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23008#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23009#. item "Shipping/Turning Point"
23010#: build/trans_presets.java:1225
23011msgid "Turning Point"
23012msgstr "調轉點"
23013
23014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23015#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23016#. <separator/>
23017#. item "Shipping/Slipway"
23018#: build/trans_presets.java:1230
23019msgid "Slipway"
23020msgstr "船臺"
23021
23022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23023#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23024#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23025#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
23026#: build/trans_presets.java:1234
23027msgid "Edit Slipway"
23028msgstr "編輯造船臺"
23029
23030#. item "Shipping/Boatyard"
23031#: build/trans_presets.java:1238
23032msgid "Boatyard"
23033msgstr "造船廠"
23034
23035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23036#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
23037#: build/trans_presets.java:1240
23038msgid "Edit Boatyard"
23039msgstr "編輯造船廠"
23040
23041#. item "Shipping/Dock"
23042#: build/trans_presets.java:1245
23043msgid "Dock"
23044msgstr "船塢"
23045
23046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23047#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
23048#: build/trans_presets.java:1247
23049msgid "Edit Dock"
23050msgstr "編輯船塢"
23051
23052#. group "Transport"
23053#: build/trans_presets.java:1254
23054msgid "Transport"
23055msgstr "運輸"
23056
23057#. group "Transport/Railway"
23058#: build/trans_presets.java:1255
23059msgid "Railway"
23060msgstr "鐵路"
23061
23062#. item "Transport/Railway/Rail"
23063#: build/trans_presets.java:1256
23064msgid "Rail"
23065msgstr "軌"
23066
23067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23068#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23069#: build/trans_presets.java:1258
23070msgid "Edit Rail"
23071msgstr "編輯軌道"
23072
23073#. <space />
23074#. <key key="railway" value="rail" />
23075#. <optional>
23076#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23077#. <space />
23078#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23079#. <optional>
23080#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23081#. <space />
23082#. <key key="railway" value="preserved" />
23083#. <optional>
23084#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23085#. <space />
23086#. <key key="railway" value="light_rail" />
23087#. <optional>
23088#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23089#. <space />
23090#. <key key="railway" value="subway" />
23091#. <optional>
23092#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23093#. <space />
23094#. <key key="railway" value="tram" />
23095#. <optional>
23096#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23097#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
23098#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
23099#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
23100msgid "Gauge (mm)"
23101msgstr "軌距 (mm)"
23102
23103#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23104#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23105#. <space />
23106#. <key key="railway" value="monorail" />
23107#. <optional>
23108#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23109#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23110#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23111#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23112#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23113#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23114#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23115#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23116#: build/trans_presets.java:1335
23117msgid "Types"
23118msgstr "類型"
23119
23120#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23121#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23122#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23123#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23124#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23125#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23126#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23127#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23128#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23129#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23130#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23131#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23132msgid "yard"
23133msgstr ""
23134
23135#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23136#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23137#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23138#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23139#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23140#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23141#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23142#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23143#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23144#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23145#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23146#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23147msgid "siding"
23148msgstr ""
23149
23150#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23151#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23152#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23153#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23154#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23155#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23156#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23157#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23158#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23159#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23160#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23161#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23162msgid "spur"
23163msgstr ""
23164
23165#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23166#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23167#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23168#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23169#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23170#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23171#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23172#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23173#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23174#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23175#: build/trans_presets.java:1336
23176msgid "Electrified"
23177msgstr ""
23178
23179#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23180#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23181#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23182#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23183#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23184#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23185#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23186#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23187#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23188#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23189#: build/trans_presets.java:1336
23190msgid "contact_line"
23191msgstr "連接線"
23192
23193#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23194#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23195#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23196#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23197#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23198#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23199#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23200#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23201#. </rule>
23202#.
23203#. <rule>
23204#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23205#. color rail
23206#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23207#. </rule>
23208#.
23209#. <rule>
23210#. <condition k="railway" v="rail"/>
23211#. color rail
23212#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23213#. </rule>
23214#.
23215#. <rule>
23216#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23217#. color rail
23218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23219#. </rule>
23220#.
23221#. <rule>
23222#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23223#. color rail
23224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23225#. </rule>
23226#.
23227#. <rule>
23228#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23229#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23230#. color rail
23231#. </rule>
23232#.
23233#. <rule>
23234#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23235#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23236#. color rail
23237#. </rule>
23238#.
23239#. <rule>
23240#. <condition k="railway" v="platform"/>
23241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23242#. color rail
23243#. </rule>
23244#.
23245#. <rule>
23246#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23247#. color rail
23248#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23249#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23250#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23251#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
23252#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
23253#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
23254#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
23255#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
23256#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23257#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23258msgid "rail"
23259msgstr "軌"
23260
23261#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23262#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23263#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23264#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23265#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23266#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23267#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23268#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
23269#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23270#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
23271#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
23272#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
23273#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
23274#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
23275#: build/trans_presets.java:3158
23276msgid "Voltage"
23277msgstr "電壓"
23278
23279#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23280#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23281#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23282#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23283#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23284#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23285#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23286#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23287#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23288#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23289#: build/trans_presets.java:1338
23290msgid "Frequency (Hz)"
23291msgstr "頻率 (Hz)"
23292
23293#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23294#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23295#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
23296#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
23297#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23298#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
23299#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
23300#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23301#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23302#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23303#: build/trans_presets.java:1338
23304msgid "16.7"
23305msgstr "16.7"
23306
23307#. </optional>
23308#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23309#: build/trans_presets.java:1269
23310msgid "Narrow Gauge Rail"
23311msgstr "窄軌"
23312
23313#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23314#: build/trans_presets.java:1270
23315msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23316msgstr "編輯窄軌"
23317
23318#. </optional>
23319#. item "Transport/Railway/Monorail"
23320#: build/trans_presets.java:1281
23321msgid "Monorail"
23322msgstr "單軌"
23323
23324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23325#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23326#: build/trans_presets.java:1283
23327msgid "Edit Monorail"
23328msgstr "編輯單軌"
23329
23330#. </optional>
23331#. item "Transport/Railway/Preserved"
23332#: build/trans_presets.java:1293
23333msgid "Preserved"
23334msgstr "保留鐵路"
23335
23336#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23337#: build/trans_presets.java:1294
23338msgid "Edit Preserved Railway"
23339msgstr "編輯保留的鐵路"
23340
23341#. </optional>
23342#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23343#: build/trans_presets.java:1305
23344msgid "Light Rail"
23345msgstr "輕軌電車"
23346
23347#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23348#: build/trans_presets.java:1306
23349msgid "Edit Light Rail"
23350msgstr "編輯輕軌電車"
23351
23352#. </optional>
23353#. item "Transport/Railway/Subway"
23354#: build/trans_presets.java:1317
23355msgid "Subway"
23356msgstr "地下鐵"
23357
23358#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23359#: build/trans_presets.java:1318
23360msgid "Edit Subway"
23361msgstr "編輯地下鐵"
23362
23363#. </optional>
23364#. item "Transport/Railway/Tram"
23365#: build/trans_presets.java:1329
23366msgid "Tram"
23367msgstr "路面電車"
23368
23369#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23370#: build/trans_presets.java:1330
23371msgid "Edit Tram"
23372msgstr "編輯路面電車"
23373
23374#. </optional>
23375#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23376#: build/trans_presets.java:1341
23377msgid "Bus Guideway"
23378msgstr "導軌道巴士"
23379
23380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23381#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
23382#: build/trans_presets.java:1343
23383msgid "Edit Bus Guideway"
23384msgstr "編輯導軌道巴士"
23385
23386#. </optional>
23387#. <separator/>
23388#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23389#: build/trans_presets.java:1360
23390msgid "Disused Rail"
23391msgstr "不使用的軌道"
23392
23393#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23394#: build/trans_presets.java:1361
23395msgid "Edit Disused Railway"
23396msgstr "編輯不使用的鐵路"
23397
23398#. <space />
23399#. <key key="railway" value="disused" />
23400#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23401#: build/trans_presets.java:1364
23402msgid "Optional Types"
23403msgstr "選擇性的類型"
23404
23405#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23406#: build/trans_presets.java:1366
23407msgid "Abandoned Rail"
23408msgstr "廢棄的軌道"
23409
23410#. <key key="railway" value="abandoned" />
23411#. <separator/>
23412#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23413#: build/trans_presets.java:1370
23414msgid "Level Crossing"
23415msgstr "鐵路平交道"
23416
23417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23418#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23419#. item "Transport/Railway/Crossing"
23420#: build/trans_presets.java:1374
23421msgid "Crossing"
23422msgstr "平交道"
23423
23424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23425#. <key key="railway" value="crossing" />
23426#. <optional>
23427#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23428#: build/trans_presets.java:1378
23429msgid "Crossing type"
23430msgstr "平交道類型"
23431
23432#. </optional>
23433#. item "Transport/Railway/Turntable"
23434#: build/trans_presets.java:1384
23435msgid "Turntable"
23436msgstr "調車轉盤"
23437
23438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23439#. <key key="railway" value="turntable" />
23440#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23441#: build/trans_presets.java:1388
23442msgid "Buffer Stop"
23443msgstr "緩衝停止點"
23444
23445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23446#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23447#. group "Aerialway"
23448#: build/trans_presets.java:1393
23449msgid "Aerialway"
23450msgstr "空中路線"
23451
23452#. item "Aerialway/Chair Lift"
23453#: build/trans_presets.java:1394
23454msgid "Chair Lift"
23455msgstr "滑雪纜車"
23456
23457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23458#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
23459#: build/trans_presets.java:1396
23460msgid "Edit Chair Lift"
23461msgstr "編輯滑雪纜車"
23462
23463#. item "Aerialway/Drag Lift"
23464#: build/trans_presets.java:1400
23465msgid "Drag Lift"
23466msgstr ""
23467
23468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23469#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
23470#: build/trans_presets.java:1402
23471msgid "Edit Drag Lift"
23472msgstr ""
23473
23474#. item "Aerialway/Cable Car"
23475#: build/trans_presets.java:1406
23476msgid "Cable Car"
23477msgstr "大型纜車"
23478
23479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23480#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
23481#: build/trans_presets.java:1408
23482msgid "Edit Cable Car"
23483msgstr "編輯大型纜車"
23484
23485#. item "Aerialway/Gondola"
23486#: build/trans_presets.java:1412
23487msgid "Gondola"
23488msgstr "纜車"
23489
23490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23491#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
23492#: build/trans_presets.java:1414
23493msgid "Edit Gondola"
23494msgstr "編輯纜車"
23495
23496#. <separator/>
23497#. item "Aerialway/Station"
23498#: build/trans_presets.java:1419
23499msgctxt "aerialway"
23500msgid "Station"
23501msgstr "纜車站"
23502
23503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23504#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
23505#: build/trans_presets.java:1421
23506msgctxt "aerialway"
23507msgid "Edit Station"
23508msgstr "編輯纜車站"
23509
23510#. item "Aerialway/Pylon"
23511#: build/trans_presets.java:1425
23512msgctxt "aerialway"
23513msgid "Pylon"
23514msgstr "塔柱"
23515
23516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23517#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
23518#: build/trans_presets.java:1427
23519msgctxt "aerialway"
23520msgid "Edit Pylon"
23521msgstr "編輯塔柱"
23522
23523#. item "Aerialway/Goods"
23524#: build/trans_presets.java:1431
23525msgctxt "aerialway"
23526msgid "Goods"
23527msgstr "貨物纜車"
23528
23529#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
23530#: build/trans_presets.java:1432
23531msgctxt "aerialway"
23532msgid "Edit Goods"
23533msgstr "編輯貨物貨物"
23534
23535#. item "Car/Parking"
23536#. item "Motorcycle/Parking"
23537#. item "Bicycle/Parking"
23538#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23539#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
23540#. <!--
23541#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
23542#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
23543#. -->
23544#. </button>
23545#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
23546#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
23547#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
23548msgid "Parking"
23549msgstr "停車場"
23550
23551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
23552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
23553#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
23554#: build/trans_presets.java:1442
23555msgid "Edit Parking"
23556msgstr "編輯停車場"
23557
23558#. item "Car/Parking" text "Reference number"
23559#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
23560#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
23561#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
23562#. item "Vending machine" text "Reference number"
23563#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2156
23564#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2488
23565#: build/trans_presets.java:3652
23566msgid "Reference number"
23567msgstr "參考編號"
23568
23569#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23570#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23571#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23572msgid "multi-storey"
23573msgstr "塔式"
23574
23575#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23576#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23577#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23578msgid "surface"
23579msgstr "平面式"
23580
23581#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23582#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23583#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23584msgid "underground"
23585msgstr "地下"
23586
23587#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23588#: build/trans_presets.java:1447
23589msgid "Park and Ride"
23590msgstr ""
23591
23592#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23593#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23594#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23595#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23596#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
23597#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
23598#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
23599#: build/trans_presets.java:2489
23600msgid "Fee"
23601msgstr "費用"
23602
23603#. <space />
23604#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
23605#: build/trans_presets.java:1450
23606msgid "Capacity (overall)"
23607msgstr "容量 (整體)"
23608
23609#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23610#: build/trans_presets.java:1451
23611msgid "Spaces for Disabled"
23612msgstr "殘障專用空間"
23613
23614#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23615#: build/trans_presets.java:1452
23616msgid "Spaces for Women"
23617msgstr "女性專用空間"
23618
23619#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23620#: build/trans_presets.java:1453
23621msgid "Spaces for Parents"
23622msgstr "父母專用空間"
23623
23624#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23625#: build/trans_presets.java:1454
23626msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23627msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
23628
23629#. <separator/>
23630#. item "Car/Fuel"
23631#: build/trans_presets.java:1457
23632msgid "Fuel"
23633msgstr "加油站"
23634
23635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
23636#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
23637#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
23638#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23639#: build/trans_presets.java:1461
23640msgid "Edit Fuel"
23641msgstr "編輯加油站"
23642
23643#. <key key="amenity" value="fuel" />
23644#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
23645#. item "Car/Wash" text "Brand"
23646#. item "Car/Repair" text "Brand"
23647#. item "Car/Tyres" text "Brand"
23648#. item "Car/Rental" text "Brand"
23649#. item "Car/Sharing" text "Brand"
23650#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
23651#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
23652#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
23653#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
23654#: build/trans_presets.java:1566
23655msgid "Brand"
23656msgstr "品牌"
23657
23658#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23659#: build/trans_presets.java:1463
23660msgid "Agip"
23661msgstr ""
23662
23663#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23664#: build/trans_presets.java:1463
23665msgid "Aral"
23666msgstr ""
23667
23668#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23669#: build/trans_presets.java:1463
23670msgid "Avia"
23671msgstr ""
23672
23673#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23674#: build/trans_presets.java:1463
23675msgid "BP"
23676msgstr ""
23677
23678#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23679#: build/trans_presets.java:1463
23680msgid "Chevron"
23681msgstr ""
23682
23683#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23684#: build/trans_presets.java:1463
23685msgid "Citgo"
23686msgstr ""
23687
23688#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23689#: build/trans_presets.java:1463
23690msgid "Esso"
23691msgstr ""
23692
23693#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23694#: build/trans_presets.java:1463
23695msgid "Exxon"
23696msgstr ""
23697
23698#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23699#: build/trans_presets.java:1463
23700msgid "Gulf"
23701msgstr ""
23702
23703#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23704#: build/trans_presets.java:1463
23705msgid "Mobil"
23706msgstr ""
23707
23708#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23709#: build/trans_presets.java:1463
23710msgid "OMV"
23711msgstr ""
23712
23713#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23714#: build/trans_presets.java:1463
23715msgid "Petro-Canada"
23716msgstr ""
23717
23718#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23719#: build/trans_presets.java:1463
23720msgid "Pioneer"
23721msgstr ""
23722
23723#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23724#: build/trans_presets.java:1463
23725msgid "Q8"
23726msgstr ""
23727
23728#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23729#: build/trans_presets.java:1463
23730msgid "Repsol"
23731msgstr ""
23732
23733#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23734#: build/trans_presets.java:1463
23735msgid "Shell"
23736msgstr ""
23737
23738#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23739#: build/trans_presets.java:1463
23740msgid "Sunoco"
23741msgstr ""
23742
23743#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23744#: build/trans_presets.java:1463
23745msgid "Statoil"
23746msgstr ""
23747
23748#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23749#: build/trans_presets.java:1463
23750msgid "Tamoil"
23751msgstr ""
23752
23753#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23754#: build/trans_presets.java:1463
23755msgid "Texaco"
23756msgstr ""
23757
23758#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23759#: build/trans_presets.java:1463
23760msgid "Total"
23761msgstr "Total"
23762
23763#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23764#: build/trans_presets.java:1463
23765msgid "Independent"
23766msgstr "Independent"
23767
23768#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
23769#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
23770#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
23771#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
23772#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
23773#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
23774#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
23775#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
23776#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
23777#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
23778#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
23779#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
23780#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
23781#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
23782#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
23783#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
23784#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
23785#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
23786#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
23787#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
23788#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
23789#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
23790#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
23791#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
23792#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
23793#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
23794#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
23795#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
23796#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
23797#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
23798#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
23799#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
23800#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
23801#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
23802#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
23803#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
23804#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
23805#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
23806#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
23807#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
23808#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
23809#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
23810#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
23811#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
23812#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
23813#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
23814#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
23815#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
23816#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
23817#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
23818#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
23819#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
23820#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
23821#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
23822#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
23823#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
23824#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
23825#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
23826#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
23827#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
23828#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
23829#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
23830#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
23831#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
23832#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
23833#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
23834#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
23835#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
23836#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
23837#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
23838#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
23839#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
23840#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
23841#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
23842#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
23843#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
23844#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
23845#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
23846#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
23847#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
23848#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
23849#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
23850#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
23851#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
23852#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
23853#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
23854#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
23855#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
23856#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23857#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23858#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23859#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23860#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23861#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
23862#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
23863#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092
23864#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2193
23865#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2211
23866#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2264
23867#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
23868#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
23869#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
23870#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2458
23871#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
23872#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
23873#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
23874#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
23875#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
23876#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
23877#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
23878#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
23879#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
23880#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
23881#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
23882#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
23883#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
23884#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
23885#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
23886#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
23887#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
23888#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
23889#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
23890#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
23891#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
23892#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
23893#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
23894#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
23895#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
23896#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
23897#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
23898#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
23899#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
23900msgid "Opening Hours"
23901msgstr "開放時間"
23902
23903#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
23904#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
23905#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
23906#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
23907#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
23908#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
23909#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
23910#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
23911#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
23912#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
23913#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
23914#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
23915#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
23916#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
23917#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
23918#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
23919#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
23920#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
23921#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
23922#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
23923#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
23924#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
23925#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
23926#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
23927#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
23928#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
23929#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
23930#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
23931#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
23932#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
23933#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
23934#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
23935#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
23936#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
23937#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
23938#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
23939#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
23940#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
23941#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
23942#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
23943#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
23944#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
23945#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
23946#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
23947#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
23948#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
23949#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
23950#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
23951#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
23952#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
23953#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
23954#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
23955#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
23956#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
23957#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
23958#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
23959#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
23960#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
23961#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
23962#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
23963#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
23964#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
23965#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
23966#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
23967#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
23968#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
23969#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
23970#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
23971#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
23972#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
23973#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
23974#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
23975#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
23976#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
23977#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
23978#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
23979#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
23980#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
23981#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
23982#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
23983#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
23984#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
23985#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
23986#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
23987#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
23988#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23989#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23990#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23991#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23992#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23993#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
23994#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
23995#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
23996#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
23997#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
23998#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
23999#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
24000#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
24001#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2479
24002#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24003#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
24004#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
24005#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
24006#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3271
24007#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3287
24008#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3306
24009#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
24010#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
24011#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3349
24012#: build/trans_presets.java:3356 build/trans_presets.java:3362
24013#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3377
24014#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
24015#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
24016#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3424
24017#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
24018#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
24019#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
24020#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
24021#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3508
24022#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3525
24023#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
24024#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3556
24025#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572
24026#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3590
24027#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3606
24028#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_presets.java:3619
24029#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3634
24030#: build/trans_presets.java:3643
24031msgid "24/7"
24032msgstr "24/7"
24033
24034#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24035#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24036#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24037#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24038#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24039#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24040#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24041#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24042#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24043#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24044#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24045#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24046#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24047#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24048#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24049#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24050#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24051#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24052#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24053#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
24054#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24055#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24056#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24057#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
24058#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24059#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24060#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24061#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
24062#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24063#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24064#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24065#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24066#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24067#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24068#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24069#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24070#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24071#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24072#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
24073#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
24074#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24075#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
24076#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
24077#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24078#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24079#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24080#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24081#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
24082#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24083#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24084#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24085#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24086#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24087#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24088#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
24089#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24090#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24091#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
24092#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
24093#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24094#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24095#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24096#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24097#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
24098#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
24099#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24100#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24101#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24102#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
24103#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
24104#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24105#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24106#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24107#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24108#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
24109#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24110#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
24111#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
24112#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
24113#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24114#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
24115#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24116#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24117#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
24118#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24119#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
24120#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24121#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24122#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24123#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24124#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24125#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24126#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24127#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24128#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24129#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2227
24130#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2280
24131#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2337
24132#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24133#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2445
24134#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
24135#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
24136#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
24137#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
24138#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
24139#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
24140#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
24141#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
24142#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
24143#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
24144#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24145#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24146#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24147#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
24148#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
24149#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
24150#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
24151#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
24152#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
24153#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
24154#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
24155#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
24156#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
24157#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
24158#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
24159#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
24160#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
24161#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
24162#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
24163msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24164msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
24165
24166#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24167#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24168#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24169#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24170#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24171#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24172#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24173#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24174#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24175#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24176#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24177#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24178#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24179#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24180#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24181#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24182#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24183#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24184#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24185#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24186#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24187#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24188#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24189#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24190#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24191#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24192#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24193#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24194#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24195#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24196#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24197#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24198#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24199#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24200#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24201#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24202#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24203#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24204#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24205#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24206#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24207#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24208#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24209#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24210#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24211#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24212#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24213#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24214#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24215#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24216#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24217#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24218#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24219#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24220#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24221#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24222#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24223#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24224#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24225#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24226#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24227#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24228#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24229#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24230#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24231#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24232#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24233#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24234#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24235#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24236#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24237#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24238#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24239#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
24240#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24241#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24242#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2479
24243#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24244#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
24245#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
24246#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
24247#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3287
24248#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
24249#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
24250#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24251#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24252#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24253#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
24254#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
24255#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
24256#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
24257#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3525
24258#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
24259#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3563
24260#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3612
24261#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634
24262msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
24263msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
24264
24265#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
24266#: build/trans_presets.java:1468
24267msgid "With shop"
24268msgstr "附設商店"
24269
24270#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24271#: build/trans_presets.java:1468
24272msgid "convenience"
24273msgstr "便利商店"
24274
24275#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24276#: build/trans_presets.java:1468
24277msgid "kiosk"
24278msgstr ""
24279
24280#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24281#: build/trans_presets.java:1469
24282msgid "Fuel types:"
24283msgstr "燃料類型:"
24284
24285#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24286#: build/trans_presets.java:1470
24287msgid "Diesel"
24288msgstr "柴油"
24289
24290#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24291#: build/trans_presets.java:1471
24292msgid "Bio Diesel"
24293msgstr "生質柴油"
24294
24295#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24296#: build/trans_presets.java:1472
24297msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24298msgstr ""
24299
24300#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24301#: build/trans_presets.java:1473
24302msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24303msgstr "重型貨車柴油"
24304
24305#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24306#: build/trans_presets.java:1474
24307msgid "Octane 91"
24308msgstr ""
24309
24310#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24311#: build/trans_presets.java:1475
24312msgid "Octane 95"
24313msgstr ""
24314
24315#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24316#: build/trans_presets.java:1476
24317msgid "Octane 98"
24318msgstr ""
24319
24320#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24321#: build/trans_presets.java:1477
24322msgid "Octane 100"
24323msgstr ""
24324
24325#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24326#: build/trans_presets.java:1478
24327msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24328msgstr ""
24329
24330#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24331#: build/trans_presets.java:1479
24332msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24333msgstr ""
24334
24335#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24336#: build/trans_presets.java:1480
24337msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24338msgstr "LPG (液化石油氣)"
24339
24340#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24341#: build/trans_presets.java:1481
24342msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24343msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
24344
24345#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24346#: build/trans_presets.java:1482
24347msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24348msgstr ""
24349
24350#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24351#: build/trans_presets.java:1483
24352msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24353msgstr ""
24354
24355#. </optional>
24356#. item "Car/Charging Station"
24357#: build/trans_presets.java:1486
24358msgid "Charging Station"
24359msgstr "充電站"
24360
24361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
24362#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
24363#: build/trans_presets.java:1488
24364msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
24365msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
24366
24367#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
24368#: build/trans_presets.java:1492
24369msgid "Amperage"
24370msgstr ""
24371
24372#. item "Car/Wash"
24373#: build/trans_presets.java:1494
24374msgid "Wash"
24375msgstr "洗車場"
24376
24377#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
24378#: build/trans_presets.java:1495
24379msgid "Edit Car Wash"
24380msgstr "編輯"
24381
24382#. <separator/>
24383#. item "Car/Car Dealer"
24384#: build/trans_presets.java:1503
24385msgid "Car Dealer"
24386msgstr "汽車經銷商"
24387
24388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
24389#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
24390#: build/trans_presets.java:1505
24391msgid "Edit Car Shop"
24392msgstr "編輯汽車商店"
24393
24394#. item "Car/Repair"
24395#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
24396#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
24397msgid "Repair"
24398msgstr "修車場"
24399
24400#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
24401#: build/trans_presets.java:1511
24402msgid "Edit Car Repair"
24403msgstr "編輯修車場"
24404
24405#. item "Car/Tyres"
24406#: build/trans_presets.java:1518
24407msgid "Tyres"
24408msgstr "輪胎"
24409
24410#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
24411#: build/trans_presets.java:1519
24412msgid "Edit Tyres"
24413msgstr "編輯輪胎"
24414
24415#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
24416#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
24417#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
24418msgid "Contact:"
24419msgstr "連絡方式:"
24420
24421#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
24422#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
24423#. <space />
24424#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
24425#. <space />
24426#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
24427#. <space />
24428#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
24429#. <space />
24430#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
24431#. <space />
24432#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
24433#. <space />
24434#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
24435#. <space />
24436#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
24437#. <space />
24438#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
24439#. <space />
24440#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
24441#. <space />
24442#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
24443#. <space />
24444#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
24445#. <space />
24446#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
24447#. <space />
24448#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
24449#. <space />
24450#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
24451#. <space />
24452#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
24453#. <space />
24454#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
24455#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
24456#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
24457#. <space />
24458#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
24459#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
24460#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1829
24461#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
24462#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897
24463#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1936
24464#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
24465#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2014
24466#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2049
24467#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2081
24468#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2469
24469#: build/trans_presets.java:4085
24470msgid "Phone Number"
24471msgstr "電話號碼"
24472
24473#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
24474#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
24475#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
24476#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
24477#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
24478#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
24479#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
24480#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
24481#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
24482#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
24483#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
24484#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
24485#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
24486#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
24487#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
24488#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
24489#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
24490#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
24491#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
24492#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
24493#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1830
24494#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1863
24495#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898
24496#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1937
24497#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
24498#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2015
24499#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2050
24500#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2082
24501#: build/trans_presets.java:4086
24502msgid "Fax Number"
24503msgstr "傳真號碼"
24504
24505#. item "Car/Tyres" text "Website"
24506#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
24507#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
24508#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
24509#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
24510#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
24511#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
24512#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
24513#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
24514#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
24515#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
24516#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
24517#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
24518#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
24519#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
24520#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
24521#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
24522#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
24523#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
24524#. <space />
24525#. item "Annotation/Contact" text "Website"
24526#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
24527#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831
24528#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1864
24529#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899
24530#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
24531#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1980
24532#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
24533#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2051
24534#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2083
24535#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:4088
24536msgid "Website"
24537msgstr "網站"
24538
24539#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
24540#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
24541#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
24542#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
24543#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
24544#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
24545#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
24546#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
24547#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
24548#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
24549#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
24550#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
24551#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
24552#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
24553#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
24554#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
24555#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
24556#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
24557#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
24558#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
24559#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1832
24560#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865
24561#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1900
24562#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
24563#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1981
24564#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
24565#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052
24566#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2084
24567#: build/trans_presets.java:4089
24568msgid "Email Address"
24569msgstr "電子郵件位址"
24570
24571#. <separator/>
24572#. item "Car/Rental"
24573#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
24574#. item "Bicycle/Rental"
24575#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
24576#: build/trans_presets.java:1606
24577msgid "Rental"
24578msgstr "租車"
24579
24580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24581#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24582#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
24583#: build/trans_presets.java:1535
24584msgid "Edit Car Rental"
24585msgstr "編輯租車"
24586
24587#. item "Car/Sharing"
24588#: build/trans_presets.java:1542
24589msgid "Sharing"
24590msgstr "汽車分享"
24591
24592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24593#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
24594#: build/trans_presets.java:1544
24595msgid "Edit Car Sharing"
24596msgstr "編輯汽車分享"
24597
24598#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
24599#: build/trans_presets.java:1554
24600msgid "Edit Motorcycle Parking"
24601msgstr "編輯摩托車停車場"
24602
24603#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
24604#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24605#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
24606msgid "Capacity"
24607msgstr "容量"
24608
24609#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
24610#: build/trans_presets.java:1561
24611msgid "Motorcycle Dealer"
24612msgstr "摩托車經銷商"
24613
24614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
24615#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
24616#: build/trans_presets.java:1563
24617msgid "Edit Shop Motorcycle"
24618msgstr "編輯摩托車商店"
24619
24620#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
24621#: build/trans_presets.java:1566
24622msgid "independent"
24623msgstr ""
24624
24625#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
24626#: build/trans_presets.java:1569
24627msgid "Services:"
24628msgstr "服務:"
24629
24630#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
24631#: build/trans_presets.java:1570
24632msgid "Sale"
24633msgstr ""
24634
24635#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24636#: build/trans_presets.java:1570
24637msgctxt "motorcycle"
24638msgid "yes"
24639msgstr ""
24640
24641#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24642#: build/trans_presets.java:1570
24643msgctxt "motorcycle"
24644msgid "brand"
24645msgstr ""
24646
24647#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24648#: build/trans_presets.java:1570
24649msgctxt "motorcycle"
24650msgid "used"
24651msgstr "用過"
24652
24653#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24654#: build/trans_presets.java:1570
24655msgctxt "motorcycle"
24656msgid "no"
24657msgstr "否"
24658
24659#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
24660#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24661#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24662#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
24663#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
24664#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
24665msgid "brand"
24666msgstr ""
24667
24668#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24669#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24670#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
24671msgid "oldtimer"
24672msgstr ""
24673
24674#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
24675#: build/trans_presets.java:1573
24676msgid "Safety inspection"
24677msgstr ""
24678
24679#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24680#: build/trans_presets.java:1573
24681msgid "DEKRA"
24682msgstr ""
24683
24684#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24685#: build/trans_presets.java:1573
24686msgid "GTÜ"
24687msgstr ""
24688
24689#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24690#: build/trans_presets.java:1573
24691msgid "MOT"
24692msgstr ""
24693
24694#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24695#: build/trans_presets.java:1573
24696msgid "TÜV"
24697msgstr ""
24698
24699#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
24700#: build/trans_presets.java:1574
24701msgid "Parts"
24702msgstr ""
24703
24704#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
24705#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
24706#. group "Clothes"
24707#. item "Clothes/Clothes"
24708#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2533
24709#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3330
24710msgid "Clothes"
24711msgstr "衣服"
24712
24713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24714#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
24715#: build/trans_presets.java:1587
24716msgid "Edit Bicycle Parking"
24717msgstr "編輯自行車停車場"
24718
24719#. item "Bicycle/Bike Dealer"
24720#: build/trans_presets.java:1592
24721msgid "Bike Dealer"
24722msgstr "自行車經銷商"
24723
24724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
24725#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
24726#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
24727#: build/trans_presets.java:1595
24728msgid "Edit Bicycle Shop"
24729msgstr "編輯自行車商店"
24730
24731#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are sold"
24732#: build/trans_presets.java:1598
24733msgid "Bicycles are sold"
24734msgstr ""
24735
24736#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Second-hand bicycles are sold"
24737#: build/trans_presets.java:1599
24738msgid "Second-hand bicycles are sold"
24739msgstr ""
24740
24741#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are repaired"
24742#: build/trans_presets.java:1600
24743msgid "Bicycles are repaired"
24744msgstr ""
24745
24746#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are rented"
24747#: build/trans_presets.java:1601
24748msgid "Bicycles are rented"
24749msgstr ""
24750
24751#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Free bicycle pump"
24752#: build/trans_presets.java:1602
24753msgid "Free bicycle pump"
24754msgstr ""
24755
24756#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24757#: build/trans_presets.java:1603
24758msgid "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24759msgstr ""
24760
24761#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are washed (for a fee)"
24762#: build/trans_presets.java:1604
24763msgid "Bicycles are washed (for a fee)"
24764msgstr ""
24765
24766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24767#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24768#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
24769#: build/trans_presets.java:1609
24770msgid "Edit Bicycle Rental"
24771msgstr "編輯自行車租用點"
24772
24773#. group "Public Transport"
24774#: build/trans_presets.java:1614
24775#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
24776msgid "Public Transport"
24777msgstr "大眾運輸"
24778
24779#. item "Public Transport/Station"
24780#: build/trans_presets.java:1615
24781msgctxt "railway"
24782msgid "Station"
24783msgstr "火車站"
24784
24785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24786#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24787#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
24788#: build/trans_presets.java:1618
24789msgctxt "railway"
24790msgid "Edit Station"
24791msgstr "編輯火車站"
24792
24793#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24794#: build/trans_presets.java:1623
24795msgid "UIC-Reference"
24796msgstr "UIC-參考"
24797
24798#. </optional>
24799#. item "Public Transport/Railway Halt"
24800#: build/trans_presets.java:1626
24801msgid "Railway Halt"
24802msgstr "鐵路招呼站"
24803
24804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24805#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
24806#: build/trans_presets.java:1628
24807msgid "Edit Halt"
24808msgstr "編輯招呼站"
24809
24810#. </optional>
24811#. item "Public Transport/Tram Stop"
24812#: build/trans_presets.java:1635
24813msgid "Tram Stop"
24814msgstr "路面電車停靠"
24815
24816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24817#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24818#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
24819#: build/trans_presets.java:1638
24820msgid "Edit Tram Stop"
24821msgstr "編輯路面電車停靠"
24822
24823#. </optional>
24824#. item "Public Transport/Railway Platform"
24825#: build/trans_presets.java:1645
24826msgid "Railway Platform"
24827msgstr "鐵路月台"
24828
24829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24830#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24831#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24832#: build/trans_presets.java:1648
24833msgid "Edit Railway Platform"
24834msgstr "編輯鐵路月台"
24835
24836#. <key key="railway" value="platform" />
24837#. <space />
24838#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
24839#. <key key="highway" value="platform" />
24840#. <space />
24841#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
24842#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1696
24843msgid "Reference (track number)"
24844msgstr ""
24845
24846#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24847#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24848#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
24849#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1698
24850#: build/trans_presets.java:2202
24851msgid "Area"
24852msgstr "區域"
24853
24854#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24855#: build/trans_presets.java:1655
24856msgid "Subway Entrance"
24857msgstr "地下鐵入口"
24858
24859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24860#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24861#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
24862#: build/trans_presets.java:1658
24863msgid "Edit Subway Entrance"
24864msgstr "編輯地下鐵入口"
24865
24866#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
24867#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
24868#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2490
24869msgid "Wheelchair"
24870msgstr "輪椅"
24871
24872#. </optional>
24873#. <separator/>
24874#. item "Public Transport/Bus Station"
24875#: build/trans_presets.java:1668
24876msgid "Bus Station"
24877msgstr "公車車站"
24878
24879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24880#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24881#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
24882#: build/trans_presets.java:1671
24883msgid "Edit Bus Station"
24884msgstr "編輯公車車站"
24885
24886#. </optional>
24887#. item "Public Transport/Bus Stop"
24888#: build/trans_presets.java:1677
24889msgid "Bus Stop"
24890msgstr "公車站牌"
24891
24892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24893#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24894#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24895#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
24896#: build/trans_presets.java:1681
24897msgid "Edit Bus Stop"
24898msgstr "編輯公車站牌"
24899
24900#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
24901#. item "Facilities/Shelter"
24902#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
24903#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:2553
24904#: build/trans_presets.java:2564
24905#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
24906#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
24907msgid "Shelter"
24908msgstr "涼亭"
24909
24910#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
24911#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24912#. <separator/>
24913#. item "Facilities/Bench"
24914#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:2545
24915msgid "Bench"
24916msgstr "長椅"
24917
24918#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
24919#: build/trans_presets.java:1688
24920msgid "Tactile Paving"
24921msgstr ""
24922
24923#. </optional>
24924#. item "Public Transport/Bus Platform"
24925#: build/trans_presets.java:1692
24926msgid "Bus Platform"
24927msgstr "公車月台"
24928
24929#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24930#: build/trans_presets.java:1693
24931msgid "Edit Bus Platform"
24932msgstr "編輯公車月台"
24933
24934#. <separator/>
24935#. item "Public Transport/Ticket Machine"
24936#: build/trans_presets.java:1701
24937msgid "Ticket Machine"
24938msgstr "售票機"
24939
24940#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
24941#: build/trans_presets.java:1707
24942msgid "Reference Number"
24943msgstr ""
24944
24945#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
24946#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
24947#. item "Vending machine" check "Coins"
24948#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:2504
24949#: build/trans_presets.java:3654
24950msgid "Coins"
24951msgstr "硬幣"
24952
24953#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
24954#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
24955#. item "Vending machine" check "Notes"
24956#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:2505
24957#: build/trans_presets.java:3655
24958msgid "Notes"
24959msgstr ""
24960
24961#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24962#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
24963#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24964#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:2506
24965#: build/trans_presets.java:3656
24966msgid "Electronic purses and Charge cards"
24967msgstr "電子錢包或收費卡"
24968
24969#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
24970#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
24971#. item "Vending machine" check "Debit cards"
24972#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:2507
24973#: build/trans_presets.java:3657
24974msgid "Debit cards"
24975msgstr ""
24976
24977#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
24978#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
24979#. item "Vending machine" check "Credit cards"
24980#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:2508
24981#: build/trans_presets.java:3658
24982msgid "Credit cards"
24983msgstr "信用卡"
24984
24985#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
24986#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
24987#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:3659
24988msgid "Account or loyalty cards"
24989msgstr ""
24990
24991#. item "Taxi"
24992#: build/trans_presets.java:1716
24993msgid "Taxi"
24994msgstr "計程車"
24995
24996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24997#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
24998#: build/trans_presets.java:1718
24999msgid "Edit Taxi station"
25000msgstr "編輯計程車招呼站"
25001
25002#. <separator/>
25003#. group "Airport"
25004#: build/trans_presets.java:1723
25005msgid "Airport"
25006msgstr "機場"
25007
25008#. item "Airport/Airport Ground"
25009#: build/trans_presets.java:1724
25010msgid "Airport Ground"
25011msgstr "機場地面"
25012
25013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25014#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
25015#: build/trans_presets.java:1726
25016msgid "Edit Airport Ground"
25017msgstr "編輯機場地面"
25018
25019#. <optional>
25020#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25021#: build/trans_presets.java:1730
25022msgid "IATA"
25023msgstr "IATA"
25024
25025#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25026#: build/trans_presets.java:1731
25027msgid "ICAO"
25028msgstr "ICAO"
25029
25030#. </optional>
25031#. <separator/>
25032#. item "Airport/Runway"
25033#: build/trans_presets.java:1736
25034msgid "Runway"
25035msgstr "飛機跑道"
25036
25037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25038#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
25039#: build/trans_presets.java:1738
25040msgid "Edit Runway"
25041msgstr "編輯飛機跑道"
25042
25043#. </optional>
25044#. item "Airport/Taxiway"
25045#: build/trans_presets.java:1744
25046msgid "Taxiway"
25047msgstr "滑行跑道"
25048
25049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25050#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
25051#: build/trans_presets.java:1746
25052msgid "Edit Taxiway"
25053msgstr "編輯滑行跑道"
25054
25055#. </optional>
25056#. item "Airport/Helipad"
25057#: build/trans_presets.java:1752
25058msgid "Helipad"
25059msgstr "直升機停機坪"
25060
25061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25062#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
25063#: build/trans_presets.java:1754
25064msgid "Edit Helipad"
25065msgstr "編輯直升機停機坪"
25066
25067#. </optional>
25068#. item "Airport/Apron"
25069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25070#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25071#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1762
25072msgid "Apron"
25073msgstr "停機坪"
25074
25075#. <key key="aeroway" value="apron" />
25076#. item "Airport/Hangar"
25077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25078#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25079#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1767
25080msgid "Hangar"
25081msgstr "飛機庫"
25082
25083#. <key key="building" value="hangar" />
25084#. item "Airport/Beacon"
25085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25086#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25087#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
25088#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1772
25089#: build/trans_presets.java:3059
25090msgid "Beacon"
25091msgstr ""
25092
25093#. <key key="man_made" value="beacon" />
25094#. item "Airport/Windsock"
25095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25096#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25097#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1777
25098msgid "Windsock"
25099msgstr ""
25100
25101#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25102#. <separator/>
25103#. item "Airport/Terminal"
25104#: build/trans_presets.java:1781
25105msgid "Terminal"
25106msgstr "航廈"
25107
25108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25109#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
25110#: build/trans_presets.java:1783
25111msgid "Edit Terminal"
25112msgstr "編輯航廈"
25113
25114#. item "Airport/Gate"
25115#: build/trans_presets.java:1787
25116msgctxt "airport"
25117msgid "Gate"
25118msgstr ""
25119
25120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25121#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
25122#: build/trans_presets.java:1789
25123msgid "Edit Terminal Gate"
25124msgstr ""
25125
25126#. group "Facilities"
25127#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2482
25128msgid "Facilities"
25129msgstr "設施"
25130
25131#. group "Facilities/Accommodation"
25132#: build/trans_presets.java:1796
25133msgid "Accommodation"
25134msgstr "住宿"
25135
25136#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
25137#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25138#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25139#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25140#. </button>
25141#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25142#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_surveyor.java:43
25143msgid "Hotel"
25144msgstr "旅館"
25145
25146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25147#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25148#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
25149#: build/trans_presets.java:1800
25150msgid "Edit Hotel"
25151msgstr "編輯旅館"
25152
25153#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
25154#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
25155#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
25156#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
25157#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
25158#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
25159#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
25160#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
25161#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
25162#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
25163#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1907
25164#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1952
25165msgid "Stars"
25166msgstr "星級"
25167
25168#. <space />
25169#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
25170#. <space />
25171#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
25172#. <space />
25173#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
25174#. <space />
25175#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
25176#. <space />
25177#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
25178#. <space />
25179#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
25180#. <space />
25181#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
25182#. <space />
25183#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
25184#. <space />
25185#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
25186#. <space />
25187#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
25188#. <space />
25189#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
25190#. <space />
25191#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
25192#. <space />
25193#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
25194#. <space />
25195#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
25196#. <space />
25197#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
25198#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25199#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25200#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25201#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25202#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25203#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25204#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25205#: build/trans_presets.java:2061
25206msgid "Internet access"
25207msgstr "附設網際網路"
25208
25209#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25210#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25211#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25212#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25213#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25214#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25215#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25216#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25217#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25218#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25219#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25220#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25221#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25222#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25223#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25224#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25225#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25226#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25227#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25228#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25229#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25230#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25231#: build/trans_presets.java:2061
25232msgid "wlan"
25233msgstr "無線網路"
25234
25235#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25236#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25237#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25238#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25239#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25240#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25241#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25242#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25243#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25244#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25245#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25246#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25247#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25248#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25249#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25250#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25251#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25252#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25253#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25254#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25255#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25256#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25257#: build/trans_presets.java:2061
25258msgid "wired"
25259msgstr "有線網路"
25260
25261#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25262#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25263#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25264#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25265#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25266#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25267#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25268#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25269#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25270#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25271#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25272#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25273#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25274#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25275#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25276#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
25277#. </rule>
25278#.
25279#. <rule>
25280#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
25281#. color terminal
25282#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25283#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25284#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25285#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25286#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25287#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25288#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25289#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_style.java:1069
25290msgid "terminal"
25291msgstr ""
25292
25293#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
25294#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
25295#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
25296#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
25297#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
25298#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
25299#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
25300#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
25301#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
25302#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
25303#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
25304#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
25305#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
25306#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
25307#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
25308#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25309#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
25310#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
25311#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1932
25312#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
25313#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
25314#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
25315#: build/trans_presets.java:2062
25316msgid "Internet access fee"
25317msgstr "網際網路使用費"
25318
25319#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
25320#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
25321#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
25322#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
25323#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
25324#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
25325#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
25326#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
25327#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
25328#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
25329#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
25330#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
25331#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
25332#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
25333#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
25334#. <space />
25335#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
25336#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25337#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25338#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25339#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25340#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25341#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25342#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25343#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25344msgid "Smoking"
25345msgstr "吸菸區"
25346
25347#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25348#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25349#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25350#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25351#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25352#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25353#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25354#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25355#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25356#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25357#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25358#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25359#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25360#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25361#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25362#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25363#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25364#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25365#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25366#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25367#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25368#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25369#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25370#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25371msgid "dedicated"
25372msgstr "專用"
25373
25374#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25375#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25376#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25377#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25378#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25379#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25380#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25381#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25382#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25383#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25384#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25385#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25386#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25387#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25388#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25389#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25390#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25391#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25392#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25393#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25394#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25395#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25396#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25397#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25398msgid "separated"
25399msgstr "個別"
25400
25401#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25402#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25403#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25404#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25405#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25406#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25407#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25408#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25409#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25410#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25411#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25412#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25413#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25414#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25415#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25416#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25417#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25418#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25419#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25420#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25421#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25422#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25423#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25424#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25425msgid "isolated"
25426msgstr "分離"
25427
25428#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
25429#: build/trans_presets.java:1816
25430msgid "Motel"
25431msgstr "汽車旅館"
25432
25433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25434#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
25435#: build/trans_presets.java:1818
25436msgid "Edit Motel"
25437msgstr "編輯汽車旅館"
25438
25439#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
25440#: build/trans_presets.java:1834
25441msgid "Guest House"
25442msgstr ""
25443
25444#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
25445#: build/trans_presets.java:1835
25446msgid "Edit Guest House"
25447msgstr ""
25448
25449#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
25450#: build/trans_presets.java:1850
25451msgid "Chalet"
25452msgstr "小木屋"
25453
25454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25455#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
25456#: build/trans_presets.java:1852
25457msgid "Edit Chalet"
25458msgstr "編輯小木屋"
25459
25460#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
25461#: build/trans_presets.java:1867
25462msgid "Hostel"
25463msgstr "招待所"
25464
25465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25466#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
25467#: build/trans_presets.java:1869
25468msgid "Edit Hostel"
25469msgstr "編輯招待所"
25470
25471#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
25472#: build/trans_presets.java:1885
25473msgid "Alpine Hut"
25474msgstr "高山小屋"
25475
25476#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
25477#: build/trans_presets.java:1886
25478msgid "Edit Alpine Hut"
25479msgstr "編輯高山小屋"
25480
25481#. <separator/>
25482#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
25483#: build/trans_presets.java:1903
25484msgid "Caravan Site"
25485msgstr ""
25486
25487#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
25488#: build/trans_presets.java:1904
25489msgid "Edit Caravan Site"
25490msgstr ""
25491
25492#. <space />
25493#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
25494#: build/trans_presets.java:1914
25495msgid "Number of places"
25496msgstr ""
25497
25498#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
25499#: build/trans_presets.java:1915
25500msgid "Requires a fee"
25501msgstr "需要收費"
25502
25503#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
25504#: build/trans_presets.java:1915
25505msgid "interval"
25506msgstr ""
25507
25508#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
25509#: build/trans_presets.java:1916
25510msgid "Power supply"
25511msgstr "電源供應"
25512
25513#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
25514#: build/trans_presets.java:1917
25515msgid "Tents allowed"
25516msgstr "允許帳篷"
25517
25518#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
25519#: build/trans_presets.java:1924
25520msgid "Camping Site"
25521msgstr "露營區"
25522
25523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25524#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
25525#: build/trans_presets.java:1926
25526msgid "Edit Camping Site"
25527msgstr "編輯露營區"
25528
25529#. group "Food+Drinks"
25530#: build/trans_presets.java:1942
25531msgid "Food+Drinks"
25532msgstr "食物+飲料"
25533
25534#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25535#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25536#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25537#. </button>
25538#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
25539#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_surveyor.java:47
25540msgid "Restaurant"
25541msgstr "餐廳"
25542
25543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25544#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
25545#: build/trans_presets.java:1945
25546msgid "Edit Restaurant"
25547msgstr "編輯餐廳"
25548
25549#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
25550#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25551#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
25552#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25553#: build/trans_presets.java:2006
25554msgid "Cuisine"
25555msgstr "烹調風格"
25556
25557#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25558#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25559#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25560msgid "italian"
25561msgstr "義式料理"
25562
25563#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25564#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25565#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25566msgid "chinese"
25567msgstr "中式料理"
25568
25569#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25570#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25571#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25572msgid "pizza"
25573msgstr "披薩"
25574
25575#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25576#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25577#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25578msgid "burger"
25579msgstr "漢堡"
25580
25581#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25582#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25583#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25584msgid "greek"
25585msgstr "希臘料理"
25586
25587#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25588#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25589#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25590msgid "german"
25591msgstr "德式料理"
25592
25593#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25594#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25595#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25596msgid "indian"
25597msgstr "印度料理"
25598
25599#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25600#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25601#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25602msgid "regional"
25603msgstr "地方料理"
25604
25605#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25606#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25607#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25608msgid "kebab"
25609msgstr "烤肉串"
25610
25611#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25612#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25613#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25614msgid "turkish"
25615msgstr "土耳其料理"
25616
25617#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25618#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25619#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25620msgid "asian"
25621msgstr "亞洲料理"
25622
25623#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25624#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25625#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25626msgid "thai"
25627msgstr "泰式料理"
25628
25629#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25630#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25631#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25632msgid "mexican"
25633msgstr "墨西哥料理"
25634
25635#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25636#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25637#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25638msgid "japanese"
25639msgstr "日本料理"
25640
25641#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25642#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25643#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25644msgid "french"
25645msgstr "法式料理"
25646
25647#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25648#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25649#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25650msgid "sandwich"
25651msgstr "三明治"
25652
25653#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25654#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25655#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25656msgid "sushi"
25657msgstr "壽司"
25658
25659#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25660#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25661#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2025
25662msgid "Microbrewery"
25663msgstr ""
25664
25665#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25666#: build/trans_presets.java:1964
25667msgid "Fast Food"
25668msgstr "速食"
25669
25670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25671#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
25672#: build/trans_presets.java:1966
25673msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25674msgstr "編輯速食餐廳"
25675
25676#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25677#: build/trans_presets.java:1970
25678msgid "fish_and_chips"
25679msgstr ""
25680
25681#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25682#: build/trans_presets.java:1970
25683msgid "chicken"
25684msgstr ""
25685
25686#. item "Food+Drinks/Food Court"
25687#: build/trans_presets.java:1983
25688msgid "Food Court"
25689msgstr "美食街"
25690
25691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
25692#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
25693#: build/trans_presets.java:1985
25694msgid "Edit Food Court"
25695msgstr "編輯美食街"
25696
25697#. item "Food+Drinks/Cafe"
25698#: build/trans_presets.java:2000
25699msgid "Cafe"
25700msgstr "咖啡"
25701
25702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25703#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
25704#: build/trans_presets.java:2002
25705msgid "Edit Cafe"
25706msgstr "編輯咖啡廳"
25707
25708#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
25709#: build/trans_presets.java:2006
25710msgid "ice_cream"
25711msgstr "冰淇淋"
25712
25713#. item "Food+Drinks/Pub"
25714#: build/trans_presets.java:2019
25715msgid "Pub"
25716msgstr "酒店"
25717
25718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25719#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
25720#: build/trans_presets.java:2021
25721msgid "Edit Pub"
25722msgstr "編輯酒店"
25723
25724#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25725#: build/trans_presets.java:2038
25726msgid "Biergarten"
25727msgstr ""
25728
25729#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
25730#: build/trans_presets.java:2039
25731msgid "Edit Biergarten"
25732msgstr ""
25733
25734#. item "Food+Drinks/Bar"
25735#: build/trans_presets.java:2054
25736msgid "Bar"
25737msgstr "酒吧"
25738
25739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25740#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
25741#: build/trans_presets.java:2056
25742msgid "Edit Bar"
25743msgstr "編輯酒吧"
25744
25745#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25746#: build/trans_presets.java:2071
25747msgid "Nightclub"
25748msgstr "夜店"
25749
25750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25751#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
25752#: build/trans_presets.java:2073
25753msgid "Edit Nightclub"
25754msgstr "編輯夜店"
25755
25756#. group "Tourism"
25757#: build/trans_presets.java:2087
25758msgid "Tourism"
25759msgstr "旅遊相關"
25760
25761#. item "Tourism/Attraction"
25762#: build/trans_presets.java:2088
25763msgid "Attraction"
25764msgstr "吸引力點"
25765
25766#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
25767#: build/trans_presets.java:2089
25768msgid "Edit Attraction"
25769msgstr "編輯吸引力點"
25770
25771#. item "Tourism/Viewpoint"
25772#: build/trans_presets.java:2094
25773msgid "Viewpoint"
25774msgstr "景點"
25775
25776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25777#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
25778#: build/trans_presets.java:2096
25779msgid "Edit Viewpoint"
25780msgstr "編輯景點"
25781
25782#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25783#: build/trans_presets.java:2099
25784msgid "Look-Out Tower"
25785msgstr ""
25786
25787#. <separator/>
25788#. item "Tourism/Information Office"
25789#: build/trans_presets.java:2102
25790msgid "Information Office"
25791msgstr "資訊服務處"
25792
25793#. item "Tourism/Map"
25794#: build/trans_presets.java:2109
25795msgid "Map"
25796msgstr "地圖"
25797
25798#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25799#: build/trans_presets.java:2114
25800msgid "Detail Grade"
25801msgstr ""
25802
25803#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25804#: build/trans_presets.java:2114
25805msgid "topo"
25806msgstr ""
25807
25808#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25809#. <roles>
25810#. item "Relations/Associated street" role "street"
25811#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25812#. </rule>
25813#.
25814#. <rule>
25815#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25816#. color street
25817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25818#. </rule>
25819#.
25820#. <rule>
25821#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25822#. color street
25823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25824#. </rule>
25825#.
25826#. <rule>
25827#. <condition k="highway" v="residential"/>
25828#. color street
25829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25830#. </rule>
25831#.
25832#. <rule>
25833#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25834#. color street
25835#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:4188
25836#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
25837#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
25838msgid "street"
25839msgstr "街"
25840
25841#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25842#: build/trans_presets.java:2114
25843msgid "scheme"
25844msgstr ""
25845
25846#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25847#: build/trans_presets.java:2115
25848msgid "Shown Area"
25849msgstr "顯示區域"
25850
25851#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25852#: build/trans_presets.java:2115
25853msgid "site"
25854msgstr ""
25855
25856#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25857#: build/trans_presets.java:2115
25858msgid "city"
25859msgstr "城市"
25860
25861#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25862#: build/trans_presets.java:2115
25863msgid "region"
25864msgstr "區"
25865
25866#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25867#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25868#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25869#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2132
25870#: build/trans_presets.java:2176
25871msgid "Closer Description"
25872msgstr ""
25873
25874#. <space />
25875#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25876#. <space />
25877#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25878#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
25879msgid "Routes shown for:"
25880msgstr "路線顯示:"
25881
25882#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25883#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25884#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
25885msgid "Hiking"
25886msgstr "健走"
25887
25888#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25889#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25890#. item "Sport/Cycling"
25891#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
25892#: build/trans_presets.java:2682
25893msgid "Cycling"
25894msgstr "自行車"
25895
25896#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25897#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25898#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
25899msgid "Mountainbiking"
25900msgstr ""
25901
25902#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25903#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25904#. item "Sport/Skiing"
25905#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2145
25906#: build/trans_presets.java:2730
25907msgid "Skiing"
25908msgstr "滑雪"
25909
25910#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25911#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25912#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2146
25913msgid "Riding"
25914msgstr ""
25915
25916#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25917#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25918#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2147
25919msgid "... other transportation modes possible"
25920msgstr "... 其他可能的運輸模式"
25921
25922#. item "Tourism/Information Board"
25923#: build/trans_presets.java:2126
25924msgid "Information Board"
25925msgstr "資訊板"
25926
25927#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25928#: build/trans_presets.java:2131
25929msgid "Board Content"
25930msgstr "板的內容"
25931
25932#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25933#: build/trans_presets.java:2131
25934msgid "notice"
25935msgstr "注意"
25936
25937#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25938#: build/trans_presets.java:2131
25939msgid "history"
25940msgstr "歷史"
25941
25942#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25943#: build/trans_presets.java:2131
25944msgid "nature"
25945msgstr "自然"
25946
25947#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25948#: build/trans_presets.java:2131
25949msgid "wildlife"
25950msgstr "野生"
25951
25952#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25953#: build/trans_presets.java:2131
25954msgid "plants"
25955msgstr "植物"
25956
25957#. item "Tourism/Guidepost"
25958#: build/trans_presets.java:2134
25959msgid "Guidepost"
25960msgstr "路牌"
25961
25962#. item "Tourism/Information Terminal"
25963#: build/trans_presets.java:2149
25964msgid "Information Terminal"
25965msgstr ""
25966
25967#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
25968#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
25969#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2164
25970msgid "Closer description"
25971msgstr ""
25972
25973#. item "Tourism/Audioguide"
25974#: build/trans_presets.java:2159
25975msgid "Audioguide"
25976msgstr "語音導覽"
25977
25978#. <space />
25979#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25980#: build/trans_presets.java:2169
25981msgid "Audioguide via mobile phone?"
25982msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
25983
25984#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25985#: build/trans_presets.java:2170
25986msgid "Phone number"
25987msgstr "電話號碼"
25988
25989#. item "Tourism/Other Information Points"
25990#: build/trans_presets.java:2172
25991msgid "Other Information Points"
25992msgstr "其他的資訊點"
25993
25994#. group "Leisure"
25995#: build/trans_presets.java:2179
25996msgid "Leisure"
25997msgstr "休閒"
25998
25999#. item "Leisure/Cinema"
26000#: build/trans_presets.java:2180
26001msgid "Cinema"
26002msgstr "電影院"
26003
26004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26005#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26006#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
26007#: build/trans_presets.java:2183
26008msgid "Edit Cinema"
26009msgstr "編輯電影院"
26010
26011#. item "Leisure/Zoo"
26012#: build/trans_presets.java:2187
26013msgid "Zoo"
26014msgstr "動物園"
26015
26016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26017#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26018#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
26019#: build/trans_presets.java:2190
26020msgid "Edit Zoo"
26021msgstr "編輯動物園"
26022
26023#. item "Leisure/Dog Park"
26024#: build/trans_presets.java:2196
26025msgid "Dog Park"
26026msgstr "狗狗公園"
26027
26028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
26029#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
26030#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
26031#: build/trans_presets.java:2199
26032msgid "Edit Dog Park"
26033msgstr "編輯狗狗公園"
26034
26035#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
26036#: build/trans_presets.java:2203
26037msgid "Barrier"
26038msgstr ""
26039
26040#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
26041#: build/trans_presets.java:2203
26042msgid "wall"
26043msgstr ""
26044
26045#. item "Leisure/Theme Park"
26046#: build/trans_presets.java:2207
26047msgid "Theme Park"
26048msgstr "主題樂園"
26049
26050#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26051#: build/trans_presets.java:2208
26052msgid "Edit Theme Park"
26053msgstr "編輯主題樂園"
26054
26055#. item "Leisure/Water Park"
26056#: build/trans_presets.java:2213
26057msgid "Water Park"
26058msgstr "水上樂園"
26059
26060#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
26061#: build/trans_presets.java:2214
26062msgid "Edit Water Park"
26063msgstr "編輯水上樂園"
26064
26065#. item "Leisure/Sauna"
26066#: build/trans_presets.java:2218
26067msgid "Sauna"
26068msgstr "三溫暖"
26069
26070#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26071#. <space />
26072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
26073#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26074#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2222
26075msgid "Edit Sauna"
26076msgstr "編輯三溫暖"
26077
26078#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
26079#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
26080#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
26081#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
26082#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
26083#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
26084#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
26085#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
26086#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
26087#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
26088#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
26089#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
26090#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
26091#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
26092#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
26093#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
26094#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
26095#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
26096#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
26097#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
26098#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
26099#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
26100#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2337
26101#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:3271
26102#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3297
26103#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3343
26104#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3415
26105#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3471
26106#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3508
26107#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3556
26108#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
26109#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3606
26110#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3643
26111msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
26112msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
26113
26114#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26115#: build/trans_presets.java:2228
26116msgid "Access"
26117msgstr ""
26118
26119#. <separator/>
26120#. item "Leisure/Playground"
26121#: build/trans_presets.java:2231
26122msgid "Playground"
26123msgstr "運動場"
26124
26125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26126#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
26127#: build/trans_presets.java:2233
26128msgid "Edit Playground"
26129msgstr "編輯運動場"
26130
26131#. item "Leisure/Picnic Site"
26132#: build/trans_presets.java:2237
26133msgid "Picnic Site"
26134msgstr "野餐區"
26135
26136#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26137#: build/trans_presets.java:2238
26138msgid "Edit Picnic Site"
26139msgstr "編輯野餐區"
26140
26141#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
26142#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
26143#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2557
26144msgid "Fireplace"
26145msgstr "壁爐"
26146
26147#. item "Leisure/Public Grill"
26148#: build/trans_presets.java:2243
26149msgid "Public Grill"
26150msgstr ""
26151
26152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
26153#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
26154#: build/trans_presets.java:2245
26155msgid "Edit Public Grill"
26156msgstr ""
26157
26158#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
26159#: build/trans_presets.java:2249
26160msgid "Covered"
26161msgstr ""
26162
26163#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
26164#: build/trans_presets.java:2250
26165msgctxt "grill"
26166msgid "Fuel"
26167msgstr ""
26168
26169#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26170#: build/trans_presets.java:2250
26171msgid "charcoal"
26172msgstr ""
26173
26174#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26175#: build/trans_presets.java:2250
26176msgid "electric"
26177msgstr ""
26178
26179#. item "Leisure/Fishing"
26180#: build/trans_presets.java:2252
26181msgid "Fishing"
26182msgstr "釣魚"
26183
26184#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
26185#: build/trans_presets.java:2253
26186msgid "Edit Fishing"
26187msgstr "編輯釣魚場"
26188
26189#. group "Culture"
26190#: build/trans_presets.java:2258
26191msgid "Culture"
26192msgstr "文化"
26193
26194#. item "Culture/Museum"
26195#: build/trans_presets.java:2259
26196msgid "Museum"
26197msgstr "博物館"
26198
26199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26200#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
26201#: build/trans_presets.java:2261
26202msgid "Edit Museum"
26203msgstr "編輯博物館"
26204
26205#. item "Culture/Theatre"
26206#: build/trans_presets.java:2267
26207msgid "Theatre"
26208msgstr "劇院"
26209
26210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26211#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26212#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
26213#: build/trans_presets.java:2270
26214msgid "Edit Theatre"
26215msgstr "編輯劇院"
26216
26217#. item "Culture/Library"
26218#: build/trans_presets.java:2274
26219msgid "Library"
26220msgstr "圖書館"
26221
26222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26223#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26224#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
26225#: build/trans_presets.java:2277
26226msgid "Edit Library"
26227msgstr "編輯圖書館"
26228
26229#. item "Culture/Arts Centre"
26230#: build/trans_presets.java:2282
26231msgid "Arts Centre"
26232msgstr "美術館"
26233
26234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26235#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
26236#: build/trans_presets.java:2284
26237msgid "Edit Arts Centre"
26238msgstr "編輯美術館"
26239
26240#. item "Culture/Artwork"
26241#: build/trans_presets.java:2288
26242msgid "Artwork"
26243msgstr "藝術工作"
26244
26245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26246#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
26247#: build/trans_presets.java:2290
26248msgid "Edit Artwork"
26249msgstr "編輯藝術工作"
26250
26251#. item "Culture/Place of Worship"
26252#: build/trans_presets.java:2294
26253msgid "Place of Worship"
26254msgstr "宗教儀式場所"
26255
26256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26257#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26258#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26259#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
26260#: build/trans_presets.java:2298
26261msgid "Edit Place of Worship"
26262msgstr "編輯宗教儀式場所"
26263
26264#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
26265#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26266#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26267#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26268#: build/trans_presets.java:3985
26269msgid "Religion"
26270msgstr "宗教"
26271
26272#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26273#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26274#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26275#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26276#: build/trans_presets.java:3985
26277msgid "bahai"
26278msgstr "巴海大同教"
26279
26280#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26281#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26282#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26283#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26284#: build/trans_presets.java:3985
26285msgid "buddhist"
26286msgstr "佛教"
26287
26288#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26289#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26290#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26291#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26292#: build/trans_presets.java:3985
26293msgid "christian"
26294msgstr "基督教系"
26295
26296#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26297#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26298#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26299#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26300#: build/trans_presets.java:3985
26301msgid "hindu"
26302msgstr "印度教"
26303
26304#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26305#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26306#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26307#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26308#: build/trans_presets.java:3985
26309msgid "jain"
26310msgstr "耆那教"
26311
26312#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26313#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26314#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26315#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26316#: build/trans_presets.java:3985
26317msgid "jewish"
26318msgstr "猶太教"
26319
26320#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26321#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26322#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26323#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26324#: build/trans_presets.java:3985
26325msgid "muslim"
26326msgstr "回教"
26327
26328#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26329#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26330#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26331#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26332#: build/trans_presets.java:3985
26333msgid "sikh"
26334msgstr "錫克教"
26335
26336#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26337#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26338#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26339#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26340#: build/trans_presets.java:3985
26341msgid "spiritualist"
26342msgstr ""
26343
26344#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26345#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26346#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26347#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26348#: build/trans_presets.java:3985
26349msgid "taoist"
26350msgstr "道教"
26351
26352#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26353#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26354#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26355#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26356#: build/trans_presets.java:3985
26357msgid "unitarian"
26358msgstr ""
26359
26360#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26361#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26362#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26363#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26364#: build/trans_presets.java:3985
26365msgid "zoroastrian"
26366msgstr "祆教"
26367
26368#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
26369#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26370#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26371#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26372#: build/trans_presets.java:3986
26373msgid "Denomination"
26374msgstr "教派"
26375
26376#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26377#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26378#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26379#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26380#: build/trans_presets.java:3986
26381msgid "anglican"
26382msgstr "英國國教"
26383
26384#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26385#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26386#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26387#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26388#: build/trans_presets.java:3986
26389msgid "baptist"
26390msgstr "浸信會"
26391
26392#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26393#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26394#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26395#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26396#: build/trans_presets.java:3986
26397msgid "catholic"
26398msgstr "天主教"
26399
26400#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26401#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26402#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26403#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26404#: build/trans_presets.java:3986
26405msgid "evangelical"
26406msgstr "福音派教會"
26407
26408#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26409#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26410#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26411#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26412#: build/trans_presets.java:3986
26413msgid "jehovahs_witness"
26414msgstr ""
26415
26416#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26417#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26418#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26419#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26420#: build/trans_presets.java:3986
26421msgid "lutheran"
26422msgstr "路德教派"
26423
26424#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26425#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26426#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26427#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26428#: build/trans_presets.java:3986
26429msgid "methodist"
26430msgstr "衛理公會教"
26431
26432#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26433#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26434#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26435#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26436#: build/trans_presets.java:3986
26437msgid "mormon"
26438msgstr "摩門教"
26439
26440#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26441#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26442#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26443#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26444#: build/trans_presets.java:3986
26445msgid "orthodox"
26446msgstr "東正教"
26447
26448#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26449#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26450#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26451#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26452#: build/trans_presets.java:3986
26453msgid "pentecostal"
26454msgstr "聖靈降臨教派"
26455
26456#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26457#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26458#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26459#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26460#: build/trans_presets.java:3986
26461msgid "presbyterian"
26462msgstr "長老派教會"
26463
26464#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26465#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26466#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26467#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26468#: build/trans_presets.java:3986
26469msgid "protestant"
26470msgstr "新教"
26471
26472#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26473#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26474#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26475#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26476#: build/trans_presets.java:3986
26477msgid "quaker"
26478msgstr "教友派"
26479
26480#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26481#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26482#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26483#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26484#: build/trans_presets.java:3986
26485msgid "shia"
26486msgstr "什葉派"
26487
26488#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26489#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26490#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26491#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26492#: build/trans_presets.java:3986
26493msgid "sunni"
26494msgstr "遜尼派"
26495
26496#. item "Culture/Recording Studio"
26497#: build/trans_presets.java:2305
26498msgid "Recording Studio"
26499msgstr "錄音室"
26500
26501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
26502#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
26503#: build/trans_presets.java:2307
26504msgid "Edit Studio"
26505msgstr "編輯錄音室"
26506
26507#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26508#: build/trans_presets.java:2312
26509msgid "audio"
26510msgstr "音樂"
26511
26512#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26513#: build/trans_presets.java:2312
26514msgid "video"
26515msgstr "影片"
26516
26517#. group "Public Building"
26518#. item "Public Building/Public Building"
26519#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2318
26520msgid "Public Building"
26521msgstr "公共建築"
26522
26523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26524#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
26525#: build/trans_presets.java:2320
26526msgid "Edit Public Building"
26527msgstr "編輯公共建築"
26528
26529#. item "Public Building/Town hall"
26530#: build/trans_presets.java:2324
26531msgid "Town hall"
26532msgstr "縣市政府/公所"
26533
26534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26535#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
26536#: build/trans_presets.java:2326
26537msgid "Edit Town hall"
26538msgstr "編輯縣市政府/公所"
26539
26540#. item "Public Building/Community Centre"
26541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
26542#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
26543#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2332
26544msgid "Community Centre"
26545msgstr "活動中心"
26546
26547#. item "Public Building/Embassy"
26548#: build/trans_presets.java:2339
26549msgid "Embassy"
26550msgstr "大使館"
26551
26552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26553#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
26554#: build/trans_presets.java:2341
26555msgid "Edit Embassy"
26556msgstr "編輯大使館"
26557
26558#. item "Public Building/Courthouse"
26559#: build/trans_presets.java:2345
26560msgid "Courthouse"
26561msgstr "法院"
26562
26563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26564#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26565#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
26566#: build/trans_presets.java:2348
26567msgid "Edit Courthouse"
26568msgstr "編輯法院"
26569
26570#. item "Public Building/Prison"
26571#: build/trans_presets.java:2352
26572msgid "Prison"
26573msgstr "監獄"
26574
26575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26576#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26577#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
26578#: build/trans_presets.java:2355
26579msgid "Edit Prison"
26580msgstr "編輯監獄"
26581
26582#. item "Public Building/Police"
26583#: build/trans_presets.java:2359
26584msgid "Police"
26585msgstr "警察局"
26586
26587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26588#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26589#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26590#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
26591#: build/trans_presets.java:2363
26592msgid "Edit Police"
26593msgstr "編輯警察局"
26594
26595#. item "Public Building/Fire Station"
26596#: build/trans_presets.java:2367
26597msgid "Fire Station"
26598msgstr "消防隊"
26599
26600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26601#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26602#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
26603#: build/trans_presets.java:2370
26604msgid "Edit Fire Station"
26605msgstr "編輯消防隊"
26606
26607#. item "Public Building/Post Office"
26608#: build/trans_presets.java:2374
26609msgid "Post Office"
26610msgstr "郵局"
26611
26612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26613#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
26614#: build/trans_presets.java:2376
26615msgid "Edit Post Office"
26616msgstr "編輯郵局"
26617
26618#. group "Education"
26619#: build/trans_presets.java:2382
26620msgid "Education"
26621msgstr "教育"
26622
26623#. item "Education/Kindergarten"
26624#: build/trans_presets.java:2383
26625msgid "Kindergarten"
26626msgstr "幼稚園"
26627
26628#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
26629#: build/trans_presets.java:2384
26630msgid "Edit Kindergarten"
26631msgstr "編輯幼稚園"
26632
26633#. item "Education/School"
26634#: build/trans_presets.java:2388
26635msgid "School"
26636msgstr "學校"
26637
26638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26639#. item "Education/School" label "Edit School"
26640#: build/trans_presets.java:2390
26641msgid "Edit School"
26642msgstr "編輯學校"
26643
26644#. item "Education/University"
26645#: build/trans_presets.java:2394
26646msgid "University"
26647msgstr "大學"
26648
26649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26650#. item "Education/University" label "Edit University"
26651#: build/trans_presets.java:2396
26652msgid "Edit University"
26653msgstr "編輯大學"
26654
26655#. item "Education/College"
26656#: build/trans_presets.java:2400
26657msgid "College"
26658msgstr "學院"
26659
26660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26661#. item "Education/College" label "Edit College"
26662#: build/trans_presets.java:2402
26663msgid "Edit College"
26664msgstr "編輯學院"
26665
26666#. item "Education/Driving School"
26667#: build/trans_presets.java:2406
26668msgid "Driving School"
26669msgstr "駕駛訓練學校"
26670
26671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
26672#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
26673#: build/trans_presets.java:2408
26674msgid "Edit Driving School"
26675msgstr "編輯駕駛訓練學校"
26676
26677#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
26678#: build/trans_presets.java:2413
26679msgid "License Classes"
26680msgstr "駕照類別"
26681
26682#. group "Health"
26683#: build/trans_presets.java:2416
26684msgid "Health"
26685msgstr "健康"
26686
26687#. item "Health/Doctors"
26688#: build/trans_presets.java:2417
26689msgid "Doctors"
26690msgstr "醫師"
26691
26692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
26693#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
26694#: build/trans_presets.java:2419
26695msgid "Edit Doctors"
26696msgstr "編輯醫師"
26697
26698#. item "Health/Dentist"
26699#: build/trans_presets.java:2424
26700msgid "Dentist"
26701msgstr "牙醫"
26702
26703#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
26704#: build/trans_presets.java:2425
26705msgid "Edit Dentist"
26706msgstr "編輯牙醫"
26707
26708#. item "Health/Pharmacy"
26709#: build/trans_presets.java:2430
26710msgid "Pharmacy"
26711msgstr "藥局"
26712
26713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
26714#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
26715#: build/trans_presets.java:2432
26716msgid "Edit Pharmacy"
26717msgstr "編輯藥局"
26718
26719#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
26720#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
26721#: build/trans_presets.java:2434
26722msgid "Dispensing"
26723msgstr "配藥"
26724
26725#. item "Health/Hearing Aids"
26726#: build/trans_presets.java:2438
26727msgid "Hearing Aids"
26728msgstr ""
26729
26730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
26731#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
26732#: build/trans_presets.java:2440
26733msgid "Edit Hearing Aids"
26734msgstr ""
26735
26736#. item "Health/Hospital"
26737#: build/trans_presets.java:2447
26738msgid "Hospital"
26739msgstr "醫院"
26740
26741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
26742#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
26743#: build/trans_presets.java:2449
26744msgid "Edit Hospital"
26745msgstr "編輯醫院"
26746
26747#. item "Health/Baby Hatch"
26748#: build/trans_presets.java:2453
26749msgid "Baby Hatch"
26750msgstr "棄嬰保護艙"
26751
26752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
26753#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
26754#: build/trans_presets.java:2455
26755msgid "Edit Baby Hatch"
26756msgstr "編輯棄嬰保護艙"
26757
26758#. item "Health/Emergency Access Point"
26759#: build/trans_presets.java:2460
26760msgid "Emergency Access Point"
26761msgstr "緊急連絡點"
26762
26763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
26764#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
26765#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
26766#: build/trans_presets.java:2463
26767msgid "Edit Emergency Access Point"
26768msgstr "編輯緊急連絡點"
26769
26770#. <space />
26771#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
26772#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
26773#: build/trans_presets.java:2466
26774msgid "Point Number"
26775msgstr "連絡點編號"
26776
26777#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
26778#: build/trans_presets.java:2467
26779msgid "Point Name"
26780msgstr "連絡點名稱"
26781
26782#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
26783#: build/trans_presets.java:2470
26784msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
26785msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
26786
26787#. <space />
26788#. item "Health/Veterinary"
26789#: build/trans_presets.java:2473
26790msgid "Veterinary"
26791msgstr "獸醫"
26792
26793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
26794#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
26795#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
26796#: build/trans_presets.java:2476
26797msgid "Edit Veterinary"
26798msgstr "編輯獸醫"
26799
26800#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26801#: build/trans_presets.java:2490
26802msgid "limited"
26803msgstr ""
26804
26805#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
26806#. item "Vending machine" text "Note"
26807#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3653
26808msgid "Note"
26809msgstr ""
26810
26811#. item "Facilities/Post Box"
26812#: build/trans_presets.java:2493
26813msgid "Post Box"
26814msgstr "郵筒"
26815
26816#. item "Facilities/Telephone"
26817#: build/trans_presets.java:2498
26818msgid "Telephone"
26819msgstr "電話"
26820
26821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
26822#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
26823#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
26824#: build/trans_presets.java:2501
26825msgid "Edit Telephone"
26826msgstr "編輯電話"
26827
26828#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
26829#: build/trans_presets.java:2509
26830msgid "Telephone cards"
26831msgstr "電話卡"
26832
26833#. item "Facilities/Clock"
26834#: build/trans_presets.java:2511
26835msgid "Clock"
26836msgstr "時鐘"
26837
26838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
26839#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
26840#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
26841#: build/trans_presets.java:2514
26842msgid "Edit Clock"
26843msgstr "編輯時鐘"
26844
26845#. <key key="amenity" value="clock" />
26846#. <optional>
26847#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
26848#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
26849#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26850msgid "Display"
26851msgstr "顯示"
26852
26853#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26854#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26855#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26856msgid "analog"
26857msgstr ""
26858
26859#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26860#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26861#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26862msgid "digital"
26863msgstr "數字"
26864
26865#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26866#: build/trans_presets.java:2517
26867msgid "sundial"
26868msgstr ""
26869
26870#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26871#: build/trans_presets.java:2517
26872msgid "unorthodox"
26873msgstr ""
26874
26875#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
26876#: build/trans_presets.java:2518
26877msgid "Support"
26878msgstr "支援"
26879
26880#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26881#: build/trans_presets.java:2518
26882msgid "pole"
26883msgstr ""
26884
26885#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26886#: build/trans_presets.java:2518
26887msgid "wall_mounted"
26888msgstr "掛於牆上"
26889
26890#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26891#: build/trans_presets.java:2518
26892msgid "billboard"
26893msgstr ""
26894
26895#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
26896#: build/trans_presets.java:2519
26897msgid "Visibility/readability"
26898msgstr "能見度/可讀性"
26899
26900#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26901#: build/trans_presets.java:2519
26902msgid "(up to 5m)"
26903msgstr "(達 5 公尺)"
26904
26905#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26906#: build/trans_presets.java:2519
26907msgid "(up to 20m)"
26908msgstr "(達 20 公尺)"
26909
26910#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26911#: build/trans_presets.java:2519
26912msgid "(more than 20m)"
26913msgstr "(20 公尺以上)"
26914
26915#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
26916#: build/trans_presets.java:2520
26917msgid "Shows current date"
26918msgstr "顯示目前的日期"
26919
26920#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
26921#: build/trans_presets.java:2521
26922msgid "Shows temperature"
26923msgstr "顯示溫度"
26924
26925#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
26926#: build/trans_presets.java:2522
26927msgid "Shows barometric pressure"
26928msgstr "顯示氣壓"
26929
26930#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
26931#: build/trans_presets.java:2523
26932msgid "Shows humidity"
26933msgstr "顯示溼度"
26934
26935#. </optional>
26936#. item "Facilities/Recycling"
26937#: build/trans_presets.java:2526
26938msgid "Recycling"
26939msgstr "資源回收"
26940
26941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
26942#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
26943#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
26944#: build/trans_presets.java:2529
26945msgid "Edit Recycling station"
26946msgstr "資源回收站"
26947
26948#. <key key="amenity" value="recycling" />
26949#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
26950#: build/trans_presets.java:2531
26951msgid "Batteries"
26952msgstr "電池"
26953
26954#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
26955#: build/trans_presets.java:2532
26956msgid "Cans"
26957msgstr "瓶罐"
26958
26959#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
26960#: build/trans_presets.java:2534
26961msgid "Glass"
26962msgstr "玻璃"
26963
26964#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
26965#: build/trans_presets.java:2535
26966msgid "Paper"
26967msgstr "紙張"
26968
26969#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
26970#: build/trans_presets.java:2536
26971msgid "Scrap Metal"
26972msgstr "廢金屬"
26973
26974#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26975#: build/trans_presets.java:2537
26976msgid "container"
26977msgstr ""
26978
26979#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26980#: build/trans_presets.java:2537
26981msgid "centre"
26982msgstr ""
26983
26984#. item "Facilities/Waste Basket"
26985#: build/trans_presets.java:2539
26986msgid "Waste Basket"
26987msgstr ""
26988
26989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
26990#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26991#: build/trans_presets.java:2541
26992msgid "Edit Waste Basket"
26993msgstr ""
26994
26995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
26996#. <key key="amenity" value="bench" />
26997#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
26998#: build/trans_presets.java:2548
26999msgid "Backrest"
27000msgstr ""
27001
27002#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
27003#: build/trans_presets.java:2549
27004msgid "Material"
27005msgstr "材質"
27006
27007#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27008#: build/trans_presets.java:2549
27009msgid "stone"
27010msgstr "石頭"
27011
27012#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27013#: build/trans_presets.java:2549
27014msgid "plastic"
27015msgstr "塑膠"
27016
27017#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
27018#: build/trans_presets.java:2550
27019msgid "Colour"
27020msgstr "顏色"
27021
27022#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27023#: build/trans_presets.java:2550
27024msgctxt "color"
27025msgid "black"
27026msgstr ""
27027
27028#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27029#: build/trans_presets.java:2550
27030msgctxt "color"
27031msgid "brown"
27032msgstr ""
27033
27034#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27035#: build/trans_presets.java:2550
27036msgctxt "color"
27037msgid "green"
27038msgstr ""
27039
27040#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27041#: build/trans_presets.java:2550
27042msgctxt "color"
27043msgid "red"
27044msgstr ""
27045
27046#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27047#: build/trans_presets.java:2550
27048msgctxt "color"
27049msgid "blue"
27050msgstr ""
27051
27052#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27053#: build/trans_presets.java:2550
27054msgctxt "color"
27055msgid "gray"
27056msgstr ""
27057
27058#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27059#: build/trans_presets.java:2550
27060msgctxt "color"
27061msgid "white"
27062msgstr ""
27063
27064#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
27065#: build/trans_presets.java:2551
27066msgid "Amount of Seats"
27067msgstr "座椅數量"
27068
27069#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
27070#: build/trans_presets.java:2554
27071msgid "Edit Shelter"
27072msgstr "編輯涼亭"
27073
27074#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
27075#: build/trans_presets.java:2558
27076msgid "Type of shelter"
27077msgstr ""
27078
27079#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27080#: build/trans_presets.java:2558
27081msgctxt "shelter"
27082msgid "weather_shelter"
27083msgstr ""
27084
27085#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27086#: build/trans_presets.java:2558
27087msgctxt "shelter"
27088msgid "public_transport"
27089msgstr ""
27090
27091#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27092#: build/trans_presets.java:2558
27093msgctxt "shelter"
27094msgid "picnic_shelter"
27095msgstr ""
27096
27097#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27098#: build/trans_presets.java:2558
27099msgctxt "shelter"
27100msgid "wildlife_hide"
27101msgstr ""
27102
27103#. item "Facilities/Hunting Stand"
27104#: build/trans_presets.java:2560
27105msgid "Hunting Stand"
27106msgstr ""
27107
27108#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27109#: build/trans_presets.java:2561
27110msgid "Edit Hunting Stand"
27111msgstr ""
27112
27113#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27114#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
27115#. item "Nature/Tree" text "Height"
27116#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3837
27117msgid "Height"
27118msgstr "高度"
27119
27120#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27121#: build/trans_presets.java:2563
27122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
27123msgid "low"
27124msgstr "低"
27125
27126#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27127#: build/trans_presets.java:2563
27128msgid "half"
27129msgstr "半高"
27130
27131#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27132#: build/trans_presets.java:2563
27133msgid "full"
27134msgstr "全高"
27135
27136#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
27137#: build/trans_presets.java:2565
27138msgid "Hide"
27139msgstr "隱藏"
27140
27141#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
27142#: build/trans_presets.java:2566
27143msgid "Lock"
27144msgstr "鎖"
27145
27146#. <separator/>
27147#. item "Facilities/Drinking Water"
27148#: build/trans_presets.java:2569
27149msgid "Drinking Water"
27150msgstr "飲水機"
27151
27152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27153#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27154#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
27155#: build/trans_presets.java:2572
27156msgid "Edit Drinking Water"
27157msgstr "編輯飲水機"
27158
27159#. item "Facilities/Fire Hydrant"
27160#: build/trans_presets.java:2576
27161msgid "Fire Hydrant"
27162msgstr "消防栓"
27163
27164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
27165#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
27166#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27167#: build/trans_presets.java:2579
27168msgid "Edit Fire Hydrant"
27169msgstr "編輯消防栓"
27170
27171#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27172#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
27173#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2979
27174msgctxt "pipeline"
27175msgid "underground"
27176msgstr "地下"
27177
27178#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27179#: build/trans_presets.java:2581
27180msgctxt "pipeline"
27181msgid "pillar"
27182msgstr ""
27183
27184#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27185#: build/trans_presets.java:2581
27186msgctxt "pipeline"
27187msgid "wall"
27188msgstr ""
27189
27190#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27191#: build/trans_presets.java:2581
27192msgctxt "pipeline"
27193msgid "pond"
27194msgstr ""
27195
27196#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
27197#: build/trans_presets.java:2582
27198msgid "Diameter"
27199msgstr ""
27200
27201#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27202#: build/trans_presets.java:2588
27203msgctxt "hydrant position"
27204msgid "lane"
27205msgstr ""
27206
27207#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27208#: build/trans_presets.java:2588
27209msgctxt "hydrant position"
27210msgid "parking_lot"
27211msgstr ""
27212
27213#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27214#: build/trans_presets.java:2588
27215msgctxt "hydrant position"
27216msgid "sidewalk"
27217msgstr ""
27218
27219#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27220#: build/trans_presets.java:2588
27221msgctxt "hydrant position"
27222msgid "green"
27223msgstr ""
27224
27225#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
27226#: build/trans_presets.java:2589
27227msgid "Pressure"
27228msgstr ""
27229
27230#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27231#: build/trans_presets.java:2589
27232msgid "xx l/min"
27233msgstr ""
27234
27235#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27236#: build/trans_presets.java:2589
27237msgid "suction"
27238msgstr ""
27239
27240#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
27241#: build/trans_presets.java:2590
27242msgid "Count"
27243msgstr ""
27244
27245#. group "Sports"
27246#. item "Clothes/Sports"
27247#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:3358
27248msgid "Sports"
27249msgstr "運動用品"
27250
27251#. group "Sports/Sport Facilities"
27252#: build/trans_presets.java:2595
27253msgid "Sport Facilities"
27254msgstr "運動設施"
27255
27256#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27257#: build/trans_presets.java:2596
27258msgid "Stadium"
27259msgstr "競技場"
27260
27261#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27262#: build/trans_presets.java:2597
27263msgid "Edit Stadium"
27264msgstr "編輯競技揚"
27265
27266#. <space />
27267#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27268#. <space />
27269#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27270#. <space />
27271#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27272#. <space />
27273#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27274#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
27275#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
27276msgid "select sport:"
27277msgstr "選擇運動:"
27278
27279#. <space />
27280#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27281#. <space />
27282#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27283#. <space />
27284#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27285#. <space />
27286#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27288#. </rule>
27289#.
27290#. <!--sport tags -->
27291#.
27292#. <rule>
27293#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27294#. color sport
27295#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27296#. </rule>
27297#.
27298#. <rule>
27299#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27300#. color sport
27301#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27302#. </rule>
27303#.
27304#. <rule>
27305#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27306#. color sport
27307#. <icon src="sport/athletics.png"/>
27308#. </rule>
27309#.
27310#. <rule>
27311#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27312#. color sport
27313#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27314#. </rule>
27315#.
27316#. <rule>
27317#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27318#. color sport
27319#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27320#. </rule>
27321#.
27322#. <rule>
27323#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27324#. color sport
27325#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27326#. </rule>
27327#.
27328#. <rule>
27329#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27330#. color sport
27331#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27332#. </rule>
27333#.
27334#. <rule>
27335#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27336#. color sport
27337#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27338#. </rule>
27339#.
27340#. <rule>
27341#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27342#. color sport
27343#. <icon src="sport/football.png"/>
27344#. </rule>
27345#.
27346#. <rule>
27347#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27348#. color sport
27349#. <icon src="sport/football.png"/>
27350#. </rule>
27351#.
27352#. <rule>
27353#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27354#. color sport
27355#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27356#. </rule>
27357#.
27358#. <rule>
27359#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27360#. color sport
27361#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27362#. </rule>
27363#.
27364#. <rule>
27365#. <condition k="sport" v="boules"/>
27366#. color sport
27367#. <icon src="sport/boule.png"/>
27368#. </rule>
27369#.
27370#. <rule>
27371#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27372#. color sport
27373#. <icon src="sport/boule.png"/>
27374#. </rule>
27375#.
27376#. <rule>
27377#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27378#. color sport
27379#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27380#. </rule>
27381#.
27382#. <rule>
27383#. <condition k="sport" v="chess"/>
27384#. color sport
27385#. <icon src="sport/chess.png"/>
27386#. </rule>
27387#.
27388#. <rule>
27389#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27390#. color sport
27391#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27392#. </rule>
27393#.
27394#. <rule>
27395#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27396#. color sport
27397#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27398#. </rule>
27399#.
27400#. <rule>
27401#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27402#. color sport
27403#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27404#. </rule>
27405#.
27406#. <rule>
27407#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27408#. color sport
27409#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27410#. </rule>
27411#.
27412#. <rule>
27413#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27414#. color sport
27415#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27416#. </rule>
27417#.
27418#. <rule>
27419#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27420#. color sport
27421#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27422#. </rule>
27423#.
27424#. <rule>
27425#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27426#. color sport
27427#. <icon src="sport/riding.png"/>
27428#. </rule>
27429#.
27430#. <rule>
27431#. <condition k="sport" v="golf"/>
27432#. color sport
27433#. <icon src="sport/golf.png"/>
27434#. </rule>
27435#.
27436#. <rule>
27437#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27438#. color sport
27439#. <icon src="sport/multi.png"/>
27440#. </rule>
27441#.
27442#. <rule>
27443#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27444#. color sport
27445#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27446#. </rule>
27447#.
27448#. <rule>
27449#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27450#. color sport
27451#. <icon src="sport/riding.png"/>
27452#. </rule>
27453#.
27454#. <rule>
27455#. <condition k="sport" v="karting"/>
27456#. color sport
27457#. <icon src="sport/karting.png"/>
27458#. </rule>
27459#.
27460#. <rule>
27461#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27462#. color sport
27463#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27464#. </rule>
27465#.
27466#. <rule>
27467#. <condition k="sport" v="motor"/>
27468#. color sport
27469#. <icon src="sport/motor.png"/>
27470#. </rule>
27471#.
27472#. <rule>
27473#. <condition k="sport" v="multi"/>
27474#. color sport
27475#. <icon src="sport/multi.png"/>
27476#. </rule>
27477#.
27478#. <rule>
27479#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27480#. color sport
27481#. <icon src="sport/pelota.png"/>
27482#. </rule>
27483#.
27484#. <rule>
27485#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27486#. color sport
27487#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27488#. </rule>
27489#.
27490#. <rule>
27491#. <condition k="sport" v="skating"/>
27492#. color sport
27493#. <icon src="sport/skating.png"/>
27494#. </rule>
27495#.
27496#. <rule>
27497#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27498#. color sport
27499#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27500#. </rule>
27501#.
27502#. <rule>
27503#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27504#. color sport
27505#. <icon src="sport/pool.png"/>
27506#. </rule>
27507#.
27508#. <rule>
27509#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27510#. color sport
27511#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27512#. </rule>
27513#.
27514#. <rule>
27515#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27516#. color sport
27517#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27518#. </rule>
27519#.
27520#. <rule>
27521#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27522#. color sport
27523#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27524#. </rule>
27525#.
27526#. <rule>
27527#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27528#. color sport
27529#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27530#. </rule>
27531#.
27532#. <rule>
27533#. <condition k="sport" v="squash"/>
27534#. color sport
27535#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27536#. </rule>
27537#.
27538#. <rule>
27539#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27540#. color sport
27541#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27542#. </rule>
27543#.
27544#. <rule>
27545#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27546#. color sport
27547#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27548#. </rule>
27549#.
27550#. <rule>
27551#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27552#. color sport
27553#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
27554#. </rule>
27555#.
27556#. <rule>
27557#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27558#. color sport
27559#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27560#. </rule>
27561#.
27562#. <rule>
27563#. <condition k="sport" v="handball"/>
27564#. color sport
27565#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27566#. </rule>
27567#.
27568#. <rule>
27569#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27570#. color sport
27571#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27572#. </rule>
27573#.
27574#. <rule>
27575#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27576#. color sport
27577#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27578#. </rule>
27579#.
27580#. <rule>
27581#. <condition k="sport" v="diving"/>
27582#. color sport
27583#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27584#. </rule>
27585#.
27586#. <rule>
27587#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27588#. color sport
27589#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27590#. </rule>
27591#.
27592#. <rule>
27593#. <condition k="sport" v="archery"/>
27594#. color sport
27595#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27596#. </rule>
27597#.
27598#. <rule>
27599#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27600#. color sport
27601#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
27602#. </rule>
27603#.
27604#. <rule>
27605#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
27606#. color sport
27607#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
27608#. </rule>
27609#.
27610#. <rule>
27611#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
27612#. color sport
27613#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27614#. </rule>
27615#.
27616#. <rule>
27617#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
27618#. color sport
27619#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27620#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27621#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
27622#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
27623#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
27624#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
27625#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
27626#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
27627#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
27628#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
27629#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
27630#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
27631#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
27632#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
27633#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
27634#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
27635#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
27636#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
27637#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
27638#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
27639#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
27640#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
27641#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
27642#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
27643#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
27644#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
27645#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3401
27646#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3413
27647#: build/trans_style.java:3419 build/trans_style.java:3425
27648#: build/trans_style.java:3431
27649msgid "sport"
27650msgstr "運動"
27651
27652#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27653#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27654#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27655#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27656#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27657#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27658msgid "multi"
27659msgstr "多種"
27660
27661#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27662#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27663#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27664#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27665#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27666#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27667msgid "archery"
27668msgstr "射箭"
27669
27670#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27671#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27672#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27673#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27674#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27675#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27676msgid "athletics"
27677msgstr "田徑"
27678
27679#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27680#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27681#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27682#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27683#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27684#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27685msgid "american_football"
27686msgstr "美式足球"
27687
27688#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27689#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27690#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27691#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27692#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27693#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27694msgid "australian_football"
27695msgstr "澳洲足球"
27696
27697#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27698#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27699#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27700#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27701#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27702#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27703msgid "baseball"
27704msgstr "棒球"
27705
27706#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27707#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27708#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27709#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27710#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27711#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27712msgid "basketball"
27713msgstr "籃球"
27714
27715#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27716#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27717#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27718#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27719#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27720#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27721msgid "boules"
27722msgstr ""
27723
27724#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27725#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27726#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27727#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27728#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27729#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27730msgid "bowls"
27731msgstr "保齡球"
27732
27733#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27734#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27735#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27736#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27737#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27738#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27739msgid "canadian_football"
27740msgstr "加拿大足球"
27741
27742#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27743#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27744#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27745#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27746#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27747#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27748msgid "canoe"
27749msgstr "獨木舟"
27750
27751#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27752#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27753#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27754#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27755#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27756#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27757msgid "climbing"
27758msgstr "攀岩"
27759
27760#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27761#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27762#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27763#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27764#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27765#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27766msgid "cricket"
27767msgstr ""
27768
27769#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27770#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27771#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27772#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27773#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27774#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27775msgid "cricket_nets"
27776msgstr ""
27777
27778#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27779#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27780#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27781#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27782#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27783#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27784msgid "croquet"
27785msgstr "木球"
27786
27787#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27788#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27789#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27790#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27791#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27792#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27793msgid "cycling"
27794msgstr "自行車"
27795
27796#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27797#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27798#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27799#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27800#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27801#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27802msgid "dog_racing"
27803msgstr "賽狗"
27804
27805#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27806#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27807#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27808#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27809#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27810#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27811msgid "equestrian"
27812msgstr "馬術"
27813
27814#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27815#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27816#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27817#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27818#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27819#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27820msgid "gaelic_football"
27821msgstr ""
27822
27823#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27824#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27825#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27826#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27827#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27828#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27829msgid "golf"
27830msgstr "高爾夫"
27831
27832#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27833#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27834#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27835#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27836#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27837#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27838msgid "gymnastics"
27839msgstr "體操"
27840
27841#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27842#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27843#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27844#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27845#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27846#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27847msgid "hockey"
27848msgstr "曲棍球"
27849
27850#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27851#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27852#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27853#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27854#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27855#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27856msgid "horse_racing"
27857msgstr "賽馬"
27858
27859#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27860#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27861#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27862#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27863#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27864#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27865msgid "motor"
27866msgstr "摩托車"
27867
27868#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27869#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27870#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27871#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27872#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27873#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27874msgid "pelota"
27875msgstr ""
27876
27877#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27878#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27879#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27880#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27881#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27882#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27883msgid "racquet"
27884msgstr ""
27885
27886#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27887#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27888#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27889#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27890#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27891#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27892msgid "rugby_league"
27893msgstr ""
27894
27895#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27896#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27897#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27898#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27899#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27900#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27901msgid "rugby_union"
27902msgstr ""
27903
27904#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27905#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27906#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27907#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27908#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27909#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27910msgid "shooting"
27911msgstr "射擊"
27912
27913#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27914#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27915#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27916#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27917#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27918#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27919msgid "skateboard"
27920msgstr ""
27921
27922#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27923#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27924#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27925#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27926#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27927#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27928msgid "skating"
27929msgstr ""
27930
27931#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27932#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27933#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27934#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27935#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27936#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27937msgid "skiing"
27938msgstr "滑雪"
27939
27940#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27941#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27942#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27943#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27944#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27945#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27946msgid "soccer"
27947msgstr "足球"
27948
27949#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27950#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27951#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27952#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27953#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27954#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27955msgid "swimming"
27956msgstr "游泳"
27957
27958#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27959#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27960#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27961#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27962#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27963#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27964msgid "table_tennis"
27965msgstr "桌球"
27966
27967#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27968#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27969#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27970#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27971#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27972#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27973msgid "tennis"
27974msgstr "網球"
27975
27976#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27977#: build/trans_presets.java:2605
27978msgid "Sports Centre"
27979msgstr "運動中心"
27980
27981#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
27982#: build/trans_presets.java:2606
27983msgid "Edit Sports Centre"
27984msgstr "編輯運動中心"
27985
27986#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27987#: build/trans_presets.java:2614
27988msgid "Pitch"
27989msgstr ""
27990
27991#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
27992#: build/trans_presets.java:2615
27993msgid "Edit Pitch"
27994msgstr ""
27995
27996#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27997#: build/trans_presets.java:2623
27998msgid "Racetrack"
27999msgstr "跑道"
28000
28001#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28002#: build/trans_presets.java:2624
28003msgid "Edit Racetrack"
28004msgstr "編輯跑道"
28005
28006#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28007#: build/trans_presets.java:2632
28008msgid "Golf Course"
28009msgstr "高爾夫路線"
28010
28011#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28012#: build/trans_presets.java:2633
28013msgid "Edit Golf Course"
28014msgstr "編輯高爾夫路線"
28015
28016#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28017#: build/trans_presets.java:2638
28018msgid "Miniature Golf"
28019msgstr "迷你高爾夫"
28020
28021#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28022#: build/trans_presets.java:2639
28023msgid "Edit Miniature Golf"
28024msgstr "編輯迷你高爾夫"
28025
28026#. group "Sport"
28027#: build/trans_presets.java:2645
28028msgid "Sport"
28029msgstr "運動"
28030
28031#. item "Sport/Multi"
28032#: build/trans_presets.java:2646
28033msgid "Multi"
28034msgstr "多種"
28035
28036#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28037#: build/trans_presets.java:2647
28038msgid "Edit Multi"
28039msgstr "編輯多種"
28040
28041#. item "Sport/Multi" combo "type"
28042#. item "Sport/10pin" combo "type"
28043#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28044#. item "Sport/Archery" combo "type"
28045#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28046#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28047#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28048#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28049#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28050#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28051#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28052#. item "Sport/Skating" combo "type"
28053#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28054#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28055#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28056#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28057#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28058#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28059#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28060#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28061#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28062#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28063#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28064#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28065#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28066#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28067#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28068#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28069#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28070#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28071#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28072#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28073#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28074#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28075#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28076#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28077#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28078#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28079#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28080#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28081#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28082#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28083#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28084#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28085#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28086#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28087#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28088#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28089#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28090#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28091#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28092#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28093#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28094#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28095#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28096#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28097#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28098#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28099#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28100#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28101#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28102#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28103#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28104msgid "type"
28105msgstr "類型"
28106
28107#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28108#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28109#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28110#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28111#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28112#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28113#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28114#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28115#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28116#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28117#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28118#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28119#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28120#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28121#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28122#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28123#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28124#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28125#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28126#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28127#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28128#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28129#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28130#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28131#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28132#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28133#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28134#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28135#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28136#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28137#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28138#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28139#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28140#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28141#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28142#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28143#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28144#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28145#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28146#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28147#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28148#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28149#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28150#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28151#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28152#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28153#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28154#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28155#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28156#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28157#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28158#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28159#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28160#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28161#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28162#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28163#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28164#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28165#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28166#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28167#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28168#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28169#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28170#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28171#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28172#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28173msgid "pitch"
28174msgstr ""
28175
28176#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28177#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28178#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28179#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28180#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28181#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28182#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28183#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28184#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28185#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28186#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28187#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28188#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28189#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28190#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28191#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28192#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28193#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28194#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28195#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28196#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28197#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28198#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28199#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28200#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28201#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28202#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28203#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28204#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28205#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28206#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28207#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28208#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28209#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28210#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28211#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28212#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28213#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28214#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28215#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28216#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28217#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28218#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28219#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28220#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28221#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28222#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28223#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28224#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28225#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28226#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28227#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28228#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28229#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28230#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28231#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28232#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28233#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28234#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28235#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28236#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28237#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28238#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28239#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28240#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28241#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28242msgid "sports_centre"
28243msgstr "運動中心"
28244
28245#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28246#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28247#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28248#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28249#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28250#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28251#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28252#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28253#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28254#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28255#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28256#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28257#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28258#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28259#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28260#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28261#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28262#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28263#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28264#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28265#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28266#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28267#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28268#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28269#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28270#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28271#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28272#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28273#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28274#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28275#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28276#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28277#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28278#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28279#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28280#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28281#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28282#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28283#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28284#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28285#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28286#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28287#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28288#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28289#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28290#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28291#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28292#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28293#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28294#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28295#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28296#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28297#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28298#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28299#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28300#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28301#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28302#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28303#: build/trans_presets.java:2892
28304msgid "stadium"
28305msgstr "競技揚"
28306
28307#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28308#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28309#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28310#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28311#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28312#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28313#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28314#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28315#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28316#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28317#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28318#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28319#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28320#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28321#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28322#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28323#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28324#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28325#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28326#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28327#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28328#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28329#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28330#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28331#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28332#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28333#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28334#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28335#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28336#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28337#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28338#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28339#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28340#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28341#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28342#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28343#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28344#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28345#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28346#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28347#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28348#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28349#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28350#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28351#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28352#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28353#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28354#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28355#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28356#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28357#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28358#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28359#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28360#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28361#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28362#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28363#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28364#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28365#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28366#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28367#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28368#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28369#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28370msgid "track"
28371msgstr ""
28372
28373#. item "Sport/10pin"
28374#: build/trans_presets.java:2652
28375msgid "10pin"
28376msgstr ""
28377
28378#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28379#: build/trans_presets.java:2653
28380msgid "Edit 10pin"
28381msgstr ""
28382
28383#. item "Sport/Athletics"
28384#: build/trans_presets.java:2658
28385msgid "Athletics"
28386msgstr "田徑"
28387
28388#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28389#: build/trans_presets.java:2659
28390msgid "Edit Athletics"
28391msgstr "編輯田徑"
28392
28393#. item "Sport/Archery"
28394#: build/trans_presets.java:2664
28395msgid "Archery"
28396msgstr "射箭"
28397
28398#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28399#: build/trans_presets.java:2665
28400msgid "Edit Archery"
28401msgstr "編輯射箭"
28402
28403#. item "Sport/Climbing"
28404#: build/trans_presets.java:2670
28405msgid "Climbing"
28406msgstr "攀岩"
28407
28408#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28409#: build/trans_presets.java:2671
28410msgid "Edit Climbing"
28411msgstr "編輯攀岩"
28412
28413#. item "Sport/Canoeing"
28414#: build/trans_presets.java:2676
28415msgid "Canoeing"
28416msgstr "獨木舟"
28417
28418#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28419#: build/trans_presets.java:2677
28420msgid "Edit Canoeing"
28421msgstr "編輯獨木舟"
28422
28423#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28424#: build/trans_presets.java:2683
28425msgid "Edit Cycling"
28426msgstr "編輯自行車"
28427
28428#. item "Sport/Dog Racing"
28429#: build/trans_presets.java:2688
28430msgid "Dog Racing"
28431msgstr "賽狗"
28432
28433#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28434#: build/trans_presets.java:2689
28435msgid "Edit Dog Racing"
28436msgstr "編輯賽狗"
28437
28438#. item "Sport/Equestrian"
28439#: build/trans_presets.java:2694
28440msgid "Equestrian"
28441msgstr "馬術"
28442
28443#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28444#: build/trans_presets.java:2695
28445msgid "Edit Equestrian"
28446msgstr "編輯馬術"
28447
28448#. item "Sport/Horse Racing"
28449#: build/trans_presets.java:2700
28450msgid "Horse Racing"
28451msgstr "賽馬"
28452
28453#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28454#: build/trans_presets.java:2701
28455msgid "Edit Horse Racing"
28456msgstr "編輯賽馬"
28457
28458#. item "Sport/Gymnastics"
28459#: build/trans_presets.java:2706
28460msgid "Gymnastics"
28461msgstr "體操"
28462
28463#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28464#: build/trans_presets.java:2707
28465msgid "Edit Gymnastics"
28466msgstr "編輯體操"
28467
28468#. item "Sport/Skating"
28469#: build/trans_presets.java:2712
28470msgid "Skating"
28471msgstr "溜冰"
28472
28473#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28474#: build/trans_presets.java:2713
28475msgid "Edit Skating"
28476msgstr "編輯溜冰"
28477
28478#. item "Sport/Skateboard"
28479#: build/trans_presets.java:2718
28480msgid "Skateboard"
28481msgstr "滑板"
28482
28483#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28484#: build/trans_presets.java:2719
28485msgid "Edit Skateboard"
28486msgstr "編輯滑板"
28487
28488#. item "Sport/Swimming"
28489#: build/trans_presets.java:2724
28490msgid "Swimming"
28491msgstr "游泳"
28492
28493#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28494#: build/trans_presets.java:2725
28495msgid "Edit Swimming"
28496msgstr "編輯游泳"
28497
28498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28499#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28500#: build/trans_presets.java:2732
28501msgid "Edit Skiing"
28502msgstr "編輯滑雪"
28503
28504#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28505#: build/trans_presets.java:2735
28506msgid "Piste type"
28507msgstr ""
28508
28509#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28510#: build/trans_presets.java:2735
28511msgid "downhill"
28512msgstr ""
28513
28514#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28515#: build/trans_presets.java:2735
28516msgid "nordic"
28517msgstr ""
28518
28519#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28520#: build/trans_presets.java:2735
28521msgid "snow_park"
28522msgstr ""
28523
28524#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28525#: build/trans_presets.java:2736
28526msgid "Difficulty"
28527msgstr "困難度"
28528
28529#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28530#: build/trans_presets.java:2736
28531msgid "novice"
28532msgstr "新手"
28533
28534#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28535#: build/trans_presets.java:2736
28536msgid "easy"
28537msgstr "容易"
28538
28539#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28540#: build/trans_presets.java:2736
28541msgid "advanced"
28542msgstr "進階"
28543
28544#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28545#: build/trans_presets.java:2736
28546msgid "expert"
28547msgstr "專家"
28548
28549#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28550#: build/trans_presets.java:2736
28551msgid "freeride"
28552msgstr ""
28553
28554#. item "Sport/Shooting"
28555#: build/trans_presets.java:2739
28556msgid "Shooting"
28557msgstr "射擊"
28558
28559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28560#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28561#: build/trans_presets.java:2741
28562msgid "Edit Shooting"
28563msgstr "編輯射擊"
28564
28565#. group "Sport (Ball)"
28566#: build/trans_presets.java:2747
28567msgid "Sport (Ball)"
28568msgstr "運動(球類)"
28569
28570#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28571#: build/trans_presets.java:2748
28572msgid "Soccer"
28573msgstr "足球"
28574
28575#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28576#: build/trans_presets.java:2749
28577msgid "Edit Soccer"
28578msgstr "編輯足球"
28579
28580#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28581#: build/trans_presets.java:2754
28582msgid "Australian Football"
28583msgstr "澳洲足球"
28584
28585#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28586#: build/trans_presets.java:2755
28587msgid "Edit Australian Football"
28588msgstr "編輯澳洲足球"
28589
28590#. item "Sport (Ball)/American Football"
28591#: build/trans_presets.java:2760
28592msgid "American Football"
28593msgstr "美式足球"
28594
28595#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28596#: build/trans_presets.java:2761
28597msgid "Edit American Football"
28598msgstr "編輯美式足球"
28599
28600#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28601#: build/trans_presets.java:2766
28602msgid "Canadian Football"
28603msgstr "加拿大足球"
28604
28605#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28606#: build/trans_presets.java:2767
28607msgid "Edit Canadian Football"
28608msgstr "編輯加拿大足球"
28609
28610#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28611#: build/trans_presets.java:2772
28612msgid "Gaelic Football"
28613msgstr ""
28614
28615#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28616#: build/trans_presets.java:2773
28617msgid "Edit Gaelic Football"
28618msgstr ""
28619
28620#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28621#: build/trans_presets.java:2778
28622msgid "Rugby League"
28623msgstr ""
28624
28625#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
28626#: build/trans_presets.java:2779
28627msgid "Edit Rugby League"
28628msgstr ""
28629
28630#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28631#: build/trans_presets.java:2784
28632msgid "Rugby Union"
28633msgstr ""
28634
28635#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
28636#: build/trans_presets.java:2785
28637msgid "Edit Rugby Union"
28638msgstr ""
28639
28640#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28641#: build/trans_presets.java:2790
28642msgid "Baseball"
28643msgstr "棒球"
28644
28645#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
28646#: build/trans_presets.java:2791
28647msgid "Edit Baseball"
28648msgstr "編輯棒球"
28649
28650#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28651#: build/trans_presets.java:2796
28652msgid "Basketball"
28653msgstr "籃球"
28654
28655#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
28656#: build/trans_presets.java:2797
28657msgid "Edit Basketball"
28658msgstr "編輯籃球"
28659
28660#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
28661#: build/trans_presets.java:2802
28662msgid "Volleyball"
28663msgstr "排球"
28664
28665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
28666#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
28667#: build/trans_presets.java:2804
28668msgid "Edit Volleyball"
28669msgstr "編輯排球"
28670
28671#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
28672#: build/trans_presets.java:2811
28673msgid "Beachvolleyball"
28674msgstr "沙灘排球"
28675
28676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
28677#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
28678#: build/trans_presets.java:2813
28679msgid "Edit Beachvolleyball"
28680msgstr "編輯沙灘排球"
28681
28682#. item "Sport (Ball)/Golf"
28683#: build/trans_presets.java:2820
28684msgid "Golf"
28685msgstr "高爾夫"
28686
28687#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
28688#: build/trans_presets.java:2821
28689msgid "Edit Golf"
28690msgstr "編輯高爾夫"
28691
28692#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28693#: build/trans_presets.java:2824
28694msgid "golf_course"
28695msgstr "高爾夫路線"
28696
28697#. item "Sport (Ball)/Boule"
28698#: build/trans_presets.java:2826
28699msgid "Boule"
28700msgstr ""
28701
28702#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
28703#: build/trans_presets.java:2827
28704msgid "Edit Boule"
28705msgstr ""
28706
28707#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28708#: build/trans_presets.java:2832
28709msgid "Bowls"
28710msgstr "保齡球"
28711
28712#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
28713#: build/trans_presets.java:2833
28714msgid "Edit Bowls"
28715msgstr "編輯保齡球"
28716
28717#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28718#: build/trans_presets.java:2838
28719msgid "Cricket"
28720msgstr ""
28721
28722#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
28723#: build/trans_presets.java:2839
28724msgid "Edit Cricket"
28725msgstr ""
28726
28727#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28728#: build/trans_presets.java:2844
28729msgid "Cricket Nets"
28730msgstr ""
28731
28732#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
28733#: build/trans_presets.java:2845
28734msgid "Edit Cricket Nets"
28735msgstr ""
28736
28737#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28738#: build/trans_presets.java:2850
28739msgid "Croquet"
28740msgstr "木球"
28741
28742#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
28743#: build/trans_presets.java:2851
28744msgid "Edit Croquet"
28745msgstr "編輯木球"
28746
28747#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28748#: build/trans_presets.java:2856
28749msgid "Hockey"
28750msgstr "曲棍球"
28751
28752#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
28753#: build/trans_presets.java:2857
28754msgid "Edit Hockey"
28755msgstr "編曲棍球"
28756
28757#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28758#: build/trans_presets.java:2862
28759msgid "Pelota"
28760msgstr "回力球"
28761
28762#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
28763#: build/trans_presets.java:2863
28764msgid "Edit Pelota"
28765msgstr "編輯回力球"
28766
28767#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28768#: build/trans_presets.java:2868
28769msgid "Racquet"
28770msgstr ""
28771
28772#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
28773#: build/trans_presets.java:2869
28774msgid "Edit Racquet"
28775msgstr ""
28776
28777#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28778#: build/trans_presets.java:2874
28779msgid "Table Tennis"
28780msgstr "桌球"
28781
28782#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
28783#: build/trans_presets.java:2875
28784msgid "Edit Table Tennis"
28785msgstr "編輯桌球"
28786
28787#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28788#: build/trans_presets.java:2880
28789msgid "Tennis"
28790msgstr "網球"
28791
28792#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
28793#: build/trans_presets.java:2881
28794msgid "Edit Tennis"
28795msgstr "編輯網路"
28796
28797#. group "Motorsport"
28798#. item "Motorsport/Motorsport"
28799#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2888
28800msgid "Motorsport"
28801msgstr ""
28802
28803#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
28804#: build/trans_presets.java:2889
28805msgid "Edit Motorsport"
28806msgstr ""
28807
28808#. item "Motorsport/Karting"
28809#: build/trans_presets.java:2894
28810msgid "Karting"
28811msgstr "卡丁車"
28812
28813#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
28814#: build/trans_presets.java:2895
28815msgid "Edit Karting"
28816msgstr "編輯卡丁車"
28817
28818#. item "Motorsport/Motocross"
28819#: build/trans_presets.java:2900
28820msgid "Motocross"
28821msgstr ""
28822
28823#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
28824#: build/trans_presets.java:2901
28825msgid "Edit Motocross"
28826msgstr ""
28827
28828#. item "Motorsport/Safety Training"
28829#: build/trans_presets.java:2906
28830msgid "Safety Training"
28831msgstr ""
28832
28833#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
28834#: build/trans_presets.java:2907
28835msgid "Edit Safety Training"
28836msgstr ""
28837
28838#. <separator/>
28839#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28840#: build/trans_presets.java:2913
28841msgid "Model Aerodrome"
28842msgstr ""
28843
28844#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
28845#: build/trans_presets.java:2914
28846msgid "Edit Model Aerodrome"
28847msgstr ""
28848
28849#. item "Motorsport/RC Car"
28850#: build/trans_presets.java:2919
28851msgid "RC Car"
28852msgstr ""
28853
28854#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
28855#: build/trans_presets.java:2920
28856msgid "Edit RC Car"
28857msgstr ""
28858
28859#. group "Man Made"
28860#. group "Man Made/Man Made"
28861#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2928
28862msgid "Man Made"
28863msgstr "人造物"
28864
28865#. item "Man Made/Man Made/Building"
28866#: build/trans_presets.java:2929
28867msgid "Building"
28868msgstr "建築物"
28869
28870#. <key key="building" value="yes" />
28871#. item "Man Made/Man Made/Tower"
28872#: build/trans_presets.java:2932
28873msgid "Tower"
28874msgstr "塔"
28875
28876#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
28877#: build/trans_presets.java:2933
28878msgid "Edit Tower"
28879msgstr "編輯塔"
28880
28881#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
28882#: build/trans_presets.java:2936
28883msgid "Tower type"
28884msgstr "塔類型"
28885
28886#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28887#: build/trans_presets.java:2936
28888msgid "communication"
28889msgstr "通訊"
28890
28891#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28892#: build/trans_presets.java:2936
28893msgid "observation"
28894msgstr "觀測"
28895
28896#. <optional>
28897#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
28898#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
28899#: build/trans_presets.java:2938 build/trans_presets.java:2959
28900msgid "Height (meters)"
28901msgstr "高度(米)"
28902
28903#. </optional>
28904#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
28905#: build/trans_presets.java:2942
28906msgid "Flagpole"
28907msgstr ""
28908
28909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28910#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28911#. <separator/>
28912#. item "Man Made/Man Made/Works"
28913#: build/trans_presets.java:2947
28914msgid "Works"
28915msgstr "作品"
28916
28917#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
28918#: build/trans_presets.java:2948
28919msgid "Edit Works"
28920msgstr "編輯作品"
28921
28922#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
28923#: build/trans_presets.java:2952
28924msgid "Chimney"
28925msgstr ""
28926
28927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
28928#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
28929#: build/trans_presets.java:2954
28930msgid "Edit Chimney"
28931msgstr ""
28932
28933#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
28934#: build/trans_presets.java:2961
28935msgid "Windmill"
28936msgstr "風車"
28937
28938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28939#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
28940#: build/trans_presets.java:2963
28941msgid "Edit Windmill"
28942msgstr "編輯風車"
28943
28944#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
28945#: build/trans_presets.java:2967
28946msgid "Gasometer"
28947msgstr "貯氣桶"
28948
28949#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
28950#: build/trans_presets.java:2968
28951msgid "Edit Gasometer"
28952msgstr "編輯貯氣桶"
28953
28954#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
28955#: build/trans_presets.java:2972
28956msgid "Pipeline"
28957msgstr "油管"
28958
28959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28960#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28961#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
28962#: build/trans_presets.java:2975
28963msgid "Edit Pipeline"
28964msgstr "編輯油管"
28965
28966#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
28967#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28968#. </rule>
28969#.
28970#. <!--waterway tags -->
28971#.
28972#. <rule>
28973#. <condition k="waterway" v="river"/>
28974#. color water
28975#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28976#. </rule>
28977#.
28978#. <rule>
28979#. <condition k="waterway" v="canal"/>
28980#. color water
28981#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28982#. </rule>
28983#.
28984#. <rule>
28985#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
28986#. color water
28987#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28988#. </rule>
28989#. <rule>
28990#. <condition k="waterway" v="drain"/>
28991#. color water
28992#. </rule>
28993#.
28994#. <rule>
28995#. <condition k="natural" v="water"/>
28996#. <icon src="nautical/water.png"/>
28997#. color water
28998#. </rule>
28999#.
29000#. <rule>
29001#. <condition k="natural" v="coastline"/>
29002#. <icon src="misc/coastline.png"/>
29003#. color water
29004#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_style.java:817
29005#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
29006#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2936
29007#: build/trans_style.java:2942
29008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
29009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
29010msgid "water"
29011msgstr "水域"
29012
29013#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29014#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29015#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29016msgid "gas"
29017msgstr "天然氣"
29018
29019#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29020#: build/trans_presets.java:2978
29021msgid "heat"
29022msgstr ""
29023
29024#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29025#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29026#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29027msgid "oil"
29028msgstr ""
29029
29030#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29031#: build/trans_presets.java:2978
29032msgid "sewage"
29033msgstr ""
29034
29035#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
29036#: build/trans_presets.java:2979
29037msgid "Location"
29038msgstr "位置"
29039
29040#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29041#: build/trans_presets.java:2979
29042msgctxt "pipeline"
29043msgid "underwater"
29044msgstr "水下"
29045
29046#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29047#: build/trans_presets.java:2979
29048msgctxt "pipeline"
29049msgid "overground"
29050msgstr "地上"
29051
29052#. item "Man Made/Man Made/Crane"
29053#: build/trans_presets.java:2981
29054msgid "Crane"
29055msgstr "起重機"
29056
29057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29058#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29059#: build/trans_presets.java:2983
29060msgid "Edit Crane"
29061msgstr "編輯起重機"
29062
29063#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
29064#: build/trans_presets.java:2987
29065msgid "Mineshaft"
29066msgstr ""
29067
29068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
29069#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
29070#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
29071#: build/trans_presets.java:2990
29072msgid "Edit Mineshaft"
29073msgstr ""
29074
29075#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
29076#: build/trans_presets.java:2993
29077msgid "Function"
29078msgstr ""
29079
29080#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29081#: build/trans_presets.java:2993
29082msgid "winding"
29083msgstr ""
29084
29085#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29086#: build/trans_presets.java:2993
29087msgid "air"
29088msgstr ""
29089
29090#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
29091#: build/trans_presets.java:2994
29092msgid "Depth in meters"
29093msgstr "深度(公尺)"
29094
29095#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
29096#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
29097#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29098msgid "Resource"
29099msgstr ""
29100
29101#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29102#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29103#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29104msgid "aggregate"
29105msgstr ""
29106
29107#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29108#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29109#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29110msgid "bauxite"
29111msgstr ""
29112
29113#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29114#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29115#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29116#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29117#: build/trans_presets.java:3104
29118msgid "coal"
29119msgstr "燃媒"
29120
29121#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29122#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29123#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29124msgid "copper"
29125msgstr ""
29126
29127#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29128#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29129#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29130msgid "dimension_stone"
29131msgstr ""
29132
29133#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29134#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29135#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29136msgid "gold"
29137msgstr ""
29138
29139#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29140#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29141#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29142msgid "ilmenite"
29143msgstr ""
29144
29145#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29146#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29147#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29148msgid "iron_ore"
29149msgstr ""
29150
29151#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29152#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29153#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29154msgid "lead"
29155msgstr ""
29156
29157#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29158#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29159#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29160msgid "limestone"
29161msgstr ""
29162
29163#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29164#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29165#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29166msgid "nickel"
29167msgstr ""
29168
29169#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29170#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29171#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29172msgid "rutile"
29173msgstr ""
29174
29175#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29176#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29177#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29178msgid "salt"
29179msgstr ""
29180
29181#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29182#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29183#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29184msgid "silver"
29185msgstr ""
29186
29187#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29188#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29189#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29190msgid "tin"
29191msgstr ""
29192
29193#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29194#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29195#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29196msgid "zinc"
29197msgstr ""
29198
29199#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29200#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29201#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29202msgid "zircon"
29203msgstr ""
29204
29205#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
29206#: build/trans_presets.java:2997
29207msgid "Visible Headframe"
29208msgstr ""
29209
29210#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
29211#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
29212#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
29213msgid "Disused"
29214msgstr ""
29215
29216#. item "Man Made/Man Made/Adit"
29217#: build/trans_presets.java:3000
29218msgid "Adit"
29219msgstr ""
29220
29221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
29222#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
29223#: build/trans_presets.java:3002
29224msgid "Edit Adit"
29225msgstr ""
29226
29227#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
29228#: build/trans_presets.java:3005
29229msgid "Length in meters"
29230msgstr ""
29231
29232#. <separator/>
29233#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
29234#: build/trans_presets.java:3011
29235msgid "Water Tower"
29236msgstr "貯水塔"
29237
29238#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29239#: build/trans_presets.java:3012
29240msgid "Edit Water Tower"
29241msgstr "編輯貯水塔"
29242
29243#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
29244#: build/trans_presets.java:3016
29245msgid "Water Works"
29246msgstr "水工廠"
29247
29248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
29249#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
29250#: build/trans_presets.java:3018
29251msgid "Edit Water Works"
29252msgstr "編輯水工廠"
29253
29254#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
29255#: build/trans_presets.java:3024
29256msgid "Wastewater Plant"
29257msgstr "汙水處理廠"
29258
29259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29260#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29261#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29262#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29263#: build/trans_presets.java:3028
29264msgid "Edit Wastewater Plant"
29265msgstr "編輯汙水處理廠"
29266
29267#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
29268#: build/trans_presets.java:3032
29269msgid "Watermill"
29270msgstr "水車"
29271
29272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
29273#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
29274#: build/trans_presets.java:3034
29275msgid "Edit Watermill"
29276msgstr "編輯水車"
29277
29278#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
29279#: build/trans_presets.java:3039
29280msgid "Fountain"
29281msgstr "噴泉"
29282
29283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29284#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29285#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
29286#: build/trans_presets.java:3042
29287msgid "Edit Fountain"
29288msgstr "編輯噴泉"
29289
29290#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
29291#: build/trans_presets.java:3046
29292msgid "Water Well"
29293msgstr "水井"
29294
29295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
29296#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
29297#: build/trans_presets.java:3048
29298msgid "Edit Water Well"
29299msgstr "編輯水井"
29300
29301#. <separator/>
29302#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
29303#: build/trans_presets.java:3053
29304msgid "Lighthouse"
29305msgstr "燈塔"
29306
29307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29308#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29309#: build/trans_presets.java:3055
29310msgid "Edit Lighthouse"
29311msgstr "編輯燈塔"
29312
29313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29314#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29315#: build/trans_presets.java:3061
29316msgid "Edit Beacon"
29317msgstr ""
29318
29319#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
29320#: build/trans_presets.java:3065
29321msgid "Street Lamp"
29322msgstr "路燈"
29323
29324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
29325#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
29326#: build/trans_presets.java:3067
29327msgid "Edit Street Lamp"
29328msgstr "編輯路燈"
29329
29330#. <space />
29331#. <key key="highway" value="street_lamp" />
29332#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
29333#: build/trans_presets.java:3070
29334msgid "Operation times"
29335msgstr "運作時間"
29336
29337#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
29338#: build/trans_presets.java:3070
29339msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
29340msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
29341
29342#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
29343#: build/trans_presets.java:3072
29344msgid "Measurement Station"
29345msgstr "觀測站"
29346
29347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
29348#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
29349#: build/trans_presets.java:3074
29350msgid "Edit Measurement Station"
29351msgstr "編輯觀測站"
29352
29353#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
29354#: build/trans_presets.java:3079
29355msgid "Measurement"
29356msgstr ""
29357
29358#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29359#: build/trans_presets.java:3079
29360msgid "particulate_matter"
29361msgstr ""
29362
29363#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29364#: build/trans_presets.java:3079
29365msgid "seismic"
29366msgstr ""
29367
29368#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29369#: build/trans_presets.java:3079
29370msgid "water_level"
29371msgstr ""
29372
29373#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29374#: build/trans_presets.java:3079
29375msgid "weather"
29376msgstr "天氣"
29377
29378#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
29379#: build/trans_presets.java:3080
29380msgid "Recording"
29381msgstr ""
29382
29383#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29384#: build/trans_presets.java:3080
29385msgid "manually"
29386msgstr "手動"
29387
29388#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29389#: build/trans_presets.java:3080
29390msgid "automated"
29391msgstr "自動"
29392
29393#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29394#: build/trans_presets.java:3080
29395msgid "remote"
29396msgstr "遙控"
29397
29398#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
29399#: build/trans_presets.java:3083
29400msgid "Survey Point"
29401msgstr "測量點"
29402
29403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29404#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29405#: build/trans_presets.java:3085
29406msgid "Edit Survey Point"
29407msgstr "編輯測量點"
29408
29409#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
29410#: build/trans_presets.java:3089
29411msgid "Surveillance"
29412msgstr "監視"
29413
29414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29415#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29416#: build/trans_presets.java:3091
29417msgid "Edit Surveillance Camera"
29418msgstr "編輯監視攝影機"
29419
29420#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29421#: build/trans_presets.java:3094
29422msgid "indoor"
29423msgstr "室內"
29424
29425#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29426#: build/trans_presets.java:3094
29427msgid "outdoor"
29428msgstr "戶外"
29429
29430#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29431#: build/trans_presets.java:3094
29432msgid "public"
29433msgstr "公開"
29434
29435#. group "Power"
29436#: build/trans_presets.java:3097
29437msgid "Power"
29438msgstr "電力"
29439
29440#. item "Power/Power Generator"
29441#: build/trans_presets.java:3098
29442msgid "Power Generator"
29443msgstr "發電廠"
29444
29445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29446#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29447#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29448#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
29449#: build/trans_presets.java:3102
29450msgid "Edit Power Generator"
29451msgstr "編輯發電廠"
29452
29453#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29454#: build/trans_presets.java:3104
29455msgid "wind"
29456msgstr "風力"
29457
29458#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29459#: build/trans_presets.java:3104
29460msgid "hydro"
29461msgstr "水力"
29462
29463#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29464#: build/trans_presets.java:3104
29465msgid "solar"
29466msgstr ""
29467
29468#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29469#: build/trans_presets.java:3104
29470msgid "nuclear"
29471msgstr "核能"
29472
29473#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29474#: build/trans_presets.java:3104
29475msgid "fossil"
29476msgstr "燃油"
29477
29478#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29479#: build/trans_presets.java:3104
29480msgid "biofuel"
29481msgstr ""
29482
29483#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29484#: build/trans_presets.java:3104
29485msgid "waste"
29486msgstr ""
29487
29488#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29489#: build/trans_presets.java:3104
29490msgid "biomass"
29491msgstr ""
29492
29493#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29494#: build/trans_presets.java:3104
29495msgid "geothermal"
29496msgstr ""
29497
29498#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29499#: build/trans_presets.java:3104
29500msgid "biogas"
29501msgstr ""
29502
29503#. item "Power/Power Generator" combo "Method"
29504#: build/trans_presets.java:3105
29505msgid "Method"
29506msgstr ""
29507
29508#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29509#: build/trans_presets.java:3105
29510msgid "photovoltaic"
29511msgstr "光電"
29512
29513#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29514#: build/trans_presets.java:3105
29515msgid "combustion"
29516msgstr ""
29517
29518#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29519#: build/trans_presets.java:3105
29520msgid "fission"
29521msgstr ""
29522
29523#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29524#: build/trans_presets.java:3105
29525msgid "thermal"
29526msgstr ""
29527
29528#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29529#: build/trans_presets.java:3105
29530msgid "gasification"
29531msgstr ""
29532
29533#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29534#: build/trans_presets.java:3105
29535msgid "wind_turbine"
29536msgstr ""
29537
29538#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29539#: build/trans_presets.java:3105
29540msgid "anaerobic_digestion"
29541msgstr ""
29542
29543#. item "Power/Power Station"
29544#: build/trans_presets.java:3108
29545msgid "Power Station"
29546msgstr "發電廠"
29547
29548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29549#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29550#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
29551#: build/trans_presets.java:3111
29552msgid "Edit Power Station"
29553msgstr "編輯發電廠"
29554
29555#. item "Power/Power Sub Station"
29556#: build/trans_presets.java:3117
29557msgid "Power Sub Station"
29558msgstr ""
29559
29560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29561#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29562#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
29563#: build/trans_presets.java:3120
29564msgid "Edit Power Sub Station"
29565msgstr ""
29566
29567#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
29568#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
29569#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3156
29570msgid "Line reference"
29571msgstr ""
29572
29573#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
29574#: build/trans_presets.java:3125
29575msgid "Cable Distribution Cabinet"
29576msgstr ""
29577
29578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
29579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
29580#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
29581#: build/trans_presets.java:3128
29582msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
29583msgstr ""
29584
29585#. <separator/>
29586#. item "Power/Power Tower"
29587#: build/trans_presets.java:3134
29588msgid "Power Tower"
29589msgstr "電塔"
29590
29591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29592#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29593#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29594#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29595#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
29596#: build/trans_presets.java:3139
29597msgid "Edit Power Tower"
29598msgstr "編輯電塔"
29599
29600#. <key key="power" value="tower" />
29601#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
29602#: build/trans_presets.java:3141
29603msgid "Tower reference"
29604msgstr ""
29605
29606#. item "Power/Pole"
29607#: build/trans_presets.java:3143
29608msgid "Pole"
29609msgstr ""
29610
29611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
29612#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
29613#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
29614#: build/trans_presets.java:3146
29615msgid "Edit Power Pole"
29616msgstr ""
29617
29618#. <key key="power" value="pole" />
29619#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
29620#: build/trans_presets.java:3148
29621msgid "Pole reference"
29622msgstr ""
29623
29624#. item "Power/Power Line"
29625#: build/trans_presets.java:3150
29626msgid "Power Line"
29627msgstr "電線"
29628
29629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29631#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
29632#: build/trans_presets.java:3153
29633msgid "Edit Power Line"
29634msgstr "編輯電線"
29635
29636#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
29637#: build/trans_presets.java:3154
29638msgid "Line type"
29639msgstr "電線類型"
29640
29641#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29642#: build/trans_presets.java:3154
29643msgctxt "Power Line"
29644msgid "line"
29645msgstr ""
29646
29647#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29648#: build/trans_presets.java:3154
29649msgctxt "Power Line"
29650msgid "minor_line"
29651msgstr ""
29652
29653#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
29654#: build/trans_presets.java:3159
29655msgid "Amount of Cables"
29656msgstr "纜線數量"
29657
29658#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29659#: build/trans_presets.java:3160
29660msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29661msgstr ""
29662
29663#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29664#: build/trans_presets.java:3160
29665msgid "single"
29666msgstr "單線"
29667
29668#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29669#: build/trans_presets.java:3160
29670msgid "double"
29671msgstr "雙線"
29672
29673#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29674#: build/trans_presets.java:3160
29675msgid "triple"
29676msgstr "三線"
29677
29678#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29679#: build/trans_presets.java:3160
29680msgid "quad"
29681msgstr ""
29682
29683#. group "Historic Places"
29684#: build/trans_presets.java:3163
29685msgid "Historic Places"
29686msgstr "歷史地區"
29687
29688#. item "Historic Places/Castle"
29689#: build/trans_presets.java:3164
29690msgid "Castle"
29691msgstr "城堡"
29692
29693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
29694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
29695#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
29696#: build/trans_presets.java:3167
29697msgid "Edit Castle"
29698msgstr "編輯城堡"
29699
29700#. item "Historic Places/Ruins"
29701#: build/trans_presets.java:3172
29702msgid "Ruins"
29703msgstr "遺跡"
29704
29705#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
29706#: build/trans_presets.java:3173
29707msgid "Edit Ruins"
29708msgstr "編輯遺跡"
29709
29710#. item "Historic Places/Archaeological Site"
29711#: build/trans_presets.java:3178
29712msgid "Archaeological Site"
29713msgstr "考古學地區"
29714
29715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
29716#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
29717#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
29718#: build/trans_presets.java:3181
29719msgid "Edit Archaeological Site"
29720msgstr "編輯考古學地區"
29721
29722#. item "Historic Places/Battlefield"
29723#: build/trans_presets.java:3186
29724msgid "Battlefield"
29725msgstr "戰場"
29726
29727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
29728#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
29729#: build/trans_presets.java:3188
29730msgid "Edit Battlefield"
29731msgstr "編輯戰場"
29732
29733#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
29734#: build/trans_presets.java:3192
29735msgid "Palaeontological Site"
29736msgstr ""
29737
29738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
29739#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
29740#: build/trans_presets.java:3194
29741msgid "Edit Palaeontological Site"
29742msgstr ""
29743
29744#. <separator/>
29745#. item "Historic Places/Monument"
29746#: build/trans_presets.java:3199
29747msgid "Monument"
29748msgstr "紀念建築"
29749
29750#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
29751#: build/trans_presets.java:3200
29752msgid "Edit Monument"
29753msgstr "編輯紀念建築"
29754
29755#. item "Historic Places/Memorial"
29756#: build/trans_presets.java:3204
29757msgid "Memorial"
29758msgstr "紀念碑"
29759
29760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
29761#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
29762#: build/trans_presets.java:3206
29763msgid "Edit Memorial"
29764msgstr "編輯紀念碑"
29765
29766#. item "Historic Places/Wayside Cross"
29767#: build/trans_presets.java:3210
29768msgid "Wayside Cross"
29769msgstr ""
29770
29771#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
29772#: build/trans_presets.java:3211
29773msgid "Edit Wayside Cross"
29774msgstr ""
29775
29776#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
29777#: build/trans_presets.java:3215
29778msgid "Wayside Shrine"
29779msgstr ""
29780
29781#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
29782#: build/trans_presets.java:3216
29783msgid "Edit Wayside Shrine"
29784msgstr ""
29785
29786#. item "Historic Places/Boundary Stone"
29787#: build/trans_presets.java:3220
29788msgid "Boundary Stone"
29789msgstr "邊界石"
29790
29791#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
29792#: build/trans_presets.java:3221
29793msgid "Edit Boundary Stone"
29794msgstr "編輯邊界石"
29795
29796#. group "Shops"
29797#: build/trans_presets.java:3227
29798msgid "Shops"
29799msgstr "商店"
29800
29801#. group "Shops/Food"
29802#: build/trans_presets.java:3228
29803msgid "Food"
29804msgstr "食物"
29805
29806#. item "Shops/Food/Supermarket"
29807#: build/trans_presets.java:3229
29808msgid "Supermarket"
29809msgstr "超級市場"
29810
29811#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
29812#: build/trans_presets.java:3230
29813msgid "Edit Supermarket"
29814msgstr "編輯超級市場"
29815
29816#. item "Shops/Food/Convenience Store"
29817#: build/trans_presets.java:3235
29818msgid "Convenience Store"
29819msgstr "便利商店"
29820
29821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29822#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
29823#: build/trans_presets.java:3237
29824msgid "Edit Convenience Store"
29825msgstr "編輯便利商店"
29826
29827#. item "Shops/Food/Kiosk"
29828#: build/trans_presets.java:3242
29829msgid "Kiosk"
29830msgstr ""
29831
29832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29833#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
29834#: build/trans_presets.java:3244
29835msgid "Edit Kiosk"
29836msgstr ""
29837
29838#. <separator/>
29839#. item "Shops/Food/Baker"
29840#: build/trans_presets.java:3250
29841msgid "Baker"
29842msgstr "麵包類"
29843
29844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29845#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
29846#: build/trans_presets.java:3252
29847msgid "Edit Baker"
29848msgstr "編輯麵包店"
29849
29850#. item "Shops/Food/Butcher"
29851#: build/trans_presets.java:3257
29852msgid "Butcher"
29853msgstr "肉類"
29854
29855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29856#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
29857#: build/trans_presets.java:3259
29858msgid "Edit Butcher"
29859msgstr "編輯肉店"
29860
29861#. item "Shops/Food/Seafood"
29862#: build/trans_presets.java:3264
29863msgid "Seafood"
29864msgstr "海產"
29865
29866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
29867#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
29868#: build/trans_presets.java:3266
29869msgid "Edit Seafood"
29870msgstr "編輯海產"
29871
29872#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
29873#: build/trans_presets.java:3273
29874msgid "Deli (Fine Food)"
29875msgstr ""
29876
29877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
29878#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
29879#: build/trans_presets.java:3275
29880msgid "Edit Deli (Fine Food)"
29881msgstr ""
29882
29883#. item "Shops/Food/Confectionery"
29884#: build/trans_presets.java:3282
29885msgid "Confectionery"
29886msgstr ""
29887
29888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
29889#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
29890#: build/trans_presets.java:3284
29891msgid "Edit Confectionery"
29892msgstr ""
29893
29894#. <separator/>
29895#. item "Shops/Food/Marketplace"
29896#: build/trans_presets.java:3290
29897msgid "Marketplace"
29898msgstr "市場"
29899
29900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
29901#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
29902#: build/trans_presets.java:3292
29903msgid "Edit Marketplace"
29904msgstr "編輯市場"
29905
29906#. item "Shops/Food/Greengrocer"
29907#: build/trans_presets.java:3299
29908msgid "Greengrocer"
29909msgstr ""
29910
29911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
29912#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
29913#: build/trans_presets.java:3301
29914msgid "Edit Greengrocer"
29915msgstr ""
29916
29917#. item "Shops/Food/Organic"
29918#: build/trans_presets.java:3308
29919msgid "Organic"
29920msgstr "有機產品"
29921
29922#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
29923#: build/trans_presets.java:3309
29924msgid "Edit Organic Shop"
29925msgstr "編輯有機產品商店"
29926
29927#. <separator/>
29928#. item "Shops/Food/Alcohol"
29929#: build/trans_presets.java:3315
29930msgid "Alcohol"
29931msgstr "酒類"
29932
29933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29934#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
29935#: build/trans_presets.java:3317
29936msgid "Edit Alcohol Shop"
29937msgstr "編輯賣酒的商店"
29938
29939#. item "Shops/Food/Beverages"
29940#: build/trans_presets.java:3322
29941msgid "Beverages"
29942msgstr "飲料類"
29943
29944#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
29945#: build/trans_presets.java:3323
29946msgid "Edit Beverages Shop"
29947msgstr "編輯飲料店"
29948
29949#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
29950#: build/trans_presets.java:3331
29951msgid "Edit Clothes Shop"
29952msgstr "編輯服裝店"
29953
29954#. item "Clothes/Boutique"
29955#: build/trans_presets.java:3336
29956msgid "Boutique"
29957msgstr ""
29958
29959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
29960#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
29961#: build/trans_presets.java:3338
29962msgid "Edit Boutique"
29963msgstr ""
29964
29965#. item "Clothes/Shoes"
29966#: build/trans_presets.java:3345
29967msgid "Shoes"
29968msgstr "鞋類"
29969
29970#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
29971#: build/trans_presets.java:3346
29972msgid "Edit Shoe Shop"
29973msgstr "編輯鞋店"
29974
29975#. item "Clothes/Outdoor"
29976#: build/trans_presets.java:3351
29977msgid "Outdoor"
29978msgstr "戶外用品"
29979
29980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29981#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
29982#: build/trans_presets.java:3353
29983msgid "Edit Outdoor Shop"
29984msgstr "編輯戶外用品店"
29985
29986#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
29987#: build/trans_presets.java:3359
29988msgid "Edit Sports Shop"
29989msgstr "編輯運動用品店"
29990
29991#. <separator/>
29992#. item "Clothes/Dry Cleaning"
29993#: build/trans_presets.java:3365
29994msgid "Dry Cleaning"
29995msgstr "乾洗類"
29996
29997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29998#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
29999#: build/trans_presets.java:3367
30000msgid "Edit Dry Cleaning"
30001msgstr "編輯乾洗店"
30002
30003#. item "Clothes/Laundry"
30004#: build/trans_presets.java:3372
30005msgid "Laundry"
30006msgstr "洗衣店"
30007
30008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30009#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
30010#: build/trans_presets.java:3374
30011msgid "Edit Laundry"
30012msgstr "編輯洗衣店"
30013
30014#. item "Clothes/Tailor"
30015#: build/trans_presets.java:3379
30016msgid "Tailor"
30017msgstr ""
30018
30019#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
30020#: build/trans_presets.java:3380
30021msgid "Edit Tailor"
30022msgstr ""
30023
30024#. item "Clothes/Fabric"
30025#: build/trans_presets.java:3385
30026msgid "Fabric"
30027msgstr ""
30028
30029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
30030#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
30031#: build/trans_presets.java:3387
30032msgid "Edit Fabric"
30033msgstr ""
30034
30035#. group "Electronic"
30036#: build/trans_presets.java:3395
30037msgid "Electronic"
30038msgstr "電子"
30039
30040#. item "Electronic/Computer"
30041#: build/trans_presets.java:3396
30042msgid "Computer"
30043msgstr "電腦類"
30044
30045#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
30046#: build/trans_presets.java:3397
30047msgid "Edit Computer Shop"
30048msgstr "編輯電腦商店"
30049
30050#. item "Electronic/Electronics"
30051#: build/trans_presets.java:3402
30052msgid "Electronics"
30053msgstr "電子材料"
30054
30055#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30056#: build/trans_presets.java:3403
30057msgid "Edit Electronics Shop"
30058msgstr "編輯電子材料行"
30059
30060#. item "Electronic/Mobile Phone"
30061#: build/trans_presets.java:3408
30062msgid "Mobile Phone"
30063msgstr "行動電話"
30064
30065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
30066#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
30067#: build/trans_presets.java:3410
30068msgid "Edit Mobile Phone"
30069msgstr "編輯行動電話"
30070
30071#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
30072#: build/trans_presets.java:3417
30073msgid "Vacuum Cleaner"
30074msgstr "吸塵器"
30075
30076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
30077#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
30078#: build/trans_presets.java:3419
30079msgid "Edit Vacuum Cleaner"
30080msgstr "編輯吸塵器"
30081
30082#. item "Electronic/Hifi"
30083#: build/trans_presets.java:3426
30084msgid "Hifi"
30085msgstr "Hifi"
30086
30087#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30088#: build/trans_presets.java:3427
30089msgid "Edit Hifi Shop"
30090msgstr "編輯 Hifi 音響店"
30091
30092#. item "Electronic/Video"
30093#: build/trans_presets.java:3432
30094msgid "Video"
30095msgstr "影片類"
30096
30097#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
30098#: build/trans_presets.java:3433
30099msgid "Edit Video Shop"
30100msgstr "編輯影片類商店"
30101
30102#. group "Cash"
30103#: build/trans_presets.java:3439
30104msgid "Cash"
30105msgstr "現金"
30106
30107#. item "Cash/Bank"
30108#: build/trans_presets.java:3440
30109msgid "Bank"
30110msgstr "銀行"
30111
30112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30113#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30114#: build/trans_presets.java:3442
30115msgid "Edit Bank"
30116msgstr "編輯銀行"
30117
30118#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30119#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30120#: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3456
30121msgid "Automated Teller Machine"
30122msgstr "自動提款機(ATM)"
30123
30124#. item "Cash/Money Exchange"
30125#: build/trans_presets.java:3449
30126msgid "Money Exchange"
30127msgstr "金錢兌換所"
30128
30129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30130#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30131#: build/trans_presets.java:3451
30132msgid "Edit Money Exchange"
30133msgstr "編輯金錢兌換所"
30134
30135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30136#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30137#: build/trans_presets.java:3458
30138msgid "Edit Automated Teller Machine"
30139msgstr "編輯自動提款機"
30140
30141#. item "Other/Department Store"
30142#: build/trans_presets.java:3464
30143msgid "Department Store"
30144msgstr "百貨公司"
30145
30146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
30147#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
30148#: build/trans_presets.java:3466
30149msgid "Edit Department Store"
30150msgstr "編輯百貨公司"
30151
30152#. item "Other/Mall"
30153#: build/trans_presets.java:3473
30154msgid "Mall"
30155msgstr "購物中心"
30156
30157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
30158#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
30159#: build/trans_presets.java:3475
30160msgid "Edit Mall"
30161msgstr "編輯購物中心"
30162
30163#. <separator/>
30164#. item "Other/Chemist"
30165#: build/trans_presets.java:3483
30166msgid "Chemist"
30167msgstr ""
30168
30169#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
30170#: build/trans_presets.java:3484
30171msgid "Edit Chemist"
30172msgstr ""
30173
30174#. item "Other/Hairdresser"
30175#: build/trans_presets.java:3489
30176msgid "Hairdresser"
30177msgstr "美髮類"
30178
30179#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30180#: build/trans_presets.java:3490
30181msgid "Edit Hairdresser"
30182msgstr "編輯美髮店"
30183
30184#. item "Other/Optician"
30185#: build/trans_presets.java:3495
30186msgid "Optician"
30187msgstr "眼鏡類"
30188
30189#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
30190#: build/trans_presets.java:3496
30191msgid "Edit Optician"
30192msgstr "編輯眼鏡行"
30193
30194#. item "Other/Jewelry"
30195#: build/trans_presets.java:3501
30196msgid "Jewelry"
30197msgstr "珠寶"
30198
30199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
30200#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
30201#: build/trans_presets.java:3503
30202msgid "Edit Jewelry"
30203msgstr "編輯珠寶"
30204
30205#. item "Other/Erotic"
30206#: build/trans_presets.java:3510
30207msgid "Erotic"
30208msgstr "情趣用品"
30209
30210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
30211#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
30212#: build/trans_presets.java:3512
30213msgid "Edit Erotic"
30214msgstr "編輯情趣用品"
30215
30216#. <separator/>
30217#. item "Other/Florist"
30218#: build/trans_presets.java:3520
30219msgid "Florist"
30220msgstr "花類"
30221
30222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30223#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
30224#: build/trans_presets.java:3522
30225msgid "Edit Florist"
30226msgstr "編輯花店"
30227
30228#. item "Other/Garden Centre"
30229#: build/trans_presets.java:3527
30230msgid "Garden Centre"
30231msgstr "園藝中心"
30232
30233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30234#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30235#: build/trans_presets.java:3529
30236msgid "Edit Garden Centre"
30237msgstr "編輯園藝中心"
30238
30239#. <separator/>
30240#. item "Other/Do-it-yourself-store"
30241#: build/trans_presets.java:3535
30242msgid "Do-it-yourself-store"
30243msgstr "DIY 商店"
30244
30245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30246#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30247#: build/trans_presets.java:3537
30248msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30249msgstr "編輯 DIY 商店"
30250
30251#. item "Other/Hardware"
30252#: build/trans_presets.java:3542
30253msgid "Hardware"
30254msgstr "硬體"
30255
30256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30257#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30258#: build/trans_presets.java:3544
30259msgid "Edit Hardware Store"
30260msgstr "編輯硬體商店"
30261
30262#. item "Other/Paint"
30263#: build/trans_presets.java:3549
30264msgid "Paint"
30265msgstr ""
30266
30267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
30268#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
30269#: build/trans_presets.java:3551
30270msgid "Edit Paint"
30271msgstr ""
30272
30273#. <separator/>
30274#. item "Other/Furniture"
30275#: build/trans_presets.java:3559
30276msgid "Furniture"
30277msgstr "傢俱類"
30278
30279#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30280#: build/trans_presets.java:3560
30281msgid "Edit Furniture Shop"
30282msgstr "編輯傢俱店"
30283
30284#. item "Other/Kitchen"
30285#: build/trans_presets.java:3565
30286msgid "Kitchen"
30287msgstr "廚房"
30288
30289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
30290#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
30291#: build/trans_presets.java:3567
30292msgid "Edit Kitchen"
30293msgstr "編輯廚房"
30294
30295#. item "Other/Curtain"
30296#: build/trans_presets.java:3574
30297msgid "Curtain"
30298msgstr ""
30299
30300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
30301#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
30302#: build/trans_presets.java:3576
30303msgid "Edit Curtain"
30304msgstr ""
30305
30306#. item "Other/Frame"
30307#: build/trans_presets.java:3583
30308msgid "Frame"
30309msgstr ""
30310
30311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
30312#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
30313#: build/trans_presets.java:3585
30314msgid "Edit Frames"
30315msgstr ""
30316
30317#. <separator/>
30318#. item "Other/Stationery"
30319#: build/trans_presets.java:3593
30320msgid "Stationery"
30321msgstr "文具類"
30322
30323#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30324#: build/trans_presets.java:3594
30325msgid "Edit Stationery Shop"
30326msgstr "編輯文具店"
30327
30328#. item "Other/Copyshop"
30329#: build/trans_presets.java:3599
30330msgid "Copyshop"
30331msgstr ""
30332
30333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
30334#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
30335#: build/trans_presets.java:3601
30336msgid "Edit Copyshop"
30337msgstr ""
30338
30339#. item "Other/Book Store"
30340#: build/trans_presets.java:3608
30341msgid "Book Store"
30342msgstr "書店"
30343
30344#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
30345#: build/trans_presets.java:3609
30346msgid "Edit Book Store"
30347msgstr "編輯書店"
30348
30349#. <separator/>
30350#. item "Other/Travel Agency"
30351#: build/trans_presets.java:3615
30352msgid "Travel Agency"
30353msgstr "旅行社"
30354
30355#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30356#: build/trans_presets.java:3616
30357msgid "Edit Travel Agency"
30358msgstr "編輯旅行社"
30359
30360#. item "Other/Musical Instrument"
30361#: build/trans_presets.java:3621
30362msgid "Musical Instrument"
30363msgstr "樂器"
30364
30365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
30366#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
30367#: build/trans_presets.java:3623
30368msgid "Edit Musical Instruments"
30369msgstr "編輯樂器"
30370
30371#. item "Other/Toys"
30372#: build/trans_presets.java:3630
30373msgid "Toys"
30374msgstr "玩具類"
30375
30376#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
30377#: build/trans_presets.java:3631
30378msgid "Edit Toy Shop"
30379msgstr "編輯玩具店"
30380
30381#. item "Other/Variety Store"
30382#: build/trans_presets.java:3636
30383msgid "Variety Store"
30384msgstr ""
30385
30386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
30387#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
30388#: build/trans_presets.java:3638
30389msgid "Edit Variety Store"
30390msgstr ""
30391
30392#. item "Vending machine"
30393#: build/trans_presets.java:3646
30394msgid "Vending machine"
30395msgstr "自動販賣機"
30396
30397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30398#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
30399#: build/trans_presets.java:3648
30400msgid "Edit Vending machine"
30401msgstr "編輯自動販賣機"
30402
30403#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30404#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
30405#: build/trans_presets.java:3650
30406msgid "Vending products"
30407msgstr "販賣產品"
30408
30409#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30410#: build/trans_presets.java:3650
30411msgid "public_transport_tickets"
30412msgstr ""
30413
30414#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30415#: build/trans_presets.java:3650
30416msgid "public_transport_plans"
30417msgstr ""
30418
30419#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30420#: build/trans_presets.java:3650
30421msgid "parking_tickets"
30422msgstr ""
30423
30424#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30425#: build/trans_presets.java:3650
30426msgid "food"
30427msgstr "食物"
30428
30429#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30430#: build/trans_presets.java:3650
30431msgid "drinks"
30432msgstr "飲料"
30433
30434#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30435#: build/trans_presets.java:3650
30436msgid "sweets"
30437msgstr "甜點"
30438
30439#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30440#: build/trans_presets.java:3650
30441msgid "cigarettes"
30442msgstr "菸"
30443
30444#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30445#: build/trans_presets.java:3650
30446msgid "photos"
30447msgstr "相片"
30448
30449#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30450#: build/trans_presets.java:3650
30451msgid "animal_food"
30452msgstr "飼料"
30453
30454#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30455#: build/trans_presets.java:3650
30456msgid "news_papers"
30457msgstr "報紙"
30458
30459#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30460#: build/trans_presets.java:3650
30461msgid "toys"
30462msgstr "玩具"
30463
30464#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30465#: build/trans_presets.java:3650
30466msgid "stamps"
30467msgstr "郵票"
30468
30469#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30470#: build/trans_presets.java:3650
30471msgid "SIM-cards"
30472msgstr "SIM-卡"
30473
30474#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30475#: build/trans_presets.java:3650
30476msgid "telephone_vouchers"
30477msgstr ""
30478
30479#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30480#: build/trans_presets.java:3650
30481msgid "vouchers"
30482msgstr ""
30483
30484#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30485#: build/trans_presets.java:3650
30486msgid "bicycle_tube"
30487msgstr ""
30488
30489#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30490#: build/trans_presets.java:3650
30491msgid "condoms"
30492msgstr "保險套"
30493
30494#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30495#: build/trans_presets.java:3650
30496msgid "tampons"
30497msgstr ""
30498
30499#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30500#: build/trans_presets.java:3650
30501msgid "excrement_bags"
30502msgstr ""
30503
30504#. group "Geography"
30505#: build/trans_presets.java:3662 build/trans_presets.java:3779
30506msgid "Geography"
30507msgstr "地理學"
30508
30509#. group "Geography/Boundaries"
30510#: build/trans_presets.java:3663
30511msgid "Boundaries"
30512msgstr "邊界"
30513
30514#. item "Geography/Boundaries/National"
30515#: build/trans_presets.java:3664
30516msgid "National"
30517msgstr "國界"
30518
30519#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
30520#: build/trans_presets.java:3665
30521msgid "Edit National Boundary"
30522msgstr "編輯國界"
30523
30524#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30525#: build/trans_presets.java:3670
30526msgid "Administrative"
30527msgstr "行政區"
30528
30529#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
30530#: build/trans_presets.java:3671
30531msgid "Edit Administrative Boundary"
30532msgstr "編輯行政區邊界"
30533
30534#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30535#: build/trans_presets.java:3676
30536msgid "Civil"
30537msgstr "城市的"
30538
30539#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
30540#: build/trans_presets.java:3677
30541msgid "Edit Civil Boundary"
30542msgstr "編輯城市邊界"
30543
30544#. item "Geography/Boundaries/Political"
30545#: build/trans_presets.java:3682
30546msgid "Political"
30547msgstr "政治的"
30548
30549#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
30550#: build/trans_presets.java:3683
30551msgid "Edit Political Boundary"
30552msgstr "編輯政治的邊界"
30553
30554#. item "Geography/Boundaries/National park"
30555#: build/trans_presets.java:3688
30556msgid "National park"
30557msgstr "國家公園"
30558
30559#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
30560#: build/trans_presets.java:3689
30561msgid "Edit National Park Boundary"
30562msgstr "編輯國家公園"
30563
30564#. group "Places"
30565#: build/trans_presets.java:3695
30566msgid "Places"
30567msgstr "地名"
30568
30569#. item "Places/Continent"
30570#: build/trans_presets.java:3696
30571msgid "Continent"
30572msgstr "洲"
30573
30574#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
30575#: build/trans_presets.java:3697
30576msgid "Edit Continent"
30577msgstr "編輯洲"
30578
30579#. item "Places/Country"
30580#: build/trans_presets.java:3703
30581#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30582msgid "Country"
30583msgstr "國家"
30584
30585#. item "Places/Country" label "Edit Country"
30586#: build/trans_presets.java:3704
30587msgid "Edit Country"
30588msgstr "編輯國家"
30589
30590#. item "Places/State"
30591#: build/trans_presets.java:3710
30592#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
30593msgid "State"
30594msgstr "州"
30595
30596#. item "Places/State" label "Edit State"
30597#: build/trans_presets.java:3711
30598msgid "Edit State"
30599msgstr "編輯州"
30600
30601#. item "Places/Region"
30602#: build/trans_presets.java:3717
30603msgid "Region"
30604msgstr "區"
30605
30606#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30607#: build/trans_presets.java:3718
30608msgid "Edit Region"
30609msgstr "編輯區"
30610
30611#. item "Places/County"
30612#: build/trans_presets.java:3724
30613msgid "County"
30614msgstr "縣"
30615
30616#. item "Places/County" label "Edit County"
30617#: build/trans_presets.java:3725
30618msgid "Edit County"
30619msgstr "編輯縣"
30620
30621#. <separator/>
30622#. item "Places/City"
30623#: build/trans_presets.java:3732
30624#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30625#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
30626msgid "City"
30627msgstr "市"
30628
30629#. item "Places/City" label "Edit City"
30630#: build/trans_presets.java:3733
30631msgid "Edit City"
30632msgstr "編輯市"
30633
30634#. item "Places/Town"
30635#: build/trans_presets.java:3739
30636msgid "Town"
30637msgstr "鄉/鎮"
30638
30639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30640#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30641#: build/trans_presets.java:3741
30642msgid "Edit Town"
30643msgstr "編輯鄉/鎮"
30644
30645#. item "Places/Suburb"
30646#: build/trans_presets.java:3747
30647msgid "Suburb"
30648msgstr "郊區"
30649
30650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30651#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30652#: build/trans_presets.java:3749
30653msgid "Edit Suburb"
30654msgstr "編輯郊區"
30655
30656#. item "Places/Village"
30657#: build/trans_presets.java:3755
30658msgid "Village"
30659msgstr "村/里"
30660
30661#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30662#: build/trans_presets.java:3756
30663msgid "Edit Village"
30664msgstr "編輯村/里"
30665
30666#. item "Places/Hamlet"
30667#: build/trans_presets.java:3762
30668msgid "Hamlet"
30669msgstr ""
30670
30671#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30672#: build/trans_presets.java:3763
30673msgid "Edit Hamlet"
30674msgstr ""
30675
30676#. <separator/>
30677#. item "Places/Locality"
30678#: build/trans_presets.java:3770
30679msgid "Locality"
30680msgstr ""
30681
30682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30683#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30684#: build/trans_presets.java:3772
30685msgid "Edit Locality"
30686msgstr ""
30687
30688#. item "Geography/Peak"
30689#: build/trans_presets.java:3780
30690msgid "Peak"
30691msgstr "峰"
30692
30693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30694#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
30695#: build/trans_presets.java:3782
30696msgid "Edit Peak"
30697msgstr "編輯山峰"
30698
30699#. item "Geography/Glacier"
30700#: build/trans_presets.java:3788
30701msgid "Glacier"
30702msgstr "冰河"
30703
30704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30705#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
30706#: build/trans_presets.java:3790
30707msgid "Edit Glacier"
30708msgstr "編輯冰河"
30709
30710#. item "Geography/Volcano"
30711#: build/trans_presets.java:3796
30712msgid "Volcano"
30713msgstr "火山"
30714
30715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30716#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
30717#: build/trans_presets.java:3798
30718msgid "Edit Volcano"
30719msgstr "編輯火山"
30720
30721#. item "Geography/Cave Entrance"
30722#: build/trans_presets.java:3804
30723msgid "Cave Entrance"
30724msgstr "洞窟入口"
30725
30726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30727#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
30728#: build/trans_presets.java:3806
30729msgid "Edit Cave Entrance"
30730msgstr "編輯洞窟入口"
30731
30732#. <separator/>
30733#. item "Geography/Island"
30734#: build/trans_presets.java:3812
30735msgid "Island"
30736msgstr "島嶼"
30737
30738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30739#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
30740#: build/trans_presets.java:3814
30741msgid "Edit Island"
30742msgstr "編輯島嶼"
30743
30744#. item "Geography/Islet"
30745#: build/trans_presets.java:3820
30746msgid "Islet"
30747msgstr "小島"
30748
30749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30750#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
30751#: build/trans_presets.java:3822
30752msgid "Edit Islet"
30753msgstr "編輯小島"
30754
30755#. group "Nature"
30756#: build/trans_presets.java:3829
30757msgid "Nature"
30758msgstr "自然"
30759
30760#. item "Nature/Tree"
30761#: build/trans_presets.java:3830
30762msgid "Tree"
30763msgstr "樹"
30764
30765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30766#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30767#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
30768#: build/trans_presets.java:3833
30769msgid "Edit Tree"
30770msgstr "編輯樹"
30771
30772#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30773#: build/trans_presets.java:3838
30774msgid "Botanical Name"
30775msgstr "植物學名"
30776
30777#. item "Nature/Wood"
30778#: build/trans_presets.java:3840
30779msgid "Wood"
30780msgstr "樹林"
30781
30782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30784#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
30785#: build/trans_presets.java:3843
30786msgid "Edit Wood"
30787msgstr "編輯樹林"
30788
30789#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30790#: build/trans_presets.java:3846
30791msgctxt "wood"
30792msgid "coniferous"
30793msgstr ""
30794
30795#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30796#: build/trans_presets.java:3846
30797msgctxt "wood"
30798msgid "deciduous"
30799msgstr ""
30800
30801#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30802#: build/trans_presets.java:3846
30803msgctxt "wood"
30804msgid "mixed"
30805msgstr ""
30806
30807#. item "Nature/Forest"
30808#: build/trans_presets.java:3848
30809msgid "Forest"
30810msgstr "森林"
30811
30812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30813#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30814#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
30815#: build/trans_presets.java:3851
30816msgid "Edit Forest Landuse"
30817msgstr "編輯森林土地利用"
30818
30819#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30820#: build/trans_presets.java:3855
30821msgid "coniferous"
30822msgstr "松類"
30823
30824#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30825#: build/trans_presets.java:3855
30826msgid "deciduous"
30827msgstr "落葉類"
30828
30829#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30830#: build/trans_presets.java:3855
30831msgid "mixed"
30832msgstr "混合"
30833
30834#. item "Nature/Nature Reserve"
30835#: build/trans_presets.java:3857
30836msgid "Nature Reserve"
30837msgstr "自然保育"
30838
30839#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
30840#: build/trans_presets.java:3858
30841msgid "Edit Nature Reserve"
30842msgstr "編輯自然保育"
30843
30844#. <separator/>
30845#. item "Nature/Scree"
30846#: build/trans_presets.java:3863
30847msgid "Scree"
30848msgstr ""
30849
30850#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
30851#: build/trans_presets.java:3864
30852msgid "Edit Scree"
30853msgstr ""
30854
30855#. item "Nature/Fell"
30856#: build/trans_presets.java:3868
30857msgid "Fell"
30858msgstr ""
30859
30860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30861#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
30862#: build/trans_presets.java:3870
30863msgid "Edit Fell"
30864msgstr ""
30865
30866#. item "Nature/Scrub"
30867#: build/trans_presets.java:3874
30868msgid "Scrub"
30869msgstr ""
30870
30871#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
30872#: build/trans_presets.java:3875
30873msgid "Edit Scrub"
30874msgstr ""
30875
30876#. item "Nature/Heath"
30877#: build/trans_presets.java:3879
30878msgid "Heath"
30879msgstr ""
30880
30881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30882#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
30883#: build/trans_presets.java:3881
30884msgid "Edit Heath"
30885msgstr ""
30886
30887#. group "Land use"
30888#: build/trans_presets.java:3886
30889msgid "Land use"
30890msgstr "土地利用"
30891
30892#. item "Land use/Farmyard"
30893#: build/trans_presets.java:3887
30894msgid "Farmyard"
30895msgstr "農家庭院"
30896
30897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30898#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30899#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
30900#: build/trans_presets.java:3890
30901msgid "Edit Farmyard Landuse"
30902msgstr "編輯農家庭院"
30903
30904#. item "Land use/Farmland"
30905#: build/trans_presets.java:3895
30906msgid "Farmland"
30907msgstr "農田"
30908
30909#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
30910#: build/trans_presets.java:3896
30911msgid "Edit Farmland Landuse"
30912msgstr "編輯農田土地利用"
30913
30914#. item "Land use/Meadow"
30915#: build/trans_presets.java:3901
30916msgid "Meadow"
30917msgstr "青草地"
30918
30919#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
30920#: build/trans_presets.java:3902
30921msgid "Edit Meadow Landuse"
30922msgstr "編輯青草地土地利用"
30923
30924#. item "Land use/Vineyard"
30925#: build/trans_presets.java:3907
30926msgid "Vineyard"
30927msgstr ""
30928
30929#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
30930#: build/trans_presets.java:3908
30931msgid "Edit Vineyard Landuse"
30932msgstr ""
30933
30934#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
30935#: build/trans_presets.java:3913
30936msgid "Greenhouse Horticulture"
30937msgstr ""
30938
30939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
30940#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
30941#: build/trans_presets.java:3915
30942msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
30943msgstr ""
30944
30945#. item "Land use/Allotments"
30946#: build/trans_presets.java:3921
30947msgid "Allotments"
30948msgstr ""
30949
30950#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
30951#: build/trans_presets.java:3922
30952msgid "Edit Allotments Landuse"
30953msgstr ""
30954
30955#. <separator/>
30956#. item "Land use/Garden"
30957#: build/trans_presets.java:3928
30958msgid "Garden"
30959msgstr "花園"
30960
30961#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
30962#: build/trans_presets.java:3929
30963msgid "Edit Garden"
30964msgstr "編輯花園"
30965
30966#. item "Land use/Grass"
30967#: build/trans_presets.java:3933
30968msgid "Grass"
30969msgstr "草地"
30970
30971#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
30972#: build/trans_presets.java:3934
30973msgid "Edit Grass Landuse"
30974msgstr ""
30975
30976#. item "Land use/Village Green"
30977#: build/trans_presets.java:3939
30978msgid "Village Green"
30979msgstr ""
30980
30981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30982#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
30983#: build/trans_presets.java:3941
30984msgid "Edit Village Green Landuse"
30985msgstr ""
30986
30987#. item "Land use/Common"
30988#: build/trans_presets.java:3946
30989msgid "Common"
30990msgstr ""
30991
30992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30993#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
30994#: build/trans_presets.java:3948
30995msgid "Edit Common"
30996msgstr ""
30997
30998#. item "Land use/Park"
30999#: build/trans_presets.java:3952
31000msgid "Park"
31001msgstr "公園"
31002
31003#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31004#: build/trans_presets.java:3953
31005msgid "Edit Park"
31006msgstr "編輯公園"
31007
31008#. item "Land use/Recreation Ground"
31009#: build/trans_presets.java:3957
31010msgid "Recreation Ground"
31011msgstr ""
31012
31013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31014#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31015#: build/trans_presets.java:3959
31016msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31017msgstr ""
31018
31019#. <separator/>
31020#. item "Land use/Residential area"
31021#: build/trans_presets.java:3965
31022msgid "Residential area"
31023msgstr "住宅區"
31024
31025#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31026#: build/trans_presets.java:3966
31027msgid "Edit Residential Landuse"
31028msgstr "編輯住宅區土地利用"
31029
31030#. item "Land use/Graveyard"
31031#: build/trans_presets.java:3971
31032msgid "Graveyard"
31033msgstr ""
31034
31035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31036#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31037#: build/trans_presets.java:3973
31038msgid "Edit Graveyard"
31039msgstr ""
31040
31041#. item "Land use/Cemetery"
31042#: build/trans_presets.java:3979
31043msgid "Cemetery"
31044msgstr ""
31045
31046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31047#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31048#: build/trans_presets.java:3981
31049msgid "Edit Cemetery Landuse"
31050msgstr ""
31051
31052#. item "Land use/Retail"
31053#: build/trans_presets.java:3988
31054msgid "Retail"
31055msgstr ""
31056
31057#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31058#: build/trans_presets.java:3989
31059msgid "Edit Retail Landuse"
31060msgstr ""
31061
31062#. item "Land use/Commercial"
31063#: build/trans_presets.java:3994
31064msgid "Commercial"
31065msgstr ""
31066
31067#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31068#: build/trans_presets.java:3995
31069msgid "Edit Commercial Landuse"
31070msgstr ""
31071
31072#. item "Land use/Industrial"
31073#: build/trans_presets.java:4000
31074msgid "Industrial"
31075msgstr "工業區"
31076
31077#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31078#: build/trans_presets.java:4001
31079msgid "Edit Industrial Landuse"
31080msgstr ""
31081
31082#. item "Land use/Garages"
31083#: build/trans_presets.java:4006
31084msgid "Garages"
31085msgstr ""
31086
31087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
31088#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
31089#: build/trans_presets.java:4008
31090msgid "Edit Garages"
31091msgstr ""
31092
31093#. item "Land use/Railway land"
31094#: build/trans_presets.java:4014
31095msgid "Railway land"
31096msgstr ""
31097
31098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31099#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31100#: build/trans_presets.java:4016
31101msgid "Edit Railway Landuse"
31102msgstr ""
31103
31104#. item "Land use/Military"
31105#: build/trans_presets.java:4021
31106msgid "Military"
31107msgstr "軍事"
31108
31109#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31110#: build/trans_presets.java:4022
31111msgid "Edit Military Landuse"
31112msgstr ""
31113
31114#. <separator/>
31115#. item "Land use/Construction area"
31116#: build/trans_presets.java:4028
31117msgid "Construction area"
31118msgstr ""
31119
31120#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31121#: build/trans_presets.java:4029
31122msgid "Edit Construction Landuse"
31123msgstr ""
31124
31125#. item "Land use/Brownfield"
31126#: build/trans_presets.java:4034
31127msgid "Brownfield"
31128msgstr ""
31129
31130#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31131#: build/trans_presets.java:4035
31132msgid "Edit Brownfield Landuse"
31133msgstr ""
31134
31135#. item "Land use/Greenfield"
31136#: build/trans_presets.java:4040
31137msgid "Greenfield"
31138msgstr ""
31139
31140#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31141#: build/trans_presets.java:4041
31142msgid "Edit Greenfield Landuse"
31143msgstr ""
31144
31145#. item "Land use/Landfill"
31146#: build/trans_presets.java:4046
31147msgid "Landfill"
31148msgstr ""
31149
31150#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31151#: build/trans_presets.java:4047
31152msgid "Edit Landfill Landuse"
31153msgstr ""
31154
31155#. item "Land use/Quarry"
31156#: build/trans_presets.java:4052
31157msgid "Quarry"
31158msgstr "露天採礦"
31159
31160#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31161#: build/trans_presets.java:4053
31162msgid "Edit Quarry Landuse"
31163msgstr "編輯露天採礦土地利用"
31164
31165#. group "Annotation"
31166#: build/trans_presets.java:4060
31167msgid "Annotation"
31168msgstr ""
31169
31170#. item "Annotation/Addresses"
31171#. Add address nodes
31172#: build/trans_presets.java:4061
31173#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
31174#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
31175msgid "Addresses"
31176msgstr "地址"
31177
31178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31179#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31180#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31181#: build/trans_presets.java:4064
31182msgid "Edit Address Information"
31183msgstr "編輯地址資訊"
31184
31185#. <space />
31186#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31187#: build/trans_presets.java:4066
31188msgid "House number"
31189msgstr "門牌號碼"
31190
31191#. <optional>
31192#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31193#: build/trans_presets.java:4068
31194msgid "House name"
31195msgstr "房屋名稱"
31196
31197#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31198#. <key key="type" value="associatedStreet" />
31199#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
31200#: build/trans_presets.java:4069 build/trans_presets.java:4186
31201msgid "Street name"
31202msgstr "街道名稱"
31203
31204#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31205#: build/trans_presets.java:4070
31206msgid "City name"
31207msgstr "城市名稱"
31208
31209#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31210#: build/trans_presets.java:4071
31211msgid "Post code"
31212msgstr "郵遞區號"
31213
31214#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31215#: build/trans_presets.java:4072
31216msgid "Country code"
31217msgstr "國碼"
31218
31219#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31220#: build/trans_presets.java:4072
31221msgid "AT"
31222msgstr "AT"
31223
31224#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31225#: build/trans_presets.java:4072
31226msgid "CH"
31227msgstr "CH"
31228
31229#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31230#: build/trans_presets.java:4072
31231msgid "DE"
31232msgstr "DE"
31233
31234#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31235#: build/trans_presets.java:4072
31236msgid "FR"
31237msgstr "FR"
31238
31239#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31240#: build/trans_presets.java:4072
31241msgid "GB"
31242msgstr "GB"
31243
31244#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31245#: build/trans_presets.java:4072
31246msgid "IT"
31247msgstr "IT"
31248
31249#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31250#: build/trans_presets.java:4072
31251msgid "US"
31252msgstr "US"
31253
31254#. </optional>
31255#. item "Annotation/Address Interpolation"
31256#: build/trans_presets.java:4075
31257#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
31258#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
31259#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
31260msgid "Address Interpolation"
31261msgstr "地址填寫"
31262
31263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31264#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31265#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31266#: build/trans_presets.java:4078
31267msgid "Edit Address Interpolation"
31268msgstr "編輯地址填寫"
31269
31270#. <space />
31271#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31272#: build/trans_presets.java:4080
31273msgid "Numbering scheme"
31274msgstr "編號規則"
31275
31276#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31277#: build/trans_presets.java:4080
31278msgid "odd"
31279msgstr "奇數"
31280
31281#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31282#: build/trans_presets.java:4080
31283msgid "even"
31284msgstr "偶數"
31285
31286#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31287#: build/trans_presets.java:4080
31288msgid "alphabetic"
31289msgstr "按字母順序"
31290
31291#. item "Annotation/Contact"
31292#: build/trans_presets.java:4082
31293msgid "Contact"
31294msgstr "連絡"
31295
31296#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31297#: build/trans_presets.java:4083
31298msgid "Edit Contact information"
31299msgstr "編輯連絡資訊"
31300
31301#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31302#: build/trans_presets.java:4092
31303msgid "Image"
31304msgstr "圖片"
31305
31306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31308#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31309#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31310#: build/trans_presets.java:4100
31311msgid "Edit Multipolygon"
31312msgstr "編輯多重多邊形"
31313
31314#. </optional>
31315#. <roles>
31316#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31317#. </optional>
31318#. <roles>
31319#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31320#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4123
31321msgid "outer segment"
31322msgstr "外部區段"
31323
31324#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31325#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31326#: build/trans_presets.java:4107 build/trans_presets.java:4124
31327msgid "inner segment"
31328msgstr "內部區段"
31329
31330#. </roles>
31331#. item "Relations/Boundary"
31332#: build/trans_presets.java:4110
31333msgid "Boundary"
31334msgstr "邊界"
31335
31336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31337#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31338#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31339#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31340#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31341#: build/trans_presets.java:4115
31342msgid "Edit Boundary"
31343msgstr "編輯邊界"
31344
31345#. <optional>
31346#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31347#: build/trans_presets.java:4119
31348msgid "Boundary type"
31349msgstr "邊界類型"
31350
31351#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31352#: build/trans_presets.java:4119
31353msgid "administrative"
31354msgstr "行政區"
31355
31356#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31357#: build/trans_presets.java:4119
31358msgid "national"
31359msgstr "國界"
31360
31361#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31362#: build/trans_presets.java:4119
31363msgid "civil"
31364msgstr "城市的"
31365
31366#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31367#: build/trans_presets.java:4119
31368msgid "political"
31369msgstr "政治的"
31370
31371#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31372#: build/trans_presets.java:4120
31373msgid "Administrative level"
31374msgstr "行政層級"
31375
31376#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31377#: build/trans_presets.java:4125
31378msgid "Sub area"
31379msgstr "子區域"
31380
31381#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31382#: build/trans_presets.java:4126
31383msgid "Administration centre"
31384msgstr "行政中心"
31385
31386#. </roles>
31387#. item "Relations/Turn restriction"
31388#: build/trans_presets.java:4129
31389msgid "Turn restriction"
31390msgstr "轉彎限制"
31391
31392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31393#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31394#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31395#: build/trans_presets.java:4132
31396msgid "Edit Turn Restriction"
31397msgstr "編輯轉彎限制"
31398
31399#. <key key="type" value="restriction" />
31400#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31401#: build/trans_presets.java:4134
31402msgid "Restriction"
31403msgstr "限制"
31404
31405#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31406#: build/trans_presets.java:4134
31407msgid "no_left_turn"
31408msgstr "禁止左轉"
31409
31410#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31411#: build/trans_presets.java:4134
31412msgid "no_right_turn"
31413msgstr "禁止右轉"
31414
31415#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31416#: build/trans_presets.java:4134
31417msgid "no_straight_on"
31418msgstr ""
31419
31420#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31421#: build/trans_presets.java:4134
31422msgid "no_u_turn"
31423msgstr "禁止廻轉"
31424
31425#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31426#: build/trans_presets.java:4134
31427msgid "only_right_turn"
31428msgstr ""
31429
31430#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31431#: build/trans_presets.java:4134
31432msgid "only_left_turn"
31433msgstr ""
31434
31435#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31436#: build/trans_presets.java:4134
31437msgid "only_straight_on"
31438msgstr ""
31439
31440#. </optional>
31441#. <roles>
31442#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31443#: build/trans_presets.java:4139
31444msgid "from way"
31445msgstr "from 路徑"
31446
31447#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31448#: build/trans_presets.java:4140
31449msgid "via node or way"
31450msgstr "via 節點或路徑"
31451
31452#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31453#: build/trans_presets.java:4141
31454msgid "to way"
31455msgstr "to 路徑"
31456
31457#. </roles>
31458#. item "Relations/Route"
31459#: build/trans_presets.java:4144
31460msgid "Route"
31461msgstr "路線"
31462
31463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31464#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31465#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31466#: build/trans_presets.java:4147
31467msgid "Edit Route"
31468msgstr "編輯路線"
31469
31470#. <key key="type" value="route" />
31471#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31472#: build/trans_presets.java:4149
31473msgid "Route type"
31474msgstr "路線類型"
31475
31476#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31477#: build/trans_presets.java:4149
31478#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31479#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31480msgid "bus"
31481msgstr "公車"
31482
31483#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31484#: build/trans_presets.java:4149
31485msgid "road"
31486msgstr "道路"
31487
31488#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31489#: build/trans_presets.java:4149
31490msgid "ferry"
31491msgstr "渡輪"
31492
31493#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31494#: build/trans_presets.java:4149
31495msgid "ski"
31496msgstr ""
31497
31498#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31499#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31500#. </rule>
31501#.
31502#. <rule>
31503#. <condition k="foot" b="no"/>
31504#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31505#. </rule>
31506#. <rule>
31507#. <condition k="foot" v="designated"/>
31508#. color foot
31509#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31510#. </rule>
31511#.
31512#. <rule>
31513#. <condition k="highway" v="footway"/>
31514#. color foot
31515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31516#. </rule>
31517#.
31518#. <rule>
31519#. <condition k="highway" v="path"/>
31520#. color foot
31521#. </rule>
31522#.
31523#. <rule>
31524#. <condition k="highway" v="path"/>
31525#. <condition k="foot" v="designated"/>
31526#. color foot
31527#. </rule>
31528#.
31529#. <rule>
31530#. <condition k="highway" v="path"/>
31531#. <condition k="foot" v="official"/>
31532#. color foot
31533#. </rule>
31534#.
31535#. <rule>
31536#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31537#. color foot
31538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31539#. </rule>
31540#.
31541#. <rule>
31542#. <condition k="highway" v="steps"/>
31543#. color foot
31544#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:199
31545#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
31546#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
31547#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
31548#: build/trans_style.java:589
31549msgid "foot"
31550msgstr "步行"
31551
31552#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31553#: build/trans_presets.java:4149
31554msgid "hiking"
31555msgstr "健行"
31556
31557#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31558#: build/trans_presets.java:4149
31559#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31560#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31561msgid "tram"
31562msgstr "路面電車"
31563
31564#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31565#: build/trans_presets.java:4149
31566msgid "detour"
31567msgstr ""
31568
31569#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31570#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31571#. </rule>
31572#.
31573#. <rule>
31574#. <condition k="railway" v="subway"/>
31575#. color subway
31576#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:978
31577#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31578#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31579msgid "subway"
31580msgstr "地下鐵"
31581
31582#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
31583#: build/trans_presets.java:4152
31584msgid "Symbol description"
31585msgstr ""
31586
31587#. <optional>
31588#. item "Relations/Route" text "Network"
31589#. <optional>
31590#. item "Relations/Route network" text "Network"
31591#: build/trans_presets.java:4155 build/trans_presets.java:4175
31592msgid "Network"
31593msgstr "網路"
31594
31595#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31596#: build/trans_presets.java:4157
31597msgid "Route state"
31598msgstr "路線狀態"
31599
31600#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31601#: build/trans_presets.java:4157
31602msgid "proposed"
31603msgstr ""
31604
31605#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31606#: build/trans_presets.java:4157
31607msgid "alternate"
31608msgstr "替代"
31609
31610#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31611#: build/trans_presets.java:4157
31612msgid "temporary"
31613msgstr "暫時"
31614
31615#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31616#: build/trans_presets.java:4157
31617msgid "connection"
31618msgstr "連線"
31619
31620#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31621#: build/trans_presets.java:4158
31622msgid "Color (hex)"
31623msgstr "顏色(16 進制)"
31624
31625#. </optional>
31626#. <roles>
31627#. item "Relations/Route" role "route segment"
31628#: build/trans_presets.java:4161
31629msgid "route segment"
31630msgstr "路線區段"
31631
31632#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31633#: build/trans_presets.java:4162
31634msgid "forward segment"
31635msgstr "前進區段"
31636
31637#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31638#: build/trans_presets.java:4163
31639msgid "backward segment"
31640msgstr "後退區段"
31641
31642#. item "Relations/Route" role "halt point"
31643#: build/trans_presets.java:4164
31644msgid "halt point"
31645msgstr ""
31646
31647#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31648#: build/trans_presets.java:4165
31649msgid "forward halt point"
31650msgstr ""
31651
31652#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
31653#: build/trans_presets.java:4166
31654msgid "backward halt point"
31655msgstr ""
31656
31657#. </roles>
31658#. item "Relations/Route network"
31659#: build/trans_presets.java:4169
31660msgid "Route network"
31661msgstr "路線網路"
31662
31663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
31664#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
31665#: build/trans_presets.java:4171
31666msgid "Edit route network"
31667msgstr "編輯路線網路"
31668
31669#. </optional>
31670#. <roles>
31671#. item "Relations/Route network" role "member"
31672#: build/trans_presets.java:4179
31673msgid "member"
31674msgstr "成員"
31675
31676#. </roles>
31677#. item "Relations/Associated street"
31678#: build/trans_presets.java:4182
31679msgid "Associated street"
31680msgstr "關聯的街道"
31681
31682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
31683#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
31684#: build/trans_presets.java:4184
31685msgid "Edit associated street"
31686msgstr "編輯關聯的街道"
31687
31688#. item "Relations/Associated street" role "house"
31689#: build/trans_presets.java:4189
31690msgid "house"
31691msgstr ""
31692
31693#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
31694#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
31695#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
31696#. <!--
31697#. A little help:
31698#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31699#. 2. every rule needs a condition
31700#. -k for the key (required)
31701#. -v for the value as a string
31702#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31703#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31704#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31705#. 3. line attributes
31706#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31707#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31708#. - colour
31709#. - priority
31710#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31711#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31712#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31713#. 4. linemod attributes
31714#. - all line attributes
31715#. - mode ('over' or 'under')
31716#. - width can be specified relative to modified way:
31717#. +x - <x> pixels are added to way size
31718#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31719#. x% - the size is <x> percent of modified way
31720#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31721#. 5. area attributes
31722#. - colour
31723#. - priority
31724#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31725#. 6. icon attributes
31726#. - icon (path to icon)
31727#. - relative to the icon path
31728#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31729#. - priority
31730#. - annonate (true or false)
31731#. 7. scale_min / scale_max
31732#. - zoom scale for display (currently unused)
31733#.
31734#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31735#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31736#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31737#.
31738#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31739#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31740#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31741#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31742#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31743#.
31744#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31745#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31746#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31747#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31748#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31749#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31750#. look strange).
31751#.
31752#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31753#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31754#.
31755#. For external files the <rules> should have following elements:
31756#. - author the author of the style
31757#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31758#. - description what is your style meant to be
31759#. - shortdescription very short description
31760#. - link a link to a helpful website (optional)
31761#. - name is the name of the style
31762#. - icon icon to display in style choosing dialog
31763#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31764#. -->
31765#.
31766#. <rule>
31767#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31768#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31769#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31770#. </rule>
31771#. <rule>
31772#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31773#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31774#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31775#. </rule>
31776#. <rule>
31777#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31778#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31779#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31780#. </rule>
31781#. <rule>
31782#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31783#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31784#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31785#. </rule>
31786#. <rule>
31787#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31788#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31789#. </rule>
31790#. <rule>
31791#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31792#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31793#. </rule>
31794#. <rule>
31795#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31796#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31797#. </rule>
31798#.
31799#.
31800#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31801#. <rule>
31802#. <condition k="oneway"/>
31803#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31805#. </rule>
31806#. <rule>
31807#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31808#. color bridge
31809#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31810#. </rule>
31811#. <rule>
31812#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31813#. color bridge
31814#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31815#. </rule>
31816#. <rule>
31817#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31818#. color bridge
31819#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31820#. </rule>
31821#. <rule>
31822#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31823#. color bridge
31824#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31825#. </rule>
31826#. <rule>
31827#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31828#. color bridge
31829#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
31830#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
31831#: build/trans_style.java:141
31832msgid "bridge"
31833msgstr "橋"
31834
31835#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31836#. </rule>
31837#. <rule>
31838#. <condition k="bridge" b="no"/>
31839#. color deprecated
31840#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31841#. </rule>
31842#. <rule>
31843#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31844#. color deprecated
31845#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31846#. </rule>
31847#. <rule>
31848#. <condition k="cutting" b="no"/>
31849#. color deprecated
31850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31851#. </rule>
31852#. <rule>
31853#. <condition k="embankment" b="no"/>
31854#. color deprecated
31855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31856#. </rule>
31857#.
31858#. <rule>
31859#. <condition k="highway" v="road"/>
31860#. color deprecated
31861#. </rule>
31862#.
31863#. <rule>
31864#. <!-- superseeded by greengrocer -->
31865#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31866#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31867#. color deprecated
31868#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31869#. </rule>
31870#.
31871#. <!--abutters tags -->
31872#.
31873#. <!--accessories tags -->
31874#.
31875#. <!--properties tags -->
31876#.
31877#. <rule>
31878#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31879#. color deprecated
31880#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
31881#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
31882#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2324
31883#: build/trans_style.java:3443
31884msgid "deprecated"
31885msgstr "已廢棄"
31886
31887#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31888#. </rule>
31889#.
31890#. <rule>
31891#. <condition k="goods" b="no"/>
31892#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31893#. </rule>
31894#.
31895#. <rule>
31896#. <condition k="hgv" b="no"/>
31897#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31898#. </rule>
31899#.
31900#. <rule>
31901#. <condition k="horse" b="no"/>
31902#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31903#. </rule>
31904#. <rule>
31905#. <condition k="horse" v="designated"/>
31906#. color horse
31907#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31908#. </rule>
31909#.
31910#. <rule>
31911#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31912#. color horse
31913#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
31914msgid "horse"
31915msgstr "馬"
31916
31917#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31918#. </rule>
31919#.
31920#. <rule>
31921#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31922#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31923#. </rule>
31924#.
31925#. <rule>
31926#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31927#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31928#. </rule>
31929#.
31930#. <rule>
31931#. <condition k="psv" b="no"/>
31932#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31933#. </rule>
31934#.
31935#. <rule>
31936#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31937#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31938#. </rule>
31939#.
31940#. <rule>
31941#. <condition k="boat" b="no"/>
31942#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31943#. </rule>
31944#.
31945#. <rule>
31946#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31947#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31948#. </rule>
31949#.
31950#. <rule>
31951#. <condition k="maxweight"/>
31952#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31953#. </rule>
31954#.
31955#. <rule>
31956#. <condition k="maxheight"/>
31957#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31958#. </rule>
31959#.
31960#. <rule>
31961#. <condition k="maxwidth"/>
31962#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31963#. </rule>
31964#.
31965#. <rule>
31966#. <condition k="maxlength"/>
31967#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31968#. </rule>
31969#.
31970#. <rule>
31971#. <condition k="maxspeed"/>
31972#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31973#. </rule>
31974#.
31975#. <rule>
31976#. <condition k="minspeed"/>
31977#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31978#. </rule>
31979#.
31980#. <rule>
31981#. <condition k="maxstay"/>
31982#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31983#. </rule>
31984#.
31985#. <rule>
31986#. <condition k="toll"/>
31987#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31988#. </rule>
31989#.
31990#. <rule>
31991#. <condition k="barrier"/>
31992#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31993#. </rule>
31994#. <rule>
31995#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31996#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31997#. color barrier
31998#. </rule>
31999#. <rule>
32000#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32001#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32002#. </rule>
32003#. <rule>
32004#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32005#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32006#. color barrier
32007#. </rule>
32008#. <rule>
32009#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32010#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32011#. </rule>
32012#. <rule>
32013#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32014#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32015#. </rule>
32016#. <rule>
32017#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32018#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32019#. color barrier
32020#. </rule>
32021#. <rule>
32022#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32023#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32024#. </rule>
32025#. <rule>
32026#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32027#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32028#. </rule>
32029#. <rule>
32030#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32031#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32032#. color barrier
32033#. </rule>
32034#. <rule>
32035#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32036#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32037#. color barrier
32038#. </rule>
32039#. <rule>
32040#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32041#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32042#. </rule>
32043#. <rule>
32044#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32046#. color barrier
32047#. </rule>
32048#. <rule>
32049#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32050#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32051#. </rule>
32052#. <rule>
32053#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32054#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32055#. color barrier
32056#. </rule>
32057#. <rule>
32058#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32059#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32060#. </rule>
32061#. <rule>
32062#. <condition k="barrier" v="block"/>
32063#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
32064#. color barrier
32065#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
32066#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
32067#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
32068#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
32069#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
32070#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
32071#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
32072msgid "barrier"
32073msgstr ""
32074
32075#. </rule>
32076#. <rule>
32077#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32078#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
32079#. </rule>
32080#. <rule>
32081#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32082#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32083#. </rule>
32084#. <rule>
32085#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32086#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32087#. </rule>
32088#. <rule>
32089#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32090#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32091#. </rule>
32092#. <rule>
32093#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32094#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32095#. </rule>
32096#. <rule>
32097#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32098#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32099#. </rule>
32100#. <rule>
32101#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32102#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32103#. </rule>
32104#. <rule>
32105#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32106#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32107#. </rule>
32108#.
32109#. <!-- highway tags -->
32110#.
32111#. <rule>
32112#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32113#. color motorroad
32114#: build/trans_style.java:412
32115msgid "motorroad"
32116msgstr ""
32117
32118#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32119#. </rule>
32120#.
32121#. <rule>
32122#. <condition k="highway" v="track"/>
32123#. color highway_track
32124#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32125#. </rule>
32126#.
32127#. <!-- tracktype tags -->
32128#.
32129#. <rule>
32130#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32131#. color highway_track
32132#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32133#. </rule>
32134#.
32135#. <rule>
32136#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32137#. color highway_track
32138#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32139#. </rule>
32140#.
32141#. <rule>
32142#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32143#. color highway_track
32144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32145#. </rule>
32146#.
32147#. <rule>
32148#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32149#. color highway_track
32150#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32151#. </rule>
32152#.
32153#. <rule>
32154#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32155#. color highway_track
32156#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
32157#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
32158#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
32159msgid "highway_track"
32160msgstr ""
32161
32162#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32163#. </rule>
32164#.
32165#. <rule>
32166#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32167#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32168#. </rule>
32169#.
32170#. <rule>
32171#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32172#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32173#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32174#. </rule>
32175#.
32176#. <rule>
32177#. <condition k="highway" v="stop"/>
32178#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32179#. </rule>
32180#.
32181#. <rule>
32182#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32183#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32184#. </rule>
32185#.
32186#. <rule>
32187#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32188#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32189#. </rule>
32190#.
32191#. <rule>
32192#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32193#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32194#. </rule>
32195#.
32196#. <rule>
32197#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32198#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32199#. </rule>
32200#.
32201#. <rule>
32202#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32203#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32204#. </rule>
32205#.
32206#. <rule>
32207#. <condition k="highway" v="incline"/>
32208#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32213#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32214#. </rule>
32215#.
32216#. <rule>
32217#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32218#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32219#. </rule>
32220#.
32221#. <rule>
32222#. <condition k="highway" v="services"/>
32223#. color services
32224#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32225#. </rule>
32226#.
32227#. <rule>
32228#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
32229#. color services
32230#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
32231msgid "services"
32232msgstr "服務"
32233
32234#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32235#. </rule>
32236#.
32237#. <rule>
32238#. <condition k="highway" v="ford"/>
32239#. color ford
32240#: build/trans_style.java:669
32241msgid "ford"
32242msgstr ""
32243
32244#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32245#. </rule>
32246#.
32247#. <rule>
32248#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32249#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32250#. </rule>
32251#.
32252#. <rule>
32253#. <condition k="highway" v="platform"/>
32254#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32255#. color highway_platform
32256#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
32257msgid "highway_platform"
32258msgstr ""
32259
32260#. </rule>
32261#.
32262#. <rule>
32263#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32264#. color turningcircle
32265#: build/trans_style.java:687
32266msgid "turningcircle"
32267msgstr ""
32268
32269#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32270#. </rule>
32271#.
32272#. <rule>
32273#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32274#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32275#. color emergency_access_point
32276#: build/trans_style.java:705
32277msgid "emergency_access_point"
32278msgstr "緊急連絡點"
32279
32280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32281#. </rule>
32282#.
32283#. <rule>
32284#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32285#. color riverbank
32286#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
32287msgid "riverbank"
32288msgstr "河岸"
32289
32290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32291#. </rule>
32292#.
32293#. <rule>
32294#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32295#. color stream
32296#: build/trans_style.java:836
32297msgid "stream"
32298msgstr "溪流"
32299
32300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32301#. </rule>
32302#.
32303#. <rule>
32304#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32305#. color dock
32306#: build/trans_style.java:853
32307msgid "dock"
32308msgstr ""
32309
32310#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32311#. </rule>
32312#.
32313#. <rule>
32314#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32315#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32316#. </rule>
32317#.
32318#. <rule>
32319#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32320#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32321#. </rule>
32322#.
32323#. <rule>
32324#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32325#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32326#. color manmade
32327#. </rule>
32328#.
32329#. <rule>
32330#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32331#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32332#. </rule>
32333#.
32334#. <rule>
32335#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32336#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32337#. </rule>
32338#.
32339#. <rule>
32340#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32341#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32342#. </rule>
32343#.
32344#. <rule>
32345#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32346#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32347#. color manmade
32348#. </rule>
32349#.
32350#. <rule>
32351#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32352#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
32353#. color manmade
32354#. </rule>
32355#.
32356#. <rule>
32357#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32358#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32359#. color manmade
32360#. </rule>
32361#.
32362#. <!--man_made tags -->
32363#.
32364#. <rule>
32365#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32366#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32367#. color manmade
32368#. </rule>
32369#.
32370#. <rule>
32371#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
32372#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
32373#. color manmade
32374#. </rule>
32375#.
32376#. <rule>
32377#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32378#. color manmade
32379#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32380#. </rule>
32381#.
32382#. <rule>
32383#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32384#. color manmade
32385#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32386#. </rule>
32387#.
32388#. <rule>
32389#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32390#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32391#. color manmade
32392#. </rule>
32393#.
32394#. <rule>
32395#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
32396#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
32397#. color manmade
32398#. </rule>
32399#.
32400#. <rule>
32401#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32402#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32403#. color manmade
32404#. </rule>
32405#.
32406#. <rule>
32407#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
32408#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
32409#. color manmade
32410#. </rule>
32411#.
32412#. <rule>
32413#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
32414#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
32415#. color manmade
32416#. </rule>
32417#.
32418#. <rule>
32419#. <condition k="man_made" v="adit"/>
32420#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
32421#. color manmade
32422#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32423#. </rule>
32424#.
32425#. <rule>
32426#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32427#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32432#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32433#. color manmade
32434#. </rule>
32435#.
32436#. <rule>
32437#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32438#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32439#. color manmade
32440#. </rule>
32441#.
32442#. <rule>
32443#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32444#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32445#. color manmade
32446#. </rule>
32447#.
32448#. <rule>
32449#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32450#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32451#. color manmade
32452#. </rule>
32453#.
32454#. <rule>
32455#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32456#. color manmade
32457#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32458#. </rule>
32459#.
32460#. <rule>
32461#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32462#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32463#. color manmade
32464#. </rule>
32465#.
32466#. <rule>
32467#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32468#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32469#. color manmade
32470#. </rule>
32471#.
32472#. <rule>
32473#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
32474#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
32475#. color manmade
32476#. </rule>
32477#.
32478#. <rule>
32479#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32480#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32481#. color manmade
32482#. </rule>
32483#.
32484#. <rule>
32485#. <condition k="man_made" v="works"/>
32486#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32487#. color manmade
32488#. </rule>
32489#.
32490#. <rule>
32491#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32492#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
32493#. color manmade
32494#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
32495#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
32496#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1328
32497#: build/trans_style.java:1334 build/trans_style.java:1339
32498#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1352
32499#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1364
32500#: build/trans_style.java:1370 build/trans_style.java:1376
32501#: build/trans_style.java:1382 build/trans_style.java:1406
32502#: build/trans_style.java:1412 build/trans_style.java:1418
32503#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1429
32504#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
32505#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
32506#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
32507msgid "manmade"
32508msgstr ""
32509
32510#. </rule>
32511#.
32512#. <rule>
32513#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32514#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32515#. color rapids
32516#: build/trans_style.java:897
32517msgid "rapids"
32518msgstr ""
32519
32520#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32521#. </rule>
32522#.
32523#. <!-- railway tags -->
32524#.
32525#. <rule>
32526#. <condition k="railway" v="station"/>
32527#. color railwaypoint
32528#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32529#. </rule>
32530#.
32531#. <rule>
32532#. <condition k="railway" v="halt"/>
32533#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32534#. </rule>
32535#.
32536#. <rule>
32537#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32538#. color railwaypoint
32539#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32540#. </rule>
32541#.
32542#. <rule>
32543#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32544#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
32545#. </rule>
32546#.
32547#. <rule>
32548#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32549#. color railwaypoint
32550#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32551#. </rule>
32552#.
32553#. <rule>
32554#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32555#. color railwaypoint
32556#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32557#. </rule>
32558#.
32559#. <rule>
32560#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32561#. color railwaypoint
32562#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
32563#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
32564#: build/trans_style.java:952
32565msgid "railwaypoint"
32566msgstr ""
32567
32568#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32569#. </rule>
32570#.
32571#. <rule>
32572#. <condition k="railway" v="tram"/>
32573#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32574#. color otherrail
32575#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32576#. </rule>
32577#.
32578#. <rule>
32579#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32580#. color otherrail
32581#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
32582msgid "otherrail"
32583msgstr ""
32584
32585#. color railover
32586#: build/trans_style.java:966
32587msgid "railover"
32588msgstr ""
32589
32590#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32591#. </rule>
32592#.
32593#. <rule>
32594#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32595#. color oldrail
32596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32597#. </rule>
32598#.
32599#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32600#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32601#. <rule>
32602#. <condition k="railway" v="disused"/>
32603#. color oldrail
32604#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32605#. </rule>
32606#.
32607#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32608#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32609#. <rule>
32610#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32611#. color oldrail
32612#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32613#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
32614#: build/trans_style.java:1002
32615msgid "oldrail"
32616msgstr ""
32617
32618#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32619#. </rule>
32620#.
32621#. <rule>
32622#. <condition k="service" v="yard"/>
32623#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32624#. </rule>
32625#.
32626#. <rule>
32627#. <condition k="service" v="siding"/>
32628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32629#. </rule>
32630#.
32631#. <rule>
32632#. <condition k="service" v="spur"/>
32633#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32634#. </rule>
32635#.
32636#. <!--aeroway tags -->
32637#.
32638#. <rule>
32639#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32640#. color aeroway
32641#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
32642#. </rule>
32643#.
32644#. <rule>
32645#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32646#. color aeroway
32647#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
32648#: build/trans_style.java:1087
32649msgid "aeroway"
32650msgstr ""
32651
32652#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32653#. </rule>
32654#.
32655#. <rule>
32656#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32657#. color aeroway_dark
32658#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32659#. </rule>
32660#.
32661#. <rule>
32662#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32663#. color aeroway_dark
32664#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
32665msgid "aeroway_dark"
32666msgstr ""
32667
32668#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
32669#. </rule>
32670#.
32671#. <rule>
32672#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32673#. color aeroway_light
32674#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
32675#. </rule>
32676#.
32677#. <rule>
32678#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
32679#. color aeroway_light
32680#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
32681msgid "aeroway_light"
32682msgstr ""
32683
32684#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
32685#. </rule>
32686#.
32687#. <rule>
32688#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32689#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
32690#. </rule>
32691#.
32692#. <rule>
32693#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32694#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32695#. </rule>
32696#.
32697#. <!--aerialway tags -->
32698#.
32699#. <rule>
32700#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32701#. color aerialway
32702#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32703#. </rule>
32704#.
32705#. <rule>
32706#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32707#. color aerialway
32708#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
32709#. </rule>
32710#.
32711#. <rule>
32712#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32713#. color aerialway
32714#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32715#. </rule>
32716#.
32717#. <rule>
32718#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32719#. color aerialway
32720#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32721#. </rule>
32722#.
32723#. <rule>
32724#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32725#. color aerialway
32726#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32727#. </rule>
32728#.
32729#. <rule>
32730#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32731#. color aerialway
32732#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32733#. </rule>
32734#.
32735#. <rule>
32736#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32737#. color aerialway
32738#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
32739#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
32740#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
32741#: build/trans_style.java:1153
32742msgid "aerialway"
32743msgstr ""
32744
32745#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
32746#. </rule>
32747#.
32748#. <!-- piste tags -->
32749#.
32750#. <rule>
32751#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32752#. color piste_easy
32753#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
32754msgid "piste_easy"
32755msgstr ""
32756
32757#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32758#. </rule>
32759#.
32760#. <rule>
32761#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32762#. color piste_intermediate
32763#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
32764msgid "piste_intermediate"
32765msgstr ""
32766
32767#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32768#. </rule>
32769#.
32770#. <rule>
32771#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32772#. color piste_advanced
32773#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
32774msgid "piste_advanced"
32775msgstr ""
32776
32777#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32778#. </rule>
32779#.
32780#. <rule>
32781#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32782#. color piste_expert
32783#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
32784msgid "piste_expert"
32785msgstr ""
32786
32787#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32788#. </rule>
32789#.
32790#. <rule>
32791#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32792#. color piste_freeride
32793#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
32794msgid "piste_freeride"
32795msgstr ""
32796
32797#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32798#. </rule>
32799#.
32800#. <rule>
32801#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32802#. color piste_novice
32803#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
32804msgid "piste_novice"
32805msgstr ""
32806
32807#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32808#. </rule>
32809#.
32810#. <!--power tags -->
32811#.
32812#. <rule>
32813#. <condition k="power" v="tower"/>
32814#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32815#. color power
32816#. </rule>
32817#.
32818#. <rule>
32819#. <condition k="power" v="pole"/>
32820#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32821#. </rule>
32822#.
32823#. <rule>
32824#. <condition k="power" v="line"/>
32825#. color power
32826#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32827#. </rule>
32828#.
32829#. <rule>
32830#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32831#. color power
32832#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32833#. </rule>
32834#.
32835#. <rule>
32836#. <condition k="power" v="station"/>
32837#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32838#. color power
32839#. </rule>
32840#.
32841#. <rule>
32842#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32843#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32844#. color power
32845#. </rule>
32846#.
32847#. <rule>
32848#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
32849#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32850#. </rule>
32851#.
32852#. <!-- power_source is depricated by the wiki, but still in use -->
32853#. <rule>
32854#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32855#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32856#. color power
32857#. </rule>
32858#.
32859#. <rule>
32860#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32861#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32862#. color power
32863#. </rule>
32864#.
32865#. <rule>
32866#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32867#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32868#. color power
32869#. </rule>
32870#.
32871#. <rule>
32872#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32873#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32874#. color power
32875#. </rule>
32876#.
32877#. <rule>
32878#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32879#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32880#. color power
32881#. </rule>
32882#.
32883#. <rule>
32884#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32885#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32886#. color power
32887#. </rule>
32888#.
32889#. <rule>
32890#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32891#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32892#. color power
32893#. </rule>
32894#.
32895#. <!-- generator:source replaces power_source -->
32896#. <rule>
32897#. <condition k="generator:source" v="wind"/>
32898#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32899#. color power
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="generator:source" v="hydro"/>
32904#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32905#. color power
32906#. </rule>
32907#.
32908#. <rule>
32909#. <condition k="generator:source" v="coal"/>
32910#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32911#. color power
32912#. </rule>
32913#.
32914#. <rule>
32915#. <condition k="generator:source" v="gas"/>
32916#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32917#. color power
32918#. </rule>
32919#.
32920#. <rule>
32921#. <condition k="generator:source" v="nuclear"/>
32922#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32923#. color power
32924#. </rule>
32925#.
32926#. <rule>
32927#. <condition k="power" v="generator"/>
32928#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32929#. color power
32930#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
32931#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
32932#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1247
32933#: build/trans_style.java:1253 build/trans_style.java:1259
32934#: build/trans_style.java:1265 build/trans_style.java:1271
32935#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1283
32936#: build/trans_style.java:1290 build/trans_style.java:1296
32937#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1308
32938#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1320
32939msgid "power"
32940msgstr "電源"
32941
32942#. </rule>
32943#.
32944#. <rule>
32945#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32946#. color pier
32947#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1388
32948msgid "pier"
32949msgstr ""
32950
32951#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32952#. </rule>
32953#.
32954#. <rule>
32955#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32956#. color pipeline
32957#: build/trans_style.java:1394
32958msgid "pipeline"
32959msgstr ""
32960
32961#. </rule>
32962#.
32963#. <!--leisure tags -->
32964#.
32965#. <rule>
32966#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32967#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32968#. color leisure
32969#. </rule>
32970#.
32971#. <rule>
32972#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32973#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32974#. color leisure
32975#. </rule>
32976#.
32977#. <rule>
32978#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32979#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32980#. color leisure
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="leisure" v="track"/>
32985#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32986#. color leisure
32987#. </rule>
32988#.
32989#. <rule>
32990#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32991#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32992#. color leisure
32993#. </rule>
32994#.
32995#. <rule>
32996#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32997#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32998#. color leisure
32999#. </rule>
33000#.
33001#. <rule>
33002#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33003#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33004#. color leisure
33005#. </rule>
33006#.
33007#. <rule>
33008#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33009#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33010#. color leisure
33011#. </rule>
33012#.
33013#. <rule>
33014#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33015#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33016#. color leisure
33017#. </rule>
33018#.
33019#. <rule>
33020#. <condition k="leisure" v="park"/>
33021#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33022#. color leisure
33023#. </rule>
33024#.
33025#. <rule>
33026#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33027#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33028#. color leisure
33029#. </rule>
33030#.
33031#. <rule>
33032#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33033#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33034#. color leisure
33035#. </rule>
33036#.
33037#. <rule>
33038#. <condition k="leisure" v="common"/>
33039#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33040#. color leisure
33041#. </rule>
33042#.
33043#. <rule>
33044#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33045#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33046#. color leisure
33047#. </rule>
33048#.
33049#. <rule>
33050#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33051#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33052#. color leisure
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33057#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33058#. color leisure
33059#. </rule>
33060#.
33061#. <rule>
33062#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33063#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33064#. color leisure
33065#. </rule>
33066#.
33067#. <rule>
33068#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
33069#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
33070#. color leisure
33071#: build/trans_style.java:1474 build/trans_style.java:1480
33072#: build/trans_style.java:1486 build/trans_style.java:1492
33073#: build/trans_style.java:1498 build/trans_style.java:1504
33074#: build/trans_style.java:1516 build/trans_style.java:1522
33075#: build/trans_style.java:1528 build/trans_style.java:1534
33076#: build/trans_style.java:1540 build/trans_style.java:1546
33077#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
33078#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
33079#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
33080msgid "leisure"
33081msgstr ""
33082
33083#. </rule>
33084#.
33085#. <rule>
33086#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33087#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33088#. color marina
33089#: build/trans_style.java:1510
33090msgid "marina"
33091msgstr ""
33092
33093#. </rule>
33094#.
33095#. <!--amenity tags -->
33096#.
33097#. <rule>
33098#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33099#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33100#. color amenity
33101#. </rule>
33102#.
33103#. <rule>
33104#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33105#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33106#. color amenity
33107#. </rule>
33108#.
33109#. <rule>
33110#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33111#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33112#. color amenity
33113#. </rule>
33114#.
33115#. <rule>
33116#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33117#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33118#. color amenity
33119#. </rule>
33120#.
33121#. <rule>
33122#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33123#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33124#. color amenity
33125#. </rule>
33126#.
33127#. <rule>
33128#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33129#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33130#. color amenity
33131#. </rule>
33132#.
33133#. <rule>
33134#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33135#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33136#. color amenity
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33141#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33142#. color amenity
33143#. </rule>
33144#.
33145#. <rule>
33146#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33147#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33148#. color amenity
33149#. </rule>
33150#.
33151#. <rule>
33152#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33153#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33154#. color amenity
33155#. </rule>
33156#.
33157#. <rule>
33158#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33159#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33160#. color amenity
33161#: build/trans_style.java:1590 build/trans_style.java:1596
33162#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1608
33163#: build/trans_style.java:1614 build/trans_style.java:1620
33164#: build/trans_style.java:1626 build/trans_style.java:1632
33165#: build/trans_style.java:1638 build/trans_style.java:1644
33166#: build/trans_style.java:1650
33167msgid "amenity"
33168msgstr ""
33169
33170#. </rule>
33171#.
33172#. <rule>
33173#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33174#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33175#. color amenity_traffic
33176#. </rule>
33177#.
33178#. <rule>
33179#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33180#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33181#. color amenity_traffic
33182#. </rule>
33183#.
33184#. <rule>
33185#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33186#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33187#. color amenity_traffic
33188#. </rule>
33189#.
33190#. <rule>
33191#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33192#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33193#. color amenity_traffic
33194#. </rule>
33195#.
33196#. <rule>
33197#. <condition k="parking" v="underground"/>
33198#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33199#. color amenity_traffic
33200#. </rule>
33201#.
33202#. <rule>
33203#. <condition k="parking" v="surface"/>
33204#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33205#. color amenity_traffic
33206#. </rule>
33207#.
33208#. <rule>
33209#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33210#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33211#. color amenity_traffic
33212#. </rule>
33213#.
33214#. <rule>
33215#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33216#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33217#. color amenity_traffic
33218#. </rule>
33219#.
33220#. <rule>
33221#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33222#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33223#. color amenity_traffic
33224#. </rule>
33225#.
33226#. <rule>
33227#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33228#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33229#. color amenity_traffic
33230#. </rule>
33231#.
33232#. <rule>
33233#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33234#. color amenity_traffic
33235#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33236#. </rule>
33237#.
33238#. <rule>
33239#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33240#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33241#. color amenity_traffic
33242#. </rule>
33243#.
33244#. <rule>
33245#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33246#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33247#. color amenity_traffic
33248#: build/trans_style.java:1656 build/trans_style.java:1662
33249#: build/trans_style.java:1668 build/trans_style.java:1674
33250#: build/trans_style.java:1680 build/trans_style.java:1686
33251#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1698
33252#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1710
33253#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1722
33254#: build/trans_style.java:1728
33255msgid "amenity_traffic"
33256msgstr ""
33257
33258#. </rule>
33259#.
33260#. <rule>
33261#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
33262#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
33263#. </rule>
33264#.
33265#. <rule>
33266#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33267#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33268#. </rule>
33269#.
33270#. <rule>
33271#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33272#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33273#. color amenity_light
33274#. </rule>
33275#.
33276#. <rule>
33277#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33278#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33279#. </rule>
33280#.
33281#. <rule>
33282#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33283#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33284#. color amenity_light
33285#. </rule>
33286#.
33287#. <rule>
33288#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33289#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33290#. color amenity_light
33291#. </rule>
33292#.
33293#. <rule>
33294#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33295#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33296#. color amenity_light
33297#. </rule>
33298#.
33299#. <rule>
33300#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33301#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33302#. </rule>
33303#.
33304#. <rule>
33305#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33306#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33307#. color amenity_light
33308#. </rule>
33309#.
33310#. <rule>
33311#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33312#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
33313#. color amenity_light
33314#. </rule>
33315#.
33316#. <rule>
33317#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33318#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33319#. color amenity_light
33320#. </rule>
33321#.
33322#. <rule>
33323#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33324#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
33325#. color amenity_light
33326#. </rule>
33327#.
33328#. <rule>
33329#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33330#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33331#. </rule>
33332#.
33333#. <rule>
33334#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33335#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33336#. </rule>
33337#.
33338#. <rule>
33339#. <condition k="religion" v="christian"/>
33340#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33341#. </rule>
33342#.
33343#. <rule>
33344#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33345#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33346#. </rule>
33347#.
33348#. <rule>
33349#. <condition k="religion" v="jain"/>
33350#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33351#. </rule>
33352#.
33353#. <rule>
33354#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33355#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33356#. </rule>
33357#.
33358#. <rule>
33359#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33360#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33361#. </rule>
33362#.
33363#. <rule>
33364#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33365#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33366#. </rule>
33367#.
33368#. <rule>
33369#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33370#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33371#. </rule>
33372#.
33373#. <rule>
33374#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33375#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33376#. </rule>
33377#.
33378#. <rule>
33379#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33380#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33381#. </rule>
33382#.
33383#. <rule>
33384#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33385#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33386#. </rule>
33387#.
33388#. <rule>
33389#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33390#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33391#. </rule>
33392#.
33393#. <rule>
33394#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33395#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33396#. color amenity_light
33397#. </rule>
33398#.
33399#. <rule>
33400#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33401#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33402#. color amenity_light
33403#. </rule>
33404#.
33405#. <rule>
33406#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33407#. color amenity_light
33408#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33409#. </rule>
33410#.
33411#. <rule>
33412#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33413#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33414#. color amenity_light
33415#. </rule>
33416#.
33417#. <rule>
33418#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33419#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33420#. color amenity_light
33421#. </rule>
33422#.
33423#. <rule>
33424#. <condition k="amenity" v="studio"/>
33425#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
33426#. color amenity_light
33427#. </rule>
33428#.
33429#. <rule>
33430#. <condition k="amenity" v="school"/>
33431#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33432#. color amenity_light
33433#. </rule>
33434#.
33435#. <rule>
33436#. <condition k="amenity" v="university"/>
33437#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33438#. color amenity_light
33439#. </rule>
33440#.
33441#. <rule>
33442#. <condition k="amenity" v="college"/>
33443#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33444#. color amenity_light
33445#. </rule>
33446#.
33447#. <rule>
33448#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33449#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33450#. color amenity_light
33451#. </rule>
33452#.
33453#. <rule>
33454#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33455#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33456#. color amenity_light
33457#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33458#. </rule>
33459#.
33460#. <rule>
33461#. <condition k="amenity" v="library"/>
33462#. color amenity_light
33463#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33464#. </rule>
33465#.
33466#. <rule>
33467#. <condition k="amenity" v="police"/>
33468#. color amenity_light
33469#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33470#. </rule>
33471#.
33472#. <rule>
33473#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33474#. color amenity_light
33475#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33476#. </rule>
33477#.
33478#. <rule>
33479#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33480#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33481#. color amenity_light
33482#. </rule>
33483#.
33484#. <rule>
33485#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33486#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33487#. color amenity_light
33488#. </rule>
33489#.
33490#. <rule>
33491#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33492#. color amenity_light
33493#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33494#. </rule>
33495#.
33496#. <rule>
33497#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33498#. color amenity_light
33499#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33500#. </rule>
33501#.
33502#. <rule>
33503#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33504#. color amenity_light
33505#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33506#. </rule>
33507#.
33508#. <rule>
33509#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33510#. color amenity_light
33511#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33512#. </rule>
33513#.
33514#. <rule>
33515#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33516#. color amenity_light
33517#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33518#. </rule>
33519#.
33520#. <rule>
33521#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33522#. color amenity_light
33523#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33524#. </rule>
33525#.
33526#. <rule>
33527#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33528#. color amenity_light
33529#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33530#. </rule>
33531#.
33532#. <rule>
33533#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33534#. color amenity_light
33535#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33536#. </rule>
33537#.
33538#. <rule>
33539#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33540#. color amenity_light
33541#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33542#. </rule>
33543#.
33544#. <rule>
33545#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33546#. color amenity_light
33547#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33548#. </rule>
33549#.
33550#. <rule>
33551#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
33552#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33553#. </rule>
33554#.
33555#. <rule>
33556#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33557#. color amenity_light
33558#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33559#. </rule>
33560#.
33561#. <rule>
33562#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33563#. color amenity_light
33564#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33565#. </rule>
33566#.
33567#. <rule>
33568#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33569#. color amenity_light
33570#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33571#. </rule>
33572#.
33573#. <rule>
33574#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33575#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33576#. color amenity_light
33577#. </rule>
33578#.
33579#. <rule>
33580#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33581#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33582#. </rule>
33583#.
33584#. <rule>
33585#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33586#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33587#. color amenity_light
33588#: build/trans_style.java:1744 build/trans_style.java:1755
33589#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1767
33590#: build/trans_style.java:1778 build/trans_style.java:1784
33591#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1796
33592#: build/trans_style.java:1879 build/trans_style.java:1885
33593#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1897
33594#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1909
33595#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1921
33596#: build/trans_style.java:1927 build/trans_style.java:1933
33597#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1986
33598#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:1998
33599#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2011
33600#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2022
33601#: build/trans_style.java:2028 build/trans_style.java:2034
33602#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2046
33603#: build/trans_style.java:2052 build/trans_style.java:2058
33604#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2070
33605#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
33606#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2100
33607#: build/trans_style.java:2111
33608msgid "amenity_light"
33609msgstr ""
33610
33611#. </rule>
33612#.
33613#. <rule>
33614#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33615#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33616#. color light_water
33617#. </rule>
33618#.
33619#. <rule>
33620#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33621#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33622#. color light_water
33623#. </rule>
33624#.
33625#. <!--natural tags -->
33626#.
33627#. <rule>
33628#. <condition k="natural" v="spring"/>
33629#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33630#. color light_water
33631#: build/trans_style.java:1802 build/trans_style.java:1808
33632#: build/trans_style.java:2869
33633msgid "light_water"
33634msgstr ""
33635
33636#. </rule>
33637#.
33638#. <rule>
33639#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33640#. color health
33641#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33642#. </rule>
33643#.
33644#. <rule>
33645#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33646#. color health
33647#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33648#. </rule>
33649#.
33650#. <rule>
33651#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33652#. color health
33653#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33654#. </rule>
33655#.
33656#. <rule>
33657#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33658#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
33659#. color health
33660#. </rule>
33661#.
33662#. <rule>
33663#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33664#. color health
33665#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33666#. </rule>
33667#.
33668#. <rule>
33669#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33670#. color health
33671#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33672#. </rule>
33673#.
33674#. <rule>
33675#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33676#. color health
33677#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1950
33678#: build/trans_style.java:1956 build/trans_style.java:1963
33679#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
33680#: build/trans_style.java:1980
33681msgid "health"
33682msgstr "健康"
33683
33684#. </rule>
33685#.
33686#. <!--shop tags -->
33687#.
33688#. <rule>
33689#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33690#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33691#. color shop
33692#. </rule>
33693#.
33694#. <rule>
33695#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33696#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
33697#. color shop
33698#. </rule>
33699#.
33700#. <rule>
33701#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33702#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33703#. color shop
33704#. </rule>
33705#.
33706#. <rule>
33707#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33708#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33709#. color shop
33710#. </rule>
33711#.
33712#. <rule>
33713#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33714#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33715#. color shop
33716#. </rule>
33717#.
33718#. <rule>
33719#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33720#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33721#. color shop
33722#. </rule>
33723#.
33724#. <rule>
33725#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33726#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33727#. color shop
33728#. </rule>
33729#.
33730#. <rule>
33731#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33732#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33733#. color shop
33734#. </rule>
33735#.
33736#. <rule>
33737#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33738#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33739#. color shop
33740#. </rule>
33741#.
33742#. <rule>
33743#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33744#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33745#. color shop
33746#. </rule>
33747#.
33748#. <rule>
33749#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33750#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33751#. color shop
33752#. </rule>
33753#.
33754#. <rule>
33755#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33756#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33757#. color shop
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="shop" v="books"/>
33762#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33763#. color shop
33764#. </rule>
33765#.
33766#. <rule>
33767#. <condition k="shop" v="boutique"/>
33768#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
33769#. color shop
33770#. </rule>
33771#.
33772#. <rule>
33773#. <condition k="shop" v="car"/>
33774#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33775#. color shop
33776#. </rule>
33777#.
33778#. <rule>
33779#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33780#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33781#. color shop
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <rule>
33785#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33786#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33787#. color shop
33788#. </rule>
33789#.
33790#. <rule>
33791#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33792#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33793#. color shop
33794#. </rule>
33795#.
33796#. <rule>
33797#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33798#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33799#. color shop
33800#. </rule>
33801#.
33802#. <rule>
33803#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33804#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33805#. color shop
33806#. </rule>
33807#.
33808#. <rule>
33809#. <condition k="shop" v="computer"/>
33810#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33811#. color shop
33812#. </rule>
33813#.
33814#. <rule>
33815#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
33816#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
33817#. color shop
33818#. </rule>
33819#.
33820#. <rule>
33821#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
33822#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
33823#. color shop
33824#. </rule>
33825#.
33826#. <rule>
33827#. <condition k="shop" v="curtain"/>
33828#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
33829#. color shop
33830#. </rule>
33831#.
33832#. <rule>
33833#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33834#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33835#. color shop
33836#. </rule>
33837#.
33838#. <rule>
33839#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33840#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33841#. color shop
33842#. </rule>
33843#.
33844#. <rule>
33845#. <condition k="shop" v="deli"/>
33846#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
33847#. color shop
33848#. </rule>
33849#.
33850#. <rule>
33851#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33852#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33853#. color shop
33854#. </rule>
33855#.
33856#. <rule>
33857#. <condition k="shop" v="erotic"/>
33858#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
33859#. color shop
33860#. </rule>
33861#.
33862#. <rule>
33863#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33864#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33865#. color shop
33866#. </rule>
33867#.
33868#. <rule>
33869#. <condition k="shop" v="fabric"/>
33870#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
33871#. color shop
33872#. </rule>
33873#.
33874#. <rule>
33875#. <condition k="shop" v="florist"/>
33876#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33877#. color shop
33878#. </rule>
33879#.
33880#. <rule>
33881#. <condition k="shop" v="frame"/>
33882#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
33883#. color shop
33884#. </rule>
33885#.
33886#. <rule>
33887#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
33888#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
33889#. color shop
33890#. </rule>
33891#.
33892#. <rule>
33893#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33894#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33895#. color shop
33896#. </rule>
33897#.
33898#. <rule>
33899#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33900#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33901#. color shop
33902#. </rule>
33903#.
33904#. <rule>
33905#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33906#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
33907#. color shop
33908#. </rule>
33909#.
33910#. <rule>
33911#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
33912#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
33913#. color shop
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33918#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33919#. color shop
33920#. </rule>
33921#.
33922#. <rule>
33923#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33924#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33925#. color shop
33926#. </rule>
33927#.
33928#. <rule>
33929#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
33930#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
33931#. color shop
33932#. </rule>
33933#.
33934#. <rule>
33935#. <condition k="shop" v="mall"/>
33936#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33937#. color shop
33938#. </rule>
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
33942#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
33943#. color shop
33944#. </rule>
33945#.
33946#. <rule>
33947#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33948#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33949#. color shop
33950#. </rule>
33951#.
33952#. <rule>
33953#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
33954#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
33955#. color shop
33956#. </rule>
33957#.
33958#. <rule>
33959#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33960#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33961#. color shop
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="shop" v="organic"/>
33966#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33967#. color shop
33968#. </rule>
33969#.
33970#. <rule>
33971#. <condition k="shop" v="optician"/>
33972#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33973#. color shop
33974#. </rule>
33975#.
33976#. <rule>
33977#. <condition k="shop" v="paint"/>
33978#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
33979#. color shop
33980#. </rule>
33981#.
33982#. <rule>
33983#. <condition k="shop" v="seafood"/>
33984#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
33985#. color shop
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33990#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33991#. color shop
33992#. </rule>
33993#.
33994#. <rule>
33995#. <condition k="shop" v="sports"/>
33996#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33997#. color shop
33998#. </rule>
33999#.
34000#. <rule>
34001#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34002#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
34003#. color shop
34004#. </rule>
34005#.
34006#. <rule>
34007#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34008#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34009#. color shop
34010#. </rule>
34011#.
34012#. <rule>
34013#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34014#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34015#. color shop
34016#. </rule>
34017#.
34018#. <rule>
34019#. <condition k="shop" v="toys"/>
34020#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34021#. color shop
34022#. </rule>
34023#.
34024#. <rule>
34025#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
34026#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
34027#. color shop
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
34032#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
34033#. color shop
34034#. </rule>
34035#.
34036#. <rule>
34037#. <condition k="shop" v="video"/>
34038#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34039#. color shop
34040#. </rule>
34041#.
34042#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34043#. <rule>
34044#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34045#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34046#. color shop
34047#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
34048#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
34049#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
34050#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
34051#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
34052#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
34053#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
34054#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
34055#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
34056#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
34057#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
34058#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
34059#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
34060#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
34061#: build/trans_style.java:2287 build/trans_style.java:2293
34062#: build/trans_style.java:2299 build/trans_style.java:2305
34063#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2317
34064#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
34065#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
34066#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
34067#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
34068#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
34069#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
34070#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
34071#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
34072#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
34073#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2444
34074#: build/trans_style.java:2450 build/trans_style.java:2456
34075#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2468
34076#: build/trans_style.java:2474 build/trans_style.java:2481
34077msgid "shop"
34078msgstr "商店"
34079
34080#. </rule>
34081#.
34082#. <!--tourism tags -->
34083#.
34084#. <rule>
34085#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34086#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34087#. color hotel
34088#. </rule>
34089#.
34090#. <rule>
34091#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34092#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34093#. color hotel
34094#. </rule>
34095#.
34096#. <rule>
34097#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34098#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34099#. color hotel
34100#. </rule>
34101#.
34102#. <rule>
34103#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34104#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34105#. color hotel
34106#. </rule>
34107#.
34108#. <rule>
34109#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34110#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34111#. color hotel
34112#. </rule>
34113#.
34114#. <rule>
34115#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34116#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34117#. color hotel
34118#. </rule>
34119#.
34120#. <rule>
34121#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34122#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34123#. color hotel
34124#. </rule>
34125#.
34126#. <rule>
34127#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34128#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34129#. color hotel
34130#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
34131#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
34132#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
34133#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
34134msgid "hotel"
34135msgstr "旅館"
34136
34137#. </rule>
34138#.
34139#. <rule>
34140#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34141#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34142#. color tourism
34143#. </rule>
34144#.
34145#. <rule>
34146#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34147#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34148#. color tourism
34149#. </rule>
34150#.
34151#. <rule>
34152#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34153#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34154#. color tourism
34155#. </rule>
34156#.
34157#. <rule>
34158#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34159#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34160#. color tourism
34161#. </rule>
34162#.
34163#. <rule>
34164#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34165#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34166#. color tourism
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34171#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34172#. color tourism
34173#. </rule>
34174#.
34175#. <rule>
34176#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34177#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34178#. color tourism
34179#. </rule>
34180#.
34181#. <!-- information tags -->
34182#. <rule>
34183#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34184#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34185#. </rule>
34186#.
34187#. <rule>
34188#. <condition k="information" v="office"/>
34189#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34190#. color tourism
34191#. </rule>
34192#.
34193#. <rule>
34194#. <condition k="information" v="map"/>
34195#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34196#. </rule>
34197#.
34198#. <rule>
34199#. <condition k="information" v="board"/>
34200#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34201#. </rule>
34202#.
34203#. <rule>
34204#. <condition k="tourism" v="information"/>
34205#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34206#. color tourism
34207#: build/trans_style.java:2537 build/trans_style.java:2543
34208#: build/trans_style.java:2549 build/trans_style.java:2555
34209#: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2567
34210#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2574
34211#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2602
34212msgid "tourism"
34213msgstr "旅遊"
34214
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <!--historic tags -->
34218#.
34219#. <rule>
34220#. <condition k="historic" v="castle"/>
34221#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34222#. color historic
34223#. </rule>
34224#.
34225#. <rule>
34226#. <condition k="historic" v="monument"/>
34227#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34228#. color historic
34229#. </rule>
34230#.
34231#. <rule>
34232#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34233#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34234#. color historic
34235#. </rule>
34236#.
34237#. <rule>
34238#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34239#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34240#. color historic
34241#. </rule>
34242#.
34243#. <rule>
34244#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34245#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34246#. color historic
34247#. </rule>
34248#.
34249#. <rule>
34250#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34251#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34252#. color historic
34253#. </rule>
34254#.
34255#. <rule>
34256#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34257#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34258#. color historic
34259#. </rule>
34260#.
34261#. <rule>
34262#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34263#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34264#. color historic
34265#. </rule>
34266#.
34267#. <rule>
34268#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34269#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34270#. color historic
34271#. </rule>
34272#.
34273#. <rule>
34274#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34275#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34276#. color historic
34277#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
34278#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
34279#: build/trans_style.java:2634 build/trans_style.java:2640
34280#: build/trans_style.java:2646 build/trans_style.java:2652
34281#: build/trans_style.java:2658 build/trans_style.java:2664
34282msgid "historic"
34283msgstr "歷史地區"
34284
34285#. </rule>
34286#.
34287#. <!--landuse tags -->
34288#.
34289#. <rule>
34290#. <condition k="landuse" v="farm"/>
34291#. color green
34292#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
34293#. </rule>
34294#.
34295#. <rule>
34296#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
34297#. color green
34298#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34299#. </rule>
34300#.
34301#. <rule>
34302#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
34303#. color green
34304#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34305#. </rule>
34306#.
34307#. <rule>
34308#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
34309#. color green
34310#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34311#. </rule>
34312#.
34313#. <rule>
34314#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
34315#. color green
34316#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34317#. </rule>
34318#.
34319#. <rule>
34320#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
34321#. color green
34322#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
34327#. color green
34328#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
34329#. </rule>
34330#.
34331#. <rule>
34332#. <condition k="landuse" v="grass"/>
34333#. color green
34334#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34335#. </rule>
34336#.
34337#. <rule>
34338#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
34339#. color green
34340#. <icon src="leisure/common.png"/>
34341#. </rule>
34342#.
34343#. <rule>
34344#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
34345#. color green
34346#: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677
34347#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689
34348#: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730
34349#: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742
34350#: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828
34351msgid "green"
34352msgstr "綠色"
34353
34354#. </rule>
34355#.
34356#. <rule>
34357#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34358#. color quarry
34359#: build/trans_style.java:2700
34360msgid "quarry"
34361msgstr "露天採礦"
34362
34363#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34368#. color landfill
34369#: build/trans_style.java:2706
34370msgid "landfill"
34371msgstr ""
34372
34373#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34374#. </rule>
34375#.
34376#. <rule>
34377#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34378#. color basin
34379#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34380#. </rule>
34381#.
34382#. <rule>
34383#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34384#. color basin
34385#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2718
34386msgid "basin"
34387msgstr ""
34388
34389#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34390#. </rule>
34391#.
34392#. <rule>
34393#. <condition k="landuse" v="forest"/>
34394#. color forest
34395#: build/trans_style.java:2724
34396msgid "forest"
34397msgstr "森林"
34398
34399#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34400#. </rule>
34401#.
34402#. <rule>
34403#. <condition k="landuse" v="garages"/>
34404#. color garages
34405#: build/trans_style.java:2754
34406msgid "garages"
34407msgstr ""
34408
34409#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
34410#. </rule>
34411#.
34412#. <rule>
34413#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34414#. color farmyard
34415#: build/trans_style.java:2760
34416msgid "farmyard"
34417msgstr "農家庭院"
34418
34419#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34420#. </rule>
34421#.
34422#.
34423#. <rule>
34424#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34425#. color retail
34426#. <icon src="shop/mall.png"/>
34427#. </rule>
34428#.
34429#. <rule>
34430#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34431#. color retail
34432#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2773
34433msgid "retail"
34434msgstr ""
34435
34436#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34437#. </rule>
34438#.
34439#. <rule>
34440#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34441#. color industrial
34442#: build/trans_style.java:2779
34443msgid "industrial"
34444msgstr "工業區"
34445
34446#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <rule>
34450#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34451#. color brownfield
34452#: build/trans_style.java:2785
34453msgid "brownfield"
34454msgstr ""
34455
34456#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34457#. </rule>
34458#.
34459#. <rule>
34460#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34461#. color greenfield
34462#: build/trans_style.java:2791
34463msgid "greenfield"
34464msgstr ""
34465
34466#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34467#. </rule>
34468#.
34469#. <rule>
34470#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34471#. color railland
34472#: build/trans_style.java:2797
34473msgid "railland"
34474msgstr ""
34475
34476#. <icon src="misc/construction.png"/>
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="landuse" v="military"/>
34481#. color military
34482#. <icon src="leisure/common.png"/>
34483#. </rule>
34484#.
34485#. <!--military tags -->
34486#.
34487#. <rule>
34488#. <condition k="military" v="airfield"/>
34489#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34490#. color military
34491#. </rule>
34492#.
34493#. <rule>
34494#. <condition k="military" v="bunker"/>
34495#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34496#. color military
34497#. </rule>
34498#.
34499#. <rule>
34500#. <condition k="military" v="barracks"/>
34501#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34502#. color military
34503#. </rule>
34504#.
34505#. <rule>
34506#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34507#. <icon src="misc/danger.png"/>
34508#. color military
34509#. </rule>
34510#.
34511#. <rule>
34512#. <condition k="military" v="range"/>
34513#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34514#. color military
34515#: build/trans_style.java:2810 build/trans_style.java:2837
34516#: build/trans_style.java:2843 build/trans_style.java:2849
34517#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2861
34518msgid "military"
34519msgstr "軍事"
34520
34521#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34522#. </rule>
34523#.
34524#. <rule>
34525#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34526#. color cemetery
34527#: build/trans_style.java:2816
34528msgid "cemetery"
34529msgstr ""
34530
34531#. </rule>
34532#.
34533#. <rule>
34534#. <condition k="natural" v="peak"/>
34535#. color peak
34536#: build/trans_style.java:2874
34537msgid "peak"
34538msgstr "峰"
34539
34540#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34541#. </rule>
34542#.
34543#. <rule>
34544#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34545#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34546#. color glacier
34547#: build/trans_style.java:2881
34548msgid "glacier"
34549msgstr ""
34550
34551#. </rule>
34552#.
34553#. <rule>
34554#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34555#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34556#. color volcano
34557#: build/trans_style.java:2887
34558msgid "volcano"
34559msgstr "火山"
34560
34561#. </rule>
34562#.
34563#. <rule>
34564#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34565#. <icon src="misc/cliff.png"/>
34566#. color natural
34567#. </rule>
34568#.
34569#. <rule>
34570#. <condition k="natural" v="scree"/>
34571#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34572#. color natural
34573#. </rule>
34574#.
34575#. <rule>
34576#. <condition k="natural" v="fell"/>
34577#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34578#. color natural
34579#. </rule>
34580#.
34581#. <rule>
34582#. <condition k="natural" v="bay"/>
34583#. <icon src="misc/bay.png"/>
34584#. color natural
34585#. </rule>
34586#.
34587#. <rule>
34588#. <condition k="natural" v="land"/>
34589#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34590#. color natural
34591#. </rule>
34592#.
34593#. <rule>
34594#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34595#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
34596#. color natural
34597#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2894
34598#: build/trans_style.java:2900 build/trans_style.java:2912
34599#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
34600#: build/trans_style.java:2972
34601msgid "natural"
34602msgstr "自然"
34603
34604#. </rule>
34605#.
34606#. <rule>
34607#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34608#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34609#. color scrub
34610#: build/trans_style.java:2906
34611msgid "scrub"
34612msgstr ""
34613
34614#. </rule>
34615#.
34616#. <rule>
34617#. <condition k="natural" v="heath"/>
34618#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34619#. color heath
34620#: build/trans_style.java:2918
34621msgid "heath"
34622msgstr ""
34623
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <rule>
34627#. <condition k="natural" v="wood"/>
34628#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34629#. color woodarea
34630#: build/trans_style.java:2924
34631msgid "woodarea"
34632msgstr "樹林區"
34633
34634#. </rule>
34635#.
34636#. <rule>
34637#. <condition k="natural" v="mud"/>
34638#. <icon src="misc/mud.png"/>
34639#. color mud
34640#: build/trans_style.java:2948
34641msgid "mud"
34642msgstr ""
34643
34644#. </rule>
34645#.
34646#. <rule>
34647#. <condition k="natural" v="beach"/>
34648#. <icon src="misc/beach.png"/>
34649#. color beach
34650#: build/trans_style.java:2954
34651msgid "beach"
34652msgstr "海灘"
34653
34654#. </rule>
34655#.
34656#. <rule>
34657#. <condition k="natural" v="tree"/>
34658#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34659#. </rule>
34660#.
34661#. <!--route tags -->
34662#.
34663#. <rule>
34664#. <condition k="route" v="bus"/>
34665#. color route
34666#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34667#. </rule>
34668#.
34669#. <rule>
34670#. <condition k="route" v="ferry"/>
34671#. color route
34672#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34673#. </rule>
34674#.
34675#. <rule>
34676#. <condition k="route" v="flight"/>
34677#. color route
34678#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34679#. </rule>
34680#.
34681#. <rule>
34682#. <condition k="route" v="ncn"/>
34683#. color route
34684#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34685#. </rule>
34686#.
34687#. <rule>
34688#. <condition k="route" v="subsea"/>
34689#. color route
34690#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34691#. </rule>
34692#.
34693#. <rule>
34694#. <condition k="route" v="ski"/>
34695#. color route
34696#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34697#. </rule>
34698#.
34699#. <rule>
34700#. <condition k="route" v="tour"/>
34701#. color route
34702#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34703#. </rule>
34704#.
34705#. <rule>
34706#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34707#. color route
34708#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
34709#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
34710#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3014
34711#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3026
34712msgid "route"
34713msgstr "路線"
34714
34715#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34716#. </rule>
34717#.
34718#. <!--boundary tags -->
34719#.
34720#. <rule>
34721#. <condition k="boundary" v="national"/>
34722#. color boundary
34723#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34724#. </rule>
34725#.
34726#. <rule>
34727#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34728#. color boundary
34729#. </rule>
34730#. <rule>
34731#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34732#. color boundary
34733#. </rule>
34734#. <rule>
34735#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34736#. color boundary
34737#. </rule>
34738#. <rule>
34739#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34740#. color boundary
34741#. </rule>
34742#. <rule>
34743#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34744#. color boundary
34745#. </rule>
34746#. <rule>
34747#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34748#. color boundary
34749#. </rule>
34750#. <rule>
34751#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34752#. color boundary
34753#. </rule>
34754#. <rule>
34755#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34756#. color boundary
34757#. </rule>
34758#. <rule>
34759#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34760#. color boundary
34761#. </rule>
34762#. <rule>
34763#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34764#. color boundary
34765#. </rule>
34766#.
34767#. <rule>
34768#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34769#. color boundary
34770#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34771#. </rule>
34772#.
34773#. <rule>
34774#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34775#. color boundary
34776#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34777#. </rule>
34778#.
34779#. <rule>
34780#. <condition k="boundary" v="political"/>
34781#. color boundary
34782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34783#. </rule>
34784#.
34785#. <rule>
34786#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34787#. color boundary
34788#: build/trans_style.java:3034 build/trans_style.java:3040
34789#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3048
34790#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3056
34791#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3064
34792#: build/trans_style.java:3068 build/trans_style.java:3072
34793#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3081
34794#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34795#: build/trans_style.java:3099
34796msgid "boundary"
34797msgstr "邊界"
34798
34799#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34800#. </rule>
34801#.
34802#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34803#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34804#. <rule>
34805#. <condition k="surface" v="paved"/>
34806#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34808#. </rule>
34809#. <rule>
34810#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34811#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34813#. </rule>
34814#. <rule>
34815#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34816#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34818#. </rule>
34819#.
34820#. <rule>
34821#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34822#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34824#. </rule>
34825#. -->
34826#.
34827#. <!--name tags -->
34828#.
34829#. <!--preferences tags -->
34830#.
34831#. <!--place tags -->
34832#.
34833#. <rule>
34834#. <condition k="place" v="continent"/>
34835#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34836#. color place
34837#. </rule>
34838#.
34839#. <rule>
34840#. <condition k="place" v="country"/>
34841#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34842#. color place
34843#. </rule>
34844#.
34845#. <rule>
34846#. <condition k="place" v="state"/>
34847#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34848#. color place
34849#. </rule>
34850#.
34851#. <rule>
34852#. <condition k="place" v="region"/>
34853#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34854#. color place
34855#. </rule>
34856#.
34857#. <rule>
34858#. <condition k="place" v="county"/>
34859#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34860#. color place
34861#. </rule>
34862#.
34863#. <rule>
34864#. <condition k="place" v="city"/>
34865#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34866#. color place
34867#. </rule>
34868#.
34869#. <rule>
34870#. <condition k="place" v="town"/>
34871#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34872#. color place
34873#. </rule>
34874#.
34875#. <rule>
34876#. <condition k="place" v="village"/>
34877#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34878#. color place
34879#. </rule>
34880#.
34881#. <rule>
34882#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34883#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34884#. color place
34885#. </rule>
34886#.
34887#. <rule>
34888#. <condition k="place" v="suburb"/>
34889#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34890#. color place
34891#. </rule>
34892#.
34893#. <rule>
34894#. <condition k="place" v="locality"/>
34895#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34896#. color place
34897#. </rule>
34898#.
34899#. <rule>
34900#. <condition k="place" v="island"/>
34901#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34902#. color place
34903#. </rule>
34904#.
34905#. <rule>
34906#. <condition k="place" v="islet"/>
34907#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34908#. color place
34909#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
34910#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
34911#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
34912#: build/trans_style.java:3517 build/trans_style.java:3523
34913#: build/trans_style.java:3529 build/trans_style.java:3535
34914#: build/trans_style.java:3541 build/trans_style.java:3547
34915#: build/trans_style.java:3553
34916msgid "place"
34917msgstr ""
34918
34919#. </rule>
34920#.
34921#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34922#. <rule>
34923#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34924#. color tiger_data
34925#: build/trans_style.java:3559
34926msgid "tiger_data"
34927msgstr ""
34928
34929#. </rule>
34930#.
34931#. <rule>
34932#. <condition k="addr:housenumber"/>
34933#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34934#. </rule>
34935#.
34936#. <rule>
34937#. <condition k="addr:postcode"/>
34938#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34939#. </rule>
34940#.
34941#. <rule>
34942#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
34943#. color address
34944#. </rule>
34945#.
34946#. <rule>
34947#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
34948#. color address
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
34953#. color address
34954#. </rule>
34955#.
34956#. <rule>
34957#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
34958#. color address
34959#: build/trans_style.java:3620 build/trans_style.java:3625
34960#: build/trans_style.java:3630 build/trans_style.java:3635
34961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
34962msgid "address"
34963msgstr "住址"
34964
34965#. <?xml version="1.0"?>
34966#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34967#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34968#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34969#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34970#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
34971#: build/trans_surveyor.java:6
34972msgid "Tunnel Start"
34973msgstr ""
34974
34975#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34976#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34977#. </button>
34978#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
34979#: build/trans_surveyor.java:16
34980msgid "Village/City"
34981msgstr "村/市"
34982
34983#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34984#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34985#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34986#. </button>
34987#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34988#: build/trans_surveyor.java:29
34989msgid "One Way"
34990msgstr "單行道"
34991
34992#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34993#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34994#. </button>
34995#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34996#: build/trans_surveyor.java:33
34997msgid "Church"
34998msgstr "教堂"
34999
35000#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35001#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35002#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35003#. </button>
35004#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
35005#: build/trans_surveyor.java:38
35006msgid "Fuel Station"
35007msgstr "加油站"
35008
35009#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35010#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35011#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35012#. </button>
35013#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35014#: build/trans_surveyor.java:52
35015msgid "Shopping"
35016msgstr "購物"
35017
35018#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35019#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35020#. </button>
35021#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35022#: build/trans_surveyor.java:56
35023msgid "WC"
35024msgstr "WC"
35025
35026#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35027#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35028#. </button>
35029#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
35030#: build/trans_surveyor.java:60
35031msgid "Camping"
35032msgstr "露營"
35033
35034#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35035#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35036#. </button>
35037#. <!--
35038#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35039#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35040#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35041#. </button>
35042#. <button label="Test" hotkey="F12">
35043#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35044msgid "Test"
35045msgstr "測試"
35046
35047#. JOSM TagChecker validator file
35048#. Format:
35049#. Each line specifies a certain error to be reported
35050#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35051#.
35052#. Data type can be:
35053#. node - a node point
35054#. way - a way
35055#. relation - a relation
35056#. * - all data types
35057#.
35058#. Message type can be:
35059#. E - an error
35060#. W - a warning
35061#. I - an low priority informational warning
35062#.
35063#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35064#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35065#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35066#. case insensitive.
35067#.
35068#. The * sign indicates any string.
35069#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35070#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35071#.
35072#. Expression can be:
35073#. != - the key/value combination does not match
35074#. == - the key/value combination does match
35075#.
35076#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35077#. with an logical and (&&).
35078#.
35079#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35080#.
35081#. Empty lines and space signs are ignored
35082#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35083#: build/trans_validator.java:38
35084msgid "abbreviated street name"
35085msgstr "縮寫的街道名稱"
35086
35087#. node : W : oneway == *
35088#: build/trans_validator.java:40
35089msgid "oneway tag on a node"
35090msgstr "節點上有單行道標籤"
35091
35092#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35093#: build/trans_validator.java:41
35094msgid "bridge tag on a node"
35095msgstr "節點上有橋樑標籤"
35096
35097#. node : W : highway == tertiary
35098#. node : W : highway == secondary
35099#. node : W : highway == residential
35100#. node : W : highway == unclassified
35101#. node : W : highway == track
35102#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35103#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35104#: build/trans_validator.java:46
35105msgid "wrong highway tag on a node"
35106msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
35107
35108#. way : I : highway == unclassified && name != *
35109#: build/trans_validator.java:47
35110msgid "Unnamed unclassified highway"
35111msgstr "未命名未分類道路"
35112
35113#. way : I : highway == secondary && ref != *
35114#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35115#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35116#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35117#: build/trans_validator.java:50
35118msgid "highway without a reference"
35119msgstr "沒有編號參照的公路"
35120
35121#. * : W : highway == road
35122#: build/trans_validator.java:51
35123msgid "temporary highway type"
35124msgstr "暫時性道路類型"
35125
35126#. * : W : / *name
35127#: build/trans_validator.java:52
35128msgid "misspelled key name"
35129msgstr "拼錯的鍵名"
35130
35131#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35132#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35133#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35134#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35135#: build/trans_validator.java:58
35136msgid "cycleway with tag bicycle"
35137msgstr ""
35138
35139#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35140#: build/trans_validator.java:59
35141msgid "footway with tag foot"
35142msgstr ""
35143
35144#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35145#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35146#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35147#: build/trans_validator.java:62
35148msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35149msgstr ""
35150
35151#. way : W : highway == * && barrier == *
35152#: build/trans_validator.java:63
35153msgid "barrier used on a way"
35154msgstr "用於路徑上的障礙物"
35155
35156#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35157#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35158#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35159#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35160msgid "maxspeed used for footway"
35161msgstr ""
35162
35163#. * : W : layer == /\+.
35164#: build/trans_validator.java:69
35165msgid "layer tag with + sign"
35166msgstr "有 + 號的圖層標籤"
35167
35168#. * : I : name == /.*Strasse.
35169#: build/trans_validator.java:71
35170msgid "street name contains ss"
35171msgstr "街道名稱包含 ss"
35172
35173#. relation : E : type != *
35174#: build/trans_validator.java:73
35175msgid "relation without type"
35176msgstr "沒有類型的關係"
35177
35178#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35179#: build/trans_validator.java:75
35180msgid "restaurant without name"
35181msgstr "沒有名稱的餐廳"
35182
35183#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35184#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35185#. * : W : highway == * && waterway == *
35186#. * : W : highway == * && natural == *
35187#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35188msgid "unusual tag combination"
35189msgstr "不常見的標籤組合"
35190
35191#. Reduced contents of http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps
35192#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35193#: build/trans_wms.java:2
35194msgid "Landsat"
35195msgstr ""
35196
35197#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35198#: build/trans_wms.java:3
35199msgid "Open Aerial Map"
35200msgstr "開放航空圖"
35201
35202#. bing:bing
35203#: build/trans_wms.java:4
35204msgid "Bing Sat"
35205msgstr ""
35206
35207#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35208#: build/trans_wms.java:5
35209msgid "Yahoo Sat"
35210msgstr "Yahoo Sat"
35211
35212#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
35213#: build/trans_wms.java:6
35214msgid "MapQuest Open Aerial"
35215msgstr ""
35216
35217#. tms[18]:http://tile.openstreetmap.org/;;;osm;osm;osm
35218#: build/trans_wms.java:7
35219msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
35220msgstr ""
35221
35222#. tms[18]:http://{switch:a,b,c}.www.toolserver.org/tiles/bw-mapnik/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
35223#: build/trans_wms.java:8
35224msgid "OpenStreetMap (Mapnik B&W)"
35225msgstr ""
35226
35227#. tms[17]:http://tile.opencyclemap.org/cycle;;;osm;osm;osm
35228#: build/trans_wms.java:9
35229msgid "OpenCycleMap"
35230msgstr "OpenCycleMap"
35231
35232#. tms[17]:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile;;;osm;osm;osm
35233#: build/trans_wms.java:10
35234msgid "TilesAtHome"
35235msgstr "TilesAtHome"
35236
35237#. tms[18]:http://otile1.mqcdn.com/tiles/1.0.0/osm;;;osm;osm;osm
35238#: build/trans_wms.java:11
35239msgid "MapQuest OSM"
35240msgstr ""
35241
35242#. tms[5,18]:http://osm.informatik.uni-leipzig.de/osm_tiles2;;;osm;osm;osm
35243#: build/trans_wms.java:12
35244msgid "ODBL coverage"
35245msgstr ""
35246
35247#. tms[18]:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen;;;osm;osm;osm
35248#: build/trans_wms.java:13
35249msgid "PNV"
35250msgstr ""
35251
35252#. tms[18]:http://{switch:a,b,c,d}.tile.openstreetmap.de/tiles/osmde/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
35253#: build/trans_wms.java:14
35254msgid "German Style"
35255msgstr ""
35256
35257#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35258#: build/trans_wms.java:15
35259msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35260msgstr ""
35261
35262#. tms[18]:http://toolserver.org/tiles/hikebike/;;;osm;osm;osm
35263#: build/trans_wms.java:16
35264msgid "Hike & Bike"
35265msgstr ""
35266
35267#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb;;;osm;osm;osm
35268#: build/trans_wms.java:17
35269msgid "Sorbische Karte"
35270msgstr ""
35271
35272#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de;;;osm;osm;osm
35273#: build/trans_wms.java:18
35274msgid "Deutsche Karte"
35275msgstr ""
35276
35277#. tms[5,16]:http://openptmap.de/tiles;;45.7,5.9,55.0,17.3;osm;osm;osm
35278#: build/trans_wms.java:19
35279msgid "OpenPT Map"
35280msgstr ""
35281
35282#. wms:http://www.geodaten.bayern.de/ogc/getogc.cgi?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=DOP&
35283#: build/trans_wms.java:20
35284msgid "Bayern (2m)"
35285msgstr ""
35286
35287#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
35288#: build/trans_wms.java:21
35289msgid "Geoimage.at"
35290msgstr ""
35291
35292#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35293#: build/trans_wms.java:22
35294msgid "MSR Maps Topo"
35295msgstr ""
35296
35297#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35298#: build/trans_wms.java:23
35299msgid "MSR Maps Urban"
35300msgstr ""
35301
35302#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35303#: build/trans_wms.java:24
35304msgid "Czech CUZK:KM"
35305msgstr "捷克 CUZK:KM"
35306
35307#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35308#: build/trans_wms.java:25
35309msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35310msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
35311
35312#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35313#: build/trans_wms.java:26
35314msgid "NPE Maps"
35315msgstr "NPE Maps"
35316
35317#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35318#: build/trans_wms.java:27
35319msgid "NPE Maps (Tim)"
35320msgstr "NPE Maps (Tim)"
35321
35322#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35323#: build/trans_wms.java:28
35324msgid "7th Series (OS7)"
35325msgstr "7th Series (OS7)"
35326
35327#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35328#: build/trans_wms.java:29
35329msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35330msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
35331
35332#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35333#: build/trans_wms.java:30
35334msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35335msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
35336
35337#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35338#: build/trans_wms.java:31
35339msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35340msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
35341
35342#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35343#: build/trans_wms.java:32
35344msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35345msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
35346
35347#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35348#: build/trans_wms.java:33
35349msgid "Lodi - Italy"
35350msgstr ""
35351
35352#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35353#: build/trans_wms.java:34
35354msgid "Sicily - Italy"
35355msgstr ""
35356
35357#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35358#: build/trans_wms.java:35
35359msgid "PCN 2006 - Italy"
35360msgstr "PCN 2006 - 義大利"
35361
35362#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
35363#: build/trans_wms.java:36
35364msgid "SPOTMaps (France)"
35365msgstr "SPOTMaps(法國)"
35366
35367#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
35368#: build/trans_wms.java:37
35369msgid "PNOA Spain"
35370msgstr ""
35371
35372#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
35373#: build/trans_wms.java:38
35374msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
35375msgstr ""
35376
35377#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
35378#: build/trans_wms.java:39
35379msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
35380msgstr ""
35381
35382#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
35383#: build/trans_wms.java:40
35384msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
35385msgstr ""
35386
35387#. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2
35388#: build/trans_wms.java:41
35389msgid "Fugro (Denmark)"
35390msgstr ""
35391
35392#. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune
35393#: build/trans_wms.java:42
35394msgid "Stevns (Denmark)"
35395msgstr ""
35396
35397#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
35398#: build/trans_wms.java:43
35399msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
35400msgstr ""
35401
35402#. scanex:irs;;;IRS
35403#: build/trans_wms.java:44
35404msgid "ScanEx IRS"
35405msgstr ""
35406
35407#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
35408msgid "Columbus V-900 CSV Files"
35409msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
35410
35411#. *
35412#. * Ui elements for each flag.
35413#.
35414#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
35415msgid "Show summary after import"
35416msgstr "匯入後顯示摘要"
35417
35418#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
35419msgid "Do not zoom after import"
35420msgstr "匯入後不要縮放"
35421
35422#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
35423msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
35424msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
35425
35426#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
35427msgid "Warn on missing audio files"
35428msgstr "缺少聲音檔案時警告"
35429
35430#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
35431msgid "Warn on conversion errors"
35432msgstr "轉換有錯誤時警告"
35433
35434#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
35435msgid "Error in line "
35436msgstr "錯誤發生於列 "
35437
35438#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
35439msgid "Missing audio file"
35440msgstr "缺少聲音檔案"
35441
35442#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
35443msgid "Commands"
35444msgstr "指令"
35445
35446#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
35447msgid "Command"
35448msgstr "指令"
35449
35450#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
35451msgid "Processing..."
35452msgstr "處理中..."
35453
35454#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
35455msgid "Aborted"
35456msgstr "已中止"
35457
35458#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
35459msgid "Error executing the script: "
35460msgstr "執行命令稿時發生錯誤: "
35461
35462#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35463#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
35464msgid "Command line"
35465msgstr "命令列"
35466
35467#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35468msgid "Set input focus to the command line."
35469msgstr "設定輸入焦點至命令列。"
35470
35471#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
35472msgid "Point on the start"
35473msgstr "指向開頭"
35474
35475#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
35476msgid "Point on the end"
35477msgstr "指向結尾"
35478
35479#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
35480#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
35481#, java-format
35482msgid "Missing definition of new object with id {0}."
35483msgstr "缺少 id {0} 的新物件定義。"
35484
35485#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
35486#, java-format
35487msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
35488msgstr "關係 {1} 的 <member> 上缺少必要屬性「{0}」。"
35489
35490#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
35491#, java-format
35492msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35493msgstr "屬性「uid」數值無效。得到「{0}」。"
35494
35495#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
35496msgid "nodes"
35497msgstr "節點"
35498
35499#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
35500msgid "ways"
35501msgstr "路徑"
35502
35503#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
35504msgid "relations"
35505msgstr "關係"
35506
35507#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
35508msgid "OSM objects"
35509msgstr "OSM 物件"
35510
35511#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
35512#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
35513msgid "Can not draw outside of the world."
35514msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
35515
35516#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35517msgid "Create grid of ways"
35518msgstr "建立路徑的格線"
35519
35520#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35521msgid ""
35522"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
35523"in common"
35524msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
35525
35526#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
35527msgid "Select two ways with a node in common"
35528msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
35529
35530#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
35531msgid "Select two ways with alone a node in common"
35532msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
35533
35534#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
35535msgid "Create a grid of ways"
35536msgstr "建立路徑的格線"
35537
35538#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35539msgid "Download Track ..."
35540msgstr "下載軌跡 ..."
35541
35542#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35543msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
35544msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
35545
35546#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
35547#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
35548#, java-format
35549msgid "Invalid URL {0}"
35550msgstr "無效的 URL {0}"
35551
35552#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
35553#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
35554#, java-format
35555msgid "Error fetching URL {0}"
35556msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
35557
35558#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
35559#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
35560#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
35561#, java-format
35562msgid "Error parsing data from URL {0}"
35563msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
35564
35565#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
35566#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
35567msgid "Download Track"
35568msgstr "下載軌跡"
35569
35570#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
35571msgid "Date"
35572msgstr "日期"
35573
35574#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
35575msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
35576msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
35577
35578#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
35579msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
35580msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
35581
35582#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
35583msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
35584msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
35585
35586#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
35587msgid ""
35588"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
35589"timestamps)"
35590msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
35591
35592#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
35593msgid "Upload Trace"
35594msgstr "上傳軌跡"
35595
35596#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
35597#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35598#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
35599msgid "Upload Traces"
35600msgstr "上傳軌跡"
35601
35602#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
35603msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
35604msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
35605
35606#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35607msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35608msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35609
35610#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35611msgid "(What does that mean?)"
35612msgstr "(那代表什麼?)"
35613
35614#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
35615msgid "Please enter Description about your trace."
35616msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
35617
35618#. tags
35619#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
35620msgid "Tags (comma delimited)"
35621msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
35622
35623#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
35624msgid "Please enter tags about your trace."
35625msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
35626
35627#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
35628#, java-format
35629msgid "Selected track: {0}"
35630msgstr "選取的軌跡:{0}"
35631
35632#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
35633#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
35634msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
35635msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
35636
35637#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
35638msgid "Uploading trace ..."
35639msgstr "正在上傳軌跡 ..."
35640
35641#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
35642#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
35643msgid "Connecting..."
35644msgstr "正在連線..."
35645
35646#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
35647msgid "Upload cancelled"
35648msgstr "上傳已取消"
35649
35650#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
35651msgid "Error while uploading"
35652msgstr "上傳時發生錯誤"
35653
35654#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
35655msgid "GPX upload was successful"
35656msgstr "GPX 上傳成功"
35657
35658#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
35659msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
35660msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
35661
35662#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
35663#, java-format
35664msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
35665msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
35666
35667#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
35668msgid "No description provided. Please provide some description."
35669msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
35670
35671#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
35672msgid "Uploading GPX Track"
35673msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
35674
35675#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35676msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
35677msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
35678
35679#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
35680msgid "Shows elevation profile"
35681msgstr "顯示海拔設定檔"
35682
35683#. Show name of profile in title
35684#. no elevation data, -> switch back to empty view
35685#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
35686#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
35687#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
35688msgid "Elevation Profile"
35689msgstr "海拔設定檔"
35690
35691#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
35692msgid "Open the elevation profile window."
35693msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
35694
35695#. first row: Headlines with bold font
35696#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
35697msgid "Min"
35698msgstr ""
35699
35700#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
35701msgid "Avrg"
35702msgstr "平均"
35703
35704#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
35705msgid "Max"
35706msgstr "最大"
35707
35708#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
35709msgid "Dist"
35710msgstr "距離"
35711
35712#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
35713msgid "Gain"
35714msgstr "增益"
35715
35716#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
35717#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
35718#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
35719msgid "Time"
35720msgstr "時刻"
35721
35722#. Geoid
35723#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
35724msgid "Geoid"
35725msgstr "Geoid"
35726
35727#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
35728msgid "Automatic"
35729msgstr "自動"
35730
35731#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
35732msgid "Fixed value"
35733msgstr "固定值"
35734
35735#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
35736#, java-format
35737msgid "Elevation profile for track ''{0}''."
35738msgstr ""
35739
35740#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
35741msgid "Elevation profile"
35742msgstr "海拔設定檔"
35743
35744#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
35745msgid "(No elevation data)"
35746msgstr "(沒有海拔資料)"
35747
35748#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:55
35749msgid "Can not save preferences"
35750msgstr ""
35751
35752#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
35753msgid "FastDraw configuration"
35754msgstr ""
35755
35756#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:29
35757msgid "Epsilon multiplier"
35758msgstr ""
35759
35760#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:30
35761msgid "Starting Epsilon"
35762msgstr ""
35763
35764#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:31
35765msgid "Max points count per 1 km"
35766msgstr ""
35767
35768#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65
35769msgid "FastDraw settings"
35770msgstr ""
35771
35772#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:71
35773msgid "Save settings"
35774msgstr ""
35775
35776#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:85
35777msgid "Can not read settings"
35778msgstr ""
35779
35780#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
35781msgid ""
35782"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
35783"tune simplification"
35784msgstr ""
35785
35786#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
35787msgid ""
35788"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
35789"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
35790msgstr ""
35791
35792#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
35793msgid "FastDrawing"
35794msgstr ""
35795
35796#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
35797#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
35798msgid "Fast drawing mode"
35799msgstr ""
35800
35801#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:284
35802msgid "Please move the mouse to draw new way"
35803msgstr ""
35804
35805#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450
35806msgid "Cannot place node outside of the world."
35807msgstr ""
35808
35809#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:469
35810msgid "Draw the way by mouse"
35811msgstr ""
35812
35813#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546
35814#, java-format
35815msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km"
35816msgstr ""
35817
35818#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
35819msgid "Fix adresses"
35820msgstr "修正地址"
35821
35822#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
35823msgid "Show dialog with incomplete addresses"
35824msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
35825
35826#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
35827msgid "Fix street addresses"
35828msgstr "修正街道地址"
35829
35830#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
35831msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
35832msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
35833
35834#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
35835msgid "Address Edit"
35836msgstr "地址編輯"
35837
35838#. Start progress monitor to guess address values
35839#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
35840#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
35841msgid "Searching"
35842msgstr "正在搜尋"
35843
35844#. Update progress monitor
35845#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
35846msgid "Guess values for "
35847msgstr "猜測數值: "
35848
35849#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
35850msgid "Address has no street"
35851msgstr "地址沒有街"
35852
35853#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
35854msgid "Address has no valid street"
35855msgstr "地址缺少有效的街道"
35856
35857#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
35858msgid "Address has no post code"
35859msgstr "地址沒有郵遞區號"
35860
35861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
35862msgid "Address has no city"
35863msgstr "地址沒有城市"
35864
35865#. TODO: Add guess for country
35866#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
35867msgid "Address has no country"
35868msgstr "地址沒有國家"
35869
35870#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
35871msgid "Assign to"
35872msgstr "指派到"
35873
35874#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
35875msgid "Remove all address tags"
35876msgstr "移除所有的地址標籤"
35877
35878#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
35879msgid "No name"
35880msgstr "沒有名稱"
35881
35882#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
35883msgid "Unresolved Addresses"
35884msgstr "未解析的地址"
35885
35886#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
35887msgid "Select and close"
35888msgstr "選擇並關閉"
35889
35890#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
35891msgid "Fix unresolved addresses"
35892msgstr "修正未解析的地址"
35893
35894#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
35895msgid "Complete Addresses"
35896msgstr "完整的地址"
35897
35898#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
35899#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
35900msgid "Incomplete Addresses"
35901msgstr "不完整的地址"
35902
35903#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
35904msgid "Selected Addresses"
35905msgstr "選取的地址"
35906
35907#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
35908msgid "Selected Street"
35909msgstr "選取的街道"
35910
35911#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
35912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
35913#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
35914#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
35915msgid "(No data)"
35916msgstr "(沒有資料)"
35917
35918#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
35919#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
35920#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
35921msgid "Segments"
35922msgstr "區段"
35923
35924#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
35925msgid "Show incomplete addresses"
35926msgstr "顯示不完整的地址"
35927
35928#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:216
35929msgid "items"
35930msgstr "項目"
35931
35932#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
35933msgid "no items"
35934msgstr "沒有項目"
35935
35936#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35937#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
35938msgid "Postcode"
35939msgstr "郵遞區號"
35940
35941#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35942#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
35943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
35944#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
35945msgid "Street"
35946msgstr "街"
35947
35948#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
35949msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
35950msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
35951
35952#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
35953msgid "Applied guessed values"
35954msgstr "套用猜測的數值"
35955
35956#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
35957msgid "Applied guessed values for "
35958msgstr "套用此猜測的數值: "
35959
35960#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
35961msgid "Assign address to street"
35962msgstr "將地址指派到街道"
35963
35964#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
35965msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
35966msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
35967
35968#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
35969msgid "Set street name"
35970msgstr "設定街道名稱"
35971
35972#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
35973msgid "Convert ALL streets."
35974msgstr "轉換所有街道。"
35975
35976#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
35977msgid ""
35978"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
35979"current layer."
35980msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
35981
35982#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
35983msgid "Convert to relation."
35984msgstr "轉換為關係。"
35985
35986#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
35987msgid "Create relation between street and related addresses."
35988msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
35989
35990#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
35991msgid "Create address relation for "
35992msgstr "建立地址關係: "
35993
35994#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35995msgid "Guess"
35996msgstr "猜測"
35997
35998#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35999msgid ""
36000"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
36001"according tag."
36002msgstr ""
36003
36004#. Launch address guessing thread
36005#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
36006msgid "Guessing address values"
36007msgstr "猜測地址數值"
36008
36009#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
36010msgid "Removes address related tags from the object."
36011msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
36012
36013#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
36014msgid "Remove address tags"
36015msgstr "移除地址標籤"
36016
36017#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
36018msgid "Marks selected addresses in the map"
36019msgstr "標記地圖中選取的地址"
36020
36021#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
36022msgid "Select incomplete addresses"
36023msgstr "選擇不完整的地址"
36024
36025#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
36026msgid "Selects all addresses with incomplete data."
36027msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
36028
36029#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:310
36030msgid "Layer Properties"
36031msgstr "圖層屬性"
36032
36033#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36034msgid "Import image"
36035msgstr "匯入圖片"
36036
36037#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36038msgid "Import georeferenced image"
36039msgstr "匯入地理參照的圖片"
36040
36041#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
36042msgid "Error while creating image layer: "
36043msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
36044
36045#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
36046msgid "ImproveWayAccuracy"
36047msgstr ""
36048
36049#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
36050msgid "Improve Way Accuracy mode"
36051msgstr ""
36052
36053#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
36054msgid "Improve Way Accuracy"
36055msgstr ""
36056
36057#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
36058msgid "Click on the way to start improving its shape."
36059msgstr ""
36060
36061#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
36062msgid "Select a way that you want to make more accurate."
36063msgstr ""
36064
36065#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
36066msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
36067msgstr ""
36068
36069#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
36070msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
36071msgstr ""
36072
36073#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
36074msgid "Cannot place a node outside of the world."
36075msgstr ""
36076
36077#. Finishing the sequence command
36078#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
36079#, java-format
36080msgid "Add and a new node to way"
36081msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
36082msgstr[0] ""
36083msgstr[1] ""
36084
36085#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:87
36086#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
36087msgid "Edit opening hours"
36088msgstr "編輯開放小時"
36089
36090#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:88
36091msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
36092msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
36093
36094#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
36095msgid "edit existing tag"
36096msgstr ""
36097
36098#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:202
36099msgid "edit new tag"
36100msgstr ""
36101
36102#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:252
36103msgid "Display clock in 12h mode."
36104msgstr ""
36105
36106#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:264
36107msgid "Choose key"
36108msgstr "選擇設定鍵"
36109
36110#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:87
36111#, java-format
36112msgid "apply {0}"
36113msgstr "套用 {0}"
36114
36115#. TODO focus on the valueField
36116#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
36117msgid "There is something wrong in the value near:"
36118msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
36119
36120#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:160
36121#, java-format
36122msgid "Info: {0}"
36123msgstr "資訊:{0}"
36124
36125#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:161
36126msgid "Correct the value manually and than press Enter."
36127msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
36128
36129#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:163
36130msgid "Error in timeformat"
36131msgstr "時刻格式出現錯誤"
36132
36133#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
36134msgid "open end"
36135msgstr "開放結束"
36136
36137#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
36138msgid "Handy Address Interpolation Functions"
36139msgstr "便利住址填寫功能"
36140
36141#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
36142msgid "Define Address Interpolation"
36143msgstr "定義地址填寫"
36144
36145#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36146msgid "Odd"
36147msgstr "奇數"
36148
36149#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36150msgid "Even"
36151msgstr "偶數"
36152
36153#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36154msgid "Alphabetic"
36155msgstr "字母"
36156
36157#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36158msgid "Numeric"
36159msgstr "數字"
36160
36161#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
36162#. Tag values for map
36163#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36164msgid "Actual"
36165msgstr "實際"
36166
36167#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36168msgid "Estimate"
36169msgstr "預計"
36170
36171#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36172msgid "Potential"
36173msgstr "潛在"
36174
36175#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
36176#, java-format
36177msgid "Relation: {0}"
36178msgstr "關係:{0}"
36179
36180#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
36181msgid "Associate with street using:"
36182msgstr "與街道關聯的方式:"
36183
36184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
36185msgid "Numbering Scheme:"
36186msgstr "編號規則:"
36187
36188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
36189msgid "Increment:"
36190msgstr "遞增:"
36191
36192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
36193msgid "Starting #:"
36194msgstr "開始 #:"
36195
36196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
36197msgid "Ending #:"
36198msgstr "結尾 #:"
36199
36200#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
36201msgid "Accuracy:"
36202msgstr "準確度:"
36203
36204#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
36205msgid "Convert way to individual house numbers."
36206msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
36207
36208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
36209#, java-format
36210msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
36211msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
36212
36213#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
36214msgid "City:"
36215msgstr "城市:"
36216
36217#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
36218msgid "State:"
36219msgstr "狀態:"
36220
36221#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
36222msgid "Post Code:"
36223msgstr "郵遞區號:"
36224
36225#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
36226msgid "Country:"
36227msgstr "國家:"
36228
36229#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
36230msgid "Full Address:"
36231msgstr "完整地址:"
36232
36233#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
36234msgid "Optional Information:"
36235msgstr "選擇性的資訊:"
36236
36237#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
36238msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
36239msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
36240
36241#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
36242msgid "Please select address interpolation way for this street"
36243msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
36244
36245#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
36246msgid "Expected odd numbers for addresses"
36247msgstr "預測的奇數地址"
36248
36249#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
36250msgid "Expected even numbers for addresses"
36251msgstr "預測的偶數地址"
36252
36253#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
36254msgid "Expected valid number for address increment"
36255msgstr "預測地址增加的數字"
36256
36257#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
36258msgid "Country code must be 2 letters"
36259msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
36260
36261#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
36262msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
36263msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
36264
36265#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
36266msgid "Alphabetic address must end with a letter"
36267msgstr "字母住址必須以字母結尾"
36268
36269#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
36270msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
36271msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
36272
36273#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
36274msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
36275msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
36276
36277#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
36278msgid "Please enter valid number for starting address"
36279msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
36280
36281#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
36282msgid "Please enter valid number for ending address"
36283msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
36284
36285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
36286msgid "Starting address number must be less than ending address number"
36287msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
36288
36289#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
36290msgid "Align Way Segments"
36291msgstr "對齊路徑區段"
36292
36293#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
36294#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
36295msgid "Align Ways"
36296msgstr "對齊路徑"
36297
36298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
36299msgid ""
36300"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
36301" or put the pivot on their common node.\n"
36302msgstr ""
36303"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
36304"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
36305
36306#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
36307#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
36308msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
36309msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
36310
36311#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
36312msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
36313msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
36314
36315#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
36316msgid "I''m ready!"
36317msgstr "準備就緒!"
36318
36319#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
36320#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
36321#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
36322msgid "AlignWays Tips"
36323msgstr "AlignWays 密訣"
36324
36325#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
36326msgid "Align Ways mode"
36327msgstr "對齊路徑模式"
36328
36329#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
36330msgid "Align way segment"
36331msgstr "對齊路徑區段"
36332
36333#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
36334#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
36335#, java-format
36336msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
36337msgstr "參數「{0}」不能為 null"
36338
36339#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
36340msgid ""
36341"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
36342"Please choose a different segment to be aligned."
36343msgstr ""
36344"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
36345"請選擇不同的區段來對齊。"
36346
36347#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
36348#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
36349msgid "AlignWayS message"
36350msgstr "AlignWayS 訊息"
36351
36352#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
36353msgid ""
36354"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
36355"Please choose a different reference segment."
36356msgstr ""
36357"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
36358"請選擇不同的參考區段。"
36359
36360#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:55
36361msgid ""
36362"Welcome to the</span><br>\n"
36363"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
36364"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
36365"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
36366"...or it rather should be called <br>\n"
36367"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin..."
36368msgstr ""
36369
36370#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:82
36371msgid ""
36372"<html>\n"
36373"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
36374"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
36375"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
36376"with a street or road.<br>\n"
36377"<br>\n"
36378"Some tips may help before you start:\n"
36379"</p>\n"
36380"</html>\n"
36381"\n"
36382msgstr ""
36383"<html>\n"
36384"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
36385"齊兩個\n"
36386"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
36387"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
36388"時會很有幫助。<br>\n"
36389"<br>\n"
36390"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
36391"</p>\n"
36392"</html>\n"
36393"\n"
36394
36395#. NOI18N
36396#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:89
36397msgid ""
36398"<html>\n"
36399"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36400"<ul>\n"
36401"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
36402"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
36403"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
36404"this one. </li>\n"
36405"</ul>\n"
36406"</div>\n"
36407"</html>\n"
36408"\n"
36409msgstr ""
36410"<html>\n"
36411"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36412"<ul>\n"
36413"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
36414"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
36415"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
36416"平行。</li>\n"
36417"</ul>\n"
36418"</div>\n"
36419"</html>\n"
36420"\n"
36421
36422#. NOI18N
36423#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:93
36424msgid ""
36425"<html>\n"
36426"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36427"<ul>\n"
36428" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
36429"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
36430"segment. \n"
36431"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
36432"segment.\n"
36433" </li>\n"
36434"</ul>\n"
36435"</div>\n"
36436"</html>\n"
36437"\n"
36438msgstr ""
36439
36440#. NOI18N
36441#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:97
36442msgid ""
36443"<html>\n"
36444"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36445"<ul>\n"
36446" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
36447"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
36448"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
36449"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
36450"nearby. \n"
36451" </li>\n"
36452"</ul>\n"
36453"</div>\n"
36454"</html>\n"
36455"\n"
36456msgstr ""
36457
36458#. NOI18N
36459#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
36460#, java-format
36461msgid ""
36462"<html>\n"
36463"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36464"<ul>\n"
36465" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">{0}"
36466"</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the <b>Tools</b>\n"
36467" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
36468" </li>\n"
36469"</ul>\n"
36470"</div>\n"
36471"</html>\n"
36472"\n"
36473msgstr ""
36474
36475#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:106
36476msgid ""
36477"<html>\n"
36478"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36479"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
36480"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
36481"on the map.\n"
36482"</div>\n"
36483"</html>\n"
36484"\n"
36485msgstr ""
36486"<html>\n"
36487"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36488"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
36489"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
36490"</div>\n"
36491"</html>\n"
36492"\n"
36493
36494#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:140
36495msgid "Don''t show this again"
36496msgstr "不要再次顯示這個訊息"
36497
36498#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
36499msgid "Building address"
36500msgstr "建築地址"
36501
36502#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
36503msgid "House number:"
36504msgstr "門牌號碼:"
36505
36506#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
36507msgid "Street Name:"
36508msgstr "街道名稱:"
36509
36510#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
36511msgid "Increment"
36512msgstr "遞增"
36513
36514#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
36515msgid "Decrement"
36516msgstr "遞減"
36517
36518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
36519msgid "Numbers:"
36520msgstr "號碼:"
36521
36522#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
36523msgid "Big buildings mode"
36524msgstr "大型建築模式"
36525
36526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
36527msgid "Rotate crosshair"
36528msgstr "旋轉十字記號"
36529
36530#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
36531msgid "Use address nodes under buildings"
36532msgstr ""
36533
36534#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
36535msgid "Advanced settings"
36536msgstr "進階設定"
36537
36538#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
36539msgid "Buildings tags:"
36540msgstr "建築物標籤:"
36541
36542#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
36543msgid "Cannot place building outside of the world."
36544msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
36545
36546#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
36547msgid "Create building"
36548msgstr "建立建築物"
36549
36550#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
36551#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
36552#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
36553msgid "Set buildings size"
36554msgstr "設定建築物大小"
36555
36556#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
36557msgid "Use Address dialog"
36558msgstr "使用地址對話盒"
36559
36560#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
36561msgid "Auto-select building"
36562msgstr "自動選擇建築物"
36563
36564#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
36565msgid "Buildings width:"
36566msgstr "建築物寬度:"
36567
36568#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
36569msgid "Length step:"
36570msgstr ""
36571
36572#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
36573msgid "Advanced..."
36574msgstr "進階..."
36575
36576#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
36577#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
36578msgid "Draw buildings"
36579msgstr "繪製建築物"
36580
36581#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
36582msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
36583msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
36584
36585#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
36586msgid "Point on opposite end of the building"
36587msgstr "點選建築物相對的結束點"
36588
36589#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
36590msgid "Set width of the building"
36591msgstr "設定建築物的寬度"
36592
36593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
36594msgid "on polygon"
36595msgstr "於多邊形"
36596
36597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
36598msgid "Add address"
36599msgstr "加入地址"
36600
36601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
36602msgid "Helping tool for tag address"
36603msgstr "標籤位址的協助工具"
36604
36605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
36606msgid "Buildings"
36607msgstr "建築物"
36608
36609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
36610msgid "Next no"
36611msgstr "下一個在"
36612
36613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
36614msgid "Enter addresses"
36615msgstr "編輯地址"
36616
36617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
36618#, java-format
36619msgid ""
36620"Location \"{0}\" found in cache.\n"
36621"Load cache first ?\n"
36622"(No = new cache)"
36623msgstr ""
36624"在快取中找到位置「{0}」。\n"
36625"是否先載入快取?\n"
36626"(否 = 新增快取)"
36627
36628#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36629#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
36630#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
36632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
36633msgid "Select Feuille"
36634msgstr ""
36635
36636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
36637msgid ""
36638"Error loading file.\n"
36639"Probably an old version of the cache file."
36640msgstr ""
36641"載入檔案時發生錯誤。\n"
36642"可能是舊版的快取檔案。"
36643
36644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
36645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
36646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
36647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
36648#, java-format
36649msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
36650msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
36651
36652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
36653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
36654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
36655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
36656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
36657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
36658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
36659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
36660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
36661#, java-format
36662msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
36663msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
36664
36665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
36666msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
36667msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
36668
36669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
36670msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
36671msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
36672
36673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
36674msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
36675msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
36676
36677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
36678msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
36679msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
36680
36681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
36682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
36683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
36684msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
36685msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
36686
36687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
36688msgid ""
36689"Cannot open a new client session.\n"
36690"Server in maintenance or temporary overloaded."
36691msgstr ""
36692"不能開啟新的客戶端 session。\n"
36693"伺服器正在維護或是暫時過載。"
36694
36695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
36696#, java-format
36697msgid ""
36698"Town/city {0} not found or not available\n"
36699"or action canceled"
36700msgstr ""
36701"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
36702"或是動作已取消"
36703
36704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
36705msgid "Choose from..."
36706msgstr "選擇自..."
36707
36708#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
36709#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
36711msgid "Select commune"
36712msgstr ""
36713
36714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:183
36715msgid "Cadastre"
36716msgstr "Cadastre"
36717
36718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192
36719msgid "Auto sourcing"
36720msgstr "自動來源"
36721
36722#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:258
36723msgid ""
36724"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
36725"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
36726"Would you like to restore F11 for grab action ?"
36727msgstr ""
36728"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
36729"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
36730"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
36731
36732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:261
36733msgid "Restore grab shortcut F11"
36734msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
36735
36736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:266
36737msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
36738msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
36739
36740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:372
36741#, java-format
36742msgid ""
36743"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
36744msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
36745
36746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
36747msgid "Replace original background by JOSM background color."
36748msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
36749
36750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
36751msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
36752msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
36753
36754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
36755msgid "Set background transparent."
36756msgstr "設定背景透明度。"
36757
36758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
36759msgid "Draw boundaries of downloaded data."
36760msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
36761
36762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
36763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
36764msgid "Disable image cropping during georeferencing."
36765msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
36766
36767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
36768msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
36769msgstr ""
36770
36771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
36772msgid "Select first WMS layer in list."
36773msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
36774
36775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
36776msgid "Don''t use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
36777msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
36778
36779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:57
36780msgid "off"
36781msgstr ""
36782
36783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
36784msgid "25 m"
36785msgstr ""
36786
36787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:61
36788msgid "50 m"
36789msgstr ""
36790
36791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
36792msgid "100 m"
36793msgstr ""
36794
36795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
36796msgid "high"
36797msgstr ""
36798
36799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
36800msgid "medium"
36801msgstr ""
36802
36803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
36804msgid "symbol"
36805msgstr "符號"
36806
36807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
36808msgid "parcel"
36809msgstr ""
36810
36811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
36812msgid "parcel number"
36813msgstr "地號"
36814
36815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
36816msgid "locality"
36817msgstr "所在地"
36818
36819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
36820msgid "section"
36821msgstr ""
36822
36823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
36824msgid "commune"
36825msgstr ""
36826
36827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
36828msgid "Enable automatic caching."
36829msgstr "啟用自動快取。"
36830
36831#. disabled by default
36832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
36833msgid "Max. cache size (in MB)"
36834msgstr "最大快取容量 (MB)"
36835
36836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
36837msgid ""
36838"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
36839"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
36840"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36841"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36842"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
36843"by this plugin."
36844msgstr ""
36845"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
36846"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36847"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36848"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
36849"料。"
36850
36851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
36852msgid "French cadastre WMS"
36853msgstr "法國 cadastre WMS"
36854
36855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
36856msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
36857msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
36858
36859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
36860msgid ""
36861"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
36862"preferences."
36863msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
36864
36865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
36866msgid ""
36867"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
36868"Useful for texts on dark backgrounds."
36869msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
36870
36871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
36872msgid "Allows multiple layers stacking"
36873msgstr "允許多重圖層堆疊"
36874
36875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
36876msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
36877msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
36878
36879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
36880msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
36881msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
36882
36883#. option to select the single grabbed image resolution
36884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
36885msgid "Image resolution:"
36886msgstr "圖片解析度:"
36887
36888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
36889msgid "High resolution (1000x800)"
36890msgstr "高解析度 (1000x800)"
36891
36892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
36893msgid "Medium resolution (800x600)"
36894msgstr "中解析度 (800x600)"
36895
36896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
36897msgid "Low resolution (600x400)"
36898msgstr "低解析度 (600x400)"
36899
36900#. option to select image zooming interpolation method
36901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
36902msgid "Image filter interpolation:"
36903msgstr "圖片過濾條件插補:"
36904
36905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
36906msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
36907msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
36908
36909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
36910msgid "Bilinear (fast)"
36911msgstr "雙線性 (快速)"
36912
36913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
36914msgid "Bicubic (slow)"
36915msgstr "雙立體 (慢速)"
36916
36917#. the vectorized images multiplier
36918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
36919msgid "Vector images grab multiplier:"
36920msgstr "向量圖片抓取倍數:"
36921
36922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
36923msgid "Grab one image full screen"
36924msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
36925
36926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
36927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
36928msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
36929msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
36930
36931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
36932msgid "Fixed size square (default is 100m)"
36933msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
36934
36935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
36936msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
36937msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
36938
36939#. WMS layers selection
36940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
36941msgid "Layers:"
36942msgstr "圖層:"
36943
36944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
36945msgid "See, rivers, swimming pools."
36946msgstr "海、河流、游泳池。"
36947
36948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
36949msgid "Buildings, covers, underground constructions."
36950msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
36951
36952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
36953msgid "Symbols like cristian cross."
36954msgstr "符號,像十字架之類。"
36955
36956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
36957msgid "Parcels."
36958msgstr ""
36959
36960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
36961msgid "Parcels numbers, street names."
36962msgstr ""
36963
36964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
36965msgid "Address, houses numbers."
36966msgstr "地址、門牌號碼"
36967
36968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
36969msgid "Locality, hamlet, place."
36970msgstr "所在地、村莊、位置。"
36971
36972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
36973msgid "Cadastral sections and subsections."
36974msgstr ""
36975
36976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
36977msgid "Municipality administrative borders."
36978msgstr "自治行政區邊界。"
36979
36980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
36981msgid "Raster images grab multiplier:"
36982msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
36983
36984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
36985msgid ""
36986"Add the \"Tableau(x) d''assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
36987msgstr ""
36988
36989#. the crosspiece display
36990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
36991msgid "Display crosspieces:"
36992msgstr ""
36993
36994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
36995msgid "Allows an automatic caching"
36996msgstr ""
36997
36998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
36999msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
37000msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
37001
37002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
37003msgid ""
37004"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
37005"grabbing."
37006msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
37007
37008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
37009msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
37010msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
37011
37012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
37013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
37014msgid "Add \"source=...\" to elements?"
37015msgstr "將「source=...」加入元件?"
37016
37017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
37018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
37019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
37020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
37021#, java-format
37022msgid "Downloading {0}"
37023msgstr "正在下載 {0}"
37024
37025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
37026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
37027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
37028msgid "Contacting WMS Server..."
37029msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
37030
37031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
37032msgid "Create buildings"
37033msgstr "建立建築"
37034
37035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
37036msgid ""
37037"To avoid cadastre WMS overload,\n"
37038"building import size is limited to 1 km2 max."
37039msgstr ""
37040"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
37041"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
37042
37043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
37044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
37045msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
37046msgstr ""
37047
37048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
37049msgid "Extract SVG ViewBox..."
37050msgstr "解開 SVG ViewBox..."
37051
37052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
37053msgid "Extract best fitting boundary..."
37054msgstr "解出最合適的邊界..."
37055
37056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
37057msgid "Create boundary"
37058msgstr "建立邊界"
37059
37060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
37061msgid "Contacting cadastre WMS ..."
37062msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
37063
37064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
37065msgid "Image already loaded"
37066msgstr "圖片已載入"
37067
37068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
37069msgid ""
37070"Municipality vectorized !\n"
37071"Use the normal Cadastre Grab menu."
37072msgstr ""
37073
37074#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
37075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
37076msgid ""
37077"This commune is not vectorized.\n"
37078"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
37079msgstr ""
37080
37081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
37082msgid "Extract commune boundary"
37083msgstr ""
37084
37085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
37086msgid "Only on vectorized layers"
37087msgstr "只在向量式圖層"
37088
37089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:13
37090msgid "Cancel current grab"
37091msgstr ""
37092
37093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:18
37094msgid "Cancel current grab (only vector images)"
37095msgstr ""
37096
37097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
37098msgid "Cadastre grab"
37099msgstr ""
37100
37101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
37102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
37103msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
37104msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
37105
37106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
37107#, java-format
37108msgid "Cadastre: {0}"
37109msgstr "Cadastre: {0}"
37110
37111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:39
37112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:97
37113msgid ""
37114"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
37115"the current projection to one of the cadastre\n"
37116"projections and retry"
37117msgstr ""
37118"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
37119"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
37120"後再試一次"
37121
37122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:34
37123msgid "Georeference an image"
37124msgstr ""
37125
37126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:56
37127msgid "Grab non-georeferenced image"
37128msgstr "抓取非地理參照的圖片"
37129
37130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:80
37131msgid "Georeferencing interrupted"
37132msgstr "地理參照被中斷"
37133
37134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:116
37135msgid ""
37136"This image contains georeference data.\n"
37137"Do you want to use them ?"
37138msgstr ""
37139"這張圖片包含地理參照資料。\n"
37140"您是否想要使用它們?"
37141
37142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
37143msgid ""
37144"Click first corner for image cropping\n"
37145"(two points required)"
37146msgstr ""
37147"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
37148"(需要兩個點)"
37149
37150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:188
37151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:207
37152msgid "Image cropping"
37153msgstr "圖片剪裁"
37154
37155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
37156msgid "Click second corner for image cropping"
37157msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
37158
37159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
37160msgid ""
37161"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
37162"(two points required)"
37163msgstr ""
37164
37165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:227
37166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:246
37167msgid "Image georeferencing"
37168msgstr "圖片地理參照"
37169
37170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
37171msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
37172msgstr ""
37173
37174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:276
37175msgid ""
37176"Do you want to cancel completely\n"
37177"or just retry "
37178msgstr ""
37179"您是否想要完全取消或是\n"
37180"要再試一次 "
37181
37182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:293
37183msgid "Enter cadastre east,north position"
37184msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
37185
37186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:295
37187msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
37188msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
37189
37190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
37191msgid "East"
37192msgstr "東"
37193
37194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:309
37195msgid "I use the mouse"
37196msgstr "我使用滑鼠"
37197
37198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:319
37199#, java-format
37200msgid "Set {0} Lambert coordinates"
37201msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
37202
37203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:22
37204msgid "Load layer from cache"
37205msgstr ""
37206
37207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:25
37208msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
37209msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
37210
37211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
37212#, java-format
37213msgid "{0} not allowed with the current projection"
37214msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
37215
37216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
37217#, java-format
37218msgid ""
37219"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
37220msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
37221
37222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
37223#, java-format
37224msgid ""
37225"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
37226msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
37227
37228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
37229#, java-format
37230msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
37231msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
37232
37233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
37234msgid "(optional)"
37235msgstr "(選擇性的)"
37236
37237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37238msgid "Change location"
37239msgstr "改變位置"
37240
37241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37242msgid "Set a new location for the next request"
37243msgstr "為下個要求設定新的位置"
37244
37245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
37246msgid "Add a new municipality layer"
37247msgstr "加入新的自治區圖層"
37248
37249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
37250msgid "Commune"
37251msgstr ""
37252
37253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
37254msgid ""
37255"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
37256"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
37257msgstr ""
37258"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
37259"點。</html>"
37260
37261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
37262msgid "Departement"
37263msgstr ""
37264
37265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
37266msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
37267msgstr ""
37268
37269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
37270msgid "Add new layer"
37271msgstr "加入新的圖層"
37272
37273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37274msgid "Reset cookie"
37275msgstr "重設 cookie"
37276
37277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37278msgid "Get a new cookie (session timeout)"
37279msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
37280
37281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:21
37282msgid "Save image as PNG"
37283msgstr ""
37284
37285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:38
37286msgid "PNG files (*.png)"
37287msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
37288
37289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:46
37290msgid "Export as PNG format (only raster images)"
37291msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
37292
37293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
37294msgid "Adjust WMS"
37295msgstr "調整 WMS"
37296
37297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
37298msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
37299msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
37300
37301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
37302msgid ""
37303"This mode works only if active layer is\n"
37304"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
37305msgstr ""
37306"這個模式只有在使用中圖層是\n"
37307"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
37308
37309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
37310msgid ""
37311"More than one WMS layer present\n"
37312"Select one of them first, then retry"
37313msgstr ""
37314"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
37315"請先選擇它們中的一個,然後重試"
37316
37317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
37318#, java-format
37319msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
37320msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
37321
37322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
37323msgid "Is not vectorized."
37324msgstr "並非向量化的。"
37325
37326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
37327#, java-format
37328msgid "Raster size: {0}"
37329msgstr "點陣大小:{0}"
37330
37331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
37332msgid "Is vectorized."
37333msgstr "是向量化的。"
37334
37335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
37336#, java-format
37337msgid "Commune bbox: {0}"
37338msgstr ""
37339
37340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
37341#, java-format
37342msgid ""
37343"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
37344"Create a new one."
37345msgstr ""
37346"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
37347"建立一個新的。"
37348
37349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
37350msgid "Cache Format Error"
37351msgstr "快取格式錯誤"
37352
37353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
37354#, java-format
37355msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37356msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
37357
37358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
37359msgid "Cache Lambert Zone Error"
37360msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
37361
37362#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
37363msgid "Use"
37364msgstr "使用"
37365
37366#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
37367msgid "Please select a scheme to use."
37368msgstr "請選擇要使用的配置。"
37369
37370#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
37371msgid "Color Scheme"
37372msgstr "色彩配置"
37373
37374#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
37375msgid "Please select the scheme to delete."
37376msgstr "請選擇要刪除的配置。"
37377
37378#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
37379#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
37380msgid "Use the selected scheme from the list."
37381msgstr "使用從清單選取的配置。"
37382
37383#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
37384msgid "Use the current colors as a new color scheme."
37385msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
37386
37387#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
37388msgid "Delete the selected scheme from the list."
37389msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
37390
37391#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
37392#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
37393msgid "Color Schemes"
37394msgstr "顏色配置"
37395
37396#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37397#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
37398#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
37399msgid "Conflation"
37400msgstr ""
37401
37402#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37403msgid "Conflation tool for merging data"
37404msgstr ""
37405
37406#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
37407msgid ""
37408"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
37409"layer and try again."
37410msgstr ""
37411
37412#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
37413msgid "Cannot perform conflation"
37414msgstr ""
37415
37416#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
37417msgid "Conflation symbols"
37418msgstr ""
37419
37420#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
37421msgid "Conflation Options"
37422msgstr ""
37423
37424#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
37425msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
37426msgstr ""
37427
37428#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
37429#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
37430msgid "No valid OSM data layer present."
37431msgstr ""
37432
37433#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
37434#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
37435msgid "Error freezing selection"
37436msgstr ""
37437
37438#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
37439#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
37440msgid "Nothing is selected, please try again."
37441msgstr ""
37442
37443#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
37444#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
37445msgid "Empty selection"
37446msgstr ""
37447
37448#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
37449msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
37450msgstr ""
37451
37452#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
37453#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
37454msgid "Split area"
37455msgstr "分離區域"
37456
37457#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
37458msgid "Splits an area by an untagged way."
37459msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
37460
37461#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
37462msgid ""
37463"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
37464"relation.\n"
37465"Remove the area from the relation before splitting it."
37466msgstr ""
37467"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
37468"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
37469
37470#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
37471msgid "TangoGPS Files (*.log)"
37472msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
37473
37474#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37475msgid "Coordinates imported: "
37476msgstr "匯入的坐標: "
37477
37478#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37479msgid "Format errors: "
37480msgstr "格式錯誤: "
37481
37482#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
37483msgid "TangoGPS import success"
37484msgstr "TangoGPS 匯入成功"
37485
37486#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
37487msgid "TangoGPS import failure!"
37488msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
37489
37490#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
37491msgid "TCX Files (*.tcx)"
37492msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
37493
37494#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
37495msgid "Download along..."
37496msgstr "沿線下載..."
37497
37498#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
37499msgid "Download OSM data along the selected ways."
37500msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
37501
37502#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
37503msgid "Download Along"
37504msgstr "沿線下載"
37505
37506#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
37507msgid "Please select 1 or more ways to download along"
37508msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
37509
37510#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
37511#, java-format
37512msgid "{0} intermediate nodes to download."
37513msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
37514
37515#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
37516#, java-format
37517msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
37518msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
37519
37520#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
37521#, java-format
37522msgid " adding {0} {1}"
37523msgstr " 正在加入 {0} {1}"
37524
37525#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
37526msgid "Layer for editing GPX tracks"
37527msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
37528
37529#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
37530msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
37531msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
37532
37533#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
37534msgid "EditGpx"
37535msgstr "編輯Gpx"
37536
37537#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
37538msgid "edit gpx tracks"
37539msgstr "編輯 gpx 軌跡"
37540
37541#. TODO what is icon at the end?
37542#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
37543#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
37544#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
37545#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
37546msgid "Import path from GPX layer"
37547msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
37548
37549#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:82
37550#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
37551msgid "Drop existing path"
37552msgstr "放棄現有的路徑"
37553
37554#. no gps layer
37555#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
37556#. no gps layer
37557#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:111
37558#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
37559msgid "No GPX data layer found."
37560msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
37561
37562#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
37563msgid "dx"
37564msgstr ""
37565
37566#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
37567msgid "dy"
37568msgstr ""
37569
37570#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
37571msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
37572msgstr ""
37573
37574#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
37575msgid "External tool error"
37576msgstr "外部工具錯誤"
37577
37578#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
37579msgid "Error executing the script:"
37580msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
37581
37582#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
37583msgid ""
37584"Child script have returned invalid data.\n"
37585"\n"
37586"stderr contents:"
37587msgstr ""
37588"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
37589"\n"
37590"stderr 內容為:"
37591
37592#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37593#, java-format
37594msgid "exttool:{0}"
37595msgstr "外部工具:{0}"
37596
37597#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37598#, java-format
37599msgid "External Tool: {0}"
37600msgstr "外部工具:{0}"
37601
37602#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
37603msgid "Edit tool"
37604msgstr "編輯工具"
37605
37606#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
37607#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
37608msgid "Name:"
37609msgstr "名稱:"
37610
37611#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
37612msgid "CmdLine:"
37613msgstr "命令列:"
37614
37615#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
37616msgid "External tools"
37617msgstr "外部工具"
37618
37619#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
37620#, java-format
37621msgid "Delete tool \"{0}\"?"
37622msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
37623
37624#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
37625msgid "Are you sure?"
37626msgstr "您確定嗎?"
37627
37628#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
37629msgid "New tool..."
37630msgstr "新增工具..."
37631
37632#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
37633msgid "Install"
37634msgstr "安裝"
37635
37636#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
37637msgid "Position only"
37638msgstr "只有位置"
37639
37640#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
37641msgid "Position, Time, Date, Speed"
37642msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
37643
37644#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
37645msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
37646msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
37647
37648#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
37649msgid "A By Time"
37650msgstr "A 依時刻"
37651
37652#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
37653msgid "A By Distance"
37654msgstr "A 依距離"
37655
37656#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
37657msgid "B By Time"
37658msgstr "B 依時刻"
37659
37660#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
37661msgid "B By Distance"
37662msgstr "B 依距離"
37663
37664#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
37665msgid "C By Time"
37666msgstr "C 依時刻"
37667
37668#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
37669msgid "C By Distance"
37670msgstr "C 依距離"
37671
37672#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
37673msgid "Data Logging Format"
37674msgstr "資料記錄格式"
37675
37676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
37677msgid "Disable data logging if speed falls below"
37678msgstr "停用資料記錄速限"
37679
37680#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
37681msgid "Disable data logging if distance falls below"
37682msgstr "停用資料記錄距離"
37683
37684#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
37685msgid "Unknown logFormat"
37686msgstr "不明的記錄格式"
37687
37688#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
37689msgid "Port:"
37690msgstr "連接埠:"
37691
37692#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
37693msgid "refresh the port list"
37694msgstr "重新整理連接埠清單"
37695
37696#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
37697msgid "Configure"
37698msgstr "設定"
37699
37700#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
37701msgid "Configure Device"
37702msgstr "設定裝置"
37703
37704#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
37705msgid "Connection Error."
37706msgstr "連線錯誤。"
37707
37708#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
37709msgid "configure the connected DG100"
37710msgstr "設定連接的 DG100"
37711
37712#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
37713msgid "delete data after import"
37714msgstr "匯入後删除資料"
37715
37716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
37717msgid "Importing data from device."
37718msgstr "從裝置匯入資料"
37719
37720#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
37721msgid "Importing data from DG100..."
37722msgstr "從 DG100 匯入資料..."
37723
37724#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
37725msgid "Error deleting data."
37726msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
37727
37728#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
37729#, java-format
37730msgid "imported data from {0}"
37731msgstr "資料已從 {0} 匯入"
37732
37733#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
37734msgid "No data found on device."
37735msgstr "在裝置上找不到資料。"
37736
37737#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
37738msgid "Connection failed."
37739msgstr "連線失敗。"
37740
37741#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
37742msgid ""
37743"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
37744"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
37745"plugin/"
37746msgstr ""
37747"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
37748"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
37749
37750#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
37751#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
37752msgid "Globalsat Import"
37753msgstr "Globalsat 匯入"
37754
37755#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
37756msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
37757msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
37758
37759#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
37760msgid "Import"
37761msgstr "匯入"
37762
37763#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
37764#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
37765msgid "Add EGPX layer"
37766msgstr "加入 EGPX 圖層"
37767
37768#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
37769msgid ""
37770"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
37771"<br>If you want to upload traces, look here:"
37772msgstr ""
37773"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
37774"軌跡,請看這裡:"
37775
37776#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
37777msgid "Customize line drawing"
37778msgstr "自訂線條的繪製"
37779
37780#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
37781msgid "Draw lines between points for this layer."
37782msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
37783
37784#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
37785msgid "Do not draw lines between points for this layer."
37786msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
37787
37788#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
37789msgid "Select line drawing options"
37790msgstr "選擇線條繪製選項"
37791
37792#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
37793msgid "GPX"
37794msgstr "GPX"
37795
37796#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:124
37797#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:148
37798msgid "Classes element below root child level"
37799msgstr ""
37800
37801#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:134
37802#, java-format
37803msgid "Class element ({0}) outside classes element"
37804msgstr ""
37805
37806#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:136
37807msgid "Class element without name"
37808msgstr ""
37809
37810#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:158
37811msgid "Tag element outside basetag and implication elements"
37812msgstr ""
37813
37814#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:164
37815msgid "Implications element below root child level"
37816msgstr ""
37817
37818#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:180
37819#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:154
37820msgid "Tag without key"
37821msgstr ""
37822
37823#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:182
37824#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:156
37825#, java-format
37826msgid "Tag without value (key is {0})"
37827msgstr ""
37828
37829#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:199
37830msgid "Closed classes while it was not open"
37831msgstr ""
37832
37833#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:201
37834msgid "Closed classes element before all class elements were closed"
37835msgstr ""
37836
37837#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:209
37838msgid "Closed class element while none was open"
37839msgstr ""
37840
37841#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:217
37842msgid "Closed basetags while it was not open"
37843msgstr ""
37844
37845#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:225
37846msgid "Closed implications while it was not open"
37847msgstr ""
37848
37849#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:71
37850msgid "Tag element inside other tag element"
37851msgstr ""
37852
37853#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37854#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:82
37855#, java-format
37856msgid "Invalid opening xml tag <{0}> in state {1}"
37857msgstr ""
37858
37859#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95
37860msgid "Condition isn''t finished at </condition> tag"
37861msgstr ""
37862
37863#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:114
37864msgid "Closing tag element that was not open"
37865msgstr ""
37866
37867#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37868#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:135
37869#, java-format
37870msgid "Invalid closing xml tag </{0}> in state {1}"
37871msgstr ""
37872
37873#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:142
37874#, java-format
37875msgid "Some tags not been closed; now in state {0}"
37876msgstr ""
37877
37878#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:167
37879msgid "Key element without attribute k"
37880msgstr ""
37881
37882#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:189
37883#, java-format
37884msgid "Condition is already finished at <{0}>"
37885msgstr ""
37886
37887#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:207
37888#, java-format
37889msgid "Unknown tag for condition: {0}"
37890msgstr ""
37891
37892#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:214
37893#, java-format
37894msgid "Element must not have childs: {0}"
37895msgstr ""
37896
37897#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:228
37898#, java-format
37899msgid "Condition is already finished at </{0}>"
37900msgstr ""
37901
37902#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:254
37903msgid "<and> needs at least one child"
37904msgstr ""
37905
37906#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:260
37907msgid "<or> needs at least one child"
37908msgstr ""
37909
37910#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:266
37911msgid "<not> needs at least one child"
37912msgstr ""
37913
37914#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:273
37915#, java-format
37916msgid "Wrong closing tag {0} (</{1}> expected)"
37917msgstr ""
37918
37919#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:286
37920#, java-format
37921msgid "Condition {0} not yet finished"
37922msgstr ""
37923
37924#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/ConnectorEvaluationGroup.java:64
37925#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:40
37926#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:51
37927#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:70
37928msgid "Group not yet evaluated"
37929msgstr ""
37930
37931#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:92
37932#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:159
37933msgid "Collection must contain at least one condition"
37934msgstr ""
37935
37936#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37937#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107
37938#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152
37939msgid "No ruleset has been selected!"
37940msgstr ""
37941
37942#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37943#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108
37944#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153
37945msgid "No ruleset"
37946msgstr ""
37947
37948#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130
37949#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:163
37950#, java-format
37951msgid ""
37952"Syntax exception in access ruleset:\n"
37953"{0}"
37954msgstr ""
37955
37956#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:133
37957#, java-format
37958msgid ""
37959"File not found:\n"
37960"{0}"
37961msgstr ""
37962
37963#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:136
37964#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:169
37965#, java-format
37966msgid ""
37967"Problem when accessing a file:\n"
37968"{0}"
37969msgstr ""
37970
37971#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166
37972msgid "File not found:\n"
37973msgstr ""
37974
37975#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210
37976#, java-format
37977msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}"
37978msgstr ""
37979
37980#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:54
37981msgid "height (m)"
37982msgstr ""
37983
37984#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:55
37985msgid "width (m)"
37986msgstr ""
37987
37988#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:56
37989msgid "length (m)"
37990msgstr ""
37991
37992#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:57
37993msgid "speed (km/h)"
37994msgstr ""
37995
37996#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:58
37997msgid "weight (t)"
37998msgstr ""
37999
38000#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:59
38001msgid "axleload (t)"
38002msgstr ""
38003
38004#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:71
38005msgid "Bookmark name"
38006msgstr ""
38007
38008#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:85
38009msgid "Bookmark name already exists!"
38010msgstr ""
38011
38012#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:91
38013#, java-format
38014msgid "Bookmark name must not contain ''{0}''!"
38015msgstr ""
38016
38017#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:106
38018msgid "Access class"
38019msgstr ""
38020
38021#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:121
38022#, java-format
38023msgid "Access class must not contain ''{0}''!"
38024msgstr ""
38025
38026#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:139
38027msgid "Access types"
38028msgstr ""
38029
38030#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:176
38031msgid "Vehicle properties"
38032msgstr ""
38033
38034#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:225
38035msgid "Road requirements"
38036msgstr ""
38037
38038#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:232
38039msgid "Max. incline up (%, pos.)"
38040msgstr ""
38041
38042#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:233
38043#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:243
38044msgid "Maximum incline the vehicle can go up"
38045msgstr ""
38046
38047#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:250
38048msgid "Max. incline down (%, pos.)"
38049msgstr ""
38050
38051#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:251
38052#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:261
38053msgid "Maximum incline the vehicle can go down"
38054msgstr ""
38055
38056#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:268
38057msgid "Surface blacklist"
38058msgstr ""
38059
38060#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:269
38061#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:282
38062msgid ""
38063"List of surfaces the vehicle cannot use, values are separated by semicolons "
38064"(;)"
38065msgstr ""
38066
38067#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:290
38068msgid "max. tracktype grade"
38069msgstr ""
38070
38071#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:291
38072#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:302
38073msgid "Worst tracktype (1-5) the vehicle can still use, 0 for none"
38074msgstr ""
38075
38076#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
38077msgid "Change bookmark"
38078msgstr ""
38079
38080#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:386
38081msgid "Edit access parameters"
38082msgstr ""
38083
38084#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:69
38085msgid "Graph View Dialog"
38086msgstr ""
38087
38088#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:70
38089msgid "Open the dialog for graph view configuration."
38090msgstr ""
38091
38092#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:77
38093msgid "default"
38094msgstr ""
38095
38096#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:79
38097msgid "end nodes"
38098msgstr ""
38099
38100#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:81
38101msgid "maxspeed"
38102msgstr ""
38103
38104#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:83
38105msgid "maxweight"
38106msgstr ""
38107
38108#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:85
38109msgid "maxheight"
38110msgstr ""
38111
38112#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:87
38113msgid "incline"
38114msgstr ""
38115
38116#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:107
38117msgid "Ruleset:"
38118msgstr ""
38119
38120#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:121
38121msgid "Parameters:"
38122msgstr ""
38123
38124#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:135
38125msgid "Coloring:"
38126msgstr ""
38127
38128#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:158
38129msgid "Create/update graph"
38130msgstr ""
38131
38132#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:63
38133msgid "Graphview"
38134msgstr ""
38135
38136#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64
38137msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs."
38138msgstr ""
38139
38140#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127
38141msgid "Ruleset"
38142msgstr ""
38143
38144#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:130
38145msgid "Use built-in rulesets"
38146msgstr ""
38147
38148#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:135
38149msgid "Wxternal ruleset directory:"
38150msgstr ""
38151
38152#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:143
38153msgid "Select directory"
38154msgstr ""
38155
38156#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:155
38157msgid "Vehicle"
38158msgstr ""
38159
38160#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:164
38161#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38162msgid "Create"
38163msgstr "建立"
38164
38165#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:176
38166msgid "Restore defaults"
38167msgstr ""
38168
38169#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188
38170msgid "Visualization"
38171msgstr ""
38172
38173#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:191
38174msgid "Draw directions separately"
38175msgstr ""
38176
38177#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202
38178msgid "Node color"
38179msgstr ""
38180
38181#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:211
38182msgid "Arrow color"
38183msgstr ""
38184
38185#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284
38186msgid "New bookmark"
38187msgstr ""
38188
38189#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:341
38190#, java-format
38191msgid "Really delete \"{0}\"?"
38192msgstr ""
38193
38194#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:342
38195msgid "Bookmark deletion"
38196msgstr ""
38197
38198#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:359
38199msgid ""
38200"Really restore default bookmarks?\n"
38201"All manually added or edited bookmarks will be lost!"
38202msgstr ""
38203
38204#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:361
38205msgid "Bookmark reset"
38206msgstr ""
38207
38208#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:378
38209msgid "Choose node color"
38210msgstr ""
38211
38212#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:391
38213msgid "Choose arrow color"
38214msgstr ""
38215
38216#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304
38217msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin"
38218msgstr ""
38219
38220#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309
38221msgid "GraphView layer is not mergable"
38222msgstr ""
38223
38224#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:246
38225#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:291
38226msgid "GraphView default node"
38227msgstr ""
38228
38229#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:247
38230#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:292
38231msgid "Graphview default segment"
38232msgstr ""
38233
38234#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:35
38235msgid ""
38236"Weights must be given as positive decimal numbers with unit \"t\" or without "
38237"unit."
38238msgstr ""
38239
38240#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:37
38241msgid ""
38242"Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", "
38243"\"mi\" or without unit.\n"
38244"Alternatively, the format FEET'' INCHES\" can be used."
38245msgstr ""
38246
38247#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:40
38248msgid ""
38249"Speeds should be given as numbers without unit or as numbers followed by "
38250"\"mph\"."
38251msgstr ""
38252
38253#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:43
38254msgid ""
38255"Inclines must be given as positive decimal numbers with followed by \"%\"."
38256msgstr ""
38257
38258#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:45
38259msgid "Tracktype grades must be given as integers between 0 and 5."
38260msgstr ""
38261
38262#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47
38263msgid ""
38264"Surface values must not contain any of the following characters: '','', "
38265"'''{''', '''}''', ''='', ''|''"
38266msgstr ""
38267
38268#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
38269msgid "Adjust imagery"
38270msgstr "調整圖片"
38271
38272#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
38273msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
38274msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
38275
38276#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
38277msgid "Please select the imagery layer to adjust."
38278msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
38279
38280#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
38281msgid "Select imagery layer"
38282msgstr "選擇圖片圖層"
38283
38284#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
38285msgid "Start adjusting"
38286msgstr "開始調整"
38287
38288#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
38289msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
38290msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
38291
38292#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
38293msgid "No layers to adjust"
38294msgstr "沒有要調整的圖層"
38295
38296#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
38297msgid "Normal"
38298msgstr "一般"
38299
38300#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
38301msgid "Rotate 90"
38302msgstr "旋轉 90 度"
38303
38304#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
38305msgid "Rotate 180"
38306msgstr "旋轉 180 度"
38307
38308#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
38309msgid "Rotate 270"
38310msgstr "旋轉 270 度"
38311
38312#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
38313msgid "Previous image"
38314msgstr "上一幅圖片"
38315
38316#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
38317msgid "Next image"
38318msgstr "下一幅圖片"
38319
38320#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
38321msgid "Rotate left"
38322msgstr "向左旋轉"
38323
38324#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
38325msgid "Rotate image left"
38326msgstr "將圖片向左旋轉"
38327
38328#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
38329msgid "Rotate right"
38330msgstr "向右旋轉"
38331
38332#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
38333msgid "Rotate image right"
38334msgstr "將圖片向右旋轉"
38335
38336#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
38337#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
38338msgid "WayPoint Image"
38339msgstr "航點圖片"
38340
38341#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
38342msgid "Display non-geotagged photos"
38343msgstr "顯示無 geotag 的相片"
38344
38345#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
38346msgid "Imported Images"
38347msgstr "匯入的圖片"
38348
38349#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
38350msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38351msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38352
38353#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
38354msgid "Open images with ImageWayPoint"
38355msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
38356
38357#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
38358msgid "Load set of images as a new layer."
38359msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
38360
38361#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
38362msgid "Import vector graphics"
38363msgstr "匯入向量圖形"
38364
38365#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
38366msgid "Scale:"
38367msgstr "縮放:"
38368
38369#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
38370msgid "unit(s) = "
38371msgstr "單位 = "
38372
38373#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
38374msgid "m"
38375msgstr "m"
38376
38377#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38378#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
38379msgid "Import..."
38380msgstr "匯入..."
38381
38382#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38383msgid "Import vector graphics."
38384msgstr "匯入向量圖形。"
38385
38386#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
38387msgid "SVG Drawings (*.svg)"
38388msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
38389
38390#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
38391msgid "Importing..."
38392msgstr "正在匯入..."
38393
38394#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
38395msgid "InfoMode"
38396msgstr ""
38397
38398#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
38399#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
38400msgid "GPX info mode"
38401msgstr ""
38402
38403#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:40
38404msgid "Hide this"
38405msgstr ""
38406
38407#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:41
38408msgid "Hide this&older"
38409msgstr ""
38410
38411#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:104
38412msgid "No timestamp"
38413msgstr ""
38414
38415#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:106
38416msgid "km/h"
38417msgstr ""
38418
38419#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:109
38420msgid "Track name: "
38421msgstr ""
38422
38423#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
38424msgid ""
38425"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
38426"need to adjust WMS layer placement first.\n"
38427"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
38428"with [irs rectify] in subject."
38429msgstr ""
38430"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
38431"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
38432"net)。"
38433
38434#. if there are none, create one
38435#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
38436msgid "IRS Adjustment Layer"
38437msgstr "IRS 調整圖層"
38438
38439#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
38440msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
38441msgstr ""
38442
38443#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
38444msgid "Create Channel Digraph"
38445msgstr ""
38446
38447#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
38448msgid "this layer is no osm data layer"
38449msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
38450
38451#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
38452msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
38453msgstr ""
38454
38455#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
38456msgid "filtering ways"
38457msgstr "過濾路徑"
38458
38459#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
38460msgid "creating Channel-Digraph"
38461msgstr ""
38462
38463#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
38464msgid "sealing Digraph"
38465msgstr ""
38466
38467#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
38468msgid "calculating Strong Connectedness"
38469msgstr ""
38470
38471#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
38472msgid "creating DigraphLayer"
38473msgstr ""
38474
38475#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38476msgid "JunctionChecking"
38477msgstr "匯集點檢查"
38478
38479#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38480msgid "Open the junctionchecking window."
38481msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
38482
38483#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
38484msgid "junctions"
38485msgstr "匯集點檢查"
38486
38487#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
38488msgid "Channel-Digraph creation"
38489msgstr ""
38490
38491#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
38492msgid "seal Channel Digraph"
38493msgstr ""
38494
38495#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
38496#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
38497msgid "calculate strong connected channels"
38498msgstr ""
38499
38500#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
38501msgid "Junctionchecking/junctions searching"
38502msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
38503
38504#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
38505msgid "order of junction (n):"
38506msgstr "匯集點順序:"
38507
38508#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
38509#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
38510msgid "produce OSM-Relations: junction"
38511msgstr "產生 OSM 關係:匯集點"
38512
38513#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
38514msgid ""
38515"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
38516msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
38517
38518#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38519msgid "start the channel digraph creation"
38520msgstr ""
38521
38522#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
38523msgid "create the channel digraph"
38524msgstr ""
38525
38526#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38527msgid "Check "
38528msgstr "檢查 "
38529
38530#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38531msgid "check a marked subset if it is a junction"
38532msgstr ""
38533
38534#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
38535msgid "check the subust for junction properties"
38536msgstr ""
38537
38538#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38539msgid "Search "
38540msgstr "搜尋 "
38541
38542#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38543msgid "search for junctions into a subset of channels"
38544msgstr ""
38545
38546#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
38547msgid "search for junctions in the channel subset"
38548msgstr ""
38549
38550#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
38551msgid ""
38552"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
38553"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
38554msgstr ""
38555
38556#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
38557#, java-format
38558msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
38559msgstr ""
38560
38561#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
38562msgid "The marked channels are not a junction:"
38563msgstr ""
38564
38565#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
38566msgid "construct channel digraph and search for junctions"
38567msgstr ""
38568
38569#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
38570#, java-format
38571msgid "Number of {0}-ways junctions found: {1}"
38572msgstr ""
38573
38574#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
38575msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
38576msgstr ""
38577
38578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
38579#, java-format
38580msgid "Direction index ''{0}'' not found"
38581msgstr "找不到方向索引「{0}」"
38582
38583#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
38584msgid "The starting location was not within the bbox"
38585msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
38586
38587#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
38588msgid "Looking for shoreline..."
38589msgstr "尋找海岸線..."
38590
38591#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
38592#, java-format
38593msgid "{0} nodes so far..."
38594msgstr "目前 {0} 個節點..."
38595
38596#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
38597msgid "Lake Walker."
38598msgstr "Lake Walker。"
38599
38600#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
38601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
38602msgid "Lake Walker"
38603msgstr "Lake Walker"
38604
38605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
38606#, java-format
38607msgid "Error creating cache directory: {0}"
38608msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
38609
38610#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
38611#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
38612msgid "Tracing"
38613msgstr "正在追蹤"
38614
38615#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
38616msgid "checking cache..."
38617msgstr "正在檢查快取..."
38618
38619#. *
38620#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
38621#.
38622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
38623msgid "Running vertex reduction..."
38624msgstr "正在執行端點縮減..."
38625
38626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
38627msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
38628msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
38629
38630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
38631msgid "Removing duplicate nodes..."
38632msgstr "正在移除重複的節點..."
38633
38634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
38635msgid "Lakewalker trace"
38636msgstr "Lakewalker 軌跡"
38637
38638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
38639#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
38640msgid "An unknown error has occurred"
38641msgstr "發生不明的錯誤"
38642
38643#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38644msgid "east"
38645msgstr "東"
38646
38647#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38648msgid "northeast"
38649msgstr "東北"
38650
38651#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38652msgid "north"
38653msgstr "北"
38654
38655#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38656msgid "northwest"
38657msgstr "西北"
38658
38659#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38660msgid "west"
38661msgstr "西"
38662
38663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38664msgid "southwest"
38665msgstr "西南"
38666
38667#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38668msgid "south"
38669msgstr "南"
38670
38671#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38672msgid "southeast"
38673msgstr "東南"
38674
38675#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38676msgid "coastline"
38677msgstr "海岸線"
38678
38679#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38680msgid "land"
38681msgstr "陸地"
38682
38683#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
38684msgid "Maximum number of segments per way"
38685msgstr "每路徑的最大區段數"
38686
38687#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
38688msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
38689msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
38690
38691#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
38692msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
38693msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
38694
38695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
38696msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
38697msgstr "線條簡化準確度(度)"
38698
38699#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
38700msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
38701msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
38702
38703#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
38704msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
38705msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
38706
38707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
38708msgid "Shift all traces to east (degrees)"
38709msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
38710
38711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
38712msgid "Shift all traces to north (degrees)"
38713msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
38714
38715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
38716msgid "Direction to search for land"
38717msgstr "搜尋陸地的方向"
38718
38719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
38720msgid "Tag ways as"
38721msgstr "將路徑標記為"
38722
38723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
38724msgid "WMS Layer"
38725msgstr "WMS 圖層"
38726
38727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
38728msgid "Maximum cache size (MB)"
38729msgstr "最大快取大小 (MB)"
38730
38731#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
38732msgid "Maximum cache age (days)"
38733msgstr "最大快取留存時間(天)"
38734
38735#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
38736msgid "Source text"
38737msgstr "來源文字"
38738
38739#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
38740msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
38741msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
38742
38743#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
38744msgid ""
38745"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
38746"lines). Default 50000."
38747msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
38748
38749#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
38750msgid ""
38751"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
38752"in the range 0-255. Default 90."
38753msgstr ""
38754"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
38755"為 90。"
38756
38757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
38758msgid ""
38759"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
38760"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
38761msgstr ""
38762"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
38763"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
38764
38765#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
38766msgid ""
38767"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
38768msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
38769
38770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
38771msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
38772msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
38773
38774#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
38775msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
38776msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
38777
38778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
38779msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
38780msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
38781
38782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
38783msgid "Direction to search for land. Default east."
38784msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
38785
38786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
38787msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
38788msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
38789
38790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
38791msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
38792msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
38793
38794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
38795msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
38796msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
38797
38798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
38799msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
38800msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
38801
38802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
38803msgid "Data source text. Default is Landsat."
38804msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
38805
38806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
38807msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
38808msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
38809
38810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
38811msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
38812msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
38813
38814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
38815msgid "Downloading image tile..."
38816msgstr "正在下載圖片拼貼..."
38817
38818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
38819msgid "Could not acquire image"
38820msgstr "無法擷取圖片"
38821
38822#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
38823msgid "Basic License Check."
38824msgstr ""
38825
38826#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
38827msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
38828msgstr ""
38829
38830#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38831msgid "Creator has rejected CT"
38832msgstr ""
38833
38834#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38835msgid "Creator unknown"
38836msgstr ""
38837
38838#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
38839msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
38840msgstr ""
38841
38842#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
38843msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
38844msgstr ""
38845
38846#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38847#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
38848msgid "License Check"
38849msgstr ""
38850
38851#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38852msgid "Performs the license check"
38853msgstr ""
38854
38855#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
38856msgid "Loading"
38857msgstr ""
38858
38859#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:142
38860msgid "Loading from Quick History Service..."
38861msgstr ""
38862
38863#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:146
38864msgid "Analyzing..."
38865msgstr ""
38866
38867#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
38868#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
38869#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
38870msgid "Relicensing problems"
38871msgstr ""
38872
38873#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
38874msgid "Open the relicensing window."
38875msgstr ""
38876
38877#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
38878msgid "Relicensing Problems"
38879msgstr ""
38880
38881#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
38882msgid "No relicensing problems"
38883msgstr ""
38884
38885#. * Error messages
38886#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
38887msgid "Data loss"
38888msgstr ""
38889
38890#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
38891msgid "license check error"
38892msgstr ""
38893
38894#. * Warning messages
38895#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
38896msgid "Possible data loss"
38897msgstr ""
38898
38899#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
38900msgid "license check warning"
38901msgstr ""
38902
38903#. * Other messages
38904#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
38905msgid "Data reduction"
38906msgstr ""
38907
38908#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
38909msgid "license check notice"
38910msgstr ""
38911
38912#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
38913#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
38914msgid "Connection Failed"
38915msgstr "連線失敗"
38916
38917#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
38918msgid "Not connected"
38919msgstr "未連線"
38920
38921#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
38922msgid "Connecting"
38923msgstr "正在連線"
38924
38925#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
38926#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
38927msgid "Connected"
38928msgstr "已連線"
38929
38930#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130
38931msgid "no name"
38932msgstr "沒有名稱"
38933
38934#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38935#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
38936msgid "Live GPS"
38937msgstr "Live GPS"
38938
38939#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38940msgid "Show GPS data."
38941msgstr "顯示 GPS 資料。"
38942
38943#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
38944msgid "Status"
38945msgstr "狀態"
38946
38947#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
38948msgid "Way Info"
38949msgstr "路徑資訊"
38950
38951#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
38952msgid "Speed"
38953msgstr "速度"
38954
38955#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
38956msgid "Course"
38957msgstr "道路"
38958
38959#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
38960msgid "LiveGPS layer"
38961msgstr "LiveGPS 圖層"
38962
38963#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
38964#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
38965#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
38966msgid "Capture GPS Track"
38967msgstr "擷取 GPS 軌跡"
38968
38969#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
38970msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
38971msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
38972
38973#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
38974#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
38975msgid "Center Once"
38976msgstr "置中一次"
38977
38978#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
38979msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
38980msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
38981
38982#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
38983msgid "Auto-Center"
38984msgstr "自動置中"
38985
38986#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
38987msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
38988msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
38989
38990#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:112
38991msgid "LiveGPS"
38992msgstr "LiveGPS"
38993
38994#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
38995msgid "Open MapDust"
38996msgstr "開啟 MapDust"
38997
38998#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
38999#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
39000#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
39001#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
39002#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
39003msgid "Missing input data"
39004msgstr "缺少輸入資料"
39005
39006#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
39007#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
39008msgid "Measured values"
39009msgstr "測量的數值"
39010
39011#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
39012msgid "Open the measurement window."
39013msgstr "開啟測量視窗。"
39014
39015#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
39016msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
39017msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
39018
39019#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
39020msgid "Path Length"
39021msgstr "路徑長度"
39022
39023#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
39024msgid "Selection Length"
39025msgstr "選擇區域長度"
39026
39027#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
39028msgid "Selection Area"
39029msgstr "選擇區域"
39030
39031#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
39032#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
39033msgid "Angle"
39034msgstr "角度"
39035
39036#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
39037msgid "Angle between two selected Nodes"
39038msgstr "兩個已取選節點間的角度"
39039
39040#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
39041msgid "Layer to make measurements"
39042msgstr "要進行測量的圖層"
39043
39044#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
39045msgid "measurement mode"
39046msgstr "測量模式"
39047
39048#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
39049msgid "Measurements"
39050msgstr "測量"
39051
39052#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
39053#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
39054msgid "Michigan Left"
39055msgstr "密西根左轉"
39056
39057#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
39058msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
39059msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
39060
39061#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
39062msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
39063msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
39064
39065#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
39066msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
39067msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
39068
39069#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
39070msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
39071msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
39072
39073#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
39074#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
39075msgid "Create Michigan left turn restriction"
39076msgstr "建立密西根左轉彎限制"
39077
39078#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
39079msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
39080msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
39081
39082#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
39083#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
39084#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
39085msgid "Convert to multipolygon"
39086msgstr "轉換為多重多邊形"
39087
39088#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
39089msgid "Convert to multipolygon."
39090msgstr "轉換為多重多邊形。"
39091
39092#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
39093msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
39094msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
39095
39096#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
39097msgid "About Plugin"
39098msgstr "關於外掛程式"
39099
39100#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68
39101msgid "Native password manager plugin"
39102msgstr ""
39103
39104#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207
39105msgid "No native password manager could be found!"
39106msgstr ""
39107
39108#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
39109msgid ""
39110"Depending on your Operating Stystem / Distribution, you may have to create a "
39111"default keyring / wallet first."
39112msgstr ""
39113
39114#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
39115msgid "No thanks, use JOSM''s plain text preferences storage"
39116msgstr ""
39117
39118#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
39119msgid ""
39120"Found sensitive data that is still saved in JOSM''s preference file (plain "
39121"text)."
39122msgstr ""
39123
39124#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
39125msgid "Transfer to password manager and remove from prefence file"
39126msgstr ""
39127
39128#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324
39129msgid "No, just keep it"
39130msgstr ""
39131
39132#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464
39133msgid "Close the dialog and discard all changes"
39134msgstr ""
39135
39136#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499
39137msgid "Proceed and go to the next page"
39138msgstr ""
39139
39140#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517
39141msgid "Finish"
39142msgstr ""
39143
39144#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519
39145msgid "Confirm the setup and close this dialog"
39146msgstr ""
39147
39148#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139
39149msgid "JOSM/OSM API/Username"
39150msgstr ""
39151
39152#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140
39153msgid "JOSM/OSM API/Password"
39154msgstr ""
39155
39156#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144
39157msgid "JOSM/Proxy/Username"
39158msgstr ""
39159
39160#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145
39161msgid "JOSM/Proxy/Password"
39162msgstr ""
39163
39164#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191
39165msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Key"
39166msgstr ""
39167
39168#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192
39169msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Secret"
39170msgstr ""
39171
39172#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211
39173msgid "Native Password Manager Plugin"
39174msgstr ""
39175
39176#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212
39177#, java-format
39178msgid "The username and password is protected by {0}."
39179msgstr ""
39180
39181#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216
39182msgid "username"
39183msgstr ""
39184
39185#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219
39186msgid "password"
39187msgstr ""
39188
39189#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222
39190msgid "proxy username"
39191msgstr ""
39192
39193#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225
39194msgid "proxy password"
39195msgstr ""
39196
39197#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228
39198msgid "oauth key"
39199msgstr ""
39200
39201#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231
39202msgid "oauth secret"
39203msgstr ""
39204
39205#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
39206#, java-format
39207msgid ""
39208"<br><strong>Warning:</strong> There may be sensitive data left in your "
39209"preference file. ({0})"
39210msgstr ""
39211
39212#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:242
39213#, java-format
39214msgid "Save user and password ({0})"
39215msgstr ""
39216
39217#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16
39218msgid "Plain text, JOSM default"
39219msgstr ""
39220
39221#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22
39222#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28
39223#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:33
39224#, java-format
39225msgid "Use {0}"
39226msgstr ""
39227
39228#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38
39229msgid "Encrypt data with Windows logon credentials"
39230msgstr ""
39231
39232#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42
39233#, java-format
39234msgid "The native password manager plugin detected {0} on your system."
39235msgstr ""
39236
39237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
39238msgid "OpenStreetBugs download loop"
39239msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
39240
39241#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
39242msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
39243msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
39244
39245#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
39246msgid ""
39247"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
39248"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
39249"new server? (Strongly recommended)</html>"
39250msgstr ""
39251"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
39252"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
39253
39254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
39255msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
39256msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
39257
39258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
39259msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
39260msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
39261
39262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
39263msgid ""
39264"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
39265"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
39266msgstr ""
39267"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
39268"選擇了錯誤的圖層?"
39269
39270#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
39271#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
39272#, java-format
39273msgid "An error occurred: {0}"
39274msgstr "發生一個錯誤:{0}"
39275
39276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
39277#, java-format
39278msgid "Couldn''t create new bug. Result: {0}"
39279msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
39280
39281#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
39282msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
39283msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
39284
39285#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
39286msgid "Process queue"
39287msgstr "程序佇列"
39288
39289#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
39290#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
39291msgid "Open OpenStreetBugs"
39292msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
39293
39294#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
39295msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
39296msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
39297
39298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
39299msgid "Bug list"
39300msgstr "程式錯誤清單"
39301
39302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
39303msgid ""
39304"The visible area is either too small or too big to download data from "
39305"OpenStreetBugs"
39306msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
39307
39308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
39309msgid "Queue"
39310msgstr "佇列"
39311
39312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39313msgid "offline"
39314msgstr "離線"
39315
39316#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39317msgid "online"
39318msgstr "上線"
39319
39320#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39321#, java-format
39322msgid "OpenStreetBugs ({0})"
39323msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
39324
39325#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
39326#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
39327msgid "Add a comment"
39328msgstr "加入評論"
39329
39330#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
39331msgid "Enter your comment"
39332msgstr "輸入您的評論"
39333
39334#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
39335msgid "Comment: "
39336msgstr "註解: "
39337
39338#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
39339msgid "Mark as done"
39340msgstr "標記為完成"
39341
39342#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
39343msgid "Really close?"
39344msgstr "真的要結案嗎?"
39345
39346#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
39347msgid ""
39348"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
39349"comment:</html>"
39350msgstr ""
39351"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
39352"html>"
39353
39354#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
39355msgid "Close: "
39356msgstr "關閉: "
39357
39358#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
39359#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
39360msgid "New issue"
39361msgstr "新增議題"
39362
39363#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
39364msgid "Create issue"
39365msgstr "建立議題"
39366
39367#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
39368msgid "Describe the problem precisely"
39369msgstr "明確的描述此問題"
39370
39371#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
39372msgid "Create: "
39373msgstr "建立: "
39374
39375#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
39376msgid "Open in browser"
39377msgstr ""
39378
39379#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
39380msgid "No item selected"
39381msgstr ""
39382
39383#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
39384msgid "Open in browser: "
39385msgstr ""
39386
39387#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
39388msgid "Please enter a user name"
39389msgstr "請輸入使用者名稱"
39390
39391#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
39392msgid "Unknown issue state"
39393msgstr "不明的議題狀態"
39394
39395#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
39396msgid "Switch to online mode"
39397msgstr "切換至上線模式"
39398
39399#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
39400msgid "Switch to offline mode"
39401msgstr "切換至離線模式"
39402
39403#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
39404msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
39405msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
39406
39407#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
39408msgid "OpenStreetBugs"
39409msgstr "OpenStreetBugs"
39410
39411#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
39412#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
39413msgid "Open Visible..."
39414msgstr "開啟可見的..."
39415
39416#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
39417msgid "Open only files that are visible in current view."
39418msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
39419
39420#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
39421msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
39422msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
39423
39424#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
39425#, java-format
39426msgid "Unknown file extension: {0}"
39427msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
39428
39429#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
39430#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
39431msgid "Osmarender"
39432msgstr "Osmarender"
39433
39434#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
39435msgid ""
39436"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
39437"the preferences."
39438msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
39439
39440#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
39441msgid "Firefox executable"
39442msgstr "Firefox 可執行檔"
39443
39444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
39445msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
39446msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
39447
39448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
39449msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
39450msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
39451
39452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
39453msgid "Transform error: Points too close"
39454msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
39455
39456#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
39457#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
39458msgid "Transform error: Unsupported variant."
39459msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
39460
39461#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
39462msgid "Transform error: Unsupported orientation"
39463msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
39464
39465#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
39466msgid "Finished"
39467msgstr "已完成"
39468
39469#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
39470msgid "Select projection..."
39471msgstr "選擇投影法..."
39472
39473#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
39474msgid "Prefs"
39475msgstr ""
39476
39477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
39478msgid "Load file..."
39479msgstr "載入檔案..."
39480
39481#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
39482msgid "Place"
39483msgstr ""
39484
39485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
39486msgid "Show target"
39487msgstr "顯示目標"
39488
39489#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
39490#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
39491msgid "Take X and Y from selected node"
39492msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
39493
39494#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
39495msgid "Debug info"
39496msgstr "除錯資訊"
39497
39498#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
39499msgid "Merge close nodes"
39500msgstr "合併封閉的節點"
39501
39502#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
39503msgid "Remove objects smaller than"
39504msgstr "移除小於此的物件"
39505
39506#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
39507msgid "Remove objects larger than"
39508msgstr "移除大於此的物件"
39509
39510#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
39511msgid "Only this color"
39512msgstr "只有這個顏色"
39513
39514#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
39515msgid "Remove parallel lines"
39516msgstr "移除平行線"
39517
39518#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
39519msgid "Take only first X paths"
39520msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
39521
39522#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
39523msgid "Color/width change"
39524msgstr "顏色/寬度變更"
39525
39526#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
39527msgid "Shape closed"
39528msgstr "形態關閉"
39529
39530#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
39531msgid "Single segments"
39532msgstr "單一區段"
39533
39534#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
39535msgid "Orthogonal shapes"
39536msgstr ""
39537
39538#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
39539msgid "Import settings"
39540msgstr "匯入設定值"
39541
39542#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
39543msgid "Introduce separate layers for:"
39544msgstr ""
39545
39546#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
39547msgid "Bind to coordinates"
39548msgstr "繫結到坐標"
39549
39550#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
39551msgid "Projection:"
39552msgstr "投影方法:"
39553
39554#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
39555msgid "Bottom left (min) corner:"
39556msgstr "左下(最小)角:"
39557
39558#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
39559#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
39560msgid "PDF X and Y"
39561msgstr "PDF X 和 Y"
39562
39563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
39564#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
39565msgid "East and North"
39566msgstr "東方和北方"
39567
39568#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
39569msgid "Top right (max) corner:"
39570msgstr "右上 (最大) 角度:"
39571
39572#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
39573msgid "Projection Preferences"
39574msgstr "投影法偏好設定"
39575
39576#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
39577msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
39578msgstr "關閉對話盒並套用投影法偏好設定"
39579
39580#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
39581msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
39582msgstr "關閉對話盒,放棄投影法偏好設定的變更"
39583
39584#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
39585msgid "Loading..."
39586msgstr "載入中..."
39587
39588#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
39589msgid "PDF file preview"
39590msgstr "PDF 檔案預覽"
39591
39592#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
39593msgid "Loaded"
39594msgstr "已載入"
39595
39596#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
39597msgid "Imported PDF: "
39598msgstr "匯入的 PDF: "
39599
39600#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
39601msgid "Please select exactly one node."
39602msgstr "請只選擇一個節點。"
39603
39604#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
39605msgid "PDF files"
39606msgstr "PDF 檔案"
39607
39608#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
39609msgid "OSM files"
39610msgstr "OSM 檔案"
39611
39612#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
39613msgid "Preparing"
39614msgstr "正在準備"
39615
39616#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
39617#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
39618#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
39619msgid "Tolerance is not a number"
39620msgstr ""
39621
39622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
39623msgid "Could not parse color"
39624msgstr "無法分析顏色"
39625
39626#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
39627msgid "Could not parse max path count"
39628msgstr "無法分析最大節點計數"
39629
39630#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
39631msgid "Parsing file"
39632msgstr "正在解析檔案"
39633
39634#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
39635msgid "File not found."
39636msgstr "找不到檔案。"
39637
39638#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
39639#, java-format
39640msgid "Error while parsing: {0}"
39641msgstr "當解析時錯誤:{0}"
39642
39643#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
39644msgid "Removing parallel segments"
39645msgstr "正在移除平行的區段"
39646
39647#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
39648msgid "Max distance is not a number"
39649msgstr "最大距離不能為數字"
39650
39651#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
39652msgid "Joining nodes"
39653msgstr "正在連結節點"
39654
39655#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
39656msgid "Joining adjacent segments"
39657msgstr "正在連結相鄰的區段"
39658
39659#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
39660msgid "Removing small objects"
39661msgstr "正在移除小型物件"
39662
39663#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
39664msgid "Removing large objects"
39665msgstr "正在移除大型物件"
39666
39667#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
39668msgid "Finalizing layers"
39669msgstr "正在完結圖層"
39670
39671#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
39672msgid "Please set a projection."
39673msgstr "請設定一個投影方法。"
39674
39675#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
39676msgid "Could not parse numbers. Please check."
39677msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
39678
39679#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
39680msgid "Building JOSM layer"
39681msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
39682
39683#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
39684msgid "Postprocessing layer"
39685msgstr "後處理圖層"
39686
39687#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
39688msgid "Saving to file."
39689msgstr "儲存到檔案。"
39690
39691#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
39692msgid " Writing to file"
39693msgstr " 正在寫入至檔案"
39694
39695#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
39696msgid "Building JOSM layer."
39697msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
39698
39699#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
39700msgid " "
39701msgstr " "
39702
39703#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
39704#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
39705msgid "Import PDF file"
39706msgstr "匯入 PDF 檔案"
39707
39708#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
39709msgid "Import PDF file."
39710msgstr "匯入 PDF 檔案。"
39711
39712#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
39713msgid "Import PDF"
39714msgstr "匯入 PDF"
39715
39716#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
39717msgid "Import PDf file"
39718msgstr "匯入 PDF 檔案"
39719
39720#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
39721#, java-format
39722msgid " {0} objects so far"
39723msgstr " {0} 個物件"
39724
39725#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
39726msgid "Parsing PDF"
39727msgstr "正在解析 PDF"
39728
39729#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
39730msgid "Encrypted documents not supported."
39731msgstr "不支援加密的文件。"
39732
39733#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
39734msgid "The PDF file must have exactly one page."
39735msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
39736
39737#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
39738msgid "Read error!"
39739msgstr "讀取錯誤!"
39740
39741#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
39742msgid "Write error!"
39743msgstr "寫入錯誤!"
39744
39745#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
39746msgid "Write coordinates to image header"
39747msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
39748
39749#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
39750msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
39751msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
39752
39753#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
39754msgid "settings"
39755msgstr "設定值"
39756
39757#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
39758msgid "keep backup files"
39759msgstr "保留備份檔案"
39760
39761#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
39762msgid "change file modification time:"
39763msgstr "改變檔案修改時刻:"
39764
39765#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39766msgid "to gps time"
39767msgstr "為 gps 時刻"
39768
39769#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39770msgid "to previous value (unchanged mtime)"
39771msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
39772
39773#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
39774#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
39775msgid "Photo Geotagging Plugin"
39776msgstr "相片地理標籤外掛程式"
39777
39778#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
39779msgid "Writing position information to image files..."
39780msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
39781
39782#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
39783msgid "Could not read mtime."
39784msgstr "無法讀取 mtime。"
39785
39786#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
39787msgid "Could not write mtime."
39788msgstr "無法寫入 mtime。"
39789
39790#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
39791msgid "File could not be deleted!"
39792msgstr "無法刪除檔案!"
39793
39794#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
39795#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
39796msgid "Could not rename file!"
39797msgstr "檔案無法重新命名!"
39798
39799#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
39800msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
39801msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
39802
39803#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
39804msgid "Override old backup files?"
39805msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
39806
39807#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39808msgid "Keep old backups and continue"
39809msgstr "保留舊的備份並繼續"
39810
39811#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39812msgid "Override"
39813msgstr "覆蓋"
39814
39815#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
39816#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
39817msgid "Could not delete temporary file!"
39818msgstr "無法刪除暫存檔案!"
39819
39820#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
39821msgid "Test failed: Could not read mtime."
39822msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
39823
39824#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
39825msgid "Test failed: Could not write mtime."
39826msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
39827
39828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
39829msgid "Calibration Files"
39830msgstr "校準檔案"
39831
39832#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39833msgid "Load Picture Calibration..."
39834msgstr "載入相片校準..."
39835
39836#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39837msgid "Loads calibration data from a file"
39838msgstr "從檔案載入校準資料"
39839
39840#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
39841#, java-format
39842msgid "Loading file failed: {0}"
39843msgstr "載入檔案失敗:{0}"
39844
39845#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39846msgid "PicLayer move"
39847msgstr "PicLayer 移動"
39848
39849#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39850msgid "Drag to move the picture"
39851msgstr "拖曳以移動相片"
39852
39853#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
39854msgid "New picture layer from clipboard"
39855msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
39856
39857#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
39858msgid "Supported image files"
39859msgstr "支援的圖片檔"
39860
39861#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
39862msgid "New picture layer from file..."
39863msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
39864
39865#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
39866msgid "Could not find the map object."
39867msgstr "找不到地圖物件。"
39868
39869#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
39870msgid "PicLayer failed to load or import the image."
39871msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
39872
39873#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
39874msgid "Nothing in clipboard"
39875msgstr "剪貼簿中沒有東西"
39876
39877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
39878msgid "The clipboard data is not an image"
39879msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
39880
39881#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
39882msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
39883msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
39884
39885#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
39886#, java-format
39887msgid ""
39888"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39889"to control the autoloading of calibration files)"
39890msgstr ""
39891"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39892"以控制校準檔案的自動載入)"
39893
39894#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
39895msgid "Do you want to apply it ?"
39896msgstr "您想要套用它嗎?"
39897
39898#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
39899msgid "Load calibration file ?"
39900msgstr "是否載入校準檔案?"
39901
39902#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
39903msgid "It will be applied automatically."
39904msgstr "它將會自動套用。"
39905
39906#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
39907msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
39908msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
39909
39910#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
39911#, java-format
39912msgid ""
39913"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39914"to control the autoloading of calibration files."
39915msgstr ""
39916"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39917"以控制校準檔案的自動載入"
39918
39919#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
39920#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
39921msgid "PicLayer"
39922msgstr "PicLayer"
39923
39924#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
39925msgid "Resets picture calibration"
39926msgstr "重設相片校準"
39927
39928#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
39929msgid "Resets picture rotation"
39930msgstr "重設相片旋轉"
39931
39932#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39933msgid "Reset position"
39934msgstr "重設地點"
39935
39936#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39937msgid "Resets picture position"
39938msgstr "重設相片的地點"
39939
39940#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39941msgid "Scale"
39942msgstr "比例"
39943
39944#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39945msgid "Resets picture scale"
39946msgstr "重設相片比例"
39947
39948#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39949msgid "Shear"
39950msgstr ""
39951
39952#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39953msgid "Resets picture shear"
39954msgstr "重設圖片修剪"
39955
39956#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39957msgid "PicLayer rotate"
39958msgstr "PicLayer 旋轉"
39959
39960#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39961msgid "Drag to rotate the picture"
39962msgstr "拖曳以旋轉相片"
39963
39964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39965msgid "Save Picture Calibration..."
39966msgstr "儲存相片校準..."
39967
39968#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39969msgid "Saves calibration data to a file"
39970msgstr "將校準資料儲存到檔案"
39971
39972#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
39973msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
39974msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
39975
39976#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
39977#, java-format
39978msgid "Saving file failed: {0}"
39979msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
39980
39981#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39982msgid "PicLayer scale X"
39983msgstr "PicLayer 縮放 X"
39984
39985#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39986msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
39987msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
39988
39989#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39990msgid "PicLayer scale"
39991msgstr "PicLayer 縮放"
39992
39993#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39994msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
39995msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
39996
39997#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
39998msgid "PicLayer scale Y"
39999msgstr "PicLayer 縮放 Y"
40000
40001#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
40002msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
40003msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
40004
40005#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
40006msgid "PicLayer shear"
40007msgstr "圖片圖層修剪"
40008
40009#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
40010msgid "Drag to shear the picture"
40011msgstr "拖放以修剪圖片"
40012
40013#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
40014#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:247
40015#, java-format
40016msgid "Selected: {0}"
40017msgstr "已選取:{0}"
40018
40019#. TODO: include description in string
40020#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:211
40021msgid "Proj4J: "
40022msgstr "Proj4J: "
40023
40024#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
40025msgid "Code"
40026msgstr "代碼"
40027
40028#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
40029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
40030#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
40031msgid "added"
40032msgstr ""
40033
40034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
40035msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
40036msgstr ""
40037
40038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
40039msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
40040msgstr ""
40041
40042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
40043msgid "skipped"
40044msgstr ""
40045
40046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
40047msgid "Public Transport: Disable GTFS"
40048msgstr ""
40049
40050#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
40051#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
40052msgid "Create Stops from GTFS ..."
40053msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
40054
40055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
40056msgid "Create Stops from a GTFS file"
40057msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
40058
40059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
40060msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
40061msgstr ""
40062
40063#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
40064#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
40065#, java-format
40066msgid "IOException \"{0}\" occurred"
40067msgstr "發生 IOException「{0}」"
40068
40069#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
40070#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
40071#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
40072#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
40073#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
40074msgid ""
40075"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
40076"file."
40077msgstr ""
40078
40079#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
40080#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
40081#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
40082#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
40083#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
40084#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
40085#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
40086#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
40087msgid "No data found"
40088msgstr ""
40089
40090#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
40091#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
40092msgid "The GTFS file was empty."
40093msgstr ""
40094
40095#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
40096#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
40097msgid "light_rail"
40098msgstr ""
40099
40100#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
40101msgid "Create Stops from GTFS"
40102msgstr ""
40103
40104#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
40105msgid "GTFS-Stops"
40106msgstr "GTFS-停止點"
40107
40108#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
40109#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
40110msgid "Type of stops to add"
40111msgstr ""
40112
40113#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
40114#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
40115msgid "Time on your GPS device"
40116msgstr ""
40117
40118#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
40119#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
40120#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
40121#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
40122#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
40123msgid "HH:MM:SS.sss"
40124msgstr ""
40125
40126#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
40127#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
40128msgid "Time on your stopwatch"
40129msgstr ""
40130
40131#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
40132#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
40133msgid "Time window"
40134msgstr ""
40135
40136#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
40137#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
40138msgid "seconds"
40139msgstr ""
40140
40141#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
40142#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
40143msgid "Move Threshold"
40144msgstr ""
40145
40146#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
40147#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
40148#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
40149#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
40150msgid "meters"
40151msgstr "公尺"
40152
40153#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
40154#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
40155#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
40156msgid "Suggest Stops"
40157msgstr ""
40158
40159#. JButton
40160#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
40161#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
40162#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
40163#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
40164#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
40165msgid "Find"
40166msgstr ""
40167
40168#. JButton
40169#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
40170#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
40171#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
40172#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
40173#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
40174msgid "Mark"
40175msgstr ""
40176
40177#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
40178msgid "Catch"
40179msgstr ""
40180
40181#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
40182msgid "Join"
40183msgstr ""
40184
40185#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
40186#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
40187msgid "Enable"
40188msgstr ""
40189
40190#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
40191#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
40192#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
40193#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
40194#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
40195msgid "Can''t parse a time from this string."
40196msgstr ""
40197
40198#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
40199#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
40200#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
40201#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
40202#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
40203msgid "Invalid value"
40204msgstr ""
40205
40206#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
40207msgid "moved"
40208msgstr ""
40209
40210#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
40211msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
40212msgstr ""
40213
40214#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
40215msgid "Id"
40216msgstr ""
40217
40218#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
40219#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
40220#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
40221msgid "pending"
40222msgstr ""
40223
40224#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
40225msgid "outside"
40226msgstr ""
40227
40228#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
40229msgid "[incomplete]"
40230msgstr ""
40231
40232#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
40233msgid "[empty way]"
40234msgstr ""
40235
40236#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
40237#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
40238#, java-format
40239msgid "[ID] {0}"
40240msgstr ""
40241
40242#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
40243msgid "[gap]"
40244msgstr ""
40245
40246#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
40247#, java-format
40248msgid " [ID] {0}"
40249msgstr ""
40250
40251#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
40252msgid "Route patterns ..."
40253msgstr "路線模式 ..."
40254
40255#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
40256msgid "Edit Route patterns for public transport"
40257msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
40258
40259#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
40260msgid "Route Patterns"
40261msgstr ""
40262
40263#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
40264msgid "Overview"
40265msgstr "概覽"
40266
40267#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
40268msgid "Itinerary"
40269msgstr "行程"
40270
40271#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
40272#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
40273msgid "Stops"
40274msgstr "停止點"
40275
40276#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
40277msgid "Meta"
40278msgstr "中繼"
40279
40280#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
40281msgid "Existing route patterns:"
40282msgstr ""
40283
40284#. JButton
40285#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
40286#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
40287#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
40288msgid "Reflect"
40289msgstr ""
40290
40291#. JLabel
40292#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
40293msgid "Required tags:"
40294msgstr ""
40295
40296#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
40297msgid "Common tags:"
40298msgstr ""
40299
40300#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
40301msgid "Additional tags:"
40302msgstr ""
40303
40304#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
40305msgid "Add a new Tag"
40306msgstr ""
40307
40308#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
40309#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
40310msgid "Name/Id"
40311msgstr ""
40312
40313#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
40314msgid "Ref"
40315msgstr ""
40316
40317#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
40318msgid "Stops are possible on the"
40319msgstr ""
40320
40321#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
40322msgid "right hand side"
40323msgstr ""
40324
40325#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
40326msgid "left hand side"
40327msgstr ""
40328
40329#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
40330msgid "Maximum distance from route"
40331msgstr ""
40332
40333#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
40334msgid "Public Transport: Change stop type"
40335msgstr ""
40336
40337#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
40338#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
40339msgid "Create Stops from GPX ..."
40340msgstr "從 GPX 建立停止點..."
40341
40342#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
40343msgid "Create Stops from a GPX file"
40344msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
40345
40346#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
40347msgid "Select GPX file"
40348msgstr ""
40349
40350#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
40351msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
40352msgstr ""
40353
40354#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
40355msgid "Create Stops from GPX"
40356msgstr ""
40357
40358#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
40359msgid "Tracks"
40360msgstr "軌跡"
40361
40362#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
40363msgid "Tracks in this GPX file:"
40364msgstr ""
40365
40366#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
40367#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
40368msgid "Detach"
40369msgstr ""
40370
40371#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
40372#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
40373msgid "implicit"
40374msgstr ""
40375
40376#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
40377msgid ""
40378"The GPX file doesn''t contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
40379"has trackpoints."
40380msgstr ""
40381
40382#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
40383msgid "GPX File Trouble"
40384msgstr ""
40385
40386#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
40387msgid "unnamed"
40388msgstr "未命名的"
40389
40390#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
40391msgid "Public Transport: Add track stop"
40392msgstr ""
40393
40394#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
40395msgid "Public Transport: Delete track stop"
40396msgstr ""
40397
40398#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
40399msgid "Public Transport: Detach track stop list"
40400msgstr ""
40401
40402#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
40403msgid "Public Transport: Edit track stop list"
40404msgstr ""
40405
40406#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
40407msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
40408msgstr ""
40409
40410#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
40411msgid "Public Transport: sort track stop list"
40412msgstr ""
40413
40414#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
40415msgid "Public Transport: Suggest stops"
40416msgstr ""
40417
40418#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
40419msgid "Stopname"
40420msgstr ""
40421
40422#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
40423msgid "Public Transport: Detach waypoints"
40424msgstr ""
40425
40426#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
40427msgid "Public Transport: Disable waypoints"
40428msgstr ""
40429
40430#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
40431msgid "Public Transport: Enable waypoints"
40432msgstr ""
40433
40434#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
40435msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
40436msgstr ""
40437
40438#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40439msgid "Relation Toolbox"
40440msgstr "關係工具箱"
40441
40442#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40443msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
40444msgstr "開啟關係/多重多邊形編輯器面板"
40445
40446#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
40447msgid "Specify role"
40448msgstr "指定角色"
40449
40450#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
40451#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:480
40452#, java-format
40453msgid "Change relation member roles to {0}"
40454msgstr "將關係成員角色改變為 {0}"
40455
40456#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:501
40457msgid "Change multipolygon creation settings"
40458msgstr "改變多重多邊形建立設定值"
40459
40460#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
40461msgid "Create administrative boundary relations"
40462msgstr ""
40463
40464#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
40465msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
40466msgstr ""
40467
40468#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:516
40469msgid "Move area tags from contour to relation"
40470msgstr ""
40471
40472#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:517
40473msgid "When moving tags, consider even non-repeating ones"
40474msgstr ""
40475
40476#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:543
40477#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:544
40478msgid "Enter role for selected members"
40479msgstr ""
40480
40481#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:544
40482#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40483#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
40484#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
40485#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40486#, java-format
40487msgid "Relation Toolbox: {0}"
40488msgstr "關係工具箱:{0}"
40489
40490#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:569
40491msgid "another..."
40492msgstr "另一個..."
40493
40494#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
40495#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40496msgid "Add/remove members from the chosen relation"
40497msgstr "從選取的關係中加入/移除成員"
40498
40499#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
40500msgid "Clear the chosen relation"
40501msgstr "清除選取的關係"
40502
40503#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
40504msgid "Create a multipolygon from selected objects"
40505msgstr "從選取的物件建立多重多邊形"
40506
40507#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:78
40508msgid "Move tags from ways to relation"
40509msgstr ""
40510
40511#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:327
40512msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
40513msgstr "輸作邊界關係的行政層級和名稱:"
40514
40515#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:331
40516msgid "Admin level"
40517msgstr "行政層級"
40518
40519#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
40520msgid "Create a relation from selected objects"
40521msgstr "從選取的物件中建立關係"
40522
40523#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
40524msgid "Choose a type for the relation:"
40525msgstr "選擇關係的類型:"
40526
40527#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
40528msgid "Delete relation"
40529msgstr "刪除關係"
40530
40531#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
40532msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
40533msgstr "下載選取關係中不完整的成員"
40534
40535#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
40536msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
40537msgstr "下載選取關係及它的成員的參照"
40538
40539#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:17
40540msgid "Duplicate relation"
40541msgstr ""
40542
40543#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
40544msgid "Open relation editor for the chosen relation"
40545msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
40546
40547#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
40548#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40549#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
40550msgid "Find a relation"
40551msgstr "尋找關係"
40552
40553#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
40554msgid "Open relation wiki page"
40555msgstr "開啟關係 wiki 頁面"
40556
40557#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
40558msgid "Fix roles of the chosen relation members"
40559msgstr "修正選取關係成員的角色"
40560
40561#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
40562#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
40563msgid "Restart JOSM"
40564msgstr "重新啟動 JOSM"
40565
40566#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
40567msgid "Revert changeset fully"
40568msgstr "還原整個變更組合"
40569
40570#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
40571msgid "Revert selection only"
40572msgstr "只還原選擇區域"
40573
40574#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
40575msgid "Revert selection and restore deleted objects"
40576msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
40577
40578#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40579#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
40580#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
40581msgid "Revert changeset"
40582msgstr "還原變更組合"
40583
40584#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40585msgid "Revert"
40586msgstr "還原"
40587
40588#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
40589#, java-format
40590msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
40591msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
40592
40593#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40594#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
40595msgid "Objects history"
40596msgstr "物件歷史紀錄"
40597
40598#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40599msgid "History reverter"
40600msgstr "歷史紀錄還原"
40601
40602#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
40603msgid "Preparing history data..."
40604msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
40605
40606#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
40607msgid "Reverting..."
40608msgstr "正在還原..."
40609
40610#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
40611msgid ""
40612"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
40613"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
40614msgstr ""
40615"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
40616"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
40617
40618#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
40619msgid "Confirm"
40620msgstr "確認"
40621
40622#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
40623msgid "Fetching missing primitives"
40624msgstr "正在取回缺少的原型"
40625
40626#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
40627msgid "Downloading changeset"
40628msgstr "正在下載變更組合"
40629
40630#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
40631#, java-format
40632msgid "Revert changeset #{0}"
40633msgstr "還原變更組合 #{0}"
40634
40635#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
40636msgid "Image files"
40637msgstr "照片檔案"
40638
40639#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
40640msgid "New picture layer from RGIS..."
40641msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
40642
40643#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
40644msgid "RGIS"
40645msgstr "RGIS"
40646
40647#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
40648msgid "Road Sign Plugin"
40649msgstr "路標外掛程式"
40650
40651#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40652msgid "Roadsign tagging"
40653msgstr "路標的標籤"
40654
40655#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40656msgid "Add tags by clicking on road signs"
40657msgstr "點選路標加入標籤"
40658
40659#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
40660msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
40661msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
40662
40663#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
40664#, java-format
40665msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
40666msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
40667
40668#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
40669#, java-format
40670msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
40671msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
40672
40673#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
40674#, java-format
40675msgid "Sign {0}"
40676msgstr "路標 {0}"
40677
40678#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
40679#, java-format
40680msgid "Additional sign {0}"
40681msgstr "額外路標 {0}"
40682
40683#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40684#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
40685msgid "Edit relation"
40686msgstr "編輯關係"
40687
40688#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40689msgid "Edit relations"
40690msgstr "編輯關係"
40691
40692#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
40693msgid "No relation is selected"
40694msgstr "尚未選取關係"
40695
40696#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
40697#, java-format
40698msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40699msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
40700
40701#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
40702#, java-format
40703msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40704msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
40705
40706#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
40707#, java-format
40708msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40709msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
40710
40711#. TODO Use constructor with shortcut
40712#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
40713#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
40714#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
40715#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
40716#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40717#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
40718#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
40719msgid "Routing"
40720msgstr "路線規畫"
40721
40722#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
40723msgid "Click to add destination."
40724msgstr "按這裡加入目的地。"
40725
40726#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
40727msgid "Click and drag to move destination"
40728msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
40729
40730#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
40731msgid "Click to remove destination"
40732msgstr "按這裡刪除目的地。"
40733
40734#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40735msgid "Open a list of routing nodes"
40736msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
40737
40738#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
40739msgid "Add routing layer"
40740msgstr "加入路線規畫圖層"
40741
40742#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
40743msgid "Criteria"
40744msgstr "條件"
40745
40746#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
40747msgid "Shortest"
40748msgstr "最短"
40749
40750#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
40751msgid "Fastest"
40752msgstr "最快"
40753
40754#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
40755msgid "Ignore oneways"
40756msgstr "忽略單行道"
40757
40758#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
40759msgid "Reverse route"
40760msgstr "反轉路線"
40761
40762#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
40763msgid "Clear route"
40764msgstr "清除路線"
40765
40766#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
40767msgid "Reconstruct Graph"
40768msgstr ""
40769
40770#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40771msgid "Routing Plugin Preferences"
40772msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
40773
40774#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40775msgid "Configure routing preferences."
40776msgstr "設定路線規畫偏好設定"
40777
40778#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
40779msgid "Highway type"
40780msgstr "公路類型"
40781
40782#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
40783msgid "Speed (Km/h)"
40784msgstr "速限 (Km/h)"
40785
40786#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
40787msgid "Weight"
40788msgstr "重量限制"
40789
40790#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
40791msgid "Enter weight values"
40792msgstr "輸入重量限制值"
40793
40794#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
40795#, java-format
40796msgid "New value for {0}"
40797msgstr "{0} 的新數值"
40798
40799#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40800#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
40801msgid "Simplify Area"
40802msgstr "簡化區域"
40803
40804#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40805msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
40806msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
40807
40808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
40809msgid "Angle Threshold"
40810msgstr ""
40811
40812#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
40813msgid "Angle Factor"
40814msgstr ""
40815
40816#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
40817msgid "Area Threshold"
40818msgstr ""
40819
40820#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
40821msgid "Area Factor"
40822msgstr ""
40823
40824#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
40825msgid "Distance Threshold"
40826msgstr ""
40827
40828#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
40829msgid "Distance Factor"
40830msgstr ""
40831
40832#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
40833#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
40834msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
40835msgstr ""
40836
40837#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
40838msgid "Online Help"
40839msgstr "線上求助"
40840
40841#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
40842msgid "Load"
40843msgstr "載入"
40844
40845#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
40846msgid "invisible"
40847msgstr "隱藏"
40848
40849#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
40850msgid "SeaMap Editor"
40851msgstr "海圖編輯器"
40852
40853#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40854#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
40855msgid "AutoSave LiveData"
40856msgstr "自動儲存即時資料"
40857
40858#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40859msgid "Save captured data to file every minute."
40860msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
40861
40862#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
40863#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
40864#, java-format
40865msgid "Error while exporting {0}: {1}"
40866msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
40867
40868#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
40869#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
40870msgid "Way: "
40871msgstr "路徑: "
40872
40873#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
40874#, java-format
40875msgid "Duplicate hotkey for button ''{0}'' - button will be ignored!"
40876msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
40877
40878#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
40879msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
40880msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
40881
40882#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40883#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
40884msgid "Surveyor..."
40885msgstr "測量員..."
40886
40887#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40888msgid "Open surveyor tool."
40889msgstr "開啟測量員工具。"
40890
40891#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
40892#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
40893msgid "Surveyor"
40894msgstr "測量員"
40895
40896#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
40897#, java-format
40898msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
40899msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
40900
40901#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
40902#, java-format
40903msgid "Error parsing {0}: {1}"
40904msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
40905
40906#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
40907msgid "Surveyor waypoint layer"
40908msgstr "測量員航點圖層"
40909
40910#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
40911#, java-format
40912msgid "{0} start"
40913msgstr "{0} 開始"
40914
40915#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
40916#, java-format
40917msgid "{0} end"
40918msgstr "{0} 結束"
40919
40920#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
40921msgid "Waypoint Description"
40922msgstr "航點描述"
40923
40924#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
40925msgid "Edit tags"
40926msgstr "編輯標籤"
40927
40928#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
40929#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
40930#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
40931msgid "Launches the tag editor dialog"
40932msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
40933
40934#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
40935msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
40936msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
40937
40938#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
40939msgid "Abort tag editing and close dialog"
40940msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
40941
40942#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
40943msgid "Apply edited tags and close dialog"
40944msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
40945
40946#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
40947msgid "Highlight"
40948msgstr "突顯"
40949
40950#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
40951#, java-format
40952msgid "Updating properties of up to {0} object"
40953msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
40954msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
40955
40956#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
40957msgid "Group"
40958msgstr "群組"
40959
40960#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
40961msgid "Item"
40962msgstr "項目"
40963
40964#. should not happen
40965#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
40966#, java-format
40967msgid "unexpected column number {0}"
40968msgstr "未預期的欄號 {0}"
40969
40970#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
40971#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
40972#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
40973msgid "Tagging Preset Tester"
40974msgstr "標籤預設組合測試程式"
40975
40976#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
40977msgid ""
40978"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
40979msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
40980
40981#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
40982msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
40983msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
40984
40985#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
40986msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
40987msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
40988
40989#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
40990msgid "Terrace a house"
40991msgstr "連棟房屋"
40992
40993#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
40994msgid "Interpolation"
40995msgstr "插入補間"
40996
40997#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
40998msgid "Lowest Number"
40999msgstr "最低編號"
41000
41001#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
41002msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
41003msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
41004
41005#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
41006msgid "Highest Number"
41007msgstr "最高編號"
41008
41009#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
41010msgid "List of Numbers"
41011msgstr "編號清單"
41012
41013#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
41014msgid "add to existing associatedStreet relation"
41015msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
41016
41017#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
41018msgid "create an associatedStreet relation"
41019msgstr "建立 associatedStreet 關係"
41020
41021#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
41022msgid "delete outline way"
41023msgstr "刪除輪廓路徑"
41024
41025#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
41026msgid "Street name: "
41027msgstr "街道名稱: "
41028
41029#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
41030#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
41031msgid "Even/Odd"
41032msgstr "奇數/偶數"
41033
41034#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
41035msgid "Lowest number"
41036msgstr "最低編號"
41037
41038#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
41039msgid "Highest number"
41040msgstr "最高編號"
41041
41042#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
41043msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
41044msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
41045
41046#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
41047msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
41048msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
41049
41050#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
41051msgid "Segment must be a number greater 1"
41052msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
41053
41054#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
41055#, java-format
41056msgid "{0} must be greater than 0"
41057msgstr "{0} 必須大於 0"
41058
41059#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
41060#, java-format
41061msgid "{0} is not a number"
41062msgstr "{0} 並不是數字"
41063
41064#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
41065msgid "Reverse a terrace"
41066msgstr "反轉一排連棟建築"
41067
41068#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
41069msgid "Reverses house numbers on a terrace."
41070msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
41071
41072#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
41073msgid "Reverse a Terrace"
41074msgstr "反轉一排連棟建築"
41075
41076#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
41077msgid "Cannot reverse!"
41078msgstr "不能還原!"
41079
41080#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
41081msgid "Reverse Terrace"
41082msgstr "反轉連棟建築"
41083
41084#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
41085#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
41086msgid "Terrace a building"
41087msgstr "將建築連棟"
41088
41089#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
41090msgid "Creates individual buildings from a long building."
41091msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
41092
41093#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
41094msgid "Invalid selection"
41095msgstr "無效的選擇範圍"
41096
41097#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
41098msgid ""
41099"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
41100"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
41101"numbering.)"
41102msgstr ""
41103"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
41104"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
41105
41106#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
41107#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
41108msgid "Terrace"
41109msgstr "連棟建築"
41110
41111#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
41112msgid "Browse"
41113msgstr "瀏覽"
41114
41115#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
41116msgid "Browse map with left button"
41117msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
41118
41119#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
41120msgid "Merge objects nodes"
41121msgstr "合併物件節點"
41122
41123#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
41124msgid "Tracer"
41125msgstr "追蹤器"
41126
41127#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
41128msgid "Tracer."
41129msgstr "追蹤器。"
41130
41131#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
41132msgid "Tracer building"
41133msgstr "描出建築物"
41134
41135#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
41136msgid "GPG"
41137msgstr "GPG"
41138
41139#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
41140msgid "Export sigs..."
41141msgstr "匯出簽章..."
41142
41143#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
41144msgid "Export all signatures to XML file."
41145msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
41146
41147#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
41148msgid "Export sigs to XML..."
41149msgstr "將簽章匯出為 XML..."
41150
41151#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
41152msgid "Save Signatures file"
41153msgstr "儲存簽章檔案"
41154
41155#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
41156msgid "Download OSM"
41157msgstr "下載 OSM"
41158
41159#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
41160msgid ""
41161"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
41162msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
41163
41164#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
41165msgid "Download referenced osm objects..."
41166msgstr "下載參照的 osm 物件..."
41167
41168#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
41169#, java-format
41170msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
41171msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
41172
41173#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
41174#, java-format
41175msgid ""
41176"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
41177"Do you want to load them from OSM-Server?"
41178msgstr ""
41179"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
41180"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
41181
41182#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
41183msgid "Load objects from server"
41184msgstr "從伺服器載入物件"
41185
41186#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
41187msgid "Download signed data"
41188msgstr "下載簽署的資料"
41189
41190#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
41191msgid ""
41192"Generating new Keypair.\n"
41193"Collecting randomness..."
41194msgstr ""
41195"產生新的金鑰對。\n"
41196"正在收集亂數..."
41197
41198#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41199msgid "UID"
41200msgstr "UID"
41201
41202#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41203msgid "KeyID"
41204msgstr "KeyID"
41205
41206#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41207msgid "OSM-Info"
41208msgstr "OSM-資訊"
41209
41210#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41211msgid "Signed"
41212msgstr "已簽署"
41213
41214#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
41215#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
41216msgid "Unknown"
41217msgstr "不明"
41218
41219#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
41220#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
41221msgid "Object signatures"
41222msgstr "物件簽章"
41223
41224#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
41225msgid "Open object signing window."
41226msgstr "開啟物件簽章視窗。"
41227
41228#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
41229msgid "Check"
41230msgstr "檢查"
41231
41232#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
41233msgid "Check all available signatures for selected object."
41234msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
41235
41236#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
41237msgid "Sign"
41238msgstr "簽署"
41239
41240#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
41241msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
41242msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
41243
41244#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
41245msgid "Show all available signatures for selected attribute."
41246msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
41247
41248#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
41249msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
41250msgstr ""
41251
41252#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
41253#, java-format
41254msgid ""
41255"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
41256"configs."
41257msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
41258
41259#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
41260#, java-format
41261msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
41262msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
41263
41264#. TODO Auto-generated method stub
41265#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
41266msgid "Trust OSM Settings"
41267msgstr "Trust OSM 設定值"
41268
41269#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
41270msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
41271msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
41272
41273#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
41274msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
41275msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
41276
41277#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
41278msgid "GnuPG"
41279msgstr "GnuPG"
41280
41281#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
41282msgid "Dialog"
41283msgstr ""
41284
41285#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
41286#, java-format
41287msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
41288msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
41289
41290#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
41291#. for (PGPSignature s : siglist) {
41292#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
41293#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
41294#. }
41295#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
41296#, java-format
41297msgid "{0} Signatures found."
41298msgstr "找到 {0} 個簽章。"
41299
41300#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
41301msgid "Signature Info"
41302msgstr "簽章資訊"
41303
41304#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
41305msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
41306msgstr "抱歉,選取的節點沒有簽章。"
41307
41308#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
41309#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
41310#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
41311msgid "No Signature found"
41312msgstr "找不到簽章"
41313
41314#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
41315#, java-format
41316msgid ""
41317"Selected node was:\n"
41318"{0}"
41319msgstr ""
41320"選取的節點是:\n"
41321"{0}"
41322
41323#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
41324msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
41325msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
41326
41327#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
41328#, java-format
41329msgid ""
41330"Selected key value pair was:\n"
41331"{0}={1}"
41332msgstr ""
41333"選取的設定鍵值對為: \n"
41334"{0}={1}"
41335
41336#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
41337msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
41338msgstr "抱歉,選取的區段沒有簽章。"
41339
41340#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
41341msgid "Selected WaySegment was:"
41342msgstr "選取的路徑區段是:"
41343
41344#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
41345msgid "Signature Files"
41346msgstr "簽章檔案"
41347
41348#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
41349msgid "OSM Signature Files"
41350msgstr "OSM 簽章檔案"
41351
41352#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
41353#, java-format
41354msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
41355msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
41356
41357#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
41358msgid "Could not parse OpenPGP message."
41359msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
41360
41361#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
41362msgid "Prepare stuff..."
41363msgstr ""
41364
41365#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
41366msgid "Parsing Signature data..."
41367msgstr "正在解析簽章資料..."
41368
41369#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
41370msgid "The Signature is broken!"
41371msgstr ""
41372
41373#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
41374msgid "Manipulation Warning"
41375msgstr ""
41376
41377#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
41378msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
41379msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
41380
41381#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
41382msgid "Don''t ask again for the key"
41383msgstr "不要再詢問這個金鑰"
41384
41385#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
41386msgid "Use a random key from this list"
41387msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
41388
41389#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
41390msgid "Create new Key"
41391msgstr "建立新的金鑰"
41392
41393#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
41394msgid "Select a Key to sign"
41395msgstr "選擇要簽署的金鑰"
41396
41397#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41398#, java-format
41399msgid ""
41400"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
41401"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
41402"uploading it to the OSM-server."
41403msgstr ""
41404"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
41405"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
41406
41407#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41408msgid "Signing canceled!"
41409msgstr "簽署已取消!"
41410
41411#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
41412msgid "Please give a tolerance in meters"
41413msgstr ""
41414
41415#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
41416msgid "Accuracy"
41417msgstr "準確度"
41418
41419#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
41420msgid "Select as much as you like:"
41421msgstr "選擇您想要的:"
41422
41423#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
41424msgid "Survey"
41425msgstr ""
41426
41427#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
41428msgid "Aerial Photography"
41429msgstr ""
41430
41431#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
41432msgid "Web Recherche"
41433msgstr ""
41434
41435#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
41436msgid "Trusted persons told me"
41437msgstr "信任的人告訴我"
41438
41439#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
41440msgid "Which source did you use?"
41441msgstr "您使用哪個來源?"
41442
41443#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
41444msgid "never"
41445msgstr "永不"
41446
41447#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41448msgid "Primary user-ID: "
41449msgstr "主要使用者r-ID: "
41450
41451#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41452msgid "Key-ID: "
41453msgstr "金鑰-ID: "
41454
41455#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41456msgid "Fingerprint: "
41457msgstr "數位指紋: "
41458
41459#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41460msgid "Algorithm: "
41461msgstr "演算法: "
41462
41463#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41464msgid "Strength in bit: "
41465msgstr "強度(位元): "
41466
41467#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41468msgid "Creation date: "
41469msgstr "建立日期: "
41470
41471#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41472msgid "Expiration date: "
41473msgstr "到期日: "
41474
41475#. rows, cols
41476#. initX, initY
41477#. xPad, yPad
41478#. JPanel metaPanel = new JPanel();
41479#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
41480#. metaPanel.add(p);
41481#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
41482#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
41483#. metaPanel.add(sp);
41484#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
41485msgid "PGP-Key details"
41486msgstr "PGP-Key 詳細資料"
41487
41488#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41489msgid "User-ID:"
41490msgstr "使用者-ID:"
41491
41492#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41493msgid "Select algorithm:"
41494msgstr "選擇演算法:"
41495
41496#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41497msgid "Choose Bitlength (Strength):"
41498msgstr "選擇位元長度(強度):"
41499
41500#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41501msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
41502msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
41503
41504#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41505msgid "Choose an expiry date for the key:"
41506msgstr "選擇金鑰的到期日:"
41507
41508#. rows, cols
41509#. initX, initY
41510#. xPad, yPad
41511#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
41512msgid "Create a new signing key"
41513msgstr "建立新的簽署金鑰"
41514
41515#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
41516msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
41517msgstr ""
41518
41519#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
41520msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
41521msgstr ""
41522
41523#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
41524msgid "Turn Lanes"
41525msgstr ""
41526
41527#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
41528msgid "Edit turn lanes"
41529msgstr ""
41530
41531#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
41532msgid "Quick-Fix"
41533msgstr "快速修正"
41534
41535#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
41536msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
41537msgstr ""
41538
41539#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
41540msgid "Automatically fixes the issue."
41541msgstr "自動修正問題。"
41542
41543#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
41544msgid "Selects the offending relation."
41545msgstr ""
41546
41547#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:182
41548msgid "Add turn"
41549msgstr ""
41550
41551#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:233
41552msgid "Delete lane."
41553msgstr ""
41554
41555#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Turn.java:193
41556msgid "Delete turn."
41557msgstr ""
41558
41559#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:132
41560#, java-format
41561msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
41562msgstr ""
41563
41564#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:257
41565msgid "Put the ways in order."
41566msgstr "將路徑依序放置。"
41567
41568#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:345
41569#, java-format
41570msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
41571msgstr ""
41572
41573#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:351
41574#, java-format
41575msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
41576msgstr ""
41577
41578#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:376
41579#, java-format
41580msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
41581msgstr ""
41582
41583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
41584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
41585#, java-format
41586msgid ""
41587"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
41588"default value ''shift ctrl T''."
41589msgstr ""
41590"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
41591
41592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
41593msgid "Create/Edit turn restriction..."
41594msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
41595
41596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
41597msgid "Create or edit a turn restriction."
41598msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
41599
41600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
41601msgid ""
41602"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
41603"relation representing this turn restriction."
41604msgstr ""
41605"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
41606"strong>。"
41607
41608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
41609msgid ""
41610"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
41611"OSM relation representing this turn restriction."
41612msgstr ""
41613"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
41614"strong>。"
41615
41616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
41617msgid "Type:"
41618msgstr "類型:"
41619
41620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
41621msgid "From:"
41622msgstr "From:"
41623
41624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
41625msgid "To:"
41626msgstr "To:"
41627
41628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
41629msgid "Vias:"
41630msgstr "Vias:"
41631
41632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
41633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
41634msgid "Copy to the clipboard"
41635msgstr "複製到剪貼簿"
41636
41637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
41638#, java-format
41639msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
41640msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
41641
41642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
41643#, java-format
41644msgid ""
41645"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
41646"invisible in layer ''{1}''"
41647msgstr ""
41648"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
41649
41650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
41651msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
41652msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
41653
41654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
41655msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
41656msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
41657
41658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
41659msgid "Move the selected relation members down by one position"
41660msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
41661
41662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
41663msgid "Move the selected relation members up by one position"
41664msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
41665
41666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
41667msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
41668msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
41669
41670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
41671msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
41672msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
41673
41674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
41675msgid "Errors/Warnings"
41676msgstr "錯誤/警告"
41677
41678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
41679msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
41680msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
41681
41682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
41683#, java-format
41684msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
41685msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
41686
41687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
41688#, java-format
41689msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
41690msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
41691
41692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
41693#, java-format
41694msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
41695msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
41696
41697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
41698#, java-format
41699msgid ""
41700"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
41701"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
41702msgid_plural ""
41703"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
41704"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
41705msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
41706
41707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
41708msgid "Do you want to save anyway?"
41709msgstr "您要强制儲存嗎?"
41710
41711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
41712msgid "Yes, save anyway"
41713msgstr "是,強制儲存"
41714
41715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
41716msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
41717msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
41718
41719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
41720msgid "No, resolve issues first"
41721msgstr "不,先調解衝突"
41722
41723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
41724msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
41725msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
41726
41727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
41728msgid "Pending errors and warnings"
41729msgstr "未決的錯誤和警告"
41730
41731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
41732#, java-format
41733msgid ""
41734"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
41735"turn restriction editor:"
41736msgid_plural ""
41737"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
41738"restriction editor:"
41739msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
41740
41741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
41742msgid ""
41743"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
41744"removed.<br>How to you want to proceed?"
41745msgstr ""
41746"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
41747
41748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
41749#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
41750msgid "Remove deleted members and save"
41751msgstr "移除已刪除成員並儲存"
41752
41753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
41754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
41755msgid "Cancel and return to editor"
41756msgstr "取消並回到編輯器"
41757
41758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
41759msgid "Deleted members in turn restriction"
41760msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
41761
41762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
41763msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
41764msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
41765
41766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
41767msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
41768msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
41769
41770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
41771msgid ""
41772"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
41773"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
41774"a conflict and close the editor?</html>"
41775msgstr ""
41776"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
41777"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
41778
41779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
41780msgid "Already participating in a conflict"
41781msgstr "已經加入衝突中"
41782
41783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
41784msgid "Delete this turn restriction"
41785msgstr "刪除這個轉彎限制"
41786
41787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
41788msgid "Select this turn restriction"
41789msgstr "選擇這個轉彎限制"
41790
41791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
41792msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
41793msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
41794
41795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
41796#, java-format
41797msgid "{0} warning"
41798msgid_plural "{0} warnings"
41799msgstr[0] "{0} 個警告"
41800
41801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
41802#, java-format
41803msgid "{0} error"
41804msgid_plural "{0} errors"
41805msgstr[0] "{0} 個錯誤"
41806
41807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
41808msgid "no issues"
41809msgstr "沒有問題"
41810
41811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
41812msgid "please select a way"
41813msgstr "請選擇一條路徑"
41814
41815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
41816#, java-format
41817msgid "multiple objects with role ''{0}''"
41818msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
41819
41820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
41821msgid "Delete from turn restriction"
41822msgstr "從轉彎限制刪除"
41823
41824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
41825msgid "Accept the currently selected way"
41826msgstr "套用到目前選取的路徑"
41827
41828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
41829msgid "Accept"
41830msgstr "接受"
41831
41832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
41833msgid "Paste from the clipboard"
41834msgstr "從剪貼簿貼上"
41835
41836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
41837msgid "Create new turn restriction"
41838msgstr "建立新的轉彎限制"
41839
41840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
41841msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
41842msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
41843
41844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
41845msgid "No Right Turn"
41846msgstr "禁止右轉"
41847
41848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
41849msgid "No Left Turn"
41850msgstr "禁止左轉"
41851
41852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
41853msgid "No U-Turn"
41854msgstr "禁止廻轉"
41855
41856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
41857msgid "No Straight On"
41858msgstr ""
41859
41860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
41861msgid "Only Right Turn"
41862msgstr ""
41863
41864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
41865msgid "Only Left Turn"
41866msgstr ""
41867
41868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
41869msgid "Only Straight On"
41870msgstr ""
41871
41872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
41873#, java-format
41874msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
41875msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
41876
41877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
41878msgid "please select a turn restriction type"
41879msgstr "選擇轉彎限制類型"
41880
41881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
41882msgid ""
41883"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
41884"applicable for."
41885msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
41886
41887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
41888msgid "Public Service Vehicles"
41889msgstr "大眾運輸車輛"
41890
41891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
41892msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
41893msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
41894
41895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
41896msgid "Heavy Goods Vehicles"
41897msgstr "大型車"
41898
41899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
41900msgid "Motorcars"
41901msgstr "汽車"
41902
41903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
41904msgid "Bicycles"
41905msgstr "自行車"
41906
41907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
41908msgid "Use standard exceptions"
41909msgstr "使用標準例外"
41910
41911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
41912msgid "Use non-standard exceptions"
41913msgstr "使用非標準例外"
41914
41915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
41916msgid "Remove the currently selected vias"
41917msgstr "移除目前選取的 vias"
41918
41919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
41920msgid "Move the selected vias down by one position"
41921msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
41922
41923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
41924msgid "Move the selected vias up by one position"
41925msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
41926
41927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
41928msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
41929msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
41930
41931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
41932msgid "Insert ''via'' objects from the clipboard"
41933msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
41934
41935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
41936#, java-format
41937msgid ""
41938"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
41939"''via''."
41940msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
41941
41942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
41943msgctxt "turnrestrictions"
41944msgid "From:"
41945msgstr "From:"
41946
41947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
41948msgctxt "turnrestriction"
41949msgid "To:"
41950msgstr "To:"
41951
41952#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
41954msgid "no participating way with role ''from''"
41955msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
41956
41957#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
41959msgid "no participating way with role ''to''"
41960msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
41961
41962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
41963msgid "Only participating in selection"
41964msgstr "只加入選擇區域"
41965
41966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
41967msgid ""
41968"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
41969"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
41970"data set.</html>"
41971msgstr ""
41972"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
41973"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
41974
41975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
41976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
41977msgid "Turn Restrictions"
41978msgstr "轉彎限制"
41979
41980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
41981msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
41982msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
41983
41984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
41985msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
41986msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
41987
41988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
41989msgid "Delete the selected turn restriction"
41990msgstr "刪除選取的轉彎限制"
41991
41992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
41993msgid "Create a new turn restriction"
41994msgstr "建立新的轉彎限制"
41995
41996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
41997msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
41998msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
41999
42000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
42001msgid "Select in current data layer"
42002msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
42003
42004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
42005msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
42006msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
42007
42008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
42009msgid ""
42010"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
42011"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
42012msgstr ""
42013"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
42014"a> 贊助。"
42015
42016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
42017msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
42018msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
42019
42020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
42021msgid "Sponsor"
42022msgstr "贊助者"
42023
42024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
42025msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
42026msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
42027
42028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
42029msgid ""
42030"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
42031"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
42032"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
42033msgstr ""
42034"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
42035"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
42036
42037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
42038msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
42039msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
42040
42041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
42042msgid "Road signs - Set A"
42043msgstr "交通標誌 - A 組"
42044
42045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
42046msgid "Road signs - Set B"
42047msgstr "交通標誌 - B 組"
42048
42049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
42050msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
42051msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
42052
42053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
42054#, java-format
42055msgid ""
42056"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
42057"Assuming the default value ''set-a''."
42058msgstr ""
42059"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
42060
42061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
42062msgid ""
42063"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
42064"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
42065msgstr ""
42066"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
42067
42068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
42069msgctxt "keyboard-key"
42070msgid "Key:"
42071msgstr "鍵值:"
42072
42073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
42074msgctxt "keyboard-modifiers"
42075msgid "Modifiers:"
42076msgstr "特殊鍵:"
42077
42078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
42079msgctxt "keyboard-modifiers"
42080msgid "Shift"
42081msgstr "Shift"
42082
42083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
42084msgctxt "keyboard-modifiers"
42085msgid "Ctrl"
42086msgstr "Ctrl"
42087
42088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
42089msgctxt "keyboard-modifiers"
42090msgid "Alt"
42091msgstr "Alt"
42092
42093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
42094msgctxt "keyboard-modifiers"
42095msgid "Meta"
42096msgstr "Meta"
42097
42098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
42099#, java-format
42100msgid ""
42101"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
42102"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
42103"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
42104"the way with role <tt>to</tt>, though."
42105msgstr ""
42106
42107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
42108msgid "Delete ''from''"
42109msgstr "刪除「from」"
42110
42111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
42112msgid "Removes the member with role ''from''"
42113msgstr "移除角色為「from」的成員"
42114
42115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
42116msgid "Delete ''to''"
42117msgstr "刪除「to」"
42118
42119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
42120msgid "Removes the member with role ''to''"
42121msgstr "移除角色為「to」的成員"
42122
42123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
42124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
42125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
42126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
42127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
42128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
42129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
42130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
42131msgid "Fix in editor"
42132msgstr "在編輯器中修正"
42133
42134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
42135msgid ""
42136"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
42137msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
42138
42139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
42140#, java-format
42141msgid ""
42142"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
42143"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
42144"only. Please select one in the Basic editor."
42145msgstr ""
42146"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
42147"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
42148
42149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
42150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
42151msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
42152msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
42153
42154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
42155#, java-format
42156msgid ""
42157"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
42158"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
42159"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
42160"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
42161"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
42162"object."
42163msgstr ""
42164
42165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
42166msgid "Set via-Object"
42167msgstr "設定 via-物件"
42168
42169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
42170msgid ""
42171"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
42172"intersection"
42173msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
42174
42175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
42176msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
42177msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
42178
42179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
42180msgid ""
42181"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
42182"type in the Basic Editor."
42183msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
42184
42185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
42186msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
42187msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
42188
42189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
42190msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
42191msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
42192
42193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
42194msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
42195msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
42196
42197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
42198msgid "Add in editor"
42199msgstr "在編輯器中加入"
42200
42201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
42202msgid "Add a way with role ''from''"
42203msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
42204
42205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
42206msgid "Add a way with role ''to''"
42207msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
42208
42209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
42210msgid ""
42211"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
42212"</strong>"
42213msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
42214
42215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
42216msgid ""
42217"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
42218"restriction."
42219msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
42220
42221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
42222msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
42223msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
42224
42225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
42226#, java-format
42227msgid ""
42228"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
42229"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
42230msgstr ""
42231"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
42232"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
42233
42234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
42235#, java-format
42236msgid ""
42237"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
42238"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
42239msgstr ""
42240"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
42241"個角色。請移除它們中的 {1}。"
42242
42243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
42244msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
42245msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
42246
42247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
42248#, java-format
42249msgid ""
42250"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
42251"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
42252msgstr ""
42253"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
42254"用標準的數值。"
42255
42256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
42257msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
42258msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
42259
42260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
42261#, java-format
42262msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
42263msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
42264
42265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
42266msgid "Add missing tag"
42267msgstr "加入缺少的標籤"
42268
42269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
42270#, java-format
42271msgid "Add the missing tag {0}={1}"
42272msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
42273
42274#.
42275#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
42276#.
42277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
42278#, java-format
42279msgid ""
42280"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
42281"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
42282"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
42283"should be split at the intersecting node."
42284msgstr ""
42285
42286#.
42287#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
42288#.
42289#.
42290#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
42291#.
42292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
42293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
42294#, java-format
42295msgid ""
42296"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
42297"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
42298"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
42299msgstr ""
42300
42301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
42302msgid "Split now"
42303msgstr "立即切割"
42304
42305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
42306msgid "Split the ways"
42307msgstr "分割路徑"
42308
42309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
42310#, java-format
42311msgid ""
42312"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
42313"as member with role <tt>{1}</tt>."
42314msgstr ""
42315
42316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
42317#, java-format
42318msgid ""
42319"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
42320"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
42321msgstr ""
42322
42323#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
42324msgid "A way is required instead."
42325msgstr "需要路徑代替。"
42326
42327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
42328msgid "Delete the member from the turn restriction"
42329msgstr "從轉彎限制刪除成員"
42330
42331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
42332msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
42333msgstr "改變為基本編輯器並選擇路徑"
42334
42335#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
42336msgid "Undelete object..."
42337msgstr "取消刪除物件..."
42338
42339#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
42340msgid "Undelete object by id"
42341msgstr "依 ID 取消刪除物件"
42342
42343#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
42344msgid "Select if the data should be added into a new layer"
42345msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
42346
42347#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
42348msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
42349msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
42350
42351#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:105
42352msgid "Undelete Object"
42353msgstr "取消刪除物件"
42354
42355#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
42356msgid "Undelete object"
42357msgstr "取消刪除物件"
42358
42359#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:111
42360msgid "Start undeleting"
42361msgstr "開始取消刪除"
42362
42363#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
42364msgid "Close dialog and cancel"
42365msgstr "關閉對話盒並取消"
42366
42367#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
42368#, java-format
42369msgid "Will get {0}"
42370msgstr "會得到 {0}"
42371
42372#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:172
42373#, java-format
42374msgid "Looking for {0}"
42375msgstr "尋找 {0}"
42376
42377#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
42378#, java-format
42379msgid "Found {0}"
42380msgstr "找到 {0}"
42381
42382#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
42383#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
42384#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
42385msgid "Add nodes at intersections"
42386msgstr ""
42387
42388#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
42389msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
42390msgstr ""
42391
42392#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
42393msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
42394msgstr ""
42395
42396#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:33
42397#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:46
42398msgid "Extract node"
42399msgstr ""
42400
42401#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:34
42402msgid "Extracts node from a way"
42403msgstr ""
42404
42405#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:45
42406msgid ""
42407"This tool extracts node from its ways and requires single node to be "
42408"selected."
42409msgstr ""
42410
42411#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:67
42412msgid "Extract node from line"
42413msgstr ""
42414
42415#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42416msgid "Split Object"
42417msgstr "分割物件"
42418
42419#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42420msgid "Split an object at the selected nodes."
42421msgstr "將物件在選取的節點分割。"
42422
42423#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
42424msgid "The current selection cannot be used for splitting."
42425msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
42426
42427#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
42428msgid "The selected way is not closed."
42429msgstr "選取的路徑尚未封閉。"
42430
42431#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
42432msgid "The selected way does not contain the selected node."
42433msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
42434msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
42435
42436#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
42437msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
42438msgstr ""
42439
42440#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:36
42441#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:37
42442#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:85
42443msgid "Symmetry"
42444msgstr ""
42445
42446#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:63
42447msgid ""
42448"Please select at least two nodes for symmetry axis and something else to "
42449"mirror."
42450msgstr ""
42451
42452#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42453msgid "UnGlue Relation"
42454msgstr ""
42455
42456#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42457msgid ""
42458"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
42459msgstr "用於多重關係中重複的節點、路徑和關係"
42460
42461#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
42462msgid "UnGlue Relations"
42463msgstr ""
42464
42465#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
42466msgid "Unglued Relations"
42467msgstr ""
42468
42469#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:45
42470msgid "More tools"
42471msgstr "更多工具"
42472
42473#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
42474msgid "Align Way Nodes"
42475msgstr ""
42476
42477#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
42478msgid "Align nodes in a way"
42479msgstr "對齊路徑中的節點"
42480
42481#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
42482msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
42483msgstr ""
42484
42485#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
42486#, java-format
42487msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
42488msgstr ""
42489
42490#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
42491msgid "Paste Relations"
42492msgstr ""
42493
42494#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
42495msgid ""
42496"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
42497msgstr ""
42498
42499#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
42500msgid "Replace Geometry"
42501msgstr ""
42502
42503#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
42504msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
42505msgstr ""
42506
42507#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
42508msgid ""
42509"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
42510"to be selected."
42511msgstr ""
42512
42513#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
42514msgid ""
42515"Please select one way that exists in the database and one new way with "
42516"correct geometry."
42517msgstr ""
42518
42519#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
42520#, java-format
42521msgid "Replace geometry for way {0}"
42522msgstr ""
42523
42524#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:24
42525msgid "Split adjacent ways"
42526msgstr ""
42527
42528#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:27
42529msgid "Split adjacent ways on T-intersections"
42530msgstr ""
42531
42532#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:68
42533msgid ""
42534"There are several ways containing one of the splitting nodes. Select ways "
42535"participating in this operation."
42536msgstr ""
42537
42538#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
42539msgid "Copy tags from previous selection"
42540msgstr ""
42541
42542#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
42543msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
42544msgstr ""
42545
42546#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
42547msgid "Add Source Tag"
42548msgstr ""
42549
42550#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
42551msgid "Add remembered source tag"
42552msgstr ""
42553
42554#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42555msgid "Adjacent nodes"
42556msgstr ""
42557
42558#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42559msgid "Select adjacent nodes"
42560msgstr ""
42561
42562#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
42563msgid "Adjacent ways"
42564msgstr ""
42565
42566#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
42567msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
42568msgstr ""
42569
42570#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42571msgid "All connected ways"
42572msgstr "所有連接的路徑"
42573
42574#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42575msgid "Select all connected ways"
42576msgstr "選擇所有連接的路徑"
42577
42578#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42579msgid "Intersecting ways"
42580msgstr ""
42581
42582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42583msgid "Select intersecting ways"
42584msgstr ""
42585
42586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
42587msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
42588msgstr ""
42589
42590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42591msgid "All intersecting ways"
42592msgstr ""
42593
42594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42595msgid "Select all intersecting ways"
42596msgstr ""
42597
42598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
42599msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
42600msgstr ""
42601
42602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42603msgid "Middle nodes"
42604msgstr ""
42605
42606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42607msgid "Select middle nodes"
42608msgstr ""
42609
42610#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
42611#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
42612msgid "Please select two nodes connected by way!"
42613msgstr ""
42614
42615#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
42616#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
42617#, java-format
42618msgid "Too many ways are added: {0}!"
42619msgstr "加入太多路徑:{0}!"
42620
42621#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
42622#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
42623msgid "Select last modified nodes"
42624msgstr ""
42625
42626#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
42627#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
42628msgid "Select last modified ways"
42629msgstr ""
42630
42631#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42632#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
42633msgid "Select Way Nodes"
42634msgstr "選擇路徑節點"
42635
42636#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42637msgid "Select all nodes of a selected way."
42638msgstr "選擇選取路徑的所有節點。"
42639
42640#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
42641msgid "Undo selection"
42642msgstr ""
42643
42644#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
42645msgid "Reselect last added object or selection form history"
42646msgstr ""
42647
42648#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
42649msgid "Unselect nodes"
42650msgstr "取消選取節點"
42651
42652#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
42653msgid "Removes all nodes from selection"
42654msgstr "從選擇區域移除所有的節點"
42655
42656#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42657msgid "Import Video"
42658msgstr "匯入影片"
42659
42660#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42661msgid "Sync a video against this GPS track"
42662msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
42663
42664#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42665msgid "Remove Video"
42666msgstr "移除影片"
42667
42668#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42669msgid "removes current video from layer"
42670msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
42671
42672#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42673#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
42674msgid "Play/Pause"
42675msgstr "播放/暫停"
42676
42677#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42678msgid "starts/pauses video playback"
42679msgstr "開始/暫停影片的播放"
42680
42681#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42682#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
42683msgid "Backward"
42684msgstr "向後"
42685
42686#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42687msgid "jumps n sec back"
42688msgstr "向後 n 秒"
42689
42690#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42691#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
42692msgid "Forward"
42693msgstr "快轉"
42694
42695#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42696msgid "jumps n sec forward"
42697msgstr "向前 n 秒"
42698
42699#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42700#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
42701msgid "Faster"
42702msgstr "加速"
42703
42704#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42705msgid "faster playback"
42706msgstr "加速播放"
42707
42708#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42709#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
42710msgid "Slower"
42711msgstr "放慢"
42712
42713#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42714msgid "slower playback"
42715msgstr "減速播放"
42716
42717#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42718msgid "Jump To"
42719msgstr "跳轉到"
42720
42721#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42722msgid "jumps to the entered gps time"
42723msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
42724
42725#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42726msgid "Loop"
42727msgstr "循環"
42728
42729#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42730msgid "loops n sec around current position"
42731msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
42732
42733#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
42734#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
42735msgid "loop"
42736msgstr "循環"
42737
42738#. now the options menu
42739#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42740msgid "Keep centered"
42741msgstr "保持置中"
42742
42743#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42744msgid "follows the video icon automaticly"
42745msgstr "自動跟隨影片圖示"
42746
42747#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42748msgid "Subtitles"
42749msgstr "字幕"
42750
42751#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42752msgid "Show subtitles in video"
42753msgstr "顯示影片中的字幕"
42754
42755#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42756#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42757msgid "Jump length"
42758msgstr "跳轉長度"
42759
42760#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42761msgid "Set the length of a jump"
42762msgstr "設定跳轉的長度"
42763
42764#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42765#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42766msgid "Jump in video for x ms"
42767msgstr "移至 x 毫秒的影片"
42768
42769#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42770#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42771msgid "Loop length"
42772msgstr "循環長度"
42773
42774#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42775msgid "Set the length around a looppoint"
42776msgstr "設定循環點的長度"
42777
42778#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
42779msgid "no deinterlacing"
42780msgstr "沒有非交錯式"
42781
42782#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
42783msgid "deinterlacing using line doubling"
42784msgstr ""
42785
42786#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
42787msgid "deinterlacing using linear interpolation"
42788msgstr ""
42789
42790#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
42791msgid "Jump to"
42792msgstr "跳至"
42793
42794#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
42795msgid "Jump to GPS time"
42796msgstr "跳至 GPS 時刻"
42797
42798#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
42799msgid "Shows current position in the video"
42800msgstr "顯示目前在影片中的位置"
42801
42802#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
42803msgid "Sync"
42804msgstr "同步"
42805
42806#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
42807#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
42808msgid "Unable to find JNA Java library!"
42809msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
42810
42811#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
42812#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
42813msgid "Unable to find native libvlc library!"
42814msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
42815
42816#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
42817msgid "play"
42818msgstr "播放"
42819
42820#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
42821msgid "mute"
42822msgstr "靜音"
42823
42824#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
42825msgid "Scanned Map..."
42826msgstr "掃描的地圖..."
42827
42828#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
42829msgid ""
42830"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
42831msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
42832
42833#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
42834msgid ""
42835"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
42836msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
42837
42838#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
42839#, java-format
42840msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
42841msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
42842
42843#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
42844#, java-format
42845msgid "Walking Papers: {0}"
42846msgstr "Walking Papers:{0}"
42847
42848#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
42849#, java-format
42850msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
42851msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
42852
42853#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
42854msgid "Walking Papers"
42855msgstr "Walking Papers"
42856
42857#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
42858#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
42859msgid "Way Download"
42860msgstr "路徑下載"
42861
42862#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
42863msgid "Download map data on the end of selected way"
42864msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
42865
42866#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
42867msgid ""
42868"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
42869"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
42870"an entire way first.</html>"
42871msgstr ""
42872"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
42873"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
42874
42875#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
42876msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
42877msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
42878
42879#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
42880#, java-format
42881msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
42882msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
42883
42884#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
42885#, java-format
42886msgid ""
42887"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
42888"discovered after download"
42889msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
42890
42891#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
42892#, java-format
42893msgid ""
42894"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
42895"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
42896"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
42897"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
42898"continue way downloading?</html>"
42899msgstr ""
42900"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
42901"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
42902"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
42903
42904#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
42905msgid "Merge duplicate node?"
42906msgstr "是否合併重複的節點?"
42907
42908#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
42909msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
42910msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
42911
42912#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
42913#, java-format
42914msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
42915msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
42916
42917#. search field
42918#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
42919msgid "Enter search expression here.."
42920msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
42921
42922#. add label
42923#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
42924msgid "Select waypoint to move map"
42925msgstr "選擇要移動地圖的航點"
42926
42927#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42928msgid "Waypoint search"
42929msgstr "航點搜尋"
42930
42931#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42932msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
42933msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
42934
42935#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
42936#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
42937msgid "Way Select"
42938msgstr "路徑選擇"
42939
42940#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
42941msgid "Select non-branching sequences of ways"
42942msgstr "選擇路徑的非分支次序"
42943
42944#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/GameWindow.java:43
42945msgid "The Ultimate WMS Super-speed Turbo Challenge II"
42946msgstr ""
42947
42948#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:42
42949msgid "Go driving"
42950msgstr ""
42951
42952#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:43
42953msgid "Drive a race car on this layer"
42954msgstr ""
42955
42956#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42957#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
42958
42959#~ msgid "Save and Exit"
42960#~ msgstr "存檔後離開"
42961
42962#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42963#~ msgstr "輸入新節點的座標"
42964
42965#~ msgid "File could not be found."
42966#~ msgstr "找不到檔案"
42967
42968#~ msgid "Combine Anyway"
42969#~ msgstr "合併,不管怎樣"
42970
42971#~ msgid "Solve Conflicts"
42972#~ msgstr "解決衝突"
42973
42974#~ msgid "Email"
42975#~ msgstr "電子郵件"
42976
42977#~ msgid "Open in Browser"
42978#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
42979
42980#~ msgid "JOSM Online Help"
42981#~ msgstr "JOSM 線上說明"
42982
42983#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42984#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
42985
42986#~ msgid "Create a new map."
42987#~ msgstr "建立新地圖"
42988
42989#~ msgid "Checksum errors: "
42990#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
42991
42992#~ msgid "NMEA import faliure!"
42993#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
42994
42995#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42996#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
42997
42998#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42999#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
43000
43001#~ msgid "An error occurred while saving."
43002#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
43003
43004#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
43005#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
43006
43007#~ msgid "Unsaved Changes"
43008#~ msgstr "未儲存的變更"
43009
43010#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
43011#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
43012
43013#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43014#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
43015
43016#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43017#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
43018
43019#~ msgid "Use decimal degrees."
43020#~ msgstr "使用十進位度數"
43021
43022#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
43023#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
43024
43025#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43026#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
43027
43028#~ msgid "Enter values for all conflicts."
43029#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
43030
43031#~ msgid ""
43032#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
43033#~ "to combine them?"
43034#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
43035
43036#~ msgid "All the ways were empty"
43037#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
43038
43039#~ msgid ""
43040#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
43041#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
43042
43043#~ msgid "Please select at least one task to download"
43044#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
43045
43046#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
43047#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
43048
43049#~ msgid "gps track description"
43050#~ msgstr "gps 軌跡描述"
43051
43052#~ msgid "Error while loading page {0}"
43053#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
43054
43055#~ msgid "History of Element"
43056#~ msgstr "元件歷史"
43057
43058#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
43059#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
43060
43061#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43062#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
43063
43064#~ msgid ""
43065#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43066#~ "\"{1}\">your language</A>."
43067#~ msgstr ""
43068#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
43069#~ "A>建立它。"
43070
43071#~ msgid ""
43072#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43073#~ "elements have a history."
43074#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
43075
43076#~ msgid "Merge Anyway"
43077#~ msgstr "強制合併"
43078
43079#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
43080#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
43081
43082#~ msgid ""
43083#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
43084#~ "want to merge them?"
43085#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
43086
43087#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
43088#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
43089
43090#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
43091#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
43092
43093#~ msgid "Selection must consist only of ways."
43094#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
43095
43096#~ msgid "Only two nodes allowed"
43097#~ msgstr "只允許兩個節點"
43098
43099#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
43100#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
43101
43102#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43103#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
43104
43105#~ msgid "Only one node selected"
43106#~ msgstr "只選取一個節點"
43107
43108#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
43109#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
43110
43111#~ msgid "No document open so nothing to save."
43112#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
43113
43114#~ msgid ""
43115#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
43116#~ "as a bug."
43117#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
43118
43119#~ msgid "Unknown file extension."
43120#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
43121
43122#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
43123#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
43124
43125#~ msgid "Could not back up file."
43126#~ msgstr "無法備份檔案。"
43127
43128#~ msgid ""
43129#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
43130#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43131#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
43132
43133#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43134#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
43135
43136#~ msgid "Undeleting Way..."
43137#~ msgstr "取消刪除路徑..."
43138
43139#~ msgid ""
43140#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43141#~ "layer?"
43142#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
43143
43144#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43145#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
43146
43147#~ msgid "Update Data"
43148#~ msgstr "更新資料"
43149
43150#~ msgid "Yes, undelete them too"
43151#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
43152
43153#~ msgid "No, cancel operation"
43154#~ msgstr "不,取消操作"
43155
43156#~ msgid ""
43157#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
43158#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
43159#~ msgstr ""
43160#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
43161#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
43162
43163#~ msgid "Undelete additional nodes?"
43164#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
43165
43166#~ msgid "Update Selection"
43167#~ msgstr "更新選擇區域"
43168
43169#~ msgid "Update failed"
43170#~ msgstr "更新失敗"
43171
43172#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43173#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
43174
43175#~ msgid "Selection too big"
43176#~ msgstr "選擇區域太大"
43177
43178#~ msgid "Upload to OSM..."
43179#~ msgstr "上傳至 OSM..."
43180
43181#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
43182#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
43183
43184#~ msgid "Upload these changes?"
43185#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
43186
43187#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
43188#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
43189
43190#~ msgid "Uploading"
43191#~ msgstr "正在上傳"
43192
43193#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
43194#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
43195
43196#~ msgid "Conflict detected"
43197#~ msgstr "偵測到衝突"
43198
43199#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
43200#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
43201
43202#~ msgid "Undeleting relation..."
43203#~ msgstr "取消刪除關係..."
43204
43205#~ msgid "Keep mine"
43206#~ msgstr "保留我的"
43207
43208#~ msgid "Delete mine"
43209#~ msgstr "刪除我的"
43210
43211#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
43212#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
43213
43214#~ msgid "Upload to OSM API failed"
43215#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
43216
43217#~ msgid ""
43218#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43219#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43220#~ msgstr ""
43221#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
43222#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
43223
43224#~ msgid "Faster Forward"
43225#~ msgstr "加速快轉"
43226
43227#~ msgid "Jump back."
43228#~ msgstr "跳回"
43229
43230#~ msgid "Previous Marker"
43231#~ msgstr "前個標記"
43232
43233#~ msgid "Play next marker."
43234#~ msgstr "播放下一個標記。"
43235
43236#~ msgid "Next Marker"
43237#~ msgstr "下個標記"
43238
43239#~ msgid "Play previous marker."
43240#~ msgstr "播放前一個標記。"
43241
43242#~ msgid "Slower Forward"
43243#~ msgstr "慢速快轉"
43244
43245#~ msgid "No data imported."
43246#~ msgstr "沒有匯入資料。"
43247
43248#~ msgid "Errors during Download"
43249#~ msgstr "下載時發生錯誤"
43250
43251#~ msgid "Data Layer"
43252#~ msgstr "資料圖層"
43253
43254#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
43255#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
43256
43257#~ msgid ""
43258#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
43259#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
43260#~ msgstr ""
43261#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
43262#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
43263
43264#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
43265#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
43266
43267#~ msgid "Select, move and rotate objects"
43268#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
43269
43270#~ msgid ""
43271#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43272#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43273#~ msgstr ""
43274#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
43275#~ "的;或改變選擇區域"
43276
43277#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43278#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
43279
43280#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43281#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
43282
43283#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43284#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
43285
43286#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
43287#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
43288
43289#~ msgid "CI"
43290#~ msgstr "CI"
43291
43292#~ msgid "RX"
43293#~ msgstr "RX"
43294
43295#~ msgid "Missing arguments for or."
43296#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
43297
43298#~ msgid "CS"
43299#~ msgstr "CS"
43300
43301#~ msgid "Expected closing parenthesis."
43302#~ msgstr "需要關閉括弧。"
43303
43304#~ msgid "Missing argument for not."
43305#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
43306
43307#~ msgid "Please enter a search string."
43308#~ msgstr "請輸入搜尋字串。"
43309
43310#~ msgid "Change"
43311#~ msgstr "改變"
43312
43313#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43314#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
43315
43316#~ msgid "Error while communicating with server."
43317#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
43318
43319#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43320#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
43321
43322#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43323#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
43324
43325#~ msgid "Downloading..."
43326#~ msgstr "正在下載..."
43327
43328#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43329#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
43330
43331#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
43332#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
43333
43334#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43335#~ msgstr "改變關係成員角色"
43336
43337#~ msgid ""
43338#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
43339#~ "Delete from relation?"
43340#~ msgstr ""
43341#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
43342#~ "是否自關係中刪除?"
43343
43344#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43345#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
43346
43347#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
43348#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
43349
43350#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
43351#~ msgstr "不能未決定的衝突"
43352
43353#~ msgid "Delete {1} {0}"
43354#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
43355
43356#~ msgid "Conflicting relation"
43357#~ msgstr "衝突的關係"
43358
43359#~ msgid "Delete {0} {1}"
43360#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
43361
43362#~ msgid ""
43363#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
43364#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
43365#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
43366#~ msgstr ""
43367#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
43368#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
43369
43370#~ msgid ""
43371#~ "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current "
43372#~ "is {1}"
43373#~ msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
43374
43375#~ msgid "RemoveRelationMember"
43376#~ msgstr "移除關係成員"
43377
43378#~ msgid "Move"
43379#~ msgstr "移動"
43380
43381#~ msgid ""
43382#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
43383#~ "Delete from relation?"
43384#~ msgstr ""
43385#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
43386#~ "是否自關係中刪除?"
43387
43388#~ msgid "Split way segment"
43389#~ msgstr "分割路徑區段"
43390
43391#~ msgid "Rotate"
43392#~ msgstr "旋轉"
43393
43394#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43395#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
43396
43397#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43398#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
43399
43400#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43401#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
43402
43403#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43404#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
43405
43406#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43407#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
43408
43409#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43410#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
43411
43412#~ msgid ""
43413#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43414#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43415#~ msgstr ""
43416#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
43417#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
43418
43419#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43420#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
43421
43422#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43423#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
43424
43425#~ msgid ""
43426#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43427#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43428#~ msgstr ""
43429#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
43430#~ "nodes:10-20"
43431
43432#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43433#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
43434
43435#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43436#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
43437
43438#~ msgid "true"
43439#~ msgstr "true"
43440
43441#~ msgid "false"
43442#~ msgstr "false"
43443
43444#~ msgid "position"
43445#~ msgstr "位置"
43446
43447#~ msgid "S"
43448#~ msgstr "南"
43449
43450#~ msgid "N"
43451#~ msgstr "北"
43452
43453#~ msgid "W"
43454#~ msgstr "西"
43455
43456#~ msgid "E"
43457#~ msgstr "東"
43458
43459#~ msgid "changeset"
43460#~ msgstr "變更組合"
43461
43462#~ msgid "changesets"
43463#~ msgstr "變更組合"
43464
43465#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43466#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
43467
43468#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43469#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
43470
43471#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43472#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
43473
43474#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43475#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43476
43477#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43478#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
43479
43480#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43481#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
43482
43483#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43484#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43485
43486#~ msgid "Area style way is not closed."
43487#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
43488
43489#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43490#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
43491
43492#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43493#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
43494
43495#~ msgid "More than one \"from\" way found."
43496#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
43497
43498#~ msgid "More than one \"to\" way found."
43499#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
43500
43501#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43502#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
43503
43504#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43505#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43506
43507#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43508#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43509
43510#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43511#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43512
43513#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43514#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43515
43516#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43517#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
43518
43519#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43520#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
43521
43522#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43523#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
43524
43525#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43526#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
43527
43528#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43529#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
43530
43531#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43532#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
43533
43534#~ msgid "EPSG:4326"
43535#~ msgstr "EPSG:4326"
43536
43537#~ msgid ""
43538#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43539#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43540#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43541#~ "Undo your last action, save your work\n"
43542#~ "and start a new layer on the new zone."
43543#~ msgstr ""
43544#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
43545#~ "Lambert zone 的限制。\n"
43546#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
43547#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
43548#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
43549
43550#~ msgid "{0} object has conflicts:"
43551#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
43552#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
43553
43554#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
43555#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
43556
43557#~ msgid ""
43558#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
43559#~ "load\n"
43560#~ "some data before --selection"
43561#~ msgstr ""
43562#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
43563#~ "--selection 前載入某些資料"
43564
43565#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
43566#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
43567
43568#~ msgid "Full Screen"
43569#~ msgstr "全螢幕"
43570
43571#~ msgid "File not found"
43572#~ msgstr "找不到檔案"
43573
43574#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43575#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
43576
43577#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43578#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
43579
43580#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43581#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
43582
43583#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43584#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43585
43586#~ msgid ""
43587#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43588#~ "of merged elements"
43589#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43590
43591#~ msgid ""
43592#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43593#~ "merged elements"
43594#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
43595
43596#~ msgid ""
43597#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43598#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
43599
43600#~ msgid ""
43601#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43602#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43603
43604#~ msgid ""
43605#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43606#~ "list of merged elements"
43607#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43608
43609#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43610#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
43611
43612#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43613#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
43614
43615#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43616#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
43617
43618#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43619#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
43620
43621#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43622#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
43623
43624#~ msgid ""
43625#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43626#~ "html>"
43627#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
43628
43629#~ msgid ""
43630#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43631#~ "html>"
43632#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
43633
43634#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43635#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43636
43637#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43638#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43639
43640#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43641#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
43642
43643#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43644#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
43645
43646#~ msgid ">"
43647#~ msgstr ">"
43648
43649#~ msgid "Merging conflicts."
43650#~ msgstr "正在合併衝突。"
43651
43652#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
43653#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
43654
43655#~ msgid "Conflicts: {0}"
43656#~ msgstr "衝突: {0}"
43657
43658#~ msgid ""
43659#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43660#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43661#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43662#~ "resolving conflicts.</html>"
43663#~ msgstr ""
43664#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
43665#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
43666#~ "以解決衝突。</html>"
43667
43668#~ msgid ""
43669#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
43670#~ "selected in the history list."
43671#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
43672
43673#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
43674#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
43675
43676#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
43677#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
43678
43679#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
43680#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
43681
43682#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
43683#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
43684
43685#~ msgid "Layers: {0}"
43686#~ msgstr "圖層:{0}"
43687
43688#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
43689#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
43690
43691#~ msgid "Move Up"
43692#~ msgstr "上移"
43693
43694#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
43695#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
43696
43697#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43698#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
43699
43700#~ msgid "Move Down"
43701#~ msgstr "下移"
43702
43703#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
43704#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
43705
43706#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
43707#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
43708
43709#~ msgid "There were conflicts during import."
43710#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
43711
43712#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43713#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
43714
43715#~ msgid "name"
43716#~ msgstr "名稱"
43717
43718#~ msgid "near"
43719#~ msgstr "靠近"
43720
43721#~ msgid "zoom"
43722#~ msgstr "縮放"
43723
43724#~ msgid "No images with readable timestamps found."
43725#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
43726
43727#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43728#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
43729
43730#~ msgid "image"
43731#~ msgid_plural "images"
43732#~ msgstr[0] "圖片"
43733
43734#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
43735#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
43736
43737#~ msgid "Anonymous"
43738#~ msgstr "匿名"
43739
43740#~ msgid "Enter Password"
43741#~ msgstr "輸入密碼"
43742
43743#~ msgid "Login"
43744#~ msgstr "登入"
43745
43746#~ msgid "Public"
43747#~ msgstr "公開"
43748
43749#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
43750#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
43751
43752#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43753#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43754
43755#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43756#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
43757
43758#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43759#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
43760
43761#~ msgid "point"
43762#~ msgid_plural "points"
43763#~ msgstr[0] "點"
43764
43765#~ msgid "a track with {0} point"
43766#~ msgid_plural "a track with {0} points"
43767#~ msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
43768
43769#~ msgid "{0} consists of {1} track"
43770#~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
43771#~ msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
43772
43773#~ msgid "{0} point"
43774#~ msgid_plural "{0} points"
43775#~ msgstr[0] "{0} 點"
43776
43777#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43778#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
43779
43780#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
43781#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
43782
43783#~ msgid ""
43784#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43785#~ "draw all lines."
43786#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43787
43788#~ msgid ""
43789#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43790#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43791
43792#~ msgid ""
43793#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43794#~ "last one."
43795#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
43796
43797#~ msgid ""
43798#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43799#~ "capture device needs to logs that information."
43800#~ msgstr ""
43801#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
43802#~ "訊。"
43803
43804#~ msgid "Aborting..."
43805#~ msgstr "正在中止..."
43806
43807#~ msgid "Contact {0}..."
43808#~ msgstr "連接 {0}..."
43809
43810#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43811#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
43812
43813#~ msgid "Don't apply changes"
43814#~ msgstr "不要套用變更"
43815
43816#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
43817#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
43818
43819#~ msgid "Error: {0}"
43820#~ msgstr "錯誤:{0}"
43821
43822#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43823#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
43824
43825#~ msgid "Empty member in relation."
43826#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
43827
43828#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43829#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
43830
43831#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
43832#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
43833
43834#~ msgid "Warning: {0}"
43835#~ msgstr "警告:{0}"
43836
43837#~ msgid "No \"from\" way found."
43838#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
43839
43840#~ msgid "More than one \"via\" found."
43841#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
43842
43843#~ msgid "No \"to\" way found."
43844#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
43845
43846#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43847#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
43848
43849#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43850#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
43851
43852#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43853#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
43854
43855#~ msgid "Could not write bookmark."
43856#~ msgstr "無法寫入書籤。"
43857
43858#~ msgid "Could not read bookmarks."
43859#~ msgstr "無法讀取書籤。"
43860
43861#~ msgid "- running version is {0}"
43862#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
43863
43864#~ msgid "Lambert Zone (France)"
43865#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
43866
43867#~ msgid "Set the language."
43868#~ msgstr "設定語言。"
43869
43870#~ msgid "Activating updated plugins"
43871#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
43872
43873#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43874#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
43875
43876#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
43877#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
43878
43879#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43880#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
43881
43882#~ msgid "item {0} not found in list"
43883#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
43884
43885#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43886#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
43887
43888#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
43889#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
43890
43891#~ msgid "layer not in list."
43892#~ msgstr "圖層不在清單中。"
43893
43894#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43895#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
43896
43897#~ msgid "Click Reload to refresh list"
43898#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
43899
43900#~ msgid "Apply partial resolutions"
43901#~ msgstr "套用部分解決方案"
43902
43903#~ msgid "Command Stack: {0}"
43904#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
43905
43906#~ msgid "Not implemented yet."
43907#~ msgstr "尚未實作。"
43908
43909#~ msgid "An empty value deletes the key."
43910#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
43911
43912#~ msgid "Delete the selected layer."
43913#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
43914
43915#~ msgid "Delete Layer"
43916#~ msgstr "刪除圖層"
43917
43918#~ msgid "Edit Properties"
43919#~ msgstr "編輯屬性"
43920
43921#~ msgid "Authors: {0}"
43922#~ msgstr "作者:{0}"
43923
43924#~ msgid "Refresh the selection list."
43925#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
43926
43927#~ msgid "linked"
43928#~ msgstr "已連結"
43929
43930#~ msgid "Occupied By"
43931#~ msgstr "被此佔據:"
43932
43933#~ msgid "Members: {0}"
43934#~ msgstr "成員:{0}"
43935
43936#~ msgid "Remove Selected"
43937#~ msgstr "移陳選取的"
43938
43939#~ msgid "Add Selected"
43940#~ msgstr "加入選取的"
43941
43942#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43943#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
43944
43945#~ msgid "Cannot connect to server."
43946#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
43947
43948#~ msgid "Error parsing server response."
43949#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
43950
43951#~ msgid "Error when communicating with server."
43952#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
43953
43954#~ msgid "Edit new relation"
43955#~ msgstr "編輯新的關係"
43956
43957#~ msgid "Create new relation"
43958#~ msgstr "建立新的關係"
43959
43960#~ msgid "Edit relation #{0}"
43961#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
43962
43963#~ msgid "Please enter a name for the location."
43964#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
43965
43966#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
43967#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
43968
43969#~ msgid "Select a bookmark first."
43970#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
43971
43972#~ msgid "Data Sources and Types"
43973#~ msgstr "資料來源和類型"
43974
43975#~ msgid "Download Area"
43976#~ msgstr "下載區域"
43977
43978#~ msgid "Please enter a search string"
43979#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
43980
43981#~ msgid "to"
43982#~ msgstr "到"
43983
43984#~ msgid "y from"
43985#~ msgstr "y 軸"
43986
43987#~ msgid "x from"
43988#~ msgstr "x 軸"
43989
43990#~ msgid "zoom level"
43991#~ msgstr "縮放等級"
43992
43993#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
43994#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
43995
43996#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
43997#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
43998
43999#~ msgid "Images for {0}"
44000#~ msgstr "{0} 的圖片"
44001
44002#~ msgid "Read GPX..."
44003#~ msgstr "讀取 GPX..."
44004
44005#~ msgid "GPS start: {0}"
44006#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
44007
44008#~ msgid "GPS end: {0}"
44009#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
44010
44011#~ msgid "timezone difference: "
44012#~ msgstr "時區差異: "
44013
44014#~ msgid "Time entered could not be parsed."
44015#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
44016
44017#~ msgid "{0} within the track."
44018#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
44019
44020#~ msgid "Sync clock"
44021#~ msgstr "同步時鐘"
44022
44023#~ msgid "Length: "
44024#~ msgstr "長度: "
44025
44026#~ msgid " ({0} deleted.)"
44027#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
44028
44029#~ msgid "Keep backup files"
44030#~ msgstr "保留備份檔案"
44031
44032#~ msgid "Configure Sites..."
44033#~ msgstr "設定網站..."
44034
44035#~ msgid ""
44036#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
44037#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
44038
44039#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44040#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
44041
44042#~ msgid "Proxy server host"
44043#~ msgstr "代理伺服器主機"
44044
44045#~ msgid "Proxy Settings"
44046#~ msgstr "代理伺服器設定值"
44047
44048#~ msgid "Enable proxy server"
44049#~ msgstr "啟用代理伺服器"
44050
44051#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
44052#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
44053
44054#~ msgid "Proxy server port"
44055#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
44056
44057#~ msgid "Proxy server username"
44058#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
44059
44060#~ msgid "Proxy server password"
44061#~ msgstr "代理伺服器密碼"
44062
44063#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44064#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
44065
44066#~ msgid "OSM password"
44067#~ msgstr "OSM 密碼"
44068
44069#~ msgid "Base Server URL"
44070#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
44071
44072#~ msgid "Enable built-in defaults"
44073#~ msgstr "啟用內建預設值"
44074
44075#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44076#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
44077
44078#~ msgid ""
44079#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
44080#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
44081#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
44082#~ msgstr ""
44083#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
44084#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
44085
44086#~ msgid "Jump forward"
44087#~ msgstr "高速快轉"
44088
44089#~ msgid "Load Selection"
44090#~ msgstr "載入選擇區域"
44091
44092#~ msgid ""
44093#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44094#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
44095#~ "Use another projection system if you are not using\n"
44096#~ "a French WMS server.\n"
44097#~ "Do not upload any data after this message."
44098#~ msgstr ""
44099#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
44100#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
44101#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
44102#~ "請使用別種投影系統。\n"
44103#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
44104
44105#~ msgid ""
44106#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44107#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
44108#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
44109#~ "Use another projection system if you are not working\n"
44110#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
44111#~ "Do not upload any data after this message."
44112#~ msgstr ""
44113#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
44114#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
44115#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
44116#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
44117#~ "請使用別種投影系統。\n"
44118#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
44119
44120#~ msgid "Error while parsing"
44121#~ msgstr "分析時發生錯誤"
44122
44123#~ msgid "Tagging preset source"
44124#~ msgstr "標籤預設組合來源"
44125
44126#~ msgid ""
44127#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
44128#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
44129#~ msgstr ""
44130#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
44131#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
44132
44133#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
44134#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
44135
44136#~ msgid "Tagging preset sources"
44137#~ msgstr "標籤預設組合來源"
44138
44139#~ msgid ""
44140#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
44141#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
44142#~ msgstr ""
44143#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
44144#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
44145
44146#~ msgid ""
44147#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
44148#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
44149#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
44150#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
44151#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
44152#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
44153#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
44154#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
44155#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
44156#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
44157#~ "an US keyboard...</p>"
44158#~ msgstr ""
44159#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
44160#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
44161#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
44162#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
44163#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
44164#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
44165#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
44166
44167#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
44168#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
44169
44170#~ msgid "Preparing data..."
44171#~ msgstr "正在準備資料..."
44172
44173#~ msgid "Malformed sentences: "
44174#~ msgstr "格式不良的段落: "
44175
44176#~ msgid "Unknown sentences: "
44177#~ msgstr "不明的段落: "
44178
44179#~ msgid "Zero coordinates: "
44180#~ msgstr "零坐標: "
44181
44182#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44183#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
44184
44185#~ msgid ""
44186#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
44187#~ "supports {0} to {1}."
44188#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
44189
44190#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
44191#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
44192
44193#~ msgid "Preparing..."
44194#~ msgstr "正在準備..."
44195
44196#~ msgid "Uploading..."
44197#~ msgstr "正在上傳..."
44198
44199#~ msgid "Unknown version"
44200#~ msgstr "不明的版本"
44201
44202#~ msgid "Unknown version: {0}"
44203#~ msgstr "不明的版本:{0}"
44204
44205#~ msgid "Do not show again"
44206#~ msgstr "不再顯示"
44207
44208#~ msgid "No username provided."
44209#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
44210
44211#~ msgid "No password provided."
44212#~ msgstr "沒有提供密碼。"
44213
44214#~ msgid "All images"
44215#~ msgstr "所有圖片"
44216
44217#~ msgid "Invalid projection"
44218#~ msgstr "無效的投影"
44219
44220#~ msgid "World"
44221#~ msgstr "世界"
44222
44223#~ msgid "Slippy Map"
44224#~ msgstr "快速地圖"
44225
44226#~ msgid "SlippyMap"
44227#~ msgstr "快速地圖"
44228
44229#~ msgid "Optional"
44230#~ msgstr "選用性的"
44231
44232#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
44233#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
44234
44235#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
44236#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
44237
44238#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
44239#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
44240
44241#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
44242#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
44243
44244#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
44245#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
44246
44247#~ msgid "Preset group ''{0}''"
44248#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
44249
44250#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
44251#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
44252
44253#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44254#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
44255
44256#~ msgid "Opening changeset..."
44257#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
44258
44259#~ msgid "Incorrect password or username."
44260#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
44261
44262#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44263#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
44264
44265#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44266#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
44267
44268#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44269#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
44270
44271#~ msgid "Error during parse."
44272#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
44273
44274#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44275#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
44276
44277#~ msgid ""
44278#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
44279#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
44280
44281#~ msgid ""
44282#~ "There were problems with the following plugins:\n"
44283#~ "\n"
44284#~ " {0}"
44285#~ msgstr ""
44286#~ "下列外掛程式有問題:\n"
44287#~ "\n"
44288#~ " {0}"
44289
44290#~ msgid "Update Plugins"
44291#~ msgstr "更新外掛程式"
44292
44293#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44294#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44295#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
44296
44297#~ msgid "Download Plugins"
44298#~ msgstr "下載外掛程式"
44299
44300#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44301#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
44302
44303#~ msgid ""
44304#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44305#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
44306
44307#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44308#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
44309
44310#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44311#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
44312
44313#~ msgid ""
44314#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
44315#~ "to overwrite the existing ones."
44316#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
44317
44318#~ msgid ""
44319#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
44320#~ "required."
44321#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
44322
44323#~ msgid "Plugin not found: {0}."
44324#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
44325
44326#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
44327#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
44328
44329#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44330#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
44331
44332#~ msgid ""
44333#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
44334#~ "about the problem."
44335#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
44336
44337#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
44338#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
44339#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
44340
44341#~ msgid ""
44342#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
44343#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
44344#~ msgstr ""
44345#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
44346#~ "warntime」。)"
44347
44348#~ msgid "More details"
44349#~ msgstr "更多詳細資料"
44350
44351#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
44352#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
44353
44354#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
44355#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
44356
44357#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
44358#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
44359
44360#~ msgid ""
44361#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44362#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44363#~ msgstr ""
44364#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
44365#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
44366
44367#~ msgid "All installed plugins are up to date."
44368#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
44369
44370#~ msgid ""
44371#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44372#~ "\n"
44373#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44374#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44375#~ msgstr ""
44376#~ "發生未預期的例外。\n"
44377#~ "\n"
44378#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
44379#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
44380
44381#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
44382#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
44383
44384#~ msgid ""
44385#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
44386#~ "reporting a bug."
44387#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
44388
44389#~ msgid "Be sure to include the following information:"
44390#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
44391
44392#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
44393#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
44394
44395#~ msgid ""
44396#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
44397#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
44398
44399#~ msgid "Images with no exif position"
44400#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
44401
44402#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
44403#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
44404
44405#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
44406#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
44407
44408#~ msgid "Photos don't contain time information"
44409#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
44410
44411#~ msgid ""
44412#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
44413#~ "one."
44414#~ msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
44415
44416#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
44417#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
44418
44419#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
44420#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
44421
44422#~ msgid ""
44423#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
44424#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
44425#~ msgstr ""
44426#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
44427#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
44428
44429#~ msgid ""
44430#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
44431#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
44432#~ msgstr ""
44433#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
44434#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
44435
44436#~ msgid "Auto-tag source added:"
44437#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
44438
44439#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44440#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
44441
44442#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44443#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
44444
44445#~ msgid ""
44446#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44447#~ "synchronized adjustment"
44448#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
44449
44450#~ msgid ""
44451#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44452#~ "{0}</html>"
44453#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
44454
44455#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44456#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
44457
44458#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44459#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
44460
44461#~ msgid "Keep my visible state"
44462#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
44463
44464#~ msgid ""
44465#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44466#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44467#~ "yo agree?</html>"
44468#~ msgstr ""
44469#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
44470#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
44471
44472#~ msgid "Keep their visible state"
44473#~ msgstr "保留他們的可見性"
44474
44475#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44476#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
44477
44478#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44479#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
44480
44481#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44482#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
44483
44484#~ msgid "OpenLayers"
44485#~ msgstr "OpenLayers"
44486
44487#~ msgid ""
44488#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44489#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44490#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44491#~ msgstr ""
44492#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
44493#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
44494
44495#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
44496#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
44497
44498#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
44499#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
44500
44501#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
44502#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
44503
44504#~ msgid ""
44505#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
44506#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
44507#~ "applications talking to the plugin."
44508#~ msgstr ""
44509#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
44510#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
44511
44512#~ msgid "autozoom"
44513#~ msgstr "自動縮放"
44514
44515#~ msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
44516#~ msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
44517
44518#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
44519#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
44520
44521#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44522#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
44523
44524#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
44525#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
44526
44527#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
44528#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
44529
44530#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
44531#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
44532
44533#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
44534#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
44535
44536#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
44537#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
44538
44539#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
44540#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
44541
44542#~ msgid ""
44543#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44544#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44545#~ "Are you really sure to continue?"
44546#~ msgstr ""
44547#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
44548#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
44549#~ "確定要繼續嗎?"
44550
44551#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
44552#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
44553
44554#~ msgid "Joined self-overlapping area"
44555#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
44556
44557#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44558#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
44559
44560#~ msgid ""
44561#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44562#~ msgid_plural ""
44563#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44564#~ "all?"
44565#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
44566
44567#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
44568#~ msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
44569
44570#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44571#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
44572
44573#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
44574#~ msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
44575
44576#~ msgid ""
44577#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44578#~ "layer, but are not connected by a node."
44579#~ msgstr ""
44580#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
44581
44582#~ msgid ""
44583#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44584#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44585#~ msgstr ""
44586#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
44587#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
44588
44589#~ msgid "History for {0} {1}"
44590#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
44591
44592#~ msgid "current delta: {0}s"
44593#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
44594
44595#~ msgid ""
44596#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44597#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44598#~ msgstr ""
44599#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
44600#~ "</strong> </html>"
44601
44602#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
44603#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
44604
44605#~ msgid ""
44606#~ "Download the following plugins?\n"
44607#~ "\n"
44608#~ "{0}"
44609#~ msgstr ""
44610#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
44611#~ "\n"
44612#~ "{0}"
44613
44614#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
44615#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
44616
44617#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
44618#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
44619
44620#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
44621#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
44622
44623#~ msgid "Display geotagged photos"
44624#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
44625
44626#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44627#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
44628
44629#~ msgid "I'm in the timezone of: "
44630#~ msgstr "我所在的時區: "
44631
44632#~ msgid "Open an other photo"
44633#~ msgstr "開啟其他相片"
44634
44635#~ msgid "Not yet tagged images"
44636#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
44637
44638#~ msgid "Update position for: "
44639#~ msgstr "更新位置: "
44640
44641#~ msgid "GPX Track loaded"
44642#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
44643
44644#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44645#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
44646
44647#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44648#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
44649
44650#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44651#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
44652
44653#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44654#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
44655
44656#~ msgid "Change the projection to {0} first."
44657#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
44658
44659#~ msgid "Extract building footprints"
44660#~ msgstr "解開建築足跡"
44661
44662#~ msgid "Zone"
44663#~ msgstr "區域"
44664
44665#~ msgid "Lambert zone"
44666#~ msgstr "蘭勃特區"
44667
44668#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44669#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
44670
44671#~ msgid "Add a new layer"
44672#~ msgstr "加入新的圖層"
44673
44674#~ msgid "Default Values"
44675#~ msgstr "預設值"
44676
44677#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
44678#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
44679
44680#~ msgid "Duplicate Way"
44681#~ msgstr "重製路徑"
44682
44683#~ msgid "Duplicate selected ways."
44684#~ msgstr "重製選取的路徑。"
44685
44686#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44687#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
44688
44689#~ msgid "Create duplicate way"
44690#~ msgstr "建立重複的路徑"
44691
44692#~ msgid "Grid origin location"
44693#~ msgstr "格線原始位置"
44694
44695#~ msgid "Grid layer:"
44696#~ msgstr "格線圖層:"
44697
44698#~ msgid "Grid layout"
44699#~ msgstr "格線配置"
44700
44701#~ msgid "Grid rotation"
44702#~ msgstr "格線旋轉"
44703
44704#~ msgid "Add grid"
44705#~ msgstr "加入格線"
44706
44707#~ msgid "Direction index '{0}' not found"
44708#~ msgstr "找不到方向索引「{0}」"
44709
44710#~ msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
44711#~ msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
44712
44713#~ msgid "osmarender options"
44714#~ msgstr "osmarender 選項"
44715
44716#~ msgid "Permitted actions"
44717#~ msgstr "准許的動作"
44718
44719#~ msgid "change the viewport"
44720#~ msgstr "改變檢視連接埠"
44721
44722#~ msgid "load data from API"
44723#~ msgstr "從 API 載入資料"
44724
44725#~ msgid "change the selection"
44726#~ msgstr "改變選擇區域"
44727
44728#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44729#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
44730
44731#~ msgid "Show Tile Status"
44732#~ msgstr "載入拼貼狀態"
44733
44734#~ msgid "Fade background: "
44735#~ msgstr "淡化背景: "
44736
44737#~ msgid "error loading metadata"
44738#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
44739
44740#~ msgid "requested: {0}"
44741#~ msgstr "要求的:{0}"
44742
44743#~ msgid "error requesting update"
44744#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
44745
44746#~ msgid "autoload tiles"
44747#~ msgstr "自動載入拼貼"
44748
44749#~ msgid "Tile Sources"
44750#~ msgstr "拼貼來源"
44751
44752#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44753#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
44754
44755#~ msgid "Auto zoom: "
44756#~ msgstr "自動縮放: "
44757
44758#~ msgid "Autoload Tiles: "
44759#~ msgstr "自動載入拼貼: "
44760
44761#~ msgid "Max zoom lvl: "
44762#~ msgstr "最大縮放等級: "
44763
44764#~ msgid "start"
44765#~ msgstr "開始"
44766
44767#~ msgid "end"
44768#~ msgstr "結束"
44769
44770#~ msgid "Import TCX File..."
44771#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
44772
44773#~ msgid "Show Author Panel"
44774#~ msgstr "顯示作者面板"
44775
44776#~ msgid "Fix relations"
44777#~ msgstr "修正關係"
44778
44779#~ msgid "Continue anyway"
44780#~ msgstr "強制繼續"
44781
44782#~ msgid "Please select some data"
44783#~ msgstr "請選取一些資料"
44784
44785#~ msgid "Open User Page in browser"
44786#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
44787
44788#~ msgid "Select User's Data"
44789#~ msgstr "選擇使用者的資料"
44790
44791#~ msgid "Open User Page"
44792#~ msgstr "開啟使用者頁面"
44793
44794#~ msgid "Grid"
44795#~ msgstr "格線"
44796
44797#~ msgid "Closed Way"
44798#~ msgstr "封閉的路徑"
44799
44800#~ msgid "Fix the selected errors."
44801#~ msgstr "修正選取的錯誤。"
44802
44803#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
44804#~ msgstr "不合法的標籤/數值組合"
44805
44806#~ msgid "Painting problem"
44807#~ msgstr "繪圖問題"
44808
44809#~ msgid "Check if map painting found data errors."
44810#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
44811
44812#~ msgid "Check for paint notes."
44813#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
44814
44815#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
44816#~ msgstr "未加標籤與未連接的節點"
44817
44818#~ msgid "Reached a junction"
44819#~ msgstr "到達交會點"
44820
44821#~ msgid "Reached the end of the line"
44822#~ msgstr "到達線條的結尾"
44823
44824#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44825#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
44826
44827#~ msgid ""
44828#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44829#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44830#~ "\n"
44831#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44832#~ "following schema:\n"
44833#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44834#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44835#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44836#~ "\n"
44837#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44838#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44839#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44840#~ "\n"
44841#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44842#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44843#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44844#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44845#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44846#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44847#~ "\n"
44848#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44849#~ "use."
44850#~ msgstr ""
44851#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
44852#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
44853#~ "\n"
44854#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
44855#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44856#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44857#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44858#~ "\n"
44859#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
44860#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44861#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44862#~ "\n"
44863#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
44864#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
44865#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
44866#~ "成您的圖片 id:\n"
44867#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44868#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44869#~ "\n"
44870#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
44871
44872#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44873#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
44874
44875#~ msgid ""
44876#~ "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
44877#~ "again."
44878#~ msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
44879
44880#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
44881#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
44882
44883#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
44884#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
44885
44886#~ msgid "WMS URL"
44887#~ msgstr "WMS URL"
44888
44889#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
44890#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
44891
44892#~ msgid "WMS URL (Default)"
44893#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
44894
44895#~ msgid "% of lat:"
44896#~ msgstr "% 緯度:"
44897
44898#~ msgid "Please select the row to copy."
44899#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
44900
44901#~ msgid "Copy Default"
44902#~ msgstr "複製預設值"
44903
44904#~ msgid "% of lon:"
44905#~ msgstr "% 經度:"
44906
44907#~ msgid ""
44908#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44909#~ "import EXIF geotagged pictures."
44910#~ msgstr ""
44911#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
44912#~ "geotag 的相片。"
44913
44914#~ msgid ""
44915#~ "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
44916#~ "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
44917#~ "white background with matching colors for better visibility in bright "
44918#~ "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange "
44919#~ "but true :-)"
44920#~ msgstr ""
44921#~ "允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
44922#~ "可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏"
44923#~ "好設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
44924
44925#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44926#~ msgstr "重製路徑並位移"
44927
44928#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
44929#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
44930
44931#~ msgid ""
44932#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
44933#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
44934#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
44935#~ msgstr ""
44936#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
44937#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
44938
44939#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44940#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
44941
44942#~ msgid ""
44943#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44944#~ "background and request updates."
44945#~ msgstr ""
44946#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
44947
44948#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
44949#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
44950
44951#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
44952#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
44953
44954#~ msgid ""
44955#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
44956#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
44957#~ msgstr ""
44958#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
44959#~ "取的作者個人資料頁面。"
44960
44961#~ msgid ""
44962#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44963#~ "areas, jump to position."
44964#~ msgstr ""
44965#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
44966
44967#~ msgid ""
44968#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
44969#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
44970#~ msgstr ""
44971#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
44972#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
44973
44974#~ msgid ""
44975#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
44976#~ "Yahoo, ...)."
44977#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
44978
44979#~ msgid "Boat"
44980#~ msgstr "小船"
44981
44982#~ msgid "Motorboat"
44983#~ msgstr "動力小船"
44984
44985#~ msgid "Goods"
44986#~ msgstr "貨物"
44987
44988#~ msgid "Max. Height (meters)"
44989#~ msgstr "高度限制(米)"
44990
44991#~ msgid "Max. Width (meters)"
44992#~ msgstr "寬度限制(米)"
44993
44994#~ msgid "Max. Length (meters)"
44995#~ msgstr "長度限制(米)"
44996
44997#~ msgid "Bridleway"
44998#~ msgstr "馬道"
44999
45000#~ msgid "Cycleway"
45001#~ msgstr "自行車道"
45002
45003#~ msgid "Footway"
45004#~ msgstr "人行步道"
45005
45006#~ msgid "Edit Track of grade 2"
45007#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
45008
45009#~ msgid "Edit Track of grade 3"
45010#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
45011
45012#~ msgid "Edit Track of grade 1"
45013#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
45014
45015#~ msgid "Track Grade 3"
45016#~ msgstr "產業道路等級 3"
45017
45018#~ msgid "Track Grade 1"
45019#~ msgstr "產業道路等級 1"
45020
45021#~ msgid "Track Grade 2"
45022#~ msgstr "產業道路等級 2"
45023
45024#~ msgid "Edit Track of grade 4"
45025#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
45026
45027#~ msgid "Edit Track of grade 5"
45028#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
45029
45030#~ msgid "Edit Hiking"
45031#~ msgstr "編輯健走"
45032
45033#~ msgid "Mountain Hiking"
45034#~ msgstr "登山"
45035
45036#~ msgid "Track Grade 5"
45037#~ msgstr "產業道路等級 5"
45038
45039#~ msgid "Track Grade 4"
45040#~ msgstr "產業道路等級 4"
45041
45042#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
45043#~ msgstr "較難的高山健行"
45044
45045#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
45046#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
45047
45048#~ msgid "Alpine Hiking"
45049#~ msgstr "高山健行"
45050
45051#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
45052#~ msgstr "編輯高山健行"
45053
45054#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
45055#~ msgstr "編輯登山健行"
45056
45057#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
45058#~ msgstr "較難的登山健行"
45059
45060#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
45061#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
45062
45063#~ msgid "API initialization failed"
45064#~ msgstr "API 初始化失敗"
45065
45066#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
45067#~ msgstr "度-分-秒格式"
45068
45069#~ msgid "Communication with server failed"
45070#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
45071
45072#~ msgid "Visible State:"
45073#~ msgstr "可視狀態:"
45074
45075#~ msgid "visible (on the server)"
45076#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
45077
45078#~ msgid "not visible (on the server)"
45079#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
45080
45081#~ msgid "Yes, reset the id"
45082#~ msgstr "是,重設 id"
45083
45084#~ msgid "Reset id to 0"
45085#~ msgstr "重設 id 為 0"
45086
45087#~ msgid "Yes, purge it"
45088#~ msgstr "是,清除它"
45089
45090#~ msgid "Remove from dataset"
45091#~ msgstr "從資料組合移除"
45092
45093#~ msgid "History item"
45094#~ msgstr "歷史記錄項目"
45095
45096#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
45097#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
45098
45099#~ msgid "No plugin information found."
45100#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
45101
45102#~ msgid ""
45103#~ "Update the following plugins:\n"
45104#~ "\n"
45105#~ "{0}"
45106#~ msgstr ""
45107#~ "更新下列外掛程式:\n"
45108#~ "\n"
45109#~ "{0}"
45110
45111#~ msgid "Download missing plugins"
45112#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
45113
45114#~ msgid "Request Update"
45115#~ msgstr "要求更新"
45116
45117#~ msgid "image not loaded"
45118#~ msgstr "尚未載入圖片"
45119
45120#~ msgid "image loading..."
45121#~ msgstr "正在載入圖片..."
45122
45123#~ msgid "help"
45124#~ msgstr "求助"
45125
45126#~ msgid "Help / About"
45127#~ msgstr "求助 / 關於"
45128
45129#~ msgid "WMS Plugin Help"
45130#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
45131
45132#~ msgid ""
45133#~ "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
45134#~ "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
45135#~ "the filename of an image."
45136#~ msgstr ""
45137#~ "另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤"
45138#~ "的「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
45139
45140#~ msgid "Station"
45141#~ msgstr "車站"
45142
45143#~ msgid "Edit Station"
45144#~ msgstr "編輯車站"
45145
45146#~ msgid "Shop"
45147#~ msgstr "商店"
45148
45149#~ msgid "Map Type"
45150#~ msgstr "地圖類型"
45151
45152#~ msgid "map"
45153#~ msgstr "地圖"
45154
45155#~ msgid "Waterway Point"
45156#~ msgstr "水路點"
45157
45158#~ msgid "Edit Airport"
45159#~ msgstr "編輯機場"
45160
45161#~ msgid "citymap"
45162#~ msgstr "城市地圖"
45163
45164#~ msgid "Edit Information Office"
45165#~ msgstr "編輯資訊服務處"
45166
45167#~ msgid "Board Type"
45168#~ msgstr "板的類型"
45169
45170#~ msgid "hikingmap"
45171#~ msgstr "健行地圖"
45172
45173#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
45174#~ msgstr "路標(徒步)"
45175
45176#~ msgid "Football"
45177#~ msgstr "美式足球"
45178
45179#~ msgid "Edit Football"
45180#~ msgstr "編輯美式足球"
45181
45182#~ msgid "Illegal object with id=0"
45183#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
45184
45185#~ msgid "Exception occurred"
45186#~ msgstr "發生例外"
45187
45188#~ msgid "bicyclemap"
45189#~ msgstr "自行車地圖"
45190
45191#~ msgid "football"
45192#~ msgstr "美式足球"
45193
45194#~ msgid "rugby"
45195#~ msgstr "橄欖球"
45196
45197#~ msgid "Motor Sports"
45198#~ msgstr "摩托車運動"
45199
45200#~ msgid "Edit Motor Sports"
45201#~ msgstr "編輯摩托車運動"
45202
45203#~ msgid "Rugby"
45204#~ msgstr "橄欖球"
45205
45206#~ msgid "Edit Rugby"
45207#~ msgstr "編輯橄欖球"
45208
45209#~ msgid "Amount of Wires"
45210#~ msgstr "線數"
45211
45212#~ msgid "No data"
45213#~ msgstr "沒有資料"
45214
45215#~ msgid "image "
45216#~ msgstr "圖片 "
45217
45218#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45219#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
45220
45221#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
45222#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
45223
45224#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
45225#~ msgstr "艱難的高山健行"
45226
45227#~ msgid "Amenities"
45228#~ msgstr "便利設施"
45229
45230#~ msgid "Download List"
45231#~ msgstr "下載清單"
45232
45233#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45234#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
45235
45236#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45237#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
45238
45239#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45240#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
45241
45242#~ msgid ""
45243#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45244#~ "\"{1}\">your language</A>."
45245#~ msgstr ""
45246#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
45247#~ "A>建立它。"
45248
45249#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45250#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
45251
45252#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45253#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
45254
45255#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45256#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
45257
45258#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45259#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
45260
45261#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45262#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
45263
45264#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45265#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
45266
45267#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45268#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
45269
45270#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45271#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
45272
45273#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45274#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
45275
45276#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45277#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
45278
45279#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45280#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
45281
45282#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45283#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
45284
45285#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45286#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
45287
45288#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45289#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
45290
45291#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45292#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
45293
45294#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
45295#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
45296
45297#~ msgid ""
45298#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45299#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
45300
45301#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45302#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
45303
45304#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45305#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
45306
45307#~ msgid "Conflicts during download"
45308#~ msgstr "下載時遇到衝突"
45309
45310#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45311#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
45312
45313#~ msgid ""
45314#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45315#~ "resolve them first.</html>"
45316#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
45317
45318#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45319#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
45320
45321#~ msgid ""
45322#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45323#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45324#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45325#~ msgstr ""
45326#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
45327#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
45328
45329#~ msgid "Please enter a filter string."
45330#~ msgstr "請輸入過濾條件字串。"
45331
45332#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45333#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
45334
45335#~ msgid "Added {0} objects"
45336#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
45337
45338#~ msgid ""
45339#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45340#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
45341
45342#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45343#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
45344
45345#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45346#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
45347
45348#~ msgid "Purged object ''{0}''"
45349#~ msgstr "清理的物件「{0}」"
45350
45351#~ msgid "Removing reference from relation {0}"
45352#~ msgstr "從關係 {0} 移除參考"
45353
45354#~ msgid "Purged {0} objects"
45355#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
45356
45357#~ msgid "null detected in node list"
45358#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
45359
45360#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
45361#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
45362
45363#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45364#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
45365
45366#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45367#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
45368
45369#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45370#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
45371
45372#~ msgid ""
45373#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45374#~ "isn't a directory."
45375#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
45376
45377#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45378#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
45379
45380#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45381#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
45382
45383#~ msgid ""
45384#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45385#~ "isn't a directory.</html>"
45386#~ msgstr ""
45387#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
45388
45389#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45390#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
45391
45392#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45393#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
45394
45395#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45396#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
45397
45398#~ msgid ""
45399#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45400#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45401#~ msgstr ""
45402#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
45403#~ "tags:1 或 tags:2-5"
45404
45405#~ msgid ""
45406#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
45407#~ "{0}, max is {1}"
45408#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
45409
45410#~ msgid ""
45411#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45412#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
45413
45414#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45415#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
45416
45417#~ msgid ""
45418#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45419#~ "was: {1}"
45420#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
45421
45422#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
45423#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
45424
45425#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45426#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
45427
45428#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45429#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
45430
45431#~ msgid "User with the same uid but different name found"
45432#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
45433
45434#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45435#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
45436
45437#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45438#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
45439
45440#~ msgid ""
45441#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45442#~ "add the following\n"
45443#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45444#~ msgstr ""
45445#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
45446#~ "列\n"
45447#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
45448
45449#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
45450#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
45451
45452#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45453#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
45454
45455#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45456#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
45457
45458#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45459#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
45460
45461#~ msgid "Please restart JOSM."
45462#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
45463
45464#~ msgid "<html>"
45465#~ msgstr "<html>"
45466
45467#~ msgid "Man-Made"
45468#~ msgstr "人造物"
45469
45470#~ msgid "black"
45471#~ msgstr "黑色"
45472
45473#~ msgid "brown"
45474#~ msgstr "淺褐色"
45475
45476#~ msgid "red"
45477#~ msgstr "紅色"
45478
45479#~ msgid "blue"
45480#~ msgstr "藍色"
45481
45482#~ msgid "gray"
45483#~ msgstr "灰色"
45484
45485#~ msgid "white"
45486#~ msgstr "白色"
45487
45488#~ msgid "Updating primitive"
45489#~ msgstr "正在更新原型"
45490
45491#~ msgid ""
45492#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45493#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45494#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45495#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
45496#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
45497#~ msgstr ""
45498#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
45499#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
45500#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
45501#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
45502
45503#~ msgid "Deleted or moved primitives"
45504#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
45505
45506#~ msgid "Undelete {0} primitives"
45507#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
45508
45509#~ msgid ""
45510#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45511#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
45512
45513#~ msgid ""
45514#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45515#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45516#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45517#~ msgstr ""
45518#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
45519#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
45520
45521#~ msgid "H"
45522#~ msgstr "H"
45523
45524#~ msgid "Text"
45525#~ msgstr "文字"
45526
45527#~ msgid "C"
45528#~ msgstr "C"
45529
45530#~ msgid "I"
45531#~ msgstr "I"
45532
45533#~ msgid "M"
45534#~ msgstr "M"
45535
45536#~ msgid "R"
45537#~ msgstr "R"
45538
45539#~ msgid "A"
45540#~ msgstr "A"
45541
45542#~ msgid "D"
45543#~ msgstr "D"
45544
45545#~ msgid "F"
45546#~ msgstr "F"
45547
45548#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45549#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
45550
45551#~ msgid ""
45552#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45553#~ "the other is not"
45554#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
45555
45556#~ msgid ""
45557#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45558#~ "{1}"
45559#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
45560
45561#~ msgid ""
45562#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45563#~ "with multiple values."
45564#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
45565
45566#~ msgid ""
45567#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45568#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
45569
45570#~ msgid "UTM 20N (France)"
45571#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
45572
45573#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45574#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
45575
45576#~ msgid ""
45577#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45578#~ "synchronized adjustment."
45579#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
45580
45581#~ msgid ""
45582#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45583#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45584#~ "too?</html>"
45585#~ msgstr ""
45586#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
45587#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
45588
45589#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
45590#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
45591
45592#~ msgid ""
45593#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45594#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45595#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45596#~ msgstr ""
45597#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
45598#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
45599
45600#~ msgid ""
45601#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45602#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45603#~ msgstr ""
45604#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
45605#~ "html>"
45606
45607#~ msgid "Apply also for children"
45608#~ msgstr "也套用到子項目"
45609
45610#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45611#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
45612
45613#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45614#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
45615
45616#~ msgid "Travel"
45617#~ msgstr "旅遊"
45618
45619#~ msgid "Accomodation"
45620#~ msgstr "住宿"
45621
45622#~ msgid "OpenStreetMap"
45623#~ msgstr "OpenStreetMap"
45624
45625#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45626#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
45627
45628#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
45629#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
45630
45631#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
45632#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
45633
45634#~ msgid "Fullscreen View"
45635#~ msgstr "全螢幕檢視"
45636
45637#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45638#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
45639
45640#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45641#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
45642
45643#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45644#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
45645
45646#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45647#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
45648
45649#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45650#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
45651
45652#~ msgid ""
45653#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45654#~ "primitive ''{1}''."
45655#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45656
45657#~ msgid ""
45658#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45659#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45660#~ msgstr ""
45661#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45662#~ "html>"
45663
45664#~ msgid ""
45665#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45666#~ "missing on this system.</html>"
45667#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
45668
45669#~ msgid ""
45670#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45671#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45672#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45673#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45674#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45675#~ msgstr ""
45676#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
45677#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
45678#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
45679
45680#~ msgid ""
45681#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45682#~ "loaded"
45683#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45684
45685#~ msgid "Conflicts in data"
45686#~ msgstr "衝突發生於資料"
45687
45688#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45689#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
45690
45691#~ msgid ""
45692#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45693#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
45694
45695#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45696#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
45697
45698#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45699#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
45700
45701#~ msgid ""
45702#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45703#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45704#~ "member?</html>"
45705#~ msgstr ""
45706#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
45707#~ "另一個關係成員嗎?</html>"
45708
45709#~ msgid ""
45710#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45711#~ "selected member"
45712#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
45713
45714#~ msgid ""
45715#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45716#~ "selected member"
45717#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
45718
45719#~ msgid ""
45720#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45721#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
45722
45723#~ msgid ""
45724#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45725#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
45726
45727#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45728#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
45729
45730#~ msgid ""
45731#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45732#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
45733
45734#~ msgid ""
45735#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45736#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45737#~ msgstr ""
45738#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
45739#~ "試一次。</html>"
45740
45741#~ msgid ""
45742#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45743#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45744#~ "conflict and close the editor?</html>"
45745#~ msgstr ""
45746#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
45747#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
45748
45749#~ msgid ""
45750#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45751#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45752#~ "the new role?</html>"
45753#~ msgstr ""
45754#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
45755#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
45756
45757#~ msgid "No, don't apply"
45758#~ msgstr "否,不套用"
45759
45760#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45761#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
45762
45763#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45764#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45765#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
45766
45767#~ msgid ""
45768#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45769#~ "valid username and a valid password.</html>"
45770#~ msgstr ""
45771#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
45772#~ "html>"
45773
45774#~ msgid ""
45775#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
45776#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
45777#~ msgstr ""
45778#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
45779#~ "輸。</html>"
45780
45781#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
45782#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
45783
45784#~ msgid ""
45785#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
45786#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45787#~ msgstr ""
45788#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
45789#~ "用代理伺服器"
45790
45791#~ msgid ""
45792#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
45793#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45794#~ msgstr ""
45795#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
45796#~ "使用代理伺服器"
45797
45798#~ msgid ""
45799#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
45800#~ msgstr ""
45801#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
45802#~ "服器。"
45803
45804#~ msgid ""
45805#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
45806#~ "Proxy won't be used."
45807#~ msgstr ""
45808#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
45809#~ "理伺服器。"
45810
45811#~ msgid ""
45812#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
45813#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
45814#~ "startup time. Won't use a proxy."
45815#~ msgstr ""
45816#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
45817#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
45818
45819#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45820#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
45821
45822#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45823#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
45824
45825#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45826#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
45827
45828#~ msgid ""
45829#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45830#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
45831
45832#~ msgid ""
45833#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45834#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45835#~ msgstr ""
45836#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
45837#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45838
45839#~ msgid "Click do download the currently selected area"
45840#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
45841
45842#~ msgid ""
45843#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
45844#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
45845#~ msgstr ""
45846#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
45847#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
45848
45849#~ msgid ""
45850#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45851#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45852#~ msgstr ""
45853#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
45854#~ "<br>網際網路連線</html>"
45855
45856#~ msgid ""
45857#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45858#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45859#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45860#~ msgstr ""
45861#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
45862#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
45863
45864#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45865#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
45866
45867#~ msgid ""
45868#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45869#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
45870#~ msgstr ""
45871#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45872#~ "html>"
45873
45874#~ msgid ""
45875#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
45876#~ "for primitive ''{1}''."
45877#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45878
45879#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45880#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45881
45882#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45883#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45884
45885#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45886#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45887
45888#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45889#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45890
45891#~ msgid ""
45892#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
45893#~ "loaded"
45894#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45895
45896#~ msgid "Download Object..."
45897#~ msgstr "下載物件..."
45898
45899#~ msgid "Download Object"
45900#~ msgstr "下載物件"
45901
45902#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
45903#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
45904
45905#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
45906#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
45907
45908#~ msgid "Undelete {0} primitive"
45909#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
45910#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
45911
45912#~ msgctxt "filter"
45913#~ msgid "C"
45914#~ msgstr "C"
45915
45916#~ msgid ""
45917#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
45918#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
45919
45920#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45921#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
45922
45923#~ msgctxt "gps"
45924#~ msgid "track"
45925#~ msgid_plural "tracks"
45926#~ msgstr[0] "軌跡"
45927
45928#~ msgid "Use all their elements"
45929#~ msgstr "使用他們所有的元素"
45930
45931#~ msgid "Use all mine elements"
45932#~ msgstr "使用我所有的元素"
45933
45934#~ msgid ""
45935#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
45936#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
45937#~ "the incomplete primitives?"
45938#~ msgstr ""
45939#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
45940#~ "含有不完整原型的資料嗎?"
45941
45942#~ msgid "to {0} primitive"
45943#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45944#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
45945
45946#~ msgid ""
45947#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
45948#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
45949#~ msgid_plural ""
45950#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
45951#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
45952#~ msgstr[0] ""
45953#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45954#~ "消刪除它?"
45955
45956#~ msgid ""
45957#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45958#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45959#~ msgid_plural ""
45960#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45961#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45962#~ msgstr[0] ""
45963#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45964#~ "消刪除這個節點?"
45965
45966#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
45967#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
45968
45969#~ msgid ""
45970#~ "The following primitives could not be copied to the target "
45971#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
45972#~ msgstr ""
45973#~ "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
45974
45975#~ msgid ""
45976#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
45977#~ "its normal."
45978#~ msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
45979
45980#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
45981#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
45982
45983#~ msgid ""
45984#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
45985#~ "data layer"
45986#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
45987
45988#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
45989#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
45990#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
45991
45992#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
45993#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
45994
45995#~ msgid ""
45996#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45997#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45998#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45999#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
46000#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
46001#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
46002#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
46003#~ msgstr ""
46004#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
46005#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
46006#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
46007#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
46008#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
46009
46010#~ msgid "create new objects"
46011#~ msgstr "建立新的物件"
46012
46013#~ msgid ""
46014#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
46015#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
46016#~ "''{0}''"
46017#~ msgstr ""
46018#~ "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
46019#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
46020
46021#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
46022#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
46023
46024#~ msgid ""
46025#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46026#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46027#~ msgid_plural ""
46028#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46029#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46030#~ "on the server."
46031#~ msgstr[0] ""
46032#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
46033#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
46034
46035#~ msgid ""
46036#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46037#~ "Dialog and manually resolve it."
46038#~ msgid_plural ""
46039#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46040#~ "Dialog and manually resolve them."
46041#~ msgstr[0] ""
46042#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
46043
46044#~ msgid ""
46045#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46046#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
46047
46048#~ msgid ""
46049#~ "Please enter your OSM user name and password. The password will "
46050#~ "<strong>not</strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and "
46051#~ "it will be submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. "
46052#~ "Subsequent data upload requests don't use your password any more."
46053#~ msgstr ""
46054#~ "請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲"
46055#~ "存在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往"
46056#~ "後的資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
46057
46058#~ msgid ""
46059#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
46060#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
46061#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
46062#~ "communication channel (HTTPS)."
46063#~ msgstr ""
46064#~ "<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網"
46065#~ "站。直到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重"
46066#~ "要的密碼。"
46067
46068#~ msgid "Icon paths"
46069#~ msgstr "圖示路徑"
46070
46071#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46072#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
46073
46074#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
46075#~ msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
46076
46077#~ msgid ""
46078#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46079#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46080#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46081#~ msgstr ""
46082#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
46083#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
46084
46085#~ msgid ""
46086#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46087#~ "must be the same as in values"
46088#~ msgstr ""
46089#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
46090#~ "相同"
46091
46092#~ msgid ""
46093#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46094#~ "request for each primitive."
46095#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
46096
46097#~ msgid ""
46098#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
46099#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
46100#~ msgstr ""
46101#~ "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是"
46102#~ "否從偏好設定刪除?"
46103
46104#~ msgid "Illegal upload comment"
46105#~ msgstr "不合格的上傳註解"
46106
46107#~ msgid ""
46108#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
46109#~ "this primitive and retrying to upload."
46110#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
46111
46112#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
46113#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
46114
46115#~ msgid "Used style"
46116#~ msgstr "使用者樣式"
46117
46118#~ msgid "Active styles"
46119#~ msgstr "使用中樣式"
46120
46121#~ msgid "Available styles (from {0})"
46122#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
46123
46124#~ msgid ""
46125#~ "You cannot align connected segments.\n"
46126#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
46127#~ msgstr ""
46128#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
46129#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
46130
46131#~ msgid ""
46132#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
46133#~ "Your action is being reverted."
46134#~ msgstr ""
46135#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
46136#~ "您的動作被還原了。"
46137
46138#~ msgid ""
46139#~ "<html>\n"
46140#~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
46141#~ "italic;\">\n"
46142#~ "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
46143#~ "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
46144#~ "(204, 85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
46145#~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
46146#~ "...or it rather should be called <br>\n"
46147#~ "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
46148#~ "span>\n"
46149#~ "</div>\n"
46150#~ "</html>"
46151#~ msgstr ""
46152#~ "<html>\n"
46153#~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
46154#~ "italic;\">\n"
46155#~ "<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
46156#~ "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
46157#~ "(204, 85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
46158#~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
46159#~ "...或者它應該被稱為 <br>\n"
46160#~ "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
46161#~ "span>\n"
46162#~ "</div>\n"
46163#~ "</html>"
46164
46165#~ msgid ""
46166#~ "<html>\n"
46167#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46168#~ "<ul>\n"
46169#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
46170#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
46171#~ "<b>Tools</b>\n"
46172#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
46173#~ " </li>\n"
46174#~ "</ul>\n"
46175#~ "</div>\n"
46176#~ "</html>\n"
46177#~ "\n"
46178#~ msgstr ""
46179#~ "<html>\n"
46180#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46181#~ "<ul>\n"
46182#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
46183#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
46184#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
46185#~ " </li>\n"
46186#~ "</ul>\n"
46187#~ "</div>\n"
46188#~ "</html>\n"
46189#~ "\n"
46190
46191#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
46192#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
46193
46194#~ msgid "Point on opposite end of building"
46195#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
46196
46197#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
46198#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
46199
46200#~ msgid ""
46201#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46202#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46203#~ msgstr ""
46204#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
46205#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
46206
46207#~ msgid "Grab building layer only"
46208#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
46209
46210#~ msgid ""
46211#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
46212#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
46213#~ msgstr ""
46214#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
46215#~ "您確定要刪除嗎?"
46216
46217#~ msgid ""
46218#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
46219#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
46220#~ msgstr ""
46221#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
46222#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
46223
46224#~ msgid ""
46225#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
46226#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
46227#~ msgstr ""
46228#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
46229#~ "「{2}」"
46230
46231#~ msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
46232#~ msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
46233
46234#~ msgid ""
46235#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46236#~ "server"
46237#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
46238
46239#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
46240#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
46241
46242#~ msgid ""
46243#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46244#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46245#~ msgstr ""
46246#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
46247#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
46248
46249#~ msgid ""
46250#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46251#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46252#~ msgstr ""
46253#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
46254#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
46255
46256#~ msgid "An OSM way is required instead."
46257#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
46258
46259#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46260#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
46261
46262#~ msgid ""
46263#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
46264#~ "coordinates."
46265#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
46266
46267#~ msgid ""
46268#~ "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal "
46269#~ "to some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, "
46270#~ "e.g., Italia - Italien - Italy."
46271#~ msgstr ""
46272#~ "這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也"
46273#~ "不是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
46274
46275#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
46276#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
46277
46278#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
46279#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
46280
46281#~ msgid ""
46282#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
46283#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46284#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46285#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46286#~ msgstr ""
46287#~ "<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>"
46288#~ "這可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制"
46289#~ "取回 WMS 拼貼?"
46290
46291#~ msgid "farmland"
46292#~ msgstr "農田"
46293
46294#~ msgid ""
46295#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
46296#~ "relation editor."
46297#~ msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
46298
46299#~ msgid ""
46300#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46301#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46302#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
46303#~ msgstr ""
46304#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
46305#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
46306
46307#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
46308#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
46309
46310#~ msgid ""
46311#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
46312#~ "selection"
46313#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
46314
46315#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
46316#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
46317
46318#~ msgid "Set width of building"
46319#~ msgstr "設定建築物的寬度"
46320
46321#~ msgid "Grab buildings"
46322#~ msgstr "抓取建築"
46323
46324#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
46325#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
46326
46327#~ msgid "You must select at least two ways."
46328#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
46329
46330#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46331#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
46332
46333#~ msgid "Image not created properly."
46334#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
46335
46336#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
46337#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
46338
46339#~ msgid "Min zoom lvl: "
46340#~ msgstr "最小縮放等級: "
46341
46342#~ msgid "Splits the way"
46343#~ msgstr "切割這個路徑"
46344
46345#~ msgid "Select WMS layer"
46346#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
46347
46348#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
46349#~ msgstr "複製已選取的預設值"
46350
46351#~ msgid "mountain_hiking"
46352#~ msgstr "登山"
46353
46354#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
46355#~ msgstr "費力的登山"
46356
46357#~ msgid "alpine_hiking"
46358#~ msgstr "高山登山"
46359
46360#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
46361#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
46362
46363#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46364#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
46365
46366#~ msgid ""
46367#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
46368#~ "time. Do you want to restore data?"
46369#~ msgstr ""
46370#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
46371#~ "原資料?"
46372
46373#~ msgid "Building tag:"
46374#~ msgstr "建築物標籤:"
46375
46376#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
46377#~ msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
46378
46379#~ msgid "Child script have returned invalid data."
46380#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
46381
46382#~ msgid ""
46383#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46384#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46385#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46386#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46387#~ msgstr ""
46388#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
46389#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
46390#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
46391
46392#~ msgid ""
46393#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
46394#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
46395#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
46396#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
46397#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
46398#~ "<strong>via</strong>-object."
46399#~ msgstr ""
46400#~ "<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
46401#~ "<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 "
46402#~ "<span class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-"
46403#~ "name\">{2}</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span "
46404#~ "class=\"object-name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
46405
46406#~ msgid ""
46407#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46408#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
46409
46410#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46411#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
46412
46413#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46414#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
46415
46416#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46417#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
46418
46419#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46420#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
46421
46422#~ msgid ""
46423#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46424#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46425#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46426#~ msgstr ""
46427#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
46428#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
46429#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
46430
46431#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
46432#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
46433
46434#~ msgid "play/pause"
46435#~ msgstr "播放/暫停"
46436
46437#~ msgid "backward"
46438#~ msgstr "倒轉"
46439
46440#~ msgid "forward"
46441#~ msgstr "快轉"
46442
46443#~ msgid "faster"
46444#~ msgstr "加速"
46445
46446#~ msgid "slower"
46447#~ msgstr "減速"
46448
46449#~ msgid ""
46450#~ "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing "
46451#~ "'&' or a trailing '?'."
46452#~ msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
46453
46454#~ msgid ""
46455#~ "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing "
46456#~ "in the source dataset"
46457#~ msgstr ""
46458#~ "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
46459
46460#~ msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
46461#~ msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
46462
46463#~ msgid ""
46464#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
46465#~ msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
46466
46467#~ msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
46468#~ msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
46469
46470#~ msgid "Internal style"
46471#~ msgstr "內部樣式"
46472
46473#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
46474#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
46475
46476#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
46477#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
46478
46479#~ msgid "Change properties of 1 object"
46480#~ msgstr "改變 1 個物件的屬性"
46481
46482#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
46483#~ msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
46484
46485#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
46486#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
46487
46488#~ msgid "import data from URL"
46489#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
46490
46491#~ msgid "read protocol version"
46492#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
46493
46494#~ msgid "Seamap Editor"
46495#~ msgstr "海圖編輯器"
46496
46497#~ msgid "Seanap Editor"
46498#~ msgstr "海圖編輯器"
46499
46500#~ msgid "please enter GPS timecode"
46501#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
46502
46503#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
46504#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
46505
46506#~ msgid ""
46507#~ "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
46508#~ "so you can not use it. This message will not show again."
46509#~ msgstr ""
46510#~ "那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
46511#~ "因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
46512
46513#~ msgid "Could not initialize remote control."
46514#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
46515
46516#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
46517#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
46518
46519#~ msgid ""
46520#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
46521#~ "You should update the plugins."
46522#~ msgstr ""
46523#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
46524#~ "您應該更新這個外掛程式。"
46525
46526#~ msgid ""
46527#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46528#~ "internal version {5}.\n"
46529#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
46530#~ msgstr ""
46531#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
46532#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
46533
46534#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
46535#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
46536
46537#~ msgid "Add WMS URL"
46538#~ msgstr "加入 WMS URL"
46539
46540#~ msgid ""
46541#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
46542#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
46543
46544#~ msgid "Remote WMS"
46545#~ msgstr "遠端 WMS"
46546
46547#~ msgid "used"
46548#~ msgstr "已使用"
46549
46550#~ msgid "Available styles (from {0}):"
46551#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
46552
46553#~ msgid "replaced by {0} plugin"
46554#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
46555
46556#~ msgid "Elevation profile for track '"
46557#~ msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
46558
46559#~ msgid ""
46560#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
46561#~ "another node."
46562#~ msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
46563
46564#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
46565#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
46566
46567#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
46568#~ msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
46569
46570#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
46571#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
46572
46573#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
46574#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
46575
46576#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
46577#~ msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
46578
46579#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
46580#~ msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
46581
46582#~ msgid "%s (%d)"
46583#~ msgstr "%s (%d)"
46584
46585#~ msgid ""
46586#~ "\n"
46587#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
46588#~ "before starting to map"
46589#~ msgstr ""
46590#~ "\n"
46591#~ "在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
46592
46593#~ msgid "EPSG31287"
46594#~ msgstr "EPSG31287"
46595
46596#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
46597#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
46598#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
46599
46600#~ msgid "White"
46601#~ msgstr "純"
46602
46603#~ msgid "Red"
46604#~ msgstr "紅"
46605
46606#~ msgid "Orange"
46607#~ msgstr "橘"
46608
46609#~ msgid "Yellow"
46610#~ msgstr "黃"
46611
46612#~ msgid "Green"
46613#~ msgstr "綠"
46614
46615#~ msgid "Blue"
46616#~ msgstr "藍"
46617
46618#~ msgid "Black"
46619#~ msgstr "黑"
46620
46621#~ msgid "Privacy"
46622#~ msgstr "隱私"
46623
46624#~ msgid "Keep current settings"
46625#~ msgstr "保留目前的設定值"
46626
46627#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
46628#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
46629
46630#~ msgid "Keep current list"
46631#~ msgstr "保留目前的清單"
46632
46633#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
46634#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
46635
46636#~ msgid "WMSPlugin settings:"
46637#~ msgstr "WMSPlugin 設定值:"
46638
46639#~ msgid "WMS layer list:"
46640#~ msgstr "WMS 圖層清單:"
46641
46642#~ msgid "SlippyMap settings:"
46643#~ msgstr "SlippyMap 設定值:"
46644
46645#~ msgid "Imagery settings migration"
46646#~ msgstr "圖片設定值轉移"
46647
46648#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
46649#~ msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
46650
46651#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
46652#~ msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
46653
46654#~ msgid "set {0}"
46655#~ msgstr "設定 {0}"
46656
46657#~ msgid "Current projection is set to {0}"
46658#~ msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
46659
46660#~ msgid "Add offset bookmark"
46661#~ msgstr "加入位移書籤"
46662
46663#~ msgid "(save current)"
46664#~ msgstr "(儲存目前的)"
46665
46666#~ msgid "Invalidate bug"
46667#~ msgstr "證明錯誤"
46668
46669#~ msgid "Re-open bug"
46670#~ msgstr "重開錯誤"
46671
46672#~ msgid "Close bug"
46673#~ msgstr "關閉錯誤"
46674
46675#~ msgid "Add comment"
46676#~ msgstr "加入註解"
46677
46678#~ msgid "No colour"
46679#~ msgstr "沒有顏色"
46680
46681#~ msgid "Violet"
46682#~ msgstr "紫羅蘭"
46683
46684#~ msgid "Amber"
46685#~ msgstr "琥珀色"
46686
46687#~ msgid "OSM-Cert"
46688#~ msgstr "OSM-憑證"
46689
46690#~ msgid "Key Signatures"
46691#~ msgstr "設定鍵簽章"
46692
46693#~ msgid "GnuPG command to execute:"
46694#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
46695
46696#~ msgid "Don't ask again for the key"
46697#~ msgstr "不要再詢問這個金鑰"
46698
46699#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
46700#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
46701
46702#~ msgid "Pixel scale: {0}"
46703#~ msgstr "像素縮放:{0}"
46704
46705#~ msgid "Display zoom: {0}"
46706#~ msgstr "顯示的縮放:{0}"
46707
46708#~ msgid "Current zoom: {0}"
46709#~ msgstr "目前的縮放:{0}"
46710
46711#~ msgid "Best zoom: {0}"
46712#~ msgstr "最佳縮放:{0}"
46713
46714#~ msgid "remove entry"
46715#~ msgstr "移除項目"
46716
46717#~ msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
46718#~ msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目"
46719
46720#~ msgid "Internal Style"
46721#~ msgstr "內部樣式"
46722
46723#~ msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
46724#~ msgstr "拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
46725
46726#~ msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
46727#~ msgstr "拖/放:拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
46728
46729#~ msgid "Can''t select an isolated node"
46730#~ msgstr "不能選取獨立的節點"
46731
46732#~ msgid "Left-Click: deselect node"
46733#~ msgstr "左擊:取消選取節點"
46734
46735#~ msgid "Left-Click: select node"
46736#~ msgstr "右擊:選擇節點"
46737
46738#~ msgid "Contour Merge"
46739#~ msgstr "輪廓合併"
46740
46741#~ msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
46742#~ msgstr "將區域的輪廓與另一個區域的輪廓合併"
46743
46744#~ msgid "Merging Contour"
46745#~ msgstr "合併輪廓"
46746
46747#~ msgid "Drop to align to the the target segment"
46748#~ msgstr "拖放以對齊目標區段"
46749
46750#~ msgid "Run..."
46751#~ msgstr "執行..."
46752
46753#~ msgid "Run a script"
46754#~ msgstr "執行一份命令稿"
46755
46756#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
46757#~ msgstr "選擇一個命令稿檔案並點選<strong>執行</strong>。"
46758
46759#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
46760#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不可讀取"
46761
46762#~ msgid "Please enter a file name first."
46763#~ msgstr "請先輸入檔案名稱。"
46764
46765#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
46766#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不存在。"
46767
46768#~ msgid "Run the script"
46769#~ msgstr "執行命令稿"
46770
46771#~ msgid "Run"
46772#~ msgstr "執行"
46773
46774#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
46775#~ msgstr "從檔案「{0}」讀取命令稿失敗。"
46776
46777#~ msgid "File not readable"
46778#~ msgstr "檔案不可讀取"
46779
46780#~ msgid "Empty file name"
46781#~ msgstr "空白檔案名稱"
46782
46783#~ msgid "File:"
46784#~ msgstr "檔案:"
46785
46786#~ msgid "Enter the name of a script file"
46787#~ msgstr "輸入命令稿檔案的名字"
46788
46789#~ msgid ""
46790#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
46791#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
46792#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
46793#~ msgstr ""
46794#~ "<p>命令稿不能執行,因為目前沒有安裝命令稿引擎。</p><p>請參考線上求助以了解"
46795#~ "如何在 JOSM 安裝命令稿引擎的資訊。</p>"
46796
46797#~ msgid "No script engine"
46798#~ msgstr "沒有命令稿引擎"
46799
46800#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
46801#~ msgstr "無法從檔案「{0}」讀取巨集。"
46802
46803#~ msgid "IO error"
46804#~ msgstr "IO 錯誤"
46805
46806#~ msgid "Launch file selection dialog"
46807#~ msgstr "執行檔案選擇對話盒"
46808
46809#~ msgid "Select a script"
46810#~ msgstr "選擇一個命令稿"
46811
46812#~ msgid "Script Error"
46813#~ msgstr "命令稿錯誤"
46814
46815#~ msgid "Script execution has failed."
46816#~ msgstr "命令稿執行失敗。"
46817
46818#~ msgid "Macro execution has failed."
46819#~ msgstr "巨集執行失敗。"
46820
46821#~ msgid "..."
46822#~ msgstr "..."
46823
46824#~ msgid "Configure..."
46825#~ msgstr "設定..."
46826
46827#~ msgid "cancel"
46828#~ msgstr "取消"
46829
46830#~ msgid ""
46831#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
46832#~ "is missing."
46833#~ msgstr "jar 檔案「{0}」不能提供命令稿引擎。缺少項目「{1}」。"
46834
46835#~ msgid "Scripting"
46836#~ msgstr "命令稿"
46837
46838#~ msgid "Configure scripting preferences"
46839#~ msgstr "設定命令稿偏好設定"
46840
46841#~ msgid "Script engines"
46842#~ msgstr "命令稿引擎"
46843
46844#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
46845#~ msgstr "「{0}」不存在。"
46846
46847#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
46848#~ msgstr "套用選取的命令稿引擎"
46849
46850#~ msgid "Configure script engines and scripts"
46851#~ msgstr "設定命令稿引擎和命令稿"
46852
46853#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
46854#~ msgstr "「{0}」不可讀取。不能從這個檔案載入命令稿引擎。"
46855
46856#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
46857#~ msgstr "「{0}」是一個目錄。預期應該是一個 jar 檔案。"
46858
46859#~ msgid ""
46860#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
46861#~ "this file"
46862#~ msgstr "無法將檔案「{0}」開啟為 jar 檔案。不能從這個檔案載入命令稿引擎"
46863
46864#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
46865#~ msgstr "加入提供命令稿引擎的 jar 檔案"
46866
46867#~ msgid "Launch file chooser"
46868#~ msgstr "執行檔案選取器"
46869
46870#~ msgid "JAR file"
46871#~ msgstr "JAR 檔案"
46872
46873#~ msgid "Remove the selected jar files"
46874#~ msgstr "移除選取的 jar 檔案"
46875
46876#~ msgid "Select a jar file"
46877#~ msgstr "選擇一個 jar 檔案"
46878
46879#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
46880#~ msgstr "JOSM 目前支援下列命令稿引擎:"
46881
46882#~ msgid "Available script engines"
46883#~ msgstr "可用的命令稿引擎"
46884
46885#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
46886#~ msgstr "輸入提供命令稿引擎的額外 JAR 檔案。"
46887
46888#~ msgid "JAR files"
46889#~ msgstr "JAR 檔案"
46890
46891#~ msgid "{1} (with engine {0})"
46892#~ msgstr "{1} (使用引擎 {0})"
46893
46894#~ msgid "MIME-Types:"
46895#~ msgstr "MIME-類型:"
46896
46897#~ msgid "Language:"
46898#~ msgstr "語言:"
46899
46900#~ msgid "Language version:"
46901#~ msgstr "語言版本:"
46902
46903#~ msgid "Version:"
46904#~ msgstr "版本:"
46905
46906#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
46907#~ msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
46908
46909#~ msgid "Merges the contours of two areas"
46910#~ msgstr "合併兩個區域的輪廓"
46911
46912#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
46913#~ msgstr "警告:無法載入檔案「0」的 mime 類型。"
46914
46915#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
46916#~ msgstr "警告:無法載入來源「0」的預設 mime 類型。"
46917
46918#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
46919#~ msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
46920
46921#~ msgid ""
46922#~ "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude "
46923#~ "and latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or "
46924#~ "N, E characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For "
46925#~ "South and West cardinal directions you can use either negative numbers or "
46926#~ "S, W characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
46927#~ "<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
46928#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
46929#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></"
46930#~ "ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</"
46931#~ "tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:"
46932#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
46933#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
46934#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
46935#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
46936#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
46937#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
46938#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
46939#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
46940#~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
46941#~ msgstr ""
46942#~ "輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用"
46943#~ "正數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用"
46944#~ "負數或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</"
46945#~ "i><tt>&deg;</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></"
46946#~ "li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</"
46947#~ "i><tt>&quot</tt></li></ul>符號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
46948#~ "</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:"
46949#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
46950#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
46951#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
46952#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
46953#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
46954#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
46955#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
46956#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
46957#~ "42&#39; 52.13\" N, 21 deg 11&#39; 47.60\" E</li></ul>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.